ISSN 1725-261X doi:10.3000/1725261X.L_2010.060.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60 |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
53. vuosikerta |
|
|
Oikaisuja |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/1 |
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 195/2010,
annettu 1 päivänä maaliskuuta 2010,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furfuryylialkoholin tuonnissa annetun asetuksen (EU) N:o 1202/2009 muuttamisesta asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 4 kohdan mukaisen uutta viejää koskevan tarkastelun jälkeen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan ja 11 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission, jäljempänä ’komissio’, ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
A. VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET
(1) |
Neuvosto otti lokakuussa 2003 asetuksella (EY) N:o 1905/2003 (2) käyttöön paljoustulleina sovellettavat lopulliset polkumyyntitoimenpiteet Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevan furfuryylialkoholin tuonnissa. Tullit vaihtelivat 84 eurosta 160 euroon tonnia kohti neljän yhteistyössä toimineen kiinalaisen tuottajan osalta, ja koko maata koskeva tulli asetettiin 250 euroon tonnia kohti. |
(2) |
Toimenpiteiden päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen joulukuussa 2009 neuvosto jatkoi asetuksella (EU) N:o 1202/2009 (3) Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furfuryylialkoholin tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1905/2003 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden soveltamista kahdella vuodella. |
B. TÄMÄNHETKINEN MENETTELY
1. Tarkastelupyyntö
(3) |
Lopullisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen komissio vastaanotti pyynnön perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisesta uutta viejää koskevasta tarkastelusta. Pyyntö perustui väitteeseen, jonka mukaan vientiä harjoittava tuottaja Henan Hongye Chemical Company Ltd sekä siihen etuyhteydessä olevat yritykset Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd ja Puyang Hongye Imp. & Exp. Commerce Company Ltd, jäljempänä ’pyynnön esittäjä’,
|
2. Uutta viejää koskevan tarkastelun vireillepano
(4) |
Komissio tutki pyynnön esittäjän toimittaman alustavan näytön ja katsoi sen riittäväksi perusteeksi perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisen tarkastelun vireillepanolle. Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa ja annettuaan kyseiselle unionin tuotannonalalle tilaisuuden esittää huomautuksia komissio pani asetuksella (EY) N:o 512/2009 (4) vireille asetukseen (EY) N:o 1905/2003 liittyvän, pyynnön esittäjää koskevan tarkastelun. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 512/2009 2 artiklalla kumottiin asetuksella (EY) N:o 1905/2003 pyynnön esittäjän tuottaman ja unioniin vietäväksi myymän furfuryylialkoholin tuonnissa käyttöön otettu polkumyyntitulli. Samalla tulliviranomaiset velvoitettiin perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tällaisen tuonnin kirjaamiseksi. |
3. Tarkasteltavana oleva tuote
(6) |
Tässä tarkastelussa tarkasteltavana oleva tuote on sama kuin alkuperäisessä asetuksessa kuvattu tuote eli Kiinasta peräisin oleva furfuryylialkoholi, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 2932 13 00. |
4. Osapuolet
(7) |
Komissio ilmoitti uutta viejää koskevan tarkastelun vireillepanosta virallisesti pyynnön esittäjälle, unionin tuotannonalalle ja viejämaan edustajille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja tulla kuulluiksi. Unionin tuotannonala toimitti näkökantansa kirjallisesti. |
5. Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso
(8) |
Polkumyyntiä koskeva tutkimus kattoi 1 päivän kesäkuuta 2008 ja 31 päivän toukokuuta 2009 välisen ajan, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’. |
C. TUTKIMUKSEN TULOKSET
1. Uuden viejän kelpoisuus
(9) |
Tutkimus vahvisti, ettei pyynnön esittäjä ollut vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana ja että se oli aloittanut unioniin suuntautuvan viennin myöhemmin. |
(10) |
Lisäksi pyynnön esittäjä osoitti, ettei se ollut etuyhteydessä yhteenkään sellaiseen kiinalaiseen vientiä harjoittavaan tuottajaan, johon sovelletaan voimassa olevia tarkasteltavana olevaa tuotetta koskevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä. |
(11) |
Näin ollen vahvistetaan, että pyynnön esittäjää olisi pidettävä perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisena uutena viejänä. |
2. Markkinatalouskohtelu
(12) |
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevaa tuontia koskevissa polkumyyntitutkimuksissa määritetään perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti normaaliarvo kyseisen artiklan 1–6 kohdan mukaisesti niille tuottajille, joiden on todettu täyttävän perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa esitetyt vaatimukset, toisin sanoen jos voidaan osoittaa, että samankaltaisen tuotteen valmistus ja myynti ovat tapahtuneet markkinatalousolosuhteissa. Nämä vaatimukset voidaan tiivistää seuraavasti:
|
(13) |
Komissio hankki kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot ja tarkasti kaikki markkinatalouskohtelua koskevassa pyynnössä esitetyt tiedot pyynnön esittäjän toimitiloissa. |
(14) |
Tutkimuksessa kävi ilmi, että pyynnön esittäjä täytti kaikki viisi perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdassa esitettyä vaatimusta. Sen vuoksi katsottiin, että pyynnön esittäjälle olisi myönnettävä markkinatalouskohtelu. |
3. Polkumyynti
(15) |
Normaaliarvon määrittämistä varten komissio selvitti ensin, oliko pyynnön esittäjän tarkasteltavana olevan tuotteen kokonaismyynti kotimarkkinoilla sen unioniin suuntautuneen viennin kokonaismyyntiin verrattuna edustavaa. Perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti kotimarkkinamyynnin katsotaan olevan edustavaa, jos sen kokonaismäärä on vähintään 5 prosenttia unioniin suuntautuvan viennin kokonaismäärästä. Komissio tuli siihen tulokseen, että pyynnön esittäjän furfuryylialkoholin kotimarkkinamyynti oli määrältään edustavaa. |
(16) |
Lisäksi tutkittiin, voitiinko furfuryylialkoholin kotimarkkinamyyntiä, joka siis oli määrältään edustavaa, pitää tavanomaisessa kaupankäynnissä tapahtuneena. Tätä varten laskettiin, kuinka suuri osuus riippumattomille asiakkaille tapahtuneesta furfuryylialkoholin myynnistä oli ollut kannattavaa. Koska tavanomaisessa kaupankäynnissä tapahtuneen myynnin määrä todettiin riittäväksi, normaaliarvo määritettiin kannattavan kotimarkkinamyynnin tosiasiallisten hintojen perusteella. |
(17) |
Koska tarkasteltavana olevaa tuotetta vietiin suoraan riippumattomalle asiakkaalle unionissa, vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti eli tosiasiallisesti maksetun tai maksettavan vientihinnan perusteella. |
(18) |
Normaaliarvoa ja vientihintaa verrattiin noudettuna lähettäjältä -tasolla. |
(19) |
Jotta normaaliarvon ja vientihinnan vertailu olisi tasapuolinen, hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat erot otettiin asianmukaisesti huomioon tekemällä oikaisuja perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti. Oikaisuja tehtiin kuljetus-, rahti- ja vakuutuskustannusten, pankkikulujen sekä pakkaus- ja luottokustannusten perusteella, jos ne todettiin kohtuullisiksi ja paikkansa pitäviksi ja jos niistä esitettiin todennettu näyttö. |
(20) |
Koska tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana oli vain yksi unioniin suuntautunut vientitapahtuma ja koska sekä raaka-aineen, joka aiheuttaa suurimman osan tuotantokustannuksista, että kotimarkkinamyynnin hinnat vaihtelivat huomattavasti kyseisenä ajanjaksona, polkumyyntimarginaali määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti vertaamalla normaaliarvoa ja vientihintaa kunkin liiketapahtuman osalta. |
(21) |
Pyynnön esittäjälle tällä tavalla määritetty polkumyyntimarginaali ilmaistuna prosentteina vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnasta on 14,87 prosenttia. |
D. TARKASTELUN KOHTEENA OLEVIEN TOIMENPITEIDEN MUUTTAMINEN
(22) |
Tutkimuksen tulosten perusteella ja alhaisemman tullin säännön mukaisesti päätellään, että pyynnön esittäjän osalta olisi otettava käyttöön todetun polkumyyntimarginaalin, joka tässä tapauksessa on alhaisempi kuin alkuperäisen tapauksen vahinkomarginaali, tasoinen lopullinen polkumyyntitoimenpide. |
(23) |
Katsottiin, että muutetun polkumyyntitullin olisi oltava muodoltaan vastaava kuin asetuksella (EU) N:o 1202/2009 käyttöön otetut tullit eli paljoustulli tonnia kohti. Pyynnön esittäjän valmistaman furfuryylialkoholin tuonnissa sovellettava polkumyyntitulli, joka on laskettu prosentteina vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohinnasta ilmaistun polkumyyntimarginaalin perusteella, on näin ollen 142 euroa tonnilta. |
E. POLKUMYYNTITULLIN TAANNEHTIVA KANTAMINEN
(24) |
Edellä esitettyjen päätelmien perusteella pyynnön esittäjää koskeva polkumyyntitulli kannetaan taannehtivasti sellaisesta tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnista, joka on asetuksen (EY) N:o 512/2009 3 artiklassa säädetty kirjattavaksi. |
F. ILMOITTAMINEN
(25) |
Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin olennaisista tosiasioista ja näkökohdista, joiden perusteella pyynnön esittäjän valmistaman furfuryylialkoholin tuonnissa aiottiin ottaa käyttöön muutettu lopullinen polkumyyntitulli ja kantaa tämä tulli taannehtivasti kirjaamisvelvoitteen alaisesta tuonnista. Unionin tuotannonala esitti huomautuksia, joiden perusteella ei kuitenkaan ollut syytä muuttaa edellä esitettyjä päätelmiä. |
(26) |
Tämä tarkastelu ei muuta sitä päivämäärää, jona asetuksella (EU) N:o 1202/2009 käyttöön otettujen toimenpiteiden voimassaolo päättyy, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Lisätään seuraava rivi asetuksen (EU) N:o 1202/2009 1 artiklan 2 kohdassa olevaan taulukkoon:
Yritykset |
Lopullinen polkumyyntitulli (euroa tonnilta) |
Taric-lisäkoodi |
”Henan Hongye Chemical Co. Ltd ja siihen etuyhteydessä olevat yritykset Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd, Hongye Chemical Company Ltd ja Puyang Hongye Imp. & Exp. Commerce Company Ltd |
142 |
A955” |
2. Tällä asetuksella käyttöön otettava tulli kannetaan myös taannehtivasti asetuksen (EY) N:o 512/2009 3 artiklan mukaan kirjatusta tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnista.
Tulliviranomaiset velvoitetaan lopettamaan Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan ja yrityksen Henan Hongye Chemical Company Ltd sekä siihen etuyhteydessä olevien yritysten Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd ja Puyang Hongye Imp. & Exp. Commerce Company Ltd valmistaman ja unioniin vietäväksi myymän tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin kirjaaminen.
3. Jollei toisin ole säädetty, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
3 artikla
Tämä asetus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 1 päivänä maaliskuuta 2010.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
D. LÓPEZ GARRIDO
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) EUVL L 283, 31.10.2003, s. 1.
(3) EUVL L 323, 10.12.2009, s. 48.
(4) EUVL L 153, 17.6.2009, s. 6.
(5) Kansainvälisillä tilinpäätösstandardeilla tarkoitetaan kaikkia tärkeimpiä yleisesti tunnustettuja kansainvälisiä tilinpäätösstandardeja, joita ovat Yhdysvaltain tilinpäätösnormisto (US GAAP) sekä kansainvälisen tilinpäätösstandardilautakunnan (IASB:n) julkaisemat kansainvälisen tilinpäätösstandardikomitean säätiön (IASCF:n) asiakirjat, kuten International Accounting Standard Board Framework (IASBF), kansainvälinen tilinpäätösstandardi (IAS), IFRS-standardit sekä kansainvälisen tilinpäätösasioiden tulkintakomitean (IFRIC:n) julkaisut.
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/5 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 196/2010,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteen I muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 689/2008 (1) ja erityisesti sen 22 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 689/2008 pannaan täytäntöön kansainvälisen kaupan kohteina olevia tiettyjä vaarallisia kemikaaleja ja torjunta-aineita koskevan ilmoitetun ennakkosuostumuksen menettelystä (PIC) tehty Rotterdamin yleissopimus, jäljempänä ’Rotterdamin yleissopimus’, joka allekirjoitettiin 11 päivänä syyskuuta 1998 ja jonka yhteisö hyväksyi neuvoston päätöksellä 2003/106/EY (2). |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 689/2008 liite I olisi muutettava, jotta voidaan ottaa huomioon ne tiettyjen kemikaalien alalla toteutetut sääntelytoimet, jotka perustuvat kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annettuun neuvoston direktiiviin 91/414/ETY (3), biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 98/8/EY (4) sekä kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 2006 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1907/2006 (5). |
(3) |
On päätetty, ettei aineita butraliini, dinikonatsoli-M, flurprimidoli, nikotiini ja propakloori sisällytetä tehoaineina direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sillä seurauksella, että näiden tehoaineiden käyttö torjunta-aineissa kielletään; tästä syystä ne olisi lisättävä asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 ja 2 osassa oleviin kemikaaliluetteloihin. |
(4) |
On päätetty, ettei aineita antrakinoni ja dikofoli sisällytetä tehoaineina direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I eikä tehoaineina direktiivin 98/8/EY liitteeseen I, IA tai IB sillä seurauksella, että näiden tehoaineiden käyttö torjunta-aineissa on kielletty; tästä syystä ne olisi lisättävä asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 ja 2 osassa oleviin kemikaaliluetteloihin. |
(5) |
On päätetty, ettei aineita 2-naftyylioksietikkahappo, propaniili ja trisyklatsoli sisällytetä tehoaineina direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sillä seurauksella, että näiden tehoaineiden käyttö torjunta-aineissa kielletään; tästä syystä ne olisi lisättävä asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 ja 2 osassa oleviin kemikaaliluetteloihin. Koska on jätetty uusia hakemuksia, jotka edellyttävät uusia päätöksiä aineiden sisällyttämisestä direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I, lisäystä asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 2 osassa olevaan kemikaaliluetteloon ei pitäisi tehdä ennen kuin näiden kemikaalien asemasta on päätetty. |
(6) |
Rotterdamin yleissopimuksen sopimuspuolten konferenssi päätti neljännessä kokouksessaan lokakuussa 2008 sisällyttää tributyylitinayhdisteet yleissopimuksen liitteeseen III sillä seurauksella, että näihin yhdisteisiin sovelletaan Rotterdamin yleissopimuksessa määrättyä PIC-menettelyä ja ne tulisi siten luetella erikseen asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa olevassa kemikaaliluettelossa ja lisättävä kyseisessä liitteessä olevassa 3 osassa olevaan kemikaaliluetteloon. |
(7) |
Tributyylitinayhdisteiden erillinen luetteleminen asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 ja 3 osassa edellyttää muutosta triorgaanisten tinayhdisteiden tämänhetkisiin nimikekohtiin asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 ja 2 osassa, jotta voidaan osoittaa, etteivät kyseiset kohdat enää kata tributyylitinayhdisteitä. |
(8) |
Komission päätöksellä 2004/248/EY (6) päätettiin, ettei tehoainetta atratsiini sisällytetä direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sillä seurauksella, että atratsiinin käyttö torjunta-aineissa on kielletty; lisäksi päätettiin, että perutaan kyseistä tehoainetta sisältävien kasvinsuojeluaineiden luvat viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2007. Koska tämä määräaika on umpeutunut, asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 ja 2 osassa esitetyissä kemikaaliluetteloissa olevat nimikekohdat olisi muutettava niin, että ne vastaavat atratsiinin käyttökieltoa. |
(9) |
Komission päätöksellä 2004/141/EY (7) ja komission päätöksellä 2004/247/EY (8) päätettiin, ettei tehoaineita amitratsi ja simatsiini sisällytetä direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sillä seurauksella, että näiden tehoaineiden käyttö torjunta-aineissa on kielletty; lisäksi päätettiin, että perutaan kyseistä tehoainetta sisältävien kasvinsuojeluaineiden luvat viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2007. Koska tämä määräaika on umpeutunut ja on päätetty, ettei aineita amitratsi ja simatsiini sisällytetä tehoaineina direktiivin 98/8/EY liitteeseen I, IA ja IB, kyseisten tehoaineiden käyttö torjunta-aineissa on kielletty ja näin ollen asetuksen (EY) N:o 689/2008 liitteessä I olevassa 1 ja 2 osassa esitetyissä kemikaaliluetteloissa olevat nimikekohdat olisi muutettava niin, että ne vastaavat kyseisten aineiden käyttökieltoa. |
(10) |
Asetuksen (EY) N:o 689/2008 liite I on sen vuoksi muutettava. |
(11) |
Jotta jäsenvaltioille ja teollisuudelle jää riittävästi aikaa tarvittavien toimenpiteiden toteuttamiseksi, tämän asetuksen soveltamista olisi lykättävä. |
(12) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 1907/2006 133 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 689/2008 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetusta sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2010 alkaen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 204, 31.7.2008, s. 1.
(2) EUVL L 63, 6.3.2003, s. 27.
(3) EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.
(4) EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1.
(5) EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1.
(6) EUVL L 78, 16.3.2004, s. 53.
(7) EUVL L 46, 17.2.2004, s. 35.
(8) EUVL L 78, 16.3.2004, s. 50.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 689/2008 liite I seuraavasti:
1) |
Muutetaan 1 osa seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 2 osa seuraavasti:
|
3) |
Lisätään 3 osaan kohta seuraavasti:
|
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/9 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 197/2010,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) ja erityisesti sen 247 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) 14 o artiklan 2 kohdassa säädetään, että AEO-todistus on myönnettävä 90 kalenteripäivän kuluessa siitä, kun hakemus vastaanotettiin mainitun asetuksen 14 c artiklan mukaisesti. Tätä määräaikaa voidaan pidentää kerran 30 kalenteripäivällä, jos tulliviranomainen ei pysty noudattamaan alkuperäistä määräaikaa, mikäli tulliviranomainen ilmoittaa hakijalle määräajan pidentämisen syyt. Komission asetuksen (EY) N:o 1875/2006 (3), jolla muutetaan asetusta (ETY) N:o 2454/93, 2 artiklassa AEO-todistuksen myöntämistä koskevaa 90 kalenteripäivän määräaikaa kuitenkin pidennettiin 300 kalenteripäivään 24 kuukauden siirtymäkautena, joka päättyi 31 päivänä joulukuuta 2009. Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 o artiklassa vahvistettuja määräaikoja sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010. |
(2) |
AEO-lainsäädännön soveltaminen käytännössä on osoittanut, että useimmissa tapauksissa koko lupamenettely kestää tavallisesti yli 90 kalenteripäivää ja joidenkin suuryritysten tapauksissa jopa 150 päivää. |
(3) |
Koska komission asetuksessa (EY) N:o 1192/2008 (4), jolla muutetaan asetusta (ETY) N:o 2454/93, otetaan käyttöön järjestelmä, jossa yksinkertaistettua ilmoitusta, kotitullausmenettelyä, taloudellisesti vaikuttavaa tullimenettelyä tai tiettyä käyttötarkoitusta koskevaa yhteisölupaa hakevan toimijan on täytettävä AEO-perusteet tai vastaavat perusteet, AEO-todistuksen hakemusten määrä on kasvanut huomattavasti, koska useimmat taloudelliset toimijat hakevat mieluummin ensin AEO-todistusta, jonka haltijana toimijoiden katsotaan täyttävän yksinkertaistettuja menettelyjä koskevien lupien tietyt edellytykset ja perusteet. Kyseisen määrän kasvun vuoksi tulliviranomaisten on hyvin vaikeaa noudattaa velvollisuutta myöntää AEO-todistukset asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 o artiklan 2 kohdassa vahvistetuissa määräajoissa. |
(4) |
Jotta vastaavasti varmistettaisiin, että AEO-järjestelmä toimii sujuvasti 1 päivästä tammikuuta 2010, on tarpeen pidentää 120 päivään määräaikaa, jonka kuluessa AEO-todistus on myönnettävä tai hakemus hylättävä, ja säätää kyseisen määräajan pidentämisestä kerran 60 päivällä. |
(5) |
Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2454/93 olisi muutettava. |
(6) |
Koska asetuksessa (EY) N:o 1875/2006 säädetty siirtymäkausi päättyi 31 päivänä joulukuuta 2009, tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2010. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 14 o artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tulliviranomaisen on myönnettävä AEO-todistus tai hylättävä hakemus 120 kalenteripäivän kuluessa siitä, kun hakemus vastaanotettiin 14 c artiklan mukaisesti. Tätä määräaikaa voidaan pidentää kerran 60 kalenteripäivällä, jos tulliviranomainen ei pysty noudattamaan alkuperäistä määräaikaa. Tällaisissa tapauksissa tulliviranomaisen on ilmoitettava hakijalle määräajan pidentämisen syyt ennen 120 kalenteripäivän pituisen määräajan päättymistä.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.
(2) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.
(3) EUVL L 360, 19.12.2006, s. 64.
(4) EUVL L 329, 6.12.2008, s. 1.
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/11 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 198/2010,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (2) ja erityisesti sen 138 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
Asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XV olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 138 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 10 päivänä maaliskuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
IL |
168,5 |
JO |
59,4 |
|
MA |
128,2 |
|
TN |
153,5 |
|
TR |
135,1 |
|
ZZ |
128,9 |
|
0707 00 05 |
EG |
227,8 |
JO |
138,7 |
|
MK |
134,1 |
|
TR |
142,7 |
|
ZZ |
160,8 |
|
0709 90 70 |
JO |
80,1 |
MA |
164,7 |
|
TR |
112,2 |
|
ZZ |
119,0 |
|
0709 90 80 |
EG |
93,3 |
ZZ |
93,3 |
|
0805 10 20 |
CL |
52,4 |
EG |
43,9 |
|
IL |
55,1 |
|
MA |
51,7 |
|
TN |
44,3 |
|
TR |
58,0 |
|
ZZ |
50,9 |
|
0805 50 10 |
EG |
76,3 |
IL |
76,3 |
|
MA |
65,7 |
|
TR |
64,0 |
|
ZZ |
70,6 |
|
0808 10 80 |
CA |
74,2 |
CN |
71,6 |
|
MK |
24,7 |
|
US |
113,4 |
|
UY |
70,1 |
|
ZZ |
70,8 |
|
0808 20 50 |
AR |
92,8 |
CL |
180,9 |
|
CN |
69,4 |
|
US |
95,6 |
|
ZA |
89,1 |
|
ZZ |
105,6 |
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/13 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 199/2010,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
asetuksessa (EY) N:o 877/2009 markkinointivuodeksi 2009/10 vahvistettujen sokerialan tiettyjen tuotteiden edustavien hintojen ja niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 318/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 951/2006 (2) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Valkoisen sokerin, raakasokerin ja eräiden siirappien edustavien hintojen sekä niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien määrät markkinointivuodeksi 2009/10 on vahvistettu komission asetuksessa (EY) N:o 877/2009 (3). Kyseiset hinnat ja tullien määrät on viimeksi muutettu komission asetuksella (EU) N:o 194/2010 (4). |
(2) |
Komissiolla tällä hetkellä käytettävissä olevien tietojen perusteella kyseisiä määriä olisi muutettava asetuksessa (EY) N:o 951/2006 säädettyjen sääntöjen mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 36 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden asetuksessa (EY) N:o 877/2009 markkinointivuodeksi 2009/10 vahvistetut edustavat hinnat ja tuonnissa sovellettavat lisätullit ja esitetään ne tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 10 päivänä maaliskuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) EUVL L 253, 25.9.2009, s. 3.
(4) EUVL L 58, 9.3.2010, s. 3.
LIITE
Valkoisen sokerin, raakasokerin ja CN-koodiin 1702 90 95 kuuluvien tuotteiden edustavien hintojen ja tuonnissa sovellettavien lisätullien muutetut määrät, joita sovelletaan 10 päivästä maaliskuuta 2010
(EUR) |
||
CN-koodi |
Edustava hinta 100 nettokilogrammalta tuotetta |
Lisätulli 100 nettokilogrammalta tuotetta |
1701 11 10 (1) |
38,91 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
38,91 |
3,23 |
1701 12 10 (1) |
38,91 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
38,91 |
2,93 |
1701 91 00 (2) |
43,18 |
4,52 |
1701 99 10 (2) |
43,18 |
1,38 |
1701 99 90 (2) |
43,18 |
1,38 |
1702 90 95 (3) |
0,43 |
0,26 |
(1) Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä IV olevassa III kohdassa määritellylle vakiolaadulle.
(2) Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä IV olevassa II kohdassa määritellylle vakiolaadulle.
(3) Vahvistetaan yhden prosentin sakkaroosipitoisuudelle.
DIREKTIIVIT
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/15 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2010/16/EU,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/48/EY muuttamisesta tietyn laitoksen jättämiseksi direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/48/EY (1) ja erityisesti sen 150 artiklan 1 kohdan d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivin 2006/48/EY 2 artiklassa luetellaan laitokset, jotka on nimenomaisesti jätetty kyseisen direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle. |
(2) |
Slovenian tasavallan valtiovarainministeriö on pyytänyt, että SID-Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. Ljubljana (jäljempänä ’SID-pankki’) lisättäisiin direktiivin 2006/48/EY 2 artiklassa vahvistettuun luetteloon laitoksista, jotka on jätetty kyseisen direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle. |
(3) |
SID-pankki tukee Slovenian hallituksen rakenne- ja sosiaalipolitiikkaa sekä muuta julkista politiikkaa tarjoamalla rahoituspalveluja, neuvontaa ja koulutusta muun muassa sellaisilla aloilla kuin kansainvälinen kauppa ja kansainvälinen yhteistyö, pienille ja keskisuurille yrityksille tarkoitetut taloudelliset kannustimet, tutkimus ja kehitys, aluekehitys sekä kaupalliset ja julkiset infrastruktuurit. Slovenian tasavalta on SID-pankin ainoa osakkeenomistaja ja myös pankin kaikkien vastuiden takaaja. |
(4) |
SID-pankki on laitos, joka osallistuu tiettyihin yleishyödyllisiin toimintoihin, minkä vuoksi se voidaan sisällyttää luetteloon yrityksistä, jotka on jätetty direktiivin 2006/48/EY soveltamisalan ulkopuolelle kyseisen direktiivin 2 artiklan mukaisesti. |
(5) |
Sen vuoksi direktiiviä 2006/48/EY olisi muutettava vastaavasti. |
(6) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan pankkikomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Lisätään direktiivin 2006/48/EY 2 artiklaan seitsemännentoista luetelmakohdan jälkeen uusi luetelmakohta seuraavasti:
”— |
Sloveniassa seuraavaan laitokseen: ’SID-Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. Ljubljana’,”. |
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2010. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä heinäkuuta 2010.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 177, 30.6.2006, s. 1.
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/17 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2010/17/EU,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta malationin sisällyttämiseksi siihen tehoaineena
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksissa (EY) N:o 451/2000 (2) ja (EY) N:o 703/2001 (3) vahvistetaan direktiivin 91/414/ETY 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun työohjelman toisen vaiheen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä luettelo tehoaineista niiden arviointia ja mahdollista direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sisällyttämistä varten. Luettelossa oli mukana malationi. Komission päätöksellä 2007/389/EY (4) malationi päätettiin jättää sisällyttämättä direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. |
(2) |
Direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti alkuperäinen ilmoittaja toimitti uuden hakemuksen, jossa se pyysi yksityiskohtaisista säännöistä neuvoston direktiivin 91/414/ETY soveltamiseksi siltä osin kuin on kyse direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun työohjelmaan kuuluneiden mutta direktiivin liitteeseen I sisällyttämättömien tehoaineiden tavanomaisesta ja nopeutetusta arviointimenettelystä 17 päivänä tammikuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 33/2008 (5) 14–19 artiklassa säädetyn nopeutetun menettelyn soveltamista. |
(3) |
Hakemus toimitettiin Yhdistyneelle kuningaskunnalle, joka korvasi alun perin esitteleväksi jäsenvaltioksi asetuksella (EY) N:o 451/2000 nimetyn Suomen. Nopeutetun menettelyn määräaikaa noudatettiin. Tehoaineen määritelmä on sama kuin päätöksessä 2007/389/EY, mutta alun perin hyväksytty käyttö omenoihin on korvattu mansikoilla ja käyttömäärää on alennettu. Hakemus on myös asetuksen (EY) N:o 33/2008 15 artiklassa säädettyjen muiden sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukainen. |
(4) |
Yhdistynyt kuningaskunta arvioi ilmoittajan toimittamat uudet tiedot ja laati helmikuussa 2009 lisäkertomuksen. |
(5) |
Jäsenvaltiot ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen tarkastelivat lisäkertomusta vertaistarkasteluna, ja kertomus esitettiin komissiolle 17 päivänä heinäkuuta 2009 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen malationia koskevan tieteellisen kertomuksen (6) muodossa. Jäsenvaltiot ja komissio ovat tarkastelleet kyseistä kertomusta elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa, ja komission tarkastelukertomus malationista valmistui 22 päivänä tammikuuta 2010. |
(6) |
Esittelijänä toimivan jäsenvaltion tekemässä uudessa arvioinnissa ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen uusissa päätelmissä keskityttiin niihin seikkoihin, joiden perusteella oli päädytty sisällyttämättä jättämiseen. Tällainen seikka oli erityisesti teknisessä aineistossa vaihtelevan tasoisesti esiintyvä isomalationi; kyseessä on epäpuhtaus, joka vaikuttaa merkittävästi malationin toksisuuteen sekä genotoksisuuteen, jonka mahdollisuutta ei voida sulkea pois. Tämän vuoksi oli mahdotonta arvioida käyttäjille, työntekijöille ja sivullisille aiheutuvaa riskiä. Lisäksi tiettyjen toksikologisesti merkityksellisten metaboliittien vaikutuksista saadut tiedot olivat riittämättömiä, eikä näin ollen voitu osoittaa, että syötävien kasvien välittömästä ja pitkäaikaisesta nauttimisesta johtuva kuluttajien arvioitu altistuminen olisi hyväksyttävissä. |
(7) |
Ilmoittaja toimitti uudessa asiakirja-aineistossa uusia tietoja, ja tehtiin uusi arviointi, joka esitetään lisäkertomuksessa ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen päätelmissä. Uusien tietojen mukaan enintään 2 g/kg isomalationia sisältävän malationin genotoksisuus voidaan sulkea pois. Sen vuoksi on ollut mahdollista määrittää käyttäjien, työntekijöiden ja sivullisten hyväksyttävät altistumistasot. Muu kuin ammattikäyttö saattaa kuitenkin olla ongelmallista, koska ei voida olettaa, että muilla kuin ammattikäyttäjillä olisi riittävät henkilönsuojaimet. Tämän vuoksi tällaista käyttöä ei pitäisi hyväksyä. |
(8) |
Rajoittamatta edellä esitettyjen päätelmien soveltamista on kuitenkin asianmukaista hankkia lisätietoja tietyistä seikoista. Direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tehoaineen sisällyttämiselle liitteeseen I voidaan asettaa ehtoja. Sen vuoksi on asianmukaista vaatia, että ilmoittaja toimittaa ennen hyväksynnän myöntämistä lisätietoja saannista kuluttajien osalta, arvioinnista hyönteisiä syöville linnuille aiheutuvista välittömistä ja pitkäaikaisista riskeistä sekä malaoksonin ja malationin eri vahvuuksien määristä. Kuluttajien altistuksen osalta tällä hetkellä saatavilla olevien tietojen perusteella voidaan kuitenkin päätellä, että riski on hyväksyttävä, kun otetaan huomioon suuri turvamarginaali. |
(9) |
Näin ollen ilmoittajan toimittamien lisätietojen perusteella voidaan sulkea pois ne huolenaiheet, joiden vuoksi sisällyttämättä jättämiseen päädyttiin. Muita avoimia tieteellisiä kysymyksiä ei ole tullut ilmi. |
(10) |
Eri tutkimuksista on käynyt ilmi, että malationia sisältävien kasvinsuojeluaineiden voidaan yleisesti olettaa täyttävän direktiivin 91/414/ETY 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa säädetyt edellytykset etenkin tutkittujen ja komission tarkastelukertomuksessa lueteltujen käyttötarkoitusten osalta. Näin ollen on aiheellista sisällyttää malationi liitteeseen I sen varmistamiseksi, että kyseistä tehoainetta sisältäviä kasvinsuojeluaineita koskevien lupien myöntäminen voidaan järjestää kaikissa jäsenvaltioissa mainitussa direktiivissä säädetyllä tavalla. |
(11) |
Sen vuoksi direktiiviä 91/414/ETY olisi muutettava. |
(12) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivin 91/414/ETY liite I tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2010. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta 2010.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.
(2) EYVL L 55, 29.2.2000, s. 25.
(3) EYVL L 98, 7.4.2001, s. 6.
(4) EUVL L 146, 8.6.2007, s. 19.
(5) EUVL L 15, 18.1.2008, s. 5.
(6) EFSA Scientific Report (2009) 333, Conclusion on pesticide peer review – peer review of the pesticide risk assessment of the active substance malathion (uusi versio: 17. heinäkuuta 2009).
LIITE
Lisätään direktiivin 91/414/ETY liitteessä I olevan taulukon loppuun seuraavat tiedot:
N:o |
Yleisnimi, tunnistenumerot |
IUPAC-nimi |
Puhtaus (1) |
Voimaantulo |
Sisällyttämisen päättymispäivä |
Erityissäännökset |
||||||||||
|
”Malationi CAS-numero: 121-75-5 CIPAC-numero: 12 |
dietyyli(dimetoksifosfinotioyylitio)sukkinaatti tai S-1,2-bis(etoksikarbonyyli)etyyli-O,O-dimetyylifosforiditioaatti rasemaatti |
≥ 950 g/kg Epäpuhtaudet: Isomalationi: enintään 2 g/kg |
1. toukokuuta 2010 |
|
A OSA Lupa voidaan myöntää ainoastaan hyönteisten torjunta-aineena käyttöä varten. Luvat on rajoitettava ammattikäyttöön. B OSA Liitteessä VI vahvistettujen yhtenäisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa 22. tammikuuta 2010 valmiiksi saadun malationia koskevan tarkastelukertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II. Kokonaisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että malationipohjaisten valmisteiden mukana on tarvittavat ohjeet, jotta vältetään sallitun enimmäismäärän ylittävä isomalationin muodostumisen riski varastoinnin ja kuljetuksen aikana. Lupaedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä muita riskinhallintatoimenpiteitä. Asianomaisten jäsenvaltioiden on varmistettava, että ilmoittaja toimittaa komissiolle
|
(1) Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja määritelmästä annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/20 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2010/20/EU,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta tolyylifluanidin poistamiseksi tehoaineiden joukosta ja kyseistä ainetta sisältäville kasvinsuojeluaineille annettujen lupien peruuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tolyylifluanidi sisältyy direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I, jossa esitetään kasvinsuojeluaineissa sallittujen tehoaineiden luettelo. |
(2) |
Tolyylifluanidia sisältävien kasvinsuojeluaineiden juomaveden saastumiseen johtavaa käyttöä koskevista suojatoimenpiteistä 4 päivänä toukokuuta 2007 tehdyssä komission päätöksessä 2007/322/EY (2) päätettiin, että jäsenvaltioiden, joissa käytetään otsonia juomaveden käsittelyyn, on kiellettävä sellainen tolyylifluanidin käyttö, josta voi seurata nitrosamiinien aiheuttama juomaveden saastuminen. Syynä tähän toimenpiteeseen oli se, että oli havaittu, että tällaisella käsittelyllä kyseisen tehoaineen eräs metaboliitti, N,N-dimetyylisulfamidi, saattaa muuttua ihmisten terveydelle haitallisiksi nitrosamiineiksi. |
(3) |
Jäsenvaltioiden oli päätöksen 2007/322/EY nojalla lisäksi varmistettava, että se ilmoittaja, jonka pyynnöstä tolyylifluanidi oli sisällytetty direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I, toimittaa tutkimukset kyseisen tehoaineen huuhtoutumiskäyttäytymisestä ja olosuhteista, joissa nitrosamiinien muodostuminen voidaan sulkea pois. |
(4) |
Ilmoittaja Bayer CropScience toimitti 5 päivänä heinäkuuta 2007 esittelevälle jäsenvaltiolle vaaditut tutkimukset, mukaan luettuna tutkimukset ja tiedot metaboliitin N,N-dimetyylisulfamidi fysikaalisesta, kemiallisesta ja toksikologisesta kehityksestä ja käyttäytymisestä ja sen ekotoksikologisista ominaisuuksista. |
(5) |
Esittelevä jäsenvaltio toimitti komissiolle 20 päivänä helmikuuta 2008 arviointikertomukseen lisäyksen kyseisten tutkimusten ja tietojen arvioinnista. Jäsenvaltiot ja komissio tarkastelivat lisäystä elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa 22 päivänä tammikuuta 2010. |
(6) |
Lisäyksessä tultiin siihen tulokseen, ettei tolyylifluanidin huuhtoutumiskäyttäytymiseen ja nitrosamiinien muodostumiseen liittyviä huolenaiheita voitu sivuuttaa. Lisäksi todettiin, että tolyylifluanidia sisältävien kasvinsuojeluaineiden käyttö saattaa johtaa siihen, että metaboliittia N,N-dimetyylisulfamidi kertyy kohtuuttomasti pohjaveteen. Näin ollen tultiin siihen tulokseen, ettei tolyylifluanidi enää täytä direktiivin 91/414/ETY 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan vaatimuksia. |
(7) |
Ilmoittaja toimitti arviointikertomuksen lisäystä koskevat huomautuksensa. Näitä huomautuksia tarkasteltiin huolellisesti. Edellä mainittuja kysymyksiä ei voitu ilmoittajan esittämistä perusteluista huolimatta kuitenkaan sivuuttaa, ja toimitettujen ja arvioitujen tietojen perusteella tehdyt arvioinnit eivät ole osoittaneet, että tolyylifluanidia sisältävien kasvinsuojeluaineiden voitaisiin odottaa yleisesti täyttävän ehdotetuissa käyttöolosuhteissa direktiivin 91/414/ETY 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan vaatimukset. |
(8) |
Tolyylifluanidi olisi sen vuoksi poistettava direktiivin 91/414/ETY liitteestä I. |
(9) |
Olisi toteutettava toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että tolyylifluanidia sisältäville kasvinsuojeluaineille myönnetyt luvat peruutetaan mahdollisimman lyhyen ajan kuluessa eikä niitä uusita ja että tällaisille tuotteille ei myönnetä enää uusia lupia. |
(10) |
Kun pidetään mielessä kyseisen tehoaineen aiheuttamien riskien luonne, jäsenvaltioiden tolyylifluanidia sisältävien kasvinsuojeluaineiden nykyisten varastojen hävittämiselle, säilyttämiselle, markkinoille saattamiselle ja käytölle mahdollisesti myöntämän lisäajan olisi oltava mahdollisimman lyhyt ja päätyttävä viimeistään vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta. |
(11) |
Tällä direktiivillä ei rajoiteta mahdollisuutta esittää direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan säännösten mukainen hakemus tolyylifluanidin sisällyttämiseksi kyseisen direktiivin liitteeseen I. |
(12) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Poistetaan direktiivin 91/414/ETY liitteessä I oleva tolyylifluanidia koskeva rivi 122.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä elokuuta 2010. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä syyskuuta 2010.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
3 artikla
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että:
a) |
tolyylifluanidia sisältävien kasvinsuojeluaineiden luvat peruutetaan viimeistään 30 päivänä marraskuuta 2010; |
b) |
1 päivästä joulukuuta 2010 alkaen tolyylifluanidia sisältäville kasvinsuojeluaineille ei myönnetä lupia eikä lupia uusita. |
4 artikla
Jäsenvaltioiden direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 6 kohdan säännösten mukaisesti myöntämän lisäajan on oltava mahdollisimman lyhyt ja päätyttävä viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2011.
5 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2010.
6 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.
(2) EUVL L 119, 9.5.2007, s. 49.
PÄÄTÖKSET
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/22 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 5 päivänä maaliskuuta 2010,
unionin osallistumisesta Tšekissä, Saksassa, Espanjassa, Ranskassa ja Italiassa vuonna 2009 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 1172)
(Ainoastaan tšekin-, ranskan- saksan-, italian-, ja espanjankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
(2010/148/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Lintuinfluenssa on siipikarjan ja muiden vankeudessa pidettävien lintujen tarttuva virustauti, joka vaikuttaa merkittävästi siipikarjan kasvatuksen kannattavuuteen, mistä aiheutuu häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa ja viennissä kolmansiin maihin. |
(2) |
Lintuinfluenssan puhkeamiseen liittyy riski taudinaiheuttajan leviämisestä muille siipikarjatiloille kyseisessä jäsenvaltiossa tai elävän siipikarjan tai siitä saatujen tuotteiden kaupan kautta muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin. |
(3) |
Neuvoston direktiivissä 2005/94/EY (2) otetaan käyttöön unionin toimenpiteet lintuinfluenssan torjumiseksi ja vahvistetaan toimenpiteet, jotka jäsenvaltioiden on kiireellisesti toteutettava taudinpurkauksen ilmetessä viruksen leviämisen estämiseksi. |
(4) |
Päätöksessä 2009/470/EY säädetään menettelyistä, joita käytetään myönnettäessä unionin rahoitusta yksittäisiin eläinlääkinnällisiin toimiin, myös hätätoimenpiteisiin. Kyseisen päätöksen 4 artiklan 2 kohdan nojalla jäsenvaltiot saavat rahoitusta lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutettavista tietyistä toimenpiteistä aiheutuviin kustannuksiin. |
(5) |
Päätöksen 2009/470/EY 4 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa säädetään säännöistä, jotka koskevat jäsenvaltioille aiheutuvien kulujen prosenttiosuutta, jonka unionin rahoitusosuus voi kattaa. |
(6) |
Lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutettuihin hätätoimenpiteisiin myönnettävän unionin rahoitusosuuden maksamiseen sovelletaan neuvoston päätöksessä 90/424/ETY tarkoitettuihin hätätapauksissa toteutettaviin toimenpiteisiin ja eläintautien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevista säännöistä 28 päivänä helmikuuta 2005 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 349/2005 (3) vahvistettuja sääntöjä. |
(7) |
Tšekissä, Saksassa, Espanjassa, Ranskassa ja Italiassa ilmeni lintuinfluenssan taudinpurkauksia vuonna 2009. Tšekki, Saksa, Espanja, Ranska ja Italia toteuttivat direktiivin 2005/94/EY mukaisesti toimenpiteitä kyseisten taudinpurkausten torjumiseksi. |
(8) |
Tšekin, Saksan, Espanjan, Ranskan ja Italian viranomaiset kykenivät osoittamaan elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa esitettyjen raporttien ja tautitilanteen kehittymistä koskevien jatkuvasti toimitettujen tietojen perusteella, että ne ovat panneet tehokkaasti täytäntöön direktiivissä 2005/94/EY säädetyt torjuntatoimenpiteet, joiden ansiosta tauti saatiin nopeasti hallintaan. |
(9) |
Tšekin, Saksan, Espanjan, Ranskan ja Italian viranomaiset ovat siten täyttäneet kaikki niille kuuluvat tekniset ja hallinnolliset velvoitteet, jotka koskevat päätöksen 2009/470/EY 4 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 349/2005 6 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä. |
(10) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Unionin rahoitusosuus Tšekille, Saksalle, Espanjalle, Ranskalle ja Italialle
Unionin rahoitusosuus voidaan myöntää Tšekille, Saksalle, Espanjalle, Ranskalle ja Italialle kustannuksiin, joita näille jäsenvaltioille on aiheutunut päätöksen 2009/470/EY 4 artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla toteutetuista toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi Tšekissä, Saksassa, Espanjassa, Ranskassa ja Italiassa vuonna 2009.
2 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu Tšekin tasavallalle, Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle ja Italian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16.
(3) EUVL L 55, 1.3.2005, s. 12.
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/24 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 9 päivänä maaliskuuta 2010,
jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää uusien tehoaineiden flonikamidin, hopeatiosulfaatin ja tembotrionin väliaikaisia lupia
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 1255)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/149/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 1 kohdan neljännen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Ranska vastaanotti joulukuussa 2003 ISK Biosciences Europe SA:lta direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisen hakemuksen flonikamidi-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2004/686/EY (2) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteissä II ja III säädetyt tietovaatimukset. |
(2) |
Alankomaat vastaanotti tammikuussa 2003 Enhold BV:ltä direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisen hakemuksen hopeatiosulfaatti-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2003/850/EY (3) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteissä II ja III säädetyt tietovaatimukset. |
(3) |
Itävalta vastaanotti marraskuussa 2005 Bayer CropScience AG:ltä direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisen hakemuksen tembotrioni-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2006/586/EY (4) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteissä II ja III säädetyt tietovaatimukset. |
(4) |
Asiakirja-aineistojen täydellisyyden varmistaminen oli tarpeen, jotta niitä voitaisiin tarkastella yksityiskohtaisesti ja jotta jäsenvaltioilla olisi mahdollisuus myöntää asianomaisia tehoaineita sisältäville kasvinsuojeluaineille väliaikaiset luvat enintään kolmeksi vuodeksi noudattaen samalla direktiivin 91/414/ETY 8 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä ja erityisesti edellytystä, jonka mukaan tehoaineista ja kasvinsuojeluaineista on tehtävä yksityiskohtainen arviointi kyseisen direktiivin vaatimusten mukaisesti. |
(5) |
Näiden tehoaineiden vaikutukset ihmisten terveyteen ja ympäristöön on arvioitu direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 ja 4 kohdan säännösten mukaisesti hakijoiden ehdottamien käyttötarkoitusten osalta. Esittelevät jäsenvaltiot toimittivat komissiolle tehoaineita koskevien arviointikertomusten luonnokset 3 päivänä kesäkuuta 2005 (flonikamidi), 9 päivänä marraskuuta 2005 (hopeatiosulfaatti) ja 2 päivänä helmikuuta 2007 (tembotrioni). |
(6) |
Esittelevien jäsenvaltioiden toimitettua arviointikertomusten luonnokset on käynyt ilmi, että hakijoilta on pyydettävä lisätietoja, joista esittelevien jäsenvaltioiden on niitä tarkasteltuaan toimitettava arviointi. Sen vuoksi asiakirja-aineistojen tarkastelu on edelleen käynnissä, eikä arviointia ole mahdollista saada päätökseen määräajassa, josta säädetään direktiivissä 91/414/ETY tulkittuna yhdessä komission päätösten 2008/353/EY (5) (flonikamidi) ja 2008/56/EY (6) (hopeatiosulfaatti) kanssa. |
(7) |
Koska arvioinnissa ei toistaiseksi ole ilmennyt välittömiä huolenaiheita, jäsenvaltioille olisi annettava mahdollisuus pidentää kyseisiä tehoaineita sisältäville kasvinsuojeluaineille myönnettyjä väliaikaisia lupia 24 kuukaudella direktiivin 91/414/ETY 8 artiklan säännösten mukaisesti, jotta asiakirja-aineistojen tarkastelua voidaan jatkaa. Flonikamidin, hopeatiosulfaatin ja tembotrionin mahdollista sisällyttämistä mainitun direktiivin liitteeseen I koskeva arviointi- ja päätösmenettely odotetaan saatavan päätökseen 24 kuukauden kuluessa. |
(8) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltiot voivat pidentää flonikamidia, hopeatiosulfaattia tai tembotrionia sisältäville kasvinsuojeluaineille myönnettyjä väliaikaisia lupia viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2012 päättyväksi ajanjaksoksi.
2 artikla
Tämä päätös on voimassa 31 päivään toukokuuta 2012 saakka.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.
(2) EUVL L 313, 12.10.2004, s. 21.
(3) EUVL L 322, 9.12.2003, s. 28.
(4) EUVL L 236, 31.8.2006, s. 31.
(5) EUVL L 117, 1.5.2008, s. 45.
(6) EUVL L 14, 17.1.2008, s. 26.
Oikaisuja
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/26 |
Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 822/2009, annettu 27 päivänä elokuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II, III ja IV muuttamisesta siltä osin kuin on kyse atsoksistrobiinin, atratsiinin, klormekvatin, syprodiniilin, ditiokarbamaattien, fludioksonilin, fluroksipyyrin, indoksakarbin, mandipropamidin, kaliumtrijodidin, spirotetramaatin, tetrakonatsolin ja tiraamin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla
( Euroopan unionin virallinen lehti L 239, 10. syyskuuta 2009 )
Asetuksen (EY) N:o 822/2009 liitteessä
— |
korvataan sivulla 9, 1 kohdan a alakohdassa, joka koskee asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitettä II, atsoksistrobiinia, klormekvattia, syprodiniiliä, ditiokarbamaatteja, fluroksipyyriä, indoksakarbia, tetrakonatsolia ja tiraamia koskevat rivit sisältävä taulukko seuraavasti: |
LIITE
”LIITE II
Aiemmin direktiivien 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY nojalla määritellyt, 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut jäämien enimmäärät
Torjunta-ainejäämät ja jäämien enimmäismäärät (mg/kg)
Koodi |
Ryhmät ja esimerkkejä yksittäisistä tuotteista, joihin jäämien enimmäismääriä sovelletaan (a) |
Atsoksistrobiini |
Klormekvatti |
Syprodiniili (F) (R) |
Ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami) |
Fluroksipyyri (fluroksipyyri ja sen esterit ilmaistuna fluroksipyyrinä) (R) |
Indoksakarbi S- ja R-isomeerien yhteismääränä (F) |
Tetrakonatsoli (F) |
Tiraami (ilmaistuna tiraamina) |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
||
0100000 |
|
|
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
||
0110000 |
|
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0110010 |
Greipit (Pummelo, pomelo, sweetie, tangelo, ugli ja muut hybridit) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0110020 |
Appelsiinit (Bergamotti, pomeranssi, myrttilehtinen appelsiini ja muut hybridit) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0110030 |
Sitruunat (Sukaattisitruuna, sitruuna) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0110040 |
Limetit |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0110050 |
Mandariinit (Klementiini, tangeriiini ja muut hybridit) |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0110990 |
Muut |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120000 |
|
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120010 |
Mantelit |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120020 |
Parapähkinät |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120030 |
Cashewpähkinät |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120040 |
Kastanjat |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120050 |
Kookospähkinät |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120060 |
Hasselpähkinät (Corylus maxima) |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120070 |
Australianpähkinät |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120080 |
Pekaanipähkinät |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120090 |
Pinjansiemenet |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120100 |
Pistaasipähkinät |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120110 |
Saksanpähkinät |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0120990 |
Muut |
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0130000 |
|
0,05 (*) |
|
1 |
5 (ma, mz, me, pr, t, z) |
0,05 (*) |
|
0,3 (*) |
|
||
0130010 |
Omenat (Metsäomena) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,3 (*) |
5 |
||
0130020 |
Päärynät (Päärynäomena) |
0,05 (*) |
0,1 ft |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,3 |
0,3 (*) |
5 |
||
0130030 |
Kvittenit |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,3 |
0,3 (*) |
0,1 (*) |
||
0130040 |
Mispelit |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0130050 |
Japaninmispeli |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0130990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
5 |
0,05 (*) |
0,3 |
0,3 (*) |
0,1 (*) |
||
0140000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
||
0140010 |
Aprikoosit |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
2 (mz, t) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,1 |
3 |
||
0140020 |
Kirsikat (Imeläkirsikat, hapankirsikat) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
2 (mz, me, pr, t, z) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
3 |
||
0140030 |
Persikat (Nektariinit ja vastaavat hybridit) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
2 (mz, t) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,1 |
3 |
||
0140040 |
Luumut (Kriikuna, viherluumu, mirabelle-luumu) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
2 (mz, me, t, z) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
2 |
||
0140990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0150000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
||
0151000 |
|
2 |
0,05 (*) |
5 |
5 (ma, mz, me, pr, t, z) |
0,05 (*) |
2 |
0,5 |
|
||
0151010 |
Viinirypäleet (syötäviksi tarkoitetut) |
2 |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
2 |
0,5 |
0,1 (*) |
||
0151020 |
Viinirypäleet (viinin valmistukseen tarkoitetut) |
2 |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
2 |
0,5 |
3 |
||
0152000 |
|
2 |
0,05 (*) |
5 |
10 (t) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
10 |
||
0153000 |
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0153010 |
Karhunvatukat |
3 |
0,05 (*) |
10 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0153020 |
Sinivatukat (Loganinmarja, boysenmarja ja lakka) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0153030 |
Vadelmat (Japaninvadelma) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0153990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0154000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,2 |
0,1 (*) |
||
0154010 |
Pensasmustikat (Mustikat ja puolukat) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0154020 |
Karpalot |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0154030 |
Herukat (punaiset, mustat ja valkoiset) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
5 (mz) |
0,05 (*) |
1 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0154040 |
Karviaismarjat (Myös hybridit muiden Ribes-suvun kasvien kanssa) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
5 |
5 |
0,05 (*) |
1 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0154050 |
Ruusunmarjat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0154060 |
Mulperinmarjat (Mansikkapuun hedelmä) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0154070 |
Acerolakirsikka (Välimeren mispeli) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0154080 |
Mustaselja (Musta marja-aronia, pihlaja, acerola, tyrni, orapihlaja, marjatuomipihlaja ja muut puumarjat) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0154990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0160000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
0161000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0161010 |
Taatelit |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0161020 |
Viikunat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0161030 |
Syötäviksi tarkoitetut oliivit |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
5 (mz, pr) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0161040 |
Kumkvatit (Marumin kumkvuatti, nagamin kumkvatti) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0161050 |
Karambolat (Bilimbi) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0161060 |
Kakit |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0161070 |
Jambolaani (jaavanluumu) (Jaavanomena (vesiomena), malakanjambolaani, ruusuomena, brasiliankirsikka (grumichama), surinaminkirsikka) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0161990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0162000 |
|
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0162010 |
Kiivihedelmät |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0162020 |
Litsi (Pulasan, rambutan) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0162030 |
Passionhedelmät |
4 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0162040 |
Kaktusviikuna |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0162050 |
Tähtiomena |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0162060 |
Amerikanpersimoni (kaki) (Musta sapote, valkoinen sapote, vihreä sapote, poutapuulaji (keltainen sapote) ja mammisapote) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0162990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0163000 |
|
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
0163010 |
Avokadot |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0163020 |
Banaanit (Kääpiöbanaani, plantain (jauhobanaani), omenabanaani) |
2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 (mz, me, t) |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,2 |
||
0163030 |
Mangot |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0163040 |
Papaijat |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
7 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0163050 |
Granaattiomenat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0163060 |
Annonat, kirimoija (Annona reticulata, Annona squamosa, llama ja Annonacea-heimoon kuuluvat keskikokoiset hedelmät) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0163070 |
Guavat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0163080 |
Ananakset |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0163090 |
Leipäpuu (Jakkipuun hedelmä) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0163100 |
Duriot |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0163110 |
Annonat, guanabana |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0163990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0200000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0210000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0211000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 (ma, mz, me, pr, z) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0212000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0212010 |
Kassavat (Taaro eli dasheen eli eddo (japanintaaro), tannia) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0212020 |
Bataatit |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0212030 |
Jamssit (Mukulapapu (jamssipapu), Meksikon jamssipapu) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0212040 |
Nuolijuuri |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0212990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213010 |
Punajuuret |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213020 |
Porkkanat |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213030 |
Mukulasellerit |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 (ma, me, pr, t) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213040 |
Piparjuuri |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213050 |
Maa-artisokat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213060 |
Palsternakat |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213070 |
Juuripersiljat |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213080 |
Retiisit ja retikat (Musta retikka, japaninretikka eli daikon, retiisi ja vastaavat lajikkeet) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213090 |
Kaurajuuret (Sikojuuri, mustajuuri (espanjankultaohdake)) |
0,2 |
0,05 (*) |
2 |
0,2 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213100 |
Lantut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213110 |
Nauriit |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0213990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0220000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0220010 |
Valkosipulit |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0220020 |
Kepasipulit (Hillosipuli/hopeasipuli) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0220030 |
Salottisipulit |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0220040 |
Varhaissipulit (Pillisipuli ja vastaavat lajikkeet) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0220990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0230000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,1 (*) |
||
0231000 |
|
2 |
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,1 (*) |
||
0231010 |
Tomaatit (Kirsikkatomaatit) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
3 (pr, me, mz,ma) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,1 |
0,1 (*) |
||
0231020 |
Paprikat (Maustepaprikat) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
5 (mz, pr) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,1 |
0,1 (*) |
||
0231030 |
Munakoisot (Pepino (eli päärynämeloni)) |
2 |
0,05 (*) |
1 |
3 (mz, me) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0231040 |
Okra, ”syötävä hibiskus” |
2 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0231990 |
Muut |
2 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0232000 |
|
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
2 (mz, pr) |
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0232010 |
Kurkut |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0232020 |
Pikkukurkut |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0232030 |
Kesäkurpitsat (Koristekurpitsa, kasviydin, (kiekkokurpitsa)) |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0232990 |
Muut |
1 |
0,05 (*) |
0,5 |
|
0,05 (*) |
0,2 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0233000 |
|
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 (mz, pr, ma) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0233010 |
Melonit (Kiwano) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0233020 |
Kurpitsat (Jättikurpitsa) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0233030 |
Vesimelonit |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0233990 |
Muut |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0234000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0239000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0240000 |
|
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0241000 |
|
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 (mz) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0241010 |
Parsakaali (Calabrese, kiinalainen parsakaali, peltokaali) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0241020 |
Kukkakaali |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0241990 |
Muut |
0,5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0242000 |
|
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0242010 |
Ruusukaali eli brysselinkaali |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 (mz) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0242020 |
Keräkaali (Suippukaali, punakaali, savoijinkaali eli kurttukaali, valkokaali) |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
3 (mz) |
0,05 (*) |
3 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0242990 |
Muut |
0,3 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0243000 |
|
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0243010 |
Kiinankaali eli salaattikiinankaali (Sareptansinappi, pinaattikiinankaali eli paksoi, tatsoi-kaali, kiinankaali (eli pe-tsai), Brassica oleracea palmifolia) |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0243020 |
Lehtikaalit (Lehtikaali, (rehukaali)) |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0243990 |
Muut |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0244000 |
|
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0250000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
0251000 |
|
3 |
0,05 (*) |
10 |
5 ( mz, me, t) |
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
|
||
0251010 |
Vuonankaali (Valerianella eriocarpa Desv.) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
1 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0251020 |
Lehtisalaatti (Keräsalaatti, lollo rosso, rapealehtinen keräsalaatti, sidesalaatti) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
2 |
||
0251030 |
Endiivi (leveälehtinen siloendiivi) (Sikuri, salaattisikuri, punasikuri kähärälehtinen endiivi, salaattisikuri) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
2 |
||
0251040 |
Vihanneskrassi |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0251050 |
Krassikanankaali |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0251060 |
Sinappikaali, (rocket, rucola) (Isohietasinappi) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0251070 |
Mustasinappi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0251080 |
Brassica spp.:n lehdet ja idut (Mizuna eli japaninkaali) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0251990 |
Muut |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0252000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0252010 |
Pinaatti (Uudenseelanninpinaatti, lehtijuurikkaan tai nauriin naatit) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
8 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0252020 |
Portulakat (Salaattikleitonia eli talviportulakka, vihannesportulakka, suolaheinä, suolayrtti) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
5 |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0252030 |
Mangoldi eli lehtijuurikas (Punajuuren lehdet) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
10 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0252990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0253000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0254000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0255000 |
|
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0256000 |
|
3 |
0,05 (*) |
10 |
5 (mz, me) |
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0256010 |
Kirveli |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0256020 |
Ruohosipuli |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0256030 |
Yrttiselleri (Fenkolin lehdet , korianterin lehdet, tillin lehdet, kuminan lehdet, liperin lehdet, väinönputki, saksankirveli ja muut Apiaceae-heimon yrtit) |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0256040 |
Persilja |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0256050 |
Salvia (Talvikynteli, kesäkynteli) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0256060 |
Rosmariini |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0256070 |
Timjami (Meirami, oregano) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0256080 |
Basilika (Sitruunamelissa, minttu, piparminttu) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0256090 |
Laakerinlehti |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0256100 |
Rakuuna (Iisoppi) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0256990 |
Muut |
3 |
0,05 (*) |
10 |
|
0,05 (*) |
2 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0260000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0260010 |
Tarhapavut (silpimättömät) (Vihreä papu (munuaispapu, leikko-, pensas-, salko- ja vahapapu), ruusupapu, tarhapapu, parsapapu) |
1 |
0,05 (*) |
2 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0260020 |
Tarhapavut (silpimättömät) (Härkäpavut, Canavalia ensiformis, limanpapu, mustasilmäpapu eli pitkäpapu eli lehmänpapu) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,5 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0260030 |
Herneet (silpimättömät) (Sokeriherne) |
0,5 |
0,05 (*) |
2 |
1 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0260040 |
Herneet (silvityt) (Tarhaherne, silpoydin- tai sokeriherne, kahviherne) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,1 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0260050 |
Linssit |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0260990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0270000 |
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
0,1 (*) |
||
0270010 |
Parsa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0270020 |
Kardoni eli ruotiartisokka |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0270030 |
Lehtiselleri |
5 |
0,05 (*) |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
2 |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0270040 |
Fenkoli |
5 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0270050 |
Latva-artisokka |
1 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,2 |
0,1 (*) |
||
0270060 |
Purjo |
2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
3 (ma, mz) |
0,2 |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0270070 |
Raparperi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0270080 |
Bambunversot |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0270090 |
Palmunsydämet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0270990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0280000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0280010 |
Viljellyt (Herkkusieni, osterivinokas, siitake) |
0,05 (*) |
10 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0280020 |
Luonnonvaraiset (Kantarelli, tryffeli, huhtasieni, herkkutatti) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0280990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0290000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0300000 |
|
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0300010 |
Pavut (Härkäpavut, haricot-pavut (valkoiset pavut), huilupavut, Canavalia ensiformis, limanpavut, mustasilmäpavut) |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0300020 |
Linssit |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0300030 |
Herneet (Kahviherneet, peltoherneet (Pisum sativum subs. sativum), peltonätkelmä) |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,1 (mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0300040 |
Lupiinit |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0300990 |
Muut |
0,1 |
0,05 (*) |
0,2 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0400000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
|
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401010 |
Pellavansiemenet |
0,05 (*) |
7 |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401020 |
Maapähkinät |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401030 |
Unikonsiemenet |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401040 |
Seesaminsiemenet |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401050 |
Auringonkukansiemenet |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401060 |
Rapsinsiemenet (Rypsinsiemenet, rypsi) |
0,5 |
7 |
0,05 (*) |
0,5 (ma, mz) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401070 |
Soijapavut |
0,5 |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401080 |
Sinapinsiemenet |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401090 |
Puuvillansiemenet |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401100 |
Kurpitsansiemenet |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401110 |
Saflori |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0401120 |
Kurkkuyrtti |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0401130 |
Ruistankio |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0401140 |
Hamppu |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0401150 |
Risiini |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0401990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0402000 |
|
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0402010 |
Öljyoliivit |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
5 (pr, mz) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0402020 |
Öljypalmun siemenet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0402030 |
Öljypalmun hedelmät |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0402040 |
Kapok |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0402990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,02 (*) |
0,1 (*) |
||
0500000 |
|
|
|
|
|
|
0,02 (*) |
|
0,1 (*) |
||
0500010 |
Ohra |
0,3 |
2 |
3 |
2 (ma, mz) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
||
0500020 |
Tattari |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0500030 |
Maissi |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0500040 |
Hirssi (Italianpantaheinä, tefheinä) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0500050 |
Kaura |
0,3 |
5 |
2 |
2 (ma, mz) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
||
0500060 |
Riisi |
5 |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0500070 |
Ruis |
0,3 |
2 |
0,5 |
1 (ma, mz) |
0,1 |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0500080 |
Durra |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0500090 |
Vehnä (Speltti, ruisvehnä) |
0,3 |
2 |
0,5 |
1 |
0,1 |
0,02 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
||
0500990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,05 |
0,1 (*) |
||
0600000 |
|
|
0,1 (*) |
|
0,1 (*) |
|
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 (*) |
||
0610000 |
|
0,1 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,1 |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 (*) |
||
0620000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0630000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0631000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0631010 |
Kamomillan kukat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0631020 |
Hibiskuksen kukat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0631030 |
Ruusun terälehdet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0631040 |
Jasmiinin kukat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0631050 |
Lehmus |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0631990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0632000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0632010 |
Mansikan lehdet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0632020 |
Punapensaan (rooibos) lehdet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0632030 |
Mate |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0632990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0633000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0633010 |
Rohtovirmajuuren juuri |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0633020 |
Ginsengjuuri |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0633990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0639000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0640000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0650000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0700000 |
|
20 |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
25 (pr) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,02 (*) |
0,2 (*) |
||
0800000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810010 |
Anis |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810020 |
Ryytineito eli mustakumina |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810030 |
Sellerin siemenet (Liperin siemenet) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810040 |
Korianterin sienemet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810040 |
Kuminansiemenet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810060 |
Tillin siemenet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810070 |
Fenkolin siemenet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810080 |
Sarviapila |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810090 |
Muskottipähkinä |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0810990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820010 |
Maustepippuri |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820020 |
Anispippuri (japaninpippuri) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820030 |
Kumina |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820040 |
Kardemumma |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820050 |
Katajanmarjat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820060 |
Pippuri (musta- ja valkopippuri) (Pitkäpippuri, roseepippuri) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820070 |
Vaniljatangot |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820080 |
Tamarindi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0820990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0830000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0830010 |
Kaneli (Cassia) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0830990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0840000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0840010 |
Lakritsi |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0840020 |
Inkivääri |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0840030 |
Kurkuma |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0840040 |
Piparjuuri |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0840990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0850000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0850010 |
Mausteneilikat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0850020 |
Kaprikset |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0850990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0860000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0860010 |
Maustesahrami |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0860990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0870000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0870010 |
Muskottikukka |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0870990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0900000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0900010 |
Sokerijuurikas |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0900020 |
Sokeriruoko |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0900030 |
Salaattisikuri |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
0900990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1000000 |
|
|
|
0,05 (*) |
|
|
|
|
|
||
1010000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
1011000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
1011010 |
Liha |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
1011020 |
Silava vailla lihaskudosta |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
1011030 |
Maksa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
1011040 |
Munuaiset |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,2 |
|
||
1011050 |
Muut syötävät osat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
1011990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
1012000 |
|
0,05 (*) |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
1012010 |
Liha |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
1012020 |
Rasva |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
1012030 |
Maksa |
0,05 (*) |
0,1 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
1012040 |
Munuaiset |
0,05 (*) |
0,2 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,2 |
|
||
1012050 |
Muut syötävät osat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1012990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
1013000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
1013010 |
Liha |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
1013020 |
Rasva |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
1013030 |
Maksa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
1013040 |
Munuaiset |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1013050 |
Muut syötävät osat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1013990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1014000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
|
||
1014010 |
Liha |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1014020 |
Rasva |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,5 |
|
||
1014030 |
Maksa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
1014040 |
Munuaiset |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,5 |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1014050 |
Muut syötävät osat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1014990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,5 |
|
||
1015000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1015010 |
Liha |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1015020 |
Rasva |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1015030 |
Maksa |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1015040 |
Munuaiset |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1015050 |
Muut syötävät osat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1015990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1016000 |
|
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
|
|
|
||
1016010 |
Liha |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,02 (*) |
|
||
1016020 |
Rasva |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,3 |
0,02 (*) |
|
||
1016030 |
Maksa |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
1 |
|
||
1016040 |
Munuaiset |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,05 |
|
||
1016050 |
Muut syötävät osat |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,02 (*) |
|
||
1016990 |
Muut |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,01 (*) |
0,02 (*) |
|
||
1017000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1017010 |
Liha |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1017020 |
Rasva |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1017030 |
Maksa |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1017040 |
Munuaiset |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1017050 |
Muut syötävät osat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1017990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1020000 |
|
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1020010 |
Nautaeläimet |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1020020 |
Lampaat |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1020030 |
Vuohet |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1020040 |
Hevoset |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1020990 |
Muut |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1030000 |
|
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1030010 |
Kanat |
0,01 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,05 (*) |
0,02 |
0,05 |
|
||
1030020 |
Ankat |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1030030 |
Hanhet |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1030040 |
Viiriäiset |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1030990 |
Muut |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1040000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1050000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1060000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
1070000 |
|
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
(**) |
||
|
— |
sivulla 29, 2 kohdan a alakohdassa, joka koskee asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä III olevaa A osaa, yhdistelmissä ”Spirotetramaatti ja sen 4 metaboliittia BYI08330-enoli, BYI08330-ketohydroksi, BYI08330-monohydroksi ja BYI08330-enoliglukosidi, ilmaistuna spirotetramaattina”:
|
— |
sivulla 45, 2 kohdan b alakohdassa, joka koskee asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä III olevaa B osaa, yhdistelmissä ”Fluroksipyyri (fluroksipyyri ja sen esterit ilmaistuna fluroksipyyrinä) (R)”:
|
10.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 60/47 |
Oikaistaan Euroopan parlamentin päätös 2010/86/EU, Euratom, tehty 20 päivänä tammikuuta 2010, Euroopan oikeusasiamiehen valitsemisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 39, 12. helmikuuta 2010 )
Kansisivun sisällysluettelossa ja sivulla 4, päätöksen otsikossa:
korvataan:
”tehty 20 päivänä tammikuuta 2010,”
seuraavasti:
”annettu 20 päivänä tammikuuta 2010,”.
Sivu 4, toisen palstan kolmas ja neljäs kappale:
korvataan:
”ON PÄÄTTÄNYT:
nimittää Nikiforos DIAMANDOURO Sin Euroopan oikeusasiamieheksi.”
seuraavasti:
”ON PÄÄTTÄNYT
nimittää Nikiforos DIAMANDOUROSin Euroopan oikeusasiamieheksi.”