ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 386A |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
64. vuosikerta |
Sisältö |
Sivu |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) |
|
2021/C 386 A/01 |
FI |
|
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO)
23.9.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CA 386/1 |
ILMOITUS AVOIMISTA KILPAILUISTA
TEKNIKOT JA AVUSTAJAT
EPSO/AST/150/21 – Teknikot (AST 3)
Ala 1: Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot
Ala 2: Rakennusteknikot
Ala 3: Laboratorioteknikot
EPSO/AST-SC/11/21 – Laboratorioavustajat (AST-SC 1)
(2021/C 386 A/01)
Rekisteröitymisen määräaika: 26. lokakuuta 2021 klo 12.00 Brysselin aikaa
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimet kilpailut laatiakseen varallaololuettelot, joista Euroopan komissio, Euroopan parlamentti, EU:n neuvosto, Euroopan tilintarkastustuomioistuin, EU:n tuomioistuin, Euroopan talous- ja sosiaalikomitea ja Euroopan alueiden komitea voivat ottaa palvelukseen uusia virkamiehiä tehtäväryhmään ” teknikot ” (AST) tai ” avustajat ” (AST-SC). Varallaololuetteloon otettavat valitaan pätevyyden arvioinnin ja valintakokeiden perusteella.
Kilpailun EPSO/AST/150/21 läpäisseet ja palvelukseen otetut hakijat työskentelevät edellä mainituilla kolmella alalla. Aloilla 1 ja 2 kilpailun EPSO/AST/150/21 läpäisseitä hakijoita otetaan palvelukseen lähinnä Brysseliin ja Luxemburgiin (Euroopan komission osalta ensisijaisesti Luxemburgiin). Alalla 3 kilpailun EPSO/AST/150/21 läpäisseitä ja kilpailun EPSO/AST-SC/11/21 läpäisseitä hakijoita otetaan palvelukseen lähinnä Euroopan komission yhteisen tutkimuskeskuksen toimipaikkoihin Isprassa (IT), Karlsruhessa (DE), Pettenissä (NL) ja Geelissä (BE).
Tämä kilpailuilmoitus ja sen liitteet muodostavat näiden valintamenettelyjen oikeudellisesti sitovat puitteet.
Avointen kilpailujen yleiset säännöt ovat LIITTEESSÄ III.
Varallaololuetteloon kirjattavien kilpailun läpäisseiden hakijoiden määrä kutakin kilpailua ja alaa kohti
EPSO/AST/150/21
Ala 1: |
Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot: 92 |
Ala 2: |
Rakennusteknikot: 114 |
Ala 3: |
Laboratorioteknikot: 20 |
EPSO/AST-SC/11/21
Laboratorioavustajat: 15
Tämä kilpailuilmoitus koskee kahta kilpailua, joista toinen käsittää kolme alaa. Hakija voi valita yhdessä kilpailussa vain yhden alan. Valinta on tehtävä sähköisen rekisteröitymisen yhteydessä, eikä sitä ole mahdollista muuttaa sen jälkeen, kun hakija on validoinut sähköisen hakulomakkeen.
Hakija kutsutaan valintamenettelyn aikana useisiin tässä kilpailuilmoituksessa mainittuihin kokeisiin. EPSO varmistaa, että koeolosuhteet ovat toimivaltaisten terveysviranomaisten (Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus / muut kansainväliset, eurooppalaiset ja kansalliset viranomaiset) suositusten mukaiset.
TYÖTEHTÄVÄT
EPSO/AST/150/21
Ala 1: Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot
Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot vastaavat audiovisuaali-infrastruktuurien, kuten kokous- ja lähetystilojen ja -laitteistojen, suunnittelusta, teettämisestä ja konfiguroinnista sekä niihin liittyvien hankkeiden hallinnoinnista ja tarvittaessa tällaisten infrastruktuurien käytöstä ja vianmäärityksestä.
Ala 2: Rakennusteknikot
Rakennusteknikot avustavat hankehallinnossa seuraavilla aloilla: uudis- ja korjausrakentaminen, toimitilajohtaminen, erikoisteknologian käyttö (esim. lämmitys, ilmanvaihto ja ilmastointi sekä sähkömekaniikka ja sähkötekniikka), rakenteisiin liittyvät työt ja viimeistely, rakennusten energia- ja ympäristöhallinta, työterveyden ja -turvallisuuden hallinta ja ennaltaehkäisyyn liittyvät asiat.
Ala 3: Laboratorioteknikot
Laboratorioteknikot vastaavat lähinnä Euroopan komission yhteisen tutkimuskeskuksen käyttämien teknisten laitteistojen ja järjestelmien sekä laboratorioiden suunnittelusta, asentamisesta, hallinnasta ja ylläpidosta. Näihin kuuluu kemian, materiaalitieteen, biologian ja sähkö- ja elektroniikka-alan laboratorioita, vesi- ja ilmanvaihtojärjestelmiä, konepajoja ja mekatroniikkajärjestelmiä.
EPSO/AST-SC/11/21 – Laboratorioavustajat
Laboratorioavustajat suorittavat operatiivisia tehtäviä , jotka liittyvät lähinnä Euroopan komission yhteisen tutkimuskeskuksen käyttämien teknisten laitteistojen ja järjestelmien sekä laboratorioiden suunnitteluun, asentamiseen, hallintaan ja ylläpitoon. Näihin kuuluu kemian, materiaalitieteen, biologian ja sähkö- ja elektroniikka-alan laboratorioita, vesi- ja ilmanvaihtojärjestelmiä, konepajoja ja mekatroniikkajärjestelmiä.
Lisätietoja tyypillisistä työtehtävistä on LIITTEESSÄ I.
HAKUKELPOISUUS
Hakijan on sähköisten hakemuslomakkeiden viimeisenä jättöpäivänä täytettävä KAIKKI seuraavat yleiset ja erityiset edellytykset:
1) Yleiset edellytykset
— |
Hakijalla on jonkin EU:n jäsenvaltion täydet kansalaisoikeudet. |
— |
Hakija on täyttänyt kansallisen asevelvollisuuslainsäädännön mukaiset velvollisuutensa. |
— |
Hakija täyttää tehtävien hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
2) Erityiset edellytykset – kielitaito
Hakijan on osattava vähintään kahta EU:n virallista kieltä . Näistä toisessa hakijalla on oltava vähintään perusteellinen taito (kieliä koskevan yhteisen eurooppalaisen viitekehyksen taso C1) ja toisessa vähintään riittävä taito (taso B2).
Edellä mainittuja vähimmäistasoja sovelletaan kaikkiin hakemuslomakkeessa mainittuihin kielitaidon osa-alueisiin (puhuminen, kirjoittaminen, luetun ymmärtäminen ja kuullun ymmärtäminen). Nämä osa-alueet vastaavat kieliä koskevassa yhteisessä eurooppalaisessa viitekehyksessä mainittuja kielitaidon osa-alueita: https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb56
Tässä kilpailuilmoituksessa kieliin viitataan seuraavasti:
— |
Kieli 1: kieli, jota käytetään tietokoneella tehtävissä monivalintakokeissa |
— |
Kieli 2: kieli, jota käytetään pätevyyteen perustuvassa karsinnassa (Talent Screener) ja arviointikeskusvaiheen kokeissa. Kielen 2 on oltava muu kuin kieli 1 |
EPSO-tilin kautta tapahtuvassa yhteydenpidossa EPSOn ja niiden hakijoiden välillä, jotka ovat jättäneet validoidun hakemuksen, käytetään yhtä niistä kielistä, joita hakijat ovat ilmoittaneet hakemuslomakkeessa osaavansa vähintään tasolla B2.
Kielen 2 on oltava englanti tai ranska.
Näissä kahdessa kilpailussa varallaololuetteloon otettavilla hakijoilla on oltava riittävä (vähintään tason B2) englannin tai ranskan kielen taito. Tämä vaatimus vastaa työympäristön todellisuutta, kuten jäljempänä esitetään kunkin alan osalta.
EPSO/AST/150/21, Ala 1: Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot
Englanti on audiovisuaalialalla yleisimmin käytetty kieli sekä maailmanlaajuisesti että EU:n toimielimissä. Hyvä englannin kielen taito on välttämätön silloin, kun EU:n toimielimissä työskentelevät teknikot ovat yhteydessä muiden kansainvälisten järjestöjen, kuten Yhdistyneiden kansakuntien, Maailman kauppajärjestön tai Euroopan patenttiviraston, teknikkoihin korkean tason kokousten teknisen toteutuksen valmistelemiseksi. Näiden organisaatioiden tulkkauspalvelujen kautta tapahtuvassa viestinnässä käytetään myös englannin kieltä.
Tekniset oppaat ja standardit, laitekäsikirjat ja muut viiteasiakirjat sekä tällä alalla käytettävien laitteiden valmistajien laatimat koulutusmateriaalit ovat yleisimmin saatavilla englanniksi ja ranskaksi. Konferenssiteknikoiden kokoustilojen suunnittelussa käyttämä tietotekninen väline (Coralin) on saatavilla vain englanniksi ja ranskaksi. Ulkoiset koulutuksen tarjoajat antavat koulutusta englanniksi, kun taas vertaiskoulutus ja työpaikkakoulutus annetaan englanniksi ja ranskaksi.
Englanti ja ranska ovat tärkeimmät kielet, joita käytetään uusien konferenssi- ja audiovisuaalilaitteistojen teknisten ja toiminnallisten eritelmien laatimisessa tai olemassa olevien laitteistojen parantamisessa. Kaikissa nykyisissä audiovisuaalisten palvelujen tarjoamista sekä osto-, asennus- ja ylläpitopalveluja varten tehdyissä puitesopimuksissa käytetyt kielet ovat englanti ja ranska. Tämä tarkoittaa, että ulkopuolisten toimeksisaajien tiimit työskentelevät ainoastaan englannin tai ranskan kielellä. Kun paikallisiin palveluntarjoajiin pidetään yhteyttä, lähinnä Brysselissä, ranska on yleisin kieli.
Konferenssien ja muiden tilaisuuksien järjestäjät ja osanottajat käyttävät useimmiten englantia ja ranskaa pyytäessään apua audiovisuaali- ja konferenssiteknikoilta. Myös niiden tärkeimmät yhteystahot, kuten kokoushuoneista vastaava tekninen henkilöstö, konferenssien järjestäjät jne., käyttävät oletuskielinä englantia ja ranskaa.
Englanti ja ranska ovat myös audiovisuaali- ja konferenssipalveluja tarjoavien yksiköiden sisäisiä viestintäkieliä.
EPSO/AST/150/21, Ala 2: Rakennusteknikot
Rakennusteknikoiksi palvelukseen otettavien virkamiesten on pidettävä päivittäin yhteyttä toimeksisaajiin, ulkopuolisiin yrityksiin ja paikallisviranomaisiin pääasiassa Brysselissä ja Luxemburgissa. Näiden ulkopuolisten sidosryhmien pääasiallinen työkieli on ranska ja vähemmässä määrin englanti. Englantia käytetään esimerkiksi yhteyksissä hollanninkielisiin toimeksisaajiin ja suuriin monikansallisiin konsortioihin kuuluviin toimeksisaajiin. Ranskan kielen taito antaa rakennusteknikoille mahdollisuuden ymmärtää paikallista lainsäädäntöä ja soveltaa sitä.
Ranska ja englanti ovat tärkeimmät kielet, joita käytetään ilmaistaessa rakennusten huoltoon, ylläpitoon ja hallinnointiin liittyviä tarpeita ja laadittaessa niihin liittyviä tarjouseritelmiä.
Rakennus- ja kiinteistönhallinta-alan tekniset eritelmät, menettelyohjeet sekä kansainväliset normit ja standardit ovat saatavilla enimmäkseen englanniksi. Asiaankuuluvia palveluja koskeva työpaikka- ja vertaiskoulutus järjestetään ainoastaan ranskaksi ja englanniksi.
Englanti ja ranska ovat myös sisäisen viestinnän pääkieli infrastruktuuri- ja logistiikkapalveluja tarjoavissa yksiköissä sekä näiden yksiköiden ja asiakasyksiköiden välillä.
EPSO/AST/150/21, Ala 3: Laboratorioteknikot ja EPSO/AST-SC/11/21 – Laboratorioavustajat
Laboratorioteknikoiksi ja -avustajiksi palkattavat virkamiehet työskentelevät yhteisen tutkimuskeskuksen eri toimipaikoissa, jotka sijaitsevat useissa eri jäsenvaltioissa. Yksi useimmilla näistä toimipaikoista käytetyistä kielistä on vastaanottavan jäsenvaltion kieli, jota koskevaan koulutukseen kaikki uudet virkamiehet osallistuvat. Yhteisen tutkimuskeskuksen kaikissa toimipaikoissa englanti ja ranska ovat kuitenkin kaksi yleisimin käytettyä kieltä. Niitä käytetään viestinnässä eri toimipaikkojen välillä sekä yhteydenpidossa tutkimuskeskusten ja muiden EU:n toimielinten kanssa. Vaikka englantia käytetään enimmäkseen kirjallisessa viestinnässä Yhteisessä tutkimuskeskuksessa, ranskaa käytetään laajalti useissa laboratorioissa.
Sisäistä koulutusta annetaan englanniksi ja ranskaksi, ja laboratorioteknikoiden ja -avustajien käyttämät tietotekniset välineet ja laitekäsikirjat ovat saatavilla englanniksi ja ranskaksi.
Edellä mainituista syistä englannin ja/tai ranskan kielen taito mahdollistaa näiden kilpailujen kattamilla aloilla sen, että palvelukseen otetut virkamiehet ovat välittömästi toimintakykyisiä ja pystyvät hoitamaan kilpailuilmoituksen liitteessä I luetellut tekniset tehtävät ja tukitehtävät mahdollisimman tehokkaasti.
Myös tästä syystä englantia tai ranskaa on käytettävä osion ”VALINTAMENETTELY” kohdan 4 osalta pätevyyteen perustuvassa karsinnassa (Talent Screener) ja arviointikeskusvaiheen kokeissa. Lisäksi valintalautakunta käyttää Talent Screener -osiota hakijoiden keskinäiseen vertailuun. Sitä käytetään viiteasiakirjana arviointikeskusvaiheen alakohtaisessa haastattelussa. Sitä käytetään myös palvelukseenottomenettelyjen yhteydessä, jos hakija otetaan varallaololuetteloon. Tästä syystä on sekä toimiyksikön että hakijan etujen mukaista, että Talent Screener -osio täytetään kielellä 2.
3) Erityiset edellytykset – tutkinnot, todistukset ja työkokemus
EPSO/AST/150/21
Ala 1: Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot
— |
keskiasteen jälkeinen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, liitteessä I mainittuihin alan 1 tehtäviin liittyvältä alalta sekä tutkinnon jälkeen hankittu vähintään kolmen vuoden työkokemus samoihin tehtäviin liittyvältä alalta tai |
— |
keskiasteen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus ja joka oikeuttaa pyrkimään keskiasteen jälkeiseen koulutukseen, sekä tutkinnon jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus alalta, joka liittyy suoraan liitteessä I mainittuihin alan 1 tehtäviin. |
Ala 2: Rakennusteknikot
— |
keskiasteen jälkeinen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, kiinteistöturvallisuuden, työturvallisuuden ja rakennusturvallisuuden, rakennustekniikan tai rakennusten energia- ja ympäristöhallinnan alalta taikka muulta liitteessä I mainittuihin alan 2 tehtäviin liittyvältä alalta sekä tutkinnon jälkeen hankittu vähintään kolmen vuoden työkokemus samoihin tehtäviin liittyvältä alalta tai |
— |
keskiasteen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus ja joka oikeuttaa pyrkimään keskiasteen jälkeiseen koulutukseen, sekä tutkinnon jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus alalta, joka liittyy suoraan liitteessä I mainittuihin alan 2 tehtäviin. |
Ala 3: Laboratorioteknikot
— |
keskiasteen jälkeinen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, liitteessä I mainittuihin alan 3 tehtäviin liittyvältä alalta sekä tutkinnon jälkeen hankittu vähintään kolmen vuoden työkokemus samoihin tehtäviin liittyvältä alalta tai |
— |
keskiasteen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus ja joka oikeuttaa pyrkimään keskiasteen jälkeiseen koulutukseen, sekä tutkinnon jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus alalta, joka liittyy suoraan liitteessä I mainittuihin alan 3 tehtäviin. |
EPSO/AST-SC/11/21 – Laboratorioavustajat
— |
vähintään yhden vuoden mittainen keskiasteen jälkeinen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, liitteessä I mainittuihin tehtäviin suoraan liittyvältä alalta tai |
— |
keskiasteen koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus ja joka oikeuttaa pyrkimään keskiasteen jälkeiseen koulutukseen, sekä tutkinnon jälkeen hankittu vähintään kolmen vuoden työkokemus alalta, joka liittyy suoraan liitteessä I mainittuihin tehtäviin tai |
— |
vähintään yhden vuoden mittainen ammatillinen koulutus (joka vastaa eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen tasoa 4 – https://europa.eu/europass/fi/description-eight-eqf-levels) sekä sen jälkeen hankittu vähintään kolmen vuoden työkokemus. Sekä koulutuksen että kokemuksen on liityttävä suoraan liitteessä I mainittuihin tehtäviin. |
Esimerkkejä vähimmäiskoulutusvaatimuksista on LIITTEESSÄ IV.
VALINTAMENETTELY
1) Hakumenettely
Hakijoiden on hakemuslomakkeen täyttämisen yhteydessä
— |
valittava kokeita varten kieli 1 ja kieli 2
|
— |
vakuutettava, että he täyttävät kilpailun osallistumisedellytykset |
— |
toimitettava valitun kilpailun kannalta merkitykselliset lisätiedot (esim. tutkintotodistukset, työkokemus ja vastaukset alakohtaisiin kysymyksiin (Talent Screener), ks. jäljempänä 4 kohta). |
Sähköinen hakulomake on saatavilla EU:n 24 virallisella kielellä. Hakemuslomakkeen voi Talent Screener -osiota lukuun ottamatta täyttää millä tahansa näistä kielistä. Talent Screener -osio on täytettävä kielellä 2 .
Validoimalla hakemuslomakkeen hakija vakuuttaa täyttävänsä kaikki kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitetyt edellytykset. Kun hakija on validoinut hakulomakkeen, tietoja ei voi enää muuttaa. Hakijan on huolehdittava siitä, että hakemus on täytetty ja validoitu määräaikaan mennessä .
2) Tietokoneella tehtävät monivalintakokeet
Jos hakijoiden määrä
— |
ylittää tietyn kynnysarvon , jonka EPSOn johtaja nimittävänä viranomaisena määrittää, kaikki hakemuslomakkeensa määräaikaan mennessä validoineet hakijat kutsutaan tietokoneella tehtäviin monivalintakokeisiin joko johonkin EPSOn hyväksymään testikeskukseen tai etäyhteyden välityksellä; |
— |
jää alle kynnysarvon , monivalintakokeet järjestetään arviointikeskusvaiheessa (ks. kohta 5). |
Ellei toisin ilmoiteta, hakijan on itse varattava aika monivalintakokeita varten EPSOn antamia ohjeita noudattaen. EPSO tarjoaa hakijalle yleensä useita vaihtoehtoisia päivämääriä ja koepaikkoja. Vaihtoehtoisesti hakijalle voidaan myös tarjota mahdollisuutta tehdä kokeet etäyhteyden välityksellä. Koeaika pitää varata ja kokeet suorittaa tietyn määräajan kuluessa .
Tietokoneella tehtävien monivalintakokeiden järjestelyt ovat seuraavat:
Kokeet |
Kieli |
Kysymykset |
Kesto |
Kokeiden arvostelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
Kielellinen päättely |
Kieli 1 |
20 kysymystä |
35 minuuttia |
0–20 pistettä |
10/20 |
Numeerinen päättely |
Kieli 1 |
10 kysymystä |
20 minuuttia |
0–10 pistettä |
Numeerinen + abstrakti päättely yhteensä: 10/20 |
Abstrakti päättely |
Kieli 1 |
10 kysymystä |
10 minuuttia |
0–10 pistettä |
Näiden kokeiden tarkoituksena on karsia hakijoita, joten hakijan on saatava vähintään edellä olevassa taulukossa ilmoitettu vähimmäispistemäärä. Saatuja pistemääriä ei lisätä muiden kokeiden pistemääriin hakijan kokonaispistemäärää laskettaessa.
3) Osallistumisedellytysten tarkistus
Edellä kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitettyjen osallistumisedellytysten täyttyminen tarkistetaan hakijoiden sähköisissä hakemuksissa ilmoittamien tietojen perusteella. EPSO tarkistaa yleisten edellytysten täyttymisen ja valintalautakunta erityisten edellytysten täyttymisen, siltä osin kuin on kyse hakijoiden sähköisten hakemusten osioissa ”Koulutus” ja ”Työkokemus” ilmoittamista tiedoista ottaen huomioon liitteessä I mainitut tehtävät.
Riippuen siitä, onko kohdassa 2 mainittu kynnysarvo ylitetty, sovelletaan jompaakumpaa seuraavista toimintatavoista:
— |
Jos tietokoneella tehtävät monivalintakokeet on järjestetty heti valintamenettelyn alussa , valintalautakunta tarkistaa kaikista kokeista kilpailuilmoituksessa määritellyn vaaditun vähimmäispistemäärän saaneiden hakijoiden osallistumisedellytykset näissä kokeissa saatujen pistemäärien mukaisesti alenevassa järjestyksessä. Hakijoiden osallistumisedellytykset tarkistetaan, kunnes osallistumisedellytykset täyttäviä hakijoita on määrä, jonka EPSOn johtaja nimittävänä viranomaisena on vahvistanut ennen kokeita. Ainoastaan nämä hakijat kutsutaan kilpailun seuraavaan vaiheeseen. Muiden hakijoiden osallistumisedellytyksiä ei tarkisteta. |
— |
Jos tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita ei ole järjestetty valintamenettelyn alussa , tarkistetaan kaikkien hakemuksensa määräaikaan mennessä validoineiden hakijoiden osallistumisedellytykset. |
Hakijoiden todistusasiakirjat tarkistetaan myöhemmässä vaiheessa (ks. kohta 6 jäljempänä).
4) Pätevyyteen perustuva karsinta (Talent Screener)
Jotta valintalautakunta voi arvioida ja vertailla kaikkien hakijoiden ansioita objektiivisesti ja yhdenmukaisesti, asianomaisen alan kaikkien hakijoiden on vastattava hakemuslomakkeen osiossa ”Pätevyyteen perustuva karsinta (Talent Screener)” esitettyihin kysymyksiin kielellä 2. Pätevyyteen perustuvassa karsinnassa tarkastellaan ainoastaan niiden hakijoiden tietoja, joiden on kohdan 3 mukaisesti katsottu täyttävän osallistumisedellytykset . Karsinta tehdään tarkastelemalla yksinomaan tietoja, jotka hakijat ovat ilmoittaneet hakemuksen Talent Screener -osiossa. Hakijan on siis ilmoitettava kyseisessä osiossa kaikki asiaankuuluvat tiedot, vaikka samat tiedot olisi mainittu muissakin hakemuslomakkeen osioissa. Kysymykset perustuvat liitteessä II esitettyihin valintakriteereihin.
Valintakriteerit esitetään LIITTEESSÄ II.
Pätevyyteen perustuvassa karsinnassa valintalautakunta antaa ensiksi kullekin valintakriteerille painotuksen (1–3) sen suhteellisen merkityksen perusteella. Hakijan kustakin vastauksesta annetaan 0–4 pistettä. Tämän jälkeen hakijan kustakin vastauksesta saamat pisteet kerrotaan asianomaisen kriteerin painotuksella. Saadut pistemäärät lasketaan yhteen, ja näin määritetään hakijat, joiden profiili vastaa parhaiten tehtävänkuvausta.
Ainoastaan ne hakijat, jotka ovat pätevyyteen perustuvan karsinnan (Talent Screener) perusteella saaneet parhaimpiin kuuluvan kokonaispistemäärän, kutsutaan kilpailun seuraavaan vaiheeseen.
5) Arviointikeskusvaihe (assessment centre)
Valinnan tähän vaiheeseen kutsutaan kullakin alalla enintään kolminkertainen määrä hakijoita verrattuna varallaololuettelon kokoon. Hakijat, jotka täyttävät sähköisessä hakemuslomakkeessa ilmoittamiensa tietojen perusteella kaikki osallistumisedellytykset ja jotka ovat saaneet pätevyyteen perustuvasta karsinnasta parhaimpiin kuuluvan kokonaispistemäärän , kutsutaan yhden tai useampia päiviä kestävään arviointiin. Arviointi toteutetaan (joko henkilökohtaisesti tai etäyhteyden välityksellä) hakijan kielellä 2 , ja siinä käytetään assessment centre -menetelmää. Huom. Case-tehtävä voidaan järjestää joko jossakin EPSOn hyväksymässä testikeskuksessa tai etäyhteyden välityksellä. Lisätietoja ja -ohjeita annetaan kutsukirjeessä.
Jos kohdassa 2 kuvattuja tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita ei ole järjestetty valintamenettelyn alussa , ne suoritetaan arviointikeskusvaiheessa joko jossakin EPSOn hyväksymässä testikeskuksessa tai etäyhteyden välityksellä.
Ellei toisin ilmoiteta, hakijan on ladattava skannatut jäljennökset todistusasiakirjoistaan EPSO-tililleen. Lisätietoja ja -ohjeita annetaan kutsukirjeessä.
Arviointikeskusvaiheessa testataan kaikkiaan seitsemää yleistä kompetenssia ja alakohtaisia kompetensseja, joita kilpailun EPSO/AST/150/21 kullakin alalla ja kilpailussa EPSO/AST-SC/11/21 edellytetään. Näitä testataan kolmella eri kokeella (case-tehtävä, tilanneosaamista kartoittava haastattelu ja alakohtainen haastattelu) seuraavien taulukoiden mukaisesti:
Kompetenssi |
Koe |
||
|
Case-tehtävä |
||
|
Case-tehtävä |
||
|
Case-tehtävä |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
||
|
Case-tehtävä |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä : Kustakin kompetenssista voi saada enintään 10 pistettä. Yksittäisille kompetensseille ei ole asetettu vähimmäispistemäärää, mutta kokeista on saatava yhteensä vähintään 35/70 pistettä. Näissä kokeissa saadut pisteet otetaan huomioon laskettaessa lopullista yhteispistemäärää.
Kompetenssi |
Koe |
Kokeiden arvostelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
Alakohtaiset kompetenssit |
Alakohtainen haastattelu |
0–100 |
50/100 |
Hakijan on saatava alakohtaisesta haastattelusta vähintään edellä olevassa taulukossa mainittu vähimmäispistemäärä. Tässä kokeessa saadut pisteet otetaan huomioon laskettaessa lopullista yhteispistemäärää.
6) Varallaololuettelo
Verrattuaan hakijoiden todistusasiakirjoja hakijoiden sähköisissä hakemuksissa ilmoittamiin tietoihin valintalautakunta laatii kahden kilpailun osalta neljä varallaololuetteloa . Niihin kirjataan enimmäismäärän mukainen määrä osallistumisedellytykset täyttäviä hakijoita, jotka ovat saaneet kaikista kokeista vaaditun vähimmäispistemäärän (enimmäispistemäärä on 170) ja joilla on arviointikeskusvaiheen jälkeen eniten pisteitä. Hakijat kirjataan varallaololuetteloihin aakkosjärjestyksessä.
Varallaololuettelot sekä varallaololuetteloihin otettujen hakijoiden kompetenssipassit, joissa valintalautakunta antaa laadullista palautetta, annetaan EU:n toimielinten käyttöön palvelukseenottomenettelyjä ja urasuunnittelua varten. Varallaololuetteloon pääsy ei tarkoita sitä, että hakijalla olisi oikeus tulla otetuksi toimielimen palvelukseen, eikä anna siitä mitään takeita .
YHTÄLÄISET MAHDOLLISUUDET JA ERITYISJÄRJESTELYT
EPSO pyrkii varmistamaan kaikkien hakijoiden tasa-arvoisen kohtelun ja yhtäläiset mahdollisuudet.
Hakijan, jonka toimintarajoite tai terveydellinen tilanne haittaa kokeisiin osallistumista, on ilmoitettava tästä hakemuslomakkeessa ja pyydettävä valintakokeita varten erityisjärjestelyjä noudattaen menettelyä, joka kuvataan tähän ilmoitukseen liitetyissä yleisissä säännöissä (kohdassa 1.3 ”Yhtäläiset mahdollisuudet ja erityisjärjestelyt”).
Lisätietoja EPSOn tasa-arvopolitiikasta ja erityisjärjestelyjen pyytämisestä on verkkosivuilla (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities).
HAKEMINEN
Hakijan on ennen hakemista luotava EPSO-tili. Hakija voi luoda vain yhden EPSO-tilin. Tätä tiliä käytetään kaikkien EPSOlle tehtävien hakemusten yhteydessä.
Hakemukset tehdään sähköisesti EPSOn verkkosivuilla osoitteessa https://epso.europa.eu/job-opportunities. Hakuaika päättyy
26. lokakuuta 2021 klo 12.00 Brysselin aikaa
LIITE I
TEHTÄVÄT
EPSO/AST/150/21
Ala 1: Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot
1. |
Seuraavien konferenssi- ja audiovisuaalipalvelujen ja -laitteistojen suunnittelu, konfigurointi ja/tai asentaminen: konferenssijärjestelmät ja monikieliset tulkkausjärjestelmät; audio- ja/tai videosuoratoistolähetysten seuraamis-, käsittely-, tallennus-, jakelu ja lähetysjärjestelmät; äänestysjärjestelmät; kokoushuoneiden automaatio; paikalliset ja keskustason valvontajärjestelmät sekä kokoushuoneiden osalta tarvittava paikallinen ja keskusinfrastruktuuri; etäosallistumisjärjestelmät (video-/verkkokonferenssit).
Näihin liittyviä tehtäviä ovat myös seuraavat:
|
2. |
Konferenssi- ja audiovisuaalipalvelujen ja -laitteistojen ohjelmoinnin, konfiguroinnin ja sujuvan toiminnan varmistaminen konferenssi-, kokous- ja lähetystiloissa. |
3. |
Siirrettävien audio- ja/tai videolaitteiden (esim. kamerat, näytöt, projektorit, mikrofonit, miksauspöydät ja laitekehikot) kokoaminen ja asentaminen tapahtumien yhteydessä. |
4. |
Konferenssi- ja audiovisuaalipalvelujen ja -laitteistojen ennaltaehkäisevän huollon ja korjausten järjestäminen, valvonta ja/tai varmistaminen sekä sähkökorjausten ja -muutosten tekeminen. |
5. |
Audiovisuaali- ja tietotekniikkalaitteiden kokoaminen, asentaminen ja konfigurointi tieto- ja/tai viestintäverkossa tapahtuvaa äänen- ja kuvansiirtoa varten (videokuvan ja äänen suoratoisto (streaming), videokonferenssit ym.). |
6. |
Tarvittaessa konferenssi- ja audiovisuaalipalvelujen ja -laitteistojen käyttö. |
Ala 2: Rakennusteknikot
1. |
Rakennushankkeiden ja huoltotoimien hallinnollisista ja taloudellisista näkökohdista huolehtiminen varmistamalla, että sopimusehtoja noudatetaan (muistioiden ja teknisten kuvausten laatiminen jne.). |
2. |
Rakennushankkeiden kaikkien teknisten vaiheiden toteuttamiseen liittyvien toimeenpano- ja valvontatehtävien hoitaminen (tarpeiden ilmaiseminen, seuraavien valvonta: toteutettavuustutkimukset, alustavat tutkimukset, hankeselvitykset, tarjouseritelmät, työt, töiden teettäminen ja hyväksyminen, valmistuminen ja takuut jne.), |
3. |
Kiinteistöjen huoltoon ja ylläpitoon liittyvien toimeenpano- ja valvontatehtävien hoitaminen (tarpeiden arviointi, monivuotinen suunnittelu, tarjouskilpailut, talousarvion valvonta, urakkavalvonta, tarkastusten järjestäminen, ulkopuolisten toimeksisaajien johtaminen ja valvonta paikan päällä, teknisiä ratkaisuja koskeva neuvonta, siivous ja jätehuolto jne.). |
4. |
Rakennusten kulutukseen (kulutuksen seuranta, talouden suunnittelu ja organisointi) liittyvien toimeenpano- ja valvontatehtävien hoitaminen. |
5. |
Kiinteistöjen asennus- tai kunnostussuunnitelmiin liittyvien toimeenpano- ja valvontatehtävien hoitaminen (suunnittelu, eri ratkaisujen budjetointia koskeva neuvonta, eritelmät, tarjoukset, urakoiden valvonta, teettäminen ja hyväksyminen). |
6. |
Ympäristölupien, rakennuslainsäädännön noudattamisen, ympäristö- ja energiasertifioinnin sekä ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmän (EMAS) seuranta ja päivittäminen, ympäristöä säästäviä julkisia hankintoja koskevien eritelmien laatiminen. |
7. |
Työterveys- ja -turvallisuusasioihin ja ennaltaehkäisyyn liittyvien neuvonta- ja valvontatehtävien hoitaminen. |
8. |
Kiintokalusteiden ja rakennusten kunnossapitoon liittyvien toimeenpano- ja valvontatöiden koordinointi ja seuranta paikan päällä. |
9. |
Edellä mainitun kohdan osalta yhteydenpito asianomaisiin yksiköihin ja/tai muihin toimielimiin ja/tai ulkopuolisiin palveluntarjoajiin. |
10. |
Kaikkiin edellä mainittuihin toimintoihin liittyvää logistiikkaa koskevat toimeenpano- ja valvontatehtävät. |
Ala 3: Laboratorioteknikot
Infrastruktuurialan laboratorioteknikot vastaavat teknisten laitteistojen ja järjestelmien sekä laboratorioiden suunnittelusta, asentamisesta, hallinnoinnista ja ylläpidosta.
Tehtäviin kuuluvat muun muassa seuraavat:
1. |
Laboratorio- tai työpajainfrastruktuurien koordinointi ja järjestäminen, mukaan lukien loppukäyttäjien pyyntöjen muuntaminen piirustuksiksi ja/tai malleiksi kokeiluja varten. |
2. |
Teknisten raporttien laatiminen kilpailun alaan liittyvältä osa-alueelta. |
3. |
Laboratoriovälineistön ja teknisen välineistön huoltoasiakirjojen laatiminen. |
4. |
Teknisten eritelmien laatiminen laboratoriossa tarvittavan materiaalin hankintaa varten sekä erilaisten testauslaitteiden vertailu parhaiten sopivien laitteiden valitsemiseksi. |
5. |
Laboratorion toimeksisaajien toiminnan seuraaminen sen varmistamiseksi, että nämä noudattavat tilauksissa/eritelmissä esitettyjä vaatimuksia. |
6. |
Sen valvonta, että laboratorio-olosuhteet vastaavat sovellettavia turvallisuusvaatimuksia. |
EPSO/AST-SC/11/21 – Laboratorioavustajat
Laboratorioavustajat avustavat laboratorioteknikoita erityisesti suorittamalla operatiivisia ja manuaalisia tehtäviä, jotka liittyvät teknisten laitteistojen ja järjestelmien sekä laboratorioiden suunnitteluun, asentamiseen, hallinnointiin ja ylläpitoon.
Tehtäviin kuuluvat muun muassa seuraavat:
1. |
Infrastruktuurin/työpajojen/laboratorioiden tukitoimintojen toteuttaminen. |
2. |
Kaavakuvien fyysinen toteuttaminen. |
3. |
Varastointitoimien, kuten materiaalien jakelun, varastojen seurannan ja hankintojen, toteuttaminen. |
4. |
Rakennusten/työpajojen/laboratorioiden tekninen ylläpito ja tarvittavat korjaukset. |
LIITTEEN I loppu, paluu päätekstiin.
LIITE II
VALINTAKRITEERIT
EPSO/AST/150/21
Ala 1: Audiovisuaali- ja konferenssiteknikot
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat seikat:
1. |
Työkokemus liitteen I (Tehtävät) kohdassa 1 mainittujen konferenssi- ja audiovisuaalipalvelujen ja -laitteistojen suunnittelusta, konfiguroinnista ja/tai kokoamisesta |
2. |
Työkokemus konferenssi- ja audiovisuaalipalvelujen ja -laitteistojen ylläpidosta ja/tai niiden toimintahäiriöiden korjaamisesta |
3. |
Työkokemus kokoushuoneiden, konferenssisalien, luokkahuoneiden tai lähetystilojen audiovisuaalisten automaatio- ja valvontajärjestelmien ohjelmoinnista |
4. |
Työkokemus audio- ja/tai videolaitteiden (esim. kamerat, näytöt, projektorit, mikrofonit ja siirrettävät laitekehikot) suunnittelusta, ohjelmoinnista, konfiguroinnista ja/tai niiden toimintahäiriöiden korjaamisesta |
5. |
Työkokemus tiimien (myös alihankkijoiden) koordinoinnista (esim. projektipäällikkönä) ja/tai valvonnasta audiovisuaali- ja/tai konferenssialalla |
6. |
Työkokemus liitteen I (Tehtävät) kohdassa 5 mainittujen audiovisuaalilaitteistojen ja -palvelujen muodostamien verkkojen käytöstä, käyttöönotosta, konfiguroinnista ja vianetsinnästä. |
Ala 2: Rakennusteknikot
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat seikat:
1. |
Kilpailuun osallistumiseksi vaaditun työkokemuksen lisäksi työkokemus, joka liittyy suoraan alaan ja tehtäviin, jotka mainitaan liitteessä I (Tehtävät) |
2. |
Työkokemus erityisten tietoteknisten ohjelmistojen käytöstä rakentamisen, rakennussuunnittelun ja/tai kiinteistöjen ylläpidon alalla |
3. |
Yksi tai useampi muu kuin kilpailuun osallistumiseksi vaadittu tutkinto tai muuta koulutusta kilpailuun liittyvältä alalta |
4. |
Työkokemus ja/tai koulutus hankehallinnosta rakentamisen alalla |
5. |
Työkokemus ja/tai koulutus laadunvalvontamenetelmien soveltamisesta rakennustöihin |
6. |
Työkokemus ja/tai koulutus hankinnoista ja/tai hankehallinnosta tai sopimusten valvonnasta rakennustöiden yhteydessä |
7. |
Työkokemus ja/tai koulutus ympäristöasioiden hallintajärjestelmien alalta |
8. |
Työkokemus ja/tai virallinen koulutus terveyden ja turvallisuuden, ennaltaehkäisyn ja riskinhallinnan alalta. |
Ala 3: Laboratorioteknikot
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat seikat:
1. |
Työkokemus laboratorioiden ja niihin liittyvien teknisten laitteistojen ja järjestelmien suunnittelusta, asentamisesta, järjestämisestä, käytöstä ja ylläpidosta |
2. |
Käytännön työkokemus kemian ja/tai biologian ja/tai mekaniikan ja/tai materiaalitieteen ja/tai sähkö-/elektroniikka-alan kokeiden suorittamisesta |
3. |
Työkokemus menettelytapaohjeiden laatimisesta ja toteuttamisesta laboratorioympäristössä |
4. |
Työkokemus raporttien laatimisesta ja/tai kilpailun alaan liittyvien suoritettujen kokeiden teknisten tulosten kokoamisesta |
5. |
Työkokemus laitteiston kalibroinnista ennalta määritellyn menettelyn ja huoltosuunnitelman mukaisesti |
6. |
Työkokemus teknisten eritelmien laatimisesta laboratoriossa tarvittavien materiaalien ja testauslaitteiden valintaa ja hankintaa varten |
7. |
Työkokemus kokeellisen laboratorion laitteiden ja infrastruktuurin luomiseksi/muuttamiseksi/parantamiseksi tarvittavien elementtien suunnittelusta ja toteuttamisesta |
8. |
Työkokemus sen tarkistamisesta, että infrastruktuurit/laboratoriolaitteistot vastaavat sovellettavia turvallisuus- ja laadunvarmistusvaatimuksia. |
EPSO/AST-SC/11/21 – Laboratorioavustajat
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat seikat:
1. |
Työkokemus käytännön tukitehtävistä, jotka liittyvät teknisten laitteistojen ja järjestelmien fyysiseen toteuttamiseen tietyn suunnitelman ja tiettyjen eritelmien perusteella |
2. |
Työkokemus käytännön tukitehtävistä, jotka liittyvät kokeiden suorittamiseen |
3. |
Työkokemus fyysisten laitosten ja laitteistojen muokkaamisesta/parantamisesta/räätälöinnistä |
4. |
Työkokemus mekaanisten komponenttien käytännön valmistuksesta ja kunnossapidosta ja/tai kokoonpano- ja hitsaustekniikoista |
5. |
Työkokemus työstökoneiden ja/tai manipulaattorien käytöstä |
6. |
Käytännön työkokemus sähköisten/elektronisten piirien kokoonpanosta ja huollosta erityistarpeita varten (huollon organisointi ja suunnittelu, huollon varmistaminen, varaosat) |
7. |
Työkokemus käytännön tukitehtävistä, jotka liittyvät vesi- tai ilmanvaihtoinfrastruktuurijärjestelmien toteuttamiseen järjestelmäsuunnitelman ja eritelmien perusteella |
8. |
Työkokemus toiminnasta, jossa noudatetaan turvallisuus- ja vaarattomuuskäytäntöjä ja laatuvaatimuksia. |
LIITTEEN II loppu, paluu päätekstiin.
LIITE III
AVOIMET KILPAILUT – YLEISET SÄÄNNÖT
YLEISIÄ TIETOJA
Näissä säännöissä viittauksella tiettyä sukupuolta olevaan henkilöön tarkoitetaan myös viittausta kaikkiin muuta sukupuolta oleviin henkilöihin.
Jos useampi hakija on saanut missä tahansa kilpailun vaiheessa saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle hyväksytylle sijalle, kaikki kyseiset hakijat siirtyvät kilpailun seuraavaan vaiheeseen. Myös kaikki sellaiset hakijat, jotka muutoksenhaun jälkeen hyväksytään takaisin kilpailuun, kutsutaan seuraavaan vaiheeseen.
Jos useampi hakija on saanut saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle sijalle varallaololuettelossa, kaikki kyseiset hakijat otetaan varallaololuetteloon. Varallaololuetteloon otetaan myös kaikki sellaiset hakijat, jotka on tässä menettelyn vaiheessa hyväksytty muutoksenhaun jälkeen takaisin kilpailuun.
1. HAKUKELPOISUUS
1.1 Yleiset ja erityiset edellytykset
Yleiset ja erityiset edellytykset (mukaan lukien kielitaitovaatimukset) esitetään kunkin erikoisalan ja/tai profiilin osalta kilpailuilmoituksen kohdassa ”Hakukelpoisuus”.
Pätevyyttä, työkokemusta ja kielitaitoa koskevat erityiset edellytykset vaihtelevat sen mukaan, minkälaisesta työntekijäprofiilista on kyse. Hakijan olisi sisällytettävä hakemukseensa mahdollisimman paljon tietoa työtehtäviin liittyvästä pätevyydestään ja työkokemuksestaan (jos sitä edellytetään) tämän kilpailuilmoituksen kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitetyn pohjalta
a) |
Tutkinnot ja/tai todistukset: Sekä jäsenvaltioissa että EU:n ulkopuolisissa maissa myönnetyillä tutkintotodistuksilla on oltava EU:n jäsenvaltion viranomaisen, esimerkiksi opetusministeriön, hyväksyntä. Valintalautakunta ottaa huomioon eri maiden koulutusjärjestelmien rakenteelliset erot. Keskiasteen jälkeisestä koulutuksesta ja teknisestä, ammatillisesta tai erikoistumiskoulutuksesta saatujen todistusten osalta hakijan on ilmoitettava opiskellut aineet ja opintojen kesto sekä se, onko kyseessä ollut kokoaikainen, osa-aikainen vai iltaopiskelu. |
b) |
Työkokemus (jos sitä edellytetään) otetaan huomioon vain, jos se liittyy vaadittuihin tehtäviin ja jos
|
1.2 Todistusasiakirjat
Hakijan on valintamenettelyn eri vaiheissa esitettävä kansalaisuutensa todistava virallinen asiakirja (esim. passi tai henkilötodistus), jonka on oltava voimassa hakemuksen määräajan päättymispäivänä (kun on kyse kaksiosaisesta hakemuksesta, hakemuksen ensimmäistä osaa koskevan määräajan päättymispäivänä).
Kaikki ilmoitetut työssäolojaksot on näytettävä toteen seuraavilla alkuperäisillä asiakirjoilla tai niiden oikeaksi todistetuilla jäljennöksillä:
— |
aiempien työnantajien ja nykyisen työnantajan antamat työtodistukset, joissa mainitaan työtehtävien luonne ja vaatimustaso sekä alkamis- ja päättymispäivät ja joissa on yrityksen virallinen tunniste ja leima sekä vastuuhenkilön nimi ja allekirjoitus, tai |
— |
työsopimus (-sopimukset) ja työsuhteen ensimmäinen ja viimeinen palkkakuitti sekä hoidettujen työtehtävien tarkka kuvaus, |
— |
(itsenäisen ammatinharjoittamisen tapauksessa, esimerkiksi yrittäjät, freelancerit tms.) laskut tai tilausvahvistukset, joissa on eritelty tehty työ, tai muut tarkoitukseen soveltuvat viralliset todistusasiakirjat, |
— |
(konferenssitulkkien osalta, jos työkokemusta edellytetään) asiakirjat, joista ilmenee nimenomaan konferenssitulkkaukseen liittyvien tulkkauspäivien määrä ja tulkkauksen lähde- ja kohdekielet. |
Kielitaidosta ei yleensä vaadita todistuksia, joitakin kieliammattilaisten tai erityisosaajien kilpailuja lukuun ottamatta.
Hakijalta voidaan pyytää lisätietoja tai muita asiakirjoja missä tahansa menettelyn vaiheessa. EPSO ilmoittaa hakijoille, mitä todistusasiakirjoja tarvitaan ja milloin ne on toimitettava.
1.3 Yhtäläiset mahdollisuudet ja erityisjärjestelyt
Hakijan, jonka toimintarajoite tai terveydellinen tilanne haittaa kokeisiin osallistumista, on ilmoitettava tästä hakemuslomakkeessa ja kerrottava, millaisia erityisjärjestelyjä hän tarvitsee. Jos edellä kuvattu tilanne syntyy hakemuksen validoinnin jälkeen, hakijan on ilmoitettava siitä EPSOlle mahdollisimman pian jollakin jäljempänä esitetyllä tavalla.
Pyynnön huomioon ottaminen edellyttää lisäksi, että EPSOlle lähetetään kansallisen viranomaisen myöntämä todistus tai lääkärintodistus. EPSO tarkistaa todistusasiakirjat ja ryhtyy perustelluissa tapauksissa kohtuullisiin erityisjärjestelyihin.
Jos hakijalla on esteettömyyteen liittyviä ongelmia tai hän haluaa lisätietoja, hänen on otettava yhteyttä EPSOn esteettömyystiimiin
— |
sähköpostitse (EPSO-accessibility@ec.europa.eu) tai |
— |
postitse osoitteeseen
|
2. HAKIJOIDEN ARVIOINTI
Kutakin valintamenettelyä varten nimitetään valintalautakunta, joka vertaa hakijoita ja valitsee heistä parhaat kompetenssien, soveltuvuuden ja pätevyyden perusteella tässä kilpailuilmoituksessa määriteltyjen vaatimusten pohjalta. Valintalautakunnan jäsenet päättävät kilpailun kokeiden vaikeusasteesta ja hyväksyvät niiden sisällön EPSOn ehdotusten pohjalta.
Jotta valintalautakunnan riippumattomuus säilyisi, hakijat tai valintalautakunnan ulkopuoliset henkilöt eivät saa missään tapauksessa yrittää ottaa yhteyttä sen jäseniin. Tämä ei koske koetilanteita, jotka edellyttävät hakijoiden ja valintalautakunnan jäsenten suoraa vuorovaikutusta.
Hakijoiden, jotka haluavat tuoda esiin kantansa tai puolustaa oikeuksiaan, on tehtävä tämä kirjallisesti. Valintalautakunnalle tarkoitetut viestit on osoitettava EPSOlle, joka toimittaa ne edelleen valintalautakunnalle. Muut suorat tai välilliset yhteydenotot ovat kiellettyjä ja saattavat johtaa hakijan sulkemiseen kilpailusta.
Hakijan ja valintalautakunnan jäsenen sukulaisuussuhde tai hierarkkinen suhde aiheuttaa eturistiriidan. Valintalautakuntia kehotetaan ilmoittamaan tällaisista tilanteista EPSOlle välittömästi, kun ne tulevat niistä tietoisiksi. EPSO arvioi kunkin tilanteen tapauskohtaisesti ja toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet. Mikäli edellä mainittuja sääntöjä ei noudateta, valintalautakunnan jäseneen voidaan kohdistaa kurinpitotoimia ja hakija voidaan sulkea kilpailusta (ks. kohta 4.4).
Valintalautakunnan jäsenten nimet julkaistaan EPSOn verkkosivuilla (www.eu-careers.eu) ennen arviointikeskus-/arviointivaihetta.
3. YHTEYDENPITO
3.1 Yhteydenpito EPSOn kanssa
Hakijan tulee seurata säännöllisesti kilpailunsa etenemistä ja tarkistaa EPSO-tilinsä vähintään kaksi kertaa viikossa. Jos hakija ei EPSOsta johtuvan teknisen ongelman vuoksi pääse tarkistamaan tietoja EPSO-tililtään, hänen on ilmoitettava tästä EPSOlle välittömästi yksinomaan EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta.
EPSO varaa oikeuden olla toimittamatta sellaista tietoa, joka käy jo selvästi ilmi tästä kilpailuilmoituksesta, sen liitteistä tai EPSOn verkkosivuilta, mukaan lukien niiden ”Usein kysyttyä” -osio.
Hakemusta koskevissa yhteydenotoissa on mainittava EPSO-tilillä käytetty hakijan nimi, hakijanumero ja valintamenettelyn viite.
EPSO noudattaa hyvää hallintotapaa koskevien toimintasääntöjen (https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_fi) periaatteita (sellaisina kuin ne on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä). Niiden nojalla EPSO varaa oikeuden olla vastaamatta asiattomiin (kuten toistuviin, loukkaaviin ja/tai tarkoituksettomiin) viesteihin.
3.2 Tiedonsaanti
Hakijoilla on oikeus tutustua tiettyihin itseään koskeviin tietoihin. Tämä perustuu periaatteeseen, jonka mukaan päätökset on perusteltava. Näin varmistetaan, että hylkäyspäätöksiin voidaan hakea muutosta.
Perusteluvelvollisuus on sovitettava yhteen valintalautakunnan työskentelyn luottamuksellisen luonteen kanssa, sillä työskentelyn luottamuksellisuus varmistaa valintalautakunnan riippumattomuuden ja valintamenettelyn puolueettomuuden. Luottamuksellisuuden vuoksi valintalautakunnan jäsenten näkökantoja, jotka koskevat hakijoiden yksilölliseen arviointiin tai keskinäiseen vertailuun liittyviä seikkoja, ei voida julkistaa.
Tiedonsaantioikeudet koskevat avoimeen kilpailuun osallistuvia hakijoita. EU:n lainsäädäntö, joka koskee yleisön oikeutta tutustua asiakirjoihin, ei anna laajempia oikeuksia kuin tässä kohdassa on määritelty.
3.2.1 Automaattisesti ilmoitettavat tiedot
Hakijoille ilmoitetaan automaattisesti EPSO-tilin kautta seuraavat tiedot yksittäisen kilpailun valintamenettelyn kunkin vaiheen jälkeen:
— |
Monivalintakokeet: hakijan tulokset sekä taulukko, jossa esitetään numerolla/kirjaimella hakijan vastaukset ja oikeat vastaukset. Kysymyksiä ja vastauksia ei toisteta hakijoille toimitettavissa tuloksissa. |
— |
Osallistumisedellytysten tarkistus: tieto siitä, otetaanko hakijan hakemus käsiteltäväksi, ja jos ei oteta, tieto edellytyksistä, jotka eivät täyttyneet. |
— |
Talent Screener -vaihe: hakijan tulokset sekä taulukko, jossa esitetään kysymyksille annettu painotus, kustakin vastauksesta annetut pisteet sekä kokonaispisteet. |
— |
Esivalintakokeet: hakijan tulokset. |
— |
Keskivaiheen kokeet: hakijan tulokset, jos hakijaa ei kutsuta kilpailun seuraavaan vaiheeseen. |
— |
Arviointikeskus-/arviointivaihe: jos hakijaa ei ole suljettu kilpailusta, hakijan kompetenssipassi, jossa esitetään hänen kokonaispisteensä kunkin kompetenssin osalta sekä valintalautakunnan huomiot, joissa annetaan määrällistä ja laadullista palautetta hakijan suoriutumisesta arviointikeskus-/arviointivaiheen kokeissa. |
EPSO ei pääsääntöisesti luovuta hakijoille lähdetekstejä tai koetehtäviä, koska näitä on tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. Tiettyjen kokeiden tapauksessa EPSO voi kuitenkin poikkeuksellisesti julkaista lähdetekstit tai tehtävät verkkosivuillaan, jos
— |
kokeet ovat päättyneet, |
— |
tulokset on vahvistettu ja ilmoitettu hakijoille, ja |
— |
lähdetekstejä/tehtäviä ei ole tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. |
3.2.2 Pyynnöstä annettavat tiedot
Hakija voi pyytää kirjallisissa kokeissa antamistaan vastauksista jäljennöstä, jossa ei näy korjausmerkintöjä, jos samoja kokeita ei ole tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. Postikori- ja case-tehtävistä ei toimiteta jäljennöksiä.
Korjatut vastaukset ja pisteytyksen yksityiskohdat ovat osa valintalautakunnan luottamuksellista työskentelyä, eikä niitä paljasteta.
EPSO pyrkii antamaan hakijoille mahdollisimman paljon tietoja ottaen huomioon päätösten perusteluvelvoitteen, valintalautakuntien työskentelyn luottamuksellisen luonteen ja henkilötietojen suojelua koskevat säännöt. Kaikki tietopyynnöt arvioidaan näiden seikkojen valossa.
Kaikki tietopyynnöt on toimitettava EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta 10 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona tulokset on julkaistu hakijan EPSO-tilillä.
4. VALITUKSET JA ONGELMAT
4.1 Tekniset ja järjestelyihin liittyvät ongelmat
Jos hakija kohtaa missä tahansa valintamenettelyn vaiheessa vakavan teknisen tai muun järjestelyihin liittyvän ongelman, hänen on ilmoitettava asiasta EPSOlle, jotta asia voidaan tutkia ja sen johdosta voidaan suorittaa korjaavia toimenpiteitä. Ongelmista on ilmoitettava yksinomaan EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta.
Kaikissa yhteydenotoissa on mainittava hakijan nimi (samassa muodossa kuin EPSO-tilillä), hakijanumero ja valintamenettelyn viite.
Jos ongelma ilmenee testikeskuksessa, hakijan tulee
— |
kertoa asiasta välittömästi valvojille, jotta ongelmaan voidaan yrittää löytää ratkaisu jo testikeskuksessa. Joka tapauksessa hakijan on pyydettävä valvojia kirjaamaan valitus, |
— |
ilmoittaa asiasta EPSOlle viimeistään 3 kalenteripäivän kuluttua siitä, kun hän on suorittanut kokeet, EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta ja kuvata ongelma lyhyesti. |
Jos ongelma ilmenee muualla kuin testikeskuksessa (ongelma koskee esim. koeajan varaamista), hakijan tulee noudattaa EPSO-tilillä ja EPSOn verkkosivuilla annettuja ohjeita tai ilmoittaa asiasta välittömästi EPSOlle sen verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta.
Jos ongelma koskee hakemusta, hakijan tulee ilmoittaa asiasta EPSOlle välittömästi ja joka tapauksessa ennen hakemusten jättämiselle asetettua määräaikaa EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. Tiedusteluihin, jotka lähetetään vähemmän kuin 5 työpäivää ennen hakemusten jättämiselle asetetun määräajan umpeutumista, ei välttämättä ehditä vastata ennen määräaikaa.
4.2 Sisäiset uudelleentarkastelumenettelyt
4.2.1 Virhe tietokoneella tehtävien monivalintakokeiden kysymyksissä
EPSO ja valintalautakunnat valvovat koko ajan tarkoin tietokoneella tehtävissä monivalintakokeissa käytettävien kysymysten laatua.
Jos hakija on sitä mieltä, että virhe yhdessä tai useammassa monivalintakokeen tehtävässä on vaikuttanut hänen mahdollisuuksiinsa vastata, hän voi pyytää, että valintalautakunta tarkastelee näitä kysymyksiä (ns. huomiottajättämismenettelyssä).
Tässä menettelyssä valintalautakunta voi päättää mitätöidä virheellisen kysymyksen ja jakaa sille osoitetut pisteet kokeen muiden kysymysten kesken. Uudelleenlaskenta vaikuttaa ainoastaan niihin hakijoihin, joille kyseinen kysymys on esitetty. Tämän kilpailuilmoituksen asianomaisissa kohdissa ilmoitettu kokeiden pisteytys säilyy entisellään.
Monivalintakokeita koskeva valitus tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. |
— |
Kieli: Valitus tehdään hakijan kyseistä kilpailua varten valitsemalla kielellä 2. |
— |
Määräaika: 3 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona hakija on suorittanut tietokoneella tehtävät monivalintakokeet. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on mainittava kysymyksen aihe (sisältö) asianomaisen kysymyksen tunnistamiseksi ja selostettava mahdollisimman tarkasti, millainen väitetty virhe on. |
Jos pyyntö esitetään määräajan päättymisen jälkeen tai jos siinä ei kuvata selkeästi kysymystä ja väitettyä virhettä, pyyntöä ei oteta huomioon.
Valituksia, joissa väitetään ainoastaan, että kysymyksen käännöksessä oli ongelmia, ja joissa ei riittävän selvästi täsmennetä ongelmaa, ei oteta huomioon.
Sama uudelleentarkastelumenettely koskee postikoritehtävässä esiintyviä virheitä.
4.2.2 Uudelleentarkastelupyynnöt
Hakija voi pyytää valintalautakunnan tai EPSOn minkä tahansa sellaisen päätöksen uudelleentarkastelua, jolla vahvistetaan hakijan tulokset ja/tai määritellään, voiko hakija jatkaa kilpailun seuraavaan vaiheeseen vai karsiutuuko hän.
Uudelleentarkastelupyyntö voi perustua yhteen tai useampaan seuraavista seikoista:
— |
Kilpailumenettelyssä on tapahtunut merkittävä virhe. |
— |
Valintalautakunta tai EPSO ei ole noudattanut henkilöstösääntöjä, kilpailuilmoitusta, kilpailuilmoituksen liitteitä ja/tai oikeuskäytäntöä. |
Huom. Hakija ei voi kiistää sen arvioinnin pätevyyttä, jonka valintalautakunta antaa hakijan suoriutumisesta kokeessa tai hänen pätevyytensä ja työkokemuksensa soveltuvuudesta. Arvioinnissa on kyse valintalautakunnan suorittamasta arvottamisesta, eikä hakijan eriävä mielipide kokeidensa, kokemuksensa tai pätevyytensä arvioinnista todista, että valintalautakunta on tehnyt virheen. Tällä perusteella tehtyjä uudelleentarkastelupyyntöjä ei hyväksytä.
Uudelleentarkastelupyyntö tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. |
— |
Kieli: Pyyntö tehdään hakijan kyseistä kilpailua varten valitsemalla kielellä 2. |
— |
Määräaika: 10 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona riidanalainen päätös on julkaistu hakijan EPSO-tilillä. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on ilmoitettava selkeästi, minkä päätöksen hän haluaa riitauttaa ja millä perusteella. |
Jos pyyntö esitetään määräajan päättymisen jälkeen, sitä ei oteta huomioon.
Hakija saa vastaanottoilmoituksen 15 työpäivän kuluessa. Taho, joka teki riidanalaisen päätöksen (joko valintalautakunta tai EPSO), tarkastelee pyyntöä, tekee sen perusteella päätöksen ja lähettää hakijalle perustellun vastauksen mahdollisimman pian.
Jos vastaus on myönteinen, hakija otetaan takaisin valintamenettelyn siihen vaiheeseen, jossa hän karsiutui, riippumatta siitä, mihin vaiheeseen kilpailu on sillä välin edennyt.
4.3 Muut keinot riitauttaa päätös
4.3.1 Hallinnolliset valitukset
Avoimeen kilpailuun osallistuvilla hakijoilla on oikeus tehdä hallinnollinen valitus nimittävänä viranomaisena toimivalle EPSOn johtajalle.
Valituksen sellaisesta päätöksestä tai sellaisen päätöksen tekemättä jättämisestä, joka vaikuttaa suoraan ja välittömästi hakijan oikeudelliseen asemaan hakijana, voi tehdä ainoastaan siinä tapauksessa, että valintamenettelyä koskevia sääntöjä on selvästi rikottu. EPSOn johtaja ei voi kumota valintalautakunnan suorittamaa arvottamista (ks. kohta 4.2.2).
Hallinnollinen valitus tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. |
— |
Kieli: Pyyntö tehdään hakijan kyseistä kilpailua varten valitsemalla kielellä 2. |
— |
Määräaika: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun riidanalainen päätös on annettu tiedoksi, tai päivästä, jona päätös olisi pitänyt tehdä. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on ilmoitettava selkeästi, minkä päätöksen hän haluaa riitauttaa ja millä perusteella. |
Jos pyyntö esitetään määräajan päättymisen jälkeen, sitä ei oteta huomioon.
4.3.2 Kanteiden nostaminen
Avoimeen kilpailuun osallistuvilla hakijoilla on oikeus nostaa kanne unionin yleisessä tuomioistuimessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 270 artiklan sekä henkilöstösääntöjen 91 artiklan nojalla.
Hakijoiden tulee ottaa huomioon, että unionin yleinen tuomioistuin ei voi ottaa käsiteltäväksi kanteita, jotka koskevat EPSOn tekemiä päätöksiä (ei siis valintalautakunnan päätöksiä), ellei ennen kanteen nostamista ole tehty henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallinnollista valitusta (ks. kohta 4.3.1). Erityisesti tämä käsittää kilpailuun osallistumiselle asetettuja yleisiä edellytyksiä koskevat päätökset, jotka tekee EPSO eikä valintalautakunta.
Kanne nostetaan seuraavasti:
— |
Menettely: Ks. unionin yleisen tuomioistuimen verkkosivut (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3 Euroopan oikeusasiamies
Kaikilla EU:n kansalaisilla ja unionin alueella asuvilla on oikeus tehdä kantelu Euroopan oikeusasiamiehelle.
Ennen oikeusasiamiehelle tehtävää kantelua on käytävä läpi asianmukaiset hallinnolliset menettelyt niissä toimielimissä ja muissa elimissä, joita asia koskee (ks. kohdat 4.1–4.3).
Kantelun tekeminen oikeusasiamiehelle ei pidennä määräaikaa, joka on asetettu hallinnollisten valitusten tekemiselle tai kanteiden nostamiselle.
Kantelu oikeusasiamiehelle tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Ks. Euroopan oikeusasiamiehen verkkosivut (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4 Sulkeminen valintamenettelystä
Hakija voidaan sulkea pois valintamenettelyn missä tahansa vaiheessa, jos EPSO toteaa, että hakija
— |
on luonut useamman kuin yhden EPSO-tilin, |
— |
on tehnyt hakemukset toisensa poissulkeviin erikoisaloihin tai profiileihin, |
— |
ei täytä kaikkia osallistumisedellytyksiä, |
— |
on antanut vääriä tietoja tai tietoja, joita hän ei voi todistaa asiakirjojen avulla oikeiksi, |
— |
on jättänyt varaamatta koeajan tai osallistumatta yhteen tai useampaan kokeeseen, |
— |
on syyllistynyt vilppiin kokeiden aikana, |
— |
ei ole ilmoittanut hakemuslomakkeessa tässä kilpailuilmoituksessa vaadittuja kieliä tai ei ole ilmoittanut kyseisten kielten osalta vaadittua vähimmäistasoa (vaadittuja vähimmäistasoja), |
— |
on yrittänyt ottaa yhteyttä valintalautakunnan jäseneen kielletyllä tavalla, |
— |
on jättänyt ilmoittamatta EPSOlle mahdollisesta eturistiriidasta suhteessa valintalautakunnan jäseneen, |
— |
on toimittanut hakemuksen jollain muulla kuin tässä kilpailuilmoituksessa ilmoitetulla kielellä (muun kielen käyttö saattaa poikkeuksellisesti olla sallittua, siltä osin kuin on kyse erisnimistä ja virka- ja työnimikkeistä todistusasiakirjoissa taikka tutkintonimikkeistä), ja/tai |
— |
on allekirjoittanut kokeet, jotka arvostellaan anonymisoituina, tai tehnyt niihin tunnistamisen mahdollistavia merkintöjä. |
EU:n toimielinten palvelukseen hakevien henkilöiden on osoitettava olevansa ehdottoman luotettavia. Petoksesta tai petoksen yrityksestä voi aiheutua seuraamuksia, ja tällainen toiminta voi johtaa siihen, että hakija ei enää jatkossa saa osallistua avoimiin kilpailuihin.
5. TURVALLISUUSSELVITYS EUROOPAN KOMISSION PALVELUKSEEN OTTAMISTA VARTEN
Komission päätöksen (EU, Euratom) 2015/444 (1) 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikilla Euroopan komission henkilöstön jäsenillä, jotka käsittelevät arkaluonteisia ja turvallisuusluokiteltuja tietoja, jotka edellyttävät suurta luottamuksellisuutta (EU:n turvallisuusluokitellut tiedot), on oltava riittävä turvallisuusvaltuutus (EU SECRET).
Tästä syystä kilpailun läpäisseitä hakijoita voidaan pyytää suostumaan kyseisen päätöksen mukaiseen turvallisuusselvitykseen edellytyksenä palvelukseen ottamiselle tiettyihin tehtäviin Euroopan komissiossa. Tällainen edellytys ilmoitetaan selkeästi kyseistä tehtävää koskevassa hakuilmoituksessa. Kilpailun läpäisseiden hakijoiden on oltava valmiita suostumaan turvallisuusselvitykseen, jonka suorittaa sen jäsenvaltion toimivaltainen kansallinen viranomainen, jonka kansalainen hakija on. Hakijoita kehotetaan tutustumaan selvityksen sisältöön ennen tähän kilpailuun osallistumista.
LIITTEEN III loppu, paluu päätekstiin.
(1) Komission päätös (EU, Euratom) 2015/444, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2015, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista säännöistä (EUVL L 72, 17.3.2015, s. 53)
LIITE IV
ESIMERKKEJÄ KILPAILUILMOITUSTEN PÄTEVYYSVAATIMUKSIA VASTAAVISTA VÄHIMMÄISKOULUTUSVAATIMUKSISTA JÄSENVALTIOITTAIN JA YHDISTYNEESSÄ KUNINGASKUNNASSA JA PALKKALUOKITTAIN
Tästä linkistä pääsee kutakin esimerkkiä koskevaan helppolukuiseen versioon.
MAA |
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
Keskiasteen koulutus (joka oikeuttaa keskiasteen jälkeiseen koulutukseen) |
Keskiasteen jälkeinen koulutus (muu kuin yliopistotasoinen korkeampi koulutus tai vähintään kaksi vuotta kestävä lyhyt yliopistotasoinen koulutus) |
Yliopistotasoinen koulutus (kesto vähintään kolme vuotta) |
Yliopistotasoinen koulutus (kesto vähintään neljä vuotta) |
|||||||||||||
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d’enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d’études approfondies (DEA) Diplôme d’études spécialisées (DES) Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d’études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d’ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d’ingénieur technicien |
Master Diplôme d’ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma’s) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of ”Ingenieur” |
HBO/WO Master’s degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
LIITTEEN IV loppu, paluu päätekstiin.