ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 491

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

65. vuosikerta
23. joulukuuta 2022


Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

YHTEISET JULKILAUSUMAT

 

Euroopan parlamentti
Neuvosto
Euroopan komissio

2022/C 491/01

Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission yhteinen julistus – EU:n lainsäädännön prioriteetit vuosina 2023 ja 2024

1

2022/C 491/02

Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen lausuma

6

2022/C 491/03

Euroopan komission lausuma vääristäviin ulkomaisiin tukiin liittyvistä monenvälisistä säännöistä asetuksen (EU) 2022/2560 hyväksymisen yhteydessä

7

2022/C 491/04

Euroopan komission lausuma asetuksen 2022/2560 soveltamiseen liittyvistä selvennyksistä sen 46 artiklan mukaisesti

8

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2022/C 491/05

Yrityskeskittymäilmoituksen peruuttaminen (Asia M.10838 – BERSAN EUROPEA DE AUTOMOCION / ASTARA WESTERN EUROPE) ( 1 )

9


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2022/C 491/06

Euron kurssi – 22. joulukuuta 2022

10


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

 


II Tiedonannot

YHTEISET JULKILAUSUMAT

Euroopan parlamentti Neuvosto Euroopan komissio

23.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 491/1


Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission yhteinen julistus

EU:n lainsäädännön prioriteetit vuosina 2023 ja 2024

(2022/C 491/01)

Venäjä käy Ukrainassa ilman edeltävää provokaatiota aloittamaansa raakaa hyökkäyssotaa, jossa on tapahtunut järkyttäviä väkivallantekoja ja on saatu yhä enemmän todisteita sotarikoksista. Tämä on synnyttänyt haasteita unionin päättäväisyydelle ja toimintakyvylle. Venäjän hyökkäyksen vaikutukset heijastuvat elämäntapaan, jota olemme pitkään pitäneet itsestäänselvyytenä, ja epävarmuus sekä turvattomuus ovat kansalaisten mielissä kasvaneet ja luottamus tulevaisuuteen heikentynyt. Vaikka Venäjä pyrkii heikentämään ja hajottamaan unionia, olemme edelleen yhtenäisiä, päättäväisiä ja tinkimättömästi sitoutuneita tukemaan Ukrainaa ja sen kansaa. Toimiimme kuuluu sotilaallinen ja humanitaarinen apu, poliittinen ja taloudellinen tuki sekä tilapäisen suojelun mekanismi, jonka puitteissa ukrainalaisilla on jatkuvasti mahdollisuus työntekoon, asumiseen, koulutukseen ja terveydenhuoltoon EU:ssa. Aiomme myös helpottaa Ukrainan pääsyä sisämarkkinoille ja vapaalle verkkovierailualueelle sekä tukea Ukrainan kunnostus- ja jälleenrakennustoimia. Taloudellisen painostuksen ylläpitämiseksi ja Venäjän sotilaallisten suorituskykyjen heikentämiseksi aiomme myös varmistaa Venäjän vastaisten pakotteiden tehokkaan ja jatkuvan täytäntöönpanon. Tuemme Ukrainaa ja Kansainvälistä rikostuomioistuinta mahdollisten sotarikosten dokumentoinnissa ja niitä koskevissa syytetoimissa ja tutkimme eri vaihtoehtoja varmistaa syyllisten täysi vastuuvelvollisuus. Hyökkäyssodan seuraukset tuntuvat myös lähialueillamme lukemattomien ihmisten jouduttua siirtymään kotiseudultaan, kuten myös maailmanlaajuisesti ruokaturvan heikentyessä dramaattisesti.

Kun olemme juuri alkaneet toipua pandemiasta ja ryhtyneet toteuttamaan perustavanlaatuisia muutoksia muiden vakavien haasteiden, kuten ilmasto- ja luontokriisien, torjumiseksi, kansalaiset joutuvat kärsimään sähkön hintojen kiihtyvästä noususta ja nopeutuvasta inflaatiosta. Olemme sitoutuneet etsimään EU:n yhteisiä ratkaisuja voidaksemme puuttua kansalaisten ja yritysten elinkustannuksiin kohdistuvaan kriisiin, jota Ukrainan sota on pahentanut. REPowerEU-suunnitelman käynnistyttyä EU vähensi nopeasti riippuvuuttaan venäläisen energian tuonnista edistämällä vaihtoehtoisten energialähteiden hyödyntämistä, energian säästämistä ja varastointia. Yhteisen markkinavoimamme avulla nopeutetaan vihreää ja digitaalista siirtymää energia-alalla, ja uudistamalla sähkömarkkinoiden rakennetta saadaan aikaan rakenteellisia ratkaisuja.

Tässä yhteydessä ehdottomalle etusijalle asetetaan monivuotisen rahoituskehyksen kestävyyden varmistaminen uudessa geopoliittisessa ja taloudellisessa tilanteessa. Pyrimme myös ottamaan käyttöön riittävät uudet omat varat.

Olemme tyytyväisiä Euroopan tulevaisuuskonferenssin (1) tuloksiin. Konferenssi oli inspiroiva ja tuloksekas keskustelevan demokratian kokeilu. Vastatakseen kansalaisten odotuksiin toimielimet toteuttavat jatkossakin konferenssin antamien suositusten nopeita ja tehokkaita jatkotoimia omien toimivaltuuksiensa puitteissa. Monet konferenssin ehdotukset on otettu huomioon komission vuoden 2023 työohjelmassa, ja sitoudumme yhdessä kiinnittämään niihin erityistä huomiota.

Tässä yhteisessä julistuksessa korostetaan keskeisiä lainsäädäntöehdotuksia (2), joiden hyväksi kolme toimielintämme tekevät kaiken voitavansa. Näiden prioriteettien noudattaminen on entistäkin tärkeämpää, kun vuonna 2024 järjestetään Euroopan parlamentin vaalit, joissa kansalaiset arvioivat, miten EU on vastannut nykyisiin haasteisiinsa. Tämä koskee sekä aloitteita, jotka ovat jo lainsäätäjien käsiteltävinä, että aloitteita, joita Euroopan komissio esittää vuoden 2023 loppuun mennessä. Euroopan parlamentti, neuvosto ja Euroopan komissio sopivat asettavansa seuraavat poliittiset tavoitteet etusijalle vuonna 2023 ja vaalikauden loppuun saakka vuonna 2024:

1.

Jotta Euroopan vihreän kehityksen ohjelma saavuttaisi epäsuotuisista geopoliittisista olosuhteista huolimatta ilmastoneutraaliustavoitteensa vuoteen 2050 mennessä, pyrimme nopeuttamaan vihreää ja oikeudenmukaista siirtymää keskeisenä osana ratkaisua energiaturvallisuuteen ja korkeisiin energian hintoihin sekä elintarviketurvaan liittyviin huolenaiheisiin. Pyrimme saattamaan nopeasti päätökseen 55-valmiuspakettia koskevan työn vuoden 2030 vähennystavoitteiden saavuttamiseksi sekä tiukemman tavoitetason REPowerEU-tavoitteiden saavuttamiseksi. Tavoitteena on poistaa asteittain riippuvuus Venäjän fossiilisista polttoaineista ja lisätä uusiutuvaa energiaa Euroopassa. Etusijalle asetetaan EU:n sähkömarkkinoiden uudistaminen, EU:n vetymarkkinoiden käynnistäminen ja uusiutuvien energialähteiden nopeampi käyttöönotto. Huomiota kiinnitetään luonnon monimuotoisuuden ennallistamiseen ja suojeluun, maaperän terveyteen, vesien saastumisen, ilmansaasteiden ja mikromuovisaasteen vähentämiseen sekä ympäristörikollisuuden torjuntaan. Kiertotalouden rakentamiseksi pyrimme edistämään korjauttamisoikeutta ja kestävää tuotesuunnittelua, puuttumaan pakkausjätteeseen sekä varmistamaan, että kuluttajilla on oikeaa tietoa ympäristöväittämistä. Aiomme toteuttaa uusia ilmastotoimia, jotka koskevat erityisesti liikenteen päästöjä ja sen aiheuttamaa saastumista, tavaraliikenteen viherryttämistä sekä hiilen poistamista koskevia todistuksia. Etusijalle asetetaan jätteen ja sen ympäristövaikutusten vähentäminen.

2.

Digitaalisen siirtymän toteuttamiseksi ja EU:n häiriönsietokyvyn parantamiseksi keskitymme resurssien käytön sekä ympäristö- ja ilmastovaikutusten vähentämiseen, Euroopan johtoaseman vahvistamiseen uraauurtavien teknologioiden alalla, toimitusvarmuuden, kilpailukyvyn ja häiriönsietokyvyn parantamiseen, asiaankuuluvien digitaalisten taitojen tukemiseen ja ihmiskeskeisen lähestymistavan noudattamiseen. Kiinnitämme huomion vielä käsiteltävinä oleviin ehdotuksiin, jotka koskevat tekoälyä, datan saatavuutta ja käyttöä, kyberuhkien sietokykyä ja kyberturvallisuutta sekä puolustusteollisuuden vahvistamista. Vihreän ja digitaalisen siirtymän riittävän ja monipuolisen tarjonnan varmistamiseksi priorisoimme toimia, jotka koskevat kriittisiä raaka-aineita ja harvinaisia maametalleja sekä puolijohteita. Innovatiivisen teknologian edistämiseksi aiomme hyödyntää hyperloopia koskevaa sääntelykehystä, uutta radiotaajuuspoliittista ohjelmaa ja turvallista avaruuspohjaista viestintää. Aiomme kehittää yhteistä eurooppalaista liikkumisdata-avaruutta. Vahvistamme sisämarkkinoita, jotka ovat yksi tärkeimmistä voimavaroistamme, muun muassa kehittämällä sisämarkkinoiden hätäapuvälinettä ja parantamalla alustatyön edellytyksiä. Pyrimme myös luomaan uusia tehokkaita patenttisääntöjä ja tukemaan pk-yrityksiä vaikeina aikoina muun muassa tarkistamalla maksuviivästyksiä koskevia sääntöjä.

3.

Ihmisten hyväksi toimivan talouden osalta pyrimme entistä tehokkaammin parantamaan kilpailukykyä, turvaamaan kasvun ja luomaan työllistymismahdollisuuksia Euroopan kansalaisille. Kiinnitämme erityistä huomioita nuoriin ja asiaankuuluvien taitojen kehittämiseen. Poistamme pienyritysten tiellä olevat esteet ja rasitteet. Edistämme pk-yritysten apupaketin luomista ja tuemme yrityksiä ja helpotamme niiden toimintaa muun muassa edistämällä pääoman ja datan saatavuutta sekä nopeiden ja innovatiivisten maksuratkaisujen ja yksinkertaistettujen maksukyvyttömyyssääntöjen avulla. Aiomme jatkossakin asettaa etusijalle Euroopan sosiaalisten oikeuksien pilarin ja Porton huippukokouksen julkilausuman täytäntöönpanon ja toteuttaa lisätoimia, jotta sosiaalinen ulottuvuus, muun muassa oikeus olla tavoittamattomissa ja sukupuolten palkkaeron poistaminen, otetaan huomioon kaikissa toimissamme. Pyrimme pääsemään nopeasti sopimukseen sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta työvoiman liikkuvuuden tukemiseksi sekä talletussuojasta, kestävästä omistajaohjauksesta, rahanpesun torjunnasta ja pakkotyöllä valmistettujen tuotteiden kieltämisestä. Kiinnitämme asianmukaista huomiota EU:n talouden ohjausjärjestelmän uudelleentarkasteluun varmistaaksemme, että sen toiminta tukee EU:n ja jäsenvaltioiden talouksia, ja pyrimme vahvistamaan pääomamarkkinoita ja euron roolia, digitaalinen euro mukaan lukien, ja saattamaan valmiiksi pankkiunionin. Pyrimme edistymään maailmanlaajuisessa verouudistuksessa. Kestävän kehityksen tukemiseksi maailmanlaajuisesti pyrimme nopeasti sopimukseen yleisestä tullietuusjärjestelmästä ja uudistetusta tullikoodeksista.

4.

Jotta EU olisi vahvempi maailmannäyttämöllä, meidän on osoitettava horjumaton tukemme Ukrainalle ja pitäydyttävä lujasti monenvälisyyden ja sääntöpohjaisen järjestyksen perusperiaatteissa sekä kehitysapua ja humanitaarista apua koskevassa sitoumuksessamme. Strategisen kompassin mukaisesti pyrimme edelleen parantamaan yhteisiä puolustus- ja turvallisuusalan suorituskykyjämme ja sietokykyämme, myös ulkomaista tiedonmanipulointia ja häirintää vastaan. Edistämme kehysvälineistön käyttöönottoa korruption torjumiseksi. Komissio jatkaa yhteistyötä Länsi-Balkanin ehdokasmaiden sekä Ukrainan, Moldovan tasavallan ja Georgian kanssa niiden tulevan unioniin liittymisen osalta. EU:n häiriönsietokyvyn vahvistamiseksi ja toimitusketjujen monipuolistamiseksi aiomme vaatia kauppasopimusten täysimääräistä ratifiointia ja vahvistaa yhteistyötämme samanmielisten kumppaneiden ja liittolaisten kanssa.

5.

Eurooppalaisen elämäntavan edistämisen kannalta pidämme ehdottomana prioriteettina muuttoliikettä ja turvapaikka-asioita koskevan lainsäädäntökehyksen uudistuksen saattamista valmiiksi ennen vaalikauden loppua muuttoliike- ja turvapaikkasopimusta koskevan yhteisen etenemissuunnitelman pohjalta. Pyrimme myös etenemään nopeasti laillista muuttoliikettä koskevan paketin ja tarkistetun Schengenin rajasäännöstön käsittelyssä. Osana ehdotettua Euroopan osaamisen teemavuotta ensisijaisena tavoitteenamme on tuleva ehdotus, joka koskee kolmansien maiden tutkintojen tunnustamista ja oppimiseen liittyvän liikkuvuuden tukemista EU:ssa. Pyrimme saattamaan päätökseen työn, joka liittyy viisumimenettelyjen ja matkustusasiakirjojen digitalisointiin, kansallisten lainvalvontaviranomaisten väliseen tietojenvaihtoon, ihmiskaupan vastaisiin toimenpiteisiin, velvoitteeseen ilmoittaa matkustajatiedot ennakolta, rikoksen tuottaman hyödyn jäädyttämiseen ja menetetyksi tuomitsemiseen sekä lasten seksuaalisen hyväksikäytön torjuntaan. Jotta voimme jatkaa Euroopan terveysunionin rakentamista, etusijalla on eurooppalaisen terveysdata-avaruuden nopea hyväksyminen ja täytäntöönpano. Kiinnitämme myös erityistä huomiota mielenterveyden tukemiseen ja syövän ehkäisyyn.

6.

Suojellaksemme demokratiaamme ja arvojamme ennennäkemättömiltä uhkilta aiomme kaikin käytettävissä olevin välinein vahvistaa ja puolustaa oikeusvaltioperiaatetta, tasa-arvoa ja syrjimättömyyttä sekä tiedotusvälineiden vapautta ja moniarvoisuutta unionissa. Pyrimme hyvissä ajoin ennen seuraavia Euroopan parlamentin vaaleja saattamaan päätökseen työn, joka koskee poliittisen mainonnan avoimuutta ja kohdentamista, Euroopan tason poliittisten puolueiden ja säätiöiden perussääntöä ja rahoitusta sekä liikkuvien eurooppalaisten vaalioikeuksia. Kiinnitämme erityistä huomiota uusiin aloitteisiin, joilla vahvistetaan demokratian selviytymiskykyä sisältä päin ja puolustetaan demokraattista järjestelmäämme ulkoisilta intresseiltä, disinformaatiolta ja ulkomaiselta sekaantumiselta sekä vahvistetaan korruption vastaista lainsäädäntökehystämme. Aiomme asettaa etusijalle palkkauksen avoimuuden sekä naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan torjunnan. Aiomme toimia vammaisten oikeuksien turvaamiseksi ja sukupolvien välisen solidaarisuuden edistämiseksi.

Tavallisen lainsäätämisjärjestyksen piiriin kuuluvan työn lisäksi olemme sitoutuneita

tukemaan edelleen Ukrainaa ja torjumaan Venäjän hyökkäyksen vaikutuksia kansalaisiin ja yrityksiin;

jatkamaan kansallisten elpymis- ja palautumissuunnitelmien täytäntöönpanoa;

tekemään sisämarkkinoiden 30-vuotisjuhlavuoden 2023 aikana yhteistyötä sisämarkkinoiden syventämiseksi poistamalla esteitä ja täyttämällä aukkoja erityisesti palvelualalla sen kaiken voiman hyödyntämiseksi;

lisäämään Euroopan osaamisen teemavuoden yhteydessä Euroopan houkuttelevuutta ammattitaitoisten työntekijöiden kannalta ja helpottamaan ammattitaitoisen työvoiman ja harjoittelijoiden liikkuvuutta EU:n sisällä;

nopeuttamaan Yhdistyneiden kansakuntien kestävän kehityksen Agenda 2030-toimintaohjelman täytäntöönpanoa;

vaatimaan kunnianhimoisempia tavoitteita ja vahvempia maailmanlaajuisia toimia, joilla puututaan toisiinsa liittyviin ilmasto- ja biodiversiteettikriiseihin;

vahvistamaan diplomaattista yhteydenpitoa kumppanimaihin muun muassa Global Gateway -strategian avulla ja edistämään samalla korkeatasoisia ympäristö-, terveys-, sosiaali- ja ihmisoikeusnormeja;

tarjoamaan uskottavat yhdentymisnäkymät Ukrainalle, Moldovan tasavallalle ja Georgialle sekä Länsi-Balkanille ja tukemaan edelleen itäistä kumppanuutta ja eteläistä naapurustoa;

asettamaan etusijalle kauppasopimukset samanmielisten kumppanien kanssa, elvyttämään suhteita Latinalaiseen Amerikkaan ja Karibian alueeseen sekä vakiinnuttamaan uudistetun kumppanuuden Afrikan kanssa;

puuttumaan kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden ja terroristijärjestöjen aiheuttamiin uhkiin jatkamalla turvallisuusunionistrategian 2020–2025 toteuttamista.

Euroopan parlamentin, neuvoston ja Euroopan komission puheenjohtajina sitoudumme vuosina 2023 ja 2024 työskentelemään näiden yhteisten prioriteettien hyväksi keskinäisen luottamuksen, kunnioituksen ja yhteistyöhengen perusperiaatteiden mukaisesti. Euroopan tulevaisuuden pohjana on kyky mukautua nopeasti, rohkeasti ja yhtenäisesti.

Teemme yhteistyötä myös varmistaaksemme voimassa olevan lainsäädännön asianmukaisen täytäntöönpanon ja noudattamisen valvonnan ja seuraamme tiiviisti tämän yhteisen julistuksen nopeaa ja tehokasta täytäntöönpanoa.

Съставено в Брюксел на петнадесети декември две хиляди двадесет и втора година.

Hecho en Bruselas, el quince de diciembre de dos mil veintidós.

V Bruselu dne patnáctého prosince dva tisíce dvacet dva.

Udfærdiget i Bruxelles den femtende december to tusind og toogtyve.

Geschehen zu Brüssel am fünfzehnten Dezember zweitausendzweiundzwanzig.

Kahe tuhande kahekümne teise aasta detsembrikuu viieteistkümnendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα πέντε Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες είκοσι δύο.

Done at Brussels on the fifteenth day of December in the year two thousand and twenty two.

Fait à Bruxelles, le quinze décembre deux mille vingt-deux.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an cúigiú lá déag de mhí na Nollag sa bhliain dhá mhíle fiche a dó.

Sastavljeno u Bruxellesu petnaestog prosinca godine dvije tisuće dvadeset druge.

Fatto a Bruxelles, addì quindici dicembre duemilaventidue.

Briselē, divi tūkstoši divdesmit otrā gada piecpadsmitajā decembrī.

Priimta du tūkstančiai dvidešimt antrų metų gruodžio penkioliktą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-huszonkettedik év december havának tizenötödik napján.

Magħmul fi Brussell, fil-ħmistax-il jum ta’ Diċembru fis-sena elfejn u tnejn u għoxrin.

Gedaan te Brussel, vijftien december tweeduizend tweeëntwintig.

Sporządzono w Brukseli dnia piętnastego grudnia roku dwa tysiące dwudziestego drugiego.

Feito em Bruxelas, em quinze de dezembro de dois mil e vinte e dois.

Întocmit la Bruxelles la cincisprezece decembrie două mii douăzeci și doi.

V Bruseli pätnásteho decembra dvetisícdvadsaťdva.

V Bruslju, petnajstega decembra dva tisoč dvaindvajset.

Tehty Brysselissä viidentenätoista päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakaksikymmentäkaksi.

Som skedde i Bryssel den femtonde december år tjugohundratjugotvå.

Image 1


(1)  Euroopan tulevaisuuskonferenssi – raportti lopputuloksesta, saatavilla osoitteessa https://futureu.europa.eu/fi/pages/reporting

(2)  Tavallisen lainsäätämisjärjestyksen piiriin kuuluvat.


23.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 491/6


Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen lausuma

(2022/C 491/02)

Unioni on edelleen sitoutunut avoimeen, sääntöihin perustuvaan monenväliseen kauppajärjestelmään, jonka ytimenä on uudenaikaistettu WTO, ja lisäämään edelleen tukia koskevan monenvälisen kehyksen tehokkuutta. Se vahvistaa olevansa sitoutunut tukemaan WTO:n sääntöjen nykyaikaistamista, jotta voidaan puuttua kaupan ja kilpailun vääristymiin. Unioni sitoutuu erityisesti nykyaikaistamaan teollisuustukia koskevia sääntöjä tukia ja tasoitustulleja koskevan WTO:n sopimuksen moitteettoman toiminnan sekä sääntöjen noudattamisen ja noudattamisen valvonnan edistämiseksi.


23.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 491/7


Euroopan komission lausuma vääristäviin ulkomaisiin tukiin liittyvistä monenvälisistä säännöistä asetuksen (EU) 2022/2560 (1) hyväksymisen yhteydessä

(2022/C 491/03)

Euroopan parlamentti, neuvosto ja Euroopan komissio pääsivät 30. kesäkuuta 2022 yhteisymmärrykseen sisämarkkinoita vääristävistä ulkomaisista tuista (2). Tällä asetuksella täydennetään tukia ja tukien valvontaa koskevia nykyisiä eurooppalaisia ja kansainvälisiä sääntöjä. Siinä käsitellään ulkomaisten tukien aiheuttamia vääristymiä unionin sisämarkkinoilla.

Tuet voivat vaikuttaa kielteisesti kansainväliseen kauppaan ja johtaa kilpailun vääristymiseen sekä perinteisillä aloilla että uusilla teknologia-aloilla. Joissakin tapauksissa valvomattomat tuet voivat myös johtaa ylikapasiteettiin, mikä haittaa tervettä markkinadynamiikkaa. EU:n on edelleen hyödynnettävä kansainvälisiä mahdollisuuksia kehittäessään välineitä hyvän kauppatavan vastaisiin käytäntöihin puuttumiseksi EU:n sisällä ja sen ulkopuolella (3). Tämän asetuksen on määrä parantaa EU:n sisämarkkinoiden häiriönsietokykyä erityisesti siltä osin kuin on kyse markkinoiden suojaamisesta ulkomaisten tukien aiheuttamilta vääristymiltä. Näin unioni täydentää välineistöään unionin avoimen strategisen riippumattomuuden tavoitteiden saavuttamiseksi.

Tukien kielteisiin vaikutuksiin puuttumiseksi ja tunnustaen, että WTO:n säännöt eivät ehkä ole riittävän tehokkaita valtion väliintulosta taloudelle ja tietyille teollisuudenaloille aiheutuviin kielteisiin heijastusvaikutuksiin puuttumiseksi, Euroopan komissio on edelleen sitoutunut parantamaan tukia koskevan monenvälisen kehyksen tehokkuutta. Se aikoo edistää päättäväisesti ja voimakkaasti oikeudellista kehystä, joka tarjoaa hyvät valmiudet puuttua kaupan ja kilpailun vääristymiin, sekä tasapuolisia toimintaedellytyksiä (4). Komissio on erityisesti sitoutunut nykyaikaistamaan teollisuustukia koskevia sääntöjä tukia ja tasoitustulleja koskevan WTO:n sopimuksen moitteettoman toiminnan ja sen noudattamisen edistämiseksi. Tässä yhteydessä Euroopan komissio palauttaa mieleen nykyisen kolmenvälisen yhteistyönsä Japanin ja Yhdysvaltojen kanssa.

Tukia koskevat säännöt vahvistetaan erityisesti tukia ja tasoitustulleja koskevassa sopimuksessa, jossa kielletään tietyt tuet ja vahvistetaan toimet tukien kielteisten vaikutusten torjumiseksi tavarakaupan yhteydessä. Unionin osalta nämä säännöt pannaan täytäntöön muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetulla asetuksella (EU) 2016/1037 (5) siltä osin kuin ne liittyvät tukien vastaisiin toimiin. Asetuksen (EU) 2016/1037 soveltamisala määräytyy tukia ja tasoitustulleja koskevan sopimuksen soveltamisalan mukaan.

Sisämarkkinoita vääristävistä ulkomaisista tuista annettu asetus on unionin kansainvälisten velvoitteiden mukainen, mukaan lukien erityisesti tukia ja tasoitustulleja koskevasta sopimuksesta johtuvat velvoitteet. Euroopan komissio varmistaa, että kaikki tämän asetuksen soveltamiseksi toteutettavat toimet ovat sen kansainvälisten velvoitteiden mukaisia.

Komissio aikoo hyödyntää tätä uutta asetusta täysimääräisesti puuttuakseen ulkomaisten tukien aiheuttamiin vääristymiin sisämarkkinoilla.


(1)  EUVL L 331, 23.12.2022, s. 1.

(2)  Euroopan komissio, Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sisämarkkinoita vääristävistä ulkomaisista tuista, COM(2021) 0223.

(3)  Komission tiedonanto ”Kauppapolitiikan uudelleentarkastelu – Avoin, kestävä ja määrätietoinen kauppapolitiikka”, 18. helmikuuta 2021, COM(2021) 0066.

(4)  Komission tiedonanto ”Kauppapolitiikan uudelleentarkastelu – Avoin, kestävä ja määrätietoinen kauppapolitiikka”, 18. helmikuuta 2021, COM(2021) 0066.

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1037, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2016, muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 176, 30.6.2016, s. 55).


23.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 491/8


Euroopan komission lausuma asetuksen 2022/2560 soveltamiseen liittyvistä selvennyksistä sen 46 artiklan mukaisesti

(2022/C 491/04)

Komissio sitoutuu selventämään asetuksen (EU) 2022/2560 (1) ulkomaisen tuen aiheuttaman vääristymän olemassaoloa sisämarkkinoilla koskevan 4 artiklan 1 kohdan soveltamista, tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyn tasapainotustestin soveltamista ja tämän asetuksen 27 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua julkisen hankintamenettelyn vääristymisen arviointia.

Komissio julkistaa tällaiset alustavat selvennykset viimeistään 12 kuukauden kuluttua näiden säännösten soveltamispäivästä.

Nämä alustavat selvennykset voidaan korvata asetuksen (EU) 2022/2560 artiklan mukaisesti annettavilla ohjeilla.


(1)  EUVL L 331, 23.12.2022, s. 1.


EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

23.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 491/9


Yrityskeskittymäilmoituksen peruuttaminen

(Asia M.10838 – BERSAN EUROPEA DE AUTOMOCION / ASTARA WESTERN EUROPE)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2022/C 491/05)

Euroopan komissio vastaanotti 16. marraskuuta 2022 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) (”sulautuma-asetus”) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoituksen tekijä ilmoitti 16. joulukuuta 2022 komissiolle peruuttavansa ilmoituksensa.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

23.12.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 491/10


Euron kurssi (1)

22. joulukuuta 2022

(2022/C 491/06)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,0633

JPY

Japanin jeniä

140,42

DKK

Tanskan kruunua

7,4367

GBP

Englannin puntaa

0,88243

SEK

Ruotsin kruunua

11,0500

CHF

Sveitsin frangia

0,9852

ISK

Islannin kruunua

153,30

NOK

Norjan kruunua

10,4123

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

24,215

HUF

Unkarin forinttia

402,13

PLN

Puolan zlotya

4,6443

RON

Romanian leuta

4,8993

TRY

Turkin liiraa

19,8553

AUD

Australian dollaria

1,5804

CAD

Kanadan dollaria

1,4484

HKD

Hongkongin dollaria

8,2883

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6918

SGD

Singaporen dollaria

1,4356

KRW

Etelä-Korean wonia

1 361,75

ZAR

Etelä-Afrikan randia

18,2238

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,4229

HRK

Kroatian kunaa

7,5380

IDR

Indonesian rupiaa

16 525,91

MYR

Malesian ringgitiä

4,7051

PHP

Filippiinien pesoa

58,705

RUB

Venäjän ruplaa

 

THB

Thaimaan bahtia

36,849

BRL

Brasilian realia

5,5386

MXN

Meksikon pesoa

20,8485

INR

Intian rupiaa

88,0365


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.