|
ISSN 1725-2490 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
50. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 284/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV) ( 1 ) |
|
|
2007/C 284/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4842 — Danone/Numico) ( 1 ) |
|
|
2007/C 284/03 |
Valtiontuki — Päätös ehdottaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 1 kohdan mukaisia aiheellisia toimenpiteitä tapauksissa, joissa kyseessä oleva jäsenvaltio on hyväksynyt toimenpiteet ( 1 ) |
|
|
2007/C 284/04 |
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen — Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 ) |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 284/05 |
||
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 284/06 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
2007/C 284/07 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV)) ( 1 ) |
|
|
2007/C 284/08 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4956 — STX/Aker) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT
Komissio
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 284/01)
Komissio päätti 19. lokakuuta 2007 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain ranskan kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
|
— |
kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32007M4870. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta (http://eur-lex.europa.eu). |
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.4842 — Danone/Numico)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 284/02)
Komissio päätti 31. lokakuuta 2007 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 2 kohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
|
— |
kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32007M4842. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta (http://eur-lex.europa.eu). |
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/2 |
Valtiontuki — Päätös ehdottaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 1 kohdan mukaisia aiheellisia toimenpiteitä tapauksissa, joissa kyseessä oleva jäsenvaltio on hyväksynyt toimenpiteet
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 284/03)
|
Päätöksen tekopäivä |
24.4.2007 |
|
Tuen numero |
E 12/05 |
|
Jäsenvaltio |
Puola |
|
Alue |
— |
|
Nimike (ja/tai tuensaajan nimi) |
Nieograniczona gwarancja dla Poczty Polskiej |
|
Oikeusperusta |
Ustawa z dnia 28 lutego 2003 r.„Prawo upadłościowe i naprawcze” |
|
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
|
Tarkoitus |
Toimintatuki |
|
Tuen muoto |
Takaus |
|
Talousarvio |
— |
|
Tuen intensiteetti |
— |
|
Kesto |
Rajoittamaton |
|
Alat, joita tuki koskee |
Posti ja teleliikenne |
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
— |
|
Muita tietoja |
Koska Puolan viranomaiset ovat toteuttaneet toimenpiteitä lakkauttaakseen Poczta Polskalle myönnetyn rajoittamattoman valtiontakauksen 30. kesäkuuta 2008 mennessä, komissio on päättänyt käynnissä olleet valtiontukimenettelyt Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 (menettelyasetus) 19 artiklan mukaisesti |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/3 |
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 284/04)
|
Päätöksen tekopäivä |
23.10.2007 |
||||
|
Tuen numero |
N 152/07 |
||||
|
Jäsenvaltio |
Ruotsi |
||||
|
Alue |
Västernorrland; Jämtland; Västerbotten; Norrbotten |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Förordning om regionalt transportbidrag |
||||
|
Oikeusperusta |
Förordning om regional transportbidrag; Förordning om ändring i förordningen (2000:281) om regional transportbidrag |
||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||
|
Tarkoitus |
Aluekehitys, Työllisyys |
||||
|
Tuen muoto |
Avustus |
||||
|
Talousarvio |
Suunnitellut vuosikustannukset: 500 milj. SKK; Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 3 500 milj. SKK |
||||
|
Tuen intensiteetti |
45 % |
||||
|
Kesto |
1.1.2007-31.12.2013 |
||||
|
Toimiala |
Kaikki toimialat |
||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
||||
|
Muita tietoja |
Yksityiskohtainen vuosikertomus järjestelyn täytäntöönpanosta |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Päätöksen tekopäivä |
12.9.2007 |
|||
|
Tuen numero |
N 185/07 |
|||
|
Jäsenvaltio |
Ranska |
|||
|
Alue |
— |
|||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Programme mobilisateur pour l'innovation industrielle Nanosmart |
|||
|
Oikeusperusta |
Cas d'application du régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle N 121/06 |
|||
|
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
|||
|
Tarkoitus |
Tutkimus- ja kehitystyö |
|||
|
Tuen muoto |
Avustus, Takaisin maksettava avustus |
|||
|
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 80 milj. EUR |
|||
|
Tuen intensiteetti |
50 % |
|||
|
Kesto |
31.12.2012 saakka |
|||
|
Toimiala |
Tehdasteollisuus |
|||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Päätöksen tekopäivä |
10.10.2007 |
|
Tuen numero |
N 194/07 |
|
Jäsenvaltio |
Italia |
|
Alue |
Regione Toscana |
|
Nimike (ja/tai tuensaajan nimi) |
Aiuti di avviamento a favore di compagnie aeree operanti sull'aeroporto regionale di Grosseto |
|
Oikeusperusta |
Convenzione firmata il 19.4.2007 fra la Camera di commercio di Grosseto, la Provincia e il Comune di Grosseto |
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|
Tarkoitus |
Aluekehitys |
|
Tuen muoto |
Suorat tuet |
|
Talousarvio |
927 000 EUR |
|
Tuen intensiteetti |
30 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista |
|
Kesto |
Kolme vuotta (huhtikuusta 2008 lähtien) |
|
Toimiala |
Lentoliikenne |
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Camera di Commercio di Grosseto, Comune e Provincia di Grosseto, Regione Toscana |
|
Muita tietoja |
Päätös olla vastustamatta tointa |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Päätöksen tekopäivä |
10.10.2007 |
||||||
|
Tuen numero |
N 206/07 |
||||||
|
Jäsenvaltio |
Ranska |
||||||
|
Alue |
Guadeloupe |
||||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Société Hôtelière du Chablais |
||||||
|
Oikeusperusta |
|
||||||
|
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
||||||
|
Tarkoitus |
Koulutus |
||||||
|
Tuen muoto |
Avustus |
||||||
|
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 2 182 558 EUR |
||||||
|
Tuen intensiteetti |
60 % |
||||||
|
Kesto |
18.4.2006-30.6.2007 |
||||||
|
Toimiala |
Hotellit ja ravintolat (matkailu) |
||||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
||||||
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET
Komissio
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/6 |
Euron kurssi (1)
26. marraskuuta 2007
(2007/C 284/05)
1 euro=
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,4845 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
160,96 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4554 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,71795 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,289 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,6372 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
92,77 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,0375 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5842 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
26,765 |
|
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
256,9 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,6989 |
|
MTL |
Maltan liiraa |
0,4293 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
3,676 |
|
RON |
Romanian leuta |
3,5852 |
|
SKK |
Slovakian korunaa |
33,434 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
1,7727 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,684 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4633 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
11,5477 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,9599 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
2,1394 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 380,14 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
10,124 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
10,9807 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,329 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
13 924,61 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,9827 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
63,358 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
36,093 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
46,326 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT
Komissio
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/7 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 284/06)
|
1. |
Komissio vastaanotti 16. marraskuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla italialaiseen yhtymään Eni S.p.A. (Eni, Italia) kuuluva italialainen yritys AgipFuel S.p.A. (AgipFuel, Italia) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan italialaisessa yrityksessä Cam Petroli S.r.l. (Campetroli, Italia) ostamalla osakkeita. Tällä hetkellä AgipFuel käyttää yhteistä määräysvaltaa Campetrolissa. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/8 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV))
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 284/07)
|
1. |
Komissio vastaanotti 16. marraskuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla saksalainen yritys Münchmeyer Petersen & Co. GmbH (MPC, Saksa), meksikolainen yritys Grupo Villacero (Viga-Villacero, Meksiko) ja saksalainen yritys MAN AG (MAN, Saksa) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan saksalaisessa yrityksessä Coutinho & Ferrostaal GmbH & Co. KG (Coutinho & Ferrostaal, Saksa) ostamalla äskettäin perustetun yhteisyrityksen osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV) seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
27.11.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 284/9 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4956 — STX/Aker)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 284/08)
|
1. |
Komissio vastaanotti 16. marraskuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla eteläkorealainen yritys STX Corporation (STX, Pohjois-Korea) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan norjalaisessa yrityksessä Aker yards ASA (Aker, Norjasta) ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4956 — STX/Aker seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.