ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 337

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

58. vuosikerta
12. lokakuuta 2015


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2015/C 337/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin Tuomioistuin

2015/C 337/02

Asia C-52/15 P: Valitus, jonka Arthur Lambauer on tehnyt 6.2.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-490/14, Lambauer v. neuvosto, 11.12.2014 antamasta määräyksestä

2

2015/C 337/03

Asia C-245/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Judecătoria Balş (Romania) on esittänyt 28.5.2015 – SC Casa Noastră SA v. Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR

2

2015/C 337/04

Asia C-361/15 P: Valitus, jonka Easy Sanitary Solutions BV on tehnyt 11.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-15/13, Group Nivelles v. SMHV, 13.5.2015 antamasta tuomiosta – Easy Sanitairy Solutions (Suihkun lattiakaivo)

3

2015/C 337/05

Asia C-378/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Commissione Tributaria Regionale di Roma (Italia) on esittänyt 16.7.2015 – Mercedes Benz Italia SpA v. Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Roma 3

4

2015/C 337/06

Asia C-379/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 16.7.2015 – Association France Nature Environnement v. Premier ministre ja Ministre de l’écologie, du développement durable et de l’énergie

5

2015/C 337/07

Asia C-393/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Naczelny Sąd Administracyjny (Puola) on esittänyt 21.7.2015 – Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie v. ESET spol. s r.o. Sp. z o.o., Oddział w Polsce

5

2015/C 337/08

Asia C-405/15 P: Valitus, jonka sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) on tehnyt 24.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-15/13, Group Nivelles v. SMHV, 13.5.2015 antamasta tuomiosta – Easy Sanitairy Solutions (Suihkun lattiakaivo)

6

2015/C 337/09

Asia C-406/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Varhoven administrativen sad (Bulgaria) on esittänyt 24.7.2015 – Petya Milkova v. Agentsia za privatizatsia i sledprivatizatsionen kontrol

7

2015/C 337/10

Asia C-414/15 P: Valitus, jonka Stichting Woonlinie ym. on tehnyt 29.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-202/10, Stichting Woonlinie ym. v. Euroopan komissio, 12.5.2015 antamasta määräyksestä

8

2015/C 337/11

Asia C-415/15 P: Valitus, jonka Stichting Woonpunt ym. on tehnyt 29.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-203/12 RENV, Stichting Woonpunt ym. v. Euroopan komissio, 12.5.2015 antamasta tuomiosta

9

2015/C 337/12

Asia C-426/15 P: Valitus, jonka Diputación Foral de Bizkaia on tehnyt 3.8.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-397/12, Diputación Foral de Bizkaia v. komissio, 19.5.2015 antamasta tuomiosta

10

2015/C 337/13

Asia C-436/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 10.8.2015 – Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra v. UAB Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras

11

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2015/C 337/14

Asia T-46/14: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.8.2015 – Sales & Solutions v. SMHV – Wattline (WATTLINE) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Väitteen peruuttaminen — Lausunnon antamisen raukeaminen)

12

2015/C 337/15

Asia T-69/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.7.2015 – NK Rosneft ym. v. neuvosto (Kumoamiskanne — Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Rajoittavat toimenpiteet Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta — Vireilläolovaikutus — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

12

2015/C 337/16

Asia T-249/15: Kanne 3.7.2015 – JT v. SMHV – Carrasco Pirard ym. (QUILAPAYÚN)

13

2015/C 337/17

Asia T-356/15: Kanne 6.7.2015 – Itävallan tasavalta v. komissio

14

2015/C 337/18

Asia T-363/15: Kanne 6. heinäkuuta 2015 – Työhönvalmennus Valma/SMHV (laatikon muoto)

16

2015/C 337/19

Asia T-366/15 P: Valitus, jonka Viara Todorova Androva on tehnyt 9.7.2015 virkamiestuomioistuimen asiassa F-78/12, Todorova Androva v. neuvosto, 29.4.2015 antamasta tuomiosta

16

2015/C 337/20

Asia T-373/15: Kanne 10.7.2015 – Ja zum Nürnburgring v. komissio

17

2015/C 337/21

Asia T-375/15: Kanne 10.7.2015 – Germanwings v. komissio

19

2015/C 337/22

Asia T-381/15: Kanne 14.7.2015 – IMG v. komissio

20

2015/C 337/23

Asia T-382/15: Kanne 15.7.2015 – Greenpeace Energy ym. v. komissio

22

2015/C 337/24

Asia T-384/15: Kanne 13.7.2015 – EDF Luminus v. parlamentti

24

2015/C 337/25

Asia T-405/15: Kanne 25.7.2015 – Fulmen v. neuvosto

25

2015/C 337/26

Asia T-406/15: Kanne T-406/15 – Mahmoudian v. neuvosto

26

2015/C 337/27

Asia T-410/15 P: Valitus, jonka Jaana Pohjanmäki on tehnyt 28.7.2015 virkamiestuomioistuimen asiassa F-44/14, Pohjanmäki v. neuvosto, 18.5.2015 antamasta tuomiosta

26

2015/C 337/28

Asia T-419/15: Kanne 28.7.2015 – Cofely Solelec ym. v. parlamentti

27

2015/C 337/29

Asia T-420/15: Kanne 20.7.2015 – Thun 1794 v. SMHV – Adekor (graafiset symbolit)

28

2015/C 337/30

Asia T-421/15: Kanne 29.7.2015 – Systran v. komissio

29

2015/C 337/31

Asia T-438/15: Kanne 30.7.2015 – Port Autonome du Centre et de l’Ouest ym. v. komissio

30

2015/C 337/32

Asia T-440/15: Kanne 29.7.2015 – European Dynamics Luxembourg ym. v. Euroopan lääkevirasto

31

2015/C 337/33

Asia T-463/15: Kanne 11.8.2015 – Almashreq Investment Fund v. neuvosto

32

2015/C 337/34

Asia T-464/15: Kanne 11.8.2015 – Othman v. neuvosto

33

2015/C 337/35

Asia T-465/15: Kanne 11.8.2015 – Makhlouf v. neuvosto

33

2015/C 337/36

Asia T-466/15: Kanne 11.8.2015 – Makhlouf v. neuvosto

34

2015/C 337/37

Asia T-467/15: Kanne 11.8.2015 – Drex Technologies v. neuvosto

34

2015/C 337/38

Asia T-468/15: Kanne 11.8.2015 – Souruh v. neuvosto

35

2015/C 337/39

Asia T-469/15: Kanne 11.8.2015 – Bena Properties v. neuvosto

36

2015/C 337/40

Asia T-470/15: Kanne 11.8.2015 – Cham v. neuvosto

36

2015/C 337/41

Asia T-471/15: Kanne 11.8.2015 – Syriatel Mobile Telecom v. neuvosto

37

2015/C 337/42

Asia T-476/15: Kanne 19.8.2015 – European FOOD v. SMHV – Société des Produits Nestlé (FITNESS)

37

2015/C 337/43

Asia T-479/15: Kanne 20.8.2015 – Lotte v. SMHV – Kuchenmeister (KOALA LAND)

38

2015/C 337/44

Asia T-480/15: Kanne 19.8.2015 – KZ ym. v. komissio

39

2015/C 337/45

Asia T-482/15: Kanne 24.8.2015 – Ahrend Furniture v. komissio

40

2015/C 337/46

Asia T-485/15: Kanne 24.8.2015 – Alsharghawi v. neuvosto

41

2015/C 337/47

Asia T-488/15: Kanne 26.8.2015 – LG Electronics v. SMHV – Cyrus Wellness Consulting (VIEWTY SMART)

42

2015/C 337/48

Asia T-489/15: Kanne 26.8.2015 – LG Electronics v. SMHV – Cyrus Wellness Consulting (VIEWTY SNAP)

43

2015/C 337/49

Asia T-490/15: Kanne 21.8.2015 – SGP Rechtsanwälte v. SMHV – Verlag Friedrich Oetinger (tolino)

44

2015/C 337/50

Asia T-491/15: Kanne 25.8.2015 – Volkswagen v. SMHV (ConnectedWork)

44

2015/C 337/51

Asia T-498/15: Kanne 31.8.2015 – LG Electronics v. SMHV – Cyrus Wellness Consulting (Viewty)

45


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2015/C 337/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 328, 5.10.2015

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 320, 28.9.2015

EUVL C 311, 21.9.2015

EUVL C 302, 14.9.2015

EUVL C 294, 7.9.2015

EUVL C 279, 24.8.2015

EUVL C 270, 17.8.2015

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin Tuomioistuin

12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/2


Valitus, jonka Arthur Lambauer on tehnyt 6.2.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-490/14, Lambauer v. neuvosto, 11.12.2014 antamasta määräyksestä

(Asia C-52/15 P)

(2015/C 337/02)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Arthur Lambauer

Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto

Unionin tuomioistuin (kuudes jaosto) on 3.9.2015 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen ja määrännyt valittajan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/2


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Judecătoria Balş (Romania) on esittänyt 28.5.2015 – SC Casa Noastră SA v. Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR

(Asia C-245/15)

(2015/C 337/03)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Judecătoria Balş

Pääasian asianosaiset

Kantaja: SC Casa Noastră SA

Vastaaja: Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat pentru Controlul Transportului ISCTR

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Missä määrin asetuksen N:o 1073/2009 (1) 2 artiklan 3 kohdassa käytettyä ilmaisua ”järjestäjästä riippumatta” voidaan tulkita siten, että talouden toimija voi järjestää säännöllisen liikennepalvelun kuljettaakseen omia työntekijöitään työpaikalle ja sieltä pois?

2)

Missä määrin asetuksen N:o 561/2006 (2) 3 artiklan a alakohdassa käytettyä ilmaisua ”säännöllisessä henkilöliikenteessä käytettävät ajoneuvot, kun kyseisen liikennereitin pituus on enintään 50 kilometriä”, voidaan tulkita siten, että sitä sovelletaan työntekijöihin kuljetettaessa heitä työpaikalle ja sieltä pois?


(1)  Kansainvälisen linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta 21.10.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:0 1073/2009 (EUVL L 300, s. 88).

(2)  Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta 15.3.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 561/2006 (EUVL L 102, s. 1).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/3


Valitus, jonka Easy Sanitary Solutions BV on tehnyt 11.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-15/13, Group Nivelles v. SMHV, 13.5.2015 antamasta tuomiosta – Easy Sanitairy Solutions (Suihkun lattiakaivo)

(Asia C-361/15 P)

(2015/C 337/04)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Valittaja: Easy Sanitary Solutions BV (edustaja: advocaat F. Eijsvogels)

Muut osapuolet: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) ja Group Nivelles BVBA

Vaatimukset

Unionin tuomioistuimen on – esitettyjen perusteiden ja niiden selitysten perusteella osittain kumottava unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-15/13 13.5.2015 antama tuomio ja velvoitettava hävinnyt osapuoli korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäinen valitusperuste

Osa a:

Unionin yleinen tuomioistuin on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 6/2002 (1) 25 artiklan 1 kohdan b alakohtaa luettuna yhdessä sen 7 artiklan 1 kohdan kanssa katsoessaan, että erilaiseen tuotteeseen kuin se, jota myöhempi malli koskee, sisältyvä tai siihen sovellettava aikaisempi malli on lähtökohtaisesti merkityksellinen tämän myöhemmän mallin uutuuden arvioinnissa asetuksen N:o 6/2002 5 artiklassa tarkoitetulla tavalla ja että tämän viimeksi mainitun artiklan sanamuodossa suljetaan pois se, että malli voitaisiin katsoa uudeksi, jos sama malli on aikaisemmin tullut tunnetuksi yleisön keskuudessa riippumatta siitä, mikä on se tuote, johon aikaisempi malli aiotaan sisällyttää tai johon sitä aiotaan soveltaa. Unionin yleisen tuomioistuimen toteamus, jonka mukaan asetuksen N:o 6/2002 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ”ala” ei rajoitu sen tuotteen alaan, johon kyseinen malli aiotaan sisällyttää tai jossa sitä aiotaan soveltaa, on oikeudellisesti virheellinen.

Osa b:

Unionin yleinen tuomioistuin on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 6/2002 25 artiklan 1 kohdan b alakohtaa luettuna yhdessä sen 5 artiklan kanssa katsoessaan, että yhteisömallia ei voida katsoa uudeksi asetuksen N:o 6/2002 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jos sama malli on tullut tunnetuksi ennen tässä säännöksessä määriteltyjä määräpäiviä, vaikka tämä aikaisempi malli sisältyisi eri tuotteeseen tai sitä sovellettaisiin eri tuotteeseen kuin tuote tai tuotteet, jotka hakemuksessa ilmoitetaan asetuksen N:o 6/2002 36 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Osa c:

Unionin yleinen tuomioistuin on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 6/2002 10 ja 19 artiklaa sekä 36 artiklan 6 kohtaa katsoessaan, että nämä artiklat merkitsevät sitä, että rekisteröidyn mallioikeuden haltija voi kieltää kolmansia käyttämästä ilman haltijan suostumusta kaikenlaisiin tuotteisiin sitä mallia, jonka haltija se on, sekä jokaista mallia, josta asiantunteva käyttäjä ei saa erilaista yleisvaikutelmaa.

Toinen valitusperuste

Unionin yleinen tuomioistuin on tuomionsa 137 kohdan viimeisessä virkkeessä tekemällään toteamuksella ylittänyt laillisuusvalvonnan rajat ja siten soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 6/2002 61 artiklaa.


(1)  Yhteisömallista 12.12.2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 6/2002 (EUVL 2002, L 3, s. 1).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/4


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Commissione Tributaria Regionale di Roma (Italia) on esittänyt 16.7.2015 – Mercedes Benz Italia SpA v. Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Roma 3

(Asia C-378/15)

(2015/C 337/05)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Commissione Tributaria Regionale di Roma

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Mercedes Benz Italia SpA

Vastapuoli: Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Roma 3

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko direktiivin 2006/112/EY (1) 168, 173, 174 ja 175 artikla, kun niitä tulkitaan unionin oikeuden suhteellisuus-, tehokkuus- ja neutraalisuusperiaatteiden mukaisesti, esteenä sellaiselle kansalliselle lainsäädännölle (erityisesti tasavallan presidentin asetuksen 633/1972 19 §:n 5 momentti ja 19-bis §) ja kansallisen veroviranomaisen käytännölle, jossa velvoitetaan ottamaan vähennysoikeuden käyttämisen perusteeksi toimijan liikevaihdon koostumus myös niin sanottujen liitännäisten liiketoimien määrittämisen osalta eikä mahdollisteta laskutapaa, joka perustuu hankintojen koostumukseen ja tosiasialliseen käyttötarkoitukseen ja joka kuvastaa objektiivisesti sitä todellista osuutta kustannuksista, joka voidaan kohdentaa sekä veronalaisiin että verottomiin verovelvollisen liiketoimiin?


(1)  Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL L 347, .s. 1).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/5


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 16.7.2015 – Association France Nature Environnement v. Premier ministre ja Ministre de l’écologie, du développement durable et de l’énergie

(Asia C-379/15)

(2015/C 337/06)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Association France Nature Environnement

Vastaajat: Premier ministre ja Ministre de l’écologie, du développement durable et de l’énergie

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko Euroopan unionin oikeutta soveltavan kansallisen yleisen tuomioistuimen pyydettävä kaikissa tapauksissa Euroopan unionin tuomioistuimelta ennakkoratkaisua, jotta tämä arvioisi, onko kansallisen tuomioistuimen unionin oikeuden vastaisiksi katsomat säännökset aiheellista pysyttää väliaikaisesti voimassa?

2)

Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko päätös, jonka Conseil d’État voi tehdä – pysyttää tiettyjen ympäristöön vaikuttavien suunnitelmien ja asiakirjojen arvioinnista 2.5.2012 annetun asetuksen 1 §:n säännösten, joita se pitää lainvastaisina, vaikutukset voimassa 1.1.2016 asti – perusteltavissa erityisesti ympäristönsuojeluun liittyvän pakottavan syyn perusteella?


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/5


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Naczelny Sąd Administracyjny (Puola) on esittänyt 21.7.2015 – Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie v. ESET spol. s r.o. Sp. z o.o., Oddział w Polsce

(Asia C-393/15)

(2015/C 337/07)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Naczelny Sąd Administracyjny

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie

Vastapuoli: ESET spol. s r.o. Sp. z o.o., Oddział w Polsce

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) 168 artikla ja 169 artiklan a alakohta esteenä sille, että tilanteessa, jossa sivuliike on rekisteröity yhdessä jäsenvaltiossa arvonlisäverovelvolliseksi ja suorittaa pääasiassa yhtiön sisäisiä liiketoimia toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneelle emoyksikölleen sekä satunnaisesti myös verollisia liiketoimia sivuliikkeen rekisteröintivaltiossa, sivuliikkeellä on oikeus vähentää ostoihin sisältyvä vero sen rekisteröintivaltiossa, vaikka kyseinen vero liittyy emoyksikön toisessa jäsenvaltiossa suorittamiin liiketoimiin?


(1)  EUVL L 347, s. 1.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/6


Valitus, jonka sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) on tehnyt 24.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-15/13, Group Nivelles v. SMHV, 13.5.2015 antamasta tuomiosta – Easy Sanitairy Solutions (Suihkun lattiakaivo)

(Asia C-405/15 P)

(2015/C 337/08)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Valittaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: S. Bonne ja A. Folliard-Monguiral)

Muut osapuolet: Group Nivelles NV ja Easy Sanitary Solutions BV

Vaatimukset

SMHV vaatii, että unionin tuomioistuin

kumoaa valituksenalaisen tuomion

velvoittaa unionin yleisessä tuomioistuimessa kantajana olleen asianosaisen ja väliintulijana olleen osapuolen korvaamaan SMHV:n oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Unionin yleinen tuomioistuin on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 6/2002 (1) 63 artiklan 1 kohtaa katsoessaan, että aikaisempi malli, johon on vedottu mitättömyysvaatimuksen tueksi, koostuu Blücher-nimisen yrityksen tarjoamasta nesteenpoistolaitteesta kokonaisuudessaan. Group Nivelles vetosi pelkästään peitelaattaan, jonka sekä Blücher-yritys että muut yritykset ovat tehneet tunnetuksi, riippumatta lattiakaivon muodosta.

Unionin yleinen tuomioistuin on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 6/2002 25 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, luettuna yhdessä asetuksen N:o 6/2002 5 artiklan kanssa, katsoessaan, että SMHV oli velvollinen vertaamaan riidanalaista yhteisömallia aikaisempaan malliin, joka koostuu kahden erillisen eri asiakirjoissa tunnetuksi tehdyn osan yhdistelmästä. Asetuksen N:o 6/2002 5 artiklaan sovellettavan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan riidanalaista mallia ei saa verrata ”aikaisempien mallien tiettyjen piirteiden tai osien yhdistämiseen vaan aikaisempiin yksilöityihin ja määrättyihin malleihin”. Tuotteen, sellaisena kuin se on koottuna, ulkoasun piirteet voidaan toisinaan johtaa sen osien ulkoasun piirteistä mutta ulkoasun kokonaispiirteet pysyvät hypoteettisina tai joka tapauksessa riippuvaisina huomattavista likimääräisistä arvioista. Asetuksen N:o 6/2002 5 artiklassa tarkoitettu kahden mallin välisen samanlaisuuden käsite on kuitenkin esteenä sellaiselle vertailevalle tarkastelulle, joka perustuu hypoteeseihin tai likimääräisiin arvioihin.

Unionin yleinen tuomioistuin on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 6/2002 25 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, luettuna yhdessä asetuksen N:o 6/2002 6 artiklan ja 7 artiklan 1 kohdan kanssa, katsoessaan, että jos vertailtavat mallit on sisällytetty tuotteisiin, joiden luonne tai käyttötarkoitus poikkeavat toisistaan, tällainen ero voi merkitä, että kyseessä olevan asiantuntevan käyttäjän on mahdoton tuntea aikaisempaa mallia. Asetuksen N:o 6/2002 7 artikla sisältää oikeudellisen fiktion, jonka mukaan jokaisen ”tunnetuksi tulleen” mallin katsotaan tulleen sekä alalla, jota aikaisempi malli koskee, toimivien tahojen tietoon että sellaisen tuotteen, jota riidanalainen malli koskee, asiantuntevien käyttäjien tietoon. Kun aikaisemman mallin on osoitettu tulleen tunnetuksi, kyseessä olevan asiantuntevan käyttäjän on katsottava tuntevan sekä aikaisemman mallin että sen käyttöä koskevat yksityiskohdat, sellaisina kuin ne ilmenevät osapuolten esittämistä todisteista ja argumenteista.


(1)  Yhteisömallista 12.12.2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 6/2002 (EUVL 2002, L 3, s. 1).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/7


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Varhoven administrativen sad (Bulgaria) on esittänyt 24.7.2015 – Petya Milkova v. Agentsia za privatizatsia i sledprivatizatsionen kontrol

(Asia C-406/15)

(2015/C 337/09)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Varhoven administrativen sad

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Petya Milkova

Vastaaja: Agentsia za privatizatsia i sledprivatizatsionen kontrol

Muu osapuoli: Varhovna administrativna prokuratura

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voivatko jäsenvaltiot vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen 5 artiklan 2 [kohdan] nojalla säätää laissa erityisestä irtisanomista koskevasta etukäteissuojasta ainoastaan sellaisten vammaisten henkilöiden osalta, jotka ovat työntekijöitä, muttei virkamiesten osalta, joilla on samoja vammoja?

2)

Onko yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/78/EY (1) 4 artiklan ja muiden säännösten nojalla sallittu sellainen kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan erityinen irtisanomista koskeva etukäteissuoja ainoastaan sellaisille vammaisille henkilöille, jotka ovat työntekijöitä, muttei myös virkamiehille, joilla on samoja vammoja?

3)

Voidaanko direktiivin 2000/78 7 artiklan nojalla säätää erityisestä irtisanomista koskevasta etukäteissuojasta ainoastaan sellaisten vammaisten henkilöiden osalta, jotka ovat työntekijöitä, muttei myös virkamiesten osalta, joilla on samoja vammoja?

4)

Jos ensimmäiseen ja kolmanteen kysymykseen vastataan kieltävästi: Edellyttääkö kansainvälisen oikeuden ja unionin oikeuden säännösten ja määräysten noudattaminen käsiteltävän asian edellä kuvattujen tosiseikkojen ja olosuhteiden perusteella sitä, että erityistä irtisanomista koskevaa etukäteissuojaa, josta kansallinen lainsäätäjä on säätänyt sellaisten vammaisten henkilöiden osalta, jotka ovat työntekijöitä, on sovellettava myös virkamiehiin, joilla on samoja vammoja?


(1)  EYVL L 303, s. 16.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/8


Valitus, jonka Stichting Woonlinie ym. on tehnyt 29.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-202/10, Stichting Woonlinie ym. v. Euroopan komissio, 12.5.2015 antamasta määräyksestä

(Asia C-414/15 P)

(2015/C 337/10)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Valittajat: Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest, Stichting Woonstede (edustajat: asianajaja P. Glazener ja yliopiston opettaja L. Hancher)

Muut osapuolet: Euroopan komissio, Belgian kuningaskunta, Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN)

Vaatimukset

[unionin yleisen tuomioistuimen seitsemännen jaoston asiassa T-202/10 (RENV) 12.5.2015 antama] määräys on kumottava tässä valituksessa esitettyjen valitusperusteiden perusteella kokonaisuudessaan tai osaksi

asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen unionin tuomioistuimen oikeudellisen kannan mukaisen uuden ratkaisun antamista varten

komissio on velvoitettava korvaamaan tästä oikeudenkäynnistä aiheutuvat sekä unionin yleisessä tuomioistuimessa käydystä oikeudenkäynnistä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin on rikkonut unionin oikeutta, arvioinut relevantit tosiseikat virheellisesti ja perustellut määräyksen riittämättömästi, koska se totesi, että kantajien kanneperusteet kohdistuivat tosiasiassa 17 artiklan perusteella lähetettyyn kirjeeseen ja ettei unionin yleisen tuomioistuimen harjoittama valvonta voi ulottua siihen. Unionin yleiseltä tuomioistuimelta jää tämän johdosta huomaamatta, että SEUT 108 artiklan 1 kohdan mukaan määräyksen oikeusvaikutusten on oltava oikeutettuja sen johdosta, että aikaisempi tilanne ei soveltunut yhteen perustamissopimuksen kanssa. Unionin yleinen tuomioistuin tulkitsee virheellisesti TF1-tuomiota kun se johtaa siitä, että sen valituksenalaisen määräyksen osalta suorittaman tarkastelun on rajoituttava koskemaan sitä kysymystä, oliko komissio arvioinut oikein olemassa olevan tukiohjelman, sellaisena kuin se oli muutettuna Alankomaiden vastattaviksi ottamilla velvoitteilla, yhteensoveltuvuuden.

Toisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin on rikkonut unionin oikeutta, arvioinut relevantit tosiseikat virheellisesti ja perustellut määräyksen riittämättömästi, koska se totesi, ettei se voinut harjoittaa valvontaa komission ehdottamien aiheellisten toimenpiteiden osalta, koska ne olivat vain ehdotuksia ja aiheellisista toimenpiteistä tulee sitovia vasta sen jälkeen kun Alankomaiden viranomaiset ovat hyväksyneet ne.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/9


Valitus, jonka Stichting Woonpunt ym. on tehnyt 29.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-203/12 RENV, Stichting Woonpunt ym. v. Euroopan komissio, 12.5.2015 antamasta tuomiosta

(Asia C-415/15 P)

(2015/C 337/11)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Valittajat: Stichting Woonpunt, Stichting Havensteder, voorheen Stichting Com.wonen, Woningstichting Haag Wonen, Stichting Woonbedrijf SWS.Hhvl (edustajat: asianajaja P. Glazener ja yliopiston opettaja L. Hancher)

Muut osapuolet: Euroopan komissio, Belgian kuningaskunta, Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN)

Vaatimukset

[unionin yleisen tuomioistuimen seitsemännen jaoston asiassa T-203/10 (RENV) 12.5.2015 antama] määräys on kumottava tässä valituksessa esitettyjen valitusperusteiden perusteella kokonaisuudessaan tai osaksi

asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen unionin tuomioistuimen oikeudellisen kannan mukaisen uuden ratkaisun antamista varten

komissio on velvoitettava korvaamaan tästä oikeudenkäynnistä aiheutuvat sekä unionin yleisessä tuomioistuimessa käydystä oikeudenkäynnistä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin on rikkonut unionin oikeutta, arvioinut relevantit tosiseikat virheellisesti ja perustellut määräyksen riittämättömästi, koska se totesi, että kantajien kanneperusteet kohdistuivat tosiasiassa 17 artiklan perusteella lähetettyyn kirjeeseen ja ettei unionin yleisen tuomioistuimen harjoittama valvonta voi ulottua siihen. Unionin yleiseltä tuomioistuimelta jää tämän johdosta huomaamatta, että SEUT 108 artiklan 1 kohdan mukaan määräyksen oikeusvaikutusten on oltava oikeutettuja sen johdosta, että aikaisempi tilanne ei soveltunut yhteen perustamissopimuksen kanssa. Unionin yleinen tuomioistuin tulkitsee virheellisesti TF1-tuomiota kun se johtaa siitä, että sen valituksenalaisen määräyksen osalta suorittaman tarkastelun on rajoituttava koskemaan sitä kysymystä, oliko komissio arvioinut oikein olemassa olevan tukiohjelman, sellaisena kuin se oli muutettuna Alankomaiden vastattaviksi ottamilla velvoitteilla, yhteensoveltuvuuden.

Toisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin on rikkonut unionin oikeutta, arvioinut relevantit tosiseikat virheellisesti ja perustellut määräyksen riittämättömästi, koska se totesi, ettei se voinut harjoittaa valvontaa komission ehdottamien aiheellisten toimenpiteiden osalta, koska ne olivat vain ehdotuksia ja aiheellisista toimenpiteistä tulee sitovia vasta sen jälkeen kun Alankomaiden viranomaiset ovat hyväksyneet ne.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/10


Valitus, jonka Diputación Foral de Bizkaia on tehnyt 3.8.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-397/12, Diputación Foral de Bizkaia v. komissio, 19.5.2015 antamasta tuomiosta

(Asia C-426/15 P)

(2015/C 337/12)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Valittaja: Diputación Foral de Bizkaia (edustaja: abogado I. Sáenz-Cortabarría Fernández)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

valituksenalainen tuomio on kumottava

ensimmäisessä oikeusasteessa nostettu kanne on hyväksyttävä

komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut ensimmäisessä oikeusasteessa ja tässä oikeusasteessa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäinen valitusperuste: Oikeudellinen virhe SEUT 108 artiklan 3 kohdan ensimmäisen virkkeen (ennakkoilmoitusvelvoite) ja konkreettisesti todettuna kyseisessä määräyksessä esiintyvän sanan ”myöntämistä” (espanjaksi ”conceder”) tulkinnassa ja soveltamisessa tarkasteltuna yhdessä SEUT 107 artiklan 1 kohdassa esiintyvän sanan ”myöntämä” (espanjaksi ”otorgar”) kanssa, koska unionin yleinen tuomioistuin pysytti komission toteamuksen (riidanalaisen päätöksen 2 artikla), (1) jonka mukaan sopimuksissa suunniteltu ilmoitettu tuki on sääntöjenvastainen, koska se myönnettiin 15.12.2006 ennakkoilmoitusvelvoitetta laiminlyöden. Oikeudellinen virhe, koska valtiontukien alan unionin oikeuden periaatetta, jonka mukaan hetki, jona valtiontuki voidaan katsoa ”myönnetyn”, on määritettävä tarkasteltavaan tapaukseen sovellettava kansallinen lainsäädäntö huomioiden, ei sovellettu. Oikeudellinen virhe, koska asetuksen N:o 659/1999 (2) 1 artiklan f alakohdassa vahvistettua ”sääntöjenvastaisen tuen” käsitettä sovellettiin perusteettomasti. Laillisuusperiaatteen loukkaaminen.

Toinen valitusperuste: Unionin yleisen tuomioistuimen oikeudellinen virhe, koska sen mukaan maa-alueita koskevassa sopimuksessa oli kyseessä ”sääntöjenvastainen tuki” siinä vahvistetun 12 kuukauden määräajan perusteella. Oikeudellinen virhe, koska valtiontukien alan unionin oikeuden periaatetta, jonka mukaan hetki, jona valtiontuki voidaan katsoa ”myönnetyn”, on määritettävä tarkasteltavaan tapaukseen sovellettava kansallinen lainsäädäntö huomioiden, jätettiin perusteettomasti soveltamatta.

Kolmas valitusperuste: Oikeudellinen virhe, koska unionin yleinen tuomioistuin ei katsonut, että komissio loukkasi hyvän hallinnon yleistä periaatetta riidanalaisen päätöksen antaessaan. Oikeudellinen virhe, koska unionin yleinen tuomioistuin ei todennut, että Diputaciónilla asianomaisena osapuolena SEUT 108 artiklan 2 kohdassa määrätyssä menettelyssä olevia menettelyllisiä oikeuksia ja takeita on loukattu. Oikeudellinen virhe, koska unionin yleinen tuomioistuin katsoi implisiittisesti, että komission 15.4.2010 päivätyllä kirjeellä vastattiin tyydyttävästi edellä mainittuun yleiseen periaatteeseen perustuviin vaatimuksiin. Keskeisten todisteiden vääristäminen. Oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevan perusoikeuden loukkaaminen. Puolustautumisen mahdottomuus.


(1)  Valtiontuesta SA. 28356 (C 37/2009) (ex N 226/2009) 27.6.2012 annettu komission päätös C(2012) 4194 final.

(2)  [SEUT 108] artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22.3.1999 annettu neuvoston asetus (EYVL L 83, s. 1)


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/11


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 10.8.2015 – Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra v. UAB ”Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras”

(Asia C-436/15)

(2015/C 337/13)

Oikeudenkäyntikieli: liettua

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra

Vastapuolet: UAB ”Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras”, Lietuvos Respublikos finansų ministerija, UAB ”Skirnuva”, UAB ”Parama”, UAB ”Alkesta” ja UAB ”Dzūkijos statyba”

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Mikä on Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 (1) 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu monivuotinen ohjelma?

2)

Vastaavatko hankkeen nro 2001/LT/16/P/PE/003: ”Jätehuoltojärjestelmän perustaminen Alytusin alueelle”, jolle myönnettiin tukea toimenpiteen 2001 LT 16 P PE 003 hyväksymisestä 13.12.2001 tehdyllä komission päätöksellä PH(2001)5367, sellaisena kuin se on muutettuna 23.12.2002 tehdyllä komission päätöksellä PH/2002/9380, kaltaiset hankkeet Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun monivuotisen ohjelman käsitettä?

3)

Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: milloin Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18.12.1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun seuraamusmenettelyn vanhentumisajan olisi katsottava alkaneen?


(1)  EYVL L 312, s. 1.


Unionin yleinen tuomioistuin

12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/12


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.8.2015 – Sales & Solutions v. SMHV – Wattline (WATTLINE)

(Asia T-46/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Väitteen peruuttaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen))

(2015/C 337/14)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Sales & Solutions GmbH (Frankfurt am Main, Saksa) (edustaja: asianajaja K. Gründig-Schnelle)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: G. Schneider ja D. Botis)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Wattline GmbH (Ruderting, Saksa) (edustaja: asianajaja C. Flisek)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 18.11.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1668/2012-4), joka koskee Sales & Solutions GmbH:n ja Wattline GmbH:n välistä väitemenettelyä

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa.

2)

Sales & Solutions GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 78, 15.3.2014.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/12


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.7.2015 – NK Rosneft ym. v. neuvosto

(Asia T-69/15) (1)

((Kumoamiskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Rajoittavat toimenpiteet Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta - Vireilläolovaikutus - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))

(2015/C 337/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: NK Rosneft OAO (Moskova, Venäjä), RN-Shelf-Arctic OOO (Moskova), RN-Shelf-Dalniy Vostok ZAO (Južno-Sahalinsk, Venäjä), RN Exploration OOO (Moskova) ja Tagulskoe OOO (Krasnojarsk, Venäjä) (edustaja: T. Beazley, QC)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: S. Boelaert ja B. Driessen)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun päätöksen 2014/512/YUTP ja päätöksen 2014/512/YUTP muuttamisesta annetun päätöksen 2014/659/YUTP muuttamisesta 4.12.2014 annetun neuvoston päätöksen 2014/872/YUTP (EUVL L 349, s. 58) ja rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 960/2014 muuttamisesta 4.12.2014 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1290/2014 (EUVL L 349, s. 20) osittaiseksi kumoamiseksi siltä osin kuin kyseiset säädökset koskevat kantajia

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.

2)

NK Rosneft OAO, RN-Shelf-Arctic OOO, RN-Shelf-Dalniy Vostok ZAO, RN Exploration OOO ja Tagulskoe OOO vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 228, 13.7.2015.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/13


Kanne 3.7.2015 – JT v. SMHV – Carrasco Pirard ym. (QUILAPAYÚN)

(Asia T-249/15)

(2015/C 337/16)

Kannekirjelmän kieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: JT (Pariisi, Ranska) (edustaja: asianajaja A. Mena Valenzuela)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muut osapuolet valituslautakunnassa: Eduardo Carrasco Pirard (Santiago de Chile, Chile), Guillermo García Campos (Bryssel, Belgia), Luis Hernán Gómez Larenas (Pariisi, Ranska), Hugo Lagos Vásquez (Taverny, Ranska) Ismael Oddo Méndez (Santiago de Chile), Carlos Quezada Salas (Colombes, Ranska), Ricardo Venegas Carhart (Santiago de Chile), Sebastián Quezada (Pariisi)

Menettely SMHV:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakija: muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka sisältää sanaosan ”QUILAPAYÚN” – Rekisteröinti nro 9 267 287

SMHV:ssa käyty menettely: väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n toisen valituslautakunnan 13.3.2015 asiassa R 354/2014-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja

hylkää hakijoiden Eduardo Carrasco Pirard, Guillermo García Campos, Luis Hernán Gómez Larenas, Hugo Lagos Vásquez, Ismael Oddo Méndez, Carlos Quezada Salas, Ricardo Venegas Carhart ja Sebastián Quezada 16.9.2010 SMHV:lle jättämän hakemuksen kuviomerkin ”QUILAPAYÚN” rekisteröimiseksi luokkiin 9 ja 41 kuuluville tavaroille ja palveluille.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 2 kohdan c alakohtaa, luettuna yhdessä Pariisin yleissopimuksen 6 bis artiklan 1 kohdan kanssa, on rikottu.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/14


Kanne 6.7.2015 – Itävallan tasavalta v. komissio

(Asia T-356/15)

(2015/C 337/17)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Itävallan tasavalta (asiamiehet: C. Pesendorfer ja Rechtsanwalt H. Kristoferitsch)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan komission 8.10.2014 tekemän päätöksen (EU) 2015/658, joka koskee valtiontukea SA.34947 (2013/C) (aiempi 2013/N), jonka Yhdistynyt kuningaskunta aikoo panna täytäntöön Hinkley Pointin ydinvoimalan C yksikön tukemiseksi (annettu tiedoksi numerolla C(2014) 7142) (EUVL 2015, L 109, s. 44)

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kymmeneen kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen – markkinoiden virheellinen määrittäminen ja markkinoiden toimimattomuutta koskeva virheellinen olettama

Kantaja väittää komission hyväksyneen suunnitellun valtiontuen virheellisesti SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan nojalla siltä osin kuin komissio totesi virheellisesti erillisten ydinenergian markkinoiden olemassaolon ja oletti – myös virheellisesti – että nämä markkinat eivät toimi.

2.

Toinen kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen – ydinvoimalan virheellinen luonnehtiminen ”uudeksi teknologiaksi”

Kantaja väittää tässä, että päätös on mitätön myös, koska komissio vetoaa virheellisesti siihen, että kyseessä oleva teknologia on uutta teknologiaa.

3.

Kolmas kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen – virheellinen olettama investointituen olemassaolosta

Kolmannessa kanneperusteessaan kantaja väittää, että komissio olettaa virheellisesti, että suunnitellut toimenpiteet ovat puhtaasti investointitukea; tosiasiallisesti tuki menee pelkkää investointitukea pidemmälle ja on toimintatukea – joka on unionin tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan lainvastaista.

4.

Neljäs kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen – yhteisen edun mukaista tavoitetta ei ole olemassa

Kantaja väittää tässä, että riidanalainen päätös on mitätön myös, koska – toisin kuin komissio katsoo – SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettua, tuen hyväksymiseksi edellytettyä yhteistä etua ei ole olemassa.

5.

Viides kanneperuste: tuen riittämätön määrittäminen

Itävallan tasavalta tukeutuu kanteessaan lisäksi siihen, että komissio on määrittänyt tuen täysin riittämättömästi.

6.

Kuudes kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen – toimenpiteet eivät ole oikeasuhteisia

Valtiontuen asianmukaisuutta koskevat komission perustelut ovat kantajan mukaan virheellisiä ja käsittämättömiä, minkä vuoksi päätös on mitätön.

7.

Seitsemäs kanneperuste: julkista hankintamenettelyä koskevien perusedellytysten noudattamatta jättäminen

Kantaja väittää tämän kanneperusteen yhteydessä, että tukea ei olisi pitänyt hyväksyä myöskään siksi, että Yhdistynyt kuningaskunta ei toteuttanut julkista hankintamenettelyä ja loukkasi unionin oikeuden yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja avoimuusperiaatetta.

8.

Kahdeksas kanneperuste: takauksia koskevan tiedonannon (1)

rikkominen Kantaja väittää tässä, että osana valtiontukea myönnettyä valtiontakausta ei arvioitu takauksia koskevassa tiedonannossa mainittujen arviointiperusteiden nojalla.

9.

Yhdeksäs kanneperuste: SEUT 296 artiklan 2 kohdan mukaisen perusteluvelvollisuuden laiminlyöminen

Kantajan mukaan komissio laiminlöi perusteluvelvollisuuttaan ja tämä useaan otteeseen ja vakavasti.

10.

Kymmenes kanneperuste: oikeutta tulla kuulluksi on loukattu

Kantaja vetoaa lopuksi myös siihen, että oikeutta tulla kuulluksi on loukattu.


(1)  Komission tiedonanto [EY] 87 ja [EY] 88 artiklan soveltamisesta valtiontukiin takauksina (EUVL 2008, C 155, s. 10).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/16


Kanne 6. heinäkuuta 2015 – Työhönvalmennus Valma/SMHV (laatikon muoto)

(Asia T-363/15)

(2015/C 337/18)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Asianosaiset

Kantaja: Työhönvalmennus Valma Oy (Lahti, Suomi) (edustaja: S. Salonen, asianajaja, K. Parviainen, asianajaja)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Menettely SMHV:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kolmiulotteinen merkki (laatikon muoto) – Rekisteröintihakemus nro 12137337

Riidanalainen päätös: SMHV:n toisen valituslautakunnan 4. toukokuuta 2015 asiassa R 1690/2014-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä vahvistetaan tutkijan ratkaisu, jonka mukaan haetulta tavaramerkiltä puuttuu erottamiskyky kyseessä olevien tavaroiden osalta,

hyväksyy merkin rekisteriin tai toissijaisesti palauttaa tavaramerkkihakemuksen Virastolle uudelleen käsittelyä varten, ja

velvoittaa Viraston korvaamaan Valman oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 3 kohtaa sovellettuna yhdessä 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan kanssa on rikottu.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/16


Valitus, jonka Viara Todorova Androva on tehnyt 9.7.2015 virkamiestuomioistuimen asiassa F-78/12, Todorova Androva v. neuvosto, 29.4.2015 antamasta tuomiosta

(Asia T-366/15 P)

(2015/C 337/19)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Viara Todorova Androva (Rhode-Saint-Genèse, Belgia) (edustaja: asianajaja M. Velardo)

Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio ja Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuin

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 29.4.2015 annetun tuomion F-78/12 ja ratkaisemaan itse asian

vaihtoehtoisesti palauttamaan asian virkamiestuomioistuimen ratkaistavaksi

velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksensa tueksi valittaja vetoaa neljään valitusperusteeseen.

1)

Ensimmäinen valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, koska virkamiestuomioistuin on katsonut, että Euroopan unionin henkilöstösääntöjen 45 artiklan perusteella ei ole mahdollista ottaa huomioon ylennyskelpoisten virkamiesten luetteloon kirjaamista varten väliaikaisena toimihenkilönä hankittua virkaikää.

2)

Toinen valitusperuste, joka perustuu virkamiestuomioistuimen tekemään oikeudelliseen virheeseen, koska se on katsonut, ettei nyt käsiteltävään asiaan sovelleta unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, sellaisena kuin se johtuu 8.9.2011 annetusta tuomiosta Rosado Santana (C-177/10, Kok., EU:C:2011:557), vaan oikeuskäytäntöä, joka johtuu 7.3.2013 annetusta määräyksestä Rivas Montes (C-178/12, EU:C:2013:150).

3)

Kolmas valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, koska virkamiestuomioistuin on katsonut, että yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista koskeva kanneperuste oli jätettävä tutkimatta, koska kantajan sijasta ylennettyjen henkilöiden täsmällisiä nimiä ei ollut mainittu.

4)

Neljäs valitusperuste, joka perustuu virkamiestuomioistuimen tekemään oikeudelliseen virheeseen, koska se on katsonut, että huolenpitovelvollisuuden laiminlyöntiä koskeva kanneperuste oli jätettävä tutkimatta, koska valitus ja kannekirjelmä eivät olleet keskenään yhtäpitäviä.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/17


Kanne 10.7.2015 – Ja zum Nürnburgring v. komissio

(Asia T-373/15)

(2015/C 337/20)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Ja zum Nürnburgring (Nürnburg, Saksa) (edustajat: asianajajat D. Frey, M. Rudolph ja S. Eggerath)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Saksan Nürnburgringille myöntämästä valtiontuesta SA.31550 (2012/C) (ex 2012/NN) 1.10.2014 tehdyn komission päätöksen C(2014) 3634 final osittain

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhdeksään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu relevanttien tosiseikkojen virheelliseen toteamiseen

Kantaja väittää, että komissio on rikkonut SEUT 108 artiklaa yhdessä SEUT 107 artiklan kanssa sekä SEU 17 artiklaa, kun se ei ole noudattanut valtiontukisäännöstöön liittyvää valvontavelvollisuuttaan ja se on ottanut päätöksensä perustaksi sen ratkaisevissa kohdissa väärät tosiseikat.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu ilmeiseen virheeseen arvioitaessa rahoituksen vahvistusta

Tältä osin kantaja väittää, että komissio on tehnyt ilmeisen arviointivirheen katsoessaan, että tarjousmenettelyn päätteeksi myytyjen varallisuuserien ostaja oli esittänyt rahoituskumppaninsa rahoitusvahvistuksen.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu SEUT 107 ja SEUT 108 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 659/1999 (1) 4 artiklan 4 kohdan ja 14 artiklan rikkomiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen

Kolmannen kanneperusteen yhteydessä kantaja väittää muun muassa, että lainvastaisten tukien aiheuttamat markkinoiden kilpailunrajoitukset on konkretisoitu varallisuuserien myynnillä. Lisäksi takaisinmaksuvelvollisuus olisi pitänyt ulottaa taloudellisen jatkuvuuden perusteella tarjousmenettelyn päätteeksi myydyn varallisuuserän ostajaan. Kantaja lisää, että myynti merkitsee uutta valtiontukea ostajan hyväksi.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu SEUT 107 ja SEUT 108 artiklan rikkomiseen sekä ilmeiseen arviointivirheeseen

Kantaja väittää tästä olennaisin osin, että myyntimenettelyä ei ollut toteutettu avoimessa ja syrjinnästä vapaassa tarjousmenettelyssä eikä tämän vuoksi kyseessä olevaa varallisuuserää ollut myyty markkinahintaan.

5)

Viides kanneperuste, joka perustuu SEUT 108 artiklan 2 kohdan ja asetuksen N:o 659/1999 4 artiklan 4 kohdan rikkomiseen valtiontukisäännöstön mukaisella puuttumattomuustodistuksella

Kantaja väittää tällä kanneperusteella, että komissio on rikkonut SEUT 108 artiklan 2 kohtaa ja asetuksen N:o 659/1999 4 artiklan 4 kohtaa, koska se ei ole luokitellut tarjousmenettelyssä suoritettua myyntiä uudeksi valtiontueksi eikä aloittanut muodollista tutkintamenettelyä. Se lisää, että komissiolla olisi pitänyt olla epäilyksiä tämän tuen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille.

6)

Kuudes kanneperuste, joka perustuu perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin

Kantajan mielestä komissio on laiminlyönyt SEUT 296 artiklan 2 kohtaan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohdan c alakohtaan perustuvan perusteluvelvollisuutensa, koska se ei ole perustellut tai se ole perustellut riittävästi niitä olennaisia näkökohtia, joihin riidanalainen päätös perustuu.

7)

Seitsemäs kanneperuste, joka perustuu kantajan menettelyllisten oikeuksien loukkaamiseen sen näkemyksen riittämättömän arvioinnin vuoksi

Kantaja väittää tämän kanneperusteen yhteydessä, että komissio on loukannut kantajan menettelyllisiä oikeuksia, koska se ei ole arvioinut sen väitteitä.

8)

Kahdeksas kanneperuste, joka perustuu kantajan menettelyllisten oikeuksien loukkaamiseen, kun on päätetty, että varallisuuserän myynti ei ole uutta valtiontukea

Tässä yhteydessä kantaja väittää, että komissio on loukannut kantajan menettelyllisiä oikeuksia tai olennaisia menettelymääräyksiä, koska se on kantajan muodollisesta valituksesta huolimatta päättänyt, ettei tarjousmenettelyn päätteeksi myydyn varallisuuserän myyntiä luokitella valtiontueksi. Tällä päätöksellä se on implisiittisesti torjunut muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisen. Jättäessään perusteettomasti aloittamatta muodollisen tutkintamenettelyn, komissio on loukannut kantajan oikeutta esittää huomautuksensa.

9)

Yhdeksäs kanneperuste: Hyvää hallintoa koskevan oikeuden loukkaaminen

Lopuksi kantaja väittää, ettei komissio ole itse tutkinut kaikkia relevantteja näkökohtia eikä ottanut asianmukaisesti huomioon kantajan esiin tuomia näkökohtia.


(1)  [SEUT 108] artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22.3.1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 659/1999 (EYVL L 83, s. 1).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/19


Kanne 10.7.2015 – Germanwings v. komissio

(Asia T-375/15)

(2015/C 337/21)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Germanwings (Köln, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Martin-Ehlers)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan komission 1.10.2014 antaman päätöksen asiassa SA.27339 (2012/C) (ex 2011/NN) – Zweibrückenin lentoasema ja sitä käyttävät lentoyhtiöt seuraavilta osin

1 artiklan 2 kohta siltä osin kuin siinä mainitaan vuoden 2006 sopimus Germanwings GmbH:n kanssa ja

3 artiklan 3 kohdan 3 alakohta;

kumoamaan komission 11.5.2015 antaman päätöksen GESTDEM 2015/1288

velvoittamaan vastaajaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja esittää kanteensa tueksi ennen kaikkea seuraavaa.

1)

Tosiseikat on kuvattu virheellisesti ja epätäydellisesti

Kantaja katsoo, että vastaaja on esittänyt tietyt tosiseikat virheellisesti, ristiriitaisesti tai epätäydellisesti.

2)

Perustelut ovat puutteelliset

Tässä yhteydessä kantaja arvostelee vastaajaa erityisesti siitä, että infrastruktuuria koskevia kustannuksia, jotka komissio liittää vuonna 2006 kantajan ja Zweibrückenin lentoaseman pitäjän väliseen sopimukseen, ei ole eritelty.

3)

Ei takaisinmaksua kantajan vahingoksi

Kantaja väittää, että vastaaja ei ole suorittanut omaa tutkimustaan kyseessä olevien infrastruktuuria koskevien kustannusten kohdentamisesta. Lisäksi se, että komissio kohdensi nämä kustannukset kantajan vuonna 2006 tekemään sopimukseen, ei ole sääntöjenmukaista, sillä se on ristiriidassa komission aiemman päätöskäytännön kanssa, ja komissio ei ole ottanut huomioon yleisesti tunnettuja tosiseikkoja. Tässä yhteydessä vedotaan toissijaisesti siihen, että kustannusten kohdentamisen olisi pitänyt olla huomattavasti alhaisempi.

4)

Komissio ei ole perustellut valtioon liittyvää näkökohtaa

Kantaja väittää, että komissio ei ole perustellut sitä, minkä vuoksi käsillä on valtiontuki.

5)

Toissijaisesti: luottamuksensuoja

Kantaja väittää lopuksi ensimmäiseen kanneperusteeseen viitaten toissijaisesti, että luottamuksensuojan periaate on esteenä väitetyn valtiontuen takaisinperimistä koskeville mahdollisille vaatimuksille.

Kantaja toteaa toisen kanneperusteen osalta ennen kaikkea, että riidanalaisen päätöksen perustelut ovat puutteelliset ja että komissio on tulkinnut asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (1) 4 artiklan 2 kohtaa virheellisesti.


(1)  Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, s. 43).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/20


Kanne 14.7.2015 – IMG v. komissio

(Asia T-381/15)

(2015/C 337/22)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: International Management Group (IMG) (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat L. Levi ja A. Tymen)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 8.5.2015 tehdyn komission päätöksen ryhtyä vahvistettuihin tilintarkastus- ja valvontatoimiin, antaa komission tulojen ja menojen hyväksyjien ja toimeenpanovirastojen käyttöön tarkoitetusta ennakkovaroitusjärjestelmästä 13.11.2014 annetun päätöksen mukainen todentamisilmoitus ja evätä IMG:ltä varainhoitoasetuksessa tarkoitetun kansainvälisen järjestön asema

velvoittamaan vastaajan korvaamaan aineellisen ja aineettoman vahingon

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahdeksaan kanneperusteeseen, jotka koskevat riidanalaisen päätöksen eri osatekijöitä.

Kanneperusteet, jotka koskevat riidanalaista päätöstä kokonaisuudessaan:

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee perusoikeuskirjan 41 artiklan rikkomista ja kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaamista.

2.

Toinen kanneperuste, joka koskee suhteellisuusperiaatteen loukkaamista.

Kanneperusteet, jotka koskevat päätöstä evätä kantajalta varainhoitoasetuksessa tarkoitettu kansainvälisen järjestön asema:

3.

Kolmas kanneperuste, joka koskee asetuksen (EU, EURATOM) N:o 996/2012 (1) ja delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 (2) rikkomista sekä ilmeistä arviointivirhettä, koska komissio katsoi, ettei kantaja enää täyttänyt edellä mainituissa asetuksissa kansainväliselle järjestölle asetettuja vaatimuksia.

4.

Neljäs kanneperuste, joka koskee perusteluvelvollisuuden loukkaamista.

5.

Viides kanneperuste, joka koskee oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamista, koska komissio ei ole selittänyt, miksi se katsoo, ettei kantaja enää täyttänyt kansainväliseksi järjestöksi luokittelemiselle asetettuja edellytyksiä, eikä myöskään ole esittänyt selvitystä siitä huomattavasta muutoksesta, jonka se teki varainhoitoasetuksen tulkinnassa ja soveltamisessa tilanteessa, joka (kantajaa koskevien) tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen suhteen on pysynyt muuttumattomana.

6.

Kuudes kanneperuste, joka koskee luottamuksensuojan loukkaamista, koska kantajalta evättiin kansainvälisen järjestön asema yhtäkkisesti ja ilman siirtymäkautta.

Kanneperusteet, jotka koskevat päätöstä ilmoituksen antamisesta ennakkovaroitusjärjestelmässä:

7.

Seitsemäs kanneperuste, joka koskee päätöksen 2014/792/EU (3) lainvastaisuutta, koska sen antamiselle ei ollut oikeudellista perustaa.

8.

Kahdeksas kanneperuste, joka esitetään toissijaisesti ja joka koskee perusoikeuskirjan 41 artiklan rikkomista ja kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaamista sekä ilmeistä arviointivirhettä.


(1)  Unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25.10.2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012 (EUVL L 298, s. 1).

(2)  Unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 soveltamissäännöistä 29.10.2012 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 1268/2012 (EUVL L 362, s. 1).

(3)  Komission tulojen ja menojen hyväksyjien ja toimeenpanovirastojen käyttöön tarkoitetusta ennakkovaroitusjärjestelmästä 13.11.2014 annettu komission päätös (EUVL L 329, s. 68).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/22


Kanne 15.7.2015 – Greenpeace Energy ym. v. komissio

(Asia T-382/15)

(2015/C 337/23)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantajat: Greenpeace Energy eG (Hampuri, Saksa), oekostrom AG für Energieerzeugung und -handel (Wien, Itävalta), Stadtwerke Aalen GmbH (Aalen, Saksa), Stadtwerke Bietigheim-Bissingen GmbH (Bietigheim-Bissingen, Saksa), Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH (Schwäbisch Hall, Saksa), Stadtwerke Tübingen GmbH (Tübingen, Saksa), Stadtwerke Mühlacker GmbH (Mühlacker, Saksa), Energieversorgung Filstal GmbH & Co KG (Göppingen, Saksa), Stadtwerke Mainz AG (Mainz, Saksa) ja Stadtwerke Bochum Holding GmbH (Bochum, Saksa) (edustajat: asianajajat D. Fouquet ja J. Nysten)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

ottaa tutkittavaksi kanteen, joka perustuu SEUT 263 artiklan 4 kohtaan luettuna yhdessä kyseisen artiklan 1 kohdan kanssa, ja toteaa sen perustelluksi

kumoaa tukitoimenpiteestä SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N), jonka Yhdistynyt kuningaskunta aikoo toteuttaa tukeakseen Hinkley Point C -ydinvoimalaitosta, 8.10.2014 annetun komission päätöksen (EU) 2015/658

velvoittaa vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien asianajo- ja matkakulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kahdeksaan kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen, koska on katsottu, että kyseessä on yhteinen etu

Kantajat väittävät, että arvioinnissaan komissio sekoittaa keskenään kriteerit, joita on noudatettava SEUT 107 artiklan 3 kohdan b alakohdan ja SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaan, ja siten soveltaa mainittuja määräyksiä virheellisesti. Komissio katsoo ydinvoiman edistämisen olevan yhteisen edun mukaista; näin ei kuitenkaan ole. Komission mielestä yhteinen etu on kyseessä myös toimitusvarmuudessa, joka kyllä on SEUT 194 artiklan mukaisesti yksi unionin tavoitteista energia-alalla mutta jota ei voida saavuttaa asianomaisen ydinvoimalaitoksen rakentamisella ja toiminnalla.

2)

Toinen kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen, koska on katsottu, että kyse on markkinoiden toimintapuutteesta

Tässä yhteydessä väitetään, että komissio katsoo virheellisesti kyseen olevan markkinoiden toimintapuutteesta, joka johtuu siitä, että ydinvoimalaitoksen rahoittamista rahoitusmarkkinoilla pidetään mahdottomana; näin tehdessään komissio myös jättää huomiotta sen, että muut ydinvoimalaitokset, mukaan lukien samaa teknologiaa käyttävät laitokset, pärjäävät ilman vastaavaa valtiontukea. Kantajien mukaan komissio myös erehtyy väitteessään, jonka mukaan poliittisessa päätöksessä voi olla kyse markkinoiden toimintapuutteesta.

3)

Kolmas kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen, koska ilmoitettu toimenpide ”Contract for Difference” (”Hinnanerosopimus”) on luokiteltu virheellisesti investointitueksi – Virheellisen arviointikriteerin soveltaminen

Kantajat väittävät kolmannen kanneperusteen yhteydessä, että niin toimintatuki kuin investointitukikin sekä näiden kahden välineen välinen ero määritellään oikeudelliselta kannalta riittävän selkeästi. Kantajien mielestä komissio käyttää harkintavaltaansa väärin väittäessään, että ilmoitettu toimenpide vastaa investointitukea, ja luo siten uuden kategorian sekä soveltaa sitten virheellistä arviointikriteeriä.

4)

Neljäs kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen, koska tukipaketti on katsottu asianmukaiseksi ja vaikutukseltaan kannustavaksi

Kantajat väittävät tässä yhteydessä, ettei komissio tutki riittävästi ydinvoimalaitoksen rakentamisen ja toiminnan vaihtoehtoja toimitusvarmuuden väitetyn tavoitteen kannalta. Lisäksi komissio tutkii huolimattomasti sen, miten yritys olisi toiminut ilman tukea. Niinpä komissio tutkii asianmukaisuuden virheellisesti ja puutteellisesti.

5)

Viides kanneperuste: SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan virheellinen soveltaminen, koska tukitoimenpiteen aiheuttamaa kilpailun vääristymistä on aliarvioitu ja tukipaketin myönteisiä vaikutuksia on yliarvioitu

Kantajat katsovat lisäksi komission päätelleen virheellisesti, että kilpailun vääristymistä on pidettävä vähäisenä. Kantajat väittävät, että asiantuntijalausuntojen mukaan markkinahintoihin kohdistuva vaikutus on suurempi kuin komissio olettaa, joten tietoja on oletettavasti jätetty huomiotta tai niitä on tulkittu virheellisesti.

6)

Kuudes kanneperuste: direktiivin 2009/72/EY (1) 8 artiklaa sekä direktiiviä 2004/17/EY (2) ja direktiiviä 2004/18/EY (3) on rikottu sillä, että tukipaketti on hyväksytty ilman tarjouskilpailua tai vastaavaa menettelyä

Tässä yhteydessä väitetään erityisesti, että komissio on katsonut virheellisesti ja vastoin aikaisempaa ratkaisukäytäntöään, ettei julkisia hankintoja koskevia säännöksiä ole sovellettava nyt kyseessä olevassa tapauksessa. Niinpä se arvioi tosiseikkoja virheellisesti käyttäen väärin harkintavaltaansa ja jättää huomiotta samankaltaisuuden useiden muiden projektien kanssa. Komissio käyttää väärin harkintavaltaansa myös rinnastaessaan Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen esittämän kiinnostuksenilmaisupyynnön tarjouskilpailua vastaavaan menettelyyn.

7)

Seitsemäs kanneperuste: perusteluvelvollisuuteen liittyvien tiukempien vaatimusten noudattamatta jättäminen ja hyvän hallintotavan säännöstön rikkominen sillä, ettei komissio ole perustellut epäjohdonmukaista toimintaansa

Kantajat väittävät tämän kanneperusteen yhteydessä pääasiallisesti, että komissio poikkeaa useaan otteeseen omasta ratkaisukäytännöstään antamatta siihen vakuuttavia perusteita.

8)

Kahdeksas kanneperuste: SEUT 296 artiklan toisen kohdan, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan ja hyvän hallintotavan säännöstön rikkominen yleisellä perusteluvelvollisuuden noudattamatta jättämisellä

Kantajat väittävät tässä yhteydessä, että komissio kuvaa tukitoimenpiteiden metodiikkaa virheellisesti, esimerkiksi pitämällä lähtökohtana, että kyse on investointituesta pikemminkin kuin toimintatuesta, ja sekoittamalla yleisesti eri seikat keskenään. Komissio ei myöskään määritä tukitoimenpiteiden kokonaismäärää eikä arvioi riittävästi mahdollista kumuloitumista. Kantajien mielestä perustelut näkemykselle, että kyse on yhteisestä edusta ja markkinoiden toimintapuutteesta ja että tuet ovat asianmukaisia, eivät yleisesti täytä perusteluvaatimuksia.


(1)  Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/54/EY kumoamisesta 13.7.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/72/EY (EUVL L 211, s. 55).

(2)  Vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/17/EY (EUVL L 134, s. 1).

(3)  Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/18/EY (EUVL L 134, s. 114).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/24


Kanne 13.7.2015 – EDF Luminus v. parlamentti

(Asia T-384/15)

(2015/C 337/24)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: EDF Luminus (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat D. Verhoeven ja O. Vanden Berghe)

Vastaaja: Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että kanne voidaan ottaa tutkittavaksi ja että se on perusteltu

tämän seurauksena velvoittamaan Euroopan parlamentin

maksamaan EDF Luminusille 4 39  672,95 euroa

maksamaan EDF Luminusille sopimukseen perustuvat korot tälle määrälle laskujen erääntymisestä lukien

korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhteen kanneperusteeseen, joka perustuu soveltuvien lakiin ja sopimukseen perustuvien sääntöjen rikkomiseen sekä yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteiden loukkaamiseen, koska parlamentti kieltäytyy korvaamasta kantajalle sen Brysselin pääkaupunkiseudun hallintoalueelle maksamia sähkömaksuja. Kantaja väittää, että riidanalaiset maksut kuuluvat parlamentin maksettaviksi, koska ne ovat aiheutuneet sähkön toimittamisesta parlamentille.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/25


Kanne 25.7.2015 – Fulmen v. neuvosto

(Asia T-405/15)

(2015/C 337/25)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Fulmen (Teheran, Iran) (edustajat: asianajajat A. Bahrami ja N. Korogiannakis)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan, että se on perusteltu

määräämään neuvoston suorittamaan 1 1 0 09  560 - euroa korvauksena aineellisesta vahingosta ja 1 00  000 euroa korvauksena aineettomasta vahingosta, ja

velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhteen kanneperusteeseen, joka koskee sitä, että neuvosto on syyllistynyt vakavaan ja selvään rikkomiseen, joka täyttää myös harkintavallan väärinkäytön tunnusmerkistön.

Kantaja väittää, ettei neuvostolla ollut esittää minkäänlaista kantajalle vastaista seikkaa tukeakseen päätöstään sisällyttää kantajan nimi luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin sovelletaan Iranin osalta käyttöön otettuja rajoittavia toimenpiteitä, ja että neuvosto on käyttänyt riidanalaisia toimenpiteitä vahingoittaakseen Iranin teollista kapasiteettia ja talouskehitystä.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/26


Kanne T-406/15 – Mahmoudian v. neuvosto

(Asia T-406/15)

(2015/C 337/26)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Fereydoun Mahmoudian (Teheran, Iran) (edustajat: asianajajat A. Bahrami ja N. Korogiannakis)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan, että se on perusteltu

määräämään neuvoston suorittamaan 2 2 27  000 euroa korvauksena aineellisesta vahingosta ja 6 00  000 euroa korvauksena aineettomasta vahingosta, ja

velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhteen kanneperusteeseen, joka on olennaisilta osin sama tai samankaltainen kuin kanneperuste, johon vedotaan asiassa T-405/15, Fulmen vastaan neuvosto.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/26


Valitus, jonka Jaana Pohjanmäki on tehnyt 28.7.2015 virkamiestuomioistuimen asiassa F-44/14, Pohjanmäki v. neuvosto, 18.5.2015 antamasta tuomiosta

(Asia T-410/15 P)

(2015/C 337/27)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Jaana Pohjanmäki (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja M. Velardo)

Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa asiassa F-44/14 18.5.2015 annetun tuomion ja ratkaisee asian itse

vaihtoehtoisesti palauttaa asian virkamiestuomioistuimeen

velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut näissä kahdessa oikeusasteessa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksensa tueksi valittaja vetoaa kahdeksaan valitusperusteeseen.

1.

Ensimmäinen valitusperuste perustuu oikeudelliseen virheeseen, tosiseikkojen ja todisteiden huomioon ottamiseen vääristyneellä tavalla sekä puolustautumisoikeuksien loukkaamiseen siltä osin kuin valittajan pätevyyden tarkastelua ei suoritettu huolellisesti eikä yhdenvertaisen kohtelun periaatetta noudattaen.

2.

Toinen valitusperuste perustuu oikeudelliseen virheeseen sekä tosiseikkojen ja todisteiden huomioon ottamiseen vääristyneellä tavalla siltä osin kuin neuvoa-antava ylennyskomitea ei ollut tietoinen valittajan arviointikertomuksista viiteajanjaksolta.

3.

Kolmas valitusperuste perustuu virkamiestuomioistuimen tekemään oikeudelliseen virheeseen, sillä se katsoi, että valittajan pätevyyttä oli verrattu lingvistin tehtävissä työskentelevien virkamiesten pätevyyteen.

4.

Neljäs valitusperuste perustuu virkamiestuomioistuimen tekemään oikeudelliseen virheeseen, sillä se katsoi, että nimittävä viranomainen oli perustellusti suorittanut valittajan tilanteen uudelleentarkastelun.

5.

Viides valitusperuste perustuu asianosaisten prosessuaalisen yhdenvertaisuuden periaatteen loukkaamiseen siltä osin kuin tiettyjä riita-asian tärkeitä näkökohtia ei käsitelty lainkaan.

6.

Kuudes valitusperuste perustuu oikeudelliseen virheeseen, sillä virkamiestuomioistuin yhtyi vastaajan näkemykseen, jonka mukaan valittaja ei aina ollut hyvin ansioitunut.

7.

Seitsemäs valitusperuste perustuu oikeudelliseen virheeseen sekä todisteiden huomioon ottamiseen vääristyneellä tavalla, sillä virkamiestuomioistuin totesi, että valittajan tehtävien vastuullisuutta oli arvioitu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 45 artiklan mukaisesti.

8.

Kahdeksas valitusperuste perustuu oikeudelliseen virheeseen, sillä virkamiestuomioistuin katsoi, että valittaja oli täydentänyt perustelujaan istunnossa, vaikka hän oli tosi asiassa oikeasti korvannut perustelut.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/27


Kanne 28.7.2015 – Cofely Solelec ym. v. parlamentti

(Asia T-419/15)

(2015/C 337/28)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Cofely Solelec (Esch-sur-Alzette, Luxemburg), Mannelli & Associés SA (Bertrange, Luxemburg) ja Cofely Fabricom (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja S. Marx)

Vastaaja: Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan

Euroopan parlamentin, infrastruktuurin ja logistiikan pääosaston 29.5.2015 päivätyn päätöksen nro D(2015)24297, jolla se kumosi hankintamenettelyn viite INLO-D-UPIL-T-14-AO4 – erä 75 – ”Sähköt – vahvavirrat”, joka koskee Luxemburgissa sijaitsevan Konrad Adenauer -rakennuksen laajennus- ja uudistushanketta

Euroopan parlamentin, infrastruktuurin ja logistiikan pääosaston 11.6.2015 päivätyn päätöksen nro D(2015)28116, jolla se kumosi hankintamenettelyn viite INLO-D-UPIL-T-14-AO4 – erä 75 – ”Sähköt – vahvavirrat”, joka koskee Luxemburgissa sijaitsevan Konrad Adenauer -rakennuksen laajennus- ja uudistushanketta

velvoittamaan korvaamaan vastaajan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan päätöksistä puuttuvat perustelut, koska vastaaja tyytyi perustelemaan 29.5.2015 ja 11.6.2015 tehdyt kumoamispäätökset sillä, että muut saadut tarjoukset, joihin kantajien tarjous kuuluu, ylittivät huomattavasti hankintaviranomaisten aikaisemmin perustana käyttämän arvioidun hankintasopimuksen arvon, ilman, että tätä arvoa olisi täsmennetty näissä päätöksissä. Vastaaja nimesi tämän arvon vasta myöhemmin 18.6.2015 päivätyssä kirjeessä.

2)

Toinen kanneperuste, johon kantajat vetoavat toissijaisesti, perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen. Vastaajan arvioima hankintasopimuksen arvo ei vastaa markkinoiden todellisuutta ja arvon määrä on arvioitu selkeästi liian alhaiseksi.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/28


Kanne 20.7.2015 – Thun 1794 v. SMHV – Adekor (graafiset symbolit)

(Asia T-420/15)

(2015/C 337/29)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Thun 1794 (Novà Role, Tšekin tasavalta) (edustaja: asianajaja F. Steidl)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Adekor s.r.o. (Loket, Tšekin tasavalta)

Menettely SMHV:ssa

Riidanalaisen (teollisen mallin) haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen (teollinen) malli: Yhteisön (teollinen) malli nro 000840400-0001

Riidanalainen päätös: SMHV:n kolmannen valituslautakunnan 29.4.2015 asiassa R 1465/2014-3 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

menettelymääräyksiä on rikottu karkeasti

neuvoston asetuksen N:o 6/2002 25 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu

harkintavallan väärinkäyttö.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/29


Kanne 29.7.2015 – Systran v. komissio

(Asia T-421/15)

(2015/C 337/30)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Systran SA (Pariisi, Ranska) (edustajat: asianajajat J. Hoss, E. Omes ja P. Hoffman)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

määräämään, että tämä asia yhdistetään asiaan T-481/13;

kumoamaan 25.6.2015 tehdyn komission tai Euroopan unionin päätöksen;

velvoittamaan Euroopan komission ja Euroopan unionin korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja vaatii kanteessaan komission sen päätöksen kumoamista, jolla tämä unionin tuomioistuimen 18.4.2013 antaman tuomion komissio vastaan Systran ja Systran Luxembourg (C-103/11 P, Kok,. EU:C:2013:245) perusteella päätti periä takaisin ne korot niille 19.8.2013 laskettavine viivästyskorkoineen, jotka komissio oli maksanut kantajalle vahingonkorvauksena unionin tuomioistuimen kumoaman, yleisen tuomioistuimen 16.12.2010 asiassa Systran ja Systran Luxembourg vastaan komissio (T-19/07, Kok., EU:T:2010:526) antaman tuomion perusteella.

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisin osin samoja tai samankaltaisia kuin asiassa T-481/13, Systran vastaan komissio (1) esitetyt kanneperusteet.


(1)  EUVL 2013, C 336, s. 27.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/30


Kanne 30.7.2015 – Port Autonome du Centre et de l’Ouest ym. v. komissio

(Asia T-438/15)

(2015/C 337/31)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Port Autonome du Centre et de l’Ouest SCRL (La Louvière, Belgia), Port Autonome de Namur (Namur, Belgia), Port Autonome de Charleroi (Charleroi, Belgia) ja Région wallonne (Jambes, Belgia) (edustaja: asianajaja J. Vanden Eynde)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

ottaa kanteen tutkittavaksi kaikkien kantajien osalta ja kumoaa näin komission päätöksen SA.38393(2014/CP) – Belgian satamien verotus

toteaa kanteen perustelluksi ja hyväksyy sen

kumoaa Euroopan komission päätöksen, jonka mukaan sisämarkkinoille soveltuvana valtiontukena on pidettävä sitä, että Belgian ja erityisesti Wallonian satamien toiminnasta ei kanneta yhteisöveroa

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kuuteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu yleisellä tasolla siihen, että komission kanta ei saa tukea tosiseikoista eikä se ole oikeudellisesti perusteltu.

2)

Toinen kanneperuste, jonka perustuu siihen, että kyseessä olevan verotuksen katsominen yhteisöverotukseksi, ei ole oikeudellisesti perusteltu.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että komissio ei ole ottanut huomioon jäsenvaltioiden toimivaltuuksia

muun kuin taloudellisen toiminnan määrittelyssä

välittömän verotuksen määrittelyssä

huolehtia yhteiskunnan ja talouden sisäisen koheesion edellyttämien yleishyödyllisten palvelujen asianmukaisesta toiminnasta

huolehtia harkintansa mukaisesti yleishyödyllisten palvelujen järjestämisestä.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan Wallonian satamien toiminta muodostuu pääasiallisesti yleishyödyllisistä palveluista, joihin ei unionin lainsäädännön mukaan (SEUT 93 artikla ja SEUT 106 artiklan 2 kohta) SEUT 107 artiklassa tarkoitettuja kilpailusääntöjä

5)

Viides kanneperuste, johon on vedottu toissijaisesti ja joka perustuu siihen, että jos Wallonian sisäsatamien toiminnan katsotaan muodostuvan yleisen taloudellisen edun mukaisista palveluista, niihin sovellettaisiin SEUT 93 artiklaa ja SEUT 106 artiklan 2 kohtaa, eikä kilpailusääntöjä.

6)

Kuudes kanneperuste, johon on vedottu toissijaisesti, ja joka perustuu siihen, että valtiontuen määrittelyssä sovelletut unionin kriteerit eivät täyty.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/31


Kanne 29.7.2015 – European Dynamics Luxembourg ym. v. Euroopan lääkevirasto

(Asia T-440/15)

(2015/C 337/32)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantajat: European Dynamics Luxembourg SA (Luxemburg, Luxemburg), Evropaiki Dinamiki – Proigmena Sistimata Tilepikinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Αteena, Kreikka), European Dynamics Belgium SA (Βryssel, Βelgia) (edustajinaan asianajajat I. Ambazis ja M. Sfyri)

Vastaaja: Euroopan lääkevirasto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan puitejärjestelyyn EMA/2012/10/ICT liittyvän Euroopan lääkeviraston palveluita koskevan osallistumispyyntölomakkeen (Request Form for Services) nro SC002, joka oli annettu tiedoksi kantajille keskushankintayksikön johtajan 22.5.2015 lähettämällä sähköpostilla ja

velvoittamaan EMA:n korvaamaan kaikki kantajien oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantajien mielestä riitautettu palveluita koskeva osallistumispyyntölomake (Request Form for Services) olisi kumottava SEUT 263 artiklan nojalla, koska EMA muutti teknisissä eritelmissä asetettuja hankintasopimuksen tekemisen perusteita ja otti käyttöön uuden edellytyksen hallinnoinnin järjestelmäanalyytikoiden palveluita koskevan osallistumispyyntölomakkeen lähettämisvaiheessa.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/32


Kanne 11.8.2015 – Almashreq Investment Fund v. neuvosto

(Asia T-463/15)

(2015/C 337/33)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Almashreq Investment Fund (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/33


Kanne 11.8.2015 – Othman v. neuvosto

(Asia T-464/15)

(2015/C 337/34)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Razan Othman (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/33


Kanne 11.8.2015 – Makhlouf v. neuvosto

(Asia T-465/15)

(2015/C 337/35)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ehab Makhlouf (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/34


Kanne 11.8.2015 – Makhlouf v. neuvosto

(Asia T-466/15)

(2015/C 337/36)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Rami Makhlouf (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/34


Kanne 11.8.2015 – Drex Technologies v. neuvosto

(Asia T-467/15)

(2015/C 337/37)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Drex Technologies SA (Tortola, Brittiläiset Neitsytsaaret) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/35


Kanne 11.8.2015 – Souruh v. neuvosto

(Asia T-468/15)

(2015/C 337/38)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Souruh SA (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/36


Kanne 11.8.2015 – Bena Properties v. neuvosto

(Asia T-469/15)

(2015/C 337/39)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Bena Properties Co. SA (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/36


Kanne 11.8.2015 – Cham v. neuvosto

(Asia T-470/15)

(2015/C 337/40)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Cham Holding (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/37


Kanne 11.8.2015 – Syriatel Mobile Telecom v. neuvosto

(Asia T-471/15)

(2015/C 337/41)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damaskos, Syyria) (edustaja: asianajaja E. Ruchat)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi

tämän seurauksena kumoamaan 28.5.2015 tehdyn päätöksen (YUTP) 2015/837 ja sen täytäntöönpanosäädökset siltä osin kuin ne koskevat kantajaa

velvoittamaan Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin ne kanneperusteet, joihin on vedottu asiassa T-432/11, Makhlouf vastaan neuvosto (1).


(1)  EUVL C 290, s. 13.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/37


Kanne 19.8.2015 – European FOOD v. SMHV – Société des Produits Nestlé (FITNESS)

(Asia T-476/15)

(2015/C 337/42)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: European FOOD SA (Drăgăneşti, Romania) (edustaja: asianajaja I. Speciac)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Société des Produits Nestlé SA (Vevey, Sveitsi)

Menettely SMHV:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Yhteisön tavaramerkki ”FITNESS” – Yhteisön tavaramerkki nro 2 470 326

SMHV:ssa käyty menettely: Mitättömyyttä koskeva menettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n neljännen valituslautakunnan 19.6.2015 asiassa R 2542/2013-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja palauttaa asian virastolle yleisen tuomioistuimen ratkaisun mukaisen päätöksen tekemistä varten

toissijaisesti muuttaa riidanalaista päätöstä ja mitätöi yhteisön tavaramerkin (CTM) Fitness nro 2470326

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 2868/95 37 säännön b kohdan vi alakohtaa, 50 säännön 1 kohtaa ja asetuksen N:o 207/2009 76 artiklaa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 52 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on rikottu

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohdaa ja 52 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on rikottu


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/38


Kanne 20.8.2015 – Lotte v. SMHV – Kuchenmeister (KOALA LAND)

(Asia T-479/15)

(2015/C 337/43)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Lotte Co. Ltd (Tokio, Japani) (edustajat: asianajajat M. Knitter ja S. Schicker)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Kuchenmeister GmbH (Soest, Saksa)

Menettely SMHV:ssa

Hakija: kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki KOALA LAND – Rekisteröintihakemus nro 10 766 723

SMHV:ssa käyty menettely: väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 4.6.2015 asiassa R 815/2014-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa unionin tavaramerkin nro 10 766 723 ”KOALA LAND” rekisteröintiä koskevassa asiassa annetun riidanalaisen päätöksen, joka annettiin tiedoksi kantajalle 23.6.2015,

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohtaa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on rikottu.

Asetuksen N:o 2868/95 22 säännön 3 kohtaa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/39


Kanne 19.8.2015 – KZ ym. v. komissio

(Asia T-480/15)

(2015/C 337/44)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantajat: KZ (Puola), LA (Puola), LB (Itävalta) ja LC (Itävalta) (edustajat: asianajaja [radca prawny] S. Dudzik ja asianajaja J. Budzik)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan asiassa AT.39864 – BASF 19.6.2015 annetun Euroopan komission päätöksen C(2015) 4284 final, jolla hylättiin kantajien asetuksen N:o 772/2004 (1) 7 artiklan 2 kohdan nojalla tekemä kantelu, ja

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu tehokkaan oikeussuojan periaatteen ja tehokasta, tuomioistuimen tarjoamaa oikeussuojaa koskevan oikeuden loukkaamiseen

Komissio on loukannut kantajien oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan ja tehokkaaseen, tuomioistuimen tarjoamaan oikeussuojaan, koska se on hylännyt kantajien kantelun asetuksen (EY) N:o 773/2004 7 artiklan 2 kohdan nojalla tilanteessa, jossa SEUT 101 ja EUT 102 artiklaa on rikottu kantajien vahingoksi; toimivaltaiset kansalliset kilpailuviranomaiset eivät kuitenkaan ole voineet aloittaa rikkomismenettelyä, sillä kansallisessa oikeudessa säädetty vanhentumisaika menettelyn aloittamiselle kilpailuoikeuden rikkomisen johdosta on päättynyt, eikä kantajilla ollut myöskään mahdollisuutta vaatia tehokkaasti vahingonkorvausta nostamalla kanteen kansallisessa tuomioistuimessa.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 101 ja SEUT 102 artiklan, luettuna yhdessä SEU 17 artiklan 1 kohdan toisen virkkeen, neuvoston asetuksen N:o 773/2004 7 artiklan 2 kohdan sekä asetuksen (EY) N:o 1/2003 (2) 7 artiklan 1 ja 2 kohdan kanssa, rikkomiseen

Komissio on tehnyt ilmeisen arviointivirheen, koska se on lähtenyt siitä, ettei menettelyn aloittaminen kantajien tekemän kantelun osalta ole Euroopan unionin edun mukaista.

Komissio on loukannut SEUT 101 ja SEUT 102 artiklan tehokasta vaikutusta (effet utile) koskevaa periaatetta, koska se on hylännyt kantajien kantelun ja kieltäytynyt aloittamasta menettelyä nojautumalla sellaiseen perustelemattomaan oletukseen, jonka mukaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-111/96, ITT Promedia NV v. komissio, 17.7.1998 antamassa tuomiossa vahvistamia edellytyksiä SEUT 101 artiklan rikkomisen toteamiselle silloin, kun on kyse rikosoikeudellisen tai hallinto-oikeudellisen menettelyn väärinkäyttämisestä, ei voida soveltaa.


(1)  EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten komission menettelyjen kulusta 7.4.2004 annettu komission asetus (EY) N:o 773/2004 (EUVL L 123, s. 18).

(2)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL 2003, L 1, s. 1).


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/40


Kanne 24.8.2015 – Ahrend Furniture v. komissio

(Asia T-482/15)

(2015/C 337/45)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ahrend Furniture (Zaventem, Belgia) (edustajat: asianajajat A. Lepièce, V. Dor ja S. Engelen)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan tuntemattomana ajankohtana tehdyn komission päätöksen erää 1 koskevan hankintasopimuksen tekemisestä muun tarjouksentekijän kanssa hankintamenettelyssä N:o OIB.DR.2/PO/2014/055/622 – Kalusteiden toimitus

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste koskee vastaajan tekemiä tosiseikkoja koskevia virheitä ja oikeudellisia virheitä kantajan tarjouksen laadullisen ja teknisen arvioinnin yhteydessä.

2)

Toinen kanneperuste koskee sitä, ettei kantajalle tämän pyynnöistä huolimatta annettu tiedoksi tarjousten taloudelliseen arviointiin liittyviä seikkoja.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/41


Kanne 24.8.2015 – Alsharghawi v. neuvosto

(Asia T-485/15)

(2015/C 337/46)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesburg, Etelä-Afrikka) (edustaja: asianajaja É. Moutet)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan päätöksen 2011/137/YUTP kumoamisesta 31.7.2015 annetun Euroopan unionin neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/1333 ja Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 204/2011 16 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta 31.7.2015 annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1323

velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että neuvostolla ei ole ollut toimivaltaa merkitä kantajaa sellaisten henkilöiden luetteloon, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä, koska kantajan nimeä ei ole mainittu Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmissa 1970 (2011) ja 1973 (2011) eikä sen muutoksia koskevissa päätöslauselmissa 2213/2015 ja 2214/2015.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen ja joka jakautuu kahteen osaan:

perusteluvelvollisuuden loukkaaminen

kantajan puolustautumisoikeuksien loukkaaminen kontradiktorisen menettelyn puuttumisen takia.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin perussopimusten soveltamista koskevien oikeussääntöjen rikkomiseen ja joka jakautuu kahteen osaan:

syyttömyysolettaman loukkaaminen

perusoikeuksien loukkaaminen, koska neuvosto on kohdistamalla kantajaan rajoittavia toimenpiteitä loukannut hänen liikkumisvapauttaan ja hänen omaisuudensuojaansa.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu riidanalaisten toimien perusteettomuuteen, koska ei ole olemassa mitään vankkaa tosiseikastoa, johon ne perustuisivat.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/42


Kanne 26.8.2015 – LG Electronics v. SMHV – Cyrus Wellness Consulting (VIEWTY SMART)

(Asia T-488/15)

(2015/C 337/47)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: LG Electronics, Inc. (Soul, Etelä-Korea) (edustaja: asianajaja M. Graf)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Cyrus Wellness Consulting (Berliini, Saksa)

Menettely SMHV:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen malli: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”VIEWTY SMART” – Rekisteröintihakemus 8 431 091

SMHV:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n toisen valituslautakunnan 11.6.2015 asiassa R 1734/2014-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/43


Kanne 26.8.2015 – LG Electronics v. SMHV – Cyrus Wellness Consulting (VIEWTY SNAP)

(Asia T-489/15)

(2015/C 337/48)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: LG Electronics, Inc. (Soul, Etelä-Korea) (edustaja: asianajaja M. Graf)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Cyrus Wellness Consulting (Berliini, Saksa)

Menettely SMHV:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen malli: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”VIEWTY SNAP” – Rekisteröintihakemus 9 1 25  055

SMHV:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n toisen valituslautakunnan 12.6.2015 asiassa R 1938/2014-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/44


Kanne 21.8.2015 – SGP Rechtsanwälte v. SMHV – Verlag Friedrich Oetinger (tolino)

(Asia T-490/15)

(2015/C 337/49)

Kannekirjelmän kieli: saksa

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: SGP Rechtsanwälte Hero, Langbein, Zwecker PartGmbB (München, Saksa) (edustaja: asianajaja K. Köklü)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Verlag Friedrich Oetinger GmbH (Hampuri, Saksa)

Menettely SMHV:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”tolino” – Rekisteröintihakemus nro 11 651 288

SMHV:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 11.6.2015 asiassa R 2042/2014-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperuste

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/44


Kanne 25.8.2015 – Volkswagen v. SMHV (ConnectedWork)

(Asia T-491/15)

(2015/C 337/50)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Volkswagen AG (Wolfsburg, Saksa) (edustaja: asianajaja U. Sander)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Menettely SMHV:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ConnectedWork – Rekisteröintihakemus nro 13 011 267

Riidanalainen päätös: SMHV:n viidennen valituslautakunnan 29.6.2015 asiassa R 160/2015-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, kun sitä luetaan yhdessä 7 artiklan 2 kohdan kanssa, on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 75 artiklaa on rikottu.


12.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 337/45


Kanne 31.8.2015 – LG Electronics v. SMHV – Cyrus Wellness Consulting (Viewty)

(Asia T-498/15)

(2015/C 337/51)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: LG Electronics, Inc. (Soul, Etelä-Korea) (edustaja: asianajaja M. Graf)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Cyrus Wellness Consulting (Berliini, Saksa)

Menettely SMHV:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen malli: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”Viewty” – Rekisteröintihakemus 6 266 531

SMHV:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n toisen valituslautakunnan 15.6.2015 yhdistetyissä asioissa R 1935/2014-2 ja R 1563/2014-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.