ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2012.168.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 168

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

55. vuosikerta
14. kesäkuu 2012


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2012/C 168/01

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

1

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2012/C 168/02

Euron kurssi

2

2012/C 168/03

Komission tiedonanto eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/2004 4 artiklan täytäntöönpanosta(Yhteisön eritelmien otsakkeiden ja viitetietojen julkaiseminen asetuksen mukaisesti)  ( 2 )

3

 

EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

 

EFTAn valvontaviranomainen

2012/C 168/04

Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 17 artiklan 5 kohdan nojalla annettu EFTAn valvontaviranomaisen ilmoitus – Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta Norjassa julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti

4

2012/C 168/05

Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 16 artiklan 4 kohdan nojalla annettu EFTAn valvontaviranomaisen ilmoitus – Julkisen palvelun velvoitteen muuttaminen Norjan sisäisessä säännöllisessä lentoliikenteessä

5

 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

2012/C 168/06

Ilmoitus avoimesta kilpailusta

6

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2012/C 168/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6572 – KEMET/NEC/NEC TOKIN) ( 2 )

7

2012/C 168/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 2 )

8

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2012/C 168/09

Ron de Guatemala -nimitystä koskevan teknisen asiakirjan tärkeimmät tiedot

9

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta

 

(2)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/1


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta)

2012/C 168/01

Päätöksen tekopäivä

8.5.2012

Valtion tuen viitenumero

SA.33418 (11/N)

Jäsenvaltio

Unkari

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Mezőgazdasági Időjárási Kockázatkezelési Program

Oikeusperusta

A mezőgazdasági termelést érintő időjárási és más természeti kockázatok kezeléséről szóló 2011. évi CLXVIII törvény,

A vidékfejlesztési miniszter …/2012. (… …) VM rendelete a kárenyhítési hozzájárulás megfizetésével, valamint a kárenyhítő juttatás igénybevételével kapcsolatos egyes kérdésekről

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Luonnonmullistukset tai muut poikkeukselliset tapahtumat, Epäsuotuisat sääolosuhteet

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 56 000 HUF (miljoonaa)

 

Vuotuinen talousarvio: 8 000 HUF (miljoonaa)

Tuen intensiteetti

80 %

Kesto

31.12.2018 saakka

Toimiala

Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Ministry of Rural Development

Budapest

Kossuth Lajos tér 11.

1055

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/2


Euron kurssi (1)

13. kesäkuuta 2012

2012/C 168/02

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2534

JPY

Japanin jeniä

99,80

DKK

Tanskan kruunua

7,4318

GBP

Englannin puntaa

0,80630

SEK

Ruotsin kruunua

8,8320

CHF

Sveitsin frangia

1,2009

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,5115

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,578

HUF

Unkarin forinttia

296,43

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6968

PLN

Puolan zlotya

4,3240

RON

Romanian leuta

4,4616

TRY

Turkin liiraa

2,2870

AUD

Australian dollaria

1,2565

CAD

Kanadan dollaria

1,2860

HKD

Hongkongin dollaria

9,7241

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6094

SGD

Singaporin dollaria

1,6041

KRW

Etelä-Korean wonia

1 462,90

ZAR

Etelä-Afrikan randia

10,5297

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,9600

HRK

Kroatian kunaa

7,5514

IDR

Indonesian rupiaa

11 825,17

MYR

Malesian ringgitiä

3,9814

PHP

Filippiinien pesoa

53,308

RUB

Venäjän ruplaa

40,9050

THB

Thaimaan bahtia

39,570

BRL

Brasilian realia

2,5783

MXN

Meksikon pesoa

17,5102

INR

Intian rupiaa

69,6890


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/3


Komission tiedonanto eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/2004 (1) 4 artiklan täytäntöönpanosta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Yhteisön eritelmien otsakkeiden ja viitetietojen julkaiseminen asetuksen mukaisesti)

2012/C 168/03

Organisaatio

Yhteisön eritelmien viitenumero ja otsake

Korvattavan yhteisön eritelmän viitenumero

Päivä, jona korvattavan yhteisön eritelmän noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuus-olettamus lakkaa

ETSI (2)

EN 303 214 V1.2.1

Tiedonsiirtopalvelujärjestelmä (DLS); yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan yhteentoimivuusasetuksen (EY) N:o 552/2004 mukaisesti sovellettava yhteisön eritelmä; maassa sijaitsevia rakenneosia koskevat vaatimukset ja järjestelmätestaus

EN 303 214 V1.1.1

1. tammikuuta 2014


(1)  EUVL L 96, 31.3.2004, s. 26.

(2)  European Telecommunications Standards Institute (Euroopan telealan standardointilaitos): 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis Cedex, France, puhelin: +33 492944200, faksi: +33 493654716, http://www.etsi.org


EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

EFTAn valvontaviranomainen

14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/4


Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 17 artiklan 5 kohdan nojalla annettu EFTAn valvontaviranomaisen ilmoitus

Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta Norjassa julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti

2012/C 168/04

Jäsenvaltio

Norja

Reitti

Røros–Oslo–Røros

Sopimuksen kesto

1. marraskuuta 2012–31. maaliskuuta 2016

Tarjousten jättämisen määräaika

14. elokuuta 2012

Osoite, jossa tarjouspyynnön teksti ja julkiseen tarjouskilpailuun ja muutettuun julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvät merkitykselliset tiedot ja/tai asiakirjat ovat saatavilla

Samferdselsdepartementet

Postboks 8010 Dep

0030 Oslo

NORWAY

P. +47 22248353

F. +47 22245609

http://www.regjeringen.no/en/dep/sd/Documents/Other-documents/Tenders.html


14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/5


Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 16 artiklan 4 kohdan nojalla annettu EFTAn valvontaviranomaisen ilmoitus

Julkisen palvelun velvoitteen muuttaminen Norjan sisäisessä säännöllisessä lentoliikenteessä

2012/C 168/05

Jäsenvaltio

Norja

Reitti

Røros–Oslo–Røros

Julkisen palvelun velvoitteen alkuperäinen voimaantulopäivä

1. huhtikuuta 2012

Muutosten voimaantulopäivä

1. joulukuuta 2012

Osoite, jossa mahdolliset muutettuun julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvät merkitykselliset tiedot ja/tai asiakirjat ovat saatavilla

Samferdselsdepartementet

PO Box 8010 Dep

0030 Oslo

NORWAY

P. +47 22248353

F. +47 22245609

http://www.regjeringen.no/en/dep/sd/Documents/Other-documents/Tenders.html


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/6


ILMOITUS AVOIMESTA KILPAILUSTA

2012/C 168/06

Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimen kilpailun

EPSO/AST/121/12 – Konferenssiteknikot (AST 3)

Kilpailuilmoitus julkaistaan 23 kielellä Euroopan unionin virallisen lehden 14 päivänä kesäkuuta 2012 ilmestyvässä numerossa C 168 A.

Lisätietoja EPSOn verkkosivuilla http://www.eu-careers.info


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/7


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6572 – KEMET/NEC/NEC TOKIN)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 168/07

1.

Komissio vastaanotti 7 päivänä kesäkuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys KEMET Electronics Corporation (KEMET) ja japanilainen yritys NEC Corporation (NEC) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan japanilaisessa yrityksessä NEC TOKIN Corporation (NEC TOKIN) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

KEMET: valmistaa ja myy pääasiassa tantaali-, keraami-, alumiini-, kalvo-, paperi- ja elektrolyyttikondensaattoreita,

NEC TOKIN: valmistaa ja myy kondensaattoreita ja eräitä muita elektroniikkakomponentteja,

NEC on japanilainen monikansallinen tietotekniikkayritys. Sen tarjoaa laajan valikoiman tietotekniikkatuotteita ja -palveluja yrityksille, viestintäpalvelujen tarjoajille ja viranomaisille.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6572 – KEMET/NEC/NEC TOKIN seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).


14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/8


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 168/08

1.

Komissio vastaanotti 4 päivänä kesäkuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla jerseyläiseen yhtymään Nordic Capital Group kuuluva jerseyläinen yritys Nordic Capital VII Limited (Nordic Capital) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan suomalaisessa yrityksessä Tokmanni Oy (Tokmanni) sekä sen tytäryhtiöissä ostamalla osakkeita ja omaisuutta.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Nordic Capital: pääomasijoitusyhtiö,

Tokmanni: Suomessa toimiva päivittäistavaroiden edullinen vähittäiskauppaketju, jolla on nykyaikainen jakeluverkosto ja jonka tuotteisiin kuuluvat sekä elintarvikkeet että muut tuotteet.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

14.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 168/9


RON DE GUATEMALA -NIMITYSTÄ KOSKEVAN TEKNISEN ASIAKIRJAN TÄRKEIMMÄT TIEDOT

2012/C 168/09

JOHDANTO

Guatemalan lainsäädännön mukaisesti perustettu Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores on 15 päivänä maaliskuuta 2010 hakenut maantieteellisen merkinnän ”Ron de Guatemala” rekisteröimistä tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 mukaisesti.

Asetuksen (EY) N:o 110/2008 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti komissio tarkistaa 12 kuukauden kuluessa 1 kohdassa tarkoitetun hakemuksen esittämispäivästä, onko hakemus kyseisen asetuksen mukainen.

Mainittu tarkistus on tehty, ja komissio on 17 artiklan 6 kohdan mukaisesti ilmoittanut 8 päivänä helmikuuta 2012 pidetyssä tislattujen alkoholijuomien komitean 107. kokouksessa, että hakemus on kyseisen asetuksen mukainen.

Sen vuoksi teknisen asiakirjan tärkeimmät tiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.

Asetuksen 17 artiklan 7 kohdan mukaisesti luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, joiden oikeutettua etua asia koskee, voivat kuuden kuukauden kuluessa teknisen asiakirjan tärkeimpien tietojen julkaisemisesta vastustaa maantieteellisen merkinnän rekisteröintiä liitteeseen III sillä perusteella, että kyseisessä asetuksessa säädetyt edellytykset eivät täyty. Vastaväite, jonka on oltava asianmukaisesti perusteltu, on jätettävä komissiolle jollakin Euroopan unionin virallisella kielellä tai siten, että sen liitteenä on käännös jollekin Euroopan unionin viralliselle kielelle.

YHTEENVETO MAANTIETEELLINEN MERINTÄ ”RON DE GUATEMALA”

1.   Nimi: Ron de Guatemala

2.   Tislatun alkoholijuoman luokka: Rommi (Asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteessä II oleva 1 luokka)

3.   Kuvaus: Yksinomaan sokeriruo’osta saaduista raaka-aineista valmistettu alkoholijuoma

Ron de Guatemala -rommista on olemassa seuraavat muunnelmat:

Solera: ensimmäisestä puristamisesta saadusta sokeriruokosiirapista valmistettu rommi, joka on ikäännytetty vuoristossa valkotammitynnyreissä.

Solera Añejo: ensimmäisestä puristamisesta saadusta sokeriruokosiirapista valmistetuista rommeista, jotka on ikäännytetty vuoristossa valkotammitynnyreissä, ennen pullotusta sekoitettu rommi.

Solera Reserva: ensimmäisestä puristamisesta saadusta sokeriruokosiirapista valmistetuista rommeista, jotka on ikäännytetty vuoristossa muiden tuotteiden valmistukseen aiemmin käytetyissä valkotammitynnyreissä, sekoitettu maustettu rommi.

Solera Gran Reserva: ensimmäisestä puristamisesta saadusta sokeriruokosiirapista valmistetuista rommeista, jotka on ikäännytetty vuoristossa vähintään kahdenlaisissa muiden tuotteiden valmistukseen aiemmin käytetyissä tynnyreissä, sekoitettu maustettu rommi.

Solera Gran Reserva Especial: ensimmäisestä puristamisesta saadusta sokeriruokosiirapista valmistetuista rommeista, jotka on ikäännytetty vuoristossa vähintään kolmenlaisissa muiden tuotteiden valmistukseen aiemmin käytetyissä valkotammitynnyreissä, sekoitettu maustettu rommi.

4.   Fysikaaliset, kemialliset ja aistinvaraiset ominaisuudet: Ron de Guatemala -rommin fysikaalis-kemiallisten ominaisuuksien on täytettävä seuraavat aistinvaraiset ja kemialliset vaatimukset:

Kemialliset vaatimukset:

 

Alkoholipitoisuus: 37,5–50 tilavuusprosenttia.

 

Yhdisteiden kokonaismäärä (asetaldehydi, etikkahappo, etyyliasetaatti ja korkeammat alkoholit mukaan luettuina) milligrammoina 100 millilitrassa vedetöntä etyylialkoholia: vähintään 50.

 

Kokonaishappopitoisuus milligrammoina etikkahappoa 100 millilitrassa vedetöntä etyylialkoholia: enintään 120.

 

Metanoli milligrammoina 100 millilitrassa vedetöntä etyylialkoholia: enintään 280.

Aistinvaraisia ominaisuuksia koskevat vaatimukset:

 

Ulkonäkö: Läpikuultava, puhdas; juokseva, täyteläinen konsistenssi.

 

Väri: Iästä riippuen meripihkan värisestä kullankeltaiseen ja punertavaan.

 

Aromi: Perusaromi syntyy käytetystä raaka-aineesta, toisin sanoen ensimmäisestä puristuksesta saadusta sokeriruokosiirapista. Toissijainen aromi kehittyy alkoholikäymisen aikana, ja hiivan vaikutuksesta johtuen se on vahvasti viinimäinen. Lopullinen aromi kehittyy ikäännyttämisen aikana.

 

Maku: Runsas, pehmeä, vaihtelee makeasta kuivaan.

5.   Maantieteellinen alue: Alue, jolla Ron de Guatemala -rommin tuotantoon käytettävää sokeriruokoa viljellään, sijaitsee Tyyneen Valtamereen rajoittuvissa Retalhuleun ja Suchitepéquezin eteläisissä departementeissa. Ikäännyttäminen tapahtuu yli 2 300 metrin korkeudella merenpinnasta sijaitsevassa Quetzaltenangon kaupungissa.

6.   Tuotantomenetelmä: Ron de Guatemala -rommin tuotanto on monivaiheinen prosessi.

Sokeriruo’on viljely: Sokeriruoko saavuttaa fysiologisen kypsyyden 12 kuukauden ikäisenä.

Sadonkorjuu: Sokeriruoko korjataan käsin leikkaamalla ja kerätään koneellisesti sadekauden jälkeen marraskuun ja toukokuun välisenä aikana.

Puristaminen: Leikattu sokeriruoko puristetaan myllyssä enintään 36 tunnin sisällä sadonkorjuusta. Ensimmäisestä puristamisesta saatavan sokeriruokosiirapin tuotanto valmistamoissa käsittää useampia vaiheita.

Murskaaminen: Ruo’on sisältämä sokeri erotetaan käyttäen erilaisia murskausmenetelmiä solukon rikkomiseksi.

Puristaminen myllyssä: Mehu erotetaan ruo’oista puristamalla niitä myllyssä useampaan kertaan.

Ensimmäisestä puristamisesta saatavan sokeriruokosiirapin tuotanto: Mehu tiivistetään haihduttamalla, jotta vesi poistuu ja siirapin sokeripitoisuus voimistuu.

Puhdistaminen: Ensimmäisestä puristamisesta saatava sokeriruokosiirappi puhdistetaan kalkkikäsittelyllä, joka tapahtuu saostamalla ja dekantoimalla.

Käyminen: Käymisprosessi aloitetaan lisäämällä mehuun Saccharomyces cerevisiae -kannan hiivaa, joka saadaan ananaksesta.

Tislaus: Tislaus tapahtuu jatkuvatoimisena tislauskolonnissa ilman uuttoa. Käynyt puristemehu kuumennetaan höyryllä pisteeseen, jossa alkoholi muuttuu alkoholihöyryksi, joka muuttuu jälleen nestemäiseksi kuljettuaan lauhduttimen läpi. Näin saadaan raakaa rommia.

Ikäännyttäminen: Alkoholipitoisuus lasketaan lakisääteiseen raja-arvoon (60°) lisäämällä lähellä sijaitsevista lähteistä peräisin olevaa vettä. Sen jälkeen rommi varastoidaan Amerikasta ja Euroopasta peräisin oleviin valkotammitynnyreihin, joissa on aiemmin säilytetty konjakin, sherryn tai amerikkalaisen viskin kaltaisia tuotteita. Tynnyreitä säilytetään varastoissa, joita ei ole suljettu ilmatiiviisti.

Viimeinen vaihe on sekoittaminen. Eri rommilaatuja sekoitetaan keskenään, vettä lisätään alkoholipitoisuuden alentamiseksi, ja näin syntynyt seos varastoidaan puisiin astioihin, joissa rommin annetaan tasoittua.

7.   Yhteys maantietelliseen alkuperään: Ron de Guatemala -rommin erityisluonne johtuu useista eri tekijöistä, jotka liittyvät sekä sokeriruo’on viljely- ja ikäännyttämisalueen maatalous- ja ympäristöoloihin että ainutlaatuiseen tuotantoprosessiin, jossa yhdistyvät luonto, perinne, osaaminen ja tiede.

Sokeriruo’on viljelyalueella vallitsevat tyypilliset trooppiset ilmasto-olosuhteet. Vuotuinen keskilämpötila on 26 °C, ilman suhteellinen kosteus noin 78 % ja vuoden keskimääräinen sademäärä 2 600–3 600 mm. Näissä oloissa sokeriruokosadon sokeripitoisuus kehittyy korkeaksi, mikä on ratkaisevan tärkeää mahdollisimman korkealaatuisen tiiviin ja poreilevan mehun aikaansaamiseksi rommintuotantoa varten.

Savipitoinen maaperä edistää kosteuden säilymistä ja lisää sokeriruo’on sokeripitoisuutta.

Ikäännyttämisalue sijaitsee yli 2 400 metrin korkeudessa. Siellä vallitsee kylmä ja kuiva ilmasto; vuoden keskilämpötila on 14,79 °C.

Kylmyys ja korkean ilmanalan alhaisempi happipitoisuus hidastavat kemiallista ikäännyttämisprosessia, jolloin aromi ja maku voivat kehittyä voimakkaammiksi.

8.   Kansallisen lainsäädännön vaatimukset: Ron de Guatemala on Guatemalan teollis- ja tekijänoikeusrekisteriin merkitty suojattu alkuperänimitys. Se täyttää guatemalalaisessa teknisessä standardissa COGUANOR NGO 33011, väkevistä alkoholijuomista, alkoholipitoisista juomista ja käyttämällä saaduista juomista annetussa laissa ja sen täytäntöönpanosäädöksessä sekä Guatemalan tasavallan kansalliskongressin asetuksessa N:o 536 säädetyt vaatimukset.

9.   Hakija: Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores (ANFAL), jonka rekisteröity toimipaikka sijaitsee osoitteessa Km. 16,5 Carretera Roosevelt, 4-81 zona 1 de Mixco, Guatemala.

10.   Valvontaviranomainen: Laboratorio Nacional de Salud de Guatemala, joka vastaa maantieteellisen merkinnän ”Ron de Guatemala” teknisen asiakirjan vaatimusten täyttymisen toteamisesta ennen kyseisen tuotteen saattamista myyntiin.