ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 399

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

62. vuosikerta
25. marraskuuta 2019


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2019/C 399/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin tuomioistuin

2019/C 399/02

asia C-136/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 24.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – GC, AF, BH ja ED v. Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL) (Ennakkoratkaisupyyntö – Henkilötiedot – Yksilöiden suojelu internetsivuilla olevien henkilötietojen käsittelyssä – Direktiivi 95/46/EY – Asetus (EU) 2016/679 – Internethakukoneet – Internetsivustoihin sisältyvien tietojen käsittely – Kyseisen direktiivin 8 artiklassa ja kyseisen asetuksen 9 ja 10 artiklassa tarkoitetut erityiset tietoryhmät – Kyseisten artiklojen sovellettavuus hakukoneen ylläpitäjään – Kyseisellä ylläpitäjällä mainittujen artiklojen nojalla olevien velvollisuuksien ulottuvuus – Tietojen julkaiseminen internetsivustoilla ainoastaan journalistisia tarkoituksia tai taiteellisen tai kirjallisen ilmaisun tarkoituksia varten – Vaikutus hakutulosten luettelosta poistamista koskevan pyynnön käsittelyyn – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7, 8 ja 11 artikla)

2

2019/C 399/03

asia C-507/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 24.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Google LLC, jolle Google Inc:n oikeudet ovat siirtyneet v. Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL) (Ennakkoratkaisupyyntö – Henkilötiedot – Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä – Direktiivi 95/46/EY – Asetus (EU) 2016/679 – Internethakukoneet – Internetsivuilla olevien tietojen käsittely – Hakutulosten luettelosta poistamista koskevan oikeuden alueellinen ulottuvuus)

3

2019/C 399/04

asia C-526/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18.9.2019 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – SEUT 258 artikla – Direktiivi 2004/18/EY – Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettu direktiivi 2004/18/EY – Julkisia rakennusurakoita koskeva konsessio – Moottoritien rakentamista ja hallinnointia koskevan olemassa olevan konsession jatkaminen hankintailmoitusta julkaisematta)

4

2019/C 399/05

asia C-700/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesfinanzhof – Saksa) – Finanzamt Kyritz v. Wolf-Henning Peters (Ennakkoratkaisupyyntö – Verotus – Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä – Direktiivi 2006/112/EY – 132 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta – Vapautukset – Sairaalahoito ja lääkärinhoito – Lääketieteellisen hoidon antaminen henkilölle lääketieteellisten ammattien ja avustavan hoitohenkilöstön ammattien harjoittamisen yhteydessä – Hoidon antajan ja potilaan välisen luottamussuhteen puuttuminen)

5

2019/C 399/06

asia C-11/18 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 26.9.2019 – Valittajana Oleksandr Viktorovych Klymenko ja muuna osapuolena Euroopan unionin neuvosto (Muutoksenhaku – Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet – Varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen – Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee – Valittajan nimen pysyttäminen luettelossa – Kolmannen valtion viranomaisen päätös – Neuvoston velvollisuus varmistua siitä, että kyseinen päätös on tehty kunnioittaen puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan – Perusteluvelvollisuus)

6

2019/C 399/07

asia C-32/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberster Gerichtshof – Itävalta) – Tiroler Gebietskrankenkasse v. Michael Moser (Ennakkoratkaisupyyntö – Sosiaaliturva – Siirtotyöläiset – Asetus (EY) N:o 987/2009 – 60 artikla – Perhe-etuudet – Oikeus saada ensisijaisesti toimivaltaisen jäsenvaltion maksaman vanhempainrahan määrän ja toissijaisesti toimivaltaisen jäsenvaltion lainsäädännössä säädetyn kotihoidontuen määrän välinen erotus)

7

2019/C 399/08

asia C-34/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Ítélőtábla – Unkari) – Ottilia Lovasné Tóth v. ERSTE Bank Hungary Zrt. (Ennakkoratkaisupyyntö – Kuluttajansuoja – Direktiivi 93/13/ETY – Kuluttajasopimusten kohtuuttomat ehdot – 3 artiklan 1 ja 3 kohta – Direktiivin 93/13/ETY liite – 1 kohdan m ja q alakohta – Lainasopimus, jonka vakuutena on kiinteistökiinnitys – Notaarin vahvistama asiakirja – Notaarin antama täytäntöönpanolauseke – Todistustaakan kääntäminen – 5 artiklan 1 kohta – Selkeä ja ymmärrettävä laadintatapa)

8

2019/C 399/09

asia C-47/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberlandesgericht Wien – Itävalta) – Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej – Generalny Dyrektor Dróg Krajowych i Autostrad v. Stephan Riel, Alpine Bau GmbH:n selvittäjänä (Ennakkoratkaisupyyntö – Asetus (EU) N:o 1215/2012 – Tuomioistuimen toimivalta siviili- ja kauppaoikeuden alalla – Soveltamisala – 1 artiklan 2 kohdan b alakohta – Konkurssi, maksukyvyttömän yrityksen tai muun oikeushenkilön selvitysmenettely, akordi tai muu niihin rinnastettava menettely ei kuulu asetuksen soveltamisalaan – Kanne saatavan vahvistamiseksi, jotta se voidaan ilmoittaa maksukyvyttömyysmenettelyssä – Asetuksen (EY) N:o 1346/2000 soveltaminen – 41 artikla – Saatavaa koskevan ilmoituksen sisältö – Maksukyvyttömyyttä koskeva päämenettely ja sekundäärimenettely – Vireilläolo ja toisiinsa liittyvät kanteet – Asetuksen N:o 1215/2012 29 artiklan 1 kohdan analogista soveltamista ei voida hyväksyä)

9

2019/C 399/10

asia C-63/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 25.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia – Italia) – Vitali SpA v. Autostrade per l’Italia SpA (Ennakkoratkaisupyyntö – SEUT 49 ja SEUT 56 artikla – Julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekeminen – Direktiivi 2014/24/EU – 71 artikla – Alihankinta – Kansallinen säännöstö, jossa alihankinnan mahdollisuus rajoitetaan 30 prosenttiin hankintasopimuksen kokonaissummasta)

10

2019/C 399/11

yhdistetyt asiat C-95/18 ja C-96/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Hoge Raad der Nederlanden – Alankomaat) – Sociale Verzekeringsbank v. F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18) ja C. E. Franzen (C-96/18) (Ennakkoratkaisupyyntö – Siirtotyöläisten sosiaaliturva – Asetus (ETY) N:o 1408/71 – 13 artikla – Sovellettava lainsäädäntö – Jäsenvaltiossa asuva henkilö, joka kuuluu asetuksen (ETY) N:o 1408/71 soveltamisalaan – Vanhuuseläkejärjestelmään liittyvät etuudet ja perheavustukset – Asuinjäsenvaltio ja työskentelyjäsenvaltio – Kieltäytyminen)

10

2019/C 399/12

asia C-222/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – VIPA Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. v. Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet (Ennakkoratkaisupyyntö – Rajatylittävä terveydenhuolto – Direktiivi 2011/24/EU – 3 artiklan k alakohta ja 11 artiklan 1 kohta – Resepti – Käsite – Toisessa jäsenvaltiossa tähän oikeutetun henkilön antaman reseptin tunnustaminen – Edellytykset – Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Viennin määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaavien toimenpiteiden kielto – SEUT 35 ja SEUT 36 artikla – Lääkemääräystä edellyttävien lääkkeiden apteekista toimittamisen rajoittaminen – Toisessa jäsenvaltiossa annettu tilauslomake – Perustelut – Ihmisten elämän ja terveyden suojelu – Direktiivi 2001/83/EY – 81 artiklan toinen kohta – Jäsenvaltion väestön lääkehuolto)

11

2019/C 399/13

asia C-251/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rechtbank Noord-Holland – Alankomaat) – Trace Sport SAS v. Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven (Ennakkoratkaisupyyntö – Kauppapolitiikka – Polkumyyntitullit – Indonesiasta, Malesiasta, Sri Lankasta ja Tunisiasta lähtöisin olevien polkupyörien tuonti – Kiinasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentaminen koskemaan näitä maita – Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 501/2013 – Pätevyys – Tutkittavaksi ottaminen – Tilanne, jossa pääasian kantaja ei ole nostanut kumoamiskannetta – Sidoksissa oleva tuoja – Asiavaltuus kumoamiskanteen osalta – Asetus (EY) N:o 1225/2009 – 13 artikla – Kiertäminen – 18 artikla – Yhteistyön puuttuminen – Näyttö – Todisteiden kokonaisuus)

12

2019/C 399/14

asia C-358/18 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 19.9.2019 – Valittajana Puolan tasavalta ja muuna osapuolena Euroopan komissio (Muutoksenhaku – EMOTR, maataloustukirahasto ja maaseuturahasto – Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot – Puolan tasavallan menot – Tuottajaryhmä – Tuottajaorganisaatio)

13

2019/C 399/15

asia C-366/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Social no 33 de Madrid – Espanja) – José Manuel Ortiz Mesonero v. UTE Luz Madrid Centro (Ennakkoratkaisupyyntö – Sosiaalipolitiikka – Direktiivi 2010/18/EU – Vanhempainvapaata koskeva tarkistettu puitesopimus – Kansallinen säännöstö, jonka mukaan vanhempainvapaan myöntäminen edellyttää työajan lyhentämistä ja palkan vähentämistä samassa suhteessa – Vuorotyö – Työntekijän pyyntö työskennellä vakituisessa työvuorossa alaikäisten lastensa hoitamiseksi – Direktiivi 2006/54/EY – Miesten ja naisten yhtäläiset mahdollisuudet ja yhdenvertainen kohtelu työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa – Välillinen syrjintä – Osittainen tutkimatta jättäminen)

14

2019/C 399/16

asia C-467/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rayonen sad Lukovit – Bulgaria) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on EP (Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 6 ja 47 artikla ja 51 artiklan 1 kohta – Direktiivi 2012/13/EU – 8 artiklan 2 kohta – Direktiivi 2013/48/EU – 12 artikla – Direktiivi (EU) 2016/343 – 3 artikla – Kansallinen lainsäädäntö, jossa sallitaan hoidollisista ja turvallisuuteen liittyvistä syistä sellaisten henkilöiden määrääminen tahdosta riippumattomaan psykiatriseen sairaalahoitoon, jotka mielenterveyden häiriötilassa ovat tehneet tekoja, jotka ovat vaaraksi yhteiskunnalle – Oikeus saada tietoja omista oikeuksista – Oikeus käyttää lakimiestä – Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin – Syyttömyysolettama – Haavoittuvassa asemassa oleva henkilö)

14

2019/C 399/17

asia C-527/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Gesamtverband Autoteile-Handel eV v. KIA Motors Corporation (Ennakkoratkaisupyyntö – Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Moottoriajoneuvot – Asetus (EY) N:o 715/2007 – 6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke – Ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot – Valmistajan velvollisuudet itsenäisiin toimijoihin nähden – Vapaa ja standardoitu pääsy kyseisiin tietoihin – Menettelyt – Syrjintäkielto)

15

2019/C 399/18

asia C-544/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) – Yhdistynyt kuningaskunta) – Her Majesty’s Revenue and Customs v. Henrika Dakneviciute (Ennakkoratkaisupyyntö – SEUT 49 artikla – Sijoittautumisvapaus – Itsenäinen ammatinharjoittaminen – Jäsenvaltion kansalainen, joka on lopettanut itsenäisen ammatinharjoittamisen raskauden viime vaiheisiin liittyvien ja synnytyksen jälkeisten fyysisten rajoitusten vuoksi – Itsenäisen ammatinharjoittajan aseman pysyttäminen)

16

2019/C 399/19

asia C-556/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 26.9.2019 – Euroopan komissio v. Espanjan kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Euroopan unionin politiikka vesialalla – Direktiivi 2000/60/EY – 13 artiklan 1 ja 7 kohta ja 15 artiklan 1 kohta – Lanzaroten, Fuerteventuran, Gran Canarian, Tenerifen, La Gomeran, La Palman ja El Hierron (Espanja) vesipiirien tarkistettuja ja ajantasaistettuja hoitosuunnitelmia ei ole laadittu, julkaistu eikä niistä ole ilmoitettu Euroopan komissiolle – 14 artikla – Kansalaisille ei ole tiedotettu eikä kansalaisia ole kuultu tarkistamisesta ja ajantasaistamisesta)

17

2019/C 399/20

asia C-600/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 26.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – UTEP 2006. SRL v. Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály (Ennakkoratkaisupyyntö – Maantiekuljetukset – SEUT 91 ja SEUT 92 artikla – Asetus (EU) N:o 165/2014 – 32 artiklan 3 kohta, 33 artiklan 1 kohta ja 41 artiklan 1 kohta – Ajopiirturin käyttöä koskevien sääntöjen rikkominen – Jäsenvaltioiden velvollisuus säätää tehokkaita, varoittavia ja syrjimättömiä seuraamuksia – Maassa asuvat ja ulkomailla asuvat pienet ja keskisuuret yritykset – Erilainen kohtelu)

18

2019/C 399/21

yhdistetyt asiat C-662/18 ja C-672/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Conseil d'État – Ranska) – AQ (C-662/18) ja DN (C-672/18) v. Ministre de l’Action et des Comptes publics (Ennakkoratkaisupyyntö – Välitön verotus – Direktiivi 90/434/ETY – Direktiivi 2009/133/EY – 8 artikla – Arvopapereiden vaihtoon liittyvät arvonnousut – Vaihdossa saatujen arvopapereiden luovutus – Arvonnousu, jonka verotusta on lykätty – Osakkeenomistajien verotus – Verotus, johon sovelletaan eri sääntöjä veron perusteen ja verokannan osalta – Veronalennukset, joissa otetaan huomioon arvopapereiden omistusaika)

18

2019/C 399/22

asia C-728/18 P: Valitus, jonka EM Research Organization, Inc. on tehnyt 22.11.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-180/17, EM Research Organization v. EUIPO – Christoph Fischer ym. (EM), 25.9.2018 antamasta tuomiosta

19

2019/C 399/23

asia C-293/19 P: Valitus, jonka Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam on tehnyt 10.4.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-231/18, Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam v. EUIPO – Lupu (Djili), 12.2.2019 antamasta tuomiosta

20

2019/C 399/24

asia C-351/19 P: Valitus, jonka Bruno Gollnisch on tehnyt 30.4.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-375/18, Gollnisch v. parlamentti, 28.2.2019 antamasta määräyksestä

20

2019/C 399/25

asia C-545/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugali) on esittänyt 17.7.2019 – ALLIANZGI-FONDS AEVN v. Autoridade Tributária e Aduaneira

20

2019/C 399/26

asia C-617/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italia) on esittänyt 14.8.2019 – Granarolo S.p.A. v. Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare ym.

22

2019/C 399/27

asia C-629/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landesverwaltungsgericht Steiermark (Itävalta) on esittänyt 23.8.2019 – Sappi Austria Produktions-GmbH & Co KG ja Wasserverband Region Gratkorn-Gratwein

23

2019/C 399/28

asia C-632/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen on esittänyt 22.8.2019 – Federale Overheidsdienst Financiën ja Openbaar Ministerie v. Metalen Galler NV, KGH Belgium NV ja LW-Idee GmbH

23

2019/C 399/29

asia C-633/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen on esittänyt 22.8.2019 – Federale Overheidsdienst Financiën ja Openbaar Ministerie v. Metalen Galler NV, Vollers Belgium NV ja LW-Idee GmbH

25

2019/C 399/30

asia C-640/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale per Lazio (Italia) on esittänyt 28.8.2019 – Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe ym. v. Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) ja Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

26

2019/C 399/31

asia C-643/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Central Administrativo Norte on esittänyt 30.8.2019 – Resopre – Sociedade Revendedora de Aparelhos de Precisão SA v. Município de Peso da Régua ja Data Rede – Sistemas de Dados e Comunicações, SA

27

2019/C 399/32

asia C-648/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Erding (Saksa) on esittänyt 2.9.2019 – EUflight.de GmbH v. Eurowings GmbH

28

2019/C 399/33

asia C-652/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale di Milano (Italia) on esittänyt 2.9.2019 – KO v. Fallimento Consulmarketing SpA

29

2019/C 399/34

asia C-653/19 PPU: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgaria) on esittänyt 4.9.2019 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on DK

29

2019/C 399/35

asia C-662/19 P: Valitus, jonka NRW.Bank on tehnyt 4.9.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu kahdeksas jaosto) asiassa T-466/16, NRW.Bank v. SRB, 26.6.2019 antamasta tuomiosta

30

2019/C 399/36

asia C-663/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht Gera (Saksa) on esittänyt 6.9.2019 – MM v. Volkswagen AG

31

2019/C 399/37

asia C-686/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Augstākā tiesa (Senāts) (Latvia) on esittänyt 18.9.2019 – SIA Soho Group v. Patērētāju tiesību aizsardzības centrs

32

2019/C 399/38

asia C-687/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d’appel de Mons (Belgia) on esittänyt 18.9.2019 – Ryanair Ltd v. PJ

33

2019/C 399/39

asia C-710/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 25.9.2019 – G.M.A. v. Belgian valtio

33

2019/C 399/40

asia C-730/19: Kanne 3.10.2019 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta

34

2019/C 399/41

asia C-743/19: Kanne 9.10.2019 – Euroopan parlamentti v. Euroopan unionin neuvosto

35

2019/C 399/42

asia C-744/19: Kanne 10.10.2019 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta

36

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2019/C 399/43

yhdistetyt asiat T-119/07 ja 207/07: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Italia ja Eurallumina v. komissio (Valtiontuet – Direktiivi 2003/96/EY – Kivennäisöljyjen valmistevero – Alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävät kivennäisöljyt – Vapautus valmisteverosta – Tuen valikoivuus – Alueellista valtiontukea koskevat suuntaviivat – Valtiontuesta ympäristönsuojelulle vuonna 2001 annetut yhteisön suuntaviivat – Perusteltu luottamus – Toimielinten toimien laillisuusolettama – Hyvän hallinnon periaate – Perusteluvelvollisuus – Perustelujen ristiriitaisuus)

37

2019/C 399/44

yhdistetyt asiat T-129/07 ja T-130/07: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Irlanti ja Aughinish Alumina v. komissio (Valtiontuet – Direktiivi 2003/96/EY – Kivennäisöljyjen valmistevero – Alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävät kivennäisöljyt – Vapautus valmisteverosta – Toimenpiteen valikoivuus – Valtiontuesta ympäristönsuojelulle vuonna 2001 annetut yhteisön suuntaviivat)

38

2019/C 399/45

Asia T-386/14 RENV: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – FIH Holding ja FIH v. komissio (Valtiontuet – Pankkiala – FIH:lle myönnetty tuki, jolla sen arvoltaan alentuneet omaisuuserät siirretään uudelle tytäryhtiölle ja rahoitusvakaudesta huolehtiva elin ostaa sen jälkeen nämä omaisuuserät – Valtiontuet pankeille kriisiaikana – Päätös, jolla tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi – Tutkittavaksi ottaminen – Tuen määrän laskeminen – Ilmeinen arviointivirhe)

39

2019/C 399/46

asia T-417/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – Achemos Grupė ja Achema v. komissio (Valtiontuet – Tuki, joka on myönnetty Klaipėdos Naftalle LNG-terminaalin rakentamiseen ja ylläpitoon Klaipėdan merisatamassa – Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi – SEUT 106 artiklan 2 kohta – SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohta – Vastustamatta jättämistä koskeva päätös – Toimitusvarmuus – Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu)

39

2019/C 399/47

asia T-153/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – FV v. neuvosto (Henkilöstö – Virkamiehet – Arviointikertomukset – Vuosien 2014 ja 2015 arviointikierrokset – Oikeussuojan tarve – Perusteluvelvollisuus – Ilmeinen arviointivirhe – Huolenpitovelvollisuus)

40

2019/C 399/48

asia T-176/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – WhiteWave Services v. EUIPO – Fernandes (VeGa one) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin VeGa one rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi Euroopan unionin nimeävä sanamerkin Vegas kansainvälinen rekisteröinti – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaara – Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

41

2019/C 399/49

asia T-228/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Zhejiang Jndia Pipeline Industry v. komissio (Polkumyynti – Tiettyjen Kiinasta ja Taiwanista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen viimeisteltyjen tai viimeistelemättömien tyssähitsauksessa käytettävien putkien liitososien tuonti – Lopullisten polkumyyntitullien käyttöön ottaminen – Normaaliarvo – Oikaisut – Ilmeinen arviointivirhe – Perusteluvelvollisuus)

42

2019/C 399/50

asia T-433/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin (Oikeus tutustua asiakirjoihin – Euroopan unionin tuomioistuin – Asiakirjat, jotka toimielimellä on hallussaan hallinnollisten tehtäviensä hoitamiseksi – Unionin yleisen tuomioistuimen entisen tuomarin esittämä pyyntö saada tutustua asiakirjoihin – Asiakirjoihin tutustumista koskevan oikeuden epääminen osittain – Sopimussuhteen ulkopuolinen unionin vastuu)

42

2019/C 399/51

asia T-476/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Arysta LifeScience Netherlands v. komissio (Kasvinsuojeluaineet – Tehoaine diflubentsuroni – Hyväksynnän uudelleentarkastelu – Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 21 artikla – Puolustautumisoikeudet – Toimivallan ylittäminen – Ilmeinen arviointivirhe – Hyväksynnän uusimista koskeva menettely – Asetuksen N:o 1107/2009 14 artikla – Kyseessä olevan tehoaineen käytön rajoittaminen määräämällä lisärajoituksia uudelleentarkastelun yhteydessä odottamatta uusimista koskevan menettelyn lopputulosta – Oikeasuhteisuus)

43

2019/C 399/52

asia T-629/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – Tšekki v. komissio (EAKR – ESR – Taloudellisen tuen alentaminen – Julkiset hankinnat – Asetuksen (EY) N:o 1083/2006 99 artiklan 1 kohdan a alakohta – Direktiivin 2004/18/EY 16 artiklan b alakohta – Erityinen poikkeus – Hankintasopimukset, jotka liittyvät yleisradiotoiminnan harjoittajien ohjelmien ostoa, kehittämistä, tuotantoa tai yhteistuotantoa koskeviin hankintoihin)

44

2019/C 399/53

asia T-786/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – BTC v. komissio (Välityslauseke – Euroopan laajuisia televiestintäverkkoja koskevan eTEN-puiteohjelman yhteydessä tehty avustussopimus – SafeChemo-ohjelma – OLAFin tutkintakertomus, jossa tietyt kustannukset on todettu tukikelvottomiksi – Maksettujen rahamäärien osittainen palauttaminen – Vastakanne)

45

2019/C 399/54

asia T-27/18 RENV: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – FV v. neuvosto (Henkilöstö – Virkamiehet – Arviointikertomus – Vuoden 2013 arviointikierros – Oikeussuojan tarve – Perusteluvelvollisuus – Ilmeinen arviointivirhe – Huolenpitovelvollisuus)

45

2019/C 399/55

asia T-65/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Venezuela v. neuvosto (Kumoamiskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Venezuelan tilanteen johdosta toteutettavat rajoittavat toimenpiteet – Kolmannen valtion nostama kanne – Toimi ei koske kantajaa suoraan – Tutkimatta jättäminen)

46

2019/C 399/56

asia T-225/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – Manéa v. CdT (Henkilöstö – Väliaikaiset toimihenkilöt – Määräaikainen työsopimus – Kantajan työsopimuksen uusimatta jättämättä koskeva päätös – Päätös on peruutettu ja on tehty työsopimuksen uusimatta jättämistä koskeva uusi päätös, joka on voimassa ensimmäisen päätöksen tekemisajankohdasta lukien – Vastuu)

47

2019/C 399/57

asia T-286/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.9.2019 – Azarov v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee – Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa – Neuvoston velvollisuus varmistua siitä, että kolmannen valtion viranomaisen päätös on tehty kunnioittaen puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan)

48

2019/C 399/58

asia T-359/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Unifarco v. EUIPO – GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche (TRICOPID) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus sanamerkin TRICOPID rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi kansallinen kuviomerkki TRICODIN – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaara – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

49

2019/C 399/59

asia T-379/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – WI v. komissio (Henkilöstö – Eläkkeet – Perhe-eläke – Muu rekisteröity parisuhde kuin avioliitto – Eläkettä ei myönnetä – Henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 1 artiklan 2 kohdan c alakohdan iv alakohta – Mahdollisuus solmia laillinen avioliitto – Hyvän hallinnon periaate – Huolenpitovelvollisuus – Poikkeukselliset olosuhteet)

49

2019/C 399/60

asia T-399/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – TrekStor v. EUIPO (Theatre) (EU-tavaramerkki – Hakemus sanamerkin Theatre rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Kuvailevuus – Erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta)

50

2019/C 399/61

asia T-464/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Grupo Bimbo v. EUIPO – Rubio Snacks (Tia Rosa) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin Tia Rosa rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi kansallinen kuviomerkki TIA ROSA – Suhteellinen hylkäysperuste – Tuotteiden samankaltaisuus – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

51

2019/C 399/62

asia T-502/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Pharmadom v. EUIPO – IRF (MediWell) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin MediWell rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi kansallinen sanamerkki WELL AND WELL ja aiempi kansallinen kuviomerkki well & well LES PHARMACIENS – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaara – Asetuksen (EU) 2017/101 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

51

2019/C 399/63

asia T-528/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – XI v. komissio (Henkilöstö – Virkamiehet – Ammattitauti – Työpaikkakiusaaminen – Avustamispyyntö – Pyynnön hylkääminen – Vastaus valitukseen, joka sisältää terveystietoja – Terveystietojen luottamuksellisuus – Näiden tietojen poistamista koskeva vaatimus – Luonnollisten henkilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä – Oikeus yksityiselämän kunnioittamiseen – Vastuu)

52

2019/C 399/64

asia T-532/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Aroma Essence v. EUIPO – Refan Bulgaria (Pesusieni) (EU-tavaramerkki – Mitättömyysmenettely – Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää pesusientä – Aiemmat yhteisömallit – Mitättömyysperusteet – Valituslautakunta tutkii tunnetuksi tulemisen muodostavat tosiseikat viran puolesta – Todistustaakka mitättömyysvaatimuksen esittäjällä – Aikaisemman mallin esittämiseen liittyvät vaatimukset)

53

2019/C 399/65

asia T-545/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.9.2019 – YL v. komissio (Henkilöstö – Virkamiehet – Ylennys – Ylennysvuosi 2017 – Päätös jättää kantaja ylentämättä palkkaluokkaan AD 7 1.1.2017 alkavin vaikutuksin – Henkilöstösääntöjen 45 artikla – Henkilöstösääntöjen liitteessä IX olevan 9 artiklan 3 kohta – Harkintavallan väärinkäyttö – Kurinpitoseuraamus)

54

2019/C 399/66

asia T-633/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Rose Gesellschaft v. EUIPO – Iviton (TON JONES) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus sanamerkin TON JONES rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi kansallinen ja kansainvälinen kuviomerkki Jones – Näyttö aiempien tavaramerkkien tosiasiallisesta käytöstä – Asetuksen (EU) 2017/1001 47 artiklan 2 ja 3 kohta – Asetuksen 2017/1001 18 artiklan 1 kohta – Delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 10 artikla)

54

2019/C 399/67

asia T-634/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Geske v. EUIPO (revolutionary air pulse technology) (EU-tavaramerkki – Hakemus sanamerkin revolutionary air pulse technology rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Kuvailevuus – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)

55

2019/C 399/68

asia T-678/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Società agricola Giusti Dal Col v. EUIPO – DMC (GIUSTI WINE) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Tavaramerkkisuoja, jota on haettu kansainväliselle sanamerkille GIUSTI WINE – Aiempi kansallinen kuviomerkki DeGIUSTI – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaara – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

56

2019/C 399/69

asia T-679/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Showroom v. EUIPO – E-Gab (SHOWROOM) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin SHOWROOM rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi EU-kuviomerkki SHOWROOM86 – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaara – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

56

2019/C 399/70

asia T-761/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – La Caixa v. EUIPO – Imagic Vision (imagin bank) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin imagin bank rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi kansallinen kuviomerkki imagic – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaaran puuttuminen – Merkit eivät ole samankaltaisia – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

57

2019/C 399/71

asia T-34/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.9.2019 – Orkla Foods Danmark v. EUIPO (PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD) (EU-tavaramerkki – Hakemus kuviomerkin PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)

58

2019/C 399/72

asia T-231/15 RENV: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Haswani v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 86 artikla – Kanteen tarkistaminen – Tutkittavaksi ottaminen – Perusteiden ja perustelujen tarkistamisen tarpeellisuus – Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat, ja joka on osittain selvästi täysin perusteeton)

59

2019/C 399/73

asia T-593/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.6.2019 – BS v. parlamentti (Henkilöstö – Virkamiehet – Ilmoitus eläkeoikeuksien muutoksesta – Huollettavana olevaa lasta koskeva lisä – Koulutuslisä – Lapsi, jolla on sairaus, jonka vuoksi hän ei pysty elättämään itseään – Tosiasiallinen lapsesta huolehtiminen – Henkilöstösääntöjen liitteessä VII oleva 2 artikla – Aiheettomien maksujen takaisinperintä – Ilmeinen arviointivirhe – Oikeus hyvään hallintoon – Kumoamiskanne)

60

2019/C 399/74

asia T-617/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.9.2019 – ZH v. ECHA (Henkilöstö – Väliaikaiset toimihenkilöt – Vuotta 2016 koskeva arviointikertomus – Sairausloma – Korvausvaatimus – Valitus, joka on tehty henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa säädetyn kolmen kuukauden määräajan päätyttyä – Ylivoimainen este – Anteeksiannettava erehdys – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

60

2019/C 399/75

asia T-649/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – ruwido austria v. EUIPO (transparent pairing) (EU-tavaramerkki – Hakemus sanamerkin transparent pairing rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta – Selvästi täysin perusteeton kanne)

61

2019/C 399/76

asia T-703/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.9.2019 – Puola v. komissio (Kumoamiskanne – Euroopan sosiaalirahasto – Tiedon, koulutuksen ja kehityksen toimenpideohjelma – Kirje, jolla lopullinen tarkastuskertomus toimitettiin – Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena – Valmisteleva toimi – Tutkimatta jättäminen)

62

2019/C 399/77

asia T-55/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Cham Holding ja Bena Properties v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

62

2019/C 399/78

asia T-56/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Syriatel Mobile Telecom v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

63

2019/C 399/79

asia T-57/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Makhlouf v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

64

2019/C 399/80

asia T-58/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Othman v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

65

2019/C 399/81

asia T-59/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Makhlouf v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

65

2019/C 399/82

asia T-61/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Drex Technologies v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

66

2019/C 399/83

asia T-62/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Almashreq Investment Fund v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

67

2019/C 399/84

asia T-70/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.9.2019 – Nosio v. EUIPO – Passi (LA PASSIATA) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Väitteen peruuttaminen – Lausunnon antamisen raukeaminen)

67

2019/C 399/85

asia T-137/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Souruh v. neuvosto (Vahingonkorvauskanne – Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet – Varojen jäädyttäminen – Toimivallan puuttuminen)

68

2019/C 399/86

asia T-142/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.9.2019 – Nosio v. EUIPO – Passi (PASSIATA) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Väitteen peruuttaminen – Lausunnon antamisen raukeaminen)

69

2019/C 399/87

asia T-182/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.9.2019 – Puma v. EUIPO (SOFTFOAM) (EU-tavaramerkki – Hakemus kuviomerkin SOFTFOAM rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdottomat hylkäysperusteet – Erottamiskyvyn puuttuminen – Kuvailevuus – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta – Täysin perusteeton kanne)

69

2019/C 399/88

asia T-547/19: Kanne 31.7.2019 – Sarantos ym. v. parlamentti ja komissio

70

2019/C 399/89

asia T-609/19: Kanne 9.9.2019 – Canon v. komissio

71

2019/C 399/90

asia T-612/19: Kanne 10.9.2019 – UPL Europe ja Aceto Agricultural Chemical v. komissio

72

2019/C 399/91

asia T-619/19: Kanne 17.9.2019 – KF v. EUSK

73

2019/C 399/92

asia T-620/19: Kanne 16.9.2019 – Ace of spades v. EUIPO – Krupp ja Borrmann (Champagne rosé -pullon muoto)

74

2019/C 399/93

asia T-621/19: Kanne 16.9.2019 – Ace of spades v. EUIPO – Krupp ja Borrmann (Champagne Grande reserve -pullon muoto)

75

2019/C 399/94

asia T-622/19: Kanne 16.9.2019 – Ace of spades v. EUIPO – Krupp ja Borrmann (Champagne prestige -pullon muoto)

76

2019/C 399/95

Asia T-624/19: Kanne 17.9.2019 – Welter’s v. EUIPO (Sangan, jossa on harja, muoto)

77

2019/C 399/96

asia T-629/19: Kanne 20.9.2019 – L. Oliva Torras v. EUIPO – Mecánica del Frío (ajoneuvojen kytkimet)

77

2019/C 399/97

asia T-634/19: Kanne 19.9.2019 – FC v. EASO

79

2019/C 399/98

asia T-636/19: Kanne 24.9.2019 – Chemours Netherlands v. ECHA

80

2019/C 399/99

asia T-637/19: Kanne 25.9.2019 – Sun Stars & Sons v. EUIPO – Carpathian Springs (pullon muoto)

81

2019/C 399/100

asia T-638/19: Kanne 25.9.2019 – Sun Stars & Sons v. EUIPO – Valvis Holding (pullon muoto)

82

2019/C 399/101

asia T-645/19: Kanne 26.9.2019 – IMG v. komissio

83

2019/C 399/102

Asia T-651/19: Kanne 26.9.2019 – Brands Up v. EUIPO (Credit24)

83

2019/C 399/103

asia T-652/19: Kanne 26.9.2019 – Elevolution - Engenharia v. komissio

84

2019/C 399/104

asia T-653/19: Kanne 30.9.2019 – FF v. komissio

85

2019/C 399/105

asia T-654/19: Kanne 30.9.2019 – FF v. komissio

86

2019/C 399/106

asia T-655/19: Kanne 27.9.2019 – Ferriera Valsabbia ja Valsabbia Investimenti v. komissio

87

2019/C 399/107

asia T-656/19: Kanne 27.9.2019 – Alfa Acciai v. komissio

88

2019/C 399/108

asia T-657/19: Kanne 28.9.2019 – Feralpi v. komissio

89

2019/C 399/109

asia T-660/19: Kanne 25.9.2019 – Universität Bremen v. komissio ja REA

90

2019/C 399/110

asia T-665/19: Kanne 30.9.2019 – Cinkciarz.pl v. EUIPO (€$)

91

2019/C 399/111

asia T-667/19: Kanne 30.9.2019 – Ferriere Nord v. komissio

91

2019/C 399/112

asia T-668/19: Kanne 1.10.2019 – Ardagh Metal Beverage Holdings v. EUIPO (äänistä koostuva tavaramerkki)

93

2019/C 399/113

asia T-669/19: Kanne 2.10.2019 – Novomatic v. EUIPO – Brouwerij Haacht (PRIMUS)

94

2019/C 399/114

asia T-670/19: Kanne 1.10.2019 – FG v. parlamentti

95

2019/C 399/115

asia T-672/19: Kanne 2.10.2019 – Companhia de Seguros Índico v. komissio

97

2019/C 399/116

asia T-677/19: Kanne 2.10.2019 – Polfarmex v. EUIPO – Kaminski (SYRENA)

98

2019/C 399/117

asia T-678/19: Kanne 4.10.2019 – Health Product Group v. EUIPO – Bioline Pharmaceutical (Enterosgel)

99

2019/C 399/118

asia T-679/19: Kanne 4.10.2019 – Argyraki v. komissio

100

2019/C 399/119

asia T-686/19: Kanne 7.10.2019 – Euroapotheca v. EUIPO – General Nutrition Investment (GNC LIVE WELL)

100

2019/C 399/120

asia T-687/19: Kanne 8.10.2019 – inMusic Brands v. EUIPO - Equipson (Marq)

101

2019/C 399/121

asia T-694/19: Kanne – 9.10.2019 FI v. komissio

102

2019/C 399/122

asia T-19/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.9.2019 – Fastweb v. komissio

103

2019/C 399/123

asia T-250/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.9.2019 – RATP v. komissio

103

2019/C 399/124

asia T-306/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2019 – Unkari v. komissio

104

2019/C 399/125

asia T-19/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.9.2019 – Fastweb v. komissio

104


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2019/C 399/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 383, 11.11.2019

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 372, 4.11.2019

EUVL C 363, 28.10.2019

EUVL C 357, 21.10.2019

EUVL C 348, 14.10.2019

EUVL C 337, 7.10.2019

EUVL C 328, 30.9.2019

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin tuomioistuin

25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 24.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – GC, AF, BH ja ED v. Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)

(asia C-136/17) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Henkilötiedot - Yksilöiden suojelu internetsivuilla olevien henkilötietojen käsittelyssä - Direktiivi 95/46/EY - Asetus (EU) 2016/679 - Internethakukoneet - Internetsivustoihin sisältyvien tietojen käsittely - Kyseisen direktiivin 8 artiklassa ja kyseisen asetuksen 9 ja 10 artiklassa tarkoitetut erityiset tietoryhmät - Kyseisten artiklojen sovellettavuus hakukoneen ylläpitäjään - Kyseisellä ylläpitäjällä mainittujen artiklojen nojalla olevien velvollisuuksien ulottuvuus - Tietojen julkaiseminen internetsivustoilla ainoastaan journalistisia tarkoituksia tai taiteellisen tai kirjallisen ilmaisun tarkoituksia varten - Vaikutus hakutulosten luettelosta poistamista koskevan pyynnön käsittelyyn - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7, 8 ja 11 artikla)

(2019/C 399/02)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittajat: GC, AF, BH ja ED

Vastapuoli: Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)

Muut osapuolet: Premier ministre ja Google LLC, jolle Google Inc:n oikeudet ovat siirtyneet

Tuomiolauselma

1)

Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 8 artiklan 1 ja 5 kohdan säännöksiä on tulkittava siten, että kyseisissä säännöksissä tarkoitettuja erityisiä henkilötietoryhmiä koskevaan tietojenkäsittelyyn liittyvää kieltoa tai rajoituksia sovelletaan – jollei samassa direktiivissä säädetyistä poikkeuksista muuta johdu – myös hakukoneen ylläpitäjään niiden vastuiden, valtuuksien ja mahdollisuuksien yhteydessä, joita sillä on rekisterinpitäjänä kyseisen hakukoneen toiminnan aikana suoritetun tietojenkäsittelyn osalta, sellaisen tarkastuksen yhteydessä, jonka kyseinen ylläpitäjä suorittaa toimivaltaisten kansallisten viranomaisten valvonnassa rekisteröidyn esittämän pyynnön johdosta.

2)

Direktiivin 95/46 8 artiklan 1 ja 5 kohdan säännöksiä on tulkittava siten, että hakukoneen ylläpitäjä on niiden nojalla lähtökohtaisesti velvollinen – jollei kyseisessä direktiivissä säädetyistä poikkeuksista muuta johdu – hyväksymään sellaisten linkkien osalta esitetyt hakutulosten luettelosta poistamista koskevat pyynnöt, jotka johtavat internetsivuille, joilla on kyseisissä säännöksissä tarkoitettuihin erityisiin ryhmiin kuuluvia henkilötietoja.

Direktiivin 95/46 8 artiklan 2 artiklan e alakohtaa on tulkittava siten, että tällainen ylläpitäjä voi sen nojalla kieltäytyä hyväksymästä hakutulosten luettelosta poistamista koskevan pyynnön, jos se toteaa, että kyseessä olevat linkit johtavat sisältöihin, joissa on henkilötietoja, jotka kuuluvat kyseisen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin erityisiin ryhmiin mutta joiden käsittelyyn voidaan soveltaa jotakin mainitun 8 artiklan 2 kohdan e alakohdassa säädettyä poikkeusta, kunhan kyseinen käsittely täyttää kaikki muut kyseisessä direktiivissä asetetut laillisuutta koskevat edellytykset ja jollei rekisteröidyllä ole mainitun direktiivin 14 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan nojalla oikeutta vastustaa mainittua käsittelyä henkilökohtaiseen tilanteeseensa liittyvien huomattavan tärkeiden ja perusteltujen syiden vuoksi.

Direktiivin 95/46 säännöksiä on tulkittava siten, että kun hakukoneen ylläpitäjälle on esitetty hakutulosten luettelosta poistamista koskeva pyyntö sellaiselle internetsivulle johtavan linkin osalta, jolla on julkaistu kyseisen direktiivin 8 artiklan 1 tai 5 kohdassa tarkoitettuihin erityisiin ryhmiin kuuluvia henkilötietoja, kyseisen ylläpitäjän on kaikkien käsiteltävälle tapaukselle merkityksellisten seikkojen perusteella ja ottamalla huomioon sen, miten vakavaa perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklassa vahvistettuihin yksityiselämän kunnioittamista ja henkilötietojen suojaa koskeviin rekisteröidyn perusoikeuksiin puuttuminen on, tarkastettava mainitun direktiivin 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen tärkeiden yleistä etua koskevien syiden nojalla ja viimeksi mainitussa säännöksessä säädettyjä edellytyksiä noudattaen, osoittautuuko kyseisen linkin sisällyttäminen tämän henkilön nimellä suoritetun haun johdosta näkyvään hakutulosten luetteloon ehdottoman tarpeelliseksi perusoikeuskirjan 11 artiklassa vahvistetun, sellaisten internetin käyttäjien tiedonvälityksen vapauden suojaamiseksi, jotka ovat mahdollisesti kiinnostuneita saamaan kyseisen internetsivun tällaisella haulla saataviinsa.

3)

Direktiivin 95/46 säännöksiä on tulkittava siten, että

yhtäältä luonnollisen henkilön osalta vireillä ollutta tuomioistuinmenettelyä koskevat tiedot ja mahdollisesti sen johdosta annettua tuomiota koskevat tiedot ovat kyseisen direktiivin 8 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuja ”rikoksia” ja ”tuomioita” koskevia tietoja, ja

toisaalta hakukoneen ylläpitäjän on hyväksyttävä sellaisille internetsivuille johtavien linkkien osalta esitetty hakutulosten luettelosta poistamista koskeva pyyntö, joilla on tällaisia tietoja, jos kyseiset tiedot liittyvät kyseessä olevan tuomioistuinmenettelyn aikaisempaan vaiheeseen eivätkä kyseisen menettelyn kulun johdosta vastaa enää tämän hetkistä tilannetta, siltä osin kuin mainitun direktiivin 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen tärkeiden yleistä etua koskevien syiden tarkastuksen yhteydessä todetaan, että kun otetaan huomioon kaikki käsiteltävän tapauksen olosuhteet, rekisteröidyn perusoikeudet, jotka on taattu perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklalla, syrjäyttävät mahdollisesti kiinnostuneiden internetin käyttäjien perusoikeuskirjan 11 artiklalla suojatut perusoikeudet.


(1)  EUVL C 168, 29.5.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 24.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Google LLC, jolle Google Inc:n oikeudet ovat siirtyneet v. Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)

(asia C-507/17) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Henkilötiedot - Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä - Direktiivi 95/46/EY - Asetus (EU) 2016/679 - Internethakukoneet - Internetsivuilla olevien tietojen käsittely - Hakutulosten luettelosta poistamista koskevan oikeuden alueellinen ulottuvuus)

(2019/C 399/03)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Google LLC, jolle Google Inc:n oikeudet ovat siirtyneet

Vastapuoli: Commission nationale de l’informatique et des libertés (CNIL)

Muut osapuolet: Wikimedia Foundation Inc, Fondation pour la liberté de la presse, Microsoft Corp., Reporters Committee for Freedom of the Press ym., Article 19 ym., Internet Freedom Foundation ym. ja Défenseur des droits.

Tuomiolauselma

Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 12 artiklan b alakohtaa ja 14 artiklan ensimmäisen alakohdan a alakohtaa sekä luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46 kumoamisesta 27.4.2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 17 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että kun hakukoneen ylläpitäjä hyväksyy hakutulosten luettelosta poistamista koskevan pyynnön näiden säännösten perusteella, se ei ole velvollinen toteuttamaan kyseistä poistamista hakukoneensa kaikkien versioiden osalta vaan se on velvollinen toteuttamaan sen hakukoneen niiden versioiden osalta, jotka vastaavat kaikkia jäsenvaltioita, ja sen on toteutettava tarvittaessa myös toimenpiteet, jotka täyttävät laissa asetetut vaatimukset ja joilla voidaan estää tosiasiallisesti tai ainakin tehdä merkittävästi vähemmän houkuttelevaksi se, että internetin käyttäjät, jotka tekevät jossakin jäsenvaltiossa haun rekisteröidyn nimellä, saavat kyseisen haun johdosta näkyvän hakutulosten luettelon kautta saataviinsa linkit, joihin kyseinen pyyntö kohdistuu.


(1)  EUVL C 347, 16.10.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18.9.2019 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta

(asia C-526/17) (1)

(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - SEUT 258 artikla - Direktiivi 2004/18/EY - Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annettu direktiivi 2004/18/EY - Julkisia rakennusurakoita koskeva konsessio - Moottoritien rakentamista ja hallinnointia koskevan olemassa olevan konsession jatkaminen hankintailmoitusta julkaisematta)

(2019/C 399/04)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Gattinara, P. Ondrůšek ja A. Tokár)

Vastaaja: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri, avustajinaan V. Nunziata, E. De Bonis ja P. Pucciariello, avvocati dello Stato)

Tuomiolauselma

1)

Italian tasavalta on jättänyt noudattamatta julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 4.12.2007 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1422/2007 2 ja 58 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on jatkanut 31.10.2028 olevasta aiemmasta ajankohdasta 31.12.2046 olevaan uuteen ajankohtaan Livorno-Civitavecchia (A12) moottoritien Livornon ja Cecinan välisen moottoritieosuuden konsessiota hankintailmoitusta julkaisematta.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Euroopan komissio vastaa omien kulujensa lisäksi kolmesta neljäsosasta Italian tasavallan kuluja. Italian tasavalta vastaa yhdestä neljäsosasta omia oikeudenkäyntikulujaan.


(1)  EUVL C 347, 16.10.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesfinanzhof – Saksa) – Finanzamt Kyritz v. Wolf-Henning Peters

(asia C-700/17) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - 132 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta - Vapautukset - Sairaalahoito ja lääkärinhoito - Lääketieteellisen hoidon antaminen henkilölle lääketieteellisten ammattien ja avustavan hoitohenkilöstön ammattien harjoittamisen yhteydessä - Hoidon antajan ja potilaan välisen luottamussuhteen puuttuminen)

(2019/C 399/05)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesfinanzhof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Finanzamt Kyritz

Vastapuoli: Wolf-Henning Peters

Tuomiolauselma

1)

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 132 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa on tulkittava siten, että lääketieteelliseen hoitoon liittyvät palvelut, joista on kyse pääasiassa ja jotka tarjoaa kliinisen kemian ja laboratoriodiagnostiikan erikoislääkäri, voidaan vapauttaa arvonlisäverosta kyseisen direktiivin 132 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla, jos ne eivät täytä kaikkia mainitun direktiivin 132 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun vapautuksen soveltamisedellytyksiä.

2)

Direktiivin 2006/112 132 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, ettei siinä säädetyn vapautuksen edellytyksenä ole, että asianomaisen lääketieteelliseen hoitoon liittyvän palvelun tarjoamiseen liittyy potilaan ja hoidon tarjoajan välinen luottamussuhde.


(1)  EUVL C 104, 19.3.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 26.9.2019 – Valittajana Oleksandr Viktorovych Klymenko ja muuna osapuolena Euroopan unionin neuvosto

(asia C-11/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen - Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee - Valittajan nimen pysyttäminen luettelossa - Kolmannen valtion viranomaisen päätös - Neuvoston velvollisuus varmistua siitä, että kyseinen päätös on tehty kunnioittaen puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan - Perusteluvelvollisuus)

(2019/C 399/06)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Oleksandr Viktorovych Klymenko (edustaja: M. Phelippeau, avocate)

Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Vitro ja J.-P. Hix)

Tuomiolauselma

1)

Unionin yleisen tuomioistuimen asiassa Klymenko v. neuvosto (T-245/15, ei julkaistu, EU:T:2017:792) 8.11.2017 antama tuomio kumotaan.

2)

Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2015 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2015/364, Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2015 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/357, Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 4.3.2016 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2016/318, Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 4.3.2016 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/311, Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 3.3.2017 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2017/38 ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 3.3.2017 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/374 kumotaan siltä osin kuin ne koskevat Oleksandr Viktorovych Klymenkoa.

3)

Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan korvaamaan sekä ensimmäisessä oikeusasteessa käydystä oikeudenkäynnistä että tästä muutoksenhakumenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 94, 12.3.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberster Gerichtshof – Itävalta) – Tiroler Gebietskrankenkasse v. Michael Moser

(asia C-32/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaaliturva - Siirtotyöläiset - Asetus (EY) N:o 987/2009 - 60 artikla - Perhe-etuudet - Oikeus saada ensisijaisesti toimivaltaisen jäsenvaltion maksaman vanhempainrahan määrän ja toissijaisesti toimivaltaisen jäsenvaltion lainsäädännössä säädetyn kotihoidontuen määrän välinen erotus)

(2019/C 399/07)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Oberster Gerichtshof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Tiroler Gebietskrankenkasse

Vastapuoli: Michael Moser

Tuomiolauselma

1)

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä 16.9.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 987/2009 60 artiklan 1 kohdan toista virkettä on tulkittava siten, että tässä säännöksessä säädettyä velvollisuutta ottaa huomioon yhden henkilön perhe-etuuksia koskevan oikeuden laajuuden määrittämiseksi ”koko perheen tilanne, ikään kuin kaikkiin kyseessä oleviin henkilöihin sovellettaisiin asianomaisen jäsenvaltion lainsäädäntöä”, sovelletaan sekä silloin, kun etuudet myönnetään asetuksen N:o 883/2004 68 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdan perusteella ensisijaiseksi nimetyn lainsäädännön mukaisesti, että silloin kun etuudet maksetaan yhden tai useamman muun lainsäädännön mukaisesti.

2)

Asetuksen N:o 883/2004 68 artiklaa on tulkittava siten, että kyseisen artiklan mukaisesti toissijaisesti toimivaltaisen jäsenvaltion lainsäädännön nojalla työntekijälle myönnettävän erotusetuuden määrä on laskettava kyseisen työntekijän työskentelyvaltiossaan tosiasiassa saamien tulojen perusteella.


(1)  EUVL C 152, 30.4.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Ítélőtábla – Unkari) – Ottilia Lovasné Tóth v. ERSTE Bank Hungary Zrt.

(asia C-34/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Kuluttajansuoja - Direktiivi 93/13/ETY - Kuluttajasopimusten kohtuuttomat ehdot - 3 artiklan 1 ja 3 kohta - Direktiivin 93/13/ETY liite - 1 kohdan m ja q alakohta - Lainasopimus, jonka vakuutena on kiinteistökiinnitys - Notaarin vahvistama asiakirja - Notaarin antama täytäntöönpanolauseke - Todistustaakan kääntäminen - 5 artiklan 1 kohta - Selkeä ja ymmärrettävä laadintatapa)

(2019/C 399/08)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Fővárosi Ítélőtábla

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Ottilia Lovasné Tóth

Vastapuoli: ERSTE Bank Hungary Zrt.

Tuomiolauselma

1)

Kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/ETY 3 artiklan 3 kohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä olevan 1 kohdan q alakohdan kanssa, on tulkittava siten, ettei siinä määritellä yleisesti ja ilman lisätutkimusta kohtuuttomaksi sellaista sopimusehtoa, josta ei ole erikseen neuvoteltu ja jonka tarkoituksena tai seurauksena on kääntää todistustaakka kuluttajan vahingoksi.

2)

Direktiivin 93/13 3 artiklan 3 kohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä olevan 1 kohdan q alakohdan kanssa, on tulkittava siten, että yhtäältä siinä ei tarkoiteta ehtoa, jonka tarkoituksena tai seurauksena on, että kuluttajalla on perusteltuja syitä uskoa, että hänen on täytettävä sopimus kokonaisuudessaan siinäkin tapauksessa, että hän katsoo, että tietyt suoritukset eivät ole erääntyneet, koska tämä ehto ei muuta kuluttajan oikeudellista asemaa sovellettava kansallinen lainsäädäntö huomioon ottaen, ja että toisaalta siinä tarkoitetaan ehtoa, jonka tarkoituksena tai seurauksena on, että kuluttajan on vaikeampaa nostaa kanteita tuomioistuimessa tai käyttää muita oikeussuojakeinoja, kun jäljellä oleva velan määrä on vahvistettu todistusvoimaisella notaarin vahvistamalla asiakirjalla, minkä vuoksi lainanantaja voi yksipuolisesti ja lopullisesti päättää oikeusriidan.

3)

Direktiivin 93/13 5 artiklaa on tulkittava siten, ettei siinä edellytetä, että elinkeinonharjoittajan on toimitettava lisätietoja ehdosta, joka on laadittu selkeästi mutta jonka oikeusvaikutukset voidaan määrittää ainoastaan tulkitsemalla kansallisen oikeuden säännöksiä, joiden osalta oikeuskäytäntö ei ole yhtenäistä.

4)

Direktiivin 93/13 3 artiklan 3 kohtaa, luettuna yhdessä tämän direktiivin liitteessä olevan 1 kohdan m alakohdan kanssa, on tulkittava siten, ettei se koske sopimusehtoa, jonka nojalla elinkeinonharjoittaja voi arvioida yksipuolisesti, onko kuluttajan suoritus sopimuksen mukainen.


(1)  EUVL C 240, 9.7.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/9


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Oberlandesgericht Wien – Itävalta) – Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej – Generalny Dyrektor Dróg Krajowych i Autostrad v. Stephan Riel, Alpine Bau GmbH:n selvittäjänä

(asia C-47/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Asetus (EU) N:o 1215/2012 - Tuomioistuimen toimivalta siviili- ja kauppaoikeuden alalla - Soveltamisala - 1 artiklan 2 kohdan b alakohta - Konkurssi, maksukyvyttömän yrityksen tai muun oikeushenkilön selvitysmenettely, akordi tai muu niihin rinnastettava menettely ei kuulu asetuksen soveltamisalaan - Kanne saatavan vahvistamiseksi, jotta se voidaan ilmoittaa maksukyvyttömyysmenettelyssä - Asetuksen (EY) N:o 1346/2000 soveltaminen - 41 artikla - Saatavaa koskevan ilmoituksen sisältö - Maksukyvyttömyyttä koskeva päämenettely ja sekundäärimenettely - Vireilläolo ja toisiinsa liittyvät kanteet - Asetuksen N:o 1215/2012 29 artiklan 1 kohdan analogista soveltamista ei voida hyväksyä)

(2019/C 399/09)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Oberlandesgericht Wien

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Skarb Państwa Rzeczypospolitej Polskiej – Generalny Dyrektor Dróg Krajowych i Autostrad

Vastapuoli: Stephan Riel, Alpine Bau GmbH:n selvittäjänä

Tuomiolauselma

1)

Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 12.12.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1215/2012 1 artiklan 2 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltainen kanne, jossa vaaditaan saatavien vahvistamista, jotta ne voidaan ilmoittaa maksukyvyttömyysmenettelyssä, jää kyseisen asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.

2)

Asetuksen N:o 1215/2012 29 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että sitä ei sovelleta edes analogisesti pääasiassa kyseessä olevan kaltaiseen kanteeseen, joka jää kyseisen asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle mutta joka kuuluu asetuksen N:o 1346/2000 soveltamisalaan.

3)

Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29.5.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1346/2000 41 artiklaa on tulkittava siten, että velkoja voi maksukyvyttömyysmenettelyssä ilmoittaa saatavan ilmoittamatta muodollisesti sen syntymisen ajankohtaa, kun sen jäsenvaltion lainsäädännössä, jossa kyseinen menettely aloitettiin, ei aseteta velvollisuutta ilmoittaa tätä ajankohtaa ja kun tämä ajankohta voidaan ilman erityisiä vaikeuksia päätellä kyseisessä 41 artiklassa tarkoitetuista saatavan todisteena olevista asiakirjoista, minkä arvioiminen kuuluu saatavien todentamisesta vastaavalle toimivaltaiselle elimelle.


(1)  EUVL C 142, 23.4.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 25.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia – Italia) – Vitali SpA v. Autostrade per l’Italia SpA

(asia C-63/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 49 ja SEUT 56 artikla - Julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekeminen - Direktiivi 2014/24/EU - 71 artikla - Alihankinta - Kansallinen säännöstö, jossa alihankinnan mahdollisuus rajoitetaan 30 prosenttiin hankintasopimuksen kokonaissummasta)

(2019/C 399/10)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Vitali SpA

Vastapuoli: Autostrade per l’Italia SpA

Tuomiolauselma

Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2014/24/EU, sellaisena kuin se on muutettuna 24.11.2015 annetulla komission delegoidulla asetuksella (EU) 2015/2170, on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa rajoitetaan 30 prosentiksi se osa hankintasopimuksesta, jonka tarjoaja saa antaa alihankintana kolmansille osapuolille.


(1)  EUVL C 166, 14.5.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Hoge Raad der Nederlanden – Alankomaat) – Sociale Verzekeringsbank v. F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18) ja C. E. Franzen (C-96/18)

(yhdistetyt asiat C-95/18 ja C-96/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Siirtotyöläisten sosiaaliturva - Asetus (ETY) N:o 1408/71 - 13 artikla - Sovellettava lainsäädäntö - Jäsenvaltiossa asuva henkilö, joka kuuluu asetuksen (ETY) N:o 1408/71 soveltamisalaan - Vanhuuseläkejärjestelmään liittyvät etuudet ja perheavustukset - Asuinjäsenvaltio ja työskentelyjäsenvaltio - Kieltäytyminen)

(2019/C 399/11)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Hoge Raad der Nederlanden

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Sociale Verzekeringsbank

Vastapuolet: F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18) ja C. E. Franzen (C-96/18)

Tuomiolauselma

1)

SEUT 45 ja SEUT 48 artiklaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä jäsenvaltion kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan siirtotyöläinen, joka asuu tässä jäsenvaltiossa ja joka on sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14.6.1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 118/97, sellaisena kuin se on muutettuna 18.12.2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1992/2006, 13 artiklan perusteella työskentelyjäsenvaltion sosiaaliturvalainsäädännön alainen, ei ole sosiaalivakuutusten nojalla vakuutettu asuinjäsenvaltiossa, vaikka hänellä ei työskentelyjäsenvaltion lainsäädännön perusteella ole oikeutta vanhuuseläkkeeseen eikä perheavustuksiin.

2)

Asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna asetuksella N:o 118/97, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1992/2006, 13 artiklaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että jäsenvaltio, jonka alueella siirtotyöläinen asuu ja joka ei ole toimivaltainen tämän artiklan nojalla, asettaa tälle työntekijälle myönnettävän vanhuuseläkkeen ehdoksi vakuutusvelvollisuuden, joka merkitsee pakollisten vakuutusmaksujen maksamista.


(1)  EUVL C 161, 7.5.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/11


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – VIPA Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. v. Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet

(asia C-222/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Rajatylittävä terveydenhuolto - Direktiivi 2011/24/EU - 3 artiklan k alakohta ja 11 artiklan 1 kohta - Resepti - Käsite - Toisessa jäsenvaltiossa tähän oikeutetun henkilön antaman reseptin tunnustaminen - Edellytykset - Tavaroiden vapaa liikkuvuus - Viennin määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaavien toimenpiteiden kielto - SEUT 35 ja SEUT 36 artikla - Lääkemääräystä edellyttävien lääkkeiden apteekista toimittamisen rajoittaminen - Toisessa jäsenvaltiossa annettu tilauslomake - Perustelut - Ihmisten elämän ja terveyden suojelu - Direktiivi 2001/83/EY - 81 artiklan toinen kohta - Jäsenvaltion väestön lääkehuolto)

(2019/C 399/12)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Pääasian asianosaiset

Kantaja: VIPA Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

Vastaaja: Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet

Tuomiolauselma

Potilaiden oikeuksien soveltamisesta rajatylittävässä terveydenhuollossa 9.3.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/24/EU 3 artiklan k alakohtaa ja 11 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä sellaiselle jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka nojalla tämän jäsenvaltion apteekki ei voi toimittaa lääkemääräystä edellyttäviä lääkkeitä lääketilauksen perusteella, jos tällaisen lääketilauksen on tehnyt terveydenhuollon ammattilainen, jolla on oikeus määrätä lääkkeitä ja harjoittaa toimintaansa toisessa jäsenvaltiossa, kun tällaisten lääkkeiden toimittaminen on sallittua silloin, kun tällaisen lääketilauksen on tehnyt terveydenhuollon ammattilainen, jolla on oikeus harjoittaa toimintaansa tässä ensiksi mainitussa jäsenvaltiossa, ja kyseisen säännöstön mukaan tällaisissa lääketilauksissa ei ole asianomaisen potilaan nimeä.

SEUT 35 ja SEUT 36 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä jäsenvaltion tällaiselle säännöstölle siltä osin kuin kyseinen säännöstö on perusteltu ihmisten terveyden ja elämän suojelua koskevan tavoitteen vuoksi, sillä voidaan taata tämän tavoitteen toteutuminen eikä sillä ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tarkistettava.


(1)  EUVL C 221, 25.6.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/12


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rechtbank Noord-Holland – Alankomaat) – Trace Sport SAS v. Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven

(asia C-251/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Kauppapolitiikka - Polkumyyntitullit - Indonesiasta, Malesiasta, Sri Lankasta ja Tunisiasta lähtöisin olevien polkupyörien tuonti - Kiinasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentaminen koskemaan näitä maita - Täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 501/2013 - Pätevyys - Tutkittavaksi ottaminen - Tilanne, jossa pääasian kantaja ei ole nostanut kumoamiskannetta - Sidoksissa oleva tuoja - Asiavaltuus kumoamiskanteen osalta - Asetus (EY) N:o 1225/2009 - 13 artikla - Kiertäminen - 18 artikla - Yhteistyön puuttuminen - Näyttö - Todisteiden kokonaisuus)

(2019/C 399/13)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank Noord-Holland

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Trace Sport SAS

Vastaaja: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven

Tuomiolauselma

Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 990/2011 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan Indonesiasta, Malesiasta, Sri Lankasta ja Tunisiasta lähtöisin olevien polkupyörien tuontia riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Indonesia, Malesia, Sri Lanka tai Tunisia, 29.5.2013 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 501/2013 on pätemätön siltä osin kuin sitä sovelletaan Sri Lankasta laivattujen polkupyörien tuontiin siitä riippumatta, oliko tuonnin ilmoitettu olevan peräisin kyseisestä maasta.


(1)  EUVL C 276, 6.8.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/13


Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 19.9.2019 – Valittajana Puolan tasavalta ja muuna osapuolena Euroopan komissio

(asia C-358/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - EMOTR, maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Puolan tasavallan menot - Tuottajaryhmä - Tuottajaorganisaatio)

(2019/C 399/14)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Valittaja: Puolan tasavalta (asiamies: B. Majczyna)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Tryantafyllou, M. Kaduczak ja A. Stobiecka-Kuik)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Puolan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 276, 6.8.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/14


Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Social no 33 de Madrid – Espanja) – José Manuel Ortiz Mesonero v. UTE Luz Madrid Centro

(asia C-366/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 2010/18/EU - Vanhempainvapaata koskeva tarkistettu puitesopimus - Kansallinen säännöstö, jonka mukaan vanhempainvapaan myöntäminen edellyttää työajan lyhentämistä ja palkan vähentämistä samassa suhteessa - Vuorotyö - Työntekijän pyyntö työskennellä vakituisessa työvuorossa alaikäisten lastensa hoitamiseksi - Direktiivi 2006/54/EY - Miesten ja naisten yhtäläiset mahdollisuudet ja yhdenvertainen kohtelu työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa - Välillinen syrjintä - Osittainen tutkimatta jättäminen)

(2019/C 399/15)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juzgado de lo Social no 33 de Madrid

Pääasian asianosaiset

Kantaja: José Manuel Ortiz Mesonero

Vastaaja: UTE Luz Madrid Centro

Tuomiolauselma

BUSINESSEUROPEN, UEAPME:n, CEEP:n ja EAY:n tekemän vanhempainvapaata koskevan tarkistetun puitesopimuksen täytäntöönpanosta ja direktiivin 96/34/EY kumoamisesta 8.3.2010 annettua neuvoston direktiiviä 2010/18/EU on tulkittava siten, ettei sitä sovelleta pääasiassa kyseessä olevan kaltaiseen kansalliseen säännöstöön, jonka mukaan työntekijällä on huollettavinaan olevien alaikäisten tai perheenjäsentensä välittömäksi hoitamiseksi oikeus lyhentää tavanomaista työaikaansa siten, että hänen palkkansa vähenee samassa suhteessa, mutta hän ei voi silloin, kun hänen tavanomainen työskentelyjärjestelmänsä on vuorotyötä, päästä vakituiseen työvuoroon ja säilyttää samalla tavanomainen työaikansa.


(1)  EUVL C 294, 20.8.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/14


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rayonen sad Lukovit – Bulgaria) – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on EP

(asia C-467/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 6 ja 47 artikla ja 51 artiklan 1 kohta - Direktiivi 2012/13/EU - 8 artiklan 2 kohta - Direktiivi 2013/48/EU - 12 artikla - Direktiivi (EU) 2016/343 - 3 artikla - Kansallinen lainsäädäntö, jossa sallitaan hoidollisista ja turvallisuuteen liittyvistä syistä sellaisten henkilöiden määrääminen tahdosta riippumattomaan psykiatriseen sairaalahoitoon, jotka mielenterveyden häiriötilassa ovat tehneet tekoja, jotka ovat vaaraksi yhteiskunnalle - Oikeus saada tietoja omista oikeuksista - Oikeus käyttää lakimiestä - Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin - Syyttömyysolettama - Haavoittuvassa asemassa oleva henkilö)

(2019/C 399/16)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rayonen sad Lukovit

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

EP

Muut osapuolet: Rayonna prokuratura Lom, KM ja HO

Tuomiolauselma

1)

Tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä 22.5.2012 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2012/13/EU ja oikeudesta käyttää avustajaa rikosoikeudellisissa menettelyissä ja eurooppalaista pidätysmääräystä koskevissa menettelyissä sekä oikeudesta saada tieto vapaudenmenetyksestä ilmoitetuksi kolmannelle osapuolelle ja pitää vapaudenmenetyksen aikana yhteyttä kolmansiin henkilöihin ja konsuliviranomaisiin 22.10.2013 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2013/48/EU on tulkittava siten, että niitä sovelletaan pääasiassa kyseessä olevassa kansallisessa lainsäädännössä säädetyn kaltaiseen tuomioistuinmenettelyyn, jossa sallitaan hoidollisista ja turvallisuuteen liittyvistä syistä henkilöiden, jotka mielenterveyden häiriötilassa ovat tehneet tekoja, jotka ovat vaaraksi yhteiskunnalle, määrääminen tahdosta riippumattomaan psykiatriseen sairaalahoitoon. Direktiiviä 2012/13 on tulkittava siten, että henkilöille, joiden epäillään syyllistyneen rikokseen, on ilmoitettava heidän oikeuksistaan mahdollisimman pian siitä hetkestä lähtien, jolloin heihin kohdistuvat epäilyt oikeuttavat muussa kuin kiireellisessä tilanteessa, että toimivaltaiset viranomaiset rajoittavat heidän vapauttaan pakkotoimenpitein, ja viimeistään ennen kuin poliisi ensimmäistä kertaa virallisesti kuulustelee heitä.

2)

Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklaa ja direktiivin 2012/13 8 artiklan 2 kohtaa ja direktiivin 2013/48 12 artiklaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa säädetään tuomioistuinmenettelystä, jossa sallitaan hoidollisista ja turvallisuuteen liittyvistä syistä henkilöiden, jotka mielenterveyden häiriötilassa ovat tehneet tekoja, jotka ovat vaaraksi yhteiskunnalle, tahdosta riippumattomaan psykiatriseen sairaalahoitoon määrääminen, siltä osin kuin tämän lainsäädännön perusteella toimivaltainen tuomioistuin ei voi tarkistaa, että näissä direktiiveissä tarkoitettuja menettelyllisiä oikeuksia on kunnioitettu tässä tuomioistuimessa vireille pantua menettelyä edeltäneissä menettelyissä, joita tällainen tuomioistuinvalvonta ei koske.

3)

Eräiden syyttömyysolettamaan liittyvien näkökohtien ja läsnäoloa oikeudenkäynnissä koskevan oikeuden lujittamisesta rikosoikeudellisissa menettelyissä 9.3.2016 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä (EU) 2016/343 ja perusoikeuskirjan 51 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, ettei tätä direktiiviä eikä tätä perusoikeuskirjan määräystä sovelleta tuomioistuinmenettelyyn, joka koskee tahdosta riippumattomaan psykiatriseen sairaalahoitoon määräämistä hoidollisista syistä, sellaisena kuin siitä säädetään pääasiassa kyseessä olevissa terveyslain (Zakon a zdraveto) 155 §:ssä ja sitä seuraavissa pykälissä, sillä perusteella, että asianomainen henkilö saattaa olla terveydentilansa vuoksi vaaraksi omalle terveydelleen tai kolmansien terveydelle.

4)

Direktiivin 2016/343 3 artiklassa tarkoitettua syyttömyysolettaman periaatetta on tulkittava siten, että siinä edellytetään, että henkilöiden, jotka mielenterveyden häiriötilassa ovat tehneet tekoja, jotka ovat vaaraksi yhteiskunnalle, tahdosta riippumattomaan psykiatriseen sairaalahoitoon määräämistä hoidollisista ja turvallisuuteen liittyvistä syistä koskevassa tuomioistuinmenettelyssä, kuten pääasiassa, virallinen syyttäjä esittää todisteet siitä, että henkilö, jonka hoitoon määräämistä vaaditaan, on tehnyt teot, joiden katsotaan muodostavan tällaisen vaaran.


(1)  EUVL C 352, 1.10.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/15


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Gesamtverband Autoteile-Handel eV v. KIA Motors Corporation

(asia C-527/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen - Moottoriajoneuvot - Asetus (EY) N:o 715/2007 - 6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke - Ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavat tiedot - Valmistajan velvollisuudet itsenäisiin toimijoihin nähden - Vapaa ja standardoitu pääsy kyseisiin tietoihin - Menettelyt - Syrjintäkielto)

(2019/C 399/17)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesgerichtshof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Gesamtverband Autoteile-Handel eV

Vastapuoli: KIA Motors Corporation

Tuomiolauselma

1)

Moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta 20.6.2007 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 715/2007 6 artiklan 1 kohdan ensimmäistä virkettä on tulkittava siten, ettei siinä velvoiteta moottoriajoneuvojen valmistajia antamaan itsenäisille toimijoille pääsyä ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittaviin tietoihin muodossa, joka mahdollistaa kyseisten tietojen sähköisen käsittelyn.

2)

Asetuksen N:o 715/2007 6 artiklan 1 kohdan ensimmäistä virkettä on tulkittava siten, että se, että moottoriajoneuvojen valmistaja ottaa valtuutettujen jälleenmyyjien ja korjaamojen hyväksi käyttöön täydentävän tiedotuskanavan valtuutettujen jälleenmyyjien ja korjaamojen suorittamaa alkuperäisten varaosien myyntiä varten käyttämällä tietopalvelujen tarjoajaa, ei merkitse sellaista itsenäisten toimijoiden pääsyä tietoihin, joka olisi kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla tavalla syrjivää suhteessa siihen tietoihin pääsyyn, joka valtuutetuille jälleenmyyjille ja korjaamoille on annettu, silloin kun itsenäisillä toimijoilla on lisäksi ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittaviin tietoihin syrjimätön pääsy tarjottuun sisältöön ja valtuutetuille jälleenmyyjille ja korjaamoille myönnettyyn pääsyyn nähden.


(1)  EUVL C 445, 10.12.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/16


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 19.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber) – Yhdistynyt kuningaskunta) – Her Majesty’s Revenue and Customs v. Henrika Dakneviciute

(asia C-544/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 49 artikla - Sijoittautumisvapaus - Itsenäinen ammatinharjoittaminen - Jäsenvaltion kansalainen, joka on lopettanut itsenäisen ammatinharjoittamisen raskauden viime vaiheisiin liittyvien ja synnytyksen jälkeisten fyysisten rajoitusten vuoksi - Itsenäisen ammatinharjoittajan aseman pysyttäminen)

(2019/C 399/18)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber)

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Her Majesty’s Revenue and Customs

Vastapuoli: Henrika Dakneviciute

Tuomiolauselma

SEUT 49 artiklaa on tulkittava siten, että nainen, joka lopettaa itsenäisen ammatinharjoittamisen raskauden viime vaiheisiin liittyvien ja synnytyksen jälkeisten fyysisten rajoitusten vuoksi, säilyttää asemansa itsenäisenä ammatinharjoittajana, kunhan hän jatkaa tätä toimintaa tai aloittaa muun itsenäisen ammatinharjoittamisen taikka työskentelyn kohtuullisessa ajassa lapsensa syntymän jälkeen.


(1)  EUVL C 436, 3.12.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/17


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 26.9.2019 – Euroopan komissio v. Espanjan kuningaskunta

(asia C-556/18) (1)

(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Euroopan unionin politiikka vesialalla - Direktiivi 2000/60/EY - 13 artiklan 1 ja 7 kohta ja 15 artiklan 1 kohta - Lanzaroten, Fuerteventuran, Gran Canarian, Tenerifen, La Gomeran, La Palman ja El Hierron (Espanja) vesipiirien tarkistettuja ja ajantasaistettuja hoitosuunnitelmia ei ole laadittu, julkaistu eikä niistä ole ilmoitettu Euroopan komissiolle - 14 artikla - Kansalaisille ei ole tiedotettu eikä kansalaisia ole kuultu tarkistamisesta ja ajantasaistamisesta)

(2019/C 399/19)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: E. Manhaeve ja S. Pardo Quintillán)

Vastaaja: Espanjan kuningaskunta (asiamies: M. J. García-Valdecasas Dorrego)

Tuomiolauselma

1)

Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut sille yhteisön vesipolitiikan puitteista 23.10.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 17.12.2013 annetulla neuvoston direktiivillä 2013/64/EU, 13 artiklan 7 kohdan, luettuna yhdessä 13 artiklan 1 kohdan kanssa, 14 artiklan ja 15 artiklan 1 kohdan mukaan kuuluvia velvoitteita, koska se ei ole säädetyssä määräajassa tiedottanut kansalaisille eikä kuullut kansalaisia Lanzaroten, Fuerteventuran, Gran Canarian, Tenerifen, La Gomeran, La Palman ja El Hierron vesipiirien hoitosuunnitelmien tarkistamisesta ja ajantasaistamisesta, ja koska se ei ole säädetyssä määräajassa laatinut, julkaissut eikä ilmoittanut Euroopan komissiolle näiden hoitosuunnitelmien tarkistamisesta ja ajantasaistamisesta.

2)

Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 381, 22.10.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/18


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 26.9.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – UTEP 2006. SRL v. Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály

(asia C-600/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Maantiekuljetukset - SEUT 91 ja SEUT 92 artikla - Asetus (EU) N:o 165/2014 - 32 artiklan 3 kohta, 33 artiklan 1 kohta ja 41 artiklan 1 kohta - Ajopiirturin käyttöä koskevien sääntöjen rikkominen - Jäsenvaltioiden velvollisuus säätää tehokkaita, varoittavia ja syrjimättömiä seuraamuksia - Maassa asuvat ja ulkomailla asuvat pienet ja keskisuuret yritykset - Erilainen kohtelu)

(2019/C 399/20)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Pääasian asianosaiset

Valittaja: UTEP 2006. SRL

Vastapuoli: Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály

Tuomiolauselma

Tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta 4.2.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 165/2014 41 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä jäsenvaltion hallinnolliselle käytännölle, jonka perusteella – toisin kuin ulkomailla asuvien maantiekuljetusalan pienten ja keskisuurten yritysten osalta – kyseisen jäsenvaltion alueelle sijoittautuneille vastaaville yrityksille voidaan määrätä kevennetty seuraamus, joka muodostuu hallinnollisen sakon sijaan varoituksesta, kun tällaiset pienet ja keskisuuret yritykset syyllistyvät ensimmäisen kerran vakavuudeltaan samantasoiseen asetuksen N:o 165/2014 säännösten rikkomiseen.


(1)  EUVL C 436, 3.12.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/18


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 18.9.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Conseil d'État – Ranska) – AQ (C-662/18) ja DN (C-672/18) v. Ministre de l’Action et des Comptes publics

(yhdistetyt asiat C-662/18 ja C-672/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Välitön verotus - Direktiivi 90/434/ETY - Direktiivi 2009/133/EY - 8 artikla - Arvopapereiden vaihtoon liittyvät arvonnousut - Vaihdossa saatujen arvopapereiden luovutus - Arvonnousu, jonka verotusta on lykätty - Osakkeenomistajien verotus - Verotus, johon sovelletaan eri sääntöjä veron perusteen ja verokannan osalta - Veronalennukset, joissa otetaan huomioon arvopapereiden omistusaika)

(2019/C 399/21)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d'État

Pääasioiden asianosaiset

Kantajat: AQ (C-662/18) ja DN (C-672/18)

Vastaaja: Ministre de l’Action et des Comptes publics

Tuomiolauselma

Eri jäsenvaltioissa olevia yhtiöitä koskeviin sulautumisiin, jakautumisiin, osittaisjakautumisiin, varojensiirtoihin ja osakkeiden vaihtoihin sekä eurooppayhtiön (SE) tai eurooppaosuuskunnan (SCE) sääntömääräisen kotipaikan siirtoon jäsenvaltioiden välillä sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 19.10.2009 annetun neuvoston direktiivin 2009/133/EY 8 artiklan 1 ja 6 kohtaa sekä eri jäsenvaltioissa olevia yhtiöitä koskeviin sulautumisiin, jakautumisiin, osittaisjakautumisiin, varojensiirtoihin ja osakkeidenvaihtoihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23.7.1990 annetun neuvoston direktiivin 90/434/ETY 8 artiklan 1 kohtaa ja 2 kohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, että arvopapereiden vaihdon yhteydessä kyseisissä säännöksissä edellytetään, että vaihdettuihin arvopapereihin liittyvää arvonnousua, jonka verotusta on lykätty, ja vaihdossa saatujen arvopapereiden luovutuksessa syntynyttä arvonnousua on kohdeltava verotuksellisesti samalla tavalla – verokannan osalta ja sellaisen veronalennuksen soveltamisen kannalta, jolla otetaan huomioon arvopapereiden omistusajan pituus – kuin arvonnousua, joka olisi toteutunut ennen arvopapereiden vaihtamista olemassa olleiden arvopapereiden luovutuksen yhteydessä, jos vaihtoa ei olisi tapahtunut.


(1)  EUVL C 4, 7.1.2019. EUVL C 25, 21.1.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/19


Valitus, jonka EM Research Organization, Inc. on tehnyt 22.11.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-180/17, EM Research Organization v. EUIPO – Christoph Fischer ym. (EM), 25.9.2018 antamasta tuomiosta

(asia C-728/18 P)

(2019/C 399/22)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: EM Research Organization, Inc. (edustajat: J. Liesegang ja N. Lang, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO), Christoph Fischer GmbH, Ole Weinkath, Multikraft Productions- und Handels GmbH ja Phytodor AG

Unionin tuomioistuin (seitsemäs jaosto) on 25.9.2019 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton, ja velvoittanut EM Research Organization, Inc:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/20


Valitus, jonka Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam on tehnyt 10.4.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-231/18, Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam v. EUIPO – Lupu (Djili), 12.2.2019 antamasta tuomiosta

(asia C-293/19 P)

(2019/C 399/23)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam (edustaja: C-R Romițan, lawyer)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (kahdeksas jaosto) on 2.10.2019 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton, ja velvoittanut Et Djili Soy Dzhihangir Ibryamin vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/20


Valitus, jonka Bruno Gollnisch on tehnyt 30.4.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-375/18, Gollnisch v. parlamentti, 28.2.2019 antamasta määräyksestä

(asia C-351/19 P)

(2019/C 399/24)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Bruno Gollnisch (edustaja: B. Bonnefoy-Claudet, avocat)

Muu osapuoli: Euroopan parlamentti

Unionin tuomioistuin (kahdeksas jaosto) on 3.10.2019 antamallaan määräyksellä hylännyt kanteen täysin perusteettomana ja velvoittanut Bruno Gollnischin vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/20


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (Portugali) on esittänyt 17.7.2019 – ALLIANZGI-FONDS AEVN v. Autoridade Tributária e Aduaneira

(asia C-545/19)

(2019/C 399/25)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD)

Pääasian asianosaiset

Kantaja: ALLIANZGI-FONDS AEVN

Vastaaja: Autoridade Tributária e Aduaneira

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko pääomien vapaata liikkuvuutta koskeva EY 56 artikla (nykyinen SEUT 63 artikla) tai palveluiden tarjoamisen vapautta koskeva EY 49 artikla (nykyinen SEUT 56 artikla) esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle verojärjestelmälle, josta on säädetty EBF:n 22 §:ssä, jonka mukaan toiseen Euroopan unionin jäsenvaltioon sijoittautuneen, muualla kuin Portugalissa asuvan yhteissijoitusyrityksen portugalilaiselta yritykseltä saamista osingoista on pidätettävä lopullinen lähdevero, vaikka samaan aikaan Portugalin verolainsäädännön mukaisesti perustetut ja verotuksen kannalta Portugalissa asuvat yhteissijoitusyritykset voivat saada vapautuksen lähdeveron pidätyksestä tällaisten tulojen osalta?

2)

Kun pääasiassa kyseessä olevan kansallisen säännöstön mukaan kyseisille ulkomaisille yhteissijoitusyrityksille maksetuista osingoista pidätetään lähdevero ja vain kotimaisille yhteissijoitusyrityksille varataan mahdollisuus saada vapautus lähdeverosta, kohdellaanko siinä epäedullisemmin osinkoja, jotka maksetaan ulkomaisille yhteissijoitusyrityksille, koska viimeksi mainituilla ei ole mitään mahdollisuutta saada vastaavaa vapautusta?

3)

Onko yhteissijoitusyritysten osuuksien haltijoiden verotusasemalla merkitystä arvioitaessa Portugalin lainsäädännön syrjivyyttä, kun otetaan huomioon, että kyseisen lainsäädännön mukaan i) (kotimaisia) yhteissijoitusyrityksiä ja ii) yhteissijoitusyritysten osuuksien haltijoita kohdellaan verotuksessa erikseen ja toisistaan erillisinä? Tai kun huomioon otetaan, ettei se, ovatko osuuksien haltijat kotimaisia vai ulkomaisia, muuta kotimaisten yhteissijoitusyritysten verojärjestelmää tai vaikuta siihen mitenkään, onko mainitun säännöstön syrjivyyden selvittämiseksi tehtävässä tilanteiden rinnastettavuuden arvioinnissa tarkasteltava ainoastaan sijoitusvälineen tasolla sovellettavaa verotusta?

4)

Onko Portugalissa ja muualla asuvien yhteissijoitusyritysten erilainen kohtelu hyväksyttävää ottaen huomioon, että Portugalissa asuvat luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, jotka omistavat (Portugalissa tai muualla asuvien) yhteissijoitusyrityksen osuuksia, ovat molemmissa tapauksissa niin ikään verovelvollisia (eivät pääsääntöisesti verosta vapautettuja) yhteissijoitusyritysten jakaman tuoton osalta siten, että muualla kuin Portugalissa asuvien yhteissijoitusyritysten osuuksien haltijoiden verotus on tiukempaa?

5)

Kun huomioon otetaan, että käsiteltävässä asiassa tarkasteltava syrjintä liittyy kotimaisten yhteissijoitusyritysten osuuksiensa haltijoille jakamista osingoista saatavien tulojen erilaiseen verotukseen, onko tuloverotuksen rinnastettavuuden arvioimiseksi lainmukaista ottaa huomioon muut verot, joita yhteissijoitusyritysten tekemien sijoitusten yhteydessä sovelletaan? Onko lainmukaista ja hyväksyttävää ottaa rinnastettavuuden arvioimiseksi huomioon erityisesti pääomasta, menoista tai muista vastaavista kannettujen verojen vaikutus, eikä pelkästään yhteissijoitusyritysten tuloista kannettua veroa, mahdolliset erikseen kannetut verot mukaan lukien?


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/22


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italia) on esittänyt 14.8.2019 – Granarolo S.p.A. v. Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare ym.

(asia C-617/19)

(2019/C 399/26)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Granarolo S.p.A.

Vastapuolet: Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello Sviluppo Economico ja Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE e per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto

Muu osapuoli: E.On Connecting Energies S.r.l.

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13.10.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY, (1) sellaisena kuin se on muutettuna 23.4.2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/29/EY, (2) 3 artiklan e alakohtaa tulkittava siten, että laitoksen käsite kattaa myös nyt tarkasteltavan kaltaisen tapauksen, jossa yhteistuotantolaitos, jonka valittaja on rakennuttanut teollisuusalueelleen tuotantoyksikkönsä energiansaannin varmistamiseksi, on sittemmin liikkeenluovutuksessa luovutettu toiselle, energia-alaan erikoistuneelle yhtiölle sopimuksella, jossa määrätään yhtäältä, että laitoksen käytön ja toiminnan harjoittamisen edellyttämät todistukset, asiakirjat, vaatimustenmukaisuusvakuutukset, käyttöoikeudet sekä toimiluvat ja muut luvat siirretään kyseisen sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksen luovutuksensaajalle ja että sille perustetaan laitoksen käytön ja kunnossapidon kannalta sopivaa ja tarkoituksenmukaista aluetta koskeva tontinvuokraoikeus ja sen yhteistuotantolaitoksena käytetylle rakennukselle sitä ympäröivine yksityisalueineen perustetaan rasiteoikeus, ja toisaalta, että luovutuksensaaja toimittaa luovutuksenantajalle 12 vuoden ajan laitoksen tuottamaa energiaa sopimuksen mukaisilla hinnoilla?

2)

Voidaanko erityisesti kyseisen 3 artiklan e alakohdan sanamuodon ”teknisesti yhteydessä” katsoa kattavan sellaisen yhteistuotantolaitoksen ja tuotantoyksikön välisen yhteyden, jossa tuotantoyksikkö, jonka omistaa toinen taho, on kylläkin energian toimittamisen kannalta etuoikeutetussa suhteessa yhteistuotantolaitokseen (yhteys energian jakeluverkon kautta, nimenomainen toimitussopimus laitoksen luovutuksensaajana olevan energiayhtiön kanssa, luovutuksensaajan sitoumus toimittaa tietty vähimmäismäärä energiaa tuotantoyksikölle sillä uhalla, että muutoin sen on korvattava markkinoilta ostetun energian hankintakustannuksen ja sopimuksen mukaisten hintojen välistä erotusta vastaava määrä, alennus energian myyntihinnoista siitä lähtien, kun sopimus on ollut voimassa kymmenen vuotta ja kuusi kuukautta, luovutuksenantajan optio-oikeus ostaa milloin tahansa yhteistuotantolaitos takaisin, tarve saada luovutuksenantajalta lupa yhteistoimintalaitokseen kohdistuviin rakennustöihin) mutta kykenee jatkamaan toimintaansa siinäkin tapauksessa, että energian toimitus keskeytyy tai yhteistuotantolaitokseen tulee toimintahäiriö tai sen toiminta lakkaa?

3)

Jos energian tuotantolaitoksen rakennuttaja, joka omistaa samalla kiinteistöllä teollisuuslaitoksen, tosiasiallisesti luovuttaa mainitun energian tuotantolaitoksen toiselle, energia-alaan erikoistuneelle yhtiölle tehostamistarkoituksessa, onko se, että kyseisen tuotantolaitoksen päästöt voidaan jättää luovutuksen seurauksena teollisuuslaitoksen omistajan päästöluvan ulkopuolelle ja että ne tämän seurauksena jäävät mahdollisesti päästökauppajärjestelmän ulkopuolelle sillä perusteella, ettei energian tuotantolaitos yksin tarkasteltuna enää ylitä ”pienten päästöjen aiheuttajien” alarajaa, direktiivin 2003/87/EY liitteessä I tarkoitetun päästölähteiden yhteenlaskemista koskevan säännön vastaista vai päinvastoin sellainen suoraviivainen ja sallittu seuraus toimijoiden organisatorisista ratkaisuista, jolle päästökauppajärjestelmä ei ole esteenä?


(1)  EUVL 2003, L 275, s. 32.

(2)  Direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kauppaa koskevan yhteisön järjestelmän parantamiseksi ja laajentamiseksi 23.4.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/29/EY (EUVL 2009, L 140, s. 63).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/23


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landesverwaltungsgericht Steiermark (Itävalta) on esittänyt 23.8.2019 – Sappi Austria Produktions-GmbH & Co KG ja Wasserverband ”Region Gratkorn-Gratwein”

(asia C-629/19)

(2019/C 399/27)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Landesverwaltungsgericht Steiermark

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Sappi Austria Produktions-GmbH & Co KG ja Wasserverband ”Region Gratkorn-Gratwein”

Vastapuolena oleva viranomainen: Landeshauptmann von Steiermark

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko puhdistamolietettä, jätteistä ja tiettyjen direktiivien kumoamisesta 19.11.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY (1) 2 artiklan 2 kohdassa säädetyn poikkeuksen valossa ja luettuna yhdessä yhdyskuntajätevesien käsittelystä 21.5.1991 annetun neuvoston direktiivin 91/271/ETY ja/tai puhdistamolietedirektiivin, sellaisena kuin se on muutettuna 22.10.2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1137/2008, (2) kanssa, pidettävä jätteenä?

2)

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:

 

Voidaanko tietty aine jätteistä ja tiettyjen direktiivien kumoamisesta 19.11.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY 6 artiklan 1 kohdan mukaan luokitella sivutuotteeksi unionin oikeudessa vahvistetun jätteen määritelmän kannalta silloin, kun tähän aineeseen lisätään prosessiteknisistä syistä pieni prosenttiosuus muita aineita, joita muutoin olisi pidettävä jätteenä, mikäli se ei vaikuta aineen kokonaiskoostumukseen ja tuo merkittävää etua ympäristölle?


(1)  EUVL 2008, L 312, s. 3.

(2)  EUVL 2008, L 311, s. 1.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/23


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen on esittänyt 22.8.2019 – Federale Overheidsdienst Financiën ja Openbaar Ministerie v. Metalen Galler NV, KGH Belgium NV ja LW-Idee GmbH

(asia C-632/19)

(2019/C 399/28)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Federale Overheidsdienst Financiën ja Openbaar Ministerie

Vastaaja: Metalen Galler NV, KGH Belgium NV ja LW-Idee GmbH

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 (1) pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (2) 6 artiklan 6 kohdan, 6 artiklan 7 kohdan ja 2 artiklan 10 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (3) vastaisena sen vuoksi, ettei komissio ole antanut kiinalaisille tuottajille/viejille ajoissa mahdollisuutta tutustua tietoihin, jotka koskevat tuotetyyppejä, joiden perusteella normaaliarvo vahvistettiin, ja/tai sen vuoksi, että komissio on laskiessaan kyseisten tuotteiden polkumyyntimarginaalin suuruutta kieltäytynyt ottamasta intialaisen valmistajan tuotteiden normaaliarvon ja samanlaisten kiinalaisten tuotteiden vientihintojen välisessä vertailussa huomioon oikaisuja, jotka liittyvät raaka-aineista kannettaviin tuontimaksuihin ja välillisiin veroihin viitemaassa Intiassa sekä tuotanto(kustannusten) eroihin?

2)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 3 artiklan 2 ja 3 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) vastaisena sen vuoksi, että komissio on vahinkoa arvioidessaan katsonut polkumyyntituonniksi kahden sellaisen kiinalaisen yrityksen tuonnit, joiden osalta oli todettu, etteivät ne osallistuneet polkumyyntiin?

3)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 3 artiklan 2, 6 ja 7 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) vastaisena sen vuoksi, että komissio on arvioidessaan kysymystä siitä, ovatko unionin teollisuuden viennit myötävaikuttaneet kyseiselle teollisuudelle aiheutuneeseen vahinkoon, nojautunut tietoihin, jotka koskevat tuottajia, jotka eivät kuuluneet kotimaisiin tuottajiin?

4)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 19 artiklan 1 ja 2 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) vastaisena sen vuoksi, että komissio on laiminlyönyt varmistautua siitä, että kahden kotimaisen (italialaisen) tuottajan antamat tiedot syistä, joiden vuoksi yhteenvedon esittäminen luottamuksellisista tiedoista ei ollut mahdollista, pitävät paikkansa?

5)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 6 artiklan 6 kohdan, 6 artiklan 7 kohdan ja 2 artiklan 10 kohdan vastainen sen vuoksi, että komissio on ryhtynyt ilmoittamaan tuotetietoja liian myöhään ja siten loukannut kiinalaisten tuottajien/viejien etuja?


(1)  EUVL 2009, L 29, s. 1.

(2)  EUVL 2009, L 343, s. 51.

(3)  EYVL 1996, L 56, s. 1.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/25


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen on esittänyt 22.8.2019 – Federale Overheidsdienst Financiën ja Openbaar Ministerie v. Metalen Galler NV, Vollers Belgium NV ja LW-Idee GmbH

(asia C-633/19)

(2019/C 399/29)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Federale Overheidsdienst Financiën ja Openbaar Ministerie

Vastaajat: Metalen Galler NV, Vollers Belgium NV ja LW-Idee GmbH

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 (1) pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (2) 6 artiklan 6 kohdan, 6 artiklan 7 kohdan ja 2 artiklan 10 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (3) vastaisena sen vuoksi, ettei komissio ole antanut kiinalaisille tuottajille/viejille ajoissa mahdollisuutta tutustua tietoihin, jotka koskevat tuotetyyppejä, joiden perusteella normaaliarvo vahvistettiin, ja/tai sen vuoksi, että komissio on laskiessaan kyseisten tuotteiden polkumyyntimarginaalin suuruutta kieltäytynyt ottamasta intialaisen valmistajan tuotteiden normaaliarvon ja samanlaisten kiinalaisten tuotteiden vientihintojen välisessä vertailussa huomioon oikaisuja, jotka liittyvät raaka-aineista kannettaviin tuontimaksuihin ja välillisiin veroihin viitemaassa Intiassa sekä tuotanto(kustannusten) eroihin?

2)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 3 artiklan 2 ja 3 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) vastaisena sen vuoksi, että komissio on vahinkoa arvioidessaan katsonut polkumyyntituonniksi kahden sellaisen kiinalaisen yrityksen tuonnit, joiden osalta oli todettu, etteivät ne osallistuneet polkumyyntiin?

3)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 3 artiklan 2, 6 ja 7 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) vastaisena sen vuoksi, että komissio on arvioidessaan kysymystä siitä, ovatko unionin teollisuuden viennit myötävaikuttaneet kyseiselle teollisuudelle aiheutuneeseen vahinkoon, nojautunut tietoihin, jotka koskevat tuottajia, jotka eivät kuuluneet kotimaisiin tuottajiin?

4)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 pätemätön joko polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30.11.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 19 artiklan 1 ja 2 kohdan tai polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) vastaisena sen vuoksi, että komissio on laiminlyönyt varmistautua siitä, että kahden kotimaisen (italialaisen) tuottajan antamat tiedot syistä, joiden vuoksi yhteenvedon esittäminen luottamuksellisista tiedoista ei ollut mahdollista, pitävät paikkansa?

5)

Onko lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annettu asetus (EY) N:o 91/2009 polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 6 artiklan 6 kohdan, 6 artiklan 7 kohdan ja 2 artiklan 10 kohdan vastainen sen vuoksi, että komissio on ryhtynyt ilmoittamaan tuotetietoja liian myöhään ja siten loukannut kiinalaisten tuottajien/viejien etuja?

6)

Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen rauta- ja teräskiinnittimien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 91/2009 1 artiklan 3 kohdassa (sellaisena kuin se on muutettuna) säädetään, että Ningbo Jinding Fastener Co., Ltd:lle, Ningbo, määritellyn 64,4 prosentin yksilöllisen polkumyyntitullin soveltaminen edellyttää, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitetään pätevä kauppalasku, joka täyttää liitteessä II esitetyt vaatimukset, ja että jollei tällaista kauppalaskua esitetä, sovelletaan kaikkiin muihin yrityksiin sovellettavaa tullia. Voidaanko yksilöllistä polkumyyntitullia kuitenkin, kannettaessa polkumyyntitulleja jälkitullauksin Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksen johdosta, soveltaa vilpittömässä mielessä olleeseen ilmoittajaan, kun OLAF on todennut, etteivät menettelyn kohteena olevat kiinnittimet ole peräisin Indonesiasta, kuten niiden ilmoitettiin olevan, vaan ne on todellisuudessa valmistanut Ningbo Jinding Fastener Co. Ltd. –niminen yritys Kiinassa, mutta yksilöllisen polkumyyntitullin soveltamisen edellyttämät tiedot sisältävää kauppalaskua ei voida esittää siksi, että viejien nimenomainen tarkoitus on ollut erehdyttää jäsenvaltioiden viranomaisia?


(1)  EUVL 2009, L 29, s. 1.

(2)  EUVL 2009, L 343, s. 51.

(3)  EYVL 1996, L 56, s. 1.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/26


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale per Lazio (Italia) on esittänyt 28.8.2019 – Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe ym. v. Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) ja Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

(asia C-640/19)

(2019/C 399/30)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale Amministrativo Regionale per Lazio

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe, Azienda Agricola Castagna Giovanni, Soc. Azienda Agricola Castellani Enio, Nereo e Giuliano Ss, Azienda Agricola De Fanti Maria Teresa, Azienda Agricola Giacomazzi Vilmare, Soc. Azienda Agricola Iseo di Lunardi Giampaolo e Silvano Ss, Soc. Azienda Agricola Mastrolat di Mastrotto Franco e Luca Ss, Azienda Agricola Righetti Michele e Damiano, Azienda Agricola Scandola Stefano e Gianni, Azienda Agricola Tadiello Roberto, Azienda Agricola Turazza Mario, Azienda Agricola Zuin Tiziano, 2 B Società Agricola Srl ed Altri, Azienda Agricola Fracasso Claudio ja Azienda Agricola Pozzan Mirko

Vastaajat: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) ja Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko asetuksen (ETY) N:o 856/1984 (1) 1, 2 ja 3 artiklaa, asetuksen (ETY) N:o 3950/1992 (2) 1 artiklaa ja 2 artiklan 1 kohtaa, asetuksen (EY) N:o 1788/2003 (3) 1 artiklan 1 kohtaa ja 5 artiklaa ja asetuksen (EY) N:o 1234/07 (4) 55, 64 ja 65 artiklaa ja niihin liittyviä liitteitä sen vuoksi, että niillä pyritään suojaamaan maitotuotteiden kysynnän ja tarjonnan tasapainoa EU:n markkinoilla, tulkittava siten, että niiden mukaan tuotanto, joka on tarkoitettu SAN-juustojen vientiin EU:n ulkopuolisiin maihin, jätetään pois ”maitokiintiöitä” laskettaessa, niin että noudatetaan suojelutavoitteita, jotka on viimeksi mainittujen tuotteiden osalta vahvistettu asetuksen (ETY) N:o 2081/1992 (5) 13 artiklassa, sellaisena kuin tämä on vahvistettu asetuksen (EY) N:o 510/2006 (6) ja asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (7) 4 ja 13 artiklassa, niiden periaatteiden mukaisesti, jotka sisältyvät SEUT 32 artiklaan (aiempi EY-sopimuksen 27 artikla), SEUT 39 artiklaan (aiempi EY-sopimuksen 33 artikla), SEUT 40 artiklaan (aiempi EY-sopimuksen 34 artikla) ja SEUT 41 artiklaan (aiempi EY-sopimuksen 35 artikla)?

2)

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko tällainen säännöstö näin tulkittuna esteenä sille, että tilakohtaisiin viitemääriin sisällytetään EU:n ulkopuolelle suuntautuvaan vientiin tarkoitettujen SAN-juustojen tuotantoon tarkoitetut maitokiintiöt, sellaisena kuin tämä sisällyttäminen seuraa 28.3.2003 annetun asetuksen nro 49, joka muunnettiin 30.5.2003 muutettuna laiksi nro 119, 2 §:stä ja 26.11.1992 annetun lain nro 468 2 §:stä, siltä osin kuin tähän viitataan edellä mainitussa asetuksen nro 49/2003 2 §:ssä?

Jos on katsottava, ettei tällainen tulkinta ole oikea, kysytään toissijaisesti seuraavaa:

3)

Ovatko asetuksen (ETY) N:o 856/1984 1, 2 ja 3 artikla, asetuksen (ETY) N:o 3950/1992 1 artikla ja 2 artiklan 1 kohta, asetuksen (EY) N:o 1788/2003 1 artiklan 1 kohta ja 5 artikla ja asetuksen (EY) N:o 1234/07 55, 64 ja 65 artikla ja niihin liittyvät liitteet (yhdessä niiden täytäntöön panemiseksi annettujen Italian kansallisten säännösten kanssa, jotka sisältyvät 28.3.2003 annetun asetuksen nro 49, joka muunnettiin 30.5.2003 muutoksin laiksi nro 119, 2 §:ään ja 26.11.1992 annetun lain nro 468 2 §:ään, siltä osin kuin tähän viitataan edellä mainitussa asetuksen nro 49/2003 2 §:ssä), joiden mukaan yhteisön ulkopuolisten maiden markkinoille vietyjen tai tarkoitettujen SAN-juustojen tuotantoon käytetty maito sisällytetään jäsenvaltioille jaettua määrää koskevaan laskelmaan tämän viennin mukaisessa suhteessa eikä sitä jätetä pois laskelmasta, ristiriidassa niiden suojelutavoitteiden kanssa, joista säädetään SAN-tuotantoa suojaavassa asetuksessa (ETY) N:o 2081/1992, kun otetaan huomioon erityisesti sen 13 artikla, sellaisena kuin tämä on vahvistettu asetuksessa (EY) N:o 510/2006 ja asetuksessa (EU) N:o 1151/2012, sekä myös viimeksi mainitun asetuksen 4 artiklassa säädetyt suojelutavoitteet, ja ovatko ne lisäksi ristiriidassa SEUT 32 artiklan (aiempi EY-sopimuksen 27 artikla), SEUT 39 artiklan (aiempi EY-sopimuksen 33 artikla), SEUT 40 artiklan (aiempi EY-sopimuksen 34 artikla) ja SEUT 41 artiklan (aiempi EY-sopimuksen 35 artikla), oikeusvarmuuden periaatteen, luottamuksensuojan periaatteen, suhteellisuusperiaatteen ja syrjintäkiellon periaatteen kanssa sekä sen periaatteen kanssa, joka koskee vapautta harjoittaa taloudellista toimintaa tuotteiden viemiseksi EU:n ulkopuolelle?


(1)  Maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 804/68 muuttamisesta 31.3.2019 4 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 856/84 (EYVL 1984, L 90, s. 10).

(2)  Maito- ja maitotuotealan lisämaksusta 28.12.1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3950/92 EYVL 1992, L 405, s. 1).

(3)  Maito- ja maitotuotealan maksun vahvistamisesta 29.9.2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1788/2003 (EUVL 2003, L 270, s. 123).

(4)  Maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22.10.2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL 2007, L 299, s. 1).

(5)  Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14.7.1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/92 (EYVL 1992, L 208, s. 1).

(6)  Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20.3.2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (EUVL 2006, L 93, s. 12).

(7)  Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21.3.2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1151/2012 (EUVL 2012, L 343, s. 1).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/27


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Central Administrativo Norte on esittänyt 30.8.2019 – Resopre – Sociedade Revendedora de Aparelhos de Precisão SA v. Município de Peso da Régua ja Data Rede – Sistemas de Dados e Comunicações, SA

(asia C-643/19)

(2019/C 399/31)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal Central Administrativo Norte

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Resopre – Sociedade Revendedora de Aparelhos de Precisão SA

Vastapuolet: Município de Peso da Régua ja Data Rede – Sistemas de Dados e Comunicações, SA

Ennakkoratkaisukysymys

Onko Euroopan unionin oikeuden (erityisesti direktiivin 2014/24/[EU] (1) 56 artiklan 1 kohdan ja 60 artiklan 4 kohdan sekä vapaan kilpailun periaatteen) mukaista, että sopimuksen tekemistä edeltävään julkiseen tarjouskilpailumenettelyyn, jonka kohteena on maa-alueiden käyttöoikeussopimus lyhytaikaiseen maksulliseen pysäköintiin varattujen alueiden järjestämiseksi ja hyödyntämiseksi sekä kunnan voimassa olevan järjestyssäännön määräysten noudattamisen valvomiseksi, liittyvissä tarjouskilpailua koskevissa säännöissä määrätään, että tarjoajien on esiteltävä toimitettava ohjelmisto ja laitteistot (pysäköintimittarit) osoittaakseen näin tarjouspyyntöasiakirjoihin sisältyvien ehtojen ja edellytysten täyttymisen sekä tarjousten ominaisuudet, ja asetetaan hankintaperuste, joka liittyy tekijään ”Ratkaisun tekninen ja toiminnallinen soveltuvuus” ja jota arvioidaan kyseisen esittelyn perusteella (ks. tarjouskilpailua koskevien sääntöjen16 ja 17 kohta)?


(1)  Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/28


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Erding (Saksa) on esittänyt 2.9.2019 – EUflight.de GmbH v. Eurowings GmbH

(asia C-648/19)

(2019/C 399/32)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Amtsgericht Erding

Pääasian asianosaiset

Kantaja: EUflight.de GmbH

Vastaaja: Eurowings GmbH

Ennakkoratkaisukysymys

Onko asetuksen (EY) N:o 261/2004 (1) 7 artiklan mukaisen korvauksen saamisen edellytyksenä se, että matkustaja saapuu lennolle myös siinä tapauksessa, että jo ennen lennon alkua on varmaa, että lento viivästyy pitkäaikaisesti?


(1)  Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL 2004, L 46, s. 1).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/29


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale di Milano (Italia) on esittänyt 2.9.2019 – KO v. Fallimento Consulmarketing SpA

(asia C-652/19)

(2019/C 399/33)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale di Milano

Pääasian asianosaiset

Kantaja: KO

Vastaaja: Fallimento Consulmarketing SpA

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Ovatko direktiivin 1999/70/EY (1) [liitteessä olevan puitesopimuksen] työehtoja koskevaan 4 lausekkeeseen sisältyvät yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteet esteenä asetuksen (decreto legislativo) nro 23/2015 1 §:n 2 momentin ja 10 §:n säännöksille, joissa valintaperusteiden noudattamatta jättämisen vuoksi lainvastaisia joukkovähentämisiä varten säädetään kaksitahoisesta suojajärjestelmästä, jonka mukaan samassa menettelyssä toistaiseksi voimassa oleville työsuhteille, joissa työsopimus on tehty aiemmin kuin 7.3.2015, taataan riittävä, tehokas ja varoittava suoja tarjoamalla keinoiksi työntekijän takaisin ottaminen ja työnantajamaksujen maksaminen, kun taas määräaikaisille työsuhteille, joissa palvelusaika on sama, tarjotaan pelkästään vähimmäis- ja enimmäismäärän rajoittaman korvauksen muodostama suoja, joka ei ole yhtä tehokas eikä varoittava, siltä osin kuin tällainen työsuhde on solmittu ennen kyseistä ajankohtaa mutta muutettu toistaiseksi voimassa olevaksi 7.3.2015 jälkeen?

2)

Ovatko perusoikeuskirjan 20 ja 30 artiklan ja direktiivin 98/59/EY (2) säännökset esteenä asetuksen nro 23/2015 10 §:n kaltaiselle säännökselle, jossa pelkästään aikaisintaan 7.3.2015 toistaiseksi voimassa olevaan työsuhteeseen palkattujen työntekijöiden (tai työntekijöiden, joiden määräaikainen työsuhde on muutettu toistaiseksi voimassa olevaksi) osalta säädetään, että valintaperusteiden noudattamatta jättämisen vuoksi lainvastaisessa joukkovähentämistapauksessa, toisin kuin muiden vastaavien, aiemmin solmittujen ja saman menettelyn kohteena olevien työsuhteiden osalta, mahdollisuutta takaisin ottamiseen ei ole ja jossa päinvastoin säädetään rinnakkaisesta, pelkästään korvauksen muodostamasta suojajärjestelmästä, joka on riittämätön korvaamaan työpaikan menettämisestä aiheutuvat taloudelliset seuraukset ja joka on heikompi kuin toinen samanaikainen malli, jota sovelletaan muihin työntekijöihin, joiden työsuhteet ovat samanlaiset ainoastaan sillä erotuksella että työsuhteen muuttamis- tai solmimispäivät poikkeavat toisistaan?


(1)  Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annettu neuvoston direktiivi 1999/70/EY (EYVL 1999, L 175, s. 43).

(2)  Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20.7.1998 annettu neuvoston direktiivi 98/59/EY (EYVL 1998, L 225, s. 16).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/29


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgaria) on esittänyt 4.9.2019 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on DK

(asia C-653/19 PPU)

(2019/C 399/34)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Spetsializiran nakazatelen sad

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

DK

Ennakkoratkaisukysymys

Onko kansallinen lainsäädäntö, jossa rikosoikeudenkäynnin tuomioistuinmenettelyssä puolustuksen esittämän, syytetyn vankeuden päättämistä koskevan hakemuksen hyväksymisen edellytykseksi asetetaan olosuhteiden muutos, yhteensopiva direktiivin 2016/343 (1) 6 artiklan ja johdanto-osan 22 perustelukappaleen sekä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 6 ja 47 artiklan kanssa?


(1)  Eräiden syyttömyysolettamaan liittyvien näkökohtien ja läsnäoloa oikeudenkäynnissä koskevan oikeuden lujittamisesta rikosoikeudellisissa menettelyissä 9.3.2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/343 (EUVL 2016, L 65, s. 1).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/30


Valitus, jonka NRW.Bank on tehnyt 4.9.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu kahdeksas jaosto) asiassa T-466/16, NRW.Bank v. SRB, 26.6.2019 antamasta tuomiosta

(asia C-662/19 P)

(2019/C 399/35)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: NRW.Bank (edustajat: J. Seitz, J. Witte ja D. Flore, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB), Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin

1.

kumoaa Euroopan unionin yleisen tuomioistuimen 26.6.2019 asiassa T-466/16 antaman tuomion ja kumoaa ensimmäisen oikeusasteen vastaajan ja valituksen vastapuolen päätöksen valittajan vuosimaksusta rakenneuudistusrahastoon rahoitusvuonna 2016

2.

toissijaisesti kumoaa ensimmäisessä kohdassa mainitun tuomion ja palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen

3.

velvoittaa valituksen vastapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja vetoaa kahteen valitusperusteeseen:

Ensimmäiseksi unionin yleisen tuomioistuimen kannan vastaisesti valittajan kumoamiskannetta ei ollut tehty myöhässä SEUT 263 artiklan 6 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Vastapuolen päätös valittajan vuosimaksusta rakenneuudistusrahastoon vuonna 2016 perustuu nimittäin kahteen perättäiseen vastapuolen päätökseen, ˮensimmäiseen SRB:n päätökseenˮ ja ˮtoiseen SRB:n päätökseenˮ. Molemmat SRB:n päätökset osoitettiin pelkästään Bundesanstalt für Finanzmarktstabilitätille (Saksan liittotasavallan rahoitusjärjestelmän vakaudesta huolehtiva viranomainen, jäljempänä FMSA) eikä niistä ilmoitettu suoraan valittajalle eikä niitä myöskään annettu tälle tiedoksi. Valittaja väittää saaneensa tiedon SRB:n päätösten oletetusta olemassaolosta (mutta ei niiden sisällöstä) pelkästään FMSA:n kustakin maksuilmoituksesta eli ˮensimmäisestä FMSA:n ilmoituksestaˮ ja ˮtoisesta FMSA:n ilmoituksestaˮ.

Unionin yleisen tuomioistuimen käsityksen vastaisesti merkityksellinen hetki kumoamiskanteen nostamisen määräajan laskemiselle on näin ollen pelkästään päivämäärä, jona toinen FMSA:n ilmoitus saapui valittajalle. Toisella SRB:n päätöksellä nimittäin korvattiin ensimmäinen SRB:n päätös.

Vaikka oletettaisiin, ettei toisella SRB:n päätöksellä korvattu täysin ensimmäistä SRB:n päätöstä vaan vain muutettiin sitä, huomioon otettava kanteen nostamisen määräaika alkaisi oikeuskäytännön mukaan vain toisen FMSA:n ilmoituksen vastaanottamisesta.

Valittaja väittää lisäksi, ettei sillä ollut, vastoin unionin tuomioistuimen toteamusta, esillä olevan asian erityiset olosuhteet huomioon ottaen velvollisuutta pyytää ensimmäistä SRB:n päätöstä saadakseen tällä tavoin tietoonsa sen sisällön ja perustelut. Tällaista velvollisuutta ei nimittäin joka tapauksessa ole silloin, kun – kuten tässä tapauksessa – on epävarmuutta sekä kyseisen henkilön ominaisuudesta että oletetun pyynnöntekovaatimuksen kohteesta.

Lopuksi on todettava, että jo luottamuksensuojan, ja myös joka tapauksessa anteeksiannettavan erehdyksen perusteella on katsottava, että kanteen nostamisen määräaikaa on noudatettu.

Toiseksi unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen todetessaan, ettei valittaja ole esittänyt toisen SRB:n päätöksen osalta perusteita eikä väitteitä. Tämä toteamus loukkaa Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toisesta kohdasta ilmenevää valittajan oikeutta tulla kuulluksi. Unionin yleinen tuomioistuin sivuutti useat valittajan kannanotot eikä ottanut niitä huomioon ratkaisussaan, ja epäsi tällä tavoin valittajan oikeuden oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/31


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht Gera (Saksa) on esittänyt 6.9.2019 – MM v. Volkswagen AG

(asia C-663/19)

(2019/C 399/36)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Landgericht Gera

Pääasian asianosaiset

Kantaja: MM

Vastaaja: Volkswagen AG

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko kansallisen EY-tyyppihyväksyntäasetuksen (1) (jäljempänä EG-FGV) 6 §:n 1 momenttia ja 27 §:n 1 momenttia tai direktiivin 2007/46/EY (2) 18 artiklan 1 kohtaa ja 26 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että valmistaja laiminlyö velvollisuutensa antaa voimassa oleva todistus EG-FGV:n 6 §:n 1 momentin mukaisesti (tai velvollisuutensa esittää direktiivin 2007/46/EY 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vaatimuksenmukaisuustodistus), jos se on asentanut ajoneuvoon asetuksen N:o 715/2007 (3) 5 artiklan 2 kohdassa ja 3 artiklan 10 alakohdassa tarkoitetun kielletyn estolaitteen, ja tällaisen ajoneuvon saattaminen markkinoille on ristiriidassa EG-FGV:n 27 §:n 1 momentissa tarkoitetun ajoneuvon markkinoille saattamista ilman voimassa olevaa vaatimustenmukaisuustodistusta koskevan kiellon (tai direktiivin 2007/46/EY 26 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ajoneuvon myyntiä ilman voimassa olevaa vaatimustenmukaisuustodistusta koskevan kiellon) kanssa?

Mikäli tähän vastataan myöntävästi:

1a.

Onko EG-FGV:n 6 ja 27 §:n tai direktiivin 2007/46/EY 18 artiklan 1 kohdan, 26 artiklan 1 kohdan ja 46 artiklan tarkoituksena suojella myös loppuasiakasta ja – jos kyseessä on jälleenmyynti käytettyjen ajoneuvojen markkinoilla – erityisesti seuraavaa autonostajaa myös hänen toimintavapautensa ja omaisuutensa osalta? Kuuluuko se, että ostaja ostaa käytetyn ajoneuvon, joka on saatettu markkinoille ilman voimassa olevaa vaatimustenmukaisuustodistusta, niihin vaaroihin, joiden estämiseksi nämä oikeussäännöt on annettu?

2)

Onko asetuksen N:o 715/2007 5 artiklan 2 kohdan tarkoituksena suojella myös loppuasiakasta ja – jos kyseessä on jälleenmyynti käytettyjen ajoneuvojen markkinoilla – erityisesti seuraavaa autonostajaa myös hänen toimintavapautensa ja omaisuutensa osalta? Kuuluuko se, että ostaja ostaa käytetyn ajoneuvon, johon on asennettu kielletty estolaite, niihin vaaroihin, joiden estämiseksi nämä oikeussäännöt on annettu?

3)

Onko EG-FGV:n 6 ja 27 §:ää tai direktiivin 2007/46/EY 18 artiklan 1 kohtaa, 26 artiklan 1 kohtaa ja 46 artiklaa sekä asetuksen N:o 715/2007 5 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että kun näitä säännöksiä on rikottu, ajoneuvon tosiasiallisesta käytöstä suoritettavaa käyttökorvausta ei pidä veloittaa lainkaan tai että se voidaan veloittaa vain osittain loppuasiakkaan vahingoksi (ja jos veloitetaan, millä tavoin tai missä laajuudessa), jos loppuasiakas voi vaatia tämän rikkomisen vuoksi ajoneuvon kauppasopimuksen purkamista ja vaatii sitä? Vaikuttaako tulkintaan jollain tavoin se, jos rikkomiseen liittyy hyväksyntäviranomaisten ja loppuasiakkaan huijaaminen sen osalta, että kaikki hyväksynnän edellytykset täyttyvät ja ajoneuvon käyttäminen tieliikenteessä on rajoituksitta sallittua, ja säännöksiä on rikottu ja huijaus suoritettu kustannusten pienentämiseksi ja voiton maksimoimiseksi suurten myyntilukujen ja samanaikaisen kilpailuedun saamisen avulla pahaa-aavistamattomien asiakkaiden kustannuksella?


(1)  EY-tyyppihyväksynnästä 3.2.2011 annettu asetus (BGBl. I, s. 126), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 23.3.2017 annetun asetuksen (BGBl. I, s. 522) 7 artiklalla.

(2)  Puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle 5.9.2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY (EUVL 2007, L 263, s. 1).

(3)  Moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta 20.6.2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 715/2007 (EUVL 2007, L 171, s. 1).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/32


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Augstākā tiesa (Senāts) (Latvia) on esittänyt 18.9.2019 – SIA ”Soho Group” v. Patērētāju tiesību aizsardzības centrs

(asia C-686/19)

(2019/C 399/37)

Oikeudenkäyntikieli: latvia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Augstākā tiesa (Senāts)

Pääasian asianosaiset

Valittaja: SIA ”Soho Group”

Vastapuoli: Patērētāju tiesību aizsardzības centrs

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko kulutusluottosopimuksista ja neuvoston direktiivin 87/102/ETY kumoamisesta 23.4.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/48/EY (1) 3 artiklan g alakohdassa tarkoitettu ”kuluttajalle aiheutuvien luoton kokonaiskustannusten” käsite itsenäinen unionin oikeuden käsite?

2)

Kuuluvatko laina-ajan pidentämisestä aiheutuvat kulut kulutusluottosopimuksista ja neuvoston direktiivin 87/102/ETY kumoamisesta 23.4.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/48/EY 3 artiklan g alakohdassa tarkoitetun ”kuluttajalle aiheutuvien luoton kokonaiskustannusten” käsitteen alaan pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa, jos laina-ajan pidennystä koskevat ehdot on otettu luottosopimuksen ehtoihin, jotka lainanantaja ja lainanottaja ovat hyväksyneet?


(1)  EUVL 2008, L 133, s. 66.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/33


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d’appel de Mons (Belgia) on esittänyt 18.9.2019 – Ryanair Ltd v. PJ

(asia C-687/19)

(2019/C 399/38)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour d’appel de Mons

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Ryanair Ltd

Vastapuoli: PJ

Ennakkoratkaisukysymys

Onko lentoliikenteen harjoittajien korvausvastuusta onnettomuustapauksissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2027/97 muuttamisesta 13.5.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 889/2002 (1) 2 artiklan 2 kohtaa ja näin ollen eräiden kansainvälistä ilmakuljetusta koskevien sääntöjen yhtenäistämisestä 28.5.1999 tehdyn Montrealin yleissopimuksen 17 artiklan 1 kappaletta tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että traumaperäisen stressihäiriön kaltaisesta psyykkisestä vammasta myönnetään näiden sääntöjen perusteella korvausta?


(1)  EYVL 2002, L 140, s. 2.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/33


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 25.9.2019 – G.M.A. v. Belgian valtio

(asia C-710/19)

(2019/C 399/39)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittaja: G.M.A.

Vastapuoli: Belgian valtio

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko SEUT 45 artiklaa tulkittava ja sovellettava siten, että vastaanottavalla jäsenvaltiolla on velvollisuus ensinnäkin antaa työnhakijalle kohtuullisesti aikaa ottaa selvää hänelle sopivista työtarjouksista ja ryhtyä tarvittaviin toimiin tullakseen valituksi, toiseksi hyväksyä, että työnhakuaika ei voi missään tapauksessa olla alle kuusi kuukautta, ja kolmanneksi sallia työnhakijan oleskelu alueellaan koko tämän ajan vaatimatta häneltä näyttöä siitä, että hänellä on todellinen mahdollisuus saada töitä?”

2)

Onko Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY (1) 15 ja 31 artiklaa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 ja 47 artiklaa sekä Euroopan unionin oikeuden ensisijaisuutta ja direktiivien tehokasta vaikutusta koskevia yleisiä periaatteita tulkittava ja sovellettava siten, että vastaanottavan jäsenvaltion kansallisilla tuomioistuimilla on velvollisuus ottaa huomioon uusia seikkoja, jotka ovat ilmenneet kansallisten viranomaisten päätöksen jälkeen, sellaisen päätöksen kumoamista koskevan kanteen yhteydessä, jolla unionin kansalaiselta evätään yli kolmen kuukauden pituinen oleskeluoikeus, jos kyseiset seikat voivat muuttaa asianomaisen henkilön tilannetta niin, että kyseisen henkilön oleskeluoikeutta vastaanottavassa jäsenvaltiossa ei voida enää rajoittaa?


(1)  Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/38/EY (EUVL 2003, L 158, s. 47).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/34


Kanne 3.10.2019 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta

(asia C-730/19)

(2019/C 399/40)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: Y. Marinova ja E. Manhaeve)

Vastaaja: Bulgarian tasavalta

Vaatimukset

Euroopan komissio vaatii, että unionin tuomioistuin

toteaa, että Bulgarian tasavalta on ei ole noudattanut direktiivin 2008/50/EY, (1) luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteen XI kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska se on järjestelmällisesti ja jatkuvasti ylittänyt alueella BG0006 (Kaakkois-Bulgaria)

i)

vuodesta 2007 alkaen rikkidioksidin tuntiraja-arvon ja

ii)

vuodesta 2007 alkaen – vuosia 2010 ja 2012 lukuun ottamatta – rikkidioksidin päiväraja-arvon,

toteaa, että Bulgarian tasavalta ei ole 11.6.2010 alkaen noudattanut direktiivin 2008/50/EY 23 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä XV olevan A osan kanssa, mukaisia velvoitteitaan eikä etenkään 23 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaista velvoitettaan huolehtia siitä, että edellä mainittujen rikkidioksidin raja-arvojen ylitysten kesto alueella BG0006 (Kaakkois-Bulgaria) jää mahdollisimman lyhyeksi

velvoittaa Bulgarian tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Komissio väittää ensimmäisessä kanneperusteessa, että Bulgarian tasavalta on rikkonut direktiivin 2008/50/EY 13 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteen XI kanssa, säännöksiä, siltä osin kuin alueella BG0006 (Kaakkois-Bulgaria) ylitetään järjestelmällisesti ja jatkuvasti rikkidioksidin tunti- ja päiväraja-arvot.

Komissio esittää toisessa kanneperusteessaan, että Bulgaria on rikkonut direktiivin 2008/50/EY 23 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä XV olevan A kohdan kanssa, säännöksiä, siltä osin kuin se ei ole 11.6.2010 jälkeen sisällyttänyt ilmanlaatusuunnitelmiinsa asianmukaisia toimenpiteitä huolehtiakseen siitä, että ylityksen kesto jää mahdollisimman lyhyeksi.


(1)  Ilmanlaadusta ja sen parantamisesta 21.5.2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY (EUVL 2008, L 152, s. 1).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/35


Kanne 9.10.2019 – Euroopan parlamentti v. Euroopan unionin neuvosto

(asia C-743/19)

(2019/C 399/41)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: L. Visaggio, I. Anagnostopoulou ja C. Biz)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

13.6.2019 annetun päätöksen (EU) 2019/1199 (1) kumoaminen

vastaajan velvoittaminen korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäisellä kanneperusteella parlamentti vetoaa riidanalaisen päätöksen antajan – olipa tämä neuvosto tai kaikki jäsenvaltiot – toimivallan puuttumiseen, kun on kyse Euroopan työviranomaisen (ELA) toimipaikan sijainnin määrittämisestä. Parlamentti katsoo, että SEUT 341 artikla ei ole riittävä oikeusperusta erillisvirastojen kaltaisten unionin elinten toimipaikan määrittämiselle. Käsiteltävässä tapauksessa unionin lainsäätäjä perusti Euroopan työviranomaisen asetuksella (EU) 2019/1149, (2) joka annettiin SEUT 46 ja SEUT 48 artiklan perusteella tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Parlamentti väittää, että SEUT 341 artiklaa ei voida käyttää ottamaan unionin lainsäätäjältä, joka on perustanut Euroopan työviranomaisen, toimivalta päättää viranomaisen toimipaikan sijainnista ja sen sijaan antaa kyseinen toimivalta jäsenvaltioille, eikä se näin ollen voi pätevästi toimia oikeusperustana kyseessä olevalle päätökselle.

Toisella kanneperusteella, joka esitetään toissijaisesti siinä tapauksessa, että tuomioistuin vastoin kantajan näkemystä katsoo, että SEUT 341 artikla on asianmukainen oikeusperusta kyseessä olevalle päätökselle, parlamentti väittää, että päätöksen perustelut puuttuvat. Parlamentti väittää, että kyseessä oleva päätös on unionin oikeuden säädöksenä perusteltava SEUT 296 artiklan toisen kohdan mukaisesti, mutta tätä velvollisuutta ei ole täytetty lainkaan, vaan syyt sille, miksi Bratislavan kaupunki on valittu Euroopan työviranomaisen toimipaikaksi, jätetään kokonaan esittämättä.


(1)  Euroopan työviranomaisen toimipaikan sijainnista 13.6.2019 annettu jäsenvaltioiden hallitusten edustajien yhteisellä sopimuksella hyväksymä päätös (EU) 2019/1199 (EUVL 2019, L 189, s. 68).

(2)  Euroopan työviranomaisen perustamisesta, asetusten (EY) N:o 883/2004, (EU) N:o 492/2011 ja (EU) 2016/589 muuttamisesta ja päätöksen (EU) 2016/344 kumoamisesta 20.6.2019 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1149 (EUVL 2019, L 186, s. 21).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/36


Kanne 10.10.2019 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta

(asia C-744/19)

(2019/C 399/42)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: R. Tricot ja G. Gattinara)

Vastaaja: Italian tasavalta

Vaatimukset

Komissio vaatii, että unionin tuomioistuin

1)

toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut sille turvallisuutta koskevien perusnormien vahvistamisesta ionisoivasta säteilystä aiheutuvilta vaaroilta suojelemiseksi ja direktiivien 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom ja 2003/122/Euratom kumoamisesta 5.12.2013 annetun neuvoston direktiivin 2013/59/Euratom (1) 106 artiklan mukaisia velvoitteitaan

koska se ei ole antanut niitä lakeja, asetuksia eikä hallinnollisia määräyksiä, joita tämän direktiivin saattaminen täysimääräisesti osaksi kansallista oikeutta edellyttää, ja

koska se ei ole ilmoittanut komissiolle tällaisia säännöksiä.

2)

velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Komissio on esittänyt yhden kanneperusteen, jonka mukaan Italian tasavalta ei ole noudattanut neuvoston direktiivin 2013/59/Euratom 106 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ole antanut niitä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, joita tämän direktiivin saattaminen täysimääräisesti osaksi kansallista oikeutta edellyttää.


(1)  EUVL 2014, L 13, s. 1.


Unionin yleinen tuomioistuin

25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/37


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Italia ja Eurallumina v. komissio

(yhdistetyt asiat T-119/07 ja 207/07) (1)

(Valtiontuet - Direktiivi 2003/96/EY - Kivennäisöljyjen valmistevero - Alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävät kivennäisöljyt - Vapautus valmisteverosta - Tuen valikoivuus - Alueellista valtiontukea koskevat suuntaviivat - Valtiontuesta ympäristönsuojelulle vuonna 2001 annetut yhteisön suuntaviivat - Perusteltu luottamus - Toimielinten toimien laillisuusolettama - Hyvän hallinnon periaate - Perusteluvelvollisuus - Perustelujen ristiriitaisuus)

(2019/C 399/43)

Oikeudenkäyntikielet: englanti ja italia

Asianosaiset

Kantajat: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri, avustajinaan avvocato dello Stato G. Aiello ja avvocato dello Stato P. Garofoli) (T-119/07) ja Eurallumina SpA (Portoscuso, Italia) (edustajat: aluksi solicitor L. Martin Alegi, solicitor R. Denton ja solicitor E. Cormack, sitten L. Martin Alegi, R. Denton, solicitor A. Stratakis ja solicitor L. Philippou) (T-207/07)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: asiassa T-119/07 V. Di Bucci, N. Khan, G. Conte ja K. Walkerová, asiassa T-207/07 aluksi V. Di Bucci, N. Khan, G. Conte ja K. Walkerová, sitten N. Khan ja V. Bottka)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuvat kanteet, joissa vaaditaan kumoamaan kokonaan tai osittain Gardannessa, Shannonin alueella ja Sardiniassa alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävien kivennäisöljyjen valmisteverovapautuksesta, jonka Ranska, Irlanti ja Italia ovat myöntäneet (C 78/2001 (ex NN 22/01), C 79/2001 (ex NN 23/01), C 80/2001 (ex NN 26/01), 7.2.2007 tehty komission päätös 2007/375/EY (EUVL 2007, L 147, s. 29), sikäli kuin siinä todetaan Italian tasavallan myöntämän valtiontuen olemassaolo 1.1.2004 lukien sillä perusteella, että Sardiniassa (Italia) alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävät kivennäisöljyt on vapautettu valmisteverosta, ja määrätään Italian tasavalta perimään tuki takaisin tai keskeyttämään sen maksaminen.

Tuomiolauselma

1)

Kanteet hylätään.

2)

Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut asiassa T-119/07.

3)

Eurallumina SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut asiassa T-207/07.


(1)  EUVL C 129, 9.6.2007.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/38


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Irlanti ja Aughinish Alumina v. komissio

(yhdistetyt asiat T-129/07 ja T-130/07) (1)

(Valtiontuet - Direktiivi 2003/96/EY - Kivennäisöljyjen valmistevero - Alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävät kivennäisöljyt - Vapautus valmisteverosta - Toimenpiteen valikoivuus - Valtiontuesta ympäristönsuojelulle vuonna 2001 annetut yhteisön suuntaviivat)

(2019/C 399/44)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Irlanti (asiamiehet: aluksi D. O’Hagan ja E. Alkin, sitten E. Alkin, E. Creedon ja A. Joyce, ja lopuksi E. Alkin, A. Joyce, M. Browne ja G. Hodge, avustajanaan P. McGarry, SC) (T-129/07) ja Aughinish Alumina Ltd (Askeaton, Irlanti) (edustajat: aluksi solicitor J. Handoll ja solicitor C. Waterson, sitten C. Waterson ja solicitor C. Little) (T-130/07)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi V. Di Bucci, N. Khan, G. Conte ja K. Walkerová, sitten N. Khan ja V. Bottka)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuvat kanteet, joissa vaaditaan kumoamaan kokonaan tai osittain Gardannessa, Shannonin alueella ja Sardiniassa alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävien kivennäisöljyjen valmisteverovapautuksesta, jonka Ranska, Irlanti ja Italia ovat myöntäneet (C 78/2001 (ex NN 22/01), C 79/2001 (ex NN 23/01), C 80/2001 (ex NN 26/01), 7.2.2007 tehty komission päätös 2007/375/EY (EUVL 2007, L 147, s. 29), sikäli kuin siinä todetaan Irlannin myöntämän valtiontuen olemassaolo 1.1.2004 lukien sillä perusteella, että Shannonin alueella (Irlanti) alumiinioksidin valmistuksessa polttoaineena käytettävät kivennäisöljyt on vapautettu valmisteverosta, ja määrätään Irlanti perimään tuki takaisin tai keskeyttämään sen maksaminen.

Tuomiolauselma

1)

Kanteet hylätään.

2)

Irlanti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut asiassa T-129/07.

3)

Aughinish Alumina Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut asiassa T-130/07.


(1)  EUVL C 140, 23.6.2007.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/39


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – FIH Holding ja FIH v. komissio

(Asia T-386/14 RENV) (1)

(Valtiontuet - Pankkiala - FIH:lle myönnetty tuki, jolla sen arvoltaan alentuneet omaisuuserät siirretään uudelle tytäryhtiölle ja rahoitusvakaudesta huolehtiva elin ostaa sen jälkeen nämä omaisuuserät - Valtiontuet pankeille kriisiaikana - Päätös, jolla tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Tutkittavaksi ottaminen - Tuen määrän laskeminen - Ilmeinen arviointivirhe)

(2019/C 399/45)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: FIH Holding A/S (Kööpenhamina, Tanska) ja FIH A/S, aiemmin FIH Erhvervsbank A/S (Kööpenhamina) (edustaja: asianajaja O. Koktvedgaard)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Flynn, A. Bouchagiar ja K. Blanck)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan valtiontuesta SA.34445 (12/C), jonka Tanska on myöntänyt kiinteään omaisuuteen liittyvien omaisuuserien siirtoon FIH:lta Tanskan rahoitusvakausyhtiölle, 11.3.2014 annetun komission päätöksen 2014/884/EU (EUVL 2014, L 357, s. 89) kumoamista.

Tuomiolauselma

1)

Kumotaan valtiontuesta SA.34445 (12/C), jonka Tanska on myöntänyt kiinteään omaisuuteen liittyvien omaisuuserien siirtoon FIH:lta Tanskan rahoitusvakausyhtiölle, 11.3.2014 annettu komission päätös 2014/884/EU.

2)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan FIH Holding A/S:n ja FIH A/S:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 253, 4.8.2014.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/39


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – Achemos Grupė ja Achema v. komissio

(asia T-417/16) (1)

(Valtiontuet - Tuki, joka on myönnetty Klaipėdos Naftalle LNG-terminaalin rakentamiseen ja ylläpitoon Klaipėdan merisatamassa - Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - SEUT 106 artiklan 2 kohta - SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohta - Vastustamatta jättämistä koskeva päätös - Toimitusvarmuus - Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu)

(2019/C 399/46)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Achemos Grupė UAB (Vilna, Liettua) ja Achema AB (Jonava, Liettua) (edustajat: aluksi asianajajat R. Martens ja C. Maczkovics, sitten asianajajat R. Martens ja V. Ostrovskis)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: É. Gippini Fournier, N. Kuplewatzky ja L. Armati)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Liettuan tasavalta (asiamiehet: aluksi D. Kriaučiūnas ja R. Dzikovič, sitten R. Dzikovič) ja Klaipėdos Nafta AB (Klaipėda, Liettua) (edustajat: asianajajat K. Kačerauskas ja V. Vaitkutė Pavan)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan 20.11.2013 tehty komission päätös C(2013) 7884 final, jolla Liettuan Klaipėdos Naftalle myöntämä valtiontuki SA.36740 (2013/NN) todettiin sisämarkkinoille soveltuvaksi (EUVL 2016, C 161, s. 1)

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Achemos Grupė UAB ja Achema AB vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.

3)

Liettuan tasavalta ja Klaipėdos Nafta AB vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 371, 10.10.2016.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/40


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – FV v. neuvosto

(asia T-153/17) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Arviointikertomukset - Vuosien 2014 ja 2015 arviointikierrokset - Oikeussuojan tarve - Perusteluvelvollisuus - Ilmeinen arviointivirhe - Huolenpitovelvollisuus)

(2019/C 399/47)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: FV (edustaja: asianajaja S. Pappas)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Bauer ja R. Meyer)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan kantajaa koskevat, ajanjaksolta 1.1.–31.12.2014 ja ajanjaksolta 1.1.–31.12.2015 laaditut arviointikertomukset, sellaisina kuin ne on hyväksytty lopullisesti 5.12.2016.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

FV vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 382, 13.11.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/41


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – WhiteWave Services v. EUIPO – Fernandes (VeGa one)

(asia T-176/17) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin VeGa one rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi Euroopan unionin nimeävä sanamerkin Vegas kansainvälinen rekisteröinti - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2019/C 399/48)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: WhiteWave Services, Inc. (Broomfield, Colorado, Yhdysvallat), joka on hyväksytty tulemaan Sequel Naturals ULC:n sijaan (edustaja: asianajaja H. Lindström, avocat)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: P. Sipos)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Carlos Fernandes (Groß-Umstadt, Saksa) (edustaja: asianajaja T. Stein)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 9.1.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 2466/2015-1), joka koskee Carlos Fernandesin ja Sequel Naturalsin välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

WhiteWave Services, Inc. hyväksytään Sequel Naturals ULC:n sijaan kantajaksi.

2)

Kanne hylätään.

3)

WhiteWave Services vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.

4)

Carlos Fernandes vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 144, 8.5.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/42


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Zhejiang Jndia Pipeline Industry v. komissio

(asia T-228/17) (1)

(Polkumyynti - Tiettyjen Kiinasta ja Taiwanista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen viimeisteltyjen tai viimeistelemättömien tyssähitsauksessa käytettävien putkien liitososien tuonti - Lopullisten polkumyyntitullien käyttöön ottaminen - Normaaliarvo - Oikaisut - Ilmeinen arviointivirhe - Perusteluvelvollisuus)

(2019/C 399/49)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co. Ltd (Wenzhou, Kiina) (edustaja: asianajaja S. Hirsbrunner)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche, N. Kuplewatzky ja E. Schmidt)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: B. Driessen ja H. Marcos Fraile)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Taiwanista peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen viimeisteltyjen tai viimeistelemättömien tyssähitsauksessa käytettävien putkien liitososien tuonnissa 26.1.2017 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/141 (EUVL 2017, L 22, s. 14),

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co. Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan unionin neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 195, 19.6.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/42


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin

(asia T-433/17) (1)

(Oikeus tutustua asiakirjoihin - Euroopan unionin tuomioistuin - Asiakirjat, jotka toimielimellä on hallussaan hallinnollisten tehtäviensä hoitamiseksi - Unionin yleisen tuomioistuimen entisen tuomarin esittämä pyyntö saada tutustua asiakirjoihin - Asiakirjoihin tutustumista koskevan oikeuden epääminen osittain - Sopimussuhteen ulkopuolinen unionin vastuu)

(2019/C 399/50)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Franklin Dehousse (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat L. Levi ja S. Rodrigues)

Vastaaja: Euroopan unionin tuomioistuin (asiamiehet: J. Inghelram, Á. Almendros Manzano ja V. Hanley-Emilsson)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus siitä, että on kumottava 18.5. ja 22.5.2017 tehdyt päätökset, joilla Euroopan unionin tuomioistuin hylkäsi kantajan 27.1.2017 ja 14.12.2016 tekemät pyynnöt saada tutustua tiettyihin asiakirjoihin, ja toisaalta SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus sen henkisen kärsimyksen korvaamisesta, jonka kantaja väittää kärsineensä Euroopan unionin tuomioistuimen sääntöjenvastaisesta menettelystä, kun se hylkäsi kantajan 15.7.–10.8.2016 tekemät tietopyynnöt.

Tuomiolauselma

1)

Kumotaan 18.5.2017 tehty päätös, jolla hylättiin Franklin Dehoussen tekemä toinen uudistettu pyyntö saada tutustua tiettyihin asiakirjoihin, siltä osin kuin siinä evättiin oikeus saada tutustua ”presidentti Skourisin tai tämän kabinettipäällikön ja kaikkien Saksan viranomaisten välisen kahdensuuntaiseen kirjeenvaihtoon ajanjaksolla 2011–2015”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 300, 11.9.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/43


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Arysta LifeScience Netherlands v. komissio

(asia T-476/17) (1)

(Kasvinsuojeluaineet - Tehoaine diflubentsuroni - Hyväksynnän uudelleentarkastelu - Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 21 artikla - Puolustautumisoikeudet - Toimivallan ylittäminen - Ilmeinen arviointivirhe - Hyväksynnän uusimista koskeva menettely - Asetuksen N:o 1107/2009 14 artikla - Kyseessä olevan tehoaineen käytön rajoittaminen määräämällä lisärajoituksia uudelleentarkastelun yhteydessä odottamatta uusimista koskevan menettelyn lopputulosta - Oikeasuhteisuus)

(2019/C 399/51)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Arysta LifeScience Netherlands BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustajat: asianajajat C. Mereu ja M. Grunchard)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Lewis, I. Naglis ja G. Koleva)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta tehoaineen diflubentsuroni hyväksymisedellytysten osalta 18.5.2017 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/855 (EUVL 2017, L 128, s. 10) kumoamiseksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Arysta LifeScience Netherlands BV vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle tässä asiassa ja välitoimimenettelyssä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 357, 23.10.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/44


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – Tšekki v. komissio

(asia T-629/17) (1)

(EAKR - ESR - Taloudellisen tuen alentaminen - Julkiset hankinnat - Asetuksen (EY) N:o 1083/2006 99 artiklan 1 kohdan a alakohta - Direktiivin 2004/18/EY 16 artiklan b alakohta - Erityinen poikkeus - Hankintasopimukset, jotka liittyvät yleisradiotoiminnan harjoittajien ohjelmien ostoa, kehittämistä, tuotantoa tai yhteistuotantoa koskeviin hankintoihin)

(2019/C 399/52)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Asianosaiset

Kantaja: Tšekin tasavalta (asiamiehet: M. Smolek, J. Vláčil ja T. Müller)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Arenas ja P. Ondrůšek)

Väliintulija, joka tukee kantajan vaatimuksia: Puolan tasavalta (asiamiehet: B. Majczyna ja K. Rudzińska)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan 6.7.2017 tehty komission täytäntöönpanopäätös C(2017) 4682 final, jolla peruutettiin osittain Euroopan sosiaalirahastosta myönnetty tuki Kilpailukykyä koskeva koulutus -toimenpideohjelmalle, joka kuuluu tavoitteisiin ”Lähentyminen” ja ”Alueellinen kilpailukyky ja työllisyys” Tšekin tasavallassa, ja osittain Euroopan aluekehitysrahastosta myönnetty tuki Tutkimus ja kehittäminen innovointia varten -toimenpideohjelmille, jotka kuuluvat tavoitteisiin ”Lähentyminen” Tšekin tasavallassa, sekä tekninen tuki, joka kuuluu tavoitteisiin ”Lähentyminen” ja ”Alueellinen kilpailukyky ja työllisyys” Tšekin tasavallassa

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Tšekin tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

3)

Puolan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 369, 30.10.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/45


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – BTC v. komissio

(asia T-786/17) (1)

(Välityslauseke - Euroopan laajuisia televiestintäverkkoja koskevan eTEN-puiteohjelman yhteydessä tehty avustussopimus - SafeChemo-ohjelma - OLAFin tutkintakertomus, jossa tietyt kustannukset on todettu tukikelvottomiksi - Maksettujen rahamäärien osittainen palauttaminen - Vastakanne)

(2019/C 399/53)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: BTC Srl (Bolzano, Italia) (edustajat: asianajajat L. von Lutterotti ja A. Frei)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Katsimerou ja B.-R. Killmann)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan ensiksi kumoamaan 27.9.2017 tehty komission päätös Ares(2017) 4709558, jossa vaaditaan kantajalle Euroopan laajuisia televerkkoja koskevan eTen-ohjelman yhteydessä hankkeen ”ePrescription and Automation for a Safe Management of Cytostatistics” rahoittamiseksi tehdyn sopimuksen C046311 täytäntöönpanemiseksi maksetun summan takaisin perimistä, toiseksi komission 2.10.2017 päivätty tiedonanto Ares (2017) 4790311, jolla lähetettiin veloitusilmoitus nro 3241712708, ja kolmanneksi veloitusilmoitus nro 3241712708, ja toisaalta SEUT 272 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan toteamaan, että komission takaisinmaksuvaatimus on perusteeton ja että vastakanne, jossa vaaditaan kantajan velvoittamista korvaamaan tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi perusteettomasti maksettu summa, on perusteeton.

Tuomiolauselma

1)

BTC Srl:n kanne hylätään.

2)

BTC velvoitetaan suorittamaan Euroopan komissiolle 380 989,49 euron suuruinen pääoma 3,50 % viivästyskorkoineen 17.11.2017 lukien siihen saakka, kunnes tämä summa on kokonaisuudessaan maksettu.

3)

BTC vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 42, 5.2.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/45


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – FV v. neuvosto

(asia T-27/18 RENV) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Arviointikertomus - Vuoden 2013 arviointikierros - Oikeussuojan tarve - Perusteluvelvollisuus - Ilmeinen arviointivirhe - Huolenpitovelvollisuus)

(2019/C 399/54)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: FV (edustajat: aluksi asianajaja L. Levi, sitten asianajaja É. Boigelot)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Bauer ja R. Meyer)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee ajanjaksolta 1.1.–31.12.2013 tehdyn, kantajaa koskevan arviointikertomuksen kumoamista

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

FV velvoitetaan korvaamaan asiassa F-40/15 sekä tässä menettelyssä, johon asia on palautettu, aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut asiassa T-639/16 P.


(1)  EUVL C 178, 1.6.2015 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-40/15, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/46


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Venezuela v. neuvosto

(asia T-65/18) (1)

(Kumoamiskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Venezuelan tilanteen johdosta toteutettavat rajoittavat toimenpiteet - Kolmannen valtion nostama kanne - Toimi ei koske kantajaa suoraan - Tutkimatta jättäminen)

(2019/C 399/55)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Venezuelan bolivariaaninen tasavalta (edustajat: asianajajat F. Di Gianni ja L. Giuliano)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi P. Mahnič ja L. Ozola, sitten P. Mahnič ja A. Antoniadis)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuvasta vaatimus kumota Venezuelan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä 13.11.2017 annettu neuvoston asetus (EU) 2017/2063 (EUVL 2017, L 295, s. 21), toiseksi asetuksen 2017/2063 täytäntöönpanosta 6.11.2018 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1653 (EUVL 2018, L 276, s. 1) ja kolmanneksi Venezuelan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2017/2074 muuttamisesta 6.11.2018 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2018/1656 (EUVL 2018, L 276, s. 10), siltä osin kuin ne koskevat Venezuelan bolivariaanista tasavaltaa

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Venezuelan bolivariaaninen tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 134, 16.4.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/47


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – Manéa v. CdT

(asia T-225/18) (1)

(Henkilöstö - Väliaikaiset toimihenkilöt - Määräaikainen työsopimus - Kantajan työsopimuksen uusimatta jättämättä koskeva päätös - Päätös on peruutettu ja on tehty työsopimuksen uusimatta jättämistä koskeva uusi päätös, joka on voimassa ensimmäisen päätöksen tekemisajankohdasta lukien - Vastuu)

(2019/C 399/56)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Camelia Manéa (Echternach, Luxemburg) (edustajat: asianajajat M.-A. Lucas ja M. Bertha)

Vastaaja: Euroopan unionin elinten käännöskeskus (CdT) (asiamiehet: J. Rikkert ja M. Garnier, avustajanaan asianajaja B. Wägenbaur)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan ensiksi, että CdT:n 29.5.2017 tekemä päätös kantajan työsopimuksen uusimatta jättämisestä kumotaan, toiseksi, että CdT määrätään ottamaan kantaja uudelleen palvelukseen, ja kolmanneksi korvausta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyksestä, jotka kantajalle ovat aiheutuneet yhtäältä toistaiseksi voimassa olevan työsopimuksen menettämisestä ja toisaalta CdT:n 12.11.2015 tekemästä päätöksestä jättää kantajan työsopimus uusimatta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Camelia Manéa velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 221, 25.6.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/48


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.9.2019 – Azarov v. neuvosto

(asia T-286/18) (1)

(Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Ukrainan tilanteen johdosta toteutetut rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Luettelo henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee - Kantajan nimen pysyttäminen luettelossa - Neuvoston velvollisuus varmistua siitä, että kolmannen valtion viranomaisen päätös on tehty kunnioittaen puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan)

(2019/C 399/57)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Mykola Yanovych Azarov (Kiova, Ukraina) (edustajat: asianajajat A. Egger ja G. Lansky)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: J. Bauerschmidt ja P. Mahni)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2018 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2018/333 (EUVL 2018, L 63, s. 48), ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2018 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/326 (EUVL 2018, L 63, s. 5), siltä osin kuin kantajan nimi on pysytetty niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elimien luettelossa, joita nämä rajoittavat toimenpiteet koskevat

Tuomiolauselma

1)

Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2014/119/YUTP muuttamisesta 5.3.2018 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2018/333 ja Ukrainan tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 208/2014 täytäntöönpanosta 5.3.2018 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/326 kumotaan siltä osin kuin Mykola Yanovych Azarovin nimi on pysytetty niiden henkilöiden, yhteisöjen ja elimien luettelossa, joita nämä rajoittavat toimenpiteet koskevat.

2)

Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 240, 9.7.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/49


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Unifarco v. EUIPO – GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche (TRICOPID)

(asia T-359/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin TRICOPID rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen kuviomerkki TRICODIN - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2019/C 399/58)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Unifarco SpA (Santa Giustina, Italia) (edustajat: asianajajat A. Perani ja J. Graffer)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: L. Rampini)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche Srl (Rooma, Italia) (edustajat: asianajajat E. Pepe ja M. Farinola)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 13.3.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2150/2017-5), joka koskee osapuolten GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche ja Unifarco välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Unifarco SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche Srl:lle Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) valituslautakunnan käsittelystä aiheutuneet kulut.


(1)  EUVL C 276, 6.8.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/49


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – WI v. komissio

(asia T-379/18) (1)

(Henkilöstö - Eläkkeet - Perhe-eläke - Muu rekisteröity parisuhde kuin avioliitto - Eläkettä ei myönnetä - Henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 1 artiklan 2 kohdan c alakohdan iv alakohta - Mahdollisuus solmia laillinen avioliitto - Hyvän hallinnon periaate - Huolenpitovelvollisuus - Poikkeukselliset olosuhteet)

(2019/C 399/59)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: WI (edustajat: asianajajat T. Bontinck ja A. Guillerme)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Mongin ja L. Radu Bouyon)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoaman 16.8.2017 tehty komission päätös siltä osin kuin siinä ei myönnetty kantajalle perhe-eläkettä, 13.9.2017 tehty päätös siltä osin kuin siinä evättiin kantajalta perhe-eläke, ja 9.3.2018 tehty päätös, jolla hylättiin kantajan tekemä valitus.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

WI velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 341, 24.9.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/50


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – TrekStor v. EUIPO (Theatre)

(asia T-399/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin Theatre rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta)

(2019/C 399/60)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: TrekStor Ltd (Hongkong) (edustajat: asianajajat O. Spieker, A. Schönfleisch, M. Alber ja N. Willich)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: S. Hanne)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 26.4.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2238/2017-2), joka koskee hakemusta sanamerkin Theatre rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

TrekStor Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 294, 20.8.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/51


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Grupo Bimbo v. EUIPO – Rubio Snacks (Tia Rosa)

(asia T-464/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Tia Rosa rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen kuviomerkki TIA ROSA - Suhteellinen hylkäysperuste - Tuotteiden samankaltaisuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2019/C 399/61)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Grupo Bimbo, SAB de CV (México, Meksiko) (edustaja: asianajaja N. Fernández Fernández-Pacheco)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Rubio Snacks, SL (Bullas, Espanja) (edustajat: asianajajat I. Temiño Ceniceros ja J. Oria Sousa-Montes)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 18.5.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2739/2017-5), joka koskee Rubio Snacksin ja Grupo Bimbon välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Grupo Bimbo, SAB de CV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 328, 17.9.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/51


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Pharmadom v. EUIPO – IRF (MediWell)

(asia T-502/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin MediWell rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen sanamerkki WELL AND WELL ja aiempi kansallinen kuviomerkki well & well LES PHARMACIENS - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/101 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2019/C 399/62)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Ranska) (edustaja: asianajaja M.-P. Dauquaire)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: S. Bonne ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: IRF s. r. o. (Bratislava, Slovakia)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 8.6.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 6/2018-5), joka koskee Pharmadomin ja IRF:n välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Pharmadom velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 373, 15.10.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/52


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.9.2019 – XI v. komissio

(asia T-528/18) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Ammattitauti - Työpaikkakiusaaminen - Avustamispyyntö - Pyynnön hylkääminen - Vastaus valitukseen, joka sisältää terveystietoja - Terveystietojen luottamuksellisuus - Näiden tietojen poistamista koskeva vaatimus - Luonnollisten henkilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä - Oikeus yksityiselämän kunnioittamiseen - Vastuu)

(2019/C 399/63)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: XI (edustaja: asianajaja N. Lhoëst)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Berscheid, B. Mongin ja R. Striani)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan yhtäältä kumoamaan komission 25.5.2018 tekemä päätös (asia R/56/18), jolla hylättiin kantajan valitus päätöksestä, jolla oli hylätty hänen Euroopan unionin virkamiesten henkilöstösääntöjen 24 artiklaan perustuva avustamista koskeva pyyntönsä, ja toisaalta korvausta vahingosta, jonka kantaja väittää kärsineensä.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan komissio velvoitetaan maksamaan XI:lle 2 500 euroa.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 408, 12.11.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/53


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Aroma Essence v. EUIPO – Refan Bulgaria (Pesusieni)

(asia T-532/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää pesusientä - Aiemmat yhteisömallit - Mitättömyysperusteet - Valituslautakunta tutkii tunnetuksi tulemisen muodostavat tosiseikat viran puolesta - Todistustaakka mitättömyysvaatimuksen esittäjällä - Aikaisemman mallin esittämiseen liittyvät vaatimukset)

(2019/C 399/64)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Aroma Essence Ltd (Kazanlak, Bulgaria) (edustaja: asianajaja A. Nastev)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Ivanauskas ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Refan Bulgaria OOD (Trud, Bulgaria)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 19.7.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1197/2017-3), joka koskee Aroma Essencen ja Refan Bulgarian välistä mitättömyysmenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Aroma Essence Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 392, 29.10.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/54


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.9.2019 – YL v. komissio

(asia T-545/18) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Ylennysvuosi 2017 - Päätös jättää kantaja ylentämättä palkkaluokkaan AD 7 1.1.2017 alkavin vaikutuksin - Henkilöstösääntöjen 45 artikla - Henkilöstösääntöjen liitteessä IX olevan 9 artiklan 3 kohta - Harkintavallan väärinkäyttö - Kurinpitoseuraamus)

(2019/C 399/65)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: YL (edustajat: asianajajat YL, Euroopan komission virkamies, edustajinaan asianajajat P. Yon ja B. de Lapasse)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi L. Radu Bouyon ja R. Striani, sitten Radu Bouyon ja B. Mongin)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus ensinnäkin kumota komission henkilöstölle 13.11.2017 tiedoksiannettu komission päätös jättää kantaja ylentämättä palkkaluokkaan AD 7 ylennysvuoden 2017 yhteydessä, toiseksi ylentää kantaja palkkaluokkaan AD 7 1.1.2017 alkavin vaikutuksin ja kolmanneksi korvata kantajalle väitetysti aiheutunut vahinko

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

YL velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/54


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Rose Gesellschaft v. EUIPO – Iviton (TON JONES)

(asia T-633/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin TON JONES rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen ja kansainvälinen kuviomerkki Jones - Näyttö aiempien tavaramerkkien tosiasiallisesta käytöstä - Asetuksen (EU) 2017/1001 47 artiklan 2 ja 3 kohta - Asetuksen 2017/1001 18 artiklan 1 kohta - Delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 10 artikla)

(2019/C 399/66)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Rose Gesellschaft mbH (Wien, Itävalta) (edustaja: asianajaja R. Kornfeld)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Fischer)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Iviton s. r. o. (Prešov, Slovakia)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 12.7.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2136/2017-2), joka koskee Magda Rose GmbH & Co. KG:n ja Ivitonin välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Rose Gesellschaft mbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 455, 17.12.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/55


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17.9.2019 – Geske v. EUIPO (revolutionary air pulse technology)

(asia T-634/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin revolutionary air pulse technology rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)

(2019/C 399/67)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: André Geske (Lübbecke, Saksa) (edustaja: asianajaja R. Albrecht)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: A. Sesma Merino ja D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 5.9.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2721/2017-2), joka koskee hakemusta sanamerkin revolutionary air pulse technology rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

André Geske velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 4, 7.1.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/56


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Società agricola Giusti Dal Col v. EUIPO – DMC (GIUSTI WINE)

(asia T-678/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Tavaramerkkisuoja, jota on haettu kansainväliselle sanamerkille GIUSTI WINE - Aiempi kansallinen kuviomerkki DeGIUSTI - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2019/C 399/68)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Società agricola Giusti Dal Col Srl (Nervesa della Battaglia, Italia) (edustajat: asianajajat M. Pizzigati ja A. Mayr)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: L. Rampini)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: DMC Srl (San Vendemiano, Italia) (edustajat: asianajajat B. Osti ja C. Spagnolo)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 3.9.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1154/2017-5), joka koskee DMC:n ja Società agricola Giusti Dal Colin välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Società agricola Giusti Dal Col Srl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 25, 21.1.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/56


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – Showroom v. EUIPO – E-Gab (SHOWROOM)

(asia T-679/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin SHOWROOM rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-kuviomerkki SHOWROOM86 - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2019/C 399/69)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Showroom sp. z o.o. (Varsova, Puola) (edustaja: asianajaja M. Janicka-Kapłon)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: E. Śliwińska ja J. Crespo Carrillo)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: E-Gab NV (Ternat, Belgia)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 5.9.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 1834/2017-2), joka koskee E-Gabin ja Showroomin välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Showroom sp. z o.o. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 25, 21.1.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/57


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – La Caixa v. EUIPO – Imagic Vision (imagin bank)

(asia T-761/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin imagin bank rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen kuviomerkki imagic - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Merkit eivät ole samankaltaisia - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2019/C 399/70)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Fundación bancaria caixa d'estalvis i pensions de Barcelona La Caixa (Palma de Mallorca, Espanja) (edustajat: asianajajat I. Valdelomar Serrano, P. Román Maestre, D. Liern Cendrero, D. Gabarre Armengol ja J. L. Rodríguez-Fuensalida)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Imagic Vision, SL (Madrid, Espanja)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 22.10.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1954/2017-4), joka koskee Imagic Visionin ja Fundación bancaria caixa d’estalvis i pensions de Barcelona La Caixan välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) neljännen valituslautakunnan 22.10.2018 tekemä päätös (asia R 1954/2017-4) kumotaan.

2)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Fundación bancaria caixa d'estalvis i pensions de Barcelona La Caixan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 72, 25.2.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/58


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.9.2019 – Orkla Foods Danmark v. EUIPO (PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD)

(asia T-34/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2019/C 399/71)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Asianosaiset

Kantaja: Orkla Foods Danmark A/S (Taastrup, Tanska) (edustaja: asianajaja S. Hansen)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. García Murillo ja J. F. Crespo Carrillo)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 1.10.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 309/2018-2), joka koskee hakemusta kuviomerkin PRODUCED WITHOUT BOILING SCANDINAVIAN DELIGHTS ESTABLISHED 1834 FRUIT SPREAD rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Orkla Foods Danmark A/S velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 112, 25.3.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/59


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Haswani v. neuvosto

(asia T-231/15 RENV) (1)

(Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 86 artikla - Kanteen tarkistaminen - Tutkittavaksi ottaminen - Perusteiden ja perustelujen tarkistamisen tarpeellisuus - Kanne, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat, ja joka on osittain selvästi täysin perusteeton)

(2019/C 399/72)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: George Haswani (Yabrud, Syyria) (edustaja: asianajaja G. Karouni)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Sikora-Kalėda ja S. Kyriakopoulou)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Havas, R. Tricot ja A. Bouquet)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP täytäntöönpanosta 6.3.2015 annettu neuvoston täytäntöönpanopäätös (YUTP) 2015/383 (EUVL 2015, L 64, s. 41), Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 36/2012 täytäntöönpanosta 6.3.2015 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/375 (EUVL 2015, L 64, s. 10), Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2015 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2015/837 (EUVL L 2015, L 132, s. 82), Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 36/2012 täytäntöönpanosta 28.5.2015 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/828 (EUVL 2015, L 132, s. 3), Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 27.5.2016 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2016/850 (EUVL 2016, L 141, s. 125) ja Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 36/2012 täytäntöönpanosta 27.5.2016 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/840 (EUVL 2016, L 141, s. 30) siltä osin kuin nämä toimet koskevat kantajaa, ja toisaalta SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus saada korvausta vahingosta, joka kantajalle on väitetysti aiheutunut näistä toimista.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

George Haswani vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut asioissa C-313/17 P ja T-231/15 RENV.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan asioissa C-313/17 P ja T-231/15 RENV.


(1)  EUVL C 213, 29.6.2015.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/60


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.6.2019 – BS v. parlamentti

(asia T-593/18) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Ilmoitus eläkeoikeuksien muutoksesta - Huollettavana olevaa lasta koskeva lisä - Koulutuslisä - Lapsi, jolla on sairaus, jonka vuoksi hän ei pysty elättämään itseään - Tosiasiallinen lapsesta huolehtiminen - Henkilöstösääntöjen liitteessä VII oleva 2 artikla - Aiheettomien maksujen takaisinperintä - Ilmeinen arviointivirhe - Oikeus hyvään hallintoon - Kumoamiskanne)

(2019/C 399/73)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: BS (edustajat: asianajajat M. Maes ja J.-N. Louis)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: aluksi D. Boytha ja T. Lazian, sitten T. Lazian ja C. González Argüelles)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan yhtäältä parlamentin 10.8.2017 tekemä ilmoitus kantajan eläkeoikeuksien muutoksesta ja toiseksi ”siltä osin kuin on tarpeen” päätös, jolla peritään takaisin aiheettomasti maksetut rahamäärät 1 589,16 euroa vuoden 2017 syyskuulta, lokakuulta ja marraskuulta ja 4 815,16 euroa, sellaisena kuin se ilmenee kantajan eläkettä koskevasta joulukuun 2017 eläkelaskelmasta.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

BS vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan parlamentin oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/60


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.9.2019 – ZH v. ECHA

(asia T-617/18) (1)

(Henkilöstö - Väliaikaiset toimihenkilöt - Vuotta 2016 koskeva arviointikertomus - Sairausloma - Korvausvaatimus - Valitus, joka on tehty henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa säädetyn kolmen kuukauden määräajan päätyttyä - Ylivoimainen este - Anteeksiannettava erehdys - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

(2019/C 399/74)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: ZH (edustajat: asianajajat L. Levi ja N. Flandin)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä, T. Zbihlej ja C. M. Bergerat, avustajanaan asianajaja A. Duron)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus yhtäältä kantajaa koskevan vuoden 2016 arviointikertomuksen kumoamisesta ja toisaalta vaatimus sen henkisen kärsimyksen korvaamisesta, joka kantajalle on väitetysti aiheutunut.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

ZH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 436, 3.12.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/61


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – ruwido austria v. EUIPO (transparent pairing)

(asia T-649/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin transparent pairing rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta - Selvästi täysin perusteeton kanne)

(2019/C 399/75)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: ruwido austria GmbH (Neumarkt am Wallersee, Itävalta) (edustaja: asianajaja A. Ginzburg)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: W. Schramek ja A. Söder)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 30.8.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2487/2017-2), joka koskee hakemusta sanamerkin transparent pairing rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

ruwido austria GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 4, 7.1.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/62


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.9.2019 – Puola v. komissio

(asia T-703/18) (1)

(Kumoamiskanne - Euroopan sosiaalirahasto - Tiedon, koulutuksen ja kehityksen toimenpideohjelma - Kirje, jolla lopullinen tarkastuskertomus toimitettiin - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Valmisteleva toimi - Tutkimatta jättäminen)

(2019/C 399/76)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Puolan tasavalta (asiamies: B. Majczyna)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Arenas ja M. Siekierzyńska)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee sen komission päätöksen kumoamista, jonka väitetään sisältyneen komission 17.9.2018 päivättyyn kirjeeseen, jolla toimitettiin Puolan tasavallalle toimenpideohjelman ”Tieto, koulutus ja kehitys” lopullinen tarkastuskertomus.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Lausunnon antaminen Tšekin tasavallan väliintulohakemuksesta raukeaa.

3)

Puolan tasavalta ja Euroopan komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.

4)

Tšekin tasavalta vastaa omista väliintulohakemukseen liittyvistä oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 54, 11.2.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/62


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Cham Holding ja Bena Properties v. neuvosto

(asia T-55/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/77)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Cham Holding Co. SA (Damaskos, Syyria) ja Bena Properties Co. SA (Damaskos) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantajat väittävät kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajia.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Cham Holding Co. SA ja Bena Properties Co. SA vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/63


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Syriatel Mobile Telecom v. neuvosto

(asia T-56/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/78)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/64


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Makhlouf v. neuvosto

(asia T-57/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/79)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Rami Makhlouf (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Rami Makhlouf vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/65


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Othman v. neuvosto

(asia T-58/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/80)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Razan Othman (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Razan Othman vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/65


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Makhlouf v. neuvosto

(asia T-59/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/81)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ehab Makhlouf (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Ehab Makhlouf vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/66


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Drex Technologies v. neuvosto

(asia T-61/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/82)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Drex Technologies SA (Tortola, Brittiläiset Neitsytsaaret) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Drex Technologies SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/67


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Almashreq Investment Fund v. neuvosto

(asia T-62/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/83)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Almashreq Investment Fund (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Almashreq Investment Fund vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/67


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.9.2019 – Nosio v. EUIPO – Passi (LA PASSIATA)

(asia T-70/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Väitteen peruuttaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)

(2019/C 399/84)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Nosio SpA (Mezzocorona, Italia) (edustajat: asianajajat J. Graffer ja A. Ottolini)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. L. Capostagno ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Passi AG (Rothrist, Sveitsi)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 5.11.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 928/2018-2), joka koskee Passin ja Nosion välistä väitemenettelyä.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Nosio SpA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 122, 1.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/68


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.9.2019 – Souruh v. neuvosto

(asia T-137/19) (1)

(Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyriaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Toimivallan puuttuminen)

(2019/C 399/85)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Souruh SA (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Jaume ja V. Piessevaux)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan sen vahingon korvaamista, jonka kantaja väittää kärsineensä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 28.5.2018 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2018/778 (EUVL 2018, L 131, s. 16) ja sitä seuranneiden täytäntöönpanotoimien johdosta, sekä Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 17.5.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/806 (EUVL 2019, L 132, s. 36) johdosta, siltä osin kuin ne koskevat kantajaa.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Souruh SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 148, 29.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/69


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 18.9.2019 – Nosio v. EUIPO – Passi (PASSIATA)

(asia T-142/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Väitteen peruuttaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)

(2019/C 399/86)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Nosio SpA (Mezzocorona, Italia) (edustajat: asianajajat J. Graffer ja A. Ottolini)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. L. Capostagno ja H. O’Neill)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Passi AG (Rothrist, Sveitsi)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 23.11.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 927/2018-2), joka koskee Passin ja Nosion välistä väitemenettelyä.

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Nosio SpA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 148, 29.4.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/69


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.9.2019 – Puma v. EUIPO (SOFTFOAM)

(asia T-182/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin SOFTFOAM rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Erottamiskyvyn puuttuminen - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta - Täysin perusteeton kanne)

(2019/C 399/87)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Schunke)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo ja H. O’Neill)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 8.1.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 1399/2018-2), joka koskee hakemusta kuviomerkin SOFTFOAM rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Puma SE velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 172, 20.5.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/70


Kanne 31.7.2019 – Sarantos ym. v. parlamentti ja komissio

(asia T-547/19)

(2019/C 399/88)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantajat: Archimandritis Sarantis Sarantos (Marousi, Kreikka) ja kuusi muuta kantajaa (edustaja: asianajaja C. Papasotiriou)

Vastaajat: Euroopan komissio ja Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa unionin kansalaisten henkilökorttien sekä oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen käyttäville unionin kansalaisille ja heidän perheenjäsenilleen myönnettävien oleskeluasiakirjojen turvallisuuden lisäämisestä 20.6.2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (2018/0104 (COD), Lex 1939/PE-CONS 70/19) (1)

velvoittaa vastaajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisessa asetuksessa loukataan ihmisarvoa, yksityiselämää ja vapautta sekä oikeutta henkilötietojen suojaan ja oikeutta siihen, että kaikkeen tällaisten tietojen käsittelyyn pyydetään nimenomaista suostumusta.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisessa asetuksessa loukataan kantajien uskonnollista omaatuntoa, mikä on vastoin muun muassa Euroopan unionin perusoikeuskirjan 10 artiklan 1 kohtaa.

3)

Kolmas kanneperuste, jossa väitetään, että kun riidanalaisessa asetuksessa tehdään ilman kansalaisten etukäteistä suostumusta sähköisen henkilökortin hankkiminen pakolliseksi, siinä loukataan kantajien oikeutta vastustaa sitä edellä mainituista uskonnolliseen omaantuntoon liittyvistä erityisistä syistä, mikä on vastoin Euroopan unionin perusoikeuskirjan 10 artiklan 2 kohtaa.

4)

Neljäs kanneperuste, jossa väitetään, että kun riidanalaisessa asetuksessa loukataan kantajien uskonnollista omaatuntoa, siinä loukataan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 1 artiklan vastaisesti myös heidän ihmisarvoaan, koska uskonnollinen omatunto on ihmisarvon perustavanlaatuinen ilmaus.


(1)  Unionin kansalaisten henkilökorttien sekä oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen käyttäville unionin kansalaisille ja heidän perheenjäsenilleen myönnettävien oleskeluasiakirjojen turvallisuuden lisäämisestä 20.6.2019 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1157 (EUVL 2019, L 188, s. 67).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/71


Kanne 9.9.2019 – Canon v. komissio

(asia T-609/19)

(2019/C 399/89)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Canon Inc. (Tokio, Japani) (edustajat: asianajajat U. Soltész, W. Bosch, C. von Köckritz, K. Winkelmann, J. Schindler, D. Arts, W. Devroe ja solicitor M. Reynolds)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 27.6.2019 tehdyn Euroopan komission päätöksen C(2019) 4559 final sakkojen määräämisestä, joka johtuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan 1 kohdan vastaisesta keskittymän ilmoittamatta jättämisestä ja kyseisen asetuksen 7 artiklan 1 kohdan vastaisesta keskittymän toteuttamisesta (asia M.8179 – Canon/Toshiba Medical Systems Corporation, 14 artiklan 2 kohdan mukainen menettely), sellaisena kuin päätös on annettu tiedoksi kantajalle 1.7.2019,

toissijaisesti kumoamaan kantajalle määrätyt sakot tai alentamaan niitä huomattavasti, ja

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan komissio teki ilmeisen oikeudellisen virheen, kun se sovelsi virheellisesti oikeudellista arviointiperustetta neuvoston asetuksen N:o 139/2004 4 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan osalta.

Kanteen mukaan komissio ei ota huomioon tähänastista oikeuskäytäntöä, kun se tukeutuu uuteen ja perusteettomaan käsitteeseen yhden keskittymän osittaisesta toteuttamisesta. Komission arvioinnissa ei etenkään vahvisteta sitä, että kyseessä oleva välitoimi edisti oikeuskäytännössä vaadituin tavoin pysyvää muutosta siltä osin kuin on kyse määräysvallasta kohdeyrityksessä.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan komissio määräsi kantajalle sakon, vaikka tämän osalta ei ollut osoitettu tahallisuutta tai tuottamuksellisuutta, ja se rikkoi siten neuvoston asetuksen N:o 139/2004 14 artiklaa ja loukkasi nulla poena sine lege –periaatetta, luottamuksensuojan periaatetta, suhteellisuusperiaate ja kilpailusääntöjen rikkomisen konkurrenssia koskevaa periaatetta. Kantaja vaatii näin ollen unionin yleistä tuomioistuinta käyttämään täyttä harkintavaltaansa neuvoston asetuksen N:o 139/2004 16 artiklan ja SEUT 261 artiklan nojalla ja kumoamaan sakkoja koskevan päätöksen kokonaisuudessaan tai alentamaan sakkoja huomattavasti.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan komissio rikkoi olennaisia menettelymääräyksiä. Kanteen mukaan komissio rikkoi asetuksen N:o 139/2004 18 artiklaa ja kantajan oikeutta puolustukseen, kun se epäsi kantajalta mahdollisuuden ottaa kantaa uusiin väitteisiin ja tosiseikkoihin/todisteisiin uuteen täydentävään väitetiedoksiantoon tai tosiseikkoja koskevaan kirjeeseen annettavassa muodollisessa vastauksessa sekä uudessa suullisessa käsittelyssä.


(1)  Yrityskeskittymien valvonnasta 20.1.2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004 (EY:n sulautuma-asetus) (EUVL 2004, L 24, s. 1).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/72


Kanne 10.9.2019 – UPL Europe ja Aceto Agricultural Chemical v. komissio

(asia T-612/19)

(2019/C 399/90)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: UPL Europe Ltd (Warrington, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Aceto Agricultural Chemical Corp. Ltd (Port Washington, New York, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat C. Mereu ja P. Sellar)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 17.6.2019 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/989 (1)

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen asetus on annettu ilmeisten arviointivirheiden seurauksena

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen asetus on seuraus menettelystä, jossa kantajien puolustautumisoikeuksia ei ole kunnioitettu.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen asetus on annettu suhteellisuusperiaatteen vastaisesti.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen asetus on annettu ennalta varautumisen periaatteen vastaisesti.


(1)  Tehoaineen klooriprofaami hyväksynnän uusimatta jättämisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta 17.6.2019 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/989 (EUVL 2019, L 160, s. 11).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/73


Kanne 17.9.2019 – KF v. EUSK

(asia T-619/19)

(2019/C 399/91)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: KF (edustajat: asianajaja A. Kunst ja barrister N. Macaulay)

Vastaaja: Euroopan unionin satelliittikeskus (EUSK)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Euroopan unionin satelliittikeskuksen (EUSK) johtajan 3.7.2019 tekemän ja kantajalle 8.7.2019 tiedoksi annetun päätöksen kantajan käyttäytymistä koskevan hallinnollisen tutkimuksen uudelleenaloittamisesta sekä toteamaan, että EUSK on jättänyt noudattamatta unionin yleisen tuomioistuimen 25.10.2018 antamaa tuomiota KF v. EUSK (asia T-286/15, EU:T:2018:718) ja siten rikkonut SEUT 266 artiklaa

kumoamaan EUSK:n johtajan päätöksen, jolla hylättiin kantajan EUSK:n johtajalle 2.8.2019 tekemä hallinnollinen valitus 3.7.2019 tehdystä päätöksestä ja joka annettiin tiedoksi kantajalle 9.8.2019

velvoittamaan EUSK:n maksamaan kantajalle edellä mainittuun asiassa T-286/15 annettuun tuomioon perustuvan täyden ja oikeudenmukaisen korvauksen hänelle aiheutuneesta aineellisesta vahingosta

velvoittamaan EUSK:n hyvittämään kantajalle aiheutuneen aineellisen ja aineettoman vahingon, joka johtuu hallinnollisen tutkimuksen uudelleenaloittamista koskevasta päätöksestä ja jonka määräksi arvioidaan alustavasti kohtuulliseksi katsottavat 30 000 euroa

velvoittamaan EUSK:n maksamaan viivästyskorkoa sen johdosta, että edellä mainitussa asiassa T-286/15 annetussa tuomiossa aineettomasta vahingosta maksettavaksi tuomitun 10 000 euron korvauksen maksaminen on viivästynyt ilman pätevää syytä

toteamaan SEUT 277 artiklan nojalla, ettei valituslautakuntaa koskevia EUSK:n henkilöstösääntöjen 28 artiklan ja liitteen X määräyksiä sovelleta

velvoittamaan EUSK:n korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut 8 prosentin korkoineen.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin tuomioistuimen lainkäyttövallan loukkaamiseen.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 266 artiklan rikkomiseen, oikeutta hyvään hallintoon koskevan oikeuden loukkaamiseen ja huolenpitovelvollisuuden laiminlyöntiin.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/74


Kanne 16.9.2019 – Ace of spades v. EUIPO – Krupp ja Borrmann (Champagne rosé -pullon muoto)

(asia T-620/19)

(2019/C 399/92)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Ace of spades Holdings LLC (New York, New York, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja A. Gómez López)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muut osapuolet valituslautakunnassa: Gerhard Ernst Krupp (München, Saksa) ja Elmar Borrmann (Reith, Itävalta)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakijat: Muut osapuolet valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kolmiulotteisen merkin (Champagne rosé -pullon muoto) rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 16 252 629

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.6.2019 asiassa R 1/2019-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

hyväksyy kanteen

kumoaa riidanalaisen päätöksen, ja/tai kumoaa riidanalaisen päätöksen, koska unionin tavaramerkistä annetun asetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 8 artiklan 5 kohtaa on tulkittu virheellisesti, ja toteaa, että kyseisten tavaramerkkien välillä on sekaannusvaara

velvoittaa vastaajan (ja väliintulijan, jos tämä osallistuu menettelyyn) korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohdan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/75


Kanne 16.9.2019 – Ace of spades v. EUIPO – Krupp ja Borrmann (Champagne Grande reserve -pullon muoto)

(asia T-621/19)

(2019/C 399/93)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Ace of spades Holdings LLC (New York, New York, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja A. Gómez López)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muut osapuolet valituslautakunnassa: Gerhard Ernst Krupp (München, Saksa) ja Elmar Borrmann (Reith, Itävalta)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakijat: Muut osapuolet valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kolmiulotteisen merkin (Champagne Grande reserve -pullon muoto) rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 16 252 637

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 20.6.2019 asiassa R 2/2019-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

hyväksyy kanteen

kumoaa riidanalaisen päätöksen, ja/tai kumoaa riidanalaisen päätöksen, koska unionin tavaramerkistä annetun asetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 8 artiklan 5 kohtaa on tulkittu virheellisesti, ja toteaa, että kyseisten tavaramerkkien välillä on sekaannusvaara

velvoittaa vastaajan (ja väliintulijan, jos tämä osallistuu menettelyyn) korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohdan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/76


Kanne 16.9.2019 – Ace of spades v. EUIPO – Krupp ja Borrmann (Champagne prestige -pullon muoto)

(asia T-622/19)

(2019/C 399/94)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Ace of spades Holdings LLC (New York, New York, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja A. Gómez López)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muut osapuolet valituslautakunnassa: Gerhard Ernst Krupp (München, Saksa) ja Elmar Borrmann (Reith, Itävalta)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakijat: Muut osapuolet valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kolmiulotteisen merkin (Champagne prestige -pullon muoto) rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 16 255 821

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.6.2019 asiassa R 3/2019-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

hyväksyy kanteen

kumoaa riidanalaisen päätöksen, ja/tai kumoaa riidanalaisen päätöksen, koska unionin tavaramerkistä annetun asetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 8 artiklan 5 kohtaa on tulkittu virheellisesti, ja toteaa, että kyseisten tavaramerkkien välillä on sekaannusvaara

velvoittaa vastaajan (ja väliintulijan, jos tämä osallistuu menettelyyn) korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohdan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/77


Kanne 17.9.2019 – Welter’s v. EUIPO (Sangan, jossa on harja, muoto)

(Asia T-624/19)

(2019/C 399/95)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Welter’s Co. Ltd (Touliu, Taiwan) (edustaja: asianajaja T. Meinke)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kolmiulotteisen merkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi (Sangan, jossa on harja, muoto), väri valkoinen – Rekisteröintihakemus nro 17 902 351

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 11.7.2019 asiassa R 2428/2018-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja riitauttaa riidanalaisen päätöksen säännöstenmukaisuuden ja vaatii, että EUIPO määrätään rekisteröimään haettu tavaramerkki unionin tavaramerkkirekisteriin myös seuraavia luokkaan 21 kuuluvia tavaroita varten: ˮHarjat, harjamateriaali; hammastikut; kammat; hammasharjat; hampaidenväliharjat hampaiden puhdistamiseen.ˮ

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/77


Kanne 20.9.2019 – L. Oliva Torras v. EUIPO – Mecánica del Frío (ajoneuvojen kytkimet)

(asia T-629/19)

(2019/C 399/96)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: L. Oliva Torras, SA (Manresa, Espanja) (edustaja: asianajaja E. Sugrañes Coca)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Mecánica del Frío, SL (Cornellá de Llobregat, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen mallin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen malli: Yhteisömalli (ajoneuvojen kytkimet) – yhteisömalli nro 2217 588-0004

Riidanalainen päätös: EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 10.7.2019 asiassa R 1399/2017-3 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

mitättömyysperusteen osalta vahvistaa valituslautakunnan johtopäätökset ja ottaa riidanalaisen yhteisömallin mitättömyyteen yhteisömallista annetun asetuksen 4–9 artiklan mukaisten suojan edellytysten perusteella liittyvän mitättömäksi toteamista koskevan vaatimuksen tutkittavaksi

uutuuden ja yksilöllisen luonteen vaatimusten täyttymättä jäämistä koskevan väitteen taustalla olevan aikaisemman julkistamisen osalta toteaa, että mitättömyysosaston ja valituslautakunnan suorittamat vertailut perustuivat ainoastaan kuvaan A (toimitettu luettelo) ja ovat virheellisiä, ja suorittaa uuden vertailun, jossa otetaan huomioon kaikki toimitettu selvitysaineisto ja nyt käsiteltävän asian olosuhteet

aineellisen arvioinnin osalta toteaa, ettei rekisteröity yhteisömalli ole uusi, ja mitätöi kyseisen mallin, koska se on lähes samanlainen kuin kantajan kaupallistama yhteisömalli ja käytännössä suunniteltu luvattomasti matkimalla kyseistä mallia. Tästä syystä riidanalainen yhteisömalli ei ole mallin rekisteröinnin antaman suojan saamisen edellyttämällä tavalla uusi

aineellisen arvioinnin osalta toteaa, ettei rekisteröity yhteisömalli ole yksilöllinen. Kantaja vaatii riidanalaisen yhteisömallin toteamista mitättömäksi sen vuoksi, ettei se ole yksilöllinen L. Oliva Torras, S.A:n aikaisemmin julkistettuihin malleihin nähden, kun otetaan huomioon erityiseen ajoneuvojen moottoriin asennettavan osan teknisen toimivuuden merkitsemä vähäinen suunnitteluvapaus, asiantuntevan käyttäjän ominaispiirteet ja samankaltaisuus vertailukelpoisiin osiin nähden

aineellisen arvioinnin osalta toteaa, että asiassa on olemassa yhteisömallista annetun asetuksen 8 artiklan mukaisia suojan saamisen poissulkevia seikkoja. Kantaja vaatii riidanalaisen yhteisömallin toteamista mitättömäksi siitä syystä, että se kuuluu yhteisömallista annetun asetuksen 8 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun kiellon piiriin, koska mallin ulkonäön sanelee yksinomaan sen tekninen tehtävä, ja siitä syystä, että se kuuluu saman asetuksen 4 artiklan 4 tarkoitetun ehdottoman kiellon piiriin, koska se on moniosaisen tuotteen osa

aineellisen arvioinnin osalta toteaa, että riidanalainen yhteisömalli on yhteisömallista annetun asetuksen 9 artiklan vastainen. Kantaja vaatii, että valituslautakunnan ratkaisu pysytetään tältä osin

unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 134 artiklan (”Pääsäännöt kulujen kohdentumisesta”) 1 kohdan nojalla velvoittaa hävinneen osapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on tätä vaatinut

unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 68 artiklan nojalla yhdistää asian käsiteltäväksi yhdessä asian T-100/19 kanssa, jossa kantaja on pyytänyt suullista käsittelyä ja odottaa tätä koskevaa ratkaisua. Kyseisessä 68 artiklassa säädetään, että asiat, joiden kohde on sama, voidaan niiden keskinäisen yhteyden perusteella milloin tahansa joko unionin yleisen tuomioistuimen omasta aloitteesta tai varsinaisen asianosaisen pyynnöstä yhdistää asian käsittelyn kirjallista ja/tai suullista vaihetta ja/tai käsittelyn päätteeksi annettavaa ratkaisua varten.

Kanneperusteet

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 6/2002 4–9 ja 61 artiklan virheellinen soveltaminen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/79


Kanne 19.9.2019 – FC v. EASO

(asia T-634/19)

(2019/C 399/97)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: FC (edustaja: asianajaja B. Christianos)

Vastaaja: Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (EASO)

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa 20.6.2019 tehdyn EASO:n nimittävän viranomaisen päätöksen nro EASO/ED/2019/309, jolla tämä viimeksi mainittu on hylännyt kantajan 21.2.2019 tekemän, Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun valituksen

kumoaa 14.12.2018 tehdyn EASO:n nimittävän viranomaisen päätöksen nro EASO/ED/2018/365, joka koskee kantajan pidättämistä virantoimituksesta (tai hänen eläkkeelle siirtämistään), hänen palkanmaksunsa pidättämistä ja hänelle asetettua kieltoa päästä EASO:n tiloihin

velvoittaa EASO:n maksamaan kantajalle 6 504 euroa korvauksena hänelle aiheutuneesta aineellisesta vahingosta

velvoittaa EASO:n maksamaan kantajalle 250 000 euroa korvauksena hänelle aiheutuneesta henkisestä kärsimyksestä ja hänen terveydellensä aiheutuneesta vahingosta

velvoittaa EASO:n korvaamaan kantajan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisissa päätöksissä loukataan kantajan oikeutta hyvään hallintoon, erityisesti puolueettomuuden ja objektiivisuuden periaatteen näkökulmasta, ja kantajan aineellista oikeutta tulla kuulluksi.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisten päätösten julkistamistapa merkitsi kantajan henkilötietojen väärinkäyttöä, rikkoi olettamaa hänen syyttömyydestään ja loukkasi suhteellisuusperiaatetta.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisissa päätöksissä on tehty ilmeinen arviointivirhe ja niillä on puutteelliset perustelut.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisissa päätöksissä on loukattu kantajan puolustautumisoikeuksia ja pääasiallisesti estetty häntä käyttämästä niitä.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/80


Kanne 24.9.2019 – Chemours Netherlands v. ECHA

(asia T-636/19)

(2019/C 399/98)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Chemours Netherlands BV (Dordrecht, Alankomaat) (edustajat: asianajajat R. Cana, E. Mullier ja F. Mattioli)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

kumoamaan riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä sisällytetään 2,3,3,3-tetrafluori-2-(heptafluoripropoksi) propionihappo, sen suolat ja sen asyylihalidit (mukaan luettuina niiden kaikki yksittäiset isomeerit ja niiden yhdistelmät) erityistä huolta aiheuttavien aineiden ehdokasluetteloon vastaavalla tavalla ihmisten terveyden osalta huolta aiheuttavana aineena ja/tai siltä osin kuin siinä sisällytetään 2,3,3,3-tetrafluori-2-(heptafluoripropoksi) propionihappo, sen suolat ja sen asyylihalidit (mukaan luettuina niiden kaikki yksittäiset isomeerit ja niiden yhdistelmät) ehdokasluetteloon vastaavalla tavalla ympäristön osalta huolta aiheuttavana aineena

velvoittamaan vastaajan maksamaan tämän oikeudenkäynnin kulut; ja

toteuttamaan muut tarpeelliseksi katsottavat toimenpiteet

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäisessä kanneperusteessa väitetään, että kemikaalivirasto on rikkonut Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (1) 57 artiklan f kohtaa ja ylittänyt sillä tämän säännöksen perusteella olevan toimivaltansa ja tehnyt ilmeisen arviointivirheen.

2)

Toisessa kanneperusteessa väitetään, että riidanalaisella päätöksellä loukataan suhteellisuusperiaatetta, koska se ei ole tarpeen eikä soveltuva.


(1)  Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006 (EUVL 2006, L 396, s. 1).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/81


Kanne 25.9.2019 – Sun Stars & Sons v. EUIPO – Carpathian Springs (pullon muoto)

(asia T-637/19)

(2019/C 399/99)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Sun Stars Sons Pte Ltd (Singapore, Singapore) (edustaja: asianajaja M. Maček)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Carpathian Springs SA (Vatra Dornei, Romania)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kolmiulotteiseksi EU-tavaramerkiksi (pullon muoto) – Rekisteröintihakemus nro 14 979 959

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 6.8.2019 asiassa R 317/2018-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Sun Stars Sons Pte Ltd:lle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/100 95 artiklan 1 kohdan rikkominen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/100 94 artiklan ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 296 artiklan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/82


Kanne 25.9.2019 – Sun Stars & Sons v. EUIPO – Valvis Holding (pullon muoto)

(asia T-638/19)

(2019/C 399/100)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Sun Stars Sons Pte Ltd (Singapore, Singapore) (edustaja: asianajaja M. Maček)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Valvis Holding SA (Bukarest, Romania)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kolmiulotteiseksi EU-tavaramerkiksi (pullon muoto) – Rekisteröintihakemus nro 14 979 942

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 6.8.2019 asiassa R 649/2018-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Sun Stars Sons Pte Ltd:lle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/100 95 artiklan 1 kohdan rikkominen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/100 94 artiklan ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 296 artiklan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/83


Kanne 26.9.2019 – IMG v. komissio

(asia T-645/19)

(2019/C 399/101)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: International Management Group (IMG) (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat L. Levi ja J.-Y. de Cara)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

tutkimaan nyt käsiteltävän kanteen ja toteamaan sen perustelluksi

ja siten

kumoamaan unionin tuomioistuimen 31.1.2019 yhdistetyissä asioissa C-183/17 P ja C-184/17 P, IMG v. komissio (EU:C:2019:78) antaman tuomion täytäntöön panemisesta 18.7.2019 annetun komission päätöksen

velvoittamaan vastaajan korvaamaan aineellisen ja aineettoman vahingon

velvoittamaan vastaajan korvamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhteen ainoaan kanneperusteeseen, joka koskee SEUT 266 artiklan rikkomista, 31.1.2019 annettuun tuomioon International Management Group v. komissio (C-183/17 P ja C-184/17 P, EU:C:2019:78) liittyvän oikeusvoimaperiaatteen loukkaamista, vuoden 2012 rahoitussäännöstön rikkomista sekä toimivallanjaon ja oikeusvarmuuden periaatteiden loukkaamista.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/83


Kanne 26.9.2019 – Brands Up v. EUIPO (Credit24)

(Asia T-651/19)

(2019/C 399/102)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Asianosaiset

Kantaja: Brands Up OÜ (Tallinna, Viro) (edustaja: asianajaja M. Welin)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kuviomerkin (Credit24) rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 17 941 316

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 16.7.2019 asiassa R 465/2019-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

rekisteröi riidanalaisen päätöksen

määrää EUIPO:n tutkijan 20.12.2018 tekemän päätöksen sivulta 1 poistettavaksi sanan ”kyseenalainen”

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen

Yhdenvertaisen kohtelun ja oikeuskäytännön yhtenäisyyden periaatteiden rikkominen


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/84


Kanne 26.9.2019 – Elevolution - Engenharia v. komissio

(asia T-652/19)

(2019/C 399/103)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Elevolution - Engenharia SA (Amadora, Portugal) (edustajat: asianajajat M. Marques Mendes, R. Campos, A. Dias Henriques, M. Troncoso Ferrer ja C. García Fernández)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että kanne voidaan ottaa tutkittavaksi ja kumoamaan päätöksen kokonaisuudessaan

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu tosiseikkojen arviointia koskevaan virheeseen kansainvälisen yhteistyön ja kehitysasioiden pääosaston pääjohtajan 12.7.2019 tekemässä komission päätöksessä – asiakirja Ares(2019)4611765 – 16.7.2019, jolla kantaja jätettiin kolmeksi vuodeksi hankintamenettelyjen ja Euroopan kehitysrahaston (EKR) rahoittamien avustusten ulkopuolelle neuvoston asetuksen (EU) N:o 2015/323 yhteydessä, ja jossa velvoitetaan komissio ilmoittamaan poissulkemisesta internet-sivuillaan

 

Kantaja katsoo, että komissio on tehnyt päätöksessään tosiseikkojen arviointia koskevan virheen erityisesti siltä osin kuin töiden toteuttamista koskevien viivästysten ei voida katsoa johtuvan kantajasta. Sopimuksessa määrätty sovittelumenettely olisi pitänyt saattaa loppuun eikä kantajan voida katsoa olevan vastuussa siitä, että asiaa ei ole saatettu välitystuomioistuimelle.

2.

Toinen kanneperuste, joka perustuu perustelujen puuttumiseen ja lain rikkomiseen, erityisesti siihen, että on rikottu asetuksen (EU, Euratom) N:o 2018/1046 143 artiklan 5 kohtaa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklaa sekä oikeutta hyvään hallintoon

 

Riidanalainen päätös on perusteltu puutteellisesti, koska kantaja ei voi sen perusteella saada tietoonsa rahoitusasetuksessa säädetyn elimen toteuttamaa pakollista etukäteen suoritettavaa kontradiktorista menettelyä koskevaa tutkimusta ja johtopäätöksiä. Koska riidanalaisessa päätöksessä jätetään huomiotta etukäteen suoritettava kontradiktorinen menettely eikä mainita mitään tämän menettelyn tuloksista, se on myös lainvastainen ja sillä rikotaan rahoitusasetuksen 143 artiklaa ja erityisesti sen 5 kohtaa, ja loukataan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artklassa vahvistettua oikeutta hyvään hallintoon.

3.

Kolmas kanneperuste, joka perustuu 109 artiklan 1 kohdan b alakohdan (1.1.2016 saakka) ja 106 artiklan 1 kohdan e alakohdan) (1.1.2016 lukien) ja myöhemmin perusoikeuskirjan 47 artiklan rikkomiseen

 

Koska komissio ratkaisee, jätetäänkö kantaja neuvoston asetuksissa (EU) N:o 2015/323 ja (EU) N:o 2018/1877 säädettyjen hankintamenettelyjen ja avustusten ulkopuolelle, se on samaan aikaan asian osapuoli ja käyttää ratkaisuvaltaa. Tilanne, jossa kysymys siitä, onko kyseessä sopimusrikkomus, on vielä ratkaistavana, ja jossa otetaan huomioon ainoastaan komission ja/tai töiden toteuttavan osapuolen väitteet ja jätetään kantajan väitteet huomiotta, johtaa perusoikeuskirjan 47 artiklan rikkomiseen, koska tällöin loukataan prosessuaalisen yhdenvertaisuuden periaatetta.

4.

Neljäs kanneperuste, joka perustuu rahoitusasetuksen 136 artiklan 3 kohdan rikkomiseen sekä perusoikeuskirjan 49 artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen

 

Komissio sovelsi asetuksen 966/2012, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2015/1929, 106 artiklan 14 kohdan c alakohdassa säädettyä raskainta sanktiota, joka on myös rahoitusasetuksen 139 artiklassa säädetty raskain sanktio. Kun otetaan huomioon kaikki tosiseikkoja koskeva aineisto ja se, että kysymystä siitä, onko kantaja rikkonut vakavalla tavalla sopimusta, ei ole vielä ratkaistu eikä sitä ole näytetty toteen, asetuksen N:o 966/2012 106 artiklan 14 kohdan c alakohdassa säädetyn raskaimman sanktion soveltaminen tarkoittaa, että perusoikeuskirjan 49 artiklan 3 kohdassa vahvistettua suhteellisuusperiaatetta on loukattu.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/85


Kanne 30.9.2019 – FF v. komissio

(asia T-653/19)

(2019/C 399/104)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: FF (edustaja: asianajaja A. Fittante)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Euroopan komission 31.7.2019 tekemän päätöksen, jolla hylätään kantajan 9.7.2019 ennalta esittämä korvausvaatimus

kumoamaan Euroopan komission 20.8.2019 tekemän päätöksen, jolla hylätään 23.7.2019 esitetty pyyntö saada tutustua komission asiakirjoihin tutustumalla sellaisen valokuvan alkuperäiskappaleeseen, joka esittää miestä, jolta on amputoitu jalka ja jota on käytetty terveysvaroituksena tupakkatuotteiden pakkauksissa 3.4.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/40/EU mukaisesti

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja menettelystä aiheutuneet kulut, koska kantaja on tehnyt oikeusapuhakemuksen.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen siltä osin kuin riidanalaisilla päätöksillä ei noudateta perusteluvelvollisuutta eikä siis mahdollisteta kantajalle häntä vastaan tehdyn päätöksen ulottuvuuden ymmärtämistä ja etujensa puolustamista sekä tuomioistuimille laillisuusvalvonnan harjoittamista.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu perustamissopimusten ja kaikkien niiden soveltamiseen liittyvien sellaisten oikeussääntöjen rikkomiseen, joita ovat kaikki Euroopan unionin oikeusnormit ja muun muassa Euroopan unionin perusoikeuskirja ja yleiset periaatteet, joiden noudattaminen unionin on varmistettava ja joiden puitteissa suojataan oikeutta omaan kuvaan, oikeutta yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen ja oikeutta ihmisarvoon.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/86


Kanne 30.9.2019 – FF v. komissio

(asia T-654/19)

(2019/C 399/105)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: FF (edustaja: asianajaja A. Fittante)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että Euroopan komissio loukkasi kantajan oikeutta ihmisarvoon, yksityisyyteen ja omaan kuvaa käyttämällä luvatta hänen kuvaansa kuvissa, joita komissio tarjoaa niitä terveysvaroituksia varten, jotka tupakkatuotteiden pakkauksissa on oltava komission delegoidun direktiivin 2014/109/EU mukaisesti

määräämään, että riidanalaisen valokuvan käyttö unionissa on lopetettava välittömästi ja että kaikki myytäväksi asetetut tupakkatuotteet, joissa on kantajan kuva, eri myyntipaikoissa, joilla on lupa myydä näitä tuotteita, on vedettävä takaisin

varaamaan kantajalle oikeuden täydentää vaatimuksiaan saada korvausta hänelle aiheutuneesta henkisestä kärsimyksestä ja taloudellisesta vahingosta erillisessä kanteessa vaaditun asiantuntijalausunnon toimittamisen jälkeen ja sen jälkeen, kun Euroopan komissio on antanut tiedon siitä, kuinka monta pakkausta, jossa on riidanalainen kuva, unionissa on myyty

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja menettelystä aiheutuneet kulut, koska kantaja on tehnyt oikeusapuhakemuksen.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhteen ainoaan kanneperusteeseen, joka koskee niiden perusoikeuksien rikkomista, jotka on vahvistettu Euroopan unionin perusoikeuskirjassa, jossa kaikille taataan oikeus ihmisarvoon ja oikeus yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/87


Kanne 27.9.2019 – Ferriera Valsabbia ja Valsabbia Investimenti v. komissio

(asia T-655/19)

(2019/C 399/106)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantajat: Ferriera Valsabbia SpA (Odolo, Italia) ja Valsabbia Investimenti SpA (Odolo) (edustajat: solicitor D. Slater sekä asianajajat G. Carnazza ja D. Fosselard)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan päätöksen kantajia koskevilta osin

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat neljään kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee SEUT 266 artiklan, perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 (EYVL 2003, L 1, s. 1) 14 artiklan ja 27 artiklan 1 kohdan sekä EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten komission menettelyjen kulusta 7.4.2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 773/2004 (EUVL 2004, L 123, s. 18) 11, 12 ja 14 artiklan rikkomista

Kantajat väittävät tältä osin, ettei komissio ole korjannut menettelyvirhettä, jonka unionin tuomioistuin totesi 21.9.2017 antamassaan tuomiossa Ferriera Valsabbia, Valsabbia Investimenti ja Alfa Acciai v. komissio (yhdistetyt asiat C-86/15 P ja C-87/15 P, EU:C:2017:717), jonka jälkeen komissio antoi riidanalaisen päätöksen.

2.

Toinen kanneperuste, joka koskee Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan virheellistä tulkintaa ja rikkomista sekä SEUT 296 artiklan rikkomista

Kantajat väittävät tältä osin komission todenneen, ettei sillä ole toimivaltaa arvioida käsittelyaikojen kohtuullisuuden periaatteen mahdollista loukkausta.

3.

Kolmas kanneperuste, joka koskee Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan sekä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 ja 47 artiklan rikkomista ja virheellistä tulkintaa sekä tästä seuraavaa lain rikkomista ja harkintavallan väärinkäyttöä

Kantajat väittävät tältä osin, että komissio on tosiasiassa loukannut käsittelyaikojen kohtuullisuuden periaatetta.

4.

Neljäs kanneperuste, joka koskee SEUT 296 artiklan rikkomista, virheellisiä ja ristiriitaisia perusteluja sekä ilmeistä arviointivirhettä

Kantajat väittävät tältä osin, että komissio perusteli riidanalaisen päätöksen uudelleen tekemistä menettelyn intressien punnitsemista koskevalla väitteellä, joka on kuitenkin puutteellinen ja joka lisäksi sisältää useita tosiseikkoja koskevia virheitä.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/88


Kanne 27.9.2019 – Alfa Acciai v. komissio

(asia T-656/19)

(2019/C 399/107)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Alfa Acciai SpA (Brescia, Italia) (edustajat: asianajajat D. Fosselard ja G. Carnazza sekä solicitor D. Slater)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan päätöksen kantajaa koskevilta osin

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat, joihin on vedottu asiassa T-655/19, Ferriera Valsabbia ja Valsabbia Investimenti v. komissio.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/89


Kanne 28.9.2019 – Feralpi v. komissio

(asia T-657/19)

(2019/C 399/108)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Feralpi Holding SpA (Brescia, Italia) (edustajat: asianajajat G. Roberti ja I. Perego)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan kokonaan tai osittain komission päätöksen kantajaa koskevilta osin

ja/tai kumoamaan komission päätöksessä kantajalle määrätyn sakon tai alentamaan sen määrää

tarvittaessa toteamaan, että asetuksen (EY) N:o 1/2003 25 artiklan 3–6 kohta ovat lainvastaisia eikä niitä voida soveltaa

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Esillä oleva kanne koskee EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan mukaista menettelyä koskevaa 4.7.2019 annettua komission päätöstä C(2019) 4969 final (asia AT.37956 – Betoniraudoitteet), joka annettiin tiedoksi 18.7.2019.

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seitsemään kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäisen kanneperusteen mukaan komissio on rikkonut Euroopan unionin perusoikeuskirjan 50 artiklaa.

2.

Toisen kanneperusteen mukaan komissio on rikkonut perusoikeuskirjan 41, 47 ja 51 artiklaa sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaa sekä laiminlyönyt perusteluvelvollisuuden siltä osin kuin se ei arvioinut käsittelyaikojen kohtuuttomuutta ennen saman päätöksen, jossa määrättiin seuraamuksia, tekemistä uudelleen kolmannen kerran.

3.

Kolmannen kanneperusteen mukaan komissio on rikkonut perusoikeuskirjan 41, 47 ja 51 artiklaa sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaa sekä laiminlyönyt perusteluvelvollisuuden, koska jos se olisi ottanut huomioon käsittelyajat ja asian erityiset olosuhteet, se ei olisi tehnyt uudelleen kolmatta kertaa samaa päätöstä, jossa määrättiin seuraamuksia.

4.

Neljännen kanneperusteen mukaan komissio on rikkonut perusoikeuskirjan 41 ja 47 artiklaa sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaa sekä loukannut suhteellisuusperiaatetta ja laiminlyönyt perusteluvelvollisuuden, koska se ei päätöksen uudelleen tekemistä koskevan harkintavallan käyttämisen päätteeksi punninnut asianmukaisesti intressejä.

5.

Viidennen kanneperusteen mukaan komissio on rikkonut perusoikeuskirjan 41 artiklaa, loukannut puolustautumisoikeuksien periaatetta sekä rikkonut perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 14 artiklaa ja 27 artiklan 1 kohtaa sekä EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten komission menettelyjen kulusta 7.4.2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 773/2004 11, 12 ja 14 artiklaa siltä osin kuin asiassa järjestetty kuuleminen ei ollut sellainen, että sillä olisi voitu korjata unionin tuomioistuimen tuomiossa C-85/15 P todettu virhe.

6.

Kuudennen kanneperusteen mukaan komissio on rikkonut EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklaa ja loukannut syyttömyysolettaman periaatetta siltä osin kuin komissio ei noudattanut todistustaakkaa koskevaa periaatetta, kun se totesi kantajan osallistuneen kartelliin ajalla 1989–1995.

7.

Seitsemännen kanneperusteen mukaan komissio on rikkonut EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklaa, kun se totesi kyseessä olevan yhtenä kokonaisuutena pidettävän jatketun monitahoisen kartellin, joka kantajan osalta kesti vuodesta 1989 vuoteen 2000.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/90


Kanne 25.9.2019 – Universität Bremen v. komissio ja REA

(asia T-660/19)

(2019/C 399/109)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Universität Bremen (Bremen, Saksa) (edustaja: professori C. Schmid)

Vastaajat: Euroopan komissio ja tutkimuksen toimeenpanovirasto (REA)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 16.7.2019 tehdyn päätöksen, jolla hylättiin kantajan ehdotus (nro 870693 – TenOpt) ehdotuspyyntömenettelyssä H2020-SC6-GOVERNANCE-2019, joka kuuluu puiteohjelmaan Horizon 2020

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja väittää, että riidanalainen päätös on lainvastainen, koska sen rahoitushakemusta ei ole arvioitu ilman arviointivirheitä oikeusvaltioperiaatteen edellyttämällä tavalla. Kantaja katsoo erityisesti, että sen hakemuksen arvioinnissa on tapahtunut seuraavia virheitä:

arviointi on perustunut virheellisille tosiseikoille, koska arvioinnissa on käytetty virheellisellä tavalla rahoitushakemuksen olennaisia seikkoja,

yleisesti sovellettavia arviointiperusteita ei ole noudatettu,

kohtelu on ollut epäyhdenvertaista ja arviointi mielivaltaista, ja esitetyt päätelmät eivät ole merkityksellisiä.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/91


Kanne 30.9.2019 – Cinkciarz.pl v. EUIPO (€$)

(asia T-665/19)

(2019/C 399/110)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Cinkciarz.pl sp. z o.o. (Zielona Góra, Puola) (edustajat: E. Skrzydło-Tefelska, radca prawny, ja asianajaja K. Gajek)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kuviomerkin €$ rekisteröimiseksi EU- tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 13 839 998

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 4.7.2019 asiassa R 1345/2018-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohdan c alakohdan kanssa, rikkominen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 95 artiklan 1 kohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 6 kohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan i alakohdan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/91


Kanne 30.9.2019 – Ferriere Nord v. komissio

(asia T-667/19)

(2019/C 399/111)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Ferriere Nord SpA (Osoppo, Italia) (edustajat: asianajajat W. Viscardini, G. Donà ja B. Comparini)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

1.

ensisijaisesti kumoamaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 263 artiklan perusteella 4.7.2019 annetun Euroopan komission päätöksen C(2019) 4969 final, joka annettiin tiedoksi 18.7.2019 ja jossa kantaja määrättiin maksamaan 2 237 000 euron suuruinen sakko EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan mukaisen menettelyn (asia AT.37.956 – Betoniraudoitteet) päätteeksi

2.

toissijaisesti kumoamaan osittain päätöksen C(2019) 4969 final ja alentamaan sakon määrää vastaavasti.

3.

joka tapauksessa velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa 11 kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee puolustautumisoikeuksien loukkausta

Kantaja väittää tältä osin, että Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 47 ja 48 artiklaa, Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaa, asetuksen 1/2003 14 ja 27 artiklaa sekä asetuksen 773/2004 11, 12, 13 ja 14 artiklaa on rikottu, sillä 23.4.2018 pidetyllä kuulemisella ei korjattu niiden olennaisten muotomääräysten rikkomista, jotka unionin tuomioistuin totesi 21.7.2017 antamassaan tuomiossa C-88/15 P.

2.

Toinen kanneperuste, joka koskee ne bis in idem -periaatteen loukkaamista

Kantaja väittää tältä osin, että perusoikeuskirjan 50 artiklaa on rikottu, sillä vaikka unionin yleisen tuomioistuimen tuomio ja täten komission aikaisempi päätös kumottiin menettelyllisin perustein unionin tuomioistuimen tuomiolla, unionin yleinen tuomioistuin lausui kuitenkin komission riitauttamista asian tosiseikoista. Komissio ei kuitenkaan olisi saanut tehdä uutta päätöstä samojen tosiseikkojen perusteella.

3.

Kolmas kanneperuste, joka koskee virheellistä tulkintaa ja täten hyvää hallintoa ja käsittelyaikojen kohtuullisuutta koskevan oikeuden noudattamisen varmistamista koskevan velvollisuuden laiminlyöntiä sekä perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiä

Kantaja väittää tältä osin, että kun otetaan huomioon perusoikeuskirjan 41 ja 47 artikla sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artikla, komissio ei esittänyt riittäviä perusteluja ja että se teki täten virheen katsoessaan, ettei sillä ollut velvollisuutta arvioida käsittelyaikojen kohtuullisuutta, ja jättäessään tällaisen arvioinnin lainkäyttöelimelle.

4.

Neljäs kanneperuste, joka koskee käsittelyaikojen kohtuullisuuden periaatteen loukkaamista, toimivallan ylittämistä sekä puolustautumisoikeuksien loukkaamista

Kantaja väittää tältä osin, että perusoikeuskirjan 41 ja 47 artiklaa sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaa on rikottu, koska komissio on käyttänyt tarkastustoimivaltaansa ja seuraamusten määräämistoimivaltaansa, joita sillä ei enää ollut käsittelyaikojen kohtuuttomuuden vuoksi, ja täten loukannut puolustautumisoikeuksia tällaisen keston johdosta, mikä on vahvistettu.

5.

Viides kanneperuste, joka koskee puutteellisia tai virheellisiä perusteluja, toimivallan ylittämistä, suhteellisuusperiaatteen loukkaamista sekä perusoikeuskirjan 41 ja 47 artiklan sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan rikkomista

Kantaja väittää tältä osin, ettei komissio ole osoittanut, että sillä olisi hyväksyttävä intressi tehdä uudelleen päätös, joka on kuitenkin seurausta toimivallan ylittämisestä.

6.

Kuudes kanneperuste, joka perustuu SEUT 277 artiklan mukaisesti väitteeseen asetuksen 1/2003 25 artiklan lainvastaisuudesta sekä tarkastustoimivallan ja seuraamusten määräämistoimivallan lakkaamiseen

Kantaja väittää, että asetuksen 1/2003 25 artikla on lainvastainen, koska se on ristiriidassa käsittelyaikojen kohtuullisuuden periaatteen ja suhteellisuusperiaatteen kanssa.

7.

Seitsemäs kanneperuste, joka koskee 4.7.2019 annetun päätöksen osittaista lainvastaisuutta riidanalaisten menettelyjen asiasisällön osalta sekä todistustaakkaa koskevan yleisperiaatteen ja in dubio pro reo -yleisperiaatteen loukkaamista

Kantaja väittää tältä osin, ettei yksikään riitautetuista Ferriere Nordin menettelyistä ole kilpailua rajoittava eikä komissio ole myöskään näyttänyt niitä toteen.

8.

Kahdeksas kanneperuste, joka koskee rikkomisen uusimisen perusteella toteutetun sakon korotuksen lainvastaisuutta puolustautumisoikeuksien loukkauksen johdosta

Kantaja väittää, että sakon korottaminen uusimisen perusteella on lainvastainen, koska komissio ei maininnut tätä raskauttavana seikkana väitetiedoksiannossa eikä myöhemmissä toimissaan, minkä vuoksi kantaja ei voinut puolustautua tältä osin.

9.

Yhdeksäs kanneperuste, joka koskee rikkomisen uusimisen perusteella toteutetun sakon korotuksen lainvastaisuutta käsittelyaikojen kohtuuttomuuden ja suhteellisuusperiaatteen loukkauksen johdosta

Kantaja väittää tältä osin, että vaikka ensimmäisen rikkomisen toteamisen ja riidanalaisessa päätöksessä todetun menettelyn välillä kulunutta aikaa voidaan pitää kohtuullisena, on otettava huomioon se, että riidanalaisen päätöksen uudelleen tekemisen ajankohtana oli kuitenkin kulunut 30 vuotta ensimmäisen rikkomisen toteamisesta.

10.

Kymmenes kanneperuste, joka koskee rikkomisen uusimisen perusteella toteutetun sakon korotuksen lainvastaisuutta sakon määrän kohtuuttomuuden ja perustelujen puutteellisuuden johdosta

Kantaja väittää tältä osin, ettei rikkomisen uusimisen perusteella toteutettu seuraamuksen korottaminen 50 prosentilla ole perusteltu, kun otetaan huomioon myös menettelyn epätavallisen pitkä kesto.

11.

Yhdestoista kanneperuste, joka koskee yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista alennettaessa sakon määrää lieventävien seikkojen perusteella

Kantajan mukaan siihen sovellettu sakon alennus lieventävien seikkojen perusteella ei ole riittävä, koska se on suhteutettuna vähemmän kuin mitä muille yrityksille on myönnetty samoin perustein.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/93


Kanne 1.10.2019 – Ardagh Metal Beverage Holdings v. EUIPO (äänistä koostuva tavaramerkki)

(asia T-668/19)

(2019/C 399/112)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Ardagh Metal Beverage Holdings GmbH & Co. KG (Bonn, Saksa) (edustaja: asianajaja S. Abrar)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity äänistä koostuva tavaramerkki – Rekisteröintihakemus nro 17 912 475

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 24.7.2019 asiassa R 530/2019-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut, valitusmenettelyn aikana aiheutuneet kulut mukaan lukien.

Kanneperusteet

Tosiseikkojen huomioon ottaminen vääristyneellä tavalla (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan 1 kohdan rikkominen)

Perusteluvelvollisuuden laiminlyöminen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 2 kohdan rikkominen)

Merkityksellisen oikeuskäytännön huomiotta jättäminen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 2 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan steps to remedy the deficiencies identifiedrikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan 1 kohdan rikkominen

Oikeuden tulla kuulluksi loukkaaminen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 2 kohdan rikkominen).


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/94


Kanne 2.10.2019 – Novomatic v. EUIPO – Brouwerij Haacht (PRIMUS)

(asia T-669/19)

(2019/C 399/113)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Novomatic AG (Gumpoldskirchen, Itävalta) (edustaja: asianajaja W. Mosing)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Brouwerij Haacht NV (Boortmeerbeek, Belgia)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Kantaja unionin yleisessä tuomioistuimessa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin PRIMUS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 14 712 723

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 19.7.2019 asiassa R 2528/2018-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n ja kirjalliseen käsittelyyn mahdollisesti väliintulijana osallistuvan muun osapuolen vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan kantajalle unionin yleisessä tuomioistuimessa aiheutuvat ja valitusmenettelystä EUIPO:ssa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Olennaisia menettelymääräyksiä, nimittäin oikeusvarmuutta koskevaa näyttövaatimusta, on rikottu.

Luottamuksensuojan periaatetta on loukattu.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohtaa on rikottu.

Komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 7 artiklan 2 kohdan b alakohtaa on rikottu.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/95


Kanne 1.10.2019 – FG v. parlamentti

(asia T-670/19)

(2019/C 399/114)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: FG (edustajat: asianajajat L. Levi ja M. Vandenbussche)

Vastaaja: Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja hyväksymään sen

ja siten

kumoamaan päätöksen, jolla hänen hakemuksensa virkaan on hylätty ja jolla [luottamuksellinen] (1) on nimitetty [luottamuksellinen] virkaan

tarvittaessa kumoamaan hallinnollisen valituksen hylkäämisestä 21.6.2019 tehdyn päätöksen

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kantajalle aiheutuneen aineellisen vahingon, joka on selostettu kannekirjelmässä

velvoittamaan vastaajan maksamaan kantajalle 10 000 euroa, jota on alustavasti pidettävä kohtuullisena korvauksena aineettomasta vahingosta

määräämään prosessinjohtotoimena vastaajan esittämään seuraavat asiakirjat:

neuvoa-antavan komitean laatima täydellinen haastattelukertomus ja suositus

luettelo aihepiireistä, joita hakijat ovat käsitelleet haastatteluissa

luettelo ansioiden arviointiperusteista, joita neuvoa-antava komitea ja mahdollisesti nimittävä viranomainen ovat käyttäneet

pöytäkirja puhemiehistön päätösneuvottelusta sen tekemää nimittämispäätöstä koskevassa asiassa

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu 16.5.2000 tehdyn päätöksen ja avoimesta toimesta julkaistun ilmoituksen 6 artiklan lainvastaisuuteen, koska niissä loukataan hyvän hallinnon, oikeusvarmuuden ja syrjintäkiellon periaatteita ja rikotaan Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 27 artiklaa. Nyt kyseessä oleva palvelukseenottomenettely on joka tapauksessa lainvastainen samoista syistä.

Ensinnäkin nimittävälle viranomaiselle ei ollut toimitettu täydellistä lausuntoa hakijoiden ansioista silloin, kun nimittävän viranomaisen on ollut tehtävä nimittämistä koskeva päätöksensä ja siten suoritettava valintansa. Tämä merkitsee, ettei komitea eikä myöskään nimittävä viranomainen ole arvioinut hakijoiden ansioita objektiivisesti ja avoimesti ennalta määritetyillä (eivätkä varsinkaan ennalta ilmoitetuilla) arviointiperusteilla.

Toiseksi haastattelukertomukseen liitettyä lausuntoa ei ole täsmennetty muutenkaan. Komitea on pelkästään laatinut haastattelukertomuksen, mutta 16.5.2000 tehdyssä päätöksessä ei edellytetä komitean tekevän ansioiden vertailua haastattelujen aikana. Kyseisessä 16.5.2000 tehdyssä päätöksessä ei täsmennetä myöskään, että puhemiehistön on nimittävänä viranomaisena vahvistettava itselleen tätä varten arviointiperusteet varsinkin, kun nimittävä viranomainen ei nähtävästi pääse tutustumaan komitean laatimiin arviointiperusteisiin, jos sellaisia on olemassa, vaikka tässä tapauksessa niitä ei ole.

Kolmanneksi 16.5.2000 tehdyssä päätöksessä ei täsmennetä, että nimittävällä viranomaisella olisi käytettävissään kaikki hakijoita koskevat asiakirja-aineistot. Vaikka vastaaja väittää, että puhemiehistön jäsenillä oli käytettävissään hakijoiden henkilökansiot, se ei väitä, että puhemiehistön jäsenet olisivat todellisuudessa tutustuneet näihin kansioihin ja erityisesti kantajaa koskevaan henkilökansioon.

Neljänneksi 16.5.2000 tehdyssä päätöksessä ei edellytetä, että hakijoille ilmoitettaisiin arviointiperusteet, jotka komitea ja nimittävä viranomainen ovat vahvistaneet ansioiden arviointia ja vertailua koskevaa työskentelyään varten.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen ja yksikön edun loukkaamiseen. Kantaja katsoo tältä osin, että tehdessään päätöksen, jolla [luottamuksellinen] nimitettiin [luottamuksellinen] virkaan, nimittävä viranomainen on tehnyt ilmeisen arviointivirheen, joka koskee sekä avoimesta toimesta julkaistun ilmoituksen ja palvelukseenottoilmoituksen ehtojen noudattamista että [luottamuksellinen] ansioiden ja kantajan ansioiden vertaamista toisiinsa. On ilmeistä, että nimittävä viranomainen on samoin loukannut yksikön etua.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu objektiivisuutta ja puolueettomuutta koskevien Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan määräysten rikkomiseen ja harkintavallan väärinkäyttöön, jotka rasittavat riidanalaisia päätöksiä.

5)

Viides kanneperuste, joka perustuu huolenpitovelvollisuuden laiminlyöntiin.


(1)  Luottamukselliset tiedot poistettu.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/97


Kanne 2.10.2019 – Companhia de Seguros Índico v. komissio

(asia T-672/19)

(2019/C 399/115)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Companhia de Seguros Índico SA (Maputo, Mosambik) (edustajat: asianajajat R. Oliveira ja J. Schmid Moura)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 18.7.2019 tehdyn Euroopan komission päätöksen

velvoittamaan komission korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut ja vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu vilpittömän mielen periaatteen ja harkintavallan väärinkäytön kiellon rikkomiseen

 

Se, että Mosambikin tasavallan ja EU:n välisestä yhteistyöstä vastaava kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä (jäljempänä GON) vaati takaisin kantajan asettamia vakuuksia, mikä on nyt esillä olevan riidan taustalla ja joka johti siihen, että komissio teki riidanalaisen päätöksensä, on selvästi vilpittömän mielen periaatteen vastaista ja kyseessä on selvä harkintavallan väärinkäyttö. Se, että kantaja ei maksanut GON:n lainvastaisesti takaisin vaatimia vakuuksia, johti siihen, että Euroopan komissio teki riidanalaisen päätöksen, jossa kantaja jätettiin kolmen vuoden ajaksi neuvoston asetuksessa (EU) N:o 2018/1877 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU, Euratom) N:o 2018/1046 säädettyjen julkisten hankintamenettelyjen tai unionin avustusten ulkopuolelle, koska väitetään, että se on syyllistynyt ammattiaan harjoittaessaan vakavaan virheeseen ja että unionin talousarviosta rahoitetun sopimuksen täytäntöönpanossa on ollut talouden toimijan osalta merkittäviä puutteita keskeisten velvoitteiden täyttämisessä.

2.

Toinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 106 artiklan 2 kohdan rikkomiseen

 

Riidanalainen päätös on kumottava, koska Euroopan komissio on tehnyt ilmeisiä virheitä kantajan toimintaa koskevassa alustavassa oikeudellisessa luonnehdinnassa, koska

kantajan ei voida katsoa syyllistyneen ”ammattiaan harjoittaessaan vakavaan virheeseen” asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 106 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla, ja

kantajan toiminnan osalta ei voida katsoa, että ”talousarviosta rahoitetun sopimuksen täytäntöönpanossa on ollut talouden toimijan osalta merkittäviä puutteita keskeisten velvoitteiden täyttämisessä” asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 106 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetulla tavalla.

3.

Kolmas kanneperuste, joka perustuu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 106 artiklan 3 kohdan rikkomiseen

 

Riidanalainen päätös on kumottava, koska Euroopan komissio ei ole kunnioittanut suhteellisuusperiaatetta ja kantajan poissulkeminen on siten suhteetonta.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/98


Kanne 2.10.2019 – Polfarmex v. EUIPO – Kaminski (SYRENA)

(asia T-677/19)

(2019/C 399/116)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Polfarmex S.A. (Kutno, Puola) (edustaja: asianajaja B. Matusiewicz-Kulig)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Arkadiusz Kaminski (Etobicoke, Ontario, Kanada)

Menettely EUIPO:ssa

Kyseessä olevan tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Kyseessä oleva tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki SYRENA – EU-tavaramerkki nro 9 262 767

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 11.7.2019 yhdistetyissä asioissa R 1861/2018-2 ja R 1840/2018-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä todetaan, että kyseessä oleva tavaramerkki pysyy voimassa luokkaan 12 kuuluvien ”autojen” osalta

ja

muuttaa riidanalaista päätöstä julistamalla kyseessä olevan tavaramerkin kokonaisuudessaan menetetyksi myös luokkaan 12 kuuluvien ”autojen” osalta, koska sitä ei ole käytetty tosiasiallisesti

toissijaisesti

palauttaa asian EUIPO:oon

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohdan ja 95 artiklan 1 kohdan rikkominen yhdessä kyseisen asetuksen johdanto-osan 42 perustelukappaleen ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 55 artiklan 1 kohdan kanssa

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 18 artiklan 1 kohdan, 58 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 58 artiklan 2 kohdan rikkominen yhdessä kyseisen asetuksen 94 artiklan 1 kohdan, 95 artiklan 1 kohdan ja johdanto-osan 42 perustelukappaleen sekä komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 55 artiklan 1 kohdan kanssa

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 2 kohdan ja 64 artiklan 5 kohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohdan, 64 artiklan 1 kohdan ja johdanto-osan 42 perustelukappaleen rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/99


Kanne 4.10.2019 – Health Product Group v. EUIPO – Bioline Pharmaceutical (Enterosgel)

(asia T-678/19)

(2019/C 399/117)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Health Product Group sp. z o.o. (Varsova, Puola) (edustaja: asianajaja M. Kondrat)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Bioline Pharmaceutical AG (Baar, Sveitsi)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Sanamerkin Enterosgel Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti nro 896 788

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 8.8.2019 asiassa R 482/2018-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja mitätöi tavaramerkin

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/100


Kanne 4.10.2019 – Argyraki v. komissio

(asia T-679/19)

(2019/C 399/118)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Vassilia Argyraki (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja N. de Montigny)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan PMO:n 30.11.2018 tekemän päätöksen, joka koskee tapaa, jonka mukaisesti eläkeoikeudet lasketaan, ja yleisesti ottaen sitä, kuinka henkilöstösääntöjen eläkeoikeuksia koskevia sääntöjä sovelletaan kantajaan hänen jäädessään eläkkeelle

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Henkilökohtaisten etuuksien hallinto- ja maksutoimiston (PMO) edellä mainitusta päätöksestä nostamansa kanteen tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste perustuu Torné-oikeuskäytäntöön (tuomio 14.12.2018, T-128/17, EU:T:2018:969) perustuvien selvennysten noudattamatta jättämiseen.

2)

Toinen kanneperuste perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 21 ja 22 artiklan rikkomiseen.

3)

Kolmas kanneperuste perustuu kohtelun epäyhdenvertaisuuteen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/100


Kanne 7.10.2019 – Euroapotheca v. EUIPO – General Nutrition Investment (GNC LIVE WELL)

(asia T-686/19)

(2019/C 399/119)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Euroapotheca UAB (Vilna, Liettua) (edustajat: asianajajat R. Žabolienė ja E. Saukalas)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: General Nutrition Investment Co. (Wilmington, Delaware, Yhdysvallat)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki GNC LIVE WELL – EU-tavaramerkki nro 940 981

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 30.7.2019 asiassa R 2189/2018-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohdan rikkominen.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/101


Kanne 8.10.2019 – inMusic Brands v. EUIPO - Equipson (Marq)

(asia T-687/19)

(2019/C 399/120)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: inMusic Brands (Cumberland, Rhode Island, Yhdysvallat) (edustaja: D. Rose, Solicitor)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Equipson, SA (Silla, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja

Riidanalainen malli: EU- tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki Marq – EU-tavaramerkki nro 14 585 699

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 30.7.2019 asiassa R 1759/2018-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen kokonaisuudessaan ja pitää voimassa rekisteröinnin kyseessä olevien tavaroiden osalta

velvoittaa EUIPO:n ja vastapuolen valituslautakunnassa vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvamaan kantajalle unionin yleisessä tuomioistuimessa, valituslautakunnassa ja mitättömyysosastossa käydyistä menettelyistä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 60 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, luettuna yhdessä 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan kanssa, on rikottu.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/102


Kanne – 9.10.2019 FI v. komissio

(asia T-694/19)

(2019/C 399/121)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: FI (edustaja: asianajaja F. Moyse)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 8.3.2019, 1.4.2019 ja 12.8.2019 tehdyt päätökset

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja vetoaa 8.3.2019, 1.4.2019 ja 12.8.2019 tehdyistä komission päätöksistä, joilla komissio kieltäytyi myöntämästä kantajalle perhe-eläkettä, nostamansa kanteen tueksi neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (jäljempänä henkilöstösäännöt) liitteessä VIII olevan 18–20 artiklan lainvastaisuudesta esitettyyn väitteeseen, jonka mukaan niiden lainvastaisuus johtuu yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamisesta ja ikään, yhteistä elämää koskevan oikeussuhteen luonteeseen ja vammaisuuteen perustuvasta syrjinnästä.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 18–20 artiklan virheelliseen soveltamiseen siltä osin kuin komission olisi pitänyt tulkita näitä artikloja siten, että niissä tarkoitetaan heidän avioliittomaista yhteiselämäänsä joko parina, joka on avioliitossa, parina, joka elää rekisteröidyssä parisuhteessa tai parina, joka elää yhdessä ilman suhteen virallistamista.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu perhe-eläkkeeseen sovellettavassa järjestelmässä tarkoitetun käsitteen puoliso virheelliseen tulkintaan sillä perusteella, että tätä käsitettä on tulkittava länsimaisen yhteiskunnan kehityksen takia laajasti.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen, joka seuraa kantajan erityisen tilanteen huomioon ottamatta jättämisestä. Ensinnäkin hän eli puolisonsa kanssa yli 19 vuotta ja toiseksi hänen avioliittonsa kesti neljä vuotta, seitsemän kuukautta ja kahdeksan päivää.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/103


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.9.2019 – Fastweb v. komissio

(asia T-19/17) (1)

(2019/C 399/122)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 70, 6.3.2017.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/103


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.9.2019 – RATP v. komissio

(asia T-250/18) (1)

(2019/C 399/123)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 206, 17.6.2019.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/104


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2019 – Unkari v. komissio

(asia T-306/18) (1)

(2019/C 399/124)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 268, 30.7.2018.


25.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 399/104


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.9.2019 – Fastweb v. komissio

(asia T-19/19) (1)

(2019/C 399/125)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 82, 4.3.2019.