ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 51

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

58. vuosikerta
24. helmikuu 2015


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) 2015/288, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014, Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 täydentämisestä hakemusten käsittelemättäjättämiskauden ja sen päivämäärien osalta

1

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/289, annettu 23 päivänä helmikuuta 2015, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

7

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/290, annettu 20 päivänä helmikuuta 2015, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 391/2013 17 artiklan noudattamisesta maksuvyöhykkeiden yksikköhinnoissa vuonna 2014 sekä päätöksen 2013/631/EU kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 882)

10

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

24.2.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 51/1


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2015/288,

annettu 17 päivänä joulukuuta 2014,

Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 täydentämisestä hakemusten käsittelemättäjättämiskauden ja sen päivämäärien osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2328/2003, (EY) N:o 861/2006, (EY) N:o 1198/2006 ja (EY) N:o 791/2007 sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1255/2011 kumoamisesta 15 päivänä toukokuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisen kalastuspolitiikan, jäljempänä ’YKP’, tavoitteiden saavuttaminen ei saisi vaarantua siksi, että toimijat rikkovat YKP:n sääntöjä. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 (2) 42 artiklan 1 kohdan mukaan Euroopan meri- ja kalatalousrahaston, jäljempänä ’EMKR’, myöntämän rahoitustuen ehtona on, että toimijat noudattavat YKP:n sääntöjä.

(2)

Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 42 artiklan 2 kohdan mukaan jos toimijat rikkovat vakavalla tavalla YKP:n sääntöjä, niiltä on evättävä väliaikaisesti tai pysyvästi mahdollisuus unionin rahoitustukeen. Kyseisten toimenpiteiden on oltava varoittavia, tehokkaita ja oikeasuhtaisia.

(3)

Jotta turvattaisiin unionin ja sen veronmaksajien taloudellinen etu, toimijat, jotka tiettynä ajanjaksona ennen rahoitustukea koskevan hakemuksen jättämistä syyllistyivät vakavaan rikkomukseen, rikokseen tai petokseen siten kuin asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklassa esitetään, eivät saisi hyötyä EMKR:n myöntämästä rahoitustuesta.

(4)

EMKR:n tukea hakevien toimijoiden olisi oltava selvästi tunnistettavissa, jotta voidaan tarkistaa, voidaanko niiden hakemukset ottaa käsiteltäväksi. EMKR:n tuen ehdollisuutta koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi on aiheellista säätää tarvittavista säännöksistä, joilla varmistetaan, että kyseiset toimijat täyttävät kaikki EMKR:n tukihakemusten käsiteltäväksi ottamista koskevat edellytykset kaikkien niiden tosiasiallisessa määräysvallassa olevien kalastusalusten suhteen.

(5)

Asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti hakemusten käsittelemättäjättämiskauden on oltava oikeassa suhteessa vakavan rikkomuksen, rikoksen tai petoksen luonteeseen, vakavuuteen, kestoon ja toistumiseen. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa säännöt, jotka koskevat käsittelemättäjättämisen keston laskentaa ja määritellä asiaankuuluvat käsittelemättäjättämiskauden alkamis- ja päättymispäivät.

(6)

Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 42 artiklan 3 kohdan ja asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaisesti silloin, kun toimivaltainen viranomainen on todennut, että toimija on syyllistynyt vakavaan rikkomukseen, kyseisen toimijan hakemus EMKR:n tukea varten on jätettävä ottamatta käsiteltäväksi vähintään 12 kuukauden pituisen kauden ajaksi. Koska asetusta (EU) N:o 508/2014 sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014, olisi oikeasuhteisuuden ja oikeusvarmuuden varmistamiseksi otettava käsittelemättäjättämiskauden laskennassa huomioon ainoastaan vakavat rikkomukset, jotka on vahvistettu 1 päivästä tammikuuta 2013 alkaen tehdyillä päätöksillä.

(7)

EMKR:n tukea koskevien hakemusten käsittelemättäjättämisen välitön ja automaattinen käynnistyminen olisi kuitenkin suhteeton rikkomustapauksissa, jotka kylläkin ovat toimivaltaisten viranomaisten vahvistuksen mukaan luonteeltaan vakavia mutta jotka eivät välttämättä aiheuta suoraan vakavaa vahinkoa kyseisille kalavaroille ja meriympäristölle, kuten neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (3) 90 artiklan 4 kohdassa tarkoitetaan. Tällaisiin tapauksiin kuuluisivat esimerkiksi vähäiset saaliiden virheilmoitukset, joiden ei pitäisi sellaisenaan aiheuttaa EMKR:n tukea koskevien hakemusten välitöntä käsittelemättäjättämistä.

(8)

Vakavat rikkomukset, jotka liittyvät alamittaisten kalojen alukselle ottamiseen, jälleenlaivaamiseen tai purkamiseen, olisi arvioitava suhteessa saaliiden poisheittämisen lopettamiseen asteittain siten kuin yhteisessä kalastuspolitiikassa on suunniteltu. Vaikuttaa tarpeettomalta ja aiheettomalta, että EMKR:n tukea koskevista hakemuksista tehtäisiin välittömästi käsittelemättä jätettäviä tällaisiin rikkomuksiin syyllistyneiden toimijoiden kohdalla.

(9)

Johdanto-osan 7 ja 8 kappaleessa tarkoitetuissa poikkeuksellisissa tapauksissa on sen varmistamiseksi, että EMKR:n tukea hakevien toimijoiden hakemusten käsittelemättä jättämisessä varmistetaan suhteellisuusperiaatteen noudattaminen, aiheellista perustaa käsittelemättäjättämiskauden laskenta jo käytössä olevaan järjestelmään, jossa tiettyjä vakavia rikkomuksia pisteytetään siten kuin asetuksen (EY) N:o 1224/2009 92 artiklassa sekä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 (4) 126 artiklassa ja liitteessä XXX säädetään. Niissä poikkeuksellisissa tapauksissa, jotka luetellaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa, olisi käsittelemättäjättämiskauden soveltamisen alkamispäivä ja laskenta määriteltävä ottaen huomioon täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 126 artiklan 4 kohta.

(10)

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 92 artiklan 4 kohdan mukaan jos kalastuslisenssin haltija ei kolmen vuoden aikana viimeisestä vakavasta rikkomuksesta syyllisty uuteen vakavaan rikkomukseen, kaikki sen kalastuslisenssiä koskevat pisteet olisi poistettava. Tämän seurauksena kalastuslisenssiä koskevat pisteet pysyvät voimassa vähintään kolme vuotta. Koska EMKR:n säännöksiä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014, olisi oikeasuhteisuuden ja oikeusvarmuuden varmistamiseksi otettava käsittelemättäjättämiskauden laskennassa huomioon pisteet vakavista rikkomuksista, jotka on lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa, ainoastaan silloin, kun ne on määrätty 1 päivästä tammikuuta 2013 alkaen.

(11)

Laiton, ilmoittamaton ja sääntelemätön kalastus, jäljempänä ’LIS-kalastus’, muodostaa yhden vakavimmista uhista elollisten vesiluonnonvarojen kestävälle hyödyntämiselle ja vaarantaa perin pohjin YKP:n tavoitteiden saavuttamisen. Sen vuoksi on aiheellista vahvistaa säännöt, jotka koskevat EMKR:n tukea koskevien hakemusten jättämistä ottamatta käsiteltäväksi, kun ne tulevat sellaisilta toimijoilta, joiden kalastusalukset purjehtivat sellaisten maiden lipun alla, jotka on merkitty unionin luetteloon LIS-kalastusta harjoittavista aluksista, tai joiden alukset purjehtivat sellaisten maiden lipun alla, jotka on määritelty yhteistyöhön osallistumattomiksi kolmansiksi maiksi.

(12)

Asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklan 3 kohdan mukaan sellaisten toimijoiden hakemuksia, jotka ovat syyllistyneet petokseen Euroopan kalatalousrahaston, jäljempänä ’EKTR’, tai EMKR:n osalta, ei tietyn kauden ajan pidetä hyväksyttävissä olevina. Koska petos muodostaa yhden suurimmista uhista unionin ja sen veronmaksajien taloudelliselle edulle, ja yhdenmukaisen ja tasapuolisen kohtelun kohdistamiseksi toimijoihin kaikissa jäsenvaltioissa, olisi määriteltävä tämän uhan vakavuuden kannalta soveltuvat säännöt sen kauden osalta, jonka aikana tällaiseen petokseen syyllistyneiden toimijoiden jättämiä hakemuksia ei voida ottaa käsiteltäväksi.

(13)

Jotta voidaan varmistaa EMKR:n tukea hakevien toimijoiden hakemusten käsittelemättä jättämistä koskevien sääntöjen oikeasuhteisuus ja tehokas soveltaminen, on aiheellista vahvistaa säännöt, jotka koskevat käsittelemättäjättämiskausien laskentaa tapauksissa, joissa yksi toimija omistaa useampia kuin yhden kalastusaluksen. Näillä säännöillä olisi varmistettava, että EMKR:n tuki ei hyödytä kalastusaluksia, joita on käytetty sellaisten vakavien rikkomusten tekemiseen, joiden tuloksena kyseisten toimijoiden hakemukset on ollut jätettävä käsittelemättä. On myös aiheellista vahvistaa säännöt käsittelemättäjättämiskauden tarkistamisesta silloin, kun toimija syyllistyy uusiin vakaviin rikkomuksiin käsittelemättäjättämiskauden aikana.

(14)

Olisi vahvistettava säännöt, joilla varmistetaan sellaisten toimijoiden oikeudenmukainen kohtelu, joista tulee kalastusalusten uusia omistajia myynnin tai muunlaisen omistuksen siirron seurauksena, ja huolehdittava, ettei samalla vaaranneta asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 säädettyä valvontaa, tarkastuksia ja täytäntöönpanon valvontaa koskevaa unionin järjestelmää, joka on tarpeellinen YKP:n tavoitteiden saavuttamiseksi.

(15)

Jos toimijan kalastuslisenssi peruutetaan pysyvästi tehtyjen rikkomusten suuren toistuvuuden ja vakavuuden vuoksi, oikeuden menettäminen EMKR:n tukeen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 (5) 65 artiklan 2 kohdassa säädetyn tukikelpoisuuskauden loppuun saakka on perusteltua tarpeella turvata unionin ja sen veronmaksajien taloudellinen etu. Oikeuden menettäminen olisi perusteltua myös siinä tapauksessa, että tässä asetuksessa säädetyn laskentamenetelmän mukaan käsittelemättäjättämiskausi loppuu ennen tukikelpoisuuskauden loppua.

(16)

Asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklan 5 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden on vaadittava, että toimijat, jotka jättävät EMKR:ään perustuvan hakemuksen, toimittavat hallintoviranomaiselle allekirjoitetun lausuman, jossa ne vahvistavat noudattavansa asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklan 1 kohdassa lueteltuja arviointiperusteita ja ilmoittavat, että ne eivät ole syyllistyneet kyseisen asetuksen 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun EKTR:ään tai EMKR:ään kohdistuvaan petokseen. Jäsenvaltioiden on myös tarkistettava lausuman paikkansapitävyys. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että uudelleenkäsittelymenettelyjen lykkääviä vaikutuksia koskevien kansallisten sääntöjen soveltaminen ei tee käsittelemättäjättämiskauden määrittelemistä koskevista säännöistä tehottomia.

(17)

Mitä tulee asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklan 1 kohdan c ja d alakohdassa tarkoitettuihin vakaviin rikkomisiin ja rikoksiin, kyseisiä tapauksia on tarpeen arvioida ja analysoida tarkemmin, jotta varmistetaan, että käsittelemättäjättämiskauden kesto on oikeassa suhteessa kyseisten vakavien rikkomisten ja rikosten luonteeseen, vakavuuteen, kestoon ja toistumiseen. Kyseisen analyysin johdosta tätä asetusta olisi muutettava.

(18)

Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden ripeän soveltamisen mahdollistamiseksi ja ottaen huomioon tarve varmistaa yhdenmukaisen ja tasapuolisen kohtelun kohdistaminen toimijoihin kaikissa jäsenvaltioissa ohjelmakauden alusta alkaen, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu, ja sitä olisi sovellettava EMKR:n tukikelpoisuuskauden ensimmäisestä päivästä eli 1 päivästä tammikuuta 2014,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Aihe ja soveltamisala

Tätä asetusta sovelletaan EMKR:n tukea koskeviin hakemuksiin, ja siinä määritellään kausi, jonka aikana tällaiset hakemukset, joiden esittäjinä ovat toimijat, jotka ovat tehneet asetuksen (EU) N:o 508/2014 10 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tai saman asetuksen 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja toimia, on jätettävä ottamatta käsiteltäväksi, jäljempänä ’käsittelemättäjättämiskausi’.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

1.

’rikkomuspisteillä’ pisteitä, jotka on määrätty toimijalle kalastusaluksesta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 92 artiklassa vahvistetun vakavia rikkomuksia koskevan pisteytysjärjestelmän yhteydessä;

2.

’toimijalla’ asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 30 kohdassa määriteltyä toimijaa, joka esittää hakemuksen EMKR:n tuen saamiseksi.

II LUKU

KÄSITTELEMÄTTÄJÄTTÄMISKAUDEN KESTO JA ALKAMISPÄIVÄ

3 artikla

Sellaisten toimijoiden esittämien hakemusten jättäminen ottamatta käsiteltäväksi, jotka ovat syyllistyneet vakaviin rikkomuksiin neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 (6) 42 artiklan 1 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 90 artiklan 1 kohdan nojalla

1.   Jos toimivaltainen viranomainen on todennut, että toimija on syyllistynyt vakavaan rikkomukseen asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 90 artiklan 1 kohdan nojalla, kyseisen toimijan hakemukset EMKR:n tuen saamiseksi on jätettävä ottamatta käsiteltäväksi 12 kuukauden pituiseksi kaudeksi.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun jäsenvaltio asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla määrää rikkomuspisteitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa luetelluista vakavista rikkomuksista, on sovellettava seuraavia sääntöjä:

a)

jos toimijalle kalastusaluksesta kertyneitä rikkomuspisteitä on alle 9, kyseisen toimijan hakemukset EMKR:n tuen saamiseksi on otettava käsiteltäväksi;

b)

jos toimijalle kalastusaluksesta kertyneitä rikkomuspisteitä on 9, käsittelemättäjättämiskauden on oltava 12 kuukautta;

c)

kustakin rikkomuspisteestä, joka määrätään niiden pisteiden lisäksi, jotka toimijalle on kertynyt kalastusaluksesta b alakohdan mukaisesti, on tultava 1 kuukausi lisää käsittelemättäjättämiskautta.

3.   Käsittelemättäjättämiskauden alkamispäivän on oltava päivä, jona toimivaltainen viranomainen tekee ensimmäisen virallisen päätöksen, jossa vahvistetaan syyllistyminen vakavaan rikkomukseen asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 90 artiklan 1 kohdan mukaisessa merkityksessä.

Käsittelemättäjättämiskauden laskentaa varten on otettava huomioon ainoastaan vakavat rikkomukset, joihin on syyllistytty 1 päivästä tammikuuta 2013 alkaen ja joista on tehty edellisessä alakohdassa tarkoitettu päätös kyseisestä päivästä alkaen.

4.   Kuitenkin 2 kohdan soveltamiseksi käsittelemättäjättämiskauden alkamispäivän on oltava päivä, jona toimivaltainen viranomainen tekee ensimmäisen virallisen päätöksen, jossa määrätään rikkomuspisteitä toimijalle täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 126 artiklan 4 kohdan nojalla ja jonka tuloksena kyseiselle toimijalle määrätään yhteensä 9 tai enemmän rikkomuspisteitä kalastusaluksen osalta.

Käsittelemättäjättämiskauden laskentaa varten on otettava huomioon ainoastaan pisteet rikkomuksista, joihin on syyllistytty 1 päivästä tammikuuta 2013 alkaen ja jotka on määrätty virallisella päätöksellä kyseisestä päivästä alkaen.

4 artikla

Sellaisten toimijoiden tekemien hakemusten jättäminen ottamatta käsiteltäväksi, jotka sisältyvät unionin LIS-alusluetteloon tai joiden alus purjehtii yhteistyöhön osallistumattoman kolmannen maan lipun alla

1.   Sellaisen toimijan käsittelemättäjättämiskauden, jonka kalastusalus sisältyy asetuksen (EY) N:o 1005/2008 27 artiklassa tarkoitettuun unionin luetteloon laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavista kalastusaluksista, on oltava koko se kausi, jonka kyseinen kalastusalus sisältyy kyseiseen luetteloon, ja joka tapauksessa vähintään 24 kuukautta sen luetteloon merkitsemisen päivästä.

2.   Toimijat, joiden kalastusalus purjehtii sellaisen maan lipun alla, joka on määritelty yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi asetuksen (EY) N:o 1005/2008 33 artiklan mukaisesti, on jätettävä käsittelemättä koko sen kauden ajan, jonka kyseinen maa sisältyy luetteloon, ja joka tapauksessa vähintään 12 kuukauden ajan.

3.   Käsittelemättäjättämiskauden alkamispäivän on oltava unionin LIS-alusluettelosta annetun komission asetuksen (EU) N:o 468/2010 (7) tai yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden luettelosta annetun neuvoston täytäntöönpanopäätöksen 2014/170/EU (8) voimaantulopäivä tai päivä, jona tällaiseen asetukseen tai päätökseen tehdään muutos, jolla kalastusalus tai maa lisätään tällaiseen luetteloon.

5 artikla

Sellaisten toimijoiden hakemusten jättäminen ottamatta käsiteltäväksi, jotka ovat syyllistyneet petokseen EKTR:n tai EMKR:n osalta

1.   Jos toimivaltainen viranomainen toteaa, että toimija on syyllistynyt petokseen EKTR:n tai EMKR:n osalta, kaikki kyseisen toimijan hakemukset EMKR:n tuen saamiseksi on jätettävä ottamatta käsiteltäväksi siitä päivästä, jona tehdään ensimmäinen virallinen päätös, jossa todetaan petos sellaisena kuin se on määriteltynä yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen (9) 1 artiklassa.

2.   Käsittelemättäjättämiskauden on kestettävä EMKR:n tukikelpoisuuskauden loppuun siten kuin asetuksen (EU) N:o 1303/2013 65 artiklan 2 kohdassa säädetään.

III LUKU

YHTEISET SÄÄNNÖKSET

6 artikla

Käsittelemättäjättämiskauden laskenta siinä tapauksessa, että toimija omistaa enemmän kuin yhden kalastusaluksen

1.   Jos toimija omistaa tai sen määräysvallassa on enemmän kuin yksi kalastusalus, kyseisen toimijan tekemän hakemuksen käsittelemättäjättämiskausi on määritettävä erikseen kunkin yksittäisen kalastusaluksen osalta 3 tai 4 artiklan mukaisesti.

2.   Kyseisen toimijan tekemät hakemukset EMKR:n tuen saamiseksi on kuitenkin myös jätettävä ottamatta käsiteltäväksi

a)

jos yli puolta kyseisen toimijan omistamista tai sen määräysvallassa olevista kalastusaluksista koskevia hakemuksia ei voida ottaa käsiteltäväksi EMKR:n tukea varten 3 tai 4 artiklan nojalla, tai

b)

jos, kun on kyse asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla vakavista rikkomuksista, jotka on lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa, määrättyjen rikkomuspisteiden keskimäärä kunkin kyseisen toimijan omistaman tai sen määräysvallassa olevan kalastusaluksen kohdalla on 7 tai enemmän.

3.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, kun vakava rikkomus, johon toimija on syyllistynyt, ei liity mihinkään kyseisen toimijan omistamaan tai sen määräysvallassa olevaan kalastusalukseen, kaikki kyseisen toimijan tekemät hakemukset EMKR:n tuen saamiseksi on jätettävä ottamatta käsiteltäväksi.

7 artikla

Omistusoikeuden siirto

1.   Siinä tapauksessa, että kalastusalus myydään tai sen omistusoikeus siirtyy muulla tavoin, kalastusaluksen siirtävää toimijaa koskevaa käsittelemättäjättämiskautta, joka johtuu ennen omistusoikeuden muutosta tehdyistä vakavista rikkomuksista, ei siirretä uudelle toimijalle. Uuden toimijan hakemusten käsittelemättäjättäminen voi johtua ainoastaan kyseisen uuden toimijan tekemistä uusista vakavista rikkomuksista.

2.   Jos kuitenkin rikkomuspisteitä määrätään asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan a alakohdan merkityksessä vakavista rikkomuksista, jotka on lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa, ja joihin on syyllistytty ennen kalastusaluksen omistusoikeuden muutosta, kyseiset pisteet on otettava huomioon laskettaessa uuden toimijan käsittelemättäjättämiskautta 3 artiklan 2 kohdan ja 6 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla, jos kyseinen toimija syyllistyy asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla uusiin vakaviin rikkomuksiin, jotka on lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa.

8 artikla

Kalastuslisenssin pysyvä peruuttaminen

Poiketen siitä, mitä 6 artiklassa säädetään, jos toimijan kalastuslisenssi on peruutettu pysyvästi jonkin kyseisen toimijan omistaman tai sen määräysvallassa olevan kalastusaluksen osalta:

a)

täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 129 artiklan 2 kohdan mukaisesti; tai, tapauksen mukaan,

b)

seurauksena vakaviin rikkomuksiin liittyvistä seuraamuksista, jotka jäsenvaltiot ovat asettaneet asetuksen (EY) N:o 1005/2008 45 artiklan mukaisesti,

kaikki kyseisen toimijan hakemukset EMKR:n tuen saamiseksi on jätettävä ottamatta käsiteltäväksi peruutuksen päivämäärästä alkaen tukikelpoisuuskauden loppuun siten kuin asetuksen (EU) N:o 1303/2013 65 artiklan 2 kohdassa säädetään.

9 artikla

Käsittelemättäjättämiskauden tarkistus

Edellyttäen, että käsittelemättäjättämiskausi kestää yhteensä vähintään 12 kuukautta, sitä

a)

lyhennetään, kun on kyse asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla vakavista rikkomuksista, jotka on lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa, 2 kuukaudella, jos 2 rikkomuspistettä poistetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 133 artiklan 3 kohdan mukaisesti tällaisista vakavista rikkomuksista;

b)

pidennetään 12 kuukaudella kunkin sellaisen uuden vakavan rikkomuksen osalta, johon toimija syyllistyy käsittelemättäjättämiskauden aikana asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 90 artiklan 1 kohdan nojalla; tai

c)

poiketen siitä, mitä b alakohdassa säädetään, pidennetään 3 artiklan 2 kohdan c alakohdassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti kunkin sellaisen uuden vakavan rikkomuksen osalta, johon toimija syyllistyy käsittelemättäjättämiskauden aikana asetuksen (EY) N:o 1005/2008 42 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla ja jotka on lueteltu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XXX olevissa 1, 2 ja 5 kohdassa.

IV LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

10 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 149, 20.5.2014, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 404/2011, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2011, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 112, 30.4.2011, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1303/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä sekä Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 320).

(6)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2008, laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä, asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1936/2001 ja (EY) N:o 601/2004 muuttamisesta sekä asetusten (EY) N:o 1093/94 ja (EY) N:o 1447/1999 kumoamisesta (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1).

(7)  Komission asetus (EU) N:o 468/2010, annettu 28 päivänä toukokuuta 2010, laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavista aluksista laaditusta EU:n luettelosta (EUVL L 131, 29.5.2010, s. 22).

(8)  Neuvoston täytäntöönpanopäätös 2014/170/EU, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2014, LIS-kalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita koskevan luettelon laatimisesta laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla (EUVL L 91, 27.3.2014, s. 43)

(9)  Neuvoston säädös, annettu 26 päivänä heinäkuuta 1995, yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen tekemisestä (EYVL C 316, 27.11.1995, s. 48).


24.2.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 51/7


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/289,

annettu 23 päivänä helmikuuta 2015,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä helmikuuta 2015.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

EG

169,3

IL

81,7

MA

82,9

TR

104,0

ZZ

109,5

0707 00 05

EG

191,6

TR

189,2

ZZ

190,4

0709 93 10

MA

173,0

TR

227,9

ZZ

200,5

0805 10 20

EG

46,8

IL

71,3

MA

48,4

TN

53,4

TR

68,6

ZZ

57,7

0805 20 10

IL

132,4

MA

102,5

ZZ

117,5

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

EG

74,4

IL

145,3

JM

118,8

MA

98,7

TR

85,6

US

143,7

ZZ

111,1

0805 50 10

EG

41,5

TR

62,0

ZZ

51,8

0808 10 80

BR

68,9

CL

94,5

MK

29,8

US

184,5

ZZ

94,4

0808 30 90

CL

170,1

CN

84,8

US

122,7

ZA

91,4

ZZ

117,3


(1)  Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


PÄÄTÖKSET

24.2.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 51/10


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/290,

annettu 20 päivänä helmikuuta 2015,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 391/2013 17 artiklan noudattamisesta maksuvyöhykkeiden yksikköhinnoissa vuonna 2014 sekä päätöksen 2013/631/EU kumoamisesta

(tiedoksiannettu numerolla C(2015) 882)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa (palveluntarjonta-asetus) 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 550/2004 (1) ja erityisesti sen 15 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 391/2013 (2) säädetään lennonvarmistuspalvelujen yhteisestä maksujärjestelmästä. Yhteinen maksujärjestelmä on olennainen tekijä suorituskyvyn kehittämisjärjestelmälle Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 (3) 11 artiklassa ja komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 390/2013 (4) asetettujen tavoitteiden saavuttamisen kannalta.

(2)

Euroopan unionin laajuiset suorituskykytavoitteet, joihin sisältyy kustannustehokkuustavoite lennonvarmistuspalvelujen tarjoamiseksi vuosina 2012–2014, asetettiin komission päätöksellä 2011/121/EU (5). Komissio ilmoitti jäsenvaltioille 19 päivänä heinäkuuta 2012 ja 17 päivänä joulukuuta 2012 päivätyillä kirjeillä, että niiden tarkistetut suorituskykysuunnitelmat ja tavoitteet ovat yhdenmukaisia unionin laajuisten suorituskykytavoitteiden kanssa ja ne myötävaikuttavat riittävästi näiden tavoitteiden saavuttamiseen. Kustannustehokkuustavoitteet ilmaistaan määritettyinä yksikköhintoina.

(3)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 391/2013 17 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan mukaan komission tehtävänä on arvioida vuosittain maksuvyöhykkeiden yksikköhinnat, jotka jäsenvaltiot toimittavat komissiolle, kyseisen asetuksen säännösten ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 390/2013 säännösten mukaisesti.

(4)

Komissio suoritti vuonna 2013 vuoden 2014 maksuvyöhykkeiden yksikköhintojen arvioinnin käyttäen jäsenvaltioiden toimittamaa dataa ja muita tietoja. Apunaan sillä oli suorituskyvyn tarkastuselin ja Eurocontrolin lentoreittimaksujen keskustoimisto. Tämän seurauksena komissio hyväksyi komission päätöksen 2013/631/EU (6). Kyseisellä päätöksellä komissio ilmoitti jäsenvaltioille täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 391/2013 17 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti, että se oli todennut vuoden 2014 maksuvyöhykkeiden yksikköhinnat täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 390/2013 ja (EU) N:o 391/2013 mukaisiksi.

(5)

Päätöksen 2013/631/EU hyväksymisen jälkeen Bulgaria, Tanska, Unkari, Liettua, Puola ja Slovakia ilmoittivat komissiolle vuonna 2014, että tietyissä yksikköhintojen laskuparametreissa oli tapahtunut muutoksia, jotka eivät olleet niiden tiedossa kun ne toimittivat alustavan datan ja muut tiedot komissiolle vaatimustenmukaisuuden arviointia varten, ja niiden vuoksi vuoden 2014 yksikköhintoihin on tehtävä tiettyjä korjauksia. Tästä syystä nämä kuusi jäsenvaltiota toimittivat komissiolle korjatut yksikköhinnat.

(6)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 391/2013 17 artiklan 1 kohdan c ja d mukaisesti komissio on arvioinut nämä korjatut vuoden 2014 maksuvyöhykkeiden yksikköhinnat Bulgariassa, Tanskassa, Unkarissa, Liettuassa, Puolassa ja Slovakiassa asetusten (EU) N:o 390/2013 ja (EU) N:o 391/2013 mukaisesti ja tullut siihen tulokseen, että ne täyttävät vaatimukset. Tämä toteamus olisi sen vuoksi ilmoitettava asianomaisille jäsenvaltioille.

(7)

Selkeyden ja avoimuuden vuoksi päätös 2013/631/EU olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.

(8)

Ilmoitus siitä, että maksuvyöhykkeiden yksikköhinnat ovat täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 390/2013 ja (EU) N:o 391/2013 mukaiset, ei kuitenkaan rajoita asetuksen (EY) N:o 550/2004 16 artiklan soveltamista.

(9)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat yhtenäisen ilmatilan komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tämän päätöksen liitteessä olevat vuoden 2014 maksuvyöhykkeiden yksikköhinnat ovat täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 390/2013 ja (EU) N:o 391/2013 mukaiset.

2 artikla

Kumotaan päätös 2013/631/EU.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 20 päivänä helmikuuta 2015.

Komission puolesta

Violeta BULC

Komisison jäsen


(1)  EUVL L 96, 31.3.2004, s. 10.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 391/2013, annettu 3 päivänä toukokuuta 2013, lennonvarmistuspalvelujen yhteisestä maksujärjestelmästä (EUVL L 128, 9.5.2013, s. 31).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 549/2004, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus) (EUVL L 96, 31.3.2004, s. 1).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 390/2013, annettu 3 päivänä toukokuuta 2013, lennonvarmistuspalvelujen ja verkkotoimintojen suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä (EUVL L 128, 9.5.2013, s. 1).

(5)  Komission päätös 2011/121/EU, annettu 21 päivänä helmikuuta 2011, Euroopan unionin laajuisten suorituskykytavoitteiden ja varoituskynnysten vahvistamisesta lennonvarmistuspalvelujen tarjoamiseksi vuosina 2012–2014 (EUVL L 48, 23.2.2011, s. 16).

(6)  Komission päätös 2013/631/EU, annettu 29 päivänä lokakuuta 2013, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 391/2013 17 artiklan noudattamisesta maksuvyöhykkeiden yksikköhinnoissa vuonna 2014 (EUVL L 289, 31.10.2013, s. 68).


LIITE

Maksuvyöhyke

Lentoreittien yksikköhinnat vuonna 2014

kansallisessa valuutassa (1)

(ISO-koodi)

Itävalta

73,39 EUR

Belgia ja Luxemburg

72,04 EUR

Bulgaria

73,09 BGN

Kypros

38,41 EUR

Tšekki

1 198,16 CZK

Tanska

531,33 DKK

Viro

23,97 EUR

Suomi

52,06 EUR

Ranska

65,77 EUR

Saksa

77,32 EUR

Kreikka

34,53 EUR

Unkari

12 539,40 HUF

Irlanti

30,62 EUR

Italia

78,83 EUR

Latvia

28,44 EUR

Liettua

157,97 LTL

Malta

27,61 EUR

Alankomaat

66,47 EUR

Puola

147,43 PLN

Portugali – Lissabon

38,74 EUR

Romania

168,83 RON

Slovakia

60,93 EUR

Slovenia

67,46 EUR

Espanja (manneralue)

71,69 EUR

Espanja (Kanariansaaret)

58,36 EUR

Ruotsi

638,85 SEK

Yhdistynyt kuningaskunta

70,46 GBP


(1)  Nämä yksikköhinnat eivät sisällä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 391/2013 18 artiklassa tarkoitettua hallinnollista yksikköhintaa, jota sovelletaan Eurocontrolin navigaatiomaksuja koskevan monenvälisen sopimuksen sopimuspuolina oleviin valtioihin.