ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 142

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

63. vuosikerta
30. huhtikuu 2020


Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2020/C 142/01

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 34 artiklan 7 kohdan a alakohdan iii alakohdan mukainen tiedonanto sitovia tietoja koskevista jäsenvaltioiden tulliviranomaisten päätöksistä, jotka on tehty tavaroiden luokittelusta tullinimikkeistöön

1


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2020/C 142/02

Euron kurssi — 29. huhtikuuta 2020

3

2020/C 142/03

Komission tiedonanto – julkaistu neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan nojalla asiassa AT.40608 – Broadcom

4


FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

30.4.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 142/1


Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 34 artiklan 7 kohdan a alakohdan iii alakohdan mukainen tiedonanto sitovia tietoja koskevista jäsenvaltioiden tulliviranomaisten päätöksistä, jotka on tehty tavaroiden luokittelusta tullinimikkeistöön

(2020/C 142/01)

Tulliviranomaisten on kumottava sitovia tietoja koskevat päätökset tästä päivästä alkaen, jos ne eivät enää vastaa seuraavien kansainvälisten tariffitoimenpiteiden mukaista tullinimikkeistön tulkintaa:

Tulliyhteistyöneuvoston hyväksymät luokittelupäätökset, luokittelusuositukset ja muutokset harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän nimikkeistön selityksiin (asiakirja CCC nro NC2692, harmonoidun järjestelmän komitean 64. kokouksen raportti):

HARMONOITUA JÄRJESTELMÄÄ KOSKEVAN YLEISSOPIMUKSEN 8 ARTIKLASSA TARKOITETUN MENETTELYN MUKAISESTI TEHDYT MUUTOKSET NIMIKKEISTÖN SELITYKSIIN SEKÄ LUOKITTELUSUOSITUKSET JA –PÄÄTÖKSET, JOTKA MAAILMAN TULLIJÄRJESTÖN (WCO) ALAINEN HARMONOIDUN JÄRJESTELMÄN KOMITEA ON LAATNUT

(HARMONOIDUN JÄRJESTELMÄN KOMITEAN 64. KOKOUS – Syyskuu 2019)

ASIAKIRJA NRO NC2692

Muutokset, jotka on tehty harmonoitua järjestelmää koskevan yleissopimuksen liitteenä olevan nimikkeistön selityksiin

21.06

P/10

29 ryhmä – liite – 48

P/1

30.03

P/10

30.04

P/10

39.23

P/11

39.24

P/11

39.26

P/11

72.04

P/7

73.23

P/11

73.26

P/11

87.16

P/11

Harmonoidun järjestelmän komitean hyväksymät luokittelusuositukset

2106.90/38

 

P/2

2309.90/8

 

P/2

2936.23/1

 

P/2

2936.28/2-3

 

P/2

2936.29/3

 

P/2

3003.20/1-2

 

P/3

3822.00/2

 

P/4

3921.90/4

 

P/5

3924.90/7

 

P/6

7323.99/1

 

P/6

9022.90/1

 

P/8

9403.90/1

 

P/9

Näiden toimenpiteiden sisältöä koskevia tietoja voi saada Euroopan yhteisöjen komission verotuksen ja tulliliiton pääosastosta (rue de la Loi/Wetstraat 200, 1049 Bruxelles/Brussel, Belgium) sekä tämän pääosaston internetsivulta:

https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/calculation-customs-duties/what-is-common-customs-tariff/harmonized-system-general-information_en


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

30.4.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 142/3


Euron kurssi (1)

29. huhtikuuta 2020

(2020/C 142/02)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,0842

JPY

Japanin jeniä

115,52

DKK

Tanskan kruunua

7,4571

GBP

Englannin puntaa

0,87378

SEK

Ruotsin kruunua

10,7338

CHF

Sveitsin frangia

1,0571

ISK

Islannin kruunua

159,50

NOK

Norjan kruunua

11,2728

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

27,125

HUF

Unkarin forinttia

355,55

PLN

Puolan zlotya

4,5442

RON

Romanian leuta

4,8435

TRY

Turkin liiraa

7,5767

AUD

Australian dollaria

1,6655

CAD

Kanadan dollaria

1,5129

HKD

Hongkongin dollaria

8,4029

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,7831

SGD

Singaporen dollaria

1,5344

KRW

Etelä-Korean wonia

1 321,59

ZAR

Etelä-Afrikan randia

19,9836

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,6723

HRK

Kroatian kunaa

7,5640

IDR

Indonesian rupiaa

16 611,03

MYR

Malesian ringgitiä

4,7136

PHP

Filippiinien pesoa

54,763

RUB

Venäjän ruplaa

79,8210

THB

Thaimaan bahtia

35,150

BRL

Brasilian realia

5,9318

MXN

Meksikon pesoa

26,1528

INR

Intian rupiaa

82,0215


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


30.4.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 142/4


Komission tiedonanto – julkaistu neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan nojalla asiassa AT.40608 – Broadcom

(2020/C 142/03)

1.   Johdanto

(1)

Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 (1) 9 artiklan 1 kohdassa säädetään, että jos komissio aikoo tehdä päätöksen, jossa rikkominen määrätään lopetettavaksi, ja kun asianomaiset yritykset esittävät sitoumuksia, joiden tarkoituksena on poistaa komission ennakkoarvioinnissaan niille esittämät huolenaiheet, komissio voi päätöksellään määrätä kyseisten sitoumusten noudattamisen yrityksiä velvoittavaksi. Päätös voidaan tehdä määräajaksi ja päätöksessä on todettava, ettei komission jatkotoimille ole enää perusteita.

(2)

Saman asetuksen 27 artiklan 4 kohdassa säädetään, että jos komissio aikoo tehdä päätöksen 9 artiklan nojalla, se julkaisee tiiviin yhteenvedon asiaan liittyvistä seikoista ja sitoumusten keskeisestä sisällöstä. Asianomaiset osapuolet voivat esittää huomautuksensa komission asettamassa määräajassa.

2.   Yhteenveto asiasta

(3)

Komissio aloitti 26. kesäkuuta 2019 menettelyn, josta säädetään EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten komission menettelyjen kulusta 7 päivänä huhtikuuta 2004 annetun asetuksen (EY) N:o 773/2004 (2) 2 artiklan 1 kohdassa. Menettelyn kohteena olivat Broadcom Inc:n, jäljempänä ’Broadcom’, väitetyt kilpailunvastaiset käytännöt, jotka koskevat digisovittimiin ja kotiverkon yhdyskäytäviin tarkoitettuja järjestelmäpiirejä, Front End -siruja ja Wi-Fi-siruja. Samana päivänä komissio osoitti Broadcomille väitetiedoksiannon, jossa se esitti alustavan arviointinsa tietyistä näkökohdista Broadcomin toiminnassa, joka oli komission tutkinnan kohteena, ja aikomuksensa määrätä tältä osin väliaikaisia toimenpiteitä asetuksen (EY) N:o 1/2003 8 artiklan nojalla.

(4)

Komissio antoi 16. lokakuuta 2019 asetuksen (EY) N:o 1/2003 8 artiklan nojalla päätöksen, jolla se määräsi Broadcomille väliaikaisia toimenpiteitä vakavan ja korjaamattoman kilpailuhaitan estämiseksi, perustuen komission alustavaan päätelmään, jonka mukaan Broadcom rikkoi SEUT-sopimuksen 102 artiklaa, jäljempänä ’päätös’.

(5)

Päätöksessä todettiin, että Broadcomilla on ensi arviolta määräävä asema seuraavien tuotteiden maailmanmarkkinoilla: digisovittimiin tarkoitetut järjestelmäpiirit, xDSL-yhdyskäytäviin tarkoitetut järjestelmäpiirit ja kuituyhdyskäytäviin tarkoitetut järjestelmäpiirit, jäljempänä yhdessä ’asianomaiset tuotteet’.

(6)

Päätöksessä todettiin myös, että Broadcom oli tehnyt alkuperäisten laitevalmistajien kanssa digisovittimiin ja/tai yhdyskäytäviin tarkoitettujen järjestelmäpiirien osalta kuusi sopimusta, jäljempänä ’sopimukset’. Päätöksen mukaan seuraavat sopimuksissa olevat yksinoikeusmääräykset muodostavat ensi arviolta Broadcomin määräävän markkina-aseman väärinkäytön:

a)

yksinoikeutta koskevat järjestelyt tai yksinoikeutta läheisesti muistuttavat järjestelyt: velvoitteet tai lupaukset hankkia asianomaiset tuotteet yksinomaan tai lähes yksinomaan Broadcomilta (3); tai määräykset, jotka asettavat tiettyjen hintaetujen ja muiden kuin hintaetujen myöntämisen ehdoksi sen, että asiakas hankkii asianomaiset tuotteet yksinomaan tai lähes yksinomaan Broadcomilta; sekä

b)

markkinavoiman hyödyntämistä koskevat rajoitukset: määräykset, joilla ensi arviolta todettua Broadcomin markkinavoimaa hyödynnetään yhdestä asianomaisesta tuotteesta toiseen asianomaiseen tuotteeseen ja/tai järjestelmäpiireihin, jotka on tarkoitettu kaapeliyhdyskäytäviin.

(7)

Päätöksessä todettiin, että jos Broadcomin ensi arviolta todetun väärinkäytön sallittaisiin jatkua, se aiheuttaisi vakavaa ja korjaamatonta vahinkoa kilpailulle digisovittimiin ja yhdyskäytäviin tarkoitettujen järjestelmäpiirien markkinoilla siinä aikataulussa, jonka komissio tarvitsee lopullisen päätöksen tekemiseen käsiteltävän asian sisällöstä. Päätöksessä todettiin erityisesti, että todennäköisesti Broadcomin kilpailijat syrjäytyisivät tai joutuisivat poistumaan markkinoilta, jos tällaisen toiminnan sallittaisiin jatkuvan.

(8)

Lopullisen päätöksen tehokkuuden varmistamiseksi päätöksessä määrättiin, että Broadcom lakkaa yksipuolisesti ja välittömästi soveltamasta yksinoikeusmääräyksiä, jotka sisältyvät asianomaisten kuuden alkuperäisen laitevalmistajan kanssa tehtyihin sopimuksiin, ja pidättäytyy sopimasta tällaisista yksinoikeusmääräyksistä tai kohteeltaan taikka vaikutuksiltaan tällaisia määräyksiä vastaavista määräyksistä tulevissa sopimuksissaan kyseisten alkuperäisten laitevalmistajien kanssa. Väliaikaisia toimenpiteitä sovelletaan kolmen vuoden ajan tai siihen päivään saakka, jona komissio tekee käsiteltävän asian sisällöstä lopullisen päätöksen tai päättää asian tutkinnan (sen mukaan, kumpi on aiempi).

3.   Tarjottujen sitoumusten pääsisältö

(9)

Broadcom ei yhdy komission arvioon, sellaisena kuin se on esitettynä väitetiedoksiannossa ja päätöksessä (4). Broadcom on kuitenkin esittänyt asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan mukaisia sitoumuksia, joilla on tarkoitus ratkaista komission havaitsemat kilpailuongelmat.

(10)

Sitoumusten pääkohdat esitetään jäljempänä lyhyesti ja julkaistaan kokonaisuudessaan englannin kielellä kilpailun pääosaston verkkosivuilla osoitteessa

http://ec.europa.eu/competition/index_fi.html

(11)

Kuukauden kuluessa päivästä, jona Broadcom saa virallisen ilmoituksen asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan mukaisesta komission päätöksestä, Broadcom sitoutuu

i)

maailmanlaajuisesti (lukuun ottamatta Kiinaa)

a)

keskeyttämään kaikki voimassa olevat sopimukset ja pidättäytymään tekemästä uusia sopimuksia, joissa alkuperäistä laitevalmistajaa vaaditaan hankkimaan Broadcomilta yli 50 prosenttia asianomaisten tuotteiden tarpeestaan tai joissa asianomaiseen tuotteeseen liittyvien muiden kuin hintaetujen tai takautuvien hintaetujen (5) myöntämisen ehdoksi asetetaan se, että alkuperäinen laitevalmistaja hankkii Broadcomilta yli 50 prosenttia näiden tuotteiden tarpeestaan;

b)

keskeyttämään kaikki voimassa olevat sopimukset ja pidättäytymään tekemästä uusia sopimuksia, joissa asianomaisen tuotteen toimittamisen tai asianomaiseen tuotteeseen liittyvien etujen myöntämisen ehdoksi asetetaan se, että alkuperäinen laitevalmistaja hankkii Broadcomilta yli 50 prosenttia jonkin muun asianomaisen tuotteen tarpeestaan tai kaapeliyhdyskäytäviin tarkoitettujen järjestelmäpiirien, digisovittimiin ja yhdyskäytäviin tarkoitettujen Front End -sirujen ja/tai digisovittimiin ja yhdyskäytäviin tarkoitettujen Wi-Fi-sirujen, jäljempänä mainitut jäljempänä yhdessä ’muut tuotteet’ tarpeestaan; sekä

ii)

ETA-alueella

a)

keskeyttämään kaikki voimassa olevat sopimukset ja pidättäytymään tekemästä uusia sopimuksia, joissa alkuperäistä laitevalmistajaa vaaditaan hankkimaan Broadcomilta yli 50 prosenttia asianomaisten tuotteiden tarpeestaan tai joissa asianomaiseen tuotteeseen liittyvien muiden kuin hintaetujen tai takautuvien hintaetujen myöntämisen ehdoksi asetetaan se, että alkuperäinen laitevalmistaja hankkii Broadcomilta yli 50 prosenttia näiden tuotteiden tarpeestaan;

b)

keskeyttämään kaikki voimassa olevat sopimukset ja pidättäytymään tekemästä uusia sopimuksia, joissa i) asianomaisen tuotteen toimittamisen ehdoksi asetetaan se, että alkuperäinen laitevalmistaja hankkii Broadcomilta toisen asianomaisen tuotteen tai jonkin muun tuotteen, tai joissa ii) asianomaiseen tuotteeseen liittyvien etujen myöntämisen ehdoksi asetetaan se, että alkuperäinen laitevalmistaja hankkii Broadcomilta myös toisen asianomaisen tuotteen tai jonkin muun tuotteen taikka tarjoaa tällaista tuotetta;

c)

keskeyttämään kaikki voimassa olevat sopimukset ja pidättäytymään tekemästä uusia sopimuksia, joissa alkuperäistä laitevalmistajaa vaaditaan tarjoamaan ainoastaan Broadcomin asianomaisiin tuotteisiin perustuvia laitteita tai joissa asianomaisiin tuotteisiin liittyvien etujen myöntämisen ehdoksi asetetaan se, että alkuperäinen laitevalmistaja tarjoaa ainoastaan Broadcomin asianomaisiin tuotteisiin perustuvia laitteita.

Jos tietyt edellytykset täyttyvät, Broadcom voi myöntää yksittäisiin ETA-alueen tarjouskilpailuihin liittyviä etuja;

d)

keskeyttämään kaikki voimassa olevat sopimukset ja pidättäytymään tekemästä uusia sopimuksia, joissa ETA-alueen palveluntarjoajaa (6) i) vaaditaan tai antamalla muita kuin hintaetuja tai takautuvia hintaetuja kannustetaan kattamaan yli 50 prosenttia digisovittimien, kuituyhdyskäytävien tai xDSL-yhdyskäytävien tarpeestaan Broadcomin asianomaisiin tuotteisiin perustuvilla laitteilla; ii) vaaditaan tai kannustetaan kehottamaan alkuperäistä laitevalmistajaa tarjoamaan ainoastaan Broadcomin asianomaisiin tuotteisiin perustuvia laitteita; tai iii) vaaditaan tai kannustetaan hankkimaan Broadcomin asianomaisen tuotteen kanssa toinen Broadcomin asianomainen tuote ja/tai Broadcomin muu tuote.

(12)

Nämä sitoumukset ovat voimassa viisi vuotta päivästä, jona Broadcom saa virallisen ilmoituksen komission asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan mukaisesti tekemästä päätöksestä.

(13)

Broadcom ei saa kiertää eikä yrittää kiertää näitä sitoumuksia millään tavalla.

(14)

Näiden sitoumusten täytäntöönpanon valvomiseksi Broadcomin on toimitettava komissiolle kahden viikon kuluessa sitoumusten täytäntöönpanopäivästä ja sen jälkeen joka vuosi sitoumusten koko keston ajan luottamuksellinen raportti sitoumusten täytäntöönpanosta.

4.   Huomautuspyyntö

(15)

Jollei markkinatestin tuloksista muuta johdu, komissio aikoo antaa asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 1 kohdan mukaisen päätöksen, jossa edellä yhteenvetona ja kilpailun pääosaston verkkosivustolla lyhentämättöminä esitetyt sitoumukset todetaan sitoviksi.

(16)

Komissio pyytää asetuksen (EY) N:o 1/2003 27 artiklan 4 kohdan mukaisesti asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään huomautuksensa ehdotetuista sitoumuksista. Huomautusten on oltava komissiolla kuuden viikon kuluessa tämän tiedonannon julkaisupäivästä. Asianomaisia kolmansia osapuolia pyydetään toimittamaan huomautuksistaan myös julkinen toisinto, josta tiedot, jotka ne katsovat liikesalaisuuksiksi, ja muut luottamukselliset tiedot on poistettu ja korvattu vaatimusten mukaisesti yhteenvedolla, joka ei sisällä luottamuksellisia tietoja, tai merkinnällä ”liikesalaisuus” tai ”luottamuksellinen tieto”.

(17)

Vastausten ja huomautusten tulee mieluiten olla perusteltuja ja niissä tulee esittää kaikki olennaiset tosiseikat. Jos havaitsette johonkin ehdotettujen sitoumusten osa-alueeseen liittyvän ongelman, komissio pyytää teitä ehdottamaan mahdollista ratkaisua.

(18)

Huomautukset voi lähettää komissiolle viitteellä AT.40608 – Broadcom sähköpostitse osoitteeseen COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu ja COMP-C1-MAIL@ec.europa.eu.

(1)  EYVL L 1, 4.1.2003, s. 1. EY:n perustamissopimuksen 81 artiklasta tuli 1 päivänä joulukuuta 2009 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 101 artikla ja 82 artiklasta 102 artikla.

(2)  EUVL L 123, 27.4.2004, s. 18.

(3)  Mukaan lukien velvoitteet tarjota palveluntarjoajien käynnistämissä tarjouskilpailuissa ainoastaan Broadcomin tuotteisiin perustuvia laitteita.

(4)  Broadcom vaati 23. joulukuuta 2019 nostamallaan kanteella, että unionin yleinen tuomioistuin kumoaa päätöksen (asia T-876/19).

(5)  Molemmat termit on ymmärrettävä sellaisina kuin ne määritellään sitoumuksissa.

(6)  Teleoperaattorit ja kaapeliverkot, jotka tarjoavat digisovittimia ja/tai kuituyhdyskäytäviä ja/tai xDSL-yhdyskäytäviä loppukuluttajille.