ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 170

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

49. vuosikerta
23. kesäkuu 2006


Sisältö

 

I   Säädökset, jotka on julkaistava

Sivu

 

 

Komission asetus (EY) N:o 922/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

1

 

*

Komission asetus (EY) N:o 923/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Tšekin, Unkarin, Itävallan, Puolan ja Slovakian interventioelinten hallussa olevan maissin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla annettujen asetusten (EY) N:o 1164/2005, (EY) N:o 1165/2005, (EY) N:o 1168/2005, (EY) N:o 1700/2005 ja (EY) N:o 1845/2005 muuttamisesta

3

 

 

Komission asetus (EY) N:o 924/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, asetuksessa (EY) N:o 874/2006 vahvistettujen sellaisenaan vietävän valkoisen sokerin ja raakasokerin vientitukien muuttamisesta

5

 

 

Komission asetus (EY) N:o 925/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, tiettyihin kolmansiin maihin vietävän valkoisen sokerin vientituen enimmäismäärän vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 1138/2005 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun osana järjestettävää 30. osittaista tarjouskilpailua varten

7

 

*

Komission asetus (EY) N:o 926/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta

8

 

*

Komission asetus (EY) N:o 927/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 1 artiklan 4 kohdassa säädetyn erityisen rakenneuudistusvarannon vapauttamisesta

12

 

*

Komission asetus (EY) N:o 928/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 muuttamisesta eräiden uusien GATTiin sidottujen yhteisön tariffikiintiöiden osalta

14

 

 

Komission asetus (EY) N:o 929/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, määrättyyn järjestelmään liittyvien kesäkuussa 2006 jätettyjen tiettyjä muna-alan ja siipikarjanliha-alan tuotteita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä asetuksen (EY) N:o 593/2004 ja asetuksen (EY) N:o 1251/96 mukaisesti

17

 

 

Komission asetus (EY) N:o 930/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, kesäkuussa 2006 jätettyjen tiettyjä siipikarjanlihasta peräisin olevia tuotteita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä tiettyjen siipikarjanlihaa ja tiettyjä muita maataloustuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnasta annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 774/94 säädetyn järjestelmän mukaisesti

19

 

 

Komission asetus (EY) N:o 931/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, määrättyyn järjestelmään liittyvien kesäkuussa 2006 jätettyjen tiettyjä siipikarjanliha-alan tuotteita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä asetuksen (EY) N:o 2497/96 mukaisesti

21

 

 

Komission asetus (EY) N:o 932/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, melassin 23 päivästä kesäkuuta 2006 sovellettavien edustavien hintojen ja lisätuontitullien vahvistamisesta sokerialalla

23

 

 

Komission asetus (EY) N:o 933/2006, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006, asetuksessa (EY) N:o 1059/2005 tarkoitetun tavallisen vehnän vientiä koskevan tarjouskilpailun osana toimitettujen tarjousten osalta

25

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Säädökset, jotka on julkaistava

23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/1


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 922/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3223/94 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 3223/94 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta.

(2)

Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä kesäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 386/2005 (EUVL L 62, 9.3.2005, s. 3).


LIITE

tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 22 päivänä kesäkuuta 2006 annettuun komission asetukseen

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmannen maan koodi (1)

Tuonnin kiinteä arvo

0702 00 00

052

65,7

204

44,1

999

54,9

0707 00 05

052

122,5

999

122,5

0709 90 70

052

96,3

999

96,3

0805 50 10

388

67,1

528

59,8

999

63,5

0808 10 80

388

95,2

400

97,8

404

101,4

508

84,3

512

84,1

524

55,6

528

78,8

720

97,1

804

107,0

999

89,0

0809 10 00

052

220,6

204

61,1

624

217,3

999

166,3

0809 20 95

052

316,2

068

111,4

999

213,8

0809 40 05

624

194,6

999

194,6


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 750/2005 (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 12) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”999” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 923/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Tšekin, Unkarin, Itävallan, Puolan ja Slovakian interventioelinten hallussa olevan maissin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla annettujen asetusten (EY) N:o 1164/2005, (EY) N:o 1165/2005, (EY) N:o 1168/2005, (EY) N:o 1700/2005 ja (EY) N:o 1845/2005 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksilla (EY) N:o 1164/2005 (2), (EY) N:o 1165/2005 (3), (EY) N:o 1168/2005 (4), (EY) N:o 1700/2005 (5) ja (EY) N:o 1845/2005 (6) avataan pysyviä tarjouskilpailuja Tšekin, Unkarin, Itävallan, Puolan ja Slovakian interventioelinten hallussa olevan maissin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla. Kyseiset tarjouskilpailut päättyvät 28 päivänä kesäkuuta 2006.

(2)

Jotta varmistetaan se, että kotieläintuottajat sekä eläinrehuteollisuus voivat tehdä hankintoja kilpailukykyisin hinnoin markkinointivuoden 2006/2007 alussa, olisi jatkettava Tšekin, Unkarin, Itävallan, Puolan ja Slovakian interventioelinten hallussa olevien maissivarastojen saattamista viljamarkkinoiden käyttöön.

(3)

Kyseisen määräajan jatkamisen yhteydessä ei kuitenkaan täsmennetty niitä 28 päivästä kesäkuuta 2006 alkavia viikkoja, joina tarjouskilpailuja ei järjestetä. Toimijat saattavat sen vuoksi jättää hyvässä uskossa tarjouksia kyseisillä viikoilla, vaikkei niiden aikana ole sovittu pidettäviksi hallintokomitean kokouksia.

(4)

Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 1164/2005, (EY) N:o 1165/2005, (EY) N:o 1168/2005, (EY) N:o 1700/2005 ja (EY) N:o 1845/2005 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Korvataan asetusten (EY) N:o 1164/2005, (EY) N:o 1165/2005, (EY) N:o 1168/2005, (EY) N:o 1700/2005 ja (EY) N:o 1845/2005 4 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Seuraavien osittaisten tarjouskilpailujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy joka keskiviikko klo 15.00 (Brysselin aikaa), lukuun ottamatta 2 päivää elokuuta 2006, 16 päivää elokuuta 2006 ja 23 päivää elokuuta 2006, koska kyseisillä viikoilla ei järjestetä tarjouskilpailuja.”

2.   Korvataan asetusten (EY) N:o 1164/2005, (EY) N:o 1165/2005, (EY) N:o 1168/2005, (EY) N:o 1700/2005 ja (EY) N:o 1845/2005 4 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa oleva ilmaisu ”28 päivänä kesäkuuta 2006” ilmaisulla ”13 päivänä syyskuuta 2006”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  EUVL L 188, 20.7.2005, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 714/2006 (EUVL L 124, 11.5.2006, s. 11).

(3)  EUVL L 188, 20.7.2005, s. 7. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1990/2005 (EUVL L 320, 8.12.2005, s. 23).

(4)  EUVL L 188, 20.7.2005, s. 16. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 800/2006 (EUVL L 144, 31.5.2006, s. 7).

(5)  EUVL L 273, 19.10.2005, s. 3.

(6)  EUVL L 296, 12.11.2005, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 703/2006 (EUVL L 122, 9.5.2006, s. 7).


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/5


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 924/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

asetuksessa (EY) N:o 874/2006 vahvistettujen sellaisenaan vietävän valkoisen sokerin ja raakasokerin vientitukien muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sellaisenaan vietävän valkoisen sokerin ja raakasokerin vientiin sovellettavat tuet vahvistetaan komission asetuksessa (EY) N:o 874/2006 (2).

(2)

Koska komission käytössä tällä hetkellä olevat tiedot eroavat asetuksen (EY) N:o 874/2006 antohetken tiedoista, kyseiset tuet olisi muutettava,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen sellaisenaan vietävien ja denaturoimattomien, asetuksen (EY) N:o 874/2006 liitteessä vahvistettujen tuotteiden vientituet ja esitetään ne tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä kesäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 39/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EUVL L 164, 16.6.2006, s. 10.


LIITE

23 PÄIVÄSTÄ KESÄKUUTA 2006 SOVELLETTAVAT SELLAISENAAN VIETÄVIEN VALKOISEN SOKERIN JA RAAKASOKERIN VIENTITUKIEN MUUTETUT MÄÄRÄT (1)

Tuotekoodi

Määräpaikka

Mittayksikkö

Tukimäärä

1701 11 90 9100

S00

EUR/100 kg

24,40 (2)

1701 11 90 9910

S00

EUR/100 kg

22,41 (2)

1701 12 90 9100

S00

EUR/100 kg

24,40 (2)

1701 12 90 9910

S00

EUR/100 kg

22,41 (2)

1701 91 00 9000

S00

EUR/1 % sakkaroosia × 100 kg (nettopaino)

0,2652

1701 99 10 9100

S00

EUR/100 kg

26,52

1701 99 10 9910

S00

EUR/100 kg

24,36

1701 99 10 9950

S00

EUR/100 kg

24,36

1701 99 90 9100

S00

EUR/1 % sakkaroosia × 100 kg (nettopaino)

0,2652

Huom. Tuotekoodit sekä A-sarjan määräpaikkakoodit määritellään komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 (EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna.

Määräpaikkojen numerokoodit määritellään komission asetuksessa (EY) N:o 2081/2003 (EUVL L 313, 28.11.2003, s. 11).

Muiksi määräpaikoiksi määritellään seuraavat:

S00

:

Kaikki määräpaikat (kolmannet maat, muut alueet, muonitus ja muut määräpaikat, joihin vienti rinnastetaan vientiin yhteisön ulkopuolelle) lukuun ottamatta Albaniaa, Kroatiaa, Bosnia ja Hertsegovinaa, Serbia ja Montenegroa (mukaan luettuna Kosovo, sellaisena kuin se on määriteltynä 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetussa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa nro 1244) sekä entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa, paitsi muihin neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin sisältyvä sokeri (EYVL L 297, 21.11.1996, s. 29).


(1)  Tässä liitteessä vahvistettuja määriä ei sovelleta 1 päivästä helmikuuta 2005 alkaen Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen muuttamiseksi jalostettuihin maataloustuotteisiin sovellettavien säännösten osalta ja tämän sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta 22 päivänä joulukuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2005/45/EY (EUVL L 23, 26.1.2005, s. 17) mukaisesti.

(2)  Tätä määrää sovelletaan raakasokeriin, jonka tuottoaste on 92 prosenttia. Jos viedyn raakasokerin tuottoaste poikkeaa 92 prosentista, vientituen määrä lasketaan asetuksen (EY) N:o 1260/2001 28 artiklan 4 kohdan mukaisesti.


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/7


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 925/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

tiettyihin kolmansiin maihin vietävän valkoisen sokerin vientituen enimmäismäärän vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 1138/2005 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun osana järjestettävää 30. osittaista tarjouskilpailua varten

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 5 kohdan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Valkoisen sokerin vientiä koskevasta pysyvästä tarjouskilpailusta vientimaksujen ja/tai vientitukien määrittämiseksi markkinointivuodeksi 2005/2006 15 päivänä heinäkuuta 2005 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1138/2005 (2) nojalla tämän sokerin tiettyihin kolmansiin maihin vientiä varten järjestetään osittaisia tarjouskilpailuja.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1138/2005 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseistä osittaista tarjouskilpailua varten vahvistetaan tarvittaessa vientituen enimmäismäärä, ottaen erityisesti huomioon yhteisön ja maailmanmarkkinoiden sokerin markkinatilanne ja sen odotettavissa oleva kehitys.

(3)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Vahvistetaan vientituen enimmäismääräksi asetuksen (EY) N:o 1138/2005 nojalla järjestetyssä valkoisen sokerin 30. osittaisessa tarjouskilpailussa 29,359 EUR/100 kg.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä kesäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 39/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EUVL L 185, 16.7.2005, s. 3.


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/8


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 926/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 29 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EY) N:o 2535/2001 (2) liitteessä I.A vahvistetaan kiintiökautta kohti tuotavat tariffikiintiöt, joita ei ole eritelty alkuperämaittain.

(2)

Vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen, Euroopan yhteisön ja Australian välillä kirjeenvaihtona tehdyn, Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamista niiden Euroopan unioniin liittymisen myötä koskevan sopimuksen täytäntöönpanosta sekä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I täydentämisestä 30 päivänä tammikuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 267/2006 (3) säädetään voin ja muiden maitorasvojen vuotuisen tuontitariffikiintiön lisämäärästä.

(3)

Vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen, Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välillä kirjeenvaihtona tehdyn, Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamista niiden Euroopan unioniin liittymisen myötä koskevan sopimuksen täytäntöönpanosta sekä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 711/2006 (4) säädetään useiden juustojen vuotuisien tuontitariffikiintiöiden lisämääristä.

(4)

Sen vuoksi on aiheellista mukauttaa kyseisiä asetuksen (EY) N:o 2535/2001 liitteessä I.A tarkoitettuja kiintiömääriä.

(5)

Asetusta (EY) N:o 2535/2001 olisi sen vuoksi muutettava.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 2535/2001 liite I.A tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 591/2006 (EUVL L 104, 13.4.2006, s. 11).

(3)  EUVL L 47, 17.2.2006, s. 1.

(4)  EUVL L 124, 11.5.2006, s. 1.


LIITE

”I.A

TARIFFIKIINTIÖT, JOITA EI OLE ERITELTY ALKUPERÄMAITTAIN

Kiintiön järjestysnumero

CN-koodi

Kuvaus (2)

Alkuperämaa

Vuotuinen kiintiö

Puolivuosittainen kiintiö

Tuontitulli

(euroa/100 kg nettopaino)

09.4590

0402 10 19

Rasvaton maitojauhe

Kaikki kolmannet maat

68 000

34 000

47,50

09.4599

0405 10 11

0405 10 19

0405 10 30

0405 10 50

0405 10 90

0405 90 10 (1)

0405 90 90 (1)

Voi ja muut maitorasvat

Kaikki kolmannet maat

11 360

5 680

94,80

voiekvivalenttina

09.4591

ex 0406 10 20

ex 0406 10 80

Juusto pizzan valmistukseen, jäädytetty, leikattu enintään 1 g painoisiksi paloiksi, astioissa, joiden sisällön nettopaino on vähintään 5 kg, vesipitoisuus vähintään 52 painoprosenttia ja rasvapitoisuus vähintään 38 prosenttia kuiva-aineen painosta

Kaikki kolmannet maat

5 360

2 680

13,00

09.4592

ex 0406 30 10

Emmental-sulatejuusto

Kaikki kolmannet maat

18 438

9 219

71,90

0406 90 13

Emmental

85,80

09.4593

ex 0406 30 10

Gruyère-sulatejuusto

Kaikki kolmannet maat

5 413

2 706,5

71,90

0406 90 15

Gruyère, Sbrinz

85,80

09.4594

0406 90 01

Juusto, jalostettavaksi tarkoitettu (3)

Kaikki kolmannet maat

20 007

10 003,5

83,50

09.4595

0406 90 21

Cheddar

Kaikki kolmannet maat

15 005

7 502,5

21,00

09.4596

ex 0406 10 20

Tuorejuusto (kypsyttämätön), myös herajuusto ja juustoaine, ei kuitenkaan järjestysnumerossa 09.4591 tarkoitettu juusto pizzan valmistukseen

Kaikki kolmannet maat

19 525

9 762,5

92,60

ex 0406 10 80

106,40

0406 20 90

Muu juustoraaste ja juustojauhe

94,10

0406 30 31

Muu sulatejuusto

69,00

0406 30 39

71,90

0406 30 90

102,90

0406 40 10

0406 40 50

0406 40 90

Sinihomejuusto

70,40

0406 90 17

Bergkäse ja Appenzell

85,80

09.4596

0406 90 18

Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or ja Tête de Moine

 

 

 

75,50

0406 90 23

Edam

0406 90 25

Tilsit

0406 90 27

Butterkäse

0406 90 29

Kashkaval

0406 90 31

Feta, valmistettu lampaan- tai puhvelinmaidosta

0406 90 33

Feta, muu

0406 90 35

Kefalo-Tyri

0406 90 37

Finlandia

0406 90 39

Jarlsberg

0406 90 50

Juusto, joka on valmistettu lampaan- tai puhvelinmaidosta

ex 0406 90 63

Pecorino

94,10

0406 90 69

Muut

0406 90 73

Provolone

75,50

ex 0406 90 75

Caciocavallo

ex 0406 90 76

Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

0406 90 78

Gouda

ex 0406 90 79

Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin

ex 0406 90 81

Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

0406 90 82

Camembert

0406 90 84

Brie

0406 90 86

Suurempi kuin 47 prosenttia, mutta enintään 52 prosenttia

0406 90 87

Suurempi kuin 52 prosenttia, mutta enintään 62 prosenttia

0406 90 88

Suurempi kuin 62 prosenttia, mutta enintään 72 prosenttia

0406 90 93

Suurempi kuin 72 prosenttia

92,60

0406 90 99

Muut

106,40


(1)  1 kilogramma tuotetta = 1,22 kilogrammaa voita.

(2)  Sen rajoittamatta, mitä yhdistetyn nimikkeistön soveltamissäännöissä sanotaan, tavaran kuvaus on ohjeellinen, ja suosituimmuusjärjestelmä määräytyy tämän liitteen yhteydessä CN-koodin kattavuudella. Silloin kun ex CN-koodi on merkitty, suosituimmuusjärjestelmä määräytyy soveltamalla yhdessä CN-koodia ja vastaavaa tavaran kuvausta.

(3)  Kyseessä olevat juustot katsotaan jalostetuiksi, kun ne on jalostettu yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 0406 30 kuuluviksi tuotteiksi. Sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291–300 artiklan säännöksiä.”


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/12


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 927/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 1 artiklan 4 kohdassa säädetyn erityisen rakenneuudistusvarannon vapauttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan maksun vahvistamisesta 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1788/2003 1 artiklan 4 kohdassa säädetään Tšekkiä, Viroa, Latviaa, Liettuaa, Unkaria, Puolaa, Sloveniaa ja Slovakiaa varten perustettavasta erityisestä rakenneuudistusvarannosta, joka vapautetaan 1 päivästä huhtikuuta 2006 alkaen siinä määrin kuin maidon ja maitotuotteiden tilalla tapahtuva kulutus on kussakin näistä maista laskenut maasta riippuen vuodesta 1998 tai vuodesta 2000.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1788/2003 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti Tšekki, Viro, Latvia, Liettua, Unkari, Puola, Slovenia ja Slovakia ovat toimittaneet komissiolle raportit, joissa esitetään yksityiskohtaisesti tosiasiallisen rakenneuudistusprosessin tulokset ja suuntaukset kyseisten maiden maitoalalla ja erityisesti siirtyminen tuotannosta tilalla tapahtuvan kulutuksen tarpeisiin markkinoille suuntautuvaan tuotantoon.

(3)

Raporttien mukaan maidon ja maitotuotteiden tilalla tapahtuva kulutus on laskenut kaikissa kyseisissä jäsenvaltioissa.

(4)

Käytettävissä olevat tuotantotilastot osoittavat, että yhä suurempi osa maitotuotannosta pidetään kaupan toimituksina ja yhä pienempi osa suoramyyntinä.

(5)

Sen vuoksi on aiheellista vapauttaa Tšekkiä, Viroa, Latviaa, Liettuaa, Unkaria, Puolaa, Sloveniaa ja Slovakiaa varten perustettu erityinen rakenneuudistusvaranto ja säätää siitä aiheutuvien määrien jakamisesta kyseisten jäsenvaltioiden kansallisten viitemäärien toimituksia koskevaan osuuteen.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Vapautetaan asetuksen (EY) N:o 1788/2003 1 artiklan 4 kohdassa Tšekkiä, Viroa, Latviaa, Liettuaa, Unkaria, Puolaa, Sloveniaa ja Slovakiaa varten perustettu erityinen rakenneuudistusvaranto. Vapautetut määrät vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Liitteessä vahvistetut määrät siirretään asetuksen (EY) N:o 1788/2003 14 artiklan mukaisesti kansalliseen varantoon käytettäviksi toimituksiin.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 123. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2217/2004 (EUVL L 375, 23.12.2004, s. 1).


LIITE

(tonnia)

Jäsenvaltio

Erityiseen rakenneuudistusvarantoon liittyvät määrät

Tšekki

55 788

Viro

21 885

Latvia

33 253

Liettua

57 900

Unkari

42 780

Puola

416 126

Slovenia

16 214

Slovakia

27 472


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/14


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 928/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 muuttamisesta eräiden uusien GATTiin sidottujen yhteisön tariffikiintiöiden osalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon GATTiin sidottujen ja tiettyjen muiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hoidosta, mainittujen kiintiöiden muuttamista tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1808/95 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 32/2000 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan b alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto on hyväksynyt päätöksellä 2006/333/EY (2) vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen, Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamisesta niiden Euroopan unioniin liittymisen myötä.

(2)

Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisessä kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa määrätään eräisiin tuotteisiin sovellettavista uusista vuotuisista tariffikiintiöistä.

(3)

Asetuksessa (EY) N:o 32/2000 säädetään sellaisten GATTiin sidottujen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tulli-ilmoitusten päivämäärien kronologisessa järjestyksessä.

(4)

Asetus (EY) N:o 32/2000 on tarpeen muuttaa eräiden, kirjeenvaihtona tehdyissä sopimuksissa määrättyjen uusien vuotuisten tariffikiintiöiden täytäntöön panemiseksi.

(5)

Vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT-sopimus) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisen, Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välillä kirjeenvaihtona tehdyn, Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamista niiden Euroopan unioniin liittymisen myötä koskevan sopimuksen täytäntöönpanosta sekä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 711/2006 (3) säädetään uusien tariffikiintiöiden soveltamisesta kuuden viikon kuluttua kyseisen asetuksen julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä, minkä vuoksi tätä komission täytäntöönpanoasetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 32/2000 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 22 päivästä kesäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

László KOVÁCS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 5, 8.1.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2158/2005 (EUVL L 342, 24.12.2005, s. 61).

(2)  EUVL L 124, 11.5.2006, s. 13.

(3)  EUVL L 124, 11.5.2006, s. 1.


LIITE

Lisätään asetuksen (EY) N:o 32/2000 liitteessä I olevaan taulukkoon seuraavat rivit:

”09.0084

1702 50 00

 

Kemiallisesti puhdas fruktoosi

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

1 253 tonnia

20

09.0085

1806

 

Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

107 tonnia

43

09.0086

1902 11 00

1902 19

1902 20 91

1902 20 99

1902 30

1902 40

 

Makaronivalmisteet, myös kypsennetyt tai täytetyt tai muulla tavalla valmistetut, ei kuitenkaan CN-koodeihin 1902 20 10 ja 1902 20 30 kuuluvat täytetyt makaronivalmisteet; couscous, myös valmistettu

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

532 tonnia

11

09.0087

1901 90 99

1904 30 00

1904 90 80

1905 90 20

 

Viljasta valmistetut elintarvikevalmisteet

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

191 tonnia

33

09.0088

2106 90 98

 

Muut muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet

tullattaessa 1. tammikuuta–31. joulukuuta

921 tonnia

18”


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/17


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 929/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

määrättyyn järjestelmään liittyvien kesäkuussa 2006 jätettyjen tiettyjä muna-alan ja siipikarjanliha-alan tuotteita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä asetuksen (EY) N:o 593/2004 ja asetuksen (EY) N:o 1251/96 mukaisesti

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista muna-alan ja ovalbumiinien osalta 30 päivänä maaliskuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 593/2004 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 5 kohdan,

ottaa huomioon tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista siipikarjanliha-alan osalta 28 päivänä kesäkuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1251/96 (2) ja erityisesti sen 5 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

Jaksolle 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2006 jätetyt tuontitodistushakemukset ovat tiettyjen tuotteiden osalta pienempiä tai yhtä suuria kuin käytettävissä olevat määrät, ja ne voidaan tämän vuoksi hyväksyä kokonaisuudessaan, ja tiettyjen muiden tuotteiden osalta suurempia kuin käytettävissä olevat määrät, minkä vuoksi niitä on alennettava kiinteämääräisellä prosentilla tasapuolisen jakamisen varmistamiseksi,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Asetuksen (EY) N:o 593/2004 ja asetuksen (EY) N:o 1251/96 nojalla jaksolle 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2006 esitetyistä tuontitodistushakemuksista hyväksytään tämän asetuksen liitteessä tarkoitettu osuus.

2.   Tuontitodistushakemuksia voidaan jättää asetusten (EY) N:o 593/2004 ja (EY) N:o 1251/96 säännösten mukaisesti tämän asetuksen liitteessä tarkoitetuista kokonaismääristä 1 päivästä lokakuuta31 päivään joulukuuta 2006.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 94, 31.3.2004, s. 10.

(2)  EYVL L 161, 29.6.1996, s. 136. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1043/2001 (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 24).


LIITE

Ryhmä

Prosentti, jonka mukaisesti jaksolle 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2006 jätetyt tuontitodistushakemukset hyväksytään

Jaksolla 1 päivästä lokakuuta31 päivään joulukuuta 2006 käytettävissä oleva kokonaismäärä

(t)

E1

67 500,000

E2

42,686820

1 750,000

E3

100,0

5 593,513

P1

63,681183

1 550,000

P2

100,0

1 970,750

P3

1,488031

175,000

P4

11,125945

250,000

”—”

:

Komissiolle ei ole toimitettu yhtään todistushakemusta.


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/19


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 930/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

kesäkuussa 2006 jätettyjen tiettyjä siipikarjanlihasta peräisin olevia tuotteita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä tiettyjen siipikarjanlihaa ja tiettyjä muita maataloustuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnasta annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 774/94 säädetyn järjestelmän mukaisesti

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen siipikarjanlihaa ja tiettyjä muita maataloustuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnasta annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 774/94 säädetyn tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä siipikarjanliha-alalla 22 päivänä kesäkuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1431/94 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta 2006 väliselle jaksolle jätetyt tuontitodistushakemukset ovat tiettyjen tuotteiden osalta suurempia kuin käytettävissä olevat määrät, minkä vuoksi niitä on alennettava kiinteämääräisellä prosentilla tasapuolisen jakamisen varmistamiseksi,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Hyväksytään tämän asetuksen liitteen mukaisesti 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta 2006 väliselle jaksolle asetuksen (EY) N:o 1431/94 mukaisesti jätetyt tuontitodistushakemukset.

2.   Tuontitodistushakemuksia voidaan jättää asetuksen (EY) N:o 1431/94 säännösten mukaisesti tämän asetuksen liitteessä tarkoitetusta kokonaismäärästä 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliselle jaksolle.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 156, 23.6.1994, s. 9. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1043/2001 (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 24).


LIITE

Ryhmä

Prosentti, jonka mukaisesti jaksolla 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2006 jätetyt tuontitodistushakemukset hyväksytään

Jaksolla 1 päivästä lokakuuta31 päivään joulukuuta 2006 käytettävissä oleva kokonaismäärä

(t)

1

1,030927

1 775,001

2

5 100,000

3

1,076426

825,000

4

1,555209

450,000

5

3,086419

175,000

”—”

:

Komissiolle ei ole toimitettu yhtään todistushakemusta.


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/21


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 931/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

määrättyyn järjestelmään liittyvien kesäkuussa 2006 jätettyjen tiettyjä siipikarjanliha-alan tuotteita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä asetuksen (EY) N:o 2497/96 mukaisesti

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Israelin valtion assosiointisopimuksessa ja väliaikaisessa sopimuksessa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä siipikarjanliha-alalla 18 päivänä joulukuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2497/96 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

Jaksoksi 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2006 jätetyt tuontitodistushakemukset ovat pienempiä kuin käytettävissä olevat määrät, ja ne voidaan tämän vuoksi hyväksyä kokonaisuudessaan,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Asetuksen (EY) N:o 2497/96 nojalla kaudeksi 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2006 esitetyistä tuontitodistushakemuksista hyväksytään tämän asetuksen liitteessä tarkoitettu osuus.

2.   Tuontitodistushakemuksia voidaan jättää asetuksen (EY) N:o 2497/96 säännösten mukaisesti tämän asetuksen liitteessä tarkoitetusta kokonaismääristä 1 päivästä lokakuuta31 päivään joulukuuta 2006.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 338, 28.12.1996, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 361/2004 (EUVL L 63, 28.2.2004, s. 15).


LIITE I

Ryhmä

Prosentti, jonka mukaisesti jaksolle 1 päivästä heinäkuuta30 päivään syyskuuta 2006 jätetyt tuontitodistushakemukset hyväksytään

Jaksolla 1 päivästä lokakuuta31 päivään joulukuuta 2006 käytettävissä oleva kokonaismäärä

(t)

I1

100,0

381,50

I2

136,25

”—”

:

Komissiolle ei ole toimitettu yhtään todistushakemusta.


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/23


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 932/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

melassin 23 päivästä kesäkuuta 2006 sovellettavien edustavien hintojen ja lisätuontitullien vahvistamisesta sokerialalla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (1) ja erityisesti sen 24 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Melassin tuontia sokerialalla koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 785/68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1422/95 (2) säädetään, että edustavana hintana pidetään komission asetuksen (ETY) N:o 785/68 (3) vahvistettua melassin cif-tuontihintaa. Kyseinen hinta vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.

(2)

Edustavia hintoja vahvistettaessa huomioon on otettava kaikki asetuksen (ETY) N:o 785/68 3 artiklassa säädetyt tiedot, lukuun ottamatta kyseisen asetuksen 4 artiklassa säädettyjä tapauksia, ja tarvittaessa hinnat voidaan vahvistaa asetuksen (ETY) N:o 785/68 7 artiklassa säädetyn menetelmän mukaisesti.

(3)

Jotta voitaisiin mukauttaa muuhun kuin vakiolaatuun liittyvä hinta, hintoja on syytä nostaa tai laskea tarjotun melassin laadun mukaan asetuksen (ETY) N:o 785/68 6 artiklan mukaisesti.

(4)

Jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava hinta eroavat toisistaan, tuonnille olisi vahvistettava lisätuontitulleja asetuksen (EY) N:o 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin edellytyksin. Jos tuontitullien kantaminen suspendoidaan asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät.

(5)

On syytä vahvistaa kyseisten tuotteiden edustavat hinnat ja lisätuontitullit asetuksen (EY) N:o 1422/95 1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1422/95 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden edustavat hinnat ja lisätuontitullit vahvistetaan liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä kesäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 39/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  EYVL L 141, 24.6.1995, s. 12. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 79/2003 (EYVL L 13, 18.1.2003, s. 4).

(3)  EYVL L 145, 27.6.1968, s. 12. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1422/95.


LIITE

Melassin 23 päivästä kesäkuuta 2006 sovellettavat edustavat hinnat ja lisätuontitullit sokerialalla

(EUR)

CN-koodi

Edustava hinta 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta

Lisätulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta

Asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklassa tarkoitetun suspendoimisen vuoksi tuonnissa sovellettava tulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta (1)

1703 10 00 (2)

10,92

0

1703 90 00 (2)

11,08

0


(1)  Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin tullin.

(2)  Vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.


23.6.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 170/25


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 933/2006,

annettu 22 päivänä kesäkuuta 2006,

asetuksessa (EY) N:o 1059/2005 tarkoitetun tavallisen vehnän vientiä koskevan tarjouskilpailun osana toimitettujen tarjousten osalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan.

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tiettyihin kolmansiin maihin vietävän tavallisen vehnän vientitukea koskeva tarjouskilpailu on avattu komission asetuksella (EY) N:o 1059/2005 (2).

(2)

Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä vientitukien myöntämisen ja häiriötilanteessa toteutettavien toimenpiteiden osalta vilja-alalla 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 (3) 7 artiklan mukaan komissio voi toimitettujen tarjousten perusteella päättää tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä.

(3)

Erityisesti asetuksen (EY) N:o 1501/95 1 artiklassa säädetyt perusteet huomioon ottaen ei ole aiheellista vahvistaa enimmäistukea.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tarjouskilpailu jätetään ratkaisematta niiden tarjousten osalta, jotka on toimitettu 16 päivän ja 22 päivän kesäkuuta 2006 välisenä aikana osana asetuksessa (EY) N:o 1059/2005 tarkoitettua tavallisen vehnän vientitukea koskevaa tarjouskilpailua.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä kesäkuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 2006.

Komission puolesta

J. L. DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  EUVL L 174, 7.7.2005, s. 15.

(3)  EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 777/2004 (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 50).