ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 132

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

64. vuosikerta
15. huhtikuu 2021


Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2021/C 132/01

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10159 — Infosys/Daimler (Certain Assets and Personnel)) ( 1 )

1

2021/C 132/02

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 149 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu tiedonanto raakamaidon tuotantomäärien julkistamisesta

2


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2021/C 132/03

Euron kurssi — 14. huhtikuuta 2021

3

 

EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

 

EFTAn valvontaviranomainen

2021/C 132/04

Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 16 artiklan 4 kohdan nojalla annettu EFTAn valvontaviranomaisen ilmoitus – Säännöllistä lentoliikennettä koskevien julkisen palvelun velvoitteiden asettaminen

4

2021/C 132/05

Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 17 artiklan 5 kohdan nojalla laadittu EFTA:n valvontaviranomaisen tiedonanto – Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti

5


 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2021/C 132/06

Ehdotuspyyntö 2021 – EAC/A02/2021 – Euroopan solidaarisuusjoukot

6

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2021/C 132/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.10162 - AmerisourceBergen/parts of Walgreens Boots Alliance’s Pharmaceutical Business) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

8

2021/C 132/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.10227 — KPS Capital Partners/Hydro Rolling) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

10

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2021/C 132/09

Nimen rekisteröintihakemuksen julkaiseminen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla

12


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.10159 — Infosys/Daimler (Certain Assets and Personnel))

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 132/01)

Komissio päätti 8. huhtikuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10159. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/2


Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) 149 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu tiedonanto raakamaidon tuotantomäärien julkistamisesta

(2021/C 132/02)

Vuosikohtaiset tiedot (1000 tonnia)

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 149 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut raakamaidon tuotantomäärät ((**))

2019

Lehmät

Uuhet

Vuohet

Puhvelit

BE

4 351,00

0,00

44,00

0,00

BG

822,30

67,00

37,00

13,20

CZ

3 155,79

0,4  ((***))

2,7  ((***))

0,00

DK

5 615,00

0,00

0,00

0,00

DE

33 080,18

6,50

15,89

0,00

EE

820,80

0,00

0,70

0,00

IE

8 244,87

0,00

0,00

0,00

EL

659,38

944,30

355,76

0,00

ES

7 460,36

563,53

535,79

0,00

FR

24 930,81

321,44

656,74

0,00

HR

599,00

7,00

9,00

0,00

IT

12 494,40

493,91

62,34

249,45

CY

238,76

36,56

35,03

0,00

LV

978,90

0,00

2,50

0,00

LT

1 547,43

0,00

3,71

0,00

LU

421,26

0,06

2,91

0,00

HU

1 962,78

1,58

3,01

0,00

MT

41,27

1,91

0,93

0,00

NL

14 555,00

0,00

386,00

2,80

AT

3 781,34

12,19

26,52

0,00

PL

14 502,76

0,57

8,16

0,00

PT

1 972,87

72,66

26,63

0,00

RO

3 663,20

425,50

236,40

14,50

SI

623,02

0,57

2,05

0,00

SK

904,26

11,10

0,35

0,00

FI

2 374,36

0,00

0,00

0,00

SE

2 704,39

0,00

0,00

0,00

EU-27

152 505,49

2 966,78

2 454,12

279,95


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

((*))  0,00: nolla tai vähemmän kuin 5 t.

((**))  Maidontuotanto maitotiloilla vuonna 2019, EUROSTAT – NewCronos Products Obtained.

((***))  Jäsenvaltion ilmoittama ja/tai arvioitu/laskettu tuotantomäärä.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/3


Euron kurssi (1)

14. huhtikuuta 2021

(2021/C 132/03)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,1964

JPY

Japanin jeniä

130,33

DKK

Tanskan kruunua

7,4372

GBP

Englannin puntaa

0,86918

SEK

Ruotsin kruunua

10,1433

CHF

Sveitsin frangia

1,1033

ISK

Islannin kruunua

151,70

NOK

Norjan kruunua

10,0745

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,929

HUF

Unkarin forinttia

358,61

PLN

Puolan zlotya

4,5537

RON

Romanian leuta

4,9240

TRY

Turkin liiraa

9,6792

AUD

Australian dollaria

1,5561

CAD

Kanadan dollaria

1,5026

HKD

Hongkongin dollaria

9,2915

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6821

SGD

Singaporen dollaria

1,5998

KRW

Etelä-Korean wonia

1 333,87

ZAR

Etelä-Afrikan randia

17,2989

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,8146

HRK

Kroatian kunaa

7,5703

IDR

Indonesian rupiaa

17 496,57

MYR

Malesian ringgitiä

4,9393

PHP

Filippiinien pesoa

58,031

RUB

Venäjän ruplaa

90,5504

THB

Thaimaan bahtia

37,519

BRL

Brasilian realia

6,8189

MXN

Meksikon pesoa

24,0508

INR

Intian rupiaa

89,8330


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

EFTAn valvontaviranomainen

15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/4


Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 16 artiklan 4 kohdan nojalla annettu EFTAn valvontaviranomaisen ilmoitus

Säännöllistä lentoliikennettä koskevien julkisen palvelun velvoitteiden asettaminen

(2021/C 132/04)

Jäsenvaltio

Norja

Reitit

Florø–Oslo–Florø

Ørsta-Volda–Oslo–Ørsta-Volda

Stokmarknes–Bodø–Stokmarknes

Stokmarknes–Tromssa–Stokmarknes

Julkisen palvelun velvoitteiden voimaantulopäivä

1. lokakuuta / 1. marraskuuta 2021

Osoite, jossa muutettuja julkisen palvelun velvoitteita koskeva teksti ja kaikki siihen liittyvät merkitykselliset tiedot ja/tai asiakirjat ovat saatavilla

Samferdselsdepartementet

Postboks 8010 Dep

0030 OSLO

NORWAY

P. +47 22248353

postmottak@sd.dep.no

https://www.regjeringen.no/en/find-document/id2000006/?documenttype=dokumenter/anbud


15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/5


Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 17 artiklan 5 kohdan nojalla laadittu EFTA:n valvontaviranomaisen tiedonanto

Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti

(2021/C 132/05)

Jäsenvaltio

Norja

Reitit

Florø–Oslo–Florø

Ørsta–Volda–Oslo–Ørsta–Volda

Stokmarknes–Bodø–Stokmarknes

Stokmarknes–Tromssa–Stokmarknes

Sopimuksen voimassaoloaika

Florø–Oslo–Florø ja Ørsta–Volda–Oslo–Ørsta–Volda:

1. loka-/marraskuuta 2021 – 31. maaliskuuta 2024

Stokmarknes–Bodø–Stokmarknes ja Stokmarknes–Tromssa–Stokmarknes:

1. loka-/marraskuuta 2021 – 31. maaliskuuta 2022

Määräaika tarjousten jättämiselle

15. kesäkuuta 2021 (alustava ajankohta)

Osoite, jossa tarjouspyynnön teksti ja julkiseen tarjouskilpailuun ja muutettuihin julkisen palvelun velvoitteisiin liittyvät merkitykselliset tiedot ja/tai asiakirjat ovat saatavilla

Ministry of Transport

PO Box 8010 Dep

0030 OSLO

NORWAY

P. +47 22248353

postmottak@sd.dep.no

https://www.regjeringen.no/en/find-document/id2000006/?documenttype=dokumenter/anbud


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan komissio

15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/6


Ehdotuspyyntö 2021 – EAC/A02/2021

Euroopan solidaarisuusjoukot

(2021/C 132/06)

1.   Johdanto ja tavoitteet

Tämän ehdotuspyynnön edellytyksenä on, että

lainsäätäjä hyväksyy ilman merkittäviä muutoksia ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan solidaarisuusjoukkoja koskevan oikeudellisen kehyksen vahvistamisesta, Euroopan solidaarisuusjoukkoja koskevan ohjelman perustamisesta sekä asetuksen (EU) 2018/1475 ja asetuksen (EU) N:o 375/2014 kumoamisesta

perussäädöksellä perustettu komitea antaa puoltavan lausunnon Euroopan solidaarisuusjoukkojen toteuttamista koskevasta vuoden 2021 vuotuisesta työohjelmasta

komissio hyväksyy vuoden 2021 vuotuisen työohjelman ohjelmakomitean kuulemisen jälkeen

vuoden 2021 talousarvioesityksessä esitetyt määrärahat tulevat käytettäväksi sen jälkeen, kun budjettivallan käyttäjä on hyväksynyt vuoden 2021 talousarvion, tai jos talousarviota ei hyväksytä, väliaikaisten kahdestoistaosien mukaisesti, ja

kansallinen viranomainen nimeää kansallisen toimiston ja komissio hyväksyy sen, ja rahoitussopimukset allekirjoitetaan.

Sen vuoksi tämä ilmoitus ei sido komissiota (hankintaviranomainen) oikeudellisesti. Jos vähintään yksi edellä mainituista edellytyksistä ei täyty, hankintaviranomaisella on oikeus keskeyttää tai peruuttaa tämä ehdotuspyyntö ja käynnistää muita sisällöltään ja määräajaltaan erilaisia ehdotuspyyntöjä.

2.   Toimet

Tämä ehdotuspyyntö kattaa seuraavat Euroopan solidaarisuusjoukkoja koskevan ohjelman toimet:

Vapaaehtoishankkeet

Vapaaehtoistiimit ensisijaisilla aloilla

Solidaarisuushankkeet

Solidaarisuustoiminnan vapaaehtoistehtävien laatumerkki

Humanitaarisen avun vapaaehtoistoiminnan laatumerkki

3.   Osallistumiskelpoisuus

Kaikki julkiset tai yksityiset elimet voivat hakea rahoitusta Euroopan solidaarisuusjoukkojen puitteissa. Lisäksi Euroopan solidaarisuusjoukkojen portaaliin rekisteröityneiden nuorten ryhmät voivat hakea rahoitusta solidaarisuushankkeisiin.

Seuraavat maat voivat osallistua täysimääräisesti kaikkiin Euroopan solidaarisuusjoukkojen toimiin:

Euroopan unionin 27 jäsenvaltiota ja merentakaiset maat ja alueet,

ohjelmaan assosioituneet kolmannet maat:

EFTA-/ETA-maat (1): Islanti ja Liechtenstein,

EU:n ehdokasmaat (2): Turkin tasavalta, Pohjois-Makedonian tasavalta

Lisäksi tietyt toimet ovat avoinna sellaisten kolmansien maiden organisaatioille, jotka eivät ole assosioituneet ohjelmaan.

Lisätietoja osallistumisesta saa Euroopan solidaarisuusjoukkojen vuoden 2021 oppaasta.

4.   Määrärahat ja hankkeiden kesto

Tämän ehdotuspyynnön rahoitukseen on varattu yhteensä noin 138 873 000 euroa.

Ehdotuspyyntöön varatut määrärahat ja niiden jakautuminen annetaan ohjeellisina tietoina, ja niiden edellytyksenä on Euroopan solidaarisuusjoukkojen vuoden 2021 vuotuisen työohjelman hyväksyminen ja niitä voidaan muuttaa Euroopan solidaarisuusjoukkojen vuotuisten työohjelmien muuttamisen yhteydessä. Potentiaalisia hakijoita kehotetaan tutustumaan säännöllisesti Euroopan solidaarisuusjoukkojen vuotuisiin työohjelmiin ja niihin tehtäviin muutoksiin osoitteessa https://europa.eu/youth/solidarity/organisations/reference-documents-resources. Sivustolta löytyvät tiedot kuhunkin ehdotuspyynnössä mainittuun toimeen varattavista määrärahoista.

Myönnettävän tuen määrä ja hankkeiden kesto vaihtelee muun muassa sen mukaan, millaisesta hankkeesta on kyse ja kuinka monta kumppania hankkeeseen osallistuu.

5.   Määräaika hakemusten jättämiselle

Seuraavassa esitetyt hakemusten jättämisen määräajat päättyvät klo 12.00 (keskipäivällä) Brysselin aikaa.

Vapaaehtoishankkeet

28. toukokuuta 2021

5. lokakuuta 2021

Solidaarisuushankkeet

28. toukokuuta 2021

5. lokakuuta 2021

Seuraavassa esitetyt hakemusten jättämisen määräajat päättyvät klo 17.00 Brysselin aikaa.

Vapaaehtoistiimit ensisijaisilla aloilla

5. lokakuuta 2021

Laatumerkkiä koskeville hakemuksille ei ole määräaikaa vaan niitä voi jättää jatkuvasti.

Yksityiskohtaiset ohjeet hakemusten jättämisestä saa Euroopan solidaarisuusjoukkojen vuoden 2021 oppaasta.

6.   Lisätiedot

Tätä ehdotuspyyntöä koskevat yksityiskohtaiset ehdot, painopisteet mukaan luettuina, löytyvät Euroopan solidaarisuusjoukkoja koskevasta vuoden 2021 oppaasta seuraavasta internet-osoitteesta: https://europa.eu/youth/solidarity/organisations/calls-for-proposals.

Euroopan solidaarisuusjoukkoja koskeva vuoden 2021 opas on erottamaton osa tätä ehdotuspyyntöä, ja siinä esitetyt osallistumis- ja rahoitusehdot koskevat täysimääräisesti tätä ehdotuspyyntöä.


(1)  Edellyttää ETA:n sekakomitean päätöstä ohjelmaan osallistumisesta.

(2)  Edellyttää kahdenvälisten assosiaatiosopimusten allekirjoittamista.


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/8


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.10162 - AmerisourceBergen/parts of Walgreens Boots Alliance’s Pharmaceutical Business)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 132/07)

1.   

Komissio vastaanotti 7. huhtikuuta 2021 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

AmerisourceBergen Corporation (”AmerisourceBergen”, Yhdysvallat)

yrityksen Walgreens Boots Alliance, Inc. i) farmaseuttisten tuotteiden tukkuliikkeet Algeriassa, Kroatiassa, Tšekissä, Egyptissä, Ranskassa, Liettuassa, Alankomaissa, Norjassa, Portugalissa, Romaniassa, Espanjassa, Turkissa, Arabiemiirikunnissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa sekä ii) farmaseuttisten tuotteiden vähittäisliikkeet Alankomaissa, Norjassa ja Liettuassa (”kohdeyritys”, Alankomaat).

AmerisourceBergen hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan kohdeyrityksestä.

Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2.   

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

AmerisourceBergen: farmaseuttisten tuotteiden jakelu ja asiaan liittyvät palvelut

Kohdeyritys: farmaseuttisten tuotteiden tukku- ja vähittäiskauppa sekä asiaan liittyvä logistiikka.

3.   

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.   

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.10162 - AmerisourceBergen/parts of Walgreens Boots Alliance’s Pharmaceutical Business

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

F. +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Brussels

BELGIUM


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/10


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.10227 — KPS Capital Partners/Hydro Rolling)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 132/08)

1.   

Komissio vastaanotti 31. maaliskuuta 2021 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

KPS Capital Partners, LP (KPS, Yhdysvallat)

Hydro Aluminium Rolled Products GmbH (Saksa), joka kuuluu yhtiöön Norsk Hydro ASA (Norja)

Hydro Aluminium Rolled Products AS (Norja), joka kuuluu yhtiöön Norsk Hydro ASA.

KPS hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksissä Hydro Aluminium Rolled Products GmbH ja Hydro Aluminium Rolled Products AS, jotka yhdessä muodostavat Norsk Hydro ASA:n valssattujen alumiinilevytuotteiden liiketoiminnan.

Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2.   

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

KPS: sijoitusrahasto, jonka määräysvallassa on valmistusteollisuuden yrityksiä eri aloilla, mukaan lukien perusmateriaalit, merkkikulutustavarat, terveystuotteet ja ylellisyystuotteet, autonosat, tuotantohyödykkeet ja yleinen valmistusteollisuus

Hydro Aluminium Rolled Products GmbH: valssattujen alumiinilevytuotteiden tuotanto ja toimitus

Hydro Aluminium Rolled Products AS: valssattujen alumiinilevytuotteiden tuotanto ja toimitus.

3.   

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.   

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.10227 — KPS Capital Partners/Hydro Rolling

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

F. +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Brussels

BELGIUM


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 132/12


Nimen rekisteröintihakemuksen julkaiseminen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla

(2021/C 132/09)

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/201251 artiklassa tarkoitetulla tavalla (1) kolmen kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

”SEL DE CAMARGUE” / ”FLEUR DE SEL DE CAMARGUE”

EU-nro: PGI-FR-02443 – 05.12.2018

SAN ( ) SMM ( X )

1.   Nimi

”Sel de Camargue” / ”Fleur de Sel de Camargue”

2.   Jäsenvaltio tai eu:n ulkopuolinen maa

Ranska

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 2.6 Suola

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

Sel de Camargue ja Fleur de sel de Camargue ovat merisuoloja, jotka syntyvät meriveden haihtumisprosessin seurauksena ja kiteytyvät ainoastaan auringon ja tuulen vaikutuksesta.

Sel de Camargue- ja Fleur de sel de Camargue -suolat sisältävät yli 97 % natriumkloridia (kuiva-aineen painosta), ja niiden valkoinen väri johtuu hyvin alhaisesta liukenemattomien aineiden pitoisuudesta.

Sel de Camargue -suolaa esiintyy seuraavissa muodoissa:

”Fin” (hieno), jossa 90 %:lla kiteistä raekoko on enintään 0,9 mm, liukenemattomien aineiden pitoisuus enintään 500 ppm ja kosteuspitoisuus enintään 0,05 %;

”Gros” (karkea), jossa 90 %:lla kiteistä raekoko on vähintään 0,9 mm, liukenemattomien aineiden pitoisuus enintään 500 ppm ja kosteuspitoisuus enintään 0,05 %;

”Gros essoré” (karkea, valutettu), jossa 90 %:lla kiteistä raekoko on vähintään 0,4 mm, liukenemattomien aineiden pitoisuus enintään 500 ppm ja kosteuspitoisuus enintään 2,8 %;

”Brut” (käsittelemätön), jossa 90 %:lla kiteitä on raekoko vähintään 0,9 mm, liukenemattomien aineiden pitoisuus enintään 700 ppm ja kosteuspitoisuus enintään 5 %;

muut käsittelyt (kuivaamista lukuun ottamatta) eivät ole sallittuja.

Fleur de sel de Camargue -suolalla on seuraavat ominaisuudet:

raekoko enintään 5 mm;

liukenemattomien aineiden pitoisuus enintään 600 ppm;

ei yli 3 mm:n kokoisia vierasesineitä;

kosteusprosentti pienempi kuin 4 %;

tiivistämättömän suolan irtotiheys enintään 0,90;

muut käsittelyt (kuivaamista lukuun ottamatta) eivät ole sallittuja.

3.3   Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)

3.4   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Seuraavien toimien on tapahduttava maantieteellisellä alueella:

pumppaus merellä;

pumpattujen vesien kierto haihdutusaltaissa;

kiteytysaltaisiin syöttö;

keruu;

alkuvarastointi (suolakasoissa tai suursäkeissä).

3.5   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt

3.6   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

Sel de Camargue- ja Fleur de sel de Camargue -suolan tuotantoalue määritellään pedoklimaattisten, ilmastollisten ja historiallisten kriteerien perusteella.

Tämä maantieteellinen alue kattaa

kolme kuntaa Gardin departementissa: Aigues-Mortes, Le-Grau-du-Roi ja Saint-Laurent-d’Aigouze;

yhden kunnan Bouches du Rhônen departamentissa: Les-Saintes-Maries-de-la-Mer.

Maantieteellistä aluetta rajoittavat fyysisesti ja luonnollisesti esimerkiksi kanavat ja Välimeri.

5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

Sel de Camargue- ja Fleur de sel de Camargue -suolan yhteys maantieteellisen alueeseen perustuu suolan maineeseen ja erityislaatuun.

Sel de Camargue ja Fleur de sel de Camargue ovat peräisin yksinomaan maantieteelliseltä alueelta, joka sijaitsee Petite Camarguen alueella. Suolakuivaamot kattavat koko maantieteellisen alueen 18 000 hehtaarista 8 500 hehtaaria. Ne sijaitsevat luonnonvaraisella maalla, jossa suolatyöntekijät huolehtivat veden kierrosta haihdutusaltaasta toiseen.

Maantieteellisen alueen välimerenilmasto lämpimine kesineen ja pohjois- ja luoteistuulineen on suotuisa suolan kiteytymiselle ja erityisten keruumenetelmien harjoittamiselle (suolakakun muodostuminen ja vuotuinen keruu). Tuotantoprosessissa merivesi tiivistyy asteittain auringon ja tuulen vaikutuksesta, kun vesi haihtuu luonnollisesti eri altaissa kunnes suola saostuu kiteytysaltaisiin.

Ilmasto ja maaperä ovat ratkaisevia tuotantoprosessille ja keruumenetelmille.

Välimerenilmastoon sijoittuvan maantieteellisen alueen voimakas auringonpaiste ja korkeat kesälämpötilat mahdollistavat runsaamman ja säännöllisemmän suolantuotannon kuin Atlantin rannikolla. Tämän lisäksi on mainittava, että Sel de Camargue -suolan tuotantoa harjoitetaan irtonaisella ja hiekkaisella merenpohjalla, joka muodostaa luonnollisen pohjan kiteytymisaltaille. Kun merivesi kiertää hiekkaisella merenpohjalla ja vaihtuu usein, saadaan suolavettä, jossa on erittäin vähän liukenemattomia aineita, mistä johtuu suolan ja Camarguen suolankukan valkoinen väri. Näiden tuotteiden ominaisväri onkin valkoinen.

Sel de Camargue -suolan tuotanto alueella juontaa juurensa keskiajalle: Aigues-Mortesin suolakuivaamoa kutsuttiin ensin Peccais’n suolakuivaamoksi (”Salin de Peccais”) suolantuotannon järjestämisestä vastanneen roomalaisen ”insinöörin” mukaan ja tämän jälkeen kuninkaan suolakuivaamoksi (”Salin du Roi”).

Sel de Camargue- ja Fleur de sel de Camarguen -suolan erittäin valkoinen väri takaa sen erityislaatuisuuden. Sekä Sel de Camargue että Fleur de sel de Camargue ovat tunnettuja myös runsaasta natriumkloridipitoisuudestaan (> 97%). Korkea natriumkloridipitoisuus selittyy maantieteelliseen alueeseen liittyvillä tekijöillä: vesi haihtuu kiteytysaltaissa nopeasti ja liukenemattomien aineiden pitoisuus on alhainen helteiden ja kiteytysaltaiden hiekkapohjien ansiosta.

Koska suola kristalloituu suuriksi kiteiksi (halkaisijaltaan jopa 1 tai 2 cm), se muodostaa vähintään 4–5 cm suolakerroksen, joka voidaan kerätä talteen.

Auringonpaiste ja tuuli edistävät tuotantoa. Korkeat kesälämpötilat aiheuttavat voimakasta haihtumista ja tiivistymistä, mikä mahdollistaa tuotannon korkean tason. Myös luonnonympäristön ominaisuudet vaikuttavat siihen, millaisia keruumenetelmiä voidaan käyttää. Koska Camarguen kiteytysaltaat ovat kooltaan suuria, tuulen rooli on merkittävä Sel de Camargue- ja Fleur de sel de Camargue -suolan onnistuneen keruun kannalta. Tuotanto vaihtelee vuosien ja ilmasto-olosuhteiden mukaan.

Fleur de sel de Camargue -suolaa muodostuu kesäisin, kun tuuli lakkaa puhaltamasta ja veden pinnalle muodostuu miljoonia suolakiteitä. Päivän ja yön välinen lämpötilaero aiheuttaa suolaliuoksen kristallisoitumisen.

Tämän jälkeen Mistral-tuuli puhaltaa kiteytysaltaiden laajoihin pintoihin ja työntää kiteytynyttä suolankukkaa veden pinnalla kohti reunaa, jonne se kasautuu ja valuu lopulta takaisin alkuperäiseen suolaliuokseensa. Suolankukassa, joka on edelleen alkuperäisessä kyllästetyssä suolaliuoksessa, ei tapahdu minkäänlaista liukenemista. Erittäin kova ja paksu suolakerrostuma estää sitä joutumasta kosketuksiin hiekkaisen pohjan kanssa, mikä takaa sen puhtauden.

Fleur de sel de Camargue on erittäin hienoa suolaa, sillä meteorologisista olosuhteista johtuva haihtumisen nopeus suosii pienten suolankukkien muodostumista.

Sel de Camargue - ja Fleur de sel de Camargue -suola ovat laajalti tunnettuja. Niiden fyysiset ja kemialliset ominaisuudet ovat erityislaatuisia.

Sel de Camargue -suolan maine ulottuu 1600-luvulle, ja sen asemaa on vahvistanut erityisesti eräs Sardinian suurlähettiläs, joka hankki suolansa tältä alueelta. Vuodesta 1735 lähtien Roquefortin juustokellarit ovat käyttäneet Sel de Camargue -suolaa juustojensa suolaukseen. Maine on säilynyt meidän päiviimme asti. Vuodesta 1995 lähtien Sel de Camargue ja Fleur de sel de Camargue ovat olleet erityisen näkyvillä ravintoloitsijoiden ansiosta.

Esimerkiksi kuuluisat kokit Pourcelin veljekset, Roger Merlin ja Michel Kayser perustavat ruoanlaittonsa alueellisiin makuihin ja kehittävät reseptejä, joissa hyödynnetään tunnustettuja alueellisia tuotteita, kuten Sel de Camargue- et Fleur de sel de Camargue -suolaa (lähde: Cuisine en Duo, Pourcelin veljekset, 1999; Saveurs salées de la Méditerranée, erityisesti Gallimardin painokset).

Ruoka-aiheiset teokset ja turistioppaat ovat 1990-luvulta lähtien tehneet Sel de Camargue- ja Fleur de sel de Camargue -suolaa tunnetuksi suurelle yleisölle. Kasvaneen maineen myötä on Aigues-Mortesissa pystytty kehittämään matkailutoimintaa esimerkiksi järjestämällä vierailukäyntejä suolakuivattamoihin (yli 100 000 kävijää vuodessa). Esimerkkinä voidaan mainita Gallimardin vuonna 1999 kustantama teos Camargue, fleur de sel tai lehti France Aéro, joka omisti vuonna 2001 kokonaisen artikkelin camarguelaiselle suolantuotannolle ja erityisesti Fleur de sel de Camargue -suolan tuotannolle. Viikoittain ilmestyvä la semaine de Nîmes puolestaan kirjoitti vuonna 2001, että ”ruoanlaitossa Camarguen suolankukka tekee ihmeitä suolakuoressa paistetuille ruokalajeille. Sen hienous tekee myös yksinkertaisesta paistetusta munasta tai raa’asta vihanneksesta gourmet-ruokaa. [...] Suolalla on kyky tuoda tarjottavien ruokalajien parhaimmat puolet esiin. ”.

Sel de Camargue- ja Fleur de sel de Camargue -suolaan kohdistuvasta mielenkiinnosta kertovat myös 1990-luvulta lähtien paikallisissa ja valtakunnallisissa lehdissä (Midi-Libre, L’Alsace, La Marseillaise, La Gazette, La Provence, Le Figaro, Le Point, Les Echos) julkaistut lehtiartikkelit sekä monet televisioraportaasit (France Télévision, TF1, Arte, BFM).

Eritelmän julkaisutiedot

(asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)

https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-SelFdsCamargVNov2020.pdf


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.