ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 340I

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

63. vuosikerta
13. lokakuuta 2020


Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2020/C 340 I/01

Komission tiedonanto — Neljäs muutos valtiontukitoimenpiteitä talouden tukemiseksi tämänhetkisessä covid-19-epidemiassa koskeviin tilapäisiin puitteisiin ja muutokset Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta lyhytaikaisiin vientiluottovakuutuksiin annetun komission tiedonannon liitteeseen

1


 

V   Ilmoitukset

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2020/C 340 I/02

Ilmoitus JAMAL HUSSEIN HASSAN ZEINIYElle, jonka nimi on lisätty tiettyihin ISIL- (Daesh-) ja al-Qaida-järjestöjä lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 2, 3 ja 7 artiklassa tarkoitettuun luetteloon komission asetuksella (EU) 2020/1473

11


FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

13.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CI 340/1


KOMISSION TIEDONANTO

Neljäs muutos valtiontukitoimenpiteitä talouden tukemiseksi tämänhetkisessä covid-19-epidemiassa koskeviin tilapäisiin puitteisiin ja muutokset Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta lyhytaikaisiin vientiluottovakuutuksiin annetun komission tiedonannon liitteeseen

(2020/C 340 I/01)

1.   JOHDANTO

1.

Komissio antoi 19. maaliskuuta 2020 tiedonannon ”Tilapäiset puitteet valtiontukitoimenpiteille talouden tukemiseksi tämänhetkisessä covid-19-epidemiassa” (1), jäljempänä ’tilapäiset puitteet’. Se hyväksyi 3. huhtikuuta 2020 ensimmäiset muutokset, jotka mahdollistavat tuen, jolla nopeutetaan covid-19:ään liittyvien tuotteiden tutkimusta, testausta ja valmistusta, suojellaan työpaikkoja ja tuetaan edelleen taloutta käynnissä olevan kriisin aikana. (2) Toinen muutos hyväksyttiin 8. toukokuuta 2020 helpottamaan edelleen pääoman ja likviditeetin saantia yrityksille, joihin kriisi on vaikuttanut (3). Komissio hyväksyi 29. kesäkuuta 2020 kolmannen muutoksen mikro-, pien- ja startup-yritysten tukemiseksi ja yksityisten investointien kannustamiseksi (4).

2.

Tilapäisten puitteiden soveltamisalaan kuuluvilla tukitoimenpiteillä varmistetaan asianmukainen tasapaino yrityksiä hyödyttävien myönteisten vaikutusten ja kilpailuun ja kauppaan sisämarkkinoilla mahdollisesti kohdistuvien kielteisten vaikutusten välillä. Soveltamalla valtiontukien valvontaa kohdennetusti ja oikeasuhteisesti EU:ssa varmistetaan, että kansallisilla tukitoimenpiteillä autetaan tehokkaasti kriisistä kärsiviä yrityksiä covid-19-epidemian aikana ja rajoitetaan samalla sisämarkkinoiden kohtuuttomia vääristymiä, säilytetään sisämarkkinoiden eheys ja varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset. Tämä edistää taloudellisen toiminnan jatkuvuutta covid-19-epidemian aikana ja tarjoaa taloudelle hyvät edellytykset selviytyä kriisistä. Samalla otetaan huomioon, että on tärkeää toteuttaa siirtyminen vihreään ja digitaaliseen talouteen EU:n lainsäädännön ja tavoitteiden mukaisesti.

3.

Tämän tiedonannon tarkoituksena on jatkaa tilapäisissä puitteissa vahvistettuja toimenpiteitä 30. kesäkuuta 2021 saakka ja 3.11 jakson osalta 30. syyskuuta 2021 saakka, yksilöidä tarvittavat uudet tilapäiset valtiontukitoimenpiteet (tuki kattamattomiin kiinteisiin kustannuksiin myönnettävän tuen muodossa) ja selventää ja muuttaa tiettyjen tilapäisten valtiontukitoimenpiteiden edellytyksiä, joita komissio pitää covid-19-epidemia huomioon ottaen sisämarkkinoille soveltuvina Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla. Tämän tiedonannon tarkoituksena on myös tehdä muutoksia markkinariskimaiden luetteloon, joka esitetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta lyhytaikaisiin vientiluottovakuutuksiin annetun komission tiedonannon, jäljempänä ’lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annettu komission tiedonanto’, liitteessä (5).

4.

Ensinnäkin komissio muistuttaa, että tilapäisten puitteiden voimassaolon oli alun perin määrä päättyä 31. joulukuuta 2020 jälkeen lukuun ottamatta 3.11 jaksoa, jonka voimassaolon oli määrä päättyä 30. kesäkuuta 2021 jälkeen. Tilapäisten puitteiden mukaan komissio voi tarkastella tilapäisiä puitteita uudelleen ennen 31. joulukuuta 2020 tärkeiden kilpailupoliittisten tai taloudellisten näkökohtien perusteella.

5.

Tässä yhteydessä komissio arvioi, onko tilapäisten puitteiden mukaista tukea tarpeen jatkaa 31. joulukuuta 2020 jälkeen. Komissio tarkasteli erityisesti seuraavia tekijöitä: yhtäältä taloudellisen tilanteen kehittyminen COVID-19-epidemian aiheuttamissa poikkeuksellisissa olosuhteissa ja toisaalta tilapäisten puitteiden tarkoituksenmukaisuus välineenä, jolla varmistetaan, että kansalliset tukitoimenpiteet auttavat tehokkaasti kriisistä kärsiviä yrityksiä covid-19-epidemian aikana samalla kun rajoitetaan sisämarkkinoiden kohtuuttomia vääristymiä ja varmistetaan tasapuoliset toimintaedellytykset.

6.

Kesän 2020 talousennusteen (6) mukaan EU:n talous supistuu 8,3 prosenttia vuonna 2020, mikä on enemmän kuin keväällä ennustettu 7,4 prosenttia. Koska rajoitusten purkaminen etenee ennakoitua hitaammin, covid-19-epidemian vaikutus taloudelliseen toimintaan voi olla ennakoitua merkittävämpi. Euroalueen BKT:n ennakoidaan olevan vuoden 2021 lopussa noin 2 prosenttia pienempi kuin ennen kriisiä vuoden 2019 lopussa ja noin 4,5 prosenttia pienempi kuin talven ennusteessa (7). Rajoitusten purkamisen hitaus ja myös epidemian pysyvämmät vaikutukset (kuten työpaikkojen katoamiset ja yrityskonkurssit monilla aloilla) voivat johtaa hitaampaan, epätäydelliseen elpymiseen.

7.

Jäsenvaltiot ovat käyttäneet tilapäisten puitteiden suomia mahdollisuuksia merkittävästi hyväkseen epidemian taloudellisten seurausten lieventämiseksi. Komissio lähetti jäsenvaltioille 16. syyskuuta 2020 kyselyn, jossa keskityttiin tilapäisten puitteiden vaikutuksiin ja tehokkuuteen. Komission keräämä näyttö osoittaa, että tilapäiset puitteet ovat olleet hyödyllinen lisäväline talouden tukemiseksi kriisin aikana.

8.

Vaikka tilapäisistä puitteista on ollut hyötyä epidemian taloudellisten seurausten lieventämisessä, niiden käyttö on myös tuonut esiin sisämarkkinoilla vallitsevia eroja, jotka johtuvat pääasiassa eroista jäsenvaltioiden taloudellisessa koossa ja talousarvioissa. Sen vuoksi komissio katsoo, että tilapäisissä puitteissa vahvistettujen toimenpiteiden rajoitettu jatkaminen 30. kesäkuuta 2021 saakka ja 3.11 jakson osalta 30. syyskuuta 2021 saakka on tarkoituksenmukaista, jotta kansallisilla tukitoimenpiteillä voidaan auttaa tehokkaasti covid-19-kriisin koettelemia yrityksiä ja samalla säilyttää sisämarkkinoiden eheys ja varmistaa tasapuoliset toimintaedellytykset. Oikeusvarmuuden varmistamiseksi komissio arvioi ennen 30. kesäkuuta 2021, onko tilapäisten puitteiden voimassaoloa tarpeen jatkaa.

9.

Lisäksi komissio selventää, että tilapäisten puitteiden 3.1 jaksoa, 3.2 jaksoa ja 3.3 jaksoa sovellettaessa on otettava huomioon tosiasiallinen etu tiettynä ajankohtana ja että edun aina oltava tilapäisissä puitteissa vahvistetuissa kokonaisrajoissa. Tämä tarkoittaa sitä, että jos yritykselle esimerkiksi myönnetään 800 000 euron suuruinen takaisinmaksettava ennakko 3.1 jakson nojalla ja tällainen takaisinmaksettava ennakko on maksettu takaisin ennen tilapäisten puitteiden voimassaolon päättymistä, kyseiselle yritykselle voidaan myöntää uudelleen rajoitettuja tukimääriä 3.1 jakson nojalla edellyttäen, että siinä asetetut edellytykset täyttyvät. Lisäksi komissio selventää, että jos tukitoimenpide on myönnetty 3.2 jakson tai 3.3 jakson nojalla ja sen ehtoja on mukautettu ennen tilapäisten puitteiden voimassaolon päättymistä, jo saadun tuen ja uuden tuen on kokonaisuutena tarkastellen pysyttävä 3.2 jaksossa ja 3.3 jaksossa vahvistetuissa rajoissa toimenpiteen koko keston ajan.

10.

Jäsenvaltiot voivat harkita komission tilapäisten puitteiden nojalla hyväksymien olemassa olevien tukitoimenpiteiden muuttamista niiden soveltamisajan pidentämiseksi 30. kesäkuuta 2021 saakka ja 3.11 jakson osalta 30. syyskuuta 2021 saakka. Jäsenvaltioita pyydetään ilmoittamaan luettelo kaikista olemassa olevista tukitoimenpiteistä, joita ne aikovat muuttaa, ja toimittamaan tämän tiedonannon liitteessä luetellut tarvittavat tiedot. Näin komissio pystyy antamaan yhden päätöksen, joka kattaa ohjelmien luettelon.

11.

Toiseksi covid-19-epidemian seurauksena monien yritysten kysyntä on tilapäisesti heikentynyt niin, etteivät ne pysty kattamaan osaa kiinteistä kustannuksistaan. Monissa tapauksissa kysynnän odotetaan elpyvän tulevina kuukausina eikä näiden yritysten toiminnan supistaminen ole ehkä tehokas ratkaisu, jos se johtaa merkittäviin rakenneuudistuskustannuksiin. Näiden yritysten tukeminen kattamalla väliaikaisesti osa niiden kiinteistä kustannuksista voi olla tehokas keino selvitä kysyntävajeen yli ja välttää niiden pääomatilanteen heikentyminen, ylläpitää niiden liiketoimintaa ja tarjota niille hyvät edellytykset elpyä.

12.

Komissio katsoo näin ollen, että jäsenvaltiot voivat harkita osallistumista sellaisten yritysten kattamattomiin kiinteisiin kustannuksiin, joiden osalta covid-19-epidemia on johtanut liiketoiminnan keskeyttämiseen tai supistamiseen. Komissio katsoo, että näillä perustein myönnetty tuki on perusteltua ja että sen voidaan katsoa soveltuvan sisämarkkinoille SEUT-sopimuksen 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla rajoitetun ajan, jotta voidaan lieventää covid-19-epidemian aiheuttamien taloudellisten häiriöiden laajempia kielteisiä vaikutuksia talouteen.

13.

Kolmanneksi tilapäisissä puitteissa vahvistetaan kriteerit, joiden perusteella jäsenvaltiot voivat myöntää sisämarkkinoille soveltuvaa tukea oman pääoman ehtoisten ja/tai hybridipääomainstrumenttien muodossa yrityksille, joilla on taloudellisia vaikeuksia covid-19-epidemian vuoksi. Tältä osin komissio selventää, että tilapäisten puitteiden 64 kohdan mukainen etuosto-oikeus olemassa oleville osakkeenomistajille ei saisi johtaa siihen, että osuus, joka olemassa olevilla osakkeenomistajilla oli tuensaajan pääomasta ennen covid-19:ään liittyvää pääomitusta, ylittyy. Komissio selventää myös, että valtion irtautuminen covid-19:ään liittyvän pääomituksen tuensaajista tilapäisten puitteiden 64 kohdan mekanismin mukaisesti edellyttää valtion pääomaosuuden myyntiä markkinahintaan kolmansille ostajille – eli muille kuin tuensaajalle – jotka eivät ole direktiivin 2006/111/EY (8) 2 artiklassa tarkoitettuja julkisia yrityksiä tai viranomaisia.

14.

Koska kyseisessä mekanismissa olisi kuitenkin noudatettava SEUT-sopimuksessa vahvistettua neutraaliuden periaatetta suhteessa julkiseen versus yksityiseen omistukseen (SEUT-sopimuksen 345 artikla), komissio tekee siihen tiettyjä mukautuksia varmistaakseen, että valtion irtautuminen yrityksistä, joissa valtio on olemassa oleva osakkeenomistaja eli osakkeenomistaja ennen covid-19:ään liittyvää pääomitusta, tapahtuu ehdoin, joiden voidaan kohtuudella katsoa vastaavan yksityisiin yrityksiin sovellettavia ehtoja.

15.

Jäsenvaltiot, jotka ovat jo valinneet mahdollisuuden irtautua covid-19:ään liittyvän pääomituksen tuensaajista tilapäisten puitteiden 64 kohdan mekanismin kautta eli myymällä oman pääomaosuutensa muille kolmansille ostajille kuin tuensaajalle, voivat harkita komission tilapäisten puitteiden nojalla hyväksymien olemassa olevien tukitoimenpiteiden muuttamista siten, että niihin sisällytetään tässä tiedonannossa esitetyt lisämahdollisuudet. Jäsenvaltioita pyydetään ilmoittamaan luettelo kaikista olemassa olevista tukitoimenpiteistä, joita ne aikovat muuttaa, ja toimittamaan tämän tiedonannon liitteessä luetellut tarvittavat tiedot. Näin komissio pystyy antamaan yhden päätöksen, joka kattaa toimenpiteiden luettelon.

16.

Neljänneksi tilapäisiä puitteita sovellettaessa on myös ilmennyt tarve antaa lisäselvennyksiä ja tehdä muutoksia tiettyihin kohtiin erityisesti puitteiden 3.1 ja 3.11 jaksossa.

17.

Lisäksi tällä tiedonannolla muutetaan lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetun komission tiedonannon liitteessä olevaa markkinariskimaiden luetteloa sekä tilapäisten puitteiden asiaankuuluvia määräyksiä lyhytaikaisten vientiluottovakuutusten osalta.

18.

Lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetussa komission tiedonannossa todetaan, että markkinariskejä ei voida kattaa jäsenvaltioiden tukemalla vientiluottovakuutuksella. Covid-19-epidemian vuoksi komissio totesi maaliskuussa 2020, että lyhytaikaisia vientiluottoja varten ei ole ylipäätään tarjolla riittävää yksityistä vakuutuskapasiteettia. Tässä yhteydessä komissio katsoi, että kaikki kaupalliset ja poliittiset riskit, jotka liittyvät lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetun komission tiedonannon liitteessä lueteltuihin maihin suuntautuvaan vientiin, ovat tilapäisesti muita kuin markkinariskejä 31. joulukuuta 2020 asti. (9)

19.

Covid-19-epidemian aiheuttamien jatkuvien vaikeuksien vuoksi ja lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetun komission tiedonannon 35 ja 36 kohdan mukaisesti komissio järjesti julkisen kuulemisen arvioidakseen lyhytaikaisten vientiluottovakuutusten saatavuutta ja määrittääkseen, voidaanko kaikkien maiden poistamista lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetun komission tiedonannon liitteessä olevasta markkinariskimaiden luettelosta pitää nykyisen markkinatilanteen vuoksi perusteltuna myös 31. joulukuuta 2020 jälkeen. Komissio sai jäsenvaltioilta, yksityisiltä vakuutuksenantajilta, viejiltä ja toimialajärjestöiltä huomattavan määrän vastauksia, joiden mukaan vientiin käytettävissä oleva yksityinen luottovakuutuskapasiteetti supistuu edelleen nopeasti. Useimmat julkiset vakuutuksenantajat ovat havainneet, että luottovakuutuksia koskevien pyyntöjen määrä on kasvanut merkittävästi markkinariskimaihin suuntautuvan viennin osalta. Valtaosa vastaajista ei usko vakuutuskatteen kasvavan, mikä viittaa siihen, että yksityisten vakuutusten saatavuuden odotetaan muuttuvan näissä maissa riittämättömäksi vuonna 2021.

20.

Ottaen huomioon julkisen kuulemisen tulokset sekä yleiset merkit covid-19:n edelleen haitallisesta vaikutuksesta koko unionin talouteen, komissio katsoo, ettei yksityinen kapasiteetti yleisesti ottaen edelleenkään riitä kattamaan kaikkia taloudellisesti perusteltuja riskejä, jotka liittyvät lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetun komission tiedonannon liitteessä markkinariskimaiksi luokiteltuihin maihin suuntautuvaan vientiin. Näin ollen komissio pitää kaikkia kyseisessä liitteessä lueteltuihin maihin suuntautuvaan vientiin liittyviä kaupallisia ja poliittisia riskejä muina kuin markkinariskeinä väliaikaisesti 30. kesäkuuta 2021 asti tilapäisten puitteiden voimassaoloajan mukaisesti. Komissio arvioi lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetun komission tiedonannon 36 kohdan mukaisesti ennen väliaikaisen poikkeuksen päättymistä, jatketaanko sen olemassaoloa edelleen.

2.   TILAPÄISTEN PUITTEIDEN MUUTOKSET

21.

Tässä esitettävät muutokset valtiontukitoimenpiteitä talouden tukemiseksi tämänhetkisessä covid-19-epidemiassa koskeviin tilapäisiin puitteisiin tulevat voimaan 13 lokakuuta 2020.

22.

Korvataan 22 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a.

Tuen kokonaismäärä on enintään 800 000 euroa yritystä kohti. (*1) Tuki voidaan myöntää suorina avustuksina, vero- ja sosiaaliturvamaksuetuuksina tai muussa muodossa, kuten takaisinmaksettavina ennakkoina, takauksina, lainoina ja pääomana, edellyttäen, että tällaisten toimenpiteiden yhteenlaskettu nimellisarvo on pienempi kuin 800 000 euron enimmäismäärä yritystä kohti. Kaikkien käytettävien lukujen on oltava bruttomääräisiä eli ennen verojen tai muiden maksujen vähentämistä.

(*1)  Tämän jakson nojalla hyväksyttyjen tukiohjelmien perusteella myönnettyä tukea, joka on maksettu takaisin ennen 30. kesäkuuta 2021, ei oteta huomioon määritettäessä sitä, ylittyykö asianomainen enimmäismäärä.”"

23.

Korvataan 22 kohdan d alakohta seuraavasti:

”d.

Tuki myönnetään viimeistään 30. kesäkuuta 2021. (*2)

(*2)  Jos tuki myönnetään veroetuutena, sen verovelan, jonka perusteella kyseinen etu myönnetään, on oltava syntynyt viimeistään 30. kesäkuuta 2021.”"

24.

Korvataan 23 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a.

Tuen kokonaismäärä on enintään 120 000 euroa kalastus- ja vesiviljelyalalla toimivaa yritystä kohti (*3) tai enintään 100 000 euroa maatalouden alkutuotannon alalla toimivaa yritystä kohti (*4). (*5) Tuki voidaan myöntää suorina avustuksina, vero- ja sosiaaliturvamaksuetuuksina tai muussa muodossa, kuten takaisinmaksettavina ennakkoina, takauksina, lainoina ja pääomana, edellyttäen, että tällaisten toimenpiteiden yhteenlaskettu nimellisarvo ei ylitä 120 000 euron tai 100 000 euron enimmäismäärää yritystä kohti. Kaikkien käytettävien lukujen on oltava bruttomääräisiä eli ennen verojen tai muiden maksujen vähentämistä.

(*3)  Ks. määritelmä, joka vahvistetaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen kalastus- ja vesiviljelyalalla 27 päivänä kesäkuuta 2014 annetun komission asetuksen (EU) N:o 717/2014 (EUVL L 190, 28.6.2014, s. 45) 2 artiklan 1 kohdassa."

(*4)  Koskee kaikkia SEUT-sopimuksen liitteessä I lueteltuja tuotteita, lukuun ottamatta kalastus- ja vesiviljelyalan tuotteita."

(*5)  Tämän jakson nojalla hyväksyttyjen tukiohjelmien perusteella myönnettyä tukea, joka on maksettu takaisin ennen 30. kesäkuuta 2021, ei oteta huomioon määritettäessä sitä, ylittyykö asianomainen enimmäismäärä.”"

25.

Korvataan 25 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c.

Takaus myönnetään viimeistään 30. kesäkuuta 2021.”

26.

Korvataan 25 kohdan d alakohdan johdantolause seuraavasti:

d.

Sellaisissa lainoissa, jotka erääntyvät 30. kesäkuuta 2021 jälkeen,

27.

Korvataan 25 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e.

Sellaisten lainojen pääoman määrä, jotka erääntyvät viimeistään 30. kesäkuuta 2021, voi olla 25 kohdan d alakohdassa tarkoitettua määrää suurempi, jos jäsenvaltio on toimittanut komissiolle asianmukaiset perusteet ja jos jäsenvaltio osoittaa komissiolle, että tuen oikeasuhteisuus on yhä varmistettu.”

28.

Korvataan 27 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c.

Lainasopimukset allekirjoitetaan viimeistään 30. kesäkuuta 2021, ja lainojen enimmäismaturiteetti on kuusi vuotta, jollei niitä mukauteta 27 kohdan b alakohdan mukaisesti.”

29.

Korvataan 27 kohdan d alakohdan johdantolause seuraavasti:

”d.

Sellaisissa lainoissa, jotka erääntyvät 30. kesäkuuta 2021 jälkeen,”

30.

Korvataan 27 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e.

Sellaisten lainojen pääoman määrä, jotka erääntyvät viimeistään 30. kesäkuuta 2021, voi olla 27 kohdan d alakohdassa tarkoitettua määrää suurempi, jos jäsenvaltio on toimittanut komissiolle asianmukaiset perusteet ja jos jäsenvaltio osoittaa komissiolle, että tuen oikeasuhteisuus on yhä varmistettu.”

31.

Korvataan 28 kohta seuraavasti:

”28.

Tämän tiedonannon 3.1 jakson, 3.2 jakson, 3.3. jakson ja 3.12 jakson mukaista takausten ja lainojen muodossa olevaa tukea voidaan myöntää äkillisestä likviditeetin puutteesta kärsiville yrityksille suoraan tai luottolaitosten ja muiden rahoituksen välittäjinä toimivien rahoituslaitosten kautta. Jälkimmäisessä tapauksessa on noudatettava jäljempänä esitettyjä edellytyksiä.”

32.

Korvataan 33 kohta seuraavasti:

”33.

Tässä yhteydessä komissio katsoo, että kaikki kaupalliset ja poliittiset riskit, jotka liittyvät lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annetun komission tiedonannon liitteessä lueteltuihin maihin suuntautuvaan vientiin, ovat tilapäisesti muita kuin markkinariskejä 30. kesäkuuta 2021 asti.”

33.

Korvataan 35 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a.

Tuki myönnetään suorina avustuksina, takaisinmaksettavina ennakkoina tai veroetuuksina viimeistään 30. kesäkuuta 2021.”

34.

Korvataan 37 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b.

Tuki myönnetään suorina avustuksina, veroetuuksina tai takaisinmaksettavina ennakkoina viimeistään 30. kesäkuuta 2021.”

35.

Korvataan 39 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b.

Tuki myönnetään suorina avustuksina, veroetuuksina tai takaisinmaksettavina ennakkoina viimeistään 30. kesäkuuta 2021.”

36.

Korvataan 41 kohta seuraavasti:

”41.

Komissio katsoo SEUT-sopimuksen 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan perusteella sisämarkkinoille soveltuviksi tukiohjelmat, jotka koostuvat covid-19-epidemiasta erityisesti kärsineisiin yrityksiin (myös itsenäisiin ammatinharjoittajiin) sovellettavista verojen tai sosiaaliturvamaksujen tilapäisistä lykkäyksistä esimerkiksi tietyillä aloilla tai tietyillä maantieteellisillä alueilla tai kun kyseessä ovat tietynkokoiset yritykset. Tämä koskee myös toimenpiteitä, joista on säädetty vero- ja sosiaaliturvavelvoitteiden yhteydessä ja joiden tarkoituksena on helpottaa tuensaajien likviditeettiongelmia. Tällaisia toimenpiteitä ovat muun muassa erissä suoritettavien maksujen lykkäykset, paremmat mahdollisuudet käyttää verovelkojen maksusuunnitelmia, korottomien ajanjaksojen myöntäminen, verovelkojen takaisinperinnän keskeyttäminen ja nopeutetut veronpalautukset. Tuki on myönnettävä ennen 30. kesäkuuta 2021, ja lykkäyksen päättymispäivä ei saa olla myöhäisempi kuin 31. joulukuuta 2022.”

37.

Korvataan 48 kohta seuraavasti:

”48.

Covid-19:ään liittyvät pääomitustoimet on myönnettävä viimeistään 30. syyskuuta 2021.”

38.

Korvataan 54 kohta seuraavasti:

”54.

Jotta voidaan varmistaa tuen oikeasuhteisuus, covid-19:ään liittyvän pääomituksen määrä ei saa ylittää vähimmäismäärää, joka tarvitaan tuensaajan elinkelpoisuuden varmistamiseen, ja sillä olisi ainoastaan palautettava covid-19-epidemiaa edeltänyt tuensaajan pääomarakenne eli 31. joulukuuta 2019 vallinnut tilanne menemättä sen pidemmälle. Arvioitaessa tuen oikeasuhteisuutta on otettava huomioon covid-19-epidemian yhteydessä saatu tai suunniteltu valtiontuki. (*6)

(*6)  Sovellettaessa tätä 3.11.4 alajaksoa valtion myöntämät hybridi-instrumentit olisi laskettava omaksi pääomaksi.”"

39.

Lisätään 64 a kohta seuraavasti:

”64a.

Jos valtio on ainoa olemassa oleva osakkeenomistaja, covid-19:ään liittyvät pääomitusinstrumentit voidaan 64 kohdan estämättä lunastaa seuraavasti: Edellyttäen, että covid-19:ään liittyvän pääomitustoimen myöntämisestä on kulunut kaksi vuotta:

a.

edellä 64 kohdassa tarkoitettua myyntiprosessia ei vaadita, ja

b.

edellä 64 kohdassa tarkoitettu avoin ja syrjimätön kuuleminen voidaan korvata tuensaajan arvonmäärityksellä, jonka suorittaa kyseisestä tuensaajasta ja valtiosta riippumaton yhteisö. Jos riippumattoman arvonmäärityksen perusteella saadaan positiivinen markkina-arvo, valtion katsotaan irtautuneen covid-19:ään liittyvästä pääomituksesta, vaikka tuensaaja olisi edelleen valtion omistuksessa. Jos positiivinen markkina-arvo alittaa 63 kohdassa vahvistetun vähimmäishinnan, 3.11.6 jaksossa vahvistettuja hallinnointia koskevia sääntöjä sovelletaan edelleen neljän vuoden ajan siitä, kun covid-19:ään liittyvä pääomitustoimi myönnettiin. Jos kyse on yli 250 miljoonan euron suuruisista covid-19:ään liittyvistä pääomitustoimista, jäsenvaltion on toimitettava kyseinen riippumaton arvonmääritys komissiolle. Komissio voi joka tapauksessa omasta aloitteestaan pyytää toimittamaan riippumattoman arvonmäärityksen ja arvioida sen varmistaakseen, että se on markkinaehtojen mukaisten liiketoimien varmistamiseksi asetetun standardin mukainen.”

40.

Lisätään 64 b kohta seuraavasti:

”64b.

Jos valtio on yksi useista olemassa olevista osakkeenomistajista, covid-19:ään liittyvät pääomitusinstrumentit voidaan vaihtoehtoisesti 64 kohdan soveltamiselle lunastaa seuraavasti. Edellyttäen, että covid-19:ään liittyvän pääomitustoimen myöntämisestä on kulunut kaksi vuotta:

a.

Siihen osaan covid-19:ään liittyvästä pääomasta, joka valtion olisi säilytettävä omistuksessaan voidakseen palauttaa osakkeenomistuksensa covid-19:ään liittyvää pääomitusta edeltäneelle tasolle, sovelletaan 64 a kohdan mahdollisuutta. Jos valtio myy merkittävän osan tuensaajayrityksen osakkeista yksityisille sijoittajille 64 kohdassa tarkoitetussa kilpaillussa menettelyssä, kyseistä menettelyä voidaan pitää 64 a kohdassa tarkoitettuna riippumattomana arvonmäärityksenä.

b.

Muuhun osaan covid-19:ään liittyvästä pääomasta sovelletaan 64 kohtaa. Tähän sisältyy erityisesti kilpaillun menettelyn järjestäminen. Valtiolla ei ole 64 kohdassa mainittua etuosto-oikeutta, koska se on jo käyttänyt tätä oikeutta a alakohdan nojalla. (*7)

Jos covid-19:ään liittyvien pääomitusinstrumenttien lunastaminen koskee vain osaa covid-19:ään liittyvästä pääomasta, a ja b alakohtaa sovelletaan kyseiseen osaan covid-19:ään liittyvästä pääomasta.

(*7)  Esimerkki: Ennen pääomitusta valtio omistaa 50 prosenttia tuensaajayrityksestä. Covid-19:ään liittyvän pääomituksen jälkeen valtio omistaa 90 prosenttia yrityksestä (10 prosenttia osakkeista on valtion ennen covid-19:ää omistamia osakkeita ja 80 prosenttia covid-19:ään liittyvää osakkeenomistusta). Kaksi vuotta covid-19:ään liittyvän pääomituksen jälkeen valtio myy 40 prosenttia yrityksestä (mikä vastaa 50:tä prosenttia covid-19:ään liittyvistä osakkeista) kilpaillussa menettelyssä yksityisille sijoittajille (positiivisella markkina-arvolla) 64 b kohdan b alakohdan mukaisesti. Valtio säilyttää jäljelle jäävän osan omistuksessaan 64 b kohdan a alakohdan mukaisesti. Myynti on verrattavissa yrityksen riippumattomaan arvonmääritykseen. Valtion katsotaan lunastaneen covid-19:ään liittyvät pääomitusinstrumentit, koska se osa covid-19:ään liittyvistä osakkeista, jonka se säilyttää omistuksessaan, palauttaa sen osakkeenomistuksen covid-19:ää edeltäneelle tasolle eli 50 prosenttiin, mikä vastaa valtion etuosto-oikeuden käyttämistä 64 kohdan mukaisesti. Jos covid-19:ään liittyvien osakkeiden markkinahinta alittaa 63 kohdassa vahvistetun vähimmäishinnan, 3.11.6 jaksossa vahvistettuja hallinnointia koskevia sääntöjä sovelletaan edelleen kahden vuoden ajan.”"

41.

Lisätään jakso seuraavasti:

”3.12

Tuki kattamattomiin kiinteisiin kustannuksiin myönnettävän tuen muodossa

”86.

Jäsenvaltiot voivat harkita osallistumista sellaisten yritysten kattamattomiin kiinteisiin kustannuksiin, joiden osalta covid-19-epidemia on johtanut liiketoiminnan keskeyttämiseen tai supistamiseen.

”87.

Jos tällaiset toimenpiteet ovat tukea, komissio pitää toimenpiteitä sisämarkkinoille soveltuvina SEUT-sopimuksen 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan perusteella seuraavin edellytyksin:

a.

Tuki myönnetään viimeistään 30. kesäkuuta 2021, ja se kattaa 1. maaliskuuta 2020 ja 30. kesäkuuta 2021 välisenä aikana aiheutuneet kattamattomat kiinteät kustannukset, mukaan lukien osittain kyseisen ajanjakson aikana, jäljempänä ’tukikelpoisuusjakso’, aiheutuneet kustannukset.

b.

Tuki myönnetään tukiohjelman perusteella yrityksille, joiden liikevaihto on tukikelpoisuusjaksolla pienentynyt vähintään 30 prosenttia verrattuna samaan ajanjaksoon vuonna 2019. (*8)

c.

Kattamattomat kiinteät kustannukset ovat yrityksille tukikelpoisuusjakson aikana aiheutuneita kiinteitä kustannuksia, joita ei kateta voitto-osuudella (tulot vähennettynä muuttuvilla kustannuksilla) samalla ajanjaksolla ja joita ei kateta muista lähteistä, kuten vakuutuksista, tämän tiedonannon kattamista tilapäisistä tukitoimenpiteistä tai muista lähteistä saatavasta tuesta. (*9) Tuen määrä saa olla enintään 70 prosenttia kattamattomista kiinteistä kustannuksista, lukuun ottamatta (yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen liitteessä I annetun määritelmän mukaisia) mikro- tai pienyrityksiä, joiden tapauksessa tuen määrä saa olla enintään 90 prosenttia kattamattomista kiinteistä kustannuksista. Tätä kohtaa sovellettaessa yritysten tuloslaskelmien mukaiset tappiot tukikelpoisuusjakson (*10) ajalta katsotaan kattamattomiksi kiinteiksi kustannuksiksi. Tämän toimenpiteen mukaista tukea voidaan myöntääennakoitujen tappioiden perusteella, jolloin tuen lopullinen määrä määritetään tappioiden toteutumisen jälkeen tarkastettujen tilien perusteella tai jäsenvaltion komissiolle toimittamin asianmukaisin (esimerkiksi tietyntyyppisten yritysten ominaisuuksiin tai kokoon liittyvin) perusteluin verokirjanpidon perusteella. Kaikki tuen lopullisen määrän ylittävät maksut on perittävä takaisin.

d.

Tuen kokonaismäärä on joka tapauksessa enintään 3 miljoonaa euroa yritystä kohden. Tuki voidaan myöntää suorina avustuksina, takauksina ja lainoina edellyttäen, että tällaisten toimenpiteiden yhteenlaskettu nimellisarvo on pienempi kuin 3 miljoonan euron enimmäismäärä yritystä kohti. Kaikkien käytettävien lukujen on oltava bruttomääräisiä eli ennen verojen tai muiden maksujen vähentämistä.

e.

Tämän toimenpiteen mukaista tukea ei saa myöntää muiden tukien lisäksi, jotka myönnetään samoihin tukikelpoisiin kustannuksiin.

f.

Tukea ei saa myöntää yrityksille, jotka olivat jo vaikeuksissa (yleisessä ryhmäpoikkeusasetuksessa tarkoitetulla tavalla (*11)) 31. joulukuuta 2019. Edellä esitetystä poiketen tukea voidaan myöntää (yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen liitteessä I annetun määritelmän mukaisille) mikro- tai pienyrityksille, jotka olivat vaikeuksissa jo 31. joulukuuta 2019, edellyttäen että ne eivät ole maksukyvyttömyyden vuoksi yleistäytäntöönpanomenettelyn kohteena kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja että ne eivät ole saaneet pelastamistukea (*12) tai rakenneuudistustukea. (*13)

(*8)  Viiteajanjakso on vuoden 2019 ajanjakso riippumatta siitä, koskeeko tukikelpoisuusjakso vuotta 2020 vai 2021."

(*9)  Tässä kohdassa kustannuksilla tarkoitetaan kiinteitä ja muuttuvia kustannuksia: ensin mainitut aiheutuvat tuotantotasosta riippumatta, kun taas jälkimmäiset riippuvat tuotantotasosta."

(*10)  Kertaluonteisia arvonalentumistappioita ei oteta huomioon tämän kohdan mukaisessa tappioiden laskennassa."

(*11)  Ks. määritelmä, joka vahvistetaan tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 (EUVL L 187, 26.6.2014, s. 1) 2 artiklan 18 kohdassa."

(*12)  Tai jos ne ovat saaneet pelastamistukea, ne ovat maksaneet lainan takaisin tai lopettaneet takauksen siihen mennessä, kun tuki myönnetään tämän tiedonannon nojalla."

(*13)  Tai jos ne ovat saaneet rakenneuudistustukea, ne eivät ole enää rakenneuudistussuunnitelman kohteena sillä hetkellä, kun tuki myönnetään tämän tiedonannon nojalla.”"

42.

Numeroidaan 86–94 kohta uudelleen 88–96 kohdaksi.

43.

Numeroidaan 88 kohta uudelleen 90 kohdaksi ja korvataan se seuraavasti:

”90.

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 30. kesäkuuta 2021 luettelot tämän tiedonannon mukaisesti hyväksyttyjen ohjelmien perusteella käyttöön otetuista toimenpiteistä.”

44.

Numeroidaan 91 kohta uudelleen 93 kohdaksi ja korvataan se seuraavasti:

”93.

Komissio soveltaa tätä tiedonantoa 19. maaliskuuta 2020 alkaen ottaen huomioon covid-19-epidemian taloudelliset vaikutukset, jotka edellyttivät välittömiä toimia. Tämän tiedonannon perusteena ovat tämänhetkiset poikkeukselliset olosuhteet, eikä sitä sovelleta 30. kesäkuuta 2021 jälkeen, lukuun ottamatta kuitenkaan 3.11 jaksoa, jota ei sovelleta 30. syyskuuta 2021 jälkeen. Komissio tarkastelee tämän tiedonannon kaikkia jaksoja uudelleen ennen 30. kesäkuuta 2021 tärkeiden kilpailupoliittisten tai taloudellisten syiden vuoksi. Tarvittaessa komissio voi myös esittää selvennyksiä yksittäisiin kysymyksiin soveltamastaan lähestymistavasta.”

3.   LYHYTAIKAISISTA VIENTILUOTTOVAKUUTUKSISTA ANNETUN KOMISSION TIEDONANNON MUUTTAMINEN

45.

Muutetaan lyhytaikaisista vientiluottovakuutuksista annettu komission tiedonanto seuraavasti 30. kesäkuuta 2021 saakka:

Korvataan tiedonannon liite seuraavasti:

Luettelo markkinariskimaista

Komissio katsoo, että kaikki jäljempänä lueteltuihin maihin suuntautuvaan vientiin liittyvät kaupalliset ja poliittiset riskit ovat muita kuin markkinariskejä väliaikaisesti 30. kesäkuuta 2021 asti.

Belgia

Kypros

Slovakia

Bulgaria

Latvia

Suomi

Tšekki

Liettua

Ruotsi

Tanska

Luxemburg

Yhdistynyt kuningaskunta

Saksa

Unkari

Australia

Viro

Malta

Kanada

Irlanti

Alankomaat

Islanti

Kreikka

Itävalta

Japani

Espanja

Puola

Uusi-Seelanti

Ranska

Portugali

Norja

Kroatia

Romania

Sveitsi

Italia

Slovenia

Amerikan yhdysvallat”


(1)  Komission tiedonanto, annettu 19. maaliskuuta 2020, C(2020) 1863 (EUVL C 91I, 20.3.2020, s. 1).

(2)  Komission tiedonanto, annettu 3. huhtikuuta 2020, C(2020) 2215 (EUVL C 112I, 4.4.2020, s. 1).

(3)  Komission tiedonanto, annettu 8. toukokuuta 2020, C(2020) 3156 (EUVL C 164, 13.5.2020, s. 3).

(4)  Komission tiedonanto, annettu 29. kesäkuuta 2020, C(2020) 4509 (EUVL C 218, 2.7.2020, s. 3).

(5)  EUVL C 392, 19.12.2012, s. 1.

(6)  Euroopan komissio, talous- ja rahoitusasioiden pääosasto: Kesän 2020 väliennuste (heinäkuu 2020),

(7)  Euroopan komissio, talous- ja rahoitusasioiden pääosasto: Talven 2020 väliennuste (helmikuu 2020).

(8)  Komission direktiivi 2006/111/EY, annettu 16 päivänä marraskuuta 2006, jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta sekä tiettyjen yritysten taloudellisen toiminnan avoimuudesta (EUVL L 318, 17.11.2006, s. 17).

(9)  Komission tiedonanto jäsenvaltioille Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta lyhytaikaisiin vientiluottovakuutuksiin annetun komission tiedonannon liitteen muuttamisesta (EUVL C 101I, 28.3.2020, s. 1).


LIITE

Tiedot, jotka on sisällytettävä luetteloon valtiontukitoimenpiteitä talouden tukemiseksi tämänhetkisessä covid-19-epidemiassa koskevien tilapäisten puitteiden nojalla hyväksytyistä olemassa olevista tukitoimenpiteistä, joiden osalta komissiolle ilmoitetaan soveltamisajan pidentämisestä ja/tai valtion irtautumismahdollisuuksien laajentamisesta 3.11 jakson mukaisesti

Luettelo olemassa olevista toimenpiteistä ja suunnittelut muutokset

Hyväksytyn toimenpiteen valtiontukinumero (1)

Nimi

Ilmoitettu muutos

Vahvistus, ettei olemassa olevaan toimenpiteeseen ole tehty muita muutoksia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Jos toimenpidettä on muutettu, ilmoittakaa alkuperäisen hyväksymispäätöksen valtiontukinumero.


V Ilmoitukset

MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

13.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CI 340/11


Ilmoitus JAMAL HUSSEIN HASSAN ZEINIYElle, jonka nimi on lisätty tiettyihin ISIL- (Daesh-) ja al-Qaida-järjestöjä lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 2, 3 ja 7 artiklassa tarkoitettuun luetteloon komission asetuksella (EU) 2020/1473

(2020/C 340 I/02)

1.   

Neuvoston päätöksessä (YUTP) 2016/1693 (1) unionia pyydetään jäädyttämään YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1267(1999) ja 1333(2000) mukaisesti laaditussa luettelossa, jota YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1267(1999) mukaisesti perustettu YK:n komitea säännöllisesti päivittää, mainittujen ISIL- (Daesh-) ja al-Qaida-järjestöjen jäsenten sekä muiden niitä lähellä olevien henkilöiden, ryhmien, yritysten ja yhteisöjen varat ja muut taloudelliset resurssit.

YK:n komitean laatimassa luettelossa mainitaan:

ISIL (Daesh) ja al-Qaida;

ISILiä (Daeshia) ja al-Qaidaa lähellä olevia luonnollisia henkilöitä, oikeushenkilöitä, yhteisöjä, elimiä ja ryhmiä; ja

oikeushenkilöitä, yhteisöjä ja elimiä, jotka ovat näiden edellä mainittua tahoa lähellä olevien henkilöiden, yhteisöjen, elinten tai ryhmien omistuksessa tai määräysvallassa tai jotka muutoin tukevat niitä.

Muun muassa seuraavat teot tai seuraava toiminta osoittavat, että yksittäinen henkilö, ryhmä, yritys tai yhteisö on ”lähellä” ISILiä (Daeshia) ja al-Qaidaa:

a)

osallistuminen ISILin (Daeshin) ja al-Qaidan tai minkä tahansa niiden solun, liittolaisen tai niistä irtautuneen tai muodostuneen ryhmän tekojen tai toiminnan rahoittamiseen, suunnitteluun, edistämiseen, valmisteluun tai suorittamiseen yhdessä niiden kanssa, niiden nimissä, niiden puolesta tai niitä tukien;

b)

aseiden ja niihin liittyvän materiaalin toimittaminen, myynti tai siirtäminen jollekin niistä;

c)

värväystoiminta niiden puolesta; tai

d)

niiden tekojen tai toiminnan tukeminen muulla tavoin.

2.   

Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 8. lokakuuta 2020 JAMAL HUSSEIN HASSAN ZEINIYEn lisäämisen ISIL- (Daesh-) ja al-Qaida-pakotekomitean luetteloon.

JAMAL HUSSEIN HASSAN ZEINIYE voi koska tahansa jättää YK:n oikeusasiamiehelle mahdollisin asiakirjoin perustellun pyynnön harkita uudelleen päätöstä sisällyttää hänet edellä mainittuun YK:n luetteloon. Pyyntö on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:

United Nations – Office of the Ombudsperson

Room DC2-2206

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

P. +1 2129632671

F. +1 2129631300/3778

Sähköposti: ombudsperson@un.org

Lisätietoja:

https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting

3.   

Komissio on 2 kohdassa mainitun YK:n päätöksen johdosta antanut asetuksen (EU) 2020/1473 (2), jolla muutetaan tiettyihin ISIL- (Daesh-) ja al-Qaida-järjestöjä lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä 27 päivänä toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (3) liitettä I. Muutoksella, joka tehdään asetuksen (EY) N:o 881/2002 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 7 a artiklan 1 kohdan nojalla, lisätään JAMAL HUSSEIN HASSAN ZEINIYEn nimi kyseisen asetuksen liitteessä I olevaan luetteloon (”liite I”).

Liitteessä I mainittuihin henkilöihin ja yhteisöihin sovelletaan seuraavia asetuksessa (EY) N:o 881/2002 tarkoitettuja toimenpiteitä:

(1)

kyseisten henkilöiden ja yhteisöjen omistamien tai hallussa olevien varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen sekä kielto luovuttaa suoraan tai välillisesti heille/niille tai heidän/niiden hyväksi varoja ja taloudellisia resursseja (2 artikla ja 2 a artikla); ja

2.

kielto suoraan tai välillisesti antaa, myydä, toimittaa tai siirtää kyseisille henkilöille ja yhteisöille sotilaalliseen toimintaan liittyvää teknistä neuvontaa, apua tai koulutusta (3 artikla).

4.   

Asetuksen (EY) N:o 881/2002 7 a artiklassa säädetään tarkastelumenettelystä, jonka mukaan luetteloon otetut voivat esittää huomautuksia luetteloon ottamisen syistä. Henkilöt ja yhteisöt, jotka on lisätty liitteeseen I asetuksella (EU) 2020/1473, voivat tiedustella komissiolta syitä tähän. Tiedustelu on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:

European Commission

”Restrictive measures”

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Brussels

BELGIUM

5.   

Kyseisillä henkilöillä ja yhteisöillä on myös mahdollisuus riitauttaa asetus (EU) 2020/1473 Euroopan unionin yleisessä tuomioistuimessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 263 artiklan neljännessä ja kuudennessa kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.

6.   

Liitteessä I mainituilla henkilöillä ja yhteisöillä on mahdollisuus tehdä asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä II luetelluille asianomais(t)en jäsenvaltio(ide)n toimivaltaisille viranomaisille hakemus jäädytettyjen varojen ja taloudellisten resurssien käyttämisestä asetuksen 2 a artiklassa tarkoitettuihin perustarpeisiin tai tiettyihin maksuihin.


(1)  EUVL L 255, 21.9.2016, s. 25.

(2)  EUVL L 334 I, 13.10.2020, s. 1.

(3)  EUVL L 139, 29.5.2002, s. 9.