ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 302

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

51. vuosikerta
25. marraskuuta 2008


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

 

Komissio

2008/C 302/01

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.5328 — Goldman Sachs/Appliances Components Company/Bianchi Vending/Finder) ( 1 )

1

2008/C 302/02

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4996 — Carlson/Rezidor) ( 1 )

1

2008/C 302/03

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-POWER JV) ( 1 )

2

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

 

Komissio

2008/C 302/04

Euron kurssi

3

 

JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

2008/C 302/05

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta

4

2008/C 302/06

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta kansalliseen alueelliseen investointitukeen komission asetuksen (EY) N:o 1628/2006 nojalla myönnetystä valtiontuesta ( 1 )

5

2008/C 302/07

Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 16 artiklan 4 kohdan nojalla laadittu komission ilmoitus — Säännöllistä lentoliikennettä koskevat julkisen palvelun velvoitteet ( 1 )

7

2008/C 302/08

Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 17 artiklan 5 kohdan nojalla laadittu komission ilmoitus — Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti ( 1 )

8

 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Komissio

2008/C 302/09

Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman Ihmiset -työohjelmaan 2009 liittyvä ehdotuspyyntö

9

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Komissio

2008/C 302/10

Uudistettu ilmoitus aiemmin ilmoitetusta yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5168 — EADS/SSTL) ( 1 )

10

2008/C 302/11

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5383 — Salzgitter/Norddeutsche Affinerie) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

11

2008/C 302/12

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5407 — CSN/ITOCHU/Nacional Minérios) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

12

 

2008/C 302/13

Huomautus lukijalle(katso kansilehden kolmas sivu)

s3

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

Komissio

25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.5328 — Goldman Sachs/Appliances Components Company/Bianchi Vending/Finder)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/01)

Komissio päätti 30. lokakuuta 2008 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32008M5328. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta (http://eur-lex.europa.eu).


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.4996 — Carlson/Rezidor)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/02)

Komissio päätti 31. lokakuuta 2008 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32008M4996. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta (http://eur-lex.europa.eu).


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/2


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-POWER JV)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/03)

Komissio päätti 19. marraskuuta 2008 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32008M5359. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta (http://eur-lex.europa.eu).


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

Komissio

25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/3


Euron kurssi (1)

24. marraskuuta 2008

(2008/C 302/04)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2773

JPY

Japanin jeniä

122,52

DKK

Tanskan kruunua

7,4551

GBP

Englannin puntaa

0,8517

SEK

Ruotsin kruunua

10,4025

CHF

Sveitsin frangia

1,5437

ISK

Islannin kruunua

265

NOK

Norjan kruunua

8,938

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,383

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

263,5

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7092

PLN

Puolan zlotya

3,8565

RON

Romanian leuta

3,803

SKK

Slovakian korunaa

30,4

TRY

Turkin liiraa

2,0477

AUD

Australian dollaria

1,9936

CAD

Kanadan dollaria

1,6134

HKD

Hongkongin dollaria

9,9025

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

2,3619

SGD

Singaporin dollaria

1,9383

KRW

Etelä-Korean wonia

1 890

ZAR

Etelä-Afrikan randia

13,2003

CNY

Kiinan juan renminbiä

8,7219

HRK

Kroatian kunaa

7,1231

IDR

Indonesian rupiaa

16 030,12

MYR

Malesian ringgitiä

4,636

PHP

Filippiinien pesoa

63,72

RUB

Venäjän ruplaa

35,1375

THB

Thaimaan bahtia

45,07

BRL

Brasilian real

3,0215

MXN

Meksikon peso

17,2563


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/4


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta

(2008/C 302/05)

Tuen numero

XP 8/08

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Regione Lombardia

Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi

Interventi a sostegno dell'agricoltura in montagna: riqualificazione e modernizzazione dei processi di trasformazione, conservazione e commercializzazione delle produzioni agro-zootecniche, con particolare riferimento al settore lattiero-caseario

Oikeusperusta

Bozza di delibera di Giunta regionale: Legge regionale del 7 febbraio 2000, articolo 23, «Interventi a sostegno dell'agricoltura in montagna — Approvazione delle disposizioni attuative», Legge regionale n. 7 del 7 febbraio 2000, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura», Legge regionale n. 25 del 15 ottobre 2007, «Interventi regionali in favore della popolazione dei territori montani», Legge regionale n. 27 del 28 ottobre 2004, «Tutela e valorizzazione delle superfici, del paesaggio e dell'economia forestale»

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset

1 000 000 EUR

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen (EY) N:o 70/2001 4 artiklan mukaan

Täytäntöönpanoajankohta

18.7.2008

Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2013 saakka

Tuen tarkoitus

Pk-yritysten tukeminen

Alat, joita tuki koskee

Tuki on rajoitettu koskemaan vuoristoalueiden maataloutta

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Regione Lombardia

Direzione Generale Agricoltura

Via Pola 12/14

I-20124 Milano

Muita tietoja


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/5


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta kansalliseen alueelliseen investointitukeen komission asetuksen (EY) N:o 1628/2006 nojalla myönnetystä valtiontuesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/06)

Tuen numero

XR 75/08

Jäsenvaltio

Tšekin tasavalta

Alue

Severozápad

Tukiohjelman nimike tai tapauskohtaista lisätukea saavan yrityksen nimi

Regionální operační program NUTS II Severozápad

Oikeusperusta

Zákon č. 248/ 2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje.

Regionální operační program NUTS II Severozápad pro období 2007–2013

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Suunnitellut vuosikustannukset

2 670 milj. CZK

Tuen enimmäisintensiteetti

40 %

Yhdenmukaista asetuksen 4 artiklan kanssa

Tuen intensiteetti

1.4.2008

Täytäntöönpanopäivä

31.12.2013

Toimiala

Kaikki alueelliseen investointitukeen oikeutetut alat

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Regionální rada regionu soudržnosti Severozápad

Mírové náměstí 3097/37

CZ-400 01 Ústí nad Labem

Internet-osoite, jossa tukiohjelma on julkaistu

http://www.nuts2severozapad.cz

Muita tietoja


Tuen numero

XR 97/08

Jäsenvaltio

Tšekin tasavalta

Alue

87(3)(a)

Tukiohjelman nimike tai tapauskohtaista lisätukea saavan yrityksen nimi

Program LEADER ČR

Oikeusperusta

Zákon č. 370/2007 Sb., o státním rozpočtu České republiky na rok 2008.

Pravidla pro poskytování dotací ze státního rozpočtu v rámci Programu LEADER ČR

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Suunnitellut vuosikustannukset

50 milj. CZK

Tuen enimmäisintensiteetti

40 %

Yhdenmukaista asetuksen 4 artiklan kanssa

Tuen intensiteetti

4.9.2008

Täytäntöönpanopäivä

31.12.2013

Toimiala

Kaikki alueelliseen investointitukeen oikeutetut alat

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

Internet-osoite, jossa tukiohjelma on julkaistu

http://www.mze.cz

Muita tietoja


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/7


Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 16 artiklan 4 kohdan nojalla laadittu komission ilmoitus

Säännöllistä lentoliikennettä koskevat julkisen palvelun velvoitteet

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/07)

Jäsenvaltio

Saksa

Reitti

Erfurt—München

Julkisen palvelun velvoitteen voimaantulopäivä

3. huhtikuuta 2009

Osoite, jossa mahdolliset julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvät merkitykselliset tiedot ja/tai asiakirjat ovat saatavilla maksutta

Thüringer Ministerium für Bau, Landesentwicklung und Medien

Referat EU- und Rechtsangelegenheiten im Verkehr, Luftverkehr, Binnenschifffahrt

Postfach 900 362

D-99106 Erfurt

Tel. (49-361) 379 14 11

Fax (49-361) 379 194 11


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/8


Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 17 artiklan 5 kohdan nojalla laadittu komission ilmoitus

Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/08)

Jäsenvaltio

Saksa

Reitti

Erfurt—München

Sopimuksen kesto

3. huhtikuuta 2009 — 2. huhtikuuta 2012

Tarjousten jättämisen määräaika

2 kuukautta tämän ilmoituksen julkaisemisesta

Osoite, jossa tarjouspyynnön teksti ja julkiseen tarjouskilpailuun ja mahdolliset julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvät merkitykselliset tiedot ja/tai asiakirjat ovat saatavilla maksutta

Thüringer Ministerium für Bau, Landesentwicklung und Medien

Referat EU- und Rechtsangelegenheiten im Verkehr, Luftverkehr, Binnenschifffahrt

Postfach 900 362

D-99106 Erfurt

Tel. (49-361) 379 14 11

Fax (49-361) 379 194 11


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Komissio

25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/9


Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman ”Ihmiset” -työohjelmaan 2009 liittyvä ehdotuspyyntö

(2008/C 302/09)

Euroopan komissio ilmoittaa Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007–2013) ”Ihmiset” -työohjelmaan 2009 liittyvästä ehdotuspyynnöstä.

Ehdotuspyyntö luetellaan jäljempänä. Ehdotuksen jättöaika ja ehdotuspyynnön budjetti mainitaan ehdotuspyynnössä, joka julkaistaan CORDIS-tietopalvelun verkkosivustolla.

”Ihmiset” -erityisohjelma:

Ehdotuspyynnön nimi

Ehdotuspyynnön tunnus

Tutkimusalan kansainvälinen henkilöstövaihto-ohjelma

FP7-PEOPLE-2009-IRSES

Ehdotuspyyntö liittyy 22. elokuuta 2008 tehdyllä komission päätöksellä K(2008) 4483 hyväksyttyyn työohjelmaan 2009.

Ehdotuspyyntöä koskevat säännöt, työohjelma ja opastusta ehdotusten jättämiseen saa CORDIS-tietopalvelun verkkosivulta: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT

Komissio

25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/10


Uudistettu ilmoitus aiemmin ilmoitetusta yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5168 — EADS/SSTL)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/10)

1.

Komissio vastaanotti 10. lokakuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla alankomaalainen yritys European Aeronautic Defence and Space Company EADS NV (EADS) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan brittiläisessä yrityksessä Surrey Satellite Technology Limited (SSTL) ostamalla osakkeita (2).

2.

Tehty ilmoitus todettiin puutteelliseksi 7. marraskuuta 2008. Ilmoituksen tehneet yritykset ovat nyt toimittaneet pyydetyt lisätiedot. Ilmoitus todettiin täydelliseksi asetuksen (EY) N:o 139/2004 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla 18. marraskuuta 2008.

3.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

EADS: ilma-alusten, telelaitteiden, puolustus- ja turvallisuusjärjestelmien sekä satelliittien valmistus,

SSTL: satelliittien valmistus.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5168 — EADS/SSTL seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan yhteisöjen komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 264, 17.10.2008, s. 19.


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/11


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5383 — Salzgitter/Norddeutsche Affinerie)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/11)

1.

Komissio vastaanotti 18. marraskuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla saksalainen yritys Salzgitter AG hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan saksalaisessa yrityksessä Norddeutsche Affinerie AG ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Salzgitter on erilaisia terästuotteita, kuten lattatankoja ja -putkia valmistavan ja myyvän teräs- ja teknologiakonsernin emoyhtiö,

Norddeutsche Affinerie on katodikuparia, kuparilankaputkea ja kupariarkkeja sekä puolijalostettua kuparia valmistavan ja myyvän kupariteollisuuskonsernin emoyhtiö.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5383 — Salzgitter/Norddeutsche Affinerie seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/12


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5407 — CSN/ITOCHU/Nacional Minérios)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 302/12)

1.

Komissio vastaanotti 17. marraskuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla brasilialainen yritys Companhia Siderúrgica Nacional (CSN) ja japanilainen yritys ITOCHU Corporation (Itochu) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan brasilialaisessa yrityksessä Nacional Minérios SA (Namisa) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

CSN: teräksen tuotanto, kaivosteollisuus ja infrastruktuurin rakentaminen,

ITOCHU: muun muassa seuraavien hyödykkeiden kauppa: tekstiilit, koneet ja laitteet, tiedonvälitykseen ja viestintään liittyvät tuotteet, metallit, öljyyn ja muihin energialähteisiin liittyvät tuotteet, tavanomaiset kauppatavarat, kemikaalit ja elintarvikkeet,

Namisa: rautamalmin louhinta ja kauppa.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5407 — CSN/ITOCHU/Nacional Minérios seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.


25.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 302/s3


HUOMAUTUS LUKIJALLE

Toimielimet ovat päättäneet, ettei niiden säädöksissä enää viitata niissä mainittujen säädösten viimeisimpään muutokseen.

Ellei toisin mainita, julkaistuissa teksteissä mainituilla säädöksillä tarkoitetaan säädöksiä niiden tällä hetkellä voimassa olevassa muodossa.