|
ISSN 1977-0812 doi:10.3000/19770812.L_2013.013.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 13 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
56. vuosikerta |
|
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
* |
Komission asetus (EU) N:o 25/2013, annettu 16 päivänä tammikuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteiden II ja III ja komission asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteen muuttamisesta elintarvikelisäaineen kaliumdiasetaatti osalta ( 1 ) |
|
|
|
|
||
|
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
|
2013/31/EU |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2013/32/EU |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
|
17.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 13/1 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 25/2013,
annettu 16 päivänä tammikuuta 2013,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteiden II ja III ja komission asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteen muuttamisesta elintarvikelisäaineen kaliumdiasetaatti osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan, 14 artiklan ja 30 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1331/2008 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä II vahvistetaan unionissa elintarvikkeissa käytettäväksi hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo ja niiden käyttöä koskevat edellytykset. |
|
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä III vahvistetaan unionissa elintarvikelisäaineissa, elintarvike-entsyymeissä, elintarvikearomeissa ja ravintoaineissa käytettäväksi hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo ja niiden käyttöä koskevat edellytykset. |
|
(3) |
Komission asetuksessa (EU) N:o 231/2012 (3) vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmät. |
|
(4) |
Näitä luetteloita voidaan muuttaa asetuksessa (EY) N:o 1331/2008 tarkoitetun menettelyn mukaisesti. |
|
(5) |
Unionissa hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo voidaan asetuksen (EY) N:o 1331/2008 3 artiklan 1 kohdan nojalla saattaa ajan tasalle joko komission aloitteesta tai asiaa koskevan hakemuksen perusteella. |
|
(6) |
Kaliumdiasetaatin käytön hyväksymisestä säilöntäaineena tehtiin 27 päivänä syyskuuta 2010 hakemus, joka toimitettiin jäsenvaltioiden saataville. |
|
(7) |
Hakemus koskee kaliumdiasetaatin käyttöä vaihtoehtona elintarvikelisäaineelle natriumdiasetaatti E 262 (ii), jota käytetään mikro-organismien kasvun inhibiittorina. Natriumdiasetaatin E 262 (ii) korvaaminen kaliumdiasetaatilla voi auttaa vähentämään natriumin saantia ravinnon välityksellä. |
|
(8) |
Komissio pyytää asetuksen (EY) N:o 1331/2008 3 artiklan 2 kohdan nojalla elintarviketurvallisuusviranomaiselta lausunnon asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä II esitetyn unionissa hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelon saattamiseksi ajan tasalle, paitsi jos kyseisellä ajan tasalle saattamisella ei todennäköisesti ole vaikutusta ihmisten terveyteen. Kaliumdiasetaatti on kahden hyväksytyn elintarvikelisäaineen (kaliumasetaatti E 261 ja etikkahappo E 260) ekvimolekylaarinen yhdiste. Elintarvikealan tiedekomitea arvioi vuonna 1990 elintarvikelisäaineita, joilla on erilaisia teknisiä tehtäviä. Happojen, emästen ja niiden suolojen arvioinnit perustuivat lueteltuihin anioneihin ja kationeihin. Etikkahappo (E 260) ja sen suolat sekä ammonium-, natrium-, kalium- ja kalsiumasetaatit ja -diasetaatit kuuluivat arvioinnin piiriin. Komitea sijoitti kaikki nämä aineet ryhmään, jolle ei ole vahvistettu hyväksyttävää päiväsaantia. Tämä merkitsee sitä, ettei niiden käyttö aiheuta terveysvaaraa, kun niitä käytetään sellaisina määrinä, mikä on tarpeen halutun teknologisen vaikutuksen aikaansaamiseksi. Kaliumdiasetaatin hyväksymisellä vastaavalla tavalla kuin kaliumasetaatti ei todennäköisesti ole vaikutusta ihmisten terveyteen, joten elintarviketurvallisuusviranomaiselta ei ole tarpeen pyytää lausuntoa. |
|
(9) |
Kaliumdiasetaatti olisi hyväksyttävä käytettäväksi samalla tavalla kuin kaliumasetaatti. Asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä oleva nykyinen lisäaineen E 261 nimi ”kaliumasetaatti” olisi sen vuoksi korvattava ilmaisulla ”kaliumasetaatit”, joka kattaa sekä kaliumasetaatin että kaliumdiasetaatin. |
|
(10) |
Asetukseen (EU) N:o 231/2012 olisi sisällytettävä kaliumdiasetaatin eritelmä. Asetuksen liitteessä olisi annettava kaliumdiasetaatille numero E 261 (ii) ja muutettava kaliumasetaatin nykyinen numero E 261 numeroksi E 261 (i). Tällä uudelleennumeroinnilla ei ole vaikutusta asetuksen (EY) N:o 1333/2008 22 ja 23 artiklassa säädettyihin merkintävaatimuksiin. |
|
(11) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteen II muuttamisesta vahvistamalla unionissa hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo 11 päivänä marraskuuta 2011 annetun komission asetuksen (EU) N:o 1129/2011 (4) siirtymäsäännösten mukaan unionissa elintarvikkeissa käytettäväksi hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luetteloa ja niiden käyttöä koskevia edellytyksiä käsittelevää liitettä II sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2013. Jotta kaliumdiasetaatin käyttö voidaan sallia ennen kyseistä päivämäärää, kyseisen lisäaineen käytölle on tarpeen vahvistaa aikaisempi soveltamispäivä. |
|
(12) |
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 1333/2008 ja (EU) N:o 231/2012 olisi muutettava. |
|
(13) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, eikä Euroopan parlamentti tai neuvosto ole vastustanut niitä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteet II ja III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.
2 artikla
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 231/2012 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16.
(2) EUVL L 354, 31.12.2008, s. 1.
LIITE I
A.
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liite II seuraavasti:|
1) |
Korvataan B osan 3 kohdassa ”Muut lisäaineet kuin väri- ja makeutusaineet” oleva lisäainetta E 261 koskeva kohta seuraavasti:
|
|
2) |
Korvataan C osan ryhmässä I oleva lisäainetta E 261 koskeva kohta seuraavasti:
|
|
3) |
E osassa:
|
B.
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liite III seuraavasti:|
a) |
Korvataan 3 osassa lisäainetta E 261 koskeva kohta seuraavasti:
|
|
b) |
Korvataan 5 osan A jaksossa lisäainetta E 261 koskeva kohta seuraavasti:
|
|
c) |
Korvataan 6 osan taulukossa 1 oleva lisäainetta E 261 koskeva kohta seuraavasti:
|
(*1) Soveltamisaika: 6 päivästä helmikuuta 2013.”
(*2) Soveltamisaika: 6 päivästä helmikuuta 2013.”
LIITE II
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 231/2012 liite seuraavasti:
|
a) |
Korvataan lisäainetta E 261 koskeva kohta seuraavasti: ” E 261 (i) KALIUMASETAATTI ” |
|
b) |
Lisätään seuraava kohta lisäainetta E 261 (i) koskevan kohdan jälkeen: ” E 261 (ii) KALIUMDIASETAATTI
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 13/6 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 26/2013,
annettu 16 päivänä tammikuuta 2013,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
|
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
|
(EUR/100 kg) |
||
|
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
|
0702 00 00 |
MA |
66,0 |
|
TN |
102,6 |
|
|
TR |
139,9 |
|
|
ZZ |
102,8 |
|
|
0707 00 05 |
EG |
194,1 |
|
TR |
156,4 |
|
|
ZZ |
175,3 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
144,1 |
|
ZZ |
144,1 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
104,4 |
|
TR |
155,4 |
|
|
ZZ |
129,9 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
54,5 |
|
MA |
56,7 |
|
|
TR |
67,7 |
|
|
ZA |
103,6 |
|
|
ZZ |
70,6 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
162,4 |
|
MA |
90,8 |
|
|
ZZ |
126,6 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
123,4 |
|
KR |
139,5 |
|
|
TR |
83,1 |
|
|
ZZ |
115,3 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
75,8 |
|
ZZ |
75,8 |
|
|
0808 10 80 |
BA |
47,0 |
|
CN |
87,6 |
|
|
MK |
44,1 |
|
|
US |
198,2 |
|
|
ZZ |
94,2 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
59,0 |
|
US |
135,5 |
|
|
ZZ |
97,3 |
|
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ” ZZ ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
PÄÄTÖKSET
|
17.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 13/8 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
annettu 11 päivänä joulukuuta 2012,
TARGET2-ECB-osajärjestelmän säännöistä tehdyn päätöksen EKP/2007/7 muuttamisesta
(EKP/2012/31)
(2013/31/EU)
EUROOPAN KESKUSPANKIN JOHTOKUNTA, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 11.6, 17, 22 ja 23 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) 5 päivänä joulukuuta 2012 annetut suuntaviivat EKP/2012/27 (1), ja erityisesti niiden 8 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) (2)26 päivänä huhtikuuta 2007 annetut suuntaviivat EKP/2007/2 laadittiin äskettäin uudelleen sellaisen tekstin sisällyttämiseksi, joka on aiemmin ollut eurojärjestelmän sisäistä, ja määritelmien sekä sanktioiden soveltumattomuutta unionin ulkopuolisiin pankkeihin, rahapoliittisiin toimiin pääsyn keskeyttämistä tai lopettamista koskevaa tiedonjakoa ja tällaisen keskeyttämisen tai lopettamisen seurauksia koskevien säännösten lisäämiseksi. |
|
(2) |
Näin ollen olisi tarpeen muuttaa TARGET2-ECB-osajärjestelmän säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 2007 tehtyä päätöstä EKP/2007/7 (3) a) suuntaviivojen EKP/2012/27 tiettyjen osien sisällyttämiseksi TARGET2-ECB-osajärjestelmän sääntöihin ja b) sellaisten viittausten kansalliseen lainsäädäntöön päivittämiseksi, jotka liittyvät selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperien selvitysjärjestelmissä 19 päivänä toukokuuta 1998 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 98/26/EY (4). |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Päätökseen EKP/2007/7 tehtävät muutokset
Muutetaan päätös EKP/2007/7 seuraavasti:
|
1. |
Korvataan 1 artiklan 1 kohdan c alakohdan ensimmäinen alaviite seuraavasti:
|
|
2. |
Muutetaan päätöksen EKP/2007/7 liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2013.
Tehty Frankfurt am Mainissa 11 päivänä joulukuuta 2012.
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI
(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
(2) EUVL L 237, 8.9.2007, s. 1.
LIITE
Muutetaan päätöksen EKP/2007/7 liite seuraavasti:
|
1. |
Muutetaan 1 artikla seuraavasti:
|
|
2. |
korvataan 20 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. For the purposes of the first sentence of Article 3(1) of the Settlement Finality Directive and the third sentence of § 116, § 96(2), § 82 and § 340(3) of the German Insolvency Code (Insolvenzordnung) and the last sentence of § 46(2) of the KWG, payment orders are deemed entered into TARGET2-ECB at the moment that the relevant participant’s PM account is debited.”; |
|
3. |
korvataan 25 artiklan 5 kohta seuraavasti: ”5. Notwithstanding Sections 675(u), 675(v), 675(x), 675y 675z, 676a, 676c of the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch), paragraphs 1 to 4 shall apply to the extent that the ECB’s liability can be excluded.”; |
|
4. |
korvataan 33 artiklan 3 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti: ”Participants, when acting as the payment service provider of a payer or payee, shall comply with all requirements resulting from administrative or restrictive measures imposed pursuant to Articles 75 or 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union to which they are subject, including with respect to notification and/or the obtaining of consent from a competent authority in relation to the processing of transactions. In addition:”; |
|
5. |
korvataan lisäys VI seuraavasti: ”Appendix VI FEE SCHEDULE AND INVOICING Fees and invoicing for direct participants
Fees and invoicing for ancillary systems
|
|
17.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 13/12 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2012,
Euroopan keskuspankin liikkeeseen lasketuista euroseteleistä sekä arvopaperimarkkinoita koskevan ohjelman mukaisesti ostetuista arvopapereista saaman tulon väliaikaisesta jakamisesta annetun päätöksen EKP/2010/24 muuttamisesta
(EKP/2012/33)
(2013/32/EU)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 33 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan keskuspankin liikkeeseen lasketuista euroseteleistä sekä arvopaperimarkkinoita koskevan ohjelman mukaisesti ostetuista arvopapereista saaman tulon väliaikaisesta jakamisesta 25 päivänä marraskuuta 2010 annetussa päätöksessä EKP/2010/24 (1) säädetään, miten Euroopan keskuspankki jakaa kansallisille keskuspankeille a) liikkeeseen lasketuista euroseteleistä kunakin tilivuonna saamansa tulon ja b) arvopaperimarkkinoita koskevan ohjelman mukaisesti ostetuista arvopapereista kunakin tilivuonna saamansa tulon. |
|
(2) |
Olisi tarpeen yhdenmukaistaa päivämäärät, joina jaetaan väliaikaisesti liikkeeseen lasketuista euroseteleistä saatu EKP:n tulo niiden päivämäärien kanssa, joina jaetaan väliaikaisesti arvopapereita koskevan ohjelman mukaisesti ostetuista arvopapereista saatu EKP:n tulo. Jollei EKP:n neuvosto päätä toisin, EKP:n olisi jaettava nämä kaksi tulotyyppiä seuraavan vuoden tammikuun viimeisenä työpäivänä. Tämä antaa EKP:lle riittävästi aikaa määritellä sen tulon määrä, joka on saatu arvopaperimarkkinoita koskevan ohjelman mukaisesti ostetuista arvopapereista. |
|
(3) |
Päätös EKP/2010/24 olisi muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutos
Korvataan 2 artiklan 2–4 kohta seuraavasti:
”2. Jollei EKP:n neuvosto päätä toisin, EKP jakaa kansallisille keskuspankeille liikkeeseen lasketuista euroseteleistä kunakin tilivuonna kertyneen tulon sekä arvopaperimarkkinoita koskevan ohjelman mukaisesti ostetuista arvopapereista kunakin tilivuonna kertyneen tulon seuraavan vuoden tammikuun viimeisenä työpäivänä.
3. EKP:n liikkeeseen lasketuista euroseteleistä saaman tulon määrästä voidaan EKP:n neuvoston EKPJ:n perussäännön mukaisesti tekemällä päätöksellä vähentää ne kulut, joita EKP:lle on koitunut euroseteleiden liikkeeseen laskemisesta ja käsittelemisestä.”
2 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan 31 päivänä joulukuuta 2012.
Tehty Frankfurt am Mainissa 19 päivänä joulukuuta 2012.
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI