ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 123

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

51. vuosikerta
8. toukokuu 2008


Sisältö

 

II   EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista

Sivu

 

 

PÄÄTÖKSET

 

 

Komissio

 

 

2008/333/EY

 

*

Komission päätös, tehty 4 päivänä maaliskuuta 2008, Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 774)

1

 

 

2008/334/YOS

 

*

Komission päätös, tehty 4 päivänä maaliskuuta 2008, Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä

39

 

 

2008/335/EY

 

*

Komission päätös, tehty 28 päivänä maaliskuuta 2008, neuvoston direktiivin 92/43/ETY mukaisen, Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehdyn luettelon ensimmäisestä päivityksestä (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1148)

76

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista

PÄÄTÖKSET

Komissio

8.5.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 123/1


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 4 päivänä maaliskuuta 2008,

Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 774)

(Ainoastaan bulgarian-, espanjan-, hollannin-, italian-, kreikan-, latvian-, liettuan-, maltan-, portugalin-, puolan-, ranskan-, romanian-, ruotsin-, saksan-, slovakin-, sloveenin-, suomen-, tšekin-, unkarin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

(2008/333/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 4 kohdan, 9 artiklan 1 kohdan, 20 artiklan 3 kohdan, 22 artiklan a alakohdan, 36 artiklan 4 kohdan ja 37 artiklan 7 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetusta (EY) N:o 1987/2006 sovelletaan SIS 1+:aan osallistuviin jäsenvaltioihin päivistä, jotka SIS 1+:aan osallistuvien jäsenvaltioiden hallituksia edustavat neuvoston jäsenet yksimielisesti vahvistavat. Kyseiset päivämäärät vahvistetaan sen jälkeen, kun komissio on muun muassa hyväksynyt tarvittavat täytäntöönpanotoimenpiteet.

(2)

Täytäntöönpanotoimenpiteet kattavat sellaiset SIS II:n osatekijät, joita asetus (EY) N:o 1987/2006 ei kata tyhjentävästi niiden teknisen luonteen, yksityiskohtaisuuden ja säännöllisen päivitystarpeen vuoksi.

(3)

Täytäntöönpanotoimenpiteisiin kuuluu Sirene-käsikirja, joka sisältää yksityiskohtaiset säännöt lisätietojen vaihtamisesta. Lisätiedot ovat SIS II -kuulutuksiin liittyviä tietoja, joita ei ole tallennettu SIS II:een; niitä on kuitenkin vaihdettava seuraavissa tapauksissa: jotta jäsenvaltiot voivat neuvotella tai vaihtaa tietoja keskenään, kun tehdään kuulutus; osuman edellyttämien toimenpiteiden toteuttamiseksi; kun pyydettyä toimenpidettä ei voida toteuttaa; kun on kyse SIS II -tietojen laadusta; kun on kyse kuulutusten yhteensopivuudesta ja ensisijaisuusjärjestyksestä; ja kun on kyse tietojen tarkastusoikeuden käyttämisestä.

(4)

Muita täytäntöönpanotoimenpiteitä ovat yhteyskäytännöt ja tekniset menettelyt, joilla varmistetaan N.SIS II:n ja CS-SIS:n yhteensopivuus; tietojen syöttämisen, päivittämisen, poistamisen ja hakemisen edellyttämät tekniset säännöt; yksityiskohtainen määrittely erityiselle laatutarkastukselle, jossa varmistetaan, että SIS II:een syötetyt valokuvat ja sormenjäljet täyttävät tietojen vähimmäislaatuvaatimukset; tekniset säännöt täydentävien tietojen syöttämisestä ja jatkokäsittelystä henkilöllisyyden väärinkäyttämisen varalta ja tekniset säännöt kuulutusten linkittämisestä.

(5)

Sirene-käsikirjan olisi oltava tärkeä työkalu Sirene-toimistojen päivittäisessä SIS II -työssä. Sen olisi oltava käytännöllinen hakuteos, joka helpottaa kokonaisvaltaisesti Sirene-toimiston työtä.

(6)

Koska tietyt teknisluonteiset säännöt vaikuttavat suoraan loppukäyttäjien työhön jäsenvaltioissa, on aiheellista yhdistää säännöt yhteen asiakirjaan.

(7)

Tämä päätös on Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymiselle tarvittava perusta asioissa, jotka kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, jäljempänä ’EY:n perustamissopimus’, soveltamisalaan. Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä tehty komission päätös 2008/334/YOS (2) on tarvittava perusta asioissa, jotka kuuluvat Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’EU:sta tehty sopimus’, soveltamisalaan. Vaikka Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymiseksi tarvittava perusta koostuu kahdesta erillisestä säädöksestä, periaatteena kuitenkin on, että täytäntöönpanotoimenpiteet ovat yksi asiakirja. Selkeyden vuoksi käsikirja olisi kuitenkin toistettava molempien päätösten liitteissä.

(8)

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistunut asetuksen (EY) N:o 1987/2006 antamiseen, asetus ei sido sitä eikä asetusta sovelleta siihen. Koska asetuksella (EY) N:o 1987/2006 kuitenkin kehitetään Schengenin säännöstöä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen kolmannen osan IV osaston määräysten nojalla, Tanska on edellä mainitun pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti ilmoittanut 15 päivänä kesäkuuta 2007 päivätyllä kirjeellä, että se saattaa säännöstön osaksi kansallista lainsäädäntöään. Sen vuoksi Tanskan on kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden nojalla pantava tämä päätös täytäntöön. Sen vuoksi Tanskalle olisi toimitettava tämän päätöksen jäljennös.

(9)

Tällä päätöksellä kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY (3) (päätös Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin, tehty 29 päivänä toukokuuta 2000) mukaisesti osallistu; Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen tekemiseen eikä päätös sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta siihen. Tämän vuoksi tätä päätöstä ei pitäisi osoittaa Yhdistyneelle kuningaskunnalle.

(10)

Tällä päätöksellä kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY (4) (päätös Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002) mukaisesti osallistu; Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen tekemiseen eikä päätös sido Irlantia eikä sitä sovelleta siihen. Tämän vuoksi tätä päätöstä ei pitäisi osoittaa Irlannille.

(11)

Tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa ja vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.

(12)

Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen (5) mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan tietyistä kyseisen sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY (6) 1 artiklan G alakohdassa.

(13)

Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä allekirjoitetussa sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tarkoitetun Schengenin säännöstön mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G alakohdassa sekä mainitun sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2004/860/EY (7) 4 artiklan 1 kohdassa.

(14)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 1987/2006 51 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden on oltava tämän päätöksen liitteen mukaisia niiden asioiden osalta, jotka kuuluvat EY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Bulgarian tasavallalle, Tšekin tasavallalle, Saksan liittotasavallalle, Viron tasavallalle, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Latvian tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Unkarin tasavallalle, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Itävallan tasavallalle, Puolan tasavallalle, Portugalin tasavallalle, Romanialle, Slovenian tasavallalle, Slovakian tasavallalle, Suomen tasavallalle ja Ruotsin kuningaskunnalle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.

Tehty Brysselissä 4 päivänä maaliskuuta 2008.

Komission puolesta

Franco FRATTINI

Varapuheenjohtaja


(1)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.

(2)  Katso tämän virallisen lehden sivu 39.

(3)  EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.

(4)  EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.

(5)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.

(6)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.

(7)  EUVL L 370, 17.12.2004, s. 78.


LIITE

Sirene-käsikirja ja muut täytäntöönpanotoimenpiteet (1)

SISÄLLYSLUETTELO

JOHDANTO

Schengenin säännöstö

Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II)

Lisätiedot

1.

SIRENE-TOIMISTOT JA SIS II

1.1

Sirene-toimisto

1.2

Sirene-käsikirja

1.3

Muut täytäntöönpanotoimenpiteet

1.4

Vaatimukset

1.4.1

Saatavillaolo

1.4.2

Jatkuvuus

1.4.3

Turvallisuus

1.4.4

Salassapitovelvollisuus

1.4.5

Saatavuus

1.4.6

Viestintä

1.4.7

Translitterointisäännöt

1.4.8

Tietojen laatu

1.4.9

Rakenteet

1.4.10

Arkistointi

1.5

Henkilöstö

1.5.1

Osaaminen

1.5.2

Rekrytointi

1.5.3

Koulutus

1.5.4

Henkilövaihto

1.6

Tekninen infrastruktuuri

1.6.1

Sirene-toimistojen välinen tietojenvaihto

1.7

Muiden viranomaisten koulutus

2.

YLEISET MENETTELYT

2.1

Määritelmät

2.2

Päällekkäiset kuulutukset (SIS II -asetuksen 34 artiklan 6 kohta ja SIS II -päätöksen 49 artiklan 6 kohta)

2.2.1

Kuulutusten yhteensopivuus ja ensisijaisuusjärjestys

2.2.2

Kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

2.2.3

Päällekkäisten kuulutusten syöttäminen

2.3

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

2.3.1

Muiden tietojen toimittaminen

2.4

Kun osuman edellyttämiä menettelyjä ei voida noudattaa (SIS II -päätöksen 48 artikla ja SIS II -asetuksen 33 artikla)

2.5

Tietojen käsittely muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty SIS II:een (SIS II -päätöksen 46 artiklan 5 kohta)

2.6

Liputuksen lisääminen (SIS II -päätöksen 24 ja 25 artikla)

2.6.1

Muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävät neuvottelut liputuksen lisäämisestä kuulutukseen

2.6.2

Pyyntö liputuksen järjestelmällisestä lisäämisestä jäsenvaltion kansalaisia koskeviin kuulutuksiin (väliaikainen lauseke, joka on voimassa 1 päivään tammikuuta 2009)

2.7

Tiedot, jotka on tallennettu oikeudettomasti tai joissa on havaittu asiavirheitä (SIS II -asetuksen 34 artikla ja SIS II -päätöksen 49 artikla)

Tietojenvaihto uusien tosiseikkojen seurauksena

2.8

Tarkastusoikeus ja oikeus oikaista tietoja (SIS II -asetuksen 41 artikla ja SIS II -päätöksen 58 artikla)

2.8.1

Tietojen tarkastus- tai oikaisupyynnöt

2.8.2

Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden kuulutuksia koskevista tarkastuspyynnöistä

2.8.3

Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden syöttämien tietojen oikaisemis- tai poistamispyynnöistä

2.9

Kuulutuksen poistaminen, kun sen edellytykset eivät enää täyty

2.10

Nimien syöttäminen

2.11

Henkilöllisyysluokat

2.11.1

Väärinkäytetty henkilöllisyys (SIS II -asetuksen 36 artikla ja SIS II -päätöksen 51 artikla)

2.11.2

Peitenimen syöttäminen

2.11.3

Muut henkilöllisyyden selvittämiseksi toimitettavat tiedot

2.12

Tietojenvaihto linkitettyjen kuulutusten tapauksessa

2.12.1

Tekniset säännöt

2.12.2

Operatiiviset säännöt

2.13

Sirpit (Sirene-kuvansiirto) ja biometristen tietojen muoto ja laatu SIS II:ssa

2.13.1

Vaihdettujen tietojen jatkokäyttö ja niiden arkistointi

2.13.2

Tekniset vaatimukset

2.13.3

Sirene-järjestelmän L-lomakkeen käyttö

2.13.4

Sirpit-menettely

2.13.5

Biometristen tietojen muoto ja laatu

2.14

Sirene-toimistojen ja Interpolin tehtävien päällekkäisyys

2.14.1

SIS II -kuulutusten ensisijaisuus Interpol-kuulutuksiin nähden

2.14.2

Viestintäkanavan valinta

2.14.3

Interpol-kuulutuksen käyttö ja jakelu Schengen-valtioissa

2.14.4

Osuma ja kuulutuksen poistaminen

2.14.5

Sirene-toimistojen ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen välisen yhteistyön parantaminen

2.14.6

Tietojen lähettäminen kolmansille valtioille

2.15

Sirenen ja Europolin suhteet

2.16

Sirenen ja Eurojustin suhteet

2.17

Erityisetsinnät

2.17.1

Maantieteellisesti kohdennettu etsintä

3.

KUULUTUKSET KIINNIOTTOA JA EUROOPPALAISEN PIDÄTYSMÄÄRÄYKSEN TAI LUOVUTUSSOPIMUKSEN PERUSTEELLA TAPAHTUVAA LUOVUTTAMISTA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 26 ARTIKLA)

3.1

Kuulutuksen syöttäminen

3.2

Päällekkäiset kuulutukset

Kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

3.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

3.4

Peitenimen syöttäminen

3.5

Jäsenvaltioille lähetettävät lisätiedot

3.5.1

Eurooppalaiseen pidätysmääräykseen liittyvät lisätiedot

3.5.2

Väliaikaisen kiinnioton yhteydessä lähetettävät lisätiedot

3.6

Liputuksen lisääminen

3.7

Sirene-toimistoilta edellytettävät toimenpiteet kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen vastaanoton yhteydessä

3.8

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

4.

MAAHANTULON TAI OLESKELUN EPÄÄMISTÄ KOSKEVAT KUULUTUKSET (SIS II -ASETUKSEN 24 ARTIKLA)

4.1

Kuulutuksen syöttäminen

4.2

Päällekkäiset kuulutukset

Maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevien kuulutusten yhteensopivuus

4.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

4.4

Peitenimen syöttäminen

4.5

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

4.5.1

Tietojenvaihto oleskelulupia tai viisumeja myönnettäessä

4.5.2

Tietojenvaihto evättäessä maahantulo tai karkotettaessa Schengen-alueelta

4.6

Tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä

4.7

EU:n kansalaisia koskevien kuulutusten poistaminen

5.

KUULUTUKSET KADONNEISTA HENKILÖISTÄ (SIS II -PÄÄTÖKSEN 32 ARTIKLA)

5.1

Kuulutuksen syöttäminen

5.2

Päällekkäiset kuulutukset

Kadonneista henkilöistä tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

5.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

5.4

Peitenimen syöttäminen

5.5

Liputuksen lisääminen

5.6

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

6.

KUULUTUKSET HENKILÖISTÄ, JOITA ETSITÄÄN OIKEUDELLISTA MENETTELYÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 34 ARTIKLA)

6.1

Kuulutuksen syöttäminen

6.2

Päällekkäiset kuulutukset

Oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

6.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

6.4

Peitenimen syöttäminen

6.5

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

7.

KUULUTUKSET SALAISTA TARKKAILUA TAI ERITYISTARKASTUKSIA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 36 ARTIKLA)

7.1

Kuulutuksen syöttäminen

7.2

Päällekkäiset kuulutukset

Tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

7.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

7.4

Peitenimen syöttäminen

7.5

Ilmoittaminen muille jäsenvaltioille kuulutuksista, jotka tehdään valtion turvallisuudesta vastaavien viranomaisten pyynnöstä (päätöksen 36 artiklan 3 kohta)

7.6

Liputuksen lisääminen

7.7

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

8.

KUULUTUKSET ESINEISTÄ TAKAVARIKOINTIA TAI TODISTEENA KÄYTTÄMISTÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 38 ARTIKLA)

8.1

Kuulutuksen syöttäminen

8.2

Päällekkäiset kuulutukset

Takavarikointia ja todisteena käyttöä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

8.3

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

9.

TILASTOTIEDOT

10.

SIRENE-KÄSIKIRJAN TARKISTAMINEN JA MUUT TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMENPITEET

JOHDANTO

Schengenin säännöstö

Alankomaiden kuningaskunnan, Belgian kuningaskunnan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Ranskan tasavallan ja Saksan liittotasavallan hallitukset allekirjoittivat 14. kesäkuuta 1985 luxemburgilaisessa Schengenin pikkukaupungissa sopimuksen, jonka tarkoituksena on mahdollistaa ”jäsenvaltioiden kaikkien kansalaisten vapaus ylittää sisäiset rajat sekä tavaroiden ja palveluiden vapaa liikkuvuus”.

Viisi perustajamaata allekirjoittivat 19. kesäkuuta 1990 Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen (2), jonka ovat sittemmin allekirjoittaneet myös Italian tasavalta 27. marraskuuta 1990, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta 25. kesäkuuta 1991, Helleenien tasavalta 6. marraskuuta 1992, Itävallan tasavalta 28. huhtikuuta 1995 sekä Tanskan kuningaskunta, Ruotsin kuningaskunta ja Suomen tasavalta 19. joulukuuta 1996.

Myös Norjan kuningaskunta ja Islannin tasavalta tekivät jäsenvaltioiden kanssa 19. joulukuuta 1996 yhteistyösopimuksen liittyäkseen yleissopimukseen.

Schengenin säännöstön täysimääräinen soveltaminen alkoi Alankomaissa, Belgiassa, Luxemburgissa, Ranskassa, Saksassa, Espanjassa ja Portugalissa 26. maaliskuuta 1995 (3), Itävallassa ja Italiassa 31. maaliskuuta 1998 (4), Kreikassa 26. maaliskuuta 2000 (5) ja viimein 25. maaliskuuta 2001 Schengenin säännöstöä alettiin soveltaa täysimääräisesti Norjassa, Islannissa, Ruotsissa, Tanskassa ja Suomessa (6).

Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuvat vain joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin, edellinen neuvoston päätöksen 2000/365/EY mukaisesti ja jälkimmäinen päätöksen 2002/192/EY mukaisesti.

Määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta on halunnut osallistua, sovelletaan 1. tammikuuta 2005 alkaen (SIS-järjestelmää lukuun ottamatta) (7).

Schengenin säännöstö liitettiin osaksi Euroopan unionin oikeudellista kehystä Amsterdamin sopimukseen (8) vuonna 1999 liitetyillä pöytäkirjoilla. Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen asiaa koskevien määräysten mukainen oikeusperusta kullekin Schengenin säännöstöön kuuluvalle määräykselle ja päätökselle vahvistettiin 12. toukokuuta 1999 tehdyllä neuvoston päätöksellä.

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’Schengen-pöytäkirja’, osaksi Euroopan unionia sisällytetty Schengenin säännöstö sitoo 1. toukokuuta 2004 lähtien Tšekin tasavaltaa, Viron tasavaltaa, Kyproksen tasavaltaa, Latvian tasavaltaa, Liettuan tasavaltaa, Unkarin tasavaltaa, Maltan tasavaltaa, Puolan tasavaltaa, Slovenian tasavaltaa ja Slovakian tasavaltaa. Sitä sovelletaan 1. tammikuuta 2007 alkaen myös Bulgarian tasavaltaan ja Romaniaan.

Joitakin Schengenin säännöstön määräyksiä aletaan soveltaa uusien valtioiden liittyessä EU:hun. Toisia säännöksiä aletaan soveltaa kyseisiin jäsenvaltioihin asiaa koskevan neuvoston päätöksen mukaisesti. Lopuksi neuvosto tekee päätöksen rajatarkastusten poistamisesta todettuaan sovellettavien Schengenin arviointimenettelyjen mukaisesti ja Euroopan parlamenttia kuultuaan, että tarvittavat edellytykset säännöstön kaikkien osien soveltamiseksi täyttyvät kyseisessä jäsenvaltiossa.

Sveitsin valaliitto allekirjoitti vuonna 2004 Euroopan unionin ja Euroopan yhteisön kanssa sopimuksen osallistumisestaan Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen; sopimusta on luettava yhdessä päätöksen 2004/860/EY (9) kanssa.

Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 (10) ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS (11), jäljempänä yhteisesti ’SIS II -säädökset’, säännösten mukaisesti perustettu SIS II -järjestelmä on yhteinen tietojärjestelmä, jonka avulla jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä yhteistyötä tietoja vaihtamalla. Se on keskeinen väline Euroopan unionin osaksi sisällytettyjen Schengenin säännöstön määräysten soveltamisessa. Sillä korvataan ensimmäisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä, joka aloitti toimintansa vuonna 1995 ja jota laajennettiin vuosina 2005 ja 2007.

Edellä mainittujen säädösten 1 artiklassa säädetään, että SIS II:n tavoitteena on ”varmistaa jäsenvaltioiden alueella korkea turvallisuustaso Euroopan unionin vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella, yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen sekä turvallisuuden takaaminen mukaan lukien, ja soveltaa niiden alueella henkilöiden liikkuvuutta koskevia perustamissopimuksen (jäljempänä ’EY:n perustamissopimus’) kolmannen osan IV osaston määräyksiä kyseisellä järjestelmällä toimitettujen tietojen avulla”.

Edellä mainittujen SIS II -säädösten mukaisesti seuraavilla viranomaisilla on oltava SIS II:ssa automaattisen hakumenettelyn avulla pääsy henkilöistä ja esineistä tehtyihin kuulutuksiin:

a)

rajavalvonnasta vastaavat viranomaiset henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 (12) mukaisesti;

b)

poliisi- ja tullitarkastuksia suorittavat ja niitä koordinoivat viranomaiset;

c)

kansalliset oikeusviranomaiset ja niitä koordinoivat viranomaiset;

d)

viranomaiset, joiden tehtävänä on viisumien myöntäminen, keskusviranomaiset, joiden tehtävänä on viisumihakemusten käsittely, sekä viranomaiset, joiden tehtävänä on oleskelulupien myöntäminen ja kolmansien maiden kansalaisia koskevan lainsäädännön hallinnointi henkilöiden liikkuvuutta koskevaa yhteisön säännöstöä sovellettaessa;

e)

viranomaiset, joiden tehtävänä on ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntäminen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1986/2006 (13) mukaisesti).

SIS II -päätöksen mukaan myös Europolilla ja Eurojustilla on pääsy tiettyihin kuulutusluokkiin. Sekä Europol että Eurojust voivat saada tietoja, jotka on syötetty SIS II:een 26 artiklan (kuulutukset kiinniottoa varten) ja 38 artiklan (kuulutukset takavarikointia tai todisteena käyttämistä varten) nojalla. Lisäksi Europol voi saada tietoja, jotka on syötetty 36 artiklan (kuulutukset salaista tarkkailua tai erityistarkastuksia varten) nojalla, ja Eurojust tietoja, jotka on syötetty 32 artiklan (kuulutukset kadonneista henkilöistä) ja 34 artiklan (kuulutukset oikeudellista menettelyä varten) nojalla.

SIS II muodostuu seuraavista kokonaisuuksista:

1.

keskusjärjestelmä, joka muodostuu seuraavista osista:

2.

teknisen tuen yksikkö (CS-SIS), johon sisältyy SIS II -tietokanta;

3.

yhdenmukainen kansallinen käyttöliittymä (NI-SIS);

4.

kunkin jäsenvaltion kansallinen järjestelmä (N.SIS II), joka sisältää keskusjärjestelmään yhteydessä olevat kansalliset tietojärjestelmät. N.SIS II:een voi sisältyä tiedosto (kansallinen kopio), joka sisältää täydellisen tai osittaisen kopion SIS II -tietokannasta;

5.

CS-SIS:n ja NI-SIS:n välinen viestintäinfrastruktuuri, joka on SIS II -tiedoille ja jäljempänä määriteltyjen Sirene-toimistojen väliseen tietojenvaihtoon tarkoitettu salattu virtuaalinen verkko.

Lisätiedot

SIS II sisältää ainoastaan tiedot (ns. kuulutustiedot), jotka ovat välttämättömiä, jotta henkilö tai esine voidaan tunnistaa ja jotta voidaan toteuttaa tarvittavat toimenpiteet. Lisäksi jäsenvaltiot voivat SIS II -säädösten mukaan vaihtaa joko kahden tai useamman jäsenvaltion välillä SIS II -säädösten joidenkin säännösten ja SIS:n moitteettoman toiminnan edellyttämiä lisätietoja.

Lisätietojen vaihtoa varten luodulle järjestelylle on annettu nimeksi Sirene, joka on lyhenne järjestelyn englanninkielisestä määritelmästä: Supplementary Information REquest at the National Entries.

SIS II -säädösten mukaan lisätietoja vaihdetaan seuraavissa tapauksissa:

a)

jotta jäsenvaltiot voivat neuvotella tai vaihtaa tietoja keskenään, kun tehdään kuulutus (esim. kun tehdään kuulutuksia kiinniottoa varten);

b)

osuman edellyttämien toimenpiteiden toteuttamiseksi (esim. kuulutuksen yhdistäminen henkilöön);

c)

kun pyydettyä toimenpidettä ei voida toteuttaa (esim. liputuksen lisääminen);

d)

kun on kyse SIS II -tietojen laadusta (esim. kun tiedot on syötetty oikeudettomasti tai niissä on asiavirheitä);

e)

kun on kyse kuulutusten yhteensopivuudesta ja ensisijaisuusjärjestyksestä (esim. kuulutusten päällekkäisyyttä tarkistettaessa);

f)

kun on kyse tarkastusoikeuden käyttämisestä.

1.   SIRENE-TOIMISTOT JA SIS II

1.1   Sirene-toimisto

Kukin jäsenvaltio perustaa kansallisen Sirene-toimiston SIS II -säädösten 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Se toimii jäsenvaltioiden yhteyspisteenä lisätietojen vaihtamista varten. Sen päätehtävät ovat seuraavat (14):

1.

huolehtiminen lisätietojen vaihdosta Sirene-käsikirjan säännösten mukaisesti, kuten SIS II -säädösten 8 artiklassa säädetään;

2.

SIS II:een syötettyjen tietojen laadun tarkistamisen koordinointi.

Toimintaperiaatteena on, että SIS II:ssa olevia tietoja ei voida vaihtaa suoraan kansallisten järjestelmien välillä vaan ainoastaan keskusjärjestelmän (CS-SIS) välityksellä.

Schengenin jäsenvaltioiden on kuitenkin voitava vaihtaa joko kahden tai useamman jäsenvaltion välillä SIS II -säädösten tiettyjen säännösten täytäntöönpanon edellyttämiä lisätietoja, jotta SIS II voisi toimia moitteettomasti.

1.2   Sirene-käsikirja

Sirene-käsikirja on Sirene-toimistoille laadittu ohjeisto, jossa kuvaillaan yksityiskohtaisesti lisätietojen kahden- tai monenvälistä vaihtoa koskevia sääntöjä ja menettelyjä. Se on täytäntöönpanotoimenpide, jota tarvitaan, jotta SIS II:ta voidaan käyttää SIS II -säädösten mukaisesti.

Yksityiskohtaiset säännöt lisätietojen vaihdosta annetaan SIS II -asetuksen 51 artiklan 2 kohdassa ja SIS II -päätöksen 67 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti Sirene-käsikirjan muodossa.

1.3   Muut täytäntöönpanotoimenpiteet

SIS II -asetuksella ja SIS II -päätöksellä ei voida kattaa tyhjentävästi eräitä SIS II:n osatekijöitä niiden teknisen luonteen, yksityiskohtaisuuden ja jatkuvan päivitystarpeen vuoksi. Tällaisia ovat tekniset säännöt, jotka koskevat tietojen syöttämistä, mukaan lukien kuulutuksen tekemiseen välttämättömät tiedot, tietojen päivittämistä, poistamista ja hakua, kuulutusten yhteensopivuutta ja ensisijaisuusjärjestystä, liputuksen lisäämistä, kuulutusten välisiä linkkejä ja lisätietojen vaihtamista. Näitä osatekijöitä koskeva täytäntöönpanovalta olisi näin ollen siirrettävä komissiolle.

Tietyt teknisluonteiset säännöt, jotka vaikuttavat suoraan loppukäyttäjien työhön jäsenvaltioissa, on aiheellista sisällyttää Sirene-käsikirjaan. Näin ollen tämän käsikirjan liitteessä 1 esitetään translitterointisäännöt, liitteessä 2 kooditaulukot ja liitteessä 4 muut tietojenkäsittelyn tekniset täytäntöönpanotoimenpiteet.

1.4   Vaatimukset

Sirene-toimistojen kautta harjoitettavan yhteistyön perusvaatimukset ovat seuraavat:

1.4.1   Saatavillaolo

Kansallisella Sirene-toimistolla on oltava täydet toimintavalmiudet 24 tuntia vuorokaudessa seitsemänä päivänä viikossa. Myös teknisiä analyyseja ja ratkaisuja sekä teknistä tukea on tarjottava 24 tuntia vuorokaudessa seitsemänä päivänä viikossa.

1.4.2   Jatkuvuus

Kunkin Sirene-toimiston on muodostettava sisäinen rakenne, jolla taataan hallinnon, henkilöstön ja teknisen infrastruktuurin jatkuvuus.

Sirene-toimistojen päälliköiden on kokoonnuttava vähintään kahdesti vuodessa arvioimaan toimistojen välisen yhteistyön laatua, keskustelemaan mahdollisten vaikeuksien edellyttämistä teknisistä tai organisatorisista toimenpiteistä ja selventämään menettelyjä tarvittaessa.

1.4.3   Turvallisuus

SIS II -säädösten 10 artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava lisätietojen vaihtoon liittyviä turvallisuustoimenpiteitä, jotka vastaavat 10 artiklan 1 kohdan mukaisia N.SIS II:n osalta toteutettavia toimenpiteitä.

Käytännön toteutuksessa olisi mahdollisuuksien mukaan noudatettava Schengen-luettelon osassa 2 ”Schengenin tietojärjestelmä, Sirene” esitettyjä suosituksia ja parhaita käytäntöjä.

Sirene-toimistoilla pitäisi olla toiseen paikkaan sijoitettu varatietokone- ja tietokantajärjestelmä Sirene-toimistossa ilmenevän vakavan hätätilanteen varalta.

Sirene-toimistojen tilojen suojaaminen edellyttää fyysisiä ja organisatorisia turvatekijöitä. SIS II -säädöksissä asetettujen turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi tilojen turvallisuuteen on sovellettava asianmukaisia vaatimuksia. Turvallisuusvaatimusten välillä voi olla eroja, sillä ne määräytyvät kunkin Sirene-toimiston lähiympäristöön ja tarkkaan sijaintiin liittyvien uhkien perusteella. Tiloilta voidaan vaatia seuraavia asioita (luettelo ei ole tyhjentävä):

turvalasien asentaminen ulkoikkunoihin,

lukitut turvaovet,

tiili-/betoniseinät Sirene-toimiston ympärillä,

hälyttimet, mukaan luettuina kulunvalvonta- ja vartiointilaitteet,

tiloissa työskentelevät tai niihin nopeasti siirtyvät vartijat,

palonsammutusjärjestelmä ja/tai suora yhteys palokuntaan,

erilliset tilat, jotta vältetään se, että henkilöt, jotka eivät ole mukana kansainvälisessä poliisiyhteistyössä tai joiden pääsy Sirene-toimiston tiloihin ei ole välttämätöntä, joutuvat tulemaan niihin tai kulkemaan niiden kautta,

riittävä varasähköjärjestelmä.

Kukin jäsenvaltio päättää, mitä toimenpiteitä se toteuttaa SIS II -säädösten 10 artiklan 2 kohtaa soveltaessaan. Jäsenvaltioiden on valvottava turvatoimien tehokkuutta ja toteutettava tarvittavat sisäiseen valvontaan liittyvät organisatoriset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että SIS II -säädöksiä noudatetaan.

1.4.4   Salassapitovelvollisuus

SIS II -säädösten 11 artiklan mukaan vaitiolovelvollisuutta tai muita vastaavia salassapitovelvollisuutta koskevia kansallisia sääntöjä sovelletaan kaikkiin Sirene-henkilöstöön kuuluviin. Salassapitovelvollisuus jatkuu vielä senkin jälkeen, kun kyseiset henkilöt jättävät tehtävänsä tai toimensa.

1.4.5   Saatavuus

Lisätietojen toimittamista koskevan vaatimuksen täyttämiseksi Sirene-toimistojen työntekijöillä on oltava oikeus saada suoraan tai välillisesti käyttöönsä kaikki asian kannalta merkitykselliset kansalliset tiedot ja asiantuntijoiden neuvot.

1.4.6   Viestintä

SIS II -säädösten 4 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaan Sirene-toimistot käyttävät viestinnässään SIS II -tiedoille ja Sirene-toimistojen väliseen tietojenvaihtoon tarkoitettua salattua virtuaalista verkkoa. Ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseinen viestintäkanava ei ole käytettävissä, voidaan käyttää jotakin muuta asianmukaisesti suojattua ja olosuhteista riippuen sopivinta viestintäkanavaa. Viestintäkanavan valintamahdollisuus tarkoittaa, että siitä päätetään tapauskohtaisesti teknisten mahdollisuuksien ja viestinnälle asetettujen turvallisuus- ja laatuvaatimusten perusteella.

Kirjallisia sanomia on kahdenlaisia: vapaamuotoiset tekstit ja vakiolomakkeet. Vakiolomakkeet esitetään liitteessä 3.

Jotta Sirene-henkilöstön kahdenvälinen viestintä olisi mahdollisimman tehokasta, viestinnässä käytetään kieltä, jota molemmat osapuolet osaavat.

Sirene-toimiston on vastattava muiden jäsenvaltioiden Sirene-toimistojensa kautta esittämiin tietopyyntöihin mahdollisimman pian. Tietopyyntöihin on kaikissa tapauksissa vastattava 12 tunnin kuluessa.

Päivittäisessä työssä tietopyyntöjen käsittelyjärjestys määräytyy kuulutusluokan ja asian tärkeyden perusteella.

Lisäksi Sirene-toimisto käyttää suojattua sähköpostia sellaisen tiedon vaihtamiseen, jota ei välitetä lomakkeilla.

1.4.7   Translitterointisäännöt

Liitteessä 1 esitettyjä translitterointisääntöjä on noudatettava.

1.4.8   Tietojen laatu

SIS II -säädösten 7 artiklan 2 kohdan mukaan Sirene-toimistot koordinoivat myös SIS II:een syötettyjen tietojen laadun tarkistamista. Sirene-toimistoilla on oltava tehtävän suorittamiseen tarvittava kansallinen toimivalta. Sen vuoksi kansallisella tasolla on järjestettävä asianmukainen tietojen laadun tarkistaminen, joka kattaa kuulutusten/osumien suhdeluvun ja tietojen sisällön tarkastelun.

Jotta Sirene-toimistot voisivat toimia tietojen laadun tarkistamisen koordinoijina, niillä olisi oltava käytettävissään tarvittava atk-tuki ja asianmukaiset oikeudet järjestelmien sisällä.

1.4.9   Rakenteet

Kaikki kansainvälisestä poliisiyhteistyöstä vastaavat kansalliset viranomaiset, Sirene-toimistot mukaan luettuina, olisi organisoitava jäsennellysti niiden ja muiden vastaavia tehtäviä hoitavien kansallisten elinten välisten toimivaltaristiriitojen ja toimintojen päällekkäisyyksien välttämiseksi.

1.4.10   Arkistointi

a)

Kunkin jäsenvaltion on vahvistettava edellytykset tietojen säilyttämiselle.

b)

Kuulutuksen tekevän jäsenvaltion Sirene-toimiston on asetettava muiden jäsenvaltioiden saataville kaikki antamiaan kuulutuksia koskevat tiedot, myös viittaus päätökseen, jonka perusteella kuulutus on tehty.

c)

Kunkin Sirene-toimiston arkistointi olisi järjestettävä siten, että tiedot ovat nopeasti saatavilla, jotta ne voidaan toimittaa eteenpäin erittäin lyhyiden toimitusaikojen puitteissa.

d)

Henkilötietoja, joita Sirene-toimistolla on tiedostoissa tietojen vaihdon tuloksena, säilytetään ainoastaan niin kauan kuin se on välttämätöntä niiden tavoitteiden saavuttamiseksi, joita varten ne on toimitettu. Sääntönä on, että tiedot poistetaan heti, kun niihin liittyvä kuulutus on poistettu SIS II:sta, ja joka tapauksissa viimeistään vuoden kuluttua siitä. Tietoja, jotka liittyvät tiettyyn jäsenvaltion tekemään kuulutukseen tai kuulutukseen, jonka perusteella sen alueella on toteutettu toimenpiteitä, voidaan kuitenkin säilyttää kauemmin kansallista lainsäädäntöä noudattaen.

e)

Muiden jäsenvaltioiden lähettämät lisätiedot säilytetään vastaanottavan jäsenvaltion kansallista tietosuojalainsäädäntöä noudattaen. Myös SIS II -säädösten, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (15) ja Euroopan neuvoston yleissopimuksen 108 (16) tietosuojasäännöksiä ja -määräyksiä on sovellettava.

f)

Pääsyä arkistoihin on valvottava ja se on rajattava valtuutettuun henkilöstöön.

1.5   Henkilöstö

1.5.1   Osaaminen

Sirene-toimiston henkilöstöllä olisi oltava mahdollisimman kattava kielitaito, ja kulloinkin työssä olevan henkilöstön on kyettävä kommunikoimaan kaikkien Sirene-toimistojen kanssa.

Henkilöstöllä on oltava tarvittavat tiedot:

kansallisesta, kansainvälisestä ja Eurooppa-oikeudesta

kansallisista lainvalvontaviranomaisista ja

kansallisista ja eurooppalaisista oikeus- ja maahanmuuttoasioiden hallintojärjestelmistä.

Henkilöstöllä on oltava valtuudet käsitellä itsenäisesti mitä tahansa esille tulevaa tapausta.

Virka-ajan ulkopuolella päivystävillä työntekijöillä on oltava sama pätevyys, tietämys ja valtuudet sekä mahdollisuus kääntyä päivystävien asiantuntijoiden puoleen.

Sirene-toimistossa olisi oltava juridista asiantuntemusta, joka kattaa sekä tavanomaiset että poikkeukselliset tapaukset. Tapauksesta riippuen tällaista asiantuntemusta voi tarjota kuka tahansa henkilöstöön kuuluva, jolla on tarvittava oikeudellinen tausta, tai oikeusviranomaisia edustava asiantuntija.

1.5.2   Rekrytointi

Rekrytoinnista vastaavien kansallisten viranomaisten on otettava huomioon kaikki edellä mainitut taidot ja osaaminen rekrytoidessaan uutta henkilöstöä ja järjestettävä työharjoittelukursseja tai -jaksoja sekä kansallisella että Euroopan tasolla.

Kokenut henkilöstö voi toimia oma-aloitteisesti ja käsitellä tapauksia tehokkaasti. Henkilöstön vähäinen vaihtuvuus on sen vuoksi toivottavaa, mikä edellyttää johdon varauksetonta tukea delegoivan työympäristön luomiselle.

1.5.3   Koulutus

Kansallinen taso

Riittävän koulutuksen avulla varmistetaan kansallisella tasolla, että henkilöstö täyttää tässä käsikirjassa asetetut vaatimukset. Ennen kuin henkilöstölle annetaan oikeus käsitellä SIS II:een tallennettuja tietoja, sen on muun muassa saatava asianmukaista koulutusta tietoturva- ja tietosuojasäännöistä ja tietoa asiaan liittyvistä rikoksista ja seuraamuksista.

Euroopan taso

Yhteisiä koulutuskursseja on järjestettävä vähintään kerran vuodessa. Näin Sirene-toimistojen yhteistyötä tuetaan antamalla henkilöstölle mahdollisuus tavata kollegoitaan muista Sirene-toimistoista, vaihtaa tietoa kansallisista työmenetelmistä sekä luoda yhtenäinen ja vastaava osaamistaso. Tällä tavoin henkilöstö tiedostaa työnsä tärkeyden ja jäsenvaltioiden yleisen turvallisuuden edellyttämän keskinäisen solidaarisuuden tarpeellisuuden.

1.5.4   Henkilövaihto

Sirene-toimistojen on myös mahdollisuuksien mukaan järjestettävä henkilövaihtoa muiden Sirene-toimistojen kanssa vähintään kerran vuodessa. Henkilövaihdon tarkoituksena on parantaa henkilöstön tietämystä työmenetelmistä, näyttää, kuinka muut Sirene-toimistot on organisoitu, ja luoda henkilökohtaisia yhteyksiä kollegoihin muissa jäsenvaltioissa.

1.6   Tekninen infrastruktuuri

Kullakin Sirene-toimistolla on oltava atk-pohjainen hallinnointijärjestelmä, jolla mahdollistetaan, että sen päivittäistä työskentelyä voidaan hallinnoida suurelta osin automaattisesti.

1.6.1   Sirene-toimistojen välinen tietojenvaihto

Sirene-toimistojen välistä tietojenvaihtoa koskevat tekniset yksityiskohdat esitetään asiakirjassa ”Sirene-toimistojen välinen tietojenvaihto” (17).

1.7   Muiden viranomaisten koulutus

Sirene-toimistojen olisi oltava mukana luomassa kansallisia vaatimuksia koulutukselle, jota käyttäjille annetaan tietojen laatua koskevista periaatteista ja käytännöistä, ja osallistuttava kaikkien kuulutuksia syöttävien viranomaisten kouluttamiseen korostaen tietojen laatua, tietosuojavaatimuksia sekä SIS II:n maksimaalista käyttöä.

2.   YLEISET MENETTELYT

Seuraavassa kuvattuja menettelyjä sovelletaan kaikkiin kuulutusluokkiin. Kutakin kuulutusluokkaa koskevat omat menettelyt esitetään tämän käsikirjan kyseisiä kuulutusluokkia koskevissa osissa.

2.1   Määritelmät

”Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio”

Jäsenvaltio, joka on syöttänyt kuulutuksen SIS II:een

”Täytäntöönpaneva jäsenvaltio”

Jäsenvaltio, joka toteuttaa osuman edellyttämät toimenpiteet

”Osuma”

Kun käyttäjä tekee haun SIS II:ssa ja havaitsee, että järjestelmässä on syötettyjä tietoja vastaava kuulutus, ja on toteutettava jatkotoimenpiteitä

”Liputus”

Kuulutuksen vaikutuksen mitätöiminen, jonka jäsenvaltio voi kohdistaa kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin, kadonneista henkilöistä tehtyihin kuulutuksiin ja tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyihin kuulutuksiin, jos se katsoo, että kuulutuksen edellyttämä toimenpide on ristiriidassa sen kansallisen lainsäädännön, sen kansainvälisten velvoitteiden tai sen oleellisten kansallisten etujen kanssa. Kun kuulutukseen on lisätty liputus, kuulutuksen perusteella pyydettyä toimenpidettä ei toteuteta kyseisen jäsenvaltion alueella.

2.2   Päällekkäiset kuulutukset (SIS II -asetuksen 34 artiklan 6 kohta ja SIS II -päätöksen 49 artiklan 6 kohta)

Toisinaan voi käydä niin, että eri maat tekevät kuulutuksen samasta kohteesta. On tärkeää, että tämä ei aiheuta hämmennystä loppukäyttäjien keskuudessa ja että heille on selvää, mitä toimenpiteitä kuulutuksen syöttämisen yhteydessä on toteutettava ja mitä menettelyä on noudatettava, kun löytyy osuma. Sen vuoksi on määritettävät menettelytavat päällekkäisten kuulutusten havaitsemiseksi. Lisäksi on vahvistettava ensisijaisuusjärjestys niiden syöttämiseksi SIS II:een.

Tämä edellyttää seuraavia toimenpiteitä:

ennen kuulutuksen syöttämistä on tarkistettava, ettei SIS II:ssa ole jo kyseistä kohdetta koskevaa kuulutusta,

kun kuulutuksen syöttäminen johtaa päällekkäisiin kuulutuksiin, jotka eivät ole keskenään yhteensopivia, asiasta on neuvoteltava muiden jäsenvaltioiden kanssa.

2.2.1   Kuulutusten yhteensopivuus ja ensisijaisuusjärjestys

SIS II:een voidaan syöttää samasta henkilöstä tai esineestä vain yksi kuulutus jäsenvaltiota kohden.

Näin ollen samaa henkilöä tai esinettä koskeva toinen kuulutus ja sen jälkeiset kuulutukset pidetään tarvittaessa mahdollisuuksien mukaan saatavilla kansallisella tasolla, jotta ne voidaan syöttää järjestelmään, kun ensimmäisen kuulutuksen voimassaolo päättyy tai se poistetaan.

Useampi jäsenvaltio voi syöttää samaa henkilöä tai esinettä koskevan kuulutuksen, jos kuulutukset ovat yhteensopivia.

Kuulutukset kiinniottoa varten (SIS II -päätöksen 26 artikla) ovat yhteensopivia maahantulon epäämistä koskevien kuulutusten (SIS II -asetuksen 24 artikla), kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten (SIS II -päätöksen 32 artikla) ja oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten (SIS II -päätöksen 34 artikla) kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtävien kuulutusten (SIS II -päätöksen 36 artikla) kanssa.

Kuulutukset maahantulon epäämistä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia kadonneista henkilöistä tehtyjen, tarkastuksia varten tehtyjen tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kadonneista henkilöistä tehdyt kuulutukset ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia maahantulon epäämistä varten tehtyjen ja tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kuulutukset oikeudellista menettelyä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen tai maahantulon epäämistä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kuulutukset tarkkailua ja tarkastuksia varten eivät ole yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen, maahantulon epäämistä varten tehtyjen, kadonneita henkilöitä koskevien tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Salaista tarkkailua koskevat kuulutukset eivät sovi yhteen samaan ryhmään kuuluvien erityistarkastuksia koskevien kuulutusten kanssa.

Esineitä koskevat kuulutusluokat eivät ole keskenään yhteensopivia (ks. yhteensopivuustaulukko jäljempänä).

Henkilöitä koskevien kuulutusten ensisijaisuusjärjestys on seuraava:

kiinniotto eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten (SIS II -päätöksen 26 artikla)

maahantulon tai maassa oleskelun epääminen (SIS II -asetuksen 24 artikla)

turvasäilöön sijoittaminen (SIS II -päätöksen 32 artikla)

erityistarkastukset (SIS II -päätöksen 36 artikla)

salainen tarkkailu (SIS II -päätöksen 36 artikla)

olinpaikan ilmoittaminen (päätöksen 32 ja 34 artikla).

Esineitä koskevien kuulutusten ensisijaisuusjärjestys on seuraava:

todisteena käyttäminen (päätöksen 38 artikla)

takavarikointi (päätöksen 38 artikla)

erityistarkastus (päätöksen 36 artikla)

salainen tarkkailu (päätöksen 36 artikla).

Tästä ensisijaisuusjärjestyksestä voidaan poiketa jäsenvaltioiden keskinäisten neuvottelujen jälkeen, jos se on olennaisten kansallisten etujen mukaista.

Henkilöitä koskevien kuulutusten yhteensopivuustaulukko

Ensisijaisuusjärjestys

Kuulutus kiinniottoa varten

Kuulutus maahantulon epäämistä varten

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (suojelu)

Kuulutus erityistarkastusta varten

Kuulutus salaista tarkkailua varten

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (olinpaikka)

Kuulutus oikeudellista menettelyä varten

Kuulutus kiinniottoa varten

kyllä

kyllä

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä

Kuulutus maahantulon epäämistä varten

kyllä

kyllä

ei

ei

ei

ei

ei

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (suojelu)

kyllä

ei

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä

Kuulutus erityistarkastusta varten

ei

ei

ei

kyllä

ei

ei

ei

Kuulutus salaista tarkkailua varten

ei

ei

ei

ei

kyllä

ei

ei

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (olinpaikka)

kyllä

ei

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä

Kuulutus oikeudellista menettelyä varten

kyllä

ei

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä


Esineitä koskevien kuulutusten yhteensopivuustaulukko

Ensisijaisuusjärjestys

Kuulutus todisteena käyttöä varten

Kuulutus takavarikointia varten

Kuulutus erityistarkastusta varten

Kuulutus salaista tarkkailua varten

Kuulutus todisteena käyttöä varten

kyllä

kyllä

ei

ei

Kuulutus takavarikointia varten

kyllä

kyllä

ei

ei

Kuulutus erityistarkastusta varten

ei

ei

kyllä

ei

Kuulutus salaista tarkkailua varten

ei

ei

ei

kyllä

2.2.2   Kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

Mahdollisten päällekkäisten kuulutusten välttämiseksi on pidettävä huolta siitä, että ominaisuuksiltaan samankaltaiset henkilöt tai esineet erotetaan tarkasti toisistaan. Sen vuoksi on olennaista, että Sirene-toimistot neuvottelevat ja tekevät yhteistyötä keskenään. Kunkin jäsenvaltion on myös otettava käyttöön asianmukaiset tekniset menettelytavat tällaisten tapausten havaitsemiseksi ennen kuulutuksen syöttämistä järjestelmään.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Jos uuden kuulutuksen syöttämistä koskevaa pyyntöä käsiteltäessä ilmenee, että SIS II:ssa on jo henkilö tai esine, jolla on samat tunnistamisperusteet, tiedot on tarkistettava perusteellisemmin ennen uuden kuulutuksen syöttämistä.

b)

Jos kyseessä on henkilöä koskeva kuulutus, Sirene-toimiston on tarvittaessa otettava yhteyttä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistoon selvittääkseen, liittyykö kuulutus samaan henkilöön (E-lomake).

c)

Jos tarkistuksessa ilmenee, että tiedot ovat identtiset ja voivat liittyä samaan henkilöön tai esineeseen, Sirene-toimiston on noudatettava päällekkäisten kuulutusten syöttämiseen sovellettavaa menettelyä. Jos tarkistuksessa ilmenee, että kyseessä on kaksi eri henkilöä tai esinettä, Sirene-toimiston on hyväksyttävä uuden kuulutuksen syöttämistä koskeva pyyntö.

Kun tarkistetaan, onko samasta henkilöstä päällekkäisiä kuulutuksia, verrataan seuraavia tunnistamisperusteita:

sukunimi

etunimi

syntymäaika

sukupuoli

kansallisen henkilötodistuksen numero

vanhempien etunimet ja sukunimet

syntymäpaikka

sormenjäljet

valokuvat.

Kun tarkistetaan, onko samasta ajoneuvosta päällekkäisiä kuulutuksia, verrataan seuraavia tunnistamisperusteita:

VIN-numero

rekisterinumero ja rekisteröintimaa

merkki

tyyppi.

Jos uutta kuulutusta syötettäessä ilmenee, että sama VIN-numero ja/tai rekisterinumero on jo SIS II:ssa, voidaan olettaa, että samasta ajoneuvosta on päällekkäisiä kuulutuksia. Tämä tarkistusmenetelmä toimii kuitenkin vain silloin, kun tunnistetiedot ovat samat. Näin ollen vertailu ei ole aina mahdollista.

Sirene-toimiston on saatava kansalliset käyttäjät kiinnittämään huomiota ongelmiin, joita saattaa aiheutua siitä, että vertailuun käytetään vain yhtä näistä numeroista. Myönteinen tulos ei välttämättä merkitse osuman löytymistä, eikä kielteinen tulos välttämättä sitä, että ajoneuvosta ei ole tehty kuulutusta.

Muita esineitä koskevien päällekkäisten kuulutusten havaitsemiseen soveltuvat parhaiten pakolliset kentät, joita kaikkia järjestelmä käyttää automaattiseen vertailuun.

2.2.3   Päällekkäisten kuulutusten syöttäminen

Jos kuulutuspyyntö on ristiriidassa saman jäsenvaltion tekemän kuulutuksen kanssa, kansallisen Sirene-toimiston on kansallisen menettelyn mukaisesti varmistettava, että SIS II:ssa on vain yksi kuulutus.

Jos kuulutukset ovat eri jäsenvaltioiden tekemiä, noudatetaan seuraavaa menettelyä:

a)

Jos kuulutukset ovat yhteensopivia, Sirene-toimistojen ei tarvitse neuvotella keskenään.

b)

Jos kuulutukset eivät ole yhteensopivia tai jos niiden yhteensopivuutta on aihetta epäillä, Sirene-toimistojen on neuvoteltava keskenään E-lomakkeella, jotta viime kädessä syötetään vain yksi kuulutus.

c)

Kuulutukset kiinniottoa varten syötetään välittömästi odottamatta muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävien neuvottelujen tulosta.

d)

Jos aiempien kuulutusten kanssa yhteensopimaton kuulutus asetetaan neuvottelujen tuloksena etusijalle, muut kuulutukset syöttäneiden jäsenvaltioiden on poistettava kuulutuksensa, kun uusi kuulutus syötetään. Jäsenvaltioiden on ratkaistava mahdolliset erimielisyydet Sirene-toimistojen välityksellä. Jos osapuolet eivät pääse yhteisymmärrykseen kuulutusten ensisijaisuusjärjestystä koskevan luettelon perusteella, vanhin kuulutus jätetään SIS II:een.

e)

Jäsenvaltiot, jotka eivät voineet syöttää kuulutusta, voivat tilata CS-SIS:stä ilmoituksen kuulutuksen poistamisesta.

f)

Sellaisen jäsenvaltion Sirene-toimisto, joka ei voinut syöttää kuulutusta, voi pyytää kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistoa antamaan sille tiedon osumista kyseiseen kuulutukseen.

2.3   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Osuma tarkoittaa sitä, että käyttäjä tekee haun SIS II:ssa ja havaitsee, että järjestelmässä on syötettyjä tietoja vastaava kuulutus, ja on toteutettava jatkotoimenpiteitä.

Jos loppukäyttäjä tarvitsee osuman löydyttyä lisätietoja, Sirene-toimiston on otettava yhteyttä kuulutuksen tehneeseen jäsenvaltioon mahdollisimman pian ja pyydettävä tarvittavat tiedot. Sirene-toimistojen on toimittava tarvittaessa välittäjänä kansallisten viranomaisten välillä ja toimitettava ja vaihdettava kyseiseen kuulutukseen liittyviä lisätietoja.

Ellei toisin ilmoiteta, kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle on ilmoitettava osumasta ja sen seurauksista.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Rajoittamatta tämän käsikirjan kohdan 2.4. soveltamista, kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä tai esinettä koskevasta osumasta on periaatteessa ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle G-lomakkella.

Kun kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle ilmoitetaan osumasta, G-lomakkeen kentässä 090 on mainittava sovellettava SIS II -säädösten artikla.

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on tarvittaessa lähetettävä sen jälkeen kaikki asiaankuuluvat tiedot ja ilmoitettava mahdolliset erityistoimenpiteet, jotka kyseisestä osuman löytäneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on toteutettava.

Jos osuma koskee kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä, osuman löytäneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on tarvittaessa ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle osumasta puhelimitse G-lomakkeen lähettämisen jälkeen.

b)

Jäsenvaltioiden Sirene-toimistoille, jotka ovat tehneet maahantulon epäämistä koskevia kuulutuksia, ei välttämättä ilmoiteta osumista automaattisesti, vaan ilmoitus saatetaan antaa poikkeusolosuhteissa. G-lomake voidaan lähettää joka tapauksessa esimerkiksi silloin, kun tarvitaan lisätietoja. G-lomake on lähetettävä aina, kun osuma kohdistuu henkilöön, jolla on oikeus liikkua vapaasti yhteisön alueella.

2.3.1   Muiden tietojen toimittaminen

SIS II -säädösten nojalla toteutettava tietojenvaihto ei vaikuta tehtäviin, joita Sirene-toimistoille on annettu Euroopan unionin muiden säädösten täytäntöönpanemiseksi annetulla kansallisella lainsäädännöllä, erityisesti neuvoston puitepäätöksen 2006/960/YOS (18) täytäntöönpanemiseksi annetulla kansallisella lainsäädännöllä, tai keskinäisen oikeusavun piiriin kuuluvaan tietojenvaihtoon.

2.4   Kun osuman edellyttämiä menettelyjä ei voida noudattaa (SIS II -päätöksen 48 artikla ja SIS II -asetuksen 33 artikla)

SIS II -päätöksen 48 artiklan ja SIS II -asetuksen 33 artiklan mukaisesti sovelletaan seuraavaa menettelyä:

a)

Jäsenvaltion, jonka ei ole mahdollista noudattaa menettelyä, on ilmoitettava kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle viipymättä Sirene-toimistonsa välityksellä, että se ei voi toteuttaa pyydettyä toimenpidettä, ja esitettävä syyt tähän H-lomakkella.

b)

Kyseiset jäsenvaltiot voivat tämän jälkeen sopia toteutettavista toimenpiteistä lainsäädäntönsä ja SIS II -säädösten mukaisesti.

2.5   Tietojen käsittely muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty SIS II:een (SIS II -päätöksen 46 artiklan 5 kohta)

SIS II:een sisältyviä tietoja voidaan käsitellä ainoastaan niihin tarkoituksiin, jotka on määritetty kullekin kuulutusluokalle.

Jos kuulutuksen tehneeltä jäsenvaltiolta on saatu ennakkoon lupa, tietoja voidaan yleistä järjestystä ja turvallisuutta uhkaavan vakavan uhkan torjumiseksi, valtion turvallisuuteen liittyvien vakavien syiden vuoksi tai vakavan rikoksen ehkäisemiseksi käsitellä muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty.

Jos jäsenvaltio haluaa käsitellä SIS II:ssa olevia tietoja muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty, tiedonvaihdossa noudatetaan seuraavia sääntöjä:

a)

Jäsenvaltion, joka haluaa käyttää tietoja muuhun tarkoitukseen, on ilmoitettava Sirene-toimistonsa välityksellä kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle I-lomakkeella syyt tietojen käsittelemiseen muuhun tarkoitukseen.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on selvitettävä mahdollisimman pian, voiko se hyväksyä pyynnön, ja ilmoitettava päätöksestään toiselle jäsenvaltiolle Sirene-toimistonsa välityksellä.

c)

Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi tarvittaessa asettaa luvan saamiselle tietojen käyttötarkoitusta koskevia ehtoja.

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion annettua luvan toisen jäsenvaltion on käytettävä tietoja ainoastaan tarkoitukseen, jota varten se haki lupaa ja jota varten lupa on myönnetty. Sen on otettava huomioon kuulutuksen tehneen jäsenvaltion mahdollisesti asettamat ehdot.

2.6   Liputuksen lisääminen (SIS II -päätöksen 24 ja 25 artikla)

Kuulutukseen lisätään liputus toisen jäsenvaltion pyynnöstä.

Jos jäsenvaltio arvioi, että kuulutuksen edellyttämä toimenpide on ristiriidassa sen kansallisen lainsäädännön, sen kansainvälisten velvoitteiden tai sen oleellisten kansallisten etujen kanssa, se voi SIS II -päätöksen 24 ja 25 artiklan nojalla kieltäytyä toimenpiteen toteuttamisesta alueellaan pyytämällä liputuksen lisäämistä kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin (päätöksen 26 artikla), kadonneita henkilöitä koskeviin kuulutuksiin (päätöksen 32 artikla) ja salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten tehtyihin kuulutuksiin (36 artikla). Samalla on esitettävä syyt pyynnön esittämiseen.

Ainoastaan kiinniottoa koskevia kuulutuksia varten on käytettävissä vaihtoehtoinen menettely. Kunkin jäsenvaltion on tarkistettava mahdollisimman nopeasti kuulutukset, joihin voi olla tarpeen lisätä liputus.

Jos SIS II -päätöksen 24 artiklan 1 kohdassa tai 25 artiklassa mainitut olosuhteet ovat muuttuneet, liputuksen lisäämistä pyytäneen jäsenvaltion on pyydettävä mahdollisimman pian liputuksen poistamista.

2.6.1   Muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävät neuvottelut liputuksen lisäämisestä kuulutukseen

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Jos jäsenvaltio pyytää liputuksen lisäämistä kuulutukseen, sen on esitettävä F-lomakkeella sitä koskeva pyyntö kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle ja mainittava syyt liputuksen lisäämiseen.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on lisättävä liputus kuulutukseen välittömästi.

c)

Kuulutusta voidaan joutua muuttamaan, se voidaan joutua poistamaan tai liputuksen lisäämistä koskeva pyyntö voidaan joutua perumaan tietojenvaihdon jälkeen jäsenvaltioiden neuvottelumenettelyssä antamien tietojen perusteella.

2.6.2   Pyyntö liputuksen järjestelmällisestä lisäämisestä jäsenvaltion kansalaisia koskeviin kuulutuksiin (väliaikainen lauseke, joka on voimassa 1 päivään tammikuuta 2009)

Menettely on seuraava:

a)

Jäsenvaltio voi pyytää toisen jäsenvaltion Sirene-toimistoa lisäämään automaattisesti liputuksen kansalaisiaan koskeviin, kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin.

b)

Jäsenvaltio, joka haluaa menetellä näin, lähettää kirjallisen pyynnön jäsenvaltiolle, jonka kanssa se haluaa tehdä yhteistyötä.

c)

Tällaisen pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion on lisättävä liputus kyseisen jäsenvaltion puolesta välittömästi kuulutuksen tekemisen jälkeen.

d)

Tämä menettely on voimassa, kunnes jäsenvaltio antaa kirjalliset ohjeet sen perumisesta.

2.7   Tiedot, jotka on tallennettu oikeudettomasti tai joissa on havaittu asiavirheitä (SIS II -asetuksen 34 artikla ja SIS II -päätöksen 49 artikla)

Jos havaitaan, että tiedoissa on asiavirhe tai että ne on tallennettu oikeudettomasti SIS II:een, lisätietoja vaihdetaan noudattaen SIS II -asetuksen 34 artiklan 2 kohdan ja SIS II -päätöksen 49 artiklan 2 kohdan mukaisia sääntöjä, joiden mukaan ainoastaan kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi muuttaa, täydentää, oikaista, päivittää tai poistaa tietoja.

Jäsenvaltion, joka havaitsi virheellisiä tai oikeudettomasti tallennettuja tietoja, on Sirene-toimistonsa välityksellä ilmoitettava asiasta kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle mahdollisimman pian ja viimeistään kymmenen päivän kuluessa siitä, kun se sai tietoonsa todisteet virheestä. Tietojenvaihdossa olisi käytettävä J-lomaketta.

a)

Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi neuvottelujen tuloksesta riippuen joutua poistamaan tai oikaisemaan tiedot kyseisten tietojen oikaisemista koskevien kansallisten menettelyjensä mukaisesti.

b)

Jos yhteisymmärrykseen ei päästä kahdessa kuukaudessa, virheen tai oikeudettomasti tallennetun tiedon havainneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava asiasta maansa toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta asia voidaan siirtää Euroopan tietosuojavaltuutetulle, joka toimii sovittelijana yhdessä asianomaisten kansallisten tietosuojaviranomaisten kanssa.

Tietojenvaihto uusien tosiseikkojen seurauksena

Jos jokin muu Sirene-toimisto kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto saa tietoonsa kuulutukseen liittyvän uuden tosiseikan, sen on tietojen laadun ja tietojenkäsittelyn lainmukaisuuden varmistamiseksi ilmoitettava tästä mahdollisimman pian kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle J-lomakkeella. Tällainen tilanne voi syntyä esimerkiksi, kun kolmannen maan kansalainen, josta on tehty maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus, saa kuulutuksen tekemisen jälkeen oikeuden liikkua vapaasti yhteisön alueella.

2.8   Tarkastusoikeus ja oikeus oikaista tietoja (SIS II -asetuksen 41 artikla ja SIS II -päätöksen 58 artikla) (19)

Henkilön oikeus tarkastaa SIS II:een SIS II -säädösten mukaisesti syötetyt itseään koskevat tiedot määräytyy sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa kyseinen henkilö vetoaa tähän oikeuteen.

Asianomaiselle henkilölle on vastattava mahdollisimman nopeasti ja joka tapauksessa 60 kalenteripäivän kuluessa siitä, kun hän on pyytänyt tietoja, tai aikaisemmin, jos kansallisessa lainsäädännössä niin säädetään.

Jäsenvaltio, joka ei ole tehnyt kuulutusta, voi luovuttaa tietoja asianomaiselle henkilölle ainoastaan, jos se on antanut kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle ennakolta tilaisuuden esittää kantansa.

Jokaisella on oikeus saada asiavirheitä sisältävät itseään koskevat tiedot oikaistuiksi tai oikeudettomasti tallennetut itseään koskevat tiedot poistetuiksi.

Henkilölle on ilmoitettava mahdollisimman pian ja joka tapauksessa viimeistään kolmen kuukauden kuluessa alkuperäisen pyynnön esittämisestä, mihin toimenpiteisiin pyynnön johdosta on ryhdytty. Jos kansallisessa lainsäädännössä niin säädetään, henkilölle on ilmoitettava tästä jo aikaisemmin.

2.8.1   Tietojen tarkastus- tai oikaisupyynnöt

Jos kansallisille viranomaisille ilmoitetaan tietojen tarkastamista tai oikaisemista koskevasta pyynnöstä, tietojenvaihdossa noudatetaan seuraavia sääntöjä, rajoittamatta kansallisen lainsäädännön soveltamista:

a)

Jokainen Sirene-toimisto soveltaa henkilötietojen tarkastusoikeuteen kansallista lainsäädäntöään. Tapauksesta riippuen ja sovellettavan lainsäädännön mukaisesti Sirene-toimistojen on joko toimitettava tietojen tarkastamista tai tietojen oikaisua koskevat pyynnöt edelleen toimivaltaisille kansallisille viranomaisille tai ratkaistava ne toimivaltansa rajoissa.

b)

Kyseisten jäsenvaltioiden Sirene-toimistojen on kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti toimitettava tietoja tarkastusoikeuden käytöstä, jos toimivaltaiset kansalliset viranomaiset sitä pyytävät.

2.8.2   Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden kuulutuksia koskevista tarkastuspyynnöistä

Muiden jäsenvaltioiden SIS II:een syöttämiä kuulutuksia koskevia tarkastuspyyntöjä koskeva tietojenvaihto on mahdollisuuksien mukaan toteutettava kansallisten Sirene-toimistojen välityksellä K-lomakkeella.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Tarkastuspyyntö on toimitettava kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle mahdollisimman pian, jotta se voi ottaa kantaa pyyntöön.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on ilmoitettava kannastaan pyynnön vastaanottaneelle jäsenvaltiolle.

c)

Sen on otettava huomioon määräajat, joita tarkastuspyynnön vastaanottanut jäsenvaltio on mahdollisesti asettanut pyynnön käsittelylle.

Jos kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio ilmoittaa kannastaan pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle, kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja toimivaltansa rajoissa tämä joko tekee pyynnön osalta ratkaisun tai huolehtii siitä, että kanta saatetaan mahdollisimman nopeasti sen viranomaisen tietoon, jolla on toimivalta tehdä ratkaisu pyynnön osalta.

2.8.3   Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden syöttämien tietojen oikaisemis- tai poistamispyynnöistä

Jos henkilö pyytää itseään koskevien tietojen oikaisua tai poistamista, ainoastaan kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi sen tehdä. Jos henkilö kääntyy muun jäsenvaltion kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion puoleen, pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on kerrottava, että tämän on otettava yhteyttä kuulutuksen tehneeseen jäsenvaltioon, ja annettava tälle kuulutuksen tehneen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen yhteystiedot.

2.9   Kuulutuksen poistaminen, kun sen edellytykset eivät enää täyty

SIS II:een syötettyjä kuulutuksia henkilöistä säilytetään ainoastaan sen ajan, joka on tarpeen niihin tarkoituksiin, joita varten ne on syötetty.

Osuman löytymistapauksia lukuun ottamatta kuulutus poistetaan joko automaattisesti CS-SIS:n aloitteesta (kun kuulutuksen voimassaolo on päättynyt) tai suoraan kuulutuksen SIS II:een syöttäneen viranomaisen aloitteesta (kun kuulutuksen säilyttämisen edellytykset eivät enää täyty).

Molemmissa tapauksissa N.SIS II:n olisi käsiteltävä CS-SIS:n poistoviesti automaattisesti.

Jäsenvaltiot voivat tilata automaattisen ilmoituksen toisen jäsenvaltion tekemän kuulutuksen poistamisesta.

2.10   Nimien syöttäminen

Kansallisista järjestelmistä johtuvien syöttämisrajoitteiden puitteissa nimet (etu- ja sukunimet) on syötettävä SIS II:een sellaisessa muodossa (kirjaimet ja oikeinkirjoitus), joka on mahdollisimman lähellä virallisissa henkilötodistuksissa käytettyä muotoa. Jäsenvaltiot käyttävät yleensä latinalaisia kirjaimia syöttäessään tietoa SIS II:een, jolloin noudatetaan liitteessä 1 esitettyjä translitterointisääntöjä.

2.11   Henkilöllisyysluokat

Varmennettu henkilöllisyys (todettu henkilöllisyys)

Varmennettu henkilöllisyys (todettu henkilöllisyys) tarkoittaa, että henkilöllisyys on varmennettu aitojen henkilötodistusten, passin tai toimivaltaisten viranomaisten lausunnon perusteella.

Varmentamaton henkilöllisyys

Varmentamaton henkilöllisyys tarkoittaa, että henkilöllisyydestä ei ole riittäviä todisteita.

Väärinkäytetty henkilöllisyys

Kyseessä on väärinkäytetty henkilöllisyys (sukunimi, etunimi ja syntymäaika), jos henkilö käyttää toisen todellisen henkilön henkilöllisyyttä. Tästä on kyse esimerkiksi silloin, kun asiakirjaa käytetään todellisen haltijan vahingoksi.

Peitenimi

Peitenimi tarkoittaa keksittyä henkilöllisyyttä, jota muilla nimillä tunnettu henkilö käyttää.

2.11.1   Väärinkäytetty henkilöllisyys (SIS II -asetuksen 36 artikla ja SIS II -päätöksen 51 artikla)

Kun on selvää, että henkilön henkilöllisyyttä on käytetty väärin, SIS II:ssa olevaan kuulutukseen on kyseisen henkilön suostumuksella lisättävä tietoja, jotta voidaan välttää virheellisten tunnistusten aiheuttamat kielteiset seuraukset. Henkilö, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, voi kansallisia menettelyjä noudattaen antaa toimivaltaiselle viranomaiselle SIS II -asetuksen 36 artiklan 3 kohdassa ja SIS II -päätöksen 51 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tiedot. Henkilöllä, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, on oikeus peruuttaa suostumuksensa tietojen käsittelyyn.

Jos jäsenvaltio havaitsee, että toisen jäsenvaltion henkilöstä tekemä kuulutus liittyy henkilöllisyyden väärinkäyttötapaukseen, sen on ilmoitettava asiasta kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle Q-lomakkeella, jotta tieto voidaan lisätä SIS II -kuulutukseen.

Tietoja henkilöstä, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, voidaan käyttää vain tarkastettavan henkilön henkilöllisyyden selvittämiseksi eikä missään tapauksessa mihinkään muuhun tarkoitukseen. Väärinkäytettyä henkilöllisyyttä koskevat tiedot on poistettava samaan aikaan kuin kuulutuskin tai aikaisemmin, jos kyseinen henkilö sitä pyytää.

Tämänkaltaisten tietojen syöttämistarkoituksen vuoksi kuulutukseen olisi lisättävä sen henkilön, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, valokuvat ja sormenjäljet. Tietoihin, jotka koskevat SIS II -kuulutuksella etsittävää henkilöä, viitataan Q-lomakkeessa vain Schengen-numerolla. Kenttään 052 (asiakirjan myöntämispäivä) merkittävät tiedot ovat pakollisia.

Saatuaan tiedon siitä, että henkilö, jota koskeva kuulutus on syötetty SIS II:een, käyttää väärin jonkun toisen henkilöllisyyttä, kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on tarkistettava, onko väärinkäytetty henkilöllisyys tarpeen säilyttää SIS II -kuulutuksessa (etsityn henkilön löytämiseksi).

2.11.2   Peitenimen syöttäminen

Tietojen riittävän laadun varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava toisilleen peitenimistä ja toimitettava toisilleen kaikki tarpeelliset tiedot etsityn henkilön todellisesta henkilöllisyydestä.

Kuulutuksen syöttänyt jäsenvaltio vastaa peitenimien lisäämisestä. Jos toinen jäsenvaltio havaitsee peitenimen, se siirtää asian kuulutuksen syöttäneelle jäsenvaltiolle.

Jos kyseessä on kuulutus kiinniottoa varten, peitenimen lisäävä jäsenvaltio voi ilmoittaa siitä kaikille jäsenvaltioille M-lomakkeella.

2.11.3   Muut henkilöllisyyden selvittämiseksi toimitettavat tiedot

Jos SIS II:een syötetyt tiedot ovat riittämättömiä, kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto voi neuvoteltuaan asiasta toisen jäsenvaltion kanssa antaa omasta aloitteestaan tai toisen jäsenvaltion pyynnöstä vielä muita tietoja henkilön henkilöllisyyden selvittämiseksi. Tähän tarkoitukseen käytetään L-lomaketta. Kyseessä ovat erityisesti seuraavat tiedot:

etsityn henkilön hallussa olevan passin tai henkilöasiakirjan alkuperä,

passin tai henkilöasiakirjan viitenumero, myöntämispäivämäärä ja -paikka, myöntävä viranomainen sekä voimassaoloaika,

etsityn henkilön kuvaus,

etsityn henkilön isän ja äidin suku- ja etunimet,

viimeisin tunnettu osoite.

Kyseisten tietojen on mahdollisuuksien mukaan oltava saatavissa Sirene-toimistoista, tai Sirene-toimistojen on voitava saada kyseiset tiedot välittömästi, jotta pyydetyt tiedot voidaan toimittaa mahdollisimman nopeasti.

Yhteisenä tavoitteena on minimoida riski kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä henkilötiedoiltaan muistuttavan toisen henkilön aiheettomasta pysäyttämisestä.

2.12   Tietojenvaihto linkitettyjen kuulutusten tapauksessa

SIS II -asetuksen 37 artiklan ja SIS II -päätöksen 52 artiklan mukaan jäsenvaltiot voivat luoda linkkejä kuulutusten välille kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti, jotta SIS II:een syötettyjen henkilöiden ja esineiden väliset yhteydet voidaan havaita. Linkkejä voidaan luoda ainoastaan silloin, kun siihen on selvä operatiivinen tarve.

2.12.1   Tekniset säännöt

Linkillä osoitetaan kahden tai useamman kuulutuksen keskinäinen yhteys.

Jäsenvaltio voi luoda linkin SIS II:een syöttämiensä kuulutusten välille, ja ainoastaan se voi muuttaa linkkiä ja poistaa sen. Linkit ovat ainoastaan sellaisten käyttäjien nähtävissä, joiden nähtävissä on vähintään kaksi linkitettyä kuulutusta. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että linkkejä ei ole mahdollista käyttää ilman lupaa.

2.12.2   Operatiiviset säännöt

Kuulutusten väliset linkit eivät edellytä lisätietojen vaihdon suhteen erityisiä menettelyjä. Seuraavia periaatteita on kuitenkin noudatettava:

Jos osuma kohdistuu kahteen tai useampaan keskenään linkitettyyn kuulutukseen, täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimisto lähettää kustakin niistä G-lomakkeen.

Lomakkeita ei lähetetä kuulutuksista, jotka eivät ole osuman kohteena, vaikka ne onkin linkitetty osuman kohteena olevaan kuulutukseen. Tätä sääntöä ei sovelleta, jos linkitetty kuulutus, joka ei ole osuman kohteena, on tehty kiinniottoa varten tai kadonneesta henkilöstä (suojelu). Tässä tapauksessa viesti linkitetyn kuulutuksen havaitsemisesta on tehtävä M-lomakkeella.

2.13   Sirpit (Sirene-kuvansiirto) ja biometristen tietojen muoto ja laatu SIS II:ssa

Jos sormenjälkiä ja kuvia on saatavilla, ne on syötettävä SIS II:een tallennettuun kuulutukseen.

Sirene-toimistojen on voitava vaihtaa sormenjälkiä ja kuvia kuulutuksen täydentämiseksi. Jos jäsenvaltiolla on sellaisen henkilön kuva tai sormenjäljet, josta toinen jäsenvaltio on tehnyt kuulutuksen, se voi lähettää kuvat ja sormenjäljet kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle Sirpit-järjestelmän kautta, jotta tämä voi täydentää kuulutusta.

Tämä tietojenvaihto ei vaikuta neuvoston puitepäätöksen 2006/960/YOS mukaiseen poliisiyhteistyön puitteissa toteutettavaan tietojenvaihtoon.

2.13.1   Vaihdettujen tietojen jatkokäyttö ja niiden arkistointi

Sirpit-järjestelmän kautta välitettyjen kuvien ja sormenjälkien jatkokäytön, esimerkiksi arkistoinnin, yhteydessä on noudatettava asiaa koskevia SIS II -säädösten, direktiivin 95/46/EY ja Euroopan neuvoston yleissopimuksen 108 säännöksiä ja määräyksiä sekä kyseisissä jäsenvaltioissa voimassa olevaa lainsäädäntöä.

2.13.2   Tekniset vaatimukset

Sormenjäljet ja kuvat on kerättävä ja välitettävä biometristen tietojen syöttämistä SIS II:een koskevissa täytäntöönpanosäännöissä määriteltävien vaatimusten mukaisesti.

Jokaisen Sirene-toimiston olisi täytettävä Sirpit-järjestelmän tekniset vaatimukset.

Sormenjäljet ja kuvat lähetetään liitetiedostona tiedontallennusruudulla, joka on kehitetty erityisesti Sirpit-järjestelmää varten.

2.13.3   Sirene-järjestelmän L-lomakkeen käyttö

Lähetyksestä Sirpit-järjestelmän välityksellä ilmoitetaan Sirene-lomakkeiden tavanomaisen lähetyskanavan kautta lähetettävällä L-lomakkeella. L-lomakkeet lähetetään samanaikaisesti sormenjälkien ja/tai kuvien kanssa.

2.13.4   Sirpit-menettely

Sen maan Sirene-toimistosta, jolla on sormenjäljet tai kuvia henkilöstä, josta toinen jäsenvaltio on tehnyt kuulutuksen, käytetään tässä käsikirjassa nimitystä ”tiedot toimittava Sirene-toimisto”.

Sen maan Sirene-toimistosta, joka on syöttänyt kuulutuksen SIS II -järjestelmään, käytetään tässä käsikirjassa nimitystä ”kuulutuksen tehnyt Sirene-toimisto”.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Tiedot toimittava Sirene-toimisto lähettää tavanomaista sähköistä kanavaa pitkin L-lomakkeen, ja ilmoittaa sen kentässä 083, että sormenjäljet ja kuvat lähetetään SIS II:ssa olevan kuulutuksen täydentämiseksi.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto lisää sormenjäljet tai kuvat SIS II:ssa olevaan kuulutukseen tai lähettää ne toimivaltaiselle viranomaiselle kuulutuksen täydentämistä varten.

2.13.4.1   Tiedontallennusruutu

Syöttömaskilla on seuraavat tiedot:

1)

Schengen-ID-numero (*) (1)

2)

Viitenumero (*) (1)

3)

Sormenjälkien päiväys

4)

Sormenjälkien ottopaikka

5)

Kuvan päiväys

6)

Syy sormenjälkien ottamiseen

7)

Sukunimi (*) (2)

8)

Etunimi (*) (2)

9)

Tyttönimi

10)

Onko henkilöllisyys varmennettu?

11)

Syntymäaika (*)

12)

Syntymäpaikka

13)

Kansalaisuus

14)

Sukupuoli (*)

15)

Muut tiedot

Huom:

(*)

Pakollinen.

(1)

Tiedot on syötettävä joko kenttään 1 tai kenttään 2.

(2)

Tarvittaessa voidaan käyttää ilmausta ”ei tiedossa”.

Jos on tiedossa, missä ja milloin sormenjäljet on otettu, tieto syötetään järjestelmään.

2.13.5   Biometristen tietojen muoto ja laatu

Järjestelmään syötettäville biometrisille tiedoille on tehtävä laatutarkastus, jossa varmistetaan, että ne täyttävät kaikille SIS II -käyttäjille yhteiset vähimmäislaatuvaatimukset.

Ennen tietojen syöttämistä tarkastetaan kansallisella tasolla seuraavat seikat:

Sormenjälkitiedot ovat Interpolin käyttämässä ja Sirpit-järjestelmään mukautetussa ANSI/NIST – ITL 1–2000 -muodossa (Sirene-kuvansiirto).

Valokuvat, joita käytetään ainoastaan sellaisen henkilön henkilöllisyyden varmentamiseen, joka on löydetty SIS II:een tehdyn aakkosnumeerisen haun tuloksena, täyttävät seuraavat vaatimukset: suoraan edestä koko kasvoista otetun kuvan sivujen suhteen on oltava mahdollisuuksien mukaan 3:4 tai 4:5. Jos mahdollista, resoluution on oltava vähintään 480 × 600 pikseliä ja värisyvyyden 24 bittiä. Jos kuva saadaan skannaamalla, kuvankoon on oltava mahdollisuuksien mukaan pienempi kuin 200 kilotavua.

2.14   Sirene-toimistojen ja Interpolin tehtävien päällekkäisyys (20)

SIS II -järjestelmän tarkoituksena ei ole korvata eikä kopioida Interpolin toimintaa. Vaikka tehtäväkentissä voi olla päällekkäisyyttä, Schengenin puitteissa harjoitettavan jäsenvaltioiden välisen toiminnan ja yhteistyön pääperiaatteet eroavat huomattavasti Interpolin puitteissa harjoitettavan toiminnan ja yhteistyön pääperiaatteista. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa säännöt Sirene-toimistojen ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen (NCB) kansallisella tasolla tekemälle yhteistyölle.

Sovelletaan seuraavia periaatteita:

2.14.1   SIS II -kuulutusten ensisijaisuus Interpol-kuulutuksiin nähden

Jäsenvaltioiden tekemien kuulutusten tapauksessa SIS II -kuulutukset ja niitä koskeva tietojenvaihto ovat aina ensisijaisia Interpolin kuulutuksiin ja sen kautta vaihdettuihin tietoihin nähden. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun kuulutukset ovat keskenään ristiriidassa.

2.14.2   Viestintäkanavan valinta

Jäsenvaltioiden tekemien kuulutusten suhteen on noudatettava periaatetta Schengen-kuulutuksen ensisijaisuudesta suhteessa Interpol-kuulutuksiin ja varmistettava, että jäsenvaltioiden kansalliset keskustoimistot noudattavat kyseistä periaatetta. Kun SIS II -kuulutus on luotu, kaikki kuulutukseen ja sen luomiseen johtaneisiin syihin liittyvä viestintä sekä toteutettavat toimenpiteet on hoidettava Sirene-toimistojen välityksellä. Jos jäsenvaltio haluaa vaihtaa viestintäkanavaa, asiasta on keskusteltava ennakkoon muiden osapuolten kanssa. Viestintäkanavan vaihto on mahdollista vain erityistapauksissa.

2.14.3   Interpol-kuulutuksen käyttö ja jakelu Schengen-valtioissa

Koska SIS II -kuulutukset ovat ensisijaisia Interpol-kuulutuksiin nähden, Interpol-kuulutusten käyttö on rajattava poikkeustapauksiin (ts. tapauksiin, joissa Schengenin yleissopimuksessa ei ole määräyksiä, jotka mahdollistaisivat kuulutuksen syöttämisen SIS II:een, syöttäminen on teknisesti mahdotonta tai osa SIS II -kuulutuksen tekemiseen tarvittavista tiedoista puuttuu). Schengen-alueella olisi vältettävä rinnakkaisia SIS II- ja Interpol-kuulutuksia. Interpolin kautta välitettävissä, myös Schengen-alueen tai osan siitä kattavissa kuulutuksissa olisi oltava seuraava maininta: ”Schengen-valtioita lukuun ottamatta”.

2.14.4   Osuma ja kuulutuksen poistaminen

Jotta Sirene-toimistot voisivat huolehtia tehtävästään, jonka mukaan niiden on koordinoitava SIS II:een syötettyjen tietojen laadun tarkistamista, jäsenvaltiot huolehtivat siitä, että Sirene-toimistot ja Interpolin kansalliset keskustoimistot ilmoittavat toisilleen osumista ja kuulutusten poistamisesta.

2.14.5   Sirene-toimistojen ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen välisen yhteistyön parantaminen

Kunkin jäsenvaltion on kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti toteuttava asianmukaiset toimenpiteet, jotta sen Sirene-toimiston ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen välinen tietojenvaihto kansallisella tasolla olisi toimivaa.

2.14.6   Tietojen lähettäminen kolmansille valtioille

a)

SIS II:ssa käsiteltävät tiedot

SIS II -asetuksen 39 artiklan ja SIS II -päätöksen 54 artiklan mukaan SIS II:ssa näiden kahden säädöksen nojalla käsiteltyjä henkilötietoja ei saa siirtää kolmansille maille tai kansainvälisille järjestöille eikä asettaa niiden saataville. SIS II -päätöksen 55 artiklassa säädetään poikkeuksesta tähän yleissääntöön, kun on kyseessä varastettuja, kavallettuja tai muutoin kadonneita tai mitätöityjä passeja koskevien tietojen vaihto Interpolin kanssa kyseisessä artiklassa säädettyjä ehtoja noudattaen.

b)

Lisätiedot

SIS II -säädösten 4 artiklan 2 kohtaan sisältyvän, tietojen omistusoikeutta koskevan periaatteen mukaisesti tiedot ”omistava” jäsenvaltio toimittaa lisätiedot kolmansille valtioille. Jos tiettyyn kuulutukseen liittyvän lisätietopyynnön vastaanottaa jonkun muun jäsenvaltion kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto, ensin mainittu ilmoittaa viimeksi mainitulle tietopyynnöstä, jotta kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi tehdä päätöksen noudattaen kaikilta osin sovellettavia sääntöjä, tietosuojasäännöt mukaan lukien. Interpol-kanavan käyttö riippuu kansallisista määräyksistä tai menettelyistä.

2.15   Sirenen ja Europolin suhteet

Europolilla on oikeus saada SIS II:een SIS II -päätöksen 26, 36 ja 38 artiklan mukaisesti syötettyjä tietoja ja tehdä niistä suoraan hakuja. Europol saa pyytää kyseisiltä jäsenvaltioilta lisätietoja Europol-yleissopimuksen määräysten mukaisesti. Europolin kansallisen yksikön kanssa tehdään kansallisen lainsäädännön mukaisesti yhteistyötä, jotta voidaan varmistaa, että Sirene-toimistolle ilmoitetaan, jos Europolin ja Europolin kansallisen yksikön välillä vaihdetaan SIS II:ssa olevia kuulutuksia koskevia lisätietoja. Jos Europolin kansallinen yksikkö hoitaa kansallisella tasolla SIS II -kuulutuksia koskevaa viestintää, on vältettävä hämmennyksen aiheuttamista loppukäyttäjille.

2.16   Sirenen ja Eurojustin suhteet

Eurojust-yksikön kansallisilla jäsenillä ja heidän avustajillaan on oikeus saada SIS II:een päätöksen 26, 32, 34 ja 38 artiklan mukaisesti syötettyjä tietoja ja tehdä niistä suoraan hakuja. Eurojustin kanssa on tehtävä yhteistyötä kansallisen lainsäädännön mukaisesti, jotta osuman löytyessä tietojenvaihto on sujuvaa. Sirene-toimisto on yhteyspisteenä Eurojustin kansallisille jäsenille ja heidän avustajilleen, kun halutaan SIS II:ssa oleviin kuulutuksiin liittyviä lisätietoja.

2.17   Erityisetsinnät

2.17.1   Maantieteellisesti kohdennettu etsintä

Maantieteellisesti kohdennetulla etsinnällä tarkoitetaan etsintää tilanteessa, jossa jäsenvaltiolla on vankkoja todisteita etsityn henkilön olinpaikasta tai etsityn esineen sijaintipaikasta rajatulla maantieteellisellä alueella. Tällaisessa tilanteessa oikeusviranomaisen pyyntö voidaan toteuttaa välittömästi sen jälkeen, kun se on saatu.

Maantieteellisesti kohdennetut etsinnät Schengen-alueella on toteutettava SIS II:ssa olevan kuulutuksen perusteella. Jos etsityn henkilön olinpaikka on tiedossa tehtäessä kuulutusta kiinniottoa varten, tieto on sisällytettävä A-lomakkeen kenttään 061. Kaikissa muissa tapauksissa, myös esineen sijaintipaikasta ilmoitettaessa, on käytettävä M-lomaketta (kenttä 083). Etsittyä henkilöä koskeva kuulutus on syötettävä SIS II:een sen varmistamiseksi, että toimenpidepyyntö on välittömästi täytäntöönpanokelpoinen (Schengenin yleissopimuksen 64 artikla ja eurooppalaista pidätysmääräystä koskevan puitepäätöksen 9 artiklan 3 kohta).

Kuulutus SIS II:ssa parantaa etsinnän onnistumismahdollisuuksia, jos henkilön olinpaikka tai esineen sijaintipaikka Schengen-alueella muuttuu odottamattomasti. Etsittyä henkilöä tai esinettä koskevien tietojen jättäminen syöttämättä SIS II:een on sen vuoksi mahdollista vain erityistilanteissa (esim. SIS II -asetuksen ja SIS II -päätöksen 23 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos saatavilla ei ole riittävästi tietoja kuulutuksen laatimiseksi).

3.   KUULUTUKSET KIINNIOTTOA JA EUROOPPALAISEN PIDÄTYSMÄÄRÄYKSEN TAI LUOVUTUSSOPIMUKSEN PERUSTEELLA TAPAHTUVAA LUOVUTTAMISTA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 26 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

jäsenvaltioille lähetettävät lisätiedot

liputuksen lisääminen

Sirene-toimistolta edellytettävät toimenpiteet kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen vastaanoton yhteydessä

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

3.1   Kuulutuksen syöttäminen

Useimpiin kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin liittyy eurooppalainen pidätysmääräys. Myös henkilön väliaikainen pidättäminen on kuitenkin mahdollista kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen perusteella ennen luovutuspyynnön saamista.

Eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutuspyynnön antajana on oltava kuulutuksen tehneessä jäsenvaltiossa toimivaltainen oikeusviranomainen.

Kun syötetään kuulutus kiinniottoa ja eurooppalaisen pidätysmääräyksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, jäljennös alkuperäisestä eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä on syötettävä liitteeksi SIS II:een. Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä voidaan syöttää käännös yhdellä tai useammalla EU:n toimielinten virallisella kielellä.

Lisäksi lisätään valokuvia henkilöstä ja hänen sormenjälkensä, jos ne ovat saatavilla.

Sirene-toimistolla on oltava kuulutusta syötettäessä käytössään tiedot kiinniottoa ja eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten etsityistä henkilöistä, myös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja luovuttamispyynnöstä. On tarkistettava, että tiedoissa ei ole puutteita ja että ne on esitetty asianmukaisessa muodossa.

Jäsenvaltioilla on oltava mahdollisuus syöttää useampia kuin yksi eurooppalainen pidätysmääräys kutakin kiinniottokuulutusta kohti. Jäsenvaltioiden on poistettava eurooppalainen pidätysmääräys, joka ei ole enää voimassa, ja tarkistettava, että kuulutukseen ei liity mitään muuta eurooppalaista pidätysmääräystä, sekä tarvittaessa pidennettävä kuulutuksen voimassaoloa.

Kiinniottoa varten tehdyt kuulutukset voivat sisältää yhden binääritiedoston kutakin eurooppalaista pidätysmääräystä kohti. Jäsenvaltiot voivat liittää käännöksiä eurooppalaisiin pidätysmääräyksiin, joita ne liittävät kiinniottoa varten tehtyyn kuulutukseen, tarvittaessa erillisinä binääritiedostoina.

Kuulutuksiin liitettävien skannattujen PDF-asiakirjojen vähimmäisresoluution on oltava mahdollisuuksien mukaan 150 pistettä tuumalle.

3.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleiset menettelyt kohdassa 2.2.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

On mahdollista, että useat jäsenvaltiot syöttävät kuulutuksen samasta henkilöstä. Jos vähintään kaksi jäsenvaltiota on tehnyt samaa henkilöä koskevan kuulutuksen, päätösvalta siitä, mikä määräys pannaan täytäntöön pidätystilanteessa, kuuluu pidätyksen tehneen jäsenvaltion toimeenpanevalle oikeusviranomaiselle.

Kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus:

Kuulutukset kiinniottoa varten ovat yhteensopivia maahantulon epäämistä varten tehtyjen, kadonneita henkilöitä koskevien tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten tehtävien kuulutusten kanssa.

Kuulutukset kiinniottoa varten syötetään välittömästi odottamatta muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävien neuvottelujen tulosta.

3.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

3.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

3.5   Jäsenvaltioille lähetettävät lisätiedot

Kun kuulutus tehdään, kuulutusta koskevat lisätiedot lähetetään kaikille jäsenvaltioille.

Kohdissa 3.5.1 ja 3.5.2 mainitut tiedot lähetetään muille Sirene-toimistoille nopeimmalla mahdollisella tavalla. Henkilöllisyyden toteamiseen tarvittavat lisätiedot on toimitettava toisen jäsenvaltion kanssa käytyjen neuvottelujen jälkeen ja/tai sen pyynnöstä.

Jos samasta henkilöstä on annettu useita eurooppalaisia pidätysmääräyksiä tai luovutuspyyntöjä, kustakin pidätysmääräyksestä ja luovutuspyynnöstä on täytettävä erillinen A-lomake.

Eurooppalaisessa pidätysmääräyksessä tai luovutuspyynnössä ja A-lomakkeella (erityisesti eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa e ”kuvaus olosuhteista, joissa rikos/rikokset tehtiin, mukaan lukien aika ja paikka” ja kentässä 044 ”tekojen kuvaus”) on annettava riittävän yksityiskohtaiset tiedot, jotta muut Sirene-toimistot voivat tarkistaa kuulutuksen. Kuitenkin ainoastaan tarpeellisia tietoja vaihdetaan.

3.5.1   Eurooppalaiseen pidätysmääräykseen liittyvät lisätiedot

A-lomakkeessa on oltava ainakin samat tiedot kuin eurooppalaisessa pidätysmääräyksessä. Kentän 044 tiedoissa on esitettävä lyhyt yhteenveto olosuhteista.

A-lomakkeen tiedot:

239: Maininta, että lomake liittyy ainoastaan eurooppalaiseen pidätysmääräykseen.

272: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen järjestysnumero, jotta useat samaa henkilöä koskevat pidätysmääräykset voidaan erottaa toisistaan.

006–013, 266, 275, 237–238 ja 050–061: SIS II:een syötetyt relevantit tiedot, jotka vastaavat eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa a annettuja tietoja.

030–033 ja 251–259: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa i annetut tiedot.

240–241 ja 035–037: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa b annetut tiedot.

034, 038, 039: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa c annetut tiedot.

243–244: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa d annetut tiedot. Jos kyseessä ei ole poissaollessa annettu tuomio, kentät jätetään tyhjiksi. Kentässä 244 voidaan esittää lyhyt kuvaus kopioimatta lakitekstiä.

245, 247, 040–045 ja 047: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa e annetut tiedot.

267: Kohdassa f annetut tiedot. Ei kopioida kyseisten säännösten tekstiä.

249: Kohdassa g annetut tiedot. Jos omaisuutta ei ole pyydetty takavarikoimaan, kenttä jätetään tyhjäksi.

250: Kohdassa g annetut tiedot. Myös omaisuuden sijaintipaikka mainitaan, jos tiedossa.

268: Kohdassa h annetut tiedot.

260–264: Kohdassa i annetut tiedot.

269–271: Kohdassa i annetut tiedot, mutta vain jos ne poikkeavat kenttien 251, 252 ja 032 tiedoista.

400 ja 403: Mahdolliset lisäasiakirjat.

3.5.2   Väliaikaisen kiinnioton yhteydessä lähetettävät lisätiedot

3.5.2.1   Kuulutus perustuu sekä eurooppalaiseen pidätysmääräykseen että luovutuspyyntöön

Kun kuulutus tehdään kiinniottoa ja luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, lisätiedot lähetetään kaikille jäsenvaltioille A-lomakkeella. Jos kuulutuksen tiedot ja jäsenvaltioille eurooppalaisen pidätysmääräyksen yhteydessä lähetetyt lisätiedot eivät ole riittäviä luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, on annettava vielä muita tietoja.

Kentässä 239 mainitaan, että lomake koskee sekä eurooppalaista pidätysmääräystä että luovutuspyyntöä.

3.5.2.2   Kuulutus perustuu ainoastaan luovutussopimuksen perusteella tehtyyn luovutuspyyntöön

Kun kuulutus tehdään kiinniottoa ja luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, lisätiedot lähetetään kaikille jäsenvaltioille A-lomakkeella.

Kentässä 239 mainitaan, että lomake koskee luovutuspyyntöä.

3.6   Liputuksen lisääminen

Ks. yleiset säännöt kohdassa 2.6.

Jos vähintään yksi kuulutukseen liitetty eurooppalainen pidätysmääräys tai luovutuspyyntö voidaan toteuttaa, kuulutukseen ei lisätä liputusta.

Liputettua kuulutusta on pidettävä kuulutuksena kyseisen henkilön olinpaikasta.

3.7   Sirene-toimistoilta edellytettävät toimenpiteet kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen vastaanoton yhteydessä

Kun Sirene-toimisto vastaanottaa A-lomakkeen, sen on tehtävä mahdollisimman pian hakuja kaikista mahdollisista lähteistä henkilön löytämiseksi. Jos kuulutuksen tehneen jäsenvaltion toimittamat tiedot eivät ole vastaanottavan jäsenvaltion mielestä riittäviä, tämä ei saisi estää hakujen suorittamista.

Jos kiinniottoa varten tehty kuulutus validoidaan ja henkilö paikallistetaan tai pidätetään jäsenvaltion alueella, A-lomakkeella olevat tiedot olisi toimitettava edelleen eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutuspyynnön täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Jos pyydetään alkuperäistä eurooppalaista pidätysmääräystä tai luovutuspyyntöä, asiakirjan antaneen oikeusviranomaisen olisi lähetettävä se suoraan toimeenpanevalle oikeusviranomaiselle (ellei asiakirjan antaneen jäsenvaltion tai täytäntöönpanevan jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä toisin määrätä).

3.8   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavaa menettelyä:

a)

Kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä koskevan osuman löytymisestä olisi aina välittömästi ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle. Lähetettyään G-lomakkeen sen olisi lisäksi ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle osumasta puhelimitse.

b)

Sen jälkeen kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on tarvittaessa lähetettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot toimenpiteistä, jotka täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on toteutettava.

Lisäksi kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on ilmoitettava kaikille muille Sirene-toimistoille osumasta M-lomakkeella, jos osuma on saatu kahden viikon kuluessa siitä, kun kuulutus tehtiin. Tämän jälkeen tiedot lähetetään ainoastaan niille jäsenvaltioille, jotka ovat sitä pyytäneet.

4.   MAAHANTULON TAI OLESKELUN EPÄÄMISTÄ KOSKEVAT KUULUTUKSET (SIS II -ASETUKSEN 24 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä

EU:n kansalaisen perheenjäsen erityistapauksena.

4.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II -asetuksen 24 artiklan mukaisesti SIS II:een voidaan syöttää yleiseen turvallisuuteen ja järjestykseen tai kansalliseen turvallisuuteen kohdistuvan uhkan vuoksi tehdyn kansallisen kuulutuksen perusteella maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevia kuulutuksia kolmansien maiden kansalaisista.

Kuulutus voidaan syöttää myös sillä perusteella, että kolmannen maan kansalainen on ollut sellaisen käännytys- tai karkotustoimenpiteen kohteena, jota ei ole kumottu tai keskeytetty ja johon sisältyy tai liittyy maahantulokielto tai oleskelukielto ja joka perustuu kolmannen maan kansalaisen maahantuloon tai oleskeluun liittyvien kansallisten säädösten rikkomiseen.

Lisäksi SIS II -asetuksen 26 artiklassa säädetään, että tietyin edellytyksin voidaan syöttää myös maahantulon tai maassa oleskelun epäämistä koskeva kuulutus sellaisista kolmansien maiden kansalaisista, joihin sovelletaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 15 artiklan mukaisesti toteutettavaa rajoittavaa toimenpidettä, jonka tarkoituksena on estää pääsy jäsenvaltioiden alueelle tai kauttakulku jäsenvaltioiden alueiden kautta.

SIS II -asetuksen 25 artiklan mukaisesti kolmannen maan kansalaisiin, joilla on Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2004/38/EY (21) tarkoitettu oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, sovelletaan erityissääntöjä. Sirene-toimiston on mahdollisuuksien mukaan voitava julkistaa tiedot, joita käytettiin arvioitaessa, syötetäänkö henkilöstä, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus (22).

4.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevien kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset maahantulon epäämistä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia kadonneista henkilöistä tehtyjen, tarkastuksia varten tehtyjen tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

4.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

4.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleiset säännöt kohdassa 2.11.2.

4.5   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan c alakohdassa säädettyjen ilmoittamismenettelyjen ja Schengenin yleissopimuksen 25 artiklassa määrättyjen neuvottelumenettelyjen hoitaminen kuuluu rajavalvonnasta ja oleskelulupien tai viisumien myöntämisestä vastaavien viranomaisten toimivaltaan. Sirene-toimistot osallistuvat näihin menettelyihin periaatteessa ainoastaan välittämällä lisätietoja, jotka liittyvät suoraan kuulutuksiin (esim. osumasta tiedottaminen ja henkilöllisyyden selvittäminen), ja poistamalla kuulutuksia.

Sirene-toimistot voivat kuitenkin osallistua menettelyihin välittämällä kolmannen maan kansalaisen karkottamiseksi tai maahantulon epäämiseksi tarvittavia lisätietoja ja välittämällä näistä toimenpiteistä johtuvia lisätietoja.

4.5.1   Tietojenvaihto oleskelulupia tai viisumeja myönnettäessä

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Täytäntöönpaneva jäsenvaltio voi ilmoittaa maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle, että oleskeluluvan tai viisumin myöntämismenettelyn yhteydessä on löytynyt osuma. Tällä ei rajoiteta Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan mukaisesti tapahtuvan erityisen tietojenvaihtomenettelyn soveltamista eikä tämän käsikirjan kohdan 4.6 (tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, jolloin on neuvoteltava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston kanssa) soveltamista. Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi ilmoittaa sen jälkeen osumasta muille jäsenvaltioille tarvittaessa M-lomakkeella.

b)

Kyseisten jäsenvaltioiden Sirene-toimistot voivat pyynnöstä ja kansallista lainsäädäntöä noudattaen avustaa tarvittavien tietojen toimittamisessa oleskelulupien ja viisumien myöntämisestä vastaaville viranomaisille.

Schengenin yleissopimuksen 25 artiklassa määrätyt erityismenettelyt

Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu menettely

Jos jäsenvaltio, joka aikoo myöntää oleskeluluvan, huomaa, että toinen jäsenvaltio on tehnyt kyseisestä hakijasta maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen, sen on neuvoteltava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion kanssa Sirene-toimistojen välityksellä. Tähän tarkoitukseen käytetään N-lomaketta. Kuulutus poistetaan, jos jäsenvaltio neuvottelujen jälkeen pysyy päätöksessään myöntää oleskelulupa. Henkilö voidaan kuitenkin merkitä jäsenvaltion kansalliseen luetteloon maahantulon epäämistä koskevista kuulutuksista.

Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely

Jos maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen syöttänyt jäsenvaltio huomaa, että kuulutuksen kohteena olevalle henkilölle on myönnetty oleskelulupa, se käynnistää oleskeluluvan myöntäneen jäsenvaltion kanssa neuvottelumenettelyn Sirene-toimistojen välityksellä O-lomakkeella. Sirene-toimistojen välityksellä käydään neuvotteluja O-lomakkeella myös, jos oleskeluluvan myöntänyt jäsenvaltio huomaa myöhemmin, että SIS II:een on syötetty kyseisen henkilön maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus (23).

Jos kolmas jäsenvaltio (ei siis se, joka on myöntänyt oleskeluluvan, eikä se, joka on tehnyt kuulutuksen) huomaa, että kolmannen maan kansalaisesta, jolla on jonkin jäsenvaltion oleskelulupa, on tehty kuulutus, sen on ilmoitettava sekä oleskeluluvan myöntäneelle jäsenvaltiolle että kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle asiasta Sirene-toimistojen välityksellä H-lomakkella.

Jos Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan mukainen menettely johtaa maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen poistamiseen, Sirene-toimistojen on pyynnöstä tarjottava apua kansallista lainsäädäntöään noudattaen.

4.5.2   Tietojenvaihto evättäessä maahantulo tai karkotettaessa Schengen-alueelta

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Jäsenvaltio voi pyytää, että sille ilmoitetaan osumista kuulutuksiin, jotka se on tehnyt maahantulon tai oleskelun epäämistä varten. Tällä ei rajoiteta Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan a ja c alakohdan mukaisesti tapahtuvien erityisten tietojenvaihtomenettelyjen soveltamista eikä tämän käsikirjan kohdan 4.6 (tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, jolloin on neuvoteltava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston kanssa) soveltamista.

Jäsenvaltion, joka haluaa käyttää tätä mahdollisuutta, on pyydettävä sitä muilta jäsenvaltioilta kirjallisesti.

b)

Täytäntöönpaneva jäsenvaltio voi ilmoittaa kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle kyseistä kuulutusta koskevan osuman löytymisestä ja siitä, että kolmannen maan kansalaista ei ole päästetty maahan tai hänet on karkotettu Schengen-alueelta.

c)

Jos jäsenvaltio ottaa alueellaan kiinni kolmannen maan kansalaisen, josta on tehty kuulutus, kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on pyynnöstä toimitettava kyseisen kolmannen maan kansalaisen palauttamiseen tarvittavat tiedot. Riippuen siitä, mitkä ovat täytäntöönpanevan jäsenvaltion tarpeet ja mitä tietoja on kuulutuksen tehneen jäsenvaltion saatavilla, toimitettaviin tietoihin on sisällytettävä seuraavat:

päätöksen tyyppi ja perustelut

päätöksen tehnyt viranomainen

päätöksen päivämäärä

tiedoksiantopäivä

päätöksen täytäntöönpanopäivä

päivämäärä, jona päätöksen voimassaolo päättyy, tai sen voimassaolon pituus.

Jos kuulutuksen kohteena oleva henkilö otetaan kiinni rajalla, on noudatettava Schengenin rajasäännöstössä säädettyjä ja kuulutuksen tehneen jäsenvaltion määräämiä menettelyjä.

Henkilön tunnistaminen varmuudella saattaa myös tietyissä tapauksissa edellyttää lisätietojen kiireellistä vaihtoa Sirene-toimistojen välityksellä (ks. kohta 2.8.3).

Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan a ja c alakohdassa säädetyt erityismenettelyt

Menettely 5 artiklan 4 kohdan a alakohdan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa

Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaan kolmannen maan kansalaiselle, josta on tehty maahantulon tai oleskelun epäävä kuulutus mutta jolla on jonkin jäsenvaltion myöntämä oleskelulupa tai paluuviisumi, sallitaan kauttakulku toisten jäsenvaltioiden alueella oleskeluluvan tai paluuviisumin myöntäneeseen jäsenvaltioon. Maahantulo voidaan evätä, jos kyseinen jäsenvaltio on tehnyt maahantulon epäämistä koskevan kansallisen kuulutuksen.

Jos kyseinen kolmannen maan kansalainen pyrkii jäsenvaltioon, joka on syöttänyt kuulutuksen SIS II:een, kyseinen jäsenvaltio voi evätä maahantulon. Kyseisen jäsenvaltion Sirene-toimison on kuitenkin toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä neuvoteltava oleskeluluvan myöntäneen jäsenvaltion Sirene-toimiston kanssa O-lomakkeella, jotta toimivaltainen viranomainen voi päättää, onko oleskeluluvan peruuttamiselle riittäviä perusteita. Jos oleskelulupaa ei peruuteta, SIS II:ssa oleva kuulutus poistetaan, mutta henkilö voidaan kuitenkin merkitä jäsenvaltion kansalliseen luetteloon maahantulon epäämistä koskevista kuulutuksista.

Jos kyseinen henkilö pyrkii oleskeluluvan myöntäneeseen jäsenvaltioon, hänet päästetään maahan, mutta kyseisen jäsenvaltion Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä lähetettävä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle O-lomake, jotta kyseiset toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää oleskeluluvan peruuttamisesta tai kuulutuksen poistamisesta.

Jos kyseinen kolmannen maan kansalainen pyrkii kolmanteen jäsenvaltioon, joka ei ole tehnyt kuulutusta eikä myöntänyt oleskelulupaa, ja kyseinen kolmas jäsenvaltio huomaa, että SIS II:ssa on kyseistä henkilöä koskeva kuulutus, vaikka hänellä on jonkin jäsenvaltion myöntämä oleskelulupa, sen on sallittava kauttakulku oleskeluluvan myöntäneeseen jäsenvaltioon. Maahantulo voidaan evätä, jos kyseinen kolmas jäsenvaltio on merkinnyt henkilön kansalliseen luetteloon kuulutuksista. Kummassakin tapauksessa Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä lähetettävä kyseisten kahden jäsenvaltion Sirene-toimistoille H-lomake, jolla niille ilmoitetaan ristiriidasta ja jolla niitä pyydetään neuvottelemaan keskenään, jotta voidaan joko poistaa kuulutus SIS II:sta tai peruuttaa oleskelulupa. Se voi myös pyytää, että sille ilmoitetaan neuvottelujen tuloksesta.

Menettely 5 artiklan 4 kohdan c alakohdan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa

Jäsenvaltio voi 5 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaan humanitaarisesta syystä, kansallisen edun vuoksi tai kansainvälisten velvoitteiden perusteella poiketa periaatteesta, jonka mukaan maahantulo evätään henkilöltä, josta on tehty maahantulon epäämistä koskeva kuulutus. Maahantulon sallineen jäsenvaltion Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä ilmoitettava asiasta kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle H-lomakkeella.

4.6   Tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä

Jos osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on direktiivissä 2004/38/EY tarkoitettu oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, sovelletaan seuraavia erityissääntöjä (24):

a)

Täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä otettava välittömästi yhteyttä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistoon G-lomakkeella tarvittavien tietojen saamiseksi, jotta toteutettavista toimenpiteistä voidaan päättää viipymättä.

b)

Tietopyynnön saatuaan kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on alettava välittömästi koota pyydettyjä tietoja ja lähetettävä ne täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimistolle mahdollisimman pian.

c)

Täytäntöönpanevan jäsenvaltion on ilmoitettava Sirene-toimistonsa välityksellä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle, onko pyydetty toimenpide toteutettu (G-lomake) vai ei (H-lomake).

4.7   EU:n kansalaisia koskevien kuulutusten poistaminen

Kun kolmannen maan kansalainen, josta on tehty maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus, saa jonkin EU:n jäsenvaltion kansalaisuuden, kuulutus on poistettava. Jos jonkin muun jäsenvaltion kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto saa tietää kansalaisuuden muutoksesta, sen on lähetettävä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle J-lomake oikeudettomasti tallennettujen tai asiavirheitä sisältävien tietojen oikaisemista ja poistamista koskevan menettelyn mukaisesti (ks. kohta 2.7).

5.   KUULUTUKSET KADONNEISTA HENKILÖISTÄ (SIS II -PÄÄTÖKSEN 32 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

liputuksen lisääminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

5.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä syötettävä tiedot seuraaviin ryhmiin kuuluvista, sekä alaikäisistä että täysi-ikäisistä henkilöistä, jotta heidän olinpaikkansa voidaan selvittää tai jotta heidät voidaan sijoittaa turvasäilöön:

kadonneet henkilöt, jotka on tarpeen sijoittaa turvasäilöön

i)

heidän suojelemisekseen

ii)

uhkien estämiseksi

kadonneet henkilöt, joiden olinpaikka on varmistettava ja joita ei ole tarpeen sijoittaa turvasäilöön.

Etsinnän käynnistämisessä noudatetaan kansallisia menettelyjä, jotka koskevat sitä, kuka voi pyytää kadonneen henkilön etsintää ja millä tavalla etsintää pyydetään.

SIS II -päätöksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti henkilön valokuvat ja sormenjäljet on lisättävä kuulutukseen, jos ne ovat saatavilla.

5.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Kadonneista henkilöistä tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kadonneista henkilöistä tehdyt kuulutukset ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia maahantulon epäämistä varten tehtyjen tai tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

5.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

5.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

5.5   Liputuksen lisääminen

Osuman löydyttyä voidaan pyytää liputusta. Liputuksen lisäämisessä noudatetaan kohdassa 2.6. kuvattua yleistä menettelyä.

Kadonneista henkilöistä tehtyjen kuulutusten osalta ei ole vaihtoehtoisesti toteutettavia toimenpiteitä.

5.6   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)

Sirene-toimistojen on toimitettava mahdollisuuksien mukaan kyseisten henkilöiden terveydentilaan liittyviä tietoja, jos heidän suojelemisekseen on ryhdyttävä toimenpiteisiin.

Toimitettuja tietoja säilytetään ainoastaan niin kauan kuin se on ehdottoman välttämätöntä, ja niitä voidaan käyttää yksinomaan kyseisen henkilön terveyden hoidossa.

b)

Täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on aina ilmoitettava olinpaikka kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle.

c)

Kadonneen täysi-ikäisen henkilön olinpaikka voidaan SIS II -päätöksen 33 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittaa henkilölle, joka ilmoitti hänet kadonneeksi, ainoastaan kadonneen henkilön suostumuksella. Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin ilmoittaa katoamisilmoituksen tehneelle henkilölle, että kuulutus on poistettu osuman löydyttyä.

6.   KUULUTUKSET HENKILÖISTÄ, JOITA ETSITÄÄN OIKEUDELLISTA MENETTELYÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 34 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

6.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä syötettävä seuraaviin ryhmiin kuuluvia henkilöitä koskevat tiedot heidän olinpaikkansa tai asuinpaikkansa tiedoksiantamista varten:

todistajat,

henkilöt, jotka on haastettu tai joita etsitään haastettaviksi rikosprosessissa oikeusviranomaisten eteen vastaamaan teoista, joista heidät on asetettu syytteeseen,

henkilöt, joille on ilmoitettava rikostuomiosta tai muista asiakirjoista, jotka liittyvät rikosprosessiin, jossa heidän on vastattava teoista, joista heidät on asetettu syytteeseen,

henkilöt, joille on ilmoitettava vaatimuksesta saapua suorittamaan vapausrangaistusta.

SIS II -päätöksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti henkilön valokuvat ja sormenjäljet on lisättävä kuulutukseen, jos ne ovat saatavilla.

6.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset oikeudellista menettelyä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia tarkastuksia varten tehtyjen tai maahantulon epäämistä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

6.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

6.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

6.5   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)

Tosiasiallisen olinpaikan tai asuinpaikan selvittämiseksi on toteutettava kaikki toimet, jotka ovat sallittuja sen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä, jossa henkilö löydettiin.

b)

Olinpaikan tai asuinpaikan ilmoittaminen toimivaltaisille viranomaisille ei edellytä suostumuksen antamista, toisin kuin kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten yhteydessä.

7.   KUULUTUKSET SALAISTA TARKKAILUA TAI ERITYISTARKASTUKSIA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 36 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

tietojenvaihto, kun kuulutus tehdään valtion turvallisuudesta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä

liputuksen lisääminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

7.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een voidaan toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä syöttää tietoja henkilöistä ja esineistä (ajoneuvoista, veneistä, ilma-aluksista ja konteista) salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten.

Erityistarkastuksella tarkoitetaan henkilöiden, ajoneuvojen, veneiden ja ilma-alusten perusteellista tarkastamista, kun taas salaista tarkkailua suoritetaan vaarantamatta tarkkailun salaista luonnetta.

Tällaisia kuulutuksia voidaan syöttää SIS II -päätöksen 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa rikosten selvittämiseksi ja yleiseen turvallisuuteen kohdistuvien uhkien ehkäisemiseksi.

Salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia koskevia kuulutuksia voidaan tehdä myös valtion turvallisuudesta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä SIS II -päätöksen 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Jos jonkin jäsenvaltion lainsäädännössä ei sallita erityistarkastuksia, ne muutetaan SIS II -päätöksen 37 artiklan 4 kohdan mukaisesti automaattisesti tämän jäsenvaltion osalta salaiseksi tarkkailuksi.

SIS II -päätöksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti henkilön valokuvat ja sormenjäljet on lisättävä kuulutukseen, jos ne ovat saatavilla.

7.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset henkilöistä salaista tarkkailua tai erityistarkastuksia varten eivät ole yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen, maahantulon epäämistä varten tehtyjen, kadonneita henkilöitä koskevien tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kuulutukset esineistä salaista tarkkailua tai erityistarkastuksia varten eivät ole yhteensopivia muiden kuulutusluokkien kanssa.

Salaista tarkkailua varten tehtävät kuulutukset eivät ole yhteensopivia erityistarkastuksia koskevien kuulutusten kanssa.

7.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

7.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

7.5   Ilmoittaminen muille jäsenvaltioille kuulutuksista, jotka tehdään valtion turvallisuudesta vastaavien viranomaisten pyynnöstä (päätöksen 36 artiklan 3 kohta)

Syöttäessään kuulutuksen valtion turvallisuudesta vastaavan viranomaisen pyynnöstä, kuulutuksen tekevän jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava asiasta kaikille muille Sirene-toimistoille M-lomakkeella. Lomakkeella on esitettävä kuulutuksen tekemistä pyytävän viranomaisen nimi ja yhteystiedot.

Tiettyjen tietojen luottamuksellisuus on turvattava kansallisen lainsäädännön mukaisesti, kuten pitämällä Sirene-toimistojen välinen yhteydenpito erillään valtion turvallisuudesta vastaavien viranomaisten välisestä yhteydenpidosta.

7.6   Liputuksen lisääminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.6.

Salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten osalta ei ole vaihtoehtoisesti toteutettavia toimenpiteitä.

Lisäksi, jos täytäntöönpanevan jäsenvaltion turvallisuudesta vastaavat viranomaiset päättävät, että kuulutukseen on lisättävä voimassaolomaininta, niiden on otettava yhteyttä kansalliseen Sirene-toimistoonsa ja ilmoitettava, että pyydettyä toimenpidettä ei voida toteuttaa. Sirene-toimisto pyytää liputusta lähettämällä kuulutuksen tehneelle Sirene-toimistolle F-lomakkeen. Liputuksen syitä ei tarvitse perustella.

7.7   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

Kun SIS II -päätöksen 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehtyyn kuulutukseen kohdistuu osuma, täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle (joko salaisen tarkkailun tai erityistarkastuksen) tuloksista G-lomakkeen välityksellä. Täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava samaan aikaan tuloksista valtion turvallisuudesta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle.

8.   KUULUTUKSET ESINEISTÄ TAKAVARIKOINTIA TAI TODISTEENA KÄYTTÄMISTÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 38 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

8.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een voidaan syöttää tietoja seuraavista esineistä takavarikointia tai rikosprosessin todisteena käyttämistä varten:

moottoriajoneuvot, joiden sylinteritilavuus on yli 50 cm3, sekä veneet ja ilma-alukset,

perävaunut, joiden lastiton paino on yli 750 kg, sekä asuntovaunut, teollisuuslaitteistot, ulkolaitamoottorit ja kontit,

ampuma-aseet,

varastetut, kavalletut tai muutoin kadonneet blankoasiakirjat,

myönnetyt henkilöasiakirjat kuten passit, henkilökortit, ajokortit, oleskelulupakortit ja matkustusasiakirjat, jotka on varastettu, kavallettu tai jotka ovat muutoin kadonneet tai jotka on mitätöity,

ajoneuvojen rekisteröintitodistukset ja ajoneuvojen rekisterikilvet, jotka on varastettu, kavallettu tai jotka ovat muutoin kadonneet tai jotka on mitätöity,

setelit (rekisteröidyt setelit),

arvopaperit ja maksuvälineet kuten sekit, luottokortit, obligaatiot ja osakkeet, jotka on varastettu, kavallettu tai jotka ovat muutoin kadonneet tai jotka on mitätöity.

8.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Takavarikointia ja todisteena käyttöä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset takavarikointia tai todisteena käyttämistä varten ovat yhteensopivia tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

8.3   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Kun G-lomakkeella ilmoitetaan osumasta, joka koskee SIS II -päätöksen 36 artiklan mukaisesti takavarikointia tai todisteena käyttämistä varten tehtyä kuulutusta ajoneuvosta, ilma-aluksesta, veneestä tai kontista, Sirene-toimistojen on lähetettävä lisätiedot mahdollisimman pian P-lomakkeella.

Koska vastaus on annettava kiireellisesti eikä kaikkia tietoja voida koota välittömästi yhteen, P-lomakkeen kaikkia kenttiä ei tarvitse täyttää. On kuitenkin pyrittävä kokoamaan tiedot, jotka liittyvät tärkeimpiin kenttiin: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166, 167 ja 169.

9.   TILASTOTIEDOT

Sirene-toimistojen on laadittava kerran vuodessa tilastot, jotka on lähetettävä tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle ja komissiolle. Tilastotiedot on lähetettävä pyynnöstä myös Euroopan tietosuojavaltuutetulle ja toimivaltaisille kansallisille tietosuojaviranomaisille.

Tilastoissa selvitetään, montako kappaletta kutakin lomaketyyppiä on lähetetty kuhunkin jäsenvaltioon. Tilastoissa on esitettävä muun muassa osumien ja liputusten määrä. Osumat, jotka koskevat toisen jäsenvaltion tekemiä kuulutuksia, ja osumat, jotka koskevat osuman löytäneen jäsenvaltion tekemiä kuulutuksia, on erotettava toisistaan.

10.   SIRENE-KÄSIKIRJAN TARKISTAMINEN JA MUUT TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMENPITEET

Käsikirjaa ja muita täytäntöönpanotoimenpiteitä on tarkistettava, jos joitakin säännöksiä on kitkattoman toiminnan varmistamiseksi tarpeen muuttaa.


(1)  Teksti on sama kuin komission päätöksen 2008/334/YOS liitteenä oleva teksti (katso tämän virallisen lehden sivu 41).

(2)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19.

(3)  Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen voimaansaattamisesta (SCH/Com-ex (94) 29 rev 2) (EYVL L 239, 22.9.2000, s. 130).

(4)  Toimeenpanevan komitean päätökset, tehty 7 päivänä lokakuuta 1997, Italian osalta (SCH/com-ex 97(27) rev. 4) ja Itävallan osalta (SCH/com-ex 97(28) rev. 4).

(5)  Neuvoston päätös 1999/848/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, Schengenin säännöstön täysimääräisestä soveltamisesta Kreikassa (EYVL L 327, 21.12.1999, s. 58).

(6)  Neuvoston päätös 2000/777/EY, tehty 1 päivänä joulukuuta 2000, Schengenin säännöstön soveltamisesta Tanskassa, Suomessa ja Ruotsissa sekä Islannissa ja Norjassa (EYVL L 309, 9.12.2000, s. 24).

(7)  Neuvoston päätös 2004/926/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2004, Schengenin säännöstön osien voimaansaattamisesta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneessä kuningaskunnassa (EUVL L 395, 31.12.2004, s. 70).

(8)  EYVL C 340, 10.11.1997.

(9)  EUVL L 370, 17.12.2004, s. 78.

(10)  Jäljempänä ’SIS II -asetus’.

(11)  EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.

(12)  EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.

(13)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1.

(14)  Sirene-toimistoilla voi olla poliisiyhteistyön puitteissa myös muita alan lainsäädäntöön perustuvia tehtäviä, esim. neuvoston puitepäätöstä 2006/960/YOS (EUVL L 386, 29.12.2006, s. 89) sovellettaessa.

(15)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(16)  Yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä 28 päivänä tammikuuta 1981 tehty Euroopan neuvoston yleissopimus ja sen myöhemmät muutokset.

(17)  Asiak. 16375/07.

(18)  Neuvoston puitepäätös 2006/960/YOS, tehty 18 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välisen tietojen ja tiedustelutietojen vaihdon yksinkertaistamisesta.

(19)  Komission verkkosivustossa kerrotaan tietojen tarkastamista ja oikaisua koskevista menettelyistä jäsenvaltioissa: http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/index_en.htm.

(20)  Ks. myös EU:n Schengen-luettelo, osa 2: Schengenin tietojärjestelmä, Sirene: Suositukset ja parhaat käytännöt, joulukuu 2002.

(21)  EUVL L 158, 30.4.2004, s. 77, oikaisu EUVL L 229, 29.6.2004, s. 35.

(22)  Direktiivin 2004/38/EY 30 artiklassa säädetään, että henkilölle, jonka maahanpääsy on evätty, on ilmoitettava asiasta kirjallisesti ja kerrottava seikat, joihin päätös perustuu, jollei tämä ole vastoin valtion turvallisuusetuja.

(23)  Jos EU:n kansalaisten perheenjäsenistä on tehty maahantulon epäämistä koskevia kuulutuksia, on muistettava, että SIS II:n rutiininomainen konsultoiminen ei ole mahdollista ennen oleskeluluvan myöntämistä kyseiselle henkilölle. Direktiivin 2004/38/EY 10 artiklassa luetellaan edellytykset, joiden täyttyessä unionin kansalaisen perheenjäsenille, jotka ovat kolmansien maiden kansalaisia, myönnetään oikeus oleskella vastaanottavassa jäsenvaltiossa yli kolme kuukautta. Tässä tyhjentävässä luettelossa ei sallita SIS:n rutiinininomaista konsultointia ennen oleskeluluvan myöntämistä. Direktiivin 27 artiklan 3 kohdassa täsmennetään, että jäsenvaltio voi, jos se pitää sitä välttämättömänä, pyytää toista jäsenvaltiota antamaan tietoja ainoastaan kyseisen henkilön mahdollisesta aikaisemmasta poliisirekisteristä (eli ei kaikkia SIS II -tietoja). Tällaisten tiedustelujen tekeminen ei saa olla järjestelmällistä.

(24)  Direktiivin 2004/38/EY mukaan henkilöltä, jota oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä koskee, voidaan evätä maahantulo tai oleskelu ainoastaan yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä, jos hänen käyttäytymisensä muodostaa todellisen, välittömän ja riittävän vakavan uhkan, joka vaikuttaa yhteiskunnan olennaisiin etuihin, ja direktiivin 27 artiklan 2 kohdan muita kriteerejä noudatetaan. Direktiivin 27 artiklan 2 kohdassa säädetään seuraavaa: ”Yleisen järjestyksen tai yleisen turvallisuuden vuoksi toteutettujen toimenpiteiden on oltava suhteellisuusperiaatteen mukaisia, ja niiden on perustuttava yksinomaan asianomaisen henkilön omaan käyttäytymiseen. Aiemmat rikostuomiot eivät yksin saa olla perusteena tällaisten toimenpiteiden toteuttamiselle. Asianomaisen yksilön käyttäytymisen on muodostettava todellinen, välitön ja riittävän vakava uhka, joka vaikuttaa johonkin yhteiskunnan olennaiseen etuun. Perustelut, jotka eivät liity yksittäiseen tapaukseen tai jotka johtuvat yleistävistä näkökohdista, eivät ole hyväksyttäviä”. Lisäksi direktiivin 28 artiklan 2 kohdassa säädetään lisärajoituksista, jotka koskevat henkilöitä, joilla on pysyvä oleskeluoikeus. Heidän maahantulonsa ja oleskelunsa voidaan evätä ainoastaan yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä vakavista syistä.


8.5.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 123/39


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 4 päivänä maaliskuuta 2008,

Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä

(2008/334/YOS)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/533/YOS (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 4 kohdan, 9 artiklan 1 kohdan, 20 artiklan 4 kohdan, 22 artiklan a alakohdan, 38 artiklan 3 kohdan, 51 artiklan 4 kohdan ja 52 artiklan 7 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöstä 2007/533/YOS sovelletaan SIS 1+:aan osallistuviin jäsenvaltioihin päivistä, jotka SIS 1+:aan osallistuvien jäsenvaltioiden hallituksia edustavat neuvoston jäsenet yksimielisesti vahvistavat. Kyseiset päivämäärät vahvistetaan sen jälkeen, kun komissio on muiden edellytysten täyttymisen lisäksi hyväksynyt tarvittavat täytäntöönpanotoimenpiteet.

(2)

Täytäntöönpanotoimenpiteet kattavat sellaiset SIS II:n osatekijät, joita päätös 2007/533/YOS ei kata tyhjentävästi niiden teknisen luonteen, yksityiskohtaisuuden ja säännöllisen päivitystarpeen vuoksi.

(3)

Täytäntöönpanotoimenpiteisiin kuuluu Sirene-käsikirja, joka sisältää yksityiskohtaiset säännöt lisätietojen vaihtamisesta. Lisätiedot ovat SIS II -kuulutuksiin liittyviä tietoja, joita ei ole tallennettu SIS II:een; niitä on kuitenkin vaihdettava seuraavissa tapauksissa: jotta jäsenvaltiot voivat neuvotella tai vaihtaa tietoja keskenään, kun tehdään kuulutus; osuman edellyttämien toimenpiteiden toteuttamiseksi; kun pyydettyä toimenpidettä ei voida toteuttaa; kun on kyse SIS II -tietojen laadusta; kun on kyse kuulutusten yhteensopivuudesta ja ensisijaisuusjärjestyksestä; ja kun on kyse tietojen tarkastusoikeuden käyttämisestä.

(4)

Muita täytäntöönpanotoimenpiteitä ovat yhteyskäytännöt ja tekniset menettelyt, joilla varmistetaan N.SIS II:n ja CS-SIS:n yhteensopivuus; henkilöitä ja esineitä koskevien tietojen syöttämisen, päivittämisen, poistamisen ja hakemisen edellyttämät tekniset säännöt; yksityiskohtainen määrittely erityiselle laatutarkastukselle, jossa varmistetaan, että SIS II:een syötetyt valokuvat ja sormenjäljet täyttävät tietojen vähimmäislaatuvaatimukset; tekniset säännöt täydentävien tietojen syöttämisestä ja jatkokäsittelystä henkilöllisyyden väärinkäyttämisen varalta ja tekniset säännöt kuulutusten linkittämisestä.

(5)

Sirene-käsikirjan olisi oltava tärkeä työkalu Sirene-toimistojen päivittäisessä SIS II -työssä. Sen olisi oltava käytännöllinen hakuteos, joka helpottaa kokonaisvaltaisesti Sirene-toimiston työtä.

(6)

Koska tietyt teknisluonteiset säännöt vaikuttavat suoraan loppukäyttäjien työhön jäsenvaltioissa, on aiheellista yhdistää säännöt yhteen asiakirjaan.

(7)

Tämä päätös on Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymiselle tarvittava perusta asioissa, jotka kuuluvat Euroopan unionista tehdyn sopimuksen soveltamisalaan. Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä tehty komission päätös 2008/333/EY (2) on tarvittava perusta asioissa, jotka kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, jäljempänä ’EY:n perustamissopimus’, soveltamisalaan. Vaikka Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymiseksi tarvittava perusta koostuu kahdesta erillisestä säädöksestä, periaatteena kuitenkin on, että täytäntöönpanotoimenpiteet ovat yksi asiakirja. Selkeyden vuoksi käsikirja olisi kuitenkin toistettava molempien päätösten liitteissä.

(8)

Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY (3) 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(9)

Irlanti osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan sekä Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY (4) 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(10)

Tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa ja vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.

(11)

Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen (5) mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan tietyistä kyseisen sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY (6) 1 artiklan G alakohdassa.

(12)

Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä allekirjoitetussa sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tarkoitetun Schengenin säännöstön mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G alakohdassa sekä mainitun sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2004/849/EY (7) 4 artiklan 1 kohdassa.

(13)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat neuvoston päätöksen 2007/533/YOS 67 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Sirene-käsikirjan ja muiden toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) täytäntöönpanotoimenpiteiden on oltava tämän päätöksen liitteen mukaisia niiden asioiden osalta, jotka kuuluvat Euroopan unionista tehdyn sopimuksen soveltamisalaan.

Tehty Brysselissä 4 päivänä maaliskuuta 2008.

Komission puolesta

Franco FRATTINI

Varapuheenjohtaja


(1)  EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.

(2)  Katso tämän virallisen lehden sivu 1.

(3)  EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.

(4)  EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.

(5)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.

(6)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.

(7)  EUVL L 368, 15.12.2004, s. 26.


LIITE

Sirene-käsikirja ja muut täytäntöönpanotoimenpiteet (1)

SISÄLLYSLUETTELO

JOHDANTO

Schengenin säännöstö

Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II)

Lisätiedot

1.

SIRENE-TOIMISTOT JA SIS II

1.1

Sirene-toimisto

1.2

Sirene-käsikirja

1.3

Muut täytäntöönpanotoimenpiteet

1.4

Vaatimukset

1.4.1

Saatavillaolo

1.4.2

Jatkuvuus

1.4.3

Turvallisuus

1.4.4

Salassapitovelvollisuus

1.4.5

Saatavuus

1.4.6

Viestintä

1.4.7

Translitterointisäännöt

1.4.8

Tietojen laatu

1.4.9

Rakenteet

1.4.10

Arkistointi

1.5

Henkilöstö

1.5.1

Osaaminen

1.5.2

Rekrytointi

1.5.3

Koulutus

1.5.4

Henkilövaihto

1.6

Tekninen infrastruktuuri

1.6.1

Sirene-toimistojen välinen tietojenvaihto

1.7

Muiden viranomaisten koulutus

2.

YLEISET MENETTELYT

2.1

Määritelmät

2.2

Päällekkäiset kuulutukset (SIS II -asetuksen 34 artiklan 6 kohta ja SIS II -päätöksen 49 artiklan 6 kohta)

2.2.1

Kuulutusten yhteensopivuus ja ensisijaisuusjärjestys

2.2.2

Kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

2.2.3

Päällekkäisten kuulutusten syöttäminen

2.3

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

2.3.1

Muiden tietojen toimittaminen

2.4

Kun osuman edellyttämiä menettelyjä ei voida noudattaa (SIS II -päätöksen 48 artikla ja SIS II -asetuksen 33 artikla)

2.5

Tietojen käsittely muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty SIS II:een (SIS II -päätöksen 46 artiklan 5 kohta)

2.6

Liputuksen lisääminen (SIS II -päätöksen 24 ja 25 artikla)

2.6.1

Muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävät neuvottelut liputuksen lisäämisestä kuulutukseen

2.6.2

Pyyntö liputuksen järjestelmällisestä lisäämisestä jäsenvaltion kansalaisia koskeviin kuulutuksiin (väliaikainen lauseke, joka on voimassa 1 päivään tammikuuta 2009)

2.7

Tiedot, jotka on tallennettu oikeudettomasti tai joissa on havaittu asiavirheitä (SIS II -asetuksen 34 artikla ja SIS II -päätöksen 49 artikla)

Tietojenvaihto uusien tosiseikkojen seurauksena

2.8

Tarkastusoikeus ja oikeus oikaista tietoja (SIS II -asetuksen 41 artikla ja SIS II -päätöksen 58 artikla)

2.8.1

Tietojen tarkastus- tai oikaisupyynnöt

2.8.2

Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden kuulutuksia koskevista tarkastuspyynnöistä

2.8.3

Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden syöttämien tietojen oikaisemis- tai poistamispyynnöistä

2.9

Kuulutuksen poistaminen, kun sen edellytykset eivät enää täyty

2.10

Nimien syöttäminen

2.11

Henkilöllisyysluokat

2.11.1

Väärinkäytetty henkilöllisyys (SIS II -asetuksen 36 artikla ja SIS II -päätöksen 51 artikla)

2.11.2

Peitenimen syöttäminen

2.11.3

Muut henkilöllisyyden selvittämiseksi toimitettavat tiedot

2.12

Tietojenvaihto linkitettyjen kuulutusten tapauksessa

2.12.1

Tekniset säännöt

2.12.2

Operatiiviset säännöt

2.13

Sirpit (Sirene-kuvansiirto) ja biometristen tietojen muoto ja laatu SIS II:ssa

2.13.1

Vaihdettujen tietojen jatkokäyttö ja niiden arkistointi

2.13.2

Tekniset vaatimukset

2.13.3

Sirene-järjestelmän L-lomakkeen käyttö

2.13.4

Sirpit-menettely

2.13.5

Biometristen tietojen muoto ja laatu

2.14

Sirene-toimistojen ja Interpolin tehtävien päällekkäisyys

2.14.1

SIS II -kuulutusten ensisijaisuus Interpol-kuulutuksiin nähden

2.14.2

Viestintäkanavan valinta

2.14.3

Interpol-kuulutuksen käyttö ja jakelu Schengen-valtioissa

2.14.4

Osuma ja kuulutuksen poistaminen

2.14.5

Sirene-toimistojen ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen välisen yhteistyön parantaminen

2.14.6

Tietojen lähettäminen kolmansille valtioille

2.15

Sirenen ja Europolin suhteet

2.16

Sirenen ja Eurojustin suhteet

2.17

Erityisetsinnät

2.17.1

Maantieteellisesti kohdennettu etsintä

3.

KUULUTUKSET KIINNIOTTOA JA EUROOPPALAISEN PIDÄTYSMÄÄRÄYKSEN TAI LUOVUTUSSOPIMUKSEN PERUSTEELLA TAPAHTUVAA LUOVUTTAMISTA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 26 ARTIKLA)

3.1

Kuulutuksen syöttäminen

3.2

Päällekkäiset kuulutukset

Kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

3.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

3.4

Peitenimen syöttäminen

3.5

Jäsenvaltioille lähetettävät lisätiedot

3.5.1

Eurooppalaiseen pidätysmääräykseen liittyvät lisätiedot

3.5.2

Väliaikaisen kiinnioton yhteydessä lähetettävät lisätiedot

3.6

Liputuksen lisääminen

3.7

Sirene-toimistoilta edellytettävät toimenpiteet kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen vastaanoton yhteydessä

3.8

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

4.

MAAHANTULON TAI OLESKELUN EPÄÄMISTÄ KOSKEVAT KUULUTUKSET (SIS II -ASETUKSEN 24 ARTIKLA)

4.1

Kuulutuksen syöttäminen

4.2

Päällekkäiset kuulutukset

Maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevien kuulutusten yhteensopivuus

4.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

4.4

Peitenimen syöttäminen

4.5

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

4.5.1

Tietojenvaihto oleskelulupia tai viisumeja myönnettäessä

4.5.2

Tietojenvaihto evättäessä maahantulo tai karkotettaessa Schengen-alueelta

4.6

Tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä

4.7

EU:n kansalaisia koskevien kuulutusten poistaminen

5.

KUULUTUKSET KADONNEISTA HENKILÖISTÄ (SIS II -PÄÄTÖKSEN 32 ARTIKLA)

5.1

Kuulutuksen syöttäminen

5.2

Päällekkäiset kuulutukset

Kadonneista henkilöistä tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

5.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

5.4

Peitenimen syöttäminen

5.5

Liputuksen lisääminen

5.6

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

6.

KUULUTUKSET HENKILÖISTÄ, JOITA ETSITÄÄN OIKEUDELLISTA MENETTELYÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 34 ARTIKLA)

6.1

Kuulutuksen syöttäminen

6.2

Päällekkäiset kuulutukset

Oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

6.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

6.4

Peitenimen syöttäminen

6.5

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

7.

KUULUTUKSET SALAISTA TARKKAILUA TAI ERITYISTARKASTUKSIA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 36 ARTIKLA)

7.1

Kuulutuksen syöttäminen

7.2

Päällekkäiset kuulutukset

Tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

7.3

Väärinkäytetty henkilöllisyys

7.4

Peitenimen syöttäminen

7.5

Ilmoittaminen muille jäsenvaltioille kuulutuksista, jotka tehdään valtion turvallisuudesta vastaavien viranomaisten pyynnöstä (päätöksen 36 artiklan 3 kohta)

7.6

Liputuksen lisääminen

7.7

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

8.

KUULUTUKSET ESINEISTÄ TAKAVARIKOINTIA TAI TODISTEENA KÄYTTÄMISTÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 38 ARTIKLA)

8.1

Kuulutuksen syöttäminen

8.2

Päällekkäiset kuulutukset

Takavarikointia ja todisteena käyttöä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

8.3

Tietojenvaihto osuman löydyttyä

9.

TILASTOTIEDOT

10.

SIRENE-KÄSIKIRJAN TARKISTAMINEN JA MUUT TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMENPITEET

JOHDANTO

Schengenin säännöstö

Alankomaiden kuningaskunnan, Belgian kuningaskunnan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Ranskan tasavallan ja Saksan liittotasavallan hallitukset allekirjoittivat 14. kesäkuuta 1985 luxemburgilaisessa Schengenin pikkukaupungissa sopimuksen, jonka tarkoituksena on mahdollistaa ”jäsenvaltioiden kaikkien kansalaisten vapaus ylittää sisäiset rajat sekä tavaroiden ja palveluiden vapaa liikkuvuus”.

Viisi perustajamaata allekirjoittivat 19. kesäkuuta 1990 Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen (2), jonka ovat sittemmin allekirjoittaneet myös Italian tasavalta 27. marraskuuta 1990, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta 25. kesäkuuta 1991, Helleenien tasavalta 6. marraskuuta 1992, Itävallan tasavalta 28. huhtikuuta 1995 sekä Tanskan kuningaskunta, Ruotsin kuningaskunta ja Suomen tasavalta 19. joulukuuta 1996.

Myös Norjan kuningaskunta ja Islannin tasavalta tekivät jäsenvaltioiden kanssa 19. joulukuuta 1996 yhteistyösopimuksen liittyäkseen yleissopimukseen.

Schengenin säännöstön täysimääräinen soveltaminen alkoi Alankomaissa, Belgiassa, Luxemburgissa, Ranskassa, Saksassa, Espanjassa ja Portugalissa 26. maaliskuuta 1995 (3), Itävallassa ja Italiassa 31. maaliskuuta 1998 (4), Kreikassa 26. maaliskuuta 2000 (5) ja viimein 25. maaliskuuta 2001 Schengenin säännöstöä alettiin soveltaa täysimääräisesti Norjassa, Islannissa, Ruotsissa, Tanskassa ja Suomessa (6).

Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti osallistuvat vain joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin, edellinen neuvoston päätöksen 2000/365/EY mukaisesti ja jälkimmäinen päätöksen 2002/192/EY mukaisesti.

Määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta on halunnut osallistua, sovelletaan 1. tammikuuta 2005 alkaen (SIS-järjestelmää lukuun ottamatta) (7).

Schengenin säännöstö liitettiin osaksi Euroopan unionin oikeudellista kehystä Amsterdamin sopimukseen (8) vuonna 1999 liitetyillä pöytäkirjoilla. Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen asiaa koskevien määräysten mukainen oikeusperusta kullekin Schengenin säännöstöön kuuluvalle määräykselle ja päätökselle vahvistettiin 12. toukokuuta 1999 tehdyllä neuvoston päätöksellä.

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’Schengen-pöytäkirja’, osaksi Euroopan unionia sisällytetty Schengenin säännöstö sitoo 1. toukokuuta 2004 lähtien Tšekin tasavaltaa, Viron tasavaltaa, Kyproksen tasavaltaa, Latvian tasavaltaa, Liettuan tasavaltaa, Unkarin tasavaltaa, Maltan tasavaltaa, Puolan tasavaltaa, Slovenian tasavaltaa ja Slovakian tasavaltaa. Sitä sovelletaan 1. tammikuuta 2007 alkaen myös Bulgarian tasavaltaan ja Romaniaan.

Joitakin Schengenin säännöstön määräyksiä aletaan soveltaa uusien valtioiden liittyessä EU:hun. Toisia säännöksiä aletaan soveltaa kyseisiin jäsenvaltioihin asiaa koskevan neuvoston päätöksen mukaisesti. Lopuksi neuvosto tekee päätöksen rajatarkastusten poistamisesta todettuaan sovellettavien Schengenin arviointimenettelyjen mukaisesti ja Euroopan parlamenttia kuultuaan, että tarvittavat edellytykset säännöstön kaikkien osien soveltamiseksi täyttyvät kyseisessä jäsenvaltiossa.

Sveitsin valaliitto allekirjoitti vuonna 2004 Euroopan unionin ja Euroopan yhteisön kanssa sopimuksen osallistumisestaan Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen; sopimusta on luettava yhdessä päätöksen 2004/860/EY (9) kanssa.

Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 (10) ja neuvoston päätöksen 2007/533/YOS (11), jäljempänä yhteisesti ’SIS II -säädökset’, säännösten mukaisesti perustettu SIS II -järjestelmä on yhteinen tietojärjestelmä, jonka avulla jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tehdä yhteistyötä tietoja vaihtamalla. Se on keskeinen väline Euroopan unionin osaksi sisällytettyjen Schengenin säännöstön määräysten soveltamisessa. Sillä korvataan ensimmäisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä, joka aloitti toimintansa vuonna 1995 ja jota laajennettiin vuosina 2005 ja 2007.

Edellä mainittujen säädösten 1 artiklassa säädetään, että SIS II:n tavoitteena on ”varmistaa jäsenvaltioiden alueella korkea turvallisuustaso Euroopan unionin vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella, yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen sekä turvallisuuden takaaminen mukaan lukien, ja soveltaa niiden alueella henkilöiden liikkuvuutta koskevia perustamissopimuksen (jäljempänä ’EY:n perustamissopimus’) kolmannen osan IV osaston määräyksiä kyseisellä järjestelmällä toimitettujen tietojen avulla”.

Edellä mainittujen SIS II -säädösten mukaisesti seuraavilla viranomaisilla on oltava SIS II:ssa automaattisen hakumenettelyn avulla pääsy henkilöistä ja esineistä tehtyihin kuulutuksiin:

a)

rajavalvonnasta vastaavat viranomaiset henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 (12) mukaisesti;

b)

poliisi- ja tullitarkastuksia suorittavat ja niitä koordinoivat viranomaiset;

c)

kansalliset oikeusviranomaiset ja niitä koordinoivat viranomaiset;

d)

viranomaiset, joiden tehtävänä on viisumien myöntäminen, keskusviranomaiset, joiden tehtävänä on viisumihakemusten käsittely, sekä viranomaiset, joiden tehtävänä on oleskelulupien myöntäminen ja kolmansien maiden kansalaisia koskevan lainsäädännön hallinnointi henkilöiden liikkuvuutta koskevaa yhteisön säännöstöä sovellettaessa;

e)

viranomaiset, joiden tehtävänä on ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntäminen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1986/2006 (13) mukaisesti).

SIS II -päätöksen mukaan myös Europolilla ja Eurojustilla on pääsy tiettyihin kuulutusluokkiin. Sekä Europol että Eurojust voivat saada tietoja, jotka on syötetty SIS II:een 26 artiklan (kuulutukset kiinniottoa varten) ja 38 artiklan (kuulutukset takavarikointia tai todisteena käyttämistä varten) nojalla. Lisäksi Europol voi saada tietoja, jotka on syötetty 36 artiklan (kuulutukset salaista tarkkailua tai erityistarkastuksia varten) nojalla, ja Eurojust tietoja, jotka on syötetty 32 artiklan (kuulutukset kadonneista henkilöistä) ja 34 artiklan (kuulutukset oikeudellista menettelyä varten) nojalla.

SIS II muodostuu seuraavista kokonaisuuksista:

1.

keskusjärjestelmä, joka muodostuu seuraavista osista:

2.

teknisen tuen yksikkö (CS-SIS), johon sisältyy SIS II -tietokanta;

3.

yhdenmukainen kansallinen käyttöliittymä (NI-SIS);

4.

kunkin jäsenvaltion kansallinen järjestelmä (N.SIS II), joka sisältää keskusjärjestelmään yhteydessä olevat kansalliset tietojärjestelmät. N.SIS II:een voi sisältyä tiedosto (kansallinen kopio), joka sisältää täydellisen tai osittaisen kopion SIS II -tietokannasta;

5.

CS-SIS:n ja NI-SIS:n välinen viestintäinfrastruktuuri, joka on SIS II -tiedoille ja jäljempänä määriteltyjen Sirene-toimistojen väliseen tietojenvaihtoon tarkoitettu salattu virtuaalinen verkko.

Lisätiedot

SIS II sisältää ainoastaan tiedot (ns. kuulutustiedot), jotka ovat välttämättömiä, jotta henkilö tai esine voidaan tunnistaa ja jotta voidaan toteuttaa tarvittavat toimenpiteet. Lisäksi jäsenvaltiot voivat SIS II -säädösten mukaan vaihtaa joko kahden tai useamman jäsenvaltion välillä SIS II -säädösten joidenkin säännösten ja SIS:n moitteettoman toiminnan edellyttämiä lisätietoja.

Lisätietojen vaihtoa varten luodulle järjestelylle on annettu nimeksi Sirene, joka on lyhenne järjestelyn englanninkielisestä määritelmästä: Supplementary Information REquest at the National Entries.

SIS II -säädösten mukaan lisätietoja vaihdetaan seuraavissa tapauksissa:

a)

jotta jäsenvaltiot voivat neuvotella tai vaihtaa tietoja keskenään, kun tehdään kuulutus (esim. kun tehdään kuulutuksia kiinniottoa varten);

b)

osuman edellyttämien toimenpiteiden toteuttamiseksi (esim. kuulutuksen yhdistäminen henkilöön);

c)

kun pyydettyä toimenpidettä ei voida toteuttaa (esim. liputuksen lisääminen);

d)

kun on kyse SIS II -tietojen laadusta (esim. kun tiedot on syötetty oikeudettomasti tai niissä on asiavirheitä);

e)

kun on kyse kuulutusten yhteensopivuudesta ja ensisijaisuusjärjestyksestä (esim. kuulutusten päällekkäisyyttä tarkistettaessa);

f)

kun on kyse tarkastusoikeuden käyttämisestä.

1.   SIRENE-TOIMISTOT JA SIS II

1.1   Sirene-toimisto

Kukin jäsenvaltio perustaa kansallisen Sirene-toimiston SIS II -säädösten 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Se toimii jäsenvaltioiden yhteyspisteenä lisätietojen vaihtamista varten. Sen päätehtävät ovat seuraavat (14):

1.

huolehtiminen lisätietojen vaihdosta Sirene-käsikirjan säännösten mukaisesti, kuten SIS II -säädösten 8 artiklassa säädetään;

2.

SIS II:een syötettyjen tietojen laadun tarkistamisen koordinointi.

Toimintaperiaatteena on, että SIS II:ssa olevia tietoja ei voida vaihtaa suoraan kansallisten järjestelmien välillä vaan ainoastaan keskusjärjestelmän (CS-SIS) välityksellä.

Schengenin jäsenvaltioiden on kuitenkin voitava vaihtaa joko kahden tai useamman jäsenvaltion välillä SIS II -säädösten tiettyjen säännösten täytäntöönpanon edellyttämiä lisätietoja, jotta SIS II voisi toimia moitteettomasti.

1.2   Sirene-käsikirja

Sirene-käsikirja on Sirene-toimistoille laadittu ohjeisto, jossa kuvaillaan yksityiskohtaisesti lisätietojen kahden- tai monenvälistä vaihtoa koskevia sääntöjä ja menettelyjä. Se on täytäntöönpanotoimenpide, jota tarvitaan, jotta SIS II:ta voidaan käyttää SIS II -säädösten mukaisesti.

Yksityiskohtaiset säännöt lisätietojen vaihdosta annetaan SIS II -asetuksen 51 artiklan 2 kohdassa ja SIS II -päätöksen 67 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti Sirene-käsikirjan muodossa.

1.3   Muut täytäntöönpanotoimenpiteet

SIS II -asetuksella ja SIS II -päätöksellä ei voida kattaa tyhjentävästi eräitä SIS II:n osatekijöitä niiden teknisen luonteen, yksityiskohtaisuuden ja jatkuvan päivitystarpeen vuoksi. Tällaisia ovat tekniset säännöt, jotka koskevat tietojen syöttämistä, mukaan lukien kuulutuksen tekemiseen välttämättömät tiedot, tietojen päivittämistä, poistamista ja hakua, kuulutusten yhteensopivuutta ja ensisijaisuusjärjestystä, liputuksen lisäämistä, kuulutusten välisiä linkkejä ja lisätietojen vaihtamista. Näitä osatekijöitä koskeva täytäntöönpanovalta olisi näin ollen siirrettävä komissiolle.

Tietyt teknisluonteiset säännöt, jotka vaikuttavat suoraan loppukäyttäjien työhön jäsenvaltioissa, on aiheellista sisällyttää Sirene-käsikirjaan. Näin ollen tämän käsikirjan liitteessä 1 esitetään translitterointisäännöt, liitteessä 2 kooditaulukot ja liitteessä 4 muut tietojenkäsittelyn tekniset täytäntöönpanotoimenpiteet.

1.4   Vaatimukset

Sirene-toimistojen kautta harjoitettavan yhteistyön perusvaatimukset ovat seuraavat:

1.4.1   Saatavillaolo

Kansallisella Sirene-toimistolla on oltava täydet toimintavalmiudet 24 tuntia vuorokaudessa seitsemänä päivänä viikossa. Myös teknisiä analyyseja ja ratkaisuja sekä teknistä tukea on tarjottava 24 tuntia vuorokaudessa seitsemänä päivänä viikossa.

1.4.2   Jatkuvuus

Kunkin Sirene-toimiston on muodostettava sisäinen rakenne, jolla taataan hallinnon, henkilöstön ja teknisen infrastruktuurin jatkuvuus.

Sirene-toimistojen päälliköiden on kokoonnuttava vähintään kahdesti vuodessa arvioimaan toimistojen välisen yhteistyön laatua, keskustelemaan mahdollisten vaikeuksien edellyttämistä teknisistä tai organisatorisista toimenpiteistä ja selventämään menettelyjä tarvittaessa.

1.4.3   Turvallisuus

SIS II -säädösten 10 artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on toteutettava lisätietojen vaihtoon liittyviä turvallisuustoimenpiteitä, jotka vastaavat 10 artiklan 1 kohdan mukaisia N.SIS II:n osalta toteutettavia toimenpiteitä.

Käytännön toteutuksessa olisi mahdollisuuksien mukaan noudatettava Schengen-luettelon osassa 2 ”Schengenin tietojärjestelmä, Sirene” esitettyjä suosituksia ja parhaita käytäntöjä.

Sirene-toimistoilla pitäisi olla toiseen paikkaan sijoitettu varatietokone- ja tietokantajärjestelmä Sirene-toimistossa ilmenevän vakavan hätätilanteen varalta.

Sirene-toimistojen tilojen suojaaminen edellyttää fyysisiä ja organisatorisia turvatekijöitä. SIS II -säädöksissä asetettujen turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi tilojen turvallisuuteen on sovellettava asianmukaisia vaatimuksia. Turvallisuusvaatimusten välillä voi olla eroja, sillä ne määräytyvät kunkin Sirene-toimiston lähiympäristöön ja tarkkaan sijaintiin liittyvien uhkien perusteella. Tiloilta voidaan vaatia seuraavia asioita (luettelo ei ole tyhjentävä):

turvalasien asentaminen ulkoikkunoihin,

lukitut turvaovet,

tiili-/betoniseinät Sirene-toimiston ympärillä,

hälyttimet, mukaan luettuina kulunvalvonta- ja vartiointilaitteet,

tiloissa työskentelevät tai niihin nopeasti siirtyvät vartijat,

palonsammutusjärjestelmä ja/tai suora yhteys palokuntaan,

erilliset tilat, jotta vältetään se, että henkilöt, jotka eivät ole mukana kansainvälisessä poliisiyhteistyössä tai joiden pääsy Sirene-toimiston tiloihin ei ole välttämätöntä, joutuvat tulemaan niihin tai kulkemaan niiden kautta,

riittävä varasähköjärjestelmä.

Kukin jäsenvaltio päättää, mitä toimenpiteitä se toteuttaa SIS II -säädösten 10 artiklan 2 kohtaa soveltaessaan. Jäsenvaltioiden on valvottava turvatoimien tehokkuutta ja toteutettava tarvittavat sisäiseen valvontaan liittyvät organisatoriset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että SIS II -säädöksiä noudatetaan.

1.4.4   Salassapitovelvollisuus

SIS II -säädösten 11 artiklan mukaan vaitiolovelvollisuutta tai muita vastaavia salassapitovelvollisuutta koskevia kansallisia sääntöjä sovelletaan kaikkiin Sirene-henkilöstöön kuuluviin. Salassapitovelvollisuus jatkuu vielä senkin jälkeen, kun kyseiset henkilöt jättävät tehtävänsä tai toimensa.

1.4.5   Saatavuus

Lisätietojen toimittamista koskevan vaatimuksen täyttämiseksi Sirene-toimistojen työntekijöillä on oltava oikeus saada suoraan tai välillisesti käyttöönsä kaikki asian kannalta merkitykselliset kansalliset tiedot ja asiantuntijoiden neuvot.

1.4.6   Viestintä

SIS II -säädösten 4 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaan Sirene-toimistot käyttävät viestinnässään SIS II -tiedoille ja Sirene-toimistojen väliseen tietojenvaihtoon tarkoitettua salattua virtuaalista verkkoa. Ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseinen viestintäkanava ei ole käytettävissä, voidaan käyttää jotakin muuta asianmukaisesti suojattua ja olosuhteista riippuen sopivinta viestintäkanavaa. Viestintäkanavan valintamahdollisuus tarkoittaa, että siitä päätetään tapauskohtaisesti teknisten mahdollisuuksien ja viestinnälle asetettujen turvallisuus- ja laatuvaatimusten perusteella.

Kirjallisia sanomia on kahdenlaisia: vapaamuotoiset tekstit ja vakiolomakkeet. Vakiolomakkeet esitetään liitteessä 3.

Jotta Sirene-henkilöstön kahdenvälinen viestintä olisi mahdollisimman tehokasta, viestinnässä käytetään kieltä, jota molemmat osapuolet osaavat.

Sirene-toimiston on vastattava muiden jäsenvaltioiden Sirene-toimistojensa kautta esittämiin tietopyyntöihin mahdollisimman pian. Tietopyyntöihin on kaikissa tapauksissa vastattava 12 tunnin kuluessa.

Päivittäisessä työssä tietopyyntöjen käsittelyjärjestys määräytyy kuulutusluokan ja asian tärkeyden perusteella.

Lisäksi Sirene-toimisto käyttää suojattua sähköpostia sellaisen tiedon vaihtamiseen, jota ei välitetä lomakkeilla.

1.4.7   Translitterointisäännöt

Liitteessä 1 esitettyjä translitterointisääntöjä on noudatettava.

1.4.8   Tietojen laatu

SIS II -säädösten 7 artiklan 2 kohdan mukaan Sirene-toimistot koordinoivat myös SIS II:een syötettyjen tietojen laadun tarkistamista. Sirene-toimistoilla on oltava tehtävän suorittamiseen tarvittava kansallinen toimivalta. Sen vuoksi kansallisella tasolla on järjestettävä asianmukainen tietojen laadun tarkistaminen, joka kattaa kuulutusten/osumien suhdeluvun ja tietojen sisällön tarkastelun.

Jotta Sirene-toimistot voisivat toimia tietojen laadun tarkistamisen koordinoijina, niillä olisi oltava käytettävissään tarvittava atk-tuki ja asianmukaiset oikeudet järjestelmien sisällä.

1.4.9   Rakenteet

Kaikki kansainvälisestä poliisiyhteistyöstä vastaavat kansalliset viranomaiset, Sirene-toimistot mukaan luettuina, olisi organisoitava jäsennellysti niiden ja muiden vastaavia tehtäviä hoitavien kansallisten elinten välisten toimivaltaristiriitojen ja toimintojen päällekkäisyyksien välttämiseksi.

1.4.10   Arkistointi

a)

Kunkin jäsenvaltion on vahvistettava edellytykset tietojen säilyttämiselle.

b)

Kuulutuksen tekevän jäsenvaltion Sirene-toimiston on asetettava muiden jäsenvaltioiden saataville kaikki antamiaan kuulutuksia koskevat tiedot, myös viittaus päätökseen, jonka perusteella kuulutus on tehty.

c)

Kunkin Sirene-toimiston arkistointi olisi järjestettävä siten, että tiedot ovat nopeasti saatavilla, jotta ne voidaan toimittaa eteenpäin erittäin lyhyiden toimitusaikojen puitteissa.

d)

Henkilötietoja, joita Sirene-toimistolla on tiedostoissa tietojen vaihdon tuloksena, säilytetään ainoastaan niin kauan kuin se on välttämätöntä niiden tavoitteiden saavuttamiseksi, joita varten ne on toimitettu. Sääntönä on, että tiedot poistetaan heti, kun niihin liittyvä kuulutus on poistettu SIS II:sta, ja joka tapauksissa viimeistään vuoden kuluttua siitä. Tietoja, jotka liittyvät tiettyyn jäsenvaltion tekemään kuulutukseen tai kuulutukseen, jonka perusteella sen alueella on toteutettu toimenpiteitä, voidaan kuitenkin säilyttää kauemmin kansallista lainsäädäntöä noudattaen.

e)

Muiden jäsenvaltioiden lähettämät lisätiedot säilytetään vastaanottavan jäsenvaltion kansallista tietosuojalainsäädäntöä noudattaen. Myös SIS II -säädösten, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (15) ja Euroopan neuvoston yleissopimuksen 108 (16) tietosuojasäännöksiä ja -määräyksiä on sovellettava.

f)

Pääsyä arkistoihin on valvottava ja se on rajattava valtuutettuun henkilöstöön.

1.5   Henkilöstö

1.5.1   Osaaminen

Sirene-toimiston henkilöstöllä olisi oltava mahdollisimman kattava kielitaito, ja kulloinkin työssä olevan henkilöstön on kyettävä kommunikoimaan kaikkien Sirene-toimistojen kanssa.

Henkilöstöllä on oltava tarvittavat tiedot:

kansallisesta, kansainvälisestä ja Eurooppa-oikeudesta

kansallisista lainvalvontaviranomaisista ja

kansallisista ja eurooppalaisista oikeus- ja maahanmuuttoasioiden hallintojärjestelmistä.

Henkilöstöllä on oltava valtuudet käsitellä itsenäisesti mitä tahansa esille tulevaa tapausta.

Virka-ajan ulkopuolella päivystävillä työntekijöillä on oltava sama pätevyys, tietämys ja valtuudet sekä mahdollisuus kääntyä päivystävien asiantuntijoiden puoleen.

Sirene-toimistossa olisi oltava juridista asiantuntemusta, joka kattaa sekä tavanomaiset että poikkeukselliset tapaukset. Tapauksesta riippuen tällaista asiantuntemusta voi tarjota kuka tahansa henkilöstöön kuuluva, jolla on tarvittava oikeudellinen tausta, tai oikeusviranomaisia edustava asiantuntija.

1.5.2   Rekrytointi

Rekrytoinnista vastaavien kansallisten viranomaisten on otettava huomioon kaikki edellä mainitut taidot ja osaaminen rekrytoidessaan uutta henkilöstöä ja järjestettävä työharjoittelukursseja tai -jaksoja sekä kansallisella että Euroopan tasolla.

Kokenut henkilöstö voi toimia oma-aloitteisesti ja käsitellä tapauksia tehokkaasti. Henkilöstön vähäinen vaihtuvuus on sen vuoksi toivottavaa, mikä edellyttää johdon varauksetonta tukea delegoivan työympäristön luomiselle.

1.5.3   Koulutus

Kansallinen taso

Riittävän koulutuksen avulla varmistetaan kansallisella tasolla, että henkilöstö täyttää tässä käsikirjassa asetetut vaatimukset. Ennen kuin henkilöstölle annetaan oikeus käsitellä SIS II:een tallennettuja tietoja, sen on muun muassa saatava asianmukaista koulutusta tietoturva- ja tietosuojasäännöistä ja tietoa asiaan liittyvistä rikoksista ja seuraamuksista.

Euroopan taso

Yhteisiä koulutuskursseja on järjestettävä vähintään kerran vuodessa. Näin Sirene-toimistojen yhteistyötä tuetaan antamalla henkilöstölle mahdollisuus tavata kollegoitaan muista Sirene-toimistoista, vaihtaa tietoa kansallisista työmenetelmistä sekä luoda yhtenäinen ja vastaava osaamistaso. Tällä tavoin henkilöstö tiedostaa työnsä tärkeyden ja jäsenvaltioiden yleisen turvallisuuden edellyttämän keskinäisen solidaarisuuden tarpeellisuuden.

1.5.4   Henkilövaihto

Sirene-toimistojen on myös mahdollisuuksien mukaan järjestettävä henkilövaihtoa muiden Sirene-toimistojen kanssa vähintään kerran vuodessa. Henkilövaihdon tarkoituksena on parantaa henkilöstön tietämystä työmenetelmistä, näyttää, kuinka muut Sirene-toimistot on organisoitu, ja luoda henkilökohtaisia yhteyksiä kollegoihin muissa jäsenvaltioissa.

1.6   Tekninen infrastruktuuri

Kullakin Sirene-toimistolla on oltava atk-pohjainen hallinnointijärjestelmä, jolla mahdollistetaan, että sen päivittäistä työskentelyä voidaan hallinnoida suurelta osin automaattisesti.

1.6.1   Sirene-toimistojen välinen tietojenvaihto

Sirene-toimistojen välistä tietojenvaihtoa koskevat tekniset yksityiskohdat esitetään asiakirjassa ”Sirene-toimistojen välinen tietojenvaihto” (17).

1.7   Muiden viranomaisten koulutus

Sirene-toimistojen olisi oltava mukana luomassa kansallisia vaatimuksia koulutukselle, jota käyttäjille annetaan tietojen laatua koskevista periaatteista ja käytännöistä, ja osallistuttava kaikkien kuulutuksia syöttävien viranomaisten kouluttamiseen korostaen tietojen laatua, tietosuojavaatimuksia sekä SIS II:n maksimaalista käyttöä.

2.   YLEISET MENETTELYT

Seuraavassa kuvattuja menettelyjä sovelletaan kaikkiin kuulutusluokkiin. Kutakin kuulutusluokkaa koskevat omat menettelyt esitetään tämän käsikirjan kyseisiä kuulutusluokkia koskevissa osissa.

2.1   Määritelmät

”Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio”

Jäsenvaltio, joka on syöttänyt kuulutuksen SIS II:een

”Täytäntöönpaneva jäsenvaltio”

Jäsenvaltio, joka toteuttaa osuman edellyttämät toimenpiteet

”Osuma”

Kun käyttäjä tekee haun SIS II:ssa ja havaitsee, että järjestelmässä on syötettyjä tietoja vastaava kuulutus, ja on toteutettava jatkotoimenpiteitä

”Liputus”

Kuulutuksen vaikutuksen mitätöiminen, jonka jäsenvaltio voi kohdistaa kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin, kadonneista henkilöistä tehtyihin kuulutuksiin ja tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyihin kuulutuksiin, jos se katsoo, että kuulutuksen edellyttämä toimenpide on ristiriidassa sen kansallisen lainsäädännön, sen kansainvälisten velvoitteiden tai sen oleellisten kansallisten etujen kanssa. Kun kuulutukseen on lisätty liputus, kuulutuksen perusteella pyydettyä toimenpidettä ei toteuteta kyseisen jäsenvaltion alueella.

2.2   Päällekkäiset kuulutukset (SIS II -asetuksen 34 artiklan 6 kohta ja SIS II -päätöksen 49 artiklan 6 kohta)

Toisinaan voi käydä niin, että eri maat tekevät kuulutuksen samasta kohteesta. On tärkeää, että tämä ei aiheuta hämmennystä loppukäyttäjien keskuudessa ja että heille on selvää, mitä toimenpiteitä kuulutuksen syöttämisen yhteydessä on toteutettava ja mitä menettelyä on noudatettava, kun löytyy osuma. Sen vuoksi on määritettävät menettelytavat päällekkäisten kuulutusten havaitsemiseksi. Lisäksi on vahvistettava ensisijaisuusjärjestys niiden syöttämiseksi SIS II:een.

Tämä edellyttää seuraavia toimenpiteitä:

ennen kuulutuksen syöttämistä on tarkistettava, ettei SIS II:ssa ole jo kyseistä kohdetta koskevaa kuulutusta,

kun kuulutuksen syöttäminen johtaa päällekkäisiin kuulutuksiin, jotka eivät ole keskenään yhteensopivia, asiasta on neuvoteltava muiden jäsenvaltioiden kanssa.

2.2.1   Kuulutusten yhteensopivuus ja ensisijaisuusjärjestys

SIS II:een voidaan syöttää samasta henkilöstä tai esineestä vain yksi kuulutus jäsenvaltiota kohden.

Näin ollen samaa henkilöä tai esinettä koskeva toinen kuulutus ja sen jälkeiset kuulutukset pidetään tarvittaessa mahdollisuuksien mukaan saatavilla kansallisella tasolla, jotta ne voidaan syöttää järjestelmään, kun ensimmäisen kuulutuksen voimassaolo päättyy tai se poistetaan.

Useampi jäsenvaltio voi syöttää samaa henkilöä tai esinettä koskevan kuulutuksen, jos kuulutukset ovat yhteensopivia.

Kuulutukset kiinniottoa varten (SIS II -päätöksen 26 artikla) ovat yhteensopivia maahantulon epäämistä koskevien kuulutusten (SIS II -asetuksen 24 artikla), kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten (SIS II -päätöksen 32 artikla) ja oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten (SIS II -päätöksen 34 artikla) kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtävien kuulutusten (SIS II -päätöksen 36 artikla) kanssa.

Kuulutukset maahantulon epäämistä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia kadonneista henkilöistä tehtyjen, tarkastuksia varten tehtyjen tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kadonneista henkilöistä tehdyt kuulutukset ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia maahantulon epäämistä varten tehtyjen ja tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kuulutukset oikeudellista menettelyä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen tai maahantulon epäämistä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kuulutukset tarkkailua ja tarkastuksia varten eivät ole yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen, maahantulon epäämistä varten tehtyjen, kadonneita henkilöitä koskevien tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Salaista tarkkailua koskevat kuulutukset eivät sovi yhteen samaan ryhmään kuuluvien erityistarkastuksia koskevien kuulutusten kanssa.

Esineitä koskevat kuulutusluokat eivät ole keskenään yhteensopivia (ks. yhteensopivuustaulukko jäljempänä).

Henkilöitä koskevien kuulutusten ensisijaisuusjärjestys on seuraava:

kiinniotto eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten (SIS II -päätöksen 26 artikla)

maahantulon tai maassa oleskelun epääminen (SIS II -asetuksen 24 artikla)

turvasäilöön sijoittaminen (SIS II -päätöksen 32 artikla)

erityistarkastukset (SIS II -päätöksen 36 artikla)

salainen tarkkailu (SIS II -päätöksen 36 artikla)

olinpaikan ilmoittaminen (päätöksen 32 ja 34 artikla).

Esineitä koskevien kuulutusten ensisijaisuusjärjestys on seuraava:

todisteena käyttäminen (päätöksen 38 artikla)

takavarikointi (päätöksen 38 artikla)

erityistarkastus (päätöksen 36 artikla)

salainen tarkkailu (päätöksen 36 artikla).

Tästä ensisijaisuusjärjestyksestä voidaan poiketa jäsenvaltioiden keskinäisten neuvottelujen jälkeen, jos se on olennaisten kansallisten etujen mukaista.

Henkilöitä koskevien kuulutusten yhteensopivuustaulukko

Ensisijaisuusjärjestys

Kuulutus kiinniottoa varten

Kuulutus maahantulon epäämistä varten

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (suojelu)

Kuulutus erityistarkastusta varten

Kuulutus salaista tarkkailua varten

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (olinpaikka)

Kuulutus oikeudellista menettelyä varten

Kuulutus kiinniottoa varten

kyllä

kyllä

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä

Kuulutus maahantulon epäämistä varten

kyllä

kyllä

ei

ei

ei

ei

ei

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (suojelu)

kyllä

ei

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä

Kuulutus erityistarkastusta varten

ei

ei

ei

kyllä

ei

ei

ei

Kuulutus salaista tarkkailua varten

ei

ei

ei

ei

kyllä

ei

ei

Kuulutus kadonneesta henkilöstä (olinpaikka)

kyllä

ei

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä

Kuulutus oikeudellista menettelyä varten

kyllä

ei

kyllä

ei

ei

kyllä

kyllä


Esineitä koskevien kuulutusten yhteensopivuustaulukko

Ensisijaisuusjärjestys

Kuulutus todisteena käyttöä varten

Kuulutus takavarikointia varten

Kuulutus erityistarkastusta varten

Kuulutus salaista tarkkailua varten

Kuulutus todisteena käyttöä varten

kyllä

kyllä

ei

ei

Kuulutus takavarikointia varten

kyllä

kyllä

ei

ei

Kuulutus erityistarkastusta varten

ei

ei

kyllä

ei

Kuulutus salaista tarkkailua varten

ei

ei

ei

kyllä

2.2.2   Kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

Mahdollisten päällekkäisten kuulutusten välttämiseksi on pidettävä huolta siitä, että ominaisuuksiltaan samankaltaiset henkilöt tai esineet erotetaan tarkasti toisistaan. Sen vuoksi on olennaista, että Sirene-toimistot neuvottelevat ja tekevät yhteistyötä keskenään. Kunkin jäsenvaltion on myös otettava käyttöön asianmukaiset tekniset menettelytavat tällaisten tapausten havaitsemiseksi ennen kuulutuksen syöttämistä järjestelmään.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Jos uuden kuulutuksen syöttämistä koskevaa pyyntöä käsiteltäessä ilmenee, että SIS II:ssa on jo henkilö tai esine, jolla on samat tunnistamisperusteet, tiedot on tarkistettava perusteellisemmin ennen uuden kuulutuksen syöttämistä.

b)

Jos kyseessä on henkilöä koskeva kuulutus, Sirene-toimiston on tarvittaessa otettava yhteyttä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistoon selvittääkseen, liittyykö kuulutus samaan henkilöön (E-lomake).

c)

Jos tarkistuksessa ilmenee, että tiedot ovat identtiset ja voivat liittyä samaan henkilöön tai esineeseen, Sirene-toimiston on noudatettava päällekkäisten kuulutusten syöttämiseen sovellettavaa menettelyä. Jos tarkistuksessa ilmenee, että kyseessä on kaksi eri henkilöä tai esinettä, Sirene-toimiston on hyväksyttävä uuden kuulutuksen syöttämistä koskeva pyyntö.

Kun tarkistetaan, onko samasta henkilöstä päällekkäisiä kuulutuksia, verrataan seuraavia tunnistamisperusteita:

sukunimi

etunimi

syntymäaika

sukupuoli

kansallisen henkilötodistuksen numero

vanhempien etunimet ja sukunimet

syntymäpaikka

sormenjäljet

valokuvat.

Kun tarkistetaan, onko samasta ajoneuvosta päällekkäisiä kuulutuksia, verrataan seuraavia tunnistamisperusteita:

VIN-numero

rekisterinumero ja rekisteröintimaa

merkki

tyyppi.

Jos uutta kuulutusta syötettäessä ilmenee, että sama VIN-numero ja/tai rekisterinumero on jo SIS II:ssa, voidaan olettaa, että samasta ajoneuvosta on päällekkäisiä kuulutuksia. Tämä tarkistusmenetelmä toimii kuitenkin vain silloin, kun tunnistetiedot ovat samat. Näin ollen vertailu ei ole aina mahdollista.

Sirene-toimiston on saatava kansalliset käyttäjät kiinnittämään huomiota ongelmiin, joita saattaa aiheutua siitä, että vertailuun käytetään vain yhtä näistä numeroista. Myönteinen tulos ei välttämättä merkitse osuman löytymistä, eikä kielteinen tulos välttämättä sitä, että ajoneuvosta ei ole tehty kuulutusta.

Muita esineitä koskevien päällekkäisten kuulutusten havaitsemiseen soveltuvat parhaiten pakolliset kentät, joita kaikkia järjestelmä käyttää automaattiseen vertailuun.

2.2.3   Päällekkäisten kuulutusten syöttäminen

Jos kuulutuspyyntö on ristiriidassa saman jäsenvaltion tekemän kuulutuksen kanssa, kansallisen Sirene-toimiston on kansallisen menettelyn mukaisesti varmistettava, että SIS II:ssa on vain yksi kuulutus.

Jos kuulutukset ovat eri jäsenvaltioiden tekemiä, noudatetaan seuraavaa menettelyä:

a)

Jos kuulutukset ovat yhteensopivia, Sirene-toimistojen ei tarvitse neuvotella keskenään.

b)

Jos kuulutukset eivät ole yhteensopivia tai jos niiden yhteensopivuutta on aihetta epäillä, Sirene-toimistojen on neuvoteltava keskenään E-lomakkeella, jotta viime kädessä syötetään vain yksi kuulutus.

c)

Kuulutukset kiinniottoa varten syötetään välittömästi odottamatta muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävien neuvottelujen tulosta.

d)

Jos aiempien kuulutusten kanssa yhteensopimaton kuulutus asetetaan neuvottelujen tuloksena etusijalle, muut kuulutukset syöttäneiden jäsenvaltioiden on poistettava kuulutuksensa, kun uusi kuulutus syötetään. Jäsenvaltioiden on ratkaistava mahdolliset erimielisyydet Sirene-toimistojen välityksellä. Jos osapuolet eivät pääse yhteisymmärrykseen kuulutusten ensisijaisuusjärjestystä koskevan luettelon perusteella, vanhin kuulutus jätetään SIS II:een.

e)

Jäsenvaltiot, jotka eivät voineet syöttää kuulutusta, voivat tilata CS-SIS:stä ilmoituksen kuulutuksen poistamisesta.

f)

Sellaisen jäsenvaltion Sirene-toimisto, joka ei voinut syöttää kuulutusta, voi pyytää kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistoa antamaan sille tiedon osumista kyseiseen kuulutukseen.

2.3   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Osuma tarkoittaa sitä, että käyttäjä tekee haun SIS II:ssa ja havaitsee, että järjestelmässä on syötettyjä tietoja vastaava kuulutus, ja on toteutettava jatkotoimenpiteitä.

Jos loppukäyttäjä tarvitsee osuman löydyttyä lisätietoja, Sirene-toimiston on otettava yhteyttä kuulutuksen tehneeseen jäsenvaltioon mahdollisimman pian ja pyydettävä tarvittavat tiedot. Sirene-toimistojen on toimittava tarvittaessa välittäjänä kansallisten viranomaisten välillä ja toimitettava ja vaihdettava kyseiseen kuulutukseen liittyviä lisätietoja.

Ellei toisin ilmoiteta, kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle on ilmoitettava osumasta ja sen seurauksista.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Rajoittamatta tämän käsikirjan kohdan 2.4. soveltamista, kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä tai esinettä koskevasta osumasta on periaatteessa ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle G-lomakkella.

Kun kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle ilmoitetaan osumasta, G-lomakkeen kentässä 090 on mainittava sovellettava SIS II -säädösten artikla.

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on tarvittaessa lähetettävä sen jälkeen kaikki asiaankuuluvat tiedot ja ilmoitettava mahdolliset erityistoimenpiteet, jotka kyseisestä osuman löytäneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on toteutettava.

Jos osuma koskee kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä, osuman löytäneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on tarvittaessa ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle osumasta puhelimitse G-lomakkeen lähettämisen jälkeen.

b)

Jäsenvaltioiden Sirene-toimistoille, jotka ovat tehneet maahantulon epäämistä koskevia kuulutuksia, ei välttämättä ilmoiteta osumista automaattisesti, vaan ilmoitus saatetaan antaa poikkeusolosuhteissa. G-lomake voidaan lähettää joka tapauksessa esimerkiksi silloin, kun tarvitaan lisätietoja. G-lomake on lähetettävä aina, kun osuma kohdistuu henkilöön, jolla on oikeus liikkua vapaasti yhteisön alueella.

2.3.1   Muiden tietojen toimittaminen

SIS II -säädösten nojalla toteutettava tietojenvaihto ei vaikuta tehtäviin, joita Sirene-toimistoille on annettu Euroopan unionin muiden säädösten täytäntöönpanemiseksi annetulla kansallisella lainsäädännöllä, erityisesti neuvoston puitepäätöksen 2006/960/YOS (18) täytäntöönpanemiseksi annetulla kansallisella lainsäädännöllä, tai keskinäisen oikeusavun piiriin kuuluvaan tietojenvaihtoon.

2.4   Kun osuman edellyttämiä menettelyjä ei voida noudattaa (SIS II -päätöksen 48 artikla ja SIS II -asetuksen 33 artikla)

SIS II -päätöksen 48 artiklan ja SIS II -asetuksen 33 artiklan mukaisesti sovelletaan seuraavaa menettelyä:

a)

Jäsenvaltion, jonka ei ole mahdollista noudattaa menettelyä, on ilmoitettava kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle viipymättä Sirene-toimistonsa välityksellä, että se ei voi toteuttaa pyydettyä toimenpidettä, ja esitettävä syyt tähän H-lomakkella.

b)

Kyseiset jäsenvaltiot voivat tämän jälkeen sopia toteutettavista toimenpiteistä lainsäädäntönsä ja SIS II -säädösten mukaisesti.

2.5   Tietojen käsittely muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty SIS II:een (SIS II -päätöksen 46 artiklan 5 kohta)

SIS II:een sisältyviä tietoja voidaan käsitellä ainoastaan niihin tarkoituksiin, jotka on määritetty kullekin kuulutusluokalle.

Jos kuulutuksen tehneeltä jäsenvaltiolta on saatu ennakkoon lupa, tietoja voidaan yleistä järjestystä ja turvallisuutta uhkaavan vakavan uhkan torjumiseksi, valtion turvallisuuteen liittyvien vakavien syiden vuoksi tai vakavan rikoksen ehkäisemiseksi käsitellä muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty.

Jos jäsenvaltio haluaa käsitellä SIS II:ssa olevia tietoja muuhun kuin siihen tarkoitukseen, jota varten ne on syötetty, tiedonvaihdossa noudatetaan seuraavia sääntöjä:

a)

Jäsenvaltion, joka haluaa käyttää tietoja muuhun tarkoitukseen, on ilmoitettava Sirene-toimistonsa välityksellä kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle I-lomakkeella syyt tietojen käsittelemiseen muuhun tarkoitukseen.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on selvitettävä mahdollisimman pian, voiko se hyväksyä pyynnön, ja ilmoitettava päätöksestään toiselle jäsenvaltiolle Sirene-toimistonsa välityksellä.

c)

Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi tarvittaessa asettaa luvan saamiselle tietojen käyttötarkoitusta koskevia ehtoja.

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion annettua luvan toisen jäsenvaltion on käytettävä tietoja ainoastaan tarkoitukseen, jota varten se haki lupaa ja jota varten lupa on myönnetty. Sen on otettava huomioon kuulutuksen tehneen jäsenvaltion mahdollisesti asettamat ehdot.

2.6   Liputuksen lisääminen (SIS II -päätöksen 24 ja 25 artikla)

Kuulutukseen lisätään liputus toisen jäsenvaltion pyynnöstä.

Jos jäsenvaltio arvioi, että kuulutuksen edellyttämä toimenpide on ristiriidassa sen kansallisen lainsäädännön, sen kansainvälisten velvoitteiden tai sen oleellisten kansallisten etujen kanssa, se voi SIS II -päätöksen 24 ja 25 artiklan nojalla kieltäytyä toimenpiteen toteuttamisesta alueellaan pyytämällä liputuksen lisäämistä kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin (päätöksen 26 artikla), kadonneita henkilöitä koskeviin kuulutuksiin (päätöksen 32 artikla) ja salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten tehtyihin kuulutuksiin (36 artikla). Samalla on esitettävä syyt pyynnön esittämiseen.

Ainoastaan kiinniottoa koskevia kuulutuksia varten on käytettävissä vaihtoehtoinen menettely. Kunkin jäsenvaltion on tarkistettava mahdollisimman nopeasti kuulutukset, joihin voi olla tarpeen lisätä liputus.

Jos SIS II -päätöksen 24 artiklan 1 kohdassa tai 25 artiklassa mainitut olosuhteet ovat muuttuneet, liputuksen lisäämistä pyytäneen jäsenvaltion on pyydettävä mahdollisimman pian liputuksen poistamista.

2.6.1   Muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävät neuvottelut liputuksen lisäämisestä kuulutukseen

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Jos jäsenvaltio pyytää liputuksen lisäämistä kuulutukseen, sen on esitettävä F-lomakkeella sitä koskeva pyyntö kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle ja mainittava syyt liputuksen lisäämiseen.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on lisättävä liputus kuulutukseen välittömästi.

c)

Kuulutusta voidaan joutua muuttamaan, se voidaan joutua poistamaan tai liputuksen lisäämistä koskeva pyyntö voidaan joutua perumaan tietojenvaihdon jälkeen jäsenvaltioiden neuvottelumenettelyssä antamien tietojen perusteella.

2.6.2   Pyyntö liputuksen järjestelmällisestä lisäämisestä jäsenvaltion kansalaisia koskeviin kuulutuksiin (väliaikainen lauseke, joka on voimassa 1 päivään tammikuuta 2009)

Menettely on seuraava:

a)

Jäsenvaltio voi pyytää toisen jäsenvaltion Sirene-toimistoa lisäämään automaattisesti liputuksen kansalaisiaan koskeviin, kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin.

b)

Jäsenvaltio, joka haluaa menetellä näin, lähettää kirjallisen pyynnön jäsenvaltiolle, jonka kanssa se haluaa tehdä yhteistyötä.

c)

Tällaisen pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion on lisättävä liputus kyseisen jäsenvaltion puolesta välittömästi kuulutuksen tekemisen jälkeen.

d)

Tämä menettely on voimassa, kunnes jäsenvaltio antaa kirjalliset ohjeet sen perumisesta.

2.7   Tiedot, jotka on tallennettu oikeudettomasti tai joissa on havaittu asiavirheitä (SIS II -asetuksen 34 artikla ja SIS II -päätöksen 49 artikla)

Jos havaitaan, että tiedoissa on asiavirhe tai että ne on tallennettu oikeudettomasti SIS II:een, lisätietoja vaihdetaan noudattaen SIS II -asetuksen 34 artiklan 2 kohdan ja SIS II -päätöksen 49 artiklan 2 kohdan mukaisia sääntöjä, joiden mukaan ainoastaan kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi muuttaa, täydentää, oikaista, päivittää tai poistaa tietoja.

Jäsenvaltion, joka havaitsi virheellisiä tai oikeudettomasti tallennettuja tietoja, on Sirene-toimistonsa välityksellä ilmoitettava asiasta kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle mahdollisimman pian ja viimeistään kymmenen päivän kuluessa siitä, kun se sai tietoonsa todisteet virheestä. Tietojenvaihdossa olisi käytettävä J-lomaketta.

a)

Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi neuvottelujen tuloksesta riippuen joutua poistamaan tai oikaisemaan tiedot kyseisten tietojen oikaisemista koskevien kansallisten menettelyjensä mukaisesti.

b)

Jos yhteisymmärrykseen ei päästä kahdessa kuukaudessa, virheen tai oikeudettomasti tallennetun tiedon havainneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava asiasta maansa toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta asia voidaan siirtää Euroopan tietosuojavaltuutetulle, joka toimii sovittelijana yhdessä asianomaisten kansallisten tietosuojaviranomaisten kanssa.

Tietojenvaihto uusien tosiseikkojen seurauksena

Jos jokin muu Sirene-toimisto kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto saa tietoonsa kuulutukseen liittyvän uuden tosiseikan, sen on tietojen laadun ja tietojenkäsittelyn lainmukaisuuden varmistamiseksi ilmoitettava tästä mahdollisimman pian kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle J-lomakkeella. Tällainen tilanne voi syntyä esimerkiksi, kun kolmannen maan kansalainen, josta on tehty maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus, saa kuulutuksen tekemisen jälkeen oikeuden liikkua vapaasti yhteisön alueella.

2.8   Tarkastusoikeus ja oikeus oikaista tietoja (SIS II -asetuksen 41 artikla ja SIS II -päätöksen 58 artikla) (19)

Henkilön oikeus tarkastaa SIS II:een SIS II -säädösten mukaisesti syötetyt itseään koskevat tiedot määräytyy sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa kyseinen henkilö vetoaa tähän oikeuteen.

Asianomaiselle henkilölle on vastattava mahdollisimman nopeasti ja joka tapauksessa 60 kalenteripäivän kuluessa siitä, kun hän on pyytänyt tietoja, tai aikaisemmin, jos kansallisessa lainsäädännössä niin säädetään.

Jäsenvaltio, joka ei ole tehnyt kuulutusta, voi luovuttaa tietoja asianomaiselle henkilölle ainoastaan, jos se on antanut kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle ennakolta tilaisuuden esittää kantansa.

Jokaisella on oikeus saada asiavirheitä sisältävät itseään koskevat tiedot oikaistuiksi tai oikeudettomasti tallennetut itseään koskevat tiedot poistetuiksi.

Henkilölle on ilmoitettava mahdollisimman pian ja joka tapauksessa viimeistään kolmen kuukauden kuluessa alkuperäisen pyynnön esittämisestä, mihin toimenpiteisiin pyynnön johdosta on ryhdytty. Jos kansallisessa lainsäädännössä niin säädetään, henkilölle on ilmoitettava tästä jo aikaisemmin.

2.8.1   Tietojen tarkastus- tai oikaisupyynnöt

Jos kansallisille viranomaisille ilmoitetaan tietojen tarkastamista tai oikaisemista koskevasta pyynnöstä, tietojenvaihdossa noudatetaan seuraavia sääntöjä, rajoittamatta kansallisen lainsäädännön soveltamista:

a)

Jokainen Sirene-toimisto soveltaa henkilötietojen tarkastusoikeuteen kansallista lainsäädäntöään. Tapauksesta riippuen ja sovellettavan lainsäädännön mukaisesti Sirene-toimistojen on joko toimitettava tietojen tarkastamista tai tietojen oikaisua koskevat pyynnöt edelleen toimivaltaisille kansallisille viranomaisille tai ratkaistava ne toimivaltansa rajoissa.

b)

Kyseisten jäsenvaltioiden Sirene-toimistojen on kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti toimitettava tietoja tarkastusoikeuden käytöstä, jos toimivaltaiset kansalliset viranomaiset sitä pyytävät.

2.8.2   Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden kuulutuksia koskevista tarkastuspyynnöistä

Muiden jäsenvaltioiden SIS II:een syöttämiä kuulutuksia koskevia tarkastuspyyntöjä koskeva tietojenvaihto on mahdollisuuksien mukaan toteutettava kansallisten Sirene-toimistojen välityksellä K-lomakkeella.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Tarkastuspyyntö on toimitettava kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle mahdollisimman pian, jotta se voi ottaa kantaa pyyntöön.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on ilmoitettava kannastaan pyynnön vastaanottaneelle jäsenvaltiolle.

c)

Sen on otettava huomioon määräajat, joita tarkastuspyynnön vastaanottanut jäsenvaltio on mahdollisesti asettanut pyynnön käsittelylle.

Jos kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio ilmoittaa kannastaan pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle, kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja toimivaltansa rajoissa tämä joko tekee pyynnön osalta ratkaisun tai huolehtii siitä, että kanta saatetaan mahdollisimman nopeasti sen viranomaisen tietoon, jolla on toimivalta tehdä ratkaisu pyynnön osalta.

2.8.3   Tietojenvaihto muiden jäsenvaltioiden syöttämien tietojen oikaisemis- tai poistamispyynnöistä

Jos henkilö pyytää itseään koskevien tietojen oikaisua tai poistamista, ainoastaan kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi sen tehdä. Jos henkilö kääntyy muun jäsenvaltion kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion puoleen, pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on kerrottava, että tämän on otettava yhteyttä kuulutuksen tehneeseen jäsenvaltioon, ja annettava tälle kuulutuksen tehneen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen yhteystiedot.

2.9   Kuulutuksen poistaminen, kun sen edellytykset eivät enää täyty

SIS II:een syötettyjä kuulutuksia henkilöistä säilytetään ainoastaan sen ajan, joka on tarpeen niihin tarkoituksiin, joita varten ne on syötetty.

Osuman löytymistapauksia lukuun ottamatta kuulutus poistetaan joko automaattisesti CS-SIS:n aloitteesta (kun kuulutuksen voimassaolo on päättynyt) tai suoraan kuulutuksen SIS II:een syöttäneen viranomaisen aloitteesta (kun kuulutuksen säilyttämisen edellytykset eivät enää täyty).

Molemmissa tapauksissa N.SIS II:n olisi käsiteltävä CS-SIS:n poistoviesti automaattisesti.

Jäsenvaltiot voivat tilata automaattisen ilmoituksen toisen jäsenvaltion tekemän kuulutuksen poistamisesta.

2.10   Nimien syöttäminen

Kansallisista järjestelmistä johtuvien syöttämisrajoitteiden puitteissa nimet (etu- ja sukunimet) on syötettävä SIS II:een sellaisessa muodossa (kirjaimet ja oikeinkirjoitus), joka on mahdollisimman lähellä virallisissa henkilötodistuksissa käytettyä muotoa. Jäsenvaltiot käyttävät yleensä latinalaisia kirjaimia syöttäessään tietoa SIS II:een, jolloin noudatetaan liitteessä 1 esitettyjä translitterointisääntöjä.

2.11   Henkilöllisyysluokat

Varmennettu henkilöllisyys (todettu henkilöllisyys)

Varmennettu henkilöllisyys (todettu henkilöllisyys) tarkoittaa, että henkilöllisyys on varmennettu aitojen henkilötodistusten, passin tai toimivaltaisten viranomaisten lausunnon perusteella.

Varmentamaton henkilöllisyys

Varmentamaton henkilöllisyys tarkoittaa, että henkilöllisyydestä ei ole riittäviä todisteita.

Väärinkäytetty henkilöllisyys

Kyseessä on väärinkäytetty henkilöllisyys (sukunimi, etunimi ja syntymäaika), jos henkilö käyttää toisen todellisen henkilön henkilöllisyyttä. Tästä on kyse esimerkiksi silloin, kun asiakirjaa käytetään todellisen haltijan vahingoksi.

Peitenimi

Peitenimi tarkoittaa keksittyä henkilöllisyyttä, jota muilla nimillä tunnettu henkilö käyttää.

2.11.1   Väärinkäytetty henkilöllisyys (SIS II -asetuksen 36 artikla ja SIS II -päätöksen 51 artikla)

Kun on selvää, että henkilön henkilöllisyyttä on käytetty väärin, SIS II:ssa olevaan kuulutukseen on kyseisen henkilön suostumuksella lisättävä tietoja, jotta voidaan välttää virheellisten tunnistusten aiheuttamat kielteiset seuraukset. Henkilö, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, voi kansallisia menettelyjä noudattaen antaa toimivaltaiselle viranomaiselle SIS II -asetuksen 36 artiklan 3 kohdassa ja SIS II -päätöksen 51 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tiedot. Henkilöllä, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, on oikeus peruuttaa suostumuksensa tietojen käsittelyyn.

Jos jäsenvaltio havaitsee, että toisen jäsenvaltion henkilöstä tekemä kuulutus liittyy henkilöllisyyden väärinkäyttötapaukseen, sen on ilmoitettava asiasta kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle Q-lomakkeella, jotta tieto voidaan lisätä SIS II -kuulutukseen.

Tietoja henkilöstä, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, voidaan käyttää vain tarkastettavan henkilön henkilöllisyyden selvittämiseksi eikä missään tapauksessa mihinkään muuhun tarkoitukseen. Väärinkäytettyä henkilöllisyyttä koskevat tiedot on poistettava samaan aikaan kuin kuulutuskin tai aikaisemmin, jos kyseinen henkilö sitä pyytää.

Tämänkaltaisten tietojen syöttämistarkoituksen vuoksi kuulutukseen olisi lisättävä sen henkilön, jonka henkilöllisyyttä on käytetty väärin, valokuvat ja sormenjäljet. Tietoihin, jotka koskevat SIS II -kuulutuksella etsittävää henkilöä, viitataan Q-lomakkeessa vain Schengen-numerolla. Kenttään 052 (asiakirjan myöntämispäivä) merkittävät tiedot ovat pakollisia.

Saatuaan tiedon siitä, että henkilö, jota koskeva kuulutus on syötetty SIS II:een, käyttää väärin jonkun toisen henkilöllisyyttä, kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on tarkistettava, onko väärinkäytetty henkilöllisyys tarpeen säilyttää SIS II -kuulutuksessa (etsityn henkilön löytämiseksi).

2.11.2   Peitenimen syöttäminen

Tietojen riittävän laadun varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava toisilleen peitenimistä ja toimitettava toisilleen kaikki tarpeelliset tiedot etsityn henkilön todellisesta henkilöllisyydestä.

Kuulutuksen syöttänyt jäsenvaltio vastaa peitenimien lisäämisestä. Jos toinen jäsenvaltio havaitsee peitenimen, se siirtää asian kuulutuksen syöttäneelle jäsenvaltiolle.

Jos kyseessä on kuulutus kiinniottoa varten, peitenimen lisäävä jäsenvaltio voi ilmoittaa siitä kaikille jäsenvaltioille M-lomakkeella.

2.11.3   Muut henkilöllisyyden selvittämiseksi toimitettavat tiedot

Jos SIS II:een syötetyt tiedot ovat riittämättömiä, kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto voi neuvoteltuaan asiasta toisen jäsenvaltion kanssa antaa omasta aloitteestaan tai toisen jäsenvaltion pyynnöstä vielä muita tietoja henkilön henkilöllisyyden selvittämiseksi. Tähän tarkoitukseen käytetään L-lomaketta. Kyseessä ovat erityisesti seuraavat tiedot:

etsityn henkilön hallussa olevan passin tai henkilöasiakirjan alkuperä,

passin tai henkilöasiakirjan viitenumero, myöntämispäivämäärä ja -paikka, myöntävä viranomainen sekä voimassaoloaika,

etsityn henkilön kuvaus,

etsityn henkilön isän ja äidin suku- ja etunimet,

viimeisin tunnettu osoite.

Kyseisten tietojen on mahdollisuuksien mukaan oltava saatavissa Sirene-toimistoista, tai Sirene-toimistojen on voitava saada kyseiset tiedot välittömästi, jotta pyydetyt tiedot voidaan toimittaa mahdollisimman nopeasti.

Yhteisenä tavoitteena on minimoida riski kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä henkilötiedoiltaan muistuttavan toisen henkilön aiheettomasta pysäyttämisestä.

2.12   Tietojenvaihto linkitettyjen kuulutusten tapauksessa

SIS II -asetuksen 37 artiklan ja SIS II -päätöksen 52 artiklan mukaan jäsenvaltiot voivat luoda linkkejä kuulutusten välille kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti, jotta SIS II:een syötettyjen henkilöiden ja esineiden väliset yhteydet voidaan havaita. Linkkejä voidaan luoda ainoastaan silloin, kun siihen on selvä operatiivinen tarve.

2.12.1   Tekniset säännöt

Linkillä osoitetaan kahden tai useamman kuulutuksen keskinäinen yhteys.

Jäsenvaltio voi luoda linkin SIS II:een syöttämiensä kuulutusten välille, ja ainoastaan se voi muuttaa linkkiä ja poistaa sen. Linkit ovat ainoastaan sellaisten käyttäjien nähtävissä, joiden nähtävissä on vähintään kaksi linkitettyä kuulutusta. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että linkkejä ei ole mahdollista käyttää ilman lupaa.

2.12.2   Operatiiviset säännöt

Kuulutusten väliset linkit eivät edellytä lisätietojen vaihdon suhteen erityisiä menettelyjä. Seuraavia periaatteita on kuitenkin noudatettava:

Jos osuma kohdistuu kahteen tai useampaan keskenään linkitettyyn kuulutukseen, täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimisto lähettää kustakin niistä G-lomakkeen.

Lomakkeita ei lähetetä kuulutuksista, jotka eivät ole osuman kohteena, vaikka ne onkin linkitetty osuman kohteena olevaan kuulutukseen. Tätä sääntöä ei sovelleta, jos linkitetty kuulutus, joka ei ole osuman kohteena, on tehty kiinniottoa varten tai kadonneesta henkilöstä (suojelu). Tässä tapauksessa viesti linkitetyn kuulutuksen havaitsemisesta on tehtävä M-lomakkeella.

2.13   Sirpit (Sirene-kuvansiirto) ja biometristen tietojen muoto ja laatu SIS II:ssa

Jos sormenjälkiä ja kuvia on saatavilla, ne on syötettävä SIS II:een tallennettuun kuulutukseen.

Sirene-toimistojen on voitava vaihtaa sormenjälkiä ja kuvia kuulutuksen täydentämiseksi. Jos jäsenvaltiolla on sellaisen henkilön kuva tai sormenjäljet, josta toinen jäsenvaltio on tehnyt kuulutuksen, se voi lähettää kuvat ja sormenjäljet kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle Sirpit-järjestelmän kautta, jotta tämä voi täydentää kuulutusta.

Tämä tietojenvaihto ei vaikuta neuvoston puitepäätöksen 2006/960/YOS mukaiseen poliisiyhteistyön puitteissa toteutettavaan tietojenvaihtoon.

2.13.1   Vaihdettujen tietojen jatkokäyttö ja niiden arkistointi

Sirpit-järjestelmän kautta välitettyjen kuvien ja sormenjälkien jatkokäytön, esimerkiksi arkistoinnin, yhteydessä on noudatettava asiaa koskevia SIS II -säädösten, direktiivin 95/46/EY ja Euroopan neuvoston yleissopimuksen 108 säännöksiä ja määräyksiä sekä kyseisissä jäsenvaltioissa voimassa olevaa lainsäädäntöä.

2.13.2   Tekniset vaatimukset

Sormenjäljet ja kuvat on kerättävä ja välitettävä biometristen tietojen syöttämistä SIS II:een koskevissa täytäntöönpanosäännöissä määriteltävien vaatimusten mukaisesti.

Jokaisen Sirene-toimiston olisi täytettävä Sirpit-järjestelmän tekniset vaatimukset.

Sormenjäljet ja kuvat lähetetään liitetiedostona tiedontallennusruudulla, joka on kehitetty erityisesti Sirpit-järjestelmää varten.

2.13.3   Sirene-järjestelmän L-lomakkeen käyttö

Lähetyksestä Sirpit-järjestelmän välityksellä ilmoitetaan Sirene-lomakkeiden tavanomaisen lähetyskanavan kautta lähetettävällä L-lomakkeella. L-lomakkeet lähetetään samanaikaisesti sormenjälkien ja/tai kuvien kanssa.

2.13.4   Sirpit-menettely

Sen maan Sirene-toimistosta, jolla on sormenjäljet tai kuvia henkilöstä, josta toinen jäsenvaltio on tehnyt kuulutuksen, käytetään tässä käsikirjassa nimitystä ”tiedot toimittava Sirene-toimisto”.

Sen maan Sirene-toimistosta, joka on syöttänyt kuulutuksen SIS II -järjestelmään, käytetään tässä käsikirjassa nimitystä ”kuulutuksen tehnyt Sirene-toimisto”.

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Tiedot toimittava Sirene-toimisto lähettää tavanomaista sähköistä kanavaa pitkin L-lomakkeen, ja ilmoittaa sen kentässä 083, että sormenjäljet ja kuvat lähetetään SIS II:ssa olevan kuulutuksen täydentämiseksi.

b)

Kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto lisää sormenjäljet tai kuvat SIS II:ssa olevaan kuulutukseen tai lähettää ne toimivaltaiselle viranomaiselle kuulutuksen täydentämistä varten.

2.13.4.1   Tiedontallennusruutu

Syöttömaskilla on seuraavat tiedot:

1)

Schengen-ID-numero (*) (1)

2)

Viitenumero (*) (1)

3)

Sormenjälkien päiväys

4)

Sormenjälkien ottopaikka

5)

Kuvan päiväys

6)

Syy sormenjälkien ottamiseen

7)

Sukunimi (*) (2)

8)

Etunimi (*) (2)

9)

Tyttönimi

10)

Onko henkilöllisyys varmennettu?

11)

Syntymäaika (*)

12)

Syntymäpaikka

13)

Kansalaisuus

14)

Sukupuoli (*)

15)

Muut tiedot

Huom:

(*)

Pakollinen.

(1)

Tiedot on syötettävä joko kenttään 1 tai kenttään 2.

(2)

Tarvittaessa voidaan käyttää ilmausta ”ei tiedossa”.

Jos on tiedossa, missä ja milloin sormenjäljet on otettu, tieto syötetään järjestelmään.

2.13.5   Biometristen tietojen muoto ja laatu

Järjestelmään syötettäville biometrisille tiedoille on tehtävä laatutarkastus, jossa varmistetaan, että ne täyttävät kaikille SIS II -käyttäjille yhteiset vähimmäislaatuvaatimukset.

Ennen tietojen syöttämistä tarkastetaan kansallisella tasolla seuraavat seikat:

Sormenjälkitiedot ovat Interpolin käyttämässä ja Sirpit-järjestelmään mukautetussa ANSI/NIST – ITL 1–2000 -muodossa (Sirene-kuvansiirto).

Valokuvat, joita käytetään ainoastaan sellaisen henkilön henkilöllisyyden varmentamiseen, joka on löydetty SIS II:een tehdyn aakkosnumeerisen haun tuloksena, täyttävät seuraavat vaatimukset: suoraan edestä koko kasvoista otetun kuvan sivujen suhteen on oltava mahdollisuuksien mukaan 3:4 tai 4:5. Jos mahdollista, resoluution on oltava vähintään 480 × 600 pikseliä ja värisyvyyden 24 bittiä. Jos kuva saadaan skannaamalla, kuvankoon on oltava mahdollisuuksien mukaan pienempi kuin 200 kilotavua.

2.14   Sirene-toimistojen ja Interpolin tehtävien päällekkäisyys (20)

SIS II -järjestelmän tarkoituksena ei ole korvata eikä kopioida Interpolin toimintaa. Vaikka tehtäväkentissä voi olla päällekkäisyyttä, Schengenin puitteissa harjoitettavan jäsenvaltioiden välisen toiminnan ja yhteistyön pääperiaatteet eroavat huomattavasti Interpolin puitteissa harjoitettavan toiminnan ja yhteistyön pääperiaatteista. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa säännöt Sirene-toimistojen ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen (NCB) kansallisella tasolla tekemälle yhteistyölle.

Sovelletaan seuraavia periaatteita:

2.14.1   SIS II -kuulutusten ensisijaisuus Interpol-kuulutuksiin nähden

Jäsenvaltioiden tekemien kuulutusten tapauksessa SIS II -kuulutukset ja niitä koskeva tietojenvaihto ovat aina ensisijaisia Interpolin kuulutuksiin ja sen kautta vaihdettuihin tietoihin nähden. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun kuulutukset ovat keskenään ristiriidassa.

2.14.2   Viestintäkanavan valinta

Jäsenvaltioiden tekemien kuulutusten suhteen on noudatettava periaatetta Schengen-kuulutuksen ensisijaisuudesta suhteessa Interpol-kuulutuksiin ja varmistettava, että jäsenvaltioiden kansalliset keskustoimistot noudattavat kyseistä periaatetta. Kun SIS II -kuulutus on luotu, kaikki kuulutukseen ja sen luomiseen johtaneisiin syihin liittyvä viestintä sekä toteutettavat toimenpiteet on hoidettava Sirene-toimistojen välityksellä. Jos jäsenvaltio haluaa vaihtaa viestintäkanavaa, asiasta on keskusteltava ennakkoon muiden osapuolten kanssa. Viestintäkanavan vaihto on mahdollista vain erityistapauksissa.

2.14.3   Interpol-kuulutuksen käyttö ja jakelu Schengen-valtioissa

Koska SIS II -kuulutukset ovat ensisijaisia Interpol-kuulutuksiin nähden, Interpol-kuulutusten käyttö on rajattava poikkeustapauksiin (ts. tapauksiin, joissa Schengenin yleissopimuksessa ei ole määräyksiä, jotka mahdollistaisivat kuulutuksen syöttämisen SIS II:een, syöttäminen on teknisesti mahdotonta tai osa SIS II -kuulutuksen tekemiseen tarvittavista tiedoista puuttuu). Schengen-alueella olisi vältettävä rinnakkaisia SIS II- ja Interpol-kuulutuksia. Interpolin kautta välitettävissä, myös Schengen-alueen tai osan siitä kattavissa kuulutuksissa olisi oltava seuraava maininta: ”Schengen-valtioita lukuun ottamatta”.

2.14.4   Osuma ja kuulutuksen poistaminen

Jotta Sirene-toimistot voisivat huolehtia tehtävästään, jonka mukaan niiden on koordinoitava SIS II:een syötettyjen tietojen laadun tarkistamista, jäsenvaltiot huolehtivat siitä, että Sirene-toimistot ja Interpolin kansalliset keskustoimistot ilmoittavat toisilleen osumista ja kuulutusten poistamisesta.

2.14.5   Sirene-toimistojen ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen välisen yhteistyön parantaminen

Kunkin jäsenvaltion on kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti toteuttava asianmukaiset toimenpiteet, jotta sen Sirene-toimiston ja Interpolin kansallisten keskustoimistojen välinen tietojenvaihto kansallisella tasolla olisi toimivaa.

2.14.6   Tietojen lähettäminen kolmansille valtioille

a)

SIS II:ssa käsiteltävät tiedot

SIS II -asetuksen 39 artiklan ja SIS II -päätöksen 54 artiklan mukaan SIS II:ssa näiden kahden säädöksen nojalla käsiteltyjä henkilötietoja ei saa siirtää kolmansille maille tai kansainvälisille järjestöille eikä asettaa niiden saataville. SIS II -päätöksen 55 artiklassa säädetään poikkeuksesta tähän yleissääntöön, kun on kyseessä varastettuja, kavallettuja tai muutoin kadonneita tai mitätöityjä passeja koskevien tietojen vaihto Interpolin kanssa kyseisessä artiklassa säädettyjä ehtoja noudattaen.

b)

Lisätiedot

SIS II -säädösten 4 artiklan 2 kohtaan sisältyvän, tietojen omistusoikeutta koskevan periaatteen mukaisesti tiedot ”omistava” jäsenvaltio toimittaa lisätiedot kolmansille valtioille. Jos tiettyyn kuulutukseen liittyvän lisätietopyynnön vastaanottaa jonkun muun jäsenvaltion kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto, ensin mainittu ilmoittaa viimeksi mainitulle tietopyynnöstä, jotta kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi tehdä päätöksen noudattaen kaikilta osin sovellettavia sääntöjä, tietosuojasäännöt mukaan lukien. Interpol-kanavan käyttö riippuu kansallisista määräyksistä tai menettelyistä.

2.15   Sirenen ja Europolin suhteet

Europolilla on oikeus saada SIS II:een SIS II -päätöksen 26, 36 ja 38 artiklan mukaisesti syötettyjä tietoja ja tehdä niistä suoraan hakuja. Europol saa pyytää kyseisiltä jäsenvaltioilta lisätietoja Europol-yleissopimuksen määräysten mukaisesti. Europolin kansallisen yksikön kanssa tehdään kansallisen lainsäädännön mukaisesti yhteistyötä, jotta voidaan varmistaa, että Sirene-toimistolle ilmoitetaan, jos Europolin ja Europolin kansallisen yksikön välillä vaihdetaan SIS II:ssa olevia kuulutuksia koskevia lisätietoja. Jos Europolin kansallinen yksikkö hoitaa kansallisella tasolla SIS II -kuulutuksia koskevaa viestintää, on vältettävä hämmennyksen aiheuttamista loppukäyttäjille.

2.16   Sirenen ja Eurojustin suhteet

Eurojust-yksikön kansallisilla jäsenillä ja heidän avustajillaan on oikeus saada SIS II:een päätöksen 26, 32, 34 ja 38 artiklan mukaisesti syötettyjä tietoja ja tehdä niistä suoraan hakuja. Eurojustin kanssa on tehtävä yhteistyötä kansallisen lainsäädännön mukaisesti, jotta osuman löytyessä tietojenvaihto on sujuvaa. Sirene-toimisto on yhteyspisteenä Eurojustin kansallisille jäsenille ja heidän avustajilleen, kun halutaan SIS II:ssa oleviin kuulutuksiin liittyviä lisätietoja.

2.17   Erityisetsinnät

2.17.1   Maantieteellisesti kohdennettu etsintä

Maantieteellisesti kohdennetulla etsinnällä tarkoitetaan etsintää tilanteessa, jossa jäsenvaltiolla on vankkoja todisteita etsityn henkilön olinpaikasta tai etsityn esineen sijaintipaikasta rajatulla maantieteellisellä alueella. Tällaisessa tilanteessa oikeusviranomaisen pyyntö voidaan toteuttaa välittömästi sen jälkeen, kun se on saatu.

Maantieteellisesti kohdennetut etsinnät Schengen-alueella on toteutettava SIS II:ssa olevan kuulutuksen perusteella. Jos etsityn henkilön olinpaikka on tiedossa tehtäessä kuulutusta kiinniottoa varten, tieto on sisällytettävä A-lomakkeen kenttään 061. Kaikissa muissa tapauksissa, myös esineen sijaintipaikasta ilmoitettaessa, on käytettävä M-lomaketta (kenttä 083). Etsittyä henkilöä koskeva kuulutus on syötettävä SIS II:een sen varmistamiseksi, että toimenpidepyyntö on välittömästi täytäntöönpanokelpoinen (Schengenin yleissopimuksen 64 artikla ja eurooppalaista pidätysmääräystä koskevan puitepäätöksen 9 artiklan 3 kohta).

Kuulutus SIS II:ssa parantaa etsinnän onnistumismahdollisuuksia, jos henkilön olinpaikka tai esineen sijaintipaikka Schengen-alueella muuttuu odottamattomasti. Etsittyä henkilöä tai esinettä koskevien tietojen jättäminen syöttämättä SIS II:een on sen vuoksi mahdollista vain erityistilanteissa (esim. SIS II -asetuksen ja SIS II -päätöksen 23 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos saatavilla ei ole riittävästi tietoja kuulutuksen laatimiseksi).

3.   KUULUTUKSET KIINNIOTTOA JA EUROOPPALAISEN PIDÄTYSMÄÄRÄYKSEN TAI LUOVUTUSSOPIMUKSEN PERUSTEELLA TAPAHTUVAA LUOVUTTAMISTA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 26 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

jäsenvaltioille lähetettävät lisätiedot

liputuksen lisääminen

Sirene-toimistolta edellytettävät toimenpiteet kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen vastaanoton yhteydessä

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

3.1   Kuulutuksen syöttäminen

Useimpiin kiinniottoa varten tehtyihin kuulutuksiin liittyy eurooppalainen pidätysmääräys. Myös henkilön väliaikainen pidättäminen on kuitenkin mahdollista kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen perusteella ennen luovutuspyynnön saamista.

Eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutuspyynnön antajana on oltava kuulutuksen tehneessä jäsenvaltiossa toimivaltainen oikeusviranomainen.

Kun syötetään kuulutus kiinniottoa ja eurooppalaisen pidätysmääräyksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, jäljennös alkuperäisestä eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä on syötettävä liitteeksi SIS II:een. Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä voidaan syöttää käännös yhdellä tai useammalla EU:n toimielinten virallisella kielellä.

Lisäksi lisätään valokuvia henkilöstä ja hänen sormenjälkensä, jos ne ovat saatavilla.

Sirene-toimistolla on oltava kuulutusta syötettäessä käytössään tiedot kiinniottoa ja eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten etsityistä henkilöistä, myös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja luovuttamispyynnöstä. On tarkistettava, että tiedoissa ei ole puutteita ja että ne on esitetty asianmukaisessa muodossa.

Jäsenvaltioilla on oltava mahdollisuus syöttää useampia kuin yksi eurooppalainen pidätysmääräys kutakin kiinniottokuulutusta kohti. Jäsenvaltioiden on poistettava eurooppalainen pidätysmääräys, joka ei ole enää voimassa, ja tarkistettava, että kuulutukseen ei liity mitään muuta eurooppalaista pidätysmääräystä, sekä tarvittaessa pidennettävä kuulutuksen voimassaoloa.

Kiinniottoa varten tehdyt kuulutukset voivat sisältää yhden binääritiedoston kutakin eurooppalaista pidätysmääräystä kohti. Jäsenvaltiot voivat liittää käännöksiä eurooppalaisiin pidätysmääräyksiin, joita ne liittävät kiinniottoa varten tehtyyn kuulutukseen, tarvittaessa erillisinä binääritiedostoina.

Kuulutuksiin liitettävien skannattujen PDF-asiakirjojen vähimmäisresoluution on oltava mahdollisuuksien mukaan 150 pistettä tuumalle.

3.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleiset menettelyt kohdassa 2.2.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

On mahdollista, että useat jäsenvaltiot syöttävät kuulutuksen samasta henkilöstä. Jos vähintään kaksi jäsenvaltiota on tehnyt samaa henkilöä koskevan kuulutuksen, päätösvalta siitä, mikä määräys pannaan täytäntöön pidätystilanteessa, kuuluu pidätyksen tehneen jäsenvaltion toimeenpanevalle oikeusviranomaiselle.

Kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus:

Kuulutukset kiinniottoa varten ovat yhteensopivia maahantulon epäämistä varten tehtyjen, kadonneita henkilöitä koskevien tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten tehtävien kuulutusten kanssa.

Kuulutukset kiinniottoa varten syötetään välittömästi odottamatta muiden jäsenvaltioiden kanssa käytävien neuvottelujen tulosta.

3.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

3.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

3.5   Jäsenvaltioille lähetettävät lisätiedot

Kun kuulutus tehdään, kuulutusta koskevat lisätiedot lähetetään kaikille jäsenvaltioille.

Kohdissa 3.5.1 ja 3.5.2 mainitut tiedot lähetetään muille Sirene-toimistoille nopeimmalla mahdollisella tavalla. Henkilöllisyyden toteamiseen tarvittavat lisätiedot on toimitettava toisen jäsenvaltion kanssa käytyjen neuvottelujen jälkeen ja/tai sen pyynnöstä.

Jos samasta henkilöstä on annettu useita eurooppalaisia pidätysmääräyksiä tai luovutuspyyntöjä, kustakin pidätysmääräyksestä ja luovutuspyynnöstä on täytettävä erillinen A-lomake.

Eurooppalaisessa pidätysmääräyksessä tai luovutuspyynnössä ja A-lomakkeella (erityisesti eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa e ”kuvaus olosuhteista, joissa rikos/rikokset tehtiin, mukaan lukien aika ja paikka” ja kentässä 044 ”tekojen kuvaus”) on annettava riittävän yksityiskohtaiset tiedot, jotta muut Sirene-toimistot voivat tarkistaa kuulutuksen. Kuitenkin ainoastaan tarpeellisia tietoja vaihdetaan.

3.5.1   Eurooppalaiseen pidätysmääräykseen liittyvät lisätiedot

A-lomakkeessa on oltava ainakin samat tiedot kuin eurooppalaisessa pidätysmääräyksessä. Kentän 044 tiedoissa on esitettävä lyhyt yhteenveto olosuhteista.

A-lomakkeen tiedot:

239: Maininta, että lomake liittyy ainoastaan eurooppalaiseen pidätysmääräykseen.

272: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen järjestysnumero, jotta useat samaa henkilöä koskevat pidätysmääräykset voidaan erottaa toisistaan.

006–013, 266, 275, 237–238 ja 050–061: SIS II:een syötetyt relevantit tiedot, jotka vastaavat eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa a annettuja tietoja.

030–033 ja 251–259: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa i annetut tiedot.

240–241 ja 035–037: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa b annetut tiedot.

034, 038, 039: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa c annetut tiedot.

243–244: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa d annetut tiedot. Jos kyseessä ei ole poissaollessa annettu tuomio, kentät jätetään tyhjiksi. Kentässä 244 voidaan esittää lyhyt kuvaus kopioimatta lakitekstiä.

245, 247, 040–045 ja 047: Eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohdassa e annetut tiedot.

267: Kohdassa f annetut tiedot. Ei kopioida kyseisten säännösten tekstiä.

249: Kohdassa g annetut tiedot. Jos omaisuutta ei ole pyydetty takavarikoimaan, kenttä jätetään tyhjäksi.

250: Kohdassa g annetut tiedot. Myös omaisuuden sijaintipaikka mainitaan, jos tiedossa.

268: Kohdassa h annetut tiedot.

260–264: Kohdassa i annetut tiedot.

269–271: Kohdassa i annetut tiedot, mutta vain jos ne poikkeavat kenttien 251, 252 ja 032 tiedoista.

400 ja 403: Mahdolliset lisäasiakirjat.

3.5.2   Väliaikaisen kiinnioton yhteydessä lähetettävät lisätiedot

3.5.2.1   Kuulutus perustuu sekä eurooppalaiseen pidätysmääräykseen että luovutuspyyntöön

Kun kuulutus tehdään kiinniottoa ja luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, lisätiedot lähetetään kaikille jäsenvaltioille A-lomakkeella. Jos kuulutuksen tiedot ja jäsenvaltioille eurooppalaisen pidätysmääräyksen yhteydessä lähetetyt lisätiedot eivät ole riittäviä luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, on annettava vielä muita tietoja.

Kentässä 239 mainitaan, että lomake koskee sekä eurooppalaista pidätysmääräystä että luovutuspyyntöä.

3.5.2.2   Kuulutus perustuu ainoastaan luovutussopimuksen perusteella tehtyyn luovutuspyyntöön

Kun kuulutus tehdään kiinniottoa ja luovutussopimuksen perusteella tapahtuvaa luovuttamista varten, lisätiedot lähetetään kaikille jäsenvaltioille A-lomakkeella.

Kentässä 239 mainitaan, että lomake koskee luovutuspyyntöä.

3.6   Liputuksen lisääminen

Ks. yleiset säännöt kohdassa 2.6.

Jos vähintään yksi kuulutukseen liitetty eurooppalainen pidätysmääräys tai luovutuspyyntö voidaan toteuttaa, kuulutukseen ei lisätä liputusta.

Liputettua kuulutusta on pidettävä kuulutuksena kyseisen henkilön olinpaikasta.

3.7   Sirene-toimistoilta edellytettävät toimenpiteet kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen vastaanoton yhteydessä

Kun Sirene-toimisto vastaanottaa A-lomakkeen, sen on tehtävä mahdollisimman pian hakuja kaikista mahdollisista lähteistä henkilön löytämiseksi. Jos kuulutuksen tehneen jäsenvaltion toimittamat tiedot eivät ole vastaanottavan jäsenvaltion mielestä riittäviä, tämä ei saisi estää hakujen suorittamista.

Jos kiinniottoa varten tehty kuulutus validoidaan ja henkilö paikallistetaan tai pidätetään jäsenvaltion alueella, A-lomakkeella olevat tiedot olisi toimitettava edelleen eurooppalaisen pidätysmääräyksen tai luovutuspyynnön täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Jos pyydetään alkuperäistä eurooppalaista pidätysmääräystä tai luovutuspyyntöä, asiakirjan antaneen oikeusviranomaisen olisi lähetettävä se suoraan toimeenpanevalle oikeusviranomaiselle (ellei asiakirjan antaneen jäsenvaltion tai täytäntöönpanevan jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä toisin määrätä).

3.8   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavaa menettelyä:

a)

Kiinniottoa varten tehdyn kuulutuksen kohteena olevaa henkilöä koskevan osuman löytymisestä olisi aina välittömästi ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle. Lähetettyään G-lomakkeen sen olisi lisäksi ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle osumasta puhelimitse.

b)

Sen jälkeen kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on tarvittaessa lähetettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot toimenpiteistä, jotka täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on toteutettava.

Lisäksi kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on ilmoitettava kaikille muille Sirene-toimistoille osumasta M-lomakkeella, jos osuma on saatu kahden viikon kuluessa siitä, kun kuulutus tehtiin. Tämän jälkeen tiedot lähetetään ainoastaan niille jäsenvaltioille, jotka ovat sitä pyytäneet.

4.   MAAHANTULON TAI OLESKELUN EPÄÄMISTÄ KOSKEVAT KUULUTUKSET (SIS II -ASETUKSEN 24 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä

EU:n kansalaisen perheenjäsen erityistapauksena.

4.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II -asetuksen 24 artiklan mukaisesti SIS II:een voidaan syöttää yleiseen turvallisuuteen ja järjestykseen tai kansalliseen turvallisuuteen kohdistuvan uhkan vuoksi tehdyn kansallisen kuulutuksen perusteella maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevia kuulutuksia kolmansien maiden kansalaisista.

Kuulutus voidaan syöttää myös sillä perusteella, että kolmannen maan kansalainen on ollut sellaisen käännytys- tai karkotustoimenpiteen kohteena, jota ei ole kumottu tai keskeytetty ja johon sisältyy tai liittyy maahantulokielto tai oleskelukielto ja joka perustuu kolmannen maan kansalaisen maahantuloon tai oleskeluun liittyvien kansallisten säädösten rikkomiseen.

Lisäksi SIS II -asetuksen 26 artiklassa säädetään, että tietyin edellytyksin voidaan syöttää myös maahantulon tai maassa oleskelun epäämistä koskeva kuulutus sellaisista kolmansien maiden kansalaisista, joihin sovelletaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 15 artiklan mukaisesti toteutettavaa rajoittavaa toimenpidettä, jonka tarkoituksena on estää pääsy jäsenvaltioiden alueelle tai kauttakulku jäsenvaltioiden alueiden kautta.

SIS II -asetuksen 25 artiklan mukaisesti kolmannen maan kansalaisiin, joilla on Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2004/38/EY (21) tarkoitettu oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, sovelletaan erityissääntöjä. Sirene-toimiston on mahdollisuuksien mukaan voitava julkistaa tiedot, joita käytettiin arvioitaessa, syötetäänkö henkilöstä, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus (22).

4.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevien kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset maahantulon epäämistä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia kadonneista henkilöistä tehtyjen, tarkastuksia varten tehtyjen tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

4.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

4.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleiset säännöt kohdassa 2.11.2.

4.5   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan c alakohdassa säädettyjen ilmoittamismenettelyjen ja Schengenin yleissopimuksen 25 artiklassa määrättyjen neuvottelumenettelyjen hoitaminen kuuluu rajavalvonnasta ja oleskelulupien tai viisumien myöntämisestä vastaavien viranomaisten toimivaltaan. Sirene-toimistot osallistuvat näihin menettelyihin periaatteessa ainoastaan välittämällä lisätietoja, jotka liittyvät suoraan kuulutuksiin (esim. osumasta tiedottaminen ja henkilöllisyyden selvittäminen), ja poistamalla kuulutuksia.

Sirene-toimistot voivat kuitenkin osallistua menettelyihin välittämällä kolmannen maan kansalaisen karkottamiseksi tai maahantulon epäämiseksi tarvittavia lisätietoja ja välittämällä näistä toimenpiteistä johtuvia lisätietoja.

4.5.1   Tietojenvaihto oleskelulupia tai viisumeja myönnettäessä

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Täytäntöönpaneva jäsenvaltio voi ilmoittaa maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle, että oleskeluluvan tai viisumin myöntämismenettelyn yhteydessä on löytynyt osuma. Tällä ei rajoiteta Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan mukaisesti tapahtuvan erityisen tietojenvaihtomenettelyn soveltamista eikä tämän käsikirjan kohdan 4.6 (tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, jolloin on neuvoteltava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston kanssa) soveltamista. Kuulutuksen tehnyt jäsenvaltio voi ilmoittaa sen jälkeen osumasta muille jäsenvaltioille tarvittaessa M-lomakkeella.

b)

Kyseisten jäsenvaltioiden Sirene-toimistot voivat pyynnöstä ja kansallista lainsäädäntöä noudattaen avustaa tarvittavien tietojen toimittamisessa oleskelulupien ja viisumien myöntämisestä vastaaville viranomaisille.

Schengenin yleissopimuksen 25 artiklassa määrätyt erityismenettelyt

Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu menettely

Jos jäsenvaltio, joka aikoo myöntää oleskeluluvan, huomaa, että toinen jäsenvaltio on tehnyt kyseisestä hakijasta maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen, sen on neuvoteltava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion kanssa Sirene-toimistojen välityksellä. Tähän tarkoitukseen käytetään N-lomaketta. Kuulutus poistetaan, jos jäsenvaltio neuvottelujen jälkeen pysyy päätöksessään myöntää oleskelulupa. Henkilö voidaan kuitenkin merkitä jäsenvaltion kansalliseen luetteloon maahantulon epäämistä koskevista kuulutuksista.

Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely

Jos maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen syöttänyt jäsenvaltio huomaa, että kuulutuksen kohteena olevalle henkilölle on myönnetty oleskelulupa, se käynnistää oleskeluluvan myöntäneen jäsenvaltion kanssa neuvottelumenettelyn Sirene-toimistojen välityksellä O-lomakkeella. Sirene-toimistojen välityksellä käydään neuvotteluja O-lomakkeella myös, jos oleskeluluvan myöntänyt jäsenvaltio huomaa myöhemmin, että SIS II:een on syötetty kyseisen henkilön maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus (23).

Jos kolmas jäsenvaltio (ei siis se, joka on myöntänyt oleskeluluvan, eikä se, joka on tehnyt kuulutuksen) huomaa, että kolmannen maan kansalaisesta, jolla on jonkin jäsenvaltion oleskelulupa, on tehty kuulutus, sen on ilmoitettava sekä oleskeluluvan myöntäneelle jäsenvaltiolle että kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle asiasta Sirene-toimistojen välityksellä H-lomakkella.

Jos Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan mukainen menettely johtaa maahantulon tai oleskelun epäämistä koskevan kuulutuksen poistamiseen, Sirene-toimistojen on pyynnöstä tarjottava apua kansallista lainsäädäntöään noudattaen.

4.5.2   Tietojenvaihto evättäessä maahantulo tai karkotettaessa Schengen-alueelta

Seuraavaa menettelyä sovelletaan:

a)

Jäsenvaltio voi pyytää, että sille ilmoitetaan osumista kuulutuksiin, jotka se on tehnyt maahantulon tai oleskelun epäämistä varten. Tällä ei rajoiteta Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan a ja c alakohdan mukaisesti tapahtuvien erityisten tietojenvaihtomenettelyjen soveltamista eikä tämän käsikirjan kohdan 4.6 (tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, jolloin on neuvoteltava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston kanssa) soveltamista.

Jäsenvaltion, joka haluaa käyttää tätä mahdollisuutta, on pyydettävä sitä muilta jäsenvaltioilta kirjallisesti.

b)

Täytäntöönpaneva jäsenvaltio voi ilmoittaa kuulutuksen tehneelle jäsenvaltiolle kyseistä kuulutusta koskevan osuman löytymisestä ja siitä, että kolmannen maan kansalaista ei ole päästetty maahan tai hänet on karkotettu Schengen-alueelta.

c)

Jos jäsenvaltio ottaa alueellaan kiinni kolmannen maan kansalaisen, josta on tehty kuulutus, kuulutuksen tehneen jäsenvaltion on pyynnöstä toimitettava kyseisen kolmannen maan kansalaisen palauttamiseen tarvittavat tiedot. Riippuen siitä, mitkä ovat täytäntöönpanevan jäsenvaltion tarpeet ja mitä tietoja on kuulutuksen tehneen jäsenvaltion saatavilla, toimitettaviin tietoihin on sisällytettävä seuraavat:

päätöksen tyyppi ja perustelut

päätöksen tehnyt viranomainen

päätöksen päivämäärä

tiedoksiantopäivä

päätöksen täytäntöönpanopäivä

päivämäärä, jona päätöksen voimassaolo päättyy, tai sen voimassaolon pituus.

Jos kuulutuksen kohteena oleva henkilö otetaan kiinni rajalla, on noudatettava Schengenin rajasäännöstössä säädettyjä ja kuulutuksen tehneen jäsenvaltion määräämiä menettelyjä.

Henkilön tunnistaminen varmuudella saattaa myös tietyissä tapauksissa edellyttää lisätietojen kiireellistä vaihtoa Sirene-toimistojen välityksellä (ks. kohta 2.8.3).

Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan a ja c alakohdassa säädetyt erityismenettelyt

Menettely 5 artiklan 4 kohdan a alakohdan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa

Schengenin rajasäännöstön 5 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaan kolmannen maan kansalaiselle, josta on tehty maahantulon tai oleskelun epäävä kuulutus mutta jolla on jonkin jäsenvaltion myöntämä oleskelulupa tai paluuviisumi, sallitaan kauttakulku toisten jäsenvaltioiden alueella oleskeluluvan tai paluuviisumin myöntäneeseen jäsenvaltioon. Maahantulo voidaan evätä, jos kyseinen jäsenvaltio on tehnyt maahantulon epäämistä koskevan kansallisen kuulutuksen.

Jos kyseinen kolmannen maan kansalainen pyrkii jäsenvaltioon, joka on syöttänyt kuulutuksen SIS II:een, kyseinen jäsenvaltio voi evätä maahantulon. Kyseisen jäsenvaltion Sirene-toimison on kuitenkin toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä neuvoteltava oleskeluluvan myöntäneen jäsenvaltion Sirene-toimiston kanssa O-lomakkeella, jotta toimivaltainen viranomainen voi päättää, onko oleskeluluvan peruuttamiselle riittäviä perusteita. Jos oleskelulupaa ei peruuteta, SIS II:ssa oleva kuulutus poistetaan, mutta henkilö voidaan kuitenkin merkitä jäsenvaltion kansalliseen luetteloon maahantulon epäämistä koskevista kuulutuksista.

Jos kyseinen henkilö pyrkii oleskeluluvan myöntäneeseen jäsenvaltioon, hänet päästetään maahan, mutta kyseisen jäsenvaltion Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä lähetettävä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle O-lomake, jotta kyseiset toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää oleskeluluvan peruuttamisesta tai kuulutuksen poistamisesta.

Jos kyseinen kolmannen maan kansalainen pyrkii kolmanteen jäsenvaltioon, joka ei ole tehnyt kuulutusta eikä myöntänyt oleskelulupaa, ja kyseinen kolmas jäsenvaltio huomaa, että SIS II:ssa on kyseistä henkilöä koskeva kuulutus, vaikka hänellä on jonkin jäsenvaltion myöntämä oleskelulupa, sen on sallittava kauttakulku oleskeluluvan myöntäneeseen jäsenvaltioon. Maahantulo voidaan evätä, jos kyseinen kolmas jäsenvaltio on merkinnyt henkilön kansalliseen luetteloon kuulutuksista. Kummassakin tapauksessa Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä lähetettävä kyseisten kahden jäsenvaltion Sirene-toimistoille H-lomake, jolla niille ilmoitetaan ristiriidasta ja jolla niitä pyydetään neuvottelemaan keskenään, jotta voidaan joko poistaa kuulutus SIS II:sta tai peruuttaa oleskelulupa. Se voi myös pyytää, että sille ilmoitetaan neuvottelujen tuloksesta.

Menettely 5 artiklan 4 kohdan c alakohdan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa

Jäsenvaltio voi 5 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaan humanitaarisesta syystä, kansallisen edun vuoksi tai kansainvälisten velvoitteiden perusteella poiketa periaatteesta, jonka mukaan maahantulo evätään henkilöltä, josta on tehty maahantulon epäämistä koskeva kuulutus. Maahantulon sallineen jäsenvaltion Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä ilmoitettava asiasta kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle H-lomakkeella.

4.6   Tietojenvaihto silloin, kun osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä

Jos osuma kohdistuu kolmannen maan kansalaiseen, jolla on direktiivissä 2004/38/EY tarkoitettu oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, sovelletaan seuraavia erityissääntöjä (24):

a)

Täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä otettava välittömästi yhteyttä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistoon G-lomakkeella tarvittavien tietojen saamiseksi, jotta toteutettavista toimenpiteistä voidaan päättää viipymättä.

b)

Tietopyynnön saatuaan kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimiston on alettava välittömästi koota pyydettyjä tietoja ja lähetettävä ne täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimistolle mahdollisimman pian.

c)

Täytäntöönpanevan jäsenvaltion on ilmoitettava Sirene-toimistonsa välityksellä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle, onko pyydetty toimenpide toteutettu (G-lomake) vai ei (H-lomake).

4.7   EU:n kansalaisia koskevien kuulutusten poistaminen

Kun kolmannen maan kansalainen, josta on tehty maahantulon tai oleskelun epäämistä koskeva kuulutus, saa jonkin EU:n jäsenvaltion kansalaisuuden, kuulutus on poistettava. Jos jonkin muun jäsenvaltion kuin kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimisto saa tietää kansalaisuuden muutoksesta, sen on lähetettävä kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle J-lomake oikeudettomasti tallennettujen tai asiavirheitä sisältävien tietojen oikaisemista ja poistamista koskevan menettelyn mukaisesti (ks. kohta 2.7).

5.   KUULUTUKSET KADONNEISTA HENKILÖISTÄ (SIS II -PÄÄTÖKSEN 32 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

liputuksen lisääminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

5.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä syötettävä tiedot seuraaviin ryhmiin kuuluvista, sekä alaikäisistä että täysi-ikäisistä henkilöistä, jotta heidän olinpaikkansa voidaan selvittää tai jotta heidät voidaan sijoittaa turvasäilöön:

kadonneet henkilöt, jotka on tarpeen sijoittaa turvasäilöön

i)

heidän suojelemisekseen

ii)

uhkien estämiseksi

kadonneet henkilöt, joiden olinpaikka on varmistettava ja joita ei ole tarpeen sijoittaa turvasäilöön.

Etsinnän käynnistämisessä noudatetaan kansallisia menettelyjä, jotka koskevat sitä, kuka voi pyytää kadonneen henkilön etsintää ja millä tavalla etsintää pyydetään.

SIS II -päätöksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti henkilön valokuvat ja sormenjäljet on lisättävä kuulutukseen, jos ne ovat saatavilla.

5.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Kadonneista henkilöistä tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kadonneista henkilöistä tehdyt kuulutukset ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia maahantulon epäämistä varten tehtyjen tai tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

5.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

5.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

5.5   Liputuksen lisääminen

Osuman löydyttyä voidaan pyytää liputusta. Liputuksen lisäämisessä noudatetaan kohdassa 2.6. kuvattua yleistä menettelyä.

Kadonneista henkilöistä tehtyjen kuulutusten osalta ei ole vaihtoehtoisesti toteutettavia toimenpiteitä.

5.6   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)

Sirene-toimistojen on toimitettava mahdollisuuksien mukaan kyseisten henkilöiden terveydentilaan liittyviä tietoja, jos heidän suojelemisekseen on ryhdyttävä toimenpiteisiin.

Toimitettuja tietoja säilytetään ainoastaan niin kauan kuin se on ehdottoman välttämätöntä, ja niitä voidaan käyttää yksinomaan kyseisen henkilön terveyden hoidossa.

b)

Täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on aina ilmoitettava olinpaikka kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle.

c)

Kadonneen täysi-ikäisen henkilön olinpaikka voidaan SIS II -päätöksen 33 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittaa henkilölle, joka ilmoitti hänet kadonneeksi, ainoastaan kadonneen henkilön suostumuksella. Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin ilmoittaa katoamisilmoituksen tehneelle henkilölle, että kuulutus on poistettu osuman löydyttyä.

6.   KUULUTUKSET HENKILÖISTÄ, JOITA ETSITÄÄN OIKEUDELLISTA MENETTELYÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 34 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

6.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä syötettävä seuraaviin ryhmiin kuuluvia henkilöitä koskevat tiedot heidän olinpaikkansa tai asuinpaikkansa tiedoksiantamista varten:

todistajat,

henkilöt, jotka on haastettu tai joita etsitään haastettaviksi rikosprosessissa oikeusviranomaisten eteen vastaamaan teoista, joista heidät on asetettu syytteeseen,

henkilöt, joille on ilmoitettava rikostuomiosta tai muista asiakirjoista, jotka liittyvät rikosprosessiin, jossa heidän on vastattava teoista, joista heidät on asetettu syytteeseen,

henkilöt, joille on ilmoitettava vaatimuksesta saapua suorittamaan vapausrangaistusta.

SIS II -päätöksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti henkilön valokuvat ja sormenjäljet on lisättävä kuulutukseen, jos ne ovat saatavilla.

6.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset oikeudellista menettelyä varten ovat yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen ja kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten kanssa. Ne eivät ole yhteensopivia tarkastuksia varten tehtyjen tai maahantulon epäämistä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

6.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

6.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

6.5   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)

Tosiasiallisen olinpaikan tai asuinpaikan selvittämiseksi on toteutettava kaikki toimet, jotka ovat sallittuja sen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä, jossa henkilö löydettiin.

b)

Olinpaikan tai asuinpaikan ilmoittaminen toimivaltaisille viranomaisille ei edellytä suostumuksen antamista, toisin kuin kadonneita henkilöitä koskevien kuulutusten yhteydessä.

7.   KUULUTUKSET SALAISTA TARKKAILUA TAI ERITYISTARKASTUKSIA VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 36 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

väärinkäytetty henkilöllisyys

peitenimen syöttäminen

tietojenvaihto, kun kuulutus tehdään valtion turvallisuudesta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä

liputuksen lisääminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

7.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een voidaan toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä syöttää tietoja henkilöistä ja esineistä (ajoneuvoista, veneistä, ilma-aluksista ja konteista) salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten.

Erityistarkastuksella tarkoitetaan henkilöiden, ajoneuvojen, veneiden ja ilma-alusten perusteellista tarkastamista, kun taas salaista tarkkailua suoritetaan vaarantamatta tarkkailun salaista luonnetta.

Tällaisia kuulutuksia voidaan syöttää SIS II -päätöksen 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa rikosten selvittämiseksi ja yleiseen turvallisuuteen kohdistuvien uhkien ehkäisemiseksi.

Salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia koskevia kuulutuksia voidaan tehdä myös valtion turvallisuudesta vastaavien toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä SIS II -päätöksen 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Jos jonkin jäsenvaltion lainsäädännössä ei sallita erityistarkastuksia, ne muutetaan SIS II -päätöksen 37 artiklan 4 kohdan mukaisesti automaattisesti tämän jäsenvaltion osalta salaiseksi tarkkailuksi.

SIS II -päätöksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti henkilön valokuvat ja sormenjäljet on lisättävä kuulutukseen, jos ne ovat saatavilla.

7.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset henkilöistä salaista tarkkailua tai erityistarkastuksia varten eivät ole yhteensopivia kiinniottoa varten tehtyjen, maahantulon epäämistä varten tehtyjen, kadonneita henkilöitä koskevien tai oikeudellista menettelyä varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

Kuulutukset esineistä salaista tarkkailua tai erityistarkastuksia varten eivät ole yhteensopivia muiden kuulutusluokkien kanssa.

Salaista tarkkailua varten tehtävät kuulutukset eivät ole yhteensopivia erityistarkastuksia koskevien kuulutusten kanssa.

7.3   Väärinkäytetty henkilöllisyys

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.1.

7.4   Peitenimen syöttäminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.11.2.

7.5   Ilmoittaminen muille jäsenvaltioille kuulutuksista, jotka tehdään valtion turvallisuudesta vastaavien viranomaisten pyynnöstä (päätöksen 36 artiklan 3 kohta)

Syöttäessään kuulutuksen valtion turvallisuudesta vastaavan viranomaisen pyynnöstä, kuulutuksen tekevän jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava asiasta kaikille muille Sirene-toimistoille M-lomakkeella. Lomakkeella on esitettävä kuulutuksen tekemistä pyytävän viranomaisen nimi ja yhteystiedot.

Tiettyjen tietojen luottamuksellisuus on turvattava kansallisen lainsäädännön mukaisesti, kuten pitämällä Sirene-toimistojen välinen yhteydenpito erillään valtion turvallisuudesta vastaavien viranomaisten välisestä yhteydenpidosta.

7.6   Liputuksen lisääminen

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.6.

Salaista tarkkailua ja erityistarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten osalta ei ole vaihtoehtoisesti toteutettavia toimenpiteitä.

Lisäksi, jos täytäntöönpanevan jäsenvaltion turvallisuudesta vastaavat viranomaiset päättävät, että kuulutukseen on lisättävä voimassaolomaininta, niiden on otettava yhteyttä kansalliseen Sirene-toimistoonsa ja ilmoitettava, että pyydettyä toimenpidettä ei voida toteuttaa. Sirene-toimisto pyytää liputusta lähettämällä kuulutuksen tehneelle Sirene-toimistolle F-lomakkeen. Liputuksen syitä ei tarvitse perustella.

7.7   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.3.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

Kun SIS II -päätöksen 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehtyyn kuulutukseen kohdistuu osuma, täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava kuulutuksen tehneen jäsenvaltion Sirene-toimistolle (joko salaisen tarkkailun tai erityistarkastuksen) tuloksista G-lomakkeen välityksellä. Täytäntöönpanevan jäsenvaltion Sirene-toimiston on ilmoitettava samaan aikaan tuloksista valtion turvallisuudesta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle.

8.   KUULUTUKSET ESINEISTÄ TAKAVARIKOINTIA TAI TODISTEENA KÄYTTÄMISTÄ VARTEN (SIS II -PÄÄTÖKSEN 38 ARTIKLA)

Tarkasteltavina ovat seuraavat seikat:

kuulutuksen syöttäminen

kuulutusten päällekkäisyyden tarkistaminen

tietojenvaihto osuman löydyttyä.

8.1   Kuulutuksen syöttäminen

SIS II:een voidaan syöttää tietoja seuraavista esineistä takavarikointia tai rikosprosessin todisteena käyttämistä varten:

moottoriajoneuvot, joiden sylinteritilavuus on yli 50 cm3, sekä veneet ja ilma-alukset,

perävaunut, joiden lastiton paino on yli 750 kg, sekä asuntovaunut, teollisuuslaitteistot, ulkolaitamoottorit ja kontit,

ampuma-aseet,

varastetut, kavalletut tai muutoin kadonneet blankoasiakirjat,

myönnetyt henkilöasiakirjat kuten passit, henkilökortit, ajokortit, oleskelulupakortit ja matkustusasiakirjat, jotka on varastettu, kavallettu tai jotka ovat muutoin kadonneet tai jotka on mitätöity,

ajoneuvojen rekisteröintitodistukset ja ajoneuvojen rekisterikilvet, jotka on varastettu, kavallettu tai jotka ovat muutoin kadonneet tai jotka on mitätöity,

setelit (rekisteröidyt setelit),

arvopaperit ja maksuvälineet kuten sekit, luottokortit, obligaatiot ja osakkeet, jotka on varastettu, kavallettu tai jotka ovat muutoin kadonneet tai jotka on mitätöity.

8.2   Päällekkäiset kuulutukset

Ks. yleinen menettely kohdassa 2.2.

Takavarikointia ja todisteena käyttöä varten tehtyjen kuulutusten yhteensopivuus

Kuulutukset takavarikointia tai todisteena käyttämistä varten ovat yhteensopivia tarkkailua ja tarkastuksia varten tehtyjen kuulutusten kanssa.

8.3   Tietojenvaihto osuman löydyttyä

Kun G-lomakkeella ilmoitetaan osumasta, joka koskee SIS II -päätöksen 36 artiklan mukaisesti takavarikointia tai todisteena käyttämistä varten tehtyä kuulutusta ajoneuvosta, ilma-aluksesta, veneestä tai kontista, Sirene-toimistojen on lähetettävä lisätiedot mahdollisimman pian P-lomakkeella.

Koska vastaus on annettava kiireellisesti eikä kaikkia tietoja voida koota välittömästi yhteen, P-lomakkeen kaikkia kenttiä ei tarvitse täyttää. On kuitenkin pyrittävä kokoamaan tiedot, jotka liittyvät tärkeimpiin kenttiin: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166, 167 ja 169.

9.   TILASTOTIEDOT

Sirene-toimistojen on laadittava kerran vuodessa tilastot, jotka on lähetettävä tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle ja komissiolle. Tilastotiedot on lähetettävä pyynnöstä myös Euroopan tietosuojavaltuutetulle ja toimivaltaisille kansallisille tietosuojaviranomaisille.

Tilastoissa selvitetään, montako kappaletta kutakin lomaketyyppiä on lähetetty kuhunkin jäsenvaltioon. Tilastoissa on esitettävä muun muassa osumien ja liputusten määrä. Osumat, jotka koskevat toisen jäsenvaltion tekemiä kuulutuksia, ja osumat, jotka koskevat osuman löytäneen jäsenvaltion tekemiä kuulutuksia, on erotettava toisistaan.

10.   SIRENE-KÄSIKIRJAN TARKISTAMINEN JA MUUT TÄYTÄNTÖÖNPANOTOIMENPITEET

Käsikirjaa ja muita täytäntöönpanotoimenpiteitä on tarkistettava, jos joitakin säännöksiä on kitkattoman toiminnan varmistamiseksi tarpeen muuttaa.


(1)  Teksti on sama kuin komission päätöksen 2008/333/EY liitteenä oleva teksti (katso tämän virallisen lehden sivu 4).

(2)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19.

(3)  Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen voimaansaattamisesta (SCH/Com-ex (94) 29 rev 2) (EYVL L 239, 22.9.2000, s. 130).

(4)  Toimeenpanevan komitean päätökset, tehty 7 päivänä lokakuuta 1997, Italian osalta (SCH/com-ex 97(27) rev. 4) ja Itävallan osalta (SCH/com-ex 97(28) rev. 4).

(5)  Neuvoston päätös 1999/848/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, Schengenin säännöstön täysimääräisestä soveltamisesta Kreikassa (EYVL L 327, 21.12.1999, s. 58).

(6)  Neuvoston päätös 2000/777/EY, tehty 1 päivänä joulukuuta 2000, Schengenin säännöstön soveltamisesta Tanskassa, Suomessa ja Ruotsissa sekä Islannissa ja Norjassa (EYVL L 309, 9.12.2000, s. 24).

(7)  Neuvoston päätös 2004/926/EY, tehty 22 päivänä joulukuuta 2004, Schengenin säännöstön osien voimaansaattamisesta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneessä kuningaskunnassa (EUVL L 395, 31.12.2004, s. 70).

(8)  EYVL C 340, 10.11.1997.

(9)  EUVL L 370, 17.12.2004, s. 78.

(10)  Jäljempänä ’SIS II -asetus’.

(11)  EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.

(12)  EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.

(13)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1.

(14)  Sirene-toimistoilla voi olla poliisiyhteistyön puitteissa myös muita alan lainsäädäntöön perustuvia tehtäviä, esim. neuvoston puitepäätöstä 2006/960/YOS (EUVL L 386, 29.12.2006, s. 89) sovellettaessa.

(15)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(16)  Yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä 28 päivänä tammikuuta 1981 tehty Euroopan neuvoston yleissopimus ja sen myöhemmät muutokset.

(17)  Asiak. 16375/07.

(18)  Neuvoston puitepäätös 2006/960/YOS, tehty 18 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välisen tietojen ja tiedustelutietojen vaihdon yksinkertaistamisesta.

(19)  Komission verkkosivustossa kerrotaan tietojen tarkastamista ja oikaisua koskevista menettelyistä jäsenvaltioissa: http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/privacy/index_en.htm.

(20)  Ks. myös EU:n Schengen-luettelo, osa 2: Schengenin tietojärjestelmä, Sirene: Suositukset ja parhaat käytännöt, joulukuu 2002.

(21)  EUVL L 158, 30.4.2004, s. 77, oikaisu EUVL L 229, 29.6.2004, s. 35.

(22)  Direktiivin 2004/38/EY 30 artiklassa säädetään, että henkilölle, jonka maahanpääsy on evätty, on ilmoitettava asiasta kirjallisesti ja kerrottava seikat, joihin päätös perustuu, jollei tämä ole vastoin valtion turvallisuusetuja.

(23)  Jos EU:n kansalaisten perheenjäsenistä on tehty maahantulon epäämistä koskevia kuulutuksia, on muistettava, että SIS II:n rutiininomainen konsultoiminen ei ole mahdollista ennen oleskeluluvan myöntämistä kyseiselle henkilölle. Direktiivin 2004/38/EY 10 artiklassa luetellaan edellytykset, joiden täyttyessä unionin kansalaisen perheenjäsenille, jotka ovat kolmansien maiden kansalaisia, myönnetään oikeus oleskella vastaanottavassa jäsenvaltiossa yli kolme kuukautta. Tässä tyhjentävässä luettelossa ei sallita SIS:n rutiinininomaista konsultointia ennen oleskeluluvan myöntämistä. Direktiivin 27 artiklan 3 kohdassa täsmennetään, että jäsenvaltio voi, jos se pitää sitä välttämättömänä, pyytää toista jäsenvaltiota antamaan tietoja ainoastaan kyseisen henkilön mahdollisesta aikaisemmasta poliisirekisteristä (eli ei kaikkia SIS II -tietoja). Tällaisten tiedustelujen tekeminen ei saa olla järjestelmällistä.

(24)  Direktiivin 2004/38/EY mukaan henkilöltä, jota oikeus vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä koskee, voidaan evätä maahantulo tai oleskelu ainoastaan yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä, jos hänen käyttäytymisensä muodostaa todellisen, välittömän ja riittävän vakavan uhkan, joka vaikuttaa yhteiskunnan olennaisiin etuihin, ja direktiivin 27 artiklan 2 kohdan muita kriteerejä noudatetaan. Direktiivin 27 artiklan 2 kohdassa säädetään seuraavaa: ”Yleisen järjestyksen tai yleisen turvallisuuden vuoksi toteutettujen toimenpiteiden on oltava suhteellisuusperiaatteen mukaisia, ja niiden on perustuttava yksinomaan asianomaisen henkilön omaan käyttäytymiseen. Aiemmat rikostuomiot eivät yksin saa olla perusteena tällaisten toimenpiteiden toteuttamiselle. Asianomaisen yksilön käyttäytymisen on muodostettava todellinen, välitön ja riittävän vakava uhka, joka vaikuttaa johonkin yhteiskunnan olennaiseen etuun. Perustelut, jotka eivät liity yksittäiseen tapaukseen tai jotka johtuvat yleistävistä näkökohdista, eivät ole hyväksyttäviä”. Lisäksi direktiivin 28 artiklan 2 kohdassa säädetään lisärajoituksista, jotka koskevat henkilöitä, joilla on pysyvä oleskeluoikeus. Heidän maahantulonsa ja oleskelunsa voidaan evätä ainoastaan yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä vakavista syistä.


8.5.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 123/76


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 28 päivänä maaliskuuta 2008,

neuvoston direktiivin 92/43/ETY mukaisen, Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehdyn luettelon ensimmäisestä päivityksestä

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1148)

(2008/335/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, JOKA

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 92/43/ETY 1 artiklan c kohdan iii alakohdassa tarkoitettuun Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteelliseen alueeseen kuuluvat Kreikan ja Maltan alueet, Kyproksen alue, kuten se on määritelty vuonna 2003 tehdyn liittymissopimuksen pöytäkirjan N:o 10 1 artiklassa, sekä osa Ranskan, Italian, Portugalin ja Espanjan alueesta sekä perustamissopimuksen 299 artiklan 4 kohdan mukaisesti Gibraltarin alueesta, jonka suhteista ulkovaltoihin Yhdistynyt kuningaskunta vastaa, kuten vyöhyke on määritelty mainitun direktiivin 20 artiklalla perustetun komitean, jäljempänä ’luontotyyppikomitea’, 25 päivänä huhtikuuta 2005 hyväksymässä luonnonmaantieteellisessä kartassa.

(2)

Natura 2000 -verkosto on oleellinen osa yhteisön luonnon monimuotoisuuden suojelua, ja sen perustamisprosessi on ollut käynnissä vuodesta 1995, ja sen varsinaisessa perustamisessa on tarpeen edetä.

(3)

Direktiivissä 92/43/ETY tarkoitettu alustava luettelo Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista hyväksyttiin komission päätöksellä 2006/613/EY (2). Asianomaisen jäsenvaltion on direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan 4 kohdan ja 6 artiklan 1 kohdan perusteella osoitettava alueet, jotka sisältyvät Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehtyyn luetteloon, erityisten suojelutoimien alueiksi mahdollisimman nopeasti ja enintään kuuden vuoden kuluessa sekä vahvistettava suojelun painopisteet ja tarvittavat suojelutoimenpiteet.

(4)

Koska Natura 2000 -verkosto muuntuu dynaamisesti, yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloita tarkastellaan uudelleen. Alustavan luettelon päivittäminen on tämän vuoksi välttämätöntä.

(5)

Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehdyn alustavan luettelon päivittäminen on välttämätöntä, jotta luetteloon voidaan sisällyttää uudet alueet, joita jäsenvaltiot ovat maaliskuusta 2006 lähtien ehdottaneet direktiivin 92/43/ETY 1 artiklassa tarkoitetuiksi Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella oleviksi yhteisön tärkeinä pitämiksi alueiksi. Direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan 4 kohdasta ja 6 artiklan 1 kohdasta johtuvia velvoitteita olisi sovellettava mahdollisimman pian ja viimeistään kuuden vuoden kuluessa siitä, kun on hyväksytty ensimmäinen päivitetty luettelo Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista.

(6)

Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehdyn alustavan luettelon päivittäminen on välttämätöntä myös siitä syystä, että voidaan ottaa huomioon yhteisön luettelon hyväksymisen jälkeen mahdollisesti tapahtuneet muutokset jäsenvaltioiden toimittamissa alueita koskevissa tiedoissa. Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehtävä ensimmäinen päivitetty luettelo on tässä mielessä konsolidoitu versio Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista tehdystä alustavasta luettelosta. On kuitenkin painotettava, että direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan 4 kohdasta ja 6 artiklan 1 kohdasta johtuvia velvoitteita olisi sovellettava mahdollisimman pian ja enintään kuuden vuoden kuluessa siitä, kun alustava luettelo Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista hyväksyttiin.

(7)

Kreikka, Espanja, Ranska, Italia, Kypros, Malta, Portugali, ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat toimittaneet direktiivin 92/43/ETY 1 artiklassa tarkoitetut ehdotukset yhteisön tärkeinä pitämiksi alueiksi Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisen alueen osalta direktiivin 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti tammikuun 2003 ja syyskuun 2006 välisenä aikana.

(8)

Ehdotettujen alueiden luettelojen mukana on toimitettu kutakin aluetta koskevat tiedot ehdotettujen Natura 2000 -alueiden ilmoituslomakkeesta 18 päivänä joulukuuta 1996 tehdyn komission päätöksen 97/266/EY (3) mukaisessa muodossa.

(9)

Näihin tietoihin kuuluvat kyseisen jäsenvaltion toimittama viimeisin ja lopullisin versio alueen kartasta, alueen nimi, sijainti ja laajuus sekä tiedot, jotka on saatu soveltamalla direktiivin 92/43/ETY liitteessä III eriteltyjä perusteita.

(10)

Komissio on lisäksi laatinut yhteisymmärryksessä kunkin asianomaisen jäsenvaltion kanssa luonnoksen luetteloksi alueista, joilla on ensisijaisesti suojeltavia luontotyyppejä tai ensisijaisesti suojeltavia lajeja; tämän luonnoksen perusteella olisi laadittava ensimmäinen päivitetty luettelo Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista.

(11)

Tietämys luontotyyppien ja lajien esiintymisestä ja levinneisyydestä lisääntyy jatkuvasti direktiivin 92/43/ETY 11 artiklan mukaisen seurannan tuloksena. Tästä syystä alueiden arviointi ja valinta yhteisön tasolla on tehty tällä hetkellä parhaan saatavissa olevan tiedon mukaan.

(12)

Jotkin jäsenvaltiot eivät kuitenkaan ole ehdottaneet riittävästi alueita täyttääkseen direktiivin 92/43/ETY tiettyjä luontotyyppejä ja lajeja koskevat vaatimukset. Näin ollen ei voida tehdä sitä johtopäätöstä, että verkosto olisi valmis kyseisten lajien ja luontotyyppien osalta. Koska tietojen saanti ja sopimukseen pääsy jäsenvaltioiden kanssa on viivästynyt, komissio katsoo, että sen olisi hyväksyttävä ensimmäinen päivitetty alueiden luettelo, jota on tarpeen täydentää direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan säännösten mukaisesti.

(13)

Kun otetaan huomioon, että direktiivin 92/43/ETY liitteessä I lueteltujen luontotyyppien ja liitteessä II lueteltujen lajien esiintymisestä ja levinneisyydestä niin merien aluevesiin kuuluvilla alueilla kuin kansalliseen lainkäyttöalueeseen kuuluvilla merialueilla aluevesien ulkopuolella on edelleen vaillinaiset tiedot, ei pidä todeta, että verkosto olisi näiltä osin täydellinen tai epätäydellinen. Luetteloa olisi tarvittaessa tarkistettava direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan säännösten mukaisesti.

(14)

Päätös 2006/613/EY olisi korvattava selkeyden ja avoimuuden vuoksi.

(15)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat luontotyyppikomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tämän päätöksen liitteessä on direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukainen ensimmäinen päivitetty luettelo Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista.

2 artikla

Kumotaan päätös 2006/613/EY.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 28 päivänä maaliskuuta 2008.

Komission puolesta

Stavros DIMAS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 206, 22.7.1992, s. 7, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/105/EY (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 368).

(2)  EUVL L 259, 21.9.2006, s. 1.

(3)  EYVL L 107, 24.4.1997, s. 1.


LIITE

Ensimmäinen päivitetty luettelo Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista

Yhteisön tärkeinä pitämien alueiden yksilöimiseen käytetään Natura 2000 -ilmoituslomakkeessa toimitettuja tietoja, alueen kartta mukaan luettuna. Toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ovat toimittaneet tiedot direktiivin 4 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.

Jäljempänä olevassa taulukossa annetaan seuraavat tiedot:

A

:

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen koodi, joka koostuu yhdeksästä merkistä. Kaksi ensimmäistä merkkiä ilmaisee jäsenvaltion ISO-tunnuksen.

B

:

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen nimi.

C

:

* = Kyseisellä alueella esiintyy vähintään yksi direktiivin 92/43/ETY 1 artiklassa tarkoitettu ensisijaisesti suojeltava luontotyyppi tai ensisijaisesti suojeltava laji.

D

:

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen pinta-ala (ha) tai pituus (km).

E

:

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen maantieteelliset koordinaatit (leveys- ja pituusasteet).

Kaikki jäljempänä yhteisön luettelossa mainitut tiedot perustuvat Kyproksen, Espanjan, Ranskan, Kreikan, Italian, Maltan, Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämiin ja varmistamiin tietoihin.

A

B

C

D

E

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen koodi

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen nimi

*

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen pinta-ala

(ha)

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen pituus

(km)

Yhteisön tärkeänä pitämän alueen maantieteelliset koordinaatit

 

 

 

 

 

Pituusaste

Leveysaste

CY2000001

Mammari – Deneia

*

108

 

E 33 11

N 35 10

CY2000002

Alykos Potamos – Agios Sozomenos

*

434

125

E 33 24

N 35 3

CY2000003

Periochi Mitserou

*

910

 

E 33 8

N 35 3

CY2000004

Dasos Machaira

*

4 144

8,5

E 33 12

N 34 55

CY2000005

Madari – Papoutsa

*

4 486

 

E 33 0

N 34 57

CY2000007

Periochi Platy

*

621

 

E 32 46

N 34 55

CY2000008

Koilada Kedron – Kampos

*

18 286

 

E 33 34

N 35 24

CY2000009

Fountoukodasi Pitsilias

*

127

 

E 33 2

N 34 56

CY2000010

Koilada Potamou Maroullenas

*

72

 

E 33 9

N 35 1

CY2000011

Potamos Peristeronas

*

 

 

E 33 4

N 35 3

CY2000012

Koilada Kargoti

*

107

 

E 32 53

N 35 1

CY3000005

Kavo Gkreko

*

1 855

 

E 34 3

N 34 58

CY3000006

Thalassia Periochi Nisia

*

189

 

E 34 5

N 35 0

CY4000001

Periochi Polis – Gialia

*

1 724

11,5

E 32 27

N 35 4

CY4000002

Cha-Potami

*

2 629

 

E 32 39

N 34 43

CY4000003

Koilada Diarizou

*

1 355

 

E 32 42

N 34 48

CY4000004

Vouni Panagias

*

971

 

E 32 37

N 34 54

CY4000005

Episkopi Morou Nerou

*

418

 

E 32 32

N 34 49

CY4000006

Thalassia Periochi Moulia

*

201

 

E 32 26

N 34 43

CY4000007

Xeros Potamos

*

4 109

 

E 32 36

N 34 47

CY4000008

Mavrokolympos

*

1 344

0

E 32 26

N 34 51

CY4000009

Periochi Skoulli

*

118

 

E 32 25

N 35 0

CY4000011

Periochi Agiatis

*

514

 

E 32 46

N 34 55

CY4000012

Periochi Stayros Tis Psokas – Karkavas

*

4 948

 

E 32 55

N 35 2

CY4000014

Periochi Drymou

 

8

1,3

E 32 30

N 34 55

CY4000015

Periochi Kritou Marottou

 

5

0,8

E 32 33

N 34 55

CY5000001

Dasos Lemesou

*

5 008

 

E 33 5

N 34 47

CY5000004

Ethniko Dasiko Parko Troodous

*

9 033

0

E 32 52

N 34 56

CY5000005

Akrotirio Aspro – Petra Romiou

 

2 473

10

E 32 41

N 34 40

CY5000006

Koilada Limnati

*

439

 

E 32 57

N 34 48

CY5000007

Periochi Asgatas

*

107

106,64

E 33 15

N 34 46

CY6000002

Alykes Larnakas

*

1 761

9

E 33 37

N 34 53

CY6000003

Periochi Lympion – Agias Annas

*

489

 

E 33 29

N 34 57

CY6000004

Dasos Stavrovouniou

*

1 908

7

E 33 25

N 34 52

CY6000005

Periochi Lefkaron

*

135

 

E 33 18

N 34 51

CY6000006

Ethniko Dasiko Parko Rizoelias

*

89

 

E 33 34

N 34 56

ES0000013

Tablas de Daimiel

*

2 345,79

 

W 3 42

N 39 8

ES0000019

Aiguamolls de l'Alt Empordà

*

4 730,96

 

E 3 5

N 42 12

ES0000021

Secans del Segrià-Garrigues

*

10 578,2

 

E 0 41

N 41 30

ES0000023

L'Albufera

*

27 538

 

W 0 18

N 39 18

ES0000024

Doñana

*

112 355,29

 

W 6 24

N 36 59

ES0000025

Marismas del Odiel

*

6 631,52

 

W 6 58

N 37 15

ES0000026

Complejo Endorreico de Espera

*

514,77

 

W 5 51

N 36 51

ES0000027

Laguna de Medina

 

354,9

 

W 6 2

N 36 37

ES0000028

Complejo Endorreico de Chiclana

*

793,01

 

W 6 4

N 36 26

ES0000029

Complejo Endorreico del Puerto de Santa María

 

260,66

 

W 6 13

N 36 38

ES0000030

Complejo Endorreico de Puerto Real

 

863,21

 

W 6 2

N 36 31

ES0000031

Sierra de Grazalema

*

53 374,54

 

W 5 23

N 36 43

ES0000032

Torcal de Antequera

*

2 004,85

 

W 4 32

N 36 57

ES0000033

Laguna de Fuente de Piedra

*

8 662,79

 

W 4 46

N 37 6

ES0000034

Lagunas del sur de Córdoba

*

1 471,14

 

W 4 41

N 37 28

ES0000035

Sierras de Cazorla, Segura y las Villas

*

210 065,23

 

W 2 45

N 38 6

ES0000037

Es Trenc-Salobrar de Campos

*

1 442,39

 

E 2 59

N 39 21

ES0000038

S'Albufera de Mallorca

*

2 135,12

 

E 3 5

N 39 47

ES0000045

Sierra Alhamilla

*

8 383,66

 

W 2 20

N 36 59

ES0000046

Cabo de Gata-Níjar

*

49 547,1

 

W 2 3

N 36 53

ES0000047

Desierto de Tabernas

*

11 463,03

 

W 2 30

N 37 4

ES0000048

Punta Entinas-Sabinar

*

1 944,76

 

W 2 41

N 36 41

ES0000049

Los Alcornocales

*

168 011,96

 

W 5 33

N 36 22

ES0000050

Sierra de Hornachuelos

*

59 815,85

 

W 5 15

N 37 55

ES0000051

Sierra de Aracena y Picos de Aroche

*

186 879,95

 

W 6 34

N 37 57

ES0000052

Sierra Pelada y Rivera del Aserrador

*

12 305,08

 

W 6 58

N 37 52

ES0000053

Sierra Norte

*

177 395,6

 

W 5 43

N 37 53

ES0000058

El Fondo d'Elx-Crevillent

*

2 374,65

 

W 0 44

N 38 11

ES0000059

Llacunes de la Mata i Torrevieja

*

3 709,2

 

W 0 42

N 38 0

ES0000060

Prat de Cabanes i Torreblanca

*

1 939,98

 

E 0 10

N 40 10

ES0000061

Illes Columbretes

*

12 306

 

E 0 40

N 39 52

ES0000062

Obarenes-Sierra de Cantabria

*

5 162

 

W 2 57

N 42 37

ES0000063

Sierra de Alcarama y Valle del Alhama

*

10 236

 

W 1 59

N 41 58

ES0000064

Peñas de Iregua, Leza y Jubera

*

8 410

 

W 2 22

N 42 18

ES0000065

Peñas de Arnedillo, Peñalmonte y Peña Isasa

*

3 437

 

W 2 9

N 42 10

ES0000067

Sierras de Demanda, Urbión, Cebollera y Cameros

*

138 679

 

W 2 49

N 42 12

ES0000068

Embalse de Orellana y Sierra de Pela

*

42 609,71

 

W 5 21

N 39 2

ES0000069

Embalse de Cornalvo y Sierra Bermeja

*

13 143,4

 

W 6 13

N 39 2

ES0000070

Sierra de San Pedro

*

115 032,07

 

W 6 46

N 39 19

ES0000072

Sierra Grande de Hornachos

 

12 190,5

 

W 6 1

N 38 34

ES0000073

Costa Brava de Mallorca

*

8 362,05

 

E 3 0

N 39 55

ES0000074

Cap de cala Figuera

*

793,12

 

E 2 30

N 39 28

ES0000078

Es Vedrà – Vedranell

*

635,73

 

E 1 12

N 38 52

ES0000079

La Victòria

*

995,69

 

E 3 10

N 39 51

ES0000080

Cap Vermell

 

77,44

 

E 3 27

N 39 39

ES0000081

Cap Enderrocat-Cap Blanc

*

7 079,88

 

E 2 46

N 39 24

ES0000082

Tagomago

*

554,24

 

E 1 38

N 39 2

ES0000083

Arxipèlag de Cabrera

*

20 531,69

 

E 2 57

N 39 11

ES0000084

Ses Salines d'Eivissa i Formentera

*

16 434,89

 

E 1 26

N 38 47

ES0000115

Hoces del río Duratón

*

4 954,17

 

W 3 49

N 41 18

ES0000116

Valle de Iruelas

*

8 619,07

 

W 4 35

N 40 22

ES0000120

Salinas de Santa Pola

*

2 503,93

 

W 0 37

N 38 11

ES0000124

Sierra de Illón y Foz de Burgui

*

4 317

 

W 1 5

N 42 42

ES0000125

Sierra de Leire, Foz de Arbaiun

*

8 375

 

W 1 10

N 42 39

ES0000127

Peña Izaga

*

2 213

 

W 1 25

N 42 42

ES0000128

Sierra de San Miguel

*

2 834,29

 

W 0 55

N 42 45

ES0000129

Sierra de Artxuga, Zarikieta y Montes de Areta

*

17 520

 

W 1 13

N 42 51

ES0000130

Sierra de Arrigorrieta y Peña Ezkaurre

*

5 164,23

 

W 0 53

N 42 50

ES0000132

Arabarko

*

1 498

 

W 1 3

N 42 47

ES0000133

Laguna de Pitillas

 

215

 

W 1 34

N 42 24

ES0000134

Embalse de las Cañas

 

100

 

W 2 24

N 42 29

ES0000135

Estanca de los dos Reinos

*

31

 

W 1 21

N 42 19

ES0000140

Bahía de Cádiz

*

10 395,13

 

W 6 10

N 36 28

ES0000145

Mondragó

*

780,01

 

E 3 10

N 39 21

ES0000146

Delta del Llobregat

*

584,69

 

E 2 6

N 41 18

ES0000147

Marjal de Pego-Oliva

*

1 255

 

W 0 3

N 38 52

ES0000148

Marjal dels Moros

*

620

 

W 0 15

N 39 37

ES0000160

Hoz del río Gritos y Páramos de las Valeras

*

1 733,83

 

W 2 9

N 39 48

ES0000161

Laguna de El Hito

*

914,9

 

W 2 41

N 39 52

ES0000164

Sierra de Ayllón

*

91 356,7

 

W 3 16

N 41 6

ES0000165

Valle y Salinas del Salado

*

11 585,19

 

W 2 45

N 41 4

ES0000168

Llanuras de Oropesa, Lagartera y Calera y Chozas

*

14 948,19

 

W 5 16

N 39 56

ES0000169

Río Tajo en Castrejón, islas de Malpica de Tajo y Azután

 

1 960,68

 

W 4 17

N 39 50

ES0000173

Sierra Espuña

*

17 681,3

 

W 1 34

N 37 52

ES0000175

Salinas y Arenales de San Pedro del Pinatar

*

825,7204

 

W 0 46

N 37 49

ES0000205

Lagunas del Canal de Castilla

 

71,34

 

W 4 32

N 42 8

ES0000210

Alto Sil

*

43 751,56

 

W 6 21

N 42 55

ES0000211

Desembocadura del riu Millars

*

346

 

W 0 3

N 39 55

ES0000213

Serres de Mariola i el Carrascar de la Font Roja

*

19 946

 

W 0 32

N 38 42

ES0000221

Sa Dragonera

*

1 272,17

 

E 2 19

N 39 35

ES0000222

La Trapa

*

431,44

 

E 2 22

N 39 36

ES0000225

Sa Costera

*

787,58

 

E 2 44

N 39 49

ES0000226

L'Albufereta

*

458,04

 

E 3 5

N 39 52

ES0000227

Muntanyes d'Artà

*

14 703,38

 

E 3 20

N 39 45

ES0000228

Cap de Ses Salines

*

3 726,18

 

E 3 4

N 39 17

ES0000229

Costa Nord de Ciutadella

 

682,9

 

E 3 49

N 40 3

ES0000230

La Vall

*

3 119,16

 

E 3 56

N 40 2

ES0000231

Dels Alocs a Fornells

*

2 682

 

E 4 4

N 40 3

ES0000232

La Mola i s'Albufera de Fornells

*

1 516,32

 

E 4 9

N 40 2

ES0000233

D'Addaia a s'Albufera

*

2 809,11

 

E 4 13

N 39 59

ES0000234

S'Albufera des Grau

*

2 546,61

 

E 4 15

N 39 57

ES0000235

De s'Albufera a la Mola

*

1 985,69

 

E 4 17

N 39 55

ES0000236

Illa de l'Aire

 

30,92

 

E 4 17

N 39 48

ES0000237

Des Canutells a Llucalari

*

1 812,8

 

E 4 9

N 39 52

ES0000238

Son Bou i barranc de sa Vall

*

1 203,05

 

E 4 4

N 39 55

ES0000239

De Binigaus a cala Mitjana

*

1 839,18

 

E 4 0

N 39 55

ES0000240

Costa Sud de Ciutadella

*

1 124,81

 

E 3 54

N 39 56

ES0000241

Costa dels Amunts

*

694,67

 

E 1 22

N 39 3

ES0000242

Illots de Santa Eulària, Rodona i es Canà

*

70,19

 

E 1 35

N 38 59

ES0000337

Estrecho

*

19 176,57

 

W 5 45

N 36 6

ES1120001

Ancares – Courel

*

102 438,9

 

W 7 0

N 42 45

ES1120014

Canón do Sil

*

5 961,49

 

W 7 37

N 42 24

ES1120016

Río Cabe

*

1 576,53

 

W 7 29

N 42 33

ES1130001

Baixa Limia

*

34 248,13

 

W 8 8

N 41 49

ES1130002

Macizo Central

*

46 829,43

 

W 7 16

N 42 11

ES1130005

Río Támega

*

718,76

 

W 7 26

N 41 58

ES1130006

Veiga de Ponteliñares

*

129,68

 

W 7 51

N 42 2

ES1130007

Peña Trevinca

*

24 860,33

 

W 6 56

N 42 12

ES1130008

Peña Maseira

 

5 853,81

 

W 7 1

N 41 58

ES1130009

Serra da Enciña da Lastra

*

1 722,83

 

W 6 50

N 42 28

ES2110001

Valderejo

*

3 418

 

W 3 14

N 42 52

ES2110002

Sobrón

*

1 760

 

W 3 6

N 42 46

ES2110004

Arkamo-Gibijo-Arrastaria

*

11 538

 

W 2 57

N 42 55

ES2110005

Omecillo-Tumecillo Ibaia/Río Omecillo-Tumecillo

*

128

27,1

W 3 4

N 42 50

ES2110006

Baia Ibaia/Río Baia

*

424

47,4

W 2 52

N 42 55

ES2110007

Arreo-Caicedo Yusoko Lakua/Lago de Arreo-Caicedo Yuso

*

136

 

W 2 59

N 42 46

ES2110008

Ebro Ibaia/Río Ebro

*

543

75,7

W 2 35

N 42 28

ES2110010

Zadorra Ibaia/Río Zadorra

*

327

59,8

W 2 47

N 42 50

ES2110011

Zadorra Sistemako Urtegiak/Embalses del sistema del Zadorra

*

2 559

 

W 2 33

N 42 55

ES2110012

Ayuda Ibaia/Río Ayuda

*

66

10,7

W 2 50

N 42 41

ES2110013

Arabako Lautadako Irla-hariztiak/Robledales isla de la Llanada Alavesa

*

257

 

W 2 35

N 42 50

ES2110018

Kantabria Mendilerroa/Sierra Cantabria

*

11 285

 

W 2 36

N 42 36

ES2110021

Guardiako Aintzirak/Lagunas de Laguardia

*

45

 

W 2 33

N 42 32

ES2200012

Río Salazar

*

508,35

 

W 1 10

N 42 42

ES2200013

Río Areta

 

261

 

W 1 15

N 42 43

ES2200020

Sierra de Aralar

*

14 026

 

W 1 59

N 42 57

ES2200021

Sierra de Urbasa-Andía

*

25 398

 

W 2 6

N 42 50

ES2200022

Sierra de Lokiz

*

12 600

 

W 2 10

N 42 43

ES2200024

Ríos Ega-Urederra

*

251

 

W 2 2

N 42 40

ES2200025

Sistema fluvial de los ríos Irati, Urrobi y Erro

*

1 096

 

W 1 19

N 42 42

ES2200026

Sierra de Ugarra

*

3 218

 

W 1 12

N 42 42

ES2200027

Ríos Eska y Biniés

*

385

 

W 0 58

N 42 44

ES2200029

Sierra de Codés

*

4 571

 

W 2 19

N 42 37

ES2200030

Tramo medio del río Aragón

 

1 382

 

W 1 13

N 42 35

ES2200031

Yesos de la Ribera Estellesa

*

10 044

 

W 1 51

N 42 23

ES2200032

Montes de la Valdorba

 

1 346,55

 

W 1 42

N 42 29

ES2200033

Laguna del Juncal

 

10

 

W 1 42

N 42 31

ES2200035

Tramos bajos del Aragón y del Arga

*

2 419,11

 

W 1 40

N 42 19

ES2200037

Bardenas Reales

*

57 601,42

 

W 1 29

N 42 9

ES2200039

Badina Escudera

 

57

 

W 1 41

N 42 15

ES2200040

Río Ebro

*

2 395

 

W 1 33

N 42 1

ES2200041

Balsa del Pulguer

*

103

 

W 1 42

N 42 3

ES2200042

Peñadil, el Montecillo y Monterrey

*

2 922

 

W 1 33

N 41 55

ES2300006

Sotos y Riberas del Ebro

*

1 687

 

W 1 44

N 42 12

ES2410001

Los Valles – sur

*

14 655

 

W 0 46

N 42 44

ES2410004

San Juan de la Peña

*

1 670

 

W 0 39

N 42 30

ES2410005

Guara Norte

*

12 763

 

W 0 13

N 42 17

ES2410012

Foz de Biniés

*

167

 

W 0 47

N 42 39

ES2410015

Monte Peiró – Arguís

 

1 549

 

W 0 30

N 42 18

ES2410016

Santa María de Ascaso

 

191

 

E 0 2

N 42 28

ES2410017

Río Aragón (Jaca)

 

60

 

W 0 37

N 42 33

ES2410018

Río Gállego (Ribera de Biescas)

 

250

 

W 0 19

N 42 36

ES2410024

Telera – Acumuer

*

5 555

 

W 0 19

N 42 38

ES2410025

Sierra y Cañones de Guara

*

34 663

 

W 0 10

N 42 15

ES2410026

Congosto de Sopeira

*

261

 

E 0 43

N 42 19

ES2410029

Tendeñera

*

12 813

 

W 0 12

N 42 39

ES2410030

Serreta Negra

*

14 063

 

E 0 4

N 41 22

ES2410042

Sierra de Mongay

*

3 198

 

E 0 39

N 42 5

ES2410045

Sobrepuerto

*

3 469

 

W 0 14

N 42 34

ES2410048

Río Ara

*

2 019,06

 

W 0 6

N 42 37

ES2410049

Río Isábena

*

1 993

 

E 0 34

N 42 19

ES2410050

Cuenca del río Yesa

*

5 601

 

E 0 2

N 42 31

ES2410051

Cuenca del río Airés

*

3 743

 

E 0 6

N 42 34

ES2410054

Sierra Ferrera

*

8 023

 

E 0 16

N 42 28

ES2410055

Sierra de Arro

*

1 460

 

E 0 13

N 42 25

ES2410056

Sierra de Chía – Congosto de Seira

*

8 666

 

E 0 24

N 42 30

ES2410057

Sierras de los Valles, Aísa y Borau

*

10 769,31

 

W 0 49

N 42 43

ES2410058

Río Veral

 

280

 

W 0 51

N 42 36

ES2410059

El Turbón

*

2 822

 

E 0 30

N 42 25

ES2410060

Río Aragón-Canal de Berdún

 

982

 

W 0 52

N 42 36

ES2410061

Sierras de San Juan de la Peña y Peña Oroel

*

18 186

 

W 0 38

N 42 31

ES2410062

Río Gas

 

43

 

W 0 31

N 42 33

ES2410064

Sierras de Santo Domingo y Caballera

*

30 875

 

W 0 46

N 42 24

ES2410067

La Guarguera

 

517

 

W 0 14

N 42 24

ES2410068

Silves

 

2 150

 

E 0 1

N 42 26

ES2410069

Sierra de Esdolomada y Morrones de Güel

*

5 414

 

E 0 28

N 42 18

ES2410070

Sierra del Castillo de Laguarres

*

3 687

 

E 0 29

N 42 9

ES2410071

Congosto de Olvena

*

1 883

 

E 0 16

N 42 6

ES2410072

Lagunas de Estaña

 

506

 

E 0 31

N 42 1

ES2410073

Ríos Cinca y Alcanadre

*

6 419

 

E 0 8

N 41 41

ES2410074

Yesos de Barbastro

*

13 774

 

E 0 18

N 41 55

ES2410075

Basal de Ballobar y Balsalet de Don Juan

*

229

 

E 0 8

N 41 36

ES2410076

Sierras de Alcubierre y Sigena

*

47 050

 

W 0 25

N 41 43

ES2410084

Liberola-Serreta Negra

*

4 918

 

E 0 8

N 41 25

ES2420030

Sabinares del Puerto de Escadón

*

11 606

 

W 0 59

N 40 13

ES2420036

Puertos de Beceite

*

4 630

 

W 0 12

N 40 47

ES2420037

Sierra de Javalambre

*

11 569

 

W 0 59

N 40 4

ES2420038

Castelfrío – Más de Tarín

*

2 206

 

W 0 58

N 40 28

ES2420039

Rodeno de Albarracín

*

3 355

 

W 1 23

N 40 22

ES2420092

Barranco de Valdemesón – Azaila

*

618

 

W 0 27

N 41 16

ES2420093

Salada de Azaila

*

56

 

W 0 29

N 41 15

ES2420099

Sierra de Vizcuerno

*

2 541

 

W 0 4

N 41 8

ES2420111

Montes de la Cuenca de Gallocanta

*

5 317

 

W 1 28

N 41 0

ES2420112

Las Planetas-Claverías

*

2 724

 

W 0 29

N 41 9

ES2420113

Parque cultural del río Martín

*

25 389

 

W 0 37

N 41 1

ES2420114

Saladas de Alcañiz

*

651

 

W 0 12

N 41 2

ES2420115

Salada de Calanda

*

33

 

W 0 12

N 40 59

ES2420116

Río Mezquín y Oscuros

*

454

 

W 0 5

N 40 54

ES2420117

Río Bergantes

*

241

 

W 0 9

N 40 49

ES2420118

Río Algars

*

874

 

E 0 12

N 41 8

ES2420119

Els ports de Beseit

*

10 158

 

E 0 6

N 40 45

ES2420120

Sierra de Fonfría

*

11 339

 

W 1 6

N 40 59

ES2420121

Yesos de Barrachina y Cutanda

*

1 535

 

W 1 9

N 40 53

ES2420122

Sabinar de El Villarejo

*

1 500

 

W 1 12

N 40 53

ES2420123

Sierra Palomera

*

4 409

 

W 1 14

N 40 46

ES2420124

Muelas y estrechos del río Guadalope

*

19 175

 

W 0 33

N 40 36

ES2420125

Rambla de las Truchas

*

2 424

 

W 0 20

N 40 27

ES2420126

Maestrazgo y Sierra de Gúdar

*

80 961

 

W 0 38

N 40 22

ES2420128

Estrechos del río Mijares

 

1 261

 

W 0 40

N 40 7

ES2420129

Sierra de Javalambre II

*

53 223

 

W 1 2

N 40 2

ES2420131

Los Yesares y Laguna de Tortajada

*

2 772

 

W 1 2

N 40 24

ES2420132

Altos de Marimezquita, los Pinarejos y Muela de Cascante

*

3 272

 

W 1 7

N 40 14

ES2420133

Loma de Centellas

*

920

 

W 1 11

N 40 7

ES2420134

Sabinar de San Blas

*

5 029

 

W 1 16

N 40 20

ES2420135

Cuenca del Ebrón

*

21 823

 

W 1 21

N 40 13

ES2420136

Sabinares de Saldón y Valdecuenca

*

9 218

 

W 1 26

N 40 20

ES2420137

Los Cuadrejones-Dehesa del Salar

*

55

 

W 1 31

N 40 22

ES2420138

Valdecabriel – Las Tejeras

*

11 897

 

W 1 36

N 40 17

ES2420139

Alto Tajo y Muela de San Juan

*

6 883

 

W 1 44

N 40 23

ES2420140

Estrechos del Guadalaviar

*

2 247

 

W 1 36

N 40 24

ES2420141

Tremedales de Orihuela

*

12 903

 

W 1 40

N 40 27

ES2420142

Sabinar de Monterde de Albarracín

*

14 019

 

W 1 27

N 40 29

ES2420145

Cueva de Baticambras

 

0,03

 

W 0 27

N 40 47

ES2420146

Cueva de la Solana

 

0,03

 

W 0 34

N 40 43

ES2420147

Cueva del Húmero

 

0,03

 

W 0 42

N 40 8

ES2420148

Cueva del Recuenco

 

0,03

 

W 0 35

N 40 45

ES2420149

Sima del Polo

 

0,03

 

W 0 30

N 40 45

ES2430007

Foz de Salvatierra

*

521

 

W 1 0

N 42 41

ES2430028

Moncayo

*

9 848

 

W 1 45

N 41 44

ES2430032

El Planerón

*

1 139

 

W 0 37

N 41 22

ES2430033

Efesa de la Villa

*

1 270

 

W 0 3

N 41 13

ES2430034

Puerto de Codos – Encinacorba

*

1 239

 

W 1 19

N 41 18

ES2430035

Sierra de Santa Cruz – Puerto de Used

*

637

 

W 1 33

N 41 7

ES2430041

Complejo Lagunar de la Salada de Chiprana

*

155

 

W 0 10

N 41 14

ES2430043

Laguna de Gallocanta

*

2 813

 

W 1 33

N 40 58

ES2430047

Sierras de Leyre y Orba

*

7 015

 

W 1 1

N 42 38

ES2430063

Río Onsella

 

443

 

W 1 2

N 42 29

ES2430065

Río Arba de Luesia

 

329

 

W 1 3

N 42 20

ES2430066

Río Arba de Biel

*

584

 

W 0 56

N 42 17

ES2430077

Bajo Gállego

 

1 309

 

W 0 46

N 41 50

ES2430078

Montes de Zuera

*

17 273

 

W 0 53

N 41 56

ES2430079

Loma Negra

*

6 927

 

W 1 18

N 42 4

ES2430080

El Castellar

*

12 958

 

W 1 2

N 41 48

ES2430081

Sotos y mejanas del Ebro

 

1 854

 

W 0 55

N 41 42

ES2430082

Monegros

*

35 670

 

W 0 11

N 41 25

ES2430083

Montes de Alfajarín – Saso de Osera

*

11 693

 

W 0 36

N 41 35

ES2430085

Laguna de Plantados y Laguna de Agón

*

54

 

W 1 24

N 41 50

ES2430086

Monte Alto y Siete Cabezos

*

3 729

 

W 1 23

N 41 47

ES2430087

Maderuela

 

691

 

W 1 43

N 41 48

ES2430088

Barranco de Valdeplata

*

1 030

 

W 1 40

N 41 41

ES2430089

Sierra de Nava Alta – Puerto de la Chabola

*

9 905

 

W 1 30

N 41 38

ES2430090

Dehesa de Rueda – Montolar

*

3 945

 

W 1 13

N 41 38

ES2430091

Planas y estepas de la margen derecha del Ebro

*

43 160

 

W 0 48

N 41 27

ES2430094

Meandros del Ebro

 

1 106

 

W 0 21

N 41 19

ES2430095

Bajo Martín

 

268

 

W 0 20

N 41 14

ES2430096

Río Guadalope, Val de Fabara y Val de Pilas

*

5 643

 

E 0 4

N 41 14

ES2430097

Río Matarranya

*

1 991

 

E 0 8

N 41 8

ES2430098

Cueva Honda

 

0,03

 

W 1 42

N 41 38

ES2430100

Hoces del Jalón

*

5 199

 

W 1 36

N 41 24

ES2430101

Muelas del Jiloca: el Campo y la Torreta

*

9 431

 

W 1 32

N 41 16

ES2430102

Sierra de Vicort

*

10 410

 

W 1 29

N 41 22

ES2430103

Sierras de Algairén

*

4 214

 

W 1 22

N 41 20

ES2430104

Riberas del Jalón (Bubierca-Ateca)

*

174

 

W 1 48

N 41 19

ES2430105

Hoces del río Mesa

*

5 336

 

W 1 53

N 41 10

ES2430106

Los Romerales – Cerropozuelo

*

7 899

 

W 1 44

N 41 8

ES2430107

Sierras de Pardos y Santa Cruz

*

5 672

 

W 1 35

N 41 6

ES2430108

Balsa Grande y Balsa Pequeña

*

16

 

W 1 32

N 41 1

ES2430109

Hoces de Torralba – Río Piedra

*

2 970

 

W 1 42

N 41 3

ES2430110

Alto Huerva – Sierra de Herrera

*

22 192

 

W 1 9

N 41 13

ES2430127

Sima del Árbol

 

0,03

 

W 1 25

N 41 27

ES2430143

Cueva del Mármol

 

0,03

 

W 1 25

N 41 28

ES2430144

Cueva del Sudor

 

0,03

 

W 1 27

N 41 28

ES2430151

Cueva del Muerto

 

0,03

 

W 1 25

N 41 28

ES2430152

Reserva Natural de los galachos de la Alfranca de Pastriz, La Cartuja y El Burgo de Ebro

 

777

 

W 0 45

N 41 35

ES2430153

La Lomaza de Belchite

*

1 193

 

W 0 42

N 41 23

ES3110001

Cuencas de los ríos Jarama y Henares

*

36 123

 

W 3 24

N 40 39

ES3110002

Cuenca del río Lozoya y sierra norte

*

49 900

 

W 3 40

N 40 57

ES3110003

Cuenca del río Guadalix

*

2 467

 

W 3 37

N 40 42

ES3110004

Cuenca del río Manzanares

*

63 305

 

W 3 48

N 40 38

ES3110005

Cuenca del río Guadarrama

*

34 100

 

W 4 0

N 40 29

ES3110006

Vegas, cuestas y páramos del sureste de Madrid

*

51 167

 

W 3 29

N 40 9

ES3110007

Cuencas de los ríos Alberche y Cofio

*

82 981

 

W 4 17

N 40 22

ES4110002

Sierra de Gredos

*

86 397,84

 

W 5 19

N 40 16

ES4110020

Pinar de Hoyocasero

*

431,49

 

W 4 58

N 40 23

ES4110034

Sierra de la Paramera y Serrota

*

22 663,15

 

W 4 57

N 40 29

ES4110078

Riberas del río Alberche y afluentes

*

651,02

 

W 4 44

N 40 24

ES4110097

Campo Azálvaro-Pinares de Peguerinos

*

25 961,11

 

W 4 21

N 40 41

ES4110103

Encinares de los ríos Adaja y Voltoya

*

23 007,32

 

W 4 33

N 40 45

ES4110112

Encinares de la Sierra de Ávila

*

13 326,74

 

W 4 52

N 40 41

ES4110113

Cerro de Guisando

*

3 488,73

 

W 4 28

N 40 21

ES4110114

Pinares del Bajo Alberche

*

49 481,34

 

W 4 28

N 40 30

ES4110115

Valle del Tiétar

*

63 354,69

 

W 4 56

N 40 13

ES4120025

Ojo Guareña

*

13 141,84

 

W 3 37

N 43 3

ES4120028

Monte Santiago

*

2 536,96

 

W 3 2

N 42 57

ES4120030

Montes Obarenes

*

43 060,84

 

W 3 14

N 42 45

ES4120049

Bosques del Valle de Mena

*

6 480,96

 

W 3 17

N 43 3

ES4120051

Riberas del Zadorra

*

170,5

 

W 2 50

N 42 46

ES4120052

Riberas del Ayuda

*

425,89

 

W 2 41

N 42 43

ES4120059

Riberas del río Ebro y afluentes

*

159,77

 

W 2 59

N 42 42

ES4120066

Riberas del río Nela y afluentes

*

697,52

 

W 3 28

N 42 56

ES4120068

Riberas del río Riaza

 

87,83

 

W 3 52

N 41 39

ES4120071

Riberas del río Arlanza y afluentes

*

998,26

 

W 3 19

N 42 4

ES4120072

Riberas del río Arlanzón y afluentes

*

973,19

 

W 3 34

N 42 19

ES4120073

Riberas del río Oca y afluentes

*

494,53

 

W 3 24

N 42 39

ES4120075

Riberas del río Tirón y afluentes

*

405,62

 

W 3 11

N 42 25

ES4120089

Hoces del Alto Ebro y Rudrón

*

46 320,02

 

W 3 48

N 42 48

ES4120091

Sabinares del Arlanza

*

37 639,04

 

W 3 26

N 41 59

ES4120092

Sierra de la Demanda

*

70 691,84

 

W 3 11

N 42 7

ES4120093

Humada-Peña Amaya

*

36 872,57

 

W 4 2

N 42 38

ES4120094

Sierra de la Tesla-Valdivielso

*

25 420,11

 

W 3 31

N 42 47

ES4120095

Montes de Miranda de Ebro y Ameyugo

*

3 633,03

 

W 2 58

N 42 38

ES4130010

Sierra de los Ancares

*

55 581,95

 

W 6 41

N 42 47

ES4130038

Sierra de la Encina de la Lastra

*

289,43

 

W 6 50

N 42 29

ES4130065

Riberas del río Órbigo y afluentes

*

1 020,59

 

W 6 9

N 42 11

ES4130076

Riberas del río Sil y afluentes

*

313,39

 

W 6 51

N 42 31

ES4130079

Riberas del río Esla y afluentes

*

1 791,83

 

W 5 35

N 42 3

ES4130117

Montes Aquilanos y Sierra de Teleno

*

31 619,52

 

W 6 30

N 42 21

ES4130137

Rebollares del Cea

 

13 313,77

 

W 5 3

N 42 39

ES4130145

Lagunas de los Oteros

*

4 127,36

 

W 5 19

N 42 16

ES4130149

Omañas

*

20 041,84

 

W 6 9

N 42 49

ES4140011

Fuentes Carrionas y Fuente Cobre-Montaña Palentina

*

78 178,8

 

W 4 33

N 42 56

ES4140026

Las Tuerces

*

1 602,42

 

W 4 14

N 42 44

ES4140027

Covalagua

*

2 348,18

 

W 4 7

N 42 46

ES4140053

Montes del Cerrato

*

12 234,94

 

W 4 6

N 41 54

ES4140077

Riberas del río Carrión y afluentes

*

678,39

 

W 4 47

N 42 18

ES4140080

Canal de Castilla

*

121,62

 

W 4 21

N 42 22

ES4140082

Riberas del río Pisuerga y afluentes

*

1 745,88

 

W 4 14

N 42 15

ES4140129

Montes Torozos y Páramo de Torquemada-Astudillo

*

22 982,12

 

W 4 21

N 42 6

ES4140136

Laguna de la Nava

*

1 012,97

 

W 4 44

N 42 3

ES4150032

El Rebollar

*

49 811,1

 

W 6 36

N 40 22

ES4150064

Riberas de los ríos Huebra, Yeltes, Uces y afluentes

*

4 743,37

 

W 6 23

N 40 46

ES4150085

Riberas del río Tormes y afluentes

*

1 834,49

 

W 5 30

N 40 26

ES4150087

Riberas del río Águeda

*

934,28

 

W 6 40

N 40 43

ES4150096

Arribes del Duero

*

106 398,14

 

W 6 35

N 41 11

ES4150098

Campo de Argañán

*

9 272,49

 

W 6 39

N 40 38

ES4150100

Campo de Azaba

*

36 064,64

 

W 6 41

N 40 30

ES4150101

Candelario

*

8 193,06

 

W 5 46

N 40 20

ES4150107

Las Batuecas-Sierra de Francia

*

31 801,91

 

W 6 8

N 40 27

ES4150108

Quilamas

*

10 651,04

 

W 5 59

N 40 33

ES4150121

Riberas del río Alagón y afluentes

*

1 721,49

 

W 5 51

N 40 34

ES4150125

Riberas del río Agadón

*

86,55

 

W 6 26

N 40 29

ES4150126

Valle del Cuerpo de Hombre

*

6 549,34

 

W 5 50

N 40 22

ES4160019

Sierra de Ayllón

*

14 119,29

 

W 3 21

N 41 16

ES4160043

Cueva de los Murciélagos

 

1

 

W 4 2

N 41 5

ES4160058

Sabinares de Somosierra

*

2 158,77

 

W 3 40

N 41 10

ES4160062

Lagunas de Coca y Olmedo

*

1 232,69

 

W 4 41

N 41 11

ES4160063

Lagunas de Santa María la Real de Nieva

*

637,85

 

W 4 24

N 40 59

ES4160084

Riberas del río Duratón

 

264,54

 

W 3 38

N 41 14

ES4160104

Hoces del río Riaza

*

5 184,53

 

W 3 34

N 41 31

ES4160106

Lagunas de Cantalejo

*

10 740,35

 

W 4 3

N 41 15

ES4160109

Sierra de Guadarrama

*

69 659,53

 

W 3 55

N 40 56

ES4160111

Valles del Voltoya y el Zorita

*

39 660,8

 

W 4 31

N 40 54

ES4160122

Sierra de Pradales

*

1 335,24

 

W 3 47

N 41 26

ES4170029

Sabinares Sierra de Cabrejas

*

32 707,93

 

W 2 48

N 41 44

ES4170054

Oncala-Valtajeros

*

7 393,8

 

W 2 18

N 41 57

ES4170055

Cigudosa-San Felices

*

6 733,33

 

W 2 0

N 41 54

ES4170056

Sabinares de Ciria-Borobia

*

2 801,35

 

W 1 56

N 41 37

ES4170057

Sabinares del Jalón

*

19 068,66

 

W 2 10

N 41 7

ES4170083

Riberas del Río Duero y afluentes

*

5 593,53

 

W 3 24

N 41 36

ES4170116

Sierras de Urbión y Cebollera

*

42 983,83

 

W 2 30

N 42 0

ES4170119

Sierra del Moncayo

*

7 098,1

 

W 1 51

N 41 46

ES4170120

Páramo de Layna

*

6 233,78

 

W 2 21

N 41 7

ES4170135

Cañón de río Lobos

*

12 238,11

 

W 3 6

N 41 47

ES4170138

Quejigares y encinares de Sierra del Madero

*

3 823,59

 

W 2 5

N 41 47

ES4170139

Quejigares de Gómara-Nájima

*

6 214,81

 

W 2 10

N 41 30

ES4170140

Robledales del Berrún

*

495,79

 

W 2 39

N 41 52

ES4170141

Pinar de Losana

*

795,24

 

W 3 3

N 41 17

ES4170142

Encinares de Tiermes

*

1 153,32

 

W 3 7

N 41 22

ES4170143

Encinares de Sierra del Costanazo

*

2 034,32

 

W 2 4

N 41 35

ES4170144

Riberas del río Cidacos y afluentes

 

177,79

 

W 2 28

N 42 4

ES4170148

Altos de Barahona

*

43 920,13

 

W 2 45

N 41 19

ES4180017

Riberas de Castronuño

*

8 421,08

 

W 5 10

N 41 26

ES4180069

Riberas del río Cea

*

754,4

 

W 5 14

N 42 11

ES4180070

Riberas del río Cega

*

455,55

 

W 4 38

N 41 25

ES4180081

Riberas del río Adaja y afluentes

 

1 390,68

 

W 4 35

N 41 18

ES4180124

Salgüeros de Aldeamayor

*

1 185,65

 

W 4 40

N 41 31

ES4180130

El Carrascal

*

5 410,56

 

W 4 20

N 41 35

ES4180147

Humedales de los Arenales

*

3 328,28

 

W 4 51

N 41 11

ES4190033

Sierra de la Culebra

*

61 305,2

 

W 6 20

N 41 54

ES4190060

Tejedelo

*

138,82

 

W 6 47

N 42 1

ES4190061

Quejigares de la Tierra del Vino

*

369

 

W 5 43

N 41 17

ES4190067

Riberas del río Tera y afluentes

*

1 946,17

 

W 5 46

N 41 57

ES4190074

Riberas del río Aliste y afluentes

*

1 702,44

 

W 6 18

N 41 44

ES4190102

Cañones del Duero

*

13 611,2

 

W 5 58

N 41 27

ES4190105

Lago de Sanabria y alrededores

*

32 281,16

 

W 6 50

N 42 9

ES4190110

Sierra de la Cabrera

*

18 773,94

 

W 6 32

N 42 12

ES4190131

Riberas del río Tuela y afluentes

*

431,47

 

W 6 55

N 42 1

ES4190132

Riberas del río Manzanas y afluentes

*

395,98

 

W 6 33

N 41 45

ES4190133

Campo de Aliste

*

2 204,75

 

W 6 21

N 41 49

ES4190134

Lagunas de Tera y Vidriales

*

2 292,26

 

W 5 46

N 41 57

ES4190146

Lagunas de Villafáfila

*

4 219,84

 

W 5 37

N 41 48

ES4210001

Hoces del río Júcar

*

17 447

 

W 1 17

N 39 12

ES4210002

La Encantada, El Moral y Los Torreones

 

855

 

W 2 40

N 39 7

ES4210004

Lagunas Saladas de Pétrola y Salobrejo y Complejo Lagunar de Corral Rubio

*

2 415,6

 

W 1 33

N 38 50

ES4210005

Laguna de los Ojos de Villaverde

*

339,74

 

W 2 22

N 38 48

ES4210006

Laguna del Arquillo

*

522

 

W 2 21

N 38 44

ES4210008

Sierra de Alcaraz y Segura y Cañones del Segura y del Mundo

*

174 881,13

 

W 2 14

N 38 24

ES4210010

Sierra de Abenuj

*

1 044,66

 

W 1 43

N 38 37

ES4210011

Saladares de Cordovilla y Agramón y Laguna de Alboraj

*

1 390

 

W 1 36

N 38 32

ES4210016

Sierra del Relumbrar y estribaciones de Alcaraz

*

30 677,89

 

W 2 41

N 38 34

ES4210017

Lagunas de Ruidera

*

34 452

 

W 2 49

N 38 56

ES4220001

Navas de Malagón

*

466,14

 

W 3 54

N 39 11

ES4220002

Sierra de Picón

*

7 825,38

 

W 4 6

N 39 3

ES4220003

Ríos de la cuenca media del Guadiana y laderas vertientes

*

23 483,92

 

W 4 24

N 39 1

ES4220005

Lagunas volcánicas del Campo de Calatrava

*

1 862,28

 

W 3 50

N 38 48

ES4220007

Ríos Quejigal, Valdeazogues y Alcudia

 

1 214,53

 

W 4 32

N 38 44

ES4220013

Sierra de los Canalizos

*

24 564,21

 

W 4 37

N 38 52

ES4220014

Sierra Morena

*

134 308,27

 

W 4 1

N 38 28

ES4220015

Sierras de Almadén-Chillón-Guadalmez

*

6 612,07

 

W 4 53

N 38 44

ES4220017

Alcornocal de Zumajo

*

3 180,53

 

W 4 50

N 39 6

ES4220018

Túneles del Ojailén

 

77,16

 

W 3 52

N 38 35

ES4220019

Bonales de la comarca de los Montes del Guadiana

*

285,53

 

W 4 34

N 39 6

ES4220020

Lagunas de Alcoba y Horcajo de los Montes

*

20,01

 

W 4 27

N 39 17

ES4230001

Rentos de Orchova y vertientes del Turia

*

4 765,48

 

W 1 11

N 39 57

ES4230002

Sierras de Talayuelas y Aliaguilla

*

7 763

 

W 1 17

N 39 48

ES4230005

Sabinares de Campillos-Sierra y Valdemorillo de la Sierra

*

13 654

 

W 1 42

N 40 3

ES4230006

Hoces de Alarcón

*

2 778,52

 

W 2 4

N 39 31

ES4230008

Complejo Lagunar de Arcas

*

275,03

 

W 2 8

N 39 59

ES4230009

Cueva de la Judía

 

196,62

 

W 2 8

N 39 43

ES4230010

Cueva de los Morciguillos

*

45,96

 

W 2 9

N 39 55

ES4230012

Estepas yesosas de la Alcarria conquense

*

11 481,79

 

W 2 39

N 40 13

ES4230013

Hoces del Cabriel, Guadazaón y Ojos de Moya

*

63 296,2

 

W 1 38

N 39 57

ES4230014

Serranía de Cuenca

*

185 318

 

W 1 57

N 40 17

ES4230015

Sierra del Santerón

*

2 609

 

W 1 24

N 40 2

ES4230016

Río Júcar sobre Alarcón

*

699,77

 

W 1 31

N 39 56

ES4240003

Riberas del Henares

*

1 249,77

 

W 3 5

N 40 50

ES4240004

Rañas de Matarrubía, Villaseca y Casas de Uceda

 

1 315,86

 

W 3 20

N 40 51

ES4240005

Lagunas de Puebla de Beleña

*

210,07

 

W 3 15

N 40 53

ES4240007

Sierra de Pela

*

11 972,28

 

W 3 6

N 41 15

ES4240008

Cerros volcánicos de Cañamares

 

707

 

W 2 56

N 41 12

ES4240009

Valle del Río Cañamares

*

1 827,39

 

W 2 56

N 41 2

ES4240012

Rebollar de Navalpotro

*

1 059,83

 

W 2 35

N 40 56

ES4240013

Cueva de la Canaleja

 

163

 

W 2 27

N 40 54

ES4240014

Quejigares de Barriopedro y Brihuega

*

4 382

 

W 2 47

N 40 47

ES4240015

Valle del Tajuña en Torrecuadrada

*

2 825

 

W 2 32

N 40 52

ES4240016

Alto Tajo

*

140 068

 

W 2 4

N 40 40

ES4240017

Parameras de Maranchón, Hoz del Mesa y Aragoncillo

*

49 442

 

W 2 8

N 41 2

ES4240018

Sierra de Altomira

*

29 493

 

W 2 49

N 40 17

ES4240019

Laderas yesosas de Tendilla

*

259

 

W 2 59

N 40 32

ES4240020

Montes de Picaza

*

15 103

 

W 1 49

N 40 42

ES4240021

Riberas de Valfermoso de Tajuña y Brihuega

 

107

 

W 2 57

N 40 38

ES4240022

Sabinares rastreros de Alustante-Tordesilos

*

7 376

 

W 1 36

N 40 36

ES4240023

Lagunas y Parameras del Señorío de Molina

*

6 163,8

 

W 1 47

N 41 0

ES4240024

Sierra de Caldereros

*

2 368,04

 

W 1 43

N 40 51

ES4240025

Barranco del río Dulce

*

8 347,95

 

W 2 38

N 41 0

ES4250001

Sierra de San Vicente y Valles del Tiétar y Alberche

*

117 539,01

 

W 4 53

N 40 6

ES4250003

Barrancas de Talavera

 

1 182,72

 

W 4 4

N 39 56

ES4250005

Montes de Toledo

*

218 003,17

 

W 4 14

N 39 27

ES4250006

Rincón del Torozo

 

202,07

 

W 5 2

N 39 28

ES4250008

Estepas Salinas de Toledo

*

679

 

W 3 37

N 39 50

ES4250009

Yesares del Valle del Tajo

*

28 033

 

W 3 16

N 40 0

ES4250010

Humedales de La Mancha

*

14 492,77

 

W 3 16

N 39 30

ES4250011

Complejo Lagunar de la Jara

*

768,7

 

W 4 26

N 39 42

ES4250012

Mina de la Nava de Ricomalillo

 

1,19

 

W 4 57

N 39 39

ES4250013

Ríos de la margen izquierda del Tajo y Berrocales del Tajo

*

13 472,79

 

W 4 50

N 39 45

ES4250014

Sotos del río Alberche

*

751,4

 

W 4 29

N 40 5

ES4310003

Complejo lagunar de la Albuera

*

1 878,31

 

W 6 45

N 38 41

ES4310004

Dehesas de Jerez

 

48 016,3

 

W 7 2

N 38 22

ES4310008

Estena

*

8 094,96

 

W 4 45

N 39 22

ES4310009

Puerto Peña – los Golondrinos

*

33 403,77

 

W 5 3

N 39 14

ES4310010

La Serena

*

144 512,08

 

W 5 25

N 38 52

ES4310015

Río Alcarrache

*

1 161,94

 

W 6 53

N 38 28

ES4310017

Río Aljucén Bajo

*

402,39

 

W 6 22

N 39 0

ES4310019

Río Ardila Alto

*

787,05

 

W 6 25

N 38 11

ES4310020

Río Ardila Bajo

*

807,83

 

W 6 55

N 38 12

ES4310022

Río Gévora Alto

*

2 720,92

 

W 7 4

N 39 14

ES4310023

Río Guadalemar

*

337,78

 

W 4 54

N 39 5

ES4 310 024

Río Guadamez

*

1 587,93

 

W 5 51

N 38 44

ES4310026

Río Guadiana Alto – Zújar

*

7 697,66

 

W 6 1

N 38 56

ES4310027

Río Guadiana Internacional

*

836,94

 

W 7 10

N 38 46

ES4310028

Río Matachel

*

1 165,49

 

W 5 53

N 38 25

ES4310032

Rivera de los Limonetes – Nogales

*

876,77

 

W 6 48

N 38 44

ES4310036

Sierra de Escorial

*

666,94

 

W 5 6

N 39 6

ES4310040

Sierra de Moraleja

 

595,68

 

W 4 59

N 38 46

ES4310042

Sierra de Siruela

*

6 610,77

 

W 5 1

N 38 55

ES4310043

Sierra de Villares – Balbueno

*

1 342,46

 

W 5 0

N 39 5

ES4310045

Valdecigüeñas

*

3 713,14

 

W 5 56

N 38 3

ES4310048

Corredor del Lácara

 

551,4

 

W 6 25

N 39 6

ES4310049

Cueva del Valle de Santa Ana

 

4,88

 

W 6 47

N 38 22

ES4310050

Cuevas de Alconera

 

4,88

 

W 6 28

N 38 24

ES4310055

Refugio de Sierra Pascuala

 

4,88

 

W 6 32

N 38 27

ES4310059

Río Gévora Bajo

*

612,27

 

W 6 55

N 38 58

ES4310060

Corredores de Siruela

*

1 330,78

 

W 4 58

N 38 55

ES4310061

Laguna temporal de Murtales

*

12,9

 

W 6 35

N 38 59

ES4310062

Laguna temporal de Tres Arroyos

*

12,91

 

W 6 53

N 38 52

ES4310063

Río Bembézar

*

1 143,12

 

W 5 39

N 38 13

ES4310064

Río Ortiga

*

1 052,81

 

W 5 42

N 38 42

ES4310065

Río Palomillas

*

395,78

 

W 6 6

N 38 40

ES4310066

Sierra de María Andrés

*

4 166,69

 

W 6 39

N 38 32

ES4310067

Sierras de Alor y Monte Longo

*

6 524,22

 

W 7 3

N 38 33

ES4310068

Sierras de Bienvenida y La Capitana

*

261,61

 

W 6 9

N 38 16

ES4310069

Cueva del Agua

 

2,7

 

W 6 26

N 38 1

ES4310070

Mina las Marías

 

0,5

 

W 6 27

N 38 24

ES4310071

Mina los Castillejos

 

5

 

W 6 10

N 38 19

ES4310072

Mina Mariquita

 

3

 

W 7 12

N 38 31

ES4310073

Mina los Novilleros

 

3

 

W 5 0

N 39 18

ES4320001

Canchos de Ramiro

*

6 933,29

 

W 6 45

N 39 55

ES4320002

Cedillo y río Tajo Internacional

*

13 263,49

 

W 7 23

N 39 32

ES4320005

Dehesas del Ruecas y Cubilar

 

6 881,52

 

W 5 30

N 39 12

ES4320011

Las Hurdes

*

23 887,03

 

W 6 20

N 40 23

ES4320012

Llanos de Brozas

*

51 200,5

 

W 6 53

N 39 35

ES4320013

Granadilla

*

24 429,53

 

W 6 3

N 40 16

ES4320016

Río Aljucén Alto

 

486,35

 

W 6 10

N 39 10

ES4320018

Río Almonte

*

8 730,01

 

W 6 0

N 39 35

ES4320021

Río Erjas

*

1 164,43

 

W 6 52

N 39 59

ES4320029

Río Ruecas Alto

*

700,06

 

W 5 22

N 39 23

ES4320030

Río Salor

*

390,89

 

W 6 40

N 39 27

ES4320031

Río Tiétar

*

6 226,59

 

W 5 42

N 40 1

ES4320033

Riveras de los Molinos y la Torre

*

306,73

 

W 6 58

N 39 28

ES4320035

Sierra de Cabezas de Águila

 

3 956,85

 

W 5 34

N 39 23

ES4320037

Sierra de Gata

*

18 057,08

 

W 6 34

N 40 16

ES4320038

Sierra de Gredos y valle del Jerte

*

74 269,32

 

W 5 43

N 40 11

ES4320039

Sierra de las Villuercas y valle del Guadarranque

*

76 335,85

 

W 5 19

N 39 33

ES4320046

Arroyo del Lugar

*

354,67

 

W 6 54

N 39 27

ES4320047

Sierras de Risco Viejo

*

13 830,04

 

W 6 18

N 40 15

ES4320051

Mina de la Aurora

 

4,88

 

W 6 41

N 40 8

ES4320052

Mina de la Rivera de Acebo

*

4,88

 

W 6 40

N 40 10

ES4320057

Refugio del Alto de San Blas

 

4,88

 

W 5 31

N 39 20

ES4320060

Arroyos Barbaón y Calzones

 

1 797,4

 

W 6 4

N 39 54

ES4320061

Arroyos Patana y Regueros

*

951,18

 

W 6 33

N 40 2

ES4320062

Cañada del Venero

*

2 187,03

 

W 5 25

N 39 55

ES4320063

Embalse Arce de Abajo

*

54,03

 

W 6 41

N 39 35

ES4320064

Embalse de Lancho

*

163,71

 

W 6 30

N 39 28

ES4320065

Embalse de Petit I

*

154,63

 

W 6 33

N 39 32

ES4320066

Laguna temporal de Corrales

*

12,86

 

W 6 39

N 39 53

ES4320067

Laguna temporal de Valdehornos

*

12,83

 

W 6 35

N 40 10

ES4320068

Márgenes de Valdecañas

*

151,57

 

W 5 21

N 39 49

ES4320069

Río Esperaban

 

346,09

 

W 6 20

N 40 21

ES4320070

Río Guadalupejo

*

483,66

 

W 5 16

N 39 25

ES4320071

Ríos Alagón y Jerte

*

2 593,08

 

W 6 9

N 40 3

ES4320072

Ríos Árrago y Tralgas

*

761,17

 

W 6 30

N 40 12

ES4320073

Rivera de Aurela

*

497,28

 

W 7 17

N 39 36

ES4320074

Rivera de Membrio

*

436,31

 

W 7 3

N 39 32

ES4320075

Riveras de Carbajo y Calatrucha

*

372,08

 

W 7 9

N 39 37

ES4320076

Riveras de Gata y Acebo

*

1 088,84

 

W 6 37

N 40 8

ES4320077

Monfragüe

*

18 396,49

 

W 5 57

N 39 47

ES4320078

Monasterio de Yuste

 

1

 

W 7 10

N 38 26

ES4320079

Mina la Paloma

 

1

 

W 5 39

N 40 6

ES4320080

Túnel de Cañamero

 

2

 

W 5 21

N 39 19

ES5110001

Massís del Montseny

*

29 091

 

E 2 23

N 41 46

ES5110004

Serra de Catllaràs

*

5 587

 

E 1 56

N 42 12

ES5110005

Sistema transversal català

*

28 227

 

E 2 19

N 42 8

ES5110007

Estanys de Tordera

*

45

 

E 2 45

N 41 41

ES5110008

Gallifa

*

211

 

E 2 7

N 41 42

ES5110009

Riera de Merlès

*

128

 

E 2 0

N 42 5

ES5110010

Sant Llorenç del Munt i l'Obac

*

9 410

 

E 1 59

N 41 39

ES5110011

Serres del litoral septentrional

*

15 580

 

E 2 35

N 41 40

ES5110012

Montserrat-Roques Blanques

*

4 334

 

E 1 48

N 41 36

ES5110013

Serres del litoral central

*

13 553

 

E 1 52

N 41 17

ES5110014

Serra de Castelltallat

*

4 830

 

E 1 39

N 41 48

ES5110015

Serres de Miralles-Queralt

*

2 933

 

E 1 30

N 41 31

ES5120001

Alta Garrotxa

*

37 193

 

E 2 34

N 42 17

ES5120004

Zona volcànica de la Garrotxa

*

12 180

 

E 2 32

N 42 9

ES5120006

Aiguamolls del Baix Empordà

 

231

 

E 3 11

N 42 1

ES5120007

Cap de Creus

*

12 493

 

E 3 13

N 42 18

ES5120008

Estany de Banyoles

*

1 031

 

E 2 44

N 42 7

ES5120009

Estanys de la Jonquera

*

56

 

E 2 54

N 42 23

ES5120010

Les Gavarres

*

28 548

 

E 2 58

N 41 55

ES5120011

Illa de Canet

 

1

 

E 3 4

N 42 2

ES5120012

Les Guilleries

*

12 334

 

E 2 29

N 41 56

ES5120013

Massís de Cadiretes

*

8 552

 

E 2 55

N 41 46

ES5120014

Massís de l'Albera

*

9 684

 

E 3 1

N 42 25

ES5120015

Muntanyes de Begur

*

2 119

 

E 3 11

N 41 52

ES5120016

El Montgrí-Illes Medes

*

5 107

 

E 3 9

N 42 4

ES5120017

Estanys de Sils-Ribera de Santa Coloma

*

474

 

E 2 45

N 41 48

ES5120018

Muntanyes de Rocacorba-Puig de la Banya del Boc

*

3 448

 

E 2 41

N 42 4

ES5120019

Riu Ter

*

360

 

E 2 18

N 42 14

ES5130007

Riberes de l'Alt Segre

*

225

 

E 1 51

N 42 24

ES5130008

Serra d'Aubenç i de Turp

*

4 007

 

E 1 16

N 42 7

ES5130010

Serra de Boumort

*

7 255

 

E 1 7

N 42 15

ES5130012

Vall Alta de Serradell-Serra de Sant Gervàs

 

5 117

 

E 0 50

N 42 20

ES5130013

Aiguabarreig Segre-Cinca

 

416

 

E 0 22

N 41 26

ES5130014

Aiguabarreig Segre-Noguera Pallaresa

*

6 180

 

E 0 51

N 41 54

ES5130015

Serra del Montsec

*

18 209

 

E 0 51

N 42 2

ES5130016

Valls del Sió-Llobregós

*

27 360

 

E 1 11

N 41 49

ES5130019

Estany de Montcortès

 

45

 

E 0 59

N 42 19

ES5130020

Aiguabarreig Segre-Noguera Ribagorçana

*

172

 

E 0 41

N 41 42

ES5130021

Secans de la Noguera

*

6 710,6

 

E 0 39

N 41 50

ES5130024

La Faiada de Malpàs i Cambatiri

 

1 280

 

E 0 45

N 42 22

ES5130025

Bellmunt-Almenara

*

3 404,4

 

E 0 55

N 41 47

ES5130028

Ribera Salada

 

443

 

E 1 25

N 42 6

ES5140001

Cap de Santes Creus

*

217

 

E 0 46

N 40 51

ES5140003

Ribera d'Algars

 

92

 

E 0 16

N 40 57

ES5140004

Sèquia Major

*

8

 

E 1 10

N 41 4

ES5140005

Serra de Montsià

*

3 219

 

E 0 31

N 40 37

ES5140006

Serres de Cardó-Boix

*

8 846

 

E 0 35

N 40 55

ES5140007

Litoral Tarragoní

*

466

 

E 1 20

N 41 6

ES5140008

Prades-el Montsant

*

31 108

 

E 1 2

N 41 18

ES5140009

Tivissa-Vandellòs i Llaberia

*

9 178

 

E 0 50

N 41 5

ES5140010

Ribera de l'Ebre a Flix-Illes de l'Ebre

*

204

 

E 0 30

N 41 14

ES5140011

Sistema prelitoral meridional

*

39 268

 

E 0 19

N 40 41

ES5140012

Tossals d'Almatret i Riba Roja

*

3 795

 

E 1 1

N 41 8

ES5140013

Delta de l'Ebre

*

10 872

 

E 0 39

N 40 37

ES5211007

Montgó

*

3 009,32

 

E 0 7

N 38 48

ES5211009

Ifac

*

993,64

 

W 0 5

N 38 39

ES5212004

Riu Gorgos

 

777,36

 

W 0 3

N 38 45

ES5212005

L'Almadrava

*

2 239,49

 

E 0 3

N 38 52

ES5212006

Laguna de Salinas

*

282,3

 

W 0 53

N 38 30

ES5212007

Salero y Cabecicos de Villena

*

717,76

 

W 0 54

N 38 38

ES5212008

Maigmó i Serres de la Foia de Castalla

*

13 823,01

 

W 0 43

N 38 33

ES5212009

Algepsars de Finestrat

*

102,65

 

W 0 13

N 38 34

ES5212010

Arenal de Petrer

 

1,02

 

W 0 46

N 38 30

ES5212011

Rambla de las Estacas

*

0,2

 

W 0 43

N 37 55

ES5212012

Sierra de Escalona y dehesa de Campoamor

*

4 712,02

 

W 0 49

N 37 56

ES5213018

Penyasegats de la Marina

*

3 262,27

 

E 0 10

N 38 43

ES5213019

Aitana, Serrella i Puigcampana

*

17 605,85

 

W 0 13

N 38 39

ES5213020

Serres del Ferrer i Bèrnia

*

3 449,6

 

W 0 3

N 38 40

ES5213021

Serra Gelada i Litoral de la Marina Baixa

*

5 552,87

 

W 0 5

N 38 32

ES5213022

Serra de Crevillent

*

5 083,46

 

W 0 52

N 38 15

ES5213023

Sierra de Callosa de Segura

*

663,74

 

W 0 54

N 38 7

ES5213024

Tabarca

*

14 557

 

W 0 29

N 38 13

ES5213025

Dunes de Guardamar

*

726,24

 

W 0 38

N 38 7

ES5213026

Sierra de Orihuela

*

1 677,31

 

W 0 58

N 38 5

ES5213032

Cap de les Hortes

*

4 253,24

 

W 0 23

N 38 24

ES5213033

Cabo Roig

*

4 686,52

 

W 0 41

N 37 57

ES5213039

Sierra de Salinas

*

7 734,78

 

W 0 57

N 38 30

ES5213042

Valls de la Marina

*

16 061,26

 

W 0 11

N 38 48

ES5213054

Els Alforins

*

10 115,65

 

E 0 48

N 38 47

ES5214001

Cueva del Perro-Cox

 

1

 

W 0 53

N 38 8

ES5214002

Túnel de Canals

 

1

 

W 0 34

N 38 55

ES5214003

Cova dels Mosseguellos-Vallada

 

1

 

W 0 44

N 38 54

ES5214004

Cova Joliana

 

1

 

W 0 28

N 38 40

ES5221002

Desert de les Palmes

 

3 070,77

 

E 0 2

N 40 4

ES5222001

Serra d'Espadà

*

31 023,51

 

W 0 23

N 39 55

ES5222002

Marjal de Peníscola

*

105

 

E 0 24

N 40 22

ES5222004

Curs alt del riu Millars

*

10 015,14

 

W 0 35

N 40 3

ES5222005

Marjal de Nules

*

644,39

 

W 0 6

N 39 50

ES5222006

Platja de Moncofa

*

1

 

W 0 8

N 39 46

ES5222007

Alguers de Borriana-Nules-Moncofa

*

4 082,01

 

W 0 7

N 39 47

ES5223002

L'Alt Maestrat

*

43 612,7

 

W 0 9

N 40 25

ES5223004

Penyagolosa

*

31 921,4

 

W 0 23

N 40 14

ES5223005

Alt Palància

*

26 267,23

 

W 0 43

N 39 55

ES5223007

Marjal d'Almenara

*

1 496,98

 

W 0 11

N 39 44

ES5223029

Riu Bergantes

*

4 454

 

W 0 10

N 40 42

ES5223036

Serra d'Irta

*

9 797,52

 

E 0 19

N 40 19

ES5223037

Costa d'Orpesa i Benicàssim

*

1 326

 

W 0 7

N 40 3

ES5223053

Forat d'en Ferràs-Orpesa

 

1

 

E 0 6

N 40 5

ES5223055

Serra d'en Galceràn

 

11 319,97

 

E 0 0

N 40 18

ES5224001

Cova Oscura-Atzeneta del Maestrat

 

1

 

W 0 12

N 40 12

ES5232002

Serra Calderona

*

17 781,51

 

W 0 26

N 39 44

ES5232003

Curs mitjà del riu Palància

 

3 664,16

 

W 0 28

N 39 51

ES5232004

Rius del Racó d'Ademús

*

1 410,29

 

W 1 16

N 40 4

ES5232005

Lavajos de Sinarcas

*

24,79

 

W 1 14

N 39 45

ES5232006

Alto Túria

*

14 449,34

 

W 1 8

N 39 48

ES5232007

Riu Xúquer

 

370,53

 

W 0 38

N 39 7

ES5232008

Curs mitjà del riu Albaida

 

863,94

 

W 0 27

N 38 55

ES5232009

Serra del Castell de Xàtiva

 

3,29

 

W 0 31

N 38 59

ES5232010

Cap de Cullera

 

0,21

 

W 0 12

N 39 11

ES5233001

Tinença de Benifassà, Turmell i Vallivana

*

49 597,86

 

E 0 6

N 40 37

ES5233006

Puebla de San Miguel

*

8 853,13

 

W 1 9

N 40 3

ES5233008

Sabinar de Alpuente

*

9 195,97

 

W 0 56

N 39 56

ES5233009

Sierra del Negrete

*

21 934,19

 

W 1 1

N 39 35

ES5233010

Hoces del Cabriel

*

13 224,18

 

W 1 28

N 39 25

ES5233011

Sierras de Martés y el Ave

*

35 242,05

 

W 0 51

N 39 18

ES5233012

Valle de Ayora y Sierra del Boquerón

*

16 825,15

 

W 1 7

N 39 11

ES5233013

Serra de Corbera

*

4 819,84

 

W 0 19

N 39 6

ES5233015

Serres del Montdúver i Marxuquera

*

7 582

 

W 0 18

N 39 0

ES5233030

Marjal de la Safor

*

1 244,86

 

W 0 11

N 39 2

ES5233034

Sierra del Mugrón

*

1 749

 

W 1 7

N 38 56

ES5233035

Arroyo Cerezo

*

5 402,66

 

W 1 22

N 40 4

ES5233038

Dunes de la Safor

 

68,64

 

W 0 3

N 38 54

ES5233040

Muela de Cortes y el Caroche

*

61 519,48

 

W 0 52

N 39 3

ES5233041

Serra de la Safor

*

3 514,55

 

W 0 16

N 38 52

ES5233044

Sierra de Malacara

*

15 066,37

 

W 0 56

N 39 24

ES5233045

Serra d'Enguera

*

17 323,77

 

W 0 50

N 38 53

ES5233047

Ullals del riu Verd

*

27,94

 

W 0 31

N 39 8

ES5233048

Sima de les Gralles-Navarrés

 

1

 

W 0 39

N 39 7

ES5233049

Cova de les Rates Penades (Ròtova)

 

1

 

W 0 16

N 38 56

ES5233050

Cova de la Moneda-Cotes

*

1

 

W 0 37

N 39 3

ES5233051

Cova de les Meravelles de Llombai

 

1

 

W 0 35

N 39 18

ES5234001

Cova del Sardiner-Sagunt

 

1

 

W 0 13

N 39 42

ES5234002

Cueva Negra-Ayora

 

1

 

W 1 12

N 39 4

ES5234003

Túnel del Carcalín-Buñol

 

1

 

W 0 48

N 39 24

ES5234004

Cueva del Barranco Hondo-Cheste

 

1

 

W 0 43

N 39 31

ES5234005

Sima de l'Àguila-Picassent

 

1

 

W 0 31

N 39 19

ES5234006

Cova de les Meravelles d'Alzira

 

1

 

W 0 25

N 39 7

ES5234007

Cova Xurra-Gandia

 

1

 

W 0 12

N 38 58

ES5310005

Badies de Pollença i Alcúdia

*

30 752,57

 

E 3 12

N 39 50

ES5310008

Es Galatzó-s'Esclop

*

1 423,26

 

E 2 28

N 39 38

ES5310009

Es Teix

*

954,97

 

E 2 38

N 39 43

ES5310010

Comuna de Bunyola

 

787,4

 

E 2 43

N 39 42

ES5310015

Puig de Sant Martí

*

225,86

 

E 3 5

N 39 49

ES5310023

Illots de Ponent

*

2 536,95

 

E 1 11

N 38 58

ES5310024

La Mola

*

2 181,23

 

E 1 34

N 38 41

ES5310025

Cap de Barbaria

*

2 476,56

 

E 1 22

N 38 39

ES5310026

Fita des Ram

 

287,38

 

E 2 33

N 39 39

ES5310027

Cimals de la Serra

*

7 252,38

 

E 2 51

N 39 49

ES5310028

Es Binis

*

27,9

 

E 2 47

N 39 50

ES5310029

Na Borges

*

3 994,18

 

E 3 12

N 39 40

ES5310030

Costa de Llevant

*

1 836,25

 

E 3 2

N 39 25

ES5310031

Porroig

 

113,38

 

E 1 17

N 38 53

ES5310032

Cap Llentrisca-sa Talaia

*

3 090,68

 

E 1 15

N 38 54

ES5310033

Xarraca

*

771,34

 

E 1 28

N 39 6

ES5310034

Serra Grossa

*

1 175,56

 

E 1 21

N 38 55

ES5310035

Área Marina del nord de Menorca

*

5 111,67

 

E 4 2

N 40 4

ES5310036

Área Marina del sud de Menorca

*

2 234,43

 

E 3 58

N 39 50

ES5310037

Basses de la Marina de Llucmajor

*

49,5

 

E 2 48

N 39 24

ES5310038

Cova des Bufador des Solleric

 

1

 

E 2 47

N 39 45

ES5310039

Cova de sa Bassa Blanca

 

1

 

E 3 10

N 39 50

ES5310040

Cova de les Maravelles

 

1

 

E 2 47

N 39 45

ES5310041

Cova de Canet

 

1

 

E 2 37

N 39 39

ES5310042

Avenc d'en Corbera

 

1

 

E 2 37

N 39 38

ES5310043

Cova dels Ases

 

1

 

E 3 16

N 39 26

ES5310044

Cova des Coll

 

1

 

E 3 11

N 39 25

ES5310045

Cova d'en Passol

 

1

 

E 3 14

N 39 23

ES5310046

Cova de ses Rates Pinyades

 

1

 

E 2 58

N 39 43

ES5310047

Cova des Corral des Porcs

 

1

 

E 2 51

N 39 43

ES5310048

Cova de sa Guitarreta

 

1

 

E 2 55

N 39 24

ES5310049

Cova des Pas de Vallgornera

 

1

 

E 2 50

N 39 22

ES5310050

Cova d'en Besso

 

1

 

E 3 19

N 39 31

ES5310051

Cova de can Bordils

 

1

 

E 3 21

N 39 33

ES5310052

Cova des Diners

 

1

 

E 3 19

N 39 34

ES5310053

Cova del Dimoni

 

1

 

E 3 21

N 39 32

ES5310054

Cova de sa Gleda

 

1

 

E 3 16

N 39 30

ES5310055

Cova del Pirata

 

1

 

E 3 18

N 39 30

ES5310056

Cova des Pont

 

1

 

E 3 18

N 39 30

ES5310057

Cova de cal Pesso

 

1

 

E 3 4

N 39 55

ES5310058

Cova de can Sión

 

1

 

E 2 59

N 39 50

ES5310059

Cova de Llenaire

 

1

 

E 3 3

N 39 53

ES5310060

Cova Morella

 

1

 

E 2 59

N 39 50

ES5310061

Cova Nova de Son Lluís

 

1

 

E 2 58

N 39 28

ES5310062

Es Bufador de Son Berenguer

 

1

 

E 2 46

N 39 41

ES5310063

Cova de can Millo o de Coa Negrina

 

1

 

E 2 45

N 39 42

ES5310064

Avenc de Son Pou

 

1

 

E 2 45

N 39 42

ES5310065

Cova del Drac de cala Santanyí

 

1

 

E 3 8

N 39 19

ES5310066

Cova des Rafal des Porcs

 

1

 

E 3 5

N 39 19

ES5310067

Cova dels Estudiants

 

1

 

E 2 42

N 39 45

ES5310068

Cap Negre

*

737,07

 

E 3 49

N 39 57

ES5310069

Cala d'Algairens

*

141,83

 

E 3 54

N 40 3

ES5310070

Punta Redona-Arenal d'en Castell

*

1 004,59

 

E 4 10

N 40 2

ES5310071

Cala en Brut

*

40,1

 

E 4 12

N 40 0

ES5310072

Caleta de Binillautí

*

160,92

 

E 4 17

N 39 56

ES5310073

Àrea marina Punta Prima-Illa de l'Aire

*

1 353,49

 

E 4 17

N 39 48

ES5310074

De cala Llucalari a Cales Coves

*

1 058,4

 

E 4 6

N 39 52

ES5310075

Arenal de Son Saura

*

346,4

 

E 3 51

N 39 55

ES5310076

Serral den Salat

 

104,86

 

E 2 21

N 39 35

ES5310077

Es Rajolí

*

110,22

 

E 2 22

N 39 37

ES5310078

De Cala de Ses Ortigues a cala Estellencs

*

876,06

 

E 2 26

N 39 38

ES5310079

Puig de Na Bauça

*

1 612,71

 

E 2 30

N 39 35

ES5310080

Puigpunyent

 

566,47

 

E 2 33

N 39 37

ES5310081

Port des Canonge

*

615,93

 

E 2 32

N 39 41

ES5310082

S'Estaca-Punta de Deià

*

1 002,18

 

E 2 36

N 39 44

ES5310083

Es Boixos

*

656,58

 

E 2 41

N 39 45

ES5310084

Torre Picada

 

122,78

 

E 2 42

N 39 48

ES5310085

Moncaire

*

248,73

 

E 2 45

N 39 48

ES5310086

Monnàber

 

10,35

 

E 2 46

N 39 47

ES5310087

Bàlitx

 

331,24

 

E 2 46

N 39 49

ES5310088

Gorg Blau

 

165,23

 

E 2 49

N 39 48

ES5310089

Biniarroi

 

536,26

 

E 2 50

N 39 46

ES5310090

Puig d'Alarò-Puig de s'Alcadena

*

385,26

 

E 2 48

N 39 44

ES5310091

Mossa

 

430,28

 

E 2 53

N 39 50

ES5310092

Muntanyes de Pollença

*

2 967,71

 

E 2 58

N 39 50

ES5310093

Formentor

 

255,75

 

E 3 9

N 35 56

ES5310094

Cala Figuera

*

65,95

 

E 3 10

N 39 57

ES5310095

Can Picafort

*

45,26

 

E 3 10

N 39 45

ES5310096

Punta de n'Amer

*

526,54

 

E 3 24

N 39 34

ES5310097

Àrea marina Costa de Llevant

*

1 998,93

 

E 3 18

N 39 28

ES5310098

Cales de Manacor

*

587,88

 

E 3 17

N 39 29

ES5310099

Portocolom

*

75,71

 

E 3 15

N 39 25

ES5310100

Punta des Ras

 

13,09

 

E 3 15

N 39 23

ES5310101

Randa

 

1 175,79

 

E 2 56

N 39 31

ES5310102

Xorrigo

 

886,06

 

E 2 49

N 39 35

ES5310103

Àrea marina Cap de Cala Figuera

*

128,58

 

E 2 31

N 39 27

ES5310104

Costa de l'oest d'Eivissa

*

1 272,71

 

E 1 13

N 38 54

ES5310105

Els Amunts d'Eivissa

*

1 463,8

 

E 1 23

N 39 3

ES5310106

Àrea marina de Ses Margalides

*

98,82

 

E 1 19

N 39 2

ES5310107

Àrea marina de Tagomago

*

745,29

 

E 1 37

N 39 1

ES5310108

Àrea marina del cap Martinet

*

553,07

 

E 1 30

N 38 56

ES5310109

Àrea marina de cala Saona

*

442,15

 

E 1 22

N 38 42

ES5310110

Àrea marina Platja de Tramuntana

*

1 407,64

 

E 1 30

N 38 41

ES5310111

Àrea marina Platja de Migjorn

*

2 010,49

 

E 1 29

N 38 39

ES5310112

Nord de Sant Joan

*

1 928,04

 

E 1 33

N 39 5

ES6110001

Albufera de Adra

*

135,27

 

W 2 57

N 36 45

ES6110002

Karst en yesos de Sorbas

*

2 451,08

 

W 2 4

N 37 5

ES6110003

Sierra María – Los Vélez

*

22 670,33

 

W 2 7

N 37 44

ES6110004

Sierra del Oso

*

12 017,49

 

W 2 7

N 37 51

ES6110005

Sierra de Cabrera-Bédar

*

33 578,62

 

W 1 58

N 37 5

ES6110006

Ramblas de Gérgal, Tabernas y sur de Sierra Alhamilla

*

22 309,12

 

W 2 29

N 36 58

ES6110007

La Serreta de Cabo de Gata

*

595,32

 

W 2 8

N 36 52

ES6110008

Sierras de Gádor y Enix

*

50 144,05

 

W 2 44

N 36 55

ES6110009

Fondos marinos de Punta Entinas-Sabinar

*

1 946,4

 

W 2 44

N 36 40

ES6110010

Fondos marinos Levante Almeriense

*

6 313,46

 

W 1 45

N 37 13

ES6110011

Sierra del Alto de Almagro

*

6 239,6

 

W 1 50

N 37 21

ES6110012

Sierras Almagrera, de los Pinos y el Aguilón

*

5 886,28

 

W 1 44

N 37 19

ES6110013

Calares de Sierra de los Filabres

*

6 630,41

 

W 2 28

N 37 17

ES6110014

Artos de El Ejido

*

264,44

 

W 2 47

N 36 45

ES6110015

Alborán

*

26 456,65

 

W 3 2

N 35 56

ES6110016

Rambla de Arejos

 

2,1

 

W 1 38

N 37 22

ES6110017

Río Antas

 

23,08

 

W 1 49

N 37 12

ES6110018

Río Adra

*

80,31

 

W 2 58

N 36 49

ES6110019

Arrecifes de Roquetas de Mar

*

204,49

 

W 2 35

N 36 47

ES6110020

Islote de San Andrés

*

35,43

 

W 1 53

N 36 59

ES6120001

Cola del Embalse de Arcos

 

121,42

 

W 5 47

N 36 46

ES6120002

Cola del Embalse de Bornos

 

695,84

 

W 5 40

N 36 50

ES6120003

Estuario del río Guadiaro

 

35,54

 

W 5 16

N 36 16

ES6120006

Marismas del río Palmones

*

57,48

 

W 5 26

N 36 10

ES6120008

La Breña y marismas del Barbate

*

4 816,41

 

W 5 58

N 36 11

ES6120009

Fondos marinos de Bahía de Cádiz

 

7 040,01

 

W 6 14

N 36 29

ES6120011

Laguna de los Tollos

 

72,3

 

W 6 0

N 36 50

ES6120013

Sierra Líjar

*

7 262,92

 

W 5 25

N 36 55

ES6120014

Laguna de las Canteras y el Tejón

*

200,5

 

W 6 4

N 36 34

ES6120015

Acebuchales de la campiña sur de Cádiz

*

26 475,31

 

W 5 57

N 36 24

ES6120017

Punta de Trafalgar

*

183,31

 

W 6 1

N 36 11

ES6120018

Pinar de Roche

*

689,17

 

W 6 7

N 36 18

ES6120019

Río Salado de Conil

 

77,14

 

W 6 3

N 36 17

ES6 120 020

Túnel III de Bornos

 

108,13

 

W 5 45

N 36 48

ES6120021

Río Guadalete

 

71,26

 

W 5 51

N 36 41

ES6120022

Búnker del Tufillo

 

0,12

 

W 5 40

N 36 4

ES6120023

Corrales de Rota

 

47,53

 

W 6 23

N 36 37

ES6120024

Cueva del Búho

 

22,8

 

W 5 35

N 36 48

ES6120025

Río Iro

*

71,64

 

W 6 0

N 36 28

ES6120026

Cueva de las Mesas de Algar

 

85,15

 

W 5 54

N 36 21

ES6120027

Salado de San Pedro

*

31,22

 

W 6 2

N 36 33

ES6120028

Río de la Jara

 

5,75

 

W 5 37

N 36 2

ES6120029

Búnker del Santuario de la Luz

 

2,78

 

W 5 37

N 36 3

ES6120030

Cuevas de la Mujer y de las Colmenas

 

47,63

 

W 6 10

N 36 38

ES6120031

Ríos Guadiaro y Hozgarganta

 

49,53

 

W 5 18

N 36 23

ES6130001

Sierra de Cardeña y Montoro

*

38 408,21

 

W 4 16

N 38 12

ES6130002

Sierra Subbética

*

31 905,3

 

W 4 18

N 37 26

ES6130003

Sierra de Santa Eufemia

*

10 651,56

 

W 4 56

N 38 37

ES6130004

Río Guadalmez

*

10 585,16

 

W 4 40

N 38 32

ES6130005

Suroeste de la Sierra de Cardeña y Montoro

*

33 087,47

 

W 4 23

N 38 6

ES6130006

Guadalmellato

*

39 795,54

 

W 4 38

N 38 3

ES6130007

Guadiato-Bembézar

*

114 513,96

 

W 5 11

N 38 4

ES6130008

Tramo inferior del Río Guadajoz

 

285,46

 

W 4 42

N 37 47

ES6130009

Ríos Cuzna y Gato

*

112,09

 

W 4 46

N 38 9

ES6130010

Río Guadamatilla y Arroyo del Tamujar

*

135,94

 

W 5 6

N 38 38

ES6130011

Río Guadamatilla

 

13,73

 

W 5 5

N 38 24

ES6130012

Río Zújar

*

108,5

 

W 5 18

N 38 34

ES6130013

Barrancos del río Retortillo

*

507,68

 

W 5 20

N 37 48

ES6130014

Arroyo de Ventas Nuevas

 

4,6

 

W 4 27

N 38 22

ES6130015

Río Guadalquivir – Tramo medio

 

2 700,36

 

W 4 39

N 37 56

ES6130016

Río Guadalbarbo

*

9,43

 

W 4 51

N 38 8

ES6140001

Sierra de Baza

*

53 833,68

 

W 2 48

N 37 19

ES6140002

Sierra de Castril

*

12 656,58

 

W 2 45

N 37 53

ES6140003

Sierra de Huétor

*

12 160,63

 

W 3 28

N 37 16

ES6140004

Sierra Nevada

*

171 810,93

 

W 3 8

N 37 4

ES6140005

Sierras del Nordeste

*

46 184,42

 

W 2 30

N 37 56

ES6140006

Sierra de Arana

*

19 991,97

 

W 3 23

N 37 23

ES6140007

Sierras del Campanario y las Cabras

*

8 486,92

 

W 3 37

N 37 24

ES6140008

Sierra de Loja

*

25 967,54

 

W 4 8

N 37 5

ES6140009

Sierra Nevada noroeste

*

789,94

 

W 3 19

N 37 10

ES6140010

Sierra de Baza norte

*

1 190,09

 

W 2 47

N 37 28

ES6140011

Sierra de Castell de Ferro

*

731,87

 

W 3 23

N 36 43

ES6140012

La Mala

 

615,75

 

W 3 43

N 37 7

ES6140013

Fondos marinos Tesorillo-Salobreña

 

1 013,01

 

W 3 37

N 36 44

ES6140014

Acantilados y fondos marinos de Calahonda – Castell de Ferro

*

971,32

 

W 3 22

N 36 42

ES6140015

Barrancos del río de Aguas Blancas

 

2 988,53

 

W 3 24

N 37 13

ES6140016

Acantilados y fondos marinos de la Punta de la Mona

 

123,52

 

W 3 43

N 36 43

ES6150001

Laguna del Portil

*

1 265,63

 

W 7 2

N 37 13

ES6150002

Enebrales de Punta Umbría

*

187,57

 

W 6 59

N 37 11

ES6150003

Estero de Domingo Rubío

*

343,07

 

W 6 54

N 37 11

ES6150004

Lagunas de Palos y las Madres

*

648,96

 

W 6 52

N 37 9

ES6150005

Marismas de Isla Cristina

*

2 498,04

 

W 7 21

N 37 12

ES6150006

Marismas del río Piedras y Flecha del Rompido

*

2 409,11

 

W 7 9

N 37 13

ES6150007

Peñas de Aroche

*

725,14

 

W 7 4

N 37 55

ES6150009

Doñana norte y oeste

*

31 372,17

 

W 6 10

N 37 15

ES6150010

Andévalo Occidental

*

52 901,71

 

W 7 24

N 37 30

ES6150012

Dehesa del Estero y Montes de Moguer

*

2 918,67

 

W 6 50

N 37 12

ES6150013

Dunas del Odiel

*

64,45

 

W 6 53

N 37 10

ES6150014

Marismas y riberas del Tinto

*

3 125,84

 

W 6 52

N 37 17

ES6150015

Isla de San Bruno

*

386,24

 

W 7 23

N 37 11

ES6150016

Acebuchal de Alpízar

 

80,49

 

W 6 26

N 37 27

ES6150017

Marisma de las Carboneras

 

263,38

 

W 7 0

N 37 16

ES6150018

Río Guadiana y ribera de Chanza

*

1 545,81

 

W 7 26

N 37 18

ES6150019

Bajo Guadalquivir

*

4 113,94

 

W 6 5

N 37 3

ES6150020

Arroyo del Alamillo

*

47,93

 

W 7 20

N 37 19

ES6150021

Corredor ecológico del Río Tinto

 

21 404,98

 

W 6 37

N 37 34

ES6150022

Rivera de Chanza

 

70,06

 

W 7 21

N 37 47

ES6150023

Dehesa de Torrecuadros y Arroyo de Pilas

*

992,44

 

W 6 22

N 37 20

ES6150024

El Jure

 

11,63

 

W 7 5

N 37 33

ES6150025

Mina Carpio

 

11,31

 

W 6 58

N 37 48

ES6150026

Mina Sotiel Coronoda

 

5,2

 

W 6 50

N 37 36

ES6150027

Mina oriente

 

7,63

 

W 6 40

N 37 37

ES6150028

Estuario del río Piedras

*

443,19

 

W 7 5

N 37 12

ES6150029

Estuario del río Tinto

*

1 162,44

 

W 6 54

N 37 9

ES6160001

Laguna Honda

*

367,69

 

W 4 8

N 37 35

ES6160002

Alto Guadalquivir

 

768,75

 

W 3 17

N 37 56

ES6160003

Cascada de Cimbarra

*

534,45

 

W 3 22

N 38 23

ES6160004

Laguna Grande

 

199,87

 

W 3 33

N 37 56

ES6160005

Despeñaperros

*

7 570,44

 

W 3 32

N 38 22

ES6160006

Sierras de Andújar

*

74 052,63

 

W 4 4

N 38 17

ES6160007

Sierra Mágina

*

19 957,43

 

W 3 25

N 37 45

ES6160008

Cuencas del Rumblar, Guadalén y Guadalmena

*

179 500,9

 

W 3 11

N 38 23

ES6160009

Estribaciones de Sierra Mágina

*

6 192,41

 

W 3 35

N 37 45

ES6160010

Tramo inferior del río Guadalimar y Alto Guadalquivir

 

1 052,09

 

W 3 44

N 37 59

ES6160011

Río Guadiana menor – Tramo inferior

 

49,21

 

W 3 10

N 37 49

ES6160012

Río Jándula

 

5,28

 

W 4 6

N 38 4

ES6160013

Río Guadalquivir – Tramo superior

*

43,71

 

W 3 5

N 38 2

ES6160014

Río Guadalimar

*

2 065,03

 

W 3 3

N 38 12

ES6160015

Río Guadiana Menor – Tramo superior

 

31,73

 

W 3 0

N 37 35

ES6170001

Laguna de la Ratosa

*

172,43

 

W 4 41

N 37 12

ES6170002

Acantilados de Maro-Cerro Gordo

*

1 789,58

 

W 3 46

N 36 44

ES6170003

Desfiladero de los Gaitanes

*

2 170,26

 

W 4 45

N 36 55

ES6170004

Los Reales de Sierra Bermeja

*

1 214,5

 

W 5 12

N 36 29

ES6170005

Sierra Crestellina

 

496,3

 

W 5 16

N 36 28

ES6170006

Sierra de las Nieves

*

20 150,79

 

W 4 59

N 36 41

ES6170007

Sierras de Tejeda, Almijara y Alhama

*

40 646,57

 

W 3 54

N 36 51

ES6170008

Sierras de Abdalajís y la Encantada sur

 

2 775,57

 

W 4 42

N 36 56

ES6170009

Sierras de Alcaparaín y Aguas

*

5 574,79

 

W 4 49

N 36 49

ES6170010

Sierras Bermeja y Real

*

30 932,27

 

W 5 5

N 36 33

ES6170011

Sierra Blanca

*

6 471,94

 

W 4 53

N 36 35

ES6170012

Sierra de Camarolos

*

8 709,34

 

W 4 23

N 36 57

ES6170013

Sierra de Mollina

 

761,71

 

W 4 39

N 37 10

ES6170015

Lagunas de Campillos

*

1 343,92

 

W 4 49

N 37 2

ES6170016

Valle del río del Genal

*

23 401,33

 

W 5 13

N 36 35

ES6170017

Río de Castor

 

7,41

 

W 5 5

N 36 27

ES6170018

Cueva de Belda I

*

23,29

 

W 4 24

N 37 15

ES6 170 019

Río Verde

 

108,4

 

W 4 57

N 36 31

ES6170020

Río Guadaiza

 

9,03

 

W 4 59

N 36 30

ES6170021

Río Guadalmina

*

7,4

 

W 5 0

N 36 29

ES6170022

Río Fuengirola

 

35,1

 

W 4 38

N 36 32

ES6170023

Yeso III, Higuerones IX y el Marrubio

 

169,62

 

W 4 43

N 36 58

ES6170024

Río Guadalmansa

 

7,14

 

W 5 3

N 36 28

ES6170025

Río Real

 

9,79

 

W 4 50

N 36 32

ES6170026

Río del Padrón

 

7,32

 

W 5 7

N 36 26

ES6170027

Arroyo de la Cala

 

8,02

 

W 5 8

N 36 27

ES6170028

Río Guadalmedina

 

25,08

 

W 4 26

N 36 50

ES6170029

Río Manilva

*

12,08

 

W 5 15

N 36 24

ES6170030

Calahonda

 

483,84

 

W 4 42

N 36 29

ES6170031

Río Guadiaro

 

9,73

 

W 5 19

N 36 36

ES6170032

Sierra Blanquilla

*

1 437,63

 

W 5 0

N 36 47

ES6170033

Ríos Guadalhorce, Fabalas y Pereilas

 

83,84

 

W 4 41

N 36 43

ES6170034

Río Guadalevín

 

15,19

 

W 5 9

N 36 44

ES6170036

Fondos marinos de la Bahía de Estepona

*

552,56

 

W 5 8

N 36 24

ES6180001

Complejo endorreico de Utrera

 

1 132,06

 

W 5 49

N 37 2

ES6180002

Complejo Endorreico La Lantejuela

*

896,21

 

W 5 10

N 37 21

ES6180003

Laguna del Gosque

*

415,19

 

W 4 56

N 37 7

ES6180004

Sierra de Alanís

*

6 508,07

 

W 5 37

N 38 6

ES6180005

Corredor ecológico del río Guadiamar

*

16 724,2

 

W 6 14

N 37 14

ES6180006

Laguna de Coripe

*

75,04

 

W 5 21

N 37 0

ES6180007

Arroyo de Santiago, Salado de Morón y Matabueyes/Garrapata

 

195,68

 

W 5 32

N 36 58

ES6180009

Río del Viar

 

6,23

 

W 5 52

N 37 44

ES6180010

Rivera de Cala

 

3,11

 

W 6 8

N 37 47

ES6180011

Río Corbones

 

341,25

 

W 5 19

N 37 14

ES6180012

Minas el Galayo y la Jabata

 

53,95

 

W 5 25

N 37 47

ES6180013

Río Guadaira

 

44,83

 

W 5 33

N 37 8

ES6180014

Salado de Lebrija-Las Cabezas

 

115,25

 

W 5 55

N 36 57

ES6180015

Mina el Abrevadero

 

170,46

 

W 5 45

N 37 42

ES6180016

Venta de las Navas

*

591,67

 

W 5 31

N 37 50

ES6200001

Calblanque, Monte de las Cenizas y Peña del Águila

*

2 791,54

 

W 0 45

N 37 35

ES6200002

Carrascoy y El Valle

*

11 873,77

 

W 1 11

N 37 52

ES6200003

Sierra de La Pila

*

8 836,36058

 

W 1 13

N 38 15

ES6200004

Sierras y Vega Alta del Segura y ríos Alhárabe y Moratalla

*

10 721,268

 

W 1 40

N 38 14

ES6200005

Humedal del Ajauque y Rambla Salada

*

886,49

 

W 0 8

N 38 4

ES6200006

Espacios abiertos e islas del mar menor

*

1 182,79

 

W 0 43

N 37 37

ES6200007

Islas e islotes del litoral Mediterráneo

*

40,91

 

W 0 42

N 37 43

ES6200008

Sierra Salinas

*

1 343,21617

 

W 1 5

N 38 30

ES6200009

Sierra de El Carche

*

5 942,4603

 

W 1 10

N 38 25

ES6200010

Cuatro Calas

*

172,7111

 

W 1 37

N 37 23

ES6200011

Sierra de las Moreras

*

2 498,6934

 

W 1 20

N 37 34

ES6200012

Calnegre

*

781,347934

 

W 1 27

N 37 30

ES6200013

Cabezo Gordo

*

230,2493

 

W 0 54

N 37 48

ES6200014

Saladares del Guadalentín

*

2 034,99

 

W 1 24

N 37 47

ES6200015

La Muela y Cabo Tiñoso

*

7 889,8

 

W 1 8

N 37 36

ES6200016

Revolcadores

*

3 490,23

 

W 2 15

N 38 4

ES6200017

Sierra de Villafuerte

*

6 569,97

 

W 2 8

N 38 8

ES6200018

Sierra de la Muela

*

10 868,74

 

W 2 2

N 38 15

ES6200019

Sierra del Gavilán

*

3 930,85

 

W 1 6

N 38 57

ES6200020

Casa Alta-Las Salinas

*

3 797,06

 

W 2 0

N 37 53

ES6200021

Sierra de Lavia

*

2 178,8

 

W 1 47

N 37 58

ES6200022

Sierra del Gigante

*

3 595,03

 

W 1 58

N 37 46

ES6200023

Sierra de la Tercia

*

5 025,7

 

W 1 37

N 37 44

ES6200024

Cabezo de Roldán

*

1 270,1

 

W 1 2

N 37 35

ES6200025

Sierra de la Fausilla

*

865,2628

 

W 0 55

N 37 33

ES6200026

Sierra de Ricote-La Navela

*

7 821,21

 

W 1 25

N 38 8

ES6200027

Sierra de Abanilla

*

986,51

 

W 1 0

N 38 13

ES6200028

Río Chícamo

*

420,347094

 

W 1 3

N 38 12

ES6200029

Franja litoral sumergida de la Región de Murcia

*

12 826,61

 

W 0 46

N 37 34

ES6200030

Mar Menor

*

13 422,9

 

W 0 46

N 37 49

ES6200031

Cabo Cope

*

241,0207

 

W 1 28

N 37 26

ES6200032

Minas de la Celia

*

1,96

 

W 1 27

N 38 27

ES6200033

Cueva de las Yeseras

*

0,75

 

W 1 1

N 38 4

ES6200034

Lomas del Buitre y río Luchena

*

4 099,51851

 

W 1 51

N 37 46

ES6200035

Sierra de la Almenara

*

19 398,48

 

W 1 28

N 37 38

ES6200036

Sierra del Buey

*

3 789,94014

 

W 1 13

N 38 32

ES6200037

Sierra del Serral

*

1 092,01

 

W 1 6

N 38 30

ES6200038

Cuerda de la Serrata

*

1 140

 

W 2 1

N 38 0

ES6200039

Cabezo de la Jara y Rambla de Nogalte

*

1 330,84

 

W 1 54

N 37 32

ES6200040

Cabezos del Pericón

*

499,02

 

W 1 7

N 37 40

ES6200041

Rambla de la Rogativa

*

314,627735

 

W 2 13

N 38 7

ES6200042

Yesos de Ulea

*

771,500634

 

W 1 17

N 38 10

ES6200043

Río Quípar

*

701,34

 

W 1 52

N 38 2

ES6200044

Sierra de las Victorias

*

204,42

 

W 1 7

N 37 42

ES6200045

Río Mula y Pliego

*

877,71

 

W 1 29

N 38 3

ES6200046

Sierra de Enmedio

*

2 284,86

 

W 1 49

N 37 29

ES6200047

Sierra de la Torrecilla

*

3 535,0538

 

W 1 47

N 37 40

ES6200048

Medio marino

*

154 546,63

 

W 1 7

N 37 32

ES6300001

Islas Chafarinas

*

511

 

W 2 25

N 35 11

ES6310001

Calamocarro-Benzú

*

601,81

 

W 5 21

N 35 55

ES6310002

Zona marítimo-terrestre del Monte Hacho

*

871,54

 

W 5 17

N 35 53

ES6320001

Zona marítimo terrestre de los acantilados de Aguadú

*

55

 

W 2 57

N 35 19

ES6320002

Barranco del Nano

*

41,5

 

W 2 57

N 35 18

FR7300841

Queirs du Mas d'Azil et de Camarade, grottes du Mas d'Azil et de la carrière de Sabarat

*

1 633

 

E 1 20

N 43 4

FR7300842

Pechs de Foix, Soula et Roquefixade, grotte de l'Herm

*

2 216

 

E 1 39

N 42 56

FR7300847

Vallée du Tarn (de Brousse jusqu'aux gorges)

*

3 713

 

E 2 44

N 44 2

FR7300848

Gorges du Tarn

*

489

 

E 3 13

N 44 12

FR7300849

Gorges de la Jonte

*

778

 

E 3 16

N 44 11

FR7300850

Gorges de la Dourbie

*

7 087

 

E 3 17

N 44 3

FR7300851

Gorges de Trevezel

 

396

 

E 3 19

N 44 4

FR7300852

Gorges de la Vis et de la Virenque

*

246

 

E 3 21

N 43 56

FR7300854

Buttes témoins des avant-causses

 

2 325

 

E 3 6

N 44 11

FR7300855

Causse Noir et ses corniches

*

13 990

 

E 3 14

N 44 9

FR7300857

Les Alasses

*

580

 

E 3 10

N 44 4

FR7300858

Chaos ruiniforme du Rajal Del Gorp

 

106

 

E 3 7

N 44 3

FR7300859

Cirque et grotte du Boundoulaou

*

223

 

E 3 2

N 44 4

FR7300860

Devèzes de Lapanouse et du Viala-du-Pas-de-Jaux

*

1 585

 

E 3 3

N 43 58

FR7300861

Serre de Cougouille

*

169

 

E 3 7

N 43 57

FR7300862

Cirques de Saint-Paul-des-Fonts et de Tournemire

*

676

 

E 3 2

N 43 57

FR7300864

Plateau et corniches du Guilhaumard

*

3 744

 

E 3 10

N 43 51

FR7301822

Garonne, Ariège, Hers, Salat, Pique et Neste

*

9 602

 

E 1 49

N 43 5

FR8201654

Basse Ardèche urgonienne

*

6 429

0

E 4 28

N 44 26

FR8201656

Bois de Paiolive, pelouses, habitats rocheux et zones humides de Gras

*

1 933

 

E 4 11

N 44 24

FR8201657

Vallée moyenne de l'Ardèche et ses affluents

*

1 751

 

E 4 16

N 44 27

FR8201658

Vallée de l'Eyrieux et de ses affluents

*

1 073

 

E 4 34

N 44 50

FR8201660

Plateau de Montselgues

*

4 003

 

E 4 1

N 44 30

FR8201661

Landes et forêts du bois des Barthes

*

500

 

E 4 5

N 44 20

FR8201662

Massifs de Crussol, Soyons, Cornas-Chateaubourg

*

457

 

E 4 50

N 44 55

FR8201663

Affluents rive droite du Rhône

*

1 187

 

E 4 46

N 45 11

FR8201668

Marais de Malibaud

*

41

 

E 4 16

N 44 17

FR8201669

Rivières de Rompon-Ouvèze-Payre

*

603

 

E 4 44

N 44 46

FR8201670

Cévennes ardèchoises

*

1 749

 

E 4 11

N 44 30

FR8201673

Massif du Coiron – partie Saint-Martin-sur-Lavezon

*

332

 

E 4 38

N 44 37

FR8201675

Sables de l'Herbasse et des Balmes de l'Isère

*

796

0

E 5 0

N 45 4

FR8201676

Sables du Tricastin

*

1 233

 

E 4 49

N 44 26

FR8201677

Milieux alluviaux du Rhône aval

*

2 112

 

E 4 38

N 44 21

FR8201678

Milieux aquatiques et alluviaux de la basse vallée de la Drôme

*

397

 

E 4 57

N 44 44

FR8201679

Rivière du Roubion

*

621

 

E 4 48

N 44 34

FR8201681

Pelouses à orchidées et lisières du Vercors occidental

*

329

 

E 5 10

N 44 49

FR8201682

Pelouses et habitats rocheux du rebord méridional du Vercors

*

2 284

 

E 5 17

N 44 52

FR8201683

Zones humides et rivière de la haute vallée de la Drôme

*

80

 

E 5 38

N 44 30

FR8201684

Milieux alluviaux et aquatiques et gorges de la moyenne vallée de la Drôme et du Bez

*

254

 

E 5 23

N 44 41

FR8201685

Pelouses et forêts du plateau de la Servelle de Brette

*

159

 

E 5 23

N 44 35

FR8201686

Pelouses, forêts et grottes du massif de Saou

*

2 463

 

E 5 7

N 44 39

FR8201688

Pelouses, forêts et habitats rocheux de la montagne de l'Aup et de la Sarcena

*

504

 

E 5 34

N 44 28

FR8201689

Forêts alluviales, rivière et gorges de l'Eygues

*

1 022

 

E 5 16

N 44 25

FR8201690

Grotte à chauves-souris des Sadoux

 

31

 

E 5 15

N 44 37

FR8201692

Sources et habitats rocheux de la Vernaison et des Goulets de Combe Laval et du vallon de Sainte-Marie

*

1 235

 

E 5 20

N 44 59

FR8201694

Pelouses, fourrés et forêts de Larran, du Pied du Mulet et de la montagne de Chabre

*

1 382

 

E 5 39

N 44 9

FR8201695

Pelouses et habitats rocheux des gorges de Pommerol

*

1 513

 

E 5 27

N 44 26

FR8201696

Tuffières du Vercors

*

71

 

E 5 35

N 44 50

FR8201697

Grotte à chauves-souris de la Balme Sourde

 

7

 

E 5 2

N 44 37

FR8201743

Prairies à orchidées, tuffières et gorges de la Bourne

*

3 533

 

E 5 23

N 45 4

FR9101362

Combe des Cades

*

164

 

E 3 34

N 44 24

FR9101363

Vallées du Tarn, du Tarnon et de la Mimente

*

10 514

 

E 3 41

N 44 17

FR9101364

Hautes vallées de la Cèze et du Luech

 

13 080

 

E 3 59

N 44 22

FR9101366

Forêt de pins de Salzmann de Bessèges

*

745

 

E 4 6

N 44 19

FR9101367

Vallée du Gardon de Mialet

*

23 420

 

E 3 47

N 44 11

FR9101368

Vallée du Gardon de Saint-Jean

 

19 060

 

E 3 46

N 44 6

FR9101369

Vallée du Galeizon

*

8 655

 

E 3 57

N 44 10

FR9101371

Massif de l'Aigoual et du Lingas

*

10 593

 

E 3 31

N 44 6

FR9101372

Falaises d'Anduze

*

536

 

E 4 0

N 44 4

FR9101378

Gorges du Tarn

*

448

 

E 3 16

N 44 17

FR9101379

Causse Méjan

*

1 272

 

E 3 31

N 44 17

FR9101380

Gorges de la Jonte

*

3

 

E 3 22

N 44 12

FR9101381

Causse Noir

*

6 205

 

E 3 20

N 44 8

FR9101382

Causse de Campestre et Luc

*

3 624

 

E 3 24

N 43 56

FR9101383

Causse de Blandas

*

7 913

 

E 3 32

N 43 55

FR9101384

Gorges de la Vis et de la Virenque

*

5 590

 

E 3 29

N 43 53

FR9101385

Causse du Larzac

*

18 814

 

E 3 24

N 43 50

FR9101387

Les Contreforts du Larzac

*

5 398

 

E 3 24

N 43 45

FR9101388

Gorges de l'Hérault

*

21 736

 

E 3 33

N 43 46

FR9101389

Pic Saint-Loup

*

4 440

 

E 3 48

N 43 47

FR9101391

Le Vidourle

 

210

 

E 4 8

N 43 44

FR9101392

Le Lez

 

144

 

E 3 52

N 43 40

FR9101393

Montagne de la Moure et Causse d'Aumelas

*

9 369

 

E 3 38

N 43 32

FR9101395

Le Gardon et ses gorges

*

1 515

0

E 4 25

N 43 56

FR9101398

Forêt de Valbonne

*

5 110

 

E 4 33

N 44 14

FR9101399

La Cèze et ses gorges

 

3 557

 

E 4 23

N 44 15

FR9101402

Etang et mares de la Capelle

*

315

 

E 4 32

N 44 2

FR9101403

Étang de Valliguières

*

6,61

 

E 4 35

N 44 0

FR9101405

Le Petit Rhône

 

808

 

E 4 25

N 43 35

FR9101406

Petite Camargue

*

34 559

 

E 4 18

N 43 36

FR9101408

Étang de Mauguio

*

7 381

 

E 4 3

N 43 35

FR9101410

Étangs palavasiens

*

6 547

 

E 3 52

N 43 30

FR9101411

Herbiers de l'étang de Thau

*

4 798

 

E 3 34

N 43 22

FR9101412

Étang du Bagnas

*

610

 

E 3 31

N 43 18

FR9101413

Posidonies de la côte palavasienne

*

10 830

 

E 3 54

N 43 29

FR9101414

Posidonies du cap d'Agde

*

2 317

 

E 3 29

N 43 15

FR9101416

Carrières de Notre-Dame de l'Agenouillade

*

4,63

 

E 3 27

N 43 17

FR9101419

Crêtes du Mont Marcou et des Monts de Mare

*

1 484

 

E 2 59

N 43 41

FR9101424

Le Caroux et l'Espinouse

*

2 321

 

E 2 55

N 43 36

FR9101427

Grotte de Julio

 

17,48

 

E 2 52

N 43 32

FR9101428

Grotte de la Rivière Morte

 

89,69

 

E 2 43

N 43 28

FR9101429

Grotte de la source du Jaur

 

30,37

 

E 2 45

N 43 29

FR9101430

Plateau de Roquehaute

*

155

 

E 3 22

N 43 18

FR9101431

Mare du plateau de Vendres

*

17,6

 

E 3 14

N 43 16

FR9101433

La Grande Maire

*

424

 

E 3 20

N 43 17

FR9101434

Les Orpellières

*

144

 

E 3 18

N 43 15

FR9101435

Basse plaine de l'Aude

*

4 486

 

E 3 12

N 43 15

FR9101436

Cours inférieur de l'Aude

 

5 335

 

E 3 7

N 43 14

FR9101439

Collines du Narbonnais

*

2 154

 

E 3 11

N 43 16

FR9101440

Complexe lagunaire de Bages-Sigean

*

9 555

 

E 3 1

N 43 5

FR9101441

Complexe lagunaire de Lapalme

*

1 840

 

E 3 1

N 42 58

FR9101442

Plateau de Leucate

*

303

 

E 3 2

N 42 55

FR9101444

Les Causses du Minervois

*

21 854

 

E 2 52

N 43 21

FR9101446

Vallée du Lampy

 

9 576

 

E 2 9

N 43 19

FR9101451

Gorges du Clamoux

 

863

 

E 2 27

N 43 21

FR9101452

Massif de la Malepère

 

5 886

 

E 2 12

N 43 8

FR9101453

Massif de la Clape

*

8 358

 

E 3 7

N 43 10

FR9101458

Vallée du Torgan

 

1 009

 

E 2 37

N 42 55

FR9101461

Grotte de la Valette

 

115

 

E 2 18

N 43 0

FR9101463

Complexe lagunaire de Salses

*

7 797

 

E 3 1

N 42 45

FR9101464

Chateau de Salses

 

3

 

E 2 55

N 42 50

FR9101465

Complexe lagunaire de Canet

*

1 877

 

E 3 0

N 42 40

FR9101468

Bassin du Rebenty

*

8 587

 

E 1 59

N 42 46

FR9101470

Haute vallée de l'Aude et bassin de l'Aiguette

*

8 731

0

E 2 11

N 42 46

FR9101473

Massif de Madres-Coronat

*

26 614

0

E 2 14

N 42 37

FR9101476

Conque de la Preste

*

8 436

 

E 2 25

N 42 25

FR9101478

Le Tech

*

1 460

 

E 2 48

N 42 30

FR9101481

Côte rocheuse des Albères

*

732

 

E 3 7

N 42 30

FR9101482

Posidonies de la côte des Albères

*

4 229

 

E 3 8

N 42 30

FR9101483

Massif des Albères

*

6 994

 

E 3 1

N 42 28

FR9101486

Cours inférieur de l'Hérault

 

162

 

E 3 28

N 43 19

FR9101487

Grotte de la Ratapanade

 

44,86

 

E 2 56

N 43 10

FR9101489

Vallée de l'Orbieu

*

17 390

 

E 2 30

N 42 57

FR9101490

Fenouillèdes

*

450

 

E 2 32

N 42 40

FR9101493

Embouchure du Tech et Grau de la Massane

 

956

 

E 3 3

N 42 34

FR9102001

Friches humides de Torremilla

*

82,31

 

E 2 51

N 42 43

FR9102002

Corniche de Sète

 

13,19

 

E 3 41

N 43 23

FR9102003

Le Valat de Solan

 

58,09

 

E 4 29

N 44 6

FR9102005

Aqueduc de Pézenas

 

225

 

E 3 23

N 43 27

FR9102006

Grotte du Trésor

 

44,04

 

E 3 5

N 43 35

FR9102007

Mines de Villeneuvette

 

253

 

E 3 24

N 43 36

FR9102008

Valdonnez

*

4 301

 

E 3 32

N 44 28

FR9102009

Pins de Salzmann du Conflent

*

1 001

 

E 2 20

N 42 33

FR9102010

Sites à chiroptères des Pyrénées orientales

 

2 330

 

E 2 17

N 42 30

FR9301511

Dévoluy – Durbon – Charance – Champsaur

*

35 604

 

E 5 54

N 44 36

FR9301514

Ceüse – montagne d'Aujour – Pic de Crigne – montagne de Saint-Genis

*

7 063

 

E 5 52

N 44 25

FR9301518

Gorges de la Méouge

*

700

 

E 5 46

N 44 16

FR9301519

Le Buech

*

2 431

 

E 5 50

N 44 17

FR9301530

Cheval blanc – montagne des Boules – barre des Dourbes

*

8 275

 

E 6 26

N 44 7

FR9301533

L'Asse

*

21 890

 

E 6 22

N 43 56

FR9301535

Montagne de Val – Haut – Clues de Barles – Clues de Verdaches

*

13 225

 

E 6 16

N 44 16

FR9301537

Montagne de Lure

*

4 952

 

E 5 48

N 44 6

FR9301540

Gorges de Trévans – Montdenier – Mourre de Chanier

*

8 826

 

E 6 19

N 43 51

FR9301542

Adrets de Montjustin – les Craux – rochers et crêtes de Volx

*

3 585

 

E 5 44

N 43 52

FR9301545

Venterol – Piégut – Grand Vallon

*

4 264

 

E 6 1

N 44 22

FR9301549

Entraunes

*

19 796

 

E 6 47

N 44 8

FR9301550

Sites à chauves souris de la Haute Tinée

*

1 738

 

E 6 55

N 44 15

FR9301554

Sites à chauves souris – Castellet-les-Sausses et gorges de Daluis

*

3 428

 

E 6 48

N 44 1

FR9301556

Massif du Lauvet d'Ilonse et des Quatre Cantons – Dôme de Barrot – gorges du Cian

*

14 839

 

E 7 3

N 44 3

FR9301559

Le Mercantour

*

68 073

 

E 7 10

N 44 8

FR9301560

Mont Chajol

*

1 426

 

E 7 32

N 44 7

FR9301561

Marguareis – Ubac de Tende à Saorge

*

6 314

 

E 7 41

N 44 4

FR9 301 562

Sites à spéléomanthes de Roquebilière

*

415

 

E 7 18

N 44 1

FR9301563

Brec d'Utelle

*

3 950

 

E 7 12

N 43 54

FR9301564

Gorges de la Vésubie et du Var – mont Vial – mont Férion

*

2 093

 

E 7 8

N 43 54

FR9301566

Sites à chauves souris de Breil-sur-Roya

*

2 475

 

E 7 31

N 43 55

FR9301567

Vallée du Carai – collines de Castillon

*

4 795

 

E 7 28

N 43 49

FR9301568

Corniches de la Rivièra

*

1 614

 

E 7 19

N 43 43

FR9301569

Vallons obscurs de Nice et de Saint Blaise

*

453

 

E 7 13

N 43 49

FR9301570

Préalpes de Grasse

*

18 232

 

E 6 55

N 43 44

FR9301571

Rivière et gorges du Loup

*

3 485

 

E 6 59

N 43 45

FR9301573

Baie et cap d'Antibes – îles de Lerins

*

6 159

 

E 7 5

N 43 34

FR9301574

Gorges de la Siagne

*

4 936

 

E 6 47

N 43 38

FR9301576

L'Aigues (ou Eygues ou Aygues)

*

817

 

E 4 55

N 44 14

FR9301577

L'Ouvèze et le Toulourenc

*

1 247

 

E 5 9

N 44 13

FR9301578

La Sorgues et l'Auzon

*

2 450

 

E 4 56

N 44 2

FR9301580

Mont Ventoux

*

3 140

 

E 5 17

N 44 10

FR9301582

Rochers et combes des monts de Vaucluse

*

1 738

 

E 5 20

N 43 58

FR9301583

Ocres de Roussillon et de Gignac – Marnes de Perreal

*

1 309

 

E 5 29

N 43 54

FR9301585

Massif du Luberon

*

21 365

 

E 5 23

N 43 48

FR9301587

Le Calavon et l'Encrème

 

968

 

E 5 13

N 43 51

FR9301589

La Durance

*

15 954

 

E 5 46

N 43 44

FR9301590

Le Rhône aval

*

12 606

 

E 4 49

N 43 58

FR9301592

Camargue

*

112 531

 

E 4 33

N 43 30

FR9301594

Les Alpilles

*

17 232

 

E 4 53

N 43 44

FR9301595

Crau centrale – Crau sèche

*

31 607

 

E 4 49

N 43 34

FR9301596

Marais de la vallée des Baux et marais d'Arles

*

11 085

 

E 4 47

N 43 30

FR9301597

Marais et zones humides liées à l'étang de Berre

*

1 503

 

E 5 10

N 43 24

FR9301601

Côte bleue – chaîne de l'Estaque

*

5 847

 

E 5 11

N 43 21

FR9301602

Calanques et îles marseillaises – Cap Canaille et massif du Grand Caunet

*

14 241

 

E 5 28

N 43 13

FR9301603

Chaîne de l'Etoile- massif du Garlaban

*

10 067

 

E 5 30

N 43 23

FR9301605

Montagne Sainte Victoire – forêt de Peyrolles – montagne des Ubacs – montagne d'Artigues

*

29 336

 

E 5 37

N 43 36

FR9301606

Massif de la Sainte Baume

*

2 169

 

E 5 45

N 43 20

FR9301608

Mont Caume – mont Faron – forêt domaniale des Morières

*

11 321

 

E 5 57

N 43 14

FR9301609

La Pointe Fauconnière

*

768

 

E 5 41

N 43 9

FR9301610

Cap Sicie – Six Fours

*

1 340

 

E 5 50

N 43 3

FR9301613

La côte d'Hyères et son archipel

*

7 658

 

E 6 23

N 43 0

FR9301615

Basses gorges du Verdon

*

1 280

 

E 5 59

N 43 42

FR9301616

Grand canyon du Verdon – plateau de la Palud

*

9 819

 

E 6 21

N 43 45

FR9301617

Montagne de Malay

*

1 284

 

E 6 38

N 43 42

FR9301618

Sources et tufs du Haut Var

*

5 612

 

E 6 10

N 43 34

FR9301620

Plaine de Vergelin-Fontigon – gorges de Châteaudouble – bois des Clappes

*

1 012

 

E 6 24

N 43 35

FR9301621

Marais de Gavoti – lac de Bonne Cougne – lac Redon

*

83,51

 

E 6 14

N 43 20

FR9301622

La plaine et le massif des Maures

*

33 950

 

E 6 21

N 43 16

FR9301624

Cap Taillat – Cap Lardier – Cap Camarat

*

1 247

 

E 6 38

N 43 10

FR9301625

Forêt de Palayson – bois du Rouet

*

5 081

 

E 6 36

N 43 32

FR9301626

Val d'Argens

*

12 246

 

E 6 23

N 43 25

FR9301627

Embouchure de l'Argens

*

1 386

 

E 6 42

N 43 25

FR9301628

L'Esterel et les abords de Fréjus – domaines terrestre et maritime

*

5 868

 

E 6 47

N 43 28

FR9302001

Lagune du Brusc

*

507

 

E 5 46

N 43 4

FR9302002

Montagne de Seymuit – Crête de la Scie

*

1 404

 

E 6 14

N 44 25

FR9302003

Gorges de la Nesque

*

1 233

 

E 5 17

N 44 2

FR9302005

La Bendola

*

1 058

 

E 7 34

N 43 58

FR9302007

Valensole

*

44 808

 

E 6 4

N 43 48

FR9302008

Vachères

*

14 607

 

E 5 39

N 43 57

FR9400568

Cap Corse nord et île Finocchiarola, Giraglia et Capense (côte de Macinaggio à Centuri)

*

2 685

 

E 9 24

N 42 59

FR9400569

Crêtes du Cap corse, vallon de Sisco

 

9,2

 

E 9 26

N 42 48

FR9400570

Agriates

*

29 670

 

E 9 6

N 42 42

FR9400571

Étang de Biguglia

*

1 978

 

E 9 29

N 42 36

FR9400572

Mucchiatana

*

265

 

E 9 31

N 42 30

FR9400573

Massif du San Pedrone (Castagniccia)

*

732

 

E 9 18

N 42 15

FR9400574

Porto/Scandola/Revellata/Calvi/Calanches de Piana (zone terrestre et marine)

*

50 227

 

E 8 34

N 42 23

FR9400575

Caporalino Monte Sant Angelo di Lano-Pianu Maggiore

 

1 144

 

E 9 12

N 42 22

FR9400576

Massif montagneux du Cinto

*

13 806

 

E 8 59

N 42 25

FR9400577

Rivière et vallée du Fango

*

18 964

 

E 8 41

N 42 23

FR9400578

Massif du Rotondo

*

15 295

 

E 9 4

N 42 14

FR9400579

Monte d'Oro/Vizzavona

*

2 553

 

E 9 6

N 42 8

FR9400580

Marais del Sale, zones humides périphériques et forêt littorale de Pinia

*

691

 

E 9 28

N 42 1

FR9400581

Étang de Palo et cordon dunaire

*

218

 

E 9 24

N 41 57

FR9400582

Plateau du Coscione et massif de l'Incudine

*

11 228

 

E 9 11

N 41 51

FR9400583

Forêt de l'Ospedale

*

733

 

E 9 10

N 41 39

FR9400584

Marais de Lavu Santu et littoral de Fautea

*

92

 

E 9 24

N 41 42

FR9400585

Iles Pinarellu et Roscana

*

20

 

E 9 23

N 41 40

FR9400586

Embouchure du Stabiaccu, domaine public maritime et îlot Ziglione

*

196

 

E 9 17

N 41 34

FR9400587

Iles Cerbicale et frange littoral

*

3 698

 

E 9 21

N 41 33

FR9400588

Suberaie de Ceccia/Porto-Vecchio

*

1 117

 

E 9 15

N 41 34

FR9400590

Tre Padule de Suartone, Rondinara

*

257

 

E 9 14

N 41 27

FR9400591

Plateau de Pertusato/Bonifacio et îles Lavezzi

*

6 071

 

E 9 14

N 41 22

FR9400592

Ventilegne-la Trinite de Bonifacio-Fazzio

*

1 985

 

E 9 7

N 41 24

FR9400593

Roccapina-Ortolo

*

1 066

 

E 8 56

N 41 30

FR9400594

Sites à Anchusa crispa de l'embouchure du Rizzanese et d'Olmeto

*

77

 

E 8 52

N 41 39

FR9400595

Iles Sanguinaires, plage de Lava et Punta Pellusella

 

220

 

E 8 39

N 41 59

FR9400597

Défilé de l'Inzecca

 

179

 

E 9 17

N 42 6

FR9400598

Massif du Tenda et forêt de Stella

*

3 056

 

E 9 15

N 42 32

FR9400599

Strettes de St Florent

*

186

 

E 9 19

N 42 40

FR9400600

Crêtes de Teghime-Poggio d'Oletta

 

258

 

E 9 23

N 42 37

FR9400601

Aliso-Oletta

 

392

 

E 9 18

N 42 39

FR9400602

Basse vallée du Tavignano

*

770

 

E 9 23

N 42 10

FR9400603

Rivière de la Solenzara

*

4 203

 

E 9 15

N 41 48

FR9400604

Station d'Anchusa Crispa de Cannella

*

1

 

E 9 23

N 41 47

FR9400606

Pinarellu: dunes et étangs de Padulatu et Padulatu Tortu

*

134

 

E 9 22

N 41 39

FR9400607

Baie de San Ciprianu: étangs d'Arasu et îles San Ciprianu et ilot Cornuta

*

106

 

E 9 21

N 41 38

FR9400608

Mares temporaires du terrain militaire de Frasselli/Bonifacio

*

116

 

E 9 9

N 41 27

FR9400609

Iles et pointe Bruzzi, étangs de Chevanu et d'Arbitru

*

358

 

E 9 1

N 41 28

FR9400610

Embouchure du Taravo, plage de Tenutella et étang de Tanchiccia

*

126

 

E 8 49

N 41 42

FR9400611

Massif du Renoso

*

6 107

 

E 9 8

N 42 1

FR9400612

Punta Calcina

 

8

 

E 9 21

N 41 43

FR9400613

Cavités à chauves-souris de Castifao, muraccIole, Olmeta di Tuda et Coggia-Temuli

 

21

 

E 9 7

N 42 30

FR9400614

Région de Furiani et monte Canarinco

 

2

 

E 9 25

N 42 39

FR9400615

Delta de l'Oso, punta di Benedettu et Mura dell'Unda

*

114

 

E 9 19

N 41 37

FR9400616

Junipéraie de Porto Pollo et plage de Cupabia

*

323

 

E 8 46

N 41 43

FR9400617

Dunes de Prunete-Canniccia

 

22

 

E 9 33

N 42 18

FR9400618

Marais et tourbières du Valdo et de Baglietto

*

111

 

E 9 10

N 42 28

FR9400619

Campo dell'Oro (Ajaccio)

 

42,8

 

E 8 47

N 41 54

FR9402001

Campomoro-Senetosa

*

2 106

 

E 8 48

N 41 35

FR9402002

Forêt Domaniale de Rospa-Sorba (partie sud-est)

*

238

 

E 9 14

N 42 10

FR9402003

Forêt territoriale du Fium'Orbu (partie sud-est)

*

154

 

E 9 17

N 41 59

FR9402004

Chênaie verte et junipéraie de la Tartagine

 

513

 

E 9 3

N 42 30

FR9402005

Chataîgneraies et ruiseaux de Castagniccia

 

265

 

E 9 20

N 42 26

FR9402006

Stations à choux insulaires de Barbaggio et Poggio d'Oletta

 

67,2

 

E 9 22

N 42 40

FR9402007

Station botanique à Botrychium simple du Bozzio

 

125

 

E 9 20

N 42 26

FR9402008

Lac de Créno

*

15

 

E 8 56

N 42 12

FR9402009

Mare temporaire de Musella/Bonifacio

*

17

 

E 9 11

N 41 24

FR9402010

Baie de Stagnolu/golfu di Sognu

*

120

 

E 9 18

N 41 37

FR9402011

Anciennes galeries de mines de lozari/Belgodere (site à chauves-souris)

 

13

 

E 9 1

N 42 37

GR1110003

TREIS VRISES

 

9 912,62

 

E 26 0

N 41 7

GR1110004

FEGGARI SAMOTHRAKIS

*

9 603,07

 

E 25 36

N 40 27

GR1110005

VOUNA EVROU

*

42 372,5

 

E 26 11

N 41 6

GR1110007

DELTA EVROU KAI DYTIKOS VRAXIONAS

*

9 857,6

 

E 26 3

N 40 47

GR1120003

OROS CHAIDOU-KOULA & GYRO KORYFES

*

3 488,69

 

E 24 48

N 41 19

GR1120005

AISTHITIKO DASOS NESTOU

 

2 335,87

 

E 24 42

N 41 7

GR1130006

POTAMOS FILIOURIS

*

2 058,44

 

E 25 39

N 41 5

GR1130007

POTAMOS KOMSATOS (NEA KOITI)

 

423,65

 

E 25 11

N 41 10

GR1130008

MARONEIA-SPILAION

 

 

0,23

E 25 30

N 40 53

GR1130009

LIMNES & LIMNOTHALASSES TIS THRAKIS-EVRYTERI PERIOCHI KAI PARAKTIA ZONI

*

29 455,98

 

E 25 7

N 41 2

GR1140001

DASOS FRAKTOU

*

1 085,56

 

E 24 29

N 41 32

GR1140002

RODOPI (SIMYDA)

*

6 708,9

 

E 24 8

N 41 29

GR1140003

PERIOCHI ELATIA, PYRAMIS KOUTRA

*

7 431,51

 

E 24 19

N 41 30

GR1140004

KORYFES OROUS FALAKRO

*

9 845,62

 

E 24 5

N 41 16

GR1150005

KORYFES OROUS PANGAIO

 

10 345,46

 

E 24 5

N 40 54

GR1150008

ORMOS POTAMIAS-AKR. PYRGOS EOS N. GRAMVOUSSA

*

344,98

 

E 24 46

N 40 43

GR1150009

KOLPOS PALAIOU-ORMOS ELEFTHERON

*

1 178,55

 

E 24 18

N 40 50

GR1150010

DELTA NESTOU & LIMNOTHALASSES KERAMOTIS-EVRYTERI PERIOCHI KAI PARAKTIA ZONI

*

22 484,63

 

E 24 45

N 40 55

GR1210001

OROS VERMIO

*

25 555,13

 

E 22 0

N 40 34

GR1210002

STENA ALIAKMONA

*

3 623,73

 

E 22 13

N 40 26

GR1220001

LIMNES VOLVI KAI LAGKADA-EVRYTERI PERIOCHI

 

26 947,81

 

E 23 19

N 40 40

GR1220002

DELTA AXIOU-LOUDIA-ALIAKMONA-EVRYTERI PERIOCHI-AXIOUPOLI

*

33 676,35

 

E 22 42

N 40 37

GR1220003

STENA RENTINAS-EVRYTERI PERIOCHI

 

2 905,16

 

E 23 39

N 40 39

GR1220005

LIMNOTHALASSA AGGELOCHORIOY

*

377,2

 

E 22 49

N 40 29

GR1220012

LIMNOTHALASSA EPANOMIS KAI THALASSIA PARAKTIA ZONI

*

830,38

 

E 22 54

N 40 23

GR1230001

LIMNI PIKROLIMNI

 

1 089,35

 

E 22 48

N 40 49

GR1230002

YDROCHARES DASOS MOURION

 

775,01

 

E 22 46

N 41 14

GR1240001

KORYFES OROUS VORAS

*

40 328,29

 

E 21 52

N 40 57

GR1240002

ORI TZENA

*

12 580,5

 

E 22 10

N 41 6

GR1240003

OROS PAIKO

*

35 265,76

 

E 22 18

N 41 1

GR1240004

LIMNI AGRA

*

1 249,75

 

E 21 55

N 40 48

GR1240005

STENA APSALOU-MOGLENITSAS

 

6 110,57

 

E 22 8

N 40 51

GR1250001

OROS OLYMPOS

*

19 139,59

 

E 22 23

N 40 6

GR1250002

PIERIA ORI

*

16 640,29

 

E 22 11

N 40 14

GR1250003

OROS TITAROS

*

5 325,05

 

E 22 9

N 40 10

GR1250004

ALYKI KITROUS-EVRYTERI PERIOCHI

*

1 440,56

 

E 22 38

N 40 21

GR1260001

LIMNI KERKINI-KROUSIA-KORYFES OROUS BELES, AGISTRO-CHAROPO

*

78 315,82

 

E 23 8

N 41 16

GR1260002

EKVOLES POTAMOY STRYMONA

*

1 297,1

 

E 23 51

N 40 47

GR1260003

AI GIANNIS-EPTAMYLOI

 

327,29

 

E 23 34

N 41 5

GR1260004

KORYFES OROUS MENOIKIO-OROS KOUSKOURAS-YPSOMA

*

23 288,69

 

E 23 47

N 41 9

GR1260005

KORYFES OROUS ORVILOS

*

4 914,83

 

E 23 37

N 41 22

GR1260007

ORI VRONTOUS-LAILIAS-EPIMIKES

*

6 799,47

 

E 23 35

N 41 15

GR1270001

OROS CHOLOMONTAS

 

15 543,63

 

E 23 31

N 40 26

GR1270002

OROS ITAMOS-SITHONIA

*

18 142,62

 

E 23 49

N 40 9

GR1270003

CHERSONISOS ATHOS

*

23 279,39

 

E 24 15

N 40 13

GR1270004

LIMNOTHALASSA AGIOY MAMA

*

633,15

 

E 23 20

N 40 13

GR1270005

OROS STRATONIKON-KORYFI SKAMNI

*

7 927,99

 

E 23 47

N 40 33

GR1270007

AKROTIRIO ELIA-AKROTIRIO KASTRO-EKVOLI RAGOULA

*

536,37

 

E 23 41

N 40 11

GR1270008

PALIOURI-AKROTIRI

*

287,21

 

E 23 39

N 39 59

GR1270009

PLATANITSI-SYKIA: ÁKR. RIGAS-AKR. ADOLO

*

994,58

 

E 23 59

N 40 4

GR1270010

AKROTIRIO PYRGOS-ORMOS KYPSAS-MALAMO

*

1 176,87

 

E 23 18

N 40 4

GR1310001

VASILITSA

*

8 012,77

 

E 21 5

N 40 1

GR1310003

ETHNIKOS DRYMOS PINDOU (VALIA KALDA) – EVRÕTERI PERIOCHI

*

6 838,25

 

E 21 7

N 39 53

GR1320001

LIMNI KASTORIAS

*

4 732,5

 

E 21 17

N 40 31

GR1320002

KORYFES OROUS GRAMMOS

*

34 469,96

 

E 20 51

N 40 19

GR1330001

OROS VOURINO (KORYFI ASPROVOUNI)

*

764,05

 

E 21 40

N 40 11

GR1340001

ETHNIKOS DRYMOS PRESPON

*

26 621,72

 

E 21 4

N 40 46

GR1340003

ORI VARNOUNTA

*

6 071,16

 

E 21 12

N 40 50

GR1340004

LIMNES VEGORITIDA-PETRON

*

12 569,02

 

E 21 45

N 40 44

GR1340005

LIMNES CHIMADITIDA-ZAZARI

*

4 064,39

 

E 21 33

N 40 36

GR1340006

OROS VERNON-KORYFI VITSI

*

8 202,13

 

E 21 25

N 40 39

GR1410001

PERIOCHI LIMNIS TAVROPOU

*

2 982,05

 

E 21 44

N 39 17

GR1410002

AGRAFA

*

9 753,02

 

E 21 36

N 39 14

GR1420001

KATO OLYMPOS, KALLIPEFKI

*

12 437,76

 

E 22 31

N 39 55

GR1420003

AISTHITIKO DASOS OSSAS

*

19 521,12

 

E 22 40

N 39 48

GR1420004

KARLA – MAVROVOUNI – KEFALOVRYSO VELESTINOU-NEOCHORI

*

43 435,5

 

E 22 50

N 39 36

GR1420005

AISTHITIKO DASOS KOILADAS TEMPON

*

1 335,91

 

E 22 33

N 39 52

GR1420010

STENA KALAMAKIOU

 

474,19

 

E 22 14

N 39 39

GR1430001

OROS PILIO KAI PARKATIA THALASSIA ZONI

*

31 112,17

 

E 23 4

N 39 25

GR1430002

KOURI ALMIROU-AGIOS SERAFEIM

*

100,23

 

E 22 44

N 39 11

GR1430003

SKIATHOS: KOUKOUNARIES KAI EVRYTERI THALASSIA PERIOCHI

*

89,6

 

E 23 24

N 39 8

GR1430004

ETHNIKO THALASSIO PARKO ALONNISOU – VOREION SPORADON, ANATOLIKI SKOPELOS

*

249 145,62

 

E 24 3

N 39 15

GR1440001

ASPROPOTAMOS

*

20 094,1

 

E 21 17

N 39 38

GR1440002

KERKETIO OROS (KOZIAKAS)

*

50 431,17

 

E 21 30

N 39 34

GR1440003

ANTICHASIA ORI – METEORA

*

60 625,03

 

E 21 44

N 39 45

GR2110001

AMVRAKIKOS KOLPOS, DELTA LOUROU KAI ARACHTHOU (PETRA, MYTIKAS, EVRYTERI PERIOCHI)

*

28 780,13

 

E 20 53

N 39 3

GR2110002

ORI ATHAMANON (NERAIDA)

*

18 695,33

 

E 21 10

N 39 28

GR2120001

EKVOLES (DELTA) KALAMA

*

8 531,68

 

E 20 11

N 39 33

GR2120002

ELOS KALODIKIOY

*

786,78

 

E 20 27

N 39 18

GR2120003

LIMNI LIMNOPOULA

 

579,5

 

E 20 27

N 39 28

GR2120004

STENA KALAMA

 

1 820,3

 

E 20 28

N 39 37

GR2130001

ETHNIKOS DRYMOS VIKOU-AOOU

*

12 794,25

 

E 20 45

N 39 58

GR2130002

KORYFES OROUS SMOLIKA

*

19 975,72

 

E 20 55

N 40 4

GR2130004

KENTRIKO TMIMA ZAGORIOU

*

33 114,95

 

E 20 53

N 39 52

GR2130005

LIMNI IOANNINON

 

2 690,13

 

E 20 53

N 39 39

GR2130006

PERIOCHI METSOVOU (ANILIO-KATARA)

*

7 328,82

 

E 21 12

N 39 47

GR2130007

OROS LAKMOS (PERISTERI)

*

20 123,52

 

E 21 7

N 39 39

GR2130008

OROS MITSIKELI

*

8 435,99

 

E 20 51

N 39 44

GR2140001

EKVOLES ACHERONTA (APO GLOSSA EOS ALONAKI) KAI STENA ACHERONTA

*

4 630,16

 

E 20 30

N 39 14

GR2140003

PARAKTIA THALASSIA ZONI APO PARGA EOS AKROTIRIO AGIOS THOMAS (PREVEZA), AKR. KELADIO-AG. THOMAS

*

1 525,88

 

E 20 28

N 39 14

GR2210001

DYTIKES KAI VORIOANATOLIKES AKTES ZAKYNTHOU

*

21 419,22

 

E 20 37

N 37 48

GR2210002

KOLPOS LAGANA ZAKYNTHOU (AKR. GERAKI-KERI) KAI NISIDES MARATHONISI KAI PELOUZO

*

6 957,7

 

E 20 54

N 37 42

GR2210003

NISOI STROFADES

*

525,43

 

E 21 0

N 37 15

GR2220001

KALON OROS KEFALONIAS

 

2 566,19

 

E 20 34

N 38 20

GR2220002

ETHNIKOS DRYMOS AINOU

 

2 779,43

 

E 20 39

N 38 8

GR2220003

ESOTERIKO ARCHIPELAGOS IONIOU (MEGANISI, ARKOUDI, ATOKOS, VROMONAS)

*

88 409,9

 

E 20 50

N 38 34

GR2220004

PARAKTIA THALASSIA ZONI APO ARGOSTOLI EOS VLACHATA (KEFALONIA) & ORMOS MOUNTA

*

3 763,52

 

E 20 34

N 38 5

GR2220005

DYTIKES AKTES KEFALLINIAS – STENO KEFALLINIAS ITHAKIS – BORIA ITHAKI (AKROTIRIA GERO GOMPOS – DRAKOU PIDIMA – KENTRI – AG. IOANNIS)

*

18 682,16

 

E 20 30

N 38 23

GR2230001

LIMNOTHALASSA ANTINIOTI (KERKYRA)

*

189,69

 

E 19 51

N 39 48

GR2230002

LIMNOTHALASSA KORISSION (KERKYRA)

*

2 357,03

 

E 19 55

N 39 26

GR2230003

ALYKI LEFKIMIS (KERKYRA)

*

242,96

 

E 20 4

N 39 27

GR2230004

NISOI PAXI KAI ANTIPAXI

*

5 649,66

 

E 20 11

N 39 11

GR2230005

PARAKTIA THALASSIA ZONI APO KANONI EOS MESONGI (KERKYRA)

*

884,14

 

E 19 55

N 39 33

GR2240001

LIMNOTHALASSES STENON LEFKADAS (PALIONIS-AVLIMON) KAI ALYKES LEFKADAS

*

2 142,22

 

E 20 43

N 38 50

GR2240002

PERIOCHI CHORTATON (LEFKADA)

 

1 255,6

 

E 20 37

N 38 42

GR2310001

DELTA ACHELOOU, LIMNOTHALASSA MESOLOGGIOU-AITOLIKOU, EKVOLES EVINOU, NISOI ECHINADES, NISOS PETALAS

*

35 588,73

 

E 21 17

N 38 20

GR2310004

OROS PANAITOLIKO

*

18 542,03

 

E 21 37

N 38 43

GR2310005

OROS VARASOVA

*

1 446,06

 

E 21 35

N 38 21

GR2310006

LIMNES VOULKARIA KAI SALTINI

*

3 236,86

 

E 20 49

N 38 52

GR2310007

LIMNI AMVRAKIA

 

2 204,75

 

E 21 10

N 38 45

GR2310008

LIMNI OZEROS

 

1 258,49

 

E 21 13

N 38 39

GR2310009

LIMNES TRICHONIDA KAI LYSIMACHIA

*

14 279,8

 

E 21 31

N 38 33

GR2310010

OROS ARAKYNTHOS KAI STENA KLEISOYRAS

*

13 331,28

 

E 21 27

N 38 27

GR2320001

LIMNOTHALASSA KALOGRIAS, DASOS STROFILIAS KAI ELOS LAMIAS, ARAXOS

*

3 522,89

 

E 21 22

N 38 6

GR2320002

OROS CHELMOS KAI YDATA STYGOS

*

17 493

 

E 22 13

N 37 57

GR2320003

FARAGGI VOURAIKOU

*

2 176,31

 

E 22 10

N 38 7

GR2320004

AISTHITIKO DASOS KALAVRYTON

*

2 386,08

 

E 22 5

N 38 0

GR2320005

ORI MARMPAS KAI KLOKOS, FARAGGI SELINOUNTA

 

6 042,57

 

E 22 0

N 38 9

GR2320006

ALYKI AIGIOY

*

32,49

 

E 22 6

N 38 15

GR2320007

OROS PANACHAIKO

*

12 219,51

 

E 21 52

N 38 12

GR2320008

OROS ERYMANTHOS

*

19 332,14

 

E 21 52

N 37 58

GR2320009

SPILAIO KASTRION

*

308,02

 

E 22 8

N 37 56

GR2330002

OROPEDIO FOLOIS

 

9 741,95

 

E 21 41

N 37 47

GR2330003

EKVOLES (DELTA) PINEIOU

*

945,7

 

E 21 13

N 37 49

GR2330004

OLYMPIA

 

314,83

 

E 21 37

N 37 38

GR2330005

THINES KAI PARALIAKO DASOS ZACHAROS, LIMNI KAIAFA, STROFYLIA, KAKOVATOS

*

3 274,32

 

E 21 36

N 37 30

GR2330006

LIMNOTHALASSA KOTYCHI, BRINIA

*

1 647,02

 

E 21 17

N 38 0

GR2330007

PARAKTIA THALASSIA ZONI APO AKR. KYLLINI EOS TOUMPI-KALOGRIA

*

13 259,45

 

E 21 16

N 38 1

GR2330008

THALASSIA PERIOCHI KOLPOU KYPARISSIAS: AKR. KATAKOLO-KYPARISSIA

*

11 038,83

 

E 21 28

N 37 35

GR2410001

LIMNES YLIKI & PARALIMNI – SYSTIMA VOIOTIKOU KIFISSOU

*

11 606,5

 

E 23 15

N 38 26

GR2420001

OROS OCHI – KAMPOS KARYSTOU – POTAMI – AKROTIRIO KAFIREFS – PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

15 948,13

 

E 24 29

N 38 5

GR2420002

DIRFYS: DASOS STENIS – DELFI

 

1 297,73

 

E 23 50

N 38 36

GR2420004

MEGALO KAI MIKRO LIVARI – DELTA XIRIA – YDROCHARES DASOS AG. NIKOLAOU-PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

480,86

 

E 23 7

N 39 0

GR2420006

SKYROS: OROS KOCHYLAS

 

4 096,86

 

E 24 36

N 38 49

GR2430001

OROS TYMFRISTOS (VELOUCHI)

*

3 407,87

 

E 21 49

N 38 56

GR2440002

KOILADA KAI EKVOLES SPERCHEIOU – MALIAKOS KOLPOS

*

47 547,07

 

E 22 29

N 38 52

GR2440003

FARANGI GORGOPOTAMOU

 

523,02

 

E 22 21

N 38 49

GR2440004

ETHNIKOS DRYMOS OITIS

*

7 151,16

 

E 22 17

N 38 50

GR2440006

OROS KALLIDROMO

*

6 684,83

 

E 22 31

N 38 45

GR2450001

ORI VARDOUSIA

*

19 373,53

 

E 22 7

N 38 39

GR2450002

OROS GKIONA

*

21 879,82

 

E 22 16

N 38 36

GR2450004

PARALIAKI ZONI APO NAFPAKTO EOS ITEA

*

10 827,34

 

E 22 9

N 38 22

GR2450005

NOTIOANATOLIKOS PARNASSOS – ETHNIKOS DRYMOS PARNASSOU – DASOS TITHOREAS

*

18 422,57

 

E 22 32

N 38 32

GR2510003

AKRONAFPLIA KAI PALAMIDI

*

356,3

 

E 22 48

N 37 33

GR2520001

OROS MAINALO

*

22 673,06

 

E 22 17

N 37 37

GR2520002

LIMNI TAKA

*

1 033,15

 

E 22 22

N 37 26

GR2520003

LIMNOTHALASSA MOUSTOU

*

366,44

 

E 22 45

N 37 23

GR2520005

MONI ELONAS KAI CHARADRA LEONIDIOU

*

7 000,16

 

E 22 48

N 37 9

GR2520006

OROS PARNONAS (KAI PERIOCHI MALEVIS)

*

55 767,54

 

E 22 38

N 37 12

GR2530001

KORYFES OROUS KYLLINI (ZIREIA) KAI CHARADRA FLAMPOURITSA

*

23 423,92

 

E 22 27

N 37 57

GR2530002

LIMNI STYMFALIA

 

1 308,91

 

E 22 27

N 37 51

GR2530003

AKROKORINTHOS

*

589,78

 

E 22 51

N 37 53

GR2530004

OROS OLIGYRTOS

*

8 630,7

 

E 22 22

N 37 48

GR2530005

ORI GERANIA

*

6 836,54

 

E 23 4

N 38 1

GR2540001

ORI GIDOVOUNI, CHIONOVOUNI, GAIDOUROVOUNI, KORAKIA, KALOGEROVOUNI, KOULOCHERA KAI PERIOCHI MONEMVASIAS

*

28 821,73

 

E 22 58

N 36 52

GR2540002

PERIOCHI NEAPOLIS KAI NISOS ELAFONISOS

*

5 492,66

 

E 22 59

N 36 32

GR2540003

EKVOLES EVROTA

*

5 445,61

 

E 22 41

N 36 49

GR2540005

LAGKADA TRYPIS

*

1 588,49

 

E 22 18

N 37 5

GR2550001

FARAGGI NEDONA (PETALON-CHANI)

 

1 241,84

 

E 22 9

N 37 5

GR2550003

NISOI SAPIENTZA KAI SCHIZA, AKROTIRIO AKRITAS

*

11 406,23

 

E 21 49

N 36 47

GR2550004

LIMNOTHALASSA PYLOU (DIVARI) KAI NISOS SFAKTIRIA, AGIOS DIMITRIOS

*

3 548,06

 

E 21 40

N 36 57

GR2550005

THINES KYPARISSIAS (NEOCHORI-KYPARISSIA)

*

1 345,86

 

E 21 41

N 37 21

GR2550006

OROS TAYGETOS

*

53 367,46

 

E 22 19

N 36 56

GR2550007

THALASSIA PERIOCHI STENOY METHONIS

*

983

 

E 21 43

N 36 48

GR3000001

OROS PARNITHA

 

14 902,43

 

E 23 43

N 38 10

GR3000003

ETHNIKO PARKO SCHINIA-MARATHONA

*

1 296,65

 

E 24 2

N 38 9

GR3000004

VRAVRONA-PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

2 669,24

 

E 23 59

N 37 55

GR3000005

SOUNIO – NISIDA PATROKLOU KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

5 379,91

 

E 24 0

N 37 41

GR3000006

YMITTOS – AISTHITIKO DASOS KAISARIANIS – LIMNI VOULIAGMENIS

 

8 836,91

 

E 23 48

N 37 54

GR3000008

ANTIKYTHIRA – PRASSONISI KAI LAGOUVARDO

*

7 172,12

 

E 23 16

N 35 54

GR3000010

NISIDES KYTHIRON: PRASONISI, DRAGONERA, ANTIDRAGONERA

*

989,16

 

E 23 6

N 36 14

GR4110001

LIMNOS: CHORTAROLIMNI – LIMNI ALYKI KAI THALASSIA PERIOCHI

*

18 231,66

 

E 25 26

N 39 56

GR4110002

AGIOS EFSTRATIOS KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

6 283,75

 

E 25 0

N 39 31

GR4110003

LESVOS: DYTIKI CHERSONISOS – APOLITHOMENO DASOS

*

20 974,07

 

E 25 57

N 39 12

GR4110004

LESVOS: KOLPOS KALLONIS KAI CHERSAIA PARAKTIA ZONI

*

18 297,82

 

E 26 11

N 39 9

GR4110005

LESVOS: KOLPOS GERAS, ELOS NTIPI KAI OROS OLYMPOS

*

11 200,41

 

E 26 20

N 39 4

GR4120001

SAMOS: PARALIA ALYKI

*

301,34

 

E 27 1

N 37 42

GR4120002

SAMOS: OROS AMPELOS (KARVOUNIS)

*

4 850,14

 

E 26 49

N 37 45

GR4120003

SAMOS: OROS KERKETEFS – MIKRO KAI MEGALO SEITANI – DASOS KASTANIAS KAI LEKKAS, AKR. KATAVASIS-LIMENAS

*

6 679,84

 

E 26 38

N 37 44

GR4120004

IKARIA – FOURNOI KAI PARAKTIA ZONI

*

12 908,99

 

E 26 29

N 37 35

GR4130001

VOREIA CHIOS KAI NISOI OINOUSES KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

34 409,95

 

E 26 2

N 38 31

GR4210001

KASOS KAI KASONISIA-EVRYTERI THALASSIA PERIOCHI

*

13 452,39

 

E 26 54

N 35 24

GR4210002

KENTRIKI KARPATHOS: KALILIMNI – LASTHOS – KYRA PANAGIA KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

9 321,9

 

E 27 8

N 35 35

GR4210003

VOREIA KARPATHOS KAI SARIA KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

11 297,96

 

E 27 12

N 35 49

GR4210004

KASTELLORIZO KAI NISIDES RO KAI STRONGYLI KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

1 769,68

 

E 29 35

N 36 8

GR4210005

RODOS: AKRAMYTIS, ARMENISTIS, ATTAVYROS KAI THALASSIA ZONI (KARAVOLA-ORMOS GLYFADA)

*

27 514,59

 

E 27 48

N 36 9

GR4210006

RODOS: PROFITIS ILIAS – EPTA PIGES – PETALOUDES

*

11 184,4

 

E 28 2

N 36 17

GR4210007

NOTIA NISYROS KAI STRONGYLI KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

4 055,74

 

E 27 10

N 36 34

GR4210008

KOS: AKROTIRIO LOUROS – LIMNI PSALIDI – OROS DIKAIOS – ALYKI-PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

10 138,24

 

E 27 14

N 36 51

GR4210009

ASTYPALAIA: ANATOLIKO TMIMA, GYRO NISIDES KAI OFIDOUSA KAI THALASSIA ZONI (AKR. LANTA-AKR. VRYSI)

*

7 027,21

 

E 26 25

N 36 35

GR4210010

ARKOI, LEIPSOI, AGATHONISI KAI VRACHONISIDES

*

12 407,03

 

E 26 45

N 37 18

GR4210011

VRACHONISIA NOTIOU AIGAIOU: VELOPOULA, FALKONERA, ANANES, CHRISTIANA, PACHEIA, FTENO, MAKRA, ASTAKIDONISIA, SYRNA-GYRO NISIA KAI THALASSIA ZONI

*

4 568,46

 

E 26 40

N 36 20

GR4220001

ANDROS: ORMOS VITALI KAI KENTRIKOS OREINOS OGKOS

*

7 288,5

 

E 24 51

N 37 52

GR4220002

ANAFI: CHERSONISOS KALAMOS – ROUKOUNAS

*

1 143,05

 

E 25 49

N 36 21

GR4220003

SANTORINI: NEA KAI PALIA KAMENI – PROFITIS ILIAS

*

1 230,13

 

E 25 27

N 36 22

GR4220004

FOLEGANDROS ANATOLIKI MECHRI DYTIKI SIKINO KAI THALASSIA ZONI

*

7 011,26

 

E 25 5

N 36 38

GR4220005

PARAKTIA ZONI DYTIKIS MILOY

*

5 328,25

 

E 24 26

N 36 41

GR4220006

NISOS POLYAIGOS-KIMOLOS

*

13 855,78

 

E 24 35

N 36 47

GR4220007

NISOS ANTIMILOS-THALASSIA PARAKTIA ZONI

*

1 260,76

 

E 24 14

N 36 47

GR4220008

SIFNOS: PROFITIS ILIAS MECHRI DYTIKES AKTES KAI THALASSIA PERIOCHI

*

2 067,35

 

E 24 41

N 36 57

GR4220009

NOTIA SERIFOS

*

4 530,83

 

E 24 27

N 37 8

GR4220010

VOREIODYTIKI KYTHNOS: OROS ATHERAS-AKROTIRIO KEFALOS KAI PARAKTIA ZONI

*

2 855,19

 

E 24 23

N 37 26

GR4220011

ANATOLIKI KEA

*

7 194,03

 

E 24 20

N 37 35

GR4220012

VOREIA AMORGOS KAI KYNAROS, LEVITHA, MAVRIA, GLAROS KAI THALASSIA ZONI

*

6 068,62

 

E 26 1

N 36 54

GR4220013

MIKRES KYKLADES: IRAKLEIA, SCHINOUSSA, KOUFONISIA, KEROS, ANTIKERI KAI THALASSIA ZONI

*

12 595,25

 

E 25 35

N 36 53

GR4220014

KENTRIKI KAI NOTIA NAXOS: ZEFS KAI VIGLA EOS MAVROVOUNI KAI THALASSIA ZONI (ORMOS KARADES-ORMOS MOUTSOUNAS)

*

8 668,41

 

E 25 28

N 36 59

GR4220016

NISOS PAROS: PETALOUDES

*

97,69

 

E 25 7

N 37 2

GR4220017

NISOI DESPOTIKO KAI STRONGYLO KAI THALASSIA ZONI

*

1 858,35

 

E 24 59

N 36 57

GR4220018

SYROS: OROS SYRINGAS OS PARALIA

*

783,03

 

E 24 54

N 37 28

GR4220019

TINOS: MYRSINI – AKROTIRIO LIVADA

*

2 004,72

 

E 25 13

N 37 35

GR4220020

NISOS MILOS: PROFITIS ILIAS – EYRYTERI PERIOCHI

*

5 271,3

 

E 24 22

N 36 42

GR4310002

GIOUCHTAS – FARAGGI AGIAS EIRINIS

 

716,05

 

E 25 8

N 35 14

GR4310003

NISOS DIA

*

1 337,16

 

E 25 13

N 35 26

GR4310004

DYTIKA ASTEROUSIA (APO AGIOFARAGGO OS KOKKINO PYRGO)

*

2 922,24

 

E 24 45

N 34 57

GR4310005

ASTEROUSIA (KOFINAS)

*

16 174,27

 

E 25 6

N 34 58

GR4310006

DIKTI: OMALOS VIANNOU (SYMI – OMALOS)

*

3 939,7

 

E 25 25

N 35 3

GR4320002

DIKTI: OROPEDIO LASITHIOU, KATHARO, SELENA, KRASI, SELEKANOS, CHALASMENI KORYFI

*

34 007,17

 

E 25 30

N 35 9

GR4320003

NISOS CHRYSI

*

630,65

 

E 25 42

N 34 52

GR4320004

MONI KAPSA (FARANGI KAPSA KAI GYRO PERIOCHI)

 

986,23

 

E 26 3

N 35 2

GR4320005

OROS THRYPTIS KAI GYRO PERIOCHI

 

8 587,66

 

E 25 52

N 35 4

GR4320006

VOREIOANATOLIKO AKRO KRITIS: DIONYSADES, ELASA KAI CHERSONISOS SIDERO (AKRA MAVROVOUNI – VAI – AKRA PLAKOS) KAI THALASSIA ZONI

*

13 066,57

 

E 26 15

N 35 14

GR4320008

NISOS KOUFONISI KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

804,68

 

E 26 8

N 34 56

GR4330002

OROS KEDROS

 

4 700,24

 

E 24 36

N 35 11

GR4330003

KOURTALIOTIKO FARANGI – MONI PREVELI – EVRYTERI PERIOCHI

*

3 642,09

 

E 24 28

N 35 11

GR4330004

PRASIANO FARAGGI – PATSOS – SFAKORYAKO REMA – PARALIA RETHYMNOU KAI EKVOLI GEROPOTAMOU, AKR. LIANOS KAVOS-PERIVOLIA

*

13 121,48

 

E 24 34

N 35 19

GR4330005

IDI OROS (VORIZIA, GERANOI, KALI MADARA)

*

39 913,08

 

E 24 50

N 35 14

GR4340001

IMERI KAI AGRIA GRAMVOUSA – TIGANI KAI FALASARNA – PONTIKONISI, ORMOS LIVADIA-VIGLIA

*

5 781,3

 

E 23 35

N 35 33

GR4340002

NISOS ELAFONISOS KAI PARAKTIA THALASSIA ZONI

*

271,79

 

E 23 31

N 35 16

GR4340003

CHERSONISOS RODOPOU – PARALIA MALEME

*

8 753,27

 

E 23 44

N 35 36

GR4340004

ELOS – TOPOLIA – SASALOS – AGIOS DIKAIOS

*

7 351,92

 

E 23 39

N 35 23

GR4340005

ORMOS SOUGIAS – BARDIA – FARAGGI LISSOU – ANYDROUS KAI PARAKTIA ZONI

*

3 039,84

 

E 23 46

N 35 15

GR4340006

LIMNI AGIAS – PLATANIAS – REMA KAI EKVOLI KERITI – KOILADA FASAS

*

1 211,58

 

E 23 55

N 35 28

GR4340007

FARAGGI THERISSOU

 

497,73

 

E 23 59

N 35 26

GR4340008

LEFKA ORI KAI PARAKTIA ZONIA

*

53 363,68

 

E 24 0

N 35 17

GR4340010

DRAPANO (VOREIOANATOLIKES AKTES) – PARALIA GEORGIOUPOLIS – LIMNI KOURNA

*

4 430,51

 

E 24 15

N 35 21

GR4340011

FRE – TZITZIFES – NIPOS

 

1 217,6

 

E 24 8

N 35 22

GR4340012

ASFENDOU – KALLIKKRATIS KAI PARAKTIA ZONI

*

14 022,51

 

E 24 15

N 35 13

GR4340013

NISOI GAVDOS KAI GAVDOPOULA

*

6 290,59

 

E 24 4

N 34 50

GR4340015

PARALIA APO CHRYSOSKALITISSA MECHRI AKROTIRIO KRIOS

*

2 202,49

 

E 23 32

N 35 16

IT1160007

Sorgenti del Belbo

*

474

 

E 8 8

N 44 23

IT1180026

Capanne di Marcarolo

*

8 764

 

E 8 47

N 44 33

IT1314723

Campasso – Grotta Sgarbu Du Ventu

 

105

 

E 7 56

N 44 0

IT1315313

Gouta – Testa d'Alpe – Valle Barbaira

*

1 512

 

E 7 35

N 43 55

IT1315407

Monte Ceppo

*

3 055

 

E 7 45

N 43 56

IT1315408

Lecceta di Langan

*

238

 

E 7 42

N 43 57

IT1315503

Monte Carpasina

*

1 353

 

E 7 51

N 43 58

IT1315504

Bosco di Rezzo

*

1 083

 

E 7 50

N 44 0

IT1315602

Pizzo d'Evigno

*

2 198

 

E 8 2

N 43 58

IT1315670

Fondali Capo Berta – Diano Marina – Capo Mimosa

*

654

 

E 8 5

N 43 53

IT1315714

Monte Abellio

*

744

 

E 7 34

N 43 53

IT1315715

Castel d'Appio

*

9,3

 

E 7 34

N 43 48

IT1315716

Roverino

*

336

 

E 7 36

N 43 48

IT1315717

Monte Grammondo – Torrente Bevera

*

2 642

 

E 7 31

N 43 49

IT1315719

Torrente Nervia

*

44

 

E 7 37

N 43 48

IT1315720

Fiume Roia

*

120

 

E 7 35

N 43 48

IT1315805

Bassa Valle Armea

*

789

 

E 7 48

N 43 52

IT1315806

Monte Nero – Monte Bignone

*

3 388

 

E 7 43

N 43 50

IT1315922

Pompeiana

*

184

 

E 7 53

N 43 51

IT1315971

Fondali Punta Maurizio – San Lorenzo al Mare – Torre dei Marmi

*

797

 

E 7 58

N 43 51

IT1315972

Fondali Riva Ligure – Cipressa

*

391

 

E 7 53

N 43 49

IT1315973

Fondali Arma di Taggia – Punta San Martino

*

450

 

E 7 50

N 43 48

IT1316001

Capo Berta

*

38

 

E 8 4

N 43 53

IT1316118

Capo Mortola

*

50

 

E 7 33

N 43 47

IT1316175

Fondali Capo Mortola – San Gaetano

*

335

 

E 7 34

N 43 47

IT1316274

Fondali San Remo – Arziglia

*

558

 

E 7 44

N 43 47

IT1322219

Tenuta Quassolo

*

35

 

E 8 16

N 44 22

IT1322304

Rocca dell'Adelasia

*

2 190

 

E 8 21

N 44 23

IT1322326

Foresta Cadibona

*

452

 

E 8 22

N 44 21

IT1322470

Fondali Varazze – Albisola

*

91

 

E 8 32

N 44 20

IT1323201

Finalese – Capo Noli

*

2 782

 

E 8 23

N 44 11

IT1323202

Isola Bergeggi – Punta Predani

*

9,7

 

E 8 26

N 44 14

IT1323203

Rocca dei Corvi – Mao – Mortou

*

1 613

 

E 8 21

N 44 15

IT1323271

Fondali Noli – Bergeggi

*

131

 

E 8 25

N 44 13

IT1324007

Monte Ciazze Secche

*

302

 

E 8 14

N 44 9

IT1324011

Monte Ravinet – Rocca Barbena

*

2 576

 

E 8 10

N 44 8

IT1324172

Fondali Finale Ligure

*

31

 

E 8 20

N 44 9

IT1324818

Castell'Ermo – Peso Grande

*

1 964

 

E 8 2

N 44 5

IT1324896

Lerrone – Valloni

*

21

 

E 8 5

N 44 1

IT1324908

Isola Gallinara

*

10

 

E 8 13

N 44 1

IT1324909

Torrente Arroscia e Centa

 

189

 

E 8 10

N 44 3

IT1324910

Monte Acuto – Poggio Grande – Rio Torsero

*

2 420

 

E 8 10

N 44 6

IT1324973

Fondali Loano – Albenga

*

502

 

E 8 14

N 44 5

IT1324974

Fondali Santa Croce – Gallinara – Capo Lena

*

231

 

E 8 13

N 44 1

IT1325624

Capo Mele

*

104

 

E 8 10

N 43 57

IT1325675

Fondali Capo Mele – Alassio

*

206

 

E 8 9

N 43 59

IT1330893

Rio Ciaè

*

1 104

 

E 8 30

N 44 30

IT1331402

Beigua – Monte Dente – Gargassa – Pavaglione

*

16 922

 

E 8 35

N 44 27

IT1331501

Praglia – Pracaban – Monte Leco – Punta Martin

*

6 958

 

E 8 49

N 44 30

IT1331606

Torre Quezzi

*

8,9

 

E 8 58

N 44 25

IT1331615

Monte Gazzo

*

443

 

E 8 50

N 44 26

IT1331718

Monte Fasce

*

1 165

 

E 9 2

N 44 24

IT1331721

Val Noci – Torrente Geirato – Alpesisa

*

637

 

E 9 2

N 44 28

IT1331810

Monte Ramaceto

*

2 924

 

E 9 18

N 44 26

IT1331811

Monte Caucaso

*

293

 

E 9 13

N 44 27

IT1331909

Monte Zatta – Passo Bocco – Passo Chiapparino – Monte Bossea

*

3 034

 

E 9 27

N 44 23

IT1332477

Fondali Arenzano – Punta Ivrea

*

306

 

E 8 40

N 44 23

IT1332575

Fondali Nervi – Sori

*

608

 

E 9 4

N 44 22

IT1332576

Fondali Boccadasse – Nervi

*

526

 

E 8 59

N 44 22

IT1332603

Parco di Portofino

*

1 196

 

E 9 10

N 44 19

IT1332614

Pineta – Lecceta di Chiavari

*

144

 

E 9 18

N 44 19

IT1332622

Rio Tuia – Montallegro

*

453

 

E 9 15

N 44 21

IT1332673

Fondali Golfo di Rapallo

*

82

 

E 9 15

N 44 20

IT1332674

Fondali Monte Portofino

*

540

 

E 9 11

N 44 18

IT1332717

Foce e medio corso del Fiume Entella

*

78

 

E 9 21

N 44 21

IT1333307

Punta Baffe – Punta Moneglia – Val Petronio

*

1 308

 

E 9 28

N 44 15

IT1333308

Punta Manara

*

205

 

E 9 24

N 44 15

IT1333316

Rocche di Sant'Anna – Valle del Fico

*

127

 

E 9 23

N 44 17

IT1333369

Fondali Punta di Moneglia

*

38

 

E 9 28

N 44 14

IT1333370

Fondali Punta Baffe

*

21

 

E 9 26

N 44 14

IT1333371

Fondali Punta Manara

*

87

 

E 9 24

N 44 15

IT1333372

Fondali Punta Sestri

*

14

 

E 9 23

N 44 16

IT1342806

Monte Verruga – Monte Zenone – Roccagrande – Monte Pu

*

3 757

 

E 9 29

N 44 19

IT1342813

Rio Borsa – Torrente Vara

*

174

 

E 9 35

N 44 21

IT1342824

Rio di Colla

*

24

 

E 9 37

N 44 18

IT1342907

Monte Antessio – Chiusola

*

363

 

E 9 42

N 44 20

IT1342908

Monte Gottero – Passo del Lupo

*

1 186

 

E 9 39

N 44 21

IT1343412

Deiva – Bracco – Pietra di Vasca – Mola

*

2 031

 

E 9 32

N 44 15

IT1343415

Guaitarola

*

581

 

E 9 34

N 44 13

IT1343419

Monte Serro

*

262

 

E 9 31

N 44 12

IT1343425

Rio di Agnola

*

129

 

E 9 37

N 44 16

IT1343474

Fondali Punta Apicchi

*

44

 

E 9 32

N 44 12

IT1343502

Parco della Magra – Vara

*

2 710

 

E 9 51

N 44 10

IT1343511

Monte Cornoviglio – Monte Fiorito – Monte Dragnone

*

718

 

E 9 49

N 44 16

IT1343518

Gruzza di Veppo

*

230

 

E 9 48

N 44 16

IT1343520

Zona Carsica Cassana

*

119

 

E 9 41

N 44 12

IT1343526

Torrente Mangia

*

11

 

E 9 42

N 44 15

IT1344210

Punta Mesco

*

742

 

E 9 37

N 44 9

IT1344216

Costa di Bonassola – Framura

*

128

 

E 9 34

N 44 11

IT1344270

Fondali Punta Mesco – Rio Maggiore

*

546

 

E 9 41

N 44 7

IT1344271

Fondali Punta Picetto

*

14

 

E 9 36

N 44 9

IT1344272

Fondali Punta Levanto

*

57

 

E 9 35

N 44 10

IT1344273

Fondali Anzo

*

42

 

E 9 43

N 44 11

IT1344321

Zona Carsica Pignone

*

32

 

E 9 43

N 44 10

IT1344323

Costa Riomaggiore – Monterosso

*

169

 

E 9 41

N 44 7

IT1344422

Brina e Nuda di Ponzano

*

239

 

E 9 56

N 44 8

IT1345005

Portovenere – Riomaggiore – S. Benedetto

*

2 665

 

E 9 46

N 44 6

IT1345101

Piana del Magra

*

577

 

E 9 59

N 44 3

IT1345103

Isole Tino – Tinetto

*

15

 

E 9 51

N 44 1

IT1345104

Isola Palmaria

*

164

 

E 9 50

N 44 2

IT1345109

Montemarcello

*

1 401

 

E 9 56

N 44 4

IT1345114

Costa di Maralunga

*

43

 

E 9 55

N 44 3

IT5110001

Valle del Torrente Gordana

*

523

 

E 9 49

N 44 21

IT5110006

Monte Sagro

*

1 220

 

E 10 9

N 44 6

IT5110007

Monte Castagnolo

*

116

 

E 10 12

N 44 5

IT5110008

Monte Borla – Rocca di Tenerano

*

1 081

 

E 10 7

N 44 7

IT5120005

Monte Romecchio – Monte Rondinaio – Poggione

*

715

 

E 10 34

N 44 7

IT5120006

Monte Prato Fiorito – Monte Cornato – Valle dello Scesta

*

1 907

 

E 10 39

N 44 3

IT5120007

Orrido di Botri

*

244

 

E 10 37

N 44 5

IT5120008

Valli glaciali di Orto di Donna e Solco d'Equi

*

2 832

 

E 10 12

N 44 8

IT5120009

Monte Sumbra

*

1 865

 

E 10 17

N 44 4

IT5120010

Valle del Serra – Monte Altissimo

*

1 850

 

E 10 12

N 44 2

IT5120011

Valle del Giardino

*

784

 

E 10 15

N 44 0

IT5120012

Monte Croce – Monte Matanna

*

1 249

 

E 10 20

N 43 59

IT5120013

Monte Tambura – Monte Sella

*

2 013

 

E 10 13

N 44 5

IT5120014

Monte Corchia – le Panie

*

3 964

 

E 10 19

N 44 2

IT5120016

Macchia Lucchese

*

406

 

E 10 15

N 43 50

IT5120017

Lago e Padule di Massacciuccoli

*

1 906

 

E 10 19

N 43 50

IT5120018

Lago di Sibolla

*

74

 

E 10 42

N 43 49

IT5120019

Monte Pisano

 

4 869

 

E 10 32

N 43 46

IT5130007

Padule di Fucecchio

 

2 081

 

E 10 47

N 43 48

IT5140008

Monte Morello

*

4 174

 

E 11 14

N 43 52

IT5140009

Poggio Ripaghera – Santa Brigida

 

417

 

E 11 23

N 43 51

IT5140010

Bosco di Chiusi e Paduletta di Ramone

 

419

 

E 10 49

N 43 48

IT5140011

Stagni della Piana Fiorentina

 

1 347

 

E 11 6

N 43 48

IT5140012

Vallombrosa e Bosco di S. Antonio

*

2 697

 

E 11 33

N 43 44

IT5150001

La Calvana

*

4 544

 

E 11 9

N 43 56

IT5150002

Monte Ferrato e Monte lavello

*

1 376

 

E 11 5

N 43 56

IT5160001

Padule di Suese e Biscottino

 

144

 

E 10 21

N 43 35

IT5160002

Isola di Gorgona

*

210

 

E 9 53

N 43 25

IT5160004

Padule di Bolgheri

*

577

 

E 10 32

N 43 13

IT5160005

Boschi di Bolgheri, Bibbona e Castiglioncello

*

3 525

 

E 10 38

N 43 14

IT5160006

Isola di Capraia

*

1 886

 

E 9 49

N 43 2

IT5160008

Monte Calvi di Campiglia

*

1 083

 

E 10 37

N 43 5

IT5160009

Promontorio di Piombino e Monte Massoncello

*

712

 

E 10 29

N 42 57

IT5160010

Padule Orti – Bottagone

*

121

 

E 10 35

N 42 58

IT5160011

Isole di Cerboli e Palmaiola

 

21

 

E 10 28

N 42 51

IT5160012

Monte Capanne e Promontorio dell'Enfola

*

6 756

 

E 10 11

N 42 46

IT5160013

Isola di Pianosa

*

997

 

E 10 4

N 42 35

IT5160014

Isola di Montecristo

*

1 042

 

E 10 18

N 42 19

IT5170001

Dune litoranee di Torre del Lago

*

123

 

E 10 15

N 43 49

IT5170002

Selva Pisana

*

9 657

 

E 10 18

N 43 42

IT5170003

Cerbaie

*

6 509

 

E 10 42

N 43 44

IT5170005

Montenero

*

145

 

E 10 54

N 43 26

IT5170006

Macchia di Tatti – Berignone

*

2 489

 

E 10 56

N 43 20

IT5170007

Fiume Cecina da Berignone a Ponteginori

*

1 909

 

E 10 53

N 43 19

IT5170008

Complesso di Monterufoli

*

5 033

 

E 10 46

N 43 15

IT5180015

Bosco di Sargiano

 

15

 

E 11 51

N 43 25

IT5180017

Monte Ginezzo

*

1 604

 

E 12 4

N 43 16

IT5190001

Castelvecchio

*

1 114

 

E 10 59

N 43 27

IT5190002

Monti del Chianti

*

7 938

 

E 11 24

N 43 28

IT5190003

Montagnola Senese

*

13 746

 

E 11 11

N 43 18

IT5190004

Crete di Camposodo e Crete di Leonina

*

1 859

 

E 11 26

N 43 17

IT5190005

Monte Oliveto Maggiore e Crete di Asciano

*

3 305

 

E 11 33

N 43 9

IT5190006

Alta Val di Merse

*

9 490

 

E 11 13

N 43 10

IT5190007

Basso Merse

*

4 229

 

E 11 20

N 43 7

IT5190008

Lago di Montepulciano

 

483

 

E 11 55

N 43 5

IT5190009

Lago di Chiusi

 

802

 

E 11 57

N 43 3

IT5190010

Lucciolabella

*

1 417

 

E 11 45

N 43 1

IT5190011

Crete dell'Orcia e del Formone

*

8 238

 

E 11 44

N 42 57

IT5190012

Monte Cetona

*

1 604

 

E 11 52

N 42 56

IT5190013

Foreste del Siele e del Pigelleto di Piancastagnaio

*

1 313

 

E 11 39

N 42 48

IT5190014

Ripa d'Orcia

 

830

 

E 11 34

N 43 0

IT51A0001

Cornate e Fosini

*

1 403

 

E 10 56

N 43 9

IT51A0002

Poggi di Prata

*

1 061

 

E 10 58

N 43 6

IT51A0003

Val di Farma

*

8 695

 

E 11 13

N 43 4

IT51A0005

Lago dell'Accesa

*

1 168

 

E 10 54

N 42 59

IT51A0006

Padule di Scarlino

*

149

 

E 10 47

N 42 54

IT51A0007

Punta Ala e Isolotto dello Sparviero

*

337

 

E 10 46

N 42 47

IT51A0008

Monte d'Alma

*

5 843

 

E 10 50

N 42 52

IT51A0009

Monte Leoni

*

5 113

 

E 11 9

N 42 54

IT51A0010

Poggio di Moscona

*

648

 

E 11 9

N 42 49

IT51A0011

Padule di Diaccia Botrona

*

1 348

 

E 10 55

N 42 46

IT51A0012

Tombolo da Castiglion della Pescaia a Marina di Grosseto

*

373

 

E 10 56

N 42 44

IT51A0013

Padule della Trappola, Bocca d'Ombrone

*

489

 

E 11 0

N 42 40

IT51A0014

Pineta Granducale dell'Uccellina

*

626

 

E 11 2

N 42 39

IT51A0015

Dune costiere del Parco dell'Uccellina

*

158

 

E 11 4

N 42 38

IT51A0016

Monti dell'Uccellina

*

4 441

 

E 11 5

N 42 37

IT51A0017

Cono vulcanico del Monte Amiata

 

6 114

 

E 11 36

N 42 53

IT51A0018

Monte Labbro e Alta Valle dell'Albegna

*

6 299

 

E 11 30

N 42 48

IT51A0019

Alto corso del Fiume Fiora

*

7 111

 

E 11 37

N 42 41

IT51A0020

Monte Penna, Bosco della Fonte e Monte Civitella

*

1 488

 

E 11 39

N 42 45

IT51A0021

Medio corso del Fiume Albegna

 

1991

 

E 11 26

N 42 37

IT51A0022

Formiche di Grosseto

 

12

 

E 10 52

N 42 34

IT51A0023

Isola del Giglio

*

2 094

 

E 10 53

N 42 21

IT51A0024

Isola di Giannutri

*

231

 

E 11 5

N 42 15

IT51A0025

Monte Argentario, Isolotto di Porto Ercole e Argentarola

*

5 723

 

E 11 8

N 42 24

IT51A0026

Laguna di Orbetello

*

3 694

 

E 11 13

N 42 27

IT51A0029

Boschi delle Colline di Capalbio

 

6 024

 

E 11 23

N 42 29

IT51A0030

Lago Acquato, Lago San Floriano

 

208

 

E 11 27

N 42 29

IT51A0031

Lago di Burano

*

236

 

E 11 22

N 42 24

IT51A0032

Duna del Lago di Burano

*

98

 

E 11 22

N 42 23

IT5210016

Boschi di Castel Rigone

 

866

 

E 12 13

N 43 13

IT5210017

Boschi di Pischiello – Torre Civitella

*

1 314

 

E 12 10

N 43 12

IT5210018

Lago Trasimeno

*

12 863

 

E 12 6

N 43 8

IT5210020

Boschi di Ferretto – Bagnolo

*

1 917

 

E 11 59

N 43 9

IT5210021

Monte Malbe

 

983

 

E 12 19

N 43 7

IT5210025

Ansa degli Ornari (Perugia)

 

198

 

E 12 27

N 43 5

IT5210026

Monti Marzolana – Montali

*

747

 

E 12 10

N 43 3

IT5210027

Monte Subasio (sommità)

*

1 130

 

E 12 40

N 43 3

IT5210028

Boschi e brughiere di Panicarola

 

142

 

E 12 6

N 43 3

IT5210029

Boschi e brughiere di Cima Farneto – Poggio Fiorello (Mugnano)

 

326

 

E 12 11

N 43 3

IT5210030

Fosso dell'Eremo delle Carceri (Monte Subasio)

*

50

 

E 12 39

N 43 3

IT5210033

Boschi Sereni – Torricella (San Biagio della Valle)

 

258

 

E 12 17

N 43 1

IT5210035

Poggio Caselle – Fosso Renaro (Monte Subasio)

*

300

 

E 12 40

N 43 0

IT5210038

Sasso di Pale

*

242

 

E 12 46

N 42 59

IT5210039

Fiume Timia (Bevagna – Cannara)

 

53

 

E 12 35

N 42 57

IT5210040

Boschi dell'alta Valle del Nestore

*

2 826

 

E 12 3

N 42 57

IT5210042

Lecceta di Sassovivo (Foligno)

*

628

 

E 12 45

N 42 57

IT5210043

Sorgiva dell'Aiso

 

1,25

 

E 12 36

N 42 57

IT5210046

Valnerina

*

673

 

E 12 51

N 42 46

IT5210047

Monti Serano – Brunette (sommità)

*

1 877

 

E 12 48

N 42 52

IT5210048

Valle di Campiano (Preci)

 

56

 

E 13 0

N 42 52

IT5210049

Torrente Argentina (Sellano)

*

10

 

E 12 55

N 42 51

IT5210050

Valle di Pettino (Campello sul Clitunno)

*

796

 

E 12 47

N 42 50

IT5210053

Fiume e Fonti del Clitunno

 

19

 

E 12 45

N 42 50

IT5210054

Fiume Tevere tra Monte Molino e Pontecuti (Tevere Morto)

*

153

 

E 12 23

N 42 48

IT5210055

Gola del Corno – Stretta di Biselli

*

1 245

 

E 12 58

N 42 47

IT5210056

Monti lo Stiglio – Pagliaro

*

1 011

 

E 12 55

N 42 47

IT5210057

Fosso di Camposolo

*

509

 

E 12 50

N 42 48

IT5210058

Monti Galloro – dell'Immagine

*

1 462

 

E 12 54

N 42 46

IT5210059

Marcite di Norcia

 

29

 

E 13 5

N 42 47

IT5210060

Monte Il Cerchio (Monti Martani)

*

1 579

 

E 12 34

N 42 45

IT5210061

Torrente Naia

 

120

 

E 12 26

N 42 44

IT5210062

Monte Maggio (sommità)

*

828

 

E 12 57

N 42 44

IT5210063

Monti Coscerno – Civitella – Aspra (sommità)

*

5 344

 

E 12 53

N 42 40

IT5210064

Monteluco di Spoleto

*

486

 

E 12 44

N 42 43

IT5210065

Roccaporena – Monte della Sassa

*

271

 

E 12 57

N 42 42

IT5210066

Media Val Casana (Monti Coscerno – Civitella)

*

487

 

E 12 52

N 42 41

IT5210067

Monti Pizzuto – Alvagnano

*

1 396

 

E 13 8

N 42 40

IT5210068

Laghetto e Piano di Gavelli (Monte Coscerno)

*

105

 

E 12 54

N 42 40

IT5210069

Boschi di Montebibico (Monti Martani)

 

201

 

E 12 41

N 42 39

IT5210077

Boschi a Farnetto di Collestrada (Perugia)

 

78

 

E 12 27

N 43 4

IT5210078

Colline Premartane (Bettona – Gualdo Cattaneo)

 

2 624

 

E 12 30

N 42 57

IT5210079

Castagneti di Morro (Foligno)

*

27

 

E 12 50

N 42 57

IT5220001

Bagno Minerale (Parrano)

 

78

 

E 12 6

N 42 52

IT5220002

Selva di Meana (Allerona)

*

2 490

 

E 11 56

N 42 48

IT5220003

Bosco dell'Elmo (Monte Peglia)

*

946

 

E 12 8

N 42 48

IT5220004

Boschi di Prodo – Corbara

*

2 635

 

E 12 14

N 42 44

IT5220005

Lago di Corbara

 

879

 

E 12 15

N 42 43

IT5220006

Gola del Forello

*

237

 

E 12 18

N 42 44

IT5220007

Valle Pasquarella (Baschi)

*

513

 

E 12 18

N 42 42

IT5220008

Monti Amerini

*

6 476

 

E 12 20

N 42 36

IT5220009

Foresta fossile di Dunarobba (Avigliano)

 

169

 

E 12 27

N 42 39

IT5220010

Monte Solenne (Valnerina)

*

831

 

E 12 48

N 42 39

IT5220011

Lago di Alviano

*

730

 

E 12 14

N 42 36

IT5220012

Boschi di Farneta (Monte Castrilli)

 

526

 

E 12 26

N 42 38

IT5220013

Monte Torre Maggiore (Monti Martani)

*

1 472

 

E 12 35

N 42 37

IT5220014

Valle del Serra (Monti Martani)

*

1 021

 

E 12 40

N 42 37

IT5220015

Fosso Salto del Cieco (Ferentillo)

*

497

 

E 12 50

N 42 37

IT5220016

Monte la Pelosa – Colle Fergiara (Valnerina)

*

750

 

E 12 52

N 42 34

IT5220017

Cascata delle Marmore

*

87

 

E 12 42

N 42 33

IT5220018

Lago di Piediluco – Monte Caperno

*

413

 

E 12 45

N 42 31

IT5220019

Lago l'Aia (Narni)

 

101

 

E 12 33

N 42 31

IT5220020

Gole di Narni – Stifone

*

203

 

E 12 30

N 42 30

IT5220021

Piani di Ruschio (Stroncone)

*

360

 

E 12 43

N 42 28

IT5220022

Lago di San Liberato

 

306

 

E 12 26

N 42 28

IT5220023

Monti San Pancrazio – Oriolo

*

1 278

 

E 12 34

N 42 26

IT6000001

Fondali tra le foci del Fiume Chiarone e Fiume Fiora

*

1 762

11

E 11 28

N 42 21

IT6000002

Fondali antistanti Punta Morelle

*

1 112

4

E 11 34

N 42 17

IT6000003

Fondali tra le foci del Torrente Arrone e del Fiume Marta

*

1 266

5

E 11 38

N 42 15

IT6000004

Fondali tra Marina di Tarquinia e Punta della Quaglia

*

845

3

E 11 41

N 42 11

IT6000005

Fondali tra Punta S. Agostino e Punta della Mattonara

*

435

5

E 11 44

N 42 8

IT6000006

Fondali tra Punta del Pecoraro e Capo Linaro

*

746

5

E 11 49

N 42 2

IT6000007

Fondali antistanti S. Marinella

*

953

3

E 11 55

N 42 1

IT6000008

Secche di Macchiatonda

*

1 567

5

E 11 57

N 41 59

IT6000009

Secche di Torre Flavia

*

866

3

E 12 1

N 41 56

IT6000010

Secche di Tor Paterno

*

27

1

E 12 20

N 41 36

IT6000011

Fondali tra Torre Astura e Capo Portiere

*

831

3

E 12 46

N 41 23

IT6000012

Fondali tra Capo Portiere e Lago di Caprolace (foce)

*

1 939

12

E 12 52

N 41 22

IT6000013

Fondali tra Capo Circeo e Terracina

*

3 377

15

E 13 10

N 41 15

IT6000014

Fondali tra Terracina e Lago Lungo

*

1 800

13

E 13 19

N 41 16

IT6000015

Fondali circostanti l'Isola di Palmarola

*

927

15

E 12 51

N 40 55

IT6000016

Fondali circostanti l'Isola di Ponza

*

1 012

22

E 12 58

N 40 54

IT6000017

Fondali circostanti l'Isola di Zannone

*

305

9

E 13 2

N 40 57

IT6000018

Fondali circostanti l'Isola di Ventotene

*

521

7

E 13 25

N 40 47

IT6000019

Fondali circostanti l'Isola di S. Stefano

*

52

3

E 13 27

N 40 47

IT6010001

Medio corso del Fiume Paglia

 

161

 

E 11 58

N 42 45

IT6010002

Bosco del Sasseto

*

61

 

E 11 56

N 42 45

IT6010004

Monte Rufeno

*

1 677

 

E 11 53

N 42 47

IT6010005

Fosso dell'Acqua Chiara

*

140

 

E 11 52

N 42 48

IT6010006

Valle del Fossatello

*

522

 

E 11 55

N 42 47

IT6010007

Lago di Bolsena

 

11 475

 

E 11 55

N 42 35

IT6010008

Monti Vulsini

*

2 389

 

E 12 0

N 42 35

IT6010009

Calanchi di Civita di Bagnoregio

*

1 592

 

E 12 9

N 42 37

IT6010011

Caldera di Latera

*

1 218

 

E 11 47

N 42 37

IT6010012

Lago di Mezzano

*

149

 

E 11 46

N 42 36

IT6010013

Selva del Lamone

*

3 066

 

E 11 42

N 42 34

IT6010014

Il Crostoletto

*

41

 

E 11 38

N 42 33

IT6010015

Vallerosa

*

14

 

E 11 41

N 42 31

IT6010016

Monti di Castro

*

1 558

 

E 11 35

N 42 30

IT6010017

Sistema fluviale Fiora – Olpeta

*

1 040

 

E 11 37

N 42 29

IT6010018

Litorale a nord ovest delle Foci del Fiora

*

185

 

E 11 29

N 42 21

IT6010019

Pian dei Cangani

 

41

 

E 11 31

N 42 21

IT6010020

Fiume Marta (alto corso)

 

704

20

E 11 54

N 42 26

IT6010021

Monte Romano

*

3 737

 

E 11 54

N 42 19

IT6010022

Monte Cimino (versante nord)

*

975

 

E 12 11

N 42 25

IT6010023

Monte Fogliano e Monte Venere

*

618

 

E 12 8

N 42 19

IT6010024

Lago di Vico

 

1 501

 

E 12 10

N 42 19

IT6010026

Saline di Tarquinia

*

150

 

E 11 43

N 42 12

IT6010027

Litorale tra Tarquinia e Montalto di Castro

*

200

 

E 11 36

N 42 18

IT6010028

Necropoli di Tarquinia

 

191

 

E 11 47

N 42 14

IT6010029

Gole del Torrente Biedano

*

89

 

E 12 2

N 42 15

IT6010030

Area di S. Giovenale e Civitella Cesi

*

304

 

E 11 59

N 42 13

IT6010031

Lago di Monterosi

 

51

 

E 12 18

N 42 12

IT6010032

Fosso Cerreto

 

331

 

E 12 23

N 42 14

IT6010033

Mola di Oriolo

*

176

 

E 12 5

N 42 10

IT6010034

Faggete di Monte Raschio e Oriolo

*

712

 

E 12 10

N 42 11

IT6010035

Fiume Mignone (basso corso)

*

90

 

E 11 50

N 42 12

IT6010036

Sughereta di Tuscania

 

40

 

E 11 54

N 42 25

IT6010037

Il ”Quarto” di Barbarano Romano

*

981

 

E 12 2

N 42 14

IT6010038

Travertini di Bassano in Teverina

*

101

 

E 12 19

N 42 29

IT6010039

Acropoli di Tarquinia

*

219

 

E 11 47

N 42 15

IT6010040

Monterozzi

*

4,79

 

E 11 40

N 42 25

IT6010041

Isole Bisentina e Martana

*

26

 

E 11 54

N 42 34

IT6020004

Valle Avanzana – Fuscello

 

1 151

 

E 12 51

N 42 32

IT6020006

Vallone del Rio Fuggio

*

293

 

E 12 56

N 42 31

IT6020007

Gruppo Monte Terminillo

*

3 186

 

E 13 1

N 42 29

IT6020008

Monte Fausola

*

143

 

E 12 52

N 42 32

IT6020009

Bosco Vallonina

*

1 125

 

E 12 59

N 42 30

IT6020010

Lago di Ventina

 

45

 

E 12 45

N 42 30

IT6020011

Laghi Lungo e Ripasottile

 

907

 

E 12 49

N 42 28

IT6020012

Piana di S. Vittorino – Sorgenti del Peschiera

*

544

 

E 12 59

N 42 22

IT6020013

Gole del Velino

*

509

 

E 13 4

N 42 25

IT6020014

Piana di Rascino

*

245

 

E 13 9

N 42 20

IT6020015

Complesso del Monte Nuria

*

1 800

 

E 13 5

N 42 21

IT6020016

Bosco Pago

 

83

 

E 12 38

N 42 23

IT6020017

Monte Tancia e Monte Pizzuto

*

6 821

 

E 12 43

N 42 21

IT6020018

Fiume Farfa (corso medio-alto)

 

597

 

E 12 46

N 42 14

IT6020019

Monte degli Elci e Monte Grottone

*

515

 

E 12 45

N 42 11

IT6020020

Monti della Duchessa (area sommitale)

*

1 173

 

E 13 20

N 42 11

IT6020021

Monte Duchessa – Vallone Cieco e Bosco Cartore

*

521

 

E 13 19

N 42 10

IT6020022

Inghiottitoio di Val di Varri

 

3,94

7

E 13 8

N 42 11

IT6020023

Grotta La Pila

 

0,68

4

E 12 55

N 42 10

IT6020024

Lecceta del Convento Francescano di Greccio

 

84

 

E 12 45

N 42 27

IT6020026

Forre alveali dell'Alta Sabina

*

94

 

E 12 37

N 42 23

IT6020027

Formazioni a Buxus sempervirens del Reatino

*

19

 

E 12 52

N 42 23

IT6020028

Monte Cagno e Colle Pratoguerra

*

343

 

E 13 7

N 42 28

IT6020029

Pareti rocciose del Salto e del Turano

 

174

 

E 12 53

N 42 21

IT6030001

Fiume Mignone (medio corso)

*

482

 

E 12 2

N 42 7

IT6030003

Boschi mesofili di Allumiere

*

628

 

E 11 55

N 42 9

IT6030004

Valle di Rio Fiume

*

908

 

E 11 58

N 42 4

IT6030006

Monte Tosto

*

62

 

E 12 3

N 42 2

IT6030007

Monte Paparano

*

146

 

E 12 5

N 42 3

IT6030008

Macchia di Manziana

 

801

 

E 12 5

N 42 6

IT6030009

Caldara di Manziana

*

90

 

E 12 5

N 42 5

IT6030010

Lago di Bracciano

 

5 864

 

E 12 13

N 42 7

IT6030011

Valle del Cremera – Zona del Sorbo

*

386

 

E 12 24

N 42 6

IT6030012

Riserva naturale Tevere Farfa

*

2 063

 

E 12 37

N 42 13

IT6030014

Monte Soratte

*

445

 

E 12 30

N 42 14

IT6030015

Macchia di S. Angelo Romano

*

798

 

E 12 43

N 42 2

IT6030016

Antica Lavinium – Pratica di Mare

*

48

 

E 12 28

N 41 39

IT6030017

Maschio dell'Artemisio

 

2 510

 

E 12 46

N 41 43

IT6030018

Cerquone – Doganella

 

262

 

E 12 47

N 41 45

IT6030019

Macchiatonda

*

242

 

E 11 59

N 42 0

IT6030021

Sughereta del Sasso

*

111

 

E 12 2

N 42 3

IT6030022

Bosco di Palo Laziale

*

129

 

E 12 5

N 41 56

IT6030023

Macchia Grande di Focene e Macchia dello Stagneto

*

317

 

E 12 13

N 41 49

IT6030024

Isola Sacra

 

26

 

E 12 14

N 41 44

IT6030025

Macchia Grande di Ponte Galeria

*

1 056

 

E 12 17

N 41 52

IT6030027

Castel Porziano (fascia costiera)

*

428

 

E 12 22

N 41 41

IT6030028

Castel Porziano (querceti igrofili)

*

328

 

E 12 25

N 41 44

IT6030030

Monte Gennaro (versante sud ovest)

*

338

 

E 12 47

N 42 3

IT6030031

Monte Pellecchia

*

1 110

 

E 12 51

N 42 6

IT6030032

Torrente Licenza ed affluenti

 

235

 

E 12 53

N 42 4

IT6030033

Travertini Acque Albule (Bagni di Tivoli)

*

388

 

E 12 44

N 41 56

IT6030034

Valle delle Cannuccete

*

383

 

E 12 54

N 41 51

IT6030035

Monte Guadagnolo

*

569

 

E 12 55

N 41 54

IT6030036

Grotta dell'Arco – Bellegra

 

34

4

E 13 2

N 41 53

IT6030037

Monti Ruffi (versante sud ovest)

*

579

 

E 12 58

N 41 57

IT6030038

Lago di Albano

 

604

 

E 12 40

N 41 44

IT6030039

Albano (Località Miralago)

 

45

 

E 12 39

N 41 44

IT6030040

Monte Autore e Monti Simbruini centrali

*

6 685

 

E 13 13

N 41 57

IT6030041

Monte Semprevisa e Pian della Faggeta

*

1 335

 

E 13 5

N 41 34

IT6030042

Alta Valle del Torrente Rio

 

293

 

E 13 3

N 41 37

IT6030044

Macchia della Spadellata e Fosso S. Anastasio

*

375

 

E 12 35

N 41 31

IT6030045

Lido dei Gigli

*

221

 

E 12 33

N 41 31

IT6030046

Tor Caldara (zona solfatare e fossi)

 

43

 

E 12 35

N 41 29

IT6030047

Bosco di Foglino

*

552

 

E 12 43

N 41 28

IT6030048

Litorale di Torre Astura

*

201

 

E 12 43

N 41 26

IT6030049

Zone umide a ovest del Fiume Astura

 

28

 

E 12 46

N 41 25

IT6030050

Grotta dell'Inferniglio

*

0,33

3

E 13 9

N 41 53

IT6030051

Basso corso del Rio Fiumicino

 

83

 

E 12 55

N 42 0

IT6030052

Villa Borghese e Villa Pamphili

*

342

 

E 12 26

N 41 53

IT6030053

Sughereta di Castel di Decima

*

538

 

E 12 26

N 41 44

IT6040001

Grotta degli Ausi

 

0,09

4

E 13 16

N 41 30

IT6040002

Ninfa (ambienti acquatici)

 

22

 

E 12 57

N 41 34

IT6040003

Laghi Gricilli

 

179

 

E 13 7

N 41 26

IT6040004

Bosco Polverino

*

108

 

E 13 11

N 41 26

IT6040005

Sugherete di S. Vito e Valle Marina

*

220

 

E 13 20

N 41 22

IT6040006

Monti Ausoni meridionali

*

4 235

 

E 13 19

N 41 21

IT6040007

Monte Leano

*

743

 

E 13 13

N 41 19

IT6040008

Canali in disuso della bonifica Pontina

 

593

 

E 13 11

N 41 21

IT6040009

Monte S. Angelo

 

65

 

E 13 15

N 41 17

IT6040010

Lago di Fondi

 

702

 

E 13 20

N 41 19

IT6040011

Lago Lungo

*

82

 

E 13 24

N 41 16

IT6040012

Laghi Fogliano, Monaci, Caprolace e Pantani dell'Inferno

*

1 429

 

E 12 56

N 41 22

IT6040013

Lago di Sabaudia

*

395

 

E 13 1

N 41 16

IT6040014

Foresta Demaniale del Circeo

*

3 007

 

E 13 2

N 41 20

IT6040016

Promontorio del Circeo (Quarto Caldo)

*

427

 

E 13 3

N 41 13

IT6040017

Promontorio del Circeo (Quarto Freddo)

 

464

 

E 13 3

N 41 14

IT6040018

Dune del Circeo

*

441

 

E 12 58

N 41 20

IT6040020

Isole di Palmarola e Zannone

*

236

 

E 12 51

N 40 56

IT6040021

Duna di Capratica

*

30

 

E 13 23

N 41 16

IT6040022

Costa rocciosa tra Sperlonga e Gaeta

*

233

 

E 13 30

N 41 13

IT6040023

Promontorio di Gianola e Monte di Scauri

*

224

 

E 13 40

N 41 15

IT6040024

Rio S. Croce

 

20

 

E 13 42

N 41 16

IT6040025

Fiume Garigliano (tratto terminale)

 

12

3

E 13 46

N 41 13

IT6040026

Monte Petrella (area sommitale)

*

73

 

E 13 40

N 41 19

IT6040027

Monte Redentore (versante sud)

 

354

 

E 13 38

N 41 17

IT6040028

Forcelle di Campello e di Fraile

*

270

 

E 13 36

N 41 19

IT6050001

Versante meridionale del Monte Scalambra

*

195

 

E 13 6

N 41 50

IT6050002

Monte Porciano (versante sud)

*

90

 

E 13 12

N 41 45

IT6050003

Castagneti di Fiuggi

 

212

 

E 13 12

N 41 46

IT6050004

Monte Viglio (area sommitale)

*

292

 

E 13 22

N 41 53

IT6050005

Alta Valle del Fiume Aniene

*

282

 

E 13 9

N 41 52

IT6050006

Grotta dei Bambocci di Collepardo

 

0,68

2

E 13 21

N 41 45

IT6050007

Monte Tarino e Tarinello (area sommitale)

*

342

 

E 13 17

N 41 56

IT6050009

Campo Catino

*

133

 

E 13 20

N 41 50

IT6050010

Valle dell'Inferno

*

722

 

E 13 25

N 41 48

IT6050011

Monte Passeggio e Pizzo Deta (versante sud)

*

557

 

E 13 27

N 41 46

IT6050012

Monte Passeggio e Pizzo Deta (area sommitale)

*

811

 

E 13 28

N 41 47

IT6050014

Vallone Lacerno (fondovalle)

*

829

 

E 13 41

N 41 46

IT6050015

Lago di Posta Fibreno

 

139

 

E 13 40

N 41 42

IT6050016

Monte Ortara e Monte La Monna

*

391

 

E 13 22

N 41 48

IT6050021

Monte Caccume

*

369

 

E 13 13

N 41 34

IT6050022

Grotta di Pastena

 

1,27

6

E 13 29

N 41 29

IT6050023

Fiume Amaseno (alto corso)

 

46

9

E 13 18

N 41 28

IT6050024

Monte Calvo e Monte Calvilli

*

1 658

 

E 13 26

N 41 28

IT6050025

Bosco Selvapiana di Amaseno

 

257

 

E 13 19

N 41 29

IT6050026

Parete del Monte Fammera

*

266

 

E 13 42

N 41 21

IT6050027

Gole del Fiume Melfa

*

1 181

 

E 13 40

N 41 36

IT6050028

Massiccio del Monte Cairo (aree sommitali)

*

2 787

 

E 13 44

N 41 34

IT6050029

Sorgenti dell'Aniene

*

324

 

E 13 17

N 41 54

IT7110075

Serra e Gole di Celano – Val d'Arano

*

2 350

 

E 13 33

N 42 7

IT7110086

Doline di Ocre

*

381

 

E 13 28

N 42 17

IT7110088

Bosco di Oricola

*

598

 

E 13 1

N 42 4

IT7110089

Grotte di Pietrasecca

*

246

 

E 13 7

N 42 8

IT7110090

Colle del Rascito

*

1 037

 

E 13 41

N 42 2

IT7110091

Monte Arunzo e Monte Arezzo

*

1 696

 

E 13 20

N 42 0

IT7110092

Monte Salviano

*

860

 

E 13 26

N 41 58

IT7110096

Gole di San Venanzio

*

1 215

 

E 13 46

N 42 7

IT7110097

Fiumi Giardino – Sagittario – Aterno – Sorgenti del Pescara

*

288

 

E 13 49

N 42 8

IT7110103

Pantano Zittola

 

233

 

E 14 6

N 41 45

IT7110104

Cerrete di Monte Pagano e Feudozzo

*

921

 

E 14 11

N 41 45

IT7110206

Monte Sirente e Monte Velino

*

26 654

 

E 13 31

N 42 12

IT7110207

Monti Simbruini

*

19 886

 

E 13 21

N 41 56

IT7110208

Monte Calvo e Colle Macchialunga

*

2 709

 

E 13 10

N 42 24

IT7110209

Primo tratto del Fiume Tirino e Macchiozze di San Vito

*

1 294

 

E 13 48

N 42 16

IT7140115

Bosco Paganello (Montenerodomo)

*

593

 

E 14 16

N 41 59

IT7140116

Gessi di Gessopalena

*

402

 

E 14 14

N 42 3

IT7140117

Ginepreti a Juniperus macrocarpa e Gole del Torrente Rio Secco

*

1 311

 

E 14 17

N 42 4

IT7140118

Lecceta di Casoli e Bosco di Colleforeste

*

596

 

E 14 15

N 42 6

IT7140121

Abetina di Castiglione Messer Marino

*

630

 

E 14 25

N 41 54

IT7140123

Monte Sorbo (Monti Frentani)

*

1 329

 

E 14 31

N 41 59

IT7140127

Fiume Trigno (medio e basso corso)

*

996

 

E 14 39

N 41 56

IT7140210

Monti Frentani e Fiume Treste

*

4 644

 

E 14 32

N 41 55

IT7140211

Monte Pallano e Lecceta d'Isca d'Archi

*

3 270

 

E 14 23

N 42 2

IT7140212

Abetina di Rosello e Cascate del Rio Verde

*

2 012

 

E 14 22

N 41 53

IT7140215

Lago di Serranella e Colline di Guarenna

*

1 092

 

E 14 18

N 42 7

IT7211115

Pineta di Isernia

 

32

 

E 14 14

N 41 35

IT7211120

Torrente Verrino

 

93

3

E 14 25

N 41 45

IT7211129

Gola di Chiauci

*

120

 

E 14 23

N 41 40

IT7212121

Gruppo della Meta – Catena delle Mainarde

*

3 548

 

E 14 0

N 41 39

IT7212124

Bosco Monte di Mezzo – Monte Miglio-Pennataro – Monte Capraro – Monte Cavallerizzo

*

3 954

 

E 14 12

N 41 46

IT7212125

Pesche – MonteTotila

*

2 328

 

E 14 17

N 41 38

IT7212126

Pantano Zittola – Feudo Valcocchiara

*

1 246

 

E 14 5

N 41 42

IT7212128

Fiume Volturno dalle sorgenti al Fiume Cavaliere

*

805

 

E 14 5

N 41 36

IT7212130

Bosco La Difesa – C. Lucina – La Romana

*

1 332

 

E 14 11

N 41 36

IT7212132

Pantano Torrente Molina

*

177

 

E 14 19

N 41 37

IT7212133

Torrente Tirino (Forra) – Monte Ferrante

*

145

4

E 14 17

N 41 42

IT7212134

Bosco di Collemeluccio – Selvapiana – Castiglione – La Cocozza

*

6 239

 

E 14 21

N 41 44

IT7212135

Montagnola Molisana

*

6 586

 

E 14 23

N 41 36

IT7212139

Fiume Trigno località Cannavine

*

410

 

E 14 26

N 41 42

IT7212140

Morgia di Bagnoli

*

27

 

E 14 27

N 41 42

IT7212168

Valle Porcina – Torrente Vandra – Cesarata

*

1 480

 

E 14 8

N 41 34

IT7212169

Monte S. Paolo – Monte La Falconara

*

985

 

E 14 4

N 41 35

IT7212170

Forra di Rio Chiaro

*

47

5

E 14 6

N 41 34

IT7212171

Monte Corno – Monte Sammucro

*

1 356

 

E 14 0

N 41 29

IT7212172

Monte Cesima

*

676

 

E 14 1

N 41 25

IT7212174

Cesa Martino

*

1 097

 

E 14 4

N 41 31

IT7212175

Il Serrone

*

362

 

E 14 2

N 41 32

IT7212176

Rio S. Bartolomeo

*

75

6

E 14 3

N 41 27

IT7212177

Sorgente sulfurea di Triverno

*

1,08

 

E 14 6

N 41 30

IT7212178

Pantano del Carpino – Torrente Carpino

*

194

 

E 14 17

N 41 35

IT7212297

Colle Geppino – Bosco Popolo

*

427

 

E 14 26

N 41 31

IT7218213

Isola della Fonte della Luna

*

867

 

E 14 10

N 41 49

IT7218215

Abeti Soprani – Monte Campo – Monte Castelbarone – Sorgenti del Verde

*

3 033

 

E 14 19

N 41 51

IT7218217

Bosco Vallazzuna

*

292

 

E 14 18

N 41 53

IT7222101

Bosco la Difesa

*

458

 

E 14 34

N 41 35

IT7222102

Bosco Mazzocca – Castelvetere

*

822

 

E 14 52

N 41 26

IT7222103

Bosco di Cercemaggiore – Castelpagano

*

500

 

E 14 46

N 41 26

IT7222104

Torrente Tappino – Colle Ricchetta

*

347

 

E 14 49

N 41 34

IT7222105

Pesco della Carta

*

11

 

E 14 51

N 41 27

IT7222106

Toppo Fornelli

*

19

 

E 14 55

N 41 29

IT7222108

Calanchi Succida – Tappino

*

229

 

E 14 53

N 41 31

IT7222109

Monte Saraceno

*

241

 

E 14 44

N 41 27

IT7222110

S. Maria delle Grazie

*

55

 

E 14 46

N 41 31

IT7222111

Località Boschetto

*

544

 

E 14 52

N 41 33

IT7222118

Rocca di Monteverde

*

68

 

E 14 38

N 41 30

IT7222124

Vallone S. Maria

*

1 973

 

E 15 0

N 41 39

IT7222125

Rocca Monforte

*

26

 

E 14 39

N 41 33

IT7222127

Fiume Trigno (confluenza Verrino – Castellelce)

 

871

 

E 14 34

N 41 49

IT7222130

Lago Calcarelle

 

2,93

 

E 14 47

N 41 27

IT7222210

Cerreta di Acquaviva

*

105

 

E 14 43

N 41 51

IT7222211

Monte Mauro – Selva di Montefalcone

*

502

 

E 14 41

N 41 50

IT7222212

Colle Gessaro

*

664

 

E 14 45

N 41 58

IT7222213

Calanchi di Montenero

*

121

 

E 14 47

N 41 56

IT7222214

Calanchi Pisciarello – Macchia Manes

*

523

 

E 14 54

N 41 52

IT7222215

Calanchi Lamaturo

*

623

 

E 14 48

N 41 51

IT7222216

Foce Biferno – Litorale di Campomarino

*

817

 

E 15 2

N 41 57

IT7222217

Foce Saccione – Bonifica Ramitelli

*

870

 

E 15 5

N 41 55

IT7222236

M. di Trivento – B. Difesa C.S. Pietro – B. Fiorano – B. Ferrara

*

3 111

 

E 14 37

N 41 44

IT7222237

Fiume Biferno (confluenza Cigno – alla foce esclusa)

 

133

7

E 14 59

N 41 56

IT7222238

Torrente Rivo

*

917

 

E 14 34

N 41 44

IT7222241

La Civita

*

68

 

E 14 27

N 41 39

IT7222242

Morgia di Pietracupa – Morgia di Pietravalle

*

269

 

E 14 31

N 41 41

IT7222244

Calanchi Vallacchione di Lucito

*

218

 

E 14 40

N 41 43

IT7222246

Boschi di Pesco del Corvo

*

255

 

E 14 33

N 41 36

IT7222247

Valle Biferno da confluenza Torrente Quirino al Lago Guardalfiera – Torrente Rio

 

368

37

E 14 33

N 41 34

IT7222248

Lago di Occhito

*

2 454

 

E 14 55

N 41 34

IT7222249

Lago di Guardialfiera – M. Peloso

*

2 848

 

E 14 49

N 41 47

IT7222250

Bosco Casale – Cerro del Ruccolo

*

866

 

E 14 52

N 41 43

IT7222251

Bosco Difesa (Ripabottoni)

*

830

 

E 14 48

N 41 40

IT7222252

Bosco Cerreto

*

1 076

 

E 14 50

N 41 37

IT7222253

Bosco Ficarola

*

717

 

E 14 55

N 41 40

IT7222254

Torrente Cigno

 

268

12

E 14 59

N 41 50

IT7222256

Calanchi di Civitacampomarano

*

578

 

E 14 40

N 41 45

IT7222257

Monte Peloso

*

32

 

E 14 45

N 41 44

IT7222258

Bosco S. Martino e S. Nazzario

*

928

 

E 14 45

N 41 48

IT7222260

Calanchi di Castropignano e Limosano

*

171

 

E 14 34

N 41 38

IT7222261

Morgia dell'Eremita

*

12

 

E 14 44

N 41 44

IT7222262

Morge Ternosa e S. Michele

*

78

 

E 14 41

N 41 42

IT7222263

Colle Crocella

*

293

 

E 14 57

N 41 39

IT7222264

Boschi di Castellino e Morrone

*

2 761

 

E 14 44

N 41 40

IT7222265

Torrente Tona

*

393

9

E 15 4

N 41 43

IT7222266

Boschi tra Fiume Saccione e Torrente Tona

*

993

 

E 15 5

N 41 45

IT7222267

Località Fantina – Fiume Fortore

*

365

 

E 15 5

N 41 40

IT7222287

La Gallinola – Monte Miletto – Monti del Matese

*

25 002

 

E 14 23

N 41 27

IT7222295

Monte Vairano

*

692

 

E 14 36

N 41 33

IT7222296

Sella di Vinchiaturo

*

978

 

E 14 35

N 41 27

IT7228221

Foce Trigno – Marina di Petacciato

*

747

 

E 14 50

N 42 2

IT7228226

Macchia Nera – Colle Serracina

*

525

 

E 14 40

N 41 56

IT7228228

Bosco Tanassi

*

126

 

E 14 56

N 41 53

IT7228229

Valle Biferno dalla diga a Guglionesi

*

356

12

E 14 53

N 41 51

IT8010004

Bosco di S. Silvestro

*

81

 

E 14 19

N 41 6

IT8010005

Catena di Monte Cesima

*

3 427

 

E 14 0

N 41 24

IT8010006

Catena di Monte Maggiore

*

5 184

 

E 14 12

N 41 12

IT8010010

Lago di Carinola

 

20

 

E 13 57

N 41 8

IT8010013

Matese Casertano

*

22 216

 

E 14 20

N 41 25

IT8010015

Monte Massico

*

3 846

 

E 13 55

N 41 10

IT8010016

Monte Tifata

*

1 420

 

E 14 17

N 41 6

IT8010017

Monti di Mignano Montelungo

*

2 487

 

E 13 56

N 41 23

IT8010019

Pineta della Foce del Garigliano

*

185

 

E 13 47

N 41 12

IT8010020

Pineta di Castelvolturno

*

90

 

E 13 58

N 40 59

IT8010021

Pineta di Patria

*

313

 

E 14 0

N 40 56

IT8010022

Vulcano di Roccamonfina

*

3 816

 

E 13 57

N 41 17

IT8010027

Fiumi Volturno e Calore Beneventano

*

4 924

 

E 14 22

N 41 16

IT8010028

Foce Volturno – Variconi

*

303

 

E 13 55

N 41 1

IT8010029

Fiume Garigliano

 

481

 

E 13 49

N 41 16

IT8020001

Alta Valle del Fiume Tammaro

*

360

 

E 14 42

N 41 20

IT8020004

Bosco di Castelfranco in Miscano

 

893

 

E 15 6

N 41 18

IT8020006

Bosco di Castelvetere in Val Fortore

 

1 468

 

E 14 55

N 41 26

IT8020007

Camposauro

*

5 508

 

E 14 35

N 41 10

IT8020008

Massiccio del Taburno

*

5 321

 

E 14 34

N 41 6

IT8020009

Pendici meridionali del Monte Mutria

*

14 597

 

E 14 33

N 41 19

IT8020010

Sorgenti e alta Valle del Fiume Fortore

*

2 423

 

E 15 0

N 41 23

IT8020014

Bosco di Castelpagano e Torrente Tammarecchia

*

3 061

 

E 14 47

N 41 21

IT8030001

Aree umide del Cratere di Agnano

 

44

 

E 14 10

N 40 49

IT8030002

Capo Miseno

*

50

 

E 14 5

N 40 47

IT8030003

Collina dei Camaldoli

*

261

 

E 14 11

N 40 51

IT8030005

Corpo centrale dell'Isola di Ischia

*

1 310

 

E 13 54

N 40 43

IT8030006

Costiera amalfitana tra Nerano e Positano

*

980

 

E 14 24

N 40 36

IT8030007

Cratere di Astroni

*

253

 

E 14 8

N 40 50

IT8030008

Dorsale dei Monti Lattari

*

14 564

 

E 14 34

N 40 40

IT8030009

Foce di Licola

*

147

 

E 14 2

N 40 51

IT8030010

Fondali marini di Ischia, Procida e Vivara

*

6 116

 

E 13 55

N 40 45

IT8030011

Fondali marini di Punta Campanella e Capri

*

8 491

 

E 14 26

N 40 36

IT8030012

Isola di Vivara

 

36

 

E 13 59

N 40 44

IT8030013

Isolotto di S. Martino e dintorni

 

14

 

E 14 2

N 40 47

IT8030014

Lago d'Averno

 

125

 

E 14 4

N 40 50

IT8030015

Lago del Fusaro

*

192

 

E 14 3

N 40 49

IT8030016

Lago di Lucrino

*

10

 

E 14 4

N 40 49

IT8030017

Lago di Miseno

*

79

 

E 14 4

N 40 47

IT8030018

Lago di Patria

*

507

 

E 14 2

N 40 56

IT8030019

Monte Barbaro e Cratere di Campiglione

*

358

 

E 14 6

N 40 51

IT8030020

Monte Nuovo

*

30

 

E 14 5

N 40 50

IT8030021

Monte Somma

 

3 076

 

E 14 26

N 40 50

IT8030022

Pinete dell'Isola di Ischia

*

66

 

E 13 56

N 40 43

IT8030023

Porto Paone di Nisida

 

4,07

 

E 14 9

N 40 47

IT8030024

Punta Campanella

 

390

 

E 14 20

N 40 34

IT8030026

Rupi costiere dell'Isola di Ischia

 

685

 

E 13 56

N 40 42

IT8030027

Scoglio del Vervece

 

3,89

 

E 14 19

N 40 37

IT8030032

Stazioni di Cyanidium caldarium di Pozzuoli

 

4,26

 

E 14 8

N 40 49

IT8030034

Stazione di Cyperus polystachyus di Ischia

 

14

 

E 13 56

N 40 43

IT8030036

Vesuvio

 

3 412

 

E 14 25

N 40 49

IT8030038

Corpo centrale e rupi costiere occidentali dell'Isola di Capri

*

388

 

E 14 13

N 40 32

IT8030039

Settore e rupi costiere orientali dell'Isola di Capri

*

96

 

E 14 15

N 40 33

IT8040003

Alta Valle del Fiume Ofanto

*

590

 

E 15 8

N 40 53

IT8040004

Boschi di Guardia dei Lombardi e Andretta

 

2 919

 

E 15 15

N 40 56

IT8040005

Bosco di Zampaglione (Calitri)

 

9 514

 

E 15 28

N 40 56

IT8040006

Dorsale dei Monti del Partenio

*

15 641

 

E 14 40

N 40 57

IT8040007

Lago di Conza della Campania

*

1 214

 

E 15 20

N 40 52

IT8040008

Lago di S. Pietro – Aquilaverde

 

604

 

E 15 29

N 41 1

IT8040009

Monte Accelica

*

4 795

 

E 14 59

N 40 44

IT8040010

Monte Cervialto e Montagnone di Nusco

*

11 884

 

E 15 7

N 40 47

IT8040011

Monte Terminio

*

9 359

 

E 14 56

N 40 49

IT8040012

Monte Tuoro

*

2 188

 

E 14 56

N 40 55

IT8040013

Monti di Lauro

*

7 040

 

E 14 39

N 40 50

IT8040014

Piana del Dragone

 

686

 

E 14 56

N 40 53

IT8040017

Pietra Maula (Taurano, Visciano)

*

3 526

 

E 14 38

N 40 54

IT8040018

Querceta dell'Incoronata (Nusco)

 

1 362

 

E 15 7

N 40 55

IT8040020

Bosco di Montefusco Irpino

 

713

 

E 14 49

N 41 2

IT8050001

Alta Valle del Fiume Bussento

*

625

 

E 15 33

N 40 12

IT8050002

Alta Valle del Fiume Calore Lucano (Salernitano)

*

4 668

 

E 15 18

N 40 23

IT8050006

Balze di Teggiano

*

1 201

 

E 15 26

N 40 23

IT8050007

Basso corso del Fiume Bussento

 

414

 

E 15 29

N 40 6

IT8050008

Capo Palinuro

 

156

 

E 15 16

N 40 1

IT8050010

Fasce litoranee a destra e a sinistra del Fiume Sele

*

630

 

E 14 56

N 40 29

IT8050011

Fascia interna di Costa degli Infreschi e della Masseta

 

701

 

E 15 26

N 40 1

IT8050012

Fiume Alento

 

3 024

 

E 15 10

N 40 16

IT8050013

Fiume Mingardo

*

1 638

 

E 15 25

N 40 8

IT8050016

Grotta di Morigerati

 

2,94

1

E 15 32

N 40 8

IT8050017

Isola di Licosa

 

4,82

 

E 14 54

N 40 15

IT8050018

Isolotti Li Galli

 

69

 

E 14 25

N 40 34

IT8050019

Lago Cessuta e dintorni

*

546

 

E 15 46

N 40 15

IT8050020

Massiccio del Monte Eremita

*

10 570

 

E 15 20

N 40 43

IT8050022

Montagne di Casalbuono

*

17 123

 

E 15 37

N 40 10

IT8050023

Monte Bulgheria

*

2 400

 

E 15 23

N 40 4

IT8050024

Monte Cervati, Centaurino e Montagne di Laurino

*

27 898

 

E 15 26

N 40 15

IT8050025

Monte della Stella

*

1 179

 

E 15 3

N 40 14

IT8050026

Monte Licosa e dintorni

*

1 096

 

E 14 55

N 40 14

IT8050027

Monte Mai e Monte Monna

*

10 116

 

E 14 51

N 40 46

IT8050028

Monte Motola

*

4 690

 

E 15 28

N 40 21

IT8050030

Monte Sacro e dintorni

*

9 634

 

E 15 20

N 40 13

IT8050031

Monte Soprano e Monte Vesole

*

5 674

 

E 15 10

N 40 23

IT8050032

Monte Tresino e dintorni

*

1 339

 

E 14 58

N 40 19

IT8050033

Monti Alburni

*

23 622

 

E 15 20

N 40 29

IT8050034

Monti della Maddalena

*

8 511

 

E 15 39

N 40 22

IT8050036

Parco marino di S. Maria di Castellabate

*

5 019

 

E 14 55

N 40 17

IT8050037

Parco marino di Punta degli Infreschi

*

4 914

 

E 15 22

N 39 59

IT8050038

Pareti rocciose di Cala del Cefalo

*

38

 

E 15 19

N 40 1

IT8050039

Pineta di Sant'Iconio

 

358

 

E 15 20

N 40 1

IT8050040

Rupi costiere della Costa degli Infreschi e della Masseta

 

273

 

E 15 26

N 40 0

IT8050041

Scoglio del Mingardo e spiaggia di Cala del Cefalo

 

71

 

E 15 19

N 40 1

IT8050042

Stazione a Genista cilentana di Ascea

 

5,39

 

E 15 10

N 40 7

IT8050049

Fiumi Tanagro e Sele

*

3 677

 

E 15 13

N 40 39

IT8050050

Monte Sottano

*

212

 

E 15 4

N 40 24

IT8050051

Valloni della Costiera Amalfitana

*

227

 

E 14 37

N 40 39

IT8050052

Monti di Eboli, Monte Polveracchio, Monte Boschetiello e Vallone della Caccia di Senerchia

*

14 307

 

E 15 7

N 40 42

IT8050054

Costiera Amalfitana tra Maiori e il Torrente Bonea

*

413

 

E 14 42

N 40 38

IT9110001

Isola e Lago di Varano

*

8 146

 

E 15 44

N 41 52

IT9110002

Valle Fortore, Lago di Occhito

 

8 369

 

E 15 9

N 41 42

IT9110003

Monte Cornacchia – Bosco Faeto

*

6 952

 

E 15 9

N 41 21

IT9110004

Foresta Umbra

*

20 656

 

E 15 59

N 41 50

IT9110005

Zone umide della Capitanata

*

14 109

 

E 15 53

N 41 29

IT9110008

Valloni e Steppe Pedegarganiche

*

29 817

 

E 15 46

N 41 38

IT9110009

Valloni di Mattinata – Monte Sacro

*

6 510

 

E 16 1

N 41 43

IT9110011

Isole Tremiti

*

372

 

E 15 29

N 42 6

IT9110012

Testa del Gargano

*

5 658

 

E 16 10

N 41 49

IT9110014

Monte Saraceno

*

197

 

E 16 3

N 41 41

IT9110015

Duna e Lago di Lesina – Foce del Fortore

*

9 823

 

E 15 21

N 41 53

IT9110016

Pineta Marzini

*

787

 

E 15 59

N 41 55

IT9110024

Castagneto Pia, Lapolda, Monte la Serra

 

689

 

E 15 38

N 41 46

IT9110025

Manacore del Gargano

*

2 063

 

E 16 3

N 41 55

IT9110026

Monte Calvo – Piana di Montenero

*

7 620

 

E 15 44

N 41 45

IT9110027

Bosco Jancuglia – Monte Castello

*

4 456

 

E 15 33

N 41 44

IT9110030

Bosco Quarto – Monte Spigno

*

7 861

 

E 15 51

N 41 45

IT9110032

Valle del Cervaro, Bosco dell'Incoronata

*

5 769

 

E 15 25

N 41 18

IT9110033

Accadia – Deliceto

*

3 523

 

E 15 18

N 41 11

IT9110035

Monte Sambuco

*

7 892

 

E 15 2

N 41 33

IT9120001

Grotte di Castellana

 

61

 

E 17 9

N 40 52

IT9120002

Murgia dei Trulli

*

5 457

 

E 17 14

N 40 51

IT9120003

Bosco di Mesola

 

3 029

 

E 16 46

N 40 51

IT9120006

Laghi di Conversano

 

218

 

E 17 7

N 40 55

IT9120007

Murgia Alta

*

125 881

 

E 16 31

N 40 55

IT9120008

Bosco Difesa Grande

*

5 268

 

E 16 24

N 40 44

IT9120009

Posidonieto San Vito – Barletta

*

12 459

65

E 17 4

N 41 4

IT9120010

Pozzo Cucù

 

59

2

E 17 10

N 40 54

IT9120011

Valle Ofanto – Lago di Capaciotti

*

7 572

34

E 15 59

N 41 11

IT9130001

Torre Colimena

*

2 678

 

E 17 42

N 40 16

IT9130002

Masseria Torre Bianca

*

583

 

E 17 18

N 40 31

IT9130003

Duna di Campomarino

*

1 846

9

E 17 34

N 40 17

IT9130004

Mar Piccolo

*

1 374

 

E 17 19

N 40 28

IT9130005

Murgia di Sud – Est

*

47 600

 

E 17 11

N 40 41

IT9130006

Pinete dell'Arco Ionico

*

3 686

 

E 16 55

N 40 28

IT9130007

Area delle Gravine

*

26 740

 

E 16 54

N 40 37

IT9130008

Posidonieto Isola di San Pietro – Torre Canneto

*

3 148

 

E 17 25

N 40 18

IT9140001

Bosco Tramazzone

 

4 406

 

E 18 4

N 40 34

IT9140002

Litorale Brindisino

*

7 256

60

E 17 29

N 40 51

IT9140003

Stagni e Saline di Punta della Contessa

*

2 858

 

E 18 3

N 40 37

IT9140004

Bosco I Lucci

 

26

 

E 17 51

N 40 34

IT9140005

Torre Guaceto e Macchia S. Giovanni

*

7 909

 

E 17 45

N 40 44

IT9140006

Bosco di Santa Teresa

 

39

 

E 17 55

N 40 32

IT9140007

Bosco Curtipetrizzi

 

57

 

E 17 55

N 40 28

IT9140009

Foce Canale Giancola

*

54

 

E 17 52

N 40 41

IT9150001

Bosco Guarini

 

20

 

E 18 23

N 39 56

IT9150002

Costa Otranto – Santa Maria di Leuca

*

1 906

37

E 18 29

N 40 5

IT9150003

Aquatina di Frigole

*

3 163

 

E 18 15

N 40 28

IT9150004

Torre dell'Orso

*

60

 

E 18 25

N 40 16

IT9150005

Boschetto di Tricase

 

4,15

 

E 18 22

N 39 55

IT9150006

Rauccio

*

5 475

 

E 18 10

N 40 31

IT9150007

Torre Uluzzo

*

351

 

E 17 57

N 40 9

IT9150008

Montagna Spaccata e Rupi di San Mauro

*

1 361

 

E 17 59

N 40 5

IT9150009

Litorale di Ugento

*

7 245

21

E 18 6

N 39 50

IT9150010

Bosco Macchia di Ponente

 

13

 

E 18 20

N 39 58

IT9150011

Alimini

*

3 716

 

E 18 28

N 40 12

IT9150012

Bosco di Cardigliano

*

54

 

E 18 15

N 39 56

IT9150013

Palude del Capitano

*

2 247

2

E 17 53

N 40 12

IT9150015

Litorale di Gallipoli e Isola S. Andrea

*

7 006

 

E 17 59

N 39 58

IT9150016

Bosco di Otranto

 

8,71

 

E 18 28

N 40 9

IT9150017

Bosco Chiuso di Presicce

 

11

 

E 18 17

N 39 55

IT9150018

Bosco Serra dei Cianci

 

48

 

E 18 18

N 39 54

IT9150019

Parco delle Querce di Castro

 

4,47

 

E 18 25

N 40 0

IT9150020

Bosco Pecorara

*

24

 

E 18 17

N 40 4

IT9150021

Bosco le Chiuse

 

37

 

E 18 22

N 39 54

IT9150022

Palude dei Tamari

*

11

 

E 18 25

N 40 17

IT9150023

Bosco Danieli

 

14

 

E 18 16

N 39 57

IT9150024

Torre Inserraglio

*

100

 

E 17 56

N 40 10

IT9150025

Torre Veneri

*

1 741

 

E 18 17

N 40 25

IT9150027

Palude del Conte, dune di Punta Prosciutto

*

5 661

7

E 17 47

N 40 15

IT9150028

Porto Cesareo

*

225

6

E 17 53

N 40 16

IT9150029

Bosco di Cervalora

 

29

 

E 18 12

N 40 25

IT9150030

Bosco La Lizza e Macchia del Pagliarone

*

476

 

E 18 14

N 40 24

IT9150031

Masseria Zanzara

*

49

 

E 17 54

N 40 17

IT9150032

Le Cesine

*

2 148

 

E 18 21

N 40 22

IT9150033

Specchia dell'Alto

*

436

 

E 18 15

N 40 22

IT9150034

Posidonieto Capo San Gregorio – Punta Ristola

*

271

3

E 18 19

N 39 47

IT9210005

Abetina di Laurenzana

*

322

 

E 15 56

N 40 24

IT9210010

Abetina di Ruoti

*

112

 

E 15 43

N 40 42

IT9210015

Acquafredda di Maratea

 

218

 

E 15 39

N 40 2

IT9210020

Bosco Cupolicchio (Tricarico)

 

1 732

 

E 16 1

N 40 38

IT9210025

Bosco della Farneta

 

284

 

E 16 18

N 40 4

IT9210035

Bosco di Rifreddo

*

555

 

E 15 49

N 40 33

IT9210040

Bosco Magnano

*

1 211

 

E 16 4

N 40 2

IT9210045

Bosco Mangarrone (Rivello)

*

364

 

E 15 43

N 40 6

IT9210070

Bosco Vaccarizzo

*

273

 

E 16 2

N 40 7

IT9210075

Lago Duglia, Casino Toscano e Piana di S. Francesco

*

2 414

 

E 16 13

N 39 59

IT9210105

Dolomiti di Pietrapertosa

*

1 313

 

E 16 3

N 40 31

IT9210110

Faggeta di Moliterno

*

232

 

E 15 48

N 40 15

IT9210115

Faggeta di Monte Pierfaone

*

745

 

E 15 44

N 40 30

IT9210120

La Falconara

*

69

 

E 16 16

N 39 56

IT9210140

Grotticelle di Monticchio

 

323

 

E 15 32

N 40 55

IT9210141

Lago La Rotonda

 

50

 

E 15 52

N 40 3

IT9210142

Lago Pantano di Pignola

 

138

 

E 15 44

N 40 35

IT9210143

Lago Pertusillo

 

1 995

 

E 15 57

N 40 16

IT9210145

Madonna del Pollino Località Vacuarro

*

969

 

E 16 10

N 39 57

IT9210155

Marina di Castrocucco

*

525

 

E 15 44

N 39 56

IT9210160

Isola di S. Ianni e Costa Prospiciente

*

293

 

E 15 43

N 39 58

IT9210165

Monte Alpi – Malboschetto di Latronico

*

1 561

 

E 15 59

N 40 6

IT9210170

Monte Caldarosa

*

591

 

E 15 54

N 40 23

IT9210180

Monte della Madonna di Viggiano

*

788

 

E 15 51

N 40 22

IT9210185

Monte La Spina, Monte Zaccana

*

1 074

 

E 15 55

N 40 2

IT9210190

Monte Paratiello

*

1 129

 

E 15 24

N 40 44

IT9210195

Monte Raparo

*

2 021

 

E 15 59

N 40 11

IT9210200

Monte Sirino

*

2 631

 

E 15 49

N 40 7

IT9210205

Monte Volturino

*

1 861

 

E 15 49

N 40 24

IT9210210

Monte Vulture

*

1 882

 

E 15 37

N 40 56

IT9210215

Monti Foi

*

800

 

E 15 42

N 40 38

IT9210220

Murgia S. Lorenzo

 

5 361

 

E 16 10

N 40 15

IT9210240

Serra di Calvello

*

1 634

 

E 15 46

N 40 26

IT9210245

Serra di Crispo, Grande Porta del Pollino e Pietra Castello

*

457

 

E 16 12

N 39 55

IT9210250

Timpa delle Murge

*

148

 

E 16 15

N 39 59

IT9210265

Valle del Noce

 

973

 

E 15 48

N 39 59

IT9220030

Bosco di Montepiano

*

514

 

E 16 7

N 40 26

IT9220055

Bosco Pantano di Policoro e Costa Ionica Foce Sinni

*

850

 

E 16 40

N 40 9

IT9220080

Costa Ionica Foce Agri

*

706

 

E 16 44

N 40 12

IT9220085

Costa Ionica Foce Basento

*

516

 

E 16 48

N 40 20

IT9220090

Costa Ionica Foce Bradano

*

473

 

E 16 50

N 40 22

IT9220095

Costa Ionica Foce Cavone

*

450

 

E 16 46

N 40 17

IT9220130

Foresta Gallipoli – Cognato

*

4 249

 

E 16 7

N 40 32

IT9220135

Gravine di Matera

*

6 692

 

E 16 40

N 40 39

IT9220144

Lago S. Giuliano e Timmari

*

2 512

 

E 16 28

N 40 37

IT9220255

Valle Basento – Ferrandina Scalo

*

672

 

E 16 29

N 40 30

IT9220260

Valle Basento Grassano Scalo – Grottole

*

779

 

E 16 15

N 40 35

IT9310001

Timpone della Capanna

*

30

 

E 16 8

N 39 54

IT9310002

Serra del Prete

*

217

 

E 16 9

N 39 54

IT9310003

Pollinello-Dolcedorme

*

140

 

E 16 12

N 39 53

IT9310004

Rupi del Monte Pollino

*

32

 

E 16 10

N 39 54

IT9310005

Cima del Monte Pollino

*

124

 

E 16 11

N 39 54

IT9310006

Cima del Monte Dolcedorme

*

81

 

E 16 12

N 39 53

IT9310007

Valle Piana-Valle Cupa

*

248

 

E 16 12

N 39 52

IT9310008

La Petrosa

*

350

 

E 16 13

N 39 51

IT9310009

Timpone di Porace

*

45

 

E 16 18

N 39 53

IT9310010

Stagno di Timpone di Porace

 

1,57

 

E 16 18

N 39 52

IT9310011

Pozze Boccatore/Bellizzi

 

31

 

E 16 16

N 39 55

IT9310012

Timpa di S. Lorenzo

*

150

 

E 16 17

N 39 54

IT9310013

Serra delle Ciavole-Serra di Crispo

*

179

 

E 16 13

N 39 55

IT9310014

Fagosa-Timpa dell'Orso

*

6 169

 

E 16 7

N 39 55

IT9310015

Il Lago (nella Fagosa)

*

2,76

 

E 16 14

N 39 54

IT9310016

Pozze di Serra Scorsillo

 

19

 

E 16 18

N 39 56

IT9310017

Gole del Raganello

*

228

 

E 16 19

N 39 50

IT9310019

Monte Sparviere

*

539

 

E 16 20

N 39 55

IT9310020

Fonte Cardillo

*

384

 

E 16 2

N 39 46

IT9310021

Cozzo del Pellegrino

*

53

 

E 16 1

N 39 44

IT9310022

Piano di Marco

*

263

 

E 16 0

N 39 41

IT9310023

Valle del Fiume Argentino

*

4 295

 

E 15 57

N 39 48

IT9310025

Valle del Fiume Lao

*

1 696

 

E 15 53

N 39 50

IT9310027

Fiume Rosa

*

943

 

E 15 58

N 39 40

IT9310028

Valle del Fiume Abatemarco

*

2 231

 

E 15 58

N 39 44

IT9310029

La Montea

*

203

 

E 15 56

N 39 39

IT9310030

Monte La Caccia

*

188

 

E 15 54

N 39 39

IT9310031

Valle del Fiume Esaro

 

173

 

E 15 57

N 39 37

IT9310032

Serrapodolo

*

1 305

 

E 15 55

N 39 40

IT9310033

Fondali di Capo Tirone

*

80

 

E 15 50

N 39 37

IT9310034

Isola di Dino

*

35

 

E 15 46

N 39 52

IT9310035

Fondali Isola di Dino-Capo Scalea

*

444

 

E 15 47

N 39 51

IT9310036

Fondali Isola di Cirella-Diamante

*

312

 

E 15 48

N 39 41

IT9310037

Isola di Cirella

*

6,57

 

E 15 48

N 39 41

IT9310038

Scogliera dei Rizzi

*

7,82

 

E 15 54

N 39 32

IT9310039

Fondali Scogli di Isca

*

70

 

E 16 3

N 39 8

IT9310040

Montegiordano Marina

 

8,23

 

E 16 36

N 40 1

IT9310041

Pinete di Montegiordano

*

168

 

E 16 23

N 40 1

IT9310042

Fiumara Saraceno

*

1 053

 

E 16 28

N 39 52

IT9310043

Fiumara Avena

*

753

 

E 16 31

N 39 55

IT9310044

Foce del Fiume Crati

 

208

 

E 16 31

N 39 42

IT9310045

Macchia della Bura

 

31

 

E 16 47

N 39 36

IT9310047

Fiumara Trionto

*

2 340

 

E 16 44

N 39 33

IT9310048

Fondali Crosia-Pietrapaola-Cariati

*

4 185

 

E 16 52

N 39 33

IT9310049

Farnito di Corigliano Calabro

*

114

 

E 16 29

N 39 34

IT9310051

Dune di Camigliano

 

76

 

E 16 49

N 39 33

IT9310052

Casoni di Sibari

 

455

 

E 16 29

N 39 44

IT9310053

Secca di Amendolara

*

611

 

E 16 35

N 39 52

IT9310054

Torrente Celati

*

13

 

E 16 38

N 39 34

IT9310055

Lago di Tarsia

*

426

 

E 16 17

N 39 36

IT9310056

Bosco di Mavigliano

*

650

 

E 16 12

N 39 23

IT9310057

Orto Botanico – Università della Calabria

*

0,71

 

E 16 13

N 39 21

IT9310058

Pantano della Giumenta

*

6,7

 

E 16 0

N 39 34

IT9310059

Crello

 

2,56

 

E 16 2

N 39 34

IT9310060

Laghi di Fagnano

*

18

 

E 16 1

N 39 32

IT9310061

Laghicello

*

2,03

 

E 16 5

N 39 25

IT9310062

Monte Caloria

*

58

 

E 16 1

N 39 33

IT9310063

Foresta di Cinquemiglia

*

407

 

E 16 4

N 39 26

IT9310064

Monte Cocuzzo

*

37

 

E 16 8

N 39 13

IT9310065

Foresta di Serra Nicolino-Piano d'Albero

*

209

 

E 16 3

N 39 29

IT9310066

Varconcello di Mongrassano

*

56

 

E 16 4

N 39 31

IT9310067

Foreste Rossanesi

*

4 192

 

E 16 34

N 39 33

IT9310068

Vallone S. Elia

*

400

 

E 16 41

N 39 32

IT9310070

Bosco di Gallopane

*

159

 

E 16 34

N 39 24

IT9310071

Vallone Freddo

*

70

 

E 16 34

N 39 22

IT9310072

Palude del Lago Ariamacina

*

98

 

E 16 32

N 39 19

IT9310073

Macchia Sacra

*

27

 

E 16 25

N 39 18

IT9310074

Timpone della Carcara

*

166

 

E 16 26

N 39 17

IT9310075

Monte Curcio

*

2,87

 

E 16 25

N 39 18

IT9310076

Pineta di Camigliatello

*

76

 

E 16 26

N 39 20

IT9310077

Acqua di Faggio

*

88

 

E 16 25

N 39 19

IT9310079

Cozzo del Principe

*

61

 

E 16 35

N 39 23

IT9310080

Bosco Fallistro

*

3,51

 

E 16 28

N 39 19

IT9310081

Arnocampo

*

324

 

E 16 37

N 39 20

IT9310082

S. Salvatore

*

506

 

E 16 41

N 39 21

IT9310083

Pineta del Cupone

*

703

 

E 16 33

N 39 22

IT9310084

Pianori di Macchialonga

*

300

 

E 16 36

N 39 21

IT9310085

Serra Stella

*

302

 

E 16 23

N 39 18

IT9310126

Juri Vetere Soprano

*

35

 

E 16 37

N 39 16

IT9310127

Nocelleto

*

88

 

E 16 33

N 39 14

IT9310130

Carlomagno

*

25

 

E 16 34

N 39 16

IT9320046

Stagni sotto Timpone S. Francesco

 

12

 

E 16 56

N 39 2

IT9320050

Pescaldo

*

68

 

E 16 56

N 39 20

IT9320095

Foce Neto

*

649

 

E 17 8

N 39 12

IT9320096

Fondali di Gabella Grande

*

484

 

E 17 7

N 39 7

IT9320097

Fondali da Crotone a Le Castella

*

4 453

 

E 17 10

N 38 58

IT9320100

Dune di Marinella

*

75

 

E 17 5

N 39 24

IT9320101

Capo Colonne

*

34

5

E 17 12

N 39 1

IT9320102

Dune di Sovereto

*

194

 

E 17 3

N 38 55

IT9320103

Capo Rizzuto

*

16

2

E 17 5

N 38 53

IT9320104

Colline di Crotone

*

608

 

E 17 8

N 39 2

IT9320106

Foce del Crocchio-Cropani

 

301

 

E 16 53

N 38 55

IT9320110

Monte Fuscaldo

*

2 843

 

E 16 53

N 39 6

IT9320111

Timpa di Cassiano-Belvedere

*

349

 

E 16 54

N 39 14

IT9320112

Murgie di Strongoli

*

697

 

E 17 0

N 39 15

IT9320115

Monte Femminamorta

*

658

 

E 16 40

N 39 6

IT9320122

Fiume Lese

*

1 184

 

E 16 50

N 39 14

IT9320123

Fiume Lepre

*

246

 

E 16 50

N 39 13

IT9320129

Fiume Tacina

*

1 075

 

E 16 42

N 39 9

IT9320185

Fondali di Staletti

*

46

 

E 16 34

N 38 45

IT9330087

Lago La Vota

*

235

 

E 16 11

N 38 56

IT9330088

Palude di Imbutillo

 

49

 

E 16 13

N 38 49

IT9330089

Dune dell'Angitola

*

414

 

E 16 13

N 38 48

IT9330098

Oasi di Scolacium

*

82

 

E 16 35

N 38 47

IT9330105

Steccato di Cutro e Costa del Turchese

 

36

 

E 16 49

N 38 54

IT9330107

Dune di Isca

*

24

 

E 16 33

N 38 36

IT9330108

Dune di Guardavalle

 

19

 

E 16 34

N 38 29

IT9330109

Madama Lucrezia

*

442

 

E 16 49

N 38 59

IT9330113

Boschi di Decollatura

*

88

 

E 16 19

N 39 2

IT9330114

Monte Gariglione

*

604

 

E 16 39

N 39 8

IT9330116

Colle Poverella

*

179

 

E 16 33

N 39 5

IT9330117

Pinete del Roncino

*

1 508

 

E 16 35

N 39 4

IT9330124

Monte Contrò

*

100

 

E 16 22

N 39 0

IT9330125

Torrente Soleo

*

380

 

E 16 39

N 39 6

IT9330128

Colle del Telegrafo

*

203

 

E 16 36

N 39 6

IT9330184

Scogliera di Staletti

 

21

3

E 16 34

N 38 45

IT9340086

Lago dell'Angitola

*

984

 

E 16 14

N 38 44

IT9340090

Fiumara di Brattirò (Valle Rufa)

*

938

 

E 15 54

N 38 38

IT9340091

Zona costiera fra Briatico e Nicotera

 

357

32

E 15 49

N 38 37

IT9340092

Fondali di Pizzo Calabro

*

418

 

E 16 9

N 38 44

IT9340093

Fondali di Capo Vaticano

*

140

 

E 15 49

N 38 37

IT9340094

Fondali Capo Cozzo – S. Irene

*

471

 

E 15 58

N 38 43

IT9340118

Bosco Santa Maria

*

806

 

E 16 17

N 38 33

IT9340119

Marchesale

*

608

 

E 16 15

N 38 31

IT9340120

Lacina

*

326

 

E 16 24

N 38 35

IT9350121

Bosco di Stilo – Bosco Archiforo

*

4 704

 

E 16 22

N 38 31

IT9350131

Pentidattilo

*

84

 

E 15 45

N 37 57

IT9350132

Fiumara di Melito

*

193

 

E 15 47

N 37 56

IT9350133

Monte Basilicò — Torrente Listi

*

326

 

E 15 50

N 38 9

IT9350134

Canolo Nuovo, Zomaro, Zillastro

*

483

 

E 16 7

N 38 19

IT9350135

Vallata del Novito e Monte Mutolo

*

485

 

E 16 14

N 38 17

IT9350136

Vallata dello Stilaro

*

648

 

E 16 30

N 38 27

IT9350137

Prateria

*

625

 

E 16 11

N 38 28

IT9350138

Calanchi di Maro Simone

*

60

 

E 15 46

N 37 55

IT9350139

Collina di Pentimele

*

111

 

E 15 40

N 38 8

IT9350140

Capo dell'Armi

*

67

 

E 15 40

N 37 57

IT9350141

Capo S. Giovanni

*

11

 

E 15 56

N 37 55

IT9350142

Capo Spartivento

*

41

 

E 16 3

N 37 55

IT9350143

Saline Joniche

*

38

 

E 15 43

N 37 56

IT9350144

Calanchi di Palizzi Marina

*

157

 

E 16 0

N 37 55

IT9350145

Fiumara Amendolea (incluso Roghudi, Chorio e Rota Greco)

*

780

 

E 15 53

N 37 57

IT9350146

Fiumara Buonamico

*

1 119

 

E 16 5

N 38 8

IT9350147

Fiumara Laverde

*

535

 

E 16 4

N 38 3

IT9350148

Fiumara di Palizzi

*

85

 

E 15 58

N 37 56

IT9350149

Sant'Andrea

*

28

 

E 15 41

N 38 7

IT9350150

Contrada Gornelle

*

83

 

E 15 49

N 38 8

IT9350151

Pantano Flumentari

*

58

 

E 15 49

N 38 12

IT9350152

Piani di Zervò

*

167

 

E 15 59

N 38 13

IT9350153

Monte Fistocchio e Monte Scorda

*

454

 

E 15 58

N 38 12

IT9350154

Torrente Menta

*

516

 

E 15 53

N 38 7

IT9350155

Montalto

*

312

 

E 15 54

N 38 9

IT9350156

Vallone Cerasella

*

256

 

E 16 5

N 38 16

IT9350157

Torrente Ferraina

*

438

 

E 15 57

N 38 7

IT9350158

Costa Viola e Monte S. Elia

 

474

 

E 15 50

N 38 20

IT9350159

Bosco di Rudina

 

177

 

E 16 4

N 38 2

IT9350160

Spiaggia di Brancaleone

 

111

 

E 16 5

N 37 56

IT9350161

Torrente Lago

*

163

 

E 15 57

N 38 15

IT9350162

Torrente S. Giuseppe

*

23

 

E 15 48

N 38 15

IT9350163

Pietra Cappa – Pietra Lunga – Pietra Castello

*

625

 

E 16 1

N 38 10

IT9350164

Torrente Vasi

*

232

 

E 15 53

N 38 13

IT9350165

Torrente Portello

*

25

 

E 15 50

N 38 16

IT9350166

Vallone Fusolano (Cinquefrondi)

*

23

 

E 16 7

N 38 24

IT9350167

Valle Moio (Delianova)

*

40

 

E 15 53

N 38 14

IT9350168

Fosso Cavaliere (Cittanova)

*

20

 

E 16 5

N 38 20

IT9350169

Contrada Fossia (Maropati)

*

14

 

E 16 6

N 38 26

IT9350170

Scala-Lemmeni

*

53

 

E 15 54

N 38 13

IT9350171

Spiaggia di Pilati

*

6,12

 

E 15 48

N 37 55

IT9350172

Fondali da Punta Pezzo a Capo dell'Armi

*

1 789

 

E 15 37

N 38 4

IT9350173

Fondali di Scilla

*

31

 

E 15 42

N 38 15

IT9350174

Monte Tre Pizzi

*

175

 

E 16 9

N 38 15

IT9350175

Piano Abbruschiato

*

246

 

E 16 3

N 38 15

IT9350176

Monte Campanaro

*

241

 

E 16 6

N 38 21

IT9350177

Monte Scrisi

*

296

 

E 15 42

N 38 14

IT9350178

Serro d'Ustra e Fiumara Butrano

*

2 046

 

E 16 1

N 38 6

IT9350179

Alica

*

247

 

E 16 1

N 37 59

IT9350180

Contrada Scala

*

740

 

E 15 54

N 38 7

IT9350181

Monte Embrisi e Monte Torrione

*

394

 

E 15 46

N 38 2

IT9350182

Fiumara Careri

*

317

 

E 16 4

N 38 10

IT9350183

Spiaggia di Catona

 

23

 

E 15 38

N 38 11

ITA010001

Isole dello Stagnone di Marsala

*

624

 

E 12 26

N 37 52

ITA010002

Isola di Marettimo

*

1 089

 

E 12 3

N 37 58

ITA010003

Isola di Levanzo

*

542

 

E 12 20

N 38 0

ITA010004

Isola di Favignana

*

1 846

 

E 12 17

N 37 55

ITA010005

Laghetti di Preola e Gorghi Tondi e Sciare di Mazara

*

1 501

 

E 12 42

N 37 36

ITA010006

Paludi di Capo Feto e Margi Spanò

*

300

 

E 12 30

N 37 40

ITA010007

Saline di Trapani

*

968

 

E 12 30

N 37 59

ITA010008

Complesso Monte Bosco e Scorace

*

602

 

E 12 45

N 37 59

ITA010009

Monte Bonifato

*

315

 

E 12 57

N 37 57

ITA010010

Monte San Giuliano

*

987

 

E 12 34

N 38 2

ITA010011

Sistema dunale Capo Granitola, Porto Palo e Foce del Belice

*

433

 

E 12 45

N 37 34

ITA010012

Marausa: Macchia a Quercus calliprinos

 

0,72

 

E 12 30

N 37 56

ITA010013

Bosco di Calatafimi

*

219

 

E 12 53

N 37 56

ITA010014

Sciare di Marsala

*

4 488

 

E 12 34

N 37 44

ITA010015

Complesso Monti di Castellammare del Golfo (TP)

*

2 397

 

E 12 51

N 38 0

ITA010016

Monte Cofano e Litorale

*

553

 

E 12 40

N 38 6

ITA010017

Capo S. Vito, Monte Monaco, Zingaro, Faraglioni Scopello, Monte Sparacio

*

7 293

 

E 12 45

N 38 6

ITA010018

Foce del Torrente Calatubo e dune

*

87

 

E 12 58

N 38 2

ITA010019

Isola di Pantelleria: Montagna Grande e Monte Gibele

*

3 187

 

E 11 59

N 36 47

ITA010020

Isola di Pantelleria – Area Costiera, Falesie e Bagno dell'Acqua

*

3 516

 

E 11 57

N 36 46

ITA010021

Saline di Marsala

*

237

 

E 12 28

N 37 54

ITA010022

Complesso Monti di S. Ninfa – Gibellina e Grotta di S. Ninfa

*

660

 

E 12 53

N 37 47

ITA010023

Montagna Grande di Salemi

*

1 302

 

E 12 46

N 37 53

ITA010024

Fondali dell'isola di Favignana

*

6 302

 

E 12 19

N 37 56

ITA010025

Fondali del Golfo di Custonaci

*

1 128

 

E 12 38

N 38 5

ITA010026

Fondali dell'isola dello Stagnone di Marsala

*

1 751

 

E 12 27

N 37 52

ITA020001

Rocca di Cefalù

*

32

 

E 14 1

N 38 2

ITA020002

Boschi di Gibilmanna e Cefalù

*

2 518

 

E 14 2

N 37 59

ITA020003

Boschi di San Mauro Castelverde

*

3 492

 

E 14 12

N 37 55

ITA020004

Monte S. Salvatore, Monte Catarineci, V.ne Mandarini, ambienti umidi

*

5 768

 

E 14 4

N 37 51

ITA020005

Isola delle Femmine

*

15

 

E 13 14

N 38 12

ITA020006

Capo Gallo

*

546

 

E 13 17

N 38 12

ITA020007

Boschi Ficuzza e Cappelliere, V.ne Cerasa, Castagneti Mezzojuso

*

4 103

 

E 13 23

N 37 53

ITA020008

Rocca Busambra e Rocche di Rao

*

6 236

 

E 13 21

N 37 50

ITA020009

Cala Rossa e Capo Rama

*

180

 

E 13 3

N 38 7

ITA020010

Isola di Ustica

*

334

 

E 13 10

N 38 42

ITA020011

Rocche di Castronuovo, Pizzo Lupo, Gurghi di S. Andrea

*

1 761

 

E 13 34

N 37 39

ITA020012

Valle del Fiume Oreto

*

155

 

E 13 19

N 38 4

ITA020013

Lago di Piana degli Albanesi

 

605

 

E 13 17

N 37 58

ITA020014

Monte Pellegrino

*

833

 

E 13 21

N 38 10

ITA020015

Complesso Calanchivo di Castellana Sicula

*

142

 

E 13 59

N 37 46

ITA020016

Monte Quacella, Monte dei Cervi, Pizzo Carbonara, Monte Ferro, Pizzo Otiero

*

8 343

 

E 14 0

N 37 53

ITA020017

Complesso Pizzo Dipilo e Querceti su calcare

*

4 279

 

E 13 57

N 37 56

ITA020018

Foce del Fiume Pollina e Monte Tardara

*

2 083

 

E 14 11

N 37 59

ITA020019

Rupi di Catalfano e Capo Zafferano

*

333

 

E 13 31

N 38 6

ITA020020

Querceti sempreverdi di Geraci Siculo e Castelbuono

*

3 271

 

E 14 7

N 37 53

ITA020021

Montagna Longa, Pizzo Montanello

*

4 771

 

E 13 8

N 38 7

ITA020022

Calanchi, lembi boschivi e praterie di Riena

*

752

 

E 13 32

N 37 44

ITA020023

Raffo Rosso, Monte Cuccio e Vallone Sagana

*

6 098

 

E 13 14

N 38 7

ITA020024

Rocche di Ciminna

*

656

 

E 13 33

N 37 52

ITA020025

Bosco di S. Adriano

*

6 823

 

E 13 18

N 37 38

ITA020026

Monte Pizzuta, Costa del Carpineto, Moarda

*

1 945

 

E 13 17

N 38 0

ITA020027

Monte Iato, Kumeta, Maganoce e Pizzo Parrino

*

3 024

 

E 13 17

N 37 57

ITA020028

Serra del Leone e Monte Stagnataro

*

3 738

 

E 13 30

N 37 39

ITA020029

Monte Rose e Monte Pernice

*

2 522

 

E 13 24

N 37 38

ITA020030

Monte Matassaro, Monte Gradara e Monte Signora

*

3 761

 

E 13 10

N 38 1

ITA020031

Monte d'Indisi, Montagna dei Cavalli, Pizzo Potorno e Pian del Leone

*

2 380

 

E 13 27

N 37 40

ITA020032

Boschi di Granza

*

1 845

 

E 13 47

N 37 50

ITA020033

Monte San Calogero (Termini Imerese)

*

2 758

 

E 13 43

N 37 56

ITA020034

Monte Carcaci, Pizzo Colobria e ambienti umidi

*

1 759

 

E 13 30

N 37 43

ITA020035

Monte Genuardo e Santa Maria del Bosco

*

2 631

 

E 13 10

N 37 41

ITA020036

Monte Triona e Monte Colomba

*

3 303

 

E 13 19

N 37 42

ITA020037

Monti Barracù, Cardelia, Pizzo Cangiatosi e Gole del Torrente Corleone

*

5 340

 

E 13 20

N 37 46

ITA020038

Sugherete di Contrada Serradaino

*

330

 

E 14 8

N 38 1

ITA020039

Monte Cane, Pizzo Selva a Mare, Monte Trigna

*

4 900

 

E 13 34

N 37 58

ITA020040

Monte Zimmara (Gangi)

*

1 768

 

E 14 15

N 37 44

ITA020041

Monte San Calogero (Gangi)

*

165

 

E 14 13

N 37 47

ITA020042

Rocche di Entella

*

178

 

E 13 7

N 37 46

ITA020043

Monte Rosamarina e Cozzo Famò

*

236

 

E 13 39

N 37 58

ITA020044

Monte Grifone

*

1 674

 

E 13 22

N 38 3

ITA020045

Rocca di Sciara

*

351

 

E 13 54

N 37 49

ITA020046

Fondali dell'isola di Ustica

*

854

 

E 13 10

N 38 43

ITA020047

Fondali di Isola delle Femmine – Capo Gallo

*

965

 

E 13 16

N 38 12

ITA030001

Stretta di Longi

*

955

 

E 14 44

N 38 3

ITA030002

Torrente Fiumetto e Pizzo d'Uncina

*

1 529

 

E 14 48

N 38 1

ITA030003

Rupi di Taormina e Monte Veneretta

*

558

 

E 15 16

N 37 51

ITA030004

Bacino del Torrente Letojanni

*

1 264

 

E 15 16

N 37 54

ITA030005

Bosco di Malabotta

*

1 590

 

E 15 2

N 37 58

ITA030006

Rocca di Novara

*

1 405

 

E 15 9

N 37 58

ITA030007

Affluenti del Torrente Mela

*

1 529

 

E 15 18

N 38 4

ITA030008

Capo Peloro – Laghi di Ganzirri

*

56

 

E 15 37

N 38 15

ITA030009

Pizzo Mualio, Montagna di Vernà

*

1 613

 

E 15 16

N 38 0

ITA030010

Fiume Fiumedinisi, Monte Scuderi

*

6 777

 

E 15 22

N 38 4

ITA030011

Dorsale Curcuraci, Antennamare

*

11 479

 

E 15 29

N 38 11

ITA030012

Laguna di Oliveri – Tindari

*

420

 

E 15 2

N 38 8

ITA030013

Rocche di Alcara Li Fusi

*

2 131

 

E 14 43

N 38 2

ITA030014

Pizzo Fau, Monte Pomiere, Pizzo Bidi e Serra della Testa

*

8 330

 

E 14 30

N 37 55

ITA030015

Valle del Fiume Caronia, Lago Zilio

*

872

 

E 14 26

N 37 58

ITA030016

Pizzo della Battaglia

*

866

 

E 14 33

N 37 56

ITA030017

Vallone Laccaretta e Urio Quattrocchi

*

3 544

 

E 14 24

N 37 55

ITA030018

Pizzo Michele

*

2 298

 

E 14 32

N 38 0

ITA030019

Tratto Montano del Bacino della Fiumara di Agrò

*

4 288

 

E 15 14

N 37 57

ITA030020

Fiume San Paolo

*

1 352

 

E 15 5

N 37 57

ITA030021

Torrente San Cataldo

*

866

 

E 15 12

N 37 54

ITA030022

Lecceta di S. Fratello

*

395

 

E 14 37

N 37 57

ITA030023

Isola di Alicudi

*

387

 

E 14 21

N 38 32

ITA030024

Isola di Filicudi

 

733

 

E 14 33

N 38 34

ITA030025

Isola di Panarea e Scogli Viciniori

*

259

 

E 15 3

N 38 38

ITA030026

Isole di Stromboli e Strombolicchio

*

1 049

 

E 15 13

N 38 47

ITA030027

Isola di Vulcano

*

1 559

 

E 14 58

N 38 23

ITA030028

Isola di Salina (Monte Fossa delle Felci e dei Porri)

*

636

 

E 14 48

N 38 34

ITA030029

Isola di Salina (Stagno di Lingua)

*

1 051

 

E 14 51

N 38 33

ITA030030

Isola di Lipari

*

2 379

 

E 14 56

N 38 28

ITA030031

Isola Bella, Capo Taormina e Capo S. Andrea

*

21

 

E 15 17

N 37 51

ITA030032

Capo Milazzo

*

45

 

E 15 14

N 38 15

ITA030033

Capo Calavà

*

152

 

E 14 55

N 38 11

ITA030034

Rocche di Roccella Valdemone

*

865

 

E 15 0

N 37 57

ITA030035

Alta Valle del Fiume Alcantara

*

3 603

 

E 14 54

N 37 56

ITA030036

Riserva naturale del Fiume Alcantara

*

840

 

E 15 13

N 37 51

ITA030037

Fiumara di Floresta

*

1 949

 

E 15 13

N 38 1

ITA030038

Serra del Re, Monte Soro e Biviere di Cesarò

*

20 853

 

E 14 43

N 37 56

ITA030039

Monte Pelato

*

3 782

 

E 14 36

N 37 53

ITA030040

Fondali di Taormina – Isola Bella

*

140

 

E 15 18

N 37 51

ITA030041

Fondali dell'isola di Salina

*

260

 

E 14 52

N 38 32

ITA040001

Isola di Linosa

*

442

 

E 12 51

N 35 51

ITA040002

Isola di Lampedusa e Lampione

*

1 415

 

E 12 34

N 35 30

ITA040003

Foce del Magazzolo, Foce del Platani, Capo Bianco, Torre Salsa

*

1 215

 

E 13 16

N 37 23

ITA040004

Foce del Fiume Verdura

 

885

 

E 13 14

N 37 30

ITA040005

Monte Cammarata – Contrada Salaci

*

2 103

 

E 13 36

N 37 37

ITA040006

Complesso Monte Telegrafo e Rocca Ficuzza

*

5 288

 

E 13 8

N 37 36

ITA040007

Pizzo della Rondine, Bosco di S. Stefano Quisquina

*

3 111

 

E 13 32

N 37 36

ITA040008

Maccalube di Aragona

*

363

 

E 13 35

N 37 22

ITA040009

Monte San Calogero (Sciacca)

*

113

 

E 13 6

N 37 31

ITA040010

Litorale di Palma di Montechiaro

*

982

 

E 13 46

N 37 9

ITA040011

La Montagnola e Acqua Fitusa

 

309

 

E 13 40

N 37 37

ITA040012

Fondali di Capo San Marco – Sciacca

*

1 831

 

E 13 0

N 37 29

ITA050001

Biviere e Macconi di Gela

*

3 666

 

E 14 20

N 37 1

ITA050002

Torrente Vaccarizzo (tratto terminale)

*

189

 

E 14 6

N 37 36

ITA050 003

Lago Soprano

 

90

 

E 13 52

N 37 27

ITA050004

Monte Capodarso e Valle del Fiume Imera Meridionale

*

1 725

 

E 14 8

N 37 28

ITA050005

Lago Sfondato

*

32

 

E 13 56

N 37 34

ITA050006

Monte Conca

*

338

 

E 13 42

N 37 29

ITA050 007

Sughereta di Niscemi

*

3 187

 

E 14 26

N 37 7

ITA050008

Rupe di Falconara

*

137

 

E 14 4

N 37 7

ITA050009

Rupe di Marianopoli

*

842

 

E 13 55

N 37 35

ITA050010

Pizzo Muculufa

*

798

 

E 14 0

N 37 12

ITA050011

Torre Manfria

*

688

 

E 14 9

N 37 5

ITA060001

Lago Ogliastro

*

1 126

 

E 14 33

N 37 26

ITA060002

Lago di Pergusa

*

427

 

E 14 18

N 37 30

ITA060003

Lago di Pozzillo

*

3 276

 

E 14 36

N 37 38

ITA060004

Monte Altesina

 

1 140

 

E 14 17

N 37 39

ITA060005

Lago di Ancipa

 

1 513

 

E 14 33

N 37 50

ITA060006

Monte Sambughetti, Monte Campanito

*

3 192

 

E 14 23

N 37 49

ITA060007

Vallone di Piano della Corte

*

459

 

E 14 30

N 37 38

ITA060008

Contrada Giammaiano

*

577

 

E 14 30

N 37 50

ITA060009

Bosco di Sperlinga, Alto Salso

 

1 756

 

E 14 19

N 37 44

ITA060010

Vallone Rossomanno

*

2 357

 

E 14 24

N 37 26

ITA060011

Contrada Caprara

*

826

 

E 14 6

N 37 25

ITA060012

Boschi di Piazza Armerina

*

4 431

 

E 14 22

N 37 25

ITA060013

Serre di Monte Cannarella

*

911

 

E 14 14

N 37 32

ITA060014

Monte Chiapparo

*

1 612

 

E 14 32

N 37 34

ITA060015

Contrada Valanghe

*

2 295

 

E 14 47

N 37 35

ITA070001

Foce del Fiume Simeto e Lago Gornalunga

*

1 735

 

E 15 4

N 37 24

ITA070002

Riserva naturale Fiume Freddo

 

107

 

E 15 14

N 37 47

ITA070003

La Gurna

*

32

 

E 15 13

N 37 46

ITA070004

Timpa di Acireale

*

221

 

E 15 10

N 37 36

ITA070005

Bosco di Santo Pietro

*

6 632

 

E 14 30

N 37 6

ITA070006

Isole dei Ciclopi

*

2,46

 

E 15 9

N 37 33

ITA070007

Bosco del Flascio

*

2 948

 

E 14 52

N 37 55

ITA070008

Complesso Immacolatelle, Micio Conti, boschi limitrofi

*

67

 

E 15 6

N 37 33

ITA070009

Fascia altomontana dell'Etna

*

5 941

 

E 15 0

N 37 45

ITA070010

Dammusi

*

2 046

 

E 14 59

N 37 48

ITA070011

Poggio S. Maria

*

562

 

E 14 48

N 37 39

ITA070012

Pineta di Adrano e Biancavilla

*

2 185

 

E 14 56

N 37 43

ITA070013

Pineta di Linguaglossa

*

599

 

E 15 4

N 37 48

ITA070014

Monte Baracca, Contrada Giarrita

*

1 708

 

E 15 4

N 37 46

ITA070015

Canalone del Tripodo

*

1 925

 

E 15 3

N 37 41

ITA070016

Valle del Bove

*

3 095

 

E 15 3

N 37 43

ITA070017

Sciare di Roccazzo della Bandiera

*

2 761

 

E 14 53

N 37 46

ITA070018

Piano dei Grilli

*

1 229

 

E 14 52

N 37 44

ITA070019

Lago Gurrida e Sciare di S. Venera

*

1 408

 

E 14 51

N 37 51

ITA070020

Bosco di Milo

*

81

 

E 15 6

N 37 42

ITA070021

Bosco di S. Maria La Stella

*

125

 

E 15 7

N 37 38

ITA070022

Bosco di Linera

*

15

 

E 15 8

N 37 39

ITA070023

Monte Minardo

 

493

 

E 14 51

N 37 43

ITA070024

Monte Arso

*

123

 

E 14 56

N 37 39

ITA070025

Tratto di Pietralunga del Fiume Simeto

*

675

 

E 14 51

N 37 34

ITA070026

Forre laviche del Fiume Simeto

*

1 217

 

E 14 46

N 37 44

ITA070027

Contrada Sorbera e Contrada Gibiotti

*

1 254

 

E 15 9

N 37 52

ITA070028

Fondali di Acicastello (Isola Lachea – Ciclopi)

*

407

 

E 15 9

N 37 33

ITA080001

Foce del Fiume Irmino

*

140

 

E 14 35

N 36 46

ITA080002

Alto corso del Fiume Irmino

*

1 219

 

E 14 45

N 36 56

ITA080003

Vallata del Fiume Ippari (Pineta di Vittoria)

*

2 656

 

E 14 30

N 36 54

ITA080004

Punta Braccetto, Contrada Cammarana

*

423

 

E 14 27

N 36 51

ITA080005

Isola dei Porri

*

1,27

 

E 14 55

N 36 41

ITA080006

Cava Randello, Passo Marinaro

 

492

 

E 14 28

N 36 51

ITA080007

Spiaggia Maganuco

*

167

 

E 14 48

N 36 43

ITA080008

Contrada Religione

*

53

 

E 14 47

N 36 42

ITA080009

Cava d'Ispica

*

891

 

E 14 51

N 36 49

ITA080010

Fondali Foce del Fiume Irminio

*

387

 

E 14 35

N 36 46

ITA090001

Isola di Capo Passero

*

36

 

E 15 8

N 36 41

ITA090002

Vendicari

*

1 510

 

E 15 5

N 36 48

ITA090003

Pantani della Sicilia sud orientale

*

1 603

 

E 15 0

N 36 42

ITA090004

Pantano Morghella

*

181

 

E 15 6

N 36 42

ITA090005

Pantano di Marzamemi

*

27

 

E 15 6

N 36 44

ITA090006

Saline di Siracusa e Fiume Ciane

*

361

 

E 15 15

N 37 3

ITA090007

Cava Grande del Cassibile, Cava Cinque Porte, Cava e Bosco di Bauli

*

5 210

 

E 15 0

N 36 59

ITA090008

Capo Murro di Porco, Penisola della Maddalena e Grotta Pellegrino

*

171

 

E 15 19

N 37 1

ITA090009

Valle del Fiume Anapo, Cavagrande del Calcinara, Cugni di Sortino

*

4 527

 

E 14 58

N 37 6

ITA090010

Isola Correnti, Pantani di Punta Pilieri, chiusa dell'Alga e Parrino

*

147

 

E 15 5

N 36 39

ITA090011

Grotta Monello

 

61

 

E 15 9

N 37 1

ITA090012

Grotta Palombara

 

61

 

E 15 11

N 37 6

ITA090013

Saline di Priolo

 

54

 

E 15 13

N 37 8

ITA090014

Saline di Augusta

 

52

 

E 15 12

N 37 14

ITA090015

Torrente Sapillone

*

589

 

E 14 54

N 37 9

ITA090016

Alto corso del Fiume Asinaro, Cava Piraro e Cava Carosello

*

2 274

 

E 15 0

N 36 56

ITA090017

Cava Palombieri

*

546

 

E 14 53

N 36 52

ITA090018

Fiume Tellesimo

*

1 273

 

E 14 52

N 36 56

ITA090019

Cava Cardinale

*

1 987

 

E 15 0

N 37 3

ITA090020

Monti Climiti

*

2 930

 

E 15 7

N 37 8

ITA090021

Cava Contessa – Cugno Lupo

*

1 640

 

E 15 4

N 37 0

ITA090022

Bosco Pisano

*

1 863

 

E 14 52

N 37 10

ITA090023

Monte Lauro

*

1 601

 

E 14 50

N 37 6

ITA090024

Cozzo Ogliastri

*

1 334

 

E 15 4

N 37 12

ITA090026

Fondali di Brucoli – Agnone

*

1 328

 

E 15 9

N 37 17

ITA090027

Fondali di Vendicari

*

2 003

 

E 15 6

N 36 47

ITA090028

Fondali dell'isola di Capo Passero

*

1 216

 

E 15 8

N 36 40

ITB010001

Isola Asinara

*

9 669

 

E 8 16

N 41 3

ITB010002

Stagno di Pilo e di Casaraccio

*

1 879

 

E 8 14

N 40 52

ITB010003

Stagno e ginepreto di Platamona

*

1 618

 

E 8 31

N 40 49

ITB010004

Foci del Coghinas

*

2 267

 

E 8 51

N 40 57

ITB010006

Monte Russu

*

1 971

 

E 9 7

N 41 8

ITB010007

Capo Testa

*

1 217

 

E 9 8

N 41 14

ITB010008

Arcipelago La Maddalena

*

20 955

 

E 9 27

N 41 11

ITB010009

Capo Figari e Isola Figarolo

*

851

 

E 9 38

N 40 59

ITB010010

Isole Tavolara, Molara e Molarotto

*

3 764

 

E 9 41

N 40 53

ITB010011

Stagno di San Teodoro

*

816

 

E 9 40

N 40 48

ITB010042

Capo Caccia (con le Isole Foradada e Piana) e Punta del Giglio

*

7 395

 

E 8 12

N 40 36

ITB010043

Coste e Isolette a Nord Ovest della Sardegna

*

3 731

 

E 8 11

N 40 56

ITB010082

Isola Piana

*

510

 

E 8 13

N 40 58

ITB011102

Catena del Marghine e del Goceano

*

14 984

 

E 8 55

N 40 23

ITB011109

Monte Limbara

*

16 588

 

E 9 8

N 40 50

ITB011113

Campo di Ozieri e Pianure Comprese tra Tula e Oschiri

 

20 437

 

E 9 1

N 40 41

ITB011155

Lago di Baratz – Porto Ferro

*

1 306

 

E 8 12

N 40 41

ITB012211

Isola Rossa – Costa Paradiso

*

5 409

 

E 8 56

N 41 4

ITB020012

Berchida e Bidderosa

*

2 639

 

E 9 48

N 40 30

ITB020013

Palude di Osalla

*

981

 

E 9 42

N 40 21

ITB020014

Golfo di Orosei

*

28 941

 

E 9 36

N 40 9

ITB020015

Area del Monte Ferru di Tertenia

*

2 633

 

E 9 38

N 39 43

ITB020040

Valle del Temo

*

1 947

 

E 8 33

N 40 20

ITB020041

Entroterra e zona costiera tra Bosa, Capo Marargiu e Porto Tangone

*

29 634

 

E 8 27

N 40 24

ITB021101

Altopiano di Campeda

*

4 668

 

E 8 43

N 40 19

ITB021103

Monti del Gennargentu

*

44 713

 

E 9 20

N 39 57

ITB021107

Monte Albo

*

8 832

 

E 9 34

N 40 29

ITB021156

Monte Gonare

*

796

 

E 9 11

N 40 14

ITB022212

Supramonte di Oliena, Orgosolo e Urzulei – Su Sercone

*

23 487

 

E 9 28

N 40 11

ITB022214

Lido di Orrì

*

485

 

E 9 40

N 39 54

ITB022215

Riu Sicaderba

*

93

2

E 9 28

N 39 54

ITB022217

Su de Maccioni – Texile di Aritzo

 

450

 

E 9 10

N 39 57

ITB030016

Stagno di S'Ena Arrubia e territori limitrofi

*

279

 

E 8 33

N 39 49

ITB030032

Stagno di Corru S'Ittiri

*

5 699

 

E 8 29

N 39 44

ITB030033

Stagno di Pauli Maiori di Oristano

*

385

 

E 8 37

N 39 52

ITB030034

Stagno di Mistras di Oristano

*

1 614

 

E 8 28

N 39 54

ITB030035

Stagno di Sale 'e Porcus

*

697

 

E 8 26

N 40 0

ITB030036

Stagno di Cabras

*

4 806

 

E 8 29

N 39 57

ITB030037

Stagno di Santa Giusta

*

1 144

 

E 8 35

N 39 51

ITB030038

Stagno di Putzu Idu (Salina Manna e Pauli Marigosa)

*

594

 

E 8 23

N 40 2

ITB030039

Isola Mal di Ventre

*

375

 

E 8 18

N 39 59

ITB030080

Catalano

*

122

 

E 8 16

N 39 52

ITB031104

Media Valle del Tirso e Altopiano di Abbasanta – Rio Siddu

*

8 999

 

E 8 49

N 40 4

ITB032201

Riu Sos Mulinos – Sos Lavros – M. Urtigu

*

26

 

E 8 38

N 40 7

ITB032219

Sassu – Cirras

*

248

 

E 8 33

N 39 50

ITB032228

Is Arenas

*

1 283

 

E 8 28

N 40 3

ITB032229

Is Arenas S'Acqua e S'Ollastu

*

317

 

E 8 28

N 39 40

ITB032239

San Giovanni di Sinis

 

2,74

 

E 8 26

N 39 52

ITB040017

Stagni di Murtas e S'Acqua Durci

*

745

 

E 9 38

N 39 31

ITB040018

Foce del Flumendosa – Sa Praia

*

520

 

E 9 37

N 39 25

ITB040019

Stagni di Colostrai e delle Saline

*

1 151

 

E 9 35

N 39 20

ITB040020

Isola dei Cavoli, Serpentara e Punta Molentis

*

3 427

 

E 9 33

N 39 7

ITB040021

Costa di Cagliari

*

2 612

 

E 9 26

N 39 8

ITB040022

Stagno di Molentargius e territori limitrofi

*

1 279

 

E 9 10

N 39 13

ITB040023

Stagno di Cagliari, Saline di Macchiareddu, Laguna di Santa Gilla

*

5 982

 

E 9 2

N 39 12

ITB040024

Isola Rossa e Capo Teulada

*

3 713

 

E 8 39

N 38 54

ITB040025

Promontorio, dune e zona umida di Porto Pino

*

2 705

 

E 8 35

N 38 58

ITB040026

Isola del Toro

*

63

 

E 8 24

N 38 51

ITB040027

Isola di San Pietro

*

9 275

 

E 8 15

N 39 8

ITB040028

Punta S'Aliga

*

691

 

E 8 25

N 39 9

ITB040029

Costa di Nebida

*

8 438

 

E 8 26

N 39 19

ITB040030

Capo Pecora

*

3 847

 

E 8 26

N 39 28

ITB040031

Monte Arcuentu e Rio Piscinas

*

11 487

 

E 8 32

N 39 34

ITB040051

Bruncu de Su Monte Moru – Geremeas (Mari Pintau)

*

136

 

E 9 21

N 39 10

ITB040055

Campu Longu

*

107

 

E 9 30

N 39 7

ITB040071

Da Piscinas a Riu Scivu

*

2 854

 

E 8 27

N 39 31

ITB040081

Isola della Vacca

*

60

 

E 8 26

N 38 56

ITB041105

Foresta di Monte Arcosu

*

30 353

 

E 8 50

N 39 7

ITB041106

Monte dei Sette Fratelli e Sarrabus

*

9 290

 

E 9 25

N 39 16

ITB041111

Monte Linas – Marganai

*

23 626

 

E 8 38

N 39 23

ITB041112

Giara di Gesturi

*

6 393

 

E 8 56

N 39 45

ITB042207

Canale su Longuvresu

*

7,85

1

E 8 53

N 39 1

ITB042208

Tra Poggio la Salina e Punta Maggiore

*

9,07

 

E 8 21

N 39 5

ITB042209

A Nord di Sa Salina (Calasetta)

*

4,7

 

E 8 21

N 39 5

ITB042210

Punta Giunchera

*

54

 

E 8 25

N 39 6

ITB042216

Sa Tanca e Sa Mura – Foxi Durci

*

16

1

E 9 0

N 39 0

ITB042218

Stagno di Piscinnì

*

443

 

E 8 46

N 38 54

ITB042220

Serra is Tres Portus (Sant'Antioco)

*

258

 

E 8 26

N 38 59

ITB042223

Stagno di Santa Caterina

*

614

 

E 8 29

N 39 4

ITB042225

Is Pruinis

*

95

 

E 8 27

N 39 2

ITB042226

Stagno di Porto Botte

*

1 227

 

E 8 34

N 39 2

ITB042230

Porto Campana

*

197

 

E 8 52

N 38 53

ITB042231

Tra Forte Village e Perla Marina

*

0,32

1

E 8 55

N 38 55

ITB042233

Punta di Santa Giusta (Costa Rei)

*

4,64

 

E 9 34

N 39 14

ITB042234

Monte Mannu – Monte Ladu (colline di Monte Mannu e Monte Ladu)

*

199

 

E 8 58

N 39 31

ITB042236

Costa Rei

*

0,52

 

E 9 34

N 39 14

ITB042237

Monte San Mauro

*

642

 

E 9 3

N 39 36

ITB042241

Riu S. Barzolu

*

284

 

E 9 14

N 39 20

ITB042242

Torre del Poetto

 

9,34

 

E 9 9

N 39 11

ITB042243

Monte Sant'Elia, Cala Mosca e Cala Fighera

*

26

 

E 9 9

N 39 11

ITB042247

Is Compinxius – Campo Dunale di Bugerru – Portixeddu

*

626

 

E 8 25

N 39 25

ITB042250

Da Is Arenas a Tonnara (Marina di Gonnesa)

*

528

 

E 8 25

N 39 16

MT0000001

Għajn Barrani Area

 

54,56

 

E 14 16

N 36 4

MT0000002

Pembroke Area

*

96,8

 

E 14 28

N 35 56

MT0000003

Il-Ballut tal-Wardija (l/o San Pawl il-Baħar)

 

20,37

 

E 14 23

N 35 56

MT0000004

Il-Maqluba (l/o Qrendi)

*

2,62

 

E 14 27

N 35 49

MT0000005

Ir-Ramla Area

 

7,42

 

E 14 17

N 36 3

MT0000006

Is-Simar (l/o San Pawl il-Baħar)

*

58,3

 

E 14 22

N 35 56

MT0000007

Is-Salini

*

23,67

 

E 14 25

N 35 56

MT0000008

L-Għadira s-Safra

*

1,54

 

E 14 26

N 35 57

MT0000009

Ramla tat-Torri/Rdum tal-Madonna Area

 

74,91

 

E 14 22

N 35 59

MT0000010

Ix-Xagħra tal-Kortin

 

12,61

 

E 14 23

N 35 57

MT0000011

Għar Dalam

*

0,17

 

E 14 31

N 35 50

MT0000012

Wied il-Miżieb

*

24,65

 

E 14 21

N 35 57

MT0000013

Iċ-Ċittadella

 

2,07

 

E 14 14

N 36 2

MT0000014

Il-Ballut (l/o Marsaxlokk)

 

23,34

 

E 14 33

N 35 50

MT0000015

L-Għadira Area

*

97,74

 

E 14 20

N 35 58

MT0000016

Filfla

 

6,58

 

E 14 24

N 35 47

MT0000017

Kemmuna, Kemmunett, il-Ħaġriet ta' Bejn il-Kmiemen u l-Iskoll ta' Taħt il-Mazz

*

294,66

 

E 14 20

N 36 0

MT0000018

Buskett – Girgenti Area

*

225,38

 

E 14 24

N 35 51

MT0000019

Dwejra – Qawra Area, inkluz Ħaġret il-Ġeneral

*

86,93

 

E 14 11

N 36 2

MT0000020

Xlendi – Wied tal-Kantra Area

*

296,3

 

E 14 12

N 36 1

MT0000021

L-Imġiebaħ/Tal-Miġnuna Area

*

176,47

 

E 14 23

N 35 57

MT0000022

Il-Gżejjer ta' San Pawl/Selmunett

 

10,75

 

E 14 24

N 35 58

MT0000023

Il-Magħluq tal-Baħar (l/o Marsaskala)

*

4,42

 

E 14 33

N 35 51

MT0000024

Rdumijiet ta' Malta: Ir-Ramla taċ-Ċirkewwa sa Il-Ponta ta' Bengħisa

*

2 316,29

 

E 14 20

N 35 53

MT0000025

L-Għar ta' l-Iburdan

 

0,12

 

E 14 23

N 35 52

MT0000026

Il-Qortin tal-Magun u l-Qortin il-Kbir

*

53,49

 

E 14 18

N 36 3

MT0000101

Il-Baħar bejn Rdum Majjiesa u Ras ir-Raheb

*

848,75

 

E 14 19

N 35 55

PTCON0001

Peneda/Gerês

*

88 845

 

W 8 7

N 41 47

PTCON0002

Montesinho/Nogueira

*

108 010,55

 

W 6 52

N 41 51

PTCON0003

Alvão/Marão

*

58 788

 

W 7 50

N 41 21

PTCON0004

Malcata

*

79 079

 

W 6 56

N 40 21

PTCON0005

Paul de Arzila

*

666

 

W 8 33

N 40 10

PTCON0006

Arquipélago da Berlenga

 

95,77

 

W 9 32

N 39 28

PTCON0007

S. Mamede

*

116 114

 

W 7 23

N 39 20

PTCON0008

Sintra/Cascais

*

16 632

 

W 9 27

N 38 51

PTCON0009

Estuário do Tejo

*

44 609

 

W 8 55

N 38 49

PTCON0010

Arrábida/Espichel

*

20 663

 

W 9 2

N 38 27

PTCON0011

Estuário do Sado

*

30 968

 

W 8 43

N 38 27

PTCON0012

Costa Sudoeste

*

118 267

 

W 8 46

N 37 27

PTCON0013

Ria Formosa/Castro Marim

*

17 520

 

W 7 53

N 37 0

PTCON0014

Serra da Estrela

*

88 291,7

 

W 7 33

N 40 26

PTCON0015

Serras d'Aire e Candeeiros

*

44 226,95

 

W 8 47

N 39 31

PTCON0016

Cambarinho

*

23

 

W 8 11

N 40 40

PTCON0018

Barrinha de Esmoriz

*

396

 

W 8 38

N 40 58

PTCON0021

Rios Sabor e Maçãs

*

33 476

 

W 6 40

N 41 28

PTCON0022

Douro Internacional

*

36 187

 

W 6 50

N 41 20

PTCON0023

Morais

*

12 878

 

W 6 49

N 41 30

PTCON0025

Montemuro

*

38 763

 

W 8 0

N 41 0

PTCON0026

Rio Vouga

*

2 769

 

W 8 23

N 40 41

PTCON0027

Carregal do Sal

 

9 554

 

W 7 52

N 40 24

PTCON0028

Gardunha

*

5 935,39

 

W 7 29

N 40 7

PTCON0029

Cabeção

*

48 607

 

W 8 0

N 39 7

PTCON0030

Caia

*

31 115

 

W 7 5

N 38 57

PTCON0031

Monfurado

*

23 946

 

W 8 7

N 38 35

PTCON0032

Rio Guadiana/Juromenha

 

2 501

 

W 7 16

N 38 39

PTCON0033

Cabrela

*

56 555

 

W 8 22

N 38 28

PTCON0034

Comporta/Galé

*

32 051

 

W 8 38

N 38 20

PTCON0035

Alvito/Cuba

*

922

 

W 7 52

N 38 9

PTCON0036

Guadiana

*

38 463,34

 

W 7 39

N 37 41

PTCON0037

Monchique

*

76 008

 

W 8 34

N 37 22

PTCON0038

Ribeira de Quarteira

*

582

 

W 8 11

N 37 8

PTCON0041

Samil

*

91

 

W 6 44

N 41 46

PTCON0042

Minas de St. Adrião

*

3 495

 

W 6 27

N 41 31

PTCON0043

Romeu

*

4 768,58

 

W 7 4

N 41 30

PTCON0044

Nisa/Lage da Prata

*

12 658

 

W 7 41

N 39 28

PTCON0045

Sicó/Alvaiázere

*

31 678

 

W 8 24

N 39 49

PTCON0046

Azabuxo-Leiria

*

136

 

W 8 45

N 39 44

PTCON0047

Serras da Freita e Arada

*

28 659

 

W 8 17

N 40 52

PTCON0048

Serra de Montejunto

*

3 830

 

W 9 0

N 39 10

PTCON0049

Barrocal

*

20 864

 

W 8 7

N 37 13

PTCON0050

Cerro da Cabeça

*

574,01

 

W 7 47

N 37 6

PTCON0051

Complexo do Açor

*

1 362

 

W 7 55

N 40 12

PTCON0052

Arade/Odelouca

 

2 112

 

W 8 29

N 37 10

PTCON0053

Moura/Barrancos

*

43 309

 

W 7 4

N 38 4

PTCON0054

Fernão Ferro/Lagoa de Albufeira

*

4 318,22

 

W 9 8

N 38 33

PTCON0055

Dunas de Mira, Gândara e Gafanhas

*

20 530,45

 

W 8 49

N 40 23

PTCON0056

Peniche/Sta Cruz

*

8 285,54

 

W 9 20

N 39 17

PTCON0057

Caldeirão

*

47 286,35

 

W 8 5

N 37 16

PTCON0058

Ria de Alvor

*

1 454

 

W 8 37

N 37 8

PTCON0059

Rio Paiva

*

14 562

 

W 7 57

N 40 54

PTCON0060

Serra da Lousã

*

15 158,11

 

W 8 11

N 40 5

UKGIB0001

Rock of Gibraltar

*

200,52

0

E 5 21

N 36 8

UKGIB0002

Southern Waters of Gibraltar

*

5 486,5

0

E 5 22

N 36 7