ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2013.265.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 265

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

56. vuosikerta
14. syyskuu 2013


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2013/C 265/01

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

1

2013/C 265/02

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 2 )

4

2013/C 265/03

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.7013 – Platinum Equity/CBS Outdoor) ( 1 )

8

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2013/C 265/04

Euron kurssi

9

2013/C 265/05

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

10

2013/C 265/06

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

11

2013/C 265/07

Jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/16/EY täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto (Unionin yhdenmukaistamislainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien yhdenmukaistettujen standardien otsikot ja viitenumerot)  ( 1 )

12

 

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

2013/C 265/08

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

15

 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2013/C 265/09

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6967 – BNP Paribas Fortis/Belgacom/Belgian Mobile Wallet) ( 1 )

16

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

 

(2)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/1


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 265/01

Päätöksen tekopäivä

20.3.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.35050 (13/N)

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Aid scheme for CCS Commercialisation Programme FEED Studies

Oikeusperusta

Section 1(1) of the Energy Act, 2010

Section 5(1) of the Science and Technology Act, 1965

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Ympäristönsuojelu

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: […] (1) GBP

 

Vuotuinen talousarvio: […] GBP

Tuen intensiteetti

75 %

Kesto

1.3.2017 saakka

Toimiala

Ammatillinen, tieteellinen ja tekninen toiminta

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Department of Energy and Climate Change

3 Whitehall Place

London

SW1A 2AW

UNITED KINGDOM

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

17.7.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.35606 (13/N)

Jäsenvaltio

Puola

Alue

Centralny śląski (SRE 2001)

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach

Oikeusperusta

Umowa o dofinansowanie projektu „Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach” nr UDA – RPSL.06.01.00-00-05/09-00 z dnia 19 października 2010 r.

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Tarkoitus

Alakohtainen kehitys

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 305 miljoonaa PLN

 

Vuotuinen talousarvio: 0 miljoonaa PLN

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

Toimiala

Messujen ja kongressien järjestäminen, Julkinen yleishallinto, Urheilutoiminta sekä huvi- ja virkistyspalvelut, Kulttuuri- ja viihdetoiminta

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Zarząd Województwa Śląskiego, Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego

ul. Ligonia 46

40-037 Katowice

POLSKA/POLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

2.8.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.36106 (13/N)

Jäsenvaltio

Tšekki

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Czech cinematography support scheme

Oikeusperusta

Act No 496/2012 Coll., on audiovisual works and support for cinematography and on amendment to certain acts (Audio/Video Act)

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Kulttuuri, Kulttuuriperinnön säilyttäminen

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 7 800 miljoonaa CZK

 

Vuotuinen talousarvio: 1 300 miljoonaa CZK

Tuen intensiteetti

90 %

Kesto

31.12.2018 saakka

Toimiala

Elokuva-, video- ja televisio-ohjelmatoiminta

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

State Fund of Cinematography

Maltézské náměstí 1

118 11 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


(1)  Liikesalaisuus.


14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/4


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta)

2013/C 265/02

Päätöksen tekopäivä

9.8.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.35587 (12/N)

Jäsenvaltio

Belgia

Alue

Vlaams Gewest

Yhdistelmäalue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Flankerend Landbouwbeleid Uitbreiding Haven van Antwerpen

Oikeusperusta

Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorlopige vaststelling van het ontwerp van gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan „Afbakening Zeehavengebied Antwerpen”

Ontwerp Sociaal Begeleidingsplan bij het GRUP Afbakening Zeehavengebied Antwerpen — Uitwerking van de goedgekeurde principiële krachtlijnen

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Kapasiteetin poistaminen

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 0,7600 miljoonaa euroa

 

Vuotuinen talousarvio: 0 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

31.12.2018 saakka

Toimiala

Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen

Entrepotkaai 1

2000 Antwerpen

BELGIË

NMBS

Frankrijkstraat 85

1000 Brussel

BELGIË

Maatschapppij voor het haven-, grond- en industrialisatiebeleid van het Linkerscheldeoevergebied

Sint-Paulusplein 27

9120 Kallo

BELGIË

Vlaamse Overheid

Koolstraat 35

1000 Brussel

BELGIË

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

6.8.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.35638 (12/N)

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Bayern

Tukialueiden ulkopuolella sijaitsevat alueet

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Qualitätsprogramm „Öko-Qualität garantiert“

Oikeusperusta

Haushaltsgesetz und Haushaltsplan des Freistaates Bayern,

Vollzugshinweise für die Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens „Öko-Qualität garantiert“

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Laadukkaiden tuotteiden tuotannon edistäminen, Mainonta (AGRI), Tekninen tuki (AGRI)

Tuen muoto

Suora avustus, Tuetut palvelut

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 2 miljoonaa euroa

 

Vuotuinen talousarvio: 0,3300 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

80 %

Kesto

31.12.2018 saakka

Toimiala

Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Bayerisches Staatsministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten

Ludwigstraße 2

80535 München

DEUTSCHLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

9.8.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.36526 (13/N)

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Bund: Modellvorhaben „Demonstrationsbetriebe integrierter Pflanzenschutz“

Oikeusperusta

a)

Nationaler Aktionsplan zur nachhaltigen Anwendung von Pflanzenschutzmitteln

b)

Richtlinie über die Förderung des Modellvorhabens „Demonstrationsbetriebe integrierter Pflanzenschutz“ im Rahmen des nationalen Aktionsplanes zur nachhaltigen Anwendung von Pflanzenschutzmitteln

c)

Richtlinien für Zuwendungsanträge auf Ausgabenbasis — AZA

d)

§44 der Bundeshaushaltsordnung (BHO) und zugehörige Verwaltungsvorschriften

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Tekninen tuki (AGRI), Ympäristönsuojelu

Tuen muoto

Tuetut palvelut, Suora avustus

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 6,1000 miljoonaa euroa

 

Vuotuinen talousarvio: 2,0300 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

1.1.2014–31.12.2016

Toimiala

Maatalous, metsätalous ja kalatalous, Yksivuotisten kasvien viljely, Monivuotisten kasvien viljely

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

DEUTSCHLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

31.7.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.36808 (13/N)

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Metodo di calcolo dell'ESL (equivalente sovvenzione lordo) connessa a prestiti agevolati erogati da ISMEA tramite il proprio Fondo credito

Oikeusperusta

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Alakohtainen kehitys

Tuen muoto

Edullinen laina

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 0 miljoonaa euroa

 

Vuotuinen talousarvio: 0 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

0 %

Kesto

31.12.2020 saakka

Toimiala

Maatalous, metsätalous ja kalatalous

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/8


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.7013 – Platinum Equity/CBS Outdoor)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 265/03

Komissio päätti 10 päivänä syyskuuta 2013 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32013M7013. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/9


Euron kurssi (1)

13. syyskuuta 2013

2013/C 265/04

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3295

JPY

Japanin jeniä

132,43

DKK

Tanskan kruunua

7,4573

GBP

Englannin puntaa

0,83990

SEK

Ruotsin kruunua

8,7048

CHF

Sveitsin frangia

1,2376

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,8695

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,775

HUF

Unkarin forinttia

300,54

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7024

PLN

Puolan zlotya

4,2120

RON

Romanian leuta

4,4671

TRY

Turkin liiraa

2,6955

AUD

Australian dollaria

1,4380

CAD

Kanadan dollaria

1,3739

HKD

Hongkongin dollaria

10,3091

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6323

SGD

Singaporen dollaria

1,6866

KRW

Etelä-Korean wonia

1 444,97

ZAR

Etelä-Afrikan randia

13,2467

CNY

Kiinan juan renminbiä

8,1349

HRK

Kroatian kunaa

7,5828

IDR

Indonesian rupiaa

14 921,54

MYR

Malesian ringgitiä

4,3760

PHP

Filippiinien pesoa

58,282

RUB

Venäjän ruplaa

43,3445

THB

Thaimaan bahtia

42,362

BRL

Brasilian realia

3,0308

MXN

Meksikon pesoa

17,4178

INR

Intian rupiaa

84,5300


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/10


Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

2013/C 265/05

Image

Vatikaanivaltion liikkeeseen laskeman uuden 2 euron arvoisen erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasun tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseenlasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan kaksi euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten kahden euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Vatikaanivaltio

Aihe: Rio de Janeirossa heinäkuussa 2013 järjestetty 28. maailman nuorisopäivä

Kuvaus ulkoasusta: Kolikkoon on kuvattu Rio de Janeiron tunnetuin monumentti Kristus-patsas nuorten ympäröimänä. Yläosassa on puolikaaren muodossa teksti ”XXVIII G.M.G. CITTÀ DEL VATICANO RIO 2013”. Oikealla on rahapajan tunnus ”R” ja taiteilijan nimi ”P DANIELE”.

Kolikon ulkorengasta koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä:

Liikkeeseenlaskun ajankohta: lokakuu 2013


(1)  Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.

(2)  Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).


14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/11


Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

2013/C 265/06

Image

Vatikaanivaltion liikkeeseen laskeman uuden 2 euron arvoisen erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasu tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseenlasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan kaksi euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten kahden euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Vatikaanivaltio

Aihe: Sede Vacante (tyhjä istuin) 2013

Kuvaus ulkoasusta: Kolikkoon on kuvattu kardinaalivaltiosihteerin (camerlengo) vaakuna, jonka yläpuolella on varainhoitoelimen (camera apostolica) symboli, kaksi pientä ristiä, vasemmalla sanat ”CITTÀ DEL VATICANO” ja oikealla sanat ”SEDE VACANTE MMXIII”.

Kolikon ulkorengasta koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä:

Liikkeeseenlaskun ajankohta: toukokuu 2013


(1)  Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.

(2)  Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).


14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/12


Jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/16/EY täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto

(Unionin yhdenmukaistamislainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien yhdenmukaistettujen standardien otsikot ja viitenumerot)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 265/07

ESO:n viitenumero (1)

Yhdenmukaistetun standardin viitenumero ja nimi

(ja viiteasiakirja)

Ensimmäinen julkaisu EYVL/EUVL

Korvattavan standardin viitenumero

Päivä, jona korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettamus lakkaa

Huomautus 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 81-1:1998+A3:2009

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Osa 1: Sähkökäyttöiset hissit

2.3.2010

EN 81-1:1998

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(31.12.2011)

Päivää, jona korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettama lakkaa (alun perin 30.6.2011), on siirretty eteenpäin kuudella kuukaudella.

CEN

EN 81-2:1998+A3:2009

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Osa 2: Hydraulihissit

2.3.2010

EN 81-2:1998

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(31.12.2011)

Päivää, jona korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettama lakkaa (alun perin 30.6.2011), on siirretty eteenpäin kuudella kuukaudella.

CEN

EN 81-21:2009+A1:2012

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilöiden ja tavaroiden kuljetukseen tarkoitetut hissit. Osa 21: Uudet henkilö- ja tavarahenkilöhissit käytössä olevissa rakennuksissa

31.10.2012

EN 81-21:2009

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(28.2.2013)

CEN

EN 81-28:2003

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilöiden ja tavaroiden kuljetukseen tarkoitetut hissit. Osa 28: Henkilö- ja tavarahenkilöhissien kaukohälytys

10.2.2004

 

 

Huomautus 4: EN 81-28:2003 korvaa osittain standardien EN 81-1 ja EN 81-2 kohdan 14.2.3 hälytysjärjestelmien osalta, ja standardeihin EN 81-1 ja 81-2 tehdään vastaavat muutokset seuraavan tarkistuksen yhteydessä.

CEN

EN 81-58:2003

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Osa 8: Hissin ovet. Palonkestävyyskokeet

10.2.2004

 

 

CEN

EN 81-70:2003

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilö- ja tavarahenkilöhissejä koskevat erityisvaatimukset. Osa 70: Hissien esteettömyys henkilöille mukaan lukien vammaiset henkilöt

6.8.2005

 

 

EN 81-70:2003/A1:2004

6.8.2005

Huomautus 3

 

CEN

EN 81-71:2005+A1:2006

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Erityissovellukset henkilöhisseille ja tavarahenkilöhisseille. Osa 71: Suojaustoimenpiteet hissien ilkivaltaista vahingoittamista vastaan

11.10.2007

EN 81-71:2005

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(11.10.2007)

CEN

EN 81-72:2003

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Henkilö- ja tavarahenkilöhissejä koskevat erityisvaatimukset. Osa 72: Palomieshissit

10.2.2004

 

 

CEN

EN 81-73:2005

Hissien suunnittelua ja rakentamista koskevat turvallisuusohjeet. Erityissovellutukset henkilöhisseille ja tavarahenkilöhisseille. Osa 73: Hissien toiminta palotilanteessa

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12016:2004+A1:2008

Sähkömagneettinen yhteensopivuus. Tuoteperhestandardi hisseille, liukuportaille ja liukukäytäville. Häiriönsieto

28.10.2008

EN 12016:2004

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(28.12.2009)

CEN

EN 12385-3:2004+A1:2008

Teräsköydet. Turvallisuus. Osa 3: Käyttöä ja huoltoa koskevat tiedot

28.10.2008

EN 12385-3:2004

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(28.12.2009)

CEN

EN 12385-5:2002

Teräsköydet. Turvallisuus. Osa 5: Hissien köydet. Säikeistä punotut köydet

6.8.2005

 

 

EN 12385-5:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 13015:2001+A1:2008

Hissien ja liukuportaiden huolto. Huolto-ohjeissa noudatettavat säännöt

28.10.2008

EN 13015:2001

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(28.12.2009)

CEN

EN 13411-7:2006+A1:2008

Teräsköysien päätteet. Turvallisuus. Osa 7: Symmetriset kiilalukkoliitokset

8.9.2009

EN 13411-7:2006

Huomautus 2.1

Voimassaolo lakkaa

(28.12.2009)

Huomautus 1:

Yleensä korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettamus lakkaa päivänä, jona eurooppalainen standardointiorganisaatio poistaa kyseisen standardin käytöstä. Tällaisten standardien käyttäjiä pyydetään kuitenkin kiinnittämään huomiota siihen, että joissakin poikkeustapauksissa asia voi olla toisin.

Huomautus 2.1:

Uuden (tai muutetun) standardin soveltamisala on sama kuin standardin, jonka se korvaa. Olettamus siitä, että unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisia tai muita vaatimuksia noudatetaan, jos korvattavaa standardia noudatetaan, lakkaa mainittuna päivänä.

Huomautus 2.2:

Uuden standardin soveltamisala on laajempi kuin standardin, jonka se korvaa. Olettamus siitä, että unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisia tai muita vaatimuksia noudatetaan, jos korvattavaa standardia noudatetaan, lakkaa mainittuna päivänä.

Huomautus 2.3:

Uuden standardin soveltamisala on suppeampi kuin standardin, jonka se korvaa. Olettamus siitä, että unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisia tai muita vaatimuksia noudatetaan, jos (osittain) korvattavaa standardia noudatetaan, lakkaa mainittuna päivänä niiden tuotteiden tai palvelujen osalta, jotka kuuluvat uuden standardin soveltamisalaan. Olettamus unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisten tai muiden vaatimusten noudattamisesta jatkuu niiden tuotteiden tai palvelujen osalta, jotka kuuluvat (osittain) korvattavan standardin soveltamisalaan, mutta eivät kuulu uuden standardin soveltamisalaan.

Huomautus 3:

Kun kyseessä ovat muutokset, viitattuna standardina on EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset sekä tämä uusi muutos. Kumotuksi standardiksi käsitetään EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset mutta ei tätä uutta muutosta. Ilmoitetusta päivästä lähtien korvattu standardi ei enää anna olettamusta unionin asiaankuuluvan lainsäädännön olennaisten tai muiden vaatimusten mukaisuudesta.

HUOM:

Tietoja standardien saatavuudesta saa joko eurooppalaisilta standardointiorganisaatioilta tai kansallisilta standardointielimiltä, joita koskeva luettelo julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä asetuksen (EU) N:o 1025/2012 (2) 27 artiklan mukaisesti.

Eurooppalaiset standardointiorganisaatiot vahvistavat standardeja englanninkielisinä (CEN ja Cenelec julkaisevat myös ranskaksi ja saksaksi). Kansalliset standardointielimet kääntävät standardien otsikot myöhemmin kaikille muille vaadituille Euroopan unionin virallisille kielille. Euroopan komissio ei vastaa viralliseen lehteen julkaistaviksi esitettyjen otsikoiden oikeellisuudesta.

Viittaukset oikaisuihin ”…/AC:YYYY” julkaistaan vain tiedoksi. Oikaisulla poistetaan paino-, kieli- ja vastaavat virheet standardin tekstistä, ja ne voivat koskea eurooppalaisen standardointiorganisaation hyväksymän standardin yhtä tai useampaa kieliversiota (englanti, ranska ja/tai saksa).

Viitetietojen julkaiseminen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ei tarkoita sitä, että standardit ovat saatavana kaikilla Euroopan unionin virallisilla kielillä.

Tämä luettelo korvaa kaikki aiemmin Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistut luettelot. Euroopan komissio huolehtii kyseisen luettelon ajan tasalle saattamisesta.

Lisätietoja yhdenmukaistetuista standardeista ja muista eurooppalaisista standardeista saa internet-osoitteesta

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Eurooppalainen standardointiorganisaatio:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, P. +32 25500811; F. +32 25500819 (http://www.cen.eu),

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, P. +32 25196871; F. +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, P. +33 492944200; F. +33 493654716 (http://www.etsi.eu).

(2)  EUVL L 316, 14.11.2012, s. 12.


JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/15


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

2013/C 265/08

Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:

Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika

12.8.2013

Kesto

12.8.2013–31.12.2013

Jäsenvaltio

Alankomaat

Kalakanta tai kalakantaryhmä

SAN/2A3A4. ja kalastuksenhoitoalue SAN/234_1

Laji

Tuulenkala ja sen kanssa saadut sivusaaliit (Ammodytes spp.)

Alue

EU:n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV sekä EU:n vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueella 1

Kalastusalustyyppi/-tyypit

Viitenumero

37/TQ40


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

14.9.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 265/16


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6967 – BNP Paribas Fortis/Belgacom/Belgian Mobile Wallet)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 265/09

1.

Komissio vastaanotti 6 päivänä syyskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla belgialaiset yritykset BNP Paribas Fortis SA/NV (BNPPF) ja Belgacom SA/NV (Belgacom) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan belgialaisessa yrityksessä Belgian Mobile Wallet JV (Belgian Mobile Wallet) ostamalla äskettäin perustetun yhteisyrityksen osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

BNP Paribas Fortis: pankki- ja rahoituspalvelujen tarjonta Belgiassa,

Belgacom: tukku- ja vähittäiskaupan telepalvelujen, kiinteän ja matkaviestintäverkon telepalvelujen sekä ääni- ja datapalvelujen tarjonta pääasiassa Belgiassa,

Belgian Mobile Wallet: mobiililompakon järjestelmäalustojen vähittäistarjonta, mobiilimarkkinointi/-mainonta, data-analyysipalvelut ja lippupalvelut.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6967 – BNP Paribas Fortis/Belgacom/Belgian Mobile Wallet seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

Place Madou/Madouplein 1

1210 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).