ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 61

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

63. vuosikerta
24. helmikuu 2020


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2020/C 61/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin tuomioistuin

2020/C 61/02

asia C-16/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgerichtshof – Itävalta) – Michael Dobersberger v. Magistrat der Stadt Wien (Ennakkoratkaisupyyntö – SEUT 56 ja SEUT 57 artikla – Palvelujen tarjoamisen vapaus – Direktiivi 96/71/EY – Sovellettavuus – 1 artiklan 3 kohdan a alakohta – Palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuva työntekijöiden lähettäminen työhön toiseen jäsenvaltioon – Palvelujen tarjoaminen kansainvälisissä junissa – Kansallinen säännöstö, jossa asetetaan hallinnollisia velvoitteita siltä osin kuin kyse on työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon)

2

2020/C 61/03

asia C-168/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesarbeitsgericht – Saksa) – Pensions-Sicherungs-Verein VVaG v. Günther Bauer (Ennakkoratkaisupyyntö – Sosiaalipolitiikka – Työntekijöiden suoja työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa – Direktiivi 2008/94/EY – 8 artikla – Lisäeläkejärjestelmät – Vanhuusetuuksia koskevien oikeuksien suojelu – Taatun vähimmäissuojan taso – Entisen työnantajan velvollisuus hyvittää ammatillisen lisäeläkkeen vähennys – Ulkopuolinen eläkelaitos – Välitön oikeusvaikutus)

3

2020/C 61/04

asia C-176/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo – Espanja) – Club de Variedades Vegetales Protegidas v. Adolfo Juan Martínez Sanchís (Ennakkoratkaisupyyntö – Yhteisön kasvinjalostajanoikeudet – Asetus (EY) N:o 2100/94 – 13 artiklan 2 ja 3 kohta – Suojan vaikutukset – Portaittainen suojajärjestelmä – Lajikeosien istuttaminen ja niiden hedelmien korjaaminen – Lajikeosien osalta suoritettujen toimien ja korjatun aineiston osalta suoritettujen toimien erottelu – Lajikeosien luvattoman käytön käsite – 95 artikla – Tilapäinen suoja)

4

2020/C 61/05

asia C-263/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt rechtbank Den Haag – Alankomaat) – Nederlands Uitgeversverbond ja Groep Algemene Uitgevers v. Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV ja Tom Kabinet Uitgeverij BV (Ennakkoratkaisupyyntö – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Direktiivi 2001/29/EY – 3 artiklan 1 kohta – Yleisölle välittämistä koskeva oikeus – Saataviin saattaminen – 4 artikla – Levitysoikeus – Sammuminen – E-kirjat – Käytettyjen e-kirjojen virtuaalimarkkinat)

5

2020/C 61/06

asia C-360/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Finanzgericht Düsseldorf – Saksa) – Cargill Deutschland GmbH v. Hauptzollamt Krefeld (Ennakkoratkaisupyyntö – Asetus (EU) N:o 1360/2013 – Maatalous – Yhteiset markkinajärjestelyt – Sokeriala – Tuotantomaksu – Tehokas oikeusvaikutus – Aiheettomasti maksettujen määrien palauttamista koskeva oikeus – Vanhentumisaikoja koskevien kansallisten sääntöjen sovellettavuus – Tehokkuusperiaate)

5

2020/C 61/07

asia C-386/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het bedrijfsleven – Alankomaat) – Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA v. Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Ennakkoratkaisupyyntö – Yhteinen kalastuspolitiikka – Asetukset (EU) N:o 1303/2013, 1379/2013 ja 508/2014 – Kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuottajaorganisaatiot – Tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevat suunnitelmat – Näiden suunnitelmien valmisteluun ja täytäntöönpanoon tarkoitettu rahoitustuki – Menojen tukikelpoisuus – Jäsenvaltioiden harkintavalta – Tuen hakumahdollisuuden puuttuminen kansallisessa oikeudessa)

6

2020/C 61/08

asia C-389/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal de première instance francophone de Bruxelles – Belgia) – Brussels Securities SA v. Belgian valtio (Ennakkoratkaisupyyntö – Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettava yhteinen verojärjestelmä – Direktiivi 90/435/ETY – Kaksinkertaisen verotuksen välttäminen – 4 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta – Saaduista voitoista verottamisen kielto – Tytäryhtiön jakaman osingon sisällyttäminen emoyhtiön veron laskentaperusteeseen – Jaetun osingon vähentäminen emoyhtiön veron laskentaperusteesta ja ylijäämän siirtäminen seuraaville verokausille ilman aikarajaa – Voitoista tehtävien verovähennysten kohdentamisjärjestys – Veroedun menettäminen)

7

2020/C 61/09

asia C-390/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on X (Ennakkoratkaisupyyntö – Direktiivi 2000/31/CE – Tietoyhteiskunnan palvelut – Direktiivi 2006/123/EY – Palvelut – Ammattimaisten ja satunnaisten majoittajien, jotka voivat tarjota vuokralle majoituspaikkoja, saattaminen yhteen tällaista majoitusta etsivien henkilöiden kanssa – Luokittelu – Kansallinen säännöstö, johon sisältyy kiinteistönvälittäjän ammatin harjoittamista rajoittavia sääntöjä – Direktiivi 2000/31/EY – 3 artiklan 4 kohdan b alakohdan toinen luetelmakohta – Velvollisuus ilmoittaa toimenpiteistä, joilla rajoitetaan tietoyhteiskunnan palvelujen tarjoamisen vapautta – Ilmoittamatta jättäminen – Kysymys siitä, voidaanko toimenpiteeseen vedota palvelujen tarjoajaa vastaan – Rikosoikeudellinen menettely, jossa asianomistaja on esittänyt yksityisoikeudellisen vaatimuksen)

8

2020/C 61/10

asia C-442/18 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Euroopan keskuspankki (EKP) ja muuna osapuolena Espírito Santo Financial (Portugali) SGPS, SA (Muutoksenhaku – Euroopan keskuspankin (EKP) neuvoston päätöksiin tutustumista koskevan oikeuden epääminen – Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja EKP:n perussäännöstä tehty pöytäkirja – 10.4 artikla – Kokousten luottamuksellisuus – Asioiden käsittelyn tulos – Tietojen ilmaisemista koskeva mahdollisuus – Päätös 2004/258/EY – Oikeus tutustua EKP:n asiakirjoihin – 4 artiklan 1 kohdan a alakohta – Asioiden käsittelyn luottamuksellisuus – Yleisen edun suojan vahingoittaminen)

9

2020/C 61/11

asia C-447/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 18.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovakia) – UB v. Generálny riaditeľ Sociálnej poisťovne Bratislava (Ennakkoratkaisupyyntö – Sosiaaliturva – Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen – Asetus (EY) N:o 883/2004 – 3 artikla – Asiallinen soveltamisala – Vanhuusetuus – Työntekijöiden vapaa liikkuvuus Euroopan unionin alueella – Asetus (EU) N:o 492/2011 – 7 artikla – Kotimaisten työntekijöiden ja siirtotyöläisten yhdenvertainen kohtelu – Sosiaaliset edut – Jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka mukaan maajoukkueurheilijan lisä myönnetään vain tämän jäsenvaltion kansalaisille)

10

2020/C 61/12

yhdistetyt asiat C-477/18 ja C-478/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het bedrijfsleven – Alankomaat) – Exportslachterij J. Gosschalk en Zn. BV (C-477/18), Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV ja Vitelco BV (C-478/18) v. Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Ennakkoratkaisupyyntö – Asetus (EY) N:o 882/2004 – 27 artiklan 1 ja 4 kohta – Liitteessä VI oleva 1 ja 2 kohta – Rehujen ja elintarvikkeiden virallinen valvonta – Rahoitus – Virallisesta valvonnasta suoritettavat maksut – Laskeminen – Käsite viralliseen valvontaan osallistuva henkilöstö – Hallinto- ja tukihenkilöstön kuuluminen kyseisen käsitteen soveltamisalaan – Mahdollisuus laskuttaa teurastamon virallista valvontaa varten tilaamat neljännestunnit, joita ei ole käytetty – Edellytykset)

11

2020/C 61/13

asia C-523/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Audiencia Nacional – Espanja) – Engie Cartagena SL v. Ministerio para la Transición Ecológica, aiemmin Ministerio de Industria, Energía y Turismo (Ennakkoratkaisupyyntö – Sähkön sisämarkkinat – Yhteiset säännöt – Direktiivi 2003/54/EY – 3 artiklan 2 kohta – Direktiivi 2009/72/EY – 3 artiklan 2 kohta – Julkisen palvelun velvoitteet – Käsite – Kansallinen säännöstö – Energiatehokkuusohjelmien rahoitus – Sähköntuottajien nimeäminen – Pakollinen maksu)

12

2020/C 61/14

asia C-532/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberster Gerichtshof – Itävalta) – GN, jonka laillinen edustaja on HM v. ZU, Niki Luftfahrt GmbH:n konkurssipesänhoitajana (Ennakkoratkaisupyyntö – Lentoliikenne – Montrealin yleissopimus – 17 artiklan 1 kappale – Lentoliikenteen harjoittajien korvausvastuu onnettomuustapauksessa – Onnettomuuden käsite – Ilmassa oleva lentokone – Istuimeen kiinnitetylle alas laskettavalle tarjottimelle asetetun kahvimukin kaatuminen – Matkustajalle aiheutuneet ruumiinvammat)

13

2020/C 61/15

asia C-582/18 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Viscas Corp. sekä muina osapuolina Euroopan komissio ja Furukawa Electric Co. Ltd (Muutoksenhaku – Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Maanalaisten ja merenalaisten sähkökaapelien Euroopan markkinat – Markkinoiden jakaminen hankkeiden yhteydessä – Sakot – Sakkojen laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat – Eurooppalaisten ja muiden kuin eurooppalaisten osallistujien suhteellisen painoarvon määrittäminen kartellissa – Eurooppalaisten yritysten osallistuminen useilla kartellin tasoilla – Yhdenvertainen kohtelu)

13

2020/C 61/16

asia C-589/18 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Furukawa Electric Co. Ltd sekä muina osapuolina Euroopan komissio ja Viscas Corp. (Muutoksenhaku – Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Maanalaisten ja merenalaisten sähkökaapelien Euroopan markkinat – Markkinoiden jakaminen hankkeiden yhteydessä – Sakot – Sakkojen laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat – Myynnin arvon määrittäminen – Yhdenvertainen kohtelu)

14

2020/C 61/17

asia C-590/18 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Fujikura Ltd sekä muina osapuolina Euroopan komissio ja Viscas Corp. (Muutoksenhaku – Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Maanalaisten ja merenalaisten sähkökaapelien Euroopan markkinat – Markkinoiden jakaminen hankkeissa – Sakot – Sakkojen laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat – Eurooppalaisten ja muiden kuin eurooppalaisten osallistujien suhteellisen painoarvon määrittäminen kartellissa – Eurooppalaisten yritysten osallistuminen useilla kartellin tasoilla – Yhdenvertainen kohtelu)

15

2020/C 61/18

asia C-666/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt cour d’appel de Paris – Ranska) – IT Development SAS v. Free Mobile SAS (Ennakkoratkaisupyyntö – Teollis- ja tekijänoikeudet – Teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistaminen – Direktiivi 2004/48/EY – Tietokoneohjelmien oikeudellinen suoja – Direktiivi 2009/24/EY – Ohjelmistolisenssisopimus – Lisenssinsaaja muuttaa tietokoneohjelman lähdekoodia luvattomasti ja lisenssisopimuksen vastaisesti – Lisenssinantajan lisenssinsaajaa vastaan nostama contrefaçon-kanne – Sovellettavan vastuujärjestelmän luonne)

15

2020/C 61/19

asia C-715/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesfinanzhof – Sasksa) – Segler-Vereinigung Cuxhaven eV v. Finanzamt Cuxhaven (Ennakkoratkaisupyyntö – Verotus – Arvonlisävero – Direktiivi 2006/112/EY – 98 artikla – Jäsenvaltioiden mahdollisuus soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin tavaroiden luovutuksiin ja palvelujen suorituksiin – Liitteessä III oleva 12 kohta – Paikkojen vuokraukseen leirintäalueilla ja asuntovaunualueilla sovellettava alennettu arvonlisäverokanta – Kysymys, sovelletaanko tätä arvonlisäverokantaa venepaikkojen vuokraukseen huvialussatamassa – Vertaaminen alueiden vuokraukseen kulkuneuvojen paikoitusta varten – Yhdenvertainen kohtelu – Verotuksen neutraalisuuden periaate)

16

2020/C 61/20

asia C-752/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Saksa) – Deutsche Umwelthilfe eV v. Freistaat Bayern (Ennakkoratkaisupyyntö – Ympäristö – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 6 artikla, 47 artiklan ensimmäinen kohta ja 52 artiklan 1 kohta – Direktiivi 2008/50/EY – Ilman pilaantuminen – Ilmanlaatu – Ilmanlaatusuunnitelma – Typpidioksidin raja-arvot – Velvollisuus toteuttaa asianmukaisia toimenpiteitä mahdollisimman lyhyen ylityksen keston varmistamiseksi – Kansallisten tuomioistuinten velvollisuus toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet – Aluehallituksen kieltäytyminen noudattamasta tuomioistuimen määräystä – Pakkokeinona käytettävän vankeusrangaistuksen määrääminen asianomaisen alueen korkeille poliittisille edustajille tai korkeille virkamiehille – Tehokas oikeussuoja – Oikeus henkilökohtaiseen vapauteen – Oikeusperusta – Oikeasuhteisuus)

17

2020/C 61/21

asia C-696/19 P: Valitus, jonka Andreas Hauzenberger on tehnyt 20.9.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-349/18, Hauzenberger v. EUIPO, 11.7.2019 antamasta tuomiosta

17

2020/C 61/22

asia C-855/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Naczelny Sąd Administracyjny (Puola) on esittänyt 22.11.2019 – G. Sp. z o.o. v. Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy

18

2020/C 61/23

asia C-866/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Najwyższy (Puola) on esittänyt 27.11.2019 – Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie Wydział Realizacji Umów Międzynarodowych v. SC

19

2020/C 61/24

asia C-903/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 10.12.2019 – DQ v. Ministre de la Transition écologique et solidaire ja Ministre de l'Action et des Comptes publics

20

2020/C 61/25

asia C-906/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour de cassation (Ranska) on esittänyt 11.12.2019 – FO v. Ministère public

21

2020/C 61/26

asia C-911/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 13.12.2019 – Fédération bancaire française (FBF) v. Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR)

21

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2020/C 61/27

asia T-812/14 RENV: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – BPC Lux 2 ym. v. komissio (Valtiontuet – Portugalin viranomaisten tuki rahoituslaitos Banco Espírito Santo SA:n kriisinratkaisulle – Omaisuudenhoitoyhtiön perustaminen ja pääomittaminen – Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi – Asiavaltuuden puuttuminen – Tutkimatta jättäminen)

23

2020/C 61/28

asia T-14/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Kreikka v. komissio (Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto – Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot – Tuotannosta irrotetut suorat tuet – Kiinteämääräinen rahoitusoikaisu – Asetuksen (EU) N:o 1306/2013 52 artikla – Delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 12 artikla – Perusteluvelvollisuus – Vahingon arviointi – Oikeasuhteisuus)

24

2020/C 61/29

asia T-67/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Probelte v. komissio (Kasvinsuojeluaineet – Tehoaine 8-hydroksikinoliini – Hyväksymisedellytysten muuttamista koskeva hakemus – Yhdenmukaistettuun luokitukseen ja merkintöihin sovellettava menettely – Oikeus tulla kuulluksi – Luottamuksensuoja – Ilmeinen arviointivirhe)

24

2020/C 61/30

asia T-211/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Vanda Pharmaceuticals v. komissio (Ihmisille tarkoitetut lääkkeet – Lääkkeen Fanaptum – iloperidoni myyntilupahakemus – Komission epäämispäätös – Asetus (EY) N:o 726/2004 – Tieteellinen arviointi lääkkeen riskeistä ja hyödyistä – Perusteluvelvollisuus – Ilmeinen arviointivirhe – Oikeasuhteisuus – Yhdenvertainen kohtelu)

25

2020/C 61/31

asia T-457/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Zotkov v. komissio (Henkilöstö – Sopimussuhteiset toimihenkilöt – Palkkaus – Perhelisät – Vaatimus henkilön samastamiseksi huollettavana olevaan lapseen – Myöntämisedellytykset – Elatuksesta aiheutuvaa rasitusta laskettaessa huomioon otettavat tekijät – Oikeudellinen virhe)

26

2020/C 61/32

asia T-501/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Currency One v. EUIPO – Cinkciarz.pl (CINKCIARZ) (EU-tavaramerkki – Mitättömyysmenettely – EU-sanamerkki CINKCIARZ – Ehdottomat hylkäysperusteet – Erottamiskyky – Tavaramerkin kuvailevuuden puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta – Halventava termi, joka liittyy kyseessä oleviin tavaroihin tai palveluihin)

27

2020/C 61/33

asia T-509/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Tšekki v. komissio (Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto – Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot – Kansallisten valvontaviranomaisten useiden käyntien väleihin sovellettavat määräajat – Ilmoitus paikalla tehtävistä tarkastuksista – Implisiittinen ennakkoilmoitus – Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 25 ja 26 artikla – Kiinteämääräinen rahoitusta koskeva korjaus)

27

2020/C 61/34

asia T-589/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Vins el Cep v. EUIPO – Rotkäppchen Mumm Sektkellereien (MIM NATURA) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin MIM NATURA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiemmat kansainväliset sana- ja kuviomerkit ja kansallinen sanamerkki MM, MM ja MUMM – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaara – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

28

2020/C 61/35

asia T-624/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.12.2019 – Gres de Aragón v. EUIPO (GRES ARAGÓN) (EU-tavaramerkki – Hakemus kuviomerkin GRES ARAGÓN rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta – Kuvailevuuden puuttuminen – Asetuksen 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta – Perusteluvelvollisuus – Oikeudellinen virhe)

29

2020/C 61/36

asia T-647/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – ZQ v. komissio (Henkilöstö – Virkamiehet – Työpaikkakiusaaminen – Henkilöstösääntöjen 12 a artikla – Avustamispyyntö – Henkilöstösääntöjen 24 artikla – Avustamispyynnön hylkääminen – Kohtuullinen aika – Alustavan näytön puuttuminen – Perusteluvelvollisuus – Vastuu)

30

2020/C 61/37

asia T-690/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Sony Interactive Entertainment Europe v. EUIPO – Vieta Audio (Vita) (EU-tavaramerkki – Menettämismenettely – EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki Vita – Päätös, joka on tehty unionin yleisen tuomioistuimen kumottua aikaisemman päätöksen – Asetuksen (EY) N:o 207/2009 65 artiklan 6 kohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 6 kohta) – Oikeusvoima)

30

2020/C 61/38

asia T-729/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – El Corte Inglés v. EUIPO – Lloyd Shoes (LLOYD) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin LLOYD rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi EU-kuviomerkki LLOYD’S – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaaran puuttuminen – Tavaroiden ja palvelujen samankaltaisuuden puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/100 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

31

2020/C 61/39

asia T-743/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Japan Tobacco v. EUIPO – I.J. Tobacco Industry (I.J. TOBACCO INDUSTRY) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin I.J. TOBACCO INDUSTRY rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi EU-kuviomerkki JTi – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaaran puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

32

2020/C 61/40

asia T-28/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Karlovarské minerální vody v. EUIPO – Aguas de San Martín de Veri (VERITEA) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus sanamerkin VERITEA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi EU-sanamerkki VERI – AGUA PURA DEL PIRINEO – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaara – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta – Perusteluvelvollisuus)

33

2020/C 61/41

asia T-40/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Amigüitos pets & life v. EUIPO – Société des produits Nestlé (THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi EU-sanamerkki ONE – Suhteelliset hylkäysperusteet – Sekaannusvaaran puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta – Asetuksen 2017/1001 8 artiklan 5 kohta)

33

2020/C 61/42

asia T-54/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Nosio v. EUIPO (BIANCOFINO) (EU-tavaramerkki – Hakemus sanamerkin BIANCOFINO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta – Perusteluvelvollisuus – Asetuksen 2017/1001 94 artikla)

34

2020/C 61/43

asia T-69/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Südwestdeutsche Salzwerke v. EUIPO (Bad Reichenhaller Alpensaline) (EU-tavaramerkki – Hakemus kuviomerkin Bad Reichenhaller Alpensaline rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Kuvailevuus – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)

35

2020/C 61/44

asia T-175/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Vereinigung der Bayerischen Wirtschaft v. EUIPO (eVoter) (EU-tavaramerkki – Hakemus sanamerkin eVoter rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdottomat hylkäysperusteet – Kuvailevuus – Erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta)

36

2020/C 61/45

asia T-270/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Amazon Technologies v. EUIPO (ring) (EU-tavaramerkki – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Kuviomerkki ring – Ehdoton hylkäysperuste – Kuvailevuus – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)

36

2020/C 61/46

asia T-188/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.12.2019 – repowermap.org v. EUIPO – Repower (REPOWER) (EU-tavaramerkki – Mitättömyysmenettely – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Sanamerkki REPOWER – Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen – Oikeusriita on menettänyt kohteensa – Lausunnon antamisen raukeaminen)

37

2020/C 61/47

asia T-394/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.12.2019 – Kipper v. komissio (Komission itsenäinen palveluntarjoaja (free-lance) – Vaatimus saada B-ryhmän virkamiehille myönnettäviä sosiaalietuuksia – Toimivallan puuttuminen)

38

2020/C 61/48

asia T-756/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.12.2019 – AG v. Europol (Kumoamiskanne – Henkilöstö – Europolin eläkerahaston purkamisesta annettu päätös (EU) 2015/1889 – Oikeudenkäyntiä edeltäneen menettelyn sääntöjenvastaisuus – Tutkimatta jättäminen)

38

2020/C 61/49

asia T-763/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.12.2019 – Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi v. komissio (Kumoamiskanne – Valtiontuet – Väitetysti sääntöjenvastainen tuki, jonka Unkari on myöntänyt yrityksille, jotka ovat työllistäneet vammaisia työntekijöitä – Väitetyt komission päätökset, joissa tukitoimenpide todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi – Kanteen nostamisen määräaika – Alkamisajankohta – Saatu tieto – Näyttö – Huolellisuusvelvoite – Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena – Tutkimatta jättäminen)

39

2020/C 61/50

asia T-12/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.12.2019 – Nowhere v. EUIPO – Junguo Ye (APE TEES) (EU-tavaramerkki – Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen – Oikeusriita on menettänyt kohteensa – Lausunnon antamisen raukeaminen)

40

2020/C 61/51

asia T-66/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.12.2019 – Vlaamse Gemeenschap ja Vlaams Gewest v. Parlamentti ja komissio (Kumoamiskanne – Sisämarkkinat – Perusvapaudet – Asetus (EU) 2018/1724 – Tietoja, menettelyjä sekä neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluja saataville tarjoavan yhteisen digitaalisen palveluväylän perustaminen – Alueellinen viranomainen – Asiavaltuus – Kantajaa erikseen koskeva toimi – Tutkimatta jättäminen)

40

2020/C 61/52

asia T-74/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.12.2019 – DK Company v. EUIPO – Hunter Boot (DENIM HUNTER) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin DENIM HUNTER rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen – Oikeusriita on menettänyt kohteensa – Lausunnon antamisen raukeaminen)

41

2020/C 61/53

asia T-154/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.12.2019 – ZU v. EUH (Kumoamiskanne – Henkilöstö – Virkamiehet – Virkamatkakulut – Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena – Toimi, joka ei ole virkamiehelle vastainen – Oikeudenkäyntiä edeltäneen menettelyn sääntöjenvastaisuus – Ennenaikaisesti nostettu kanne – Tutkimatta jättäminen)

42

2020/C 61/54

asia T-192/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.12.2019 – Ceramica Flaminia v. EUIPO – Ceramica Cielo (goclean) (EU-tavaramerkki – Mitättömyysmenettely – EU-kuviomerkki goclean – Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 103 artikla – Oikeusriidan kohteen puuttuminen – Lausunnon antamisen raukeaminen)

43

2020/C 61/55

asia T-210/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.12.2019 – Società Agricola Tenuta di Rimale ym. v. komissio (Kumoamiskanne – Yhteinen maatalouspolitiikka – Suojatulla alkuperänimityksellä varustetun juuston tarjonnan sääntelyä koskevat pakottavat säännöt – Täytäntöönpanotoimien antamista koskevan vaatimuksen hylkääminen – Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena – Tutkimatta jättäminen)

43

2020/C 61/56

asia T-297/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.12.2019 – Dragomir v. komissio (Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu – Oikeusvaltioperiaate – Tuomioistuinten riippumattomuus – Oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin – Henkilötietojen suoja – Komission laiminlyönti toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että Romania noudattaa velvoitteitaan – Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen – Selvästi täysin perusteeton kanne)

44

2020/C 61/57

asia T-319/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.12.2019 – Gollnisch v. parlamentti (Kumoamiskanne – Toimielimiä koskeva oikeus – Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt – Vapaaehtoisen lisäeläkejärjestelmän muuttaminen – Säädös – Kanteen nostamisen määräaika – Viivästyminen – Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena – Muotovaatimusten noudattamatta jättäminen – Tutkimatta jättäminen)

45

2020/C 61/58

asia T-360/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.12.2019 – Jalkh v. parlamentti (Kumoamiskanne – Toimielimiä koskeva oikeus – Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma – Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena – Valmisteleva toimi – Tutkimatta jättäminen)

46

2020/C 61/59

asia T-654/19 R: Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 12.12.2019 – FF v. komissio (Väliaikainen oikeussuoja – Toimielimiä koskeva oikeus – Unionin vastuu – Miehen kuva, jota on käytetty terveysvaroituksena – Vahingonkorvauskanne – Välitoimihakemus – Tarve – Tutkimatta jättäminen)

46

2020/C 61/60

asia T-411/18: Kanne 13.12.2019 – WM v. komissio

47

2020/C 61/61

asia T-827/19: Kanne 2.12.2019 – Gaspar v. komissio

48

2020/C 61/62

asia T-846/19: Kanne 12.12.2019 – Golden Omega v. komissio

48

2020/C 61/63

asia T-851/19: Kanne 16.12.2019 – Body Attack Sports Nutrition v. EUIPO – Sakkari (SAKKATTACK)

49

2020/C 61/64

asia T-857/19: Kanne 13.12.2019 – Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin

50

2020/C 61/65

asia T-862/19: Kanne 18.12.2019 – Brasserie St Avold v. EUIPO (pullon muoto)

51

2020/C 61/66

asia T-863/19: Kanne 19.12.2019 – Production Christian Gallimard v. EUIPO – Éditions Gallimard (PCG CALLIGRAM CHRISTIAN GALLIMARD)

52

2020/C 61/67

asia T-864/19: Kanne 17.12.2019 – AI ym. v. ECDC

53

2020/C 61/68

asia T-865/19: Kanne 18.12.2019 – Nevinnomysskiy Azot ja NAK Azot v. komissio

53

2020/C 61/69

asia T-869/19: Kanne 20.12.2019 – Tetra v. EUIPO – Neusta next (Wave)

54

2020/C 61/70

asia T-876/19: Kanne 23.12.2019 – Broadcom v. komissio

55

2020/C 61/71

asia T-877/19: Kanne 23.12.2019 – Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler v. EUIPO – Tigges (TOOLINEO)

56

2020/C 61/72

asia T-878/19: Kanne 23.12.2019 – Bende v. EUIPO – Julius-K9 (K-9)

57

2020/C 61/73

asia T-879/19: Kanne 30.12.2019 – Sumol + Compal Marcas v. EUIPO – Jacob (Dr. Jacob’s essentials)

57

2020/C 61/74

asia T-884/19: Kanne 30.12.2019 – Folschette ym. v. komissio

58

2020/C 61/75

asia T-886/19: Kanne 28.12.2019 – Design Light & Led Made in Europe e Design Luce & Led Made in Italy v. komissio

59

2020/C 61/76

asia T-15/20: Kanne 10.1.2020 – Skyliners v. EUIPO – Sky (SKYLINERS)

60

2020/C 61/77

asia T-16/20: Kanne 10.1.2020 – Hub Culture v. EUIPO – PayPal (VEN)

61

2020/C 61/78

asia T-270/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.12.2019 – O’Flynn ym. v. komissio

62


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2020/C 61/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 54, 17.2.2020

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 45, 10.2.2020

EUVL C 36, 3.2.2020

EUVL C 27, 27.1.2020

EUVL C 19, 20.1.2020

EUVL C 10, 13.1.2020

EUVL C 432, 23.12.2019

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin tuomioistuin

24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgerichtshof – Itävalta) – Michael Dobersberger v. Magistrat der Stadt Wien

(asia C-16/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 56 ja SEUT 57 artikla - Palvelujen tarjoamisen vapaus - Direktiivi 96/71/EY - Sovellettavuus - 1 artiklan 3 kohdan a alakohta - Palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuva työntekijöiden lähettäminen työhön toiseen jäsenvaltioon - Palvelujen tarjoaminen kansainvälisissä junissa - Kansallinen säännöstö, jossa asetetaan hallinnollisia velvoitteita siltä osin kuin kyse on työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon)

(2020/C 61/02)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Verwaltungsgerichtshof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Michael Dobersberger

Vastapuoli: Magistrat der Stadt Wien

Tuomiolauselma

Palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvasta työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon 16.12.1996 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 96/71/EY 1 artiklan 3 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että se ei kata sellaisen sopimuksen yhteydessä, jonka ovat tehneet jäsenvaltioon sijoittautunut yritys ja toiseen jäsenvaltioon sijoittautunut yritys, joka on sopimussuhteessa tähän samaan jäsenvaltioon sijoittautuneeseen rautatieliikenteen harjoittajaan, matkustaja-, siivous- tai ravintolapalvelujen suorittamista matkustajille jälkimmäisen jäsenvaltion läpi kulkevissa kansainvälisissä junissa, kun näitä palveluja suorittavat ensin mainitun yrityksen palkkatyöntekijät tai työntekijät, jotka tämä on saanut käyttöönsä samoin ensin mainittuun jäsenvaltioon sijoittautuneelta yritykseltä, ja kun kyseiset työntekijät tekevät merkittävän osan kyseisiin palveluihin liittyvästä työstä ensin mainitun jäsenvaltion alueella ja aloittavat tai päättävät palveluksensa siellä.


(1)  EUVL C 123, 9.4.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesarbeitsgericht – Saksa) – Pensions-Sicherungs-Verein VVaG v. Günther Bauer

(asia C-168/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaalipolitiikka - Työntekijöiden suoja työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa - Direktiivi 2008/94/EY - 8 artikla - Lisäeläkejärjestelmät - Vanhuusetuuksia koskevien oikeuksien suojelu - Taatun vähimmäissuojan taso - Entisen työnantajan velvollisuus hyvittää ammatillisen lisäeläkkeen vähennys - Ulkopuolinen eläkelaitos - Välitön oikeusvaikutus)

(2020/C 61/03)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesarbeitsgericht

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Pensions-Sicherungs-Verein VVaG

Vastaaja: Günther Bauer

Tuomiolauselma

1)

Työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa 22.10.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/94/EY 8 artiklaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan tilanteeseen, jossa työnantaja, joka huolehtii ammatillisista lisäeläke-etuuksista useamman yhtiön yhteisen laitoksen välityksellä, ei voi maksukyvyttömyytensä johdosta taata niiden tappioiden hyvittämistä, joita aiheutuu mainitun useamman yhtiön yhteisen laitoksen suorittamien etuuksien vähennyksestä, jonka tämän laitoksen vakavaraisuutta valvova rahoituspalveluja valvova julkinen viranomainen on hyväksynyt.

2)

Direktiivin 2008/94 8 artiklaa on tulkittava siten, että entiselle työntekijälle maksettavien ammatillisten lisäeläke-etuuksien määrän vähennystä hänen entisen työnantajansa maksukyvyttömyyden johdosta on pidettävä ilmeisen suhteettomana, vaikka asianomainen saakin vähintään puolet niistä etuuksista, jotka hänelle kertyneiden oikeuksien perusteella kuuluvat, kun kyseinen entinen työntekijä jo elää tai joutuisi tämän vähentämisen johdosta elämään Eurostatin kyseistä jäsenvaltiota varten määrittämän köyhyysriskirajan alapuolella.

3)

Näissä olosuhteissa direktiivin 2008/94 8 artiklalla voi olla sellainen välitön oikeusvaikutus, että siihen voidaan vedota sellaista yksityisoikeudellista laitosta vastaan, jolle jäsenvaltio on osoittanut tehtävän toimia työnantajien maksukyvyttömyysvakuutuksen tarjoajana lisäeläkkeitä varten, jos – kun otetaan huomioon tälle laitokselle uskottu tehtävä ja olosuhteet, joissa se sitä täyttää – kyseinen laitos voidaan rinnastaa valtioon, ja sikäli kuin sille uskottu takuutehtävä tosiasiallisesti ulottuu sentyyppisiin vanhuusetuuksiin, joiden osalta edellytetään mainitussa 8 artiklassa säädettyä vähimmäissuojaa.


(1)  EUVL C 231, 2.7.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo – Espanja) – Club de Variedades Vegetales Protegidas v. Adolfo Juan Martínez Sanchís

(asia C-176/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteisön kasvinjalostajanoikeudet - Asetus (EY) N:o 2100/94 - 13 artiklan 2 ja 3 kohta - Suojan vaikutukset - Portaittainen suojajärjestelmä - Lajikeosien istuttaminen ja niiden hedelmien korjaaminen - Lajikeosien osalta suoritettujen toimien ja korjatun aineiston osalta suoritettujen toimien erottelu - Lajikeosien luvattoman käytön käsite - 95 artikla - Tilapäinen suoja)

(2020/C 61/04)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal Supremo

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Club de Variedades Vegetales Protegidas

Vastapuoli: Adolfo Juan Martínez Sanchís

Tuomiolauselma

1)

Yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista 27.7.1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 13 artiklan 2 kohdan a alakohtaa ja 3 kohtaa on tulkittava siten, että suojatun lajikkeen istuttamista ja sen hedelmien, joita ei voida käyttää lisäysaineistona, korjaamista koskeva toiminta vaatii mainittua kasvilajiketta koskevien yhteisön kasvinjalostusoikeuksien omistajan luvan, jos kyseisen asetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaiset edellytykset täyttyvät.

2)

Asetuksen N:o 2100/94 13 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että kasvilajikkeen hedelmiä, joita ei voida käyttää lisäysaineistona, ei voida katsoa saaduiksi kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla tämän kasvilajikkeen lajikeosien luvattomalla käytöllä, kun taimitarha on monistanut ja myynyt nämä lajikeosat maataloustuottajalle yhteisön kasvinjalostajanoikeuksia koskevan hakemuksen julkaisemisen ja näiden oikeuksien myöntämisen välisenä ajanjaksona. Jos näiden oikeuksien myöntämisen jälkeen mainittuja lajikeosia on monistettu ja myyty ilman näiden oikeuksien omistajan suostumusta, viimeksi mainittu voi vedota kyseisen asetuksen 13 artiklan 2 kohdan a alakohdassa ja 3 kohdassa hänelle annettuun oikeuteen mainittujen hedelmien osalta, jollei hän ole kohtuudella voinut käyttää näihin samoihin lajikeosiin liittyvää oikeuttaan.


(1)  EUVL C 211, 18.6.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt rechtbank Den Haag – Alankomaat) – Nederlands Uitgeversverbond ja Groep Algemene Uitgevers v. Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV ja Tom Kabinet Uitgeverij BV

(asia C-263/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa - Direktiivi 2001/29/EY - 3 artiklan 1 kohta - Yleisölle välittämistä koskeva oikeus - Saataviin saattaminen - 4 artikla - Levitysoikeus - Sammuminen - E-kirjat - ”Käytettyjen” e-kirjojen virtuaalimarkkinat)

(2020/C 61/05)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank Den Haag

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Nederlands Uitgeversverbond ja Groep Algemene Uitgevers

Vastaajat: Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV ja Tom Kabinet Uitgeverij BV

Tuomiolauselma

E-kirjan toimittaminen yleisölle latauksen kautta pysyvään käyttöön kuuluu tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa 22.5.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/29/EY 3 artiklan 1 kohdassa olevan käsitteen ”yleisölle välittäminen” alaan ja erityisesti samassa säännöksessä olevan käsitteen ”[tekijöiden] teosten saattaminen yleisön saataviin siten, että yleisöön kuuluvilla henkilöillä on mahdollisuus saada teokset saataviinsa itse valitsemastaan paikasta ja itse valitsemanaan aikana” alaan.


(1)  EUVL C 276, 6.8.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Finanzgericht Düsseldorf – Saksa) – Cargill Deutschland GmbH v. Hauptzollamt Krefeld

(asia C-360/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EU) N:o 1360/2013 - Maatalous - Yhteiset markkinajärjestelyt - Sokeriala - Tuotantomaksu - Tehokas oikeusvaikutus - Aiheettomasti maksettujen määrien palauttamista koskeva oikeus - Vanhentumisaikoja koskevien kansallisten sääntöjen sovellettavuus - Tehokkuusperiaate)

(2020/C 61/06)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Finanzgericht Düsseldorf

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Cargill Deutschland GmbH

Vastaaja: Hauptzollamt Krefeld

Tuomiolauselma

Sokerialan tuotantomaksujen vahvistamisesta markkinointivuosiksi 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 ja 2005/2006, lisämaksun kertoimen laskemisen vahvistamisesta markkinointivuosiksi 2001/2002 ja 2004/2005 sekä sokerinvalmistajien sokerijuurikkaan myyjille tuotantomaksujen enimmäismäärän ja näiden tuotantomaksujen välisen erotuksen vuoksi maksaman määrän vahvistamisesta markkinointivuosiksi 2002/2003, 2003/2004 ja 2005/2006 2.12.2013 annettua neuvoston asetusta (EU) N:o 1360/2013 on tulkittava seuraavasti:

talouden toimijoiden aiheettomasti tuotantomaksuina maksamien määrien palauttaminen on suoritettava kansallisen lainsäädännön mukaisesti, erityisesti viimeksi mainitussa säädettyjä vanhentumisaikoja noudattaen ja vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteet huomioon ottaen

se on esteenä kansallisille säännöille, joissa – sellaisina kuin toimivaltaiset kansalliset tuomioistuimet niitä tulkitsevat – säädetään, että sovellettava vanhentumisaika aiheettomasti maksettujen sokerin tuotantomaksujen palautushakemuksen tekemiselle päättyy ennen kyseisen asetuksen voimaantuloa, mikä tekee käytännössä mahdottomaksi käyttää unionin oikeusjärjestyksessä näille talouden toimijoille annettua oikeutta saada mainitussa asetuksessa tarkoitettujen markkinointivuosien osalta palautus näistä maksuista.


(1)  EUVL C 328, 17.9.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het bedrijfsleven – Alankomaat) – Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA v. Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

(asia C-386/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteinen kalastuspolitiikka - Asetukset (EU) N:o 1303/2013, 1379/2013 ja 508/2014 - Kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuottajaorganisaatiot - Tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevat suunnitelmat - Näiden suunnitelmien valmisteluun ja täytäntöönpanoon tarkoitettu rahoitustuki - Menojen tukikelpoisuus - Jäsenvaltioiden harkintavalta - Tuen hakumahdollisuuden puuttuminen kansallisessa oikeudessa)

(2020/C 61/07)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

College van Beroep voor het bedrijfsleven

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Coöperatieve Producentenorganisatie en Beheersgroep Texel UA

Vastaaja: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Tuomiolauselma

1)

Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2328/2003, (EY) N:o 861/2006, (EY) N:o 1198/2006 ja (EY) N:o 791/2007 sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1255/2011 kumoamisesta 15.5.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 66 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että jäsenvaltio kieltäytyy hyväksymästä kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuottajaorganisaation avustushakemusta, joka koskee tuottajaorganisaatiolle tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevan suunnitelman valmistelusta ja täytäntöönpanosta aiheutuneita menoja, sillä perusteella, että hakemuksen jättämisen ajankohtana kyseisen jäsenvaltion sisäisessä oikeusjärjestyksessä ei vielä ollut säädetty mahdollisuudesta käsitellä tällainen hakemus.

2)

Asetuksen N:o 508/2014 66 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että siinä ei luoda suoraan kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuottajaorganisaatioille oikeutta saada Euroopan meri- ja kalatalousrahaston rahoitustukea niille tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevan suunnitelman valmistelusta ja täytäntöönpanosta aiheutuneisiin menoihin.

3)

Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä sekä Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 65 artiklan 6 kohtaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä sille, että Euroopan meri- ja kalatalousrahaston avustusta myönnetään tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevien suunnitelmien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, jos avustushakemus on jätetty tällaisen suunnitelman valmistelun ja täytäntöönpanon jälkeen.


(1)  EUVL C 294, 20.8.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal de première instance francophone de Bruxelles – Belgia) – Brussels Securities SA v. Belgian valtio

(asia C-389/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettava yhteinen verojärjestelmä - Direktiivi 90/435/ETY - Kaksinkertaisen verotuksen välttäminen - 4 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta - Saaduista voitoista verottamisen kielto - Tytäryhtiön jakaman osingon sisällyttäminen emoyhtiön veron laskentaperusteeseen - Jaetun osingon vähentäminen emoyhtiön veron laskentaperusteesta ja ylijäämän siirtäminen seuraaville verokausille ilman aikarajaa - Voitoista tehtävien verovähennysten kohdentamisjärjestys - Veroedun menettäminen)

(2020/C 61/08)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal de première instance francophone de Bruxelles

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Brussels Securities SA

Vastaaja: Belgian valtio

Tuomiolauselma

Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23.7.1990 annetun neuvoston direktiivin 90/435/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 22.12.2003 annetulla neuvoston direktiivillä 2003/123/EY, 4 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä jäsenvaltion säännöstölle, jossa säädetään, että emoyhtiön tytäryhtiöltään saamat osingot on ensiksi sisällytettävä emoyhtiön veron perusteeseen, ennen kuin 95 prosenttia niiden määrästä, josta jäljellä oleva osa voidaan siirtää seuraaville verokausille ilman aikarajoitusta, voidaan sitten vähentää siten, että tämä verovähennys on ensisijainen suhteessa toiseen verovähennykseen, jonka siirtämistä on ajallisesti rajoitettu.


(1)  EUVL C 294, 20.8.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris – Ranska) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on X

(asia C-390/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2000/31/CE - Tietoyhteiskunnan palvelut - Direktiivi 2006/123/EY - Palvelut - Ammattimaisten ja satunnaisten majoittajien, jotka voivat tarjota vuokralle majoituspaikkoja, saattaminen yhteen tällaista majoitusta etsivien henkilöiden kanssa - Luokittelu - Kansallinen säännöstö, johon sisältyy kiinteistönvälittäjän ammatin harjoittamista rajoittavia sääntöjä - Direktiivi 2000/31/EY - 3 artiklan 4 kohdan b alakohdan toinen luetelmakohta - Velvollisuus ilmoittaa toimenpiteistä, joilla rajoitetaan tietoyhteiskunnan palvelujen tarjoamisen vapautta - Ilmoittamatta jättäminen - Kysymys siitä, voidaanko toimenpiteeseen vedota palvelujen tarjoajaa vastaan - Rikosoikeudellinen menettely, jossa asianomistaja on esittänyt yksityisoikeudellisen vaatimuksen)

(2020/C 61/09)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juge d’instruction du tribunal de grande instance de Paris

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

X

Muut osapuolet: Airbnb Ireland UC, Hôtelière Turenne SAS, Association pour un hébergement et un tourisme professionnels (AHTOP) ja Valhotel,

Tuomiolauselma

1)

Tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8.6.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/31/EY (direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) 2 artiklan a alakohtaa, jossa viitataan teknisiä määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 9.9.2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2015/1535 1 artiklan 1 kohdan b alakohtaan, on tulkittava siten, että välityspalvelua, jonka tarkoituksena on saattaa yhteen sähköisen alustan avulla, korvausta vastaan, mahdollisia vuokralaisia ja lyhytaikaista majoituspalvelua tarjoavia ammattimaisia tai ei-ammattimaisia vuokranantajia ja jonka yhteydessä tarjotaan joitakin tämän välityspalvelun liitännäisiä palveluita, on pidettävä tietoyhteiskunnan palveluna, joka kuuluu direktiivin 2000/31 soveltamisalaan

2)

Direktiivin 2000/31 3 artiklan 4 kohdan b alakohdan toista luetelmakohtaa on tulkittava siten, että yksityinen voi vastustaa sitä, että rikosoikeudellisessa menettelyssä, jossa yksityinen on esittänyt asianomistajana yksityisoikeudellisen vaatimuksen, siihen sovelletaan sellaisia jäsenvaltion toimenpiteitä, joilla rajoitetaan sen toisesta jäsenvaltiosta käsin tarjoaman tietoyhteiskunnan palvelun vapaata liikkuvuutta, jos mainituista toimenpiteistä ei ole tehty kyseisen säännöksen mukaista ilmoitusta.


(1)  EUVL C 301, 27.8.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/9


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Euroopan keskuspankki (EKP) ja muuna osapuolena Espírito Santo Financial (Portugali) SGPS, SA

(asia C-442/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - Euroopan keskuspankin (EKP) neuvoston päätöksiin tutustumista koskevan oikeuden epääminen - Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja EKP:n perussäännöstä tehty pöytäkirja - 10.4 artikla - Kokousten luottamuksellisuus - Asioiden käsittelyn tulos - Tietojen ilmaisemista koskeva mahdollisuus - Päätös 2004/258/EY - Oikeus tutustua EKP:n asiakirjoihin - 4 artiklan 1 kohdan a alakohta - Asioiden käsittelyn luottamuksellisuus - Yleisen edun suojan vahingoittaminen)

(2020/C 61/10)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: F. Malfrère ja M. Ioannidis, avustajanaan H.-G. Kamann, Rechtsanwalt)

Muu osapuoli: Espírito Santo Financial (Portugali) SGPS, SA (edustajat L. Soares Romão, J. Shearman de Macedo ja D. Castanheira Pereira, advogados)

Tuomiolauselma

1)

Unionin yleisen tuomioistuimen 26.4.2018 antaman tuomion Espírito Santo Financial (Portugali) vastaan EKP (T-251/15, EU:T:2018:234) tuomiolauselman ensimmäinen kohta kumotaan siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin kumosi siinä Euroopan keskuspankin (EKP) 1.4.2015 tekemän päätöksen, jolla evättiin osittain oikeus tutustua 1.8.2014 tehtyyn Banco Espírito Santo SA:ta koskevaan EKP:n päätökseen liittyviin tiettyihin asiakirjoihin, siltä osin kuin EKP eväsi tällä päätöksellä oikeuden tutustua EKP:n neuvoston 28.7.2014 tehdyn päätöksen sisältävän pöytäkirjan otteissa mainittuun luoton määrään.

2)

Valitus hylätään muilta osin.

3)

Espírito Santo Financial (Portugali), SGPS, SA:n kanne hylätään siltä osin kuin siinä on vaadittu kumoamaan Euroopan keskuspankin (EKP) 1.4.2015 tekemä päätös, jolla evättiin osittain oikeus tutustua 1.8.2014 tehtyyn Banco Espírito Santo SA:ta koskevaan EKP:n päätökseen liittyviin tiettyihin asiakirjoihin siltä osin kuin EKP eväsi tällä päätöksellä oikeuden tutustua EKP:n neuvoston 28.7.2014 tehdyn päätöksen sisältävän pöytäkirjan otteissa mainittuun luoton määrään.

4)

Espírito Santo Financial (Portugali), SGPS, SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan kolmasosa Euroopan keskuspankille (EKP) tästä muutoksenhausta ja ensimmäisen oikeusasteen oikeudenkäynnistä aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista.

5)

Euroopan keskuspankki (EKP) vastaa kahdesta kolmasosasta tähän muutoksenhakuun ja ensimmäisen oikeusasteen oikeudenkäyntiin liittyvistä omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 445, 10.12.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 18.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Najvyšší súd Slovenskej republiky – Slovakia) – UB v. Generálny riaditeľ Sociálnej poisťovne Bratislava

(asia C-447/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaaliturva - Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen - Asetus (EY) N:o 883/2004 - 3 artikla - Asiallinen soveltamisala - Vanhuusetuus - Työntekijöiden vapaa liikkuvuus Euroopan unionin alueella - Asetus (EU) N:o 492/2011 - 7 artikla - Kotimaisten työntekijöiden ja siirtotyöläisten yhdenvertainen kohtelu - Sosiaaliset edut - Jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka mukaan maajoukkueurheilijan lisä myönnetään vain tämän jäsenvaltion kansalaisille)

(2020/C 61/11)

Oikeudenkäyntikieli: slovakki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Najvyšší súd Slovenskej republiky

Pääasian asianosaiset

Kantaja: UB

Vastaaja: Generálny riaditeľ Sociálnej poisťovne Bratislava

Tuomiolauselma

1)

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 3 artiklan 1 kohdan d alakohtaa on tulkittava siten, että tietyille jäsenvaltiota tai tämän oikeudellisia edeltäjiä kansainvälisissä urheilukilpailuissa edustaneille huippu-urheilijoille myönnetty avustus ei kuulu mainitussa säännöksessä tarkoitetun vanhuusetuuden käsitteen alaan, minkä vuoksi se jää tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.

2)

Työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta unionin alueella 5.4.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 492/2011 7 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä jäsenvaltion lainsäädännölle, jossa tiettyjen sellaisten huippu-urheilijoiden osalta, jotka ovat edustaneet kyseistä jäsenvaltiota tai sen oikeudellisia edeltäjiä kansainvälisissä urheilukilpailuissa, käyttöön otetun avustuksen saamiselta edellytetään muun muassa, että hakijalla on kyseisen jäsenvaltion kansalaisuus.


(1)  EUVL C 328, 17.9.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/11


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het bedrijfsleven – Alankomaat) – Exportslachterij J. Gosschalk en Zn. BV (C-477/18), Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV ja Vitelco BV (C-478/18) v. Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

(yhdistetyt asiat C-477/18 ja C-478/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EY) N:o 882/2004 - 27 artiklan 1 ja 4 kohta - Liitteessä VI oleva 1 ja 2 kohta - Rehujen ja elintarvikkeiden virallinen valvonta - Rahoitus - Virallisesta valvonnasta suoritettavat maksut - Laskeminen - Käsite ”viralliseen valvontaan osallistuva henkilöstö” - Hallinto- ja tukihenkilöstön kuuluminen kyseisen käsitteen soveltamisalaan - Mahdollisuus laskuttaa teurastamon virallista valvontaa varten tilaamat neljännestunnit, joita ei ole käytetty - Edellytykset)

(2020/C 61/12)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

College van Beroep voor het bedrijfsleven

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Exportslachterij J. Gosschalk en Zn. BV (C-477/18), Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV ja Vitelco BV (C-478/18)

Vastaaja: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Tuomiolauselma

1)

Asetuksen N:o 882/2004 27 artiklan 4 kohdan a alakohtaa – tarkasteltuna yhdessä kyseisen asetuksen liitteen VI kanssa – on tulkittava siten, että se ei ole esteenä sille, että teurastamoilta laskutetaan virallisesta valvonnasta maksuja sellaisten neljännestuntien osalta, jotka kyseiset teurastamot ovat tilanneet asetuksen N:o 882/2004 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulta toimivaltaiselta viranomaiselta mutta joiden ajalta valvontaa ei ole tosiasiassa suoritettu, kun valvottava teurastamo ei ole ilmoittanut riittävän ajoissa ennen virallisen valvonnan alkamista siitä, että se haluaa lyhentää tällaisen valvonnan kestoa sen alun perin suunniteltuun kestoon nähden.

2)

Tämän tuomion tuomiolauselman 2 kohtaa voidaan soveltaa tilanteessa, jossa yhtäältä vuokratut virkaeläinlääkärit, jotka eivät saa palkkaa sellaisilta neljännestunneilta, jotka teurastamo on tilannut mutta joita ei ole käytetty, ovat suorittaneet virallisen valvonnan, ja toisaalta kyseisiä tilattuja neljännestunteja, joita ei ole käytetty, vastaava maksuosuus käytetään asetuksen N:o 882/2004 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen yleiskustannusten kattamiseen, jos osoitetaan, että kyseisiin neljännestunteihin kohdennettu maksun osuus ei sisällä vuokrattujen virkaeläinlääkäreiden, jotka eivät ole saaneet palkkaa, palkkakustannuksia ja se todella vastaa yleiskustannuksia, jotka kuuluvat yhteen tai useampaan kyseisen asetuksen liitteessä VI tarkoitettuun kustannusryhmään.

3)

Asetuksen N:o 882/2004 27 artiklan 4 kohdan a ja b alakohtaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä sille, että teurastamoilta laskutetaan keskimääräinen tariffi paitsi silloin, kun kyseisen asetuksen 2 artiklan 4 alakohdassa tarkoitetun toimivaltaisen viranomaisen palvelukseen ottamat eläinlääkärit suorittavat virallisen valvonnan, myös silloin, kun valvonnan suorittavat vuokraeläinlääkärit, joiden palkka on alhaisempi, edellyttäen, että virallista valvontaa varten perityt maksut eivät kokonaisuutena tarkasteltuna yleisesti ottaen ylitä toimivaltaisille vastuuviranomaisille aiheutuneita kustannuksia kyseisen asetuksen liitteessä VI lueteltujen seikkojen osalta.

4)

Asetuksen N:o 882/2004 27 artiklan 4 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että virallisesta valvonnasta veloitettavien maksujen laskemisessa otetaan huomioon kulut, jotka aiheutuvat joustovaran kasvattamisesta yksityiselle yhtiölle, johon kyseisen asetuksen 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu toimivaltainen viranomainen turvautuu virallisten avustajien palvelukseen ottamiseksi, kun kyseisellä joustovaralla on tarkoitus maksaa henkilöstön, joka tosiasiassa suorittaa virallista valvontaa, ja henkilöstön, jonka mahdollistaa virallisen valvonnan suorittamisen, palkat ja koulutuskustannukset terveyskriisin sattuessa.

5)

Asetuksen N:o 882/2004 27 artiklan 4 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että virallisesta valvonnasta veloitettavien maksujen laskemisessa otetaan huomioon kulut, jotka aiheutuvat joustovaran kasvattamisesta yksityiselle yhtiölle, johon kyseisen asetuksen 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu toimivaltainen viranomainen turvautuu virallisten avustajien palvelukseen ottamiseksi, kun kyseisellä joustovaralla on tarkoitus maksaa henkilöstön, joka tosiasiassa suorittaa virallista valvontaa, ja henkilöstön, jonka mahdollistaa virallisen valvonnan suorittamisen, palkat ja koulutuskustannukset terveyskriisin sattuessa.


(1)  EUVL C 373, 15.10.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/12


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Audiencia Nacional – Espanja) – Engie Cartagena SL v. Ministerio para la Transición Ecológica, aiemmin Ministerio de Industria, Energía y Turismo

(asia C-523/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Sähkön sisämarkkinat - Yhteiset säännöt - Direktiivi 2003/54/EY - 3 artiklan 2 kohta - Direktiivi 2009/72/EY - 3 artiklan 2 kohta - Julkisen palvelun velvoitteet - Käsite - Kansallinen säännöstö - Energiatehokkuusohjelmien rahoitus - Sähköntuottajien nimeäminen - Pakollinen maksu)

(2020/C 61/13)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Audiencia Nacional

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Engie Cartagena SL

Vastapuoli: Ministerio para la Transición Ecológica, aiemmin Ministerio de Industria, Energía y Turismo

Muut osapuolet: Endesa Generación SA, EDP España SAU, Bizkaia Energía, SL, Iberdrola Generación SAU, Tarragona Power SL, Bahia de Bizkaia Electricidad SL ja Viesgo Generación SL

Tuomiolauselma

Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/54/EY kumoamisesta 13.7.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/72/EY 3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että tietyiltä sähköntuotantoyrityksiltä perittävää pakollista maksua viranomaisen hallinnoimien energiansäästö- ja energiatehokkuusohjelmien rahoittamiseksi ei ole pidettävä tämän säännöksen soveltamisalaan kuuluvana julkisen palvelun velvoitteena.


(1)  EUVL C 408, 12.11.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/13


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberster Gerichtshof – Itävalta) – GN, jonka laillinen edustaja on HM v. ZU, Niki Luftfahrt GmbH:n konkurssipesänhoitajana

(asia C-532/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Lentoliikenne - Montrealin yleissopimus - 17 artiklan 1 kappale - Lentoliikenteen harjoittajien korvausvastuu onnettomuustapauksessa - ”Onnettomuuden” käsite - Ilmassa oleva lentokone - Istuimeen kiinnitetylle alas laskettavalle tarjottimelle asetetun kahvimukin kaatuminen - Matkustajalle aiheutuneet ruumiinvammat)

(2020/C 61/14)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Oberster Gerichtshof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: GN, jonka laillinen edustaja on HM

Vastapuoli: ZU, Niki Luftfahrt GmbH:n konkurssipesänhoitajana

Tuomiolauselma

Eräiden kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäistämisestä Montrealissa 28.5.1999 tehdyn yleissopimuksen, jonka Euroopan yhteisö allekirjoitti 9.12.1999 ja joka hyväksyttiin Euroopan yhteisön puolesta 5.4.2001 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2001/539/EY, 17 artiklan 1 kappaletta on tulkittava siten, että tässä määräyksessä tarkoitettu ”onnettomuuden” käsite kattaa kaikki lentokoneessa tapahtuvat tilanteet, joissa matkustajapalveluun käytetty esine on aiheuttanut matkustajalle ruumiinvamman, eikä ole tarpeen selvittää, johtuvatko nämä tilanteet lentoliikenteelle ominaisesta riskistä.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/13


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Viscas Corp. sekä muina osapuolina Euroopan komissio ja Furukawa Electric Co. Ltd

(asia C-582/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Maanalaisten ja merenalaisten sähkökaapelien Euroopan markkinat - Markkinoiden jakaminen hankkeiden yhteydessä - Sakot - Sakkojen laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat - Eurooppalaisten ja muiden kuin eurooppalaisten osallistujien suhteellisen painoarvon määrittäminen kartellissa - Eurooppalaisten yritysten osallistuminen useilla kartellin tasoilla - Yhdenvertainen kohtelu)

(2020/C 61/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Viscas Corp. (edustaja: J.-F. Bellis, avocat)

Muut osapuolet: Euroopan komissio (asiamiehet: H. van Vliet, A. Biolan ja I. Zaloguin) ja Furukawa Electric Co. Ltd (edustajat: aluksi A. Luke ja C. Pouncey, solicitors, sitten A. Luke ja K. Fountoukakos-Kyriakakos, solicitors)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Viscas Corp. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.

3)

Furukawa Electric Co. Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/14


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Furukawa Electric Co. Ltd sekä muina osapuolina Euroopan komissio ja Viscas Corp.

(asia C-589/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Maanalaisten ja merenalaisten sähkökaapelien Euroopan markkinat - Markkinoiden jakaminen hankkeiden yhteydessä - Sakot - Sakkojen laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat - Myynnin arvon määrittäminen - Yhdenvertainen kohtelu)

(2020/C 61/16)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Furukawa Electric Co. Ltd (edustajat: aluksi A. Luke ja C. Pouncey, solicitors, sitten A. Luke ja K. Fountoukakos-Kyriakakos, solicitors)

Muut osapuolet: Euroopan komissio (asiamiehet: H. van Vliet, A. Biolan ja I. Zaloguin) ja Viscas Corp. (edustaja: J.-F. Bellis, avocat)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Furukawa Electric Co. Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.

3)

Viscas Corp. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/15


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 19.12.2019 – Valittajana Fujikura Ltd sekä muina osapuolina Euroopan komissio ja Viscas Corp.

(asia C-590/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Maanalaisten ja merenalaisten sähkökaapelien Euroopan markkinat - Markkinoiden jakaminen hankkeissa - Sakot - Sakkojen laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat - Eurooppalaisten ja muiden kuin eurooppalaisten osallistujien suhteellisen painoarvon määrittäminen kartellissa - Eurooppalaisten yritysten osallistuminen useilla kartellin tasoilla - Yhdenvertainen kohtelu)

(2020/C 61/17)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Fujikura Ltd (edustaja: L. Gyselen, avocat)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: H. van Vliet, A. Biolan ja I. Zaloguin) ja Viscas Corp. (edustaja: J.-F. Bellis, avocat)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Fujikura Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.

3)

Viscas Corp. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/15


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt cour d’appel de Paris – Ranska) – IT Development SAS v. Free Mobile SAS

(asia C-666/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Teollis- ja tekijänoikeudet - Teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistaminen - Direktiivi 2004/48/EY - Tietokoneohjelmien oikeudellinen suoja - Direktiivi 2009/24/EY - Ohjelmistolisenssisopimus - Lisenssinsaaja muuttaa tietokoneohjelman lähdekoodia luvattomasti ja lisenssisopimuksen vastaisesti - Lisenssinantajan lisenssinsaajaa vastaan nostama contrefaçon-kanne - Sovellettavan vastuujärjestelmän luonne)

(2020/C 61/18)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour d’appel de Paris

Pääasian asianosaiset

Valittaja: IT Development SAS

Vastapuoli: Free Mobile SAS

Tuomiolauselma

Teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta 29.4.2004 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2004/48/EY ja tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta 23.4.2009 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2009/24/EY on tulkittava siten, että tietokoneohjelman tekijänoikeuksien haltijan immateriaalioikeuksia koskevan lisenssisopimuksen ehdon rikkominen sisältyy direktiivissä 2004/48 tarkoitettuun käsitteeseen ”teollis- ja tekijänoikeuksien loukkaus” ja että mainittujen oikeuksien haltijan on näin ollen voitava saada direktiivissä 2004/48 säädetyt takeet riippumatta kansallisen oikeuden mukaan sovellettavasta vastuujärjestelmästä.


(1)  EUVL C 4, 7.1.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/16


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesfinanzhof – Sasksa) – Segler-Vereinigung Cuxhaven eV v. Finanzamt Cuxhaven

(asia C-715/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - 98 artikla - Jäsenvaltioiden mahdollisuus soveltaa alennettua arvonlisäverokantaa tiettyihin tavaroiden luovutuksiin ja palvelujen suorituksiin - Liitteessä III oleva 12 kohta - Paikkojen vuokraukseen leirintäalueilla ja asuntovaunualueilla sovellettava alennettu arvonlisäverokanta - Kysymys, sovelletaanko tätä arvonlisäverokantaa venepaikkojen vuokraukseen huvialussatamassa - Vertaaminen alueiden vuokraukseen kulkuneuvojen paikoitusta varten - Yhdenvertainen kohtelu - Verotuksen neutraalisuuden periaate)

(2020/C 61/19)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesfinanzhof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Segler-Vereinigung Cuxhaven eV

Vastapuoli: Finanzamt Cuxhaven

Tuomiolauselma

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 98 artiklan 2 kohtaa, luettuna yhdessä tämän direktiivin liitteessä III olevan 12 kohdan kanssa, on tulkittava siten, että tässä säännöksessä paikkojen vuokraukseen leirintäalueilla ja asuntovaunualueilla sovellettavaksi säädettyä alennettua arvonlisäverokantaa ei voida soveltaa venepaikkojen vuokraukseen.


(1)  EUVL C 82, 4.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/17


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.12.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bayerischer Verwaltungsgerichtshof – Saksa) – Deutsche Umwelthilfe eV v. Freistaat Bayern

(asia C-752/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Ympäristö - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 6 artikla, 47 artiklan ensimmäinen kohta ja 52 artiklan 1 kohta - Direktiivi 2008/50/EY - Ilman pilaantuminen - Ilmanlaatu - Ilmanlaatusuunnitelma - Typpidioksidin raja-arvot - Velvollisuus toteuttaa asianmukaisia toimenpiteitä mahdollisimman lyhyen ylityksen keston varmistamiseksi - Kansallisten tuomioistuinten velvollisuus toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet - Aluehallituksen kieltäytyminen noudattamasta tuomioistuimen määräystä - Pakkokeinona käytettävän vankeusrangaistuksen määrääminen asianomaisen alueen korkeille poliittisille edustajille tai korkeille virkamiehille - Tehokas oikeussuoja - Oikeus henkilökohtaiseen vapauteen - Oikeusperusta - Oikeasuhteisuus)

(2020/C 61/20)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bayerischer Verwaltungsgerichtshof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Deutsche Umwelthilfe eV

Vastapuoli: Freistaat Bayern

Tuomiolauselma

Unionin oikeutta ja etenkin Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan ensimmäistä kohtaa on tulkittava siten, että tilanteessa, jolle on ominaista se, että kansallinen viranomainen kieltäytyy jatkuvasti noudattamasta tuomioistuinratkaisua, jossa se määrätään panemaan täytäntöön unionin oikeudesta ja etenkin ilmanlaadusta ja sen parantamisesta 21.5.2008 annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivistä 2008/50/EY johtuva selkeä, täsmällinen ja ehdoton velvoite, toimivaltaisen kansallisen tuomioistuimen on määrättävä julkisen vallan edustajille pakkokeinona käytettävä vankeusrangaistus, kun kansallisen oikeuden säännöksissä on sellainen oikeusperusta tällaisesta pakkokeinosta määräämiselle, joka on saatavuudeltaan, täsmällisyydeltään ja sen soveltamisen ennakoitavuudelta riittävä, ja kunhan perusoikeuskirjan 6 artiklassa taattuun vapautta koskevaan oikeuteen tällaisesta pakkokeinosta määräämisen johdosta kohdistuva rajoitus täyttää perusoikeuskirjan 52 artiklan 1 kohdassa tältä osin asetetut muut edellytykset. Jos kansallisessa oikeudessa ei ole tällaista oikeusperustaa, unionin oikeudessa ei sitä vastoin anneta kyseiselle tuomioistuimelle toimivaltaa turvautua tällaiseen toimenpiteeseen.


(1)  EUVL C 54, 11.2.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/17


Valitus, jonka Andreas Hauzenberger on tehnyt 20.9.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-349/18, Hauzenberger v. EUIPO, 11.7.2019 antamasta tuomiosta

(asia C-696/19 P)

(2020/C 61/21)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Andreas Hauzenberger (edustajat: B. Bittner ja U. Heinrich, Rechtsanwälte)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (valituslupajaosto) on 19.12.2019 antamallaan määräyksellä jättänyt valitusluvan myöntämättä ja määrännyt valittajan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/18


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Naczelny Sąd Administracyjny (Puola) on esittänyt 22.11.2019 – G. Sp. z o.o. v. Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy

(asia C-855/19)

(2020/C 61/22)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Naczelny Sąd Administracyjny

Pääasian asianosaiset

Valittaja: G. Sp. z o.o.

Vastapuoli: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Ovatko Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (1) 110 artikla ja yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (2) 273 artikla esteenä tavaroista ja palveluista kannettavasta verosta 11.3.2004 annetun lain (3) 103 §:n 5a momentin kaltaiselle säännökselle, jonka mukaan moottoripolttoaineiden yhteisöhankinnan yhteydessä verovelvollisen on ilman tullitoimipaikan johtajan kehotusta laskettava veron määrä ja maksettava se valmisteverotuksen alalla toimivaltaisen tullikamarin tilille:

a)

viiden päivän kuluessa päivästä, jona kyseiset tavarat on tuotu asianmukaisessa luvassa mainittuun valmisteveron alaisten tuotteiden vastaanottopaikkaan, jos rekisteröity vastaanottaja on hankkinut tavarat 6.12.2008 annetun valmisteverolain (ustawa o podatku akcyzowym) säännöksissä tarkoitettuna yhteisöhankintana ja soveltanut väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmää valmisteverosäännösten mukaisesti;

b)

viiden päivän kuluessa päivästä, jona nämä tavarat on tuotu muun jäsenvaltion kuin Puolan alueelta verottomaan varastoon;

c)

ajankohtana, jona nämä tavarat siirretään Puolan alueelle, jos tavarat siirretään väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmän ulkopuolella valmisteverosäännösten mukaisesti?

2)

Onko direktiivin 2006/112/EY 69 artikla esteenä arvonlisäverolain 103 §:n 5a momentin kaltaiselle säännökselle, jonka mukaan moottoripolttoaineiden yhteisöhankinnan yhteydessä verovelvollisen on ilman tullitoimipaikan johtajan kehotusta laskettava veron määrä ja maksettava se valmisteverotuksen alalla toimivaltaisen tullikamarin tilille:

a)

viiden päivän kuluessa päivästä, jona kyseiset tavarat on tuotu asianmukaisessa luvassa mainittuun valmisteveron alaisten tuotteiden vastaanottopaikkaan, jos rekisteröity vastaanottaja on hankkinut tavarat 6.12.2008 annetun valmisteverolain (ustawa o podatku akcyzowym) säännöksissä tarkoitettuna yhteisöhankintana ja soveltanut väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmää valmisteverosäännösten mukaisesti;

b)

viiden päivän kuluessa päivästä, jona nämä tavarat on tuotu muun jäsenvaltion kuin Puolan alueelta verottomaan varastoon;

c)

ajankohtana, jona nämä tavarat siirretään Puolan alueelle, jos tavarat siirretään väliaikaisen valmisteverottomuuden järjestelmän ulkopuolella valmisteverosäännösten mukaisesti,

jos tulkitaan, että edellä mainitut määrät eivät ole direktiivin 2006/112/EY 206 artiklassa tarkoitettuja arvonlisäveron ennakkomaksuja?

3)

Lakkaako direktiivin 2006/112/EY 206 artiklassa tarkoitetun arvonlisäveron ennakkomaksun, joka on jätetty maksamatta määräajassa, oikeudellinen olemassaolo sen verokauden päättyessä, jolta se on maksettava?


(1)  EUVL 2012, C 326, s. 1

(2)  EUVL 2006, L 347, s. 1.

(3)  Ustawa o podatku od towarów i usług; Dz. U. 2016, järjestysnumero 710 muutoksineen; arvonlisäverolaki.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Najwyższy (Puola) on esittänyt 27.11.2019 – Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie Wydział Realizacji Umów Międzynarodowych v. SC

(asia C-866/19)

(2020/C 61/23)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Sąd Najwyższy

Pääasian asianosaiset

Kassaatiovalittaja: Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie Wydział Realizacji Umów Międzynarodowych

Vastapuoli: SC

Ennakkoratkaisukysymys

Onko sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 (1) 52 artiklan 1 kohdan b alakohtaa tulkittava siten, että toimivaltainen laitos

a)

ottaa kansallisen lainsäädännön mukaan huomioon maksuihin perustumattomat kaudet niiden maksukausien kolmasosaan asti, jotka ovat täyttyneet kansallisen lainsäädännön ja toisten jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaan, määritettäessä sekä etuuden teoreettista määrää (i alakohta) että todellista määrää (ii alakohta); tai

b)

ottaa kansallisen lainsäädännön mukaan huomioon maksuihin perustumattomat kaudet niiden maksukausien kolmasosaan asti, jotka ovat täyttyneet kansallisen lainsäädännön ja toisten jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaan, ainoastaan määritettäessä etuuden teoreettista määrää (i alakohta), mutta ei määritettäessä todellista määrää (ii alakohta); tai

c)

ei ota määritettäessä etuuden teoreettista määrää (i alakohta) ja todellista määrää (ii alakohta) huomioon vakuutuskausia toisessa jäsenvaltiossa laskettaessa kansallisessa oikeudessa säädettyä maksuihin perustumattomien kausien enimmäisrajaa?


(1)  EUVL 2004, L 166, s. 1.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/20


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 10.12.2019 – DQ v. Ministre de la Transition écologique et solidaire ja Ministre de l'Action et des Comptes publics

(asia C-903/19)

(2020/C 61/24)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittaja: DQ

Vastapuolet: Ministre de la Transition écologique et solidaire ja Ministre de l'Action et des Comptes publics

Ennakkoratkaisukysymys

Onko Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta annetun asetuksen, (1) sellaisena kuin se on muutettuna 22.3.2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY, Euratom) N:o 723/2004, (2) liitteessä VIII olevan 11 artiklan 1 kohdan säännösten soveltaminen varattu vain sellaisille virkamiehille ja sopimussuhteisille toimihenkilöille, jotka otetaan ensimmäistä kertaa kansallisen viranomaiseen palvelukseen heidän työskenneltyään virkamiehenä, sopimussuhteisena toimihenkilönä tai väliaikaisena toimihenkilönä Euroopan unionin toimielimessä, vai voidaanko sitä soveltaa myös sellaisiin virkamiehiin ja sopimussuhteisiin toimihenkilöihin, jotka palaavat kansallisen viranomaisen palvelukseen sen jälkeen, kun he ovat työskennelleet Euroopan unionin toimielimessä ja kun he ovat kyseisen ajanjakson ajan olleet vapautettuja tehtävistään tai olleet virkavapaalla henkilökohtaisista syistä?


(1)  Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta sekä yhteisöjen virkamiehiin tilapäisesti sovellettavien erityisten toimenpiteiden laatimisesta 29.2.1968 annettu neuvoston asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 (henkilöstösäännöt) (EYVL 1968, L 56, s.1).

(2)  Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta 22.3.2004 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 723/2004 EUVL 2004, L 124, s. 1).


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/21


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour de cassation (Ranska) on esittänyt 11.12.2019 – FO v. Ministère public

(asia C-906/19)

(2020/C 61/25)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour de cassation

Pääasian asianosaiset

Valittaja: FO

Vastapuoli: Ministère public

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Sovelletaanko tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta 15.3.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 (1) 19 artiklan 2 kohdan säännöksiä, joiden mukaan ”jäsenvaltion on annettava toimivaltaisille viranomaisille mahdollisuus määrätä seuraamus yritykselle ja/tai kuljettajalle tämän asetuksen rikkomisesta, joka on todettu kyseisen jäsenvaltion alueella ja josta ei ole vielä määrätty seuraamusta, vaikka rikkominen olisi tapahtunut toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan alueella”, ainoastaan kyseisen asetuksen säännösten rikkomiseen vai myös tieliikenteen valvontalaitteista 20.12.1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85, (2) joka on korvattu tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista 4.2.2014 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 165/2014, (3) säännösten rikkomiseen?

2)

Onko tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 3 artiklan a alakohtaa tulkittava siten, että kuljettaja voi poiketa tieliikenteen valvontalaitteista 20.12.1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85, joka on korvattu tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista 4.2.2014 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 165/2014, 15 artiklan 2 ja 7 kohdan säännöksistä, joiden mukaan kuljettajan on milloin tahansa pyynnöstä esitettävä valvontaviranomaiselle piirturilevyt ja kaikki muistiinpanot kuluvalta päivältä ja edeltäviltä 28 päivältä, kun ajoneuvoa käytetään 28 päivän ajanjaksolla matkoihin, joista osaan sovelletaan edellä mainittuja poikkeussäännöksiä ja osa ei oikeuta poikkeamaan valvontalaitteen käytöstä?


(1)  EUVL 2006, L 102, s. 1.

(2)  EYVL 1985, L 370, s. 8.

(3)  Tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta 4.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 165/2014 (EUVL 2014, L 60, s. 1).


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/21


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 13.12.2019 – Fédération bancaire française (FBF) v. Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR)

(asia C-911/19)

(2020/C 61/26)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Fédération bancaire française (FBF)

Vastaaja: Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR)

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voidaanko eurooppalaisen valvontaviranomaisen antamista ohjeista nostaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 263 artiklan määräyksissä tarkoitettu kumoamiskanne? Jos tähän vastataan myöntävästi, voiko toimialaliitto riitauttaa kumoamiskanteella jäsenilleen, joiden etuja se puolustaa, tarkoitettujen ohjeiden, jotka eivät koske kyseistä liittoa suoraan eivätkä erikseen, pätevyyden?

2)

Jos jompaankumpaan ensimmäisessä kohdassa esitetyistä kahdesta kysymyksestä vastataan kieltävästi, voidaanko eurooppalaisen valvontaviranomaisen antamista ohjeista esittää Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 267 artiklan määräyksissä tarkoitettu ennakkoratkaisupyyntö? Jos tähän vastataan myöntävästi, voiko toimialaliitto riitauttaa pätemättömyysväitteellä jäsenilleen, joiden etuja se puolustaa, tarkoitettujen ohjeiden, jotka eivät koske kyseistä liittoa suoraan eivätkä erikseen, pätevyyden?

3)

Siinä tapauksessa, että Fédération bancaire française voi riitauttaa pätemättömyysväitteellä Euroopan pankkiviranomaisen 22.3.2016 antamat ohjeet, onko tämä viranomainen nämä ohjeet antaessaan ylittänyt toimivallan, joka sille on annettu Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta 24.11.2010 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa N:o 1093/2010? (1)


(1)  Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta, päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta 24.11.2010 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010 (EUVL 2010, L 331, s. 12).


Unionin yleinen tuomioistuin

24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/23


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – BPC Lux 2 ym. v. komissio

(asia T-812/14 RENV) (1)

(Valtiontuet - Portugalin viranomaisten tuki rahoituslaitos Banco Espírito Santo SA:n kriisinratkaisulle - Omaisuudenhoitoyhtiön perustaminen ja pääomittaminen - Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Asiavaltuuden puuttuminen - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/27)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: BPC Lux 2 Sàrl (Senningerberg, Luxemburg) ja 19 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustajat: solicitor J. Webber, solicitor M. Steenson, barrister B. Woolgar ja barrister K. Bacon)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Flynn ja P.-J. Loewenthal)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Portugalin tasavalta (asiamiehet: L. Inez Fernandes ja S. Jaulino, avustajanaan asianajaja M. Mendes Pereira)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus 3.8.2014 annetun komission päätöksen C(2014) 5682 final, joka koskee valtiontukea SA.39250 (2014/N) – Portugali – Banco Espírito Santo, SA:n kriisinratkaisu, kumoamiseksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

BPC Lux 2 Sàrl ja muut kantajat, joiden nimet luetellaan liitteessä, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle välitoimimenettelystä, ensimmäisessä oikeusasteessa käydystä menettelystä ja palauttamismenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

3)

Portugalin tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 46, 9.2.2015.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Kreikka v. komissio

(asia T-14/18) (1)

(Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Tuotannosta irrotetut suorat tuet - Kiinteämääräinen rahoitusoikaisu - Asetuksen (EU) N:o 1306/2013 52 artikla - Delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 12 artikla - Perusteluvelvollisuus - Vahingon arviointi - Oikeasuhteisuus)

(2020/C 61/28)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: G. Kanellopoulos, E. Leftheriotou ja A. Vasilopoulou)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Triantafyllou ja D. Bianchi)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 8.11.2017 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/2014 (EUVL 2017, L 292, s. 61) kumoamiseksi siltä osin kuin se koskee Helleenien tasavaltaa

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 112, 26.3.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Probelte v. komissio

(asia T-67/18) (1)

(Kasvinsuojeluaineet - Tehoaine 8-hydroksikinoliini - Hyväksymisedellytysten muuttamista koskeva hakemus - Yhdenmukaistettuun luokitukseen ja merkintöihin sovellettava menettely - Oikeus tulla kuulluksi - Luottamuksensuoja - Ilmeinen arviointivirhe)

(2020/C 61/29)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Probelte, SA (Murcia, Espanja) (edustajat: asianajajat C. Mereu ja S. Saez Moreno)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Lewis, G. Koleva ja I. Naglis)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 540/2011 esitettyjen tehoaineen 8-hydroksikinoliini hyväksymisedellytysten vahvistamisesta ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/408 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineen 8-hydroksikinoliini sisällyttämisestä korvattavien aineiden luetteloon 13.11.2017 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2065 (EUVL 2017, L 295, s. 40)

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Probelte, SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 112, 26.3.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/25


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Vanda Pharmaceuticals v. komissio

(asia T-211/18) (1)

(Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Lääkkeen Fanaptum - iloperidoni myyntilupahakemus - Komission epäämispäätös - Asetus (EY) N:o 726/2004 - Tieteellinen arviointi lääkkeen riskeistä ja hyödyistä - Perusteluvelvollisuus - Ilmeinen arviointivirhe - Oikeasuhteisuus - Yhdenvertainen kohtelu)

(2020/C 61/30)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Vanda Pharmaceuticals Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat M. Meulenbelt, B. Natens, A.-S. Melin ja C. Muttin)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Haasbeek ja A. Sipos)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan yhtäältä komission 15.1.2018 antama täytäntöönpanopäätös C(2018) 252 final, jolla ihmisille tarkoitetun lääkkeen Fanaptum – iloperidoni myyntilupa evättiin ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista unionin lupa- ja valvontamenettelyistä ja Euroopan lääkeviraston perustamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 (EUVL 2004, L 136, s. 1) mukaisesti, ja toisaalta Euroopan lääkeviraston (EMA) ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä käsittelevän komitean 9.11.2017 päivätty lausunto ja arviointikertomus.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Vanda Pharmaceuticals Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 190, 4.6.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/26


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Zotkov v. komissio

(asia T-457/18) (1)

(Henkilöstö - Sopimussuhteiset toimihenkilöt - Palkkaus - Perhelisät - Vaatimus henkilön samastamiseksi huollettavana olevaan lapseen - Myöntämisedellytykset - Elatuksesta aiheutuvaa rasitusta laskettaessa huomioon otettavat tekijät - Oikeudellinen virhe)

(2020/C 61/31)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Asianosaiset

Kantaja: Rosen D. Zotkov (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja N. Stankov)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: Y. Marinova ja D. Milanowska)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus, jolla vaaditaan yhtäältä 30.4.2018 tehdyn sellaisen komission päätöksen kumoamista, jolla hylätään kantajan vaatimus saada lisä henkilöistä, jotka on samastettava huollettavana olevaan lapseen, ja toisaalta sitä, että komissio tarkistaa kyseisen päätöksen taloudellisen laskelman korjattuaan.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Rosen D. Zotkov velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 341, 24.9.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/27


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Currency One v. EUIPO – Cinkciarz.pl (CINKCIARZ)

(asia T-501/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki CINKCIARZ - Ehdottomat hylkäysperusteet - Erottamiskyky - Tavaramerkin kuvailevuuden puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta - Halventava termi, joka liittyy kyseessä oleviin tavaroihin tai palveluihin)

(2020/C 61/32)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Currency One S.A. (Poznań, Puola) (edustajat: asianajajat P. Szmidt ja B. Jóźwiak)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Cinkciarz.pl sp. z o.o. (Zielona Góra, Puola) (edustajat: asianajajat E. Skrzydło-Tefelska ja K. Gajek)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 18.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2598/2017), joka koskee osapuolten Currency One ja Cinkciarz.pl.välistä mitättömyysmenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Currency One S.A. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Cinkciarz.pl sp. z o.o:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 364, 8.10.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/27


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Tšekki v. komissio

(asia T-509/18) (1)

(Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Kansallisten valvontaviranomaisten useiden käyntien väleihin sovellettavat määräajat - Ilmoitus paikalla tehtävistä tarkastuksista - Implisiittinen ennakkoilmoitus - Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 809/2014 25 ja 26 artikla - Kiinteämääräinen rahoitusta koskeva korjaus)

(2020/C 61/33)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Asianosaiset

Kantaja: Tšekin tasavalta (asiamiehet: M. Smolek, J. Pavliš, O. Serdula ja J. Vláčil)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Lewis, A. Sauka ja K. Walkerová)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 13.6.2018 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2018/873 (EUVL 2018, L 152, s. 29) kumoamisesta siltä osin kuin siinä jätetään rahoituksen ulkopuolelle Tšekin tasavallan maaseuturahaston lukuun maksamat 151 116,65 euroa

Tuomiolauselma

1)

Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 13.6.2018 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/873 kumotaan siltä osin kuin Euroopan komissio on siinä jättänyt yhteensä 151 116,65 euron suuruiset Tšekin tasavallan maaseuturahaston lukuun suorittamat maksut rahoituksen ulkopuolelle.

2)

Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 399, 5.11.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/28


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Vins el Cep v. EUIPO – Rotkäppchen Mumm Sektkellereien (MIM NATURA)

(asia T-589/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin MIM NATURA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiemmat kansainväliset sana- ja kuviomerkit ja kansallinen sanamerkki MM, MM ja MUMM - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2020/C 61/34)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Vins el Cep, SL (Sant Sadurní d'Anoia, Espanja) (edustajat: asianajajat J. Vázquez Salleras ja G. Ferrer Gonzalvez)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: E. Markakis ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH (Eltville, Saksa) (edustaja: asianajaja W. Berlit)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 12.7.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2270/2017-1), joka koskee osapuolten Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien ja Vins el Cep, SL välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Vins el Cep, SL velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/29


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.12.2019 – Gres de Aragón v. EUIPO (GRES ARAGÓN)

(asia T-624/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin GRES ARAGÓN rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta - Kuvailevuuden puuttuminen - Asetuksen 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta - Perusteluvelvollisuus - Oikeudellinen virhe)

(2020/C 61/35)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Gres de Aragón, SA (Alcalñiz, Espanja) (edustaja: asianajaja J. Learte Álvarez)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: S. Palmero Cabezas, H. O’Neill ja D. Botis)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 16.8.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2269/2017-1), joka koskee hakemusta kuviomerkin GRES ARAGÓN rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ensimmäisen valituslautakunnan 16.8.2018 tekemä päätös (asia R 2269/2017-1) kumotaan.

2)

EUIPO velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 445, 10.12.2018.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/30


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – ZQ v. komissio

(asia T-647/18) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Työpaikkakiusaaminen - Henkilöstösääntöjen 12 a artikla - Avustamispyyntö - Henkilöstösääntöjen 24 artikla - Avustamispyynnön hylkääminen - Kohtuullinen aika - Alustavan näytön puuttuminen - Perusteluvelvollisuus - Vastuu)

(2020/C 61/36)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: ZQ (edustajat: asianajajat B. Cortese ja C. Cortese)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: B. Mongin, avustajanaan asianajaja A. Dal Ferro)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus yhtäältä 15.12.2017 tehdyn komission sen päätöksen kumoamiseksi, jolla hylättiin kantajan 18.8.2017 esittämä avustamispyyntö, ja siltä osin kuin on tarpeen, 19.7.2018 tehdyn komission sen päätöksen kumoamiseksi, jolla hylättiin kantajan 19.3.2018 esittämä oikaisuvaatimus, ja toisaalta korvauksen saamiseksi kantajalle väitteen mukaan aiheutuneesta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyksestä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

ZQ vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 16, 14.1.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/30


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Sony Interactive Entertainment Europe v. EUIPO – Vieta Audio (Vita)

(asia T-690/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki Vita - Päätös, joka on tehty unionin yleisen tuomioistuimen kumottua aikaisemman päätöksen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 65 artiklan 6 kohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 6 kohta) - Oikeusvoima)

(2020/C 61/37)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Sony Interactive Entertainment Europe Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: S. Malynicz, QC)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Vieta Audio, SA (Barcelona, Espanja)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 10.9.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 695/2018-4), joka koskee osapuolten Vieta Audio ja Sony Interactive Entertainment Europe välistä menettämismenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) neljännen valituslautakunnan 10.9.2018 tekemä päätös (asia R 695/2018-4), joka koskee Vieta Audio, SA:n ja Sony Interactive Entertainment Europe Ltd:n välistä menettämismenettelyä, kumotaan.

2)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Sony Interactive Entertainment Europen oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 35, 28.1.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/31


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – El Corte Inglés v. EUIPO – Lloyd Shoes (LLOYD)

(asia T-729/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin LLOYD rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-kuviomerkki LLOYD’S - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Tavaroiden ja palvelujen samankaltaisuuden puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/100 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2020/C 61/38)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: El Corte Inglés, SA (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja J. L. Rivas Zurdo)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. F. Crespo Carrillo ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Lloyd Shoes GmbH (Sulingen, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Stöckel)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 13.9.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2385/2017-1), joka koskee osapuolten El Corte Inglés ja Lloyd Shoes välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

El Corte Inglés, SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.

3)

Lloyd Shoes GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 44, 4.2.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/32


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Japan Tobacco v. EUIPO – I.J. Tobacco Industry (I.J. TOBACCO INDUSTRY)

(asia T-743/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin I.J. TOBACCO INDUSTRY rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-kuviomerkki JTi - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2020/C 61/39)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Japan Tobacco, Inc. (Tokio, Japani) (edustajat: asianajajat J. Gracia Albero ja R. Ahijón Lana)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: E. Śliwińska, J. Ivanauskas ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: I.J. Tobacco Industry FZE (Al Jazirah Al Hamra, Ras Al Khaimah, Arabiemiirikunnat) (edustaja: asianajaja A.-E. Malami)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 15.10.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 979/2018-4), joka koskee osapuolten Japan Tobacco ja I.J. Tobacco Industry välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Japan Tobacco, Inc. vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja I.J. Tobacco Industry FZE:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 65, 18.2.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/33


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Karlovarské minerální vody v. EUIPO – Aguas de San Martín de Veri (VERITEA)

(asia T-28/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin VERITEA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki VERI - AGUA PURA DEL PIRINEO - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Perusteluvelvollisuus)

(2020/C 61/40)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Karlovarské minerální vody a.s. (Karlovy Vary, Tšekki) (edustaja: asianajaja J. Mrázek)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: L. Lapinskaite, J. Crespo Carrillo ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Aguas de San Martín de Veri, SA (Bisaurri, Espanja) (edustaja: P. González-Bueno Catalán de Ocón)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 8.11.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 499/2018-5), joka koskee osapuolten Aguas de San Martín de Veri ja Karlovarské minerální vody välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Karlovarské minerální vody a.s. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 82, 4.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/33


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Amigüitos pets & life v. EUIPO – Société des produits Nestlé (THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect)

(asia T-40/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki ONE - Suhteelliset hylkäysperusteet - Sekaannusvaaran puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Asetuksen 2017/1001 8 artiklan 5 kohta)

(2020/C 61/41)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Amigüitos pets & life, SA (Lorca, Espanja) (edustaja: asianajaja N. Fernández Fernández-Pacheco)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: G. Sakalaitė-Orlovskienė ja J. Crespo Carrillo)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Sveitsi) (edustajat: asianajajat A. Jaeger-Lenz, A. Lambrecht ja C. Elkemann)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 19.11.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 272/2018-4), joka koskee osapuolten Société des produits Nestlé ja Amigüitos pets & life välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) neljännen valituslautakunnan 19.11.2018 tekemä päätös (asia R 272/2018-4) kumotaan.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Amigüitos pets & life, SA:lle aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista, joihin luetaan mukaan valituslautakunnassa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut.

4)

Société des produits Nestlé SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Amigüitos pets & life, SA:lle aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista, joihin luetaan mukaan valituslautakunnassa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut.


(1)  EUVL C 93, 11.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/34


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Nosio v. EUIPO (BIANCOFINO)

(asia T-54/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin BIANCOFINO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta - Perusteluvelvollisuus - Asetuksen 2017/1001 94 artikla)

(2020/C 61/42)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Nosio SpA (Mezzocorona, Italia) (edustajat: asianajajat J. Graffer ja A. Ottolini)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: L. Rampini)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 22.11.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2434/2017-1), joka koskee hakemusta sanamerkin BIANCOFINO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Nosio SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 112, 25.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/35


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Südwestdeutsche Salzwerke v. EUIPO (Bad Reichenhaller Alpensaline)

(asia T-69/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin Bad Reichenhaller Alpensaline rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)

(2020/C 61/43)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Südwestdeutsche Salzwerke AG (Heilbronn, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Douglas)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. Eberl ja A. Söder)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 4.12.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 412/2018-1), joka koskee hakemusta kuviomerkin Bad Reichenhaller Alpensaline rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Südwestdeutsche Salzwerke AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 112, 25.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Vereinigung der Bayerischen Wirtschaft v. EUIPO (eVoter)

(asia T-175/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin eVoter rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta)

(2020/C 61/44)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Vereinigung der Bayerischen Wirtschaft eV (München, Saksa) (edustaja: asianajaja L. Genz)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. Eberl ja A. Söder)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 11.1.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 1983/2018-5), joka koskee hakemusta sanamerkin eVoter rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Vereinigung der Bayerischen Wirtschaft eV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 164, 13.5.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.12.2019 – Amazon Technologies v. EUIPO (ring)

(asia T-270/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Kuviomerkki ring - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)

(2020/C 61/45)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Amazon Technologies, Inc. (Seattle, Washington, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat A. Klett ja C. Mikyska)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: L. Lapinskaite)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 12.2.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 2211/2018-5), joka koskee kuviomerkin ring Euroopan unionin nimeävää kansainvälistä rekisteröintiä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Amazon Technologies, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 213, 24.6.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/37


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.12.2019 – repowermap.org v. EUIPO – Repower (REPOWER)

(asia T-188/16) (1)

(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Sanamerkki REPOWER - Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen - Oikeusriita on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen)

(2020/C 61/46)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: repowermap.org (Bern, Sveitsi) (edustaja: asianajaja P. González Bueno Catalán de Ocón)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Repower AG (Brusio, Sveitsi) (edustajat: asianajajat R. Kunz-Hallstein ja H. P. Kunz-Hallstein)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 8.2.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2311/2014-5), joka koskee osapuolten repowermap.org ja Repower välistä mitättömyysmenettelyä.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 222, 20.6.2016.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/38


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.12.2019 – Kipper v. komissio

(asia T-394/18)

(Komission itsenäinen palveluntarjoaja (free-lance) - Vaatimus saada B-ryhmän virkamiehille myönnettäviä sosiaalietuuksia - Toimivallan puuttuminen)

(2020/C 61/47)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Michael Kipper (Remich, Luxemburg) (edustaja: asianajaja H-J. Dupré)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Mongin ja T. Bohr)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus saada B-ryhmän virkamiehille myönnettäviä eri sosiaalietuuksia.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta, koska tuomioistuimella ei ole toimivaltaa tutkia sitä.

2)

Michael Kipper velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/38


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.12.2019 – AG v. Europol

(asia T-756/18) (1)

(Kumoamiskanne - Henkilöstö - Europolin eläkerahaston purkamisesta annettu päätös (EU) 2015/1889 - Oikeudenkäyntiä edeltäneen menettelyn sääntöjenvastaisuus - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/48)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: AG (edustaja: asianajaja C. Abrar)

Vastaaja: Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirasto (Europol) (asiamiehet: J. Teal ja A. Ketels, avustajinaan asianajajat D. Waelbroeck ja A. Duron)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus Europolin sen implisiittisen päätöksen kumoamiseksi, jolla hylätään kantajan 2.7.2018 esittämä oikaisuvaatimus Europolin implisiittisestä kieltäytymisestä tehdä perusteltua päätöstä, joka koskee hänen eläke-etuuksiaan erillisessä väliaikaisessa eläkerahastossa, joka on perustettu Europolin henkilöstösääntöjen liitteessä 6 olevan 37 artiklan nojalla.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Lausunnon antaminen Euroopan unionin neuvoston väliintulohakemuksesta raukeaa.

3)

AG ja Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirasto (Europol) vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.

4)

Neuvosto vastaa omista väliintulohakemuksesta aiheutuneista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 93, 11.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/39


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.12.2019 – Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi v. komissio

(asia T-763/18) (1)

(Kumoamiskanne - Valtiontuet - Väitetysti sääntöjenvastainen tuki, jonka Unkari on myöntänyt yrityksille, jotka ovat työllistäneet vammaisia työntekijöitä - Väitetyt komission päätökset, joissa tukitoimenpide todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Kanteen nostamisen määräaika - Alkamisajankohta - Saatu tieto - Näyttö - Huolellisuusvelvoite - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/49)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Asianosaiset

Kantaja: Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. (Lazarus Kft.) (Békés, Unkari) (edustaja: asianajaja L. Szabó)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: V. Bottka ja C. Georgieva-Kecsmar)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, jolla vaaditaan niiden päätösten kumoamista, jotka komissio on väitteen mukaan tehnyt koskien yhtäältä kantelua asiassa SA.29432–CP 290/2009 – Unkari – Syrjivien säännösten vuoksi lainvastaisena pidettävä tuki vammaisten työntekijöiden työhönottoon ja toisaalta kantelua asiassa SA.45498 (FC/2016) – OPS Újpest-lift Kft:n tekemä kantelu vammaisia työntekijöitä vuosina 2006–2012 palkanneille yrityksille maksetusta valtiontuesta.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Lazarus Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. (Lazarus Kft.) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 103, 18.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/40


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.12.2019 – Nowhere v. EUIPO – Junguo Ye (APE TEES)

(asia T-12/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen - Oikeusriita on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen)

(2020/C 61/50)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Nowhere Co. Ltd (Tokio, Japani) (edustaja: asianajaja A. Norris)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: P. Sipos ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Junguo Ye (Elche, Espanja)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 8.10.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2474/2017-2), joka koskee osapuolten Nowhere ja Ye välistä väitemenettelyä.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 72, 25.2.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/40


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.12.2019 – Vlaamse Gemeenschap ja Vlaams Gewest v. Parlamentti ja komissio

(asia T-66/19) (1)

(Kumoamiskanne - Sisämarkkinat - Perusvapaudet - Asetus (EU) 2018/1724 - Tietoja, menettelyjä sekä neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluja saataville tarjoavan yhteisen digitaalisen palveluväylän perustaminen - Alueellinen viranomainen - Asiavaltuus - Kantajaa erikseen koskeva toimi - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/51)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantajat: Vlaamse Gemeenschap (Belgia) ja Vlaamse Gewest (Belgia) (edustajat: asianajajat T. Eyskens, N. Bonbled ja P. Geysens)

Vastaajat: Euroopan parlamentti (asiamiehet: I. McDowell, R. van de Westelaken ja M. Peternel) ja Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: K. Michoel ja O. Segnana)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota tietoja, menettelyjä sekä neuvonta- ja ongelmanratkaisupalveluja saataville tarjoavan yhteisen digitaalisen palveluväylän perustamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta 2.10.2018 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1724 (EUVL 2018, L 295, s. 1)

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Euroopan komission väliintulohakemuksesta ei ole tarpeen lausua.

3)

Vlaamse Gemeenschap ja Vlaamse Gewest vastaavat omien oikeudenkäyntikulujensa lisäksi Euroopan parlamentin ja Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikuluista.

4)

Komissio vastaa väliintulohakemukseen liittyvistä oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 122, 1.4.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/41


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.12.2019 – DK Company v. EUIPO – Hunter Boot (DENIM HUNTER)

(asia T-74/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin DENIM HUNTER rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen - Oikeusriita on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen)

(2020/C 61/52)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: DK Company A/S (Ikast, Danemark) (edustaja: asianajaja S. Hansen)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: E. Markakis)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Hunter Boot (Edinburgh, Yhdistynyt kuningaskunta)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 16.11.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 849/2018-2), joka koskee osapuolten Hunter Boot ja DK Company välistä väitemenettelyä.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 112, 25.3.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/42


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.12.2019 – ZU v. EUH

(asia T-154/19) (1)

(Kumoamiskanne - Henkilöstö - Virkamiehet - Virkamatkakulut - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Toimi, joka ei ole virkamiehelle vastainen - Oikeudenkäyntiä edeltäneen menettelyn sääntöjenvastaisuus - Ennenaikaisesti nostettu kanne - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/53)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: ZU (edustaja: asianajaja C. Bernard-Glanz)

Vastaaja: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) (asiamiehet: S. Marquardt ja R. Spac)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus EUH:n nimittävän viranomaisen 30.11.2018 tekemän päätöksen kumoamiseksi siltä osin kuin siinä hylätään kantajan 27.7.2018 tekemä oikaisuvaatimus sikäli kuin siinä hylätään implisiittisesti kantajan 26.2.2018 esittämä matkakuluja koskeva hakemus.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

ZU velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 155, 6.5.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/43


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.12.2019 – Ceramica Flaminia v. EUIPO – Ceramica Cielo (goclean)

(asia T-192/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-kuviomerkki goclean - Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 103 artikla - Oikeusriidan kohteen puuttuminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)

(2020/C 61/54)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Ceramica Flaminia SpA (Civita Castellana, Italia) (edustajat: asianajajat A. Improda ja R. Arista)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Capostagno)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Ceramica Cielo SpA (Fabrica di Roma, Italia)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 30.1.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 991/2018-2), joka koskee osapuolten Ceramica Cielo ja Ceramica Flaminia välistä mitättömyysmenettelyä.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 206, 17.6.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/43


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.12.2019 – Società Agricola Tenuta di Rimale ym. v. komissio

(asia T-210/19) (1)

(Kumoamiskanne - Yhteinen maatalouspolitiikka - Suojatulla alkuperänimityksellä varustetun juuston tarjonnan sääntelyä koskevat pakottavat säännöt - Täytäntöönpanotoimien antamista koskevan vaatimuksen hylkääminen - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/55)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantajat: Società Agricola Tenuta di Rimale Ss (Fidenza, Italia) ja yhdeksän muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä (edustajat: asianajajat M. Libertini, A. Scognamiglio ja M. Spolidoro)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Bianchi ja F. Moro)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus sen päätöksen kumoamiseksi, joka väitteen mukaan sisältyy komission 6.2.2019 päivättyyn kirjeeseen [Ares(2019) 677860], jolla hylätään kantajien vaatimus, jolla vaaditaan ensinnäkin sen toteamista, että Italian viranomaiset ovat väitetysti rikkoneet maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17.12.2013 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 1308/2013 (EUVL 2013, L 347, s. 671) sekä SEUT 101 artiklaa, ja toiseksi komissiota antamaan kyseisen asetuksen 150 artiklan 8 kohdan perusteella täytäntöönpanotoimia, joissa Italian tasavaltaa vaaditaan kumoamaan sääntöjä, jotka koskevat parmigiano reggiano -juuston tarjonnan sääntelyä ajanjaksolla 2017–2019.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Società Agricola Tenuta di Rimale Ss ja muut kantajat, joiden nimet luetellaan liitteessä, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 213, 24.6.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/44


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.12.2019 – Dragomir v. komissio

(asia T-297/19) (1)

(Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Oikeusvaltioperiaate - Tuomioistuinten riippumattomuus - Oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin - Henkilötietojen suoja - Komission laiminlyönti toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että Romania noudattaa velvoitteitaan - Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen - Selvästi täysin perusteeton kanne)

(2020/C 61/56)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Asianosaiset

Kantaja: Daniel Dragomir (Bukarest, Romania) (edustaja: asianajaja R. Chiriță)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Giolito ja H. Stancu)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus, jolla vaaditaan korvausta vahingosta, joka kantajalle on väitteen mukaan aiheutunut yhtäältä sen vuoksi, ettei komissio ole täyttänyt velvoitteitaan, jotka liittyvät siihen, että Romanian on kunnioitettava oikeusvaltioperiaatetta, tuomioistuinten riippumattomuutta koskevaa periaatetta ja oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, ja toisaalta sen vuoksi, ettei komissio ole täyttänyt velvoitteitaan, jotka liittyvät henkilötietojen suojaan.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Daniel Dragomir velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 270, 12.8.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/45


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.12.2019 – Gollnisch v. parlamentti

(asia T-319/19) (1)

(Kumoamiskanne - Toimielimiä koskeva oikeus - Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt - Vapaaehtoisen lisäeläkejärjestelmän muuttaminen - Säädös - Kanteen nostamisen määräaika - Viivästyminen - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Muotovaatimusten noudattamatta jättäminen - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/57)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Bruno Gollnisch (Villiers-le-Mahieu, Ranska) (edustaja: asianajaja B. Bonnefoy-Claudet)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: Z. Nagy ja M. Ecker)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta 10.12.2018 annetun Euroopan parlamentin puhemiehistön päätöksen (EUVL 2018, C 466, s. 8), parlamentin puhemiehen 26.3.2019 päivätyn kirjeen, jolla hylätään parlamentin puhemiehistön päätöksestä tehty oikaisuvaatimus, sekä kaikkien tämän seurauksena tehtyjen päätösten kumoamiseksi.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Bruno Gollnisch vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan parlamentin oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 255, 29.7.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/46


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.12.2019 – Jalkh v. parlamentti

(asia T-360/19) (1)

(Kumoamiskanne - Toimielimiä koskeva oikeus - Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Valmisteleva toimi - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/58)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Jean-François Jalkh (Gretz-Armainvilliers, Ranska) (edustaja: asianajaja F. Wagner)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: Z. Nagy ja S. Lucente)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, jolla vaaditaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista annetun asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 muuttamisesta Euroopan syyttäjänviraston kanssa tehtävän yhteistyön ja OLAFin tutkimusten vaikuttavuuden osalta 16.4.2019 annetun Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselman (COM(2018) 0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD)) kumoamista.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Jean-François Jalkh velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 263, 5.8.2019.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/46


Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 12.12.2019 – FF v. komissio

(asia T-654/19 R)

(Väliaikainen oikeussuoja - Toimielimiä koskeva oikeus - Unionin vastuu - Miehen kuva, jota on käytetty terveysvaroituksena - Vahingonkorvauskanne - Välitoimihakemus - Tarve - Tutkimatta jättäminen)

(2020/C 61/59)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: FF (edustaja: asianajaja A. Fittante)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: I. Rubene ja D. Martin)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 278 ja 279 artiklaan perustuva vaatimus, jonka mukaan asiantuntijalausunnon antamisesta on määrättävä välitoimena.

Määräysosa

1)

Välitoimihakemus hylätään.

2)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/47


Kanne 13.12.2019 – WM v. komissio

(asia T-411/18)

(2020/C 61/60)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: WM (edustaja: asianajaja B. Entringer)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa 27.9.2017 avoimessa kilpailussa EPSO/AD/338/17 tehdyn valintalautakunnan päätöksen olla ottamatta kantajaa varallaololuetteloon

kumoaa 19.4.2018 tehdyn nimittävän viranomaisen päätöksen, jolla valitus nro R/75/17 hylättiin

määrää kantajalle suoritettavaksi vähintään 25 000 euron suuruisen vahingonkorvauksen

velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja on esittänyt yhden kanneperusteen, jonka mukaan komissio on loukannut syrjintäkiellon ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteita työhön ja palvelukseen ottamisen osalta.

Kantaja vetoaa vaatimuksensa tueksi direktiivin 2000/78 (1) 5 artiklaan ja Euroopan unionin henkilöstösääntöjen 1d artiklaan ja väittää, että vastaaja ei ole suorittanut kantajan tarpeiden edellyttämää yksilöllistä arviointia


(1)  Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annettu neuvoston direktiivi 2000/78/EY (EYVL 2000, L 303, s. 16).


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/48


Kanne 2.12.2019 – Gaspar v. komissio

(asia T-827/19)

(2020/C 61/61)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Norbert Gaspar (Mensdorf, Luxemburg) (edustaja: asianajaja R. Wardyn)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 23.5.2018 tehdyn komission päätöksen ja

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 11 artiklan 2 kohdan ja yleisten täytäntöönpanosäännösten 7 artiklan 1 kohdan rikkomiseen

Eläkejärjestelmässä huomioon otettavien palvelusvuosien lukumäärän laskennassa on käytettävä perusteena eläkejärjestelmään tosiasiallisesti siirretyn pääoman arvoa vähennettynä siirtopyynnön tekopäivän ja varsinaisen siirtopäivän välisellä pääoman uudelleenarvostuksella.

Henkilökohtaisten etuuksien hallinto- ja maksutoimisto (PMO) on menetellyt virheellisesti käyttäessään siirrettävien eläkeoikeuksien määrän laskennan perusteena pelkästään kansallisen viranomaisen väliaikaisessa päätöksessä ilmoittamaa rahamäärää, vaikka tosiasiallisesti siirretty määrä ei vastannut yksinomaan siirtopyynnön tekopäivän ja varsinaisen siirtopäivän välistä pääoman uudelleenarvostusta.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu unionin saamaan perusteettomaan etuun

Unioni on saanut perusteetonta etua siitä, että siirrettävien palvelusvuosien määrän laskennassa on käytetty perusteena väliaikaista rahamäärää, joka tultaisiin laskemaan uudelleen ja joka ei vastannut yksinomaan siirtopyynnön tekopäivän ja varsinaisen siirtopäivän välistä pääoman uudelleenarvostusta.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/48


Kanne 12.12.2019 – Golden Omega v. komissio

(asia T-846/19)

(2020/C 61/62)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Golden Omega S.A. (Santiago, Chile) (edustaja: asianajaja S. Moolenaar)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön 24.9.2019 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1661 (EUVL 2019, L 251, s. 1) kokonaisuudessaan

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste: komissio on ylittänyt asetuksen 2658/87 9 artiklan 1 kohtaan perustuvan toimivaltansa, koska se on sääntöjenvastaisesti muuttanut yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen 1516 soveltamisalaa.

2.

Toinen kanneperuste: komissio on ylittänyt asetuksen 2658/87 9 artiklan 2 kohtaan perustuvan toimivaltansa muuttamalla sääntöjenvastaisesti tullitariffia; tällä luokitteluasetuksella muutetaan tullitariffia siten, että tavaroita jätetään yhdistetyn nimikkeistön nimikkeen ulkopuolelle, vaikka ne pitäisi luokitella objektiivisesti todettavien ominaispiirteiden ja ominaisuuksien perusteella.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/49


Kanne 16.12.2019 – Body Attack Sports Nutrition v. EUIPO – Sakkari (SAKKATTACK)

(asia T-851/19)

(2020/C 61/63)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Body Attack Sports Nutrition GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa) (edustaja: asianajaja S. Labesius)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Maria Sakkari (Nikosia, Kypros)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus mustan, punaisen, keltaisen, valkoisen ja harmaan väreissä olevan kuviomerkin SAKKATTACK rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 16 603 557

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 14.10.2019 asiassa R 2560/2018-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

yhdistää tämän asian ja asian T-788/19;

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.

Komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 37 artiklan 1 kohtaa on rikottu.

Yhdenvertaisen kohtelun ja hyvän hallinnon periaatteita on rikottu.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohdan 1 alakohtaa on rikottu.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/50


Kanne 13.12.2019 – Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin

(asia T-857/19)

(2020/C 61/64)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Franklin Dehousse (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat L. Levi ja S. Rodrigues)

Vastaaja: Euroopan unionin tuomioistuin

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

kumoamaan riidanalaisen päätöksen

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa, joka koskee Euroopan unionin tuomioistuimen kirjaajan 14.10.2019 tekemää päätöstä 20.9.2019 annetun tuomion Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin (T-433/17, EU:T:2019:632) täytäntöönpanosta, tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee SEUT 266 artiklan rikkomista, koska riidanalainen päätös ei ole asiassa T-433/17, Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin, annetun tuomion täytäntöönpanoa koskeva asianmukainen toimenpide.

2)

Toinen kanneperuste, joka koskee hallinnollisiin asiakirjoihin tutustumista koskevasta oikeudesta unionin tuomioistuimen vuonna 2016 tekemän päätöksen, SEUT 15 artiklan 3 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 42 artiklan rikkomista, ja erityisesti unionin toimielinten asiakirjoihin tutustumista koskevan oikeuden ja avoimuusvelvollisuuden noudattamatta jättämistä.

3)

Kolmas kanneperuste, joka koskee Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan rikkomista ja erityisesti hyvää hallintoa koskevan oikeuden, joka kattaa perusteluvelvollisuuden, loukkaamista.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/51


Kanne 18.12.2019 – Brasserie St Avold v. EUIPO (pullon muoto)

(asia T-862/19)

(2020/C 61/65)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Brasserie St Avold (Saint-Avold, Ranska) (edustaja: asianajaja P. Greffe)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Euroopan unionin nimeävä kolmiulotteisen merkin (pullon muoto) kansainvälinen rekisteröinti – Rekisteröintihakemus nro 1 408 065

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 21.10.2019 asiassa R 466/2019-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/52


Kanne 19.12.2019 – Production Christian Gallimard v. EUIPO – Éditions Gallimard (PCG CALLIGRAM CHRISTIAN GALLIMARD)

(asia T-863/19)

(2020/C 61/66)

Kannekirjelmän kieli: ranska

Asianosaiset ja muu osapuoli

Kantaja: Production Christian Gallimard (Luxemburg, Luxemburg) (edustaja: asianajaja L. Dreyfuss-Bechmann)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Éditions Gallimard la nouvelle revue française éditions de la nouvelle revue française SA (Pariisi, Ranska)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin PCG CALLIGRAM CHRISTIAN GALLIMARD rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 15 299 589

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 1.10.2019 asiassa R 2316/2018-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

ottaa tämän kannekirjelmän ja sen liitteet tutkittaviksi

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n ja Éditions Gallimard -yhtiön (jos tämä viimeksi mainittu osallistuu asiaan väliintulijana) korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperuste

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/53


Kanne 17.12.2019 – AI ym. v. ECDC

(asia T-864/19)

(2020/C 61/67)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: AI, HV, HW ja HY (edustajat: asianajajat L. Levi ja A. Champetier)

Vastaaja: Euroopan tautienehkäisy- ja –valvontakeskus (ECDC)

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan ECDC:n 11.2.2019 tekemän päätöksen, jolla heidän 11.10.2018 esittämänsä korvausvaatimus hylättiin

tarvittaessa kumoamaan 10.9.2019 tehdyn päätöksen, jolla heidän 10.5.2019 tekemänsä valitus hylättiin

määräämään korvauksen aineellisesta ja aineettomasta vahingosta, jota kantajille on väitetysti aiheutunut

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat ovat ensin täsmentäneet yksilölliset tosiasialliset tilanteensa ja sen jälkeen esittäneet väitteensä virheellisestä menettelystä, johon vastaaja on syyllistynyt, kärsitystä vahingosta ja yhteydestä virheellisen menettelyn ja vahingon välillä.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/53


Kanne 18.12.2019 – Nevinnomysskiy Azot ja NAK ”Azot” v. komissio

(asia T-865/19)

(2020/C 61/68)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: AO Nevinnomysskiy Azot (Nevinnomyssk, Venäjä) ja AO Novomoskovskaya Aktsionernaya Kompania NAK (edustajat: asianajajat E. Gergondet ja P. Vander Schueren)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

tutkimaan kanteen

kumoamaan riidanalaisen asetuksen kantajia koskevin osin ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan tästä oikeudenkäynnistä kantajille aiheutuvat oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantajat vaativat kannekirjelmässään unionin yleistä tuomioistuinta kumoamaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1688 (1).

Kantajat vetoavat kanteensa tueksi neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen väitteeseen, että vastaaja on rikkonut Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (2) (perusasetus) 2 artiklan 1, 9 ja 10 kohtaa, 2 ja tehnyt ilmeisiä arviointivirheitä määrittämällä virheellisesti vientihinnan ja normaaliarvon sekä rikkonut perusasetuksen 2 artiklan 3, 4 ja 5 kohtaa tekemällä sen tavanomainen kaupankäynnin määrittelyn oikaistujen tuotantokustannusten perusteella.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen väitteeseen, että vastaaja on rikkonut perusasetuksen 3 artiklan 2, 3 ja 6 kohtaa, tehnyt ilmeisiä arviointivirheitä, loukannut oikeutta hyvään hallintoon ja loukannut syrjintäkiellon periaatetta tuloksena sen polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutuksia vastaavien tuotteiden hintoihin unionin markkinoilla koskevasta virheellisestä analyysistä.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen väitteeseen, että vastaaja on rikkonut perusasetuksen 3 artiklan 7 kohtaa ja 9 artiklan 4 kohtaa, tehnyt ilmeisiä arviointivirheitä ja loukannut oikeutta hyvään hallintoon jättämällä arvioimatta muita tunnettuja tekijöitä, jotka vahingoittavat unionin teollisuutta, sekä jättämällä varmistamatta, että kyseisten muiden tekijöiden aiheuttamaa vahinkoa ei lasketa polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin lukuun.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen väitteeseen, että vastaaja on rikkonut perusasetuksen 7 artiklan 2 kohdan a alakohtaa, 9 artiklan 4 ja 5 kohtaa, 18 artiklan 1, 4 ja 5 kohtaa, tehnyt ilmeisiä arviointivirheitä, loukannut oikeutta hyvään hallintoon sekä loukannut yhdenvertaisuusperiaatetta ja syrjintäkiellon periaatetta päättäessään olla soveltamatta alhaisemman tullin sääntöä kantajien tuonteihin.


(1)  Lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Venäjältä, Trinidad ja Tobagosta ja Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien urean ja ammoniumnitraatin seosten tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöönotetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 8.10.2019 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1688 (EUVL 2019, L 258, s. 21).

(2)  Polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8.6.2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1036 (EUVL 2016, L 176, s. 21).


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/54


Kanne 20.12.2019 – Tetra v. EUIPO – Neusta next (Wave)

(asia T-869/19)

(2020/C 61/69)

Kannekirjelmän kieli: saksa

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Tetra GmbH (Melle, Saksa) (edustaja: asianajaja E. Kessler)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Neusta next GmbH & Co. KG (Bremen, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki Wave – EU-tavaramerkki nro 12 324 042

EUIPO:ssa käyty menettely: Menettämismenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 4.10.2019 asiassa R 2440/2018-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja EU-tavaramerkin nro 12 324 042 mitättömäksi julistamisen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperuste

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/55


Kanne 23.12.2019 – Broadcom v. komissio

(asia T-876/19)

(2020/C 61/70)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Broadcom Inc. (San Jose, Kalifornia, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat L. Kjølbye, J. Ruiz Calzado, L. Crocco, J. Bourke ja J. Holmes)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan päätöksen kokonaan tai osittain

velvoittamaan komission korvaamaan Broadcomin oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja vaatii kanteellaan unionin yleistä tuomioistuinta kumoamaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 102 artiklan, ETA-sopimuksen 54 artiklan ja perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 8 artiklan mukaisessa menettelyssä 16.10.2019 annetun komission päätöksen (asia AT.40608 – Broadcom) (annettu tiedoksi asiakirjalla C(2019) 7406 final).

Kantaja vetoaa kanteensa tueksi kolmeen kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste perustuu oikeudellisia seikkoja ja tosiseikkoja koskeviin virheisiin, jotka liittyvät komission toteamukseen todennäköisestä kilpailusääntöjen rikkomisesta, joka perustui siihen, että (a) komissio tulkitsi virheellisesti Broadcomin kuuden asiakkaan kanssa tekemien sopimusten (jäljempänä sopimukset) ehtoja, (b) komissio totesi, ettei sen tarvinnut ottaa huomioon sopimusten todennäköisiä kilpailuvaikutuksia, (c) komissio arvioi riittämättömästi sen, miten todennäköisesti väitetyillä rajoituksilla todella rajoitetaan kilpailua ja (d) komissio totesi perustelematta, että Broadcom on ”ensi näkemältä” hallitsevassa asemassa yhdellä merkityksellisistä markkinoista.

2.

Toinen kanneperuste perustuu oikeudellisia seikkoja ja tosiseikkoja koskeviin virheisiin, jotka liittyvät komission toteamukseen siitä, että väliaikaiset toimenpiteet olivat tarpeen, jotta voidaan ehkäistä riski kilpailun vakavasta ja korjauskelvottomasta häiriintymisestä jollakin merkityksellisistä markkinoista, ja jotka seuraavat siitä, että (a) komissio otti käyttöön ennestään tuntemattoman kiireellisyyskäsitteen ainoana perustelunaan sen oman menettelyn hitaus, mikä on ristiriidassa toimenpiteille luonteenomaisen poikkeuksellisuuden kanssa, (b) toimenpiteiden kiireellisyydelle ei ole erityisiä syitä, koska komissio tyytyy vain esittämään joukon yleisiä väitteitä, ja (c) komissio ei ole kyennyt osoittamaan mitään todennäköistä haittaa kilpailulle millään merkityksellisistä markkinoista.

3.

Kolmas kanneperuste perustuu oikeudellisia seikkoja ja tosiseikkoja koskeviin virheisiin, jotka liittyvät komission suhteellisuusarviointiin ja perustuvat siihen, ettei komissio arvioinut, olisiko kiireellinen tutkinta oikeasuhteisempi kuin Broadcomin vapauden rajoittaminen kolmen vuoden ajan, sekä sen suorittamaan kyseessä olevien intressien punnintaan.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/56


Kanne 23.12.2019 – Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler v. EUIPO – Tigges (TOOLINEO)

(asia T-877/19)

(2020/C 61/71)

Kannekirjelmän kieli: saksa

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Einkaufsbüro Deutscher Eisenhändler GmbH (Wuppertal, Saksa) (edustajat: asianajajat T. Schmitz ja M. Breuer)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Tigges Rechtsanwälte und Steuerberater Partnerschaft mbB (Düsseldorf, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin TOOLINEO rekisteröinnistä EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 13 959 481

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 7.10.2019 asiassa R 34/2019-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperuste

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/57


Kanne 23.12.2019 – Bende v. EUIPO – Julius-K9 (K-9)

(asia T-878/19)

(2020/C 61/72)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Gábor Bende (Beloinannisz, Unkari) (edustaja: asianajaja R. Tóth)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Julius-K9 Zrt. (Szigetszentmiklós, Unkari)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki K-9 – EU-tavaramerkki nro 12 040 382

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 1.10.2019 asiassa R 560/2018-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan d alakohdan ja 7 artiklan 2 kohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 95 artiklan 2 kohdan rikkominen.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/57


Kanne 30.12.2019 – Sumol + Compal Marcas v. EUIPO – Jacob (Dr. Jacob’s essentials)

(asia T-879/19)

(2020/C 61/73)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Sumol + Compal Marcas, SA (Carnaxide, Portugali) (edustaja: asianajaja A. de Sampaio)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Ludwig Manfred Jacob (Heidesheim, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus EU-kuviomerkin Dr. Jacob’s essentials rekisteröimiseksi – Rekisteröintihakemus nro 13 742 903

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 3.10.2019 asiassa R 1025/2019-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/58


Kanne 30.12.2019 – Folschette ym. v. komissio

(asia T-884/19)

(2020/C 61/74)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Marc Folschette (Leudelingen, Luxemburg), Tetyana Grygorenko (Leudelingen) ja Professional Business Solutions SA (Leudelingen) (edustaja: asianajaja N. Bauer)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen muodon puolesta tutkittavaksi

toteamaan, että sen sisältönsä puolesta perustelluksi

toteamaan, että vastaajalle on syntynyt sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu

velvoittamaan vastaajan maksamaan edellä olevien perusteiden perusteella

Marc Folchettelle yhteensä 219 210 euroa (kirjaimin: kaksisataayhdeksäntoistatuhatta kaksisataakymmenen euroa)

Tetyana Grygorenkolle yhteensä 75 000 euroa (kirjaimin: seitsemänkymmentäviisituhatta euroa)

Professional Business Solutions SA-nimiselle osakeyhtiölle yhteensä 500 000 euroa (kirjaimin: viisisataatuhatta euroa)

laillisine korkoineen Cour d’appelin 11.1.2017 antamasta vapauttavasta tuomiosta lukien tai tästä kannekirjelmästä lukien määrien maksamiseen asti

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut

toteamaan, että kantajille pidätetään oikeus esittää muita vaatimuksia, perusteita ja nostaa kanteita.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat yhteen ainoaan kanneperusteeseen, joka perustuu unionin oikeuden oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeiseen rikkomiseen. Kantajat moittivat Euroopan petostentorjuntavirastoa (OLAF), joka on Euroopan komission yksikkö, siitä, että se on rikkonut tietoisesti ja riittävän ilmeisesti useita EU-oikeuden oikeussääntöjä ylittämällä vakavalla ja selvällä tavalla sen harkintavallalle asetetut rajat. OLAF ei ole noudattanut nimittäin velvollisuuttaan kunnioittaa syyttömyysolettamaa eikä laillista velvollisuuttaan tutkia vastuuseen saattamisen ja vastuusta vapauttamisen puolesta puhuvia seikkoja ja lopettamaan asian käsittelyn ilman jatkotoimia silloin tutkinta ei ollut johtanut vastuuseen saattamisen puolesta puhuvien todisteiden löytymiseen. Nämä puutteet ovat välittömänä syynä kantajille aiheutuneelle varmalle, välittömälle ja todelliselle vahingolle, josta he vaativat vahingonkorvausta SEUT 340 ja 268 artiklan perusteella.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/59


Kanne 28.12.2019 – Design Light & Led Made in Europe e Design Luce & Led Made in Italy v. komissio

(asia T-886/19)

(2020/C 61/75)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Design Light & Led Made in Europe (Milano, Italia), Design Luce & Led Made in Italy (Rooma, Italia) (edustajat: asianajajat M. Maresca, D. Maresca e S. Pelleriti)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta kumoamaan Euroopan komission päätöksen C(2019) 7805, joka on annettu tiedoksi 29.10.2019 ja jolla hylätään kantajien Koninklijke Philips N.V:tä vastaan tekemä kantelu

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 105 artiklan rikkomiseen

Kantajat vetoavat SEUT 105 artiklan rikkomiseen siltä osin kuin komissio käytti harkintavaltaansa lainvastaisella tavalla päättäessään olla ryhtymättä perusteelliseen tutkimukseen kantajien kantelun seurauksena. Kantajat toteavat tältä osin, että vastaaja käytti perusteena kantajien SEUT 101 ja 102 artiklan rikkomista koskevan väitteensä tueksi esittämästä näytöstä tekemiä virheellisiä arviointeja ja ettei vastaajan tämän lisäksi ottanut asianmukaisella tavalla huomioon merkityksellistä oikeuskäytäntöä.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 102 artiklan virheelliseen soveltamiseen

Kantajat katsovat, että komissio totesi riidanalaisessa päätöksessä virheellisesti ja ilman teknisiä tai juridisia arviointeja, että SEUT 102 artiklan rikkomisen vahvistaminen oli epätodennäköistä sekä määräävän markkina-aseman (joka liittyi Philipsin patenttimenettelyn olemassaoloon ja sen kilpailijoistaan ja toimittajistaan riippumattomaan toimintaan) osalta että sen kohtuuttoman toiminnan osalta, jonka myötä vahvistettiin syrjiviä hintoja ja edellytettiin lisenssejä kaikkien sen patenttien sellaisten oletettujen väärennösten vuoksi, joista ei ole esitetty näyttöä.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu SEUT 101 artiklan virheelliseen soveltamiseen

Kantajat katsovat tältä osin, että komissio ei arvioinut asianmukaisella tavalla SEUT 101 artiklan rikkomista koskevan väitteen tueksi, kun se katsoi, että oli epätodennäköistä, että PLP-ohjelma (”Patent Licensing Program”) sekä Philipsin, Osramin ja Zumtobelin ristikkäiset lisenssisopimukset merkitsevät tässä artiklassa tarkoitettua sopimusta tai yhdenmukaistettua menettelytapaa, kun se hyväksyi menettelyiden yksipuolisen luonteen ilman tarkistuksia (mikä vastaisi täten kuitenkin SEUT 102 artiklan rikkomisen tunnustamista) ja kun se jätti ottamatta huomioon sen seikan, että kyseessä olevan kaltaisella yksipuolisesti laaditulla sopimuksella voidaan nimenomaan päinvastoin peitellä lainvastaista sopimusta. Tähän on vielä lisättävä se seikka, että kantelun tehneiden yhteenliittymien tehtävänä ei ollut osoittaa tavarantoimittajien markkinoihin kohdistunut tosiasiallinen vahinko, koska oli riittävää, että ne esittivät tosiseikkoja, joiden perusteella komissio olisi voinut tehdä perusteellisen arvion ja sen olisi pitänyt tehdä se.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/60


Kanne 10.1.2020 – Skyliners v. EUIPO – Sky (SKYLINERS)

(asia T-15/20)

(2020/C 61/76)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Skyliners GmbH (Frankfurt am Main, Saksa) (edustajat: asianajajat A. Renck ja C. Stöber)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Sky Ltd (Isleworth, United Kingdom)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus EU-sanamerkiksi SKYLINERS – Rekisteröintihakemus nro 14 570 915

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 29.10.2019 asiassa R 798/2018-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n ja – siinä tapauksessa, että muu osapuoli valituslautakunnassa osallistuu oikeudenkäyntiin – väliintulijan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 46 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja komission asetuksen (EY) 2868/95 19 säännön 2 kohdan ja 15 säännön 2 kohdan b alakohdan iii alakohdan rikkominen

Komission asetuksen (EY) 2868/95 50 säännön 1 kohdan kolmannen alakohdan ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 95 artiklan 2 kohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 95 artiklan 2 kohdan ja 94 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen rikkominen.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/61


Kanne 10.1.2020 – Hub Culture v. EUIPO – PayPal (VEN)

(asia T-16/20)

(2020/C 61/77)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Hub Culture Ltd (Hamilton, Bermuda) (edustaja: asianajaja A. Dellmeier)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: PayPal, Inc. (San Jose, Kalifornia, Yhdysvallat)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: EU-sanamerkki VEN – EU-tavaramerkki nro 9 158 734

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 11.11.2019 asiassa R 1988/2018-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohdan rikkominen.


24.2.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 61/62


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.12.2019 – O’Flynn ym. v. komissio

(asia T-270/18) (1)

(2020/C 61/78)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Kuudennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 240, 9.7.2018.