ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 185

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

49. vuosikerta
8. elokuu 2006


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Valmistavat säädökset

 

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea

 

20.—21. huhtikuuta 2006 pidetty 426. täysistunto

2006/C 185/1

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle Nanotiede ja nanoteknologia: Toimintasuunnitelma Euroopalle 2005—2009

1

2006/C 185/2

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheista — Ehdotus: Neuvoston päätös yhteisen tutkimuskeskuksen suorina toimina toteutettavasta erityisohjelmasta Euroopan yhteisön seitsemännessä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmassa (2007—2013) — Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta Yhteistyö — Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta Ideat — Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta Ihmiset — Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta Valmiudet — Ehdotus: Neuvoston päätös yhteisen tutkimuskeskuksen suorina toimina toteutettavasta erityisohjelmasta Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännessä ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmassa (2007—2011) — Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännen ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelman (2007—2011) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmastaKOM(2005) 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445 lopullinen

10

2006/C 185/3

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistäKOM(2005) 429 lopullinen — 2005/0191 COD

17

2006/C 185/4

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi yhteisön meriympäristöpolitiikan puitteista (meristrategiadirektiivi)KOM(2005) 505 lopullinen — 2005/0211 COD

20

2006/C 185/5

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Teollisuuden muutosten hallinta rajaseuduilla Euroopan unionin laajentumisen jälkeen

24

2006/C 185/6

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus muuttoliikkeitä ja kansainvälistä suojelua koskevista yhteisön tilastoistaKOM(2005) 375 lopullinen — 2005/0156 COD

31

2006/C 185/7

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: neuvoston asetus tuomioistuimen toimivallasta, sovellettavasta lainsäädännöstä, tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta ja yhteistyöstä elatusapuun liittyvissä asioissaKOM(2005) 649 lopullinen — 2005/0259 CNS

35

2006/C 185/8

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvosto direktiivi lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamisestaKOM(2005) 507 lopullinen — 2005/0214 COD

37

2006/C 185/9

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös Euroopan kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuodesta (2008)KOM(2005) 467 lopullinen — 2005/0203 (COD)

42

2006/C 185/0

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle Vammaisten tilanne laajentuneessa Euroopan unionissa: eurooppalainen toimintasuunnitelma 2006—2007KOM(2005) 604 lopullinen

46

2006/C 185/1

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Komission tiedonanto — Kasvua ja työllisyyttä tukeva koheesiopolitiikka: yhteisön strategiset suuntaviivat vuosiksi 2007—2013KOM(2005) 299 lopullinen — SEK(2005) 904

52

2006/C 185/2

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevien kansainvälisten sopimusten vaikutukset Euroopan teollisuuden muutosprosesseihin

62

2006/C 185/3

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Kuluttajapolitiikan oikeudellinen kehys

71

2006/C 185/4

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Komission tiedonanto Yhteisön Lissabon-ohjelman täytäntöönpano: EU:n valmistusteollisuutta vahvistavat toimintapuitteet — Yhtenäisempi lähestymistapa teollisuuspolitiikkaanKOM(2005) 474 lopullinen

80

2006/C 185/5

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle Yhteistyöllä parempiin tuloksiin: uudet puitteet sosiaalista suojelua ja osallisuutta koskevan politiikan avointa koordinointia varten Euroopan unionissaKOM(2005) 706 lopullinen

87

2006/C 185/6

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus maksajaa koskevien tietojen toimittamisesta varainsiirtojen mukanaKOM(2005) 343 lopullinen — 2005/0138 COD

92

2006/C 185/7

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle — Ilmailun ilmastonmuutosvaikutusten vähentäminenKOM(2005) 459 lopullinen

97

2006/C 185/8

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Euroopan sisävesiliikenteen institutionaalinen kehys

101

2006/C 185/9

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1592/2002 muuttamisestaKOM(2005) 579 lopullinen — 2005/0228 COD

106

FI

 


II Valmistavat säädökset

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea

20.—21. huhtikuuta 2006 pidetty 426. täysistunto

8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/1


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ’Nanotiede ja nanoteknologia: Toimintasuunnitelma Euroopalle 2005—2009’”

(2006/C 185/01)

Euroopan komissio päätti 7. kesäkuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”yhtenäismarkkinat, tuotanto ja kulutus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 28. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Antonello Pezzini.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 117 ääntä puolesta 4:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Esipuhe

1.1

ETSK on jo aiemmassa nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevassa lausunnossaan (1) todennut, että lausunnon alussa on syytä määritellä lyhyesti alan yleisimmät termit, sillä lausunnossa tarkastellaan osittain uutta aihepiiriä, jolle on ominaista monesti melko tuntematon tai joka tapauksessa vähän käytetty terminologia. Onkin asianmukaista esittää kyseiset määritelmät myös käsillä olevan lausunnon alussa.

1.1.1

Koska vuonna 2006 on kuudennen puiteohjelman ohella meneillään monia muitakin EU:n ohjelmia, jotka on käynnistetty 2000-luvun alussa, mainitaan alaviitteissä tärkeimmät ohjelmat, jotka ovat yhteydessä nanotieteisiin ja nanoteknologiaan ja joilla on erityismerkitystä uusien jäsenvaltioiden kannalta. Uudet jäsenvaltiot eivät ennen vuotta 2004 voineet seurata kyseisten ohjelmien perustamista eivätkä niiden tavoitteista käytyä keskustelua.

1.2   Määritelmät (2)

1.2.1

Nano. Nano merkitsee miljardisosaa. Mittasuhteista puhuttaessa nano on metrin miljardisosa.

1.2.2

Mikro. Mikro merkitsee miljoonasosaa. Mittasuhteista puhuttaessa mikro on metrin miljoonasosa.

1.2.3

Nanotieteet. Nanotieteet edustavat perinteisiin tieteisiin (kuten kemia, fysiikka, biologia ja elektroniikka) verrattuna uudenlaista lähestymistapaa, kun ajatellaan aineen perusrakennetta ja käyttäytymistä atomien ja molekyylien tasolla. Nanotieteissä tutkitaan atomien tarjoamia mahdollisuuksia eri tieteenaloilla (3).

1.2.4

Nanoteknologia. Nanoteknologian avulla voidaan käsitellä atomeja ja molekyylejä sellaisten uudenlaisten pintojen ja tuotteiden luomiseksi, joilla on atomien erilaisen koostumuksen ja uuden järjestyksen ansiosta erityisominaisuuksia, joita voidaan hyödyntää arkielämässä (4). Kyseessä ovat metrin miljardisosaa mittayksikkönä käsittelevät teknologiat.

1.2.5

Edellä mainitun määritelmän ohella on tuotava esiin yksi tieteelliseltä kannalta merkittävä näkökohta. Termillä nanoteknologia tarkoitetaan monialaista lähestymistapaa materiaalien, laitteiden ja järjestelmien luomiseen nanokokoluokan ainesosia käsittelemällä. Monialaisuuden vuoksi pätevyys nanoteknologian alalla edellyttää laajoja tietoja elektroniikasta, fysiikasta ja kemiasta.

1.2.6

Nanomekaniikka. Esineen mittasuhteilla alkaa olla merkitystä sen ominaisuuksien kannalta, kun kyseessä on kokoluokka nanometristä muutamaan kymmeneen nanometriin (eli esineet, joiden koko vaihtelee muutamasta kymmenestä muutamaan tuhanteen atomiin). Tällaisissa kokoluokissa esineellä, joka koostuu sadasta rauta-atomista, on aivan erilaiset fyysiset ja kemialliset ominaisuudet kuin kahdesta sadasta atomista koostuvalla esineellä, vaikka molemmat koostuvat rauta-atomeista. Näin ollen nanopartikkeleista koostuvan kiinteän aineen mekaaniset ja sähkömagneettiset ominaisuudet eroavat huomattavasti samanlaisen kemiallisen koostumuksen omaavan perinteisen kiinteän aineen ominaisuuksista ja riippuvat sen muodostavien yksittäisten ainesosien ominaisuuksista.

1.2.7

Mikroelektroniikka. Elektroniikan ala, jolla kehitetään ”yksittäisessä puolijohde-elementissä” toteutettuja erittäin pieniä integroituja piirejä. Mikroelektroniikassa pystytään nykyisin toteuttamaan mittasuhteiltaan noin 0,1 mikrometrin tai 100 nanometrin suuruisia yksittäisiä komponentteja (5).

1.2.8

Nanoelektroniikka. Elektroniikan ala, jolla tutkitaan ja tuotetaan muutoin kuin piiteknologialla ja -materiaaleilla valmistettuja piirejä, jotka toimivat nykyperiaatteista oleellisesti eroavalla tavalla (6).

1.2.9

Nanoelektroniikasta on tulossa nanoteknologian kantavia voimia, sillä elektroniikkaa käytetään nykyisin kaikilla tieteen aloilla ja kaikissa teollisissa prosesseissa (7).

1.2.10

Biomimetiikka  (8). Biomimetiikka tutkii lainalaisuuksia, joihin luonnossa olevat molekyylirakenteet perustuvat. Kyseisten lainalaisuuksien tunteminen voi auttaa rakentamaan nanomoottoreita, jotka pohjautuvat luonnossa esiintyviin periaatteisiin (9).

1.3   Päätelmät ja suositukset

1.3.1

Komitea kannattaa komission esittämiä ehdotuksia nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan toimintasuunnitelman toteuttamiseksi vuosina 2005–2009 ja on tyytyväinen etenkin seuraavien seikkojen esiin tuomiseen:

On edistettävä kestävää, kilpailukykyistä, vakaata ja jatkuvaa kehitystä.

Investoinnit nanomittakaavassa tehtävään tutkimus- ja kehittämistoimintaan ja sen sovellutuksiin ovat maailmanlaajuisesti lisääntyneet huomattavasti.

Nanomittakaavan lähestymistavan riskejä ja mahdollisuuksia on analysoitava. Asiasta tarvitaan pikaisesti poliittis-institutionaalisten päättäjien, työmarkkinaosapuolten ja myös kansalaisten ja viestimien hyväksymä yleinen näkemys. Näin varmistetaan nanotieteiden ja nanoteknologian menestys, kun ajatellaan niiden hyödyllisyyttä kansalaisten terveydelle, turvallisuudelle ja elämänlaadulle.

Tarvitaan laadukkaita laitteita ja perusrakenteita, integroituja eurooppalaisia verkkoja sekä yhteisiä tietokantoja.

On huolehdittava ammattitaitoisen tieteellisen, teknisen ja tuotantohenkilöstön sekä nanotieteiden ja nanoteknologian alaa tuntevien teollisuuden johtohenkilöiden koulutuksesta.

Tulisi perustaa eurooppalainen edistämis- ja koordinointikeskus (Focal Point) etenkin teollisuuden ja tiedemaailman välistä vakaata ja valmistavaa keskustelua varten niin unionin sisällä kuin kansainvälisellä tasolla. Keskuksen yhteyteen tulisi perustaa operatiivinen toimisto.

1.3.1.1

Edistämis- ja koordinointikeskuksen henkilökunnalla on oltava perusteelliset ja todennetut tieteelliset ja johtamistaidot, ja sillä on oltava hyvät tiedot nanotieteiden ja nanoteknologian kehittämisen yleisestä toimintaympäristöstä.

1.3.1.2

Myös nanotieteiden ja nanoteknologian alalla ”Euroopan yhteisön edistämä tutkimus- ja kehittämistoiminta tuottaa huomattavaa eurooppalaista lisäarvoa. Se avaa mahdollisuuksia, jotka ylittävät selkeästi yksittäisten jäsenvaltioiden kyvyt, ja on jo mahdollistanut maailmanlaajuisesti merkittäviä eurooppalaisia suorituksia.” (10) Tämä kuvastaa eurooppalaisen edistämis- ja koordinointikeskuksen merkitystä, sillä se voisi hallinnoida alaa selkeästi jaetuin vastuualoin.

1.3.2

Komitea on nanotieteiden ja nanoteknologian vallankumousta ajatellen vakuuttunut siitä, että Euroopan mahdollisuudet edelläkävijän asemaan perustuvat koordinointikykyyn sekä nanoteknologiaa koskevan vakaan eurooppalaisen kriittisen massan luomiseen toimintaympäristössä, jossa maailman markkinoille tulee jatkuvasti uusia ja aggressiivisia toimijoita.

1.3.3

Komitean mielestä on ratkaisevan tärkeää, että Euroopan unioni onnistuu laatimaan nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan toimintasuunnitelman, jonka avulla voidaan edistää yhtenäistä hallintoa sekä integroimaan yhteisö-, jäsenvaltio- ja aluetasot läheisyysperiaatetta kunnioittaen. Toimintasuunnitelmassa on etenkin varmistettava, että

kansalaisyhteiskunnan kanssa käydään näkyvää ja avointa vuoropuhelua, jonka avulla varmistetaan riskien ja mahdollisuuksien puolueettomaan arviointiin perustuva tietoisuus nanotieteistä ja nanoteknologiasta.

kiinnitetään jatkuvaa huomiota eettisten ja ympäristönäkökohtien sekä työntekijöiden ja kuluttajien terveyden suojeluun ja turvallisuuteen.

perustetaan yksi eurooppalainen koordinointikeskus varmistamaan erilaisten politiikkojen ja eri toimintatasojen välinen vahva koordinointi.

esiinnytään yhtenäisesti kansainvälisellä tasolla, jotta edistetään yhteisiä julistuksia ja käytännesääntöjä koskevia aloitteita, varmistetaan nanotieteiden ja nanoteknologian vastuullinen käyttö sekä vahvistetaan yhteistyötä perustutkimuksen alalla.

torjutaan syrjäytyminen nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan tietämyksen kehityksestä (nano divide) yhdessä heikosti kehittyneiden maiden kanssa.

luodaan oikeus- ja sääntelyvarmuus tutkimus-, soveltamis- ja innovointitoimia varten nanotieteiden ja nanoteknologian markkinoilla.

laaditaan aikataulu ja määräajat suunniteltuja toimia varten niin yhteisön kuin jäsenvaltioiden tasolla sekä luodaan toimien toteuttamista valvova järjestelmä, jossa vastuualat on jaettu selkeästi.

1.3.4

Komitea kehottaa nivomaan yhteisön toimintasuunnitelman jäsenvaltioiden toimintasuunnitelmiin, joissa varmistetaan yhtenäisyyden ja yhteisvaikutuksen jatkuva koordinointi ja vertailuanalyysi eri toiminta-aloilla. Niitä ovat perusrakenteet, oppiminen ja koulutus, riskinarviointi, työturvallisuuskoulutus, standardointi ja patentointi sekä kansalaisyhteiskunnan ja etenkin kuluttajien kanssa käytävä vuoropuhelu.

1.3.5

Komitea katsoo, että Euroopan teollisuuden tulisi lisätä ja nopeuttaa nanotieteiden ja nanoteknologian alalla tehtäviä tutkimustoimia ja sovellutuksia sekä lisätä investointeja ainakin edistyneimpien kilpailijoiden investointien tasolle. Tämä voidaan toteuttaa seuraavin toimin: eurooppalaisten teknologiayhteisöjen kehittäminen; nanotieteiden ja nanoteknologian teollisen hyödyntämisen kannustimet ja teollisoikeuksien suojelu; pienyrityksiin suunnatun koulutustoiminnan edistäminen; eurooppalaisten verkkojen kehittäminen innovoinnin ja sovellutusten edistämiseksi nanotieteiden ja nanoteknologian alalla; työntekijöiden ja teknisen henkilöstön monitieteisen koulutuksen tukeminen; ”yritysten nanoteknologien” kouluttaminen sekä prototyyppien valmistamiseen ja sertifiointiin keskittyvien laboratorioiden perustaminen; teknistä standardointia sekä teollis- ja tekijänoikeuksia koskevan yhteisen kehyksen luominen.

1.3.6

Komitea katsoo, että yhteisön toimintasuunnitelman toteutuksen valvontaa ja seurantaa sekä toimintasuunnitelman ja EU:n muiden politiikkojen yhtenäisyyttä käsittelevään kaksivuotiskertomukseen tulisi liittää vuosittainen arvio hyväksytyn aikataulun noudattamisesta. Kertomukseen tulisi sisällyttää myös kansallisten toimintasuunnitelmien toteuttamista koskevat jäsenvaltioiden raportit.

1.3.7

Kyseinen kertomus tulisi esittää Euroopan parlamentin ja neuvoston ohella myös Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle.

2.   Perustelut

2.1

Kun ajatellaan perustutkimuksen tulosten siirtämistä onnistuneiksi innovoinnin tuotteiksi, nanotieteet ja nanoteknologia ovat nopeasti kasvava ja erittäin lupaava ala. Ala on erittäin tärkeä sekä vahvistettaessa Euroopan teollisuuden kilpailukykyä kokonaisuudessaan että luotaessa uusia tuotteita ja palveluja kansalaisten ja yhteiskunnan hyvinvoinnin ja elämänlaadun parantamiseksi.

2.2

Analysoijat ovat nykyisin yleisesti sitä mieltä, että jos tieteellinen huippuosaaminen kyetään siirtämään kaupallisiksi tuotteiksi, menetelmiksi ja palveluiksi ja jos — kuten komissio korostaa (11) — kyetään ”välttämään muilla teknologian aloilla todettu 'eurooppalainen paradoksi'”, nanotieteisiin ja nanoteknologiaan perustuvien materiaalien, tuotteiden ja palvelujen avulla voidaan luoda vuoteen 2015 mennessä maailmanlaajuiset markkinat, joiden arvo on vuosittain satoja miljardeja euroja (12).

2.3

Komitea katsoo, että tämän saavuttamiseksi on

vahvistettava ja koordinoitava tutkimus- ja kehittämistoimintaa lisäämällä investointeja.

luotava korkeatasoiset perusrakenteet.

arvioitava huolellisesti riskejä kaikissa tieteellisen tutkimuksen ja soveltavan käytön vaiheissa.

noudatettava tiukasti eettisiä periaatteita.

edistettävä tuotantotoiminnassa ja etenkin pienissä ja keskisuurissa yrityksissä harjoitettavalle innovoinnille suotuisaa ja valmistavaa toimintaympäristöä.

koulutettava ammattitaitoista henkilöstöä.

mukautettava sääntely- ja patenttijärjestelmää.

edistettävä julkis- ja yksityissektorin kumppanuutta.

2.4

Komitea on jo aiemmin tuonut esiin kantansa asiasta (13) ja suositellut muun muassa seuraavaa:

On kehitettävä yhteisiä toimia unioni- ja jäsenvaltiotasolla tutkimuksen, kehittämisen ja edistämisen sekä tieteellisen ja teknologisen koulutuksen aloilla sekä edistettävä teollisuuden ja korkeakoulujen välisiä vahvoja vuorovaikutussuhteita. Erityistä huomiota on kiinnitettävä teollisiin ja monialaisiin sovellutuksiin; politiikanalojen, rakenteiden ja toimijaverkkojen entistä voimakkaampaan koordinointiin; eettisten periaatteiden noudattamiseen sekä ympäristönsuojelua, terveyttä ja turvallisuutta koskevien näkökohtien suojeluun ja asianmukaiseen tekniseen standardointiin.

Nanotieteet ja nanoteknologia sekä yhteiskunta on nivottava tiiviisti toisiinsa, jotta varmistetaan, että tutkimustulokset vaikuttavat myönteisesti talouden kilpailukykyyn, ihmisten terveyteen, ympäristönsuojeluun, turvallisuuteen ja kansalaisten elämänlaatuun.

Rahoitusnäkymissä ajanjaksoksi 2007–2013 ja etenkin tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen seitsemännessä puiteohjelmassa on myönnettävä asianmukaiset resurssit. Lisäksi on vahvistettava eurooppalaisia teknologiayhteisöjä.

On hyväksyttävä kunnianhimoinen yhteisön toimintasuunnitelma, joka sisältää konkreettisia ehdotuksia (roadmap) ja määräaikoja ja jonka lähestymistapa vastaa jäsenvaltioiden lähestymistapoja. Tällä tavoin on määrä päästä kaikkien kansalaisyhteiskunnan toimijoiden kesken yhteisymmärrykseen yhteisistä tulevaisuudennäkymistä.

On perustettava innovoinnin ja markkinoiden mukaan suuntautuneita korkeatasoisia eurooppalaisia perusrakenteita tutkimusta ja teknologiansiirtoa varten.

On optimoitava teollis- ja tekijänoikeusjärjestelmät sekä perustettava unionitasolle nanoteknologiaa koskevien teollis- ja tekijänoikeuksien palvelupiste (Nano-IPR Helpdesk), jonka avulla voidaan vastata tutkijoiden, yritysten ja tutkimuskeskusten sekä etenkin kansalaisyhteiskunnan tarpeisiin.

On vahvistettava kansainvälistä yhteistyötä, joka koskee eettisiä näkökohtia, riskejä, turvallisuutta, standardeja, patentteja ja metrologiaa.

On toteutettava kohdennettuja toimia nanotieteitä ja nanoteknologiaa hyödyntävien teollisuusprosessien kehittämiseksi sekä edistettävä niiden käyttöä perustamalla eurooppalainen keskus (clearing house) tuotteiden kaupallistamista, teknologiansiirtoa ja parhaiden käytänteiden vaihtoa varten.

On ylläpidettävä jatkuvaa ja tieteellisen tiedon levittämiseen perustuvaa vuoropuhelua viestinten ja kansalaisten kanssa, jotta kansalaiset vakuutetaan nanotieteissä ja nanoteknologiassa mahdollisesti piilevien terveys- ja ympäristöriskien valvonnasta ja jotta vältetään nanoteknologian kehitystä koskevia väärinkäsityksiä.

2.5   Nanotieteet ja nanoteknologia uusissa jäsenvaltioissa

2.5.1

Euroopan komissio on viiden viime vuoden aikana tukenut yhteisön varoin noin 30:a huippuosaamiskeskusta yhteisön tutkimuksen puiteohjelman teemakohtaisiin painopisteisiin kuuluvilla aloilla. Monet kyseisistä keskuksista, jotka kehittävät aktiivisesti nanotieteitä ja nanoteknologiaa (14), nivoutuvat uusien jäsenvaltioiden korkeakouluihin, tutkimuskeskuksiin ja yrityksiin.

2.5.2

Komitean mielestä on tärkeää, että EU:n Yhteinen tutkimuskeskus jatkaa uusien jäsenvaltioiden ja ehdokasmaiden huippuosaamiskeskusten tukemista ja kannustamista etenkin nanotieteiden ja nanoteknologian alalla sekä sisällyttää kyseisen näkökohdan työohjelmiinsa.

2.5.3

Koska Euroopan teollisuusyrityksistä suurin osa on kooltaan pienehköjä, komission tulisi komitean mielestä tukea etenkin myös eurooppalaisten innovointi- ja soveltamisverkkojen kehittämistä ja prototyyppien valmistumista nanotieteiden ja nanoteknologian alalla.

2.5.4

Etenkin tulisi suunnitella erityisiä palvelupaketteja, joiden avulla autetaan yrittäjiä tunnistamaan nanotieteiden ja nanoteknologian sovellutuksiin liittyviä mahdollisuuksia ja velvoitteita, sekä lisätä onnistuneita aloitteita, joista mainittakoon esimerkkeinä Gate2Growth  (15) ja Minanet  (16). Lisäksi tulisi löytää uusia riskirahoituksen lähteitä ja luoda uusia riskirahoitusmenettelyjä sekä nykyisiä järjestelmiä täydentäviä vakuusjärjestelmiä.

2.5.5

Komitea katsoo, että tietoyhteiskunnan teknologiaa koskevaa yhteisön Phantoms-aloitetta, joka on IST-FET-yhteisöohjelmassa käyttöön otettu nanoteknologian huippuosaamisverkosto, tulisi kehittää ja että sen näkyvyyttä tulisi parantaa.

2.5.6

ETSK on myös sitä mieltä, että koska etenkin uusissa jäsenvaltioissa ja ehdokasmaissa on kannustettava nykyistä enemmän tutkimusta ja innovointia, tulisi Eureka- ja COST-aloitteiden avulla luoda nykyistä suurempaa yhteisvaikutusta, sillä monissa kyseisissä maissa toteutetaan näiden aloitteiden yhteydessä jo toimia nanotieteiden ja nanoteknologian alalla.

2.6   Kansainvälinen kehys

2.6.1

Hallitusten, yritysten ja rahoitusalan maailmanlaajuiset investoinnit nanotieteiden ja nanoteknologian alalla tehtävään tutkimus- ja kehittämistoimintaan ovat tammikuussa 2005 tehdyn arvion mukaan vuosittain noin seitsemän miljardia euroa (17) (joista yli puolet on peräisin julkisista varoista): summasta noin 35 prosenttia investoidaan Pohjois-Amerikassa, 35 prosenttia Aasiassa, 28 prosenttia Euroopassa ja 2 prosenttia muualla maailmassa.

2.6.1.1

Henkeä kohti laskettujen julkisten investointien erot olivat 1990-luvun lopussa hyvin pienet (noin yksi euro Yhdysvalloissa ja Japanissa ja puolet tästä EU:ssa), mutta jo vuonna 2005 henkeä kohti lasketut investoinnit olivat Yhdysvalloissa 5 euroa, Japanissa 6,5 euroa ja EU:ssa 3,5 euroa. Vuotta 2011 koskevien ennusteiden mukaan henkeä kohti lasketut investoinnit tulevat olemaan Yhdysvalloissa ja Japanissa 9 euroa ja EU:ssa 6,5 euroa (18).

2.6.2

Teollisuus investoi alaan maailmanlaajuisesti vuosittain yli kolme miljardia euroa, josta yhdysvaltalaisten yritysten osuus on 46 prosenttia, aasialaisten yritysten osuus 36 prosenttia, eurooppalaisten yritysten osuus 17 prosenttia ja muiden maiden yritysten osuus yksi prosentti. Noin 1 500 yritystä on ilmoittanut sitoutuvansa voimakkaasti nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevaan tutkimus- ja kehittämistoimintaan. Kyseisistä yrityksistä 80 prosenttia on uusia yrityksiä ja yli puolet pohjoisamerikkalaisia. Viestimissä vuosittain julkaistujen, nanoteknologiaa käsittelevien artikkelien määrä on noussut 7 000:sta 12 000:een (19).

2.6.3

Yhdysvaltojen liittohallitus on investoinut nanoteknologiaan viiden vuoden aikana eli vuoden 2000 lopusta nykyhetkeen yli neljä miljardia dollaria. George W. Bushin hallitus on esittänyt, että pelkästään vuonna 2006 yhdessätoista liittovaltion tutkimuskeskuksessa harjoitettavaan nanotieteiden ja nanoteknologian tutkimukseen sijoitetaan miljardi dollaria. Kuten kertomuksessa 5-Years Assessment on Nanotechnology Initiative 2005 todetaan, Yhdysvallat on ”maailmanlaajuisesti tunnustettu johtaja nanoteknologiaa koskevassa tutkimus- ja kehittämistoiminnassa”. Se investoi vuosittain julkisia ja yksityisiä varoja kolmen miljardin dollarin arvosta eli noin kolmanneksen maailmanlaajuisista kokonaisinvestoinneista.

2.6.3.1

Yhdysvallat on myös johtavassa asemassa, kun ajatellaan perustettujen yritysten, julkaisujen ja patenttien määrää. Liittovaltiotasolla katsotaan, että investoinnit nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevaan uuteen osaamiseen ja uusiin perusrakenteisiin ”ovat olleet asianmukaisia ja huomattavia, ja ne mahdollistavat pitkällä aikavälillä huomattavan taloudellisen kannattavuuden”.

2.6.4

Japanin investoinnit olivat vuonna 2003 noin 630 miljoonaa euroa, josta 73 prosenttia oli peräisin koulutusministeriöstä ja 21 prosenttia talous-, kauppa- ja teollisuusministeriöstä. Tutkimuksessa keskitytään pääasiassa nanomateriaaleihin. Mitsui on päättänyt investoida nanoteknologiaan tulevina neljänä vuotena riskipääomaa lähes 700 miljoonaa euroa, kun taas kriittisen teknologian säätiö sijoittaa nanotieteiden ja nanoteknologian tutkimukseen noin 30 miljoonaa euroa (20).

2.6.5

Aasian maista myös Taiwan aikoo yhdessä nanotieteiden ja nanoteknologian parissa toimivien 800 yrityksen kanssa investoida vuoteen 2008 mennessä yli 600 miljoonaa euroa. Tuotannon arvon odotetaan vuonna 2006 nousevan lähes seitsemään ja puoleen miljardiin euroon, ja yritysten määrän lisääntyvän 1 500:aan ja uusia tuotteita kehitettävän vuoteen 2012 mennessä etenkin nanoelektroniikan eri aloilla jopa 25 miljardin euron arvosta.

2.6.5.1

Tällaisen kehityksen toteuttaminen edellyttää ehdottomasti teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvien ongelmien ratkaisua.

2.6.6

Etelä-Korea on ensimmäisiä maita, joissa yritykset ovat onnistuneesti kaupallistaneet nanotieteisiin ja nanoteknologiaan perustuvia tuotteita (21). Etelä-Korea, jonka potentiaalisten kotimaisten nanoteknologiamarkkinoiden arvo on arviolta kaksi miljardia euroa, on hyväksynyt nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan ohjelman, Next Generation Core Development Program, jonka vuosittaiset määrärahat ovat 168 miljoonaa euroa ja jossa keskitytään nanomateriaaleihin, nanokomposiittimateriaaleihin ja nanobioteknologiaan.

2.6.7

Australiassa on viime vuosina perustettu yli 30 nanotieteisiin ja nanoteknologiaan keskittyvää yritystä, ja niiden määrä lisääntyy vuosittain puolella. Nanotieteiden ja nanoteknologian tutkimukseen sijoitetaan vuosittain julkisia ja yksityisiä varoja noin 60 miljoonan euron arvosta. Australiassa keskitytään pääasiassa uusiin materiaaleihin, nanobioteknologiaan sekä lääketieteellisiin ja hoidollisiin sovellutuksiin.

2.6.8

Äskettäin Pekingissä julkaistussa tutkimuksessa, joka koskee nanoteknologian kehitystä Kiinassa vuosina 2005—2010 sekä kehitysnäkymiä vuoteen 2015 (22) asti, todetaan, että Kiina on ”yksi maailman johtavista valtioista, kun ajatellaan uusien nanoteknologiayritysten rekisteröintejä, nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevia julkaisuja ja patentteja sekä nanotieteisiin ja nanoteknologiaan perustuvien tuotteiden ja järjestelmien kotimarkkinoita”. Kotimarkkinoiden arvoksi on jo arvioitu yli neljä ja puoli miljardia euroa, ja niiden arvon odotetaan kasvavan vuoteen 2010 mennessä yli 27 miljardiin ja vuoteen 2015 mennessä yli 120 miljardiin euroon (23).

2.6.9

ETSK:n mielestä kansainvälinen vertailu osoittaa, että on tärkeää varmistaa kaikissa EU:n jäsenvaltioissa tutkimusta ja innovointia edistävä valmistava toimintaympäristö, jotta voidaan osallistua onnistuneesti tutkimus- ja kehittämistoimintaan kyseisellä alalla tehtäviin investointeihin.

3.   Huomioita

3.1

Komitea on aina kannattanut toimien vahvistamista, jotta tutkimus- ja kehittämistoimintaan kohdennettuja sijoituksia lisätään Euroopassa sekä absoluuttisesti että suhteellisesti Barcelonassa asetetun kolmen prosentin tavoitteen saavuttamiseksi. Kansainvälisiä suuntauksia ajatellen komitea katsoo, että kyseisiä toimia tarvitaan ennen kaikkea nanotieteiden ja nanoteknologian alalla.

3.1.1

Komitea pelkää kyseisten toimien heikkenevän, ellei niitä liitetä osaksi nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevien kansallisten ja alueellisten tutkimusohjelmien vahvaa unionitason koordinointia muun muassa Era-Net- ja Era-Net Plus -ohjelmien avulla (24). Kyseisten toimien ohella tulisi parantaa valveutuneisuutta ja tukea tutkimuskeskuksia, teollisuutta ja korkeakouluja COST- (25), ETS- (26) ja Eureka-ohjelmissa (27) sekä hyödyntämällä Euroopan investointipankin lainoja.

3.1.2

Komitea katsoo, että unionitason koordinoinnin ja yhteistyön piiriin tulisi nivoa myös sellaiset jäsenvaltioiden toimet, joiden avulla pyritään kehittämään monialaisia perusrakenteita sekä osaamis- ja huippuosaamiskeskuksia nanotieteiden ja nanoteknologian alalla. Tavoitteena on liittää ne Euroopan laajuiseen verkkoon yhteisvaikutuksen moninkertaistamiseksi ja tarpeettomien päällekkäisyyksien välttämiseksi.

3.2   Unionin tasolla

3.2.1

Komitea on vakuuttunut siitä, että unionin toimintasuunnitelmaa varten on toteutettavuuden ja uskottavuuden vuoksi laadittava aikataulu ja määräajat. Niiden ansiosta kehitys nopeutuu, ja niiden avulla kehitystä voidaan tarkastella aiempaa paremmin seuraavien toimien osalta:

Lisätään unioni-, jäsenvaltio- ja aluetasolla nanotieteiden ja nanoteknologian alan tutkimukseen, innovointiin ja koulutukseen tehtäviä investointeja. Komission tulisi koordinoida toimia tiiviisti unionitasolla, ja teollisuuden tulisi osallistua toimiin nykyistä enemmän.

Perustetaan seitsemännen puiteohjelman yhteydessä eurooppalainen koordinointikeskus (Focal Point) vakaaksi ja valmistavaksi kumppaniksi niin unionin sisällä kuin kansainvälisessä yhteistyössä ja vuoropuhelussa. Keskuksen yhteydessä tulisi toimia eurooppalainen ”Nano-Janus -keskus” (28), jolle on myönnettävä asianmukaiset resurssit.

Koulutetaan ammattitaitoisia työntekijöitä, joilla on monialainen tieteellinen, tekninen ja tuotannollinen pätevyys, sekä lisätään nanotieteiden ja nanoteknologian lähestymistavan tuntevia teollisuuden johtohenkilöitä.

Varmistetaan nanotieteiden ja nanoteknologian hyväksyntä ja menestys käymällä näkyvää ja avointa vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan kanssa ja otetaan tässä yhteydessä huomioon nanotieteiden ja nanoteknologian panos Euroopan kilpailukykyyn sekä nanotieteiden ja nanoteknologian hyödyllisyys kansalaisten terveydelle, turvallisuudelle ja elämänlaadulle.

Laaditaan hankkeiden suunnittelu- ja soveltamisvaiheesta alkaen toksikologisten ja ekotoksikologisten riskien arviointimekanismeja sekä asianmukaisia koulutusvälineitä kyseisten riskien käsittelemiseksi.

Tutkitaan puiteohjelmassa esitetyllä tavalla eettisen valvonnan sääntöjen valossa tutkimusta ja julkista rahoitusta koskevia ehdotuksia sekä tarkastellaan järjestelmällisesti eettisiä kysymyksiä, jotka saattavat tulla esiin nanotieteiden ja nanoteknologian yhteydessä.

Säilytetään asianmukainen tasapaino, jonka on vallittava yhtäältä yhteiskunnan kehityksen, tieteellisten tulosten levittämisen sekä terveyden- ja ympäristönsuojelun, ja toisaalta teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvien tarpeiden välillä.

3.2.2

Komitea kannattaa voimakkaasti nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevaan tutkimukseen, innovointiin ja koulutukseen tehtävien investointien huomattavaa lisäämistä unionitasolla jäsenvaltio- ja aluetason investointien rinnalla. Investoinnit tulisi koordinoida tiiviisti keskenään.

3.2.2.1

Komitea korostaa tässä yhteydessä, että toisin kuin muilla tutkimusaloilla, nanotieteisiin ja nanoteknologiaan suunnatut yhteisön tutkimusvarat ovat samansuuruiset kuin jäsenvaltioiden vastaavat investoinnit (esim. yleiseen tutkimukseen suunnattujen yhteisön varojen osuus eurooppalaisista tutkimusvaroista on yleisesti ottaen 4–5 prosenttia, kun taas jäsenvaltioiden osuus on 87 prosenttia).

3.2.3

Komitea on sitä mieltä, että vuosina 2007–2013 toteutettavassa seitsemännessä puiteohjelmassa nanotieteitä ja nanoteknologiaa käsittelevään teemakohtaiseen painopisteeseen tulisi kohdentaa vähintään 10 prosenttia erityisohjelmalle ”Yhteistyö” varatuista resursseista.

3.2.3.1

Ohjelmassa ”Valmiudet” tulisi nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan tutkimuksen ja innovoinnin yhteydessä ottaa huomioon pk-yritykset etenkin, kun ajatellaan nanoteknologia-alueita, huippuinfrastruktuureja sekä nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevaa ennakoivaa toimintaa.

3.2.3.2

Erityisohjelmassa ”Henkilöt” tulisi painottaa asianmukaisesti nanotieteiden ja nanoteknologian alalla toimivien tutkijoiden koulutusta ja liikkuvuutta. Tämä koskee myös Yhteisen tutkimuskeskuksen toimintaa, kun ajatellaan turvallisuutta ja metrologiaa sekä teknologisia näkymiä.

3.2.4

Kilpailukyvyn ja innovaation puiteohjelmassa tulisi vuodesta 2007 lähtien voida suunnata — ohjelmassa käytettävissä olevien varojen rajallisuudesta huolimatta — osa toimista nanotieteiden ja nanoteknologian alan tutkimuksen organisatorisia sovellutuksia koskevaan yrittäjyyskoulutukseen.

3.2.5

Komitea kannattaa voimakkaasti Euroopan teknologiayhteisöjen perustamista nanoelektroniikan ja nanolääketieteen jo olemassa olevien teknologiayhteisöjen mallin mukaisesti. Teknologiayhteisöt ovat erityisen soveltuvia välineitä edistettäessä eri alojen (tiede, koulutus, teknologia, teollisuus, rahoitus) kaikkien julkisten ja yksityisten toimijoiden osallistumista yhteisön, jäsenvaltioiden ja alueiden tai kyseisten tasojen yhteisesti toteuttamiin hankkeisiin ja aloitteisiin yhteisten näkymien ja ennakkosuunnitelmien pohjalta.

3.2.6

Komitea pitää erittäin tärkeinä korkeatasoiseen koulutukseen tehtyjä investointeja. Vuoden 2006 jälkeen toteutettavissa uusissa yhteisöohjelmissa tulisi nimenomaan mainita toimintalinjat, joilla tuetaan monialaisesti nanotieteitä ja nanoteknologiaa.

3.2.7

Komission tulisi puolestaan helpottaa teollista hyödyntämistä perustamalla seitsemännen puiteohjelman nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan työohjelman yhteydessä vuoteen 2007 mennessä

nanoteknologioita koskevien teollis- ja tekijänoikeuksien palvelupiste (Nano-IPR-Helpdesk), kuten ETSK on ehdottanut nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevassa aiemmassa lausunnossaan

eurooppalainen keskus (clearing house) parhaiden käytänteiden vaihtamiseksi sekä patenttien ja uusien sovellutusten seuraamiseksi maailmanmarkkinoilla

sähköinen kirjasto, kuten ehdotetaan käsillä olevan lausunnon aiheena olevassa tiedonannossa

CENin ja STARin (29) kilpailut esinormatiivisista ja normien laadintaan liittyvistä teknisistä tutkimushankkeista

kokeiluhankkeet nanotieteiden ja nanoteknologian teollisten sovellutusten esittelemiseksi.

3.2.8

Komission tulisi tästä lähtien vahvistaa eettistä valvontajärjestelmää, jotta varmistettaisiin nanotieteiden ja nanoteknologian mahdollisesti herättämien eettisten kysymysten järjestelmällinen kartoitus etenkin lääketieteen, maataloustuotteista jalostettujen elintarvikkeiden ja kosmetiikan aloilla.

3.3   Jäsenvaltioiden tasolla

3.3.1

Komitea korostaa, että yhteisön toimintasuunnitelman on vastattava jäsenvaltioiden toimintasuunnitelmia, jotka tulisi esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle vuoden 2006 alkupuoliskolla. Näin pyritään varmistamaan yhtenäisyys ja yhteisvaikutus perusrakenteiden, koulutuksen, standardoinnin ja patenttien, riskinarvioinnin sekä kansalaisyhteiskunnan, kuluttajien ja viestimien kanssa käytävän vuoropuhelun aloilla.

3.3.2

Jäsenvaltioiden tulisi komitean mielestä kohdentaa nanotieteille ja nanoteknologialle nykyistä suurempi osa käytettävissä olevista julkisista ja yksityisistä investoinneista sekä esittää säännöllisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksia investoinneista ja kansallisten toimintasuunnitelmien toteuttamisesta.

3.3.3

Kyseiset kertomukset tulisi liittää kahden vuoden välein annettavaan yhteisön kertomukseen, ja niissä tulisi kiinnittää huomiota seuraaviin seikkoihin:

Luodaan lainsäädäntö- ja sääntelykehys, jonka avulla edistetään nanotieteiden ja nanoteknologian sovellutusten uutta teollista sykliä, uusia yritysideoita, yrittäjien, työntekijöiden ja teknisten asiantuntijoiden uutta ammattitaitoa ja koulutustarpeita, standardointia, tuotesertifiointia sekä eettisten kysymysten ja avoimuuden kunnioittamista etenkin, kun ajatellaan lääketieteellistä ja tieteellistä koulutusta, saatavuutta ja yhtäläisiä mahdollisuuksia.

Kannustetaan nanotieteiden ja nanoteknologian innovatiivisia sovellutuksia aluetasolla ja kehitetään prototyyppien valmistamiseen, sertifiointiin ja riskinarviointiin keskittyvien laboratorioiden verkkoja, jotka ovat kaikkien yritysten, elinten, korkeakoulujen ja tutkimuslaitosten ulottuvilla. Tätä varten tulisi ottaa käyttöön rahoitustoimia, jotka kohdennetaan yritysten perustamiseen ja riskipääomaan etenkin koheesiotavoitteiden piiriin kuuluvilla alueilla. Lisäksi tulisi perustaa myös kansalaiset huomioon ottavia tiedotuskeskuksia, joiden avulla levitetään tietoa nanotieteiden ja nanoteknologian riskeistä ja mahdollisuuksista.

Käynnistetään toimia, joiden avulla ehkäistään syrjäytyminen nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan tietämyksen kehityksestä (nano divide) etenkin rakennerahastojen ja koheesiorahaston piiriin kuuluvilla alueilla sekä saarilla ja syrjäisillä alueilla. Lisäksi tulisi laatia toimia, joiden avulla vältetään heikosti kehittyneiden unionin ulkopuolisten maiden syrjäytyminen nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevasta kehityksestä.

3.3.4

Komitean mielestä jäsenvaltioiden on toteutettava kohdennettuja toimia, jotta säilytetään asianmukainen tasapaino yhtäältä yhteistyön sekä terveyden- ja ympäristönsuojelua palvelevan, tieteellisen tiedon ja sovellutuksia koskevan levittämisen, ja toisaalta teollis- ja tekijänoikeuksiin kuuluvan keksintöjen suojaamisen välillä.

3.3.5

Komitea katsoo, että myös tässä yhteydessä yhteisöpatentin ja yhtenäisen yhteisön patenttioikeuden puutteesta on haittaa. Tämä ilmenee esimerkiksi selvitettäessä, missä jäsenvaltioissa nanobioteknologiaan liittyvät keksinnöt voidaan patentoida, sekä helpotettaessa asianomaisten toimijoiden tiedonsaantia uusista keksinnöistä ja patenteista.

3.4   Kansainvälisellä tasolla

3.4.1

Komitea kannattaa täysin toimintasuunnitelmassa ehdotettuja suuntaviivoja yhteistyön kehittämiseksi ja järjestelmällisen vuoropuhelun luomiseksi kansainvälisellä tasolla. Lisäksi komitea ehdottaa, että suuntaviivoja täydennetään seuraavasti:

Järjestetään säännöllisesti EU:n johdolla kansainvälisiä foorumeita, jotta lisätään vuoropuhelu-, vaihto- ja viestintämahdollisuuksia sekä vahvistetaan kansainvälistä tieteellistä, teollista ja akateemista yhteisöä.

Kehitetään eurooppalaista johtajuutta, jotta edistetään aloitteita yhteisten julistusten sekä nanotieteiden ja nanoteknologian vastuullista käyttöä ja kehittämistä koskevien käytännesääntöjen alalla.

Perustetaan EU:hun vuoteen 2008 mennessä koko maailmassa ilmestyneiden nanotieteiden ja nanoteknologian alan tieteellisten ja teknisten julkaisujen sähköinen arkisto.

Sisällytetään unionin kehitysyhteistyöpolitiikan suuntaviivoihin kehitysmaiden keskustelukumppanien valmiuksia edistäviä toimia, tieteellisen henkilöstön koulutustoimia sekä toimia, joilla edistetään myönteistä suhtautumista nanotieteisiin ja nanoteknologiaan paikallistason toimijoiden keskuudessa. Kaikilla edellä mainituilla toimilla pyritään ehkäisemään syrjäytyminen nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevan tietämyksen kehityksestä (nano divide).

Tuetaan nanotieteiden ja nanoteknologian alalla käyttäjäystävällistä yhteisvaikutusta eurooppalaisten aloitteiden, esimerkiksi Eurekan, sekä kansainvälisten aloitteiden, kuten Human Frontiersin, avulla.

3.5   Yritysten, työelämän ja kansalaisyhteiskunnan tasolla

3.5.1

Komitean mielestä etenkin pk-yritykset voivat hyötyä valtavasti nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevasta tutkimuksesta ja sen välittömästä ulottamisesta teknologiasiirtoon etenkin, jos näin täydennetään ja otetaan käyttöön energiatehokasta ja ympäristöystävällistä teknologiaa, nanotietotekniikkaa sekä prosesseissa, tuotteissa ja palveluissa käytettäviä uusia materiaaleja sekä edistetään nano-, bio- ja tietoteknologioiden yhdistämistä.

3.5.2

Komitea katsoo, että Euroopan teollisuuden tulisi lisätä ja nopeuttaa nanotieteiden ja nanoteknologian alalla tehtäviä tutkimus- ja soveltamistoimia sekä lisätä investointeja ainakin edistyneimpien kilpailijoiden investointien tasolle. Kyseisiä toimia tulisi voimakkaasti kannustaa myönteisellä lainsäädäntö- ja sääntelykehyksellä niin unionin kuin jäsenvaltioiden ja alueiden tasolla.

3.5.3

Komitea on vakuuttunut siitä, että kyseinen lähestymistapa, jonka avulla yritykset nivotaan kiinteästi mukaan toimiin, on erittäin tärkeä nanotieteiden ja nanoteknologian tutkimukselle, kehittämiselle ja soveltamiselle. Tätä varten on kuitenkin laadittava unioni-, jäsenvaltio- ja aluetason tukitoimia sekä etenkin yhteisiä tukitoimia, jotta

varmistetaan avoin, yksinkertainen ja selkeä tiedottaminen nanoteknologian mahdollisuuksia koskevista tutkimustuloksista (Nanotechnology Scouting), joita työntekijät, tekniset asiantuntijat, kuluttajat sekä ympäristö- ja terveysalan toimijat voivat soveltaa pysyvästi ja turvallisesti. Kyseiset tulokset on varmennettava sertifikaatein, joiden myötä ne voidaan hyväksyä täysimittaisesti yhteiskunnassa ja markkinoilla.

kehitetään etenkin pienehköjen yritysten ongelmiin kohdennettuja koulutusaloitteita, joiden avulla edistetään nanotieteiden ja nanoteknologian tietoista ja vastuuntuntoista käyttöönottoa ja hyödyntämistä kyseistä teknologiaa käyttävien uusien tuotantoprosessien vaatimusten mukaisesti (30).

tuetaan teknisen ja tieteellisen henkilöstön monialaista koulutusta ja pätevöittämistä seuraavilla aloilla: uudet yritysideat, nanoteknologiaa hyödyntäviä uusia tuotantoprosesseja ja niihin liittyviä palveluja käyttävät eri alojen organisaatiomuodot sekä toksikologisten ja ekotoksikologisten riskien poistamisen edellyttämät varotoimet.

ennakoidaan selkeästi ja ennalta määritellysti teollis- ja tekijänoikeuksien mahdollisuudet ja rajat, jotta varmistetaan yhteistyön ja kilpailun asianmukainen tasapaino, tuotesalaisuus sekä nanotieteiden ja nanoteknologian alalla saavutetun kehityksen levittäminen, uuden tiedon julkaiseminen ja sitä koskeva vapaa tiedonvaihto eurooppalaisessa ja kansainvälisessä tiedeyhteisössä sekä teollis- ja tekijänoikeuksien suoja.

helpotetaan etenkin saarilla ja syrjäisillä alueilla sijaitsevien tai pienten yritysten mahdollisuuksia hyödyntää Yhteisen tutkimuskeskuksen (31) laitoksia, prototyyppien valmistukseen keskittyviä laboratorioita sekä sertifiointi-, mittaus- ja testausmahdollisuuksia. On myös tärkeää, että kansainvälisesti tunnustettuja ja hyväksyttyjä standardeja laativat jäsenvaltioiden ja unionitason toimivaltaiset tekniset standardointikeskukset ovat kyseisten yritysten ulottuvilla.

vahvistetaan Euroopan investointipankin, Euroopan investointirahaston, CIP:n (32) ja yhteisön rakennerahastojen yhteydessä etenkin pk-yritysten mahdollisuuksia hyödyntää rahoitustukea, perustamis- ja riskipääomaa sekä tiedemaailman synnyttämien sivutuotteiden (spinn-off) edistämistoimia, jotta perustetaan uusia yrityksiä ja luodaan uusia työpaikkoja nanotieteiden ja nanoteknologian alalle sekä perustetaan nanotieteiden ja nanoteknologian alan palvelujen hankinta-, tuotanto- ja jakeluverkkoja.

kehitetään korkeakoulujen, tutkimuskeskusten ja etenkin pk-yritysten suhteita perustamalla yhteisesti hallinnoituja, eri soveltamisaloilla toimivia osaamiskeskuksia, nivomalla nanoteknologian asiantuntijoita yrityselämään sekä järjestämällä koulutusta Marie Curie -ohjelmassa suunniteltujen uusien toimien yhteydessä.

3.5.4

Komitea korostaa, että etenkin nanotieteiden ja nanoteknologian alalla työntekijät sekä tekniset ja tieteelliset asiantuntijat ovat nyt ja vastaisuudessa sosiaalisesti vastuullisten eurooppalaisten yritysten vahvuus.

3.5.4.1

Komitea painottaa tässä yhteydessä, että on tärkeää varmistaa turvalliset tuotanto-olosuhteet ja -prosessit sekä henkilöstön asianmukainen koulutus etenkin diagnostiikan ja hoidon aloilla. Lisäksi tulisi ottaa erityisesti huomioon riskien ennaltaehkäisy ja ennakkoarviointi. Tämä voidaan toteuttaa Euroopan tasolla hyväksyttyjen teknisten käsikirjojen avulla.

3.5.4.2

Dublinissa toimivassa Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiössä tulisi arvioida ja tutkia huolellisesti sellaisen työn uuden organisoinnin vaikutusta työntekijöihin, jota tarvitaan sovellettaessa nanotieteitä ja nanoteknologiaa tuotantotoiminnassa, sekä koulutus- ja työsuojeluvaatimusten vaikutuksia.

3.5.5

Nanotieteistä ja nanoteknologiasta kaikkien asianosaisten kanssa Euroopassa käytävä vuoropuhelu tulisi virallistaa vuoteen 2007 mennessä perustamalla neuvoa-antava elin tai foorumi, jonka tulisi olla riittävän näkyvä ja avoin kyetäkseen toimimaan viestimien ja kansalaisyhteiskunnan asiantuntevana ja tunnustettuna keskustelukumppanina.

3.5.6

Onnistuneet kokeiluhankkeet kansalaisten valveuttamiseksi tulisi vakiinnuttaa vuoteen 2007 mennessä. Ne tulisi jo alkuvaiheessa linkittää Internetin Europa-sivustolle, ja niistä tulisi tiedottaa unionin muissa toimielimissä, etenkin Euroopan parlamentissa ja neuvostossa. Hankkeita tulisi tehdä kansainvälisesti tunnetuksi perustamalla vuonna 2008 Euroopan nanotieteiden ja nanoteknologian viikon yhteydessä vuosittain myönnettävä nanotieteiden ja nanoteknologian monialainen palkinto.

3.5.7

Komission tulisi vuoteen 2007 mennessä ottaa käyttöön hyväksyttyjä menetelmiä nanotieteiden ja nanoteknologian soveltamisesta ja/tai käytöstä johtuvien riskien kartoittamiseksi sekä ehdottaa vuoden 2008 alkupuoliskolla asiaa koskevia unionin suuntaviivoja.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  EUVL C 157, 28.6.2005.

(2)  Ks. edellinen alaviite.

(3)  Komission jäsenen Philippe Busquinin haastattelu (tiivistelmä lehdistötiedotteessa IP/04/820, 29.6.2004).

(4)  Vrt. alaviite 2.

(5)  Milanon teknisen korkeakoulun mikro- ja nanoelektroniikan keskus, professori Alessandro Spinelli.

(6)  Ks. edellinen alaviite.

(7)  Nanoelektroniikkaan tehdyt investoinnit ovat nykyisin kuusi miljardia euroa, ja varat kohdennetaan seuraavasti: 1/3 nano- ja mikroelektroniikkaan, 1/3 diagnostiikkaan ja 1/3 materiaalitieteisiin (lähde: Euroopan komissio, tutkimuksen pääosasto).

(8)  Kreikan sanasta mimesis, joka tarkoittaa luonnon jäljittelyä.

(9)  Esimerkiksi siittiösolujen itsenäinen liikkuminen.

(10)  EUVL C 65, 17.3.2006.

(11)  KOM(2005) 243 lopullinen ja KOM(2005) 24 lopullinen.

(12)  Vrt. Nanotechnologies and Nanosciences, Knowledge-based Multifunctional Materials & New Production Processes and Devices, esitetty Edinburgissa syyskuussa 2005 järjestetyllä Euronanofoorumilla.

(13)  EUVL C 157, 28.6.2005.

(14)  Johtaviin huippuosaamiskeskuksiin kuuluvat Puolan tiedeakatemian fysiikan laitoksen molekyylitutkimuskeskus Desmol, korkeapainetutkimuskeskus ja Celdis-keskus; Unkarin tiedeakatemian KFKI-CMRC-tutkimuskeskus sekä kiinteän aineen fysiikan ja optiikan tutkimuskeskus; Latvian yliopiston kiinteän aineen fysiikan laitoksen älykkäiden materiaalien tutkimus- ja teknologiakeskus (Camart).

(15)  Yhteisöaloite Gate2Growth tarjoaa käyttöön palvelu- ja verkkopaketin, jonka avulla investoinnit ovat Euroopan laajuisten teemakohtaisten sijoittaja- ja välittäjäverkkojen, kuten I–TecNetin, kautta aiempaa nopeammin ja edullisemmin uusien innovatiivisten yritysten ulottuvilla.

(16)  Minanet on verkossa käytettävissä oleva tietokanta mikrojärjestelmien ja nanoteknologian alalla toteutettavista eurooppalaisista tutkimushankkeista. Siihen sisältyy nanotieteitä ja nanoteknologiaa koskevia hankkeita Tšekissä, Puolassa, Slovakiassa, Unkarissa, Bulgariassa, Liettuassa, Latviassa, Kyproksessa ja Romaniassa.

(17)  Lux Research and Technology Review on Nanotechnology, 2005.

(18)  Vrt.

(19)  http://cordis.europa.eu.int/nanotechnology; Euroopan komissio, tutkimuksen pääosasto, linja G4 (8.12.2005).

(20)  Lux Research and Technology Review on Nanotechnology, 2005.

(21)  Kun ajatellaan nanotieteisiin ja nanoteknologiaan tehtyjä yksityisiä sijoituksia, noin 60 japanilaista yritystä investoi nanoteknologiaa koskevaan tutkimus- ja kehittämistoimintaan vuosittain noin 170 miljoonaa euroa, ja vuodesta 2003 lähtien summa on kasvanut 20 prosenttia.

(22)  Samsung toi jo vuonna 2002 markkinoille 90 nanokokoluokan komponenttia sisältävän tuotteen (Flash Memory Chip).

(23)  Beijin Report 2005 on Nanotech Development to 2010-2015.

(24)  Kiinan maailmanmarkkinaosuus tulee edellä mainitun kertomuksen mukaan olemaan vuonna 2010 yli 6 prosenttia ja vuonna 2015 16 prosenttia. Valmiiden tuotteiden kehittäminen riippuu merkittävästi nanobioteknologian ja nanotieteiden sovellutusten yhdistämisestä sekä kolmen suuren kansallisen tutkimuskeskuksen ja yli 20 nanoteknologialaitoksen soveltavasta tutkimuksesta.

(25)  Eurooppalainen tutkimusalue: kansallisten tai alueellisten tutkimustoimien parissa tehtävä yhteistyö ja koordinointi. Era-Net-ohjelmassa, jolla on 148 miljoonan euron rahoitus, järjestettiin tarjouskilpailuja kuuden kuukauden välein vuoteen 2005 asti. Ohjelmassa toteutetaan hankkeita, joihin osallistuu vähintään kolmen jäsenvaltion virallisia elimiä. Tulevia vuosia varten on käynnistetty Era-Net Plus -ohjelma, joka vahvistaa sitä edeltävää ohjelmaa.

(26)  Cost: tieteellisen ja teknisen tutkimuksen eurooppalainen yhteistyö.

(27)  ETS: Euroopan tiedesäätiö.

(28)  Eureka: Eurooppalainen markkinalähtöisen teknologian kehittämisaloite.

(29)  Vrt. Nanotechnology National Office, perustettu Yhdysvalloissa vuonna 2003 nanoteknologian kehittämistä koskevalla lailla.

(30)  CEN: Euroopan standardointikomitea. STAR: Standardointitutkimus.

(31)  ETSK on tyytyväinen yritys- ja teollisuustoiminnan pääosaston Innovaatiot-linjan laatimiin ja levittämiin esitteisiin ja CD-levyihin sekä kyseisten julkaisujen pedagogiseen materiaaliin, joka on suunnattu aiheesta kiinnostuneelle mutta sitä vain vähän tuntevalle yleisölle.

(32)  YHT: Yhteinen tutkimuskeskus.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/10


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheista

”Ehdotus: Neuvoston päätös yhteisen tutkimuskeskuksen suorina toimina toteutettavasta erityisohjelmasta Euroopan yhteisön seitsemännessä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmassa (2007—2013)”

”Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta ’Yhteistyö’”

”Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta ’Ideat’”

”Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta ’Ihmiset’”

”Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007—2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta ’Valmiudet’”

”Ehdotus: Neuvoston päätös yhteisen tutkimuskeskuksen suorina toimina toteutettavasta erityisohjelmasta Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännessä ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmassa (2007—2011)”

”Ehdotus: Neuvoston päätös Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännen ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelman (2007—2011) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta”

KOM(2005) 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445 lopullinen

(2006/C 185/02)

Neuvosto päätti 14. marraskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 166 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainituista aiheista

Asian valmistelusta vastannut ”yhtenäismarkkinat, tuotanto ja kulutus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 28. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Gerd Wolf ja apulaisesittelijä oli Antonello Pezzini.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 132 ääntä puolesta ja 2 vastaan.

1   Tiivistelmä

1.1

Komission ehdotukset koskevat komission ehdottamien ja komitean jo käsittelemien tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen seitsemännen puiteohjelman (2007—2013) ja Euratomin seitsemännen puiteohjelman (2007—2011) tutkimussisältöjä ja -aiheita. Näin ollen käsillä oleva komitean lausunto täydentää puiteohjelmista jo annettua lausuntoa.

1.2

Kyseisessä lausunnossa komitea suosittelee, että komission ehdottamat, välttämättä tarvittavat investoinnit asetettaisiin viipymättä täysimittaisesti tutkimuksen ja kehittämisen käyttöön eikä niiden anneta joutua pelinappulaksi tai uhriksi EU:n tulevaa talousarviota koskevissa neuvotteluissa.

1.3

Lissabonin strategian tavoite tehdä Euroopasta johtava talousalue vaati nimittäin T&K-investointien selkeää lisäämistä. Eurooppa kilpailee maailmanlaajuisesti paitsi Yhdysvaltojen, Japanin ja Korean myös Kiinan, Intian ja Brasilian kanssa. Nimenomaan Yhdysvallat ja Japani ovat asettaneet T&K-investoinnit kansalliseksi painopisteeksi kansainvälisen kilpailukyvyn vahvistamisessa ja varanneet tavoitteen toteuttamisen edellyttämät resurssit. Neuvoston Barcelonassa Lissabonin strategian tukemiseksi päättämä ja vielä saavuttamatta oleva tavoite investoida 3 prosenttia EU:n bruttokansantuotteesta tutkimus- ja kehittämistoimintaan on siis jatkuvan maailmanlaajuisen kehityksen vuoksi ”liikkuva maali”. Jos sen saavuttaa liian myöhään, niin ei pääse vieläkään eturiviin.

1.4

Ottaen huomioon neuvoston tällä välin hyväksymän EU:n kokonaistalousarvion ja sen vaikutukset tutkimusbudjettiin komitea vahvistaa suosituksensa, jonka mukaan talousarviossa tulisi osoittaa huomattavasti entistä suurempi — noin 8 prosentin — osuus T&K-alalle. Lisäksi neuvoston päätöksen mukainen rahoituksen lisääminen tulee aloittaa jo ajoissa, eikä missään nimessä vasta seitsemän vuoden päästä.

1.5

Komission ehdotuksen ydinosa on ”Yhteistyö”-erityisohjelma. Komitea kannattaa erityisohjelman kattamien tärkeiden tutkimusaiheiden edistämistä: tutkimusaiheita ovat energia, terveys, tietotekniikka, nanoteknologia, ympäristö, liikenne, yhteiskunta-, talous- ja humanistiset tieteet sekä uudet aiheet avaruus ja turvallisuus. Tätä asiaa käsitellään laajasti kohdassa 4, ja yksittäisissä tapauksissa suositellaan myös rahoituksen suhteellista lisäämistä.

1.6

Yleisenä suosituksena komitea esittää, ettei eri aiheiden välistä määrärahojenjakoa määritellä kiinteästi, vaan tässä pyritään mahdollisimman suureen joustavuuteen. Näin voitaisiin varmistaa, että komissio voi reagoida välittömästi ja ilman poliittisia lisätoimia ohjelman toteuttamisvaiheessa tapahtuvaan painopisteiden siirtymiseen, uusiin kysymyksiin tai useiden ohjelma-aiheiden monialaisuuden vaatimiin rakenteellisiin muutoksiin.

1.7

ETSK toistaa tukensa ”Ideat”-erityisohjelmalle, jonka osalta komitea pitää haasteena — asianmukaisen rahoituksen lisäksi — ensisijaisesti tukihakemusten valintamenettelyitä ja ohjelman hallinnointia. Komitea pitää tervetulleena, että tämä haastava tehtävä on tarkoitus osoittaa itsenäiselle Euroopan tutkimusneuvostolle.

1.8

Komitea on korostanut useampaan kertaan, että menestyksekkään ja kilpailukykyisen eurooppalaisen tutkimuksen ja kehittämisen edellytyksenä on korkealaatuisen välineistön, taloudellisen tuen ja asianmukaisten olosuhteiden lisäksi riittävä määrä huippupäteviä, luovia tutkijoita. ”Ihmiset”-erityisohjelmassa käsitellään toimia, joilla komissio pyrkii tähän tavoitteeseen. Komitea kannattaa näitä toimia varauksettomasti. Komitea viittaa lisäksi aikaisempiin kommentteihinsa komission julkaisemasta eurooppalaisesta tutkijoiden peruskirjasta.

1.9

”Valmiudet”-erityisohjelma on erityisen hyvä esimerkki EU:n toissijaisuusperiaatteen mukaisista tehtävistä. Tämä koskee erityisesti niitä tutkimusinfrastruktuureja (kuten suuria laitteistoja, tieteellisiä välineitä, tietokoneita jne.), joiden investointivaatimukset ja hyödynnettävyys ylittävät yksittäisen jäsenvaltion kapasiteetin ja tarpeet. Erityisohjelmaan sisältyvä ”Pk-yrityksiä hyödyttävä tutkimus” -osaohjelma vastaa myös komitean aikaisempaa suositusta ottaa pk-yritykset entistä tiiviimmin mukaan innovointiprosessiin.

1.10

Komitea viittaa lopuksi aikaisempaan suositukseensa, jonka mukaan hakijoiden hallinnollista työtaakka tulisi vähentää merkittävästi, menettelyitä tulisi yksinkertaistaa sekä samalla taata suurin mahdollinen jatkuvuus tukivälineiden ja myöntämismenettelyiden suhteen.

2   Johdanto

2.1

Komission seitsemässä eri asiakirjassa esittämät ehdotukset täydentävät komission ehdotuksia (1) tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen seitsemänneksi puiteohjelmaksi (2007—2013) ja Euratomin seitsemänneksi puiteohjelmaksi (2007—2011), ja ne sisältävät yksityiskohtaisia tietoja suunniteltujen tukitoimien tutkimussisällöistä ja -aiheista.

2.1.1

Komitean käsillä oleva lausunto täydentää siis tiiviissä muodossa tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen seitsemännestä puiteohjelmasta (2007—2013) ja Euratomin seitsemännestä puiteohjelmasta (2007—2011) annettua lausuntoa  (2) ja siinä esitettyjä huomioita ja suosituksia.

2.1.2

Tämän vuoksi käsillä olevassa lausunnossa käsitellään ensisijaisesti tutkimussisältöjä eikä niinkään rakenteita ja välineitä. Näin ollen ei syvennytä esimerkiksi uudelleen innovaatiokolmion ”perustutkimus, soveltava tutkimus ja kehittäminen” optimointiin eikä myöskään suositukseen, jonka mukaan ohjelmaa hallinnoivien komission virkamiesten tulisi myös tulevaisuudessa olla tutkimuskokemusta hankkineita ja asianomaista tutkimusaihetta jo tuntevia asiantuntijoita, mikä edellyttäisi jatkuvuuden takaamiseksi riittävän vakaata henkilöstöpolitiikkaa. Näitä näkökohtia käsitellään jo perusteellisesti aiemmissa lausunnoissa (3).

2.1.3

Heti aluksi on nostettava esiin tärkeä näkökohta, joka koskee budjetin jakoa yksittäisten osaohjelmien välillä ja osaohjelmien jaottelua. Komitea on jo suositellut mahdollisimman joustavaa menettelyä, jotta komissio voi reagoida välittömästi ja ilman poliittisia lisätoimia ohjelman toteuttamisvaiheessa tapahtuvaan painopisteiden siirtymiseen, ilmeneviin uusiin kysymyksiin tai useiden ohjelma-aiheiden monialaisuuden vaatimiin rakenteellisiin muutoksiin.

2.2

Komissio ehdottaa puiteohjelmien määrärahojen korottamista yhteensä 72,7 miljardiin euroon (4). Tämä olisi edelleen vähemmän kuin kahdeksan prosenttia vuosiksi 2007—2013 EU:n kokonaistalousarvioksi esitetystä 1 025 miljardista eurosta. Tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen seitsemännestä puiteohjelmasta antamassaan lausunnossa ETSK suosittelee, että komission ehdottamat, välttämättömät investoinnit asetettaisiin viipymättä täysimittaisesti tutkimuksen ja kehittämisen käyttöön eikä niiden anneta joutua pelinappulaksi tai uhriksi EU:n tulevaa talousarviota koskevissa neuvotteluissa.

2.2.1

Eurooppa-neuvosto sopi kuitenkin 19. joulukuuta 2005 EU:n kokonaistalousarvioksi vain 862,4 miljardia euroa (5). Vastaavasti myös EU:n tutkimusbudjetti voi olla komission ehdotusta huomattavasti pienempi (6). Eurooppa-neuvosto kuitenkin katsoo, että EU:n tutkimusmäärärahoja tulisi lisätä siinä määrin, että vuonna 2013 käytettäviä varoja on reaalitasolla noin 75 prosenttia enemmän kuin vuonna 2006 (7). Komissio tekee tämän päätöksen mukaisen tarkistetun ehdotuksen asiasta. Puiteohjelmia koskevaa poliittista päätöksentekoprosessia ei ole siis vielä saatu päätökseen.

2.2.2

Lissabonin strategian tavoite tehdä Euroopasta johtava talousalue vaati nimittäin T&K-investointien selkeää lisäämistä. Eurooppa kilpailee maailmanlaajuisesti paitsi Yhdysvaltojen, Japanin ja Korean myös Kiinan, Intian ja Brasilian kanssa. Nimenomaan Yhdysvallat ja Japani ovat asettaneet T&K-investoinnit kansalliseksi painopisteeksi kansainvälisen kilpailukyvyn vahvistamisessa ja varanneet tavoitteen toteuttamisen edellyttämät resurssit. Neuvoston Barcelonassa Lissabonin strategian tukemiseksi päättämä ja vielä saavuttamatta oleva tavoite investoida 3 prosenttia EU:n bruttokansantuotteesta tutkimus- ja kehittämistoimintaan on siis jatkuvan maailmanlaajuisen kehityksen vuoksi ”liikkuva maali”. Jos sen saavuttaa liian myöhään, niin ei pääse vieläkään eturiviin.

2.3

Nykytilanteessa komitea pitää tarpeellisena toistaa mainitussa lausunnossa ilmaisemansa kannan, jonka mukaan 1) riittävästi tuettu, tehokas ja korkeatasoinen tutkimus- ja kehittämistoiminta on innovoinnin, kilpailukyvyn ja hyvinvoinnin ja siten myös kulttuurielämän ja sosiaalipalvelujen ratkaiseva perusta ja edellytys, 2) komission ehdotuksen kohdalla kyse on vähimmäisrahoituksesta, jota on pitkällä aikavälillä vielä nostettava, jotta säilytetään ja vahvistetaaneikä vaarannetaEuroopan, modernin tieteen ja tekniikan syntysijan, asemaa ja 3) ilman tätä rahoitusta Lissabonin strategian tavoitteita ei voida pitkällä aikavälillä saavuttaa.

2.4

Komitea toistaa lisäksi toteamuksensa, että eurooppalainen yhteistyö T&K-alalla on eurooppalaisen integraation ja koheesion tehokas katalysaattori. Tämä on hyvin tärkeä näkökohta nimenomaan tässä vaiheessa, kun EU tavoittelee kansalaisiltaan hyväksyntää perustuslailleen. Riittävä tutkimus ja kehittäminen ei ole ratkaisevaa pelkästään Lissabonin strategian tavoitteiden saavuttamisen kannalta, vaan ne ovat myös tarpeen esimerkiksi terveys-, energianhuolto- ja ympäristöalaan liittyvien kysymysten ja ongelmien ratkaisua ajatellen.

2.5

Komitea vahvistaa siis suosituksensa, jonka mukaan T&K-alalle tulisi osoittaa hyväksytyn EU:n kokonaistalousarvion puitteissa huomattavasti entistä suurempi — noin 8 prosentin — osuus sekä aloittaa neuvoston päätöksen mukainen rahoituksen lisääminen jo hyvissä ajoin eikä vasta seitsemän vuoden päästä.

2.6

Komitea on merkinnyt tiedoksi komission ehdotuksen (8) Euroopan teknologiainstituutin perustamiseksi. Komitea ei vielä tässä halua ottaa sisällöllisesti kantaa asiaan, mutta toteaa, että instituutin perustamiseen liittyvät kustannukset eivät missään tapauksessa saa merkitä tässä käsiteltyjen erityisohjelmien määrärahojen vähentämistä.

2.7

Komitea viittaa samalla myös aikaisempaan suositukseensa, jonka mukaan hakijoiden hallinnollista työtaakka tulisi vähentää merkittävästi, menettelyitä tulisi yksinkertaistaa sekä samalla taata suurin mahdollinen jatkuvuus tukivälineiden ja myöntämismenettelyiden suhteen. Komitea käsittelee tätä asiaa vielä perusteellisemmin, kun se antaa lausuntonsa osallistumissääntöjä (9) koskevista komission ehdotuksista.

3   Komission ehdotusten sisältö (10)

3.1

Komission ehdotukset kattavat ja niissä yksilöidään alat, joilla on tarkoitus toteuttaa tutkimus- ja kehittämistyötä seitsemännen puiteohjelman ja Euratom-ohjelman puitteissa, eli kaikki tutkimusaiheet, sisällöt, menetelmät ja tukivälineet. Lisäksi komissio esittää ehdotuksia Yhteisen tutkimuskeskuksen osuudesta tässä työssä. Komissio ehdottaa myös toimenpiteitä tarvittavien henkilöstöresurssien hankkimiseksi ja vahvistamiseksi. Kyse on seitsemästä komission asiakirjasta, joissa on hyvin yksityiskohtaisesti esitelty myös asianomaiset yksittäiset osaohjelmat.

3.2

Tiivistetyssä muodossa kyseiset ohjelmat voidaan jäsentää seuraavalla tavalla (prosenttiluvut merkitsevät osuutta kokonaisbudjetista):

A) T&K-puiteohjelma (kokonaisbudjetti 72 726 miljoonaa euroa) 2007—2013

Yhteistyö

61,1 %

Ideat

16,3 %

Ihmiset

9,8 %

Valmiudet

10,3 %

Yhteisen tutkimuskeskuksen muuhun kuin ydinalaan liittyvät toimet

2,5 %

B) Euratom-puiteohjelma (kokonaisbudjetti 3 092 miljoonaa euroa) 2007—2011

Fuusioenergiatutkimus

69,8 %

Ydinfissio ja säteilysuojelu

12,8 %

Yhteisen tutkimuskeskuksen toimet ydinalalla

17,4 %

3.3

Komission ehdotukset esitellään yksityiskohtaisesti seitsemättä puiteohjelmaa koskevan lausunnon (CESE 1484/2005) kohdassa 3.

4   Komitean huomautuksia

4.1

Seuraavat huomautukset perustuvat edellä mainitun, seitsemättä puiteohjelmaa koskevan lausunnon kohtiin 4—6, joiden tuntemus helpottaa jäljempänä esitetyn ymmärtämistä.

4.1.1

Komitea tukee komission aikomusta ottaa huomioon lukuisten ohjelmaosien poikkialaisuus sekä edistää monialaisuutta asianmukaisilla lähestymistavoilla.

4.1.2

Tähän liittyen komitea on käsitellyt myös kysymystä siitä, tulisiko esimerkiksi tieto- ja viestintäteknologia lääketieteessä kyseisiin poikkialaisiin aiheisiin kuuluvien tutkimustöiden osa-alueena, niputtaa enemminkin yhteen tieto- ja viestintätekniikan kanssa vai sisällyttää alakohtaiseen terveysalan osaohjelmaan. Komitea suositteleekin tieto- ja viestintäteknologian kohdalla, että osa toimista siirrettäisiin alakohtaisiin, esimerkiksi terveys-, energia-, liikennealan tai yhteiskuntatieteen osaohjelmiin, koska tällä tavoin alakohtaiset ongelmat nostetaan paremmin esiin.

4.1.3

Kysymykseen ei kuitenkaan löydy yleispätevää vastausta, vaan jokaisen tapauksen kohdalla tulisi tarkastella, missä kohdin on odotettavissa eniten menettelyihin liittyviä synergioita ja missä taas toisaalta voidaan taata parhaat yhteydet asianomaisiin konkreettisiin ongelma-asetteluihin. Komitea toistaa suosituksensa, jonka mukaan tällaisissa tapauksissa ”on kulloinkin huolehdittava yleisestä koordinoinnista ja tarvittavista poikittaisyhteyksistä”.

4.1.4

Komitea pitää myös tervetulleena komission aikomusta ottaa joustavalla tavalla huomioon myöhemmin ilmaantuvat vaatimukset, uudet tiedot ja ehdotukset sekä ennakoimattomat poliittiset olosuhteet. Tukemalla ja koordinoimalla tutkimusta ja kehittämistä kilpailua edeltävässä vaiheessa komissio vahvistaa EU:n kilpailuasemaa.

4.2   Yhteistyö — ohjelman ydin

4.2.1

Terveys. Komitea korostaa lähestymistavan laajuutta, jonka on yllettävä epidemioihin valmistautumisesta ja niiden estämisestä ikärakenteen muutoksen ja sen kaikkien sosiaalisten ja terveydellisten vaikutusten ja pitkäaikaisseurausten sekä myös ikätutkimuksen ja vammaistutkimukseen huomioonottamiseen (viimeksi mainitulla on myös omia sosiaalisia ja teknisiä vaatimuksia, jotka ylittävät pelkät terveyskysymykset). Komitea tukee komission aikomusta kiinnittää huomiota myös harvinaissairauksien tutkimukseen. Ohjelman tulisi kattaa kaikki asianomaiset tieteellis-tekniset alat, kuten bioteknologian, genomiikan, kantasolututkimuksen ja muut monialaiset lähestymistavat sekä vaadittavien laatu- ja sosiaalinormien kysymyksen. Tämä koskee sekä biologislääketieteellistä tutkimusta yliopistoissa, sairaaloissa ja julkista rahoitusta saavissa tutkimuslaitoksissa kuin myös eurooppalaisen lääketieteellisen ja lääketeollisuuden kilpailukyvyn vahvistamista. Näin ollen komitea suosittelee ehdotettujen ohjelmapuitteiden hyväksymistä. Terveysalan tutkimus ja kehittäminen kuuluu Euroopan ja jopa koko maailman tärkeimpien intressien joukkoon.

4.2.2

Elintarvikkeet, maatalous ja bioteknologia (ei tule unohtaa bioteknologian keskeistä merkitystä terveyden alalla; ks. kohta 4.2.1). Komitea toteaa, että ohjelmalla pyritään perustellusti vahvistamaan ja säilyttämään eurooppalaista biotieteiden osaamistaloutta. Tavoitteena on biotieteiden ja -teknologioiden soveltaminen ympäristöystävällisten ja kilpailukykyisten tuotteiden ja menetelmien hyödyntämiseksi maataloudessa, kalataloudessa, vesiviljelyssä, elintarviketeollisuudessa, terveysalalla, metsäteollisuudessa sekä niihin liittyvillä elinkeinoaloilla. Bioteknologia on tärkeä ala myös ajatellen maataloussektorin erityisen kovaa kilpailua esim. Brasilian kanssa. Mahdollinen uusi kehityshaara voisi olla sellaisten kasvien kasvattaminen, jotka puhdistavat maaperää keräämällä itseensä haitta-aineita tai päinvastoin eivät ota lainkaan haitta-aineita maaperästä ja soveltuvat siis ongelmitta hyödynnettäviksi.

4.2.3

Tieto- ja viestintäteknologiat IT-alan tuotteet ja palvelut ovat rikastuttaneet ja muuttaneet kumouksellisella tavalla tieteen, tekniikan, hallinnon aloja ja jopa kansalaisten arkielämää. Tieto- ja viestintäteknologia on sekä suhteellisen määrärahaosuutensa että tehtävien moninaisuuden puolesta ”Yheistyö”-ohjelman laajin osa, joka liittyy tai voi liittyä myös kaikkiin muihin aloihin. Tavoitteena on innovatiivisten, tieto- ja viestintäteknologiaan tukeutuvien tuotteiden ja palveluiden tarjoaminen tieteen, tekniikan, hallinnon ja logistiikan alalla. Tieto- ja viestintäteknologia -ohjelma yltää siis uudenlaisten laitteistojen (esimerkiksi sirujen kehittämisessä on selkeä yhteys nanoteknologia-ohjelmaan), laitteistojärjestelmien ja verkkojen kehittämisestä uusiin ohjelmointivälineisiin. Tässä yhteydessä on varmistettava kaikkien kansalaisryhmien mahdollisuudet IT-palveluiden käyttämiseen. Komitea muistuttaa myös kohdassa 4.1.2 esittämästä huomautuksestaan. Kyse on nimenomaan tieto- ja viestintäteknologia -ohjelman tehtävien täyttämisestä — siitä kuinka paljon kyseinen ohjelma edistää muita ohjelmia myös tulevaisuudessa ja onko sen selkeästi muita suurempi mitoitus todellisuudessa perusteltavissa.

4.2.4

Nanotieteet, nanoteknologia, materiaalit ja uudet tuotantoteknologiat. Myös tässä on kyse uudesta, erittäin innovatiivisesta alasta (11), jonka juuret ja haarat ovat perustutkimuksen ja soveltavan tutkimuksen vuorovaikutuksessa ja ulottuvat moniin fysiikan ja kemian tutkimuksen ja teknologian aloihin. Nanoteknologia voi tuoda monille tekniikan aloille uusia tai parannettuja tuotteita ja menetelmiä. Samalla nanoteknologia on niin laaja ja haarautunut ala, että tarvitaan selkeä yleiskuva, ennen kuin voidaan tunnistaa ja hyödyntää tämän ydinfysiikasta plasmateknologiaan ja nanomekaniikasta tekstiilien jalostukseen ulottuvan sektorin yhtäläisyyksiä ja yhteyksiä. Koska nanoprosessit tapahtuvat lisäksi mikroskooppisessa ulottuvuudessa, joka on vain vaivoin kansalaisten käsitettävissä, vaatii aihe alusta alkaen rakentavaa vuoropuhelua kuluttajien kanssa, jotta mahdolliset vaarat voidaan tunnistaa ja torjua ja lisäksi hälventää perusteettomia huolia. Komitea pitää näin ollen erittäin tervetulleena komission kattavaa, myös tiedonvälitystoimiin ulottuvaa lähestymistapaa, ja tukee sitä varauksettomasti.

4.2.5

Energia. Komitea on toistuvasti nostanut esiin avainasemassa olevan energia-alan, ja esittänyt kantansa aiheesta lukuisissa asiaa koskevissa lausunnoissa. Näissä yhteyksissä komitea on myös korostanut laajaa tutkimustarvetta (12). Keskipitkällä — pitkällä aikavälillä ihmiskunta joutuu kohtamaan hyvin vakavan energiaongelman (13). Tämä koskee perinteisten energialähteiden (öljyn ja maakaasun) resurssien odotettavissa olevaa vähenemistä, energian kallistumista ja ratkaisevan tärkeää öljyn ja maakaasun huoltovarmuutta Euroopassa sekä energiankäytön yleensä jopa maailmanlaajuisia vaikutuksia ympäristöön ja erityisesti ilmastoon. Energiaongelman ratkaisu voi perustua ainoastaan parannettuihin tai uusiin ja kuitenkin mahdollisimman edullisiin teknologioihin. Ratkaisun avain on energiatutkimus. Energiatutkimuksen on katettava kaikki aiheet (14) ympäristöystävällisten energialähteiden hyödyntämisestä — ja varastoinnista — energiansäästötekniikoihin ja energiankäytön tehostamiseen sekä menettelyt, joilla ilmastoon vaikuttavat kaasut erotetaan ja varastoidaan osittain tai kokonaan. Erityisen tärkeää on myös siirtyminen sähköntuotannossa huipputehokkaisiin voimaloihin. Komitea pitää komission ehdotusta oikeana ja tasapainoisena, mutta on kuitenkin erittäin huolissaan siitä, että aiheelle varattu budjettiosuus on ratkaistavan ongelman keskeiseen merkitykseen nähden liian pieni. ETSK suosittaa osuuden suhteellista lisäämistä.

4.2.6

Ympäristö (mukaan luettuna ilmastonmuutos). Ympäristön suojelu on olennaisen tärkeää nykyisen ja tulevien sukupolvien elämän laadun sekä elinehtojen kannalta. Tähän liittyvien — ihmisten aiheuttamien tai luonnollista alkuperää olevien — ongelmien tunnistaminen ja ratkaiseminen on erityisen kunnianhimoinen ja mahdollisesti elintärkeä tavoite. Tehtävä liittyy tiiviisti hyvin erilaisiin tutkimus- ja politiikanaloihin, kuten talouspolitiikkaan, energiapolitiikkaan, terveyspolitiikkaan ja maatalouspolitiikkaan, ja se kattaa myös valvontatehtävät ja maailmanlaajuisten näkökohtien perusteella kansainväliset sopimukset. Ympäristötutkimuksen tavoitteena on ensisijaisesti tunnistaa tai pystyä tunnistamaan eri ongelmat ja niiden syyt, kun taas ongelmien ratkaisuja etsitään enemminkin muilla aloilla ja erityisesti mm. energia-alalla. Tämä tulisi ottaa huomioon lisäämällä budjetin joustavuutta.

4.2.7

Liikenne (mukaan luettuna ilmailu). Eurooppalaiset liikennejärjestelmät ovat Euroopan taloudellisen ja sosiaalisen hyvinvoinnin ja koheesion olennainen tekijä. ”Liikenne”-osaohjelmalla pyritään kehittämään integroituja, entistä ”vihreämpiä”, ”älykkäämpiä” ja turvallisempia yleiseurooppalaisia liikennejärjestelmiä ja kuljetusvälineitä. Osaohjelmassa käsitelläänkin eri liikennemuotojen ja -järjestelmien konkreettisia teknisiä ja logistisia kehitystavoitteita. Energiaa säästävien ja vähäpäästöisten liikennemuotojen (lentokoneiden, ajoneuvojen jne.) (edelleen)kehittäminen on ”Energia” ja ”Ympäristö” -osaohjelmiin liittyvä tieteellis-tekninen tehtävä, johon myös pk-yritykset voitaisiin ottaa mukaan. Keskeisiä välineitä tässä ovat vastaavat teknologiayhteisöt (ACARE ilmailun ja lentoliikenteen alalla, ERRAC raideliikenteen alalla, ERTRAC tieliikenteen alalla, WATERBORNE vesiliikenteen alalla sekä vetyä ja polttokennoja käsittelevä teknologiayhteisö). Kun otetaan huomioon toimintakykyisen eurooppalaisen liikenneverkon merkitys myös uusien jäsenmaiden kannalta, edelleen kasvava kokonaisliikennemäärä (myös liikenneruuhkien välttäminen on erittäin ajankohtainen ja tärkeä tehtävä) sekä liikenteen merkitys EU:n kilpailukyvylle (ja liikenteen ympäristövaikutukset!) on osaohjelman tavoite hyvin tärkeä ja saa komitean täyden tuen.

4.2.8   Yhteiskunta- ja taloustieteet sekä humanistiset tieteet.

4.2.8.1

Komitean mielestä kyseisellä ohjelmalla tulisi pyrkiä luomaan laaja ymmärrys Euroopan monitahoisista ja toisiinsa liittyvistä taloudellis-sosiaalisista, oikeudellisista ja kulttuurisista haasteista sekä Euroopan historiallisia juuria ja yhtäläisyyksiä sekä sen rajoja ja naapureita koskevista kysymyksistä. Yksi EU:n henkisten perusteiden ja identiteetinmuodostuksen kannalta erityisen tärkeä tehtävä — joka koskee myös EU:n jäsenvaltioiden ja kansalaisten keskinäistä kanssakäymistä — on yhteisen, eli kaikkien jäsenvaltioiden osalta yhtenäisen Euroopan historian kuvauksen ja arvioinnin laatiminen ja tämän tuloksen siirtäminen jäsenvaltioiden historianopetuksen perustaksi tai vastaavien jo meneillään olevien pyrkimysten vahvistaminen.

4.2.8.2

Kyseinen aihepiiri koskee kuitenkin myös seuraavia näkökohtia: talous-, finanssi- ja veropolitiikka, tiedepolitiikka, kasvu, työllisyys ja kilpailukyky, sosiaalinen koheesio ja kestävä kehitys, elämänlaatu, koulutus, kulttuuriset ja oikeuspoliittiset kysymykset sekä maailmanlaajuinen verkottuminen. Ohjelman piiriin kuuluvat myös sellaiset nyky-yhteiskunnan erityishaasteet kuin väestökehitys (faktat, seuraukset, toimenpiteet), muuttoliike, sosiaalinen syrjäytyminen, kulttuurinen jakautuminen sekä kehitys osaamisyhteiskunnaksi. Osaohjelman johdonmukaisuuden vahvistamiseksi ja esilletuomiseksi komitea suosittelee, että ”Valmiudet”-ohjelman ”Tiede ja yhteiskunta” -osuudesta siirrettäisiin ”Yhteiskunta- ja taloustieteet sekä humanistiset tieteet” -osaohjelmaan se osuus, joka ei palvele tieteen välittämistä ja tieteen ja yhteiskunnan välisen ymmärryksen parantamista (ks. myös kohta 4.5.3) vaan tieteen ja yhteiskunnan välisten suhteiden tutkimista. Kaiken kaikkiaan komitea pitää ”Yhteiskunta- ja taloustieteet sekä humanistiset tieteet” -osaohjelmaa hyvin tärkeänä, etenkin koska sillä on merkittävä neuvoa-antava rooli politiikkojen luomisessa. Ohjelmaa tulisi laajentaa edellä mainituilla aiheilla, ja sen osuutta määrärahoista tulisi sen vuoksi mahdollisesti lisätä vastaavasti.

4.2.9   Turvallisuus ja avaruus.

Sekä turvallisuus että avaruus ovat merkittäviä aiheita, joille komitea antaa tukensa.

4.2.9.1

Riittävä turvallisuus on noussut entistä enemmän läntisen maailman tietoisuuteen viime vuosien terrori-iskujen myötä, ja se vaatii laajaa oikeudellista, sosiaalista, kulttuurista, mutta myös tieteellis-teknistä lähestymistapaa. Turvallisuuden ja turvallisuustutkimuksen aihe ei kuitenkaan rajoitu pelkästään yhteiseen ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan, vaan se koskee myös sellaisia aloja kuin liikenne, terveys (esimerkiksi EU:n terveysturvaohjelma), väestönsuojelu (sekä luonnonkatastrofien että teollisuusonnettomuuksien tapauksessa), energia ja ympäristö.

4.2.9.2

Avaruustutkimuksen ja avaruusteknologian alalla saavutetut valtavat edistysaskeleet ovat vasta osittain päässeet kansalaisten tietoisuuteen. Tällä edistyksellä on sekä geostrateginen että maailmaa selittävä merkitys, sillä taivaan ilmiöiden tarkastelu ja sen myötä saavutettu ymmärrys esimerkiksi planeettojen liikkeistä olivat modernin luonnontieteen ratkaiseva lähtökohta. Lisäksi avaruustutkimus ja -teknologia ovat aloina edelläkävijöitä innovatiivisten tekniikoiden kehittämisessä. Avaruustutkimuksen alalla komitea pitää tarpeellisena ohjelman tasapainoista yhteistyötä jo olemassa olevien eurooppalaisten järjestöjen, esimerkiksi ESA:n ja ESO:n, kanssa.

4.3

Ideat. Tämän ohjelman myötä komissio siirtyy uudelle, hedelmälliselle maaperälle. Komitea on ilmaissut tukensa tällekin asialle jo toistuvasti (15). Tukemalla Euroopan-laajuisessa kilpailussa esille nousevia tutkimusehdotuksia — asettamatta tähän asti yleistä vaatimusta rajanylittävästä yhteistyöstä — mahdollistetaan huippuosaamisen toteutuminen ja sen näkyvyys, mikä taas vetää puoleensa huippututkijoita Euroopasta ja muualtakin. Näin innovoinnille valmistetaan erityisen hedelmällinen maaperä. Tässä yhteydessä komitea korostaa uudelleen, että keskivertotulosten ylittäminen merkitsee myös epäonnistumisen riskin hyväksymistä. Näin ollen haasteellisia ovat — ohjelman asianmukaisen rahoituksen ohella — ensisijaisesti ohjelman valintamenettelyt ja hallinnointi. Komitea pitääkin tervetulleena, että tämä vaikea tehtävä on tarkoitus osoittaa riippumattomalle Euroopan tutkimusneuvostolle, jonka muodostavat poikkeuksellisen menestyneet ja tunnustetut, henkilökohtaisesti nimitetyt tutkijat.

4.4

Ihmiset. Komitea on korostanut useaan otteeseen (16), että menestyksekkään ja kilpailukykyisen eurooppalaisen tutkimuksen ja kehittämisen edellytyksenä on korkealaatuisen välineistön ja taloudellisen tuen lisäksi riittävä määrä huippupäteviä, luovia tutkijoita. Kiinnostus tieteeseen ja tekniikkaan tulee siis herättää jo lapsissa ja nuorissa, jotta riittävä määrä lahjakkaita nuoria voi aloittaa ja myös päättää asianmukaiset — hyvin vaikeat ja vaativat — opinnot.

4.4.1

Komitea viittaa jo seitsemännestä T&K-puiteohjelmasta antamassaan lausunnossa (17) yliopistojen avainrooliin tutkimus- ja koulutuslaitoksina ja niiden epätyydyttävään tilanteeseen EU:ssa. Erityisesti olisi huolehdittava siitä, että tutkijauran kannalta tärkeän väitöskirjan tekeminen voi tapahtua sekä henkilökohtaiselta että tieteelliseltä kannalta asianmukaisissa olosuhteissa (18). Huippukoulutuksen päätettyään nuoret tutkijat tarvitsevat lisäksi kansainvälistä kokemusta, kiintoisan tutkimusalan ja riittävästi vapautta sekä kansainvälisesti kilpailukykyiset sopimusehdot ja uranäkymät. (Komitea on jo aikaisemmin käsitellyt asiaan liittyvää eurooppalaisen tutkijoiden peruskirjaa, ja antanut siitä osittain myönteisen ja osittain kielteisen arvion. (19))

4.4.2

Tieteen ja tutkimuksen kannalta tärkeää tutkijoiden kansainvälistä liikkuvuutta ajatellen erityisesti tällä alalla pitkälle edistyneiden valtioiden välillä on huolehdittava siitä, että ei synny yksipuolista aivovientiä (brain-drain). Näin ollen myös henkilökohtaiset tulot on nostettava sellaiselle tasolle, että esimerkiksi myös yhdysvaltalaisia huippututkijoita voitaisiin houkutella Eurooppaan, mikä nykyisin tuskin on mahdollista. Komitea tukee siksi tätä komission toistuvasti korostamaa tavoitetta toteuttaa tähän tarvittavat välineet ja olosuhteet sekä kannustaa jäsenvaltioita soveltamaan ”Ihmiset”-ohjelmassa ehdotettuja ja osittain jo nyt käytettävissä olevia välineitä. Eurooppalaisen tutkimusalueen kannalta on lisäksi erityisen tärkeää luoda kiinnostavia liikkuvuusmahdollisuuksia ja poistaa esteitä. Komitea pitää tervetulleena, että komissio pyrkii päättäväisesti tähän tavoitteeseen.

4.5

Valmiudet.”Valmiudet”-erityisohjelma on hyvä esimerkki toissijaisuusperiaatteen mukaisista EU:n tehtävistä.

4.5.1

Tämä koskee erityisesti tavoitetta kehittää/rakentaa, käyttää ja optimoida yhteisesti niitä tutkimusinfrastruktuureja (kuten suuria laitteistoja, tieteellisiä välineitä, tietokoneita jne.), joiden investointivaatimukset ja hyödynnettävyys ylittävät yksittäisen jäsenvaltion kapasiteetin ja tarpeet. Tässä yhteydessä komitea pitää tervetulleena, että aikaisempien suositustensa mukaisesti asianmukaisten hankkeiden ehdottamisessa on tarkoitus soveltaa ensisijaisesti alhaalta ylös -periaatetta.

4.5.2

Mutta myös muut ”Valmiudet”-ohjelman osat (”Pk-yrityksiä hyödyttävä tutkimus”, ”Tutkimus pk-yritysjärjestöjen tueksi”, ”osaavat alueet” sekä ”EU:n ’lähentymisalueiden’ ja syrjäisimpien alueiden täyden tutkimuspotentiaalin vapauttaminen”) sisältävät hyvin tärkeitä toimia, joilla on merkitystä erityisesti uusien jäsenvaltioiden ja pk-yritysten kannalta.

4.5.3

”Tiede ja yhteiskunta” -osaohjelmalla on tarkoitus edistää tieteellisen ja teknologisen toiminnan ja siihen liittyvän tutkimuspolitiikan sopusointuista integrointia eurooppalaisen yhteiskunnan kudokseen. Tavoitteena on kyky luoda, hyödyntää ja levittää osaamista sekä tuottaa innovaatioita. Osaohjelmalla pyritään siis myös välittämään EU:n kansalaisille kuva tieteestä, tutkijoista ja heidän saavuttamista tuloksista. Komitea kannattaa näitä tavoitteita ja pitää erityisesti tiedonvälitystä tärkeänä kulttuurisena ja innovointia edistävänä tehtävänä. Toisaalta on kuitenkin myös selvitettävä, miksi osa kansalaisista suhtautuu epäilevästi tieteeseen (tai sen osa-alueisiin), sen metodiikkaan ja mahdollisiin vaikutuksiin. Komitean mielestä viimeksi mainitut, ensisijaisesti sosiologiset tutkimustyöt tulisi siirtää ”Yhteistyö”-ohjelman ”Yhteiskunta- ja taloustieteet sekä humanistiset tieteet” -osa-alueeseen, jossa niitä voitaisiin käsitellä sen laajemmassa eurooppalaisen yhteistyön kontekstissa.

4.6   Euratom-ohjelma

Tähän liittyen komitea viittaa ensiksi seitsemättä T&K-ohjelmaa ja Euratom-ohjelmaa koskevaan lausuntoonsa sekä ”Energia”-osaohjelmasta esittämiin huomautuksiinsa.

4.6.1

Fuusiotutkimuksen  (20) alalla toteutetaan tällä hetkellä seuraavia tehtäviä: i) ITERin rakentamisen valmistelu ja toteutus, ii) ITERin käytön valmistelu, eli mm. tieteellisen henkilökunnan koulutus, ohjelmaan liittyneiden jäsenvaltioiden laboratorioiden tutkimuspotentiaalin mobilisoiminen ja hyödyntäminen sekä kansainvälinen työnjako, iii) teknologian (erityisesti materiaalien ja polttoainekierron) kehittäminen DEMOn suuntaan sekä iv) erilaisten (magneettisten) plasman koossapitovaihtoehtojen tutkiminen ja optimointi. ITER ja siihen liittyvät jatkotoimet on rakennettava jäsenvaltioiden tutkimuslaitosten varaan, ja niiden on saatava sieltä tukea. Komission ehdotukset ovat näiden tehtävien ja tehtyjen kansainvälisten sopimusten mukaisia, ja komitea tukee niitä varauksettomasti.

4.6.2

Ydinfission  (21) alalla ovat tällä hetkellä toteutettavina seuraavat tehtävät: i) toiminnassa olevien ydinvoimaloiden turvallisuuden perusteellinen tutkiminen ja lisääminen (tämä on ensisijaisesti voimaloiden rakentajien ja käyttäjien tehtävä) sekä ii) uusien reaktorityyppien kehittäminen, joilla on entistä paremmat ominaisuudet turvallisuuden, polttoaineen hyödyntämisen ja käytetynpolttoaineen käsittelyn suhteen. Tähän sisältyy myös tutkimustyötä käytettyjen polttoaineiden muuntamisesta (transmutaatio, kierrätys). Lisäksi on iii) ratkaistava loppusijoituskysymys ja hankittava sille poliittinen hyväksyntä, iv) tuettava ydinasemateriaalin leviämisen estotoimia sekä v) hankittava lisää tietoa (matalien) säteilyannosten biologisista vaikutuksista (22) ja kehitettävä asianmukaiset mittausmenetelmät (erityisesti ihmiskehon annosmittaus). Tämä kaikki vaatii osaavien ammattilaisten koulutusta ja siis myös nuorten ammattilaisten kouluttamista riittävästi. Komitea on huolestunut nuorten ammattilaisten puutteesta ja osaamisen hiipumisesta eräissä jäsenvaltioissa ja muistuttaa, että tätä hyvin tärkeää kysymystä tulisi pohtia entistä tiiviimmin, kun otetaan huomioon ydinvoiman käytön todennäköinen pitkäaikaisuus ja maailmanlaajuisuus.

4.7   Yhteinen tutkimuskeskus

4.7.1

Yhteinen tutkimuskeskus osallistuu perustellusti sekä tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen seitsemännen puiteohjelman (2007—2013) että myös Euratomin seitsemännen puiteohjelman (2007—2011) toimiin. Koska tutkimuskeskus on suoraan komission alainen ja soveltuu sen vuoksi hyvin poliittisen neuvonantajan tehtävään ja joustavaan toimintaan, on erityisesti varmistettava, että se vastaa kaikkia jäsenvaltioiden tutkimuslaitoksilta vaadittuja korkeita ja avoimia standardeja kansainvälisen vertaisarvioinnin, kilpailun, nimeämismenettelyn/henkilöstöpolitiikan ja seurannan suhteen ja että se on yhteydessä kansainväliseen osaamisyhteisöön. Komitean mielestä tällainen yhteys olisi merkittävä myös edellä mainittujen yhteiskunta- ja taloustieteiden sekä humanististen tieteiden alalla.

4.7.2

Yhteisen tutkimuskeskuksen tehtäviin tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen seitsemännessä puiteohjelmassa (2007—2013) kuuluu EU:lle tärkeä yleisaihe ”kestävä kehitys” (esimerkiksi ilmastonsuojelu, elintarvikkeet, energia, liikenne, kemikaalit, dekontaminaatio). Tähän sisältyy myös tieteellis-teknologisten viitetietojen kehittäminen ympäristö- ja elintarvikevalvonnan eri alojen käyttöön. Se antaa myös arvokkaan panoksen yhteisön lainsäädännön kehittämiseen. EU:n tehtävänä on myös tuottaa ja levittää käyttöön kansainvälisesti hyväksyttyjä referenssejä sekä tukea yhteiseurooppalaisen mittausjärjestelmän käyttöönottoa. Tähän voisi sisältyä myös jäsenvaltioiden mittatekniikan keskusten ja standardisointikeskusten työnjaon koordinointi ja samalla niiden ohjelmiin osallistuminen. EU:n yhtenäismarkkinoita ja yleensä Euroopan integraatiota ajatellen voitaisiin harkita Euroopan standardisointikeskuksen perustamista nykyisten asianomaisten kansallisten laboratorioiden ja CEN:in ja CELENECin kaltaisten instituutioiden sekä asianomaisen teollisuuden ja Yhteisen tutkimuskeskuksen myötävaikutuksella.

4.7.3

On oikein, että Yhteinen tutkimuskeskus (YTK) tukee Euratomin seitsemännen puiteohjelman (2007—2011) alalla ydinalan poliittista päätöksentekoa, mukaan luettuna sen olemassa olevien strategioiden toteuttaminen ja valvonta sekä reagointi uusiin vaatimuksiin. Komitea pitää johdonmukaisena ydinalan YTK-ohjelman painopisteiden asettamista jätehuoltoon, turvallisuuteen ja valvontaan (myös näitä tehtäviä on verkotettava ja koordinoitava jäsenvaltioiden tehtävien kanssa). Juuri nämä ovat kansalaisten huolenaiheita, ja niihin tarvitaan luotettavia ratkaisuja. Komitea katsoo, että on erityisen tärkeää myös kehittää (edelleen) menetelmiä, joilla voidaan paremmin valvoa ydinasemateriaalin tai -tekniikan leviämisen estämistä.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  KOM(2005) 119 lopullinen/2 – 2005/0043 COD – 2005/0044 CNS.

(2)  EUVL C 65, 17.3.2006.

(3)  EUVL C 157, 28.6.2005”Suuntaviivoja unionin tutkimusrahoituspolitiikalle” sekä EUVL C 65, 17.3.2006.

(4)  Vuoden 2005 hintojen perusteella laskettuna inflaatiota huomioimatta. Luvut eroavat sovelletun inflaatioindeksoinnin mukaan.

(5)  Vuoden 2005 hintojen perusteella.

(6)  Nykyisen arviot liikkuvat noin 49,5 miljardissa eurossa (esimerkiksi Frankfurter Allgemeine Zeitung, numero 11/2006, sivu 14).

(7)  Euroopan unionin neuvosto 1591505, CADREFIN 268, kohta 10, 19. joulukuuta 2005.

(8)  Lehdistötiedote IP/06/201, 22. helmikuuta 2006.

(9)  KOM(2005) 705 lopullinen.

(10)  Ks. myös EUVL C 65, 17.3.2006, kohta 3.

(11)  EUVL C 157, 28.6.2005.

(12)  EYVL C 241, 7.10.2002; EUVL C 28, 3.2.2006; EUVL C 65, 17.3.2006.

(13)  Katso edellinen alaviite.

(14)  Euratom-ohjelmaan liittyen ks. kohta 4.6.

(15)  EUVL C 110, 30.4.2004.

(16)  EUVL C 110, 30.4.2004 — ”Tutkijat eurooppalaisella tutkimusalueella: yksi ammatti, monta uraa”.

(17)  EUVL C 65, 17.3.2006, kohta 4.12.2.

(18)  Ks. mm. alaviitteessä 16 mainitun asiakirjan kohtaa 5.6.

(19)  EUVL C 65, 17.3.2006, kohta 4.13.2 ja EUVL C 110, 30.4.2004, kohta 5.1.5.

(20)  EUVL C 302, 7.12.2004.

(21)  EYVL C 133, 6.6.2003; EUVL C 110, 30.4.2004.

(22)  Ks. esimerkiksi Euroopan komission RTDinfo no. 47, tammikuu 2006.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/17


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä”

KOM(2005) 429 lopullinen — 2005/0191 COD

(2006/C 185/03)

Neuvosto päätti 16. marraskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”liikenne, energia, perusrakenteet, tietoyhteiskunta” -jaosto antoi lausuntonsa 24. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Thomas McDonogh.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 134 ääntä puolesta ja 2 vastaan.

1.   Suositukset

1.1

Jäsenvaltioiden tulisi voida soveltaa niin halutessaan riskinarvioinnin perusteella tiukempia toimenpiteitä kuin tässä käsiteltävässä asetuksessa säädetään sillä ehdolla, että ne rahoittavat ne kansallisista budjeteistaan.

1.2

Kunkin jäsenvaltion tulisi nimetä yksi toimivaltainen viranomainen, joka vastaa turvastandardien täytäntöönpanon koordinoinnista ja seurannasta.

1.3

Jokaisen jäsenvaltion tulisi laatia kansallinen siviili-ilmailun turvaohjelma.

1.4

Seuratakseen, miten jäsenvaltiot soveltavat tätä uutta säädöstä, ja voidakseen havaita ilmailun turvaamisen heikot kohdat komission olisi tehtävä tarkastuksia, myös ilmoittamatta niistä ennakolta.

1.5

Jotta kolmannesta maasta tulevalla lennolla saapuvat vaihtomatkustajat ja -matkatavarat voitaisiin vapauttaa turvatarkastuksesta ”keskitetyn turvaamisen” -periaatteen mukaisesti ja jotta tällaisella lennolla saapuvat matkustajat voivat käyttää samoja tiloja turvatarkastettujen lähtevien matkustajien kanssa, on lisäksi aiheellista edistää yhteisön ja kolmansien maiden välisiä harmonisoituja sopimuksia, joissa tunnustetaan, että kolmannessa maassa tehtävät turvatarkastukset vastaavat tasoltaan yhteisön turvavaatimuksia.

1.6

Komitea pitää komission aloitetta tervetulleena ja tukee täysin siinä esitettyjä perusperiaatteita.

1.7

Komitea ilmaisee myös tyytyväisyytensä lentoasemien turvallisuutta koskevien yhteisten säännöksien luomiseen, koska nykyisellään säännöt ja menettelyt vaihtelevat Euroopassa huomattavasti, ja niiden standardointi on tärkeää.

1.8

Ehdotuksen liitteen jakson 1 kohdan 1.2 alakohdassa 5 ja liitteen jaksossa 11 on kyse henkilöstön taustojen tarkastuksista. Kun otetaan huomioon työntekijöiden vapaa liikkuvuus yhteisössä ja yhteisön ulkopuolisten työntekijöiden saatavuus, on tähän liittyen paikallaan selvittää, voiko komissio tarjota apuaan jäsenvaltioiden viranomaisille, lentoasemille, lentoyhtiöille jne. työhön hakeutuvien henkilötietojen varmistamisessa ja siten liitteessä esitettyjen vaatimusten täyttämisessä.

1.9

Ehdotetun asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa hahmoteltua tavoitetta tulisi muuttaa siten, että olisi selvää, että kyseiset turvatoimet on suunniteltu suojelemaan siviili-ilmailua laittomuuksilta, jotka vaarantavat siviili-ilmailun turvallisuuden. Kyseisillä toimilla ei pyritä torjumaan muita laittomuuksia, kuten varkauksia tai salakuljetusta.

1.10

Komission tulisi laatia ja toteuttaa kattavaa politiikkaa lentoliikenteen turvatoimien rahoittamiseksi. Kyseiset toimet ovat osa jäsenvaltioiden velvollisuutta suojella kansalaisiaan terrorismilta.

1.11

Asetuksessa tulisi lisäksi mainita mekanismi, jolla voidaan arvioida tulevien turvatoimenpiteitä koskevien ehdotusten vaikutusta toimialaan. Siten varmistetaan, että tietyn toimenpiteen kustannukset ja vaikutukset eivät ole kohtuuttoman suuria sen tehoon verrattuna.

2.   Johdanto

2.1

Komission ehdotuksella asetukseksi on useita päämääriä. Tavoitteena on selventää Euroopan unionin (voimassa olevalla asetuksella 2320/2002) luotua oikeuskehystä, luoda perusta Kansainväliseen siviili-ilmailujärjestöön (ICAO) vaatimusten yhdenmukaiselle tulkinnalle, poistaa arkaluonteisia tietoja julkisuudesta sekä korostaa entisestään tarvetta kehittää siviili-ilmailun turvallisuusvaatimuksia asetusta soveltamalla. Tässä yhteydessä hyödynnetään komitologiamenettelyä koskevaa päätöstä 1999/468/EY säädöksiä koskevasta päätösmenettelystä, johon sekä jäsenvaltioiden että Euroopan komission edustajat osallistuvat.

2.2

Ehdotetulla asetuksella aiotaan korvata voimassa oleva asetus. Näin pyritään parantamaan lainsäädäntöä seuraavien neljän periaatteen mukaisesti: yksinkertaistaminen, yhdenmukaistaminen, selkeyttäminen ja turvatoimien parantaminen.

3.   Yleistä

3.1

Tässä käsiteltävänä olevan ehdotuksen tavoitteena on selventää ja yksinkertaistaa lakisääteisiä vaatimuksia, jatkaa niiden yhdenmukaistamista ja tehostaa siten siviili-ilmailun yleistä turvaamista.

3.2

Saadut kokemukset ovat osoittaneet, että voimassa oleva asetus on liian yksityiskohtainen ja sitä on tarpeen yksinkertaistaa.

3.3

Komissio, joka kunnioittaa toissijaisuusperiaatetta, katsoo kuitenkin, että on aiheellista jatkaa turvatoimenpiteiden ja -menettelyjen yhdenmukaistamista.

3.4

Nykyisessä tilanteessa käytössä on 25 kansallista järjestelmää, jotka voivat vääristää kilpailua ja joiden vuoksi ilmailuala ei voi hyödyntää yhtenäismarkkinoiden suomia vapauksia.

3.5

Yhdenmukaisuuden lisääminen liittyy läheisesti ”keskitettyyn turvaamiseen” (one-stop security). Tällä tarkoitetaan sitä, ettei konetta vaihtavia tai jatkoyhteydelle siirtyviä matkustajia, matkatavaroita tai rahtia tarvitse tarkastaa uudelleen, koska voidaan luottaa siihen, että perustasoinen turvatarkastus on tehty asianmukaisesti ensimmäisellä lähtökentällä. Tässäkin yhteydessä on kyse seikasta, josta on hyötyä sekä matkustajille että ankarasti kilpailuilla markkinoilla toimiville.

3.6

Komissio katsoo, että kyky reagoida nopeasti alati muuttuviin riskeihin ja toimia asianmukaisesti vaikuttaa merkittävästi yleisen turvatason paranemiseen.

3.7

Komissio katsoo, ettei turvatoimien yksityiskohtia ole toivottavaa säilyttää julkisesti saatavana. Tämä ongelma voidaan ratkaista sisällyttämällä toiminnalliset yksityiskohdat täytäntöönpanosäädöksiin. Komitea korostaa, että uusissa yhteisissä säännöissä on tärkeää ottaa huomioon liikuntarajoitteisten erityistarpeet komitean tuoreessa lausunnossaan esittämien suositusten mukaisesti. Turvatarkastukset ja muut turvallisuuteen liittyvät sinänsä oikeutetut ja tarpeelliset toimet voivat aiheuttaa lisäesteitä ja kaventaa liikuntarajoitteisten oikeuksia. Tämä olisi ristiriidassa sen seikan kanssa, että komissio on viime aikoina pyrkinyt takaamaan vammaisille ja liikuntarajoitteisille muiden kanssa yhdenvertaiset mahdollisuudet lentomatkustukseen.

3.8

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2320/2002 vahvistetaan yhteiset siviili-ilmailun turvaamista koskevat säännöt. Nyt ehdotetulla asetuksella aiotaan korvata kyseinen säädös.

3.9

Asetus (EY) N:o 2320/2002 korvattaisiin siis yksinkertaisemmalla ja selkeämmällä asetuksella, jossa vahvistettaan yleiset periaatteet.

3.10

Ainoa uusi ehdotettu toimivaltuus liittyy sääntöihin, jotka koskevat lennonaikaisia turvatoimenpiteitä. Toimivaltuus käsittää muun muassa ohjaamoon pääsyn, häiriköivät matkustajat ja turvamiehet. Komitea ei pidä turvamiehiä lennoilla suositeltavina paitsi poikkeustapauksissa.

3.11

Turvaohjelmia koskeva vaatimus on ilmailualan nykyisten hyvien toimintatapojen mukainen eikä aiheuta sellaisenaan suurta rasitetta ilmailualalle tai viranomaisille. Yhteisön lentoliikenteen harjoittajien turvaohjelmat tulee hyväksyttää kansallisilla viranomaisilla, ja niiden tulee olla myös muiden jäsenvaltioiden ja sääntelyviranomaisten tunnustamia.

3.12

Ehdotetun asetuksen 13 artiklassa kaikki jäsenvaltiot velvoitetaan seuraamaan sääntöjen noudattamista kansallisen laadunvalvontaohjelman avulla.

3.13

Ehdotetun asetuksen 14 artikla antaa komissiolle mahdollisuuden tarkastaa muun muassa yhteisön lentoasemia.

3.14

Ehdotetun asetuksen 17 artiklalla korvataan voimassa olevan asetuksen 10 artikla, joka koskee kolmansista maista saapuvien lentojen turvaamista. Artiklan mukaan yhteisö ja kolmannet maat voivat tehdä sopimuksia siitä, että yhteisön lentoasemien kautta kulkeville konetta vaihtaville matkustajille, -matkatavaroille ja -rahdille ei tarvitse tehdä uutta turvatarkastusta ja/tai muita turvatoimenpiteitä.

3.15

Tämä tavoite olisi saavutettava vahvistamalla yhteiset ilmailun turvaamista koskevat säännöt ja vaatimukset sekä mekanismit, joilla seurataan niiden noudattamista.

3.16

Asetuksen (EY) N:o 2320/2002 sisältöä olisi tarkistettava saatujen kokemusten valossa, ja itse asetus olisi korvattava uudella säädöksellä, jolla pyritään yksinkertaistamaan, yhdenmukaistamaan ja selventämään voimassa olevia sääntöjä sekä parantamaan turvatasoa.

3.17

Koska turvatoimenpiteiden ja -menettelyjen toteuttamista on tarpeen joustavoida nykyisestä, jotta voidaan ottaa huomion riskinarviointien jatkuvat muutokset ja mahdollistaa uusien teknologioiden käyttöönotto, uudessa säädöksessä olisi vahvistettava perusperiaatteet siitä, mitä on tehtävä siviili-ilmailun turvaamiseksi siihen kohdistuvilta laittomilta teoilta.

3.18

Uuden säädöksen tulisi kattaa turvatoimet, joita sovelletaan yhteisön lentoliikenteen harjoittajien ilma-aluksissa tai lennon aikana.

4.   Erityishuomiot

Lainsäädännön toimeenpanossa tulisi ottaa huomioon seuraavaa

4.1

On tärkeää luoda yhteiset säännöt siitä, mitkä esineet ovat kiellettyjä, jotta vältetään sekaannukset ja kiistat turvatarkastuksessa.

4.2

Asetusehdotuksen liitteessä mainitaan käsite ”toistuvat satunnaistarkastukset”, mutta sitä ei määritellä. Käsitteen määrittely on olennaista, jotta periaatetta tulkitaan Euroopassa yhdenmukaisesti, kun sitä sovelletaan turvatarkastuksiin.

4.3

Tätä tiukempia toimia tulisi ryhtyä soveltamaan ainoastaan, kun jäsenvaltion asiasta vastaava viranomainen katsoo riskiarvion perusteella, että on olemassa erityinen terroriuhka. Muita tiukempien turvatoimien käyttöönotto on ristiriidassa koko EU:n kattavan lentoliikenteen turvatoimien harmonisointitavoitteen sekä keskitetyn turvaamisen tavoitteen kanssa. Jäsenvaltioiden edellyttämistä varoittavista tai ehkäisevistä lisäturvatoimista päätettäessä tulee vastedes kuulla lentoaseman hoitajaa. Lisäturvatoimia tulee pitää myös osana jäsenvaltioiden velvollisuutta suojella kansalaisiaan terrorismilta, ja kyseisen jäsenvaltion tulee siten maksaa myös lisäturvatoimista aiheutuvat kulut.

4.4

Osa lentoyhtiöistä ei salli lennoillaan metallisia ruokailuvälineitä, kun taas osa käyttää niitä edelleen. Yhdenmukaista käytäntöä lentoyhtiöiden kesken tulisi rohkaista.

4.5

Vaikka mm. sakset ja kynsiviilat ovat kiellettyjä esineitä, lasipulloja ei ole kielletty. Etenkin rikottuina niitä voidaan kuitenkin käyttää tappavana aseena. Ehdotetaankin, että verovapaita tuotteita ja lennolla tarjottavia juomia sisältävät pullot olisivat muovisia. Muussa tapauksessa ne tulisi kuljettaa lentokoneen ruumassa matkatavaroiden tapaan. Tämä seikka on hyväksyttävä kansainvälisellä tasolla ennen kuin sitä voidaan soveltaa.

4.6

On tärkeää, että käsisammuttimet, raivauskirveet ja muu pelastusvälineistö säilytetään miehistön saatavilla olevassa suljetussa lokerossa matkustajien ulottumattomissa.

4.7

El Al -yhtiön tapaan muidenkin lentoyhtiöiden tulisi mahdollisuuksien mukaan suojautua pommeilta kuljettamalla matkatavarat vahvistetuissa konteissa.

4.8

Turvallisuuden vuoksi jäsenvaltioiden viranomaisten tulisi myös seurata tarkoin matkustajille tarjoiltavan alkoholin määrää sekä siihen liittyviä juopuneiden aiheuttamia vaaratilanteita.

4.9

Vaikka ohjaamo onkin erotettu matkustamosta vahvistetulla ovella, kaappausta yrittävä voi päästä ohjaamoon sen vieressä tavallisesti sijaitsevan wc:n ohuen seinän läpi. Myös kyseinen seinä tulisi näin ollen vahvistaa.

4.10

Turvallisuuspalveluista huolehtii monesti lentoyhtiö- ja maapalveluasiamies (airline and handling agent), mikä vuoksi myös niiden tulisi kuulua 11 artiklan piiriin.

4.11

Ehdotetun asetuksen liitteen jakson 11 osalta todettakoon, että turvatarkastuksia, kulunvalvontaa tai muita turvavalvontatoimenpiteitä toteuttavien henkilöiden kouluttajat tulisi kouluttaa hyväksytyissä koulutuslaitoksissa, kuten Euroopan ilmailuturvallisuusinstituutissa (European Aviation Security Training Institute, EASTI). Näin varmistettaisiin se, että ICAO:n turvakoulutusmoduulit toteutetaan yhdenmukaisesti. Jäsenvaltioiden viranomaisilta tulisi edellyttää kansallisia koulutusohjelmia, joissa opetuksesta vastaisivat EASTIssa pätevöityneet kouluttajat.

4.12

Mahdollisesti häiriöitä aiheuttavien matkustajien kuljetukseen liittyen (ja lisääntyvät maastakarkoitukset jne. huomioon ottaen), tulisi ehdotetun asetuksen liitteen jakson 4 kohdassa 4.3 edellyttää, että jäsenvaltion viranomainen asettaa vähimmäismääräajan, jota on noudatettava, jotta lentoyhtiöille, lentoasemille ja miehistölle jää riittävästi aikaa tällaisen matkustajan kuljetuksen valmisteluun, mikäli kyseessä on kaupallinen reittilento.

Bryssel 20. hutikuuta 2006

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/20


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi yhteisön meriympäristöpolitiikan puitteista (meristrategiadirektiivi)”

KOM(2005) 505 lopullinen — 2005/0211 COD

(2006/C 185/04)

Neuvosto päätti 29. marraskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 175 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”maatalous, maaseudun kehittäminen, ympäristö” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 21. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli María Candelas Sánchez Miguel.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 137 ääntä puolesta 3:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Päätelmät ja suositukset

1.1

ETSK arvostaa ehdotettua direktiiviä, joka liittyy meriympäristön suojelemiseen ja säilyttämiseen tähtäävään teemakohtaiseen strategiaan. Komitea katsoo, että direktiivin avulla voidaan koota yhteen osa nykyisistä säädösvälineistä ja koordinoida niitä. Näin voidaan etenkin ottaa käyttöön ympäristötoimiin sovellettavia menettelyjä, samaan tapaan kuin vesipolitiikan puitedirektiivin nojalla.

1.2

Edellä todetusta huolimatta komitea suhtautuu ehdotukseen kriittisesti ja katsoo, että ehdotettu direktiivi on tarpeellinen mutta riittämätön. Meret ja valtameret ovat siinä määrin pilaantuneita, että nykyisten toimien täytäntöön panemiseksi ja niiden noudattamisen valvomiseksi tarvittaisiin vieläkin velvoittavampia toimia. Ehdotetuilla toimilla puututaan sitä paitsi meriympäristön tilaan vain osittain. Komitea katsookin, että tavoite saavutettaisiin paremmin puitedirektiivin avulla, sillä tällaisen säädöksen nojalla voitaisiin ottaa myöhemmin käyttöön uusia toimia ja kehittää näkökohtia, joihin ei nyt ole kiinnitetty laajaa eikä perusteellista huomiota.

1.3

Jäsenvaltioiden ei tarvitse osoittaa toimiin uusia määrärahoja eikä etenkään lisätä byrokratiaa, kun pitäydytään vanhoissa säädöksissä ja hoitovälineissä. Samalla säädetään yleisön ja sidosryhmien osallistumis- ja kuulemiskeinoista, mikä on erityisen tärkeää, jotta kansalaiset voivat osallistua aktiivisemmin ympäristöasioiden hoitoon.

1.4

ETSK antaa muutamia suosituksia, joita se pitää tarpeellisina ehdotetun säädöksen sisällön parantamiseksi. Näin komissio voi arvioida komitean panosta, sillä komitea on osa kansalaisyhteiskuntaa, johon säädös vaikuttaa.

1.4.1

Ensinnäkin on selkiytettävä ja lisättävä komission mahdollisuutta koordinoida ja valvoa alueviranomaisia, joiden tehtävänä on arvioida toimivaltaansa kuuluvalle meriympäristölle asetettuja tavoitteita ja siihen sovellettavia toimenpiteitä sekä laatia asiaan liittyvät tavoiteohjelmat. Kaikilla rannikkoalueilla on pyrittävä toteuttamaan samantapaisia toimia tasapuolisesti, sillä on hyvä pitää mielessä, että meret ja valtameret ylittävät valtakunnanrajoja. Koordinoimalla toimet keskitetysti voitaisiin puuttua jopa unionin vaikutuspiiriin kuuluvien kolmansien maiden toimintaan, erityisesti sellaisten maiden toimiin, joiden kanssa unioni on kansainvälisessä sopimussuhteessa.

1.4.2

Komitea katsoo, että määritelmien, etenkin ympäristön hyvän tilan määritelmän, perusteena oleviin laatukuvaajiin on lisättävä määrällisiä kuvaajia, samaan tapaan kuin vesipolitiikan puitedirektiivissä säädetään sisävesistä, sillä määrä vaikuttaa suuresti meriveden hyvään tilaan. Ympäristötavoitteet olisi asetettava vähintään tiedonannossa mainitulle tasolle, kuten lausunnon kohdassa 5.5 todetaan, sillä pitäytyminen ehdotetun direktiivin kaltaisissa ylimalkaisissa tavoitteissa voi estää toteuttamasta niitä kaikilta osin tehokkaasti.

1.4.3

Tietyt alueet luokitellaan erityisalueiksi, koska niillä ympäristötavoitteet eivät toteudu. Alueiden valinta saattaa johtaa väärinkäytöksiin, koska käsite on muotoiltu moniselitteisesti. Komitea ehdottaakin, että alueiden erityispiirteiden syyt sekä menettelyt, joiden mukaisesti komissio hyväksyy tietyn alueen erityisalueeksi, määritellään täysin selkeästi ja tiukasti.

1.5

Komitea mainitsee kaksi seikkaa, jotka ovat ehdotettujen tavoitteiden tehokkaan saavuttamisen kannalta erittäin tärkeitä. Kaikki aiemmin käyttöönotetut meriympäristöön vaikuttavat toimenpiteet on toteutettava välittömästi. Esimerkkeinä mainittakoon Erika I, II ja III -pakettien yhteydessä sovitut toimenpiteet, erityisesti suojasatamat, meriliikenteen Euroopan laajuinen seurantaverkosto, alusten rekisteröintiä valvova tarkastusjärjestelmä, jätteiden tutkiminen ja inventointi (pumput ja radioaktiivisia aineita sisältävät kontit mukaan luettuina) jne.

1.5.1

Lisäksi on pidettävä mielessä meriympäristön tutkimus ja harjoitettava tutkimusta käytännössä. Näin voidaan asettaa entistä selkeämmät tavoitteet ja laatia toimenpideohjelmat ympäristön hyvän tilan ennallistamiseksi. Olisikin pyrittävä osallistumaan aiempaa aktiivisemmin tutkimuksen eurooppalaisiin puiteohjelmiin.

2.   Perustelu

2.1

Nyt tehty ehdotus direktiiviksi meriympäristön suojelua ja säilyttämistä koskevasta strategiasta pohjautuu komission vuonna 2002 julkaisemaan tiedonantoon (1). Tavoitteena on edistää merien kestävää käyttöä ja meren ekosysteemien säilyttämistä. Kuudennessa ympäristöä koskevassa toimintaohjelmassa viitataan jo tarpeeseen ottaa käyttöön keinot meriympäristön suojelemiseksi ja säilyttämiseksi ja todetaan, ettei tavoitteena olevaa unionin merien ja valtamerien kestävää käyttöä pystytä saavuttamaan yksittäisten toimintalinjojen avulla. On käynyt ilmeiseksi, että toimiin on ryhdyttävä pikimmiten, sillä monet kuudennessa ohjelmassa mainituista vaaroista ovat toteutuneet synkimpiäkin ennustuksia pahempina. (2)

2.2

Edellä mainitussa tiedonannossa ehdotetun strategian lähtökohtana on Euroopan meriympäristön tilan raju heikkeneminen, johon vaikuttavat ilmastonmuutos, vaarallisten aineiden aiheuttama merien saastuminen, kaupallinen kalastus, merien rehevöityminen sekä eksogeenisten lajien ilmaantuminen Euroopan merille. Meriympäristön tilaa uhkaavat lisäksi institutionaaliset esteet, kuten jäsenvaltioiden yksinomainen toimivalta aluevesillään, kansainväliset yleissopimukset, jotka vaikuttavat myös unionin ulkopuolisiin maihin, sekä lukuisat maailmanlaajuiset sopimukset (3), joita on vaikea panna täytäntöön ja valvoa. Strategia on siis muutettava konkreettisiksi toimiksi kaikista havaituista esteistä huolimatta.

2.3

Komissio julkaisi äskettäin samaan aikaan direktiiviehdotuksen kanssa toisen tiedonannon (4), josta ei ole pyydetty ETSK:n lausuntoa. Tiedonannon mukaan komissio laatii lähiaikoina vihreän kirjan meriympäristöä koskevasta strategiasta. ETSK katsoo, että komission olisi otettava huomioon komitean lausunnoissaan esittämät huomiot. Se onnistuisi parhaiten, jos komissio esittäisi komitealle uuden lausuntopyynnön, jotta komitea voisi sisällyttää kyseiseen lausuntoon kantansa meriympäristöön vaikuttavista politiikoista (kalastus, liikenne, polttoaineet jne.) sekä niistä hankkimansa asiantuntemuksen. Kansalaisyhteiskunnan edustajana ETSK on kiinnostunut ilmaisemaan asiasta mielipiteensä.

3.   Ehdotuksen pääkohdat

3.1

Meriympäristön suojelua ja säilyttämistä koskevaan strategiaan liittyy toimeenpanoväline, joka on mainittu tarkastelun kohteena olevassa direktiiviehdotuksessa. Ehdotuksessa huomioidaan myös kansainväliset yleissopimukset, erityisesti komission ja jäsenvaltioiden hyväksymät Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimukset (5), sekä alueelliset yleissopimukset (6), joihin sisältyvien velvoitteiden noudattamista nyt annettavan direktiivin tulisi edistää.

3.2

Ehdotettu direktiivi on jaettu viiteen lukuun. Luvussa I säädetään yleisistä säännöistä ja määritellään direktiivin aihe (1 artikla), soveltamisala (2 artikla), merialueet ja osa-alueet (3 artikla) sekä meristrategiat (4 artikla), annetaan jäsenvaltioiden koordinointia ja yhteistyötä koskevat säännökset (5 artikla) ja luetellaan toimivaltaiset viranomaiset (6 artikla).

3.3

Luvun I sisällöstä kannattaa korostaa 4 artiklaa. Siinä käsitellään meristrategiaa, joka jäsenvaltioiden on laadittava kullekin merialueelleen ja joihin on sisällytettävä vähintään seuraavat seikat:

alustava arviointi vesien tilasta sekä ihmisten toiminnan vaikutuksesta kyseisiin vesiin

vesiympäristön hyvän tilan määrittäminen

ympäristötavoitteiden asettaminen

tavoitteiden seurantaohjelman laatiminen ja täytäntöönpano.

Strategiaan on liitettävä toimenpideohjelma, joka on toteutettava viimeistään vuonna 2016 ja jonka avulla on tarkoitus saavuttaa merien ja valtamerien ympäristön hyvä tila.

3.4

Luvuissa II ja III meristrategioita käsitellään laajemmin, luvussa II niiden valmistelua ja luvussa III toimenpideohjelmia.

3.4.1

Meristrategioiden valmistelua koskevien toimenpiteiden lähtökohtana on, että jäsenvaltiot velvoitetaan laatimaan merivesistään alustava arviointi (7 artikla). Sen on sisällettävä erinäisiä seikkoja, joista mainittakoon erityisesti taloudellinen ja sosiaalinen analyysi vesien käytöstä sekä merivesien tilan heikkenemisestä johtuvista kustannuksista. Seuraavaksi määritellään ympäristön hyvä tila (8 artikla ja liite II) ja ympäristötavoitteet (9 artikla ja liite III). Lopuksi säädetään siitä, miten seurantaohjelmat on laadittava (10 artikla ja liitteet II ja IV) ja miten ohjelmat hyväksytään (11 artikla).

3.4.2

Luvussa III säädetään toimenpideohjelmista, joita jäsenvaltioiden on laadittava kullekin merialueelleen (12 artikla ja liite V) ympäristön hyvän tilan saavuttamiseksi. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava alustavan arvion pohjalta laadituista ohjelmista komissiolle (14 artikla), joka hyväksyy ohjelmat (15 artikla). Erityisalueita varten säädetään tilapäisistä toimenpiteistä (13 artikla).

3.5

Luvun IV säännökset koskevat merialueiden strategioiden ajantasaistamista (16 artikla) sekä joka kolmas vuosi laadittavia välikertomuksia (17 artikla). Kannattaa erityisesti mainita 18 artikla, jossa säädetään kuulemisesta ja yleisölle tiedottamisesta direktiivin 2003/35/EY mukaisesti. Lisäksi komissio velvoitetaan laatimaan arviointikertomuksia direktiivin täytäntöönpanosta saaduista tuloksista (19 artikla) ja tarkistamaan säädöksen sisältö 15 vuoden kuluttua direktiivin voimaantulosta.

3.6

Luku V sisältää tekniset säännökset. Siinä mainitaan erityisesti direktiivin liitteet (21 artikla) sekä komissiota avustava komitea (22 artikla).

4.   Huomioita ehdotuksesta

4.1

Nyt tehty ehdotus direktiiviksi liittyy edellä mainittuun komission tiedonantoon neuvostolle ja Euroopan parlamentille ”Kohti meriympäristön suojelua ja säilyttämistä koskevaa strategiaa” (ks. tarkemmin kyseisestä tiedonannosta annettu komitean lausunto CESE 578/2003). Tiedonannon pääkohdat ovat seuraavat:

Yhteisön merialueilla toteutettavat jäsenvaltioiden yksittäiset politiikat eivät kohenna meriympäristöä toivotulla tavalla, vaan meriympäristön tila suorastaan heikkenee vähitellen.

Valtiot eivät seuraa tehokkaasti merivesien tilaa.

Meriympäristöstä ei ole riittävästi tieteellistä tietoa. Tutkimusta on lisättävä.

Meriympäristön suojelemiseksi ja ennallistamiseksi on laadittava strategia. Siihen liittyvät seikat ja tavoitteet on määritelty tyydyttävästi ja kiteytetty 23 mahdolliseen toimeen.

4.2

ETSK:n asiasta antamassa lausunnossa todettiin seuraavaa:

a)

Tiedonanto on edistysaskel käynnistettäessä meriympäristön suojeluun ja ennallistamiseen tähtäävät toimet.

b)

Kaivataan kuitenkin vesipolitiikan puitedirektiiviin sisältyvien menettelyjen tapaista selkeää ja tehokasta metodologiaa.

c)

Lähestymistavan on oltava ekosysteemipohjainen. Samalla on määriteltävä vesien hyvä tila, jaettava merialueet vyöhykkeisiin, päätettävä, millä perustein ja miten viranomaisten toimintaa koordinoidaan, jne.

4.3

Edellä esitetystä näkökulmasta tarkasteltuna nyt ehdotettuun direktiiviin on sisällytetty lukuisia ETSK:n lausunnossa tehtyjä tulkintaehdotuksia, ja siinä säädetään samantapaisesta toimintamenettelystä kuin vesipolitiikan puitedirektiivissä. Komission ja jäsenvaltioiden rooli on kuitenkin hyvin erilainen kuin vesipolitiikan puitedirektiivissä, ja eri elementit liittyvät eri tavoin toisiinsa. Osatekijöiden syitä ja käyttökelpoisuutta ei ole selvitetty riittävästi, ja ne ovat pahasti ristiriidassa keskenään. Ristiriitaista on esimerkiksi se, että

a)

tiedonannossa mainitaan yksittäisten politiikkojen ja yhteisön puitteiden tehottomuus, mutta nyt ehdotetussa direktiivissä toimintarakenne on säilytetty ennallaan

b)

tiedonannossa eri osatekijät, tavoitteet ja toimet on määritelty tarkoin, mutta nyt ehdotetun direktiivin toimet eivät juuri vastaa aiempia määritelmiä.

4.4

ETSK katsoo, että nyt tehty ehdotus direktiiviksi on

a)

tarpeellinen mutta riittämätön ennallistamaan ja suojelemaan Euroopan unionin kannalta kiintoisaa meriympäristöä, sillä unionin edut ulottuvat sen omia aluevesiä laajemmalle

b)

hyvä lähtökohta, mutta useita seikkoja on vielä työstettävä

c)

osittainen, ja siksi säädöstä on kehiteltävä jälkikäteen sisällyttämällä ehdotukseen uusia seikkoja, jotta säädös olisi todella tarpeeksi laaja ja seikkaperäinen puitedirektiivi.

4.5

Direktiivin täytäntöönpanosta vastaavat lähes yksinomaan jäsenvaltiot, ja komission tehtävänä on ohjata toimia. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle toimistaan, ja komissio hyväksyy tai hylkää soveltuvin osin ympäristön tilan määritykset, ympäristötavoitteet ja indikaattorit, seurantasuunnitelman ja toimenpideohjelman erityisalueineen.

4.6

Säädöksellä ei luoda uusia lainsäädäntö- eikä hallintovälineitä, vaan hyödynnetään yhteisön käyttämiä ja Euroopan unionin allekirjoittamiin kansainvälisiin sopimuksiin sisältyviä nykyisiä välineitä.

4.7

Säädöksessä selkiytetään sitä, miten yleisö ja sidosryhmät osallistuvat toimiin jäsenvaltioiden välityksellä.

5.   Erityistä

5.1

Kaikkein kunnianhimoisimpiin unionin säädöksiin (vesipolitiikan puitedirektiivi ja IPPC-direktiivi ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämisestä) liittyvistä toimista ja säädösten täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa saadut kokemukset osoittavat, että komission on toimittava aktiivisesti sekä valvottaessa että koordinoitaessa ja keskitettäessä valtioiden tueksi tarkoitettuja toimia ja noudatettava samalla toissijaisuusperiaatetta. Komission olisikin koottava alaisuudessaan toimiva suur- ja merialueista vastaavista toimivaltaisista viranomaisista muodostuva foorumi, joissa olisivat edustettuina sidosryhmät ja alan asiantuntemusta omaavat tieteelliset instituutiot sekä kalastuspolitiikasta ja radionuklideista vastaavat viranomaiset.

5.2

Ehdotetussa direktiivissä mainitaan tiedotusvaatimukset ja alustavan arviointiehdotuksen hyväksymiselle asetetut ehdot, ympäristön hyvä tila, ympäristötavoitteet, seurantaohjelma ja toimenpideohjelma sekä erityisalueille tarkoitetut tilapäiset toimenpiteet. Tämän lisäksi direktiivissä olisi säädettävä menettelystä ja määräajasta, joiden puitteissa on toimittava, mikäli toimet hylätään. Sidosryhmille ja suurelle yleisölle olisi tarjottava tilaisuus osallistua menettelyyn, ja siihen olisi sisällytettävä riittävästi kannustimia.

5.3

Liitteessä II on kuvattu alustavan arvioinnin sisältö. Taulukossa ”Paineet ja vaikutukset” olisi syytä noudattaa ennen direktiiviehdotusta julkaistussa tiedonannossa esitettyjä perusteita ja määritellä paineiden ja vaikutusten antropogeeniset syyt ja suhteuttaa ne kyseisiin ilmiöihin sekä meriympäristön suojeluun liittyviin seikkoihin ja tavoitteisiin, jotta toimet ja strategian mukaiset politiikat asettuvat oikeisiin suhteisiin.

5.4

Ympäristön hyvä tila ja meriympäristön tila määritellään yleisten laadullisten kuvaajien, perusteiden ja standardien pohjalta. Määritelmään olisi sisällytettävä myös määrällisiä kuvaajia, sillä tietyt sekä alustavaan arviointiin että ympäristön hyvään tilaan liittyvät muuttujat edellyttävät, että kuvaajat heijastavat myös määrää. Myös seurantaohjelmien muuttujia tarkkailtaessa tarvitaan määrällisiä viitearvoja (esimerkiksi kasviplanktonin tiheys).

5.5

Ympäristötavoitteet määritellään 9 artiklassa ja liitteessä III liian yleisin perustein. Olisi aiheellista määritellä vähimmäistekijät ja -tavoitteet, joissa olisi huomioitava vähintään vuonna 2002 julkaistussa tiedonannossa mainitut seikat:

luonnon monimuotoisuuden pilaantuminen ja elinympäristöjen tuhoutuminen

vaaralliset aineet

rehevöityminen

radionuklidit

raakaöljyn aiheuttama krooninen pilaantuminen

jätteet ja roskat

meriliikenne

terveys ja meriympäristö

ilmastonmuutos.

5.6

Toimenpideohjelman (12 artikla ja liite IV) on sisällettävä vähintään ne toimenpiteet, jotka ovat yhteisön lainsäädännön mukaan pakollisia. Tässä tarkoitetaan erityisesti rannikkovesiä koskevaa lainsäädäntöä, jonka nojalla käynnistetyllä toimintaohjelmalla pyritään välttämään edellisessä kohdassa lueteltujen saastelähteiden aiheuttamat vauriot. Ohjelmassa mainitaan myös sellaiset toimenpiteet, joihin kansainväliset sopimukset ja yleissopimukset velvoittavat ryhtymään, sekä tilapäiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on korjata meriympäristön pilaantuminen erityisalueilla. Tällainen muotoilu on sikäli onnistunut, että näin kootaan yhteen eri säädöksissä ja määräyksissä hajallaan olevat toimenpiteet ja menettelyt ja siis helpotetaan niiden noudattamista.

5.6.1

Toimenpideohjelmia laadittaessa on kuitenkin toisaalta vältettävä pitäytymistä pelkästään edellä luetelluissa seikoissa. Jos kerran on käynyt ilmeiseksi, ettei nykyinen lähestymistapa ole ollut riittävä, jotta sen avulla olisi vältetty ympäristön pilaantuminen, sitä noudattamalla tuskin pystytään saavuttamaan kohdealueen meriympäristön hyvä tila. Tässä mielessä olisi tärkeää levittää säännöllisesti tietoa rannikkovaltioissa toteutetuista hyvistä ympäristökäytännöistä (ympäristöä säästävistä saniteettitiloista, fosfaatteja sisältämättömistä pesuaineista, puskurivyöhykkeistä, rannikolla noudatettavista rajoituksista jne.).

5.7

Ehdotetun direktiivin nojalla jäsenvaltiot voivat valita erityisalueita, joilla ympäristötavoitteita ei voida toteuttaa seuraavista syistä:

jonkin toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan toimi tai toimien puute

luonnon tai ylivoimaisen esteen aiheuttamat olosuhteet

fyysisten ominaisuuksien muutokset sellaisten toimien seurauksena, joiden perusteena on yleinen etu.

5.7.1

Sanamuoto on nykyisellään niin moniselitteinen, että sen soveltaminen saattaa johtaa väärinkäytöksiin. Siksi onkin välttämätöntä

1.

määritellä syyt täysin selkeästi ja tiukasti seuraavalla tavalla:

luettelemalla toisen valtion toteuttamat tai toteuttamatta jättämät toimet, jotka saattavat vaikuttaa ympäristötavoitteiden saavuttamiseen

mainitsemalla ilmiöt, joita pidetään luonnon aiheuttamina olosuhteina, ja perusteet, joiden nojalla ilmiön voidaan päätellä aiheutuneen ylivoimaisesta esteestä

määrittelemällä perusteet, joiden nojalla käsite ”yleishyödyllinen” määritellään

2.

sekä säätää menettelyistä, joiden mukaisesti komissio hyväksyy edellä luetellut poikkeukset, sekä tarjota sidosryhmille ja yleisölle tilaisuus osallistua menettelyihin.

5.8

Koordinointi- ja yhteistyökysymyksissä on syytä pitää mielessä unionin alueelle ulottuvien merien ja valtamerien rannalla sijaitsevat kaikki unionin ulkopuoliset maat eikä ainoastaan sellaisia maita, jotka ovat kansainvälisten sopimusten sopijapuolia. Niitä on kannustettava yhteistyöhön, jotta ympäristöalalla päästään hyviin tuloksiin.

5.9

Ehdotetussa direktiivissä säädetään sidosryhmien ja yleisön osallistumisesta toimiin valtioiden nykyisten järjestelmien välityksellä. Järjestelmät on monissa maissa asetettu kyseenalaisiksi useista syistä: ne eivät ole avoimia, ne vastaavat hitaasti kysyntään, niissä suhtaudutaan moniselitteisesti sidosryhmien organisaatioihin jne. Komission olisikin otettava käyttöön joustava ja tehokas menettely sidosryhmien ja yleisön esittämien valitusten käsittelemiseksi sekä taattava sidosryhmille ja yleisölle oikeus saada tietoa, tulla kuulluiksi ja osallistua prosessiin. Tästä näkökulmasta tarkasteltuna tekstistä olisi poistettava edellä mainittu peruste, jonka mukaan komissio hyväksyy sille esitetyt toimet soveltuvin osin.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille ”Kohti meriympäristön suojelua ja säilyttämistä koskevaa strategiaa”, KOM(2002) 539 lopullinen.

(2)  Ks. tarkemmin komitean lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille ’Kohti meriympäristön suojelua ja säilyttämistä koskevaa strategiaa’” (esittelijä María Candelas Sánchez Miguel), EUVL C 133, 6.6.2003.

(3)  Johannesburgissa (26. elokuuta — 4. syyskuuta 2002) pidetyn huippukokouksen päätelmien I–IV luvuissa mainitaan joukko meri- ja kalastussopimuksia, merien saastumista koskevia sopimuksia ja tutkimussopimuksia. Ks. ETSK:n lausunto EUVL C 133, 6.6.2003.

(4)  KOM(2005) 505 lopullinen, 14. lokakuuta 2005.

(5)  Maaliskuun 23. päivänä 1998 tehdyllä neuvoston päätöksellä 98/392/EY hyväksytty Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimus.

(6)  Itämeren alueen merellisen ympäristön suojelua koskeva yleissopimus, päätös N:o 94/157/EY; Koillis-Atlantin meriympäristön suojelua koskeva yleissopimus, päätös N:o 98/249/EY; Välimeren suojelemista pilaantumiselta koskeva yleissopimus, päätös N:o 77/585/ETY, muutettu vuonna 1995.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/24


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Teollisuuden muutosten hallinta rajaseuduilla Euroopan unionin laajentumisen jälkeen”

(2006/C 185/05)

EU:n neuvoston puheenjohtajavaltio Itävalta päätti 20. heinäkuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon aiheesta Teollisuuden muutosten hallinta rajaseuduilla Euroopan unionin laajentumisen jälkeen

Asian valmistelusta vastannut neuvoa-antava valiokunta ”teollisuuden muutokset” antoi lausuntonsa 22. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Marian Krzaklewski.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 21. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 69 ääntä puolesta ja 2 vastaan 5:n pidättyessä äänestämästä.

Osa 1: Tiivistelmä ETSK:n päätelmistä ja suosituksista

Puheenjohtajavaltio Itävalta esitti neuvoa-antavalle valiokunnalle ”teollisuuden muutokset” (CCMI) virallisen pyynnön laatia valmisteleva lausunto aiheesta ”Millaisia tulevaisuudennäkymiä teollisuuden muutokset ja EU:n laajentuminen avaavat raja-alueille ja miten ne vaikuttavat rajaseutuihin?”

Komitea katsoo, että alkaneen puheenjohtajakauden aikana tulee laatia erillinen ja tarkka määritelmä käsitteelle ”alue” rajaseuduista ja teollisuudesta puhuttaessa. Tulee ottaa erikseen huomioon alueet, joilla on yhteistä rajaa muiden kuin EU-maiden kanssa, sekä kiinnittää huomiota siihen, onko tämä naapurimaa ehdokasvaltio vai ei.

On selvitettävä, miten voidaan erottaa yhtäältä 1990-luvulla näillä alueilla tapahtuneiden muutosten vaikutukset ja toisaalta niiden muutosten vaikutukset, jotka johtuvat uusien maiden liittymisestä EU:hun. Lisäksi tulee arvioida, miten tehokkaasti yhteisön välineitä käytettiin näissä maissa ennen liittymistä ja sen jälkeen, sekä millä viiveellä EU:n politiikkaa noudatettiin näillä alueilla verrattuna muihin alueisiin.

Komitea katsoo, että tärkeä, jopa ratkaiseva tekijä, joka vaikuttaa teollisuuspolitiikan toteuttamiseen ja kehitykseen rajaseuduilla laajentuneessa Euroopassa, oli ja on edelleen näiden alueiden sidosryhmien mahdollisuus hyödyntää EU:n rakennerahastovaroja. Rakennerahastotoimien lisääminen näillä alueilla on ehdottoman tarpeellista. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus eurooppalaisesta rajaseutuyhteistyöyhtymästä (ERY) tarjoaa uuden tilaisuuden tällä alalla. Komitea korostaa painokkaasti, että ERY:n kokoonpanoon on välttämätöntä sisällyttää talous- ja yhteiskuntaelämän eturyhmät sekä muut kansalaisyhteiskunnan asianomaisten organisaatioiden toimijat ja varsinkin oppilaitokset. Tällaisten oikeushenkilöiden perustaminen auttaisi lisäämään motivaatiota rajatylittävään yhteistyöhön sekä parantaisi näiden alueiden käsitystä itsestään omaehtoisina toimijoina ja kannustaisi niitä yhtenäistämään lainsäädäntöä.

Asianomaisten alueiden työmarkkinoiden kehitys on komitean mielestä yksi teollisuuden muutoksiin vaikuttava tekijä, jonka merkitystä ei saa aliarvioida. EU:ssa on vielä toistaiseksi työntekijöiden rajatylittävän liikkuvuuden esteitä. Komitea kehottaa jäsenvaltioita pohtimaan vakavasti, eikö siirtymäkausia voitaisi lyhentää. Tämä edellyttää työmarkkinaosapuolten osallistumista ja niiden kuulemista kaikilla asianomaisilla tasoilla. Teollisuuspolitiikkaan vaikuttavia välineitä tarkasteltaessa komitea korostaa yhteisen konsolidoidun yhtiöveropohjan mahdollisuutta.

Komitea korostaa lausunnossaan useaan otteeseen, että erityisen tärkeää teollisuuspolitiikan toteuttamiselle kyseisillä alueilla on työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu ja kansalaisyhteiskunnan osallistuminen. Se on tärkeää sekä kehittyvän teollisuuspolitiikan toteuttamisessa että eri kansallisuusryhmien sekä etnisten ja kulttuuristen ryhmien välisiä suhteita koskevien ongelmien ratkaisemisessa.

Osa 2: Perustelut lausunnon tueksi

1.   Johdanto

1.1

Itävallan hallitus esitti hieman ennen EU-puheenjohtajakautensa alkamista teollisuuden muutoksia käsittelevälle neuvoa-antavalle valiokunnalle (CCMI) virallisen pyynnön laatia valmisteleva lausunto aiheesta ”Millaisia tulevaisuudennäkymiä teollisuuden muutokset ja UE:n laajentuminen avaavat raja-alueille ja miten ne vaikuttavat rajaseutuihin?” Valmisteleva lausunto annetaan määritelmänsä mukaisesti ennen kuin tietty EU:n päätöksentekoelin esittää ehdotuksen tai tekee poliittisen päätöksen.

1.2

Siirtyminen markkinatalouteen sekä EU:n sisämarkkina- ja kilpailusääntöjen voimaansaattaminen ovat synnyttäneet uuttaa dynamiikkaa useilla Keski- ja Itä-Euroopan alueilla. Uusien jäsenvaltioiden liittyminen EU:hun on lähentänyt raja-alueita toisiinsa ja elvyttänyt useissa tapauksissa entisiä kauppa- ja liikesuhteita. Uusi dynamiikka on kuitenkin synnyttänyt myös uusia, ennen kaikkea työmarkkinapoliittisia ongelmia ja tuonut esiin keskenään yhteistyötä tekevien raja-alueiden infrastruktuurin puutteet.

1.3

Laajentuneen EU:n rajaseutujen teollisuuden muutosten tarkastelemiseksi lähemmin ja tarvittavien tietojen saamiseksi lausunnon laatimista varten neuvoa-antava valiokunta järjesti yhteistyössä Euroopan muutoksenseurantakeskuksen EMCC:n kanssa 17.—18. lokakuuta 2005 Bratislavassa keskustelutilaisuuden ”Centrope”-rajaseudulla. Siihen osallistui valiokunnan jäseniä, Itävallan, Slovakian ja Unkarin työmarkkinaosapuolten edustajia sekä asiantuntijoita.

2.   Yleistä — katsaus laajentuneen EU:n rajaseutujen tilanteeseen

2.1

Raja-alueilla, jotka muodostavat tällä hetkellä noin 40 prosenttia yhteisön kokonaispinta-alasta, asuu noin 33 prosenttia EU:n väestöstä (1).

2.2

Yhteisön rajat ovat muuttuneet jatkuvasti siitä lähtien, kun EHTY:n perustamissopimus allekirjoitettiin, ja ne muuttuvat edelleen keskipitkällä aikavälillä. Tähän liittyvien muutosprosessien vuoksi EU:n on ajantasaistettava jatkuvasti raja-aluepolitiikkaansa.

2.2.1

Ne ehdokasvaltioiden raja-alueet, joilla on yhteistä rajaa EU:n kanssa, aloittavat yhteistyön unionin sisempien naapurialueidensa kanssa jo ennen EU:hun liittymistä, silloin kun ne mukauttavat lainsäädäntönsä ja yhteiskunnallistaloudelliset järjestelmänsä.

2.2.2

”Rautaesirippu” oli hyvin erityinen esimerkki rajasta. Suuri osa tästä rajasta on nykyään 25 jäsenvaltion EU:n sisällä. Vuonna 1989, jolloin oli kulunut 9 vuotta solidaarisuusliikkeen aikaansaamasta vuoden 1980 vallankumouksesta ja jolloin Berliinin muuri sortui, EY:n ja entisen ns. itäblokin maiden välisen rajan läheisyydessä sijaitsevilla alueilla, ja varsinkaan ”ei kenenkään maalla”, ei juuri ollut perusrakenteita. Ongelmaa ei ole vielä läheskään ratkaistu, vaikka tilanteeseen johtaneiden poliittisten päätösten vaikutusten poistamisessa onkin saavutettu merkittävää edistystä.

2.2.3

Toinen erityinen EU:n raja on Välimeri. Vaikka EU:n ja Välimeren alueen maiden yhteistyöpolitiikkaa on toteutettu jo useiden vuosien ajan, se ei ole kuulunut viime aikoina unionin tärkeimpiin painopistealoihin kansainvälisen tilanteen kehityksen vuoksi.

2.3

Ennen kuin uudet jäsenmaat liittyivät unioniin, niiden raja-alueille luotiin yhdeksi rajanylittävän yhteistyön muodoksi yhteenliittymiä (nk. Euroregio-alueita) naapurialueiden välisten sopimusten perusteella. Euroregio-alueiden toimintaa ei tarvinnut välttämättä säännellä kansainvälisin sopimuksin, vaan se perustui itsehallintoelinten ja muiden sidosryhmien valinnanvapauden periaatteeseen. Niiden yhteistyön tavoitteena oli ratkaista yhdessä ongelmia poliittisista rajoista riippumatta sekä tehdä taloudellista yhteistyötä viestinnän ja ympäristönsuojelun aloilla.

2.4

1990-luvulla käynnistetyn EY:n alueidenvälisen yhteistyön käytännön järjestelyt on toteutettu pääasiassa perättäisten Interreg-ohjelmien puitteissa. Myös ETSK on huolehtinut useista tämän yhteistyön lohkoista laatimalla alueidenvälisestä yhteistyöstä lausuntoja, jotka perustuvat muun muassa Välimeren alueelta ja Itämeren alueelta saatuihin kokemuksiin (2)  (3)  (4)

2.4.1

Näiden ETSK:n lausuntojen perusteella on todettu, että yhteisön edistämä alueidenvälinen yhteistyö voidaan määritellä seuraavien seikkojen mukaan:

a)

kohdealueen tyyppi: alue, suuri kaupunki, paikallisyhteisö aluetasoa alempana

b)

sijainti: naapurialueet ja alueet, joilla ei ole yhteistä rajaa (rajanylittävä tai valtiolliset rajat ylittävä yhteistyö)

c)

maantieteellinen alue: EU:n sisäinen yhteistyö tai EU:n alueiden ja niiden unioniin kuulumattomien naapurialueiden välinen yhteistyö

d)

yhteistyötaso, kuten

yhteisten kokemusten kerääminen, taitotiedon siirtämisen verkostojen luominen

aluesuunnittelu

yhteisiä hankkeita investointien houkuttelemiseksi perusrakenteiden ja muiden toimintayksiköiden rakentamista varten.

2.4.2

Komitea toteaa Interreg-ohjelmia käsittelevissä lausunnoissaan, että eri yhteistyömuotojen välisiä yhteyksiä luotiin 1990-luvulla jokseenkin valikoivasti. Esimerkiksi yhteistyötä tehtiin vain muutamalla edellä mainitulla tasolla, ja se rajoitettiin tiettyihin, sijaintiin perustuviin ja maantieteellisiin luokkiin.

2.4.3

Keskeinen EU:n saavutus Ranskan, Belgian, Saksan ja Luxemburgin rajaseuduilla, jotka kävivät läpi voimaperäisen rakennemuutoksen, oli sellaisten muutostoimien toteuttaminen, joilla torjuttiin näiden alueiden autioitumista ja todellisten ”jälkiteollisten autiomaiden” syntymistä. Olennainen vaikutus näiden rakennemuutosten toteutumiseen oli EHTY:n perustamissopimuksen mukaisilla resursseilla ja toimilla.

2.5

Tällä hetkellä Euroopassa toimii noin 180 yhteistyöaluetta. Valtaosalla niistä pyritään lieventämään rajojen toiminnan haitallisia vaikutuksia. Uusien jäsenvaltioiden alueella vaikuttaa 32 Euroregio-aluetta. Uusien jäsenvaltioiden aktiivisuus rajatylittävän yhteistyön edistämisessä on siis ilmeistä.

2.6

Useimmilla näistä 32 Euroregio-alueesta, jotka toimivat sekä ”uusien” että niihin rajoittuvien EU:n ”vanhojen” jäsenvaltioiden alueella, ei ole toteutettu tähän mennessä yhteisiä suoranaisesti teollisuuspolitiikkaa koskevia aloitteita, vaikka useat yhteiset hankkeet koskevatkin sitä välillisesti.

2.7

Uudet teollisuuspolitiikan alaan kuuluvat aloitteet on toteutettu säännönmukaisesti niillä rajaseutualueilla, jotka sijaitsevat suurkaupunkien läheisyydessä (esimerkiksi Wienin, Budapestin ja Bratislavan kolmion sisällä) tai jotka muodostavat alueen, jolla sijaitsee teollisuuskeskuksia, tai ryhmän suuria kaupunkeja, jotka eivät kuitenkaan ole suurkaupunkeja (Katowicen ja Ostravan alue Tšekin ja Puolan rajalla).

2.7.1

Uusi mielenkiintoinen esimerkki teollisuuden muutoksista on Italian ja Slovenian rajalla sijaitseva Friuli-Venezia-Giulian alue, jolla teollisen tuotannon ala ja varsinkin huonekalutuotanto elpyi juuri ennen EU:n laajentumista ja sen jälkeen.

3.   Erityistä

3.1   Rajaseutujen keskeisiä piirteitä laajentuneessa EU:ssa

3.1.1

Tässä lausunnossa esitetyt kehittyvää teollisuuspolitiikkaa toteuttavien rajaseutujen piirteet on kartoitettu pääasiassa ”Centrope”-rajaseudulla tehtyjen havaintojen perusteella (5).

3.1.1.1

Tähän alueeseen kuuluu osia kolmesta uudesta ja yhdestä 15 valtion EU:n vanhasta jäsenvaltiosta (Itävallassa Wienin, Ala-Itävallan ja Burgenlandin osavaltiot, Tšekissä Etelä-Määrin alue, Slovakiassa Bratislavan ja Trnavan piirikunnat sekä Unkarissa Győr–Moson–Sopronin ja Vasin läänit). Alueella sijaitsee sekä rajaseutujen tyypillisistä ongelmista kärsiviä seutuja että niiden läheisyydessä sijaitsevia taloudellisesti dynaamisia, sijainniltaan keskeisiä taajama-alueita.

3.1.1.2

Alueella käytiin 1990-luvulla läpi voimaperäinen rakennemuutos, ja sen jälkeen alueen eräisiin osiin alettiin investoida. Se johti myös muutoksiin työmarkkinoilla, joilta poistui huomattava määrä ennen kaikkea ikääntyneitä työntekijöitä. Myöhemmin samanaikaisesti investointien käynnistämisen kanssa syntyi työvoiman kysyntää, tosin ei aina samassa paikassa.

3.1.1.3

EU:n laajentuminen kokosi yhteen keskenään erilaiset alueelliset työmarkkinat Itävallan, Tšekin, Slovakian ja Unkarin yhtymäkohdassa, ja haasteena on niiden yhdentäminen. Yritysten ja työvoiman liikkuminen kaupunkeihin sekä puutteellinen (liikenne)infrastruktuuri rasittavat työmarkkinoita rakenteellisesti samoin kuin palkkojen huomattavat erot Itävallan ja uusien jäsenvaltioiden välillä. Lisäksi on ennustettu, että ammattitaitoisesta työvoimasta tulee pulaa.

3.1.1.4

Tällöin havaittiin merkkejä rajaseutualueen tuotantoketjun synnystä. Sitä edisti liikenneinfrastruktuurien kehitys, sillä ne vaativat suuria investointeja. Sen ansiosta voitiin täyttää tyhjiöt ja elvyttää vanhat yhteydet.

3.1.2

Tärkeimmän sysäyksen teollisuuden muutoksille näillä alueilla ovat antaneet ja antavat edelleen ulkomaiset ja kotimaiset investoinnit, myös pk-yrityksistä lähtöisin olevat. Niissä maissa, joissa luotiin ennen EU-jäsenyyttä ”erityisiä talousalueita” ja ”teollisuusalueita”, nämä alueet houkuttelivat valtaosan investoinneista. Alueet sijaitsivat vain harvoin rajaseuduilla (ks. ETSK:n lausunto, asiakokonaisuus CCMI/025), minkä vuoksi vain muutamat raja-alueet ovat toistaiseksi kehittäneet uutta teollisuuspolitiikkaa.

3.1.2.1

Kasvun tärkeimpiä moottoreita ovat olleet ”brown-field” (olemassa olevissa infrastruktuureissa) ja”green-field” (uusissa infrastruktuureissa) -tyyppiset investoinnit ja yritystoiminnan siirtäminen. Muun muassa uusien markkinoiden identifioiminen, erot yrittäjien verotuksessa, huomattavat palkkaerot ja valtiontuet olivat näiden investointien yllykkeitä. Nämä seikat ovat tukeneet rakennemuutosprosessia ja edistäneet talouskasvua.

3.1.2.2

Ne ovat auttaneet löytämään työntekijöitä, joilla on korkea tai keskitason koulutus, ja ovat laskeneet työvoimakustannuksia ja muita kustannuksia. Koneenkäyttäjien, asentajien, mekaanisen työstön ammattilaisten, hitsareiden, koneenrakennusinsinöörien ja tietotekniikan ammattilaisten kysyntä on lisääntynyt huomattavasti — sama ilmiö on tosin havaittavissa koko ajan selvemmin kaikkialla EU:ssa teollisen tuotannon alalla.

3.1.2.3

Tämän toiminnan kautta johtamiskyky on parantunut ja on luotu henkilöstöpolitiikka ja toimivat työelämän suhteet. Lisäksi niiden ansiosta on voitu saada investointeihin tarvittavia taloudellisia resursseja ja luoda yhteyksiä tavarantoimittajien ja kuluttajien markkinoihin.

3.1.2.4

Investointeihin on osallistunut paitsi suuria yrityksiä EU:sta myös pk-yrityksiä ja EU:n ulkopuolella toimivia yrityksiä. Nämä yritykset ovat luoneet investointiryppäitä, noudattaneet yritysten ”lisääntymisen” periaatetta ja luoneet yhteyksiä paikallisiin yrityksiin sekä kotimaisiin yrityksiin ja niiden ulkomaisiin sivuliikkeisiin.

3.1.3

Teollisuuden muutosten rakenteellisten piirteiden analyysi tutkituilla rajaseuduilla osoittaa, että niissä noudatetaan yleensä askel askeleelta -menetelmää.

3.1.3.1

Ensimmäisessä vaiheessa tuotantoteollisuus on työvoimavaltaista ja perustuu niukasti koulutettujen työntekijöiden työhön, kun taas toisessa vaiheessa käytetään perusteellisemmin koulutettuja työntekijöitä ja kehittyneempiä palveluja. Mikäli ensimmäinen vaihe on onnistunut, ryhdytään siirtämään joitakin tehtäviä yrityksen ulkopuolelle työvoimakustannusten alentamiseksi, mutta pysytään samalla alueella.

3.1.3.2

Rakenteellisilla yhteenliittymillä on ollut ratkaiseva merkitys teollisuuden muutoksiin liittyville rakenteellisille seikoille. Niitä on toteutettu kahdensuuntaisesti: ulospäin (ulkomailla tietyn alueen sisällä ja sitten sen ulkopuolella) sekä sisäänpäin (paikallistasolla) kilpailukyvyn parantamiseksi verkostossa tai tietyllä alueella.

3.1.3.3

Myös suuremman riskin sisältäviä lähestymistapoja on noudatettu (lumipallovaikutuksen aikaansaamiseksi), ja ne ovat vahvistaneet siteitä. Tämä prosessi on synnyttänyt laajenevien yritysten ”erillisalueita”, joille on tyypillistä se, että ne on helppo ”istuttaa” edelleen syntyviin uusiin yrityksiin.

3.1.3.4

Rajaseuduilla myös uusissa jäsenvaltioissa yhä useimmin havaittava ilmiö on, että toiseen kehitysvaiheeseen siirtyvät alueen dynaamiset investoijat perustavat uusia haaraliikkeitä tai osastoja. Lisäksi näillä alueilla teollisuuspolitiikkaan vaikuttavat sikäläiset yritysverkot, jotka ovat usein kansainvälisiä ja toteuttavat esimerkiksi rajatylittävää vuorovaikutteista henkilöstöhallintoa.

3.2   Rajaseuduilla teollisuuden muutoksiin liittyvät kasvun ja integraation veturit

3.2.1

Teollisuuspolitiikassa tulee käyttää suoria kannustimia ja synnyttää epäsymmetriaa yritysten välille. Epäsymmetrian luomisessa on eniten ongelmia niillä yrityksillä, jotka kuuluvat pk-yritysten verkkoon.

3.2.1.1

Kuten Roberto Pedersini toteaa alustuksessaan (ks. alaviite 5), yrityksen toiminta-aikaa voidaan lyhentää keskipitkälle aikavälille lähitulevaisuudessa. Sillä on varmasti yhteiskunnallisia vaikutuksia, minkä vuoksi sen toteuttamiseen pitää yhdistää asianmukaisia suojamekanismeja, joista on päätetty yhteiskunnallisten ja taloudellisten toimijoiden vuoropuhelussa.

3.2.2

Merkittävä haaste koko EU:n kehitykselle ja teollisuuspolitiikan tulevaisuudelle kaikkialla sen alueella ja varsinkin rajaseuduilla ovat erot yritysverotuksessa erityisesti oikeushenkilöiden osalta (6).

3.2.2.1

On erittäin tärkeää ratkaista, tuleeko oikeushenkilöiden verotus yhtenäistää ja miten veroperuste tulee määritellä: yrityksen virallisen kotipaikan mukaan (Home State Taxation — HST) vai yhteisen konsolidoidun yhtiöveropohjan mukaan (Common Corporate Consolidated Tax Base — CCCTB).

3.2.2.2

Viralliseen kotipaikkaan perustuvassa järjestelmässä vältetään EU:n sisäisillä rajaseuduilla joidenkin oikeussääntöjen soveltaminen verotettavan tulon määrittämiseksi. Siihen sisältyy kuitenkin enemmän vaaroja (7).

3.2.2.3

Yhteisen yhtiöveropohjan soveltaminen tarkoittaisi sitä, että kaikki rajanylittävää toimintaa harjoittavat yrittäjät noudattavat yhtenäisiä verotettavien tulojen määrittämisen periaatteita (8) riippumatta siitä, missä maassa yrityksen virallinen kotipaikka on. Järjestelmä ei edellytä muutoksia jäsenvaltioiden nykyisiin säännöksiin, vaan ainoastaan sallii uudet, koko unionin kattavat lisäsäännökset, jotka koskevat useammassa kuin yhdessä maassa liiketoimintaa harjoittavia yrittäjiä.

3.2.2.4

Tämän järjestelmän puutteena on se vaara, että tietyn maan kaksi yrittäjää, joilla on samankaltaiset mahdollisuudet ja toiminnot markkinoilla, voivat määrittää verotettavat tulonsa eri perusteilla.

3.2.3

Yksi tärkeimmistä teollisuuspolitiikan kehitykseen vaikuttavista tekijöistä mainituilla alueilla on sekä liikenneinfrastruktuurien nykytilanne että niiden kehitysvauhti alueella ja sen sisääntuloväylillä. Sen vuoksi tarvitaan yhteisiä liikennehankkeita ja niiden uudenaikaista hallinnointia innovaatioita ja tieteellistä tutkimusta hyödyntäen, vaikka alueen liikenneverkkojen rakentamiseen ja uudenaikaistamiseen olisikin investoitu määrätietoisesti.

4.   Tiivistelmä ja päätelmät

4.1

Uutta teollisuuspolitiikkaa noudattavien rajaseutujen käsite on hyvin monimutkainen sekä yleisesti että tarkasteltaessa tiettyjä tapauksia ja sijainteja. Sen vuoksi komitea katsoo, että alkaneen puheenjohtajakauden aikana tulee laatia erillinen ja tarkka määritelmä käsitteelle ”alue” rajaseuduista ja teollisuudesta puhuttaessa. Määritelmässä tulee ottaa erikseen huomioon alueet, joilla on yhteistä rajaa muiden kuin EU-maiden kanssa, sekä kiinnittää huomiota siihen, onko tämä naapurimaa ehdokasvaltio vai ei.

4.1.1

Erityisesti tarkasteltaessa alueita, jotka ulottuvat sekä uusien jäsenvaltioiden alueelle että niiden ja EU:n ”vanhojen” jäsenvaltioiden raja-alueille, on selvitettävä, miten voidaan erottaa yhtäältä 1990-luvulla näillä alueilla tapahtuneiden muutosten vaikutukset ja toisaalta niiden muutosten vaikutukset, jotka johtuvat uusien maiden liittymisestä EU:hun. Lisäksi tulee arvioida, miten tehokkaasti yhteisön välineitä käytettiin näissä maissa ennen EU:hun liittymistä ja sen jälkeen, sekä millä viiveellä EU:n politiikkaa noudatettiin näillä alueilla verrattuna muihin alueisiin.

4.1.2

Lisäksi uuden puheenjohtajavaltion tulisi vastata yhteistyössä ETSK:n kanssa seuraaviin kysymyksiin:

Onko rajaseuduilla käytetty yhteisön välineitä, suoraan tai välillisesti, liian myöhään alueiden ja samalla koko unionin tarpeiden kannalta?

Miten voidaan hyödyntää mahdollisimman hyvin työnantajien ja ammattiliittojen välillä havaittua, useille rajaseutujen yrityshankkeille tyypillistä harmoniaa?

Miten voidaan torjua se vaara, että yritysten toimintaa siirretään lähitulevaisuudessa kaksinkertaisesti, ensin rajaseuduilta Itä-Euroopan maihin ja lopulta Aasiaan?

Kun tarkastellaan kehityksen viivästymisen vaikutusten (sekä historiallisista syistä että näiden alueiden tarpeisiin vastaavan EU:n politiikan myöhästymisestä johtuvia) torjumista useilla rajaseuduilla, tulisiko juuri näillä alueilla ottaa ennakoivasti käyttöön tiettyjä jo suunniteltuja unionin välineitä ja pitää sitä yhtäältä keinona seurata näiden politiikkojen toteuttamista käytännössä ja toisaalta kokeiluluonteisena ratkaisuna?

4.2

Laajentuneen EU:n rajaseutujen omaksumaan tyypilliseen lähestymistapaan kuuluu

pyrkimys työvoimakustannusten minimoimiseen

tarpeisiin mukautetun yritystoiminnan siirtämisen käytäntö

pyrkimykset yritysten toiminnan suunnitellun keston lyhentämiseen keskipitkään aikaväliin

tarpeisiin mukautetut muutokset työllisyysrakenteessa, mikä johtuu ”askel askeleelta” -menetelmän soveltamisesta.

Sen vuoksi ETSK pitää hyvin tärkeänä varmistaa sosiaalinen yhteenkuuluvuus ja välttää työoikeudellisten ja sosiaalisten normien alentamiskilpailua. Sen vuoksi on tarpeen, että näiden prosessien toteuttamisessa noudatetaan uudenaikaisia, EU:ssa kehitettyjä välineitä työelämän suhteiden alalla ja erityisesti työmarkkinaosapuolten vuoropuhelussa ja sidosryhmien vuoropuhelussa.

4.2.1

Kun otetaan huomioon ne rajaseuduille tyypilliset ongelmat työmarkkinoilla, jotka johtuvat aiemmista laiminlyönneistä, rakennemuutosprosesseista tai dynaamisista muutoksista näiden alueiden erityisen teollisuuspolitiikan toteuttamisen vuoksi, ETSK ehdottaa, että työllisyystilanteen ja ammattipätevyystason parantamiseksi tällaisissa tapauksissa noudatettaisiin EU:ssa aiemmin usein noudatettuja, ajallisesti rajoitettuja menettelyjä työllisyystilanteen parantamiseksi. Menettely perustuisi sellaisten yritysten tukemiseen, jotka luovat pysyviä työpaikkoja.

4.2.2

Tällainen toimintatapa tulee omaksua ja huolehtia samalla muodollisista turvamekanismeista, joiden avulla estetään julkisten varojen väärinkäyttö ja taataan, että näin luodut työpaikat ovat varmasti uusia ja pysyviä. Julkisia hankintoja koskevan EU:n direktiivin tarkistuksessa käsiteltiin julkisiin hankintoihin liittyvien turvamekanismien menetelmiä.

4.2.3

Etenkään sellaisten yritysten, jotka ovat aiemmin saaneet julkista tukea ja siirtäneet sen jälkeen työpaikkoja muualle tai irtisanoneet toimintansa siirron yhteydessä henkilöstöä alkuperäisestä toimipaikastaan, ei tulisi saada valtiontukea tai rakennerahastotukea.

4.3

Komitea katsoo, että tärkeä, jopa ratkaiseva tekijä, joka vaikuttaa teollisuuspolitiikan toteuttamiseen ja kehitykseen rajaseuduilla laajentuneessa unionissa, oli ja on edelleen näiden alueiden sidosryhmien mahdollisuus hyödyntää EU:n rakennerahastoja. Rakennerahastotoimien lisääminen näillä alueilla on ehdottoman tarpeellista sekä siirtymäkauden intensiivisten prosessien vaikutusten lieventämiseksi että noudatettujen politiikkojen vaikuttaviin voimiin sopeutumiseksi.

4.3.1

Tällä perusteella komitea viittaa lausuntoonsa (9), jossa käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta eurooppalaisesta rajaseutuyhteistyöyhtymästä (ERY). ETSK korostaa painokkaasti olevan välttämätöntä laajentaa ERY:n tavoitetta ja kokoonpanoa koskevia säännöksiä lisäämällä niihin maininta talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoista sekä kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden muiden sidosryhmien edustuksesta.

4.3.1.1

Sekä ERY:n että muiden, rakennerahastojen puitteissa perustettujen oikeushenkilöiden tulee olla vastuussa sellaisten rahoitusvirtojen koordinoimisesta, joilla huolehditaan rahastoista tuettujen, alueen teollisuuspolitiikkaa vahvistavien hankkeiden valmistelusta ja toteuttamisesta. Näiden varojen tulee olla alueen eri sidosryhmien edustajien saatavilla. Tällaisten oikeushenkilöiden perustaminen voisi auttaa lisäämään motivaatiota rajatylittävään yhteistyöhön sekä parantaisi näiden alueiden käsitystä itsestään omaehtoisina toimijoina ja kannustaisi niitä yhtenäistämään lainsäädäntöä.

4.3.2

Luotaessa ja myöhemmin toteutettaessa rakennerahastovaroista tuettuja hankkeita tulee hyödyntää mahdollisuutta yhdistää julkisia varoja ja investoijilta saatavia yksityisiä varoja ilman että julkista osuutta pidetään kiellettynä apuna. Kriteerinä ei olisi taloudellisen toimijan hyöty vaan alueen hyöty — työpaikkojen lisääntyminen, perusrakenteiden kehitys sekä taloudellisen tuottavuuden paraneminen.

4.4

Komitea katsoo, että asianomaisten alueiden työmarkkinoiden kehitys on yksi teollisuuden muutoksiin vaikuttava tekijä, jonka merkitystä ei saa aliarvioida. EU:ssa on vielä toistaiseksi työntekijöiden rajatylittävän liikkuvuuden esteitä. Komitea kehottaa jäsenvaltioita pohtimaan vakavasti, eikö siirtymäkausia voitaisi lyhentää. Tämä edellyttää työmarkkinaosapuolten osallistumista ja niiden kuulemista kaikilla asianomaisilla tasoilla.

4.4.1

Kannustettaessa luomaan työntekijöiden liikkuvuutta edistäviä olosuhteita rajaseuduilla ei saa unohtaa kansallisuudesta ja etnisestä alkuperästä johtuvien jännitteiden mahdollisuutta. Niillä alueilla, joilla eri kulttuurit ja kansallisuudet ovat sekoittuneet jo kauan sitten, on sellaisia erityispiirteitä ja kokemuksia, jotka auttavat ratkaisemaan näitä vaikeita ongelmia ja lieventämään niiden vaikutuksia. Työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu ja kansalaisyhteiskunnan osallistuminen on erityisen tärkeää ratkaistaessa ongelmia, jotka koskevat eri kansallisuuksien sekä etnisien ja kulttuuristen ryhmien edustajien välisiä suhteita (10).

4.5

Rajaseuduilla tapahtuneisiin merkittäviin rakennemuutoksiin liittyviä toimia tulee täydentää asiantuntijoiden suorittamalla arvioinnilla ja tieteellisellä tutkimuksella, joista kukin EU:n puheenjohtajavaltio vuorollaan huolehtii, sillä spontaanit aloitteet voivat osoittautua tehottomiksi tai jopa aiheuttaa epävakautta.

Bryssel 21. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  A. Zölnerin puheenvuoro Puolan tasavallan senaatin ulkoasiainvaliokunnan 216. kokouksessa, Varsova, 26.10.2004..

(2)  EYVL C 133, 31.5.1995.

(3)  EYVL C 39, 12.2.1996.

(4)  EYVL C 39, 12.2.1996.

(5)  Neuvoa-antavan valiokunnan ja EMCC:n järjestämä keskustelutilaisuus Bratislavassa 17.—18. lokakuuta 2005; Roberto Pedersinin ja Klára Fótin (ja muiden) alustukset.

(6)  KOM(2005) 532 lopullinen.

(7)  Rafał Lipniewicz: ”Jeden system dla wszystkich przedsiębiorców” [Sama järjestelmä kaikille yrityksille], Rzeczpospolita -sanomalehti, 27.7.2004, nro 174.

(8)  Mt.

(9)  EUVL C 234, 22.9.2005.

(10)  Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön tekemä selvitys aiheesta ”Alueellinen sosiaalinen pääoma Euroopassa – 2005”.


LIITE

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausuntoon

Keskustelussa hylättiin seuraavat muutosehdotukset, jotka saivat tuekseen vähintään neljäsosan annetuista äänistä.

Kohta 3.2.2.1

”On erittäin tärkeää ratkaista, tuleeko oikeushenkilöiden verotus yhtenäistää ja miten veroperuste tulee määritellä: yrityksen virallisen kotipaikan mukaan ( Home State Taxation — HST ) vai yhteisen konsolidoidun yhtiöveropohjan mukaan ( Common Corporate Consolidated Tax Base — CCCTB ).”

Kohta 3.2.2.2

Poistetaan.

Kohta 3.2.2.3

Poistetaan.

Kohta 3.2.2.4

Poistetaan.

Perustelu

Mahdollisten veropoliittisten ratkaisujen käsittelyllä ei ole tekstin kannalta merkitystä eikä se kuulu tämän lausunnon tehtävään.

Äänestystulos

Puolesta 20

Vastaan 50

Pidättyi 3


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/31


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus muuttoliikkeitä ja kansainvälistä suojelua koskevista yhteisön tilastoista”

KOM(2005) 375 lopullinen — 2005/0156 COD

(2006/C 185/06)

Neuvosto päätti 15. marraskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”työllisyys, sosiaaliasiat, kansalaisuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 22. helmikuuta 2006. Esittelijä oli Sylvia Sciberras.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon äänin 131 puolesta 3:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Johdanto

1.1

Amsterdamin sopimus tuli voimaan vuonna 1999. Yhtenä sopimuksen tavoitteista on ylläpitää ja kehittää ”— — unionia vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvana alueena, jolla henkilöiden vapaa liikkuvuus taataan toteuttamalla samalla ulkorajoilla tehtäviä tarkastuksia, turvapaikkoja, maahanmuuttoa sekä rikollisuuden ehkäisyä ja torjuntaa koskevat aiheelliset toimenpiteet” (1).

1.2

Kyseessä oli käänteentekevä askel, koska maahanmuuttopolitiikka siirrettiin silloin hallitustenväliseen yhteistyöhön perustuvasta Euroopan unionin kolmannesta pilarista ensimmäiseen pilariin, jossa Euroopan komissio tekee politiikkoja koskevat aloitteet. Myös toukokuun 1. päivä 2004 merkitsi uuden vaiheen alkua 25 jäsenvaltion maahanmuuttopolitiikassa, koska asteittaista muutosta valtiotason politiikasta yhteiseksi politiikaksi laajennettiin edelleen.

1.3

Yhdistyneen kuningaskunnan toimiessa unionin puheenjohtajavaltiona päästiin 17. joulukuuta 2005 sopimukseen Euroopan unionin rahoitusnäkymistä vuosiksi 2007—2013 (2).

1.4

”Kansalaisuus, vapaus, turvallisuus ja oikeus” -otsikon alle kuuluu 25 EU:n jäsenvaltion kansalaisten turvallisuus, josta huolehditaan erilaisiin aloitteisiin käytettävin varoin esimerkiksi rajavartioinnin alalla. Kohtaan kuuluvien menojen arvioidaan kasvavan merkittävästi seuraavina kahdeksana vuotena. Sosiaalipoliittisiin hankkeisiin, kuten Euroopan pakolaisrahastoon ja kotouttamisrahastoon, heijastuvat myös sosiaalipolitiikan alalla tehdyt aloitteet, joiden tarkoituksena on parantaa jäsenvaltioiden maahanmuuttajille tarjottavia palveluita.

1.5

Thessalonikissa vuonna 2003 kokoontunut Eurooppa-neuvosto kehotti myös tutkimaan ”— — kolmansien maiden kansalaisten käytettävissä olevia laillisia keinoja muuttaa Euroopan unioniin, ottaen huomioon jäsenvaltioiden vastaanottokyvyn” (3).

1.6

Asiaa käsiteltäessä ja erityisesti yksittäisten jäsenvaltioiden vastaanottokykyä arvioitaessa on valtion väestön, maa-alueen ja talouden kantokyvyn lisäksi otettava huomioon myös olemassa oleva maahanmuuttajaväestö ja nykyiset muuttovirrat. Näitä taas ei voida arvioida asianmukaisesti ilman, että tilastollisen metainformaation eli tiedonkeruun säännöt yhdenmukaistetaan kaikissa jäsenvaltioissa EU:n laajuisten tilastojen sisäisen johdonmukaisuuden takaamiseksi.

1.7

Tilastojen yhdenmukaisuuden puute johtuu osittain maahanmuuton määritelmien eroista, mikä voi puolestaan johtua maahanmuuttoa koskevan lainsäädännön eroista. Tietojen keruussa esiintyy myös tehottomuutta ja puutteita, jotka estävät asteittaisen yhdenmukaistamisen aloittamisen ja kehittämisen.

1.8

Lisäksi laiton maahanmuutto ja pimeä työ ovat yleisiä ja lisääntymässä, ja ne johtuvat osittain laillisten maahanmuuttokanavien rajoittamisesta. Rekisteröimättömän maahanmuuton tilastollinen mittaaminen on todennäköisesti epätarkkaa. Erityisesti tässä tapauksessa tilastollisen laskennan laajuus ja eri valtioiden tilastoviranomaisten käyttämät menetelmät todennäköisesti vaihtelevat, minkä vuoksi metainformaation yhdenmukaistaminen jäsenvaltioiden välillä on entistä tärkeämpää. Esimerkiksi Yhdysvalloissa kysymys laittomia siirtolaisia koskevan raportoinnin puutteista tuli esiin pohdittaessa, pitäisikö väestönlaskentatietoja mukauttaa käyttämällä otantamenetelmien avulla kerättyjä tietoja rekisteröimättömistä asukkaista. Otantamenetelmien lisäksi on olemassa muitakin menetelmiä, joita voidaan käyttää tilastotietojen keräämiseen. Esimerkiksi Ranskassa paikallisviranomaiset osallistuvat tietojen keräämiseen.

1.9

Perustuslakiluonnoksessa tunnustetaan ”— — jäsenvaltioiden oikeus päättää siitä, kuinka paljon kolmansista maista tulevia kolmansien maiden kansalaisia päästetään niiden alueelle hakemaan työtä palkattuna työntekijänä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana” (4). ETSK on tuonut esille kantansa, jonka mukaan tämä perustuslain sisältämä rajoitus ei estä unionia lisäämästä muuttajien maahanpääsyä koskevan lainsäädännön yhdenmukaistamista. ETSK on korostanut, että taloudellisista syistä tapahtuva muuttoliike ja lainsäädännön yhdenmukaistaminen edellyttävät aktiivista EU-politiikkaa (5).

1.10

Maahanmuuttoa koskevien lainsäädäntöpuitteiden kehittäminen edelleen on perusteltavissa väestönkehitykseen liittyvillä tosiasioilla ja Lissabonin strategian tavoitteilla. ETSK on huomauttanut: ”EU:n väestönkehitys ja Lissabonin strategia merkitsevät sitä, että unionilla on oltava käytössään taloudellisista syistä muuttavien työntekijöiden maahanpääsyä koskevat aktiiviset politiikat. Vaikka kullakin maalla on omat tarpeensa ja erityispiirteensä, väylien avaaminen taloudellisiin syihin perustuvalle maahanmuutolle on kaikkiin jäsenvaltioihin yhteisesti liittyvä piirre” (6). Euroopan unioni ja jäsenmaat tarvitsevat lainsäädäntöä, joka sallii työvoiman maahanmuuton laillisten ja avointen väylien kautta. Komitea myöntää, että vaikka tässä yhteydessä painotetaan taloudellisista syistä tapahtuvaa muuttoliikettä, kyseessä on sen oma rajallinen lähestymistapa, ja että jäsenvaltioiden tulee ottaa käyttöön aktiivisia politiikkoja myös muista kuin taloudellisista syistä maahanmuuttavia ajatellen.

1.11

Suuret muuttovirrat aiheuttavat mukautumisvaikeuksia vastaanottavissa maissa, koska niistä seuraa painetta julkisiin palveluihin ja mahdollisesti myös vaikutuksia työmarkkinaolosuhteisiin. Seuraukset vaihtelevat maiden vastaanottokyvyn mukaan. Muuttovirtojen vaikutuksista tietoinen yleinen mielipide vaatii täsmällistä ja eri jäsenvaltioista johdonmukaisella tavalla kerättyä tilastotietoa. Tilastollinen täsmällisyys voi myös osaltaan auttaa torjumaan muukalaisvastaisia suuntauksia, joita suuren yleisön joukossa saattaa esiintyä. Esimerkkejä tällaisista asenteista ovat ”maahanmuuttajat vievät työpaikat paikallisilta” ja ”maahanmuuttajat valtaavat kotikaupunkimme”.

1.12

Luotettavan tilastotiedon avulla voidaan edistää yhteisen lainsäädäntökehyksen laatimista, mikä vaikuttaa maahanmuuttajien oikeuksien suojeluun. Komitea kehottaakin komissiota painottamaan täsmällisen tiedonkeruun ja tilastotiedon tulkinnan merkitystä, jotta vältyttäisiin tulkitsemasta tietoja väärin.

1.13

Koska siirtotyöläiset muodostavat merkittävän osan työvoimasta, EU:n työmarkkinoiden liikkuvuuden tavoitteeseen pyrittäessä on otettava huomioon jäsenvaltioiden välisen liikkuvuuden rajoitusten vaikutukset ja EU:n ulkopuolelta tulevien siirtotyöläisten uudelleen sijoittuminen. EU:n sisäiset muuttovirrat vähentäisivät mukautumisvaikeuksia sellaisissa vastaanottavissa maissa, joiden vastaanottokyky on alhainen.

1.14

Komitean lähtökohtana on, että jokaisen yksilön ihmisoikeuksien kunnioittamiseksi ja ihmisarvon suojelemiseksi kerättäessä ja käsiteltäessä henkilötietoja tällä tavoin tilastollisiin ja/tai mihin tahansa muihin virallisiin käyttötarkoituksiin, menettelyjen jokainen vaihe tulee suojata asianmukaisesti väärinkäyttöä tai muita rikkomuksia vastaan.

2.   Tilastotiedon merkitys lainsäädäntökehyksessä

2.1

Tilastotieto, joka heijastaa EU-maiden poliittista, sosiaalista ja taloudellista asemaa sekä niiden kansallista asennoitumista muuttoliikekysymykseen, voi osaltaan vaikuttaa maiden maahanmuuttopolitiikan muotoiluun, analysointiin ja tarkistamiseen.

2.2

Täsmällinen tilastotieto — maahanmuuttajaväestön määrä ja muut väestönkehitykseen liittyvät piirteet mukaan lukien — on erittäin tärkeää, kun kartoitetaan EU-valtioiden maahanmuuttajaväestöä. Komitea kehottaa komissiota korostamaan täsmällisen tilastotiedon tärkeyttä tällä alalla, jotta jäsenvaltiot tunnustaisivat aiheen merkityksen ja osoittaisivat sille nykyistä enemmän varoja.

3.   Muuttoliiketilastot

3.1

Muuttoliikkeen ominaispiirteet on syytä muistaa. Ensiksikin vallalla on parempien elinolosuhteiden toivossa tapahtuva muuttoliike idästä länteen. Toiseksi uusiin EU-valtioihin pyrkii entistä enemmän maahanmuuttajia Euroopan unionin ulkopuolelta, ilmeisesti EU-jäsenyydestä näille maille mahdollisesti koituvien etujen houkuttelemina. Lisäksi uusia EU-maita saatetaan käyttää myös ponnahduslautana länteen. Tilastotieto muuttoliikkeen rakenteesta on jäsenvaltioille olennaisen tärkeää aiempien ja nykyisten muuttovirtausten analysoimiseksi sekä tulevien virtausten ennakoimiseksi. Sen avulla voidaan myös analysoida muuttoliikkeen vaikutuksia väestönkehityksen ja sen potentiaalia sekä sen sosiaalisia ja taloudellisia näkökohtia, mikä vuorostaan vaikuttaa näiden alojen politiikkoihin.

4.   Tilastotiedon hyödyt

4.1

Useimmat EU-valtiot ovat laatineet perusteelliset tilastot turvapaikanhakijoiden alkuperämaista. Tulevia kansainvälisiä vertailuja varten tarvitaan kuitenkin yhä tarkempia tilastoja, jotka perustuvat eri valtioista johdonmukaisesti kerättyihin tietoihin.

4.2

Ehdotettu asetus yhteiseksi kehykseksi tilastojen keruuta ja laatimista varten on erityisen tarpeellinen maissa, joissa ei ylläpidetä lainkaan maahanmuuttoa ja turvapaikkahakemuksia koskevaa keskustietokantaa, vaan eri viranomaiset pitävät omia tietokantojaan.

4.3

Yksi tilastojen perustavan tärkeistä tehtävistä on niiden vaikutus politiikkojen kehittämiseen ja tarkistamiseen. Esimerkiksi kun tilastot osoittivat, että laittoman maahanmuuttajaväestön joukossa oli lapsia, ilman huoltajaa olevia alaikäisiä, raskaana olevia naisia ja vammaisia, alettiin kehittää kansallisia politiikkoja, jotka koskevat heikossa asemassa olevien ryhmien vapauttamista pidätyksistä ja ilman huoltajaa olevia alaikäisiä. Tilastojen tarkemmalla erittelemisellä laajempien demografisten ja sosioekonomisten (kuten puhuttuja kieliä koskevien) tietojen saamiseksi pelkkien numeroiden sijaan on siis vaikutusta politiikkoihin. Lisäksi sillä voi olla vaikutusta maahanmuuttajien integroimiseen työmarkkinoille.

4.4

Aiempaa täsmällisempien ja kattavampien tilastojen avulla voidaan parantaa suunnittelua, ja niiden pohjalta on helpompaa luonnostella esimerkiksi tulevaa varainjakoa. Tilastot ovat luotettava väline määrärahojen jaon suunnittelun tueksi. Esimerkiksi jos tilastot osoittavat, että maahan saapuu vuosittain tasainen määrä ilman huoltajaa olevia alaikäisiä, resurssien käyttöä on suunniteltava ja niitä mahdollisesti lisättävä, jotta tälle ryhmälle voidaan tarjota erityisiä majoitus- ja tukipalveluja.

4.5

Ylläpitämällä tilastoja asianmukaisesti voidaan varmistaa, että tarjotut palvelut vastaavat käyttäjien tarpeita ja että resursseja jaetaan oikeudenmukaisesti ja oikeassa suhteessa eri jäsenvaltioille.

4.6

Vertaileva tutkimus kaikkien 25 EU-maan maahanmuuttolaeista auttaisi varmasti Euroopan komissiota kehittämään maahanmuuttopolitiikan koordinointia EU-tasolla. Vaikka maahanmuutto kuuluu oikeus- ja sisäasioiden piiriin, yhä useammat unionin kansalaiset erityisesti tämän inhimillisen ilmiön eniten koskettamissa maissa vaativat sen käsittelyä EU:n tasolla. Tutkimuksen tarkoituksena olisi pyrkiä tilastolliseen yhdenmukaisuuteen, jotta muuttoliikettä koskevat EU-politiikat saataisiin nykyistä johdonmukaisemmiksi.

4.7

Laittomia maahanmuuttajia koskevat luotettavat tilastotiedot ja tutkimukset helpottaisivat EU:n jäsenvaltioita analysoimaan laittoman maahanmuuton taustalla olevia syitä. Niihin voitaisiin sisällyttää tiedot muuttajien sosioekonomisesta taustasta, taidoista ja pyrkimyksistä sekä heidän maastamuuttonsa syistä. Tutkimuksien avulla voitaisiin parantaa maahanmuuttajia koskevan tiedon standardeja sekä kehittää heitä varten tarvittavien resurssien, kuten yleissivistävien ja ammatillisten koulutusohjelmien järjestelyä. Maahanmuuttajien suojelua koskevien politiikoiden kehittämiseksi on myös välttämätöntä kerätä tilastoja esimerkiksi siitä, kuinka monille maahanmuuttajille kansainvälisen suojelun hakumenettelystä on kerrottu, kuinka paljon hakemuksia on jätetty ja kuinka monet kutakin asemaa koskevista hakemuksista on hyväksytty tai hylätty (4 artikla). Tietojen keruun ja käsittelyn tulisi tapahtua jäsenvaltioiden viranomaisten valvonnassa, joiden olisi sitä varten saatava lisää henkilöstöä, koulutusta ja välineitä. Kyseisten viranomaisten tulisi taata kerättyjen henkilötietojen luottamuksellisuus sekä laatia vuosittainen raportti kotimaansa parlamentille. Tällaisen tiedon keruu ja tilastointi edellyttää jäsenvaltioiden yhteisiä toimia ammattitulkkien palkkaamiseksi. Näiden tulisi avustaa maahanmuuttajia ja auttaa tuomaan esiin kaikki tutkimuksessa tarvittavat tiedot. Tietojen kerääminen auttaisi myös jäsenvaltioita asiaankuuluvien politiikkojen toteuttamisessa. Edellä mainitut ohjelmat edistävät osaltaan maahanmuuttajien kotoutumista jäsenvaltioiden yhteiskuntiin, ja varoja on olemassa muun muassa maahanmuuttajien sosiaalista taustaa koskevien tietojen keräämiseksi. Tällaiset tilastolliset välineet auttaisivat myös Euroopan seurantakeskuksen kaltaisia laitoksia ihmisoikeuksien suojelussa.

4.8

Tilastoja tarvitaan myös säilöönottokeskuksista ja laittomia maahanmuuttajia majoittavista avoimista keskuksista, jotta Euroopan komissio voisi tehdä ehdotuksia niitä koskevaksi yhteiseksi politiikaksi.

4.9

Jäsenvaltioiden tulisi tehdä yhteistyötä myös kerättäessä maahanmuuttajien laillisia ja laittomia työpaikkoja sekä asumismuotoja koskevia tietoja. Tällaisen tiedon perusteella 25:n jäsenvaltion EU saa tietoa suuntauksista, joiden pohjalta voidaan laatia siirtotyöläisten elinolosuhteiden parantamiseen tähtääviä politiikkoja. Jäsenvaltioiden tulisi taata kerättyjen henkilötietojen luottamuksellisuus, ja antaa toimivaltaisille viranomaisille tehtäväksi laatia vuosittainen raportti kotimaansa parlamentille.

4.10

Tilastoja voidaan käyttää myös tietoisuutta lisäävissä ja kotouttamista edistävissä kampanjoissa. Erityisesti maahanmuuttajien sosiaalista ja koulutustaustaa koskeva tilastotieto voisi helpottaa EU-kansalaisia muuttajien kotouttamisessa. Komitea kehottaakin komissiota ottamaan huomioon sosiaalista ja koulutustaustaa koskevien tietojen merkityksen.

4.11

Tilastot maahanmuuttajien valvonnasta, säilöönotosta, palautuksesta ja kotouttamisesta vastaanottajamaalle koituvista kustannuksista ovat erittäin tärkeitä, jotta 25 jäsenvaltion unioni voisi laatia yhteisvastuuseen perustuvan yhteisen maahanmuuttopolitiikan ja -rahaston. Tilastojen avulla voidaan myös kehittää rahoitustarpeiden arviointia.

4.12

Komitea kehottaa komissiota ottamaan käyttöön uudet maahantulokriteerit ja sisällyttämään niihin lentoteitse, maanteitse ja meritse saapuvat henkilöt, jotta laittoman maahantulon ja maassa oleskelun ehkäisemistä (5 artikla) ja tietolähteiden ja laatustandardien kehittämistä (9 artikla) varten saataisiin aiempaa kattavammat tilastot.

5.   Maahanmuuttajien kansainvälisen suojelun varmistamisen tärkeys

5.1

Eurooppaan on viime vuosina tullut laittomien siirtolaisten virta Saharan eteläpuolisesta Afrikasta ja muista Afrikan maista. Laittomat siirtolaiset ja turvapaikanhakijat ovat usein henkilöitä, jotka ovat paenneet alkuperämaastaan mm. uskontoon, rotuun tai politiikkaan perustuvan vainon samoin kuin sisällissodan, nälän, köyhyyden, luonnonkatastrofien tai taloudellisten syiden vuoksi. Monet ovat nähneet perheenjäsentensä tulevan surmatuiksi, kidutetuiksi tai joutuvan muiden julmuuksien uhriksi ja/tai ovat joutuneet heistä erotetuiksi. Matkojen aikana koetut vaikeudet tekevät heistä usein traumatisoituneita ja haavoittuvia, ja he ovat suojelun tarpeessa. Maastamuuton syitä koskevat asianmukaiset tilastotiedot voivat helpottaa siirtolaisuuden syiden yksilöintiä ja auttaa turvapaikkojen myöntämistä ja ihmiskauppaa koskevien politiikoiden kehittämisessä ja arvioinnissa.

5.2

Laittomia siirtolaisia vastaanottavien maiden ja maahanmuuttajien kanssa työskentelevien henkilöiden on noudatettava kansainvälisiä ihmisoikeusvelvoitteita sekä oman valtionsa maahantulo- ja pakolaislainsäädäntöä, jotta he voivat tarjota maahanmuuttajille suojelua. Vastaanottavien maiden turvallisuusjoukoilla (armeijalla ja poliisilla) on velvollisuus huolehtia aluksi pelastustehtävistä ja EU:n vähimmäisvaatimusten mukaisen vastaanoton järjestämisestä. Sairaanhoitoa tarjotaan tarvittaessa, ja laittoman maahantulijan alkuperämaa ja muut demografiset tiedot selvitetään mahdollisimman tarkoin. Maahanmuuttajan perusoikeuksiin kuuluu myös saada tietoa siitä, kuinka turvapaikkaa haetaan. Maahanmuuttajien suojelua koskevien politiikoiden kehittämiseksi on myös välttämätöntä kerätä tilastoja esimerkiksi siitä, kuinka monille maahanmuuttajille kansainvälisen suojelun hakumenettelystä on kerrottu, kuinka paljon hakemuksia on jätetty ja kuinka monet kutakin asemaa koskevista hakemuksista on hyväksytty tai hylätty (4 artikla).

5.3

Vastaanottavien maiden on noudatettava kansainvälisiä ihmisoikeusvelvoitteita, joihin ne ovat sitoutuneet allekirjoitettuaan kansainvälisiä tai alueellisia yleissopimuksia, sopimuksia tai julistuksia. Euroopan unioni edellyttää osana yhteisön säännöstön perusvaatimuksia, että jäsenvaltiot ovat hyväksyneet vuoden 1951 pakolaisyleissopimuksen, pakolaisten oikeusasemaa koskevan pöytäkirjan vuodelta 1967 sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen. Olennaisen tärkeä asiakirja näiden yleissopimusten taustalla on vuodelta 1948 peräisin oleva yleismaailmallinen ihmisoikeuksien julistus, joka sisältää oikeuden vaatia turvapaikkaa. Pakolaisyleissopimus on keskeisen tärkeä osa ihmisoikeuksia koskevia kansainvälisiä puitteita. Sen jälkeen on solmittu muita yleissopimuksia, joihin kuuluu kidutuksen vastainen yleissopimus vuodelta 1984 ja lapsen oikeuksia koskeva yleissopimus (7). Jäsenvaltioiden on noudatettava myös EU:n direktiivejä, kuten direktiiviä 2003/9/EY turvapaikanhakijoiden vastaanoton vähimmäisvaatimuksista (8), direktiiviä 2004/83/EY hakijoiden edellytyksiä ja asemaa koskevista vähimmäisvaatimuksista (9) sekä direktiiviä 2005/85/EY pakolaisaseman myöntämistä tai peruuttamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista (10).

5.4

Onkin olennaisen tärkeää, että yleissopimusten sitomat vastaanottajamaat varmistavat ensin, että turvapaikanhakijat saavat perustason suojelua, eivätkä käännytä heitä ennen kuin heidän turvapaikkahakemuksensa on arvioitu ja humanitaarinen asema tai pakolaisasema on myönnetty tai muunlainen tilanne todettu.

5.5

Vertailevat tutkimukset jäsenvaltioiden tavasta soveltaa 2 artiklassa mainittuja maahanmuuttoon liittyviä määritelmiä sekä 4 artiklaa (kummatkin artiklat edellä mainitusta lähteestä) helpottavat merkittävästi siirtolaisten kansainvälisen suojelun varmistamista.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  1 artiklan b alakohta.

(2)  ETSK:n 19. tammikuuta 2006 antama lausunto ”Perusoikeudet ja oikeusasiat”, esittelijä Brenda King (EUVL C 69, 21.3.2006).

ETSK:n 14. helmikuuta 2006 antama lausunto ”Maahanmuuttovirtojen hallinta” (EUVL C 88, 11.4.2006), esittelijä An Le Nouail Marlière.

ETSK:n 14. joulukuuta 2005 antama lausunto aiheesta ”Ehdotus: neuvoston päätös terrorismin ehkäisemistä, torjuntavalmiutta ja seurausten hallintaa koskevan erityisohjelman perustamisesta vuosiksi 2007—2013” (EUVL C 65, 17.3.2006), esittelijä Miguel Angel Cabra de Luna.

(3)  Puheenjohtajavaltion päätelmien kohta 30.

(4)  III-267 artiklan 5 kohta.

(5)  ETSK:n 9. kesäkuuta 2005 antama lausunto aiheesta ”Vihreä kirja taloudellisista syistä tapahtuvan maahanmuuton hallinnassa sovellettavasta EU:n strategiasta”, esittelijä Luis Miguel Pariza Castaños (EUVL C 286, 17.11.2005).

(6)  Ks. alaviite 5, kohta 1.5.

(7)  Mackey, Allan (Senior Immigration Judge, Yhdistynyt kuningaskunta): komission teknisen avun tiedonvaihtotoimiston (TAIEX) seminaarissa Maltalla 15.—16. joulukuuta 2005 esitetty asiakirja ”Policies serving migratory purposes and the need to assure protection to asylum seekers and refugees”.

(8)  ETSK:n 7. marraskuuta 2001 antama lausunto aiheesta ”Ehdotus neuvoston direktiiviksi turvapaikanhakijoiden vastaanottoa jäsenvaltioissa koskevista vähimmäisvaatimuksista”, esittelijät Dario Mengozzi ja Luis Miguel Pariza Castaños (EYVL C 48, 21.2.2002).

(9)  ETSK:n 13. toukokuuta 2002 antama lausunto aiheesta ”Ehdotus neuvoston direktiiviksi vähimmäisvaatimuksista siitä, milloin kolmansien maiden kansalaisia ja kansalaisuudettomia henkilöitä on pidettävä pakolaisina tai muuta kansainvälistä suojelua tarvitsevina henkilöinä, ja näiden henkilöiden asemasta”, esittelijä: An Le Nouail Marlière (EYVL C 221, 17.9.2002).

(10)  ETSK:n 6. huhtikuuta 2001 antama lausunto aiheesta ”Ehdotus neuvoston direktiiviksi pakolaisaseman myöntämistä tai peruuttamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista”, esittelijä: Melícias López (EYVL C 193, 10.7.2001).


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/35


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: neuvoston asetus tuomioistuimen toimivallasta, sovellettavasta lainsäädännöstä, tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta ja yhteistyöstä elatusapuun liittyvissä asioissa”

KOM(2005) 649 lopullinen — 2005/0259 CNS

(2006/C 185/07)

Neuvosto päätti 13. helmikuuta 2006 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”työllisyys, sosiaaliasiat, kansalaisuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 20. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Daniel Retureau.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 133 ääntä puolesta ja 3 vastaan 3:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Komitean lausunnon pääsisältö

1.1

Ehdotus asetukseksi liittyy Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 65 artiklaan, ja sen oikeusperusta on kyseisen sopimuksen 61 artiklan c kohta. Kun otetaan huomioon elatusapusaatavien erityispiirteet ja se, että ne voidaan periä jäsenvaltiosta toiseen, ehdotetussa asetuksessa noudatetaan asianmukaisesti suhteellisuuden ja toissijaisuuden periaatteita sekä tuomioistuinten ja jäsenvaltioiden lainsäädännön että yksityisten oikeussubjektien kannalta tarkasteltuna.

1.2

Asia koskee sekä perheoikeutta että saatavien perimistä, ja sosiaalisessa mielessä siihen liittyy köyhyyteen ajautumisen riskejä, jotka tulee niin ikään ottaa huomioon.

1.3

Ehdotus on myös riittävän selkeä ja takaa asianosaisten, kolmansien osapuolten ja hallinnon oikeusvarmuuden. Siinä suojellaan henkilötietoja, joita voidaan käyttää vain riidanratkaisuun ja elatusvelvollisen velvoitteiden täyttämiseen.

1.4

Kun otetaan huomioon tietyt erityishuomiot, komitea suhtautuu myönteisesti komission tekemään säädösaloitteeseen ja on tyytyväinen siihen, että tavoitteena on ollut laatia moitteeton säädös. On erityisen ilahduttavaa, että ennen laadukkaan säädöstekstin valmistelua on kuultu asianosaisia ja laadittu alustava vaikutusarvio. Komitea suhtautuu niin ikään myönteisesti säädöstyypin ja oikeusperustan valintaan. Asetus on omiaan yhdenmukaistamaan elatusapuun liittyviä käytäntöjä, koska sitä sovelletaan kaikkialla yhteisössä, vaikka jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen välillä on yhä eroja.

1.5

Vain muutamat jäsenvaltiot ovat ratifioineet Haagin yleissopimuksen elatusapuun sovellettavasta lainsäädännöstä, mutta useimmat niistä (25 jäsenvaltiosta 17) ovat ratifioineet yleissopimuksen elatusaputuomioiden täytäntöönpanosta. Koska asiaan on kuitenkin suhtauduttu varauksellisesti, ja yleistä sisäistä järjestystä koskevat kansalliset säännökset antavat mahdollisuuden olla panematta vieraan valtion tuomioistuimen antamaa tuomiota täytäntöön, tuomion täytäntöönpano saattaa osoittautua mahdottomaksi, vaikka sen olisi antanut jonkin muun sopijavaltion viranomainen. Tämä vaikeuttaa tuomioistuinten päätösten vapaata liikkuvuutta yhteisön alueella, ja käytäntö on syytä kumota.

1.6

Komitea kehottaakin neuvostoa hyväksymään ehdotetun asetuksen, jonka nojalla taataan oikeusvarmuus ja joka mahdollistaa käytännön toimenpiteet elatusapusaatavien perimiseksi ulkomailta, mikä on Euroopassa asuvien etujen mukaista.

1.7

Komitea kehottaa lisäksi Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin tasavallan hallituksia harkitsemaan mahdollisuutta ryhtyä soveltamaan asetusta (opt in) ja Tanskan hallitusta helpottamaan elatusapua koskevien tuomioiden täytäntöönpanoa, sillä Tanska on ratifioinut Haagin yleissopimuksen elatusavun täytäntöönpanosta. Tanskaa kehotetaan myös harkitsemaan yhteistyön käynnistämistä muiden jäsenvaltioiden kanssa, kun sille esitetään tuomion tunnustamista koskeva pyyntö.

2.   Komission ehdotus

2.1   Ehdotuksen tausta ja kansainvälinen ulottuvuus

2.1.1

Vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen toteuttamista yksityisoikeuden alalla koskevassa ohjelmassa, joka hyväksyttiin 30. marraskuuta 2000, kehotetaan poistamaan eksekvatuurimenettely elatusapusaatavilta, jotka kuuluvat tuomioiden vastavuoroisesta tunnustamisesta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetun nk. Bryssel I -asetuksen (1) soveltamisalaan. Ohjelmassa todetaan, että saattaa olla tarpeen sopia tietyistä yhteisistä menettelysäännöistä ja pyrkiä yhdenmukaistamaan menettelyjä sekä tehostamaan tuomion täytäntöönpanoa toisessa jäsenvaltiossa varsinkin mahdollistamalla tietojen hankkiminen velallisen omaisuudesta.

2.1.2

Jäsenvaltioiden on tehtävä tuomioiden vastavuoroiseen tunnustamiseen liittyvää oikeudellista yhteistyötä. Tuomioiden vastavuoroinen tunnustaminen edellyttää myös lainvalintasääntöjen yhdenmukaistamista.

2.1.3

Kansainvälistä yksityisoikeutta käsittelevä Haagin konferenssi valmistelee nykyisten yleissopimusten päivittämistä. Komission mukaan yhteisön toimet ja kansainväliset toimet täydentävät toisiaan. Haagin aloite mahdollistaa aikanaan yhteistyön kehittämisen kolmansien maiden kanssa, ja tulokset saattaisivat olla siirrettävissä EU:n lainsäädäntöön.

2.2   Asetusehdotuksen tavoitteet

2.2.1

Ehdotuksella pyritään poistamaan kaikki rajoitukset, jotka estävät tietyssä jäsenvaltiossa asuvaa elatusapuun oikeutettua henkilöä perimästä elatusapusaatavia toisesta jäsenvaltiosta.

2.2.2

Elatusapuun oikeutettujen on pystyttävä saamaan maksutta unionin alueella lainvoimainen täytäntöönpanoperuste, jonka avulla elatusapu saadaan säännöllisesti maksuun.

2.2.3

Tällä nimenomaisella oikeudenalalla on välttämätöntä ottaa käyttöön yksi yhtenäinen, kunnianhimoinen väline, joka kattaa kaikki tarkoituksenmukaiset siviilioikeuden yhteistyökentät, sillä alalla ei ole yhtenäistä järjestelmää. Elatusavun ja elatusapuun oikeutetun käsite vaihtelee maittain. Vuonna 1973 tehty Haagin yleissopimus antaa mahdollisuuden olla panematta tuomiota täytäntöön (26 artikla), ja tämä yleissopimus on tehty ennen yhteisön säädöksen antamista. Poikkeuslauseke (Bryssel I -asetuksen 71 artikla) ehdotetaan kumottavaksi nimenomaisesti elatusapusaatavien perintää koskevalla säädöksellä.

2.3   Ehdotetun asetuksen sisältö

2.3.1

Lainvalintasääntöjen yhdenmukaistaminen: sovellettavan lain määräytyminen yhdenmukaistettujen säännösten nojalla helpottaa tuomion täytäntöönpanoa toisessa valtiossa. Tuomion täytäntöön panemiseksi valitaan laki, joka on riittävässä ja kiistattomassa yhteydessä elatusapuun oikeutetun henkilön ja elatusvelvollisen perhetilanteeseen.

2.3.2

Tuomio tunnustetaan, ja se on täytäntöönpanokelpoinen kaikkialla Euroopan unionissa.

2.3.3

Elatusvelvollisen asuinvaltio ryhtyy konkreettisiin täytäntöönpanotoimiin. Se antaa myös tietoja velallisen taloudellisesta tilanteesta ja antaa säädöksiä, joiden nojalla elatusmaksu voidaan veloittaa suoraan palkasta tai pankkitililtä.

2.3.4

Vahvistetaan elatusapusaatavien ensisijaisuutta ja lujitetaan oikeudellista yhteistyötä siviiliasioissa. Asetuksen liitteenä on tätä varten yhdenmukaistettuja asiakirjapohjia.

3.   Yleistä

3.1

Komitea toteaa, että ehdotus nimenomaan elatusapusaatavien perintää toisessa jäsenvaltiossa koskevaksi asetukseksi on tarpeellinen ja oikeasuhtainen. Lex specialis -säädöksenä se menee oikeudellista yhteistyötä siviiliasioissa koskevien yleissäännösten edelle ja palauttaa yhteisön lainsäädännön ensisijaisuuden alalla, johon valtiot eivät ole tähän mennessä halunneet puuttua, muuttamatta kuitenkaan jäsenvaltioiden omaa lainsäädäntöä.

3.2

Elatusvelvollisen omaisuuden ja suoraveloituksen määrittämisperusteet takaavat yksityisyyden suojan ja tietojen luottamuksellisuuden. Elatusvelvollisen on ilmoitettava elatusapuun oikeutetulle henkilölle ja tuomion antaneelle tuomioistuimelle kaikista tekemistään työnantajan tai pankkitilin vaihdoksista.

3.3

Asetuksessa ratkaistaan elatusapuun oikeutetun tilanne mutta otetaan samalla huomioon elatusvelvollisen oikeus kiistää vaadittu elatusapu tai pyytää tuomion antanutta tuomioistuinta tarkistamaan elatusavun määrä. Tarkistuspyynnöllä on täytäntöönpanotoimia lykkäävä vaikutus.

3.4

Tuomioon sovelletaan sen valtion täytäntöönpanomenettelyä, jossa tuomio pannaan täytäntöön, riippumatta siitä, missä valtiossa tuomio on annettu.

3.5

Ennen ehdotuksen tekemistä asiasta on julkaistu vihreä kirja (2), järjestetty kuulemistilaisuuksia ja asiantuntijatapaamisia sekä tutkittu kunkin jäsenvaltion tilannetta. Niinpä ehdotus on johdonmukainen ja selkeä, ja se on laadittu käytännönläheisesti. Sen avulla voitaneen poistaa jäljellä olevat esteet, jotka ovat vaikeuttaneet elatusapusaatavien perintää valtiosta toiseen.

4.   Erityistä

4.1   Ehdotetun asetuksen 3 artikla

ETSK katsoo, että tuomioistuimen toimivalta on määriteltävä ensi sijassa elatusapuun oikeutetun vakituisen asuinpaikkakunnan mukaan. Komitea ehdottaakin, että alakohtien a ja b järjestystä muutetaan.

4.2   Ehdotetun asetuksen 15 artikla

Komitean käsityksen mukaan elatusapuun oikeutetulla on aina oltava oikeus vedota lainsäädäntöön, jonka nojalla hänelle on myönnetty oikeus elatusapuun. Siksi ei voida hyväksyä lainsäädäntöä, jonka nojalla kyseinen oikeus voitaisiin evätä, ellei siihen ole asetuksessa hyväksyttyä pakottavaa oikeusjärjestyksen perusteisiin liittyvää syytä.

4.3   Ehdotetun asetuksen 35 artikla

Komitean mielestä pankkitilin tilapäistä jäädyttämistä koskeva määräys ei voi olla totaalinen, vaan se on rajoitettava koskemaan elatusavun maksamisen kannalta välttämätöntä summaa, sillä muussa tapauksessa on olemassa vaara, että tilin haltijalla ei ole väliaikaisesti käytettävissään elämiseen tarvittavia varoja ennen kuin varoista on tehty päätös. Komitea katsoo, että määräys on tarkoitusperäänsä nähden selvästi suhteeton.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Tuomioistuimen toimivallasta, tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annettu asetus N:o 44/2001/EY.

(2)  KOM(2004) 254 lopullinen.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/37


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvosto direktiivi lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamisesta”

KOM(2005) 507 lopullinen — 2005/0214 COD

(2006/C 185/08)

Neuvosto päätti 15. joulukuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”työllisyys, sosiaaliasiat, kansalaisuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 20. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Ursula Engelen-Kefer.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20. ja 21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon äänin 103 puolesta, 19 vastaan 11:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Komitean päätelmät ja suositukset

1.1

ETSK on tyytyväinen tavoitteisiin, joita komissio direktiiville ehdottaa, ja kannattaa niitä, vaikka suhtautuukin tavoitteiden saavuttamiseksi esitettyihin toimiin eri tavoin.

1.2

Erityisesti on kyseenalaista, ovatko poikkeussäännökset tarkoituksenmukaisia tavoitteiden todellisen saavuttamisen kannalta. Tämä pätee sekä siirrettävyyttä koskeviin poikkeuksiin että eläkeoikeuksien saamiseksi vaadittavien odotusaikojen lyhentämistä koskeviin pitkiin siirtymäkausiin.

1.3

Liikkuvuuden helpottaminen ja vanhuusiän toimeentuloturvan tehokas parantaminen asetettujen tavoitteiden mukaisesti edellyttää kuitenkin ennen kaikkea sitä, että samalla mukautetaan myös jäsenvaltioiden erilaisia verotusjärjestelmiä.

1.4

Direktiiviehdotuksen jatkokäsittelyssä tulisikin ottaa huomioon seuraavat näkökohdat:

Työntekijöiden liikkuvuuden esteiden poistamiseksi tarvitaan pitkälti yhtenäistettyä järjestelmää, joka koskee sekä lisäeläkeoikeuksien hankkimista että niiden säilyttämistä ja siirtoa. Järjestelmän yhteydessä on otettava asianmukaisesti huomioon jäsenvaltioiden erilaisiin lisäeläkejärjestelmiin kohdistuvat vaikutukset ja lisäeläkejärjestelmistä mahdollisesti aiheutuvat lisäkustannukset.

Työnantajien osallistuminen lisäeläkejärjestelmien rahoitukseen on toivottavaa ja välttämätöntä. Kielteisten vaikutusten välttämiseksi tarvitaankin siirtymäsäännöksiä, jotta työnantajat voivat vähitellen tehdä eläkejärjestelyihin tarvittavia mukautuksia.

Direktiivin päätavoitteiden saavuttamiseksi voimaansaattamista koskevien määräaikojen tulee olla mahdollisimman lyhyitä ja ne on määriteltävä jäsenvaltioiden todellisten tarpeiden mukaisesti.

Tiettyjä toimintatapoja koskevaa yleistä ja rajattomaksi ajaksi myönnettävää poikkeusta olisi myös harkittava uudelleen.

Liikkuvuuden esteiden poistamiseen tähtäävien toimien lisäksi on toteutettava lisäeläkejärjestelmien verotusta koskevia liitännäistoimia.

2.   Johdanto

Euroopan komissio esitti 20. lokakuuta 2005 ehdotuksensa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamisesta. Komissio perustelee ehdotusta sillä, että lisäeläkejärjestelmillä on yhä suurempi merkitys vanhuusiän toimeentulon turvaamisessa, joten niistä aiheutuvat liikkuvuuden esteet on poistettava. Tarkoituksena on poistaa esteet, jotka haittaavat työpaikan vaihtamista sekä jäsenvaltioiden välillä että jäsenvaltioiden sisällä.

2.1

Komission mukaan poistettavat esteet liittyvät

eläkeoikeuksien hankkimisehtoihin

uinuvien eläkeoikeuksien säilyttämistä koskeviin säännöksiin

eläkeoikeuksien siirrettävyyttä koskeviin järjestelyihin.

Lisäksi liikkuvuutta voidaan komission mielestä edistää antamalla työntekijöille nykyistä enemmän asianmukaista tietoa siitä, miten työpaikan vaihtaminen vaikuttaa lisäeläkeoikeuksiin.

2.2

Komission mukaan ehdotus on syntynyt unionitasolla käydyn monivuotisen tietojen- ja kokemustenvaihdon tuloksena. Työmarkkinaosapuolet eivät käynnistäneet asiasta sopimusneuvotteluja, koska niiden näkemykset yhteisön toimien tarkoituksesta ja välineistä erosivat liiaksi toisistaan.

2.3

Komission ehdotus perustuu EY:n perustamissopimuksen 42 ja 94 artiklaan, ja sen avulla pyritään luomaan yhteiset periaatteet asiaa koskevan jäsenvaltiokohtaisen lainsäädännön laatimista varten. Tarkoituksena on, ettei yritystoiminnan aloittaminen muissa jäsenvaltioissa vaikeudu rekrytointiongelmien vuoksi, kun ammattitaitoiset työntekijät ovat lisäeläkejärjestelmiä koskevien sääntöjen takia sidoksissa muihin yrityksiin.

2.4

Säädöstyypin valintaa komissio perustelee sillä, että vain direktiivin avulla on mahdollista sovittaa tasapainoisesti yhteen työntekijöiden vapaan liikkuvuuden edellyttämät oikeudet ja joustavuus, jota jäsenvaltioiden lainsäädäntöviranomaiset tarvitsevat voidakseen ottaa huomioon jäsenvaltiokohtaisten lisäeläkejärjestelmien erityispiirteet, kun säännöksiä saatetaan voimaan.

3.   Komission ehdotuksen pääsisältö

3.1

Ehdotetussa direktiivissä käytettävät käsitteet määritellään direktiivissä 98/49/EY käytettyjen määritelmien mukaisesti.

3.2

Ehdotetun direktiivin mukaan perusperiaate on, että työntekijä ei työsuhteen päättyessä saa menettää lisäeläkejärjestelmään suorittamiaan tai työnantajan hänen puolestaan suorittamia eläkemaksuja, vaikka maksujen perusteella ei vielä ole syntynyt oikeutta myöhempään eläkkeeseen. Näin ollen on varmistettava, että suoritetut eläkemaksut voidaan joko korvata työntekijälle tai siirtää.

3.3

Jotta nimenomaan nuoret työntekijät eivät menetä eläkeoikeuksiaan työpaikkaa vaihtaessaan, eläkeoikeuksien hankkimiseksi vaadittava vähimmäisikä ei komission näkemyksen mukaan saa olla yli 21 vuotta.

Lisäksi odotusaika, joka työsuhteen alkamisesta tulee kulua ennen kuin työntekijä voi liittyä lisäeläkejärjestelmään, voi olla korkeintaan yksi vuosi.

Vastaavasti vaadittava jäsenyyskausi, ts. odotusaika, joka ensimmäisen eläkemaksun suorittamisesta tulee kulua ennen kuin maksut johtavat eläkeoikeuksien syntymiseen, saa olla korkeintaan kaksi vuotta.

3.4

Komissio pitää tarpeellisena säännöstä, jonka mukaan uinuvat oikeudet on mukautettava oikeudenmukaisesti. Jäsenvaltiot voivat vapaasti päättää, missä muodossa ja minkälaisin keinoin mukautus toteutetaan. Vähäisten eläkeoikeuksien osalta säädetään, että työnantajan vaihtuessa lisäeläkejärjestelmille voidaan antaa mahdollisuus joko siirtää eläkeoikeudet tai korvata ne, elleivät oikeudet ylitä tiettyä (jäsenvaltioiden vahvistamaa) ylärajaa.

3.5

Hankittujen eläkeoikeuksien siirtämistä entisen työnantajan lisäeläkejärjestelmästä uuden työnantajan soveltamaan järjestelmään pyritään helpottamaan liikkuvuuden edistämiseksi ja työpaikanvaihdoksesta johtuvien haittojen välttämiseksi. Tämä merkitsee myös sitä, että siirrosta ei saa aiheutua työntekijälle taloudellista haittaa esimerkiksi erilaisten laskelmien tai kohtuuttomien kustannusten vuoksi.

3.6

Työntekijällä on kulloinkin oltava mahdollisuus päättää, siirtääkö hän eläkeoikeutensa uuteen järjestelmään vai säilyttääkö hän ne alkuperäisessä eläkejärjestelmässä.

3.7

Ehdotetun direktiivin mukaan työntekijöiden on pyynnöstä saatava kohtuullisessa ajassa tietoa siitä, miten työpaikan vaihtaminen vaikuttaa lisäeläkejärjestelmien mukaisiin eläkeoikeuksiin.

3.8   Voimaansaattaminen

Jäsenvaltioiden on saatettava direktiivi voimaan viimeistään 1. heinäkuuta 2008.

Jäsenvaltiot voivat kuitenkin saada 60 kuukauden lisäajan (1. päivästä heinäkuuta 2008 lähtien) lyhentääkseen eläkeoikeuksien saamiseksi vaaditun odotusajan kahteen vuoteen. Lisäajan soveltamiseksi on esitettävä erityiset perusteet.

3.9

Lisäksi avustuskassat (Saksassa toimivat Unterstützungskassen), jakoperusteella toimivat järjestelmät ja yritykset, jotka tekevät kirjanpitoon varauksia työntekijöilleen maksettavia eläkkeitä varten, voidaan vapauttaa siirtomahdollisuuksien soveltamisesta rajoittamattomaksi ajaksi. Komissiolle on esitettävä konkreettiset perustelut vapautuksen tarpeellisuudelle. Lisäksi asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava, mitä toimia se on toteuttanut tai aikoo toteuttaa mahdollistaakseen eläkeoikeuksien siirrettävyyden. Viimeistään vuonna 2018 on määrä tarkistaa, ovatko lisätoimet tarpeen oikeuksien siirrettävyyden parantamiseksi myös edellä mainituista järjestelmistä.

4.   Yleisarvio

4.1

Koska Euroopan työmarkkinaosapuolten näkemykset yhteisötason sääntelyn laajuudesta ja sisällöstä olivat liian kaukana toisistaan, ne eivät käyttäneet hyväkseen perustamissopimuksen 139 artiklan mukaista sopimuksentekomahdollisuutta.

4.2

EAY, UNICE ja CEEP ovat määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen johdanto-osassa kuitenkin todenneet, että ”ammatillisten sosiaalisen suojelun järjestelmien muutokset ovat tarpeen, jotta ne voidaan mukauttaa nykyoloihin ja huolehtia erityisesti oikeuksien siirtymisestä.”

4.3

Toteamuksesta käy selvästi ilmi, että puitesopimuksen kaikkien osapuolten tarkoituksena on käsitellä perusteellisesti tarvetta lähentää lisäeläkeoikeuksien hankintaa ja säilyttämistä koskevaa lainsäädäntöä. Vaikka määräaikaiset työsuhteet ja työntekijöiden vapaa liikkuvuus ovat kaksi eri asiakokonaisuutta, osapuolet tiedostavat, että työehdot muuttuvat ja ammatillisia sosiaaliturvajärjestelmiä on mukautettava muutosten mukaisesti.

4.4

Vastaavanlainen keskeinen rooli lankeaa työmarkkinaosapuolille myös useimmissa jäsenvaltioissa lisäeläkejärjestelmiä kehitettäessä. Koska työmarkkinaosapuolten toimet ovat kuitenkin (väistämättä) vain jäsenvaltiokohtaisia, komission ehdotus direktiiviksi on aiheellinen.

4.4.1

Lisäeläkejärjestelmien yksityiskohtaisesta sisällöstä tulisi päättää jäsenvaltiotasolla, myös työmarkkinaosapuolten tekemissä työehtosopimuksissa. Unionitasolla eläkeoikeuden saamista koskevien sääntöjen tulisi sen vuoksi keskittyä periaatteisiin, ja niissä tulisi esittää jäsenvaltiotason toimia koskevia suuntaviivoja. Samalla tulee jättää riittävästi tilaa työmarkkinaosapuolten työehtosopimusneuvotteluille.

4.4.2

Muutetaan direktiivin 4 artikla kuulumaan seuraavasti: jos on määritelty eläkeoikeuden saamisen ehdot, kuten vähimmäisikä, odotusajat ja/tai karttumisajat, tällaisten ehtojen tulee olla oikeudenmukaisia ja objektiivisin (eikä syrjivin) syin perusteltuja.

4.5

Työpaikan vaihtaminen voi vaikuttaa kielteisesti lisäeläkeoikeuksien hankintaan ja suuruuteen.

Tämä vaikuttaa työntekijöiden päätökseen vaihtaa tai olla vaihtamatta työpaikkaa, vaikka päätös toki riippuu hyvin monista tekijöistä.

4.6

Lakisääteisen eläketurvan mukaiset etuudet eivät lähinnä väestönkehityksen vuoksi riitä tulevaisuudessa yksistään takaamaan asianmukaista elintasoa edes niissä jäsenvaltioissa, joissa lakisääteinen eläkevakuutus on tärkein toimeentulolähde vanhuusiässä. Siksi lisäeläkejärjestelmien merkitys kasvaa jatkuvasti, vaikka väestönkehityksellä voi olla kielteisiä vaikutuksia myös niihin.

4.7

Kun otetaan huomioon, että henkilöiden vapaan liikkuvuuden takaaminen on EU:n sisämarkkinoiden keskeinen tavoite ja että lisäeläkejärjestelmien toimintapuitteita on syytä parantaa, komission pyrkimystä poistaa lisäeläkejärjestelmistä aiheutuvat liikkuvuuden esteet voidaan pitää myönteisenä.

4.8

Lisäksi EY:n perustamissopimuksen 40 artiklassa velvoitetaan neuvosto toteuttamaan ”— — direktiivein tai asetuksin ne toimenpiteet, jotka ovat tarpeen — — työntekijöiden vapaan liikkuvuuden toteuttamiseksi”. Näin ollen ehdotetun direktiivin oikeusperusta — perustamissopimuksen 42 artikla — saa lisätukea 40 artiklasta.

4.9

Liikkuvuuden esteiden poistaminen on tärkeää myös siksi, että saadaan Lissabonin strategian päätavoitteen mukaisesti kehitettyä Euroopan unionista osaamisyhteiskunta ja siten vahvistettua unionin asemaa talousalueena. Osaamisyhteiskunta on paitsi yhteiskunnallisen kehityksen edellytys myös keskeinen tuottavuuteen vaikuttava tekijä. Sen perustana on kansalaisten innovointi- ja ideointikyky. Osaamisyhteiskunnan vahvistamiseksi tarvitaan jatkuvaa tietojen- ja kokemustenvaihtoa, ja työntekijöiden liikkuvuus voi edistää sitä merkittävästi. Tämän lisäksi Lissabonin strategian tarkoituksena on sosiaalisen yhteenkuuluvuuden takaaminen.

4.10

Lisäksi on syytä huomauttaa, että (muun muassa) vanhuuseläkkeisiin kohdistuvien haittavaikutusten välttämiseen on kiinnitetty huomiota jo sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä 14. kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1408/71. Tämä on ensimmäisiä sosiaalipoliittisia säädöksiä, joilla on pyritty on vähentämään vapaan liikkuvuuden esteitä ja kielteisiä vaikutuksia. Näin ollen komission ehdotus on johdonmukainen jatko tälle politiikalle, erityisesti kun otetaan huomioon, että lisäeläkejärjestelmien sääntelyssä on puutteita, jotka on korjattava, koska järjestelmien merkitys vanhuusiän elintason turvaamisessa kasvaa jatkuvasti.

4.11

Euroopan komissio on julistanut vuoden 2006 Euroopan työntekijöiden liikkuvuuden teemavuodeksi. Näin ollen liikkuvuuden esteiden poistamiseen tähtäävien toimien ajoitus vaikuttaa onnistuneelta.

4.12

Jäsenvaltioiden lisäeläkejärjestelmissä on eroja, joten erilaisten lisäeläkejärjestelmien asteittainen lähentäminen niiden välisten vaihdosten helpottamiseksi edellyttää luonnollisestikin unionin laajuisia sääntelypuitteita.

4.13

Tämä pätee siis unionitasolla. Yhtenäisten elin- ja työolosuhteiden kannalta olisi kuitenkin epätarkoituksenmukaista yhtäältä lähentää rajatylittäviä vaihdoksia koskevia järjestelyjä ja toisaalta jättää jäsenvaltioiden sisäiset vaihdokset huomiotta. Siksi onkin syytä noudattaa komission ehdottamaa lähestymistapaa ja poistaa sekä sellaiset esteet, jotka vaikeuttavat työntekijöiden liikkumista yli rajojen, että sellaiset esteet, jotka hankaloittavat työntekijöiden liikkumista yksittäisissä jäsenvaltioissa.

4.14

Ehdotetussa direktiivissä ei kuitenkaan puututa yhteen keskeiseen kysymykseen, nimittäin lisäeläkejärjestelmiä koskevien verojärjestelmien lähentämiseen, vaikka erilainen verokohtelu eri jäsenvaltioissa on merkittävä liikkuvuuden este, sillä työntekijöitä saatetaan verottaa kahdesti (maksuista ja eduista). Tämä johtuu siitä, että jos verotus sisällytettäisiin direktiiviin, neuvoston olisi hyväksyttävä direktiivi yksimielisesti ja tällöin olisi vaarana, että direktiiviä koskeva päätöksenteko lukkiutuu. Tämän vuoksi komissio on yrittänyt hoitaa verotuskysymystä 19. huhtikuuta 2001 antamansa tiedonannon avulla ja on parhaillaan käynnistämässä rikkomismenettelyjä muutamia jäsenvaltioita vastaan. Komitea uskoo, että ilman komission käynnistämiä toimia lisäeläkkeiden siirrettävyyttä ei onnistuta parantamaan.

5.   Huomioita yksittäisistä säännöksistä

5.1

On syytä uskoa, että lisäeläkejärjestelmään pääsemiseksi ja eläkeoikeuksien saamiseksi vaadittavat pitkät odotusajat ja korkea vähimmäisikä todellakin voivat vaikuttaa kielteisesti työpaikan vaihtoa koskeviin päätöksiin.

Siksi komission ehdotus lyhentää vaadittavia aikoja ja alentaa vaadittavaa vähimmäisikää on oikeansuuntainen. Ehdotettuja toimia voidaankin kenties pitää ensimmäisenä askeleena tällaisten lisäeläkejärjestelmien käyttöä rajoittavien esteiden poistamiseksi kokonaan.

5.2

On kuitenkin otettava huomioon myös se, millaisia vaikutuksia ehdotetuilla säännöksillä voi olla erityisesti työnantajien rahoittamiin vapaaehtoisiin lisäeläkejärjestelmiin. Säännösten mukaisista toimista saattaa nimittäin aiheutua lisäkustannuksia, mikä voi vähentää halukkuutta jatkaa vapaaehtoisten järjestelmien ylläpitoa.

5.3

Vapaaehtoiset työnantajien rahoittamat lisäeläkejärjestelyt ovat kuitenkin myös tärkeä henkilöstöpolitiikan väline. Kun otetaan huomioon väestönkehityksen muutokset ja ammattityövoiman kysynnän kasvu, voisi hyvinkin olla työnantajien etujen mukaista käyttää aikaisessa vaiheessa ja lyhyen työskentelykauden jälkeen annettavia eläkejärjestelysitoumuksia houkuttimina kilpailtaessa parhaista kyvyistä. Lisäksi lisäeläkkeet ovat henkilöstöpolitiikan monista välineistä yksi sellainen, jossa huolenpitonäkökohdat ovat aina etusijalla. Toisaalta pidempi odotusaika ja vaadittava jäsenyyskausi, eli odotusaika, joka ensimmäisen eläkemaksun suorittamisesta tulee kulua ennen kuin maksut johtavat eläkeoikeuksien syntymiseen, palkitsevat henkilöstön työnantajauskollisuutta ja pidentävät siten saman työnantajan palveluksessa tehtävää työuraa.

5.4

Kaiken kaikkiaan on pidettävä mielessä, että suhde (yksistään) työnantajien rahoittamien lisäeläkejärjestelmien ja työntekijöiden suorittamin eläkemaksuin rahoitettujen järjestelmien välillä vaihtelee jäsenvaltioittain. Näiden erojen huomioon ottamiseksi, jäsenvaltioille voitaisiin antaa mahdollisuus eriyttää toimia järjestelmien rahoituksen mukaisesti.

5.5

Komission pyrkimystä vähentää kilpailunesteitä sellaisten yritysten tieltä, jotka haluavat perustaa toimipaikkoja muihin EU:n jäsenvaltioihin, on korostettava voimakkaasti, sillä pitkät odotusajat ja eläkeoikeuksien saamiseksi vaadittava korkea vähimmäisikä sitovat henkilöstöä yrityksiin ja näin ollen vaikeuttavat liikkuvuutta.

5.6

Komissio on ottanut asteittaisten mukautusten tarpeen huomioon siten, että eläkeoikeuksien saamiseksi vaadittavaa odotusaikaa koskevan säännöksen voimaansaattamiseen on mahdollista saada lisäaikaa.

5.7

Uinuvien eläkeoikeuksien säilyttämistä koskevan säännöksen mukainen mukauttamisvelvoite saattaa kiistatta lisätä lisäeläkejärjestelmien kustannuksia.

Toisaalta tämä riippuu ennen kaikkea siitä, minkälaisiin eläkejärjestelyihin työnantaja on sitoutunut. Jos kyse on maksuperusteisesta järjestelmästä, uinuvien oikeuksien mukauttaminen ei ole järkevää, koska karttuneen pääoman arvo riippuu pääomamarkkinoiden kehityksestä ja voitoista. Tämä saattaa kuitenkin vähentää määriteltyjen etujärjestelmien tuottoa, sillä maksuja ei enää suoriteta.

5.8

Mukauttaminen vaikuttaa joka tapauksessa välttämättömältä, koska lisäeläkkeiden tehtävänä on täydentää asianmukaisesti lakisääteisten eläkejärjestelmien mukaisia oikeuksia. Ehdotus on kuitenkin muotoiltu niin, ettei jäsenvaltioille aseteta tiukkaa velvoitetta toteuttaa mukauttamistoimia, ja myös johdanto-osan perustelukappaleessa 7 mainittuja esimerkkejä on pidettävä lähinnä virikkeinä. Lisäksi on epäselvää, vastaako yritysuskollisuuden käyttö erilaisten mukautusten perusteena tai velvoite mukauttaa maksettavia korvauksia eläkeoikeuksien sijaan komission käsitystä ”oikeudenmukaisesta” mukauttamisesta.

5.9

Mahdollisuus jättää tiettyä jäsenvaltiokohtaisten käytäntöjen mukaisesti määriteltävää raja-arvoa vähäisemmät oikeudet siirtämättä ja sen sijaan korvata ne vaikuttaa tarkoituksenmukaiselta.

5.10

Päätös oikeuksien korvaamisesta tai säilyttämisestä on tarkoitus jättää yksistään lisäeläkejärjestelmän tehtäväksi. Yleisten säännösten pohjalta vähäiseksi arvioitu eläkeoikeus voi kuitenkin merkitä yksittäiselle työntekijälle tärkeää säännöllistä lisätuloa vanhuusiässä. Siksi eläkeoikeuksien korvaaminen vastoin työntekijän tahtoa saattaisi estää häntä vaihtamasta työpaikkaa.

5.11

ETSK kannattaa lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamiseen tähtäävän komission ehdotuksen tavoitteita. Komitea on erityisen tyytyväinen siihen, että komissio ei keskity pelkästään tekemään ehdotuksia lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamiseksi, vaan pyrkii laaja-alaisen lähestymistavan avulla poistamaan lisäeläkejärjestelmistä aiheutuvat liikkuvuuden esteet.

5.12

Siirrettävyyttä koskevissa säännöksissä on erittäin myönteistä se, että komission mukaan siirrosta ei saa aiheutua työntekijälle taloudellista haittaa. Tämä on direktiivin tarkoituksen mukaista. Jos työntekijä nimittäin on kahden vaiheilla, hän valitsee siirtovaihtoehdon ja näin ollen työpaikan vaihdon vain siinä tapauksessa, ettei siirrosta aiheudu hänelle taloudellista haittaa.

5.13

Myös tiedotusvelvollisuuden parantamiseksi esitetyt konkreettiset ehdotukset voivat edistää direktiivin tarkoituksen saavuttamista. On kuitenkin otettava huomioon, että velvoitteet on suhteutettava ennen kaikkea pienyritysten todellisiin mahdollisuuksiin.

5.14

Lisäksi on syytä kritisoida sitä, että 6 artiklan 1 kohtaa voitaisiin 3 artiklan f alakohdan pohjalta tulkita siten, että työntekijällä on oikeus saada lisäeläkeoikeutensa siirretyksi vain siinä tapauksessa, että hän vaihtaa työpaikkaa omasta tahdostaan. Tämä asettaisi irtisanotut työntekijät huomattavasti muita huonompaan asemaan. Näin ollen 3 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan tulisi sisällyttää kaikenlaiset työpaikanvaihdokset. Tämä olisi tarkoituksenmukaista myös vanhuusiän köyhyyden torjumiseksi.

5.15

Direktiivin päätavoitteen saavuttamista saattaa vaikeuttaa myös se, että tietyt lisäeläkejärjestelmät voidaan periaatteessa vapauttaa siirrettävyyttä koskevan säännöksen soveltamisesta. Jäsenvaltioiden on kyllä ilmoitettava komissiolle, millaisia toimia ne toteuttavat ulottaakseen siirrettävyysvelvoitteet koskemaan myös näitä järjestelmiä, mutta tämä ei välttämättä riitä, kun otetaan huomioon, että asiasta on keskusteltu jo vuosia ja että vakaata toisen pilarin eläketurvaa tarvitaan kipeästi. Toisaalta on todennäköistä, että jäsenvaltioiden lisäeläkejärjestelmien erojen vuoksi komission ehdotukset saavat kannatusta vain, jos mahdollisuus asianmukaisiin siirtymäkausiin taataan. Näin ollen direktiivissä voitaisiinkin asettaa konkreettisia määräaikoja ja ehtoja.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


LIITE

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausuntoon

Seuraava muutosehdotus, joka sai tuekseen vähintään neljänneksen annetuista äänistä, hylättiin keskusteluissa.

Kohta 4.10

Lisätään seuraava uusi kohta kohdan 4.10 jälkeen:

”4.10.1   Ehdotus, jonka mukaan direktiivin perusajatus olisi eläkepääoman siirtäminen työpaikkaa vaihdettaessa, ei ole aina tarkoituksenmukainen. Olisi parempi turvata mahdollisuus koota yhteen ansaitut eläkeoikeudet samalla tavoin kuin yleisen eläkeoikeuden tapauksessa asetuksen 1408/71 mukaisesti.”

Perustelu

Käytännön syistä on suositeltavaa soveltaa samoja periaatteita eri julkisten eläkejärjestelmien ja lisäeläkejärjestelmien yhdistämiseen.

Äänestystulos

Puolesta 49

Vastaan 54

Pidättyi äänestämästä 19


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/42


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös Euroopan kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuodesta (2008)”

KOM(2005) 467 lopullinen — 2005/0203 (COD)

(2006/C 185/09)

Neuvosto päätti 16. marraskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”työllisyys, sosiaaliasiat, kansalaisuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 20. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Ágnes Cser.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 79 ääntä puolesta ja 39 vastaan 10:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Ehdotetun päätöksen keskeinen sisältö

Ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi (KOM(2005) 467 lopullinen) tavoitteena on julistaa vuosi 2008 kulttuurienvälisen vuoropuhelun eurooppalaiseksi teemavuodeksi.

Ehdotus liittyy Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission esittämään strategiaan. Sen tavoitteena on eurooppalaisen teemavuoden myötä tukea yhteisten strategisten tavoitteiden saavuttamista ja nostaa ihmisoikeuksien tiedostaminen ja omaksuminen sekä jäsenvaltio-, alue- ja paikallistason yhteistyö yhteisön tasolle. Näin pyritään edistämään Euroopan kansalaisuuden syntymistä.

Kulttuurienvälinen vuoropuhelu tulee nähdä välineenä, jolla voidaan helpottaa unionin tärkeimpien strategisten tavoitteiden saavuttamista. Jäsenvaltioiden sekä alue- ja paikallistason yhteistyön lisäksi kulttuurienvälistä vuoropuhelua on käytävä koko unionissa ja osana unionin naapuruuspolitiikkaa eri yhteiskunnallisten, taloudellisten ja ammatillisten ryhmien sekä yksilöiden kesken.

1.1   Ehdotuksen yleiset tavoitteet

Ehdotuksen yleiset tavoitteet ovat seuraavat:

Kulttuurienvälistä vuoropuhelua on edistettävä välineenä, joka tarjoaa Euroopan kansalaisille ja muille unionissa väliaikaisesti tai pysyvästi asuville mahdollisuuden hankkia tiedot, taidot ja kyvyt, joiden avulla he voivat sopeutua entistä avoimempaan, mutta samalla aiempaa monimutkaisempaan ympäristöön ja voittamaan vaikeudet, jotka estävät heitä hyödyntämästä monimuotoisen ja dynaamisen yhteiskunnan tarjoamia mahdollisuuksia niin Euroopassa kuin muuallakin maailmassa.

Tehdään Euroopan kansalaiset ja kaikki Euroopan unionissa asuvat tietoisiksi siitä, miten tärkeää on kehittää aktiivista ja muun maailman suhteen avointa Euroopan kansalaisuutta, jolle on ominaista kulttuurisen monimuotoisuuden kunnioitus ja joka perustuu Euroopan unionin yhteisille arvoille, joita ovat ihmisarvon, vapauden, tasa-arvon, syrjimättömyyden, solidaarisuuden sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden samoin kuin ihmisoikeuksien, myös vähemmistöihin kuuluvien ihmisten oikeuksien, kunnioittaminen.

1.2   Ehdotuksen eritystavoitteet

Kulttuurienvälisen vuoropuhelun käynnistämiseen tähtäävän ehdotuksen erityistavoitteina on

tehdä kaikista kulttuurienvälistä vuoropuhelua edistävien yhteisön ohjelmista ja toimista näkyvämpiä

painottaa erilaisten kulttuuriperintöjemme osuutta elämäntavoissamme, saada Euroopan kansalaiset ja kaikki Euroopan unionissa asuvat, erityisesti nuoret, tiedostamaan, miten tärkeää on pyrkiä löytämään keinoja, joilla kulttuurienvälisen vuoropuhelun avulla voidaan vahvistaa aktiivista ja avointa Euroopan kansalaisuutta, jolle on ominaista kulttuurien monimuotoisuuden kunnioitus ja joka perustuu Euroopan unionin yhteisille arvoille

edistää sellaisten lähestymistapojen innovaatioita sekä laaja-alaista ja sektorienvälistä ulottuvuutta, joilla pyritään kehittämään kulttuurienvälistä vuoropuhelua, erityisesti nuorten parissa.

2.   Yleistä

2.1

ETSK pitää tervetulleena, että ehdotuksessa päätökseksi ’aktiivinen Euroopan kansalaisuus’ ei koske pelkästään Euroopan unionin kansalaisuutta, sellaisena kuin se on määriteltynä EY:n perustamissopimuksen 17 artiklassa, vaan kaikkia Euroopan unionissa pysyvästi tai tilapäisesti asuvia.

2.2

ETSK ilmaisee tyytyväisyytensä siihen, että ehdotetun päätöksen tavoitteena on myös vahvistaa unionin ulkopuolisten maiden kanssa tehtävää yhteistyötä kulttuurienvälisen vuoropuhelun avulla.

2.3

Komiteasta on myönteistä, että kulttuurienvälinen vuoropuhelu nähdään yhteistyövälineenä, joka vahvistaa kumppanuussuhteita luomalla vakautta ja demokratiaa unionin lisäksi myös sen rajojen ulkopuolella.

2.4

ETSK pitää tervetulleena, että ehdotus päätökseksi edistää ja jopa vahvistaa unionin toimielinten yhteisten strategioiden toteuttamiseen tähtäävien toimien ja ohjelmien yhteensovittamista ja koordinointia. Kulttuurierojen vuoksi eri tahojen toimille ja yhteistyölle niin yhteisö-, jäsenvaltio- kuin alue- ja paikallistasolla on tyypillistä epäyhtenäisyys, keskinäiset erot sekä tehon ja tulosten vaihtelevuus. Mikäli todella saadaan käynnistettyä eurooppalaisten kulttuurien välinen jatkuva vuoropuhelu, jossa ne voivat ilmaista identiteettiään, myös yhteisö-, jäsenvaltio-, alue- ja paikallistason eri instituutioiden toiminnan tehokkuutta ja tuloksia on mahdollista parantaa.

2.5

ETSK pitää tervetulleena, että koulutuksen, innovaation ja yhdenvertaisten mahdollisuuksien ansiosta sekä kulttuurienvälisen vuoropuhelun ja sen yhteisön tasolla tapahtuvan edistämisen ja kansallisella tasolla tapahtuvan koordinoinnin ansiosta eurooppalaista kulttuuriperintöä ei pelkästään tunnusteta vaan jokainen voi myös sitä hyödyntää ja kokea todeksi.

2.6

Komitea on tyytyväinen, että kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuotena jäsenvaltioiden yhteistyöllä edistetään yhteisten tavoitteiden toteuttamista. ETSK kannattaakin vuoden 2008 julistamista kulttuurienvälisen vuoropuhelun eurooppalaiseksi teemavuodeksi.

2.7

ETSK ehdottaa, että kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuotta hyödynnettäisiin siten, että alkuperältään taloudellisia, yhteiskunnallisia, ympäristöön liittyviä ja poliittisia eroja, eriarvoisuutta, ristiriitoja ja konflikteja ei selitettäisi juontuviksi pelkästään etnisistä ja kulttuurisista seikoista, vaan tutustuttaisiin kulttuurieroihin, hyväksyttäisiin ne ja pyrittäisiin kulttuurienvälisen vuoropuhelun avulla välttämään konfliktit tunnistamalla niiden taustalla olevat syyt.

2.8

Tämän saavuttamiseksi ja aihetta käsittelevien komitean lausuntojen ja lisälausuntojen mukaisesti ”ETSK painottaa sitä, että Euroopan unionin olisi pohdittava kunkin jäsenvaltionsa kulttuuripolitiikkaa ja että kulttuuria ryhdyttäisiin pohtimaan uudesta kulttuurinäkökulmasta käsin. Vuonna 2008 vietettävän kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuoden valmistelu tarjonnee komissiolle tilaisuuden sangen yksityiskohtaisen selvityksen laatimiseen siitä, miten laajaa vuoropuhelu on todellisuudessa, millaisia vanhoja tai uusia esteitä sen tiellä on ja miten vuoropuhelua voitaisiin syventää uusien olettamien avulla. ETSK on valmis osallistumaan selvityksen laadintatyöhön etenkin siltä osin kuin raportissa käsitellään kulttuurin sosiaalista ulottuvuutta–”  (1).

3.   Erityistä

3.1

Euroopan parlamenttia, neuvostoa ja komissiota palvelevana neuvoa-antavana elimenä ETSK on luonut erityiset yhteydet eurooppalaisten kulttuurien välille. Komitean jäsenet ovat aitoja eurooppalaisia, jotka lausuntoja valmistellessaan ottavat tasapuolisesti huomioon eri työmarkkinaosapuolten mielipiteet, toistensa kulttuurit, arvostavat niitä ja tekevät konsensukseen pohjautuvia ja Euroopan kansalaisia hyödyttäviä päätöksiä. (2)

3.2

Komitean jäsenten aktiivinen yhteistoiminta sekä toimet yhteisö-, jäsenvaltio- sekä alue- ja paikallistasolla edustaa kulttuurienvälistä vuoropuhelua. Samalla edistetään ja toteutetaan vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnassa.

3.3

ETSK kiinnittää Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission huomion siihen, ettei yhteisissä tavoitteissa mainita selkeästi unionin ulkopuolisten maiden kulttuureita ja niiden monimuotoisuuden arvostamista, koska ehdotuksessa viitataan tavoitteita määriteltäessä perustamissopimuksen 151 artiklaan (jäsenvaltiot velvoitetaan arvostamaan toistensa kulttuureita). Vaikka onkin tarpeen välttää kaikenlaista unionin lainsäädännöllistä puuttumista asiaan, on komission ja muiden toimielinten vedottava jäsenvaltioihin, jotta ne edistävät kulttuurierojen arvostamista ja edistävät rauhanomaista vuoropuhelua eri kulttuurien välillä.

3.4

Kulttuurien ja uskontojen välisistä ristiriidoista juontuvat jännitteet ovat valitettavasti aikakaudellemme luonteenomaisia. Tämän ilmiön vuoksi myös eri kulttuurien keskinäinen kunnioitus on tarpeen kirjata yhteisön perustamissopimukseen. Konfliktien ja jännitteiden vuoksi on paikallaan, että Euroopan unioni pitää johdonmukaisesti tavoitteenaan edistää eri kulttuurien keskinäistä kunnioitusta. Nyt, kun ”Euroopan omatunto on kriisissä” ja kulttuurienvälisiä konflikteja ilmenee, voidaan eurooppalaisten kulttuuriarvojen edistäminen tukita merkiksi siitä, että unionin tulevaisuuteen suhtaudutaan luottavaisesti ja optimistisesti. Tämän vuoksi Euroopan unionin on pyrittävä kehittämään kulttuurista ja uskonnollista vuoropuhelua muiden kansojen kanssa erityisesti kulttuurimatkailua edistämällä (3).

3.5

Kulttuurienvälisen vuoropuhelun tulee pääasiassa perustua EU:ssa asuvien kansalaisten eri kulttuurien, tapojen ja perinteiden arvostuksen edistämiseen.

3.6

EU:n kansalaisten liikkuvuus lisääntyy, ja siirtotyöläisiä on yhä enemmän. Heidän mukanaan on usein perheenjäseniä ja sukulaisia. Unionin toimielinten ja jäsenvaltioiden tulisi siis toteuttaa koordinointitehtäviensä yhteydessä määrätietoisia toimia muiden kuin Eurooppaan jo juurtuneiden kulttuurien ja perinteiden kunnioituksen edistämiseksi.

3.7

ETSK esittää, että edellä mainittujen Unescon asiakirjojen perustella voimistetaan Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskusta ja tehdään siitä yhteisön tasolla toimiva koordinointielin, jonka tehtävänä on helpottaa yhteisön ulkopuolisten maiden kymmenien miljoonien kansalaisten kulttuurista kotoutumista unioniin ja edistää siten eri kulttuurien keskinäistä tunnustamista ja kunnioitusta.

3.8

ETSK pahoittelee sitä, ettei ehdotetussa päätöksessä esitettyjen tavoitteiden toteuttamisvälineiden joukossa mainita yhteisön tason radio- tai tv-kanavaa, eli mediaa, joka lähettäisi ohjelmaa Euroopan kansalaisten kielillä Komissiohan on tällä välin julkaissut valkoisen kirjansa viestintäpolitiikasta, viestintää koskevan toimintasuunnitelman sekä ”K-suunnitelman” (kansanvalta, kuunteleminen ja keskustelu). Jokaisessa asiakirjassa keskeisessä asemassa on vuoropuhelu Euroopan kansalaisten kanssa. Yksityiset sähköiset ja painetut viestimet eivät yksin riitä yhteisön tavoitteiden toteuttamiseksi.

3.9

ETSK ilmaisee useissa lausunnoissaan olevansa huolissaan hankkeiden rahoituksesta, erittäin hyödylliseksi todetun eurooppalaisen teemavuoden tavoitteiden jatkosta sekä tavoitteiden vakiinnuttamisesta (4).

Hankkeena eurooppalainen teemavuosi edellyttää sen arvioimista, miten kansalaiset saadaan huomaamaan teemavuosi ja kiinnostumaan siitä ja miten tasapainotetaan kestävyyden vaatimukset ja taataan tasapaino. Näiden vuoden mittaisten ohjelmien seurannan varmistaminen on itse asiassa mahdotonta, koska niitä varten varattu rahoitus kattaa vain kyseisen vuoden eikä ulotu sitä pidemmälle. Lisäksi tavoitteiden toteuttaminen on toisinaan epäyhtenäistä. Onkin paikallaan kysyä, miten tässä ehdotetulla päätöksellä voidaan taata jokaiselle kansalaiselle ja instituutiolle niiden kulttuurien vastavuoroinen tunnustaminen ja arvostus, kun tavoitteet ulottuvat vain vuoden päähän?

3.10

Ei ole epäilystäkään siitä, että yhdenvertaisia mahdollisuuksia koskevan teemavuoden ja kulttuurienvälistä vuoropuhelua koskevan teemavuoden päämääriä tai komission viestintästrategiassa tavoitteeksi asetettua aktiivista kansalaisuutta tai osallistavaa demokratiaa ei saavuteta erillisillä vuoden mittaisilla ohjelmilla. Tämän vuoksi ohjelmia ja taloudellisten voimavarojen käyttöä on koordinoitava, jotta tavoitteita voidaan toteuttaa pidemmän aikaa ja jopa pysyvästi.

3.11

ETSK epäilee, ettei esitetty talousarvio ole riittävä asetettujen keskeisimpien tavoitteiden toteuttamista ajatellen. Talousarvio on pääasiassa tarkoitettu yhteisön tason toimiin. Voidaankin kysyä, ovatko toteutettaviksi suunnitellut kahdeksan tapahtumaa oikeassa suhteessa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseen verrattuna. Näin ollen kansalaisten paikallisten aloitteiden toteutuminen on myös epävarmaa.

3.12

Kulttuurienvälisen vuoropuhelun lukuisien eri muotojen vuoksi ETSK ehdottaa, että komissio laatii sekä määrällisiä että laadullisia indikaattoreita eurooppalaisen teemavuoden tavoitteiden toteuttamisen arvioimiseksi. Kansalaisyhteiskunnan edustajana komitea lupautuu tähän asiaan liittyvään yhteistyöhön.

3.13

ETSK ehdottaa, että kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuoden 2008 tapahtumien ja toimien pohjalta laaditaan eurooppalainen kulttuuriensyklopedia, johon puolestaan pohjautuisi Euroopan kulttuurien käsikirja, jonka pohjalta voitaisiin kehittää Euroopan kansalaisuutta. Parhaiden käytänteiden kokoelma ja käsikirja olisivat korvaamattomia siirtotyöläisten ja heidän perheidensä kotoutumisen edistämistä ajatellen.

4.   Eri tapojen, perinteiden ja kulttuurien tukeminen

4.1

ETSK tukee Unescon kulttuurien monimuotoisuutta koskevaa yleisjulistusta, joka käsittelee maailman kulttuurista rikkautta ja dialogin moninaisuutta (5) sekä Unescon yleissopimuksessa kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä (6) asetettuja tavoitteita ja erityisesti tavoitetta edistää kulttuurienvälisyyttä kulttuurien kanssakäymisen kehittämiseksi kansojen välisten siltojen rakentamisen hengessä.

4.2

Kulttuurienvälisen vuoropuhelun eurooppalainen teemavuoden tavoitteena on mm. tuoda esiin eri taidemuotojen ilmaisukeinoin ihmisten tunteita yhtenä Euroopan kulttuuriperinteen keskeisistä arvoista. Eri kulttuurien tiedostaminen ja hyväksyminen on mahdollista ainoastaan, mikäli ymmärrämme ja hyväksymme toistemme tunteet sekä suhtaudumme niihin vastaanottavaisesti. Koska nuoret ovat ensisijainen kohderyhmä, on erityisen tärkeää kiinnittää huomiota terveeseen henkiseen kehitykseen. Juuri tästä syystä meidän on tuettava monikulttuurisuuden tiedostamista edistäviä aloitteita.

4.3

ETSK kannattaa ehdotusta, jonka mukaan olisi perustettava kulttuurienvälisen vuoropuhelun päivä, jota voitaisiin viettää Unescon jo perustamana kulttuurin moninaisuuden, vuoropuhelun ja kehityksen kansainvälisenä juhlapäivänä, eli 21. toukokuuta. Tässä yhteydessä yhteisön toimielimet voisivat myöntää symbolisen palkinnon niille oppilaitoksille ja kansalaisyhteiskunnan järjestöille, jotka ovat onnistuneet käynnistämään ja toteuttamaan kulttuurienvälistä vuoropuhelua. Kyseisenä päivänä voitaisiin järjestää myös juhlatilaisuuksia.

4.4

Kansalasiyhteiskunnan, oppilaitosten ja Euroopan kansalaisten osallistuminen on kulttuurienvälisen vuoropuhelun tukemisen kannalta ratkaisevaa. Tästä syystä ETSK kannattakin luonteeltaan symbolista palkintoa (joka oikeuttaisi saajansa — olipa kyseessä Euroopan kansalainen, kansalaisyhteiskunnan organisaatio tai jokin instituutio — käyttämään kulttuurienvälisen vuoropuhelun päivän tunnusta). Palkinnon voisi saada Euroopan kansalainen, kansalaisyhteiskuntaan edustava järjestö tai oppilaitos, joka on olennaisella tavalla edistänyt kulttuurienvälistä vuoropuhelua esim. aloittein, joilla pyritään saamaan nuoret ymmärtämään, että yhteiskunnan jäsenten tulee kunnioittaa toistensa perinteitä ja kulttuuriarvoja paikallis-, alue- ja jäsenvaltiotason lisäksi myös Euroopan tasolla.

4.5

ETSK on yhtä mieltä komission ja Euroopan parlamentin kanssa siitä, että kulttuurienvälisen vuoropuhelun edistämiseksi toteutettavien aloitteiden tärkein kohderyhmä ovat nuoret. Se haluaa kuitenkin muistuttaa unionin toimielimiä siitä, ettei vanhempiakaan ikäryhmiä tule unohtaa.

5.   Koordinointi muiden ohjelmien kanssa

5.1

Ehdotetussa päätöksessä asetettujen tavoitteiden toteuttamisen tehostamista ajatellen ETSK kiinnittää huomiota siihen, että tavoitteet tulisi sovittaa yhteen ja yhdistää Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuoden 2007 sekä kansanvaltaa, kuuntelemista ja keskustelua koskevan K-suunnitelman tavoitteiden kanssa.

5.2

Koska eri jäsenvaltiot ovat käynnistäneet hyvin erilaisia aloitteita kulttuurienvälisen vuoropuhelun edistämiseksi, ETSK haluaa esittää, että unionin toimielimet perustavat koordinointitahon, joka vastaa aloitteiden yhteensovittamisesta, edistämisestä ja levittämisestä.

5.3

Onnistuneista kulttuurienvälisistä aloitteista mainittakoon Leonardo-ohjelma, jolla edistetään koulutuksen eurooppalaista ulottuvuutta tukemalla innovatiivisten aloitteiden ja kansainvälisiä kumppanuuksia edellyttävien hankkeiden kehittämistä (7), Anna Lindh -säätiö (8) sekä EuromedCafé (9), jonka tavoitteena on edistää Euroopan ja Välimeren alueen maiden välistä vuoropuhelua.

5.4

Ehdotuksessa päätökseksi otetaan huomioon myös talouden globaalistuminen ja tähdätään kulttuurisen monimuotoisuuden yhteensovittamiseen ja koordinointiin. Samalla luodaan lisäarvoa ja tarjotaan tarpeellista energiaa uudistetun Lissabonin strategian tavoitteiden saavuttamiseksi.

5.5

ETSK haluaa yhteistyössä kansalaisjärjestöjen kanssa osallistua seuraaviin toimiin:

kulttuurienvälisen vuoropuhelun ylläpitäminen

suvaitsemattomuuden ja uskontoon perustuvan syrjinnän vastaisen YK:n päätöslauselman 25-vuotisjuhlallisuudet (marraskuussa 2006)

Euroopan kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuoden 2008 tulosten arviointi.

Komitea esittää asiaankuuluvan lisäehdotuksen edellä mainittujen seikkojen pohjalta.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  ETSK:n 15. maaliskuuta 2006 aiheesta ”Kulttuurin sosiaalinen ulottuvuus” antama lausunto, esittelijä Daniel Le Scornet (SOC/191).

(2)  Euroopan talous- ja sosiaalikomitean puheenjohtajan Anne-Marie Sigmundin työohjelma toimikaudeksi 2004—2006 sekä Euroopan talous- ja sosiaalikomitean puheenjohtajan Anne-Marie Sigmundin työohjelman toimikaudeksi 2004—2006 vuotuistarkistus.

(3)  ETSK asettui kannattamaan tätä näkemystä 15. maaliskuuta 2006 aiheesta ”Matkailu ja kulttuuri: kaksi kasvun vauhdittajaa” antamassaan oma-aloitteisessa lausunnossa (esittelijä: Patrizio Pesci).

(4)  ETSK:n 14. helmikuuta 2006 antama lausunto aiheesta ”Euroopan vammaisten teemavuoden täytäntöönpanosta, tuloksista ja yleisestä arvioinnista”, esittelijä: Gunta Anča (EUVL C 88, 11.4.2006).

(5)  ”The cultural wealth of the world in its diversity in dialogue”, UNESCOn yleiskokouksen 2. marraskuuta 2001 Pariisissa hyväksymä kulttuurista moninaisuutta koskeva yleismaailmallinen julistus.

(6)  Unescon yleiskokouksen hyväksymä, lokakuu 2005.

(7)  Käynnissä on aloitteita, joissa on mukana unionin ulkopuolisia maita: ”Thswane University of Technology” stipendi (Etelä-Afrikka), ”West-Virginia Scholarship” (USA), teknisen alan opiskelijavaihto-ohjelma GE4 (USA, Latinalainen Amerikka, Aasia) jne.

(8)  Anna Lindh -säätiö perustettiin edistämään Euroopan ja Välimeren alueen kansojen keskinäistä ymmärrystä ja kunnioitusta, ja se liittyy Barcelonan prosessin toimintasuunnitelmaan.

(9)  EuromedCafé on Fondazione Laboratorio Mediterraneo -säätiön ylläpitämä Internet-sivusto, jonka tavoitteena on toimia pontimena Euroopan ja Välimeren alueen kansojen välisen vuoropuhelun ja kanssakäymisen uudistamiselle.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/46


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ’Vammaisten tilanne laajentuneessa Euroopan unionissa: eurooppalainen toimintasuunnitelma 2006—2007’”

KOM(2005) 604 lopullinen

(2006/C 185/10)

Euroopan komissio päätti 28. marraskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”työllisyys, sosiaaliasiat, kansalaisuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 20. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Tatjana Greif.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon äänin 55 puolesta 1:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Päätelmät ja suositukset

1.1

ETSK kannattaa toimia, joita Euroopan komissio ehdottaa vuosiksi 2006–2007 laaditussa vammaistoimintasuunnitelmassa.

1.2

ETSK katsoo, että vammaistoimintasuunnitelman kattamalla kaudella olisi edelleen keskityttävä seuraamaan yhdenvertaisesta kohtelusta työssä ja ammatissa annettua direktiiviä.

1.3

ETSK kehottaa komissiota tekemään ehdotuksen erityiseksi vammaisdirektiiviksi sen jälkeen kun on tehty toteutettavuustutkimus siitä, miten unioni voi kehittää syrjinnänvastaista lainsäädäntöään.

1.4

Euroopan työllisyysstrategiasta puuttuvat selvästi konkreettiset toimet, mikä on varteenotettava merkki siitä, ettei EU ole sitoutunut toimintaan riittävästi. ETSK on yksi tärkeimmistä tahoista, jotka ovat testanneet EU:n ja jäsenvaltioiden sitoutumista vammaistoimintasuunnitelmaan. Mitkään niistä eivät läpäisseet testiä. Euroopan työllisyysstrategian tarkistettuihin tavoitteisiin olisi sisällytettävä vammaiskysymysten valtavirtaistamisen tehostaminen työllisyyssuuntaviivoissa ja kansallisissa uudistusohjelmissa.

1.5

EU:n on itsensä sitouduttava valtavirtaistamisen periaatteeseen esimerkiksi seuraavissa aloitteissa:

rakennerahastotoimissa varmistamalla, että nykyisessä asetuksessa, strategisissa suuntaviivoissa ja toimintaohjelmissa noudatetaan syrjimättömyyden periaatetta ja huomioidaan esteettömyys

seitsemännessä puiteohjelmassa varmistamalla, että toteutetaan tutkimushankkeita, jotka liittyvät kaikille tarkoitettuun suunnitteluun, tieto- ja viestintäteknologiaan, siirtymiseen itsenäiseen elämään jne.

liikenteessä tukemalla esteettömämpää rautatieliikennettä, kansainvälistä linja-autoliikennettä ja meriliikennettä.

1.6

ETSK pahoittelee sitä, etteivät EU:n jäsenvaltiot ole kiinnostuneet valtavirtaistamaan vammaisuutta kansallisissa politiikoissaan. Vammaistoimintasuunnitelman vahvuus perustuu siihen, että jäsenvaltiot omaksuvat toimintasuunnitelman periaatteet.

1.7

ETSK kannustaa myös unionin toimielimiä ottamaan huomioon ja omaksumaan vammaistoimintasuunnitelman tavoitteet unionitasolla. Sisäinen tiedotus ja tietoisuuden lisääminen auttaisivat tuomaan vammaiskysymyksen paremmin esille unionin toimintaperiaatteissa.

1.8

Euroopan vammaisfoorumin kaltaisten Euroopan laajuisten organisaatioiden ja muiden edustuksellisten kansalaisjärjestöjen olisi jatkettava ponnistelujaan uuden tukiohjelman puitteissa.

1.9

Tulevaa toimintaa ajatellen ETSK kehottaa komissiota kiinnittämään huomiota seuraaviin erityisseikkoihin:

Itsenäisen elämän käsitteellä on keskeinen merkitys samoin kuin vammaisten oikeudella välttyä tulemasta eristetyksi laitokseen tai jäämästä yhteiskunnan ulkopuolelle. Tiedonsaanti, liikkuminen, asumisolot, rakennettu ympäristö ja ennen kaikkea henkilökohtainen apu ovat vammaisten itsenäisen elämän kannalta ratkaisevia tekijöitä. Tätä silmällä pitäen sosiaaliturvajärjestelmän nykyaikaistaminen on yksi tärkeimmistä prioriteeteista. (1)

Vammaisten poliittisella yhteiskunta-aktiivisuudella on niin ikään keskeinen merkitys. Vammaisilla tulisi olla muiden kanssa yhdenvertaiset mahdollisuudet käyttää oikeuttaan osallistua aktiivisesti päätöksentekoprosesseihin, toimintalinjojen suunnitteluun, seurantaan, arviointiin jne. edustuksellisten vammaisjärjestöjen ja verkostojensa välityksellä. Asianomaisten kansalaisjärjestöjen roolia olisi vahvistettava sekä kansallisella että EU:n tasolla. Näin pienemmät ja heikommatkin kansalaisjärjestöt saisivat paikkansa muiden, suurempien järjestöjen joukossa.

Vastaisuudessa olisi puututtava muihin kuin työllisyyskysymyksiin, esimerkiksi koulutukseen, kulttuuriin, vapaa-aikaan, harrastuksiin jne.

Olisi kiinnitettävä huomiota moniin syihin perustuvan syrjinnän, kulttuurierojen, köyhyyden jne. vaikutuksiin. Jos kiinnitettäisiin asianmukaista huomiota tällaisiin näkökohtiin, voitaisiin saada uutta tietoa sellaisista vammaisryhmittymistä, jotka nyt ovat ”näkymättömiä”.

Työpaikkojen mukauttaminen vammaisten tarpeisiin (tekniset apuvälineet ja työhönohjaus mukaan luettuina) ja tasa-arvovaltuutettujen nimeäminen yrityksiin edistäisivät yhtäläisiä mahdollisuuksia työelämässä.

Työsuojeluun olisi kiinnitettävä erityistä huomiota ja tarkasteltava sitä vammautumisen ehkäisemisen näkökulmasta.

2.   Johdanto

2.1

ETSK on erittäin kiinnostunut sille osoitetusta tiedonannosta (2).

2.2

Vuonna 2003 hyväksytyssä monivuotisessa eurooppalaisessa toimintasuunnitelmassa (3) vuosiksi 2004—2010 pyritään valtavirtaistamaan vammaisuus kaikissa Euroopan unionin tärkeimmissä politiikoissa ja suunnittelemaan konkreettisia toimia vammaisten yhteiskunnallisen integroitumisen tehostamiseksi Euroopassa.

2.2.1

Vammaistoimintasuunnitelman ensimmäisessä vaiheessa olivat keskeisellä sijalla etenkin vammaisten työllistyminen, tieto- ja viestintätekniikan käyttö sekä esteetön pääsy julkisiin rakennuksiin.

2.2.2

Vammaistoimintasuunnitelman toisessa vaiheessa keskeisiä toimia ovat vammaisten kannustaminen yhteiskunnalliseen aktiivisuuteen, laadukkaiden tuki-, hoito- ja terveyspalveluiden saatavuus, tavaroiden ja palveluiden esteettömän saatavuuden edistäminen sekä analysointikyvyn parantaminen.

2.3

Vammaisten tilanteesta laaditaan joka toinen vuosi vammaistoimintasuunnitelman mukaisesti raportti tavoitteiden tarkistamiseksi ja vammaisten tilanteen analysoimiseksi viiteajanjaksona.

2.4

ETSK pahoittelee sitä, että joka toinen vuosi laadittava raportti on supistunut lyhyeksi tiedonannoksi. Tiedonannon ensimmäinen osa on kaksivuotisraportti vuosilta 2004—2005 ja toinen osa toista vaihetta koskeva toimintasuunnitelma vuosiksi 2006—2007.

2.4.1

Tiedonannon liitteissä on arvioinnin kannalta hyvin mielenkiintoista tietoa. ETSK pahoittelee kuitenkin sitä, että tieto ei ole kattavaa, sillä analyysissa ei oteta huomioon kaikkia EU:ssa käynnissä olevia aloitteita. Valtioiden olisi pitänyt antaa Euroopan komission raporttia varten laatimalla kyselylomakkeella enemmän tietoa vammaistilanteesta.

2.4.2

ETSK pahoittelee sitä, ettei liitteitä ole vielä käännetty kaikille Euroopan unionin virallisille kielille ja että tiedot ovat saatavilla vain englanniksi.

2.5

Väestöstä 10 % on vammaisia, ja heidän osuutensa kasvaa väestön ikääntyessä. Laajentuneessa Euroopan unionissa vammaisia on siis yli 50 miljoonaa. (4)

2.6

Vammaiset — miehet ja naiset, pojat ja tytöt — ovat monitahoinen heterogeeninen ryhmä. Tämä monitahoisuus olisi otettava huomioon kaikentasoisten toimien suunnittelussa.

2.7

ETSK on ilmaissut säännöllisesti tukevansa vakaasti vammaisten kaikkinaista integroitumista ja on kehottanut antamaan erityisen vammaisdirektiivin. (5)

2.8

Vuosiksi 2004—2006 laaditusta toimintasuunnitelmasta valmistelemassaan lausunnossa (6) komitea antoi joukon erityisiä suosituksia. ETSK toteaa, että osa lausunnossa annetuista suosituksista on otettu huomioon, mutta valitettavasti suunnitelmaan ei ole sisällytetty kaikkia suosituksia, kuten kehotusta antaa erityinen vammaisdirektiivi ja vammaisuuden valtavirtaistaminen Euroopan työllisyysstrategiassa.

2.9

ETSK tarkastelee toimintasuunnitelmaa vammaisten oikeuksia koskevasta YK:n yleissopimuksesta (7) parhaillaan käytävien neuvottelujen valossa.

3.   Nykytilanne

Yleiskatsaus

3.1

ETSK on komission kanssa yhtä mieltä vammaistoimintasuunnitelman toiselle vaiheelle asetettujen tavoitteiden merkityksestä.

3.2

ETSK:n mielestä Euroopan komission olisi lähestyttävä vammaisuutta sosiaalisesti käsitellessään aihetta eri asiakirjoissaan. Näin voitaisiin edistää neutraalimman ja osallistavamman kielen käyttöä käsiteltäessä vammaisuutta laajemmin. Eräissä englanniksi laadittujen komission asiakirjojen käännöksissä käytetty kieli ei vastaa täysin sosiaalista lähestymistapaa vammaisuuteen.

3.3

ETSK on komission tavoin huolestunut siitä, ettei vammaisista ole saatavilla luotettavia tilastotietoja. Ne ovat tulevien toimien suunnittelun kannalta välttämättömiä. Nykyisin on tutkittu vain aktiivisia/työssä käyviä vammaisia muttei suurinta osaa vammaisista kansalaisista (laitoshoidossa olevia ja lapsia).

3.4

ETSK on huolestunut siitä, että vammaisten työllisyysaste poikkeaa suuresti ei-vammaisten työllisyysasteesta. Eurostat vahvisti vuonna 2003, että vammaisten osuus työllisistä on paljon vähäisempi kuin muiden työllisten: 78 % vaikeavammaisista 16—64-vuotiaista henkilöistä ei ole työvoiman piirissä, kun taas sellaisten henkilöiden osuus, jotka eivät kärsi pitkäaikaisesta terveysongelmasta tai vammasta, on 27 %. Työvoiman piirissäkin olevien vaikeavammaisten työttömyysaste on lähes kaksinkertainen ei-vammaisiin verrattuna. Vain 16 %:lla työrajoitteisista on työssään jonkinlaisia apuvälineitä. (8)

3.5

ETSK ei täysin yhdy kaikkiin komission raportissa esitettyihin syihin, joilla vammaisten muuhun väestöön verrattuna kaksinkertaista työttömyysastetta selitetään. Vetoaminen nk. etuusloukkuihin (9) ei selitä kaikkea, ja näin koko vastuu sälytetään vammaisille.

3.5.1

Kielteisten tilastotietojen taustalla on monimutkaisempia raja-aitoja, kuten työnantajien vastahakoisuus, vammaisten tarpeisiin sopeutumattomat työolot, epäyhdenvertainen työllistyminen, itsenäisen elämän edellyttämän avun puute (joko henkilökohtaisen avun tai apuvälineiden puute), liikenteessä ja koulutuksessa ilmenevä syrjintä, tavaroiden ja palveluiden saatavuusesteet, tieto- ja viestintätekniikka jne. Vaikka 43,7 % vammaisista vastaajista katsoo voivansa tehdä työtä asianmukaisen avun turvin, todellisuudessa heistä vain 15,9 % saa nykyisin kyseistä apua. (10)

3.5.2

Niinpä ETSK katsoo, että sosiaaliturvajärjestelmiä ja työllisyyssuunnitelmia tarkistettaessa olisi otettava huomioon monitahoiset syyt, joiden vuoksi vammaiset eivät saa työtä tai eivät voi säilyttää työpaikkaansa. (11)

3.6   Työllisyyden edistäminen

3.6.1

ETSK suhtautuu myönteisesti siihen, että Euroopan komissio on todella alkanut seurata työelämää koskevan direktiivin (12) siirtämistä jäsenvaltioiden lainsäädäntöön ja direktiivin täytäntöönpanoa. Seuranta olisi toteutettava yhteistyössä työmarkkinaosapuolten ja edustuksellisten kansalaisjärjestöjen kanssa. ETSK on vakuuttunut siitä, että työelämää koskeva direktiivi, jossa kielletään useasta syystä, muun muassa vammasta, johtuva syrjintä työssä, on lakisääteinen velvollisuus eikä pelkkä oikeus kannustaa vammaisia. Komissiolla on direktiivin vartijana keskeinen tehtävä säädöksen tehokkaassa täytäntöönpanossa.

3.6.2

ETSK ei yhdy Euroopan komission väitteeseen siitä, että vammaisasiat olisivat näkyvästi esillä Euroopan työllisyysstrategiassa. (13) Valtavirtaistaminen on ollut Euroopan työllisyysstrategiassa vähäistä sen jälkeen kun vammaisulottuvuus on unohdettu jäsenvaltioiden kansallisissa uudistusohjelmissa.

3.6.3

Komitea on aiemmin ilmaissut kannattavansa komission asetusta (14) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta työllisyystukeen sekä valtiontukeen sovellettavia poikkeuksia vammaisten työllistämiseksi yleisillä työmarkkinoilla.

3.6.4

ETSK kannustaa voimakkaasti työmarkkinaosapuolia edistämään vammaisten työllistymistä. Työmarkkinaosapuolet raportoivat vuonna 2004 kyseisellä alalla toteuttamistaan aloitteista. (15)

3.6.5

ETSK kannattaa myös Euroopan sosiaalirahaston aloitteita tukea vammaisten integroimista työmarkkinoille. Equal-aloite on ollut erittäin hyödyllinen edistettäessä vammaisten yhdenvertaista kohtelua. Euroopan sosiaalirahaston uusien toimintapuitteiden mukaisissa hankkeissa olisi otettava huomioon nykyisessä lainsäädännössä unohdetut periaatteet, kuten esteettömyys ja kaikille tarkoitettu suunnittelu.

3.6.6

ETSK on ilahtunut siitä, että Euroopan komissio on käynnistänyt yhteisön toimintasuunnitelman syrjinnän torjumiseksi. (16)

3.6.7

ETSK katsoo, että muita aloitteita, kuten tasa-arvohuippukokousta ja yhtäläisten mahdollisuuksien eurooppalaista teemavuotta 2007, on täydennettävä merkittävillä poliittisilla päätöksillä tai toimintalinjoilla ja lainsäädännöllä.

3.6.8

ETSK pahoittelee sitä, että jäsenvaltioiden vammaisjärjestöt eivät yleensä osallistu kansallisten uudistusohjelmien laadintaan. Tarkistetussa Lissabonin ohjelmassa olisi tehostettava kansalaisyhteiskunnan osallistumista, jotta sen tavoitteet saavutettaisiin aiempaa paremmin.

3.6.9

ETSK:n mielestä kansalaisyhteiskunnan kanssa — työmarkkinaosapuolten ja asianomaisten kansalaisjärjestöjen kanssa — käytävä vuoropuhelu sekä unionitasolla että jäsenvaltioissa on tärkeää työllisyysstrategioiden tehokkuuden varmistamiseksi. On äärimmäisen tärkeää tarjota vammaisjärjestöjen edustajille tilaisuus osallistua vuoropuheluun.

3.7   Vammaisten integroiminen yhteiskuntaan

3.7.1

ETSK ilmaisi äskettäin kantansa Euroopan vammaisten teemavuoteen ja kehotti Euroopan komissiota arvioimaan seuraavassa vammaisten tilannetta käsittelevässä kaksivuotisraportissaan teemavuoden aikana tehtyjen poliittisten sitoumusten seurantaa. Erityisesti tulisi seurata neuvoston päätöslauselmia työllisyydestä, koulutuksesta, sähköisestä esteettömyydestä ja kulttuurista sekä antaa suosituksia vammaisasioiden nivomisesta Lissabonin strategiaan liittyvään avoimeen koordinointimenetelmään. (17)

3.7.2

ETSK suhtautuu myönteisesti lentomatkustajista annettuun asetukseen liittyviin parhaisiin käytänteisiin. Siinä valtavirtaistamisprosessin edut tulevat selvästi esiin.

3.7.3

Komitea suhtautuu myönteisesti tieto- ja viestintätekniikan saattamiseen vammaisten ulottuville (18) sekä asiaa käsittelevän tiedonannon jälkeen tehtyihin aloitteisiin (19). On olemassa muitakin aloja, joilla edistystä voitaisiin saavuttaa, esimerkiksi säädöspuitteinen televiestintä ja televisiolähetykset.

3.7.4

ETSK katsoo, että Euroopan unioni edistää periaatteitaan rakennerahastojensa avulla. Syrjinnän torjunta ja esteettömyys olisi sisällytettävä rahastoja koskevaan lainsäädäntöön ja niiden ohjelmointiin. Vammaisuuden olisi oltava rahastoissa horisontaalinen teema.

3.7.5

ETSK on huolestunut siitä, että vammaisten oikeuksia suojellaan EU:ssa eritasoisesti. Yksilön saaman suojelun laajuus ja hänen oikeutensa riippuvat asuinpaikasta.

3.7.6

Komitea on myös huolestunut siitä, että vammaistoimintasuunnitelman ensimmäisestä vaiheesta laaditussa raportissa ei mainita tiettyjä vammaisten syrjintään liittyviä näkökohtia tai niihin ei puututa tehokkaasti. Vammaisiin kohdistuvan syrjinnän vaikutuksia olisi tarkasteltava monin perustein, joita ovat esimerkiksi sukupuoleen, rotuun, etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuva syrjintä (20) sekä vammaisten oikeus itsenäiseen elämään.

ETSK katsoo, ettei vammaisuus ole ainoa tekijä, jonka perusteella vammaiset määritellään, ja että myös muut olosuhteet saattavat vaikuttaa vammaisten jokapäiväisen elämän laatuun.

4.   EU:n vammaistoimintasuunnitelma 2006–2007

4.1

Euroopan komissio on asettanut suunnitelman toiselle vaiheelle joukon uusia tavoitteita. ETSK:ta ilahduttaa se, että tälläkin kertaa pyritään puuttumaan vammaisten tärkeimpiin ongelmiin.

4.2

ETSK ei yhdy väitteeseen, jonka mukaan vammaiskysymysten ”— — valtavirtaistaminen on onnistunut joillain alueilla, jotka koskevat erityisesti työllisyyttä, tieto- ja viestintätekniikkaa ja koulutusta”. Tämä on ristiriidassa eräiden yhteisen raportin väittämien kanssa. Raportissa todetaan seuraavaa: ”Monilla aloilla on edistytty, mutta vaihteleva talouden suorituskyky huomioon otettuna tilanne ei ole merkittävästi kohentunut. Lisäksi kansallisista suunnitelmista heijastuu selvästi sama asia kuin Lissabonin strategian uudelleentarkastelusta: jäsenvaltioiden sitoutuminen yhteisiin tavoitteisiin ja niiden täytäntöön panemiseksi toteutetut toimet ovat kaukana toisistaan.” (21)

4.3

ETSK:n mielestä vammaispolitiikkaa pohtiva EU:n korkean tason työryhmä on hyvin tärkeä taho pantaessa vammaistoimintasuunnitelmaa täytäntöön, ja ryhmää tulisi vahvistaa. Sen olisi tuotettava konkreettisia tuloksia ja annettava suosituksia Euroopan unionin neuvoston hyväksyttäväksi.

4.3.1

ETSK kannattaa vakaasti sitä, että Euroopan vammaisfoorumille ja muille eurooppalaisille vammaisjärjestöille tarjotaan tilaisuus osallistua korkean tason työryhmän keskusteluihin, jotta vammaisliikkeellä on mahdollisuus olla mukana määrittelemässä Euroopan vammaisia koskevia toimintalinjoja.

4.4

ETSK on ilahtunut siitä, että Euroopan komissio aikoo käynnistää säännösten rikkomisesta johtuvan menettelyn sellaisia valtiota vastaan, jotka eivät vielä ole siirtäneet yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevaa direktiiviä 2000/78/EY kansalliseen lainsäädäntöönsä tai eivät ole panneet sitä asianmukaisesti täytäntöön. (22)

4.5   Toisen vaiheen ensisijaiset toimintakohteet

4.5.1

Vammaistoimintasuunnitelman toisessa vaiheessa keskitytään vammaisten aktiiviseen osallisuuteen. Lähtökohtana on kansalaisuuskäsitteeseen sisältyvä ajatus, jonka mukaan vammaisilla on oikeus samoihin henkilökohtaisiin valintoihin ja elämänsä hallintaan jokapäiväisessä elämässään kuin muillakin ihmisillä. (23)

4.6   Aktiivisuuteen kannustaminen

4.6.1

Aiemmassa vammaiskysymystä käsitelleessä lausunnossaan ETSK totesi, ettei vammaisia mainita uudessa selkeytetyssä Lissabonin strategiassa. (24)

4.6.2

ETSK huomauttaa, ettei vammaisten työllistymistä ja työllisyysastetta voida kohentaa parantamatta työoloja ja torjumatta syrjintää esimerkiksi koulutuksessa, liikenteessä, tieto- ja viestintätekniikan esteettömyydessä, tavaroiden ja palveluiden esteettömässä saatavuudessa jne.

4.6.3

ETSK katsoo, että Euroopan työllisyysstrategian tavoitteita tarkistettaessa on otettava huomioon vammaiskysymysten valtavirtaistaminen. Jos näin ei tehdä, vammaisuuden suojelu heikkenee huomattavasti entisestään.

4.6.4

Euroopan rakennerahastotoimet ovat varteenotettava integroitumistuki, jos toimissa noudatetaan syrjimättömyyden periaatetta ja huomioidaan esteettömyys. Rakennerahastojen uudella ohjelmakaudella on vältettävä luomasta uusia rakennetun ympäristön esteitä ja edistettävä rahastovarojen kohdentamista nykyistä osallistavammin.

4.6.5

Euroopan komission uudessa työllisyys- ja koulutustukia koskevassa ryhmäpoikkeusasetuksessa on säädettävä oikeudenmukaisesta järjestelmästä, jolla kannustetaan vammaisten työllistymistä. Uudella tarkistuksella olisi yksinkertaistettava menettelyjä, jotta työnantajien olisi nykyistä helpompi tukea vammaisia työntekijöitään.

4.6.6

Osuus- ja yhteisötalouden yritykset voivat arvokkaalla tavalla tukea vammaisten työllistymistä.

4.7   Laadukkaiden tuki- ja hoitopalveluiden saatavuuden parantaminen

4.7.1

ETSK on Euroopan komission kanssa yhtä mieltä siitä, että on tärkeää parantaa laadukkaiden tuki- ja hoitopalveluiden saatavuutta.

4.7.2

ETSK katsoo, että parannettaessa vammaisten elinoloja unionin olisi otettava lähtökohdaksi perusluonteiset ihmisoikeudet, kuten

oikeus vapaaseen liikkuvuuteen ja vapaus valita asuinpaikkansa

oikeus yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen

oikeus, jonka mukaan keneltäkään ei saa mielivaltaisesti riistää vapautta

oikeus, jonka mukaan ketään ei saa kiduttaa eikä kohdella epäinhimillisesti tai halventavasti tai rangaista ruumiillisesti

oikeus koulutukseen

oikeus terveyteen sekä oikeus saada terveyteen ja lisääntymisterveyteen liittyvää tietoa ja palveluita

oikeus, jonka mukaan keneltäkään ei saa mielivaltaisesti riistää omaisuutta.

4.7.3

ETSK suhtautuu myönteisesti siihen, että komissio on asettunut tukemaan suurissa palvelutaloissa asuvien henkilöiden itsenäistä elämää sekä laitostumisen ja eriytymisen vähentämistä.

4.7.3.1

ETSK kehottaa komissiota varmistamaan, että kaikki itsenäisen elämän kannalta merkittävät sidosryhmät, kuten kansalliset viranomaiset, vammaisjärjestöt ja EU, osallistuvat prosessiin aktiivisesti.

4.7.3.2

Itsenäinen elämä ei itse asiassa tarkoita pelkästään yhteiskunnassa elämistä vaan myös yhteiskunnan yhdenvertaisena osana olemista. Itsenäinen elämä tarkoittaa täysipainoista osallistumista yhteiskunnan kaikilla osa-alueilla.

4.7.3.3

ETSK katsoo, että hoitopalveluja tarkistettaessa toimilla olisi edistettävä vammaisten itsenäistä elämää. Pitkäaikaishoidon uuteen strategiaan ja sosiaalista suojelua koskevaan uuteen strategiaan olisi sisällytettävä erityistavoitteena laitostumisen välttäminen ja yhteisöpohjaisten vaihtoehtojen kehittäminen. Vaihtoehtoina olisi oltava muun muassa henkilökohtaiset avustajat, apuvälineet, tukipalvelut, tiedotus, sopeutumisvalmennus, vammaisten osallistuminen oman hoitonsa antamiseen jne.

4.7.4

ETSK kehottaa parantamaan vammaisille tarjottavia palveluita koskevia laatuvaatimuksia. Vaatimukset olisi määriteltävä yhteistyössä vammaisjärjestöjen kanssa. Tuki- ja hoitopalvelumallin lähtökohdaksi on otettava palveluiden laatu, jatkuvuus ja saatavuus ja taloudellinen kestävyys.

4.7.5

Terveydenhuollon avoimessa koordinointimenetelmässä olisi otettava huomioon myös vammaisten tarpeet ja heidän perusoikeutensa saada palveluita.

4.8   Tavaroiden ja palveluiden esteettömän saatavuuden edistäminen

4.8.1

ETSK suhtautuu myönteisesti liikuntaesteisiä lentomatkustajia koskevaan asetukseen sekä aloitteisiin saattaa yhä useammat liikennemuodot (rautatie-, linja-auto- ja meriliikenne) sekä matkailu vammaisten ulottuville. Näin mahdollistetaan vammaisten vapaa liikkuminen.

4.8.2

Uusien teknologiasovellusten saatavuus on olennaista, jotta digitaalikuilu ei jaa eurooppalaista yhteiskuntaa kahtia. EU:n on varmistettava, että seitsemänteen puiteohjelmaan sisältyvillä hankkeilla tehostetaan uuteen teknologiaan, apuvälineisiin sekä kaikille suunniteltuihin tavaroihin ja palveluihin liittyvää tutkimusta.

4.8.3

ETSK katsoo, että sisämarkkinoiden palveludirektiivistä neuvoteltaessa olisi otettava huomioon vammaisten kuluttajien tarpeet käsiteltäessä tavaroiden ja palveluiden saatavuutta EU:ssa.

4.8.4

ETSK kehottaa Euroopan komissiota ottamaan tulevassa yleishyödyllisiä sosiaalipalveluita käsittelevässä tiedonannossa huomioon jatkuvuuden ja saatavuuden periaatteet, eurooppalaiset laatustandardit sekä taloudellisen kestävyyden.

4.9   EU:n analysointikyvyn parantaminen

4.9.1

Euroopan unionin on kyettävä mittaamaan vammaisten tilannetta.

4.9.2

ETSK:n mielestä vammaisista on annettava nykyistä luotettavampia ja vertailukelpoisempia tietoja. EU:n nykyisissä tilastoissa on sukupuoleen ja ikään perustuvia analyyseja. Vammaisten aseman analysoimisen ja tulevien vammaispoliittisten toimien kehittämisen kannalta on äärimmäisen tärkeää, että EU tuottaa perusteellisesti jaoteltuja tilastoja.

4.9.3

On lisättävä tutkimusta, jossa kiinnitetään erityishuomiota vammaisten itsensä ilmaisemiin tarpeisiin ja analysoitava paremmin monenlaista syrjintää.

Yhtäläisten mahdollisuuksien eurooppalainen teemavuosi 2007 tarjoaa komissiolle ainutlaatuisen tilaisuuden ottaa vastuu vammaisiin kohdistuvaa syrjintää koskevan lainsäädännön tasapainottamisesta/yhdenmukaistamisesta kaikkialla EU:ssa ja ryhtyä toimiin silloin, kun säädöksiä rikotaan.

ETSK jää odottamaan vammaistoimintasuunnitelmasta vuonna 2008 laadittavaa seuraavaa kaksivuotisraporttia.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Monet edustukselliset kansalaisjärjestöt vaativat, että vammaisilla olisi oltava oikeus henkilökohtaiseen apuun, mikä voitaisiin toteuttaa suoran rahoitustuen muodossa. Se on edellytys rakenteelliselle siirtymiselle takaamaan perusluonteiset ihmisoikeudet.

(2)  KOM(2003) 650 lopullinen.

(3)  EU:n vammaistoimintasuunnitelma.

(4)  Eurostatin julkaisussa Employment of Disabled People 2002 todetaan, että 16—64-vuotiaista 44,6 miljoonaa — eli koko väestöstä joka kuudes (15,7 %) — sanoi kärsivänsä pitkäaikaisesta terveysongelmasta tai vammasta.

(5)  ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle Euroopan vammaisten teemavuoden 2003 täytäntöönpanosta, tuloksista ja yleisestä arvioinnista”, 14. helmikuuta 2006, esittelijä Gunta Anca. (EUVL, C 88, 11.4.2006).

ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle – Yhtäläiset mahdollisuudet vammaisille: eurooppalainen toimintasuunnitelma”, 25. helmikuuta 2004, esittelijä Miguel Ángel Cabra de Luna (EUVL, C 110, 30.4.2004).

ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille - Tavoitteena oikeudellisesti sitova Yhdistyneiden Kansakuntien asiakirja vammaisten oikeuksien ja ihmisarvon edistämiseksi ja suojelemiseksi”, 26. maaliskuuta 2003, esittelijä Miguel Ángel Cabra de Luna (EUVL, C 133, 6.6.2003).

ETSK:n oma-aloitteinen lausunto aiheesta ”Vammaisten integroituminen yhteiskuntaan”, 17. heinäkuuta 2002, esittelijä Miguel Ángel Cabra de Luna (EYVL, C 241, 7.10.2002).

ETSK:n lausunto aiheesta ”Ehdotus neuvoston päätös Euroopan vammaisten teemavuodesta 2003”, 17. lokakuuta 2001, esittelijä Miguel Ángel Cabra de Luna (EYVL, C 36, 8.2.2002).

(6)  ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle – Yhtäläiset mahdollisuudet vammaisille: eurooppalainen toimintasuunnitelma”, 25. helmikuuta 2004, esittelijä Miguel Ángel Cabra de Luna (EUVL, C 110, 30.4.2004).

(7)  Kansainvälinen yleissopimus vammaisten oikeuksista, YK, New York 2006 (työasiakirja).

(8)  Statistics in Focus, Theme 3: Employment of Disabled people in Europe 2002, Eurostat 26/2003.

(9)  Palkkoihin verrattuna oletetusti suuremmat sosiaalietuudet ja työntekoa aloitettaessa riski etuuksien menettämisestä.

(10)  Statistics in Focus, Theme 3: Employment of Disabled people in Europe 2002, Eurostat 26/2003.

(11)  Vammaisista 57 % on vammautunut työikäisinä.

(12)  Direktiivi EY/2000/78, 27. marraskuuta 2000.

(13)  Neuvoston päätös, tehty 12. heinäkuuta 2005, jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikkojen suuntaviivoista. Vammaiskysymysten valtavirtaistaminen Euroopan työllisyysstrategiassa: http://europa.eu.int/comm/dgs/employment_social/index_en.htm.

(14)  Komission asetus (EY) N:o 2204/2002.

(15)  CEEP, UNICE/UEAPME ja EAY 2004: Report on social partners actions in Member States to implement employment guidelines.

(16)  2000/750/EY: neuvoston päätös, tehty 27 päivänä marraskuuta 2000, syrjinnän torjumista koskevan yhteisön toimintaohjelman perustamisesta (vuosiksi 2001-2006).

(17)  Ks. alaviite 5.

(18)  Tiedonanto aiheesta ”Esteetön tietoyhteiskunta (eAccessibility)”, KOM(2005) 425 lopullinen, 13. syyskuuta 2005.

(19)  Aloitteet yhdenmukaistaa tieto- ja viestintätekniikan saatavuusvaatimukset; verkkosivustojen esteettömyyttä koskevat suuntaviivat; eurooppalainen opetussuunnitelma ”Design for All”.

(20)  EY:n perustamissopimuksen 13 artiklassa mainitut syrjinnän perusteet.

(21)  Sosiaalista suojelua ja sosiaalista osallisuutta koskeva yhteinen raportti 2006 (KOM(2006) 62 lopullinen).

(22)  Itävalta, Suomi, Saksa ja Luxemburg.

(23)  Vrt. EU:n perusoikeuskirjan 26 artikla: ”Unioni tunnustaa vammaisten oikeuden päästä osallisiksi toimenpiteistä, joilla edistetään heidän itsenäistä elämäänsä, yhteiskunnallista ja ammatillista sopeutumistaan sekä osallistumistaan yhteiskuntaelämään, ja kunnioittaa tätä oikeutta.”

(24)  ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle Euroopan vammaisten teemavuoden 2003 täytäntöönpanosta, tuloksista ja yleisestä arvioinnista”, 14. helmikuuta 2006, esittelijä Gunta Anca. (EUVL, C 88, 11.4.2006).


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/52


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto — Kasvua ja työllisyyttä tukeva koheesiopolitiikka: yhteisön strategiset suuntaviivat vuosiksi 2007—2013”

KOM(2005) 299 lopullinen — SEK(2005) 904

(2006/C 185/11)

Euroopan komissio päätti 5. heinäkuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”talous- ja rahaliitto, taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 23. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Bruno Vever.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 21. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 47 ääntä puolesta ja 0 vastaan 1:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Tiivistelmä

1.1

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea pahoittelee sitä, että koheesiopolitiikan strategiset suuntaviivat vuosiksi 2007—2013 esitetään vuotta myöhemmin kuin saman ajanjakson kattavat rahoitusnäkymiä ja rakennerahastoasetuksia koskevat ehdotukset, sen sijaan että suuntaviivat olisi esitetty yhdessä edellä mainittujen ehdotusten kanssa tai ennen niitä. Niinpä suuntaviivat vaikuttavat pikemminkin täydentäviltä säännöksiltä kuin todellisilta yleisperiaatteilta, jollaisia niiden tulisi olla.

1.2

Aikatauluero on valitettavaa myös siksi, että suuntaviivoja tarvitaan, jotta selviydytään vuosien 2007—2013 lukuisista monitahoisista koheesiohaasteista: unionin laajentumisprosessin tukeminen, euron vakiinnuttaminen ja globalisaation kiihtymisen kanssa kamppailevan Lissabonin strategian aikataulun kurominen umpeen. Vaikka riittämätön kasvuvauhti, jäsenvaltioiden väliset suuret erot ja yhteisön talousarvion niukkuus aiheuttavat vaikeuksia, unionilla on omat vahvuutensa, jotka tosin ovat pikemminkin potentiaalisia kuin taattuja (laajentuneiden yhtenäismarkkinoiden vakiintuminen, tulevaisuuden infrastruktuurit ja mukautumiseen tähtäävät uudistukset).

1.3

ETSK katsoo, ettei strategisten suuntaviivojen painopisteiden ja rakennerahastojen tavoitteiden välistä yhteyttä tuoda selvästi esiin ja että suuntaviivojen täytäntöönpanoedellytykset olisi esitettävä selkeästi. Ensimmäiseksi tavoitteeksi asetetun investointihoukuttelevuuden lisäämisen kannalta on keskeistä vahvistaa luottamusta unionin kehittymiseen. Toiseksi tavoitteeksi asetettu innovoinnin ja yrittäjyyden tukeminen tuo esiin kysymyksen yhteisön välineiden alinomaisesta mukautumiskyvyn puutteesta (yhteisön patentti ei etene, yritysten eurooppalaisessa perussäännössä on puutteita ja rahastotoimia keskitetään liiaksi tukiin). Kolmanneksi tavoitteeksi asetettu uusien työpaikkojen luominen saa pohtimaan Lissabonin strategian aikataulun kuromista umpeen ja yhtenäismarkkinoiden kaikinpuolista hyödyntämistä taloudellisesti ja sosiaalisesti, mikä on vielä kaukana tulevaisuudessa, vaikka globalisaatio kiristää otettaan.

1.4

ETSK on Euroopan parlamentin tavoin huolestunut siitä, että joulukuussa 2005 kokoontunut Eurooppa-neuvosto kaavailee päätöksessään yhteisölle heikkoa budjettia vuosiksi 2007—2013: budjetin enimmäismäärä eli 1,045 % BKTL:sta (koheesiobudjetin osuus 0,36 %) on vähemmän kuin ennen unionin laajentumista 15 jäsenvaltiosta 25:een, vaikka unionin sisäiset erot ovat kasvaneet ja kansainvälinen kilpailu on kiristynyt huomattavasti. Koheesiopolitiikalle vuosiksi 2007—2013 asetetuissa strategisissa suuntaviivoissa on ennen kaikkea vastattava kysymykseen, miten saada enemmän tuloksia vähemmällä. ETSK suosittaa, että koheesiopolitiikan välineitä monipuolistetaan, tukitoimia keskitetään entisestään ja hallinnointia nykyaikaistetaan.

1.5

ETSK suosittaa, että koheesiopolitiikan välineitä monipuolistetaan innovoimalla unionin rahoitustoimia.

1.5.1

Rakennerahastojen olisi voitava hyödyntää muita kuin tukivälineitä ja kehittää yhdessä EIP:n ja EIR:n kanssa lainoja, korkotukia, lainatakuita sekä investointipääoman ja riskipääoman tukea.

1.5.2

Suuntaamalla välineet tällä tavoin uudelleen paljon laajemmin kuin pelkän JEREMIE-ohjelman avulla rahastotoimet tuottaisivat kerrannaisvaikutuksia ja täydentäisivät nykyistä paremmin julkisen ja yksityisen pääoman turvin tehtyjä investointeja. Samalla lievitettäisiin vaatimattoman talousarvion vaikutuksia.

1.5.3

ETSK:n mielestä unionin olisi lisättävä tuntuvasti lainananto- ja takuukapasiteettiaan, lujitettava kumppanuutta pankki- ja rahoitusalan kanssa sekä tehtävä uusiin rakennerahastoasetuksiin tarvittavat muutokset. Euroopan komission olisi pikaisesti tehtävä näihin kolmeen seikkaan tähtääviä ehdotuksia.

1.6

ETSK suosittaa, että rakennerahastotoimet keskitetään aiempaa paremmin Euroopan unionin ensisijaisten etujen mukaisesti.

1.6.1

Tukea kipeimmin tarvitseville valtioille ja alueille on edelleen myönnettävä suoraa tukea ja lisättävä tuen määrää, mutta samalla on lisättävä Euroopan laajuisten infrastruktuuriverkkojen rahoitusta ja rajaseutujen tukea ja hyödynnettävä julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuutta.

1.6.2

ETSK kehottaa korottamaan tuntuvasti Euroopan laajuisiin verkkoihin varattavaa budjettia, joka on Lissabonin strategian tavoitteista huolimatta sivuutettu, kun talousnäkymistä päätettiin joulukuussa 2005.

1.6.3

Edellä esitetty tarkoittaa myös sitä, että yhteisön tuki on kohdennettava aiempaa useammin toimiin, joilla jäsenvaltioita autetaan tehostamaan suuntaviivojen, päätösten ja sitoumusten täytäntöönpanoa niiden siirtäessä direktiivejä omaan lainsäädäntöönsä tai toteuttaessa Lissabonin strategiaa. Etenkin koulutusmäärärahoja, joita myös supistettiin joulukuussa 2005, olisi lisättävä.

1.7

ETSK suosittaa, että koheesiopolitiikan hallinnointia nykyaikaistetaan, jotta se olisi entistä avoimempaa ja vuorovaikutteisempaa.

1.7.1

Tämä tarkoittaa sitä, ettei yhteisön myöntämä tuki saa olla miltään osin ristiriidassa unionin kilpailupolitiikan kanssa. Sama vaatimushan koskee myös valtiontukia.

1.7.2

Edellytyksenä on myös, että järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan toimijat, ensisijassa työmarkkinaosapuolet, osallistuvat nykyistä tehokkaammin unionin koheesiopolitiikan muotoiluun, toteutukseen ja seurantaan.

1.7.3

ETSK kehottaa sisällyttämään strategisiin suuntaviivoihin nimenomaisen maininnan talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoiden osallistumisesta prosessiin. Suuntaviivojen täytäntöönpanon edellytykset kussakin jäsenvaltiossa olisi esitettävä selkeästi ohjelma- ja tarkistusasiakirjojen liitteessä.

2.   Johdanto

2.1

Heinäkuun 5. päivänä 2005 julkaistu komission tiedonanto koheesiopolitiikan strategisista suuntaviivoista vuosiksi 2007—2013 on jatkoa muutamalle aiemmin tehdylle ehdotukselle.

2.1.1

Helmikuun 17. päivänä 2004 julkaistut yhteisön talousarvion suuntaviivat vuosiksi 2007—2013 perustuvat laskelmiin, joiden mukaan talousarvion enimmäismäärä olisi 1,14 % BKTL:sta.

2.1.2

Heinäkuun 14. päivänä 2004 julkaistiin ehdotukset asetuksiksi rakennerahastoja (EAKR, ESR ja koheesiorahasto) koskevien säännösten muuttamisesta (2007—2013). (1) Komissio on ehdottanut, että rahastoille asetetaan kolme tavoitetta:

2.1.2.1

Lähentymistavoite, joka korvaa nykyisen tavoite 1:n ja on tarkoitettu unionin heikoimmin kehittyneille alueille, etenkin alueille, joiden BKT ei yllä 75 %:iin EU:n keskiarvosta. Tavoitteen osuus rahastomäärärahoista olisi 78,54 %.

2.1.2.2

Alueiden kilpailukyky- ja työllisyystavoite, joka korvaa nykyisen tavoite 2:n ja on tarkoitettu muille EU-alueille etenkin tueksi pantaessa Lissabonin strategiaa täytäntöön ja kohennettaessa työllisyyttä. Tavoitteen osuus rahastomäärärahoista olisi 17,22 %.

2.1.2.3

Euroopan alueellisen yhteistyön tavoite, joka korvaa nykyisen Interreg-ohjelman. Tavoitteen osuus rahastomäärärahoista olisi 3,94 %.

2.1.3

Komissio teki 14. heinäkuuta 2004 myös ehdotuksen eurooppalaiseksi rajaseutuyhteistyöyhtymäksi. (2) Sillä pyritään edistämään alan aloitteita yhteisön sisällä.

2.2

Heinäkuun 5. päivänä 2005 julkistamissaan koheesiopolitiikan strategisissa suuntaviivoissa vuosiksi 2007—2013 komissio korostaa kolmea keskeistä tavoitetta, jotka poikkeavat edellä mainituista rakennerahastotoimille asetetuista tavoitteista mutta kylläkin sivuavat niitä.

2.2.1

Strategisiin suuntaviivoihin sisältyvä ensimmäinen keskeinen tavoite on houkutella unioniin lisää investointeja parantamalla sijoitusympäristön puoleensavetävyyttä.

2.2.2

Toinen keskeinen tavoite on edistää innovointia ja yrittäjyyttä.

2.2.3

Kolmas keskeinen tavoite on tukea uusien työpaikkojen luomista.

2.3

Kun strategiset suuntaviivat on hyväksytty, komissio, jäsenvaltiot ja alueet laativat kansalliset strategiset viitekehykset, joiden mukaisesti suuntaviivat pannaan täytäntöön.

2.4

Strategiset suuntaviivat ovat vuosien 2007—2013 koheesiopolitiikkaa koskevan kokonaispaketista käytävän keskustelun viimeinen puuttuva lenkki. Tässä vaiheessa olisi ollut luonnollisempaa, että komissio olisi käynnistänyt keskustelun koheesiopolitiikasta esittämällä strategiset suuntaviivansa, joissa määritellään politiikan yleispuitteet, sen sijaan että ensin tehtiin rahastoasetuksia koskevat ehdotukset, joiden pitäisi ennemminkin olla suuntaviivojen soveltamissäännöksiä. Välineet olisi sovitettava tehokkaammin toisiinsa ja varmistettava, että strategiset suuntaviivat ohjaavat selkeästi toimintaa eivätkä täydennä sitä. Nykyisellään on olemassa vaara, että vesitetään unionin koheesiopolitiikan lisäarvo ja vauhditetaan kehittämisstrategioiden uudelleenkansallistamista, mikä olisi unionin yhtenäisyyden, kilpailukyvyn sekä taloudellisen ja sosiaalisen suorituskyvyn kannalta todella haitallista.

2.5

Talousarvion suuntaviivoista vuosina 2007—2013 sekä kyseisen kauden rahastoasetuksista käytävät keskustelut ovat lähteneet liikkeelle vaikeissa olosuhteissa, joille on ollut tunnusomaista kaikkien 25 jäsenvaltion huomattavat näkemyserot tukisummista ja -muodoista. Eurooppa-neuvosto ei päässyt asiasta sopimukseen kesäkuussa 2005, mutta sopi talousarviosta 17. joulukuuta 2005 heikennetyin perustein: neuvosto asetti vuosien 2007—2013 talousarvion enimmäismääräksi 1,045 % BKTL:sta. Lähentymistavoitteeseen osoitetaan 252 mrd euroa eli 82 % koheesiomäärärahoista, alueellisen kilpailukyvyn ja työllisyyden tavoitteeseen 48,5 mrd euroa eli 15,5 % koheesiomäärärahoista sekä Euroopan alueellisen yhteistyön tavoitteeseen 7,5 mrd euroa eli vähemmän kuin 2,5 % koheesiomäärärahoista.

2.6

Euroopan parlamentti hylkäsi 18. tammikuuta 2006 rahoitusnäkymiä koskevan ehdotuksen, joka on hyvin kaukana parlamentin toiveista. Neuvosto ja parlamentti ovatkin käynnistäneet keskustelut uudelleen. Keskustelujen tuloksena ne laativat 4. huhtikuuta 2006 kompromissiratkaisun, jonka tarkoituksena on lisätä määrärahoihin neljä miljardia euroa (joista kaksi miljardia on kirjattu varaukseksi). Kummankin osapuolen on vielä vahvistettava tämä ratkaisu.

3.   Huomioita koheesiopolitiikan haasteista vuosina 2007—2013

3.1

Koheesiopolitiikan strategisten suuntaviivojen kattamaa kautta 2007—2013 leimaavat erittäin merkittävät haasteet:

3.1.1

Unionin on jatkettava laajentumisprosessiaan ja vakiinnutettava se. Euroopan unioni laajentui 15 jäsenvaltiosta 25 jäsenvaltiota käsittäväksi vuonna 2004, ja kahden uuden valtion on määrä liittyä unioniin vuonna 2007. Siihen voi liittyä myöhemmin lisää valtioita viimeistään vuoden 2013 jälkeen, sillä jäsenehdokkaiden luettelo ei suinkaan ole vielä lopullinen. Vaikka unionin laajentuminen lisää yhtenäismarkkinoiden painoarvoa, kasvukapasiteettia ja kykyä luoda uusia työpaikkoja sekä kasvattaa kauppavaihtoa ja tuotanto-, kulutus- ja kilpailukykyä globalisoituvassa taloudessa, taloudellisten ja sosiaalisten erojen yhä kasvaessa unionin ja jäsenvaltioiden politiikkoja, yhtenäismarkkinoiden hallintaa ja lujittamista sekä unionin kokonaisvaltaista aluesuunnittelua on ryhdyttävä koordinoimaan todella nykyistä tehokkaammin.

3.1.2

On myös hyvä saada euroalueen laajentuminen päätökseen ja varmistaa samalla, että alue voimistuu, on houkutteleva ja luo nykyistä tehokkaammin kasvua ja työpaikkoja. Euroalueeseen kuuluu nykyisin unionin 25 jäsenvaltiosta vain 12 maata. Tarkoituksena on, että alue kattaisi vuoteen 2013 mennessä suurimman osan jäsenvaltioista, kunhan ne täyttävät kaikki euroehdot. Myös euroalueen laajentuminen edellyttää unionin laajentumisen tavoin kilpailuolosuhteiden yhdenmukaistamista aluksi taloudellisten tekijöiden osalta mutta myös monilla muilla niihin liittyvillä aloilla verotuksesta — etenkin veropohjan yhtenäistäminen — aina sosiaalipolitiikkaan.

3.1.3

Rakennemuutokset lisääntyvät edelleen koko kyseisenä ajanjaksona:

3.1.3.1

Globalisaatio ja uusien nopeasti kasvavien talousmahtien ilmaantuminen kasvattavat kilpailupainetta ja lisäävät yritystoiminnan siirtoa.

3.1.3.2

Teknologian kehitys nopeutuu entisestään, ja sitä vauhdittavat etenkin maailmanlaajuisen tietoyhteiskunnan innovaatiot.

3.1.3.3

Euroopan väestön ikääntyminen varmistuu, ja sodanjälkeiset nk. baby boom -ikäpolvet siirtyvät eläkkeelle. Tämä muuttaa elin- ja työoloja ja horjuttaa jäsenvaltioiden työeläkejärjestelmien tasapainoa.

3.1.3.4

Muita heikommin kehittyneistä unionin ulkopuolisista maista peräisin olevat muuttopaineet kasvanevat entisestään. Niiden hallintaa on syytä tehostaa mukauttamalla muuttoliike nykyistä paremmin unionin tarpeisiin ja kykyyn ottaa vastaan siirtolaisia sekä tehostamalla huomattavasti maahanmuuttajien lähtövaltioille kanavoitavaa kehitysapua, jotta kyseisiin maihin luodaan uusia työpaikkoja ja edistetään niiden talous- ja yhteiskuntaelämän kehitystä. Maahanmuuttokysymykset olisi sisällytettävä nykyistä paremmin perus- ja ammattikoulutuksen opetussuunnitelmiin eri tasoilla.

3.1.3.5

On tärkeää, että Euroopan unionin koheesiopolitiikalla puututaan edelleenkin asioihin sekä työnhakijoiden että vähävaraisten työntekijöiden sosiaalisen syrjäytymisen ja köyhyyden torjumiseksi. Jos näitä varsinaisia työllisyyskysymyksiä laajemmalle ulottuvia ongelmia ei ratkaista, sosiaalista ja taloudellista yhteenkuuluvuutta on käytännössä vaikea saavuttaa.

3.1.4

Eurooppa-neuvosto käynnisti Lissabonin strategian vuonna 2000. Sen toteuttaminen vuoteen 2010 mennessä on tämän perusteellisten muutosten aikakauden kannalta keskeistä. Strategian täytäntöönpanossa ollaan kuitenkin jäljessä aikataulusta. Säilyttääkseen kilpailukykynsä Euroopan on kurottava viivästys umpeen pikimmiten, mikä on kuitenkin yhä vaikeampaa.

3.2

Tulevien vuosien suuriin haasteisiin vastatessaan unionin koheesiopolitiikka voi tukeutua useisiin merkittäviin valtteihin. Niitä ovat erityisesti seuraavat tekijät:

3.2.1

Yli puolen miljardin eurooppalaisen muodostamilla Euroopan unionin sisämarkkinoilla on erityistä painoarvoa. Niillä on vielä alihyödynnettyä sekä tarjontaan ja kysyntään että työmarkkinoihin liittyvää taloudellista, kaupallista ja inhimillistä potentiaalia.

3.2.2

Keskeinen osa eurooppalaisen yhteiskunnallisten suhteiden mallia ja työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua on inhimillisten voimavarojen hyödyntäminen, jolla pyritään vastaamaan työllisyyteen, kehitykseen, terveyteen ja elämänlaatuun liittyviin haasteisiin globalisoituvassa maailmassa.

3.2.3

Uusien jäsenvaltioiden kasvuvauhti on usein kaksinkertainen yhteisön keskiarvoon verrattuna. Se auttanee kaventamaan suuria kehityseroja ja tukemaan unionin talouden ja kauppavaihdon dynaamista kehittymistä.

3.2.4

Koko Euroopan yhdentyminen tarjoaa uusia aluesuunnittelu- ja investointimahdollisuuksia, joiden ansiosta voidaan tarkastella uudelleen maanosan talouden organisointia ja ottaa käyttöön innovatiivisia infrastruktuuri- ja aluesuunnittelujärjestelyjä.

Lissabonin3.2.5

strategiaan sisältyvät taloudelliset ja sosiaaliset uudistukset on niin ikään tarkoitettu tukemaan olennaisesti Euroopan unionin koheesiopolitiikan onnistumista. Jos uudistukset lopulta toteutetaan, ne saavat aikaan molemminpuolisia heijastusvaikutuksia työmarkkinaosapuolten aktiivisella myötävaikutuksella.

3.2.6

Unionin myöntämällä koheesiotuilla olisi kaiken kaikkiaan pyrittävä ensisijassa edistämään myönteistä kasvua ja työllisyyttä kehittämällä eri tekijöiden välistä positiivista vuorovaikutusta (sisämarkkinoiden syventäminen ja laajentaminen, investoinnit ja aluesuunnittelu sekä jäsenvaltioissa toteutettavat uudistukset).

3.3

Unionin koheesiopolitiikassa on myös varauduttava suuriin vaikeuksiin, jotka monimutkaistavat työsarkaa entisestään.

3.3.1

Ensimmäiseksi mainittakoon se tosiseikka, että Euroopan on vieläkin vaikea saada taloutensa uudelleen kasvujohteiseksi. Euroopan unionin on kuljettava pitkä matka saavuttaakseen kilpailijansa, ja nykyisin unioni sitä vastoin loitontuu niistä entisestään. Kansainvälisesti tarkasteltuna unionin kasvuvauhti on keskinkertainen, monien jäsenvaltioiden työttömyysaste on korkea etenkin nuorten ja ikääntyneiden työntekijöiden keskuudessa, uusia työpaikkoja ei useinkaan luoda riittävästi, tutkimusta tehdään jatkuvasti liian vähän ja yritystoiminnan siirtäminen muualle on vilkastunut. Euroopan talouden suorituskyvyn sijoitus kansainvälisessä vertailussa ei juuri vastaa viisi vuotta sitten asetettuja kunnianhimoisia tavoitteita. Eikä toistaiseksi ole nähtävissä, että tilanne paranisi merkittävästi.

3.3.2

Toinen koheesiopolitiikan haaste liittyy laajentumisen jälkeisiin suuriin taloudellisiin ja sosiaalisiin eroihin. Niitä ei ratkaista käden käänteessä. Viime vuosien koheesiopolitiikan toimintamallia ja menetelmiä on syytä uudistaa, sillä jäsenvaltioiden väliset kehityserot olivat aiemmin huomattavasti pienempiä.

3.3.3

Yksi koheesiopolitiikan suurista heikkouksista on se, ettei jäsenvaltioiden talous- ja veropolitiikkoja ole koordinoitu riittävästi. Ne ovat edelleen liian löyhiä jopa euroalueen maissa. Nyt kun jäsenvaltioiden määrä on kasvanut, asiaan on puututtava pikimmiten, vaikka ratkaisun löytäminen käy samalla yhä vaikeammaksi. Talouspoliittisen koordinoinnin tehostaminen edellyttää myös laajempaa yhteisymmärrystä sosiaaliasioissa.

3.3.4

Korjattavista puutteista mainittakoon myös se, ettei kansalaisyhteiskunnan toimijoille tarjota riittävästi tilaisuuksia osallistua koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon. Etusijalle asetetaan julkishallinto sekä komission ja jäsenvaltioiden tapa hallinnoida koheesiopolitiikkaa pitkälti kahdenkeskisesti. (3)

3.3.5

Unionin rahastot puolestaan ovat nyt ja vastaisuudessa suhteellisen vaatimattomia yhä lisääntyviin tarpeisiin verrattuna. Joulukuun 17. päivänä 2005 tehty sopimus asettaa unionin talousarvion enimmäismääräksi 1,045 % BKTL:sta merkitsee sitä, että koheesiopolitiikan budjetin osuus supistuu 0,36 %:iin BKTL:sta. Unionin talousarvion määrärahat ovat siis niukemmat kuin ennen unionin jäsenvaltioiden lukumäärän kasvamista 15:stä 25:een, mitä ETSK pitää huolestuttavana Euroopan parlamentin tavoin. Näin niukat määrärahat, joilla ei todellakaan ole mitään tekemistä liittovaltiotasoisen talousarvion kanssa (esimerkiksi Yhdysvaltojen budjetti on yli 20 % maan BKT:sta), eivät suinkaan riitä vastaamaan unionin koheesiohaasteisiin.

3.3.6

Koheesiopolitiikalle vuosiksi 2007—2013 asetetuissa strategisissa suuntaviivoissa on ennen kaikkea vastattava kysymykseen, miten saada enemmän tuloksia vähemmällä. Nyt jos koskaan on siis pidettävä huoli siitä, että hyvin niukat määrärahat käytetään mahdollisimman hyvin ja että niillä varmistetaan sekä pysyvä tuki että itsenäisen ja kestävän kehityksen edellytykset. Koheesiomäärärahat on yhtäältä pyrittävä sovittamaan mahdollisimman hyvin yhteen jäsenvaltioiden oman talousarvion kanssa siten, että ne täydentävät muita määrärahoja. Niillä on toisaalta pyrittävä kannustamaan ja tukemaan markkinavoimia, sillä yhdessä julkisten rahoituslähteiden kanssa ne pystyvät vastaamaan koko unionin kehitystarpeisiin.

3.3.7

Kaikkiin näihin haasteisiin vastaamiseksi on aiheellista monipuolistaa koheesiopolitiikan välineitä, tehostaa tukitoimien keskittämistä ja nykyaikaistaa hallintotapoja. Jäljempänä näitä huomioita selvitetään tarkemmin.

4.   Huomioita koheesiopolitiikalle vuosiksi 2007—2013 asetetuista keskeisistä tavoitteista

4.1

Koheesiopolitiikalle vuosiksi 2007—2013 asetetuissa suuntaviivoissa keskitytään kasvuun ja työllisyyteen. Niissä viitataan erityisesti maaliskuussa 2005 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston käynnistämään kasvua ja työllisyyttä edistävään kumppanuuteen ja komission kesäkuussa 2005 ehdottamiin kasvua ja työllisyyttä koskeviin yhdennettyihin suuntaviivoihin.

4.2

Yleisenä tavoitteena olevan kasvun ja työllisyyden edistämiseksi komission tiedonannossa keskitytään erityisesti kolmeen painopistealaan: tehdään Euroopasta entistä houkuttelevampi paikka sijoittajille, kehitetään innovointia ja yrittäjyyttä sekä parannetaan työllisyyttä ja ammatillista koulutusta. Näiden kolmen keskeisen tavoitteen lisäksi suuntaviivoilla on horisontaalinen prioriteetti eli aluesuunnittelu niin maaseudulla kuin kaupungeissa rajatylittävine, kansallisine ja alueellisine vuorovaikutuksineen.

4.3

Ensimmäinen keskeinen tavoite eli sijoitusympäristön houkuttelevuuden parantaminen on erityisen varteenotettava. Tavoite olisi saavutettava etenkin laajentuneen unionin heikoimmin kehittyneillä alueilla, joille toimet olisi ensisijaisesti suunnattava. Samalla olisi huolehdittava siitä, että aiemmin ensisijaisessa asemassa olleilla alueilla toteutetaan siirtymäkauden toimenpiteitä. Koska unionin tukirahastojen määrärahat ovat varsin rajalliset, tukea on myönnettävä sellaisiin etenkin yksityissektorin pääomasijoituksiin, jotka palvelevat keskeiseksi tavoitteeksi asetettua unionin talouden kehittämistä.

4.3.1

Sisämarkkinoiden toteutumisessa tapahtuneesta edistyksestä huolimatta Euroopan unioni ei kuitenkaan ole vielä onnistunut saattamaan talous- ja rahaliittoa päätökseen eikä toteuttamaan tiettyjä Lissabonin strategiaan sisältyviä uudistuksia. Unionilla ei myöskään ole itsenäistä ja elinvoimaista kasvumekanismia, jonka ansiosta jäsenvaltioiden taloudet tuottaisivat yhteisvaikutusta ja täydentäisivät toisiaan. Tehokasta koheesiopolitiikkaa onkin vaikea toteuttaa, ellei kaikkia sidosryhmiä (yrittäjiä, palkansaajia ja sijoittajia) saada jälleen luottamaan lujasti unionin taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen ja epäilemättä myös unionin poliittiseen ja institutionaaliseen tulevaisuuteen.

4.3.2

Tulevina vuosina on siis hälvennettävä epävarmuustekijöitä, jotka vaivaavat niin olennaisia seikkoja kuin yhtenäismarkkinoiden toteuttamisen saattaminen päätökseen, euroon ankkuroidun kilpailukykyisen talouden aikaansaaminen, kasvun ja työllisyyden vahvistaminen, elinolojen parantaminen, Lissabonin strategian toteuttaminen, unionin toimielinten tehokas hallinnointi sekä laajentuneen Euroopan unionin mahdollisimman tehokas ja kestävä kehittäminen taloudellisen, yhteiskunnallisen ja ympäristöön liittyvän edistyksen yhdenmukaistamiseksi.

4.3.3

Komission tiedonannossa korostetaan etenkin liikenteen infrastruktuuriverkkoihin tehtäviä investointeja. On kuitenkin tutkittava syitä, joiden vuoksi kyseisen osa-alueen kehittäminen on edelleen jäljessä aikataulusta. Olisikin syytä pitää entistä tärkeämpänä unionin yhteenkuuluvuuden edellytyksenä olevien Euroopan laajuisten liikenne-, energia- ja televiestintäverkkojen rahoittamista. On valitettavaa, että 17. joulukuuta 2005 tehty päätös supistaa tuntuvasti näiden verkkojen rahoitusta. Se, että Eurooppa-neuvosto on uhrannut kyseisen painopistealan, on välittömässä ristiriidassa Lissabonin sitoumusten kanssa, vaikka sitoumukset on määrä toteuttaa vuosien 2007—2013 puoliväliin mennessä. ETSK kehottaakin Euroopan parlamentin omaksuman kannan mukaisesti myöntämään Euroopan laajuisten verkkojen rahoittamiseen selvästi enemmän määrärahoja.

4.3.4

Komission tiedonannossa painotetaan myös kahta muuta koheesioinvestointien keskeistä tavoitetta: ympäristöinvestointien edistämistä ja Euroopan energiaomavaraisuuden lisäämistä.

4.3.4.1

On syytä korostaa, että viimeksi mainitut painopistealat on nivottava saumattomasti aiemmin mainittujen Euroopan laajuisten infrastruktuuriverkkojen tukeen.

4.3.4.2

Olisi niin ikään varmistettava, että tuensaajat noudattavat ympäristövelvoitteita.

4.4

Koheesiopolitiikalle asetettu toinen keskeinen tavoite on edistää innovointia ja yrittäjyyttä. Komissio noudattelee hyvin tarkoin Lissabonin strategiassa etusijalle asetettua eurooppalaisen osaamisen edistämistä.

4.4.1

Tämä painopisteala käsittää tärkeänä osana tutkimusinvestointien lisäämisen.

4.4.1.1

On kuitenkin todettava, että kokonaisuutena tarkasteltuna Eurooppa menettää jalansijaa suuriin teknologiakumppaneihinsa verrattuna. Jäsenvaltiot eivät viime vuosina ole useinkaan lisänneet tutkimusmäärärahoja vaan ovat asettaneet niille enimmäismäärän tai leikanneet niitä, vaikka määrärahat ovat monissa tapauksissa yli kolmanneksen pienemmät kuin Lissabonin strategiassa tavoitteeksi asetettu 3 % BKT:sta. Unioni on edelleen osoittanut tutkimuksen ja kehittämisen puiteohjelmaan niukasti varoja jäsenvaltioiden tutkimusmäärärahoihin verrattuna, eikä kansallisia ohjelmia koordinoida riittävästi. Asioiden käsittely on sitä paitsi juuttunut pahasti yhteisön toimielimiin jopa korkeimmalla tasolla, mikä on erittäin huono merkki. Yhteisön patentin käyttöönoton epäonnistuminen kolmenkymmenen vuoden ponnisteluista huolimatta on erittäin huolestuttava esimerkki unionin kyvyttömyydestä luoda itselleen kunnianhimoisten tavoitteidensa edellyttämiä välineitä.

4.4.1.2

Olisi siis käynnistettävä aito eurooppalainen tutkimuspolitiikka, jonka tulisi myös olla nykyistä uskottavampaa. Yhteisön olisi jaoteltava talousarvionsa uudella tapaa ja lisättävä tuntuvasti tutkimusmäärärahoja sekä varmistettava samalla, että niiden turvin kansallisia ohjelmia koordinoidaan nykyistä kouriintuntuvammin. Yhteisön patentin käsittelyä olisi myös vihdoin jatkettava, vaikka patenttia ei aluksi sovellettaisikaan kaikkiin jäsenvaltioihin, jos asiasta ei edelleenkään päästä yksimielisyyteen. Mitä eurosta, Schengenistä tai eurooppalaisesta sosiaalipolitiikasta olisi tullut, jos niidenkin käynnistäminen olisi sidottu yksimieliseen toteutukseen?

4.4.2

Komission tiedonannossa korostetaan niin ikään tarvetta kannustaa yritysten luovuutta ja kehittämistä etenkin teknologian uusilla sovellusaloilla sekä tukea yritysten verkottumista Euroopan laajuisesti.

4.4.2.1

On valitettavaa, ettei pienyrityksillä ole vielä yksinkertaistettua eurooppalaista perussääntöä, joka helpottaisi niiden rajatylittävää toimintaa.

4.4.2.2

Samaan tapaan kuin oma-aloitteisessa lausunnossaan ”Pk-yritysten eurooppalainen perussääntö” (4) ETSK esittää jälleen kerran kehotuksen, että komissio tekee viipymättä ehdotuksen pienten ja keskisuurten yritysten eurooppalaiseksi perussäännöksi ja että se hyväksytään pikimmiten.

4.4.2.3

ETSK pahoittelee lisäksi sitä, että komissio perui syksyllä 2005 ehdotuksensa keskinäisten yhtiöiden ja yhtymien eurooppalaiseksi perussäännöksi, jota tarvitaan nyt kipeämmin kuin koskaan.

4.4.3

Komission tiedonannossa korostetaan lisäksi yritysrahoituksen merkitystä ja tarvetta helpottaa rahoituksen myöntämistä etenkin innovointiyrityksille.

4.4.3.1

Tässä on syytä korostaa, etteivät rakennerahastot nykyisessä muodossaan pysty sanottavasti helpottamaan yritysrahoituksen saantia, ja niiden rooli alalla on eittämättä marginaalinen, vaikka kokeiluhankkeisiin myönnettävä suppeahko oheis- ja yhteisrahoitus saattaa olla hyödyllistä riittävän tarkasti määritellyillä ja esimerkillisillä aloilla. ETSK panee tyytyväisenä merkille JASPERS- JA JEREMIE-aloitteet. Niiden toteuttamisesta vastaavat yhteistyössä komissio, Euroopan investointipankki, Euroopan investointirahasto sekä Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankki. JASPERS-aloitteella on tarkoitus auttaa lähentymistavoitteen mukaisen tuen piiriin kuuluvien valtioiden valtakunnallisia ja alueviranomaisia mittavien infrastruktuurihankkeiden valmistelussa. JEREMIE-ohjelman tavoitteena on parantaa pienyritysten mahdollisuuksia saada rahoitusta toimintaansa. ETSK toivoo, että aloitteet saadaan todella toimiviksi ja ymmärrettäviksi paikallistasolla, jotta uusi toimintakehys vaikuttaisi käytännössä mahdollisimman hyvin talouskehitykseen ja työllisyyteen.

4.4.3.2

Jotta rahastotoimilla olisi yritysrahoitukseen nykyistä tuntuvampi välitön vaikutus, rahastoille olisi annettava mahdollisuus laajentaa vaikutuskenttäänsä pankkilainojen, riskipääoman mikroluottojen ja pienyrityksille myönnettävien takuiden muodossa. Rahastovälineet ja varsinkin rahoitusmuodot olisi määriteltävä uudelleen, sillä nykyisin rahastoista myönnetään ensisijaisesti tukia. Tuet olisi muutettava JEREMIE-ohjelman tapaan rahoitustuotteiksi, joskin paljon laajemmassa mittakaavassa: riskipääoman takaamiseen käytetyn euron turvin voitaisiin näin rahoittaa pk-yritykseen tehtävää investointia viidestä kymmeneen euroon ja varmistaa unionin rahastotoimien kerrannaisvaikutukset. Käsillä olevan lausunnon tekstijaksossa 5 käsitellään tähän keskeiseen seikkaan liittyviä ETSK:n suosituksia.

4.4.3.3

On myös syytä pitää mielessä, että kaikenkokoisten yritysten mahdollisuus saada rahoitusta parantuisi ratkaisevasti, jos yhteiset eurooppalaiset rahoitusmarkkinat toteutuisivat nopeasti, kilpailupolitiikka olisi tehokasta ja talous- ja rahaliitto vakiintuisi. Tätä seikkaa ei silti juurikaan korosteta komission tiedonannossa, vaikka yksi komission ensisijaisista tehtävistä on yhä saattaa edellä luetellut hankkeet tulevina vuosina päätökseen.

4.5

Kolmas komission tiedonannossa mainittu koheesiopolitiikan painopisteala on luoda lisää työpaikkoja ja parantaa niiden laatua.

4.5.1

Jotta voidaan luoda lisää työpaikkoja, on ensin lujitettava talouskasvua ja helpotettava näin työpaikkojen luomista. Tavoite edellyttää sekä kysynnän että tarjonnan kannalta dynaamista taloutta sekä suotuisia hallinnollisia, verotuksellisia ja sosiaalisia olosuhteita, jotka suosivat työpaikkojen luomista. Erityistä huomiota on kiinnitettävä pienyritysten, itsenäisten ammatinharjoittajien ja käsityöläisten tilanteeseen sekä ammattipätevyyden kehittämiseen. Kuten edellä todetaan, rakennerahastot voivat vaikuttaa suoraan kyseisiin osa-alueisiin vain rajallisesti, mutta rahastoista voidaan myöntää hyödyllistä tukea erityistoimiin ja kokeiluhankkeisiin ja edistää näin parhaita käytänteitä.

4.5.2

Kuten komissio painottaa, on myös aiheellista mukauttaa työmarkkinat vallitsevaan tilanteeseen. Rakennerahastotoimissa olisi korostettava erityisesti yhtenäismarkkinoiden toiminnan tehostamista tällä alalla. Tämä tarkoittaa liikkuvuuden lisäämistä — myös eläke-etujen siirtämistä maasta toiseen — sekä unionin laajuisten työmarkkinoiden tiellä olevien esteiden poistamista etenkin palvelualalta, (5) jolle luodaan yli kaksi kolmasosaa uusista työpaikoista. Samalla on kuitenkin noudatettava työehtosopimusten ja -säännösten mukaisia sosiaalisia ehtoja.

4.5.3

Komissio korostaa lisäksi alituiseen tarvetta tehostaa ammattiin tähtäävää koulutusta. ETSK on kuitenkin erittäin huolestunut siitä, että elinikäiseen oppimiseen varattavia määrärahoja päätettiin joulukuussa 2005 vähentää puoleen siitä, mitä komissio oli ehdottanut. ETSK kehottaa tarkistamaan määrärahaesityksen, jotta se vastaisi Lissabonin strategian sitoumuksia. Työmarkkinoilla tarvitaan uusia taitoja, vastuu lisääntyy ja työntekijöiden on oltava entistä aloitekykyisempiä. Tulevissa ohjelmissa on voitava ottaa huomioon alueelliset prioriteetit. Euroopan sosiaalirahastosta myönnettävä rahoitus on ennen kaikkea mukautettava mahdollisimman hyvin alueiden tarpeisiin, eikä määrärahoja pidä varata pelkästään kansallisten politiikkojen osarahoitukseen.

4.5.3.1

ETSK korostaa yleisesti sitä, että olisi pyrittävä kaikin mahdollisin keinoin suosimaan välineiden täydentävyyttä ja tehokkuutta sekä aktivoitava julkisen ja yksityisen sektorin toimijoita muodostamaan kestäviä kumppanuussuhteita alueellisten strategioiden toteuttamiseksi seuraavien ensisijaisten tavoitteiden pohjalta: helpotetaan kaikkien mahdollisuutta hyödyntää innovointia ja elinikäistä oppimista; parannetaan henkilöresurssien hallintaa ja kehittämistä kaikissa yrityksissä; lisätään naisten osuutta työvoimasta; lisätään eläkeikään asti työssä käyvien osuutta; nivelletään talouselämän tarpeet sekä ammatinvalinta ja ammatillinen koulutus paremmin toisiinsa; kehitetään kaikentasoista ammattikoulutusta, etenkin sellaisiin ammatteihin kouluttautumista, joihin on vaikea saada työntekijöitä; annetaan etusija sellaiselle ammattikoulutukselle, jolla työmarkkinoilta syrjäytyneiden kasvava joukko todella työllistetään.

4.5.3.2

Rakennerahastoista olisi niin ikään myönnettävä osarahoitusta ensisijassa unionin laajuisiin koulutusohjelmiin, sillä Erasmus- ja Leonardo-ohjelmat ovat onnistuneet hyvin. Viimeksi mainittuja ohjelmia olisi tästedes tehostettava, jotta niillä voitaisiin tukea nykyiseen verrattuna kaksin- tai kolminkertaista määrää Euroopan nuoria.

4.5.4

Lisäksi on mainittava erikseen väestön ikääntyminen, johon edellä mainitut työpaikkojen luomiseen ja hyvinvointijärjestelmiin liittyvät eri näkökohdat on erityisesti mukautettava (vrt. hallinnolliset, verotukselliset ja sosiaaliset edellytykset, kohtuuhintainen lastenhoito, työmarkkinat, ammatillinen koulutus ja henkilöresurssit).

4.6

Näihin strategisten suuntaviivojen kolmeen tärkeimpään tavoitteeseen liittyy laaja, paneutumista vaativa asiakokonaisuus, joka muodostaa eräänlaisen neljännen painopistealan: koheesiopolitiikassa on huomioitava alueellinen ulottuvuus.

4.6.1

Tiedonannossa mainitaan kaupunkien panos kasvuun ja työllisyyteen (kaupunkisuunnittelun taloudelliset, sosiaaliset ja ympäristönäkökohdat on hallittava nykyistä paremmin). Myös maaseudun elinkeinoelämä on säilytettävä monimuotoisena (yleishyödyllisten palveluiden turvaaminen, verkkojen kehittäminen ja kehityskeskusten kannustaminen). Näiden vaatimusten ja strategisten suuntaviivojen kolmen painopistealan välinen vuorovaikutus olisi pitänyt tuoda paremmin esiin.

4.6.2

Tiedonannossa korostetaan niin ikään kolmentasoisen alueellisen yhteistyön tarvetta:

4.6.2.1

rajatylittävää yhteistyötä, jonka ensisijaisena tavoitteena on tukea kokemustenvaihtoa sekä edistää taloudellista ja sosiaalista yhdentymistä

4.6.2.2

valtioiden välistä yhteistyötä, jonka ensisijaisena tavoitteena on tehostaa valtioiden strategisesti merkittäviä yhteistoimia (liikennettä, tutkimusta ja sosiaalista yhdentymistä)

4.6.2.3

alueidenvälistä yhteistyötä, jonka ensisijaisena tavoitteena on tukea tiedon levittämistä parhaista käytänteistä talous-, sosiaali- ja ympäristöasioissa.

4.6.3

ETSK pahoittelee kuitenkin sitä, että alueellisen yhteistyön tarve unionissa mainitaan vain strategisissa suuntaviivoissa esitettyjä painopistealoja täydentävänä seikkana, eräänlaisena lisukkeena, eikä sitä ole nimenomaisesti sisällytetty painopisteisiin.

4.7

Strategisissa suuntaviivoissa esitetyt kolme painopistealaa sekä niitä täydentävä alueellinen ulottuvuus herättävät kaiken kaikkiaan useita laaja-alaisia kysymyksiä:

4.7.1

Strategisten suuntaviivojen painopistealoja ei ensinnäkään ole täsmennetty kylliksi, jotta ne muodostaisivat todella ”strategiset” puitteet koheesiopolitiikan toimille ja niiden hallinnoinnille. Prioriteetit ovat itse asiassa muistutus hyvistä käytänteistä, joita eri toimissa on suosittava.

4.7.2

Strategisten suuntaviivojen painopistealojen ja rahastotoimien kolmen tavoitteen välistä yhteyttä ei juuri täsmennetä. Tämä on suuri puute, sillä vaikka strategisten suuntaviivojen tulisi muodostaa rahastotoimien puitteet, ne tosiasiassa vain täydentävät toimia. Niinpä suuntaviivat vaikuttavat pikemminkin täydentäviltä ohjeilta ja toimeenpanomääräyksiltä kuin todellisilta yleisperiaatteilta, jollaisia niiden tulisi olla.

4.7.3

Jotta strategiset suuntaviivat olisivat paremmin nimensä arvoiset ja täyttäisivät tehokkaammin paikkansa, niiden ensisijaiset tavoitteet olisi määriteltävä seuraavilta osin:

4.7.3.1

eurooppalaisen koheesiopolitiikan lisäarvo jäsenvaltioiden ja kuntien politiikkaan verrattuna

4.7.3.2

kehityksen keskittäminen tietyille alueille ja akseleille, mikä mahdollistaisi toimien vaikuttavan kokonaisvaltaisesti

4.7.3.3

unionin rahastotoimien ”punainen lanka”, jolla varmistettaisiin, että strategiset suuntaviivat muodostavat tehokkaat ja yhtenäiset puitteet eivätkä ole vain täydentäviä säännöksiä.

5.   Huomioita vuosina 2007—2013 toteutettavaan koheesiopolitiikkaan varatuista välineistä

5.1

Koheesiopolitiikkaa tukevista välineistä komissio korostaa erityisesti rakennerahastojen (aluerahaston ja sosiaalirahaston) ja koheesiorahaston roolia. Komissio tähdentää, että rahastotoimilla on aiemmin mainittujen strategisten tavoitteiden puitteissa määrä piristää kasvua, tehostaa yhtenäismarkkinoiden tarjoamien mahdollisuuksien hyödyntämistä, lujittaa jäsenvaltioiden lähentymistä, vahvistaa alueellista kilpailukykyä sekä tiivistää unionin taloudellista, sosiaalista ja kulttuurista yhdentymistä.

5.2

On ensinnäkin todettava, että niukkojen rahastomäärärahojen ja valtavien tarpeiden välinen kuilu kasvaa kasvamistaan Euroopan unionissa (jäsenvaltioiden kehityserot, infrastruktuurihankkeiden viivästyminen, yhtenäismarkkinoiden toteutumisen viivästyminen, kilpailukyvyn jälkeenjääneisyys sekä Lissabonin strategian täytäntöönpanon viivästyminen). Yhteisön talousarvion prioriteetit on asetettava uuteen tärkeysjärjestykseen, ja samalla on jatkettava yhteisen maatalouspolitiikan uudistamista. Näin vapautuu kuitenkin vain niukasti marginaalia lisätä rakennerahastoihin varattavia määrärahoja, sillä yhteisön talousarvion kokonaismäärä on edelleen hyvin pieni. ETSK katsoo joka tapauksessa, että koska yhteisön talousarvion enimmäismääräksi on asetettu 1,045 % BKT:sta, koheesiopolitiikkaan varattava 0,36 %:n osuus (eli 308 miljardia euroa yhteensä 862 miljardin suuruisesta talousarviosta sekä mahdollisesti 4. huhtikuuta 2006 sovittu neljän miljardin lisäys, joka parlamentin ja neuvoston on vielä vahvistettava) ei ole riittävä, jotta unioni pystyisi saavuttamaan vuosille 2007—2013 asettamansa koheesiotavoitteet.

5.3

Seuraaviin seikkoihin olisi syytä kiinnittää enemmän huomiota:

5.3.1

Rahastotoimien on oltava muodoltaan sellaisia, että niillä on enemmän kerrannaisvaikutuksia investointeihin, mikä edellyttää suurempaa innovatiivisuutta kuin ennen.

5.3.2

Rahastotoimet on todella keskitettävä, jotta niillä olisi enemmän rakenteellisia vaikutuksia etenkin valtioidenvälisiä ja rajatylittäviä hankkeita tuettaessa.

5.4

Rahastotoimien muodoista korostettakoon seuraavia seikkoja:

5.4.1

On syytä pitää mielessä, että rakennerahastotoimilla voidaan vain tukea unionin koheesiopolitiikkaa. Ne eivät saa olla koheesiopolitiikan yksinomainen eivätkä edes hallitseva väline. Niiden ensisijaisena tehtävänä on yhteisten suuntaviivojen mukaisesti tukea markkinoilla olevan pääoman mobilisointia sekä jäsenvaltioiden ja alueiden talousarvion yhdenmukaisempaa hyödyntämistä. Tarkoituksena on siis ennen kaikkea varmistaa kerrannaisvaikutus. Unionin rakennepoliittisia välineitä tulee pitää Euroopan aluesuunnittelun keskeisinä työkaluina. Niillä täydennetään yhteisön politiikkoja ja tuetaan käynnissä olevia taloudellisia ja sosiaalisia muutoksia.

5.4.2

Unionin rahastomäärärahoja ja Euroopan investointipankin varoja olisi ryhdyttävä hyödyntämään suuntaamalla rahoitus joustavammin ja innovatiivisemmin. Kuten komissio aivan oikein toteaa, rahastoista ei pitäisi enää myöntää pelkästään avustuksia vaan toimilla voitaisiin tukea muita välineitä, esimerkiksi lainoja, lainatakuita, vaihdettavia välineitä sekä sijoitus- ja riskipääomaa. ETSK yhtyy komission näkökantaan ja kehottaa noudattamaan sitä tarkoin sekä ryhtymään toden teolla uudistamaan unionin rahoitustoimien muotoja.

5.4.2.1

ETSK katsoo, että sellaisten vaihtoehtoisten rakennerahastotoimien kehittäminen, jotka liittyisivät läheisesti Euroopan investointirahastoon ja Euroopan investointipankkiin, lisäisi huomattavasti yhteisön toimien vaikutusta ja nivoisi ne paremmin julkisiin ja yksityisiin pääomainvestointeihin. Välineet edistäisivät erityisesti julkisen ja yksityisen investointien rahoituspääoman yhdistämistä varsinkin pk-yrityksissä, joita perinteiset rahoituskumppanit pitävät riskinä ja joiden lainaehdot ovat vastaisuudessa vaarassa kiristyä entisestään Basel II -vakavaraisuussopimusten vuoksi. Ne lievittäisivät tehokkaasti yhteisön talousarvion rajallisuutta. Itse asiassa yhdestä avustuseurosta olisi usein ollut enemmän hyötyä, jos sillä olisi taattu viidestä kymmeneen euroa lainaa. Näin tuensaajien määrä kasvaisi, ja samalla edunsaajilla olisi enemmän vastuuta kuin jos niille myönnettäisiin avustuksia, joita ei tarvitse maksaa takaisin.

5.4.2.2

Uudet toimet olisi toteutettava mahdollisimman lähellä ruohonjuuritasoa, jotta maksimoitaisiin niiden kerrannaisvaikutukset taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen. Tarkoitukseen voitaisiin käyttää myös muita resursseja, jos rakennerahastotoimien ja Euroopan unionin kehittämiseen tarkoitettujen muiden nykyisten rahoitusvälineiden, kuten Euroopan unionin jälleenrakennus- ja kehityspankin, koordinointia tehostetaan. Toiminnassa olisi asetettava etusijalle muun muassa julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden tukeminen unionitasolla paljon laajemmin ja aktiivisemmin kuin nykyisin; kilpailuolosuhteiden on oltava avoimia, ja tukea voitaisiin myöntää etenkin koko unionin yhteenkuuluvuuden ja kollektiivisen kilpailukyvyn kannalta välttämättömien mittavien infrastruktuurihankkeiden rahoitukseen. Kuten edellä todetaan, (6) Euroopan laajuisten verkkojen määrärahoja olisi joka tapauksessa lisättävä tuntuvasti, sillä julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuus eurooppalaisissa infrastruktuurihankkeissa ei onnistu, jos niihin ei sidota riittävästi yhteisön varoja.

5.4.2.3

Jotta yhteisön rahastotoimien muodot voidaan uudistaa, Euroopan unionin lainanantokapasiteettia olisi lisättävä. EIP:n ja muiden rahalaitosten kanssa tehtävän yhteistyön tiivistämisen lisäksi uudistus edellyttää myös todellista kumppanuutta Euroopan pankki- ja rahoitusverkoston kanssa. Sekä jäsenvaltioille että välittömille edunsaajille asetettavia tukikelpoisuusehtoja on samalla tiukennettava. Yhteisön rahastoasetusten tarkistaminen olisi hyvä saattaa päätökseen vuosia 2007—2013 ajatellen, jotta uudet rahoitusjärjestelmät olisivat kaikilta osin toimintakykyisiä. ETSK kehottaakin Euroopan komissiota tekemään kolmea edellä käsiteltyä osa-aluetta koskevia uusia ehdotuksia.

5.4.3

On niin ikään valitettavaa, että rakennerahastojen hallinnointi on viime vuosina ollut liian läpinäkymätöntä ja siinä on keskitytty liiaksi yhteisön ja jäsenvaltioiden hallinnon kahdenkeskisiin suhteisiin. Hallinnoinnin kokonaiskoordinointi ei ole ollut tehokasta, eikä varojen moitteetonta käyttöä ole valvottu ja seurattu riittävästi. Unionin tilintarkastustuomioistuin on usein pahoitellut tilannetta, mutta yksittäisiin epäkohtiin on toistaiseksi puututtu liian rajoitetusti. Yhteisön politiikkojen laadinnassa, hyväksynnässä ja täytäntöönpanossa noudatettavan avoimuusperiaatteen tehostamista ei velvoitteiden vastaisesti vielä ole ulotettu rakennerahastojen toimintaan ja hallinnointiin. Koheesiopolitiikan strategisten suuntaviivojen pohjalta kurssi olisi vastaisuudessa muutettava selkeästi tämänsuuntaiseksi.

5.4.4

Unionin myöntämien tukien hallinnoinnin tehostamiseksi tarvittavista uudistuksista mainittakoon tarve valvoa nykyistä järjestelmällisemmin tukien yhdenmukaisuutta kilpailusääntöihin nähden. Tietyt huonosti valvotut rahastotoimet ovat saattaneet alueellisten erojen supistamisen varjolla joskus haitata pahasti rehdin kilpailun periaatetta, vaikka nämä kaksi tavoitetta voidaan mainiosti sovittaa yhteen. Unionin myöntämät tuet ovat julkisia tukia samaan tapaan kuin valtiontuet, ja niitä on siis valvottava samalla tavoin. Tämä periaate vastaa myös yhtäältä unionin ja toisaalta jäsenvaltioiden ja alueiden myöntämien tukien tehokkaampaa yhteensovittamista. Komission vuosittain laatimaan kilpailuraporttiin olisi vastedes lisättävä luku, jossa tarkastellaan yhteisön myöntämien tukien valvontaa unionin kilpailupolitiikan näkökulmasta. ETSK on myös aiemmin suositellut samaa, mutta kehotus ei toistaiseksi ole tuottanut tuloksia.

5.5

Rahastotoimia keskitettäessä komission olisi huolehdittava siitä, että toimet suunnataan nykyistä paremmin koko Euroopan unionin aluesuunnittelutarpeiden mukaan sen sijaan, että ne mainitaan yhteisön toimintakaavioissa yksittäisinä parannuksina. Nykyisin näin ei suinkaan aina tehdä.

5.5.1

Rakennerahastotoimissa ei nykyisin juuri pyritä suosimaan valtioidenvälistä ulottuvuutta, vaikka nykyisin 25 jäsenvaltiota käsittävät suuret eurooppalaiset sisämarkkinat on toteutettu säädöksin ja talouden lähtökohdista. Rakennerahastot ovat olleet pääasiassa komission hallinnassa, ja komissio on hallinnoinut niitä jäsenvaltioiden esittämien kansallisten prioriteettien pohjalta. Siinä yhteydessä ei puolestaan mainita suoraan uusia yhteistyötarpeita, joita kauppavaihdon tiellä olleiden fyysisten, teknisten ja verotuksellisten esteiden poistaminen on tuonut muassaan, samalla kun taloudelliset ja sosiaaliset erot ovat kasvaneet, minkä vuoksi valtioidenvälisiä siteitä ja verkostoja on lujitettava.

5.5.2

Tilanteeseen olisi puututtava asettamalla toimet nykyistä selkeämmin tärkeysjärjestykseen, jotta jäsenvaltioiden väliset yhtymäkohdat korostuisivat sekä valtioidenvälisiä että alueidenvälisiä ja rajatylittäviä toimia toteutettaessa. Kyseisistä seikoista esitettyjä komission kommentteja olisi kuitenkin arvioitava uudelleen, kehitettävä niitä ja sisällytettävä ne rahastotoimien keskeisiin prioriteetteihin sen sijaan, että ne mainitaan tärkeimpiä tavoitteita täydentävinä lisätoimina.

6.   Huomioita rahastotoimien yhdistämisestä jäsenvaltioiden ja alueiden politiikkoihin

6.1

Komissio painottaa aivan aiheellisesti sitä, että koheesiopolitiikka on ehdottomasti yhdistettävä jäsenvaltioiden ja alueiden politiikkoihin. Komitea korostaa tarvetta edetä kahdella rintamalla:

6.2

Olisi varmistettava, että yhteisön tuet käytetään tehokkaasti ja että niiden avulla yhteisön suuntaviivat, päätökset ja sitoumukset pannaan jäsenvaltioissa mahdollisimman hyvin täytäntöön. Komitea mainitsee erityisesti seuraavat seikat:

6.2.1

unionin antamien direktiivien siirtäminen asianmukaisesti jäsenvaltioiden lainsäädäntöön annetussa määräajassa

6.2.2

hallinnollisen yhteistyön tiivistäminen unionitasolla, jotta varmistetaan etenkin yhtenäismarkkinoiden moitteeton toiminta

6.2.3

kasvu- ja vakauttamissopimuksen noudattamisen tehostaminen kummallakin osa-alueella; sopimus ei saisi jäädä pelkästään vajeenvartijaksi, vaan sen olisi mahdollistettava yhteinen talouspolitiikan ohjausjärjestelmä.

6.3

Olisi varmistettava, että yhteisön myöntämät tuet vahvistavat omasta puolestaan unionin ja jäsenvaltioiden politiikkojen yhdenmukaisuutta ja palvelevat ennen kaikkea Lissabonin strategian täytäntöönpanon tehostamista. Komitea mainitsee erityisesti seuraavat seikat:

6.3.1

taloudellisten, sosiaalisten ja hallinnollisten rakenneuudistusten tukeminen

6.3.2

sääntelyjärjestelmän yksinkertaistaminen sekä talous- ja yhteiskuntaelämän itsesääntelyä koskevan, tukemisen arvoisen eurooppalaisen lähestymistavan kehittäminen (7)

6.3.3

eurooppalaisen rahoitusalueen toteutumisen vauhdittaminen hyödyntämällä euron suomia etuja mahdollisimman hyvin

6.3.4

veropohjan lähentäminen siten, että se houkuttelee alueelle investointeja ja innovointia ja mahdollistaa kilpailun kanavoimisen nykyistä paremmin jäsenvaltioiden järjestelmien kesken.

6.4

Olisi kaikin tavoin vältettävä lisäämästä EU:n asettamiin puitteisiin valtiollisia tai alueellisia kriteereitä, jotta tulevien ohjelmien sisältö voidaan edelleen määritellä joustavasti. Samoin olisi vältettävä ottamasta käyttöön menettelyjä, jotka voivat etukäteen jähmettää määrärahojen jaon seitsemäksi vuodeksi tai sulkea pois mahdollisuuden mukauttaa käynnissä olevat ohjelmat helposti uusiin perusteisiin.

6.5

ETSK toivoo niin ikään, että yhteisön tukia myönnettäessä teollisuutta tarkastellaan eurooppalaisesta näkökulmasta, jotta julkisen vallan ja järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan toimijoiden toimintaa voidaan koordinoida eri tasoilla (unionissa, jäsenvaltioissa ja alueilla). (8)

6.6

ETSK suhtautuu myönteisesti Eurooppa-neuvoston joulukuussa 2005 tekemään periaatepäätökseen perustaa globalisoitumiseen sopeutumista tukeva rahasto, jonka ”tarkoituksena on tarjota lisätukea maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi irtisanotuille työntekijöille ja auttaa heitä uudelleenkouluttautumisessa sekä työnetsimisessä”. Valtion- ja hallitusten päämiehet kehottivat neuvostoa määrittelemään rahaston tukikelpoisuusehdot. ETSK katsoo, että Euroopan eri toimialojen yhteisille työmarkkinaosapuolille ja toimialakohtaisille työmarkkinaosapuolille voitaisiin tarjota tilaisuus osallistua kriteerien määrittelyyn.

7.   Talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoiden osallistumista koskevia huomioita

7.1

Talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoiden on ehdottomasti voitava osallistua koheesiopolitiikan toteuttamiseen. Vuonna 2003 laatimassaan lausunnossa ”Kumppanuus rakennerahastotoimien toteutuksessa” (9) ETSK kehotti lisäämään kyseisten toimijoiden osallistumista. Komissio myöntää tarpeen ja korostaa ajavansa päättäväisesti sitä, että koheesiopolitiikka omaksuttaisiin paremmin kentällä. Komissio ei kuitenkaan ole tehnyt ehdotuksia, jotka mahdollistaisivat talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoiden osallistumisen, eikä ole sisällyttänyt sitä koheesiopolitiikan strategisiin suuntaviivoihin.

7.2

ETSK ehdottaa, että vuosiksi 2007—2013 laadittuja koheesiopolitiikan strategisia suuntaviivoja täydennetään luomalla talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoiden osallistumiselle todelliset puitteet. Talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoille olisi annettava samantapaiset mahdollisuudet osallistua toimintaan kuin Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maiden valtioista riippumattomille toimijoille suodaan Cotonoun sopimuksen määräyksissä, joiden nojalla niitä kuullaan nimenomaisesti ja ne voivat osallistua yhteisön myöntämien tukien hallinnointiin. Puitteet olisi lisättävä kokonaisuudessaan strategisiin suuntaviivoihin, ja niillä olisi oltava jäsenvaltioita velvoittava vaikutus.

7.3

Puitteille olisi asetettava seuraavat tavoitteet:

7.3.1

Tarjotaan yhteiskunnallis-ammatillisille tahoille ja työmarkkinaosapuolille mahdollisuus osallistua laajojen suuntaviivojen määrittelyyn (etenkin yhteisen strategia-asiakirjan laadintaan) unionitasolla ja suuntaviivojen hajautettuun täytäntöönpanoon jäsenvaltioissa valtakunnallisesti (etenkin jäsenvaltioissa laadittavien kansallisten strategisten viitekehysten valmisteluun) sekä alue- ja paikallistasolla.

7.3.2

Syvennetään toimijoiden kanssa käytävää vuoropuhelua sekä talous-, sosiaali- että ympäristöasioista keskusteltaessa. Tavoitteena on oltava tehokas, osallistava ja kestävä kehitys.

7.3.3

Annetaan talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoille tilaisuus osallistua prosessiin ilman välikäsiä, kun pyritään parantamaan työpaikkojen laatua erityisesti työmarkkinaosapuolten sopimuspolitiikan avulla. Tavoitteena on etenkin saattaa ammattikoulutusjärjestelmät ajan tasalle ja tukea työmarkkinoiden mukauttamista.

7.3.4

Kannustetaan kansalaisyhteiskunnan toimijoita hyödyntämään nykyistä paremmin Euroopan yhtenäismarkkinoita siten, että tehostetaan Euroopan laajuisia tuotanto-, kauppavaihto- ja infrastruktuuriverkostoja sekä sitoudutaan talous- ja yhteiskuntaelämän itse- ja yhteissääntelyyn, mikä edistää yhteismarkkinoiden toteutumisen saattamista päätökseen.

7.3.5

Määritellään yhdessä talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoiden kanssa tehokkaat tavat toteuttaa julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuus ja ajantasaistetaan samalla lupa-, kannustin-, takuu- ja alihankintakäytännöt.

7.3.6

Suunnitellaan näistä lähtökohdista käsin lisää julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuusohjelmia etenkin infrastruktuurihankkeiden toteuttamiseksi ja pk-yritysten rahoittamiseksi paikallistasolla.

7.3.7

Kannustetaan talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoita toteuttamaan yhä useammin eurooppalaisia yhteistyöhankkeita tutkimuksen ja teknologisen innovoinnin alalla.

7.3.8

Tuetaan sellaista talous- ja yhteiskuntaelämän innovatiivista toimintaa, joka edistää kestävien kehitysnäkymien toteutumista.

7.4

Jotta vuoropuhelu olisi tehokasta, se on organisoitava ja rakennettava nykyistä paremmin sekä Brysselissä että jäsenvaltioissa ja alueilla. Osallistumisjärjestelmään olisi sisällytettävä seuraavat seikat:

7.4.1

Vuoropuhelua on tuettava siten, että jäsenvaltioiden viranomaiset tiedottavat tehokkaasti strategisista suuntaviivoista ja siitä, miten ne pannaan täytäntöön.

7.4.2

Käynnistetään kuulemismenettely riittävän aikaisessa vaiheessa ja annetaan talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoille mahdollisuus osallistua vaikutusarviointien laadintaan.

7.4.3

Tiedotetaan talous- ja yhteiskuntaelämän toimijoille kuulemismenettelyn ja niiden tekemien ehdotusten jatkotoimista.

7.4.4

Liitetään virallisiin ohjelma- tai tarkistusasiakirjoihin tiivistelmä yhteiskunnallis-ammatillisten toimijoiden kuulemiselle asetetuista edellytyksistä.

7.4.5

Järjestetään rajatylittävistä tai alueidenvälisistä ohjelmista yhteisiä kuulemistilaisuuksia, joihin osallistuvat niin ikään kaikkien asianomaisten valtioiden ja alueiden työmarkkinaosapuolet.

7.4.6

Kannustetaan käymään rajatylittävistä ja alueidenvälisistä suunnitelmista sosiaalidialogia, jossa muotoillaan konkreettisesti työmarkkinaneuvottelujen parhaat mahdolliset kansainväliset puitteet, kuten vuosiksi 2005—2010 laaditussa sosiaalipoliittisessa ohjelmassa todetaan.

7.5

ETSK toistaa kannattavansa komission ehdotusta varata 2 % Euroopan sosiaalirahaston määrärahoista yrityskapasiteetin ja -toiminnan kehittämiseen yhdessä työmarkkinaosapuolten kanssa.

7.6

ETSK on lupautunut kehittämään maaliskuussa 2005 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston nimenomaisella tuella Euroopan laajuista tiedotus- ja tukiverkostoa, johon kootaan Lissabonin strategian täytäntöönpanoon osallistuvien kansalaisyhteiskunnan toimijoiden aloitteita. Verkostoon sisällytetään kaikki unionin koheesiopolitiikan tehostamista koskevat aloitteet, joita kyseiset toimijat tekevät vuosina 2007—2013.

Bryssel 21. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  ETSK:n lausunnot rahastojen yleisistä säännöksistä, koheesiorahastosta ja aluekehitysrahastosta, EUVL C 255, 14.10.2005, s. 79, 88 ja 91.

(2)  ETSK:n lausunto: EUVL C 255, 14.10.2005, s. 76.

(3)  ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Yhteisen tulevaisuuden rakentaminen – Politiikan haasteet ja rahoitusmahdollisuudet laajentuneessa unionissa 2007–2013”, EUVL C 74, 23.3.2005, s. 32.

(4)  EYVL C 125, 27.5.2002, s. 100.

(5)  ETSK:n lausunto aiheesta ”Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi palveluista sisämarkkinoilla”, EUVL C 221, 8.9.2005, s. 113.

(6)  Ks. lausunnon kohta 4.3.3.

(7)  ”Yhtenäismarkkinat, tuotanto ja kulutus” -erityisjaoston laatima tiedonanto aiheesta ”Yhteissääntelyn ja itsesääntelyn nykytilanne yhtenäismarkkinoilla”.

(8)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Ajanmukainen teollisuuspolitiikka”, EUVL C 110, 9.5.2006.

(9)  EUVL C 10, 14.1.2004, s. 21.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/62


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevien kansainvälisten sopimusten vaikutukset Euroopan teollisuuden muutosprosesseihin”

(2006/C 185/12)

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea päätti 10. helmikuuta 2005 työjärjestyksensä 29 artiklan 2 kohdan nojalla laatia lausunnon Kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevien kansainvälisten sopimusten vaikutukset Euroopan teollisuuden muutosprosesseihin.

Asian valmistelusta vastannut neuvoa-antava valiokunta ”teollisuuden muutokset” antoi lausuntonsa 30. tammikuuta 2006. Esittelijä oli Josef Zbořil ja apulaisesittelijä Pavel Činčera.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon äänin 79 puolesta, 11 vastaan 9:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Johdanto: kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevat EU:n tavoitteet

1.1

Maailmanlaajuiset ilmastonmuutokset ovat nykyisin yksi tärkeimmistä teemoista sekä tieteellisissä ja poliittisissa keskusteluissa ja toimissa että yhteiskunnan arjessa. Aikoinaan 80-luvun lopussa ja 90-luvun alussa käynnistettyjen kansainvälisten toimien ansiosta asetettiin alkajaisiksi vuonna 1989 hallitustenvälinen ilmastonmuutospaneeli IPCC pohtimaan ilmaston kehittymistä. Sittemmin YK käynnisti (vuonna 1990) asiaa koskevat neuvottelut ja vuonna 1992 hyväksyttiin ilmastonmuutoksia koskeva Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus UNFCCC. Se tuli voimaan 21. maaliskuuta 1994.

1.2

Ilmastonmuutoksia on tapahtunut jo kauan sitten, mutta koska kaukaisilta ajoilta ei ole laadukkaita säähavaintotietoja, menneiden aikojen ilmastosta saadut tiedot perustuvat yksinomaan paleoklimaattisiin mittauksiin ja havaintoihin tai geologisiin ilmiöihin ja arkeologisiin löytöihin (eli välillisiin tietoihin). Pohjoista pallonpuoliskoa koskevien välillisten tietojen uudet analyysit paljastavat, että maapallon lämpötila ei ole viimeisten tuhannen vuoden aikana milloinkaan kohonnut yleisesti yhtä merkittävästi kuin 1900-luvulla.

1.3

Suurin osa ilmastonmuutoksille kaikkein altteimmista valtioista ja alueista kärsii yleensä myös muista haittatekijöistä, kuten nopeasta väestönkasvusta, luonnonvarojen ehtymisestä ja köyhyydestä. Kehitysmaiden kanssa yhteistyössä laadittavat toimintaperiaatteet ja niihin liittyvät toimet, joissa otetaan huomioon kyseisten maiden tarpeet, vauhdittavat samanaikaisesti kestävää kehitystä, edistävät yhtäläisiä mahdollisuuksia ja moninkertaistavat mukauttamistoimenpiteiden vaikutukset. Olisi siis vähennettävä luonnonvaroihin kohdistuvaa painetta, tehostettava ympäristöriskien hallintaa ja parannettava kaikkein heikoimmassa asemassa olevien yhteiskunnan jäsenten elinolosuhteita. Näin vähennetään samalla altistumista muutoksille. Kansainvälisiä ja kansallisia kehittämisaloitteita tehtäessä ja pantaessa niitä täytäntöön on hyvä ottaa huomioon ilmastonmuutosten aiheuttamat riskit.

1.4

IPCC:n vuonna 2001 laatimasta kolmannesta arviointiraportista käy ilmi, että maapallon keskilämpötila on kohonnut vuodesta 1861. Maailman ilmatieteen järjestön WMO:n tutkimusten mukaan kaikkien aikojen yhdeksän lämpimintä vuotta sijoittuvat juuri viime vuosikymmenelle. Vuosi 1998 oli ehdoton ennätys, ja seuraavaksi lämpimintä oli vuosina 2002, 2003, 2004 ja 2001. Keskilämpötila kohosi 1900-luvulla 0,6—0,2 °C. Kehitysennusteet antavat ymmärtää, että jos asianmukaisiin toimenpiteisiin ei ryhdytä, lämpötila kohoaa 2000-luvun loppuun mennessä edelleen 1,4—5,8 °C.

1.5

Erään oletuksen mukaan, joka on etenkin Euroopassa saanut tiedeyhteisön laajan kannatuksen ja jota poliittisissa piireissä pidetään erityisen tärkeänä, ilmastonmuutokset johtuvat ennen kaikkea siitä, että ihminen lisää toiminnallaan maapallon ilmakehän kasvihuonekaasujen määrää erityisesti fossiilisten polttoaineiden käytön vuoksi. Tämän otaksuman lähtökohtana on, että kasvihuonekaasujen, erityisesti hiilidioksidin, lisääntyminen ilmakehässä pitkällä aikavälillä on yhteydessä 1900-luvulla tapahtuneeseen maapallon lämpötilan kehittymiseen pitkällä aikavälillä. Oletus perustuu myös sellaisten ilmastomallien päätelmiin, joissa pyritään arvioimaan tulevien ilmastonmuutosten laajuutta ja vaikutusta kasvihuonekaasupäästöjen kehitystä ja niiden kertymistä ilmakehään kuvaavien skenaarioiden pohjalta.

1.6

On ilmeistä, että ihminen vaikuttaa myös vastaisuudessa maapallon ilmastonmuutoksiin, joskin on epävarmaa, missä määrin aerosolit ja luontotekijät (tulivuorten toiminta ja säteily) vaikuttavat niihin. Maapallon ilmastoon vaikuttavat kuitenkin myös auringon aktiivisuuskausi ja geofyysiset tekijät, joten toistaiseksi ei voida päätellä — eikä ilmeisestikään vielä pitkiin aikoihin — mikä on ihmisen osuus luonnollisista ilmastonmuutoksista. Epävarmuustekijöitä ovat myös käytettävissä olevien tietojen edustavuus ja ilmastomallien päätelmät, sillä malleissa ei aina kuvata täysin täsmällisesti kaikkia vuorovaikutuksia, joten niiden avulla ei voida simuloida täysin tarkasti kaikkia ilmastojärjestelmän osatekijöitä.

1.7

Arvioitaessa kasvihuonekaasujen ja aerosolien kertymistä ilmakehään ja siis ilmaston tulevaa kehitystä ilmastomalleja voidaan laatia IPCC:n niin kutsuttujen SRES-skenaarioiden (Special Report on Emission Scenarios) avulla. Päästöskenaariot sisältävät useita oletuksia siitä, miten maapallon talous- ja yhteiskuntaelämä, energiankulutus ja väestö kehittyvät 2000-luvun loppuun mennessä.

1.8

Kuivuuden, tulvien, lämpöaaltojen, lumivyöryjen ja myrskyjen vaatimat kuolonuhrit, niiden aikaansaamat tuhot ja elinolojen heikentyminen ovat niin ikään merkkejä siitä, miten alttiita yhteiskuntajärjestelmät ja ekosysteemi ovat äärimmäisille ilmasto-oloille. Tulevaa kehitystä kuvaavat ennusteet osoittavat, että äärimmäisten ilmastoilmiöiden esiintymistiheys kasvaa 2000-luvulla ja että ne ovat sekä laajuudeltaan että intensiteetiltään yhä vakavampia.

1.9

Jotta ilmastonmuutokset voidaan havaita aiempaa paremmin ja jotta niitä voidaan verrata keskenään ja ymmärtää kaikilta osin, on aiheellista tehdä lisätutkimuksia ja pyrkiä alentamaan tulevia ilmastonmuutoksia koskevien ennusteiden epävarmuusastetta. Varsinkin tutkittaessa ilmastonmuutosten vaikutuksia on syytä korostaa erityisesti muiden, entistä täsmällisempien menetelmien kehittämistä, järjestelmällistä seurantaa, mallintamista ja aiempaa yksityiskohtaisempia analyyseja.

1.10

Ilmastonmuutoksista kärsivät valtiot ja Euroopan unioni ovat poliittisissa päätöksissään asettuneet tukemaan otaksumaa, jonka mukaan ilmakehän kasvihuonekaasujen lisääntymisen aiheuttamien maapallon ilmastonmuutosten syyt olisivat antropogeenisia. Ennalta varautumisen periaatteen noudattaminen pohjautuu juuri tähän oletukseen. Myös toimintaperiaatteet ja strategiat, joilla ilmastonmuutoksia pyritään rajoittamaan vähentämällä kasvihuonekaasupäästöjä, etenkin fossiilisten polttoaineiden käytön aiheuttamia hiilidioksidipäästöjä, perustuvat kyseiseen oletukseen.

1.11

Edellä mainittujen poliittisten päätösten käytännön seurauksena joulukuussa 1997 hyväksytty ilmastonmuutosta koskeva Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus UNFCCC liitettiin Kioton pöytäkirjaan, joka tuli voimaan 16. helmikuuta 2005.

1.12

Kioton pöytäkirjassa sopijapuolet sitoutuvat vähentämään kasvihuonekaasupäästöjä vuosina 2008—2012 vuonna 1990 vallinneelle tasolle pöytäkirjan liitteessä B esitetyllä tavalla. EU:n 15 vanhan jäsenvaltion on vähennettävä kokonaispäästöjään 8 % (absoluuttisesti mitattuna 336 miljoonaa tonnia CO2eq vuosittain). Uusille jäsenvaltioille on liitteessä B asetettu omat vähentämistavoitteensa. Useimmat niistä ovat niin ikään sitoutuneet vähentämään päästöjä 8 %, mutta Unkari ja Puola ovat asettaneet tavoitteeksi 6 %:n supistuksen. Liitteessä B määrätään lisäksi, että Unkarin, Puolan ja Slovenian viitevuosi poikkeaa muista. Lisäksi pöytäkirjassa määrätään mahdollisuudesta ottaa käyttöön joustavia mekanismeja (päästöoikeuksien kauppa, kehittyneiden maiden yhteistoteutushankkeet ja kehitysmaiden puhtaan kehityksen mekanismit). Niiden tarkoituksena on kannustaa kehittyneitä maita vähentämään päästöjä ja pitäytymään Kioton pöytäkirjan sitoumuksissaan mahdollisimman edullisesti sekä auttaa kehitysmaita hyötymään uuden teknologian siirroista.

1.13

EU:n 15 vanhan jäsenvaltion päästöt ovat 85 % kaikista 25-jäsenisen unionin päästöistä. Uusien jäsenvaltioiden osuus on päästöistä on siis 15 %. Nykyiset päästökartoitukset osoittavat, että vuoteen 2003 mennessä EU 15 oli onnistunut vähentämään kasvihuonekaasupäästöjään Kioton pöytäkirjan puitteissa vain 1,7 %, mikä kyseenalaistaa merkittävällä tavalla Kioton tavoitteiden saavuttamisen vuosina 2008—2012. Vaikka EU 15:n päästöt ovat vuodesta 1995 nousseet 3,6 % ja viitenä viime vuonna jopa 4,3 %, tuoreimpien ennusteiden mukaan päästöjen uudet vähentämistoimenpiteet ja Kioton mekanismit saavat yhdessä aikaan sen, että päästöt vähenevät vuoteen 2010 mennessä 8,8 %, mikä ylittää EU 15:lle Kioton pöytäkirjassa asetetut tavoitteet. Vuosina 1990—2003 Euroopan unionin uudet jäsenvaltiot ovat vähentäneet kasvihuonekaasujensa kokonaispäästöjä 22 %. Tosin suurin osa supistuksesta on tapahtunut siirtymäprosessin yhteydessä, varsinkin 1990-luvun alkupuoliskolla. Vuoden 1995 jälkeen päästöt ovat vähentyneet 6 %, ja ne ovat viitenä viime vuonna vakiintuneet.

1.14

Ennusteet Kioton pöytäkirjan sitoumusten toteutumisesta EU:n 15 vanhassa jäsenmaassa osoittavat, että päästöjen vähentäminen vuoteen 2012 mennessä saattaa olla ongelmallista. Asiakirjassa, joka laadittiin neuvoston (maaliskuussa 2005 pidettyä) kokousta varten, esitetään kuitenkin taloudellisesti pitkälle edenneiden maiden päästöjen vähentämistä koskevat keskipitkän ja pitkän aikavälin tavoitteet: maiden olisi vähennettävä päästöjään vuoteen 2020 mennessä 15—30 % ja vuoteen 2050 mennessä 60—80 % vuoden 1990 päästötasosta. IPCC katsoo, että toimenpiteiden seurauksena maapallon BKT:n kasvu hidastuu vuosittain 0,003—0,06 % vuosina 1990—2100. (1) Euroopan komissio katsoo, että mikäli ilmakehän hiilidioksidipitoisuuden halutaan vähenevän 550 ppmv:hen, EU 25:n BKT laskisi vuonna 2025 nykyiseen verrattuna 0,5 %, jos hiilidioksidin määrää pystytään vähentämään vuosittain 1,5 % vuodesta 2012 lähtien. Tämä edellyttää kaikkien maiden osallistumista ilmastonmuutosten torjuntaan ja päästöoikeuksien kauppajärjestelmään. Jos EU sitoutuu toimenpiteeseen yksipuolisesti, sen vaikutukset BKT:hen ovat vaarassa kaksin- tai kolminkertaistua, eivätkä tulokset ole kuitenkaan ympäristön kannalta merkittäviä. (2)

1.15

Kioton pöytäkirjan suurin ongelma on se, ettei absoluuttisesti suurin kasvihuonekaasujen tuottaja, Yhdysvallat, jonka osuus kaikista maapallon päästöistä on lähes 25 %, ole liittynyt siihen eikä päästöjen vähentämistavoitetta ole asetettu viitekaudeksi 2008—2012 maille, joiden kasvihuonekaasupäästöjen arvioidaan kasvavan eniten (esim. Intia ja Kiina, joiden päästöt ovat vuoden 1990 jälkeen lisääntyneet yli 20 %). Vaikka neuvottelujen käynnistyessä vuonna 1990 kehitysmaiden osuus maapallon kokonaispäästöistä oli noin 35 %, vuoden 2000 jälkeen niiden osuus on noussut noin 40 %:iin. Ennusteiden mukaan vuoden 2010 paikkeilla kehitysmaiden päästöjen osuus on 50 % ja vuonna 2025 mahdollisesti jopa 75 %. Tämä on vakava uhka päästöjen vähentämistä koskeville tavoitteille. Jos poliittisissa neuvotteluissa ei kuitenkaan päästä maailmanlaajuiseen sopimukseen siitä, miten ilmastonmuutoksiin puututaan, Euroopan maiden (EU:n) yksittäiset ponnistelut eivät pysty vaikuttamaan toivotulla tavalla myönteisesti, vaan ne ovat vaarassa saattaa talouskehityksen vakavaan epätasapainoon.

1.16

Vaikka nykyiseen tietouteen käynnissä olevien ilmastonmuutosten perimmäisistä syistä ja siihen, miten ilmastonmuutoksia koskevat toimintaperiaatteet on käynnistetty, laadittu ja toteutettu, suhtauduttaisiin varauksellisesti, on kuitenkin todettava, että monilla kasvihuonekaasupäästöjen rajoittamiseen tähtäävillä toimenpiteillä saattaa olla huomattavia myönteisiä vaikutuksia eli ne saattavat supistaa sekä yritysten että kotitalouksien energiaintensiteettiä. Jotta toimenpiteet vaikuttaisivat myönteisesti, on etsittävä asianmukaisia kannustusmekanismeja ja ennen kaikkea investoitava tieteeseen, tutkimukseen, uuteen teknologiaan ja perusinnovointiin.

2.   Keinot kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevien EU:n tavoitteiden saavuttamiseksi

2.1

Täyttääkseen Kioton pöytäkirjan sitoumukset eli vähentääkseen kasvihuonekaasujen kokonaispäästöjä 8 % vuosina 2008—2012 ja yleisemmin rajoittaakseen tehokkaasti kasvihuonekaasupäästöjä Euroopan unioni on laatinut eurooppalaisen ilmastonmuutosohjelman. Ohjelman puitteissa on toteutettu useita enemmän tai vähemmän merkityksellisiä konkreettisia säädöstoimenpiteitä, joista seuraavassa mainitaan tärkeimmät:

2.1.1

Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta annettu direktiivi 2003/87/EY (3) on ratkaiseva väline toteutettaessa kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevia sitoumuksia. Direktiivi on siirretty osaksi kansallista lainsäädäntöä vuoden 2004 aikana, ja samalla esiteltiin ja useimmissa tapauksissa hyväksyttiin kansalliset suunni-telmat, joilla kasvihuonekaasujen päästöoikeudet jaettiin päästölähteiden ja niiden käyttäjien kesken. Direktiivi tuli voimaan 1. tammikuuta 2005. Sen nojalla kasvihuonekaasujen päästölähteiden käyttäjät voivat käydä kauppaa päästöoikeuksilla ja vähentää näin päästöjään aiempaa huokeammin.

2.1.2

Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupasta ja Kioton pöytäkirjan hankemekanismeista annetussa nk. linkkidirektiivissä kytketään ”puhtaan kehityksen mekanismi” (CDM) ja ”yhteistoteutus” (JI) yhteisön järjestelmään eli mahdollistetaan päästöoikeuksien kauppa EU:n ulkopuolisissa kehityshankkeissa. Näin jäsenvaltioiden ja yritysten itselleen asettamat tavoitteet ovat saavutettavissa yhteistyössä muiden Kioton pöytäkirjan ratifioineiden maiden kanssa.

2.1.3

Direktiivi 2001/77/EY sähköntuotannon edistämisestä uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön sisämarkkinoilla (4) on erittäin tärkeä väline otettaessa käyttöön ja hyödynnettäessä uusiutuvia energialähteitä (vesivoimaa, tuuli- ja aurinkoenergiaa, biomassaa tai maalämpöenergiaa). Tarkoituksena on kompensoida uusiutuvien energialähteiden käyttöönoton alkuvaiheeseen liittyviä taloudellisia haittoja.

2.1.4

Direktiivillä 2003/30/EY liikenteen biopolttoaineiden ja muiden uusiutuvien polttoaineiden käytön edistämisestä (5) asetetaan suotuisat ehdot nestemäisten fossiilisten polttoaineiden käytön rajoittamiselle ja kannustetaan lisäämään uusiutuvista energialähteistä peräisin olevien polttoaineiden osuutta.

2.1.5

Direktiivillä 2004/8/EY hyötylämmön tarpeeseen perustuvan sähkön ja lämmön yhteistuotannon edistämisestä sisämarkkinoilla (6) pyritään kannustamaan fossiilisten polttoaineiden energiakäytön tehostamista yhteistuotantomenetelmän avulla.

2.1.6

Energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta annetun direktiivin 2003/96/EY (7) nojalla EU:ssa otetaan käyttöön niin kutsuttu hiilivero eli luodaan puitteet energiaverotuksen uudistamiselle ja epähyödyn sisällyttämiselle energian hintaan.

2.1.7

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tietyistä fluoratuista kasvihuonekaasuista (HFC, PFC ja SF6) (8) on määrä hyväksyä kuluvan vuoden aikana.

2.1.8

Lisäksi ryhdytään arvioimaan rakennusten termistä tehokkuutta ja parantamaan rakennusten lämmöneristysominaisuuksia sekä otetaan käyttöön muita teknisiä sääntelyvälineitä.

2.2

Vaikka uusiutuvia energialähteitä, energian yhteistuotantoa, energiatuotteiden verotusta ja biopolttoaineiden käytön kannustamista koskevilla direktiiveillä käyttöön otettu sääntelykehys luo suotuisat markkinaedellytykset fossiilisten polttoaineiden kulutuksen vähentämiselle entistä helpommin ja tehokkaammin ja asettaa kaikki saman alan yrittäjät periaatteessa samalle viivalle, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kauppajärjestelmän luomista koskeva direktiivi on puolestaan herättänyt joukon vastakkaisia reaktioita. Mielipide-eroja aiheuttavat etenkin päästöoikeuksien jakoa päästölähteiden kesken koskevien kansallisten suunnitelmien laadinta ja hyväksymismenettely. Järjestelmällä ei itse asiassa luoda päästökauppaan osallistuville tahoille samanlaisia edellytyksiä sen paremmin jäsenvaltiotasolla eri tuotantosektoreiden kesken kuin yhteisön tasolla jäsenvaltioiden kesken.

2.3

Uusiutuvia energialähteitä hyödyntävän sähköntuotannon edistämistä koskevasta direktiivistä todettakoon, että se vaikuttaa markkinoihin paljon ilmeisemmin kuin edellä mainittu päästöoikeuksien kauppajärjestelmää koskeva direktiivi. Siinä asetetaan etukäteen selkeät säännöt sille, millä edellytyksillä jakeluverkkojen on ostettava energiaa jäsenvaltiotasolla. Edellytykset vaihtelevat oletettavasti jäsenvaltiosta toiseen, mikä saattaa vaikuttaa taloudellisen kilpailun yhdenvertaisuussääntöjen vastaiselta. Kunkin jäsenvaltion on kuitenkin määriteltävä omat prioriteettinsa ja mahdollisuutensa. Näin jäsenvaltiot saavat eri uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön ostohinnan entistä edullisemmaksi.

2.4

Jonkin verran sääntelytoimenpiteistä jäljessä voidaan pyrkiä toteuttamaan tukitoimenpiteitä. Ne on kohdennettava erityisesti kuudenteen puiteohjelmaan (9) liittyvään tieteelliseen tutkimukseen. Vuosina 2003—2006 puiteohjelmasta myönnetään ilmastonmuutokseen liittyvään tieteelliseen toimintaan noin 2,12 miljardia euroa. Summa on jaettu seuraaville aloille: kestävät energiajärjestelmät, kestävä maaliikenne sekä maailmanlaajuinen muutos ja ekosysteemit. Vuosina 2007—2013 toteutettavaa seitsemättä puiteohjelmaa koskevassa ehdotuksessa (10) asetetaan energian osalta etusijalle muun muassa vety ja polttokennot, uusiutuviin energialähteisiin ja nestemäisiin biopolttoaineisiin perustuva sähköntuotanto, puhtaat hiiliteknologiat ja hiilen loppusijoitus sekä energiansäästö ja energian rationaalinen käyttö. Kyseisiin toimiin myönnetään 2,931 miljardia euroa. Ympäristöä ja ilmastonmuutoksia käsittelevässä osiossa tarkastellaan seuraavia seikkoja: ilmastonmuutoksia koskeva tutkimus sekä mahdollisuus vähentää vaaroille altistumista ja riskejä. Näihin aloitteisiin varataan 2,535 miljardia euroa.

2.5

Biomassan käytön yleistyminen, metsänhoidon tehostaminen ja metsien uusiminen sekä viljelemättömien maatalousmaiden metsittäminen sopivilla alueilla ovat esimerkkejä käytänteistä, joiden avulla kasvihuonekaasupäästöjä voidaan vähentää nykyistä johdonmukaisemmin. Päästöjä voidaan vähentää myös kannustamalla hiilen geologista sitomista ja ydinenergian turvallista hyödyntämistä.

2.6

Eräät maat ovat päättäneet luopua ydinenergiasta tai alun pitäen sanoutuneet irti sen käytöstä, kun taas toisissa maissa ydinenergialla on energiantuotannossa edelleen merkittävä rooli. Ydinfuusiota kehitetään parhaillaan, mutta arvioiden mukaan se voidaan saada hyötykäyttöön aikaisintaan 50 vuoden kuluttua. Niinpä ydinfission turvallisuuden parantaminen, käytettyjen ydinpolttoainesauvojen kierrätys ja lopullista varastointia koskevien ongelmien ratkaisu ovat edelleen haasteita. Useat maat katsovat, että ydinenergian edistäminen ja säilyttäminen on asianmukainen väline kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi. Toiset maat taas ovat sen suhteen varautuneita, koska ydinenergiaan liitetään riskejä.

2.7

On erittäin ongelmallista vähentää koko Euroopan ja erityisesti unionin jäsenvaltioiden altistumista mahdollisille ilmastonmuutoksille, ja tähän on kiinnitetty suhteellisen vähän huomiota. Tähän ratkaisevaan osa-alueeseen on kiinnitettävä paljon enemmän huomiota kuin tähän asti, jotta tarkoitukseen myönnettyjä varoja käytetään nykyistä tehokkaammin.

3.   Kioton pöytäkirjan täytäntöönpanon ja ilmastonmuutosten rajoittamiseen tähtäävän politiikan edellyttämien toimenpiteiden vaikutukset teollisuuden muutoksiin

3.1

Kioton pöytäkirjan ja sen edellyttämien politiikkojen ja toimenpiteiden täytäntöönpanon vaikutukset voidaan jakaa kahteen ryhmään: 1) vaikutukset, jotka aiheuttavat teollisuudelle rakennemuutoksia (mukaan luettuna tiettyjen tuottajien tai jopa teollisuudenalojen mahdollinen siirtyminen unionin ulkopuolelle) ja 2) vaikutukset, joiden vuoksi energiankäytön tehokkuus aluksi lisääntyy, mihin liittyy suuria muutoksia eri aloilla, etenkin runsaasti energiaa käyttävillä aloilla. Jotta tavoitteet onnistutaan saavuttamaan ilman tarpeettomia menetyksiä, on syytä ottaa käyttöön asianmukaiset keinot, joilla sääntely ja markkinoiden myönteinen kannustaminen tasapainotetaan keskenään. Muutoin on olemassa vaara, että ilmastonmuutosten torjuntaan tähtäävät politiikat epäonnistuvat.

3.2

Rakennemuutoksia saattaa aiheutua pantaessa täytäntöön tiettyjä välineitä, jotka nostavat primaaristen (fossiilisten) energialähteiden ja sähköenergian kustannuksia. Hinnannousu johtuu energiamarkkinoiden toistaiseksi vain osittaisesta avautumisesta kilpailulle, ja on olemassa vaara, että suuret energiaryhmittymät käyttäytyvät monopolin tavoin. Niillä on varaa siirtää ilmastonmuutosten torjuntaan tähtäävien toimenpiteiden (päästöoikeudet, uusiutuvista energialähteistä tuotetun energian ostohinta) aiheuttamat lisäkustannukset energian markkinahintaan. Hinnannousuun vaikuttavat myös ulkoiset tekijät, kuten verotukselliset syyt. On kuitenkin todettava, että osittain vapautetuilla energiamarkkinoilla sellaisilla mailla, joissa vapauttamisprosessi on jo saatu päätökseen, on taipumus nostaa energian hintaa vedoten ilmastonmuutosten torjuntaan ja esimerkiksi siirtää hiilen hinta kokonaan energian hintaan. On pelättävissä, että seuraavat seikat nostavat tuntuvasti sähkön hintaa ja vääristävät teollisuusrakennetta:

3.2.1

Uusiutuviin energialähteisiin perustuvan sähköntuotannon edistämiseen liittyy kaikenlaisia kerrannaisvaikutuksia riippuen siitä, mistä uusiutuvasta energialähteestä sähköä tuotetaan. Vesivoima näyttää aiheuttavan suhteellisesti vähiten ongelmia (vaikka on muistettava harkita tarkoin vesistöjen muutoksia — ja pyrittävä minimoimaan ne — sekä suuriin vesirakennustöihin liittyviä ongelmia). Tuulienergian käyttö on vesivoimaa hankalampaa, sillä tuulienergian käyttöönotto ja hallinta on monimutkaista. Biomassan käyttö edellyttää erilaisia hallinnollisia rajoituksia ja järjestelyjä, jotta siihen liittyvät edut kompensoisivat tämän erityisen vaihtelevan uusiutuvan energialähteen käyttökustannukset. Vaara liittyy varsinkin suurten sähkövoimaloiden takaisin ostamaan biomassaan, jota ne käyttävät lämpövoimaloiden polttoaineiden lisäaineena. Tämä nostaa biomassan hintaa, joten paikallisilla lämpövoimaloilla tai niiden yhteydessä toimivalla jalostusteollisuudella ei ole varaa käyttää biomassaa. Koska todella puhtaat energialähteet (valokennot ja maalämpöenergia) ovat nykyisin vasta kehitteillä, niiden laajamittainen käyttö ei vielä ole ajankohtaista. Yksi vaikutuksista on joka tapauksessa uusiutuvista energialähteistä tuotetun energian ostohinnan kohoaminen, koska hinta määrätään mielivaltaisesti, mikä puolestaan vaikuttaa asiakkaiden maksamaan sähkön hintaan. Yleisesti ottaen on kuitenkin syytä tukea uusiutuvien energialähteiden käyttöä ja pohtia, miten niitä voidaan parhaiten hyödyntää kannattavasti.

3.2.2

Koska energian verotus vaihtelee maittain ja eri jäsenvaltioiden olosuhteet poikkeavat huomattavasti toisistaan, toimenpide saa aikaan epätasapainoa, joka saattaa vaikuttaa energiavaltaisten alojen tekemiin kapasiteetin ja uuden teknologian kehittämisinvestointeihin ja siis teollisuuden muutoksiin. Tätä välinettä tulisikin käyttää vain viimeisenä keinona ja silloinkin erittäin varovaisesti erityisesti siksi, että primaarienergian verotus Euroopan unionissa heikentää tunnetusti verotoimenpiteitä toteuttavien maiden kilpailukykyä.

3.2.3

Päästöoikeuksien kaupan eurooppalaisen järjestelmän täytäntöönpano nostaa energian hintaa (energialähteestä ja alueesta riippuen 8—40 %) ja heikentää kilpailukykyä, mikä ilmenee siten, että BKT laskee 0,35—0,82 %. On myös olemassa suuri vaara, että Euroopan vienti vähenee ja kilpailu kiristyy niiden maiden kanssa joissa energia on huokeinta, koska niissä ei ole ryhdytty ilmastonmuutosten rajoittamiseen tähtääviin toimenpiteisiin. Järjestelmän käyttöönotto on hyvin ongelmallista ja hämärtää yleisesti investointiympäristöä, koska se suosii toimintatavoiltaan ja hallinnoinniltaan tehottomia operaattoreita.

3.2.4

Energian hinnannousun lisäksi päästöoikeuksien kaupan eurooppalaisen järjestelmän käyttöönotto vahvistaa tiettyjen teollisuudenalojen rakennetta (mm. rauta- ja muuta metalliteollisuutta, rakennustarviketeollisuutta, kemian teollisuutta ja paperiteollisuutta). Näillä aloilla on 90-luvun alusta lähtien panostettu huomattavasti nykyaikaistamiseen ja energiaintensiteetin pienentämiseen, mikä ei ole estänyt tiettyjä aloja kasvattamasta selvästi tuotantovolyymiaan. Eurooppalainen päästöoikeuksien kauppajärjestelmä tarjoaa itse asiassa välineen, jolla nykyaikaistettujen yritysten on ostettava oikeuksia, kun taas yritykset, jotka eivät ole tehneet mitään päästöjensä vähentämiseksi, saavat päästöoikeuksien myyntimahdollisuudesta eräänlaista tukea kehittämiselleen. Vuosina 2008—2012, eli päästöoikeuksien kaupan pääasiallisena ajankohtana, kyseiset yritykset ovat vaarassa ajautua ylitsepääsemättömiin taloudellisiin vaikeuksiin, sillä useat niistä ovat tekniikan ja teknologian ansiosta voineet alentaa päästöjään minimiin ja tehostaa energiankulutustaan, ja niiden on täysin mahdotonta vähentää enää päästöjään.

3.2.5

Tietyillä aloilla (etenkin terästeollisuudessa) kasvihuonekaasuja syntyy fysikaalis-kemiallisten prosessien tuloksena. Tekniseltä kannalta tarkasteltuina päästöt on useimmissa tapauksissa vähennetty mahdollisimman pieniksi. Sellaiset fysikaalis-kemialliset päästöt, joita ei voida vähentää, olisi jätettävä päästöoikeuksien kauppajärjestelmän ulkopuolelle, mutta asianomaisten teollisuudenalojen on silti tiedostettava velvollisuutensa vähentää päästöjä muilla sektoreilla (energiantuotannossa). Valtioille ja energialähteiden käyttäjille asetettu kaikkien päästöoikeuksien enimmäismäärä on toinen ratkaiseva tekijä. Koska järjestelmä on vasta otettu käyttöön, sen toimivuudesta ja konkreettisista seurauksista on saatu toistaiseksi vähän käytännön kokemusta. Näkemykset sen vaikutuksista vaihtelevat ehdottomasta skeptisyydestä liialliseen optimismiin. Kasvihuonekaasujen vähentämiseen tähtäävien toimenpiteiden etuja arvioitaessa edes järjestelmän laatijat eivät ole antaneet tarkkoja tietoja siitä, kuinka paljon eurooppalaisen päästöoikeuksien kauppajärjestelmän käyttöönotto vähentää kasvihuonekaasupäästöjä. Elinkeinoelämä pitää kuitenkin toimivaa ja oikeudenmukaista päästöoikeuksien kauppajärjestelmää parempana kuin energian verotusta.

3.3

Muiden välineiden aiheuttamia muutoksia voidaan pitää selvästi merkittävämpinä. Vaikka niihin kiinnitetään tiedotusvälineissä vähemmän huomiota kuin eurooppalaiseen päästöoikeuksien kauppajärjestelmään, todellisuudessa niiden avulla voidaan kuitenkin vähentää asteittain energiankulutusta absoluuttisesti mitattuna tai hillitä energian tuotannossa käytettävien fossiilisten polttoaineiden kulutusta. Kyseessä on siis todella tarkoituksenmukainen kehittämismuoto, jonka lähtökohtana on kasvihuonekaasupäästöjen vähentämispotentiaalin hyödyntäminen, vaikka sillä on aivan ilmeisesti myös tietyt riskinsä.

3.3.1

Jos direktiivi uusiutuvista energialähteistä peräisin olevan sähkön tuotannon edistämisestä pannaan kaikilta osin sellaisenaan täytäntöön, kasvihuonekaasupäästöt vähenevät EU:n 15 vanhassa jäsenvaltiossa 100—125 miljoonaa tonnia CO2eq. Se on määrällisesti suurin kasvihuonekaasupäästöjen vähennys. Sen lisäksi että direktiivi vaikuttaa välittömästi päästöjen vähenemiseen, se tukee sellaisten teknologioiden ja laitteistojen kehittämistä, joissa hyödynnetään sekä fyysisiä energiantuotannon prosesseja (vesivoimaa sekä tuuli- ja aurinkoenergiaa) että biomassaa energialähteenä käyttäviä lämmöntuotantoprosesseja. Biomassan käyttö on vaarassa johtaa siihen, ettei jalostusteollisuus enää saa tiettyjä uusiutuvia raaka-aineita (etenkään puuta). On siis syytä ryhtyä asianmukaisiin tukitoimiin, joilla ennakoidaan raaka-ainelähteiden ehtyminen. Tuulienergian riskinä on sen epävakaus. Tuulienergian massiivinen käyttö saattaa muodostaa uhan verkkojen sähköntoimitusten luotettavuudelle, ja jo nykyäänkin tarvitaan vakaiden energialähteiden kapasiteettireserviä.

3.3.2

Kun biopolttoaineiden käytön edistämisestä annettu direktiivi pannaan kaikilta osin täytäntöön, kasvihuonekaasupäästöjä voidaan vähentää EU:n 15 vanhassa jäsenvaltiossa 35—40 miljoonaa tonnia CO2. Samalla se tarjoaa maataloudelle ja jalostusteollisuudelle uusia tulevaisuudennäkymiä sekä raaka-aineen että moottoriajoneuvoille tarkoitettujen biopolttoaineiden tuotannossa.

3.3.3

Sähkön yhteistuotannon edistämisestä annettu direktiivi on olennainen osa kasvihuonekaasupäästöjen rajoittamisjärjestelmää, sillä sen ansiosta EU:n 15 vanhaa jäsenvaltiota voivat vähentää päästöjään vuosittain 65 miljoonaa tonnia CO2. Sillä pyritään lisäämään lämmöntuotannon energiatehokkuutta kaikissa niissä tapauksissa, joissa järjestelmä ei ole tähän asti ollut käytössä (esimerkiksi yhdessä yksityisasuntojen lämmityksessä käytettävien tärkeimpien lämpölähteiden kanssa). Järjestelmä on ollut jo pitkään käytössä useissa teollisuuslaitoksissa. Yhteistuotanto on useimmiten hankalaa siksi, että polttoainekustannukset ovat saatuun lisäenergiaan verrattuna suhteellisen korkeat, investointien tuotto on toistaiseksi heikko, tuotanto edellyttää huomattavia investointeja, sillä järjestelmän käyttöönoton yhteydessä perustuotantolaitos on uusittava, ja kyseisiä energialähteitä ei yleensä hyödynnetä jatkuvasti, mikä hankaloittaa niiden kytkemistä verkkoon. Energiantuotannon alalla kasvihuonekaasupäästöjä voidaan vähentää yhteensä arviolta 250—285 miljoonaa tonnia CO2eq.

3.3.4

Verotustoimenpiteet on syytä ottaa käyttöön äärimmäisen varovaisesti. Niiden olisi oltava ennen kaikkea kannustavia, ja niiden olisi kevennettävä asianomaisten toimijoiden kokonaisverotaakkaa silloin kun nämä vähentävät kasvihuonekaasupäästöjään. Tällä seikalla on yhtymäkohtia lentoliikenteen polttoaineverotukseen. Muista liikennemuodoista poiketen lentoliikenteellä on nykyisin veroetuja, eikä sen osuus kasvihuonekaasupäästöistä ole kuin noin 2 %. Lentoliikenteen mahdollista polttoaineverotusta on tarkasteltava kokonaisvaltaisesti. On ehdotettava ja toteutettava toimenpiteitä, joissa otetaan huomioon lentoliikenteen ankara kilpailu, eikä Euroopan unioni voi päättää toimenpiteistä yksipuolisesti.

3.3.5

Energiankulutusta tehostamalla voidaan vähentää päästöjä arviolta 215—260 miljoonaa tonnia CO2eq, joista 35—45 miljoonaa tonnia CO2eq saadaan aikaan parantamalla rakennusten lämmöneristysominaisuuksia. Liikenteen arvioidaan voivan vähentää päästöjä 150—180 miljoonaa tonnia CO2eq.

3.3.6

Tiettyjen fluorattujen kasvihuonekaasujen (HFC, PFC ja SF6) poliittinen sääntely koskee vain suhteellisen pientä osaa kasvihuonekaasuista. Näiden aineiden määrä on nykyisin noin 2 % EU:n kaikista kasvihuonekaasupäästöistä, ja niiden osuuden ennustetaan yltävän 3 %:iin vuoden 2012 jälkeen. Fluorattujen kasvihuonekaasujen päästöjä voidaan vähentää ennen kaikkea rajoittamalla niitä tuottavien aineiden käyttöä kaupallisissa kylmälaitteissa, HFC-23-kylmäaineen valmistuksessa sekä kiinteissä tai kannettavissa ilmastointilaitteissa. IPCC:n arvioiden mukaan tästä koituu noin 10—300 Yhdysvaltain dollarin kustannukset hiilidioksidiekvivalenttitonnia kohden (alasta ja alueesta riippuen). Arvioiden mukaan päästöjä voidaan vähentää 18—21 miljoonaa tonnia CO2eq.

3.3.7

Hiilen loppusijoitus luontoon vähentää kasvihuonekaasuja huomattavasti. Vähennys voi olla 60—100 miljoonaa tonnia CO2eq, mikäli sille luodaan tarvittavat puitteet.

3.4

Hiilidioksidin keruu ja varastoiminen sopiviin maakerroksiin tai maaperään (geologinen varastointi) edellyttää, että hiilidioksidi erotetaan tähän soveltuvista antropogeenisista lähteistään, kuljetetaan varastointipaikalle ja eristetään ilmakehästä pitkäksi aikaa. Tällaisen päästöjen vähentämisen tehokkuus riippuu talteen otetun hiilidioksidin määrästä sekä sähkövoimaloiden ja teollisuuslaitosten kokonaistehon alenemisesta, sillä on huomioitava hiilidioksidin talteenoton sekä sen kuljetuksen ja varastoinnin energiaintensiteetti ja varastoidun hiilidioksidin osuus. Nykyisellä tekniikalla varastoidusta hiilidioksidista pystytään säilyttämään noin 90 %. Hiilen loppusijoitus (ennen kaikkea talteenotto) merkitsee 15–30 %:n lisäenergian tarvetta. Päästöjen vähentämisen kokonaisteho on siis noin 85 %.

4.   Päätelmät ja suositukset

4.1

Ilmastonmuutokset ovat ainutlaatuinen ongelma, jollaisen kanssa ihmiskunta ei ole nykyhistoriassa joutunut tekemisiin. Ongelma on maailmanlaajuinen ja pitkäaikainen (useamman vuosisadan mittainen). Sille on ominaista ilmastoon, ympäristöön, talouteen, politiikkaan, instituutioihin, yhteiskuntaan ja teknologiaan liittyvien prosessien monimutkainen vuorovaikutus. Ilmiöllä on merkittäviä kansainvälisiä ja sukupolvienvälisiä vaikutuksia. Sitä on tarkasteltava yhdessä laajempien yhteiskunnallisten tavoitteiden kanssa, kuten tasavertaisuuden ja kestävän kehityksen kontekstissa. Ilmastonmuutoksiin vastaamiselle on luonteenomaista se, että päätöksentekoon liittyy runsaasti epävarmuustekijöitä, ja on olemassa vaara, että päätöksillä saadaan aikaan epälineaarisia, jopa peruuttamattomia muutoksia.

4.2

Maapallon ilmastonmuutokset ilmenevät kielteisesti äärimmäisten sääilmiöiden lisääntymisenä (esimerkiksi vedenpinnan nousu, tulvat, maanvyörymät, kuivuus, hirmumyrskyt jne.). Nämä ilmiöt vaativat yhä raskaampia inhimillisiä ja aineellisia menetyksiä. Ilmiöiden seurausten lievittämiseen tarkoitettujen toimien kustannus-hyötylaskelmat vaihtelevat sen mukaan, miten vaurautta mitataan, miten laajasti ja millaisin menetelmin tilannetta analysoidaan sekä millaisia periaatteita analyyseissa on lähtökohtaisesti käytetty. Saattaakin olla, että kustannus-hyötyarviot eivät kuvasta ilmastonmuutosten lievittämiseen tähtäävien toimien todellisia kustannuksia eivätkä toiminnasta saatavaa todellista hyötyä.

4.3

Jos kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen tähtääviä uusia politiikkoja määriteltäessä ei oteta huomioon kaikkia taloudellisia parametreja, on olemassa vaara, että osa Kioton pöytäkirjan ratifioineiden maiden tuotannosta siirtyy sellaisiin taloudellisesti pidemmälle kehittyneisiin maihin, jotka vielä harkitsevat pöytäkirjan allekirjoittamista, tai sellaisiin kehitysmaihin, jotka eivät vielä ole sitoutuneet täyttämään kyseisen pöytäkirjan määrällisiä vaatimuksia. Tilanne saattaa johtaa taloudellisiin menetyksiin tai kilpailukyvyn heikkenemiseen, eikä toivottua päästöjen vähentämistä kuitenkaan saavuteta kaikkialla maapallolla.

4.4

Jotta ilmastonmuutosten lievittämiseen tähtäävien toimenpiteiden toteutus onnistuu, on voitettava monia teknisiä, taloudellisia, poliittisia, kulttuurisia, sosiaalisia, institutionaalisia ja käyttäytymiseen liittyviä esteitä, jotka estävät hyödyntämästä täysimääräisesti lievittämistoimien tarjoamia teknisiä, taloudellisia ja sosiaalisia mahdollisuuksia. Lievitysmahdollisuuksien tarjoama potentiaali ja esteiden laatu vaihtelevat alueittain ja aloittain sekä ajallisesti.

4.5

Ilmastonmuutosten lievittämiseen tähtäävien toimenpiteiden täytäntöönpanoa voidaan tehostaa, jos ilmastonmuutosta koskevat toimintaperiaatteet sisällytetään kansallisissa ja alakohtaisissa politiikoissa asetettuihin muihin kuin ilmastotavoitteisiin ja jos toimenpiteistä muodostetaan laajoja siirtymästrategioita, joiden avulla on tarkoitus saada aikaan sellaisia pitkän aikavälin sosiaalisia ja teknologisia muutoksia, joita sekä kestävä kehitys että ilmastonmuutoksen lievittäminen edellyttävät.

4.6

Eri maiden ja elinkeinoelämän sektoreiden koordinoidusti toteuttamilla toimilla voidaan omalta osaltaan alentaa ilmastonmuutoksen lievittämiseen tähtäävien toimenpiteiden kustannuksia, puuttua kilpailukykyyn liittyviin seikkoihin, ratkaista kansainvälisen kaupan sääntöjen kanssa mahdollisesti syntyviä ristiriitoja ja torjua hiilipäästöjä. Jos tietyt maat haluavat rajoittaa yhdessä kasvihuonekaasupäästöjään, niiden olisi sovittava huolellisesti valmisteltujen ja tehokkaiden kansainvälisten instrumenttien käyttöönotosta.

4.7

Ilmastonmuutokset ovat maailmanlaajuinen ilmiö. Niihin on siis puututtava maailmanlaajuisesti. On turvauduttava kaikkiin keinoihin ja poliittisiin neuvotteluihin, jotta maapallon kaikki suuret kasvihuonekaasupäästöjen tuottajat ryhtyvät vähentämään kasvihuonekaasujen kertymistä ilmakehään. Määriteltäessä, ketkä ovat suuria saastuttajia, on syytä ottaa huomioon, kuinka paljon kasvihuonekaasuja arvioidaan kaiken kaikkiaan pääsevän ilmakehään vuoden 2012 jälkeen. Asiassa ei tapahdu todellista edistymistä ilman asianmukaisia poliittisia ja taloudellisia keinoja.

4.8

Lisäksi on aiheellista arvioida Lissabonin strategian ja tähänastisten toimien tulosten valossa realistisesti, ovatko EU:n jäsenvaltiot halukkaita saavuttamaan vuoden 2012 jälkeen paljon kunnianhimoisempia sitovia päästörajoitustavoitteita. Komitea suhtautuu myönteisesti komission tiedonannossa ”Maailmanlaajuisen ilmastonmuutoksen torjuminen” tehtyihin ehdotuksiin ja tiedonantoon liittyviin oheisteemoihin.

4.9

EU:n olisi lähiaikoina sovittava konkreettisista argumenteista, joita se esittää ilmastonmuutoksia käsittelevissä kansainvälisissä neuvotteluissa. Neuvotteluissa on löydettävä tyydyttävä ratkaisu kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi edelleen vuoden 2012 jälkeen. Kaikkien taloudellisesti kehittyneiden maiden on osallistuttava ponnisteluihin nopeasti kehittyvien maiden suurimpien kasvihuonekaasujen tuottajien ja muiden kehitysmaiden rinnalla. On kuitenkin pidettävä mielessä, että Kioton pöytäkirja kattaa nykyisessä muodossaan vuonna 2012 vain noin neljänneksen kaikista maapallon kasvihuonekaasupäästöistä. Pöytäkirja ei siis voi olla tehokas väline maapallon ilmasto-ongelman ratkaisemiseen tulevaisuudessa, ellei sitä muuteta. On siis välttämätöntä etsiä ratkaisuja, joilla varmistetaan pöytäkirjan jatkuvuus. Voitaisiin muun muassa arvioida uudelleen kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen tähtäävien välineiden, myös yhteisön päästöoikeuksien kauppajärjestelmän globaaleja vaikutuksia kasvihuonekaasupäästöjen kokonaismäärään sekä välineiden kustannus-hyötysuhdetta ja niiden aiheuttamia hallinnollisia rasituksia. Olisi syytä ryhtyä mahdollisimman pian vertailemaan eri maaryhmittymien ehdotuksia ja hankkeita kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi pitkällä aikavälillä, jotta asianmukaiset päätökset voidaan tehdä ajoissa.

4.10

Kansainvälinen yhteisö on poliittisin keinoin saatava osallistumaan näiden maailmanlaajuisten ongelmien ratkaisemiseen. On kuitenkin myönnettävä avoimesti, ettei kansainvälinen yhteisymmärrys välttämättä kiinnosta kaikkia suuria kasvihuonekaasupäästöjen tuottajia ja että niiden maantieteellisestä asemasta ja koosta riippuen ne (Yhdysvallat ja Kiina) hyötyvät yksipuolisesta lähestymistavasta. Jos poliittiset ponnistelut epäonnistuvat, EU:n johtoaseman ylläpitäminen ilmastonmuutoskysymyksissä saattaa heikentää mukautumiskykyä eikä vaikuta tuntuvasti itse ilmastonmuutoksiin.

4.11

Ongelmien ratkaisu edellyttää välttämättä nykyistä huomattavasti perusteellisempaa tietoa sekä ilmiöiden syistä että mahdollisuuksista rajoittaa antropogeenisia vaikutuksia. Ilman asianmukaisia tieteellisiä ja tutkimusvälineitä sekä järjestelmällistä seurantaa ja valvontaa on mahdotonta varmistaa, että ilmastonmuutosten todellisista syistä saataisiin nykyistä nopeammin tarvittavaa tieteellistä tietoa.

4.12

Ei ole epäilystäkään siitä, että energian tuotannon ja ennen kaikkea sen käytön rationalisointi on monessa mielessä erityisen tärkeä tekijä sekä taloudellisen menestyksen että kasvihuonekaasupäästöjen asteittaisen vähentämisen kannalta. Komitea katsoo, että valikoiduista uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian tuotannon lisääminen kunkin jäsenvaltion erityispiirteiden mukaan on tuotannon kannalta tarkoituksenmukainen ja tehokas keino vähentää päästöjä. Tähän sisältyy varsinkin biopolttoaineiden käyttö liikenteessä, yhteistuotannon potentiaalin rationaalinen hyödyntäminen sekä sähkön- ja lämmöntuotannon kokonaistehokkuuden lisääminen. On kuitenkin otettava huomioon, että toimenpiteet ovat rajallisia. Suhteellisen hyvin toimivia keinoja vähentää kasvihuonekaasupäästöjä ovat aurinkoenergian käyttö lämmityksessä tai muun kuin juotavaksi tarkoitetun lämpimän veden tuotannossa sekä lämpöpumput, joista on tullut todella kannattavia myös kapasiteetiltaan pienissä sovelluksissa, esimerkiksi omakotitaloissa.

4.13

Komitean mielestä hiilen eliminoiminen sähkön- ja lämmöntuotannosta on toinen tehokas keino vähentää kasvihuonekaasupäästöjä. Tällöin on erityisesti tuettava ydinenergian tuotantoa, aurinkosähkön tuotantoa ja vetyteknologiaa, varsinkin niiden tutkimusta ja kehittämistä sekä tuotanto- ja käyttöjärjestelmien turvallisuuden tehostamista. Energiansäästössä on syytä kiinnittää huomiota paitsi perinteiseen teollisuustuotannon energiankulutuksen vähentämiseen myös rakennusten lämmöneristysominaisuuksien parantamiseen ja tehokkaiden joukkoliikennevälineiden tuntuvaan lisäämiseen. Myös nämä välineet edellyttävät runsaasti rahoitusta tieteeseen ja tutkimukseen sekä käyttöönottoponnisteluja, mikäli EU haluaa todella ottaa johtoaseman ilmastonmuutosten torjunnassa.

4.14

Ennen kunkin toimenpiteen hyväksymistä on välttämättä tutkittava perinpohjaisesti kaikki asianhaarat, jotta ei toteutettaisi epätarkoituksenmukaisia toimenpiteitä ja uhattaisi näin EU:n ja sen jäsenvaltioiden kilpailu- eikä toimintakykyä. Esimerkiksi biomassasta tuotetun energian tuella ei saa vaarantaa tiettyjen teollisuudenalojen raaka-aineensaantia. Kasvihuonekaasupäästöjen rajoittamiseen tähtäävien toimenpiteiden seurauksena kohonnut energian hinta ei myöskään saa nousta niin korkeaksi, että se aiheuttaa vakavia sosiaalisia seurauksia.

4.15

Väestön turvallisuuden takaamiseksi on laadittava suunnitelmia siitä, miten ilmastonmuutoksille altistumista voidaan rajoittaa. Suunnitelmissa on otettava huomioon alueiden erityispiirteet ja kannustettava kehittämään hälytys- ja varoitusjärjestelmiä sekä järjestelmällisiä seuranta- ja valvontatoimia. Jotta voidaan ryhtyä tehokkaisiin toimenpiteisiin, on ehdottomasti laadittava seikkaperäisiä strategisia ja taloudellisia analyyseja ja konkreettisia suunnitelmia sekä osoitettava toimintaan asianmukaiset määrärahat sekä unioni- että jäsenvaltio- ja aluetasolla.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Ks. IPCC:n työryhmän III raportti Climate Change 2001: Mitigation, Technical Summary, s. 61.

(2)  Ks. asiakirja ”Maailmanlaajuisen ilmastonmuutoksen torjuminen”, KOM(2005) 35 lopullinen, 9. helmikuuta 2005, s. 15.

(3)  EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.

(4)  EYVL L 283, 27.10.2001, s. 33.

(5)  EUVL L 123, 17.5.2003, s. 42.

(6)  EUVL L 52, 21.2.2004, s. 50.

(7)  EUVL L 283, 31.10.2003, s. 51.

(8)  KOM(2003) 492 lopullinen.

(9)  30. syyskuuta 2002 annettu neuvoston päätös 2002/835/EY.

(10)  KOM(2005) 119 lopullinen, 6. huhtikuuta 2005.


LIITE

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausuntoon

Seuraava muutosehdotus sai yli neljänneksen annetuista äänistä, mutta se hylättiin keskustelussa.

Kohta 4.13

Muutetaan kuulumaan seuraavasti:

”Komitean mielestä hiilen eliminoiminen sähkön- ja lämmöntuotannosta on toinen tehokas keino vähentää kasvihuonekaasupäästöjä. Tällöin on erityisesti tuettava ydinenergian tuotantoa, aurinkosähkön tuotantoa ja vetyteknologiaa, varsinkin niiden tutkimusta ja kehittämistä sekä tuotanto- ja käyttöjärjestelmien turvallisuuden tehostamista. — —”

Perustelu

Ydinenergian poistaminen tuettavien energiamuotojen joukosta on seurausta kohtaan 2.6 tehdystä muutosehdotuksesta.

Äänestystulos

Puolesta 25

Vastaan 54

Pidättyi äänestämästä 12


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/71


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Kuluttajapolitiikan oikeudellinen kehys”

(2006/C 185/13)

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea päätti 10. helmikuuta 2005 työjärjestyksensä 29 artiklan 2 kohdan nojalla antaa lausunnon aiheesta Kuluttajapolitiikan oikeudellinen kehys.

Asian valmistelusta vastannut ”yhtenäismarkkinat, tuotanto ja kulutus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 28. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Jorge Pegado Liz.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 45 ääntä puolesta ja 26 vastaan 2:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Tiivistelmä

1.1

Jokaisessa oikeusyhteisössä politiikalla, jota se aikoo toteuttaa, tulee olla oikeusperusta, jossa määritellään kyseisen yhteisön toimivaltuuksille asetetut rajat sekä sen toiminnan parametrit. Euroopan unioni on oikeusyhteisö, jonka tulee täyttää tämä vaatimus.

1.2

Jotta oikeusperusta voisi olla asianmukainen, toimiva ja tehokas, sen tulee olla selkeä, tarkka ja itsenäinen. Siihen tulee sisältyä sen politiikan tavoitteet, perusperiaatteet ja täytäntöönpanon kriteerit, jota oikeusyhteisö aikoo toteuttaa. Sen tulee kattaa kaikki alat politiikasta, jota varten se on tarkoitettu.

1.3

Maastrichtin sopimuksen jälkeen kuluttajansuojapolitiikan toimien uudeksi oikeusperustaksi Euroopan unionissa tuli 129 a artikla, joka osoittautui pian riittämättömäksi täysipainoisen politiikan kehittämiseksi alaa varten.

1.4

Se, että tätä oikeusperustaa ei vuosien saatossa sovellettu paljoakaan, osoitti, ettei se ollut asianmukainen ja tehokas oikeusperusta kuluttajien etuja suojelevan todellisen yhteisöntason politiikan edistämiseksi.

1.5

Amsterdamin sopimuksen uuden 153 artiklan mukanaan tuomilla muutoksilla ei pystytty korjaamaan esille tulleita puutteita. Euroopan perustuslain hyväksymistä varten ehdotetut tekstit eivät myöskään tuoneet ratkaisua näihin kysymyksiin.

1.6

Kuluttajapolitiikka on selkeästi yksi unionin kansalaisia kaikkein lähinnä olevista politiikoista. Se voi vaikuttaa suuresti siihen, pitävätkö kansalaiset unionin ihanteita ominaan. Tämä edellyttää, että ne vastaavat kansalaisten tarpeita ja toiveita. Näin ei ole aina ollut. (1)

1.7

Komission kuluttajansuojelupolitiikan suuntaviivat (2) heikentävät valitettavasti huolestuttavalla tavalla kuluttajien etujen suojaa ja edistämistä. Tämän epäkohdan takia on entistä tarpeellisempaa ja kiireellisempää pohtia oikeusperustaa, joka alalle annetaan perustamissopimuksessa.

1.8

Käsillä olevassa lausunnossa pohditaan juuri näitä seikkoja. Pohdinnan perusteella Euroopan talous- ja sosiaalikomitea toteaa, että tarvitaan välttämättä poliittista tahtoa, jotta voidaan edistää kuluttajien etuja suojaavaa politiikkaa siten, että osallistumista lisätään ja että kuluttajien etuja suojellaan entistä paremmin yhteisön kaikilla muilla politiikan aloilla. Lisäksi on tarpeen pohtia tarkkaan oikeudellisen kehyksen uudistamista, jotta kuluttajien etuja suojaavalle politiikalle saadaan vankka pohja.

1.9

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea, joka on saanut apua alan asiantuntijoina yleisesti tunnustetuilta useilta eurooppalaisilta oikeusoppineilta, voi esittää tältä pohjalta päätelmänä ehdotuksen kuluttajapolitiikkaa koskevasta uudesta oikeusperustasta. Sen pitäisi auttaa merkittävällä tavalla parantamaan, yksinkertaistamaan ja jopa vähentämään sääntelyä. Komitea suosittaa, että komissio, neuvosto ja jäsenvaltiot pitäisivät huolta siitä, että kyseisenlainen ehdotus otettaisiin huomioon perustamissopimuksen tekstin seuraavan tarkistuksen yhteydessä.

2.   Johdanto: oma-aloitteisen lausunnon tavoite

2.1

Kun ETSK päätti laatia käsillä olevan oma-aloitteisen lausunnon, tavoitteeksi asetettiin perusteellisen pohdinnan edistäminen yhteisön tason kuluttajapolitiikan oikeusperustasta eli perustamissopimuksen 153 artiklasta ottaen huomioon sekä jäsenvaltioille esitetty perustuslakiteksti että johdettu oikeus. Komitea on myös pyrkinyt saamaan mukaan asiasta kiinnostuneet tahot sekä yhteisön kuluttajalainsäädännön asiantuntijat.

2.1.1

Tietoisina 153 artiklan nykyisen muotoilun heikkouksista monet katsoivat, että ne ovat johtaneet siihen, ettei kyseistä artiklaa käytetä johdetun oikeuden oikeusperustana kuluttajien oikeuksia ja etuja edistävissä asioissa eikä Euroopan unionin kuluttajapolitiikan kehittämisessä. Kuluttajapolitiikalle olisi siis yksinomaan hyötyä siitä, että se saisi asianmukaisen, toimivan ja tehokkaan oikeusperustan.

2.2

Unionin toimielimet ja erityisesti kansalaisyhteiskunnan organisaatiot, kuluttajajärjestöt ja työmarkkinaosapuolet olisivat ensimmäisiä, jotka hyötyisivät kuluttajapolitiikan oikeusperustan parantamisesta perustamissopimuksessa.

2.2.1

ETSK:n, joka on järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan institutionaalinen edustaja, katsotaan olevan etuoikeutetussa asemassa viemään tämän tehtävän onnistuneesti päätökseen työmarkkinaosapuolien välisen vuoropuhelun hengessä ja akateemisten alan asiantuntijoiden tuella.

2.2.2

ETSK katsoo, että kuluttajapolitiikka on selkeästi yksi unionin kansalaisia kaikkein lähinnä olevista politiikanaloista. Se voi — ja sen pitää — vaikuttaa suuresti siihen, että kansalaiset pitävät unionin ihanteita ominaan silloin, kun ihanteet vastaavat kansalaisten tarpeita ja toiveita.

2.2.3

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea kuuli 14. lokakuuta 2005 lukuisia eri edustajia, jotka olivat vastanneet tarkoitusta varten laadittuun kyselyyn. Kyseisessä yhteydessä kerätyt mielipiteet ja ehdotukset ovat antaneet hyvän pohjan lausunnolle. ETSK kiittää sydämellisesti kaikkia, jotka ovat osallistuneet lausunnon laatimiseen (3).

3.   Kuluttajapolitiikan oikeudellinen kehys

3.1

Kuluttajia suojelevan politiikan nykyinen oikeusperusta on perustamissopimuksen XIV osaston ”kuluttajansuoja” 153 artikla. Kyseinen artikla kuuluu seuraavasti:

1.

Kuluttajien etujen suojaamiseksi ja kuluttajansuojan korkean tason varmistamiseksi yhteisö myötävaikuttaa kuluttajien terveyden, turvallisuuden ja taloudellisten etujen suojaamiseen sekä edistää kuluttajien oikeutta tiedonsaantiin ja koulutukseen sekä oikeutta järjestäytyä etujensa valvomiseksi.

2.

Kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muita politiikkoja ja muuta toimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

3.

Yhteisö myötävaikuttaa kohdassa 1 mainittujen tavoitteiden toteuttamiseen:

a)

toimenpiteillä, jotka se 95 artiklan nojalla toteuttaa sisämarkkinoiden toteuttamisen yhteydessä;

b)

toimenpiteillä, jotka tukevat ja täydentävät jäsenvaltioiden harjoittamaa politiikkaa ja joilla sitä seurataan.

4.

Neuvosto vahvistaa 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen ja talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet.

5.

Toimenpiteet, jotka on vahvistettu 4 kohdan mukaisesti, eivät estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa tai toteuttamasta tiukempia suojatoimia. Näiden toimenpiteiden on oltava sopusoinnussa tämän sopimuksen kanssa. Niistä ilmoitetaan komissiolle.  (4)

3.2

Jotta kuluttajansuoja voitaisiin ottaa Euroopan unionin toimivaltaan kuuluvaksi asiaksi, siitä on annettava erillinen määräys perustamissopimuksen 5 artiklan mukaisesti. Kyseisen artiklan konsolidoitu versio kuuluu seuraavasti:

Euroopan parlamentti, neuvosto, komissio, yhteisön tuomioistuin ja tilintarkastustuomioistuin käyttävät toimivaltuuksiaan yhtäältä Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten sekä niiden muuttamisesta tai täydentämisestä myöhemmin tehtyjen sopimusten ja asiakirjojen määräyksissä sekä toisaalta tämän sopimuksen muissa määräyksissä määrätyin edellytyksin ja niissä määrätyssä tarkoituksessa.

3.3

Tämän säännön — jonka mukaan siis jäsenvaltioilla on valta määritellä oma toimivaltansa — merkitystä on korostettava, sillä puutteet, tekstin epätarkkuudet ja ristiriitaisuus saattavat mitätöidä myöhemmät säännöt, jotka unionin toimielimet hyväksyvät perustamissopimuksen nojalla.

3.4

Tässä vaiheessa on aiheellista muistuttaa, että tuomioistuin totesi 5. lokakuuta 2000 antamassaan tuomiossa, että 100 a artiklan (nykyinen 95 artikla) perusteella hyväksytyn toimen tosiasiallisena tarkoituksena tulee olla sisämarkkinoiden toteuttamisen ja toiminnan edellytysten parantaminen. Tuomioistuin huomauttaa, että jos sen perustelemiseksi, että 100 a artiklaa käytetään oikeudellisena perustana, riittäisi se, että todettaisiin jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä olevan eroja ja että perusvapauksiin kohdistuvien esteiden tai tästä aiheutuvien kilpailun vääristymien abstrakti vaara olisi olemassa, oikeudellisen perustan noudattamista koskeva tuomioistuinvalvonta voisi menettää kaiken merkityksensä (5).

3.5

Tämä selkeän ja siten kansainvälisesti valvottavan oikeusperustan vaatimus on otettava huomioon myös poliittisella tasolla ilmeisenä rakenteellisena merkkinä kuluttajansuojapolitiikan tarpeesta. Tässä yhteydessä on hyvä muistuttaa, että 17. ja 28. helmikuuta 1986 tehty Euroopan yhtenäisasiakirja korjasi osittain Rooman sopimuksessa olleita puutteita tuomalla mukanaan kokonaan ympäristölle omistetun osaston, joka muodostuu 130 r — 130 t artiklasta (nykyään 174—176 artikla). Perustamissopimuksen 175 artiklan tavoitteet ja yhteisön ympäristöalan toimien laatimista varten tässä samassa tekstissä määritellyt kriteerit ovat ilman muuta edistäneet tehokkaiden normien saamista alalle.

3.5.1

Perustamissopimuksen 175 ja 153 artiklan vertailu osoittaakin selkeästi, että itse oikeusperustan laatu on ratkaiseva myöhempien toimien kannalta. Ympäristöalalla tavoitteet on ilmaistu selkeästi ja tarkasti.

Perustamissopimuksen 175 artiklassa määritellään lisäksi periaatteet, jotka ovat yhteisön ympäristöalan toimien taustalla.

Myös 175 artiklan 3 kohdassa määritellyt tekniset tekijät vaikuttavat ympäristöpolitiikan järkiperäiseen ja hyödylliseen soveltamiseen.

3.5.2

Silloin kun yhteisön lainsäätäjällä on harkintavalta arvioida niiden toimenpiteiden asianmukaisuutta, jotka se aikoo hyväksyä, on selvää, että oikeusperustan laatu on tärkeä, sillä se vähentää selkeiden arviointivirheiden, vallan väärinkäytön ja harkintavallan selkeän ylittämisen mahdollisuutta (6).

4.   Onko 153 artikla asianmukainen oikeusperusta yhteisön kuluttajapolitiikalle?

4.1

Näiden opetusten valossa on todettava, että perustamissopimuksen nykyistä 153 artiklaa ei voida enää pitää oikeusperustana, joka tarjoaisi riittävät takeet kuluttajien suojelun tavoitteiden kannalta.

4.2

On aiheellista muistuttaa, että eurooppalainen kuluttajalainsäädäntö on näin ollen kehittynyt lähinnä perustamissopimuksen 95 artiklan antaman viitepohjan ympärille, ja se perustuu suurelti sisämarkkinoiden toteuttamisen edistämiseen. Kuluttajansuojapolitiikassa pyritään tietysti laaja-alaisuuteen, ja perustamissopimuksen muilla aloilla viitataan erikseen tarpeeseen ottaa kuluttajansuoja huomioon. Yleisesti voidaan kuitenkin todeta, että 153 artikla on nykymuodossaan riittämätön.

4.3

On myös todettava, että kuluttajia suojelevia ja puolustavia toimia on hyväksytty vain poikkeuksellisesti 153 artiklan (aiemmin 129 a artiklan) perusteella.

4.4

Kuluttajapolitiikasta on tullut näin ollen vain sisämarkkinasääntöjen lisäjuonne. Tämän kritiikin lisäksi on vielä viitattava yhteisöjen tuomioistuimen 5. lokakuuta 2000 antaman tuomion (7) seurauksiin, jotka mainittiin edellä. Oikeuskäytäntöön liittyvä epävarmuus saattaa johtaa siihen, että jopa kuluttajansuoja-alalla hyväksyttyjen tiettyjen direktiivien (takuu, kotimyynti jne.) oikeusperusta kyseenalaistetaan erityisesti ennakkoratkaisumenettelyissä.

4.5

Nykyisessä tekstissä määritellään myös kuluttajansuojan korkean tason kriteeri. Perustamissopimuksen 153 artiklassa määritelty kuluttajansuojan korkea taso ei johda välttämättä siihen, että jäsenvaltioissa pyritään oikeusjärjestelmään, joka tarjoaa parhaimmat takuut. Perustamissopimuksen 153 artiklan 5 kohta mahdollistaa tällaisessa tapauksessa sen, että jäsenvaltiot voivat pitää voimassa paremman suojan tarjoavia oikeusjärjestelmiä, kunhan ne ovat sopusoinnussa perustamissopimuksen kanssa.

4.5.1

Kuluttajansuojan korkean tason määrittäminen ei ole myöskään helppoa. Muuttujia, jotka tulee ottaa huomioon, ei ole mainittu 153 artiklassa, ja ne saattavat johtaa erilaisiin tulkintaongelmiin.

4.6

Vaikuttaa siis siltä, että oikeusperusta on nyt tarkistettava seuraavassa esitettävien seikkojen valossa.

4.6.1

Kuluttajansuojapolitiikan tulee kuulua unionin toimivaltaan, eikä sen tule vain täydentää jäsenvaltioiden harjoittamaa politiikkaa. Onkin paradoksaalista pitää kuluttajansuojapolitiikkaa, jonka katsotaan voivan edistää sisämarkkinoiden parantamista, jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvana alana.

4.6.2

Kuluttajien terveys, turvallisuus ja taloudellisten etujen suojaaminen esitetään aloina, joihin Euroopan unionin tulee myötävaikuttaa. Ne tulisi ennemminkin nähdä tavoitteina, joita on epäilemättä vielä laajennettava. Onko kuluttajien taloudelliset edut ainoat, jotka on otettava huomioon? Taloudellisten etujen edistämisen ja niiden suojaamisen välillä on ilmeinen ristiriita.

4.6.3

Oikeus tiedonsaantiin, koulutukseen ja järjestäytymiseen näiden etujen valvomiseksi ovat periaatteita, jotka tulisi tunnustaa unionin politiikkaa määrittäviksi perussäännöiksi.

4.6.4

Koska kriteerejä, jotka on otettava huomioon suojan korkean tason arvioimiseksi, ei ole määritelty, ne on mainittava perustamissopimuksessa.

4.6.5

Pohdinnoissa, jotka koskevat kuluttajansuojan itsenäistä oikeusperustaa, on otettava huomioon yhteisön politiikan etusijan tunnustaminen sekä sisällöllisesti että muodollisesti. Kaksijakoisen subsidiariteetin periaate on ilman muuta rajoite, joka lamauttaa kuluttajansuojaa kehittävää politiikkaa sekä yhteisön että jäsenvaltioiden tasolla. Perustamissopimuksen 153 artiklan taustalla oleva kaksijakoinen subsidiariteetti on näin ollen hylättävä.

4.6.6

Perustamissopimuksen antamassa oikeusperustassa on myös pyrittävä siihen, ettei kuluttajaa vain suojella ja puolusteta, vaan että myös kuluttaja on aktiivinen. Kuluttaja on kansalainen, jolla tulee olla oikeus ilmaista näkemyksensä ja tulla kuulluksi yhteiskunnan hänelle tarjoamista vaihtoehdoista.

4.6.7

Olisi myös pohdittava sitä, tulisiko niissä perustamissopimuksen määräyksissä, jotka koskevat mahdollisuutta vedota tuomioistuimeen, myöntää kuluttajajärjestöille mahdollisuus vedota suoraan tuomioistuimeen, sillä ne ovat edustusryhmiä, joita Euroopan unionin säädökset koskevat.

4.6.8

Lisäksi on todettava, että perustamissopimuksen teksti nykymuodossaan perustuu rajoittuneeseen näkemykseen kuluttajansuojasta, sillä siinä keskitytään lähes yksinomaan tiedonsaannin etuihin.

5.   Tavoitteet, periaatteet ja kriteerit kuluttajapolitiikan oikeusperusta määrittelemiseksi

5.1

Mitkä ovat ne kriteerit, joilla tulee yleisesti määritellä oikeusperustan laatu perustamissopimuksessa?

Edellä esitettyjen seikkojen pohjalta voidaan todeta, että oikeusperustan tulee

olla selkeä ja tarkka

sisältää kyseisen politiikan tavoitteet, perusperiaatteet ja täytäntöönpanon kriteerit

olla riippumaton.

Nämä ominaisuudet ovat oleellisia pyrittäessä ratkaisemaan edellä esitettyjä ongelmia.

5.2

Mukaan voidaan liittää myös lisäkysymyksiä oikeusperustan täydentämiseksi. Näin ollen on pohdittava yhdenmukaistamisen laadun vaihtoehtoja. Komissio tukee erityisesti maksimaalista tai täydellistä yhdenmukaistamista. Valitun suojan tason tulee tosin olla korkea, sillä muuten maksimaalinen tai täydellinen yhdenmukaistaminen saattaa olla haitaksi kuluttajien eduille.

5.3

Ehdotetulla tekstillä pyritään muuttamaan perustamissopimuksen 3 artiklan 1 kohdan t alakohtaa ilmaisemalla selkeästi, että kuluttajien etuja edistävä ja suojaava politiikka on yksi toimielinten tavoitteista.

5.4

Ehdotettu 153 artikla jakautuu kolmeen osaan:

5.4.1

Siinä luetellaan Euroopan unionin kuluttajapolitiikan tavoitteet. Tavoitteet ovat perinteiset. On kuitenkin korostettava niiden tiettyjä erityispiirteitä:

Uutuutena on se, että edistetään oikeutta tiedonsaantiin, koulutukseen, osallistumiseen ja järjestäytymiseen kuluttajien etujen valvomiseksi ja edustamiseksi erityisesti tunnustamalla yksilölliset ja yhteiset oikeudet alalla. Tämä on nimenomainen merkki siitä, että yhteiskannemekanismien lisäksi on luotava myös menettelyjä, joiden avulla kuluttajat voidaan saada kollektiivisesti mukaan heitä koskevien sääntöjen laatimiseen.

Kuluttajien terveyden ja turvallisuuden suojelu on ilmeisen perinteinen aihe, joka on vahvistettava yhdeksi perustamissopimuksen tavoitteista.

Kuluttajien oikeudellisten, taloudellisten, sosiaalisten ja kulttuuristen etujen edistäminen muodostaa myös uuden elementin. Kuluttajan katsotaan siis olevan yhteiskunnallinen toimija eikä vain tuotteiden ja palvelujen käyttäjä. Näiden etujen edistämisen tunnustaminen johtaa myös kestävän kehityksen politiikkojen laatimiseen. Sama pätee myös kuluttajien etujen edistämisen ja asianmukaisen ympäristönsuojelun tiivisti yhdistävän politiikan laatimiseen.

5.4.2

Perustamissopimuksen 153 artiklan muotoilussa voidaan tuoda esille seuraavat periaatteet:

ennaltaehkäisevä toiminta

rikkomusten tehokas oikaiseminen

kestävän kulutuksen kehittäminen

riskin aiheuttaja on maksaja

osallistuminen.

Nämä viisi periaatetta ovat välttämättömiä edellä kuvatun kaltaisen politiikan onnistuneeksi toteuttamiseksi.

5.4.3

Ehdotetussa tekstissä muistutetaan perinteisesti, että itsenäiseen perustaan tässä yhteydessä kuuluvat vaatimukset tulee ottaa huomioon myös Euroopan unionin muiden politiikkojen kehittämisessä.

5.4.4

Tietyt parametrit on otettava huomioon erityisesti silloin, kun laaditaan toimenpiteitä. Suojan korkean tason käsitteessä otetaan huomioon muun muassa käytettävissä olevat sosioekonomiset tiedot, joiden avulla voidaan määritellä täsmällisesti kuluttajien käyttäytyminen markkinoilla olevia tuotteita ja palveluja hankittaessa ja niitä käytettäessä. Myös yhteiskanteet on tunnustettava selkeästi.

5.4.5

Ehdotetussa 153 a artiklassa määritellään politiikka, jota neuvoston on seurattava.

Yksi kysymys, josta on keskusteltu, on direktiivien suorat vaikutukset. Ehdotetun ratkaisun mukaan yhdenmukaistamistekniikkana tulisi suosia asetuksia. Se tekee direktiivien vaikutuksista käytävän keskustelun turhaksi. Tarkoituksena on luoda joustava menetelmä, joka antaa jäsenvaltioille mahdollisuuden kannanottoihin silloin, kun ne aikovat pitää voimassa ja toteuttaa suojatoimia.

Tämä ratkaisu edistää maksimaalista yhdenmukaistamista, tosin tapauskohtaisesti harkiten.

5.4.6

Uutuutena 153 artiklan tekstissä on, että siinä kuluttajajärjestöt lisätään perustamissopimuksen 230 artiklassa tarkoitettuihin kohderyhmiin. Toisin sanoen järjestöt voivat vedota suoraan yhteisön tuomioistuimeen, jos ne katsovat, että yhteisön säädöksissä ei noudateta perustamissopimuksen määräyksiä.

6.   Päätelmä: uutta oikeusperustaa koskeva ehdotus

Edellä esitettyjen tietojen pohjalta tehdään seuraavasti muotoiltu ehdotus:

153 artikla

”1.   Yhteisön kuluttajapolitiikalla on seuraavat tavoitteet:

edistetään oikeuttaa tiedonsaantiin, koulutukseen, osallistumiseen ja järjestäytymiseen kuluttajien etujen valvomiseksi ja edustamiseksi erityisesti tunnustamalla yksilölliset ja yhteiset oikeudet alalla

suojellaan kuluttajien terveyttä ja turvallisuutta

edistetään kuluttajien oikeudellisia, taloudellisia, sosiaalisia ja kulttuurisia etuja.

2.   Yhteisön kuluttajansuojapolitiikalla pyritään varmistamaan suojan korkein mahdollinen taso. Kuluttajansuojapolitiikka perustuu seuraaviin periaatteisiin:

ennaltaehkäisevän toiminnan periaate

kuluttajien yksilöllisiä ja yhteisiä etuja loukkaavien toimien tehokkaan oikaisemisen periaate

periaate siitä, että riskin aiheuttaja on maksaja

kestävän kulutus- ja kuluttajansuojapolitiikan kehittämisen periaate

periaate kuluttajien osallistumisesta heidän etujansa edustavien tahojen välityksellä sääntöjen laatimiseen ja soveltamiseen.

3.   Kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset otetaan huomioon yhteisön muita politiikkoja ja muuta toimintaa määriteltäessä ja toteutettaessa.

4.   Kuluttajansuoja-alan toimien laatimisessa yhteisö ottaa huomioon seuraavat seikat:

kuluttajille jäsenvaltioissa tunnustettu suojan korkea taso

käytettävissä olevat sosioekonomiset tiedot, jotka liittyvät markkinoilla olevien tuotteiden ja palvelujen hankintaan ja käyttöön

tehokas kanneoikeus silloin, kun kuluttajien oikeuksia tai etuja loukataan, erityisesti siten, että tunnustetaan yhteistä etua koskevat toimet

153 a artikla

1.   Neuvosto vahvistaa 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen ja talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan 153 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi tarvittavat toimenpiteet. Näitä toimenpiteitä tarkistetaan säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että ne takaavat edelleenkin kuluttajansuojan korkean tason.

2.   Yhdenmukaistamistoimenpiteet, jotka on vahvistettu 1 kohdan mukaisesti, eivät estä jäsenvaltioita pitämästä voimassa ja toteuttamasta tiukempia suojatoimia. Näiden toimien on oltava sopusoinnussa tämän sopimuksen kanssa. Niistä ilmoitetaan komissiolle.

3.   Komissio päättää kuuden kuukauden kuluessa 3 kohdassa tarkoitetusta ilmoituksesta kansallisen toimenpiteen hylkäämisestä mainiten perusteluissa erityisesti sen, muodostaako toimenpide esteen sisämarkkinoiden toiminnalle. Jos päätöstä ei tehdä kyseisen määräajan kuluessa, toimenpide katsotaan hyväksytyksi, paitsi jos asian monimutkaisuus vaatii määräajan pidentämistä korkeintaan vuoteen, jolloin jäsenvaltio saa asiasta ilmoituksen ensimmäisten kuuden kuukauden aikana.

4.   Komissio varmistaa tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa toimenpiteiden tehokkaan toteuttamisen kuluttajien oikeuksien ja etujen edistämiseksi. Jäsenvaltioiden on erityisesti ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin

a)

tehokkaiden, oikeasuhteisten ja varoittavien seuraamusten määrittämiseksi ja soveltamiseksi silloin, kun toimitaan kuluttajansuojaa koskevia velvoitteita tai kieltoja määräävien toimenpiteiden vastaisesti

b)

edellä mainittujen rikkomusten lopettamiseksi

c)

sellaisten yksinkertaisten oikeudellisten ja muiden menettelyjen asettamiseksi, joiden avulla voidaan ennaltaehkäistä ja oikaista kuluttajien oikeuksien ja etujen vastaisia toimia ja varmistaa aiheutuneiden vahinkojen oikeudenmukainen korvaaminen.

5.   Jäsenvaltioiden sisäisen oikeuden tai Euroopan komission asianmukaisesti tunnustamien kuluttajajärjestöjen katsotaan kuuluvan tämän artiklan ja 153 artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden kohderyhmään sopimuksen 230 artiklan mukaisesti.”

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Kuten ETSK on tuonut esille mm. lausunnossaan aiheesta ”Kuluttajapolitiikka EU:n laajentumisen jälkeen”, EUVL C 221, 8.9.2005. Myös Euroopan parlamentti toteaa samoin mietinnössään kuluttajien etujen edistämisestä ja suojelusta uusissa jäsenvaltioissa (esittelijä Henrik Dam Kristensen, PE-359.904/02-00). Asian huomioonottaminen voitaisiin varmistaa entistä paremmin myös kehittämällä täydentävästi itsesääntelyä, yhteissääntelyä ja vaihtoehtoisia riidanratkaisumenettelyjä.

(2)  Tämä tulee selkeästi esille uudessa, 11. toukokuuta 2005 annetussa sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskevassa direktiivissä 2005/29/EY (EUVL L 149, 11.6.2005) ja yhteisön toimintaohjelmassa terveyden ja kuluttajansuojan alalla (2007–2013) (KOM(2005) 115 lopullinen). Kuvaavaa on myös se, että ehdotus asetukseksi myynninedistämisestä sisämarkkinoilla vedettiin pois (KOM(2005) 462 lopullinen, 27.9.2005).

(3)  Lokakuun 14. päivänä 2005 järjestettyyn kuulemiseen osallistuivat Carlos Almaraz (UNICE), professori Thierry Bourgoignie (Quebecin yliopisto, Montreal), Nuria Rodríguez (Euroopan kuluttajaliitto), Denis Labatut ja Kalliopi Spyridaki (UGAL – Union of Groups of Independant Retailers of Europe), Jon-Andreas Lange (Norjan kuluttajaneuvosto Forbrukerrådet), William Vidonja (Euroopan vakuutuskomitea CEA), Patrick von Braunmühl (Verbraucherzentrale Bundesverband – vzbv) ja J.J. van Breemen (VNO NVW).

Lisäksi muutamalle kymmenelle oikeusoppineelle ja tiedemaailman edustajalle eri puolille Eurooppaa lähetettyyn kyselyyn saatiin kirjallisia kommentteja seuraavilta henkilöiltä: professori Thierry Bourgoignie (Quebecin yliopisto, Montreal), professori Jean Calais-Auloy (oikeus- ja taloustieteellinen tiedekunta, Montpellier'n yliopisto), Stephen Crampton, (Which?), professori Mário Frota (APDC – Associação Portuguesa de Direito do Consumo), Cornelia Kutterer (Euroopan kuluttajaliitto), Jon-Andreas Lange (Norjan kuluttajaneuvosto Forbrukerrådet), René-Claude Mäder (CLCV – Consommation, Logement et Cadre de Vie), professori Stephen Weatherill (ECLG – European Consumer Law Group), professori Hans Micklitz (Institut für Europäisches Wirtschafts- und Verbraucherrecht, Bambergin yliopisto), Gaëlle Patetta (UFC–Que Choisir), professori Norbert Reich (Fachbereich Rechtswissenschaften, Bremenin yliopisto). Kommentteja saatiin myös UNICE:lta ja EuroCommerce-järjestöltä.

(4)  Kyseisen artiklan lisäksi kuluttajapolitiikan perustana on myös EU:n perustamissopimuksen muita määräyksiä, joista voidaan mainita heti johdanto-osassa jäsenvaltioille esitetty vetoomus ”edistää kansojensa taloudellista ja sosiaalista edistystä ottaen huomioon kestävän kehityksen periaatteen ja osana sisämarkkinoiden toteutumista” sekä ottaa käyttöön yhteinen kansalaisuus maidensa kansalaisille. Lisäksi voidaan mainita perustamissopimuksen 2 ja 6 artikla sekä 2 artikla, 3 artiklan 1 kohdan t alakohta, 17 artiklan 2 kohta, 33 artiklan 1 kohdan e alakohta, 34 artiklan 2 kohdan toinen alakohta, 75 artiklan 3 kohdan toinen alakohta, 81 artiklan 3 kohta sekä EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdan a alakohta sellaisena kuin se on muutettuna Nizzan sopimuksella.

(5)  Yhteisöjen tuomioistuin, 5. lokakuuta 2000, Saksan liittotasavalta vastaan Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto, asia C-376/98, oikeustapauskokoelma 2000 sivu I-8419. Ks. erityisesti tuomion kohdat 76–89.

(6)  Ks. yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 20. lokakuuta 1977, SA Roquette Frères, asia 29/77, oikeustapauskokoelma 1977, sivu 1835.

(7)  Asia C-376/98, oikeustapauskokoelma 2000 sivu I-8498, Saksan liittotasavalta vastaan Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto.


LIITE I

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausuntoon

Keskustelussa hylättiin seuraavat muutosehdotukset, jotka saivat äänestyksessä vähintään neljänneksen annetuista äänistä:

Kohta 1.3

Poistetaan koko kohta.

Perustelu

Kohdassa 1.3 esitetään painava väite: ”Maastrichtin sopimuksen jälkeen kuluttajansuojapolitiikan toimien uudeksi oikeusperustaksi Euroopan unionissa tuli 129 a artikla, joka osoittautui pian riittämättömäksi täysipainoisen politiikan kehittämiseksi alaa varten.” Tällaisen vakavan arvostelun tueksi ei löydy minkäänlaisia todisteita.

Äänestystulos

Puolesta 23

Vastaan 39

Pidättyi 5

Kohta 1.4

Poistetaan koko kohta.

Perustelu

Kohdassa 1.4 esitetään painava väite: ”Se, että tätä oikeusperustaa ei vuosien saatossa sovellettu paljoakaan, osoitti, ettei se ollut asianmukainen ja tehokas oikeusperusta kuluttajien etuja suojelevan todellisen yhteisöntason politiikan edistämiseksi”. Tällaisen vakavan arvostelun tueksi ei löydy minkäänlaisia todisteita.

Äänestystulos

Puolesta 23

Vastaan 39

Pidättyi 5

Kohta 1.5

Poistetaan kohta kokonaisuudessaan.

Perustelu

Kohta sisältää jyrkän toteamuksen: ”Amsterdamin sopimuksen uuden 153 artiklan mukanaan tuomilla muutoksilla ei pystytty korjaamaan esille tulleita puutteita. Euroopan perustuslain hyväksymistä varten ehdotetut tekstit eivät myöskään tuoneet ratkaisua näihin kysymyksiin.” Tällaiselle ankaralle kritiikille ei anneta mitään perusteita.

Äänestystulos

Puolesta 23

Vastaan 39

Pidättyi 5

Kohta 4.6.1

Poistetaan koko kohta.

Perustelu

Kyseisen kohdan mukaan kuluttajansuojapolitiikan tulee kuulua EU:n toimivaltaan. Siinä tapauksessa jäsenvaltioilla ei enää olisi mahdollisuutta laatia parempia sääntöjä kuluttajien aseman turvaamiseksi.

Äänestystulos

Puolesta 26

Vastaan 35

Pidättyi 8

Kohta 4.6.7

Poistetaan kohta kokonaan.

Perustelu

Kuluttajajärjestöille ei tulisi antaa mahdollisuutta vedota suoraan tuomioistuimeen. Muuten kaikki etujärjestöt voisivat nostaa tuomioistuimessa kanteita jäsentensä nimissä, ja tällainen oikeus voisi johtaa tilanteisiin, joita on mahdoton hyväksyä (esimerkkejä on saatu Yhdysvalloissa nostetuista ryhmäkanteista).

Äänestystulos

Puolesta 30

Vastaan 38

Pidättyi 4

Kohta 5.4.1

Poistetaan tekstiä seuraavasti:

”— Uutuutena on se, että edistetään oikeutta tiedonsaantiin, koulutukseen, osallistumiseen ja järjestäytymiseen kuluttajien etujen valvomiseksi ja edustamiseksi erityisesti tunnustamalla yksilölliset ja yhteiset oikeudet alalla. Tämä on nimenomainen merkki siitä, että yhteiskannemekanismien lisäksi on luotava myös menettelyjä, joiden avulla kuluttajat voidaan saada kollektiivisesti mukaan heitä koskevien sääntöjen laatimiseen.”

Perustelu

Kuluttajajärjestöille ei tulisi antaa mahdollisuutta vedota suoraan tuomioistuimeen. Muuten kaikki etujärjestöt voisivat nostaa tuomioistuimessa kanteita jäsentensä nimissä, ja tällainen oikeus voisi johtaa tilanteisiin, joita on mahdoton hyväksyä (esimerkkejä on saatu Yhdysvalloissa nostetuista ryhmäkanteista).

Äänestystulos

Puolesta 30

Vastaan 40

Pidättyi 3

Kohta 5.4.4

Poistetaan viimeinen virke.

”Tietyt parametrit on otettava huomioon erityisesti silloin, kun laaditaan toimenpiteitä. Suojan korkean tason käsitteessä otetaan huomioon muun muassa käytettävissä olevat sosioekonomiset tiedot, joiden avulla voidaan määritellä täsmällisesti kuluttajien käyttäytyminen markkinoilla olevia tuotteita ja palveluja hankittaessa ja niitä käytettäessä. Myös yhteiskanteet on tunnustettava selkeästi.”

Perustelu

Kuluttajajärjestöille ei tulisi antaa mahdollisuutta vedota suoraan tuomioistuimeen. Muuten kaikki etujärjestöt voisivat nostaa tuomioistuimessa kanteita jäsentensä nimissä, ja tällainen oikeus voisi johtaa tilanteisiin, joita on mahdoton hyväksyä (esimerkkejä on saatu Yhdysvalloissa nostetuista ryhmäkanteista).

Äänestystulos

Puolesta 27

Vastaan 42

Pidättyi 4

Kohta 5.4.6

Poistetaan kohta kokonaan.

Perustelu

Kuluttajajärjestöille ei tulisi antaa mahdollisuutta vedota suoraan tuomioistuimeen. Muuten kaikki etujärjestöt voisivat nostaa tuomioistuimessa kanteita jäsentensä nimissä, ja tällainen oikeus voisi johtaa tilanteisiin, joita on mahdoton hyväksyä (esimerkkejä on saatu Yhdysvalloissa nostetuista ryhmäkanteista).

Äänestystulos

Puolesta 26

Vastaan 44

Pidättyi 2

Kohta 6

Poistetaan kohta kokonaisuudessaan.

Perustelu

Kohta 6 sisältää kunnianhimoisen ehdotuksen kuluttajapolitiikan uudeksi oikeusperustaksi. Kuten kohtia 1.3, 1.4 ja 1.5 koskevissa muutosehdotuksissa todetaan, lausunnossa ei esitetä riittävästi perusteluja tällaisten muutosten tarpeellisuudelle. Sen sijaan että lausunnossa esitetään laajoja muutoksia kuluttajapolitiikan nykyiseen oikeusperustaan, siinä tulisi perustella selkeästi, miksi uuden oikeusperustan tulisi olla ensisijaisena tavoitteena, kun EY:n perustamissopimuksen tekstiä seuraavan kerran tarkistetaan.

Äänestystulos

Puolesta 23

Vastaan 39

Pidättyi 5

Kohta 6, 153 artikla

Poistetaan artiklan 4 kohdan viimeinen luetelmakohta.

tehokas kanneoikeus silloin, kun kuluttajien oikeuksia tai etuja loukataan, erityisesti siten, että tunnustetaan yhteistä etua koskevat toimet

Perustelu

Kuluttajajärjestöille ei tulisi antaa mahdollisuutta vedota suoraan tuomioistuimeen. Muuten kaikki etujärjestöt voisivat nostaa tuomioistuimessa kanteita jäsentensä nimissä, ja tällainen oikeus voisi johtaa tilanteisiin, joita on mahdoton hyväksyä (esimerkkejä on saatu Yhdysvalloissa nostetuista ryhmäkanteista).

Äänestystulos

Puolesta 27

Vastaan 44

Pidättyi 2

153 a artikla

Poistetaan kohta 4

Perustelu

Kohdan perusteella kuluttajapolitiikasta tehtäisiin sisämarkkinasääntöjen alainen, mikä ei ole lausunnon muun sisällön mukaista.

Äänestystulos

Puolesta 27

Vastaan 34

Pidättyi 14


LIITE II

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausuntoon

Seuraava jaoston lausunnon kohta korvattiin täysistunnon hyväksymällä muutosehdotuksella, mutta se sai äänestyksessä vähintään neljänneksen annetuista äänistä:

Kohta 6 (153 a artikla)

2.

Yhdenmukaistamistoimenpiteet toteutetaan ensisijaisesti asetuksen muodossa.

Äänestystulos

31 kannatti virkkeen poistamista

24 vastusti

14 pidättyi äänestämästä


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/80


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto ’Yhteisön Lissabon-ohjelman täytäntöönpano: EU:n valmistusteollisuutta vahvistavat toimintapuitteet — Yhtenäisempi lähestymistapa teollisuuspolitiikkaan’”

KOM(2005) 474 lopullinen

(2006/C 185/14)

Euroopan komissio päätti 5. lokakuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”yhtenäismarkkinat, tuotanto ja kulutus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 28. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Ernst Ehnmark.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon äänin 38 puolesta, 1 vastaan 5:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Lausunnon tiivistelmä

1.1

Lissabonin strategia tarjoaa laajan kirjon horisontaalisia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on toimintapuitteiden luominen Euroopan kilpailukyvyn parantamiseksi. Alakohtaisia lähestymistapoja ei ole vielä omaksuttu. Komission tuoreen tiedonannon myötä EU ottaa uuden askeleen kohti yhteisen eurooppalaisen teollisuuspolitiikan luomista. Yhteisen politiikan ja yhteisten ensisijaisten tavoitteiden pitäisi parantaa Euroopan kilpailukykyä globaalissa toimintaympäristössä. Komission tiedonanto yhtenäisen teollisuuspolitiikan puitteista on sen vuoksi erittäin tervetullut.

1.2

ETSK on tyytyväinen tuotantoteollisuuden 27 sektorin tarpeellisten tukitoimien laajaan analyysiin tiedonannossa. ETSK kannattaa myös 14 alakohtaisen ja monialaisen työryhmän perustamista, ja sen tavoitteena on suunnitella konkreettisia toimia Euroopan teollisuuden kilpailukyvyn parantamiseksi.

1.3

Tiedonannossa ei kuitenkaan käsitellä Euroopan teollisuuspolitiikan laatimisen ja toteuttamisen keskeisiä näkökohtia. Vastuu sen toteuttamisesta on annettu komission muiden yksiköiden, valtiollisten tai alueellisten viranomaisten tai teollisuuden itsensä tehtäväksi. Tehtävänjakoa koskevat kysymykset on jätetty avoimiksi.

1.4

Erityisesti mainittakoon, että tiedonannossa ei tuoda esiin EU:n ja jäsenvaltiotason välistä tarpeellista tehtävänjakoa. 14 uutta alakohtaista työryhmää toimivat pääasiassa EU:n tasolla. ETSK korostaa, että on olennaisen tärkeää alkaa koordinoida toimintaa jäsenvaltiotason kanssa. Näin vältetään ajanhukka — johon teollisuudella ei liiemmin ole varaa.

1.5

Tiedonannossa ei juurikaan käsitellä julkisen vallan roolia innovaation ja kilpailukyvyn alalla eikä tuotantoteollisuuden ja palveluiden välistä rajanvetoa.

1.6

Tulevan työskentelyn kannalta ETSK korostaa sidosryhmien ja etenkin työmarkkinaosapuolten aktiivisen osallistumisen merkitystä. Komitean mielestä on olennaisen tärkeää, että työmarkkinaosapuolet voivat tehdä sopimuksia teollisuuden rakennemuutoksesta ja innovaatiosta, kuten eräissä EU-maissa jo tapahtuu.

1.7

Tiedonannolla EU vastaa kysymykseen ”Onko Euroopan tuotantoteollisuudella tulevaisuutta?”. ETSK puolestaan on valmis sisällyttämään Euroopan teollisuuspolitiikkaa koskevat aiheet Lissabonin strategian toteuttamista varten perustettuun verkostoon.

2.   Johdanto

2.1

Eurooppa-neuvoston maaliskuussa 2005 esittämä Lissabonin strategian puoliväliarviointi antoi hyvin ristiriitaisen kuvan siitä, mitä viiden ensimmäisen vuoden aikana on saatu aikaan.

2.2

Lissabonin strategia on epäonnistunut erityisesti talouden ja elinkeinoelämän kasvun lisäämisessä sekä uusien ja parempien työpaikkojen luomisessa. Euroopalla on vaikeuksia menestyä maailmanlaajuisessa kilpailussa. Monissa kasvua ja kilpailukykyä koskevissa indeksitilastoissa Yhdysvallat ovat kärjessä yhdessä Pohjoismaiden kanssa. Euroopan suuret taloudet ovat kaukana niiden jäljessä. Kansainvälisen talousfoorumin hiljattain tekemässä vertailussa Yhdistynyt kuningaskunta oli sijalla 13, Saksa sijalla 15 ja Ranska sijalla 30 juuri ennen Espanjaa. Toisaalta huomattakoon, että talouskasvun osalta eräät EU:n uudet jäsenvaltiot selviytyvät hyvin: vuonna 2005 Slovakian bkt-kasvuprosentti oli 5,5 ja Puolan 5,4.

2.3

Elinkeinoelämän kansainvälisen ”Conference Board” -organisaation hiljattain tekemän, tuottavuuden kasvua koskevan kansainvälisen tutkimuksen mukaan johtavat eurooppalaiset taloudet ovat kymmenen vuoden jakson aikana jääneet yhä enemmän jälkeen Yhdysvalloista. EU:n 15 vanhan jäsenvaltion tuottavuuden kasvu oli vuonna 2005 vain 0,5 prosenttia. Yhdysvalloissa vastaava luku oli 1,8 ja Japanissa 1,9.

2.4

Vastauksena Eurooppa-neuvoston maaliskuussa 2005 tekemään päätökseen Euroopan komissio on vuoden mittaan antanut huomattavan määrän ehdotuksia ja tiedonantoja, joissa käsitellään teollisuuden rakenneuudistusta, tuottavuutta ja kilpailukykyä sekä yrittäjyyden ja pk-yritysten tukemista.

2.5

Uusien ehdotusten joukosta on kuitenkin puuttunut pyrkimys käsitellä alakohtaisia, erityisesti tuotantoteollisuuteen liittyviä kysymyksiä ja luoda perusta alakohtaisille tai vertikaalisille tukitoimille. Uudella tiedonannollaan ”Yhtenäisempi lähestymistapa teollisuuspolitiikkaan” komissio pyrkii tyydyttämään tämän tarpeen.

3.   Uusia toimintapuitteita koskevan ehdotuksen pääpiirteet

3.1

Tiedonantoa voidaan pitää alkusysäyksenä uudelle prosessille, joka perustuu 27 tuotantoteollisuuden sektorin kilpailukykyisyyden analyysiin.

3.2

Huomio kiinnitetään niihin asioihin, jotka yritysten itsensä mielestä aiheuttavat innovaatiota, kilpailukykyä ja kasvua hankaloittavia pullonkauloja. Erityisesti keskitytään pieniin ja keskisuuriin yrityksiin (pk-yritykset). Tämä on loogista, kun otetaan huomioon, että unionin tuotantoteollisuussektori muodostuu pääosin pk-yrityksistä, joiden piirissä on 58 prosenttia tuotantoteollisuuden työvoimasta. Valmisteluvaiheessa on konsultoitu myös useita sidosryhmiä.

3.3

Tiedonannossa analysoidut tuotantosektorit edustavat neljää pääasiallista alaa: elintarviketeollisuus ja biotieteet, koneita ja järjestelmiä tuottava teollisuus, muoti- ja muotoiluteollisuus sekä perus- ja välituotteita tuottava teollisuus. Konkreettisesti sanottuna analyysi kattaa ainakin seuraavat alat: biotekniikka ja lääkkeet, koneenrakennus ja sähkötekniikka ja puolustus- ja avaruusteollisuus sekä kattaa myös tekstiili- ja huonekaluteollisuuden ja keramiikka-, teräs-, kemian-, selluloosa- ja paperiteollisuuden.

3.4

27 sektorin kilpailukyvyn arvioinnissa käytettiin seuraavia kriteereitä:

avoimien ja kilpailukykyisten yhtenäismarkkinoiden varmistaminen

tietämys, kuten tutkimus, innovaatiot ja osaaminen

parempi sääntely

synergian varmistaminen kilpailukyky-, energia- ja ympäristöpolitiikkojen välillä

täysipainoisen ja oikeudenmukaisen osallistumisen varmistaminen maailmanlaajuisilla markkinoilla

taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden helpottaminen.

3.5

Alakohtaisissa päätelmissä esitetään ne ”poliittiset haasteet, joiden katsotaan olevan kyseisen sektorin kannalta tärkeimmät” (lainaus komission tiedonannosta). Tästä huolimatta päätelmät eivät ole kovin selkeät. Esimerkiksi biotekniikan alalla on mainittu, että tutkimusta tarvitaan lisää, mutta ei sitä, että myös taitojen lisääminen on tarpeen. Tekstiilialalla tutkimuksen ja taitojen tarve on mainittu markkinoillepääsyn yhteydessä, mutta tarvetta kaupan vääristymien torjuntaan ei mainita.

3.6

Komissio ehdottaa seitsemän laajan ja monialaisen poliittisen aloitteen käynnistämistä yhteisiin haasteisiin paneutumiseksi ja yhteisvaikutusten vahvistamiseksi. Aloitteet ovat:

Teollis- ja tekijänoikeuksia sekä väärentämistä koskeva aloite

Kilpailukykyä, energiaa ja ympäristöä käsittelevä korkean tason ryhmä

Markkinoille pääsyyn ja kilpailukykyyn liittyvät ulkoiset näkökohdat

Uusi lainsäädännön yksinkertaistamisohjelma

Sektorikohtaisen osaamisen parantaminen

Valmistusteollisuuden rakennemuutoksen hallinta

Yhtenäinen eurooppalainen lähestymistapa teolliseen tutkimukseen ja innovaatiotoimintaan nähden.

3.7

Monialaisten aloitteiden lisäksi komissio ehdottaa useita alakohtaisia aloitteita. Ne ovat: lääkefoorumi, biotieteitä ja biotekniikkaa koskevan strategian välitarkistus, kemianteollisuutta ja puolustusteollisuutta käsittelevät uudet korkean tason ryhmät, Euroopan avaruusohjelmaa koskeva aloite, tieto- ja viestintätekniikan kilpailukykyä käsittelevä erityistyöryhmä ja koneenrakennusalaa koskevan poliittisen vuoropuhelun käynnistäminen.

4.   Yleistä

4.1

Uusi tiedonanto on ensimmäinen merkittävä yritys tehdä tuotantoteollisuuden kilpailukykyä ja innovointia koskevia kattavia alakohtaisia aloitteita. Komitea suhtautuu aloitteeseen myönteisesti. Pelkät laaja-alaiset järjestelmät ja aloitteet eivät riitä. Uusi tiedonanto on rakenteensa ansiosta arvokas perusta konkreettisista toimista tehtäville päätöksille. Aloitteeseen sisältyy syvällinen kasvun ja kilpailukyvyn analyysi monilla teollisuuden aloilla.

4.2

Komissio katsoo, että ehdotus tarjoaa puitteet painopisteiden asettamiseksi. Globalisaation haasteisiin vastaaminen on keskeisessä asemassa.

4.3

Tiedonannosta puuttuu selkeä yhteys EU:n tasolla tehtävien ponnistelujen ja valtiollisen ja alueellisen julkisen vallan, teollisuuden ja sidosryhmien tarvittavan osallistumisen väliltä. Tilannetta on tarkoitus parantaa prosessin edetessä, varsinkin uusissa alakohtaisissa ja monialaisissa työryhmissä. On kuitenkin olemassa ilmeinen vaara, että suunnitelmia on paljon, mutta niiden toteuttaminen jää rajalliseksi.

4.4

Tämän välttämiseksi ETSK suosittelee, että ryhdytään konkreettisiin toimiin tarvittavan koordinaation turvaamiseksi. Tämä antaisi myös eri sidosryhmille laajemmat mahdollisuudet osallistua toimintaan aktiivisesti.

4.5

Uusi tiedonanto yhdessä monien muiden ehdotusten ja tiedonantojen kanssa on jälleen askel kohti Euroopan teollisuuspolitiikan luomista. Onko tämä realistinen lähestymistapa? Euroopan teollisuuden tulevat haasteet muistaen ETSK tekee sen päätelmän, että kyseessä on todennäköisesti paras tapa edistää kilpailukykyä ja käyttää hyväksi unionin tarjoamia erityisiä etuja, joita ovat esimerkiksi vankka tietopohja ja erittäin laajat sisämarkkinat.

4.6

Komissio korostaa innokkaasti, että uuden tiedonannon on määrä olla Lissabonin strategian hengen mukainen ja antaa oma panoksensa strategian hyväksi tehtävään työhön. Vastuu varsinaisesta toteuttamistyöstä eli tutkimuksen, koulutuksen ja sääntelyn lisäämisestä lankeaa komission muille yksiköille sekä valtiollisille ja alueellisille elimille. Asian suunnittelua ja täytäntöönpanoa on koordinoitava.

4.7

Komission lähestymistapa on hieman moniselitteinen. Laaja-alaisten ohjelmien ja uusien alakohtaisten toimien välistä tasapainoa olisi tutkittava lisää.

4.8

Tiedonannossa ei käsitellä eri toimenpiteisiin myönnettäviä varoja. EU:n tasolla tarvittavien varojen on tarkoitus tulla pääasiassa kilpailukyvyn ja innovoinnin toimintaohjelmasta, tutkimuksen puiteohjelmasta, rakennerahastoista ja koulutusohjelmista. Politiikkojen ja niiden yhteydessä myös varojen koordinointi tulee olemaan vaikea ja arkaluontoinen tehtävä erityisesti koska yhteisön käytettävissä olevat taloudelliset resurssit ovat melko rajalliset suhteessa tarpeisiin ja kysyntään.

4.9

Uusien ja kehittyneiden tuotantomenetelmien ja koneiden käyttöönotto erityisesti pk-yrityksissä edellyttää suotuisia lainajärjestelyjä. Euroopan investointipankin ja Euroopan investointirahaston tulisi osallistua kiinteästi alakohtaisten ja monialaisten työryhmien työskentelyyn.

4.10

Uudessa ehdotuksessaan komissio keskittyy EU:n tasoon, samalla kun alueellisia näkökohtia korostetaan vain marginaalisesti. Analyysissa ei käsitellä lainkaan suurkaupunkialueiden merkitystä, vaikka niillä on valtavat mahdollisuudet edistää teollisuutta, innovaatiota ja kilpailukykyä. Tähän, samoin kuin alueellisen teollisuuspolitiikan alaan kuuluviin kysymyksiin, on kiinnitettävä huomiota prosessin edetessä.

4.10.1

Komitea toteaa, että komissio ei tee erityisiä ehdotuksia sellaisten teollisuudenalojen osalta, jotka ovat alueellisesti erittäin keskittyneitä.

4.11

Teollisuuden ja sidosryhmien kilpailukykyyn liittyviä toimia koskevista vastauksista nousee esiin kolme teemaa: enemmän tutkimusta ja yhteyksiä tutkimukseen, enemmän koulutusta — erityisesti taitojen lisäämistä — ja taloudellisen tuen parempi saatavuus eritoten yrittäjille ja mikroyrityksille.

4.12

Useimmat tiedonannossa analysoiduista tuotantosektoreista pitävät alakohtaisten taitojen kehittämistä yhtenä niistä poliittisista haasteista, ”joiden katsotaan olevan kyseisen sektorin kannalta tärkeimmät” (lainaus komission tiedonannosta). Taitoihin ja niiden parantamiseen liittyvät kysymykset ovat äärimmäisen tärkeitä. Ehdotettu taitoja koskeva monialainen aloite toivottavasti synnyttää innovatiivisia ehdotuksia.

4.13

Tiedonannossa kiinnitetään vain vähän huomiota julkisen vallan merkitykseen tasapuolisten toimintaedellytysten takaamisessa teollisuudelle ja erityisesti tuotantoteollisuudelle. Työskentelyssä varmaan havaitaan useaan otteeseen, miten julkinen valta voi tukea teollisuutta esimerkiksi koulutuksen, kuljetusjärjestelmien, energia- sekä tieto- ja viestintätekniikkaverkkojen avulla.

4.14

Tiedonannossa ei käsitellä sitä, että raja tuotantoteollisuuden ja palveluiden välillä on yhä häilyvämpi. Miten tämä vaikuttaa inhimillisiin voimavaroihin, markkinalähtöiseen lähestymistapaan ja markkinoille pääsyyn, sääntelyyn ja rahoituksen saatavuuteen?

4.15

Pk-yritysten rahoituksen saannista voidaan todeta, että 27 sektorin laajassa analyysissa vain viisi alaa piti sitä erityisenä haasteena: lääkkeet, biotekniikka, lääketieteelliset laitteistot sekä koneenrakennus ja sähkötekniikka. On melkoisen hämmästyttävää, ettei samaa tarvetta havaittu esimerkiksi perus- ja välituotteita valmistavan teollisuuden yhteydessä.

5.   Kohti eurooppalaista teollisuuspolitiikkaa

5.1

Euroopan komission uuden tiedonannon kautta EU ottaa jälleen askeleen kohti Euroopan yhteisen teollisuuspolitiikan puitteiden luomista. Tämä on myönteistä. Yhteinen politiikka ja yhteiset painopistealat parantaisivat varmasti Euroopan kilpailukykyä maailmanlaajuisesti. Samanaikaisesti Euroopan teollisuuspolitiikkaa tulee tarkastella eri näkökulmista, esimerkiksi teollisuuden tukemiseksi luotujen rakenteiden (kuten koulutus ja tutkimus) sekä työntekijöiden kuulemiseen tarkoitettujen rakenteiden osalta. Euroopan kestävä kilpailukyky ei ole mahdollinen ilman yhteiskunnan ja kansalaisten täysimittaista osallistumista.

5.2

Usein sanotaan, että teollisuus haluaa markkinat, joilla kaikilla on tasapuoliset toimintaedellytykset ja joilla on selkeät (ja epäbyrokraattiset) varoitusjärjestelmät. Monen hyväksymä näkemys on: mahdollisimman vähän byrokratiaa ja mahdollisimman paljon yleistä tukea. Hiljattain kokoontuneessa kilpailukykyneuvostossa ministerit korostivat, että lainsäädännölliset ja sääntelyn aiheuttamat rasitteet eivät saisi vaikuttaa kilpailukykyyn haitallisesti. Samalla voidaan todeta, että EU:n hallinnollisia velvoitteita ei tulisi pitää pelkkänä kustannustekijänä, sillä ne korvaavat usein 25 jäsenvaltion toisistaan eroavan lainsäädännön ja vähentävät näin toimintakuluja. Komission tuoreen tiedonannon mukaan sääntelystä johtuvia kustannuksia, joista hallinnolliset velvoitteet ovat vain yksi osa, tulee tarkastella laajasti, ottaen huomioon säädöksen taloudelliset ja yhteiskunnalliset kustannukset ja hyödyt sekä ympäristövaikutukset.

5.3

EU:n ja muiden maaryhmien kohtaama kansainvälinen kilpailu on kovaa. Omahyväisyydelle ei ole sijaa. Toisaalta Euroopan kannalta kasvu ja kilpailukyky eivät koskaan voi sellaisenaan olla tavoitteita. Yleisesti myönnetään, että on olemassa eurooppalainen sosiaalinen visio, joka on tiivistetty Lissabonin strategiassa seuraavasti: korkeatasoinen osaamiseen perustuva kilpailukyky, vankka pyrkimys sosiaaliseen koheesioon ja vastuuntuntoinen ympäristöpolitiikka. Eurooppalainen teollisuuspolitiikka on osa Lissabonin strategiaa mutta myös tavoite, joka ulottuu useita vuosia strategiaa pidemmälle. Aikatavoitteista riippumatta teollisuuspolitiikka tulee kuitenkin kuulumaan Lissabonin strategiassa muotoiltuihin yleistavoitteisiin.

5.3.1

Komissio on esittänyt neuvostolle kestävän kehityksen tarkistetun strategian, jotta neuvosto voisi tehdä siitä päätöksen myöhemmin tänä vuonna. Teollisuuspolitiikan puitteet vastaavat kestävän kehityksen strategian painopistealoja.

5.4

Niinpä Euroopan teollisuuspolitiikassa olisi keskityttävä kolmeen ensisijaiseen tavoitteeseen, jotka ovat kestävän kilpailukyvyn kannalta tärkeimpien alojen määrittely, sen saavuttamiseen tarvittavien ensisijaisten toimien soveltaminen ja sisämarkkinoiden yhdistämisen vauhdittaminen, koska se on yksi keskeisistä toimista tasapuolisten toimintaolosuhteiden luomiseksi. EU:n tasolla tämä tarkoittaa, että tutkitaan tarkasti, mitä Euroopan tason aloitteilla on realistista saada aikaan. Näihin tavoitteisiin pyrkivä teollisuuspolitiikka voisi tuottaa todellista lisäarvoa teollisuudelle, valtiollisen ja aluetason julkiselle vallalle, työmarkkinaosapuolille ja järjestäytyneelle kansalaisyhteiskunnalle.

5.5

Komitea on tyytyväinen komission ilmoitukseen, jonka mukaan se perustaa työryhmiä aiheen käsittelemiseksi eri näkökulmista. Se katsoo kuitenkin, että lisäksi on tärkeää selventää teollisuuspolitiikan suhteita kahteen muuhun politiikan alaan, jotta tietyt suurten eurooppalaisten teollisuushankkeiden kehittämistä haitanneet epäselvyydet voitaisiin poistaa.

5.5.1

Ensiksikin on selvennettävä kilpailupolitiikan ja teollisuuspolitiikan yhteyksiä.

5.5.2

Komissio on lisäksi esittänyt yhtiöoikeuden uudistamista koskevan toimintasuunnitelman, jonka yhtenä osana on osakkeenomistajien oikeuksien vahvistaminen. On olennaisen tärkeää, että uudistaminen ei koidu teollisuuden investointien haitaksi.

5.5.3

Talousasioista, sisämarkkinoista, kilpailupolitiikasta ja Lissabonin strategiasta vastaavien komission jäsenten tulisi koordinoida toimintaansa, jotta teollisuuspolitiikan elvyttämisen uskottavuutta ja tehokkuutta vaarantavat epäjohdonmukaisuudet voitaisiin välttää.

5.6

Euroopan teollisuuspolitiikassa on otettava huomioon julkisen sektorin merkittävä rooli ennen kaikkea tiedon ja infrastruktuurien tuottajana. Joissakin maissa teollisuudella ja julkisella sektorilla on kiinteät suhteet. Näin ei kuitenkaan ole kaikissa maissa. Julkissektorin merkitystä innovaatioille ilmentää se, että Yhdysvalloissa innovaatioiden edistämiseen käytettävät julkiset varat ovat kaksinkertaiset Eurooppaan verrattuna. Vaikka otetaan huomioon, että suuri osa niistä on sotilaallisiin tarkoituksiin käytettäviä menoja, luku osoittaa julkissektorin merkityksen. Euroopan näkökulmasta merkittävä esimerkki ovat eräissä maissa uusien lääketuotteiden kehittämiseen aiemmin käytetyt (ja osittain nykyään käytetyt) julkiset varat. Julkissektorin merkitystä ilmentää niin ikään sen rooli tieto- ja viestintätekniikan yleistämisessä, erityisesti laajakaistaverkkojen laajentamisessa.

5.7

Lissabonin strategian puoliväliarviointi on innostanut myös työmarkkinaosapuolia laatimaan suunnitelmia Euroopan tuotantoteollisuuden tulevaisuuden turvaamiseksi. Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestö on esittänyt laajoja huomioita ja ehdotuksia Lissabonin strategian tähänastisista tuloksista. ORGALIME, joka edustaa mekaanista, elektroniikka- ja metallintyöstöteollisuutta 23:ssa Euroopan maassa, on esittänyt Euroopan tuotantoteollisuuden kattavan kehityssuunnitelman osana komission tiedonantoa koskevia huomioitaan. Työntekijäpuolella Euroopan metallityöväen keskusliitto (EMF) esitti syksyllä 2005 suunnitelman ”Euroopan tuotantoteollisuuden edistäminen”, jossa kootaan yhteen useita muihin suunnitelmiin sisältyviä ehdotuksia.

5.8

EMF:n suunnitelmassa luetellaan 15 keskeistä toimenpidettä, jotka on jaettu kahteen ryhmään. Ensimmäisessä ryhmässä, jonka otsikko on Tutkimus ja kehitys, korostetaan, että on tarpeen osoittaa tutkimukseen enemmän varoja ja kiinnittää sosiaaliseen innovointiin enemmän huomiota. Toisessa ryhmässä, jonka otsikko on Innovaation sosiaalinen kehys, luetellaan lisää konkreettisia tukitoimia pk-yrityksille, yrittäjyydelle sekä elinikäiselle oppimiselle ja Euroopan työmarkkinoiden rakenneuudistukselle sosiaaliturvaan keskittyen.

5.9

Tämä toimintasuunnitelma, kuten osa muistakin työmarkkinaosapuolten esittämistä suunnitelmista, osoittaa, että Euroopan teollisuuden haasteista koskeva analyysi on jossakin määrin yhtenevää. Yleisesti ottaen ollaan pitkälti yhtä mieltä Euroopan näkymistä: Yhtäaikainen keskeisten haasteiden ja toimenpiteiden määrittäminen luo foorumin innovaatiota ja kilpailukykyä edistävälle työmarkkinaosapuolten vuoropuhelulle ja näiden sopimuksille (ks. osio 6).

5.10

Lissabonin strategia on onnistunut edistämään osaamisintensiivisen yhteiskunnan käsitettä sekä Euroopan johtavaa asemaa taitojen, osaamisen sekä tutkimuksen ja kehityksen alalla. Barcelonassa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätös pyrkiä käyttämään kolme prosenttia BKT:sta tutkimukseen on saanut hyvin suopean vastaanoton, teoreettisena kysymyksenä.

5.11

On huomattava, että komissio ei ole teollisuuden edustajien kanssa käymissään keskusteluissa kehittänyt juurikaan uusia ajatuksia tai ratkaisuja siihen tärkeään kysymykseen, miten tietämys saataisiin siirrettyä yliopistoista teollisuuteen. Komissio palaa itse näihin teemoihin tulevassa tiedonannossaan. Yritysten on kuitenkin itse otettava tarpeellinen vastuu oleellisten yhteyksien luomisesta tutkijoihin. Tietämyksen siirtämiseen liittyvä ideoiden puute on huolestuttavaa, kun pidetään mielessä, miten hitaasti edistytään sen tavoitteen saavuttamisessa, että 3 prosenttia Euroopan bruttokansantuotteesta sitouduttaisiin ohjaamaan tutkimukseen ja kehitykseen. Huolta herättää myös tieteen ja tekniikan alan opiskelijoiden lukumäärä, joka supistuu unionin tärkeimpiin kilpailijoihin verrattuna. Pk-yritysten on erittäin tärkeää parantaa henkistä pääomaansa ja palkata akateemista työvoimaa tuotanto- ja innovointitehtäviin. Seitsemännessä puiteohjelmassa tulisi antaa pk-yrityksille tukea edistyksellisen teknologiatutkimuksen tulosten soveltamiseen ja kehittyneiden tuotantotekniikoiden käyttöönottoon.

5.12

Tässä yhteydessä tulisi muistaa, että vaikka 3 prosenttia Euroopan BKT:sta ohjattaisiin tutkimukseen, Eurooppa olisi edelleen jäljessä sekä Yhdysvalloista että Japanista. Kolme prosenttia on vain välitavoite, kuten jotkin EU:n jäsenvaltiot ovat jo ymmärtäneet. Maailmanlaajuinen kilpailu edellyttää kunnianhimoisempia tavoitteita seuraavien 15–20 vuoden aikana.

5.13

Samankaltainen huomio voidaan tehdä tarpeesta lisätä taitojen kehittämistä ja elinikäistä oppimista. Teollisuudesta tulee jonkin verran viestejä, jotka koskevat muun muassa taitojen lisäämistä, mutta näitä kysymyksiä ei voi ratkaista EU:n tasolla. EU:n tasolla voidaan määrittää ja analysoida tarpeiden tyyppi, mutta varsinainen täytäntöönpano kuuluu kansalliselle ja alueelliselle tasolle. Cedefop voisi epäilemättä levittää tietoa tärkeistä kokemuksista.

5.14

Kannattaa muistaa, että laajahko koulutuspoliittinen keskustelu elinikäisestä oppimisesta alkoi jo 1970-luvun alussa, jolloin OECD teki aiheesta laajan tutkimuksen. Tuon jälkeen ei kuitenkaan ole kokeiltu moniakaan aidosti uusia tapoja, joilla saataisiin koottua teollisuuden, julkisen sektorin ja ihmisten itsensä vaihtoehtoja ja voimavaroja. Näillä kaikilla olisi perusteet vaatia parempia mahdollisuuksia taitojen kehittämiseen liikkuvuuden edistämiseksi työmarkkinoilla.

5.15

Teollisuuden hajauttamisen (off-shoring) ja toiminnan siirtämisen ilmiö tekee selväksi sen, että on tarpeen taata työntekijöiden perusoikeudet maailmanlaajuisesti. ILO:n perusoikeusjulistus vuodelta 1998 on luonut työoikeudellisen sääntelyn perustan ja normiston, jota tulee noudattaa koko kansainvälisessä hallintojärjestelmässä. OECD:n suuntaviivat ovat hallitusten tekemiä poliittisia sitoumuksia. Mikäli muutos halutaan nähdä myönteisenä, tulee osoittaa yhtäältä se, että muutoksen ei tarvitse olla nollasummapeliä ja toisaalta se, että on mahdollista hallita yritysten, teollisuuden, alueiden ja työmarkkinoiden muutosta sosiaalisesti oikeudenmukaisella tavalla.

5.15.1

Eurooppalaisten yritysneuvostojen merkitystä tulisi korostaa tässä yhteydessä. Yritysneuvostot ovat konkreettinen vastaus pyyntöihin luoda laajasti sovellettava rakenne työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan varten rajatylittävää toimintaa harjoittavissa yrityksissä. Vaikka tällaisten rakenteiden luominen vaatii aikaa ja vaikka nykyinen yritysneuvostoja koskeva direktiivi ei ole täysin selkeä, yritysneuvostot ovat erottamaton osa eurooppalaisen teollisuuspolitiikan kehittämisen laajempaa kokonaisuutta.

5.16

Eurooppalainen teollisuuspolitiikka voi antaa tärkeän panoksen Euroopan kilpailukykyyn. Tässä tarkasteltava komission tiedonanto on yksi sen kulmakivistä, ja ETSK on maininnut useita muita. ETSK ehdottaa, että komissio käynnistää uusia keskusteluja ja vuoropuheluja sosiaalidialogin puitteissa ja muilla asianomaisilla foorumeilla.

6.   Huomioita alakohtaisista ehdotuksista

6.1

ETSK on tyytyväinen muuttujiin, joita käytettiin tuotantoteollisuuden 27 sektorin analyysissa. Vaikka lähestymistapa olikin hyvin kunnianhimoinen, analyysin yksittäisissä tuloksissa on joitakin epäjohdonmukaisuuksia. ETSK on tyytyväinen tehtyyn työhön ja sen päätelmiin. ETSK on tyytyväinen myös ensimmäisten alakohtaisten ja monialaisten työryhmien teemavalintoihin.

6.2

Erityisen myönteisesti ETSK suhtautuu suunniteltuun kilpailukykyä, energiaa ja ympäristöä käsittelevään korkean tason ryhmään. Ympäristöä ja energiaa säästävät teknologiat tuottavat unionille merkittävää etua maailmanlaajuisesti. On syntynyt uusi maailmanlaajuinen tietoisuus vaaroista, jotka liittyvät ilmastonmuutokseen, jonka liiallinen riippuvuus fossiilisista polttoaineista on aiheuttanut. Tietoisuus antanee pontta pyrkimyksille muuttaa tuotanto- ja kulutustottumuksia. Korkean tason ryhmän tehtävä on erittäin vaativa. Asiaa ei muuta se, että myös muut maat, esim. Yhdysvallat, investoivat voimakkaasti ympäristöystävälliseen teknologiaan.

6.3

Muotoilusta on tulossa tuotekehittelyn ja tuotteiden markkinoinnin keskeinen tekijä. Siksi sitä ei kannattaisi käsitellä pelkästään sille omistetussa työryhmässä, vaan se olisi nähtävä laaja-alaisena tekijänä, jonka merkitystä korostettaisiin useissa työryhmissä. Teollinen muotoilu on menestynyt useissa EU-maissa jo pitkään. Menestyksen luomalle perustalle on tärkeää rakentaa.

6.4

Komission tiedonannossa ei käsitellä nimenomaisesti aiheita, jotka koskevat viestintää ja yhteyden ottamista teollisuuteen itseensä sekä eri sidosryhmiin. Tiedottamiseen ja viestintään on kuitenkin kiinnitettävä paljon huomiota, sillä merkittävä osa täytäntöönpanosta perustuu juuri niihin. Miten muuten pk-yritysten suuri joukko saisi asianmukaista tietoa kumppanuuksista ja erilaisista tukitoimista?

6.5

Toinen äärimmäisen tärkeä täytäntöönpanoon vaikuttava tekijä on aika. Maailmanlaajuisen kilpailun vuoksi tuotantoteollisuuden tuotekehittely ei voi olla hidasta. Monien Euroopan tasolla toimivien työryhmien on mukauduttava tiukkaan aikatauluun, jotta niistä olisi hyötyä teollisuuden investointeja ja kehitystä koskevassa päätöksenteossa.

6.6

ETSK on komission tavoin huolissaan siitä, että työpaikkojen siirtymisellä EU:sta alhaisten kustannusten maihin on hyvin vaikeita paikallisia ja alakohtaisia seurauksia ja erityisesti heikosti koulutetuille työntekijöille, joita tulisi auttaa selviytymään teollisuuden rakennemuutoksen vaikutuksista. ETSK on useasti esittänyt, että rakennerahastovaroja tulisi käyttää nykyistä enemmän ja tehokkaammin aktiivisiin ja ennakoiviin toimiin globalisaation vaikutusten tasoittamiseksi. Komitea tarkastelee globalisaatiorahastoa koskevaa tuoretta ehdotusta muussa yhteydessä.

7.   Tarve laajentaa työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua

7.1

Joissakin maissa on jo olemassa kunnianhimoisia työmarkkinaosapuolten sopimuksia teollisuusinnovoinnista, mikä on osoitus yhteisestä kiinnostuksesta ja halusta painottaa tuotantoteollisuuden kehittämistä.

7.2

Tärkeänä esimerkkinä mainittakoon, että Ruotsin työmarkkinaosapuolet allekirjoittivat teollisuussektoria koskevan sopimuksen vuonna 1997. Sen jälkeen sopimuspuolet ovat tehneet useita ehdotuksia teollisuuden kilpailukyvyn parantamiseksi. Tavoitteena on ollut erityisesti kilpailukykyisten teollisuustutkimuslaitosten perustaminen, teollisuuden ja koulutuslaitosten välisten yhteyksien lisääminen, uusien ja kasvavien yritysten innovaatiotoiminnan tukeminen sekä teollisuuden kehittämiskeskusten tukeminen. Ruotsin hallitus on hyväksynyt lukuisia kyseisistä ehdotuksista.

7.3

ETSK korostaa, että on ehdottoman välttämätöntä, että sidosryhmät — ja aivan erityisesti työmarkkinaosapuolet — osallistuvat tiiviisti innovaation, kilpailukyvyn ja rakenneuudistuksen prosesseihin. Muutoksen vauhti ei ole hidastumassa. Vastavuoroiseen luottamukseen perustuva ennakoiva asennoituminen muutokseen on siksi muuttumassa välttämättömäksi. Teollisuuden muutoksen onnistunut hallinta edellyttää vankkaan ja luottamukselliseen kumppanuuteen ja dialogin kulttuuriin pohjautuvaa työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua, jonka rakenteet ovat edustavat ja vakaat. Toimiva edustus edellyttää myös ajankohtaisten kysymysten ja valintojen hyvää tuntemusta.

7.3.1

Tässä yhteydessä tulee mainita useiden eurooppalaisten yritysneuvostojen (vrt. 5.15.1) pyrkimykset vahvistaa yritysneuvostojen toiminnassa mukana olevien valmiuksia. Tämä on keskeisen tärkeää vuoropuhelun kummankin osapuolen kannalta. Ilman hyvää asioiden tuntemusta ja asianmukaisia valmiuksia yritysneuvostot eivät voi toimia kuulemis- ja vuoropuheluprosessien erottamattomana osana.

7.4

ETSK toivoo, että komission tiedonanto yhtenäisestä teollisuuspolitiikasta yhdessä muiden aloitteiden kanssa rohkaisisi sidosryhmiä ja erityisesti työmarkkinaosapuolia osallistumaan muutosprosesseihin tiiviisti. ETSK on esittänyt kantojaan työmarkkinaosapuolten vuoropuhelusta ja teollisuuden muutoksista vuoden 2005 syyskuussa antamassaan lausunnossa. (1)

7.5

Vastauksena vuonna 2005 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmiin ETSK käynnisti vuorovaikutteisen verkoston, joka kokoaa Lissabonin strategian täytäntöönpanosta saatuja kokemuksia. ETSK harkitsee verkoston laajentamista kattamaan ne asiat, jotka liittyvät sidosryhmien, ja erityisesti työmarkkinaosapuolien osallistumiseen Euroopan teollisuuspolitiikan muotoiluun.

8.

Vuoden 2005 marraskuussa neuvoa-antava valiokunta ”teollisuuden muutokset” (CCMI) antoi täydentävän lausunnon aiheesta ”Lissabonin ohjelman täytäntöönpano: poliittiset puitteet EU:n tehdasteollisuuden vahvistamiselle — Entistä kokonaisvaltaisempi teollisuuspoliittinen lähestymistapa”. Esittelijä oli Antonello Pezzini.

8.1

Neuvoa-antavan valiokunnan mielestä on erittäin mielenkiintoista, että komissio tarkastelee nyt teollisuuspolitiikkaan kuuluvaa alakohtaista politiikkaa. Erityisesti valiokunta katsoo lausunnossaan, että alakohtaisen politiikan uusilla suuntauksilla voisi olla todellista vaikutusta, jos niitä tarkasteltaisiin järjestelmällisesti työmarkkinaosapuolten vuoropuhelussa paikallis-, jäsenvaltio- ja unionitasolla.

8.2

Valiokunta korostaa kuitenkin, että komission tiedonannossa ei mainita konkreettisia aloitteita, toimintasuunnitelmia eikä etenkään asianmukaista rahoitusta, jotka ovat välttämättömiä politiikkojen tukemiseksi. Näin ollen olisi erityisen tärkeää, että Euroopan investointipankki ja Euroopan investointirahasto osallistuisivat yritystoimintaa koskeviin hankkeisiin.

8.3

Lisäksi valiokunta painottaa, että komission tulisi tunnustaa yhä nykyaikaisemman julkisen sektorin merkitys.

8.4

Valiokunnan lausunnossa painotetaan myös omalähtöisesti suunnitellun alueellisen teollisuuspolitiikan merkitystä. Myös kauppapolitiikka on hyvin tärkeää menestyksekkään teollisuuspolitiikan kannalta. Neuvoa-antava valiokunta tähdentää myös työntekijöiden perusoikeuksien merkitystä ILO:n yleissopimusten mukaisesti.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  EUVL C 24, 31.1.2006


LIITE

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausuntoon

Seuraava muutosehdotus, joka sai vähintään neljänneksen annetuista äänistä, hylättiin käsittelyssä.

Kohta 7.5

Poistetaan jälkimmäinen virke.

”Vastauksena vuoden 2005 Eurooppa-neuvoston päätelmiin ETSK käynnisti vuorovaikutteisen verkoston, joka kokoaa Lissabonin strategian täytäntöönpanosta saatuja kokemuksia. ETSK harkitsee verkoston laajentamista kattamaan ne asiat, jotka liittyvän sidosryhmien, ja erityisesti työmarkkinaosapuolien osallistumisen Euroopan teollisuuspolitiikan muotoiluun.

Perustelu

Kun korostetaan erityisesti työmarkkinaosapuolien osallistumista Euroopan teollisuuspolitiikan muotoiluun, vähätellään pk-yritysten, asiantuntijoiden ammattijärjestöjen, ammattialajärjestöjen ja tiedeyhteisön roolia Lissabonin strategian toteuttamisessa.

Äänestystulos

Puolesta 11

Vastaan 27

Pidättyi äänestämästä 1


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/87


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle ’Yhteistyöllä parempiin tuloksiin: uudet puitteet sosiaalista suojelua ja osallisuutta koskevan politiikan avointa koordinointia varten Euroopan unionissa’”

KOM(2005) 706 lopullinen

(2006/C 185/15)

Komissio päätti 22. joulukuuta 2005 EY:n perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”työllisyys, sosiaaliasiat, kansalaisuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 20. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Jan Olsson.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 20. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon äänin 31 puolesta 1:n pidättyessä äänestämästä.

1.   ETSK:n kanta lyhyesti

1.1

ETSK kannattaa komission vaikuttimia. Lissabonin strategian sosiaalinen ulottuvuus vahvistuu, jos jäsenvaltiot uusien puitteiden ansiosta nostavat sosiaalisen suojelun uudistamisen ja parantamisen entistä keskeisemmäksi poliittiseksi tavoitteekseen. Sosiaalisen ulottuvuuden huomioiminen on oleellista, kun halutaan vastata globalisaation ja väestön ikääntymisen aiheuttamiin haasteisiin. Lissabonin strategian eri tavoitteita, eli kestävää talouskasvua, uusien ja parempien työpaikkojen luomista sekä sosiaalisen koheesion lujittamista, on pyrittävä edistämään ja tukemaan tasapuolisesti.

1.2

Komission on kuitenkin aloitettava jäsenvaltioiden kanssa vuoropuhelu tietoisuuden lisäämiseksi riittävän sosiaalipolitiikan tarpeesta.

1.3

ETSK kannattaa aloitetta, mutta huomauttaa kuitenkin, että on kiinnitettävä huomiota näiden kolmen yksittäisen toiminta-alan erityispiirteisiin, niiden toisistaan poikkeaviin kehitysvaiheisiin sekä eroihin eri jäsenvaltioiden välillä.

1.4

Yhtenä kolmesta yleistavoitteesta on, että ”parannetaan hallintotapaa ja lisätään avoimuutta politiikan suunnittelussa, täytäntöönpanossa sekä seurannassa ja parannetaan sidosryhmien osallistumista niihin”. Työmarkkinaosapuolten ja muiden keskeisten järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan toimijoiden on saatava osallistua aiempaa voimakkaammin prosessin tärkeimpiin näkökohtiin.

1.5

Uudet puitteet ja niihin liittyvät tavoitteet antavat jäsenvaltioille hyvän tilaisuuden korostaa kansallisissa uudistusohjelmissaan sosiaalista ulottuvuutta määrittelemällä ja panemalla täytäntöön Lissabonin strategian yleisiin tavoitteisiin liittyviä kansallisia erityisprioriteetteja.

1.6

ETSK:n tulisi osana parhaillaan käynnissä olevaa lausuntotyötään seurata avointa koordinointia koskevia uusia puitteita sekä raportoida asiassa saavutetusta edistyksestä ennen keväällä 2007 järjestettävää Eurooppa-neuvoston huippukokousta.

2.   Komission asiakirjan pääsisältö

2.1

Komissio ehdottaa selkeytetyn avoimen koordinointimenetelmän käyttöönottoa sosiaalisen suojelun ja osallisuuden alalla vuonna 2003 tekemiensä alkuperäisten suunnitelmien mukaisesti. Asiakirjassa asetetaan laaja-alaisia tavoitteita, joita täydennetään erityistavoitteilla seuraavilla kolmella toiminta-alalla:

1)

Edistetään köyhyyden ja syrjäytymisen poistamista.

2)

Turvataan riittävät ja kestävät eläkkeet.

3)

Taataan korkeatasoisen ja kestävän terveydenhuollon ja pitkäaikaishoidon saatavuus.

2.2

Ehdotuksen tarkoituksena on määritellä uudet puitteet, joiden avulla avoimesta koordinointimenetelmästä pyritään tekemään entistä vahvempi ja näkyvämpi prosessi, joka on nykyistä paremmin integroitu Lissabonin strategiaan. Lisäksi menettelyjä ja työskentelytapoja (toimijoiden osallistumista, hallintotapaa, aikataulua, raportointia, arviointia, hyvien toimintatapojen ja kokemusten vaihtoa ja tiedottamista) on tarkoitus parantaa. Uudet puitteet kattavat kolmen vuoden jakson (2005—2008).

2.3

Jäsenvaltioiden on laadittava yhteisiin tavoitteisiin perustuvat sosiaalista suojelua ja osallisuutta koskevat kansalliset strategiansa syyskuuhun 2006 mennessä, jotta ne voidaan ottaa huomioon kansallisissa uudistusohjelmissa, joiden on määrä olla valmiita viimeistään 15. lokakuuta 2006.

3.   Yleistä

3.1

Jotta komitealle olisi jäänyt aikaa täyttää neuvoa-antava tehtävänsä, ehdotus olisi pitänyt julkaista aikaisemmin kuin 22. joulukuuta 2005. Viivästymisen vuoksi ETSK ei voinut antaa asianmukaista panostaan asiaa käsitelleisiin neuvoston kokouksiin eikä maaliskuussa 2006 pidettyyn Eurooppa-neuvoston kevätkokoukseen.

3.1.1

ETSK on jo aikaisemmin kiinnittänyt kriittistä huomiota lyhyihin määräaikoihin myös muista tärkeistä aiheista annettujen lausuntojen laatimisen yhteydessä. Esimerkkinä mainittakoon komission ehdotus työllisyyttä ja kasvua koskevista yhdennetyistä suuntaviivoista (1).

Komitea korostaa, että tarkistettuun Lissabonin strategiaan liittyviä tärkeitä ehdotuksia tehtäessä on pidettävä kiinni kuulemismenettelyä koskevista laatuvaatimuksista.

3.2

Koska ehdotus perustuu kolmen vuoden jaksoon, tällä lausunnolla voidaan kuitenkin vaikuttaa siihen, miten jäsenvaltiot sekä komissio panevat uudet puitteet täytäntöön ja seuraavat niiden toteutumista.

3.3

ETSK on äskettäin esittänyt näkemyksiään Lissabonin strategian hallinnoinnista ja kommentoinut samalla myös avoimen koordinointimenetelmän täytäntöönpanoa (2). Vuonna 2003 komitea antoi lausunnon komission ensimmäisestä selkeyttämistä koskeneesta ehdotuksesta (3). Lisäksi ETSK on esittänyt näkemyksiään avoimen koordinointimenetelmän käytöstä eläke- ja terveydenhuoltoalalla (4), ja se valmistelee parhaallaan lausuntoja myös muista asiaan liittyvistä aiheista (5).

3.4

Komitea on pahoillaan siitä, että vain harvoissa lokakuussa 2005 valmistuneissa kansallisissa uudistusohjelmissa kiinnitetään huomiota sosiaaliseen suojeluun ja osallisuuteen. Asianomaisten sidosryhmien onkin nyt huolehdittava siitä, että kansallisten strategioiden ja uudistusohjelmien suunnittelussa ja täytäntöönpanossa otetaan huomioon myös sosiaalinen ulottuvuus. Tämän lausunnon tarkoituksena on edistää kyseistä prosessia.

3.5

ETSK kannattaa komission vaikuttimia. Lissabonin strategian sosiaalinen ulottuvuus vahvistuu, jos jäsenvaltiot uusien puitteiden ansiosta nostavat sosiaalisen suojelun uudistamisen ja parantamisen entistä keskeisemmäksi poliittiseksi tavoitteekseen. Sosiaalisen ulottuvuuden huomioiminen on oleellista, kun halutaan vastata globalisaation ja väestön ikääntymisen aiheuttamiin haasteisiin. Lissabonin strategian eri tavoitteita, eli kestävää talouskasvua, uusien ja parempien työpaikkojen luomista sekä sosiaalisen koheesion lujittamista, on pyrittävä edistämään ja tukemaan tasapuolisesti.

3.6

Kun otetaan huomioon edellä mainitut seikat sekä Euroopan unionissa jatkuvasti vallitseva huolestuttava sosiaalinen tilanne, ETSK kehottaa Euroopan komissiota ja jäsenvaltioita lähettämään kansalaisille selkeän myönteisen viestin siitä että sosiaalisen ulottuvuuden merkitystä Lissabonin strategian kolmantena pilarina pyritään korostamaan entistä enemmän.

3.7

ETSK toteaa, että sosiaalista suojelua koskeva politiikka kuulu pääasiallisesti jäsenvaltioiden toimivaltaan. ETSK kehottaa jäsenvaltioita kantamaan poliittisen vastuun tulevaisuuden haasteisiin vastaamisesta. Komitea korostaa, että uusien puitteiden yhteydessä asetettujen Euroopan tason tavoitteiden saavuttaminen riippuu kunkin jäsenvaltion päättäväisyydestä ja kyvyistä täyttää sitoumuksensa tukea sosiaalista kehitystä uudistuksin sekä varmistaa sosiaalisen suojelun rahoituksen kestävyys.

3.8

On välttämätöntä luoda myönteisiä yhteyksiä talouspolitiikan, työllisyysstrategioiden ja sosiaalisen suojelun välille, ja kyseiset yhteydet on hyödynnettävä täysimääräisesti. Solidaarisuuteen perustuva kunnianhimoinen sosiaalipolitiikka on nähtävä tuotannontekijänä, joka vaikuttaa myönteisesti kasvuun ja työllisyyteen (6). Sosiaalipolitiikan kestävyys riippuu samalla myös talouskasvusta, jota taas tukee talouspolitiikan parempi koordinaatio Euroopan tasolla.

3.9

ETSK kannattaa aloitetta, mutta huomauttaa kuitenkin, että yhdistettäessä toiminta-aloja, joiden kehitysvaiheet poikkeavat huomattavasti toisistaan, on jatkuvasti kiinnitettävä huomiota näiden kolmen yksittäisen toiminta-alan erityispiirteisiin, niiden toisistaan poikkeaviin kehitysvaiheisiin sekä eroihin eri jäsenvaltioiden välillä.

Lisäksi on kiinnitettävä huomiota jäsenvaltioiden politiikkojen koordinointiin tähtäävien unionin välineiden laadullisiin eroihin. Vaikka on järkevää määrittää sosiaalista osallisuutta koskevia erityissuuntaviivoja ja -tavoitteita unionin talouspolitiikan suuntaviivojen mallin mukaisesti, rajoittuu eläke- ja terveydenhuoltoalalla Euroopan tason koordinointi edelleen paljolti yleisistä laadullisista tavoitteista sopimiseen.

3.10

Kehittäessään näitä kolmea eri toiminta-alaa ja toteuttaessaan niitä koskevia toimenpiteitä jäsenvaltioiden tulisi kuitenkin hyödyntää täysimääräisesti alojen väliset synergiaedut, sillä useissa tapauksissa alat ovat päällekkäisiä. Yhdellä alalla toteutettavilla toimenpiteillä voi olla suoria vaikutuksia muihin aloihin. On myös tärkeää, että jäsenvaltiot kurovat umpeen kuilun poliittisen tahdon ja todellisen täytäntöönpanon välillä.

4.   Erityistä

Eri toimijoiden osallistuminen

4.1

Yhtenä kolmesta yleistavoitteesta on, että ”parannetaan hallintotapaa ja lisätään avoimuutta politiikan suunnittelussa, täytäntöönpanossa sekä seurannassa ja parannetaan sidosryhmien osallistumista niihin”.

Avoimen koordinointimenettelyn käyttö eri aloilla ei ole johtanut toivottuihin tuloksiin, eivätkä jäsenvaltiot ole osoittaneet sitoutuneensa aidosti yhteisesti sovittuihin tavoitteisiin ja toimenpiteisiin. Vastaavasti useat kansalliset toimintasuunnitelmat ovat osoittautuneet puutteellisiksi erityisesti kun tarkastellaan selkeiden maakohtaisten tavoitteiden ja strategioiden määrittämistä sekä kaikkien asianomaisten toimijoiden aktiivista osallistumista. Työllisyyttä, sosiaalista osallisuutta ja muita asioita koskevat kansalliset toimintasuunnitelmat ovat sitä vastoin muuttuneet byrokraattisiksi toimintakertomuksiksi.

4.2

ETSK on vakuuttunut siitä, että järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan osallistumisen lisääminen prosessin kaikissa vaiheissa parantaa kansallisten toimintasuunnitelmien laatua, sillä siten varmistetaan kansalaisten huolenaiheiden ja odotusten huomioiminen suunnitelmissa.

4.3

Komissio toteaa aivan oikein, että avoimella koordinointimenetelmällä voidaan edistää osallistumista sosiaalipolitiikkaa koskevaan päätöksentekoon. Työmarkkinaosapuolten ja muiden asianomaisten kansalaisyhteiskunnan sidosryhmien kanssa on päästävä yksimielisyyteen uudistuksista, joilla sosiaalinen suojelu pyritään ajanmukaistamaan taloudellisesti kestävästi. ETSK kannattaa laajan osallistumisen varmistamista prosessin kaikissa vaiheissa politiikan muotoilemisesta sen täytäntöönpanoon ja arviointiin. Osallistumiseen perustuva päätöksenteko ei kuitenkaan vapauta vaaleilla valittuja lainsäätäjiä vastuustaan tukea sosiaalista kehitystä ja edistää korkeatasoista sosiaalista suojelua.

4.4

ETSK toteaa, että avoimen koordinointimenetelmän soveltamisessa on edetty uusien puitteiden piiriin kuuluvilla kolmella toiminta-alalla eri tavoilla. Vaikka avoimen koordinointimenetelmän soveltaminen sosiaalisen osallisuuden alalla on edelleen puutteellista, se on kuitenkin ollut osallistavampaa kuin eläkkeiden alalla. Työmarkkinaosapuolten ja muiden keskeisten toimijoiden osallistuminen eläkkeitä koskeviin strategioihin on ollut hyvin rajallista. Huolimatta polttavasta tarpeesta tehostaa avoimen koordinointimenetelmän soveltamista sosiaalisen osallisuuden alalla, ETSK korostaa voimakkaasti komission näkemystä, jonka mukaan sidosryhmien osallistumista on tehostettava kahdella muulla toiminta-alalla.

4.5

Vaikka sidosryhmien osallistuminen avoimen koordinointimenetelmän soveltamiseen eläkkeiden alalla on ollut rajallista, ETSK on sitä vastoin havainnut paljon aktiivisempaa osallistumista ammatillisia lisäeläkkeitä koskeviin unionin lainsäädäntätoimiin. Kyseinen ero osoittaa, että avoimen koordinointimenetelmän kiinnostavuutta ja houkuttelevuutta kaikkien asianomaisten toimijoiden näkökulmasta on lisättävä.

4.6

ETSK ehdottaa, että sosiaalisen suojelun komitea alkaa kokoontua entistä säännöllisemmin ja että Euroopan tasolla sekä jäsenvaltioissa toimivat työmarkkinaosapuolet ja muut asianomaiset kansalaisyhteiskunnan organisaatiot ovat kokouksissa nykyistä laajemmin edustettuina. ETSK katsoo myös, että jäsenvaltioiden edustajilla sosiaalisen suojelun komiteassa on suuri vastuu siitä, että ne järjestävät omissa maissaan työmarkkinaosapuolten ja muiden asianomaisten kansalaisyhteiskunnan sidosryhmien kuulemisia ja osallistuvat tällaisiin kuulemistilaisuuksiin.

4.7

ETSK:n tulisi osana parhaillaan käynnissä olevaa, Lissabonin strategiaa koskevaa lausuntotyötään (7) kutsua työmarkkinaosapuolet sekä niiden maiden talous- ja sosiaalineuvostot, joissa sellainen on, mukaan osallistumaan avointa koordinointia koskevien uusien puitteiden seurantaan sekä asiassa saavutettua edistystä koskevaan raportointiin ennen keväällä 2007 järjestettävää Eurooppa-neuvoston huippukokousta. Komitean tulisi erityisesti keskittyä hallintoon ja niihin aloihin, joilla eri toimijoiden todellinen osallistuminen on osoittautunut onnistuneeksi tavaksi suunnitella ja panna täytäntöön ensisijaisia kansallisia tavoitteita.

4.8   Avoimuus

Jotta sidosryhmien osallistumisella olisi merkitystä, niiden on hyvissä ajoin päästävä tutustumaan käsiteltäviä poliittisia kysymyksiä koskeviin tärkeimpiin asiakirjoihin. Avoimuutta tarvitaan myös silloin, kun EU:n komissio ja jäsenvaltiot analysoivat ja arvioivat uusia puitteita esimerkiksi vertaisarviointien tekemisen ja indikaattoreiden määrittelemisen yhteydessä.

4.9   Kokemusten vaihto ja hyvät toimintatavat

Keskinäinen kokemusten vaihto on erittäin tärkeää kaikilla kolmella toiminta-alalla. Onkin kehitettävä tehokkaita järjestelmiä parhaiden käytäntöjen siirtämiseksi ja muiden kuin lainsäädäntötoimien hyödyntämiseksi. Kokemusten vaihdon ja keskinäisen oppimisen on katettava kaikki päätöksenteon tasot. Koska työmarkkinaosapuolilla ja muilla asianomaisilla kansalaisyhteiskunnan sidosryhmillä on ainutlaatuista tietoa ja laajaa kokemusta sosiaalipoliittisista kysymyksistä, ne on kutsuttava mukaan yksilöimään ja arvioimaan mahdollisuuksia edistää parhaiden kokemusten siirtämistä. Uusien puitteiden onnistumiselle erittäin tärkeitä horisontaalisia tekijöitä ovat muun muassa osallistavaa päätöksentekoa ja sidosryhmien osallistumista koskevat mallit. Toinen erittäin tärkeä kysymys on keinojen ja menetelmien löytäminen kaikkien tahojen osallistumiseen perustuvan yhteiskunnan luomiseksi. Lisäksi sosiaalinen suojelu on sovitettava yhteen kilpailukyvyn kanssa marginalisoimatta kuitenkaan työmarkkinoiden ulkopuolella olevia ryhmiä. Tässä yhteydessä ETSK viittaa parhaillaan käynnissä oleviin keskusteluihin elinkaariajattelun soveltamisesta työllisyyskysymyksiin sekä tasapainon löytämisestä joustavuuden ja työsuhdeturvan välillä (8).

4.10   Vertaisarvioinnit

Vertaisarvioinnit ja hyvien kokemusten vaihto ovat hyödyllisiä välineitä, koska ne ovat luonteeltaan konkreettisia ja osanottajia kannustavia. Komission on varmistettava työmarkkinaosapuolten ja muiden asianomaisten kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden osallistuminen vertaisarviointeihin.

4.11   EU:n Progress-ohjelma

Työmarkkinaosapuolilla ja muilla asianomaisilla kansalaisyhteiskunnan organisaatioilla on oltava mahdollisuus osallistua hankkeiden toteuttamiseen uuden Progress-ohjelman kaikilla osa-aloilla. Aiheesta aikaisemmin antamassaan lausunnossa ETSK ilmaisee olevansa huolestunut ohjelman määrärahojen vähyydestä (9). Komitean huoli asiasta on lisääntynyt entisestään sen jälkeen kun Eurooppa-neuvosto teki päätöksensä vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymistä. ETSK korostaa painokkaasti aikaisempaa kehotustaan varmistaa riittävien määrärahojen osoittaminen Progress-ohjelman kaikkien osa-alojen käyttöön sosiaalista suojelua ja osallisuutta koskevat hankkeet mukaan luettuina.

4.12   Indikaattorit

Tarvitaan laadukkaisiin, luotettaviin ja vertailukelpoisiin indikaattoreihin perustuvaa analyyttista lähestymistapaa riittävän yksityiskohtaisen ja todenmukaisen kuvan saamiseksi siitä, miten tavoitteiden saavuttamisessa on edetty. Asianmukaisten indikaattoreiden yksilöimiseen on osoitettava tutkimusresursseja, ja on varmistettava, että tiedot kerätään ja että niitä käsitellään luotettavasti. ETSK toistaa kehotuksensa, että kun indikaattoreita määritetään unionin sekä jäsenvaltioiden tasolla, sidosryhmät kutsutaan osallistumaan niiden muotoilemiseen ja arviointiin (10). Sekä sosiaalisen suojelun komitean että jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tällaisiin toimenpiteisiin.

On kehitettävä laadullisia indikaattoreita. Lisäksi on tärkeää, että ihmisten tarpeet otetaan asianmukaisesti huomioon indikaattoreita valittaessa, jotta voidaan mitata esimerkiksi sosiaalinen suojelun yleistä saatavuutta, sen laatua suhteessa odotuksiin, käyttäjien osallistumista sekä käyttäjäystävällisyyttä.

Jotta saavutetusta edistyksestä voidaan saada kokonaiskuva, avoimen koordinointimenetelmän yhteydessä käytettävät indikaattorit on yhdistettävä Lissabonin strategiaa koskeviin indikaattoreihin.

4.13   Näkyvyyden parantaminen

ETSK on useaan otteeseen painottanut, että asianmukaisen ja avoimen tiedon puuttuminen haittaa nykyään viestintää unionin ja sen kansalaisten välillä. Koska uudet puitteet koskevat kansalaisia lähellä olevia kysymyksiä, ETSK korostaa, että on tärkeää käynnistää kaikilla tasoilla käytävä jatkuva vuoropuhelu, jotta voidaan vastata sosiaalista suojelua, eläkkeitä, terveydenhuoltoa ja sosiaalista osallisuutta koskeviin tuleviin haasteisiin sekä tehdä näitä aloja koskevia strategisia valintoja. Tässä yhteydessä Euroopan komission on myös parannettava oman toimintansa näkyvyyttä. ETSK esittää aikaisemmissa lausunnoissaan (11) ehdotuksia siitä, miten tällaista vuoropuhelua voidaan edistää Lissabonin strategian puitteissa.

5.   Lisähuomioita tavoitteista

5.1

Uudet puitteet ja niihin liittyvät tavoitteet antavat jäsenvaltioille hyvän tilaisuuden korostaa kansallisissa uudistusohjelmissaan sosiaalista ulottuvuutta määrittelemällä ja panemalla täytäntöön Lissabonin strategian yleisiin tavoitteisiin liittyviä kansallisia erityisprioriteetteja jäsenvaltioita koskevaa toissijaisuusperiaatetta kaikilta osin kunnioittaen. ETSK kehottaa kuitenkin jäsenvaltioita hyödyntämään täysimääräisesti EU:n komission valmistelemia suuntaviivoja (12).

5.2

Sosiaalista osallisuutta koskevalla toiminta-alalla ”köyhyyden ja syrjäytymisen poistaminen” jäsenvaltiot laativat vuoden 2006 aikana uudet sosiaalista osallisuutta koskevat kansalliset toimintasuunnitelmansa.

5.2.1

ETSK katsoo, että on ryhdyttävä konkreettisiin toimenpiteisiin työllisyys- ja sosiaaliasioiden neuvoston maaliskuussa 2005 määrittämien ensisijaisten toimenpiteiden toteuttamiseksi. ETSK muistuttaa EU:n tavoitteesta, että jäsenvaltiot ryhtyvät päättäväisiin toimenpiteisiin köyhyyden poistamiseksi vuoteen 2010 mennessä (13). Komitea tähdentää lisäksi, että poliittiset toimet sosiaalisen syrjäytymisen torjumiseksi ovat tärkeitä, jotta voidaan vastata väestön ikääntymisen tuomiin haasteisiin.

5.2.2

Omalta osaltaan ETSK pitää erityisen tärkeänä keskittymistä seuraaviin asioihin:

Torjutaan erityisesti lasten ja nuorten köyhyyttä harjoittamalla lasten ja perheiden (myös yksinhuoltajien) tukemiseen sekä tasa-arvon edistämiseen tähtäävää politiikkaa ja torjumalla siten myös köyhyyden periytymistä sukupolvelta toiselle.

Luodaan uusia ja parempia työpaikkoja heikoimmassa asemassa oleville ryhmille, myös työssä käyville köyhille.

Edistetään sukupuolten tasa-arvoa.

Edistetään vammaisten yhtäläisiä mahdollisuuksia.

Tuetaan syrjinnän vastaisia toimia.

Edistetään etnisten vähemmistöjen integroitumista.

Torjutaan ja ehkäistään asunnottomuutta.

Varmistetaan kaikkien mahdollisuus saada laadukkaita terveys- ja sosiaalipalveluita tulotasosta riippumatta.

Parannetaan kroonisesti sairaiden asemaa.

Turvataan vähimmäistoimeentulo, toimenpiteet velkaantumisen vähentämiseksi sekä rahoituspalveluiden ja mikroluottojen saatavuus.

5.3

Riittäviä ja kestäviä eläkkeitä koskevan toiminta-alan osalta voidaan todeta, että jäsenvaltiot esittelivät kansalliset eläkestrategiansa viime vuonna ja että vuonna 2006 asiassa on odotettavissa vain hienosäätöä.

5.3.1

Tällä alalla ensisijaisia kysymyksiä voisivat olla muun muassa seuraavat:

Turvataan ikääntyneille henkilöille arvokkaan elämän mahdollistava tulotaso ja estetään siten heidän syrjäytymisensä.

Varmistetaan, että eläkejärjestelmät kattavat riittävän hyvin uudentyylisten työsopimusten piiriin kuuluvat työntekijäryhmät sekä itsenäiset ammatinharjoittajat.

Tuetaan henkilökohtaista eläkesuunnittelua.

5.4

Jäsenvaltioiden on ensimmäistä kertaa määrä laatia kansalliset suunnitelmansa myös toiminta-alalla, joka koskee korkeatasoisen ja rahoitukseltaan kestävän terveydenhuollon ja pitkäaikaishoidon saatavuutta.

5.4.1

ETSK korostaa, että laadukkaiden ja teknisiltä vaatimuksiltaan korkeatasoisten terveydenhuoltopalveluiden tulisi olla kaikkien saatavilla. Jotta terveydenhoito- ja pitkäaikaishoitopalvelut olisivat taloudellisesti kestävällä pohjalla, on erittäin tärkeää ryhtyä ennalta ehkäiseviin terveystoimiin.

5.4.2

Uusissa kansallisissa toimintasuunnitelmissa voitaisiin kiinnittää ensisijaista huomiota muun muassa seuraaviin kysymyksiin:

Edistetään sekä lääketieteellistä että ei-lääketieteellistä ennalta ehkäisevää terveydenhuoltoa

Turvataan työterveydenhuoltopalvelut kaikille, jotta voidaan torjua erityisesti psyykkisiä ja fyysisiä sairauksia ja mahdollistaa siten työuran jatkaminen.

Edistetään yhteistyötä sosiaali- ja terveyspalveluiden tarjoajien välillä.

Edistetään yhteyksiä sosiaalialan palveluntarjoajien sekä kyseistä alaa varten tavaroita ja palveluita tuottavien tahojen välillä.

Turvataan huollettavalle väestölle tarjottavat palvelut.

Luodaan laatunormit.

Huolehditaan sosiaalialalla ja terveydenhuollossa eri tehtävissä toimivien työntekijöiden koulutuksesta, jotta nykyinen hoitohenkilökunta pysyisi alalla ja jotta alalle onnistuttaisiin houkuttelemaan uusia työntekijöitä.

Turvataan potilaiden oikeudet.

Varmistetaan kotihoidon tarjonta.

Bryssel 20. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Työllisyyden suuntaviivat 2005—2008”, esittelijä Henri Malosse, EUVL C 286, 17.11.2005.

(2)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Eteneminen kohti eurooppalaista osaamisyhteiskuntaa – Järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan panos Lissabonin strategiaan” (valmisteleva lausunto), esittelijä Jan Olsson, apulaisesittelijät Eva Belabed ja Joost van Iersel, EUVL C 65, 17.3.2006.

(3)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Lissabonin strategian sosiaalisen ulottuvuuden vahvistaminen: avoimen koordinoinnin selkeyttäminen sosiaalisen suojelun alalla”, esittelijä Wilfreid Beirnaert, EUVL C 32, 5.2.2004.

(4)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle – Turvattuja ja kestäviä eläkkeitä koskevien kansallisten strategioiden tukeminen kokonaisvaltaisella lähestymistavalla”, esittelijä Giacomina Cassina, EYVL C 48, 21.2.2002, s. 101.

(5)  Ks. ETSK:n parhaillaan valmisteilla olevat lausunnot aiheista ”Sosiaalinen koheesio: eurooppalaisen yhteiskuntamallin sisältö”, SOC/237, ja ”Ehdotus – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä”, SOC/197.

(6)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto: Sosiaalipoliittinen ohjelma”, kohta 1.2, esittelijä Ursula Engelen-Kefer, EUVL C 294, 25.11.2005.

(7)  Komitean panos Lissabonin strategian toteuttamiseen 22.—23. maaliskuuta 2005 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston antaman toimeksiannon mukaisesti.

(8)  Ks. parhaillaan valmisteilla oleva ETSK:n lausunto aiheesta ”’Turvatun joustavuuden’ käytäntö Tanskassa”, esittelijä Anita Vium, ECO/167, sekä lausunto aiheesta ”Eteneminen kohti eurooppalaista osaamisyhteiskuntaa – Järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan panos Lissabonin strategiaan” (valmisteleva lausunto), esittelijä Jan Olsson, apulaisesittelijät Eva Belabed ja Joost van Iersel, EUVL C 65, 17.3.2006.

(9)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös työllisyyttä ja sosiaalista yhteisvastuuta koskevan yhteisön Progress-ohjelman perustamisesta”, esittelijä Wolfgang Greif, EUVL C 255, 14.10.2005.

(10)  Ks. ETSK:n lausunto aiheesta ”Sosiaaliset indikaattorit” (oma-aloitteinen lausunto), esittelijä Giacomina Cassina, EYVL C 221, 19.9.2002.

(11)  Ks. ETSK:n lausunnot aiheista ”Komission panos EU:n tulevaisuutta koskevaan pohdintaan – ’K-suunnitelma’: kansanvalta, kuunteleminen ja keskustelu” (oma-aloitteinen lausunto), esittelijä Jillian van Turnhout, EUVL C 65, 17.3.2006, ja ”Eteneminen kohti eurooppalaista osaamisyhteiskuntaa – Järjestäytyneen kansalaisyhteiskunnan panos Lissabonin strategiaan” (valmisteleva lausunto), esittelijä Jan Olsson, apulaisesittelijät Eva Belabed ja Joost van Iersel, CESE 1500/2005.

(12)  Ks. komission työasiakirja aiheesta ”Guidelines for Preparing National Reports on Strategies for Social Protection and Social Inclusion”.

(13)  Lissabonissa maaliskuussa 2000 pidetty Eurooppa-neuvoston kokous.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/92


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus maksajaa koskevien tietojen toimittamisesta varainsiirtojen mukana”

KOM(2005) 343 lopullinen — 2005/0138 COD

(2006/C 185/16)

Euroopan unionin neuvosto päätti 26. syyskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”talous- ja rahaliitto, taloudellinen ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 23. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Umberto Burani.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 21. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 85 ääntä puolesta ja 15 vastaan 6:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Johdanto

1.1

Ehdotetun asetuksen tavoitteena on saattaa osaksi yhteisön lainsäädäntöä rahanpesunvastaisen toimintaryhmän (Financial Action Task Force on Money Laundering, FATF) erityissuositus VII, jonka avulla pyritään estämään terroristeja ja muita rikollisia käyttämästä esteettömästi sähköisiä rahalähetyksiä varojensa siirtoon sekä varmistamaan mahdollisten väärinkäytösten havaitseminen (1). Asetus kuuluu samaan joukkoon yhtäältä terroristien varojen jäädyttämistä  (2) ja toisaalta laittomasta toiminnasta peräisin olevien varojen kierrättämisen (rahanpesun) estämistä  (3) koskevien säädösten kanssa.

1.2

Komission ehdottamat toimenpiteet ovat muodoltaan yksinkertaisia, mutta sisällöltään ja seurauksiltaan mittavia, kun niitä toteutetaan käytännössä. Ehdotetussa asetuksessa velvoitetaan maksupalvelujen tarjoajat — eli käytännössä varainsiirtoja hoitavat rahoituslaitokset — kirjaamaan maksajaa koskevat tiedot. Kyseiset tiedot tulee toimittaa varainsiirtojen mukana maksajan käyttämältä maksupalvelujen tarjoajalta maksunsaajan (lopullisen vastaanottajan) käyttämälle maksupalvelujen tarjoajalle saakka. Säännöksiä sovelletaan EU:n sisäisiin varainsiirtoihin sekä eräin vapautuksin ja poikkeuksin myös varainsiirtoihin unionin alueelta unionin ulkopuolisiin maihin ja päinvastoin.

1.3

ETSK on täysin samaa mieltä siitä, että tarvitaan asetus, jonka oikeusperustana on perustamissopimuksen 95 artikla. Tällaiselle ratkaisulle on myös saatu alustava hyväksyntä jäsenvaltioilta ja maksupalvelujen tarjoajilta. Asetuksen kaltaista suoraan sovellettavaa säädöstä pidetään yleisesti tarkoituksenmukaisempana kuin direktiiviä, sillä direktiivin saattaminen osaksi kansallisia lainsäädäntöjä voisi johtaa erilaisiin soveltamistapoihin. Komission asiakirjassa ehdotetut toimet ovat periaatteessa asianmukaisia ja järkeviä, mutta ETSK ei ole aivan varma, tehoavatko toimet käytännössä ainakaan kovin nopeasti.

1.4

ETSK katsookin, että ehdotetussa asetuksessa on heikkouksia, sillä maksupalvelujen tarjoajille jätetään paljon yksilöllistä harkinnanvaraa, ja teknisiä yksityiskohtia koskevat säännöt antavat rikollisille laajat mahdollisuudet sääntöjen kiertämiseen.

2.   Yleisiä huomioita ja kommentteja

2.1

Ongelmaa, joka liittyy nk. laittoman toiminnan (järjestäytyneestä rikollisuudesta yhteisössä joskus käytetty kaunisteleva nimitys, josta olisi jo aika luopua) torjuntaan, käsiteltiin ensimmäisen kerran johdonmukaisesti — ainakin käsitteellisellä tasolla — vuonna 1996 Dublinissa pidetyssä Eurooppa-neuvoston kokouksessa. Vuonna 1997 Amsterdamissa kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi aihetta koskevan toimintasuunnitelman  (4), johon sisältyi 30 yksityiskohtaista ja yhteensovitettua ohjelmaa. Ne oli tarkoitus saada toteutettua viimeistään vuoden 1998 loppuun mennessä, mutta kahdeksan vuotta sen jälkeenkin valtaosa on vielä toteuttamatta.

2.2

Järjestäytyneen rikollisuuden käsite on muuttunut moneen otteeseen: vuonna 1998 Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) (5) (tuolloin vielä petostentorjunnan koordinointiyksikkö, UCLAF) kiinnitti huomiota yhteisölle taloudellista haittaa aiheuttaneisiin laajamittaisiin veropetoksiin, jotka liittyivät järjestäytyneeseen rikollisuuteen. New Yorkin World Trade Centerin torneihin kohdistuneet ja muut sen jälkeen tehdyt iskut osoittivat erityisen voimakkaasti ja selkeästi, että käsitteeseen on sisällytettävä myös terrorismi.

2.3

Suhtautumistapa ja toiminta ovat kehittyneet vastaavasti myös FATF:ssa. Tämä G8-maiden perustama rahanpesunvastainen toimintaryhmä on nykyäänkin arvovaltaisin hallitusten välinen yhdyselin. Sen alkuperäisenä tavoitteena oli torjua järjestäytyneeseen rikollisuuteen liittyvää rahanpesua, mutta sittemmin sen toiminta-alaa on laajennettu koskemaan kaikentyyppistä terrorismiin liittyvää taloudellista toimintaa. Erityisen merkittäviä ovat FATF:n yhdeksän erityissuositusta, jotka on pääosin sisällytetty rahanpesua ja maksujärjestelmiä koskevaan yhteisön lainsäädäntöön. Tarkasteltavana olevalla asetusehdotuksella toteutetaan erityissuositus VII, joka koskee terroristien ja muiden rikollisten suorittamia sähköisiä maksuja.

2.4

Kielenkäyttöä voitaisiin selkeyttää omaksumalla sellainen näkökanta, että laiton taloudellinen toiminta — liittyipä se terrorismiin tai järjestäytyneeseen rikollisuuteen — on maailmanlaajuinen ilmiö, jota tulee torjua johdonmukaisesti. Tämä olisi tärkeää myös mm. torjuntatoimien käytännön toteutukselle ruohonjuuritasolla. Sekä yhteisön tasolla että jäsenvaltioissa painotetaan nykyisin jompaakumpaa osatekijää: aloitteita on runsaasti, ja niiden yhteydessä käytetään tilanteen mukaan ilmaisuja ”järjestäytynyt rikollisuus, mukaan luettuna terrorismi” tai ”terrorismi ja muu rikollinen toiminta”. Tutkintaviranomaisten ja etenkään maksupalvelujen tarjoajien ei ole aina helppo luokitella tietyn tarkkaan rajatun alan laitonta taloudellista toimintaa. Vaikeutta lisää myös se, että tietyissä tapauksissa — joista esimerkkeinä mainittakoon mm. aseiden ja huumausaineiden laiton kauppa, laiton maahanmuutto sekä setelien ja asiakirjojen väärentäminen — terrorismi ja järjestäytynyt rikollisuus kietoutuvat toisiinsa.

2.5

Laittoman taloudellisen toiminnan torjunnan kannalta järjestäytynyt rikollisuus ja terrorismi ovat siis saman ilmiön eri puolia. Myös asetusehdotuksen perusteluista saa sen käsityksen, ettei tällaista näkökantaa ole vieläkään omaksuttu. Perusteluissa puhutaan useaan otteeseen ”rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjunnasta”. Ottamatta tässä yhteydessä kantaa ehdotettuihin toimenpiteisiin ETSK katsoo, että tällainen sanamuoto on harhaanjohtava. Tulisi olla selvää, että kyse on järjestäytyneestä rikollisuudesta ja terrorismista. Tarkemmat perustelut esitetään yksittäisiä artikloja koskevissa huomioissa.

2.6

Käsitteiden kahtiajako johtuu toisaalta FATF:sta itsestään: edellä kohdassa 2.3 mainittujen yhdeksän erityissuosituksen otsikoissa viitataan terrorismin rahoitukseen ilman muita määreitä ja erityissuosituksiin liittyvien tulkintahuomautusten otsikoissa terrorismin rahoitusta koskeviin erityissuosituksiin (6), mutta itse tekstissä puhutaan terroristien ja muiden rikollisten estämisestä (7). Saattaessaan FATF:n suositusta osaksi yhteisön lainsäädäntöä komissio on säilyttänyt tämän eron ja luokitellut asetuksen terrorismin torjuntaan liittyväksi toimeksi. ETSK:n mielestä säädöstä tulisi kuitenkin pitää rahanpesun ja järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaan liittyvänä yleisluonteisempana toimena. Ero ei ole merkittävä juridisesti, mutta kylläkin käytännössä ja operatiivisella tasolla. Komitea yrittää valaista tätä näkemystä seuraavassa.

3.   Huomioita ehdotetusta asetuksesta

3.1

2 artiklaSoveltamisala. Asetusta sovelletaan varainsiirtoihin, jotka yhteisön alueella toimiva maksupalvelujen tarjoaja lähettää tai vastaanottaa ja joiden vastaanottaja tai maksaja on sijoittautunut yhteisön alueelle. Lisäksi sitä sovelletaan eräin mukautuksin varainsiirtoihin yhteisön alueelta maksunsaajille, jotka ovat sijoittautuneet yhteisön ulkopuoliseen maahan (7 artikla), sekä varainsiirtoihin yhteisön ulkopuolisesta maasta yhteisöön (8 artikla).

3.1.1

Asetusta ei sovelleta varainsiirtoihin, jotka liittyvät luotto- tai pankkikortilla tehtyihin liiketoimiin, edellyttäen että kyseiseen liiketoimeen liittyvien varainsiirtojen mukana toimitetaan yksilöllinen tunniste, jonka avulla maksaja voidaan jäljittää. Rahakorttien avulla tehtyjä eli sähköiseen rahaan (e-money) perustuvia toimia ei suljeta nimenomaisesti soveltamisalan ulkopuolelle muttei myöskään mainita erikseen. Maksupalvelujen tarjoajat esittänevät kommenttinsa teknisistä yksityiskohdista. ETSK puolestaan huomauttaa, että korteilla tehtyjen toimien toteuttamisketju on maksumääräyksiin verrattuna päinvastainen: maksajan käyttämällä maksupalvelujen tarjoajalla ei ole tietoa maksunsaajan harjoittamasta toiminnasta eikä maksajan ja maksunsaajan välisten yhteyksien luonteesta. (Maksaja saa tiliotteen, josta ilmenevät kortin käyttökohteet.) Valtaosassa tapauksista on mahdotonta erottaa, onko kyse liiketoimista vai ei, ja usein on teknisestikin mahdotonta saada selville, kuka maksaja on.

3.2

5 artiklaVarainsiirtojen mukana toimitettavat tiedot. Maksupalvelujen tarjoajien on tarkistettava ja varmistettava maksajaa koskevien tietojen kattavuus ja oikeellisuus ja sisällytettävä maksumääräyksiin täydelliset tiedot maksajasta. Kun kyseessä on yhteisön ulkopuolisille maksunsaajille tehtävä enintään 1 000 euron arvoinen siirto, maksupalvelujen tarjoajat ”voivat” harkita, missä laajuudessa tietojen tarkistaminen on tarpeen. Asetus on tässä suhteessa joustava, mikä on järkevää ja realistista. Näin saatetaan kuitenkin sallia huomattavien summien siirtäminen sillä varjolla, että ne ovat siirtolaisten rahalähetyksiä kotimaahansa, vaikka varat on vain näennäisesti osoitettu omille sukulaisille. Toisaalta olisi ongelmallista vaatia tämäntyyppisten varainsiirtojen yhteydessä samanlaista tarkistusta kuin yleensä muiden maksumääräysten yhteydessä, sillä niitä tekee erilaisten maksupalvelujen tarjoajien välityksellä ja usein käteisellä kirjava joukko henkilöitä, joiden tunnistamisella ei ole erityistä merkitystä.

3.2.1

Enintään 1 000 euron arvoisten maksumääräysten vapauttaminen valvonnasta joka tapauksessa pakottaa maksupalvelujen tarjoajat soveltamaan erillisiä menettelyjä, mikä on kallista ja turhaa. Kyseisessä artiklassa tulisi mieluummin viitata jo voimassa oleviin rahanpesunvastaisiin sääntöihin, jotka koskevat muiden kuin tilinomistajien tekemiä maksumääräyksiä.

3.3

9 artiklaVarainsiirrot, joiden mukana ei ole tietoja maksajasta. Ehdotetun asetuksen 6 artiklassa todetaan, että maksajan käyttämän maksupalvelujen tarjoajan on toimitettava tiedot maksajasta saajan käyttämälle maksupalvelujen tarjoajalle. Jos kyseiset tiedot puuttuvat tai ovat epätäydelliset, maksunsaajan käyttämän maksupalvelujen tarjoajan tulee pyytää niitä uudelleen maksajan käyttämältä maksupalvelujen tarjoajalta. Se voi myös hylätä siirron, pidättää varat tai tehdä siirron omalla vastuullaan noudattaen kuitenkin rahanpesunvastaisia säännöksiä. Jos puutteita esiintyy toistuvasti, maksunsaajan käyttämän maksupalvelujen tarjoajan on hylättävä kaikki kyseisen palveluntarjoajan esittämät varainsiirrot tai lopetettava liiketoimintasuhde kyseiseen palveluntarjoajaan. Tästä on ilmoitettava ”rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjunnasta vastaaville viranomaisille”.

3.3.1

Siihen, että luottolaitos velvoitetaan katkaisemaan suhteensa toiseen luottolaitokseen edellä mainituissa tapauksissa, liittyy selvä suhteellisuusongelma, sillä yleensä vain pieni osa kansainvälisten luottolaitosten välisistä yhteyksistä koskee varainsiirtoja. Mm. luottoihin, muihin palveluihin ja arvopaperikauppoihin liittyvät yhteydet ovat arvoltaan tavattoman paljon suurempia kuin laittomat tai laittomiksi epäillyt varainsiirrot. Komission ehdotuksen mukainen liiketoimintasuhteen välitön lopettaminen aiheuttaisi sekä maksupalvelujen tarjoajille että niiden asiakkaille huomattavaa ja perusteetonta haittaa.

3.3.2

Ilmaisuun ”vastaaville viranomaisille” liittyy perusongelma, jota on käsitelty lausunnon johdannossa. Kun otetaan huomioon, että maksupalvelujen tarjoajilla ja niiden henkilöstöllä on yleisten rahanpesunvastaisten säännösten perusteella huomattavan paljon rikosoikeudellistakin vastuuta, aina ei ole helppoa määrittää, liittyykö ”epäilyttävänä” pidetty varainsiirto ”tavanomaiseen” rikollisuuteen tai terrorismiin. Kussakin maassa on erilaisia tutkinta- ja lainvalvontaviranomaisia: rikospoliisi (joskus jaettuna kahteen eri organisaatioon), talousrikoksia tutkiva poliisi, tulli, salaiset palvelut. Ellei yksityiskohtaisia ohjeita anneta, maksupalvelujen tarjoajan on itse otettava selville, minkä viranomaisen puoleen on käännyttävä. Ehdotetussa asetuksessa maksupalvelujen tarjoajilta siis edellytetään kannanottoa, joka ei kuulu niiden ammatillisten toimivaltuuksien piiriin.

3.3.3

Jäsenvaltiot tulisikin velvoittaa perustamaan yhteyspiste, joka ottaa keskitetysti vastaan ilmoitukset ja välittää ne eteenpäin toimivaltaisille tutkintaelimille (8). Kyseinen toimi sisältyi jo Eurooppa-neuvoston vuonna 1998 hyväksymään toimintasuunnitelmaan.

3.4

10 artiklaRiskien arviointi. Artiklassa todetaan, että maksunsaajan käyttämän maksupalvelujen tarjoajan on pidettävä maksajaa koskevien tietojen epätäydellisyyttä epäilyttävänä tekijänä ja ilmoitettava siitä vastuuviranomaisille. Maksupalvelujen tarjoaja voi siis määrittää tapauskohtaisesti, onko kyseessä erehdys, laiminlyönti vai ”tosiasiallisesti” epäilyttävä tapaus. Tämä tehtävä saattaa osoittautua hankalaksi, kun otetaan huomioon, että jokainen maksupalvelujen tarjoaja käsittelee päivittäin valtavan määrän siirtoja. Ilmoittamiseen pätevät edellä kohdissa 3.3.2 ja 3.3.3 esitetyt huomiot.

3.5

13 artiklaTekniset esteet. Artiklan säännökset koskevat yhteisön ulkopuolelta tulevia siirtoja, ja niiden mukaan maksunsaajan käyttämän maksupalvelujen tarjoajan on säilytettävä maksajaa koskevat tiedot vähintään viisi vuotta riippumatta siitä, ovatko tiedot täydelliset. Jos mukana on yhteisöön sijoittautunut välittäjänä toimiva maksupalvelujen tarjoaja, sen on ilmoitettava täydellisten tietojen puuttumisesta lopulliselle maksupalvelujen tarjoajalle. Kyseiset säännökset eivät anna aihetta erityisiin kommentteihin. Todettakoon kuitenkin, että tietojen säilyttäminen noinkin pitkään saattaa olla huomattavan hankalaa ja että tietoja saattaa kertyä miljoonittain. Velvoite on perusteltavissa vain, jos siitä todella ajatellaan olevan hyötyä. Tätä kohtaa olisi ehkä syytä vielä pohtia ja rajoittaa tietojen säilyttämisvelvoite koskemaan vain tietyn rajan ylittäviä tuotavia summia.

3.6

14 artiklaYhteistyövelvoitteet. Maksupalvelujen tarjoajien on tehtävä yhteistyötä rahanpesun tai terrorismin rahoituksen torjunnasta vastaavien viranomaisten kanssa ja toimitettava viipymättä hallussaan olevat tiedot. Kyseiset viranomaiset voivat käyttää näin saamiaan tietoja ”ainoastaan rahanpesun tai terrorismin rahoituksen ehkäisemiseen, tutkimiseen, havaitsemiseen tai syytteeseenpanoon”.

3.6.1

ETSK antaa tälle säännökselle täyden tukensa. Komitea esittää lisäksi vain yhden kommentin vastatakseen vetoomuksiin, joita ovat esittäneet eräät yksityiselämän suojaa koskevien sääntöjen mahdollisesta heikkenemisestä huolestuneet piirit. Erittäin vakavaa yhteiskunnallista uhkaa vastaan suojautuvan yhteisön etu on joskus muita suurempi ja vaatii pääperiaatteista poikkeamista yhteisön suojelemiseksi. Viranomaisten velvoittaminen käyttämään tietoja ainoastaan asetuksessa esitettyihin tarkoituksiin suojaa jo sinällään mahdollisilta väärinkäytöksiltä. Yleisemmällä tasolla asiaa tulisi tarkastella siitä näkökulmasta, että henkilöillä, jotka tekevät lahjoituksen ”todellisia” sosiaalisia tai yleishyödyllisiä tarkoituksia tukeville tahoille, ei ole mitään pelättävää: se ei ole verojen kiertämistä, lakien rikkomista eikä moitittava teko.

3.6.2

Toisaalta tulee pohtia, ovatko ehdotetut toimenpiteet käytännössä tehokkaita. Maksupalvelujen tarjoajiin pitäisi soveltaa yleistä know your customer -periaatetta, jonka mukaan palveluntarjoajan on tunnettava asiakkaansa. Näin voitaisiin luopua kontrolleista ja ilmoituksista sellaisten asiakkaiden osalta, joiden hyvämaineisuus on tiedossa ja todistettu. Tällaista sääntöä on varsin helppo noudattaa maksunsaajan puolella, mutta maksajan valvonta olisi paljon vaikeampaa ja hankalampaa erityisesti silloin, kun varainsiirto tapahtuu edellä kohdassa 3.1.1 esitetyn mukaisesti.

3.7

19 artiklaJäsenvaltion sisällä tehtävät varainsiirrot hyväntekeväisyysjärjestöille. Artiklassa säädetään 5 artiklan säännöksiä koskevasta poikkeuksesta. Sen mukaan jäsenvaltiot voivat myöntää maksupalvelujen tarjoajille poikkeuksen maksajaa koskevien tietojen ilmoitusvelvollisuudesta, kun varainsiirron saajana on hyväntekeväisyystoimintaa harjoittava, uskonnollinen tai yhteiskunnallinen järjestö, kulttuuri- tai opetusjärjestö, veljeskunta taikka ympäristöasioita tai kestävää kehitystä edistävä järjestö. Ehtona on, että

a)

järjestö raportoi toiminnastaan viranomaisille ja viranomainen valvoo sen toimintaa tai siihen sovelletaan ulkoista tilintarkastusta

b)

siirron arvo on enintään 150 euroa

c)

siirto tapahtuu täysin jäsenvaltion alueella.

3.7.1

Suunniteltua poikkeussäännöstä soveltavien jäsenvaltioiden on varmasti hyvin vaikeaa pitää rekisteriä kyseisistä järjestöistä ja valvoa sääntöjen noudattamista. Lisäksi maksupalvelujen tarjoajan tulisi varmistaa tapauskohtaisesti, onko maksaja ajantasaisella ”valkoisella listalla”. Tehtävä olisi varmasti hankala. Tilanne kuitenkin vaihtelee maittain: sääntelyltään puutteellisissa maissa kohdan 3.7 alakohdassa a) mainittua ehtoa lienee hyvin vaikea noudattaa.

3.7.2

Ehdotetun asetuksen mukainen vapautus perustuu siihen, että kyseisten järjestöjen toiminnan sosiaaliset tarkoitusperät antavat sinänsä takeet varojen asianmukaisesta käytöstä. Se pitää paikkansa useimpien kyseisten järjestöjen kohdalla, kun on kyse tunnetuista järjestöistä ja suuronnettomuuksien jälkeisistä keräyksistä. Pienten ja tuntemattomampien, näennäisesti sosiaalista tai yleishyödyllistä työtä tekevien järjestöjen joukossa piilee soluttautuneena kuitenkin myös terroristijärjestöjä. Kohdan 3.7 loppupuolella mainitun toiminnan osalta asetuksessa ei voida erotella eri uskontokuntia. On kuitenkin tiedossa, että terrorismia rahoitetaan toisinaan voittoa tavoittelemattomien järjestöjen kautta, jolloin harmittomalta vaikuttavan järjestön vaarallisuus paljastuu vasta jälkikäteen. Enemmistö voittoa tavoittelemattomista järjestöistä toimii peittelemättömästi, mutta niiden lisäksi on järjestöjä, joita tulee seurata valppaasti. Vaikeutena on niiden tunnistaminen.

3.7.3

Ehdotuksessa ei ole myöskään otettu huomioon, että voittoa tavoittelemattomien järjestöjen suojiin voi kätkeytyä rikollisjärjestöjä, joilla ei välttämättä ole yhteyttä terrorismiin. Huumeiden jälleenmyynnistä, prostituutiosta ja suojelurahoista saadut tulot on helppo naamioida lahjoituksiksi voittoa tavoittelemattomille järjestöille, joilla on vetoavia nimiä ja joiden edustajat ovat ainakin maksupalvelujen tarjoajien nähden täysin luotettavan oloisia. On olemassa epäsuoria valvontakeinoja, joiden avulla voidaan paljastaa epäilyttävät tapaukset: esimerkkinä mainittakoon, että edellä mainittuun toimintaan liittyy yleensä samoilta henkilöiltä peräisin olevia ja toistuvia maksuja, jotka tehdään aina käteisellä. Rikolliset tuntevat kuitenkin tällaiset keinot hyvin ja jakavat siis vastatoimena maksut pienempiin osiin, käyttävät aina eri maksupalvelujen tarjoajia jne. Epäilyksiä voisi siis herätä aina samoilta maksajilta peräisin olevien maksujen toistumisen johdosta etenkin maksunsaajan käyttämän maksupalvelujen tarjoajan puolella. Nykypäivän sähköisissä kirjanpitojärjestelmissä tämäntyyppinen valvonta edellyttäisi erikseen räätälöityjä ohjelmia, joten toteuttaminen lienee hankalaa.

3.7.4

ETSK huomauttaakin, että vapautus on järjestelmän heikko kohta. Ehdotetun asetuksen mukaan maksupalvelujen tarjoajat päättäisivät siitä oma-aloitteisesti hallussaan olevien tavoitteita, valvontaa, edustajien luotettavuutta yms. koskevien tietojen perusteella. Maksupalvelujen tarjoajien vapaaehtoinen yhteistyö ei kuitenkaan riittäisi hillitsemään rahanpesua ja rikollisuuden rahoittamista, joten viranomaisten tulee ensisijaisesti toimia itse aktiivisesti ja ilmoittaa, ketkä ovat epäiltyjä. Tämä kuitenkin edellyttää, että aiempana lausunnossa mainittu keskusviranomainen todella perustetaan.

3.7.5

Lisäksi ETSK haluaa kiinnittää päättäjien huomiota siihen, että lukuun ottamatta tapauksia, joissa maksupalvelujen tarjoajat tekevät ilmoituksen suoraan, tietoja on säilytettävä viisi vuotta. Yleisenä tarkoituksena on, että viranomaiset voivat käyttää tietoja todisteena jo tapahtuneista rikoksista. Kysymys on siis pitkälti todistamiseen liittyvistä eikä ennaltaehkäisy- tai rankaisutoimenpiteistä. Komiteaa askarruttaa, miten on käytännössä mahdollista jäljittää yksittäisiä tapahtumia vuosien kuluessa kertyneiden satojen miljoonien siirtojen joukosta.

3.7.6

Lopuksi komitea huomauttaa, että asetusehdotuksen perusteluissa ei ole ainuttakaan mainintaa järjestelmän kustannuksista tai kustannusten ja mahdollisen hyödyn suhteesta. Kaikilla maksupalvelujen tarjoajilla ei ole säännösten noudattamisen edellyttämiä rakenteita, ja niillekin, joilla on, aiheutuu lisäkustannuksia ja järjestelyihin liittyvää vaivaa. Lisätyöstä aiheutuvat kustannukset tulisivat väistämättä maksujärjestelmien kaikkien käyttäjien maksettaviksi. Se voidaan hyväksyä vain, jos on osoitettavissa, että uudesta asetuksesta on konkreettista hyötyä.

Bryssel 21. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  FATF:n erityissuositusta VII koskeva tarkistettu tulkintahuomautus sähköisistä rahalähetyksistä (Revised Interpretative Note to Special Recommendation VII: Wire Transfers).

(2)  Neuvoston asetukset (EY) N:o 2580/2001 ja 881/2002.

(3)  Direktiivit 91/308/ETY, 2001/97/EY jne.

(4)  Järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa koskeva toimintasuunnitelma, EYVL C 251, 15.8.1997.

(5)  KOM(1998) 276 lopullinen, ”Yhteisöjen taloudellisten etujen suojaaminen – Petostentorjunta – Vuosikertomus 1997”.

(6)  Special Recommendations on Terrorist Financing.

(7)  ”– – preventing terrorists and other criminals from having unfettered access – –”.

(8)  Ajatus keskitetyn yhteyspisteen tarpeellisuudesta ei ole uusi eikä myöskään peräisin ETSK:sta. Se sisältyi itse asiassa jo edellä kohdassa 2.1 mainittuun, Eurooppa-neuvoston vuonna 1997 hyväksymään toimintasuunnitelmaan, jonka mukaan kunkin jäsenvaltion olisi pitänyt perustaa ”yksi yhteyspiste, jonka kautta tavoittaa kaikki – – lain noudattamista valvovat viranomaiset”. Näinkään monen vuoden kuluttua tällaista elintä ei vielä ole, eikä tutkinta- ja lainvalvontaelinten valtakunnalliseen ja yhteisön tason yhteistyöhön liittyvää ongelmaa ole vielä täysin ratkaistu.


LIITE 1

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausuntoon

Seuraavassa esitetään muutosehdotukset, jotka hylättiin keskustelussa mutta jotka saivat tuekseen vähintään neljäsosan annetuista äänistä (työjärjestyksen 54 artiklan 3 kohta).

Kohta 3.7.2

Muutetaan.

”Ehdotetun asetuksen mukainen vapautus perustuu siihen, että kyseisten järjestöjen toiminnan sosiaaliset tarkoitusperät antavat sinänsä takeet varojen asianmukaisesta käytöstä. Se pitää paikkansa useimpien kyseisten järjestöjen kohdalla, kun on kyse tunnetuista järjestöistä ja suuronnettomuuksien jälkeisistä keräyksistä. Pienten ja tuntemattomampien, näennäisesti sosiaalista tai yleishyödyllistä työtä tekevien On kuitenkin tosiasia, että niiden järjestöjen joukossa piilee soluttautuneena kuitenkin myös terroristijärjestöjä. Kohdan 3.7 loppupuolella mainitun toiminnan osalta asetuksessa ei voida erotella eri uskontokuntia. On kuitenkin tiedossa, että terrorismia rahoitetaan toisinaan voittoa tavoittelemattomien järjestöjen kautta, jolloin harmittomalta vaikuttavan järjestön vaarallisuus paljastuu vasta jälkikäteen. Enemmistö voittoa tavoittelemattomista järjestöistä toimii peittelemättömästi, mutta niiden lisäksi on järjestöjä, joita tulee seurata valppaasti. Vaikeutena on niiden tunnistaminen.

Perustelu

Esitetään suullisesti.

Äänestystulos

Puolesta 37

Vastaan 44

Pidättyi 8

Kohta 3.7.4

Muutetaan.

ETSK huomauttaakin, että Vaikka vapautus voi olla on järjestelmän heikko kohta , se on perusteltua, kun otetaan huomioon voittoa tavoittelemattomien järjestöjen tehtävät demokraattisessa yhteiskunnassa. Ehdotetun asetuksen mukaan maksupalvelujen tarjoajat päättäisivät vapautuksesta siitä oma-aloitteisesti hallussaan olevien tavoitteita, valvontaa, edustajien luotettavuutta yms. koskevien tietojen perusteella. Maksupalvelujen tarjoajien vapaaehtoinen yhteistyö ei kuitenkaan riittäisi hillitsemään rahanpesua ja rikollisuuden rahoittamista, joten viranomaisten tulee ensisijaisesti toimia itse aktiivisesti ja ilmoittaa, ketkä ovat epäiltyjä. Tämä kuitenkin edellyttää, että aiempana lausunnossa mainittu keskusviranomainen todella perustetaan.”

Perustelu

Lisätty teksti riittää selitykseksi ehdotetuille poistoille. Kansalaisjärjestöjen keskuudessa on reagoitu voimakkaasti FATF:n ehdottamia sääntöjä vastaan. Mikäli ETSK antaisi tukensa kyseisille säännöille, siitä aiheutuisi lisäksi huomattavia ongelmia komitean suhteille kansalaisjärjestöihin.

Äänestystulos

Puolesta 43

Vastaan 52

Pidättyi 7


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/97


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle — Ilmailun ilmastonmuutosvaikutusten vähentäminen”

KOM(2005) 459 lopullinen

(2006/C 185/17)

Euroopan komissio päätti 27. syyskuuta 2005 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 262 artiklan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”maatalous, maaseudun kehittäminen, ympäristö” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 21. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Jan Simons.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 21. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 55 ääntä puolesta 1:n pidättyessä äänestämästä.

A   Päätelmät

A.1

ETSK katsoo komission tapaan, että lentoliikenteen ilmastonmuutosvaikutusten hallitseminen edellyttää (poliittisia) lisätoimenpiteitä. Lentoliikenteen kasvihuonekaasujen päästöosuuden kasvu tulee muodostamaan noin 50 prosenttia lentoliikenteen osuuden vuosittaisesta kasvusta siinäkin tapauksessa, että kaikki kunnianhimoiset tutkimus- ja kehitystavoitteet toteutetaan tulevien vuosikymmenten aikana. Seitsemännessä puiteohjelmassa tätä varten varatut määrärahat on käytettävä tarkoituksenmukaisesti ja tehokkaasti.

A.2

Euroopan komissio on asettanut ilmastonmuutosvaikutusten rajoittamiseksi toimintansa tavoitteeksi lentoliikenteen hiilidioksidi- ja typpioksidipäästöjen vähentämisen EU:ssa kaudesta 2008—2012 alkaen. ETSK katsoo, että kansainvälisten sopimusten ja päätösten vuoksi sekä vireillä olevien tutkimusten perusteella liikkeelle olisi lähdettävä toimenpiteistä Euroopan sisäisen lentoliikenteen hiilidioksidipäästöjen rajoittamiseksi, jotta mahdolliset viivästykset täytäntöönpanossa jäisivät mahdollisimman vähäisiksi.

A.3

Jotta päästökauppajärjestelmää voitaisiin soveltaa maailmanlaajuisesti, on sen käyttöönottamisesta neuvoteltava kansainvälisessä siviili-ilmailujärjestössä (ICAO). Päästökauppajärjestelmän käyttöönotto Euroopan sisäisessä lentoliikenteessä voisi olla mahdollinen ensimmäinen käytännön askel tähän suuntaan, mikäli se osoittautuu neuvottelujen aikana tarkoituksenmukaiseksi.

A.4

Euroopan sisäinen lentoliikenne tulisi sisällyttää mahdollisimman pian avoimeen eurooppalaiseen päästökauppajärjestelmään realistisen perusennusteen pohjalta, jotta sen (vuosi vuodelta kasvavan) hiilidioksidipäästöosuuden ilmastovaikutukset voidaan ottaa huomioon. Päästöoikeuksien jaon tulisi tapahtua EU:n tasolla, ja lisäksi olisi asetettava ylimääräinen päästöosuus- tai vähentämistavoite, joka koskisi suoraan päästökaupan vastuullisina osapuolina toimivia lentoyhtiöitä. Samalla on varmistettava, että uudet toimijat voivat tulla markkinoille kilpailuhaitoista kärsimättä. Muihin vaikutuksiin olisi sovellettava asianmukaisempia paikallisia välineitä, kuten typpioksidiveroa tai operatiivisia toimenpiteitä.

A.5

EU:n ja teollisuuden tulisi asettaa ensisijaiseksi painopisteekseen investoinnit lentoliikenteen aiheuttamien muiden kuin hiilidioksidipäästöjen ilmastonmuutosvaikutusten tutkimiseen sekä entistä puhtaampien lentoliikennetekniikoiden kehittämisen. Tällöin tulisi erityisesti pyrkiä välttämään haitallisia kompromisseja lentoliikenteen aiheuttamien paikallisten meluhaittojen, paikallisten päästöjen sekä maailmanlaajuisten päästöjen välillä.

A.6

Ilmatilan hallinnoinnin parantaminen yhtenäinen eurooppalainen ilmatila -aloitteen (Single Sky) ja SESAR-ohjelman avulla tulisi niin ikään asettaa ensisijaiseen asemaan, kun otetaan huomioon mahdollisuudet vähentää siten päästöjä.

A.7

Lisäksi olisi lisättävä maakuljetusmuotojen kilpailuaseman edistämiseen tähtäävien syrjimättömien toimien tutkimuksia, jotta EU:n matkustaja- ja tavaraliikenteelle voitaisiin tarjota nykyistä enemmän houkuttelevia vaihtoehtoja.

B   Perustelut

B.1

Vaikka lentoliikennepäästöjen ilmastonmuutosvaikutusten osuus on verrattain pieni (noin kolme prosenttia), osuuden odotetaan kasvavan kysynnän lisääntymisen ja vaihtoehtoisten polttoaineiden puuttumisen vuoksi ja sen johdosta, että nykyinen lentoliikenneteknologia on jo varsin pitkälle kehittynyttä. Vaikka EU onnistuisi toteuttamaan ja panemaan täytäntöön kunnianhimoiset tutkimus- ja kehitystavoitteensa tulevien vuosikymmenten aikana, lentoliikenteen hiilidioksidipäästöjen kasvu tulee olemaan noin 2–2,5 prosenttia vuodessa, joka vastaa noin puolta lentoliikenteen vuotuisesta kasvusta (jonka on ennustettu olevan 4–5 prosentin luokkaa vuodessa).

B.2

Päästökauppajärjestelmä on kustannustehokkain ratkaisu ilmastonmuutosvaikutusten rajoittamiseksi ja edellytysten luomiseksi kestävälle lentoliikenteelle.

B.3

Ongelma on maailmanlaajuinen ja edellyttää niin ollen maailmanlaajuista ratkaisua. Sikäli kuin se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, väliaikaisena ratkaisuna voitaisiin jo nyt ottaa käyttöön Euroopan sisäisen lentoliikenteen päästökauppajärjestelmä, joka voisi toimia mallina myöhemmin ICAO:n puitteissa sovellettavalle maailmanlaajuiselle järjestelmälle.

B.4

Euroopan sisäisen päästökauppajärjestelmän olisi tärkeää olla mahdollisimman ristiriidaton. Tämä on mahdollista, jos järjestelmä rajoitetaan koskemaan aluksi vain hiilidioksidia kertoimia soveltamatta. Muiden kuin hiilidioksidipäästöjen (joita koskevia ekvivalentteja ei ole sisällytetty Kioton pöytäkirjaan) vaikutuksista ei ole vielä riittävästi tieteellistä tietämystä, vaikka on olemassa viitteitä siitä, että tietyillä muihin kuin hiilidioksidipäästöihin kuuluvilla päästöillä voi tietyissä tapauksissa olla vaikutuksia. Lisätutkimuksia odotettaessa tulisi kyseisten vaikutusten torjumiseksi ottaa käyttöön standardoituja ja koko EU:ta koskevia paikallisia välineitä, kuten typpioksidivero.

B.5

Suurnopeusjunat ovat osoittautuneet arvokkaaksi vaihtoehdoksi matkustajalentoliikenteelle sellaisilla Euroopan reiteillä, joissa liikennemäärät ovat suuria ja lentoaika korkeintaan yksi tunti. Olisi tutkittava henkilöliikenteen suurnopeusjunalinjojen laajentamismahdollisuuksia ja selvitettävä, onko vastaavien palvelujen käyttöönotto mahdollista tavaraliikenteessä ilman, että valtioiden tai EU:n tuet vääristävät kilpailua. Junaliikenne voi kuitenkin olla yhdenvertaisena vaihtoehtona vain osalle Euroopan sisäisestä lentoliikenteestä.

1.   Johdanto

1.1

Lentoliikenteestä on 2000-luvulla tullut tärkeä osa yhteiskuntaa, ja sen ansiosta sekä matkustajat että rahti voivat liikkua suuria välimatkoja ennennäkemättömällä nopeudella. Ilmailu on alueiden talouksien ja kansantalouksien kannalta erittäin kannattava ala. Ilmailu vaikuttaa valitettavasti kuitenkin myös planeetallamme tapahtuvaan ilmastonmuutokseen. Vaikka lentokoneiden polttoainetehokkuus on lisääntynyt yli 70 prosenttia viimeisten 40 vuoden aikana, käytetyn polttoaineen kokonaismäärä on lisääntynyt yli 400 prosenttia tänä aikana lentoliikenteen suuren kasvuvauhdin vuoksi. Lentoliikenteen lisääntymiseen puolestaan vaikuttavat suoraan matkustushalukkuus ja -tarpeet.

1.2

Edellä mainitun kehityksen vuoksi ilmailun ilmastovaikutukset ovat lisääntymässä, ja ilmailu on nopeimmin kasvava kasvihuonekaasujen yksittäinen lähde: vaikka Kioton pöytäkirjan säätelemät EU:n kokonaispäästöt vähenivät 5,5 prosenttia (— 287 miljoonaa tonnia hiilidioksidiekvivalenttia) vuosien 1990 ja 2003 välillä, sen kansainvälisestä lentoliikenteestä peräisin olevat kasvihuonekaasupäästöt lisääntyivät 73 prosenttia (+ 47 miljoonaa tonnia hiilidioksidiekvivalenttia), mikä merkitsee 4,3 prosentin vuosittaista kasvua. EU:n lentoliikenne on kuitenkin kasvanut vuodesta 1990 paljon tätäkin nopeammin. Tämä osoittaa ilmailusektorin pyrkimystä vähentää ympäristövaikutuksia heti alkulähteellä ja tehokkaita tekniikoita soveltamalla.

1.3

Ongelman ratkominen sen alkulähteellä on tällöin (ensimmäinen) tehokas toimenpide. Muuta osuuttaan ympäristövaikutuksista ilmailuala ei lyhyellä, keskipitkällä tai pitkällä aikavälillä pysty itse kompensoimaan muuten kuin lentoliikenteen kasvun pakollisen hidastamisen avulla, mikä on epärealistista.

1.4

Vaikka ilmailun osuus kaikista kasvihuonekaasupäästöistä on edelleen vähäinen (noin 3 prosenttia (1)), sen nopea kasvu heikentää muilla aloilla saavutettua edistymistä. Jos kasvu jatkuu vastaavankaltaisena, EU:n lentokentiltä lähtevien kansainvälisten lentojen päästöt ovat vuoteen 2012 mennessä nousseet 150 prosenttia vuodesta 1990. EU:n kansainvälisen lentoliikenteen päästöjen lisääntyminen mitätöisi reilun neljänneksen Kioton pöytäkirjan mukaiseen yhteisön tavoitteeseen kuuluvista vähennyksistä.

1.5

Pitkällä aikavälillä lentoliikenteen päästöjen ilmastovaikutukset kasvavat, jos nykyinen suuntaus jatkuu (mikäli lentoliikenteen määrä kaksinkertaistuu, ilmailun osuus EU:n kaikista hiilidioksidipäästöistä kasvaa vuoden 2005 kolmesta prosentista noin viiteen prosenttiin vuoteen 2030 mennessä). Päästökauppajärjestelmä hillitsisi kysyntää jossain määrin, mutta koska päästöoikeuksia olisi ostettava muilta järjestelmään osallistuvilta lentoliikenteen odotetun kasvun kompensoimiseksi, eivät edellä mainitut EU:n päästöjen vähentämistä koskevat tavoitteet vaarantuisi.

2.   Komission asiakirjan pääsisältö

2.1

Komissio julkaisi 27. syyskuuta 2005 tiedonantonsa nykyisistä toimenpiteistä sekä mahdollisista lisätoimenpiteistä, joiden avulla pyritään suoraan tai välillisesti pysäyttämään ilmailusta aiheutuvien päästöjen lisääntyminen.

2.2

Nykyisillä toimilla tähdätään muun muassa yleisön tietoisuuden parantamiseen, vaihtoehtoisten liikennemuotojen tukemiseen sekä vähemmän saastuttavaa lentoliikennettä koskevan tutkimuksen lisäämiseen esimerkiksi osana EU:n kuudenteen ympäristöä koskevaan puiteohjelmaan sisältyvää tutkimustoimintaa. Pian alkavassa seitsemännessä puiteohjelmassa tutkimustoimintaa aiotaan suunnata entistä enemmän ilmailun ilmastovaikutuksiin.

2.3

Suunnitelluilla toimenpiteillä kuten (yhtenäinen eurooppalainen ilmatila -ohjelman avulla tapahtuvalla) lentoliikenteen hallinnan parantamisella ilmastovaikutuksia pyritään vähentämään keskipitkällä aikavälillä noin 10 prosenttia tehostamalla Euroopan ilmatilan käyttöä.

2.4

Lentoliikenteen ilmastonmuutosvaikutuksia voitaisiin mahdollisesti hallita — vaikkakin vain osittain — jo aiemmin tutkittujen toimenpiteiden avulla. Tällaisia toimenpiteitä ovat esimerkiksi lentoliikenteen energiaveron (polttoainevero) tai lentolippuveron (EU:ssa) käyttöönotto.

2.5

Komissio kehottaakin sisällyttämään ilmailun ilmastonmuutosvaikutukset EU:n ainutlaatuisen päästökauppajärjestelmän piiriin nykyisten toimenpiteiden lisäksi. Lähestymistapa sopii komission mukaan hyvin yhteen kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön ICAO:n kannan kanssa, sillä ICAO ei hyväksy veroja, mutta se hyväksyy nimenomaisesti vapaaehtoisuuden pohjalta toteutettavan kansainvälisen avoimen päästökaupan periaatteen sekä kansainvälisen ilmailun sisällyttämisen jäsenvaltioiden olemassa oleviin järjestelmiin.

2.6

Komissio luettelee tiedonannossaan tärkeimmät suunnitteluparametrit ja ilmoittaa myös, mitä toimia se pitää tällä hetkellä ensisijaisina:

päästökaupan vastuullinen osapuoli: lentoliikenteen harjoittajat

päästötyypit: hiilidioksidipäästöjen ja muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutukset niiltä osin kuin mahdollista

soveltamisala: kaikki lähtevät lennot (EU:n sisäiset ja EU:n ulkopuolelle lähtevät)

jakomenetelmä: yhdenmukaistetaan EU:n tasolla.

2.7

Jäsenvaltioiden asiantuntijoista ja asiaan liittyvien teollisuus-, kuluttaja- ja ympäristöjärjestöjen edustajista koostuvan työryhmän on määrä laatia toukokuuhun 2006 mennessä unionin virkamiehille neuvoa-antava selvitys siitä, miten ilmailu voidaan sisällyttää Euroopan päästökauppajärjestelmään (ks. komission tiedonannon liitteessä annettu työryhmän tehtävänkuvaus). Lainsäädäntöehdotus on niin ollen odotettavissa vuoden 2006 loppuun mennessä.

3.   Yleistä

3.1

Jokseenkin kaikki maailman maat tunnustavat nykyään (ihmisten aiheuttamilla) kasvihuonekaasupäästöillä olevan maailmanlaajuisia ilmastovaikutuksia. Mielipiteet parhaasta tavasta ratkaista ongelma eroavat kuitenkin vielä huomattavasti. Maat, joiden osuus maailman kasvihuonekaasupäästöistä on erittäin huomattava, kuten Yhdysvallat ja Kiina, ovat valinneet politiikkansa painopisteeksi erityisesti innovatiiviset toimenpiteet päästöjen lähteellä ja tehneet asiasta äskettäin kansainvälisiä sopimuksia.

3.2

Vuonna 1997 laaditussa pöytäkirjassa, jonka ovat EU:n lisäksi ratifioineet mm. Venäjä ja Kanada, EU:n keskimääräiseksi tavoitteeksi asetetaan kasvihuonekaasujen vähentäminen vuosien 2008 ja 2012 välillä 8 prosenttia vuoden 1990 tasoon nähden prosenttiosuuksien vaihdellessa maittain. Osa kyseisestä vähennysvelvollisuudesta voidaan täyttää ulkomailla toteutettavien (kustannustehokkaiden) toimenpiteiden avulla.

3.3

EU:ssa onkin ollut vuodesta 2000 lähtien käynnissä eurooppalainen ilmastonmuutosohjelma, jonka puitteissa kehitettiin muun muassa EU:n päästökauppajärjestelmä hiilidioksidipäästöjä varten. Järjestelmä otettiin käyttöön EU:n kaikkien kiinteiden lähteiden osalta 1. tammikuuta 2005. Liikenne ei (vielä) kuulu kyseiseen päästökauppajärjestelmään vuoden 2007 loppuun jatkuvalla ensimmäisellä kaupankäyntikaudella, mutta se sisällytetään siihen mahdollisesti toisella kaupankäyntikaudella 2008—2012. Todettakoon lisäksi, että esimerkiksi kansainvälinen ilmailu ei kuulu nykyisen Kioton pöytäkirjan ja sen tavoitteiden piiriin.

3.4

Jotta ilmailua koskevat säännöt tulisivat maailmanlaajuiseen käyttöön, aloitteidenteko- ja neuvottelufoorumina tulee käyttää kansainvälistä siviili-ilmailujärjestöä (ICAO).

3.5

Kaupalliset ilma-alukset kulkevat 8–13 kilometrin lentokorkeudessa, jossa niistä vapautuu ilmaan ilmakehän koostumukseen vaikuttavia ja ilmastonmuutosta vauhdittavia kaasuja ja pienhiukkasia.

Hiilidioksidi (CO2) on tärkein kasvihuonekaasu, sillä sen päästömäärät ovat suuret ja se pysyy ilmakehässä pitkään. Lisääntyvillä pitoisuuksilla on tunnettu ja välitön maapallon pintaa lämmittävä vaikutus.

Typen oksidit (NOx) vaikuttavat ilmastoon välillisesti kahdella tavalla. Auringonvalon vaikutuksesta ne tuottavat otsonia, mutta toisaalta ne myös vähentävät ilmakehän metaanikertymiä. Sekä otsoni että metaani ovat voimakkaita kasvihuonekaasuja. Lopputuloksena on, että otsonin vaikutukset ovat hallitsevia metaaniin nähden, ja seurauksena on maapallon lämpeneminen.

Ilma-alusten tuottamalla vesihöyryllä (H2O) on suora kasvihuonekaasuvaikutus, mutta nopean tiivistymisen vuoksi vaikutukset jäävät pieniksi. Suurissa korkeuksissa ilmaan vapautunut vesihöyry saa kuitenkin usein aikaan tiivistymisvanojen muodostumisen, millä on maapallon pintaa lämmittävä vaikutus. Lisäksi tällaiset tiivistymisjuovat saattavat kehittyä cirruspilviksi (jääkidepilviksi). On oletettu, että tällaisilla pilvillä saattaa olla merkittävä lämmittävä vaikutus, mutta tästä ollaan kuitenkin toistaiseksi epävarmoja.

Sulfaatti- ja nokihiukkasilla on huomattavasti vähäisempi välitön vaikutus kuin muilla ilma-alusten päästöillä. Noki sitoo itseensä lämpöä, ja sillä on lämmittävä vaikutus; sulfaattihiukkaset heijastavat säteilyä, ja niillä on vähäinen viilentävä vaikutus. Lisäksi ne voivat vaikuttaa pilvien muodostukseen ja ominaisuuksiin.

3.6

Hallitusten välinen ilmastonmuutospaneeli (ICCP) arvioi vuonna 1999, että ilmailun kokonaisvaikutus oli mahdollisesti noin 2—4 kertaa suurempi kuin yksistään sen hiilidioksidipäästöjen aiheuttama vaikutus. Tuoreimman käsityksen mukaan vaikutus on todennäköisimmin noin kaksi kertaa suurempi; ICCP:n odotetaan julkaisevan ajantasaistetut päätelmänsä lähiaikoina.

3.7

Koska kansainvälisessä lentoliikenteessä käytettävä polttoaine on yleissopimuksen nojalla vapautettu veroista, lentoliikenne on muihin kuljetusmuotoihin nähden etuoikeutetussa asemassa. Lentoyhtiöt tosin maksavat itse esimerkiksi infrastruktuuristaan aiheutuvat kulut lentoliikenteen maksujen ja lentokenttäverojen muodossa (joista jälkimmäiset määräytyvät yhä useammin myös ympäristönsuojelukriteerien perusteella) sekä ympäristöveroja matkustajaverojen muodossa ja saavat tukea ainoastaan reiteille, joita koskee julkisen palvelun velvoite, mutta myös muut kuljetusmuodot maksavat tässä suhteessa vastaavat maksut.

4   Erityistä

4.1

Euroopan unionin sisäinen päästökauppajärjestelmä, jota voitaisiin tarvittaessa ehdottaa ensimmäiseksi käytännön toimeksi ICAO-neuvotteluissa, tulee nähdä nykyisten toimien täydentäjänä. Näitä toimia ovat mm. yleisön tietoisuuden parantaminen kestävästä liikkuvuudesta, vaihtoehtoisten liikennemuotojen edistäminen sekä entistä puhtaampia ilmailumuotoja koskevan tutkimuksen edistäminen.

4.2

Mahdollisia muita keinoja lentoliikenteen vaikutusten rajoittamiseksi ovat:

verot: kerosiinin valmistevero (kiinteä prosenttiosuus) tai lentolipuista kannettava arvonlisävero

maksut: kiinteä tai (lentokilometrien määrään) suhteutettu matkustaja- tai ilma-aluskohtainen maksu

päästökauppa: EU:n lentoliikenteen sisällyttäminen EU:n avoimeen päästökauppajärjestelmään.

4.3

Verovaihtoehdolla (EU:n vahvistama kerosiinin valmistevero tai lentolipusta kannettava arvonlisävero) on aiemmin komission toimeksiannosta tehtyjen tutkimusten mukaan suurin vaikutus lentokuljetusten kysyntään (pienenisi vähintään 7,5 % vuonna 2010) ja pienimmät vaikutukset hiilidioksidipäästöihin (päästöt vähenisivät 0,9—1,5 prosenttia). Vaihtoehto ei toimi kannustimena puhtaamman lentoliikenteen puolesta.

4.4

Toisena mainittu vaihtoehto, matkustajakohtaiset maksut, on verrattain yksinkertainen toteuttaa, mutta se ei kannusta millään tavalla lentokohtaisten kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen, joka on politiikan tavoite. Sen sijaan tämänkaltaisilla maksuilla saattaa maksun suuruudesta riippuen olla huomattavia seurauksia lentokuljetusten kysyntään ja sitä myöten Euroopan (lentoliikenne)talouden kilpailuasemaan.

4.5

Realistisempi vaihtoehto varsinkin lyhyellä aikavälillä olisi ilma-aluskohtaisten maksujen käyttöönotto mahdollisena muiden kuin hiilidioksidivaikutusten vähentämistä koskevia toimenpiteitä tukevana toimena. Tällaiset maksut toimivat kannustimena puhtaamman lentoliikenteen puolesta ja niillä on vähäisempi vaikutus lentokuljetusten kysyntään. Ilma-aluskohtaisia maksuja voidaan periä myös muilta kuin EU:n lentoyhtiöiltä, edellyttäen, että niistä saatavat tulot käytetään ympäristönsuojeluun.

4.6

Lentoliikenteen sisällyttäminen Euroopan päästökauppajärjestelmään tarjoaa kuitenkin seuraavia etuja:

Se on kustannustehokkain ratkaisu.

Ympäristönsuojelullinen hyöty hiilidioksidipäästöissä mitattuna tunnetaan edeltä.

Väline ei ole uusi, sillä ensimmäinen vaihe on jo käynnissä.

4.7

ETSK:n mielestä lentoliikenteen eurooppalaisen päästökauppajärjestelmän tulisi olla alkuvaiheessa seuraavanlainen:

Järjestelmän tulisi koskea ainoastaan hiilidioksidia, sikäli kuin lentoliikenteen varhaista sisällyttämistä järjestelmään pidetään keskeisenä.

Hiilidioksidi on ainoa aine, jonka vaikutuksista on selvää tieteellistä näyttöä.

Muut vaihtoehdot eivät joko ole (vielä) toteuttamiskelpoisia, ne johtavat viivästyksiin tai niistä ei ole riittävää tieteellistä näyttöä (kaikki muut kuin CO2-vaikutukset samalla asteikolla).

Muiden ympäristöä rasittavien aineiden, kuten typpidioksidien, hallinnoinnin tulee tapahtua soveltuvien oheisvälineiden avulla.

Päästöoikeudet tulee jakaa EU:n tasolla.

Kiinteiden päästölähteiden kansallisista jakosuunnitelmista, joissa päästöoikeudet myönnetään jäsenvaltiotasolla, on huonoja kokemuksia.

Ilmailumarkkinat ovat ennen kaikkea kansainvälisen kilpailun markkinat, ja näin voitaisiin estää markkinavääristymien syntyminen.

Päästöoikeudet myönnetään lentoyhtiöille.

Tämä on tarkoituksenmukaisin ja tehokkain kannustin järjestelmän sisällä.

Jakomenetelmän tulee olla syrjimätön:

saavutettujen etuuksien säilyttämislauseke, suoritusten esikuva-analyysi (benchmarking) tai huutokauppa

tasavertainen kohtelu Euroopan päästökauppajärjestelmään sisältyvien muiden alojen kanssa

pidättyminen ”rankaisemasta” jo nykyisellään tehokkaita lentoyhtiöitä ja uusia tulokkaita.

Järjestelmää tulisi soveltaa ainoastaan EU:n sisäisiin lentoihin, ei (vielä) kaikkiin lähteviin/saapuviin lentoihin.

Ihanteellista ratkaisua ei ole, käytännöllisin vaihtoehto on käydä neuvotteluja ICAO:n puitteissa

Järjestelmään osallistuvat näin kaikki lentoyhtiöt niiden kotimaasta riippumatta.

4.8

Komissio teetti tiedonantoa laatiessaan suppean vaikutustenarvioinnin ja ilmoitti, että lopullista ehdotusta varten tehdään yksityiskohtaisempi vaikutustenarviointi. Todelliset taloudelliset vaikutukset riippuvat muun muassa kauppahinnoista ja jakomenetelmästä.

4.9

Euroopan sisäisen lentoliikenteen päästökauppajärjestelmä ei vaikuta samalla tavalla kaikkiin Euroopan lentoyhtiöihin. Ensinnäkin vaikutukset kysyntään vaihtelevat huomattavasti hintajoustavuuden erojen vuoksi. Lisäksi vaikutukset riippuvat siitä, mikä Euroopan sisäisten palvelujen osuus on yksittäisen lentoyhtiön kokonaispalveluntuotannosta. On ilmaistu huoli siitä, että lentoyhtiöt, joiden lennoista vain pieni osa kuuluu järjestelmän piiriin, ryhtyvät soveltamaan ristikkäistukia eri hintaluokkien välillä tai kaukolentoihin yhdistettyinä, mistä olisi haittaa niille lentoyhtiöille, joiden kuljetustoiminnasta suurin osa ellei peräti kaikki kuuluu järjestelmän piiriin. Näitä seikkoja on syytä tarkastella yksityiskohtaisesti vaikutustenarvioinnin yhteydessä.

4.10

ETSK katsoo, että ilmailualan eurooppalaiseen päästökauppajärjestelmään liittyy vielä useita näkökohtia, joita on tutkittava esimerkiksi ehdotetussa, nyt jo toimivassa asiantuntijatyöryhmässä, ennen kuin voidaan ottaa lopullista kantaa siihen, miten ja milloin järjestelmä tulisi toteuttaa. Olisi tarkasteltava erityisesti seuraavia kysymyksiä:

Mitä voidaan oppia kiinteiden lähteiden päästökaupan arvioinnista, ennen kuin toteutetaan ilmailua koskevia toimenpiteitä?

Mitä ongelmia lentoliikenteen sisällyttäminen Euroopan päästökauppajärjestelmään voi aiheuttaa toisen kaupankäyntikauden alussa?

Mitkä ovat tulevat kauppahinnat ja miten ne vaikuttavat lentoliikenteen kasvuun?

Mitkä ovat päästökaupasta lentoliikenteelle aiheutuvat kiinteät kustannukset suhteessa asetettuihin tavoitteisiin?

Mikä on lentoliikenteen päästökaupan toteutettavuus ja ylläpidettävyys?

Onko järjestelmä mahdollista laajentaa maailmanlaajuiseksi ICAO:n puitteissa, ja ellei, mitkä ovat mahdollisen puhtaasti alueellisen järjestelmän kustannukset ja siitä saatava hyöty?

On suoritettava lisätutkimuksia lähtö- ja saapumisaikojen jakamisen ja lentoliikenteen päästökaupan välisistä vaikutuksista toisiinsa.

On suoritettava hiilidioksidi- ja typpioksidipäästöjen välisiä mahdollisia kompromisseja koskevia lisätutkimuksia (typpioksidi on niin ikään kasvihuonekaasu mutta myös ”paikallinen ongelma” kaupunkialueilla sijaitsevien EU:n lentoasemien läheisyydessä).

Bryssel 21. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Ilmailu on yksi puhtaimmista ja taloudellisimmista liikennemuodoista. Liikenteen kaikkien osa-alueiden päästöt kattavat noin 22 prosenttia maailmanlaajuisista hiilidioksidipäästöistä, jotka aiheutuvat fossiilisten polttoaineiden käytöstä. Hallitustenvälisen ilmastonmuutospaneelin (IPCC) saamat tulokset osoittavat, että maan tieliikenne aiheuttaa suurimman osan kasvihuonekaasupäästöistä (75 prosenttia kaikista liikenteen aiheuttamista hiilidioksidipäästöistä). Ilmailun osuus on ainoastaan 12 prosenttia kaikista liikenteen aiheuttamista päästöistä. Näin ollen ilmailun osuus maailmanlaajuisista hiilidioksidipäästöistä on noin 2–3 prosenttia (12 prosenttia 22:sta).


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/101


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Euroopan sisävesiliikenteen institutionaalinen kehys”

(2006/C 185/18)

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea päätti 14. heinäkuuta 2005 työjärjestyksensä 29 artiklan 2 kohdan nojalla laatia lausunnon aiheesta Euroopan sisävesiliikenteen institutionaalinen kehys.

Asian valmistelusta vastannut ”liikenne, energia, perusrakenteet, tietoyhteiskunta” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 24. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Jan Simons.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 21. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 57 ääntä puolesta 1:n pidättyessä äänestämästä.

1.   Suositukset

1.1

ETSK:n 16. tammikuuta 2002 ja 24. syyskuuta 2003 antamissa lausunnoissa kehotetaan kaikkia osapuolia jatkamaan toimintaa Euroopan sisävesiliikenteen yhdenmukaistamiseksi ja integroimiseksi. Lausunnot ovat edelleen täysin päteviä, ja niitä voidaan täydentää institutionaalisen kehyksen osalta lausuntojen julkaisun jälkeisen kehityksen valossa.

1.2

On erittäin tärkeää, että yhteistyötä tärkeimpien toimijoiden eli Euroopan komission, Reinin navigaation keskuskomission ja Tonavan suojelukomission välillä laajennetaan ja tiivistetään välittömästi edelleen. On luotava pysyvä yhteistyöfoorumi, joka toimii vakinaiselta pohjalta, yksityiskohtiin paneutuen ja heti olemassaolonsa varhaisesta vaiheesta lähtien sisävesiliikenteen eri aloilla ja jonka toimintaan työmarkkinaosapuolet kutsutaan tarvittaessa täysipainoisesti mukaan, jotta toimintalinjojen valmistelu olisi mahdollisimman tiivistä, yhtenäistä ja kattavaa.

1.3

Jotta yhtenäisen yleiseurooppalaisen oikeusjärjestelmän toteuttaminen olisi mahdollista, on otettava huomioon lukuisia seikkoja.

1.3.1

Ensinnäkin on huomioitava hankkeen maantieteellinen laajuus, sillä sisävesiliikenne ei koske kaikkia EU-maita, toisin kuin esimerkiksi muut liikennemuodot, kuten lento- tai maantieliikenne.

1.3.2

Toiseksi: On olemassa maita, jotka eivät ole EU:n jäseniä mutta jotka ovat keskeisen tärkeitä sisävesiliikenteen ja niin ollen myös unionin kannalta.

1.3.3

Kolmanneksi: Tarvittavat sisävesiliikenteen infrastruktuurin muutokset saadaan aikaan ainoastaan yhteisen poliittisen toiminnan avulla, sillä kyseiset tehtävät kuuluvat kunkin valtion kansalliseen toimivaltaan.

1.3.4

Neljänneksi todettakoon, että kaikkia sääntöjä ei tarvitse soveltaa kaikkiin Euroopan jokiin samassa määrin ja yhtä tiukasti, kun otetaan huomioon vaihtelevat luonnonolosuhteet ja eroavuudet infrastruktuurissa sekä sisävesiliikenteen volyymissä.

1.3.5

Edellä mainitut seikat osoittavat, että yleiseurooppalaisen sisävesiliikennejärjestelmän rakennetta koskevassa pohdinnassa on otettava huomioon ainutlaatuisia ja erityisiä näkökohtia.

1.4

Poliittista painetta yleiseurooppalaisen järjestelmän luomiseksi on olemassa, kuten ministerikonferenssien lausunnot osoittavat, mutta sitä ei ole tähän mennessä ilmaistu riittävän täsmällisesti ja voimakkaasti. Romaniassa vuonna 2006 järjestettävän ministerikonferenssin on osoitettava, minkä laajuisiin konkreettisiin toimiin nyt voidaan ryhtyä myös poliittisella tasolla.

1.5

Yhtenäinen integroitu oikeusjärjestelmä ei saa vaarantaa etenkään Reinin liikenteessä saavutettua korkeaa suojelu- ja turvallisuustasoa eikä lainsäädännön yhdenmukaista soveltamista. On odotettavissa, että Reinin navigaation keskuskomissioon kuuluvat maat vaativat ns. Reinin säännöstön (acquis Rhenan) säilyttämistä mahdolliseen uuteen järjestelmään siirryttäessä. Kyseinen korkea taso ja ”saavutetut oikeudet” käsittävät myös tiiviit ja välittömät yhteydet sisävesiliikenteen yrityskenttään.

1.6

Sosiaalipolitiikkaan, jota on laajalti laiminlyöty nykyisten Euroopan sisävesiliikennettä koskevien säännöstöjen aluekokonaisuuksissa, tulee kiinnittää uudessa järjestelmässä erityishuomiota. Työmarkkinaosapuolet on kutsuttava osallistumaan kehitystyöhön täysipainoisesti.

1.7

Kaikki nämä seikat huomioon ottaen ETSK tukee perimmäistä tavoitetta luoda sopimusteitse riippumaton organisaatio, johon voisivat kuulua vähintäänkin sekä kansainväliset organisaatiot, kuten EU, ja sisävesiliikennettä harjoittavat EU-maat että EU:n ulkopuoliset maat, kuten Sveitsi, ja EU:hun kuulumattomat Tonavan rantavaltiot. Kyseisenlaisella sopimuksella perustetussa useiden osapuolien organisaatiossa poliittiset, oikeudellisesti sitovat päätökset voidaan tehdä ministerikokouksessa, joka voi myös valvoa kansallisia tarkastuksia. Organisaatiossa voitaisiin koota yhteen kaikki alan asiantuntemus ja tieto, joka on tällä hetkellä jo olemassa olevien eri elimien hallussa, ja sen lisäksi se voisi valvoa, että vähintään nykyisen kaltainen suojelu- ja turvallisuustaso säilytetään ja että alakohtaista sosiaalidialogia jatketaan.

1.8

ETSK kehottaa uudelleen kaikkia osapuolia jatkamaan etenemistä edellä kuvattuun suuntaan ja erityisesti tiivistämään yhteistyötä sekä edelleenkin pyrkimään riippumattoman organisaation luomiseen, kuten edellä kuvataan. Kuten komitean aktiivinen osallistuminen sisävesiliikenteen eri foorumeihin osoittaa, komitea aikoo myös itse jatkaa uutteraa työskentelyään, jotta näihin tavoitteisiin päästäisiin mahdollisimman nopeasti. Sen on tarkoitus osallistua tänä vuonna Euroopan parlamentin mainitusta aiheesta järjestämiin kuulemistilaisuuksiin ja mahdollisuuksien mukaan myös Romaniassa vuoden 2006 lopulla järjestettävään yleiseurooppalaista sisävesiliikennettä käsittelevään ministerikonferenssiin.

2.   Johdanto

2.1

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea on analysoinut Euroopan sisävesiväylien tilannetta 16. tammikuuta 2002 antamassaan lausunnossa ”Sisävesiväylien Euroopan laajuisen verkon tulevaisuus” sekä 24. syyskuuta 2003 antamassaan lausunnossa ”Kohti yleiseurooppalaista sisävesiliikennejärjestelmää”. (1) Viimeksi mainitussa lausunnossa kiinnitetään huomiota sisävesiliikenteen pullonkauloihin ja tarkastellaan lainsäädännön yhtenäistämisen tarvetta. Yhtenäistäminen koskee sekä lainsäädännön julkis- että yksityisoikeudellisia näkökohtia. Kyseisessä lausunnossa käsitellään niin ikään muun muassa ympäristö- ja turvallisuuskysymyksiä, työmarkkinatilannetta ja sosiaalisia näkökohtia. Sosiaalisia näkökohtia käsitellään lisäksi yksityiskohtaisesti syyskuussa 2005 annetussa oma-aloitteisessa lausunnossa ”Sosiaalipolitiikka yleiseurooppalaisessa sisävesiliikennejärjestelmässä”.

2.2

Toisena mainitussa lausunnossa ETSK kehottaa muun muassa kaikkia sisävesiliikenteen osapuolia jatkamaan työtä sisävesiliikennettä koskevan yhtenäisen oikeusjärjestelmän ja yhteisen lainsäädännön toteuttamiseksi. Sisävesiliikenteen edistäminen yleiseurooppalaisessa mittakaavassa edellyttää olemassa olevien, kansallisilla ja kansainvälisillä vesiväylillä sovellettavien sopimusten, yleissopimusten ja kahdenvälisten sopimusten yhtenäistämistä.

2.3

Komitea toteaa kaikissa edellä mainituissa lausunnoissa aikovansa myös itse kannustaa jatkuvasti toimintaa sen hyväksi, että kaikkia Euroopan sisävesiväyliä koskevat yhtenäiset oikeussäännöt voidaan toteuttaa mahdollisimman pian.

2.4

Aikomuksen perustana on ennen kaikkea vakaa käsitys siitä, että sisävesiliikenne voi tulevaisuudessa edesauttaa merkittävällä tavalla selviytymistä kestävältä pohjalta liikenteen väistämättömästä kasvusta, sillä se on suhteellisesti puhtain ja ympäristöystävällisin kuljetusmuoto, ja sillä on riittävät kasvumahdollisuudet.

2.5

Yhden sisävesiliikenteen pullonkauloista muodostaa se seikka, että Euroopassa on olemassa kolme erilaista oikeusjärjestelmää, jotka ovat maantieteellisesti osittain päällekkäisiä.

2.6

Koska tällä nimenomaisella alalla on viime aikoina tapahtunut merkittävää kehitystä, komitea katsoo hyödylliseksi ja tarpeelliseksi käsitellä aihetta yksityiskohtaisesti erillisessä oma-aloitteisessa lausunnossa.

3.   Nykyinen institutionaalinen kehys

3.1

Komitea tarkastelee syyskuun 23. päivänä 2003 antamassaan lausunnossa kolmea Euroopassa sovellettavaa järjestelmää eli Reinin liikenteeseen sovellettavaa tarkistettua Mannheimin yleissopimusta vuodelta 1868, Tonavan laivaliikenteeseen sovellettavaa Belgradin yleissopimusta vuodelta 1948 sekä yhteisön perussopimusten ja Euroopan unionin säännöstön soveltamisaluetta.

3.2

Tarkistettuun Mannheimin yleissopimukseen osallistuu tällä hetkellä viisi valtiota: EU:n jäsenvaltiot Belgia, Saksa, Ranska ja Alankomaat sekä EU:hun kuulumaton Sveitsi. Laivaliikenteen vapauden periaatteen käyttöönotto ja yhtenäisen ja yhdenmukaisen järjestelmän soveltaminen Reinin ja sen sivujokien liikenteeseen synnyttivät 1800-luvulla ”sisämarkkinat” ennen kuin käsitettä oli keksittykään. Kyseisillä sisämarkkinoilla on ollut ja on edelleen huomattava merkitys Euroopan talouskehitykselle.

3.3

Toisin kuin ikänsä puolesta voisi ehkä otaksua, Reinin navigaation keskuskomissio (RNKK eli CCNR, Central Commission for Navigation on the Rhine) on erittäin nykyaikainen organisaatio. Sitä hallinnoi pieni sihteeristö, sillä on käytettävissään laaja (kansallisten) asiantuntijoiden verkosto, sillä on tiiviit suhteet sisävesiliikennealan yrityskenttään ja se kykenee reagoimaan nopeasti muutoksiin Reinin liikenteeseen sovellettavan järjestelmän pitämiseksi mahdollisimman tehokkaana ja ajantasaisena.

3.4

RNKK:lla on sääntelyvaltaa, ja se tekee yksimielisyyteen perustuvia päätöksiä. Yleissopimuksen allekirjoittaneet valtiot ovat velvollisia siirtämään päätökset tarpeen mukaan kansalliseen lainsäädäntöönsä. RNKK:n sääntelyvaltaan kuuluvat esimerkiksi teknisiin vaatimuksiin, miehistöön, turvallisuuteen ja laivaliikenteen vapauteen liittyvät kysymykset. Mannheimin yleissopimuksessa määrätään, että sopimuksen osapuolten tulee edistää sisävesiliikennettä. Reinin navigaation keskuskomissiolla on juridinen valta yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvissa kiistoissa.

3.5

Belgradin yleissopimuksessa sovitaan Tonavan liikennettä koskevasta järjestelmästä. Yleissopimuksen allekirjoittaneet Tonavan rantavaltiot kokoontuvat Tonavan suojelukomissiossa, jolla toisin kuin Reinin tapauksessa on pelkästään neuvoa-antava rooli. Lisäksi yleissopimuksella pyritään sääntelemään ainoastaan sopimusvaltioiden välistä sisävesiliikennettä. Kabotaasiliikenne ei kuulu Belgradin yleissopimuksen piiriin (toisin kuin Reinillä, jossa kabotaasiliikenne kuuluu Mannheimin yleissopimuksen piiriin). Tonavan liikenteen osalta ei siis voida puhua itsestään selvästä yhtenäisestä oikeusjärjestelmästä. Tonavan suojelukomissioon kuuluu jäseninä EU:n jäsenvaltioita, Balkanilla sijaitsevia EU:n jäsenehdokasvaltioita sekä muita valtioita, kuten Serbia ja Montenegro, Moldova, Ukraina ja Venäjä.

3.6

Vuonna 1957 allekirjoitetun Rooman sopimuksen syntymisestä lähtien ovat vähitellen kehittyneet EU:n sisämarkkinat, jotka ovat laajentuneet koskemaan myös sisävesiliikennettä. Euroopan komissio on saanut alaan liittyviä tehtäviä, jotka koskevat muun muassa teknisiä standardeja, miehitystä, ympäristönsuojelua ja turvallisuuskysymyksiä.

3.7

Käytännössä yhteistyö Reinin navigaation keskuskomission, Tonavan suojelukomission ja Euroopan komission välillä lisääntyy onneksi jatkuvasti, ja erityisesti RNKK:n teknisellä asiantuntemuksella ja kokemuksella on yhteistyössä huomattava merkitys. RNKK:n ja Euroopan komission välinen yhteistyö sai uuden sysäyksen 3. maaliskuuta 2003 tehdyn yhteistyösopimuksen myötä. Yhteistyö Tonavan suojelukomission kanssa on ollut toistaiseksi satunnaisempaa.

4.   Viimeaikainen kehitys

4.1

Lokakuussa 2004 joukko riippumattomia itä- ja länsieurooppalaisia korkean tason henkilöitä laati selvityksen, jossa analysoidaan sisävesiliikenteen institutionaalista kehystä Euroopan tasolla ja jossa tehdään suosituksia kyseisen kehyksen vahvistamiseksi. Kyse on Alankomaiden aloitteesta, jota tukivat Saksa, Belgia, Ranska ja Sveitsi. Alankomaiden entisen talousministerin ja varapääministerin Jan Terlouwen johdolla toiminut ryhmä käytti itsestään nimitystä Groupe EFIN (European Framework for Inland Navigation) ja julkaisi selvityksen otsikolla ”Euroopan sisävesiliikenteen uusi institutionaalinen kehys”. Ryhmään kuuluivat Terlouwen lisäksi kaikkiaan seitsemän muuta henkilöä Belgiasta, Saksasta, Ranskasta, Unkarista, Itävallasta, Romaniasta ja Sveitsistä.

4.2

EFIN-ryhmä totesi, että sisävesiliikenteen tarjoama potentiaali on mittava, mutta sitä ei arvosteta riittävästi. Sisävesiliikenteen avulla Euroopan tavarankuljetusjärjestelmää voitaisiin parantaa merkittävästi. EFIN-ryhmän mukaan nykyinen institutionaalinen kehys ei tue riittävästi Euroopan sisävesiliikenteen potentiaalin optimaalista hyödyntämistä. Ryhmä pitää nykyistä kehystä lisäksi liian heikkona tarpeellisen poliittisen huomion suuntaamiseksi alan edelleenkehittämiseen.

4.3

Samaan tapaan kuin ETSK jo suositteli 16. tammikuuta 2002 ja 24. syyskuuta 2003 antamissaan lausunnoissa, myös EFIN-ryhmän selvityksessä todetaan, että teknisten määräysten, pätevyysvaatimusten, sertifiointimenettelyjen ja Euroopan kaikille sisävesimarkkinoille pääsyn edellytysten yhdenmukaistamista on vahvistettava. Lisäksi selvityksessä pidetään toivottavana, että olisi olemassa elin, joka voi tukea sisävesiliikenteen infrastruktuurin parantamista, laivojen teknisen varustuksen kehittämistä, innovaation edistämistä ja toimia ammatillisen pätevyyden puolesta. Aktiivinen institutionaalinen tuki on välttämätöntä, jotta sisävesiliikenteen kehitystä haittaavat esteet voidaan poistaa. Tätä varten olisi luotava uusi rakenne.

4.4

EFIN-ryhmä tutki joitakin vaihtoehtoja kyseisen uuden rakenteen toteuttamiseksi ottaen joka suhteessa huomioon yleiseurooppalaisen ulottuvuuden. Selvityksessä puolletaan nykyisten elinten ja etenkin RNKK:n, Tonavan suojelukomission ja Euroopan komission (mutta myös Euroopan liikenneministereiden konferenssin ja YK:n Euroopan talouskomission) välisen yhteistyön vahvistamista, mutta kyseistä yhteistyötä pidetään sinällään riittämättömänä uuden rakenteen toteuttamiseksi siinä muodossa kuin sitä ehdotetaan.

4.5

Ryhmä puoltaakin Eurooppalaisen sisävesiliikenneorganisaation perustamista. Organisaatiolla tulisi olla riittävä toimivalta sisävesiliikenteen kaikkien näkökohtien kattamiseksi. Organisaation perustamista varten ei tarvitsisi tehdä uutta sopimusta. Myös nykyiset sopimukset ja järjestelmät pysyisivät ennallaan eikä niitä muutettaisi. Uuden organisaation tulisi olla kehittyvä eli sen tulisi pystyä mukautumaan muuttuviin vaatimuksiin, ja sen tulisi koostua erilaisista itsenäisistä elimistä, jotka voivat toimia myös toisistaan riippumattomina.

4.6

Organisaation tulisi rakentua kolmesta osasta eli poliittisesta kokouksesta, jossa kokoontuvat sisävesiliikenteestä vastaavat EU:n jäsenvaltioiden ministerit, hallintoelimestä (Euroopan sisävesiliikennetoimisto) sekä rahoitusvälineestä (Euroopan sisävesiliikenteen interventiorahasto). Yksityiskohtainen kuvaus on luettavissa EFIN-ryhmän selvityksestä.

4.7

Mainittakoon vielä, että EFIN-ryhmä tarkasteli yhtenä vaihtoehtona mahdollisuutta perustaa yhteisön sisävesiliikenteen virasto. EFIN-ryhmä pohti, löytyykö viraston luomiseksi riittävästi poliittista tahtoa. Ryhmä totesi lisäksi, että virastot eivät ole luonteeltaan sääntely- vaan toimeenpanoelimiä, ja lisäksi niiden tehtäviin kuuluu valvonta- ja tiedonkeruu. Viraston valtuuksien maantieteellinen laajuus olisi rajallinen, koska monet sisävesireitit eivät kuulu yhteisön lainsäädännön piiriin. Kaiken kaikkiaan ryhmän kanta kyseiseen vaihtoehtoon oli torjuva.

4.8

Euroopan komissio julkaisi 14. heinäkuuta 2005 keskusteluasiakirjan yhdennetystä eurooppalaisesta toimintaohjelmasta sisävesiliikenteen edistämiseksi. Asiakirjassa komissio luettelee aloja, joilla yhteisön sisävesiliikennettä tulisi sen mielestä kehittää. Asiaankuuluvilta toimijoilta pyydettiin asiasta kommentteja. Sen jälkeen Euroopan komissio julkaisi 17. tammikuuta 2006 NAIADES-tiedonannon sisävesiliikenteen edistämisestä otsikolla ”Sisävesiliikenteen integroitu eurooppalainen toimintaohjelma” (2).

4.9

Komissio tarkastelee asiakirjassaan viidellä strategisella alueella toteutettavien lukuisten toimien lisäksi mahdollisuuksia ajanmukaistaa lainsäädäntöä ja mukauttaa sitä tulevaisuuden haasteisiin. Tämä edellyttäisi, että nykyistä organisaatiorakennetta, joka on hajanaisuutensa vuoksi tehoton ja kaipaa poliittista painoarvoa, ajanmukaistettaisiin ja parannettaisiin. Nykyisten järjestelmien muuttamisessa olisi kuitenkin otettava huomioon voimassa olevat velvoitteet ja kansainväliset sopimukset. Sen vuoksi on noudatettava nykyistä säännöstöä.

4.10

Komissio ilmoittaa prosessin jo alkaneen ja viittaa 1. elokuuta 2003 neuvostolle antamaansa suositukseen komission valtuuttamisesta neuvottelemaan liittymisestä molempiin jokikomissioihin ja EFIN-ryhmän kertomukseen. Komission mukaan käsiteltävänä on tällä hetkellä neljä vaihtoehtoa: a) yhteistyön tiivistäminen nykyisten jokikomissioiden ja Euroopan unionin välillä, b) EU:n liittyminen kumpaankin jokikomissioon, c) yleiseurooppalaisen sisävesiliikenneorganisaation perustaminen ja d) Euroopan sisävesiliikenteen strategisen kehittämisen uskominen EU:lle siten, että strategiassa otetaan huomioon unionin ulkopuoliset maat.

5.   Yleiseurooppalainen sisävesiliikennejärjestelmä

5.1

Ajatus yleiseurooppalaisesta sisävesiliikenteen järjestelmästä ja koko mantereen sisävesiliikenteen edistämisestä sen avulla ei ole uusi, ja ajatus saa laajaa tukea. Jo vuonna 1991 Budapestissa pidetyssä ministerikokouksessa ilmaistiin tämän suuntaisia ajatuksia. Rotterdamissa 5.–6. syyskuuta 2001 pidetyssä yleiseurooppalaisessa sisävesiliikennekonferenssissa annettiin julistus, jossa todetaan, että yleiseurooppalaista yhteistyötä vapaan ja kilpailukykyisen sisävesiliikenteen toteuttamiseksi on nopeutettava. Julistuksessa on määritelty joukko lähtökohtia, tavoitteita ja toimenpiteitä. Yksi lähtökohdista on, että yhdenmukaistaminen ei saa tapahtua nykyisten turvallisuus- ja laatustandardien kustannuksella ja että on taattava suotuisat tai vähintäänkin nykyisen tasoiset sosiaaliehdot. Julistuksessa asetetaan tavoitteeksi luoda ”avoimet ja yhtenäiset yleiseurooppalaiset sisävesikuljetusmarkkinat, jotka perustuvat vastavuoroisuuden, vesiliikenteen vapauden, reilun kilpailun ja sisävesiväylien käyttäjien tasa-arvoisen kohtelun periaatteisiin”.

5.2

Sen lisäksi, että julistuksessa kehotetaan lisäämään panostusta esimerkiksi infrastruktuuriin, joka kuuluu myös EU:ssa tunnetusti vielä jäsenvaltioiden toimivaltaan, siinä kehotetaan ja kannustetaan Euroopan komissiota, YK:n Euroopan talouskomissiota sekä molempia jokikomissioita tekemään yhteistyötä teknisten sekä turvallisuutta ja alusten miehitystä koskevien edellytysten yleiseurooppalaisen yhdenmukaistamisen tehostamiseksi ja ammatillisen koulutuksen parantamiseksi. Lisäksi edellä mainittuja tahoja sekä Euroopan liikenneministerikonferenssia (ECMT) kehotetaan määrittelemään tiiviissä yhteistyössä vuoden 2002 loppuun mennessä, mitä oikeudellisia esteitä on yhdenmukaisten ja kilpailukykyisten yleiseurooppalaisten sisävesikuljetusmarkkinoiden tiellä ja miten kyseiset esteet voidaan poistaa.

5.3

Sisävesiliikenteen institutionaalista kehystä koskevan pohdintatyön voidaan todeta lähteneen konferenssin jälkeen hyvin käyntiin. Mainittakoon tässä yhteydessä vielä ECMT:n, YK:n Euroopan talouskomission sekä jokikomissioiden Pariisissa vuoden 2005 syyskuussa järjestämä seminaari, jolla oli paljonpuhuva otsikko On the Move.

5.4

Seuraava ministerikonferenssi järjestetään Romaniassa vuonna 2006 Rotterdamin konferenssin jatkoksi.

6.   Huomioita

6.1

ETSK katsoo EFIN-ryhmän selvityksen tuovan arvokkaan lisän keskusteluun institutionaalistamisesta. Etenkin selvityksessä tehdyt analyysit ovat hyödyllisiä, ja niitä on sen vuoksi syytä tukea. Analyysin loogiset päätelmät ovat kuitenkin jääneet vajaiksi, sillä ehdotettu ratkaisu ei näytä tekevän päätöksistä riittävän sitovia. Lisäksi sosiaalipolitiikka muodostaa EFIN-ryhmän selvityksen, kuten myös nykyisten sopimusten ja järjestelmien, sokean pisteen.

6.2

Toisin kuin ennen, komissio pitää keskustelua institutionaalisesta uudistuksesta nyt täysin avoinna, mihin on syytä olla tyytyväinen. Tähän vaikuttaa osaltaan varmasti se, että komissio pitää aiheen täysin erillään viidestä strategisesta alueesta. Esitettyjen vaihtoehtojen suhteen ETSK huomauttaa, että yhteistyön vahvistaminen lyhyellä aikavälillä on varmasti tarpeen, kuten komissio suosittaa ensimmäisessä vaihtoehdossa. Yksi välivaihe voisi olla komission liittyminen Reinin navigaation keskuskomissioon. Asiasta on odotettu neuvoston päätöstä jo kahden vuoden ajan. Tavoitellun tehokkuuden saavuttaminen ja poliittisen huomion lisääminen edellyttävät kuitenkin tätäkin rohkeampia toimia.

6.3

Uudelleenjärjestelyn loppuvaiheiksi tarkoitettujen kahden muun vaihtoehdon eli yleiseurooppalaisen sisävesiliikenneorganisaation perustamisen ja yhteisötason ratkaisun osalta komissio punnitsee etuja ja haittoja tekemättä kuitenkaan valintaa, ja jättää keskustelun näin avoimeksi.

6.4

Myös ETSK haluaa osallistua keskusteluun ja esitettyjä argumentteja punnittuaan tehdä valintansa. ETSK toteaa, että yhteisötason ratkaisu siten, kuin komissio sitä ehdottaa, ei kattaisi koko unionia. Reinillä ja (suppeammassa laajuudessa) Tonavalla sovellettavat järjestelmät olisivat edelleen olemassa, mikä toisi kuitenkin yhden hallintotason lisää ja ylläpitäisi koordinointitarvetta. Kyseinen vaihtoehto edellyttäisi myös sopimusten tekoa unionin ulkopuolisten maiden kanssa, mikä voi johtaa eroavuuksiin. Yhteistyö jokikomissioiden kanssa merkitsee käytännössä sitä, että Reinin navigaation keskuskomission ja Tonavan suojelukomission tulisi huolehtia tarvittavien tietojen ja taitojen saatavuudesta. Asiantuntemuksen kehittäminen yhteisössä merkitsisi itse asiassa jokikomissioiden asiantuntemuksen kopiointia ja päällekkäisyyttä, minkä komissio nimenomaan haluaa välttää.

6.5

ETSK yhtyy sen sijaan täysin komission luettelemiin argumentteihin sellaisen yleiseurooppalaisen sisävesiliikennejärjestelmän puolesta, jossa kaikki asiaankuuluvat Euroopan maat ja organisaatiot, siis myös Euroopan unioni, tekevät yhteistyötä yhdessä rakenteessa. Kyseisenlainen organisaatio lisäisi sisävesiliikenteen poliittista merkitystä ja vaikuttaisi sen strategiseen edistämiseen. Se edistäisi myös lainsäädännön yhdenmukaistamista. Komission neutraalina pitämä argumentti, jonka mukaan organisaatioon osallistuvien osapuolien tulisi rahoittaa sen toiminta, on myönteinen juuri sen vuoksi, että tässä vaihtoehdossa sisävesiliikenteen kehittämiseen osallistuisivat EU:n lisäksi myös EU:n ulkopuoliset valtiot.

6.6

Komission luettelemista kielteisistä näkökohdista huomautettakoon, että sopimuksen laatiminen ja ratifiointi vaativat varmasti aikaa, mutta itse asiassa prosessi on jo käynnissä, ja jos poliittista tahtoa riittää, se voidaan saattaa päätökseen muutamassa vuodessa. Tätä ennustavat vuosien 1991 ja 2001 menestyksekkäät sisävesiliikenteen ministerikonferenssit ja myöhemmin tänä vuonna Romaniassa järjestettävä konferenssi. Moite siitä, että organisaatio toimisi yhteisön järjestelmän ulkopuolella, jää vaille merkitystä, mikäli yhteys yhteisön järjestelmiin taataan EU:n osallistumisella organisaatioon. Myös organisaation päätösten täytäntöönpano käytännössä voidaan taata sopimusteitse, kuten jo tehdään Reinin liikenteessä Mannheimin yleissopimuksella.

6.6.1

Euroopan komissio otti äskettäisessä sisävesiliikennettä käsittelevässä kokouksessa (Wienissä 13.—15. helmikuuta 2006 pidetty Inland Navigation Summit, Industry Congress) puheeksi sopimusvaihtoehdon vastaisen lisäargumentin, nimittäin sen, että sisävesiliikenne kuuluu EY:n perustamissopimuksen nojalla täysin EU:n toimivaltaan eikä sitä niin ollen voida siirtää toisen valtiosopimuksen alaisuuteen. Huomautettakoon tässä yhteydessä, että Euroopan sisävesiliikenteelle on nimenomaan tunnusomaista, että tietty osa toimivallasta on etenkin Reinin liikennöintialueella jätetty tarkistetun Mannheimin yleissopimuksen nojalla Reinin rantavaltioille. Lisäksi on tilanteita, joissa EU:n ulkopuoliset maat haluavat puuttua EU:n oikeusjärjestelmän alaisiin kysymyksiin, mitä yhteisön lainsäädäntö ei luonnollisestikaan salli.

6.6.2

Sopimusvaihtoehto merkitsisikin sitä, että yhden ja saman oikeusjärjestelmän piiriin voisi kuulua myös EU:n ulkopuolisia valtioita. Lisäksi voitaisiin perustaa eräänlaisia ”jokikamareita”, joilla olisi erilaisia toimivaltuuksia. EU:n vesistöihin sovellettaisiin edelleen täysimääräisesti EU:n sisävesilainsäädäntöä. Kyseisen vaihtoehdon huomattava etu onkin, että se tarjoaisi mahdollisuuden ottaa käsiteltäväksi yleiseurooppalaisia asioita ja päättää niistä sekä mahdollisuuden määrätä esimerkiksi infrastruktuuria koskevista uusista toimivaltuuksista sopimusteksteissä.

Bryssel 21. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  Katso EYVL C 80, 3.4.2002, ja EUVL C 10, 14.1.2004.

(2)  KOM(2006) 6 lopullinen.


8.8.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 185/106


Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1592/2002 muuttamisesta”

KOM(2005) 579 lopullinen — 2005/0228 COD

(2006/C 185/19)

Neuvosto päätti 31. tammikuuta 2006 Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan nojalla pyytää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon edellämainitusta aiheesta

Asian valmistelusta vastannut ”liikenne, energia, perusrakenteet, tietoyhteiskunta” -erityisjaosto antoi lausuntonsa 24. maaliskuuta 2006. Esittelijä oli Jan Simons.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea hyväksyi 20.—21. huhtikuuta 2006 pitämässään 426. täysistunnossa (huhtikuun 21. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon. Äänestyksessä annettiin 71 ääntä puolesta ja 3 vastaan.

1.   Päätelmät

1.1

Tavoitteena on laajentaa asetuksen (EY) 1592/2002 soveltamisalaa siten, että se kattaa lentotoiminnan, ohjaamomiehistön lupakirjojen myöntämistä koskevan säännön ja kolmansien maiden ilma-alukset. ETSK tukee täysin tätä tavoitetta, sillä tehokkuus ja turvallisuus lisääntyisivät, jos yksi ainoa viranomainen vastaisi lentoturvallisuutta koskevasta lainsäädännöstä.

1.2

Niissä tapauksissa, joissa kolmansien maiden kaupalliset toiminnanharjoittajat tarvitsevat lisähyväksynnän, yhteisöllä tulisi olla selkeästi mahdollisuus tehdä kolmansien maiden kanssa kahdenvälisiä sopimuksia asianomaisten todistusten vastavuoroisesta hyväksymisestä. Näin ollen ETSK katsoo, että olisi ryhdyttävä toimiin myös sen varmistamiseksi, että kaikki ICAO:hon kuuluvat valtiot täyttävät velvollisuutensa, jolloin lisähyväksyntä muuttuu tarpeettomaksi.

1.3

Lentoturvallisuuden korkean tason varmistamiseksi EASA:n on lisättävä komission ehdotuksessa esiteltyjen tehtävien hoitoon suuntaamiaan varoja. Tämä edellyttää huomattavasti tämänhetkistä arviota enemmän yhteisön rahoitusta. Resurssien yhdistäminen EU:n tasolla voi tuottaa merkittäviä säästöjä ilmailualan lisäksi myös jäsenvaltioiden hallinnoille. Ehdotuksessa ei käsitellä tätä asiaa.

1.4

ETSK on vakuuttunut siitä, että kaupallisen toiminnan määritelmän olisi sisällettävä myös liiketoiminta ja osaomistukseen perustuva toiminta, jotta kaikkien matkustajien turvallisuus olisi EU:ssa samantasoista.

1.5

Erityisesti edellä kohdissa 1.1 ja 1.4 mainittujen turvallisuustavoitteiden sekä käyttäjien edun mukaisesti on äärimmäisen tärkeää, että AESA varmistaa, että JAR-OPS-sääntöjen sisällyttäminen yhteisön lainsäädäntöön asetukseen N:o 3922/91 ehdotettujen muutosten tai jonkin muun menettelyn avulla merkitsee todellista edistystä ja että AESA:n sääntelyn piirissä olevilla eri aloilla tapahtuu riittävää yhdenmukaistamista.

2.   Johdanto ja komission asiakirjan pääsisältö

2.1

Vuonna 2002 laadittiin yhteiset siviili-ilmailua koskevat säännöt ja perustettiin Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) 1592/2002.

2.2

Asetuksen pääasiallisena tavoitteena on luoda ja ylläpitää siviili-ilmailun turvallisuuden korkeaa tasoa yhtenäisesti kaikkialla Euroopassa. Lisäksi asetuksella pyritään varmistamaan ympäristönsuojelun yhtenäinen korkea taso helpottamaan tavaroiden, henkilöiden ja palveluiden vapaata liikkuvuutta, parantaa kustannustehokkuutta sääntely- ja hyväksymisprosesseissa sekä välttää kansallisen ja EU-tason päällekkäisyyksiä. Tavoitteena on myös auttaa jäsenvaltioita noudattamaan velvoitteita, jotka niille on asetettu kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) yleissopimuksessa eli ns. Chicagon sopimuksessa, sekä tuoda esiin siviili-ilmailun turvallisuutta koskevia yhteisön näkemyksiä.

2.3

Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA) on asetuksen soveltamisalan mukaisesti vastuussa erityisesti seuraavista asioista:

komission auttaminen lainsäädäntätyössä

komission auttaminen kansallisia siviili-ilmailun turvallisuudesta vastaavia viranomaisia koskevien standardointitarkastusten tekemisessä

yhteisön ja sen jäsenvaltioiden auttaminen näiden suhteissa kolmansiin maihin

jäsenvaltioiden auttaminen kansainvälisten velvoitteiden noudattamisessa

hyväksyntäeritelmien antaminen ja ohjeaineiston tuottaminen

tyyppitodistusten ja täydentävien tyyppitodistusten antaminen tuotteille, osille ja laitteille ja niiden jatkuvan lentokelpoisuuden varmistaminen

sertifikaattien myöntäminen jäsenvaltioiden ulkopuolella sijaitseville suunnittelu-, valmistus- ja huolto-organisaatioille, jäsenvaltioissa sijaitseville suunnitteluorganisaatioille ja valmistusorganisaatioille, mikäli kyseinen jäsenvaltio sitä pyytää, sekä näiden jatkuvan valvonnan varmistaminen.

2.4

Kansalliset siviili-ilmailun turvallisuudesta vastaavat viranomaiset myöntävät edelleen yksittäiset lentokelpoisuustodistukset sekä todistukset omassa maassaan sijaitseville organisaatioille ja työntekijöille (suunnitteluorganisaatioita lukuun ottamatta). Päätökset kuitenkin tehdään yhteisten sääntöjen mukaisesti ja ne alistetaan EASA:n standardointitarkastuksille.

2.5

On yleisesti tunnustettua (1), että tehokkuuden, turvallisuuden ja standardoimisen vuoksi on tärkeää, että lentoturvallisuutta koskevasta lainsäädännöstä vastaa unionissa yksi ainoa viranomainen (EASA).

2.6

Komissio muistuttaa asetuksen perusteluosassa, että siitä lähtien, kun asetus 1592/2002 tuli voimaan syyskuussa 2002, Euroopan yhteisöllä on ollut yksinomainen toimivalta asioissa, jotka koskevat ilmailualan tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuutta ja niiden yhteensopivuutta ympäristönsuojelun vaatimusten kanssa. Jo nykyistä asetusta annettaessa oli selvää, että parhaan mahdollisen yhtenäisen turvallisuustason varmistaminen ja lentotoiminnan harjoittajien tasavertaisten kilpailuedellytysten toteuttaminen voidaan saavuttaa vain laajentamalla asetuksen soveltamisala koskemaan myös lentotoimintaa ja ohjaamomiehistön lupakirjojen myöntämistä.

2.7

Komissio muistuttaa, että JAR-OPS-sääntöjen sisällyttäminen yhteisön lainsäädäntöön asetukseen N:o 3922/91 (EU-OPS-1) ehdotettujen muutosten avulla merkitsee kieltämättä edistystä, mutta ei vielä johda riittävään yhdenmukaisuuteen, sillä ehdotus koskee ainoastaan lentokoneilla harjoitettavaa kaupallista ilmakuljetusta. Muut ilma-alukset, muu kaupallinen toiminta ja muu kuin kaupallinen toiminta ei kuuluisi näiden yhteisten sääntöjen soveltamisalaan. Lisäksi ne eivät koske ohjaamomiehistön lupakirjoja eivätkä kolmansien maiden ilma-aluksia. Tästä syystä on tehty ehdotus asetuksen N:o 1592/2002 muuttamiseksi.

2.8

Ehdotus sisältää myös hyväksymisvelvollisuuden niille kolmansien maiden kaupallisen toiminnan harjoittajille, jotka lentävät EU:n alueelle.

2.9

Komissio julkaisi 16. marraskuuta 2005 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15. päivänä heinäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1592/2002 muuttamisesta (KOM(2005) 579 lopullinen).

2.10

Ehdotuksella ulotettaisiin yhteiset säännöt koskemaan kaikkea lentotoimintaa sekä kaupallisten toiminnanharjoittajien hyväksymisvelvollisuutta. Hyväksymisen suorittaisivat jäsenvaltiot (kansalliset siviili-ilmailun turvallisuudesta vastaavat viranomaiset) tai tarvittaessa EASA, joka voi myös aina tarpeen tulleen saattaa voimaan toimintamääräyksiä.

2.11

Muun kuin kaupallisen toiminnan osalta säännöt mukautettaisiin käytettävien ilma-alusten vaativuuteen. Tällaisessa toiminnassa hyväksyntää ei edellytetä. Kun toimintaa harjoitetaan vaativilla ilma-aluksilla, toiminnanharjoittajien on osoitettava pystyvänsä täyttämään kaikki lentotoimintaa koskevat keskeiset vaatimukset.

2.12

Ehdotetussa asetuksessa edellytetään, että useimmilla yhteisössä toimivilla lentäjillä on yhteisten vaatimusten perusteella myönnetty lupakirja. Koulutukseen liittyvät organisaatiot, henkilökunta ja välineet on myös hyväksyttävä yhteisten sääntöjen perusteella. Ehdotuksen mukaan EASA tekisi standardointitarkastuksia sääntöjen tarkastamisesta vastuussa olevien kansallisten siviili-ilmailun turvallisuudesta vastaavien viranomaisten keskuudessa ja hyväksyisi itse kolmansien maiden organisaatiot ja välineet.

2.13

Riittävän turvallisuuden varmistamiseksi ehdotuksessa ulotetaan yhteiset toimintasäännöt koskemaan kolmansien maiden ilma-aluksia niiden harjoittaessa toimintaa yhteisössä. Yhteisön alueelle lentävillä kolmansien maiden kaupallisilla toiminnanharjoittajilla olisi lisäksi oltava hyväksymistodistus.

2.14

Ehdotuksessa esitetään myös joitakin muutoksia viraston ja erityisesti sen hallintoneuvoston toimintaan.

3.   Yleistä

3.1

Euroopan ilmailu tarvitsee yhteisen turvallisuussääntelyelimen, joka vastaa kaikista ilmakuljetusten arvoketjun osatekijöistä. Näin varmistetaan johdonmukainen ja yhtenäinen lähestymistapa yhteisten ilmailumarkkinoiden turvallisuussääntelyyn. Tehokkuus ja turvallisuus lisääntyisivät, jos yksi ainoa viranomainen vastaisi lentoturvallisuutta koskevasta lainsäädännöstä, sillä turvallisuussääntelyn eri tekijöiden välillä ei ole selkeitä rajoja. Näin ollen ETSK tukee täysin tavoitetta laajentaa asetuksen (EY) 1592/2002 soveltamisalaa siten, että se kattaa lentotoiminnan, ohjaamomiehistön lupakirjojen myöntämistä koskevan säännön ja kolmansien maiden ilma-alukset.

3.2

On tarpeellista varmistaa yhteisön alueelle lentävien kolmansista maista lähtöisin olevien ilma-alusten turvallisuus. Lisäksi on tarpeen palauttaa tasapuoliset toimintaedellytykset myös suhteessa niihin maailman muihin alueisiin (esim. Yhdysvallat), jotka vaativat samanlaisia varmistuksia niihin lentäviltä EU:n lentoyhtiöiltä ja jotka ovat käyttäneet näitä vaatimuksia tuottaakseen kohtuutonta kilpailuetua omille lentoyhtiöilleen EU:n lentoyhtiöiden kustannuksella. Niissä tapauksissa, joissa kolmansien maiden kaupalliset toiminnanharjoittajat tarvitsevat lisähyväksynnän, yhteisöllä tulisi kuitenkin olla selkeästi mahdollisuus tehdä kolmansien maiden kanssa kahdenvälisiä sopimuksia asianomaisten todistusten vastavuoroisesta hyväksymisestä, jotta vältettäisiin kansainvälisten lentoyhtiöiden kuormittaminen liiallisilla lisätodistusvaatimuksilla. Näin ollen ETSK katsoo, että olisi ryhdyttävä toimiin myös sen varmistamiseksi, että kaikki ICAO:hon kuuluvat valtiot täyttävät velvollisuutensa, jolloin lisähyväksyntä muuttuu tarpeettomaksi.

3.3

Euroopan lentoturvallisuusviraston (EASA) on saatava tarvittava EU:n julkinen rahoitus voidakseen täyttää turvallisuuteen liittyvät ylimääräiset tehtävänsä, joita ovat esimerkiksi yhteisön alueella toimivia kansallisia siviili-ilmailusta vastaavia viranomaisia koskevien riittävien standardointitarkastusten tekeminen, turvallisuusarvioiden suorittaminen ja sen varmistaminen, että Euroopan kilpailukyky maailman muihin alueisiin nähden säilyy. Korkeatasoisen lentoturvallisuuden varmistamiseksi EASA:n on näin ollen lisättävä tehtävien hoitoon suuntaamiaan varoja. Tämä edellyttää paljon tämänhetkistä arviota enemmän yhteisön rahoitusta.

3.4

EASA:n resurssien ja henkilöstön lisääminen edellyttää, että kansallisten siviili-ilmailusta vastaavien viranomaisten määrää vähennetään asteittain. Näin varmistetaan kustannustehokkuutta koskevien tavoitteiden saavuttaminen ja vältetään EU:n ilmailualan ja lentoyhtiöiden kustannusten kasvu. Resurssien yhdistäminen EU:n tasolla voi tuottaa merkittäviä säästöjä ilmailualan lisäksi myös jäsenvaltioiden hallinnoille, mikäli saadaan kehitettyä viitteellinen suunnitelma kansallisten siviili-ilmailusta vastaavien viranomaisten tulevasta merkityksestä sekä niiden tarvitsemasta henkilöstöstä. Komission ehdotuksessa ei käsitellä tätä asiaa.

3.5

On erittäin tärkeää, että asetukseen 3922/91 (EU-OPS-1) ehdotettuja muutoksia tarkastellaan turvallisuus- ja yhdenmukaistamistavoitteiden näkökulmasta ja että EASA:n tulevia lentotoimintaa koskevia täytäntöönpanosääntöjä kehitetään yhteisen ja yhdenmukaisen sääntelyä koskevan lähestymistavan mukaisesti sekä selkeän tieteellisen ja turvallisuuteen liittyvän tiedon perusteella.

3.6

Lisäksi on tärkeää varmistaa, että siirtyminen nykyisistä kansallisista (JAR-OPS-1-sääntöihin perustuvista) järjestelmistä on joustava ja että nykyisiin sääntöihin tehdään ainoastaan sellaisia muutoksia, joilla ne mukautetaan yhteisön lainsäädäntöön ja uuteen EASA:n kehykseen.

4.   Erityistä

4.1

Kaupallisen toiminnan määritelmän (1 artikla) tulisi kattaa liiketoiminta ja osaomistukseen perustuva toiminta. Toiminnanharjoittajia olisi erityisesti vaadittava osoittamaan valmiutensa ja heihin olisi sovellettava yhdenmukaisia täytäntöönpanosääntöjä. Kaikilla EU:ssa matkustavilla olisi oltava sama turvallisuuden suoja. Turvallisuussyistä on äärimmäisen tärkeää, että vaativia moottorikäyttöisiä ilma-aluksia (Boeing 737, Airbus A319) koskevat samat ja samalla tavalla sovellettavat säännöt kuin kaupallisen toiminnan ilma-aluksia, koska molemmat alustyypit käyttävät samaa ilmatilaa.

4.2

Asetukseen 3922/91 (EU-OPS-1) tehtävillä muutoksilla yhtenäistetään tehokkaasti matkustamomiehistön turvallisuuskoulutuksen vaatimuksia, mutta todistusten myöntäminen jätetään jäsenvaltioiden tehtäväksi. Jotkin jäsenvaltiot myöntävät todistuksia, mutta toisten mielestä se ei ole tarpeellista. EASA:n onkin varmistettava, voiko matkustajien turvallisuus vaarantua sen vuoksi, että matkustamomiehistölle asetettuja pätevyysvaatimuksia ei ole yhtenäistetty.

4.3

Asetukseen 3922/91 (EU-OPS-1:n alajakso Q) tehtävien muutosten osalta on äärimmäisen tärkeää, että EASA suorittaa tätä lentotyöaikojen rajoittamisjärjestelmää koskevan tieteellisen ja lääketieteellisen arvioinnin EU-OPS-1 -asetukseen (asetuksen 3922/91 muutos) sisällytettävien säännösten mukaisesti ja kaikista sellaisista turvallisuusongelmista, jotka EASA tulevia valvontatehtäviään hoitaessaan mahdollisesti havaitsee.

4.4

EASA:n hallintoneuvostoon (25 artikla) ja EASA:an suunniteltuun johtokuntaan (28 artikla) liittyen pidetään keskeisenä, ettei virastoa rasiteta lian monella hallintoelimellä. Niinpä todetaan, että jos johtokunta perustetaan, olisi hallintoneuvosto muutettava vain kerran tai kahdesti vuodessa kokoontuvaksi neuvostoksi. On myös tärkeää välttää johtokunnan jäsenten nimittämistä jäsenvaltioiden ilmailuviranomaisten keskuudesta, sillä tämä saattaisi johtaa eturistiriitoihin. Siviili-ilmailusta vastaavat viranomaiset ovat nimittäin riippuvaisia myös ilmailusta peräisin olevista tuloista eivätkä sen vuoksi välttämättä kannata tehokkaampaa EASA-järjestelmää.

4.5

Ehdotus, että EASA:n hallintoneuvostoon (ja johtokuntaan) nimitettäisiin neljä eturyhmiä edustavan neuvoa-antavan elimen jäsentä, on johdonmukainen seuraus siitä, että EASA:n tehtävänä on palvella ilmailualaa, joka erilaisten maksujen ja kustannusten kautta maksaa suurimman osan EASA:n talousarviosta. Jos otetaan huomioon teollisuuden vaikutus EASA:n talousarvioon, olisi kuitenkin johdonmukaista, että sillä olisi samanlaajuinen äänioikeus viraston yleistä toimintaa koskevissa asioissa sekä virastoon liittyvissä strategisissa kysymyksissä.

4.6

Pääjohtajan ja johtajien nimittämiseen tehdyt muutokset (30 b artiklan 4 kohta) ovat seurausta kaikkia EU:n virastoja koskevista yleisistä muutoksista. Ehdotusta kannattaisi kuitenkin tarkistaa EASA:n kaltaisten pitkälle erikoistuneiden virastojen osalta, koska ehdotus estäisi päteviksi osoittautuneita ehdokkaita jatkamasta työtään pidempään kuin kahden viisivuotisen kauden ajan. Tällä saattaisi olla se vahingollinen seuraus, että EASA ei voisi palkata kaikkein soveliaimpia ehdokkaita.

4.7

Teoriaopetusta (liitteen III 1.i.1 kohta) koskevista keskeisistä vaatimuksista on poistettu CD-ROMien käyttö teoriaopetuksessa, vaikka se on alalla jo osoittautunut toimivaksi harjoittelun peruskäytännöksi. Niinpä kohta olisi muotoiltava uudelleen seuraavasti: ”1.i.1 Teoriaopetus. ’Teoriaopetuksen antajien on oltava asianmukaisesti pätevöityneitä lennonopettajia tai opetuksen on oltava heidän suunnittelemaansa.’”

4.8

Lentotoimintaa ja istumapaikkoja koskevat keskeiset vaatimukset (liitteen IV 3.a.3 kohta) olisi muutettava seuraavasti: ”Ilma-aluksen tyypin mukaisesti ilma-aluksen päällikön olisi varmistettava, että jokainen matkustaja istuu paikoillaan turvavyö kiinnitettynä lentoonlähdön ja laskun sekä rullauksen aikana ja aina, kun turvallisuusnäkökohdat tätä edellyttävät.” Tämän muutoksen tarkoituksena on mukautua nykyisiin turvallisuusmääräyksiin, joiden mukaan (alle kaksivuotiaat) lapset saavat istua sylissä ja joissa kielletään (turvallisuussyistä) makuupaikkojen käyttö lentoonlähdön ja laskun sekä rullauksen aikana (makuupaikkoja käytetään ainoastaan lennon aikana vauvan mukavuuden lisäämiseksi).

4.9

Miehistön lukumäärää ja kokoonpanoa koskevissa keskeisissä vaatimuksissa (liitteen IV 7.a kohta) ohjaamomiehistön ja matkustamomiehistön lukumäärä ja kokoonpano on sulautettu toisiinsa. Ohjaamomiehistön lukumäärää ja kokoonpanoa käsitellään toisaalla, koska siihen vaikuttavat lentokoneiden sertifiointi (lentokäsikirjassa mainitut rajoitukset, ks. 4.a kohta) ja lentotyöaikojen rajoittamista koskevat säännöt (ks. 15 b artiklan 3 kohta). Matkustamomiehistön osalta pääasiallinen vähimmäislukumäärää määrittävä tekijä on JAR-OPS 1990 -turvallisuussäännöt.

4.10

Turvallisuusohjelmia koskeva ehdotuksen (liitteen IV 8.d kohdan iv alakohta) osio, joka koskee elektroniikka- ja tietokonejärjestelmien suojausta tahallisen järjestelmiin puuttumisen ja niiden vahingoittamisen ehkäisemiseksi, olisi poistettava, sillä lentoliikenteenharjoittajien olisi mahdotonta noudattaa tällaista vaatimusta. Asia liittyy lentokoneita ja järjestelmiä koskevaan sertifiointiin (lentoyhtiöiden tulisi olla vastuussa ainoastaan tahattoman järjestelmiin puuttumisen torjunnasta, jota on käsitelty turvallisuustietoiskuissa, mutta joka ei ole varsinainen turvallisuuskysymys).

4.11

Ehdotuksessa EASA:lle on varattu vain 20 uutta toimea (ks. s. 56, henkilöresurssien kokonaismäärä), joilla olisi vastattava laajentuneesta soveltamisalasta. (Tätä lukua olisi verrattava siihen, että EU:ssa työskentelee tällä hetkellä noin 200 henkilöä kansallisissa siviili-ilmailun turvallisuudesta vastaavissa elimissä sekä FCL:ää ja lentotoimintaa koskevan lainsäädännön parissa. Lisäksi nykyisessä kansallisessa järjestelmässä, jota koordinoidaan Euroopan ilmailuviranomaisten yhteistyöelimen (JAA) kautta, saadaan ilmailualalta paljon tukea uusien sääntöjen laadintaan, mikä ei ole mahdollista enää EASA:n uudessa järjestelmässä.) EASA:lle myönnettävät 20 uutta toimea eivät missään tapauksessa riitä siihen, että EASA voisi huolehtia uusista tehtävistään. Tämä saattaisi johtaa EASA:n tärkeän lainsäädännön valmistelutyön viivästymiseen entisestään (viivästyksiä on jo ollut muilla aloilla), mikä puolestaan saattaisi vaarantaa turvallisuuden ja heikentää EU:n ilmailualan kilpailukykyä. Myös siviili-ilmailun turvallisuudesta vastaavia kansallisia viranomaisia koskevien EASA:n tekemien standardointitarkastusten ja uusiin toimivaltuuksiin kuuluvien alojen turvallisuusarvioiden toteuttaminen edellyttää paljon enemmän resursseja, jotta voidaan taata turvallisuusvalvonnan yhtenäinen taso.

Bryssel 21. huhtikuuta 2006.

Euroopan talous- ja sosiaalikomitean

puheenjohtaja

Anne-Marie SIGMUND


(1)  On syytä mainita myös talous- ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta ”Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisistä säännöistä siviili-ilmailun alalla ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta”, esittelijä: Alexander-Michael von Schwerin (EYVL C 221, 7.8.2001).