ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
48. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
I Tiedonantoja |
|
|
Komissio |
|
2005/C 075/1 |
||
2005/C 075/2 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3733 — DOW/DDE) ( 1 ) |
|
2005/C 075/3 |
||
2005/C 075/4 |
||
2005/C 075/5 |
||
2005/C 075/6 |
||
|
Euroopan keskuspankki |
|
2005/C 075/7 |
||
|
III Tiedotteita |
|
|
Komissio |
|
2005/C 075/8 |
||
|
Oikaisuja |
|
2005/C 075/9 |
||
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
I Tiedonantoja
Komissio
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/1 |
Euron kurssi (1)
23. maaliskuuta 2005
(2005/C 75/01)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3050 |
JPY |
Japanin jeniä |
137,70 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4491 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,69460 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,1114 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5557 |
ISK |
Islannin kruunua |
79,77 |
NOK |
Norjan kruunua |
8,1818 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9559 |
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5842 |
CZK |
Tšekin korunaa |
30,078 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin forinttia |
247,70 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6961 |
MTL |
Maltan liiraa |
0,4316 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,1198 |
ROL |
Romanian leuta |
36 311 |
SIT |
Slovenian tolaria |
239,67 |
SKK |
Slovakian korunaa |
39,120 |
TRY |
Turkin liiraa |
1,7776 |
AUD |
Australian dollaria |
1,6790 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5834 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,1786 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,8016 |
SGD |
Singaporin dollaria |
2,1393 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 316,09 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
8,0879 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/2 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.3733 — DOW/DDE)
(2005/C 75/02)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1. |
Komissio vastaanotti 18. maaliskuuta 2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yritys The Dow Chemical Company (”DOW”, USA) hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä määräysvallan osiin yrityksestä DuPont Dow Elastomers (”DDE”, USA), joka on tällä hetkellä yritysten E.I. du Pont de Nemours and Company ja DOW yhteisessä määräysvallassa, ostamalla omaisuutta. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. |
4. |
Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3733 — DOW/DDE, seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/3 |
Ilmoitusmenettely — Tekniset määräykset
(2005/C 75/03)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä. (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37; EYVL L 217, 5.8.1998, s. 20)
Ilmoitukset komission saamista teknisiä määräyksiä koskevista ehdotuksista
Viite (1) |
Asiakirja |
Kolmen kuukauden odotusaika päättyy (2) |
2005/0027/LV |
Luonnos hallituksen määräykseksi valmisteveron alaisten tuotteiden kauppaa koskevasta menettelystä |
28.4.2005 |
2005/0051/F |
Määräys N:o …, annettu (päiväys), maanpäällisen verkon digitaalisten televisiolähetysten signaalien ominaispiirteiden vahvistamisesta 24 päivänä joulukuuta 2001 annetun määräyksen muuttamisesta |
19.5.2005 |
2005/0052/NL |
Propamokarbi-nimistä torjunta-ainetta koskeva määräys torjunta-ainejäämistä |
19.5.2005 |
2005/0053/D |
Asetus sähköisestä asioinnista Olpen alioikeudessa |
19.5.2005 |
2005/0054/D |
Asetus henkilökuljetukseen tarkoitettujen suurten kaksikerroksisten ajoneuvojen yleisten rakenneominaisuuksien hyväksymisehtojen yhdenmukaistamista koskevan ECE-säännön n:o 107 tarkistuksesta 1 |
19.5.2005 |
2005/0055/D |
Luonnos toiseksi laiksi telepalvelulain muuttamisesta (2. TDGÄndG) |
19.5.2005 |
2005/0056/A |
Laki Wienin rakennusjärjestyksen muuttamisesta |
23.5.2005 |
2005/0057/NL |
Asetus alusten likavesistä |
23.5.2005 |
2005/0058/A |
Verolain muuttamisesta annetun vuoden 2004 lain XII artikla (maahan tuotavista ajoneuvoista perittävää veroa koskevan lain muuttaminen) |
|
2005/0059/D |
Kolmastoista laki lääkelain muuttamisesta |
23.5.2005 |
2005/0060/CZ |
Luonnos määräykseksi, annettu …, rumpuvesimittareita koskevien vaatimusten vahvistamisesta |
24.5.2005 |
2005/0061/CZ |
Luonnos määräykseksi, annettu …, palamislämpötilan määrittämiseen tasapainomittauksia varten käytettäviä lämpömittareita koskevien vaatimusten vahvistamisesta |
24.5.2005 |
2005/0062/CZ |
Luonnos määräykseksi, annettu …, määriteltyjen mittarien komponentteina käytettäviä resistiivisiä lämpöantureita koskevien vaatimusten vahvistamisesta |
24.5.2005 |
2005/0063/CZ |
Luonnos määräykseksi, annettu …, ympäristön ja kuuman veden lämpötilan seurantaan käytettäviä, mittaustarkkuudeltaan 0,1 °C olevia, lähinnä valtion tarkastuslaitosten käyttämiä lämpömittareita koskevien vaatimusten vahvistamisesta |
24.5.2005 |
2005/0064/CZ |
Luonnos määräykseksi, annettu …, kiinteitä säiliötä koskevien vaatimusten vahvistamisesta |
24.5.2005 |
2005/0065/F |
Luonnos asetukseksi alkoholin anniskelupaikkoihin sovellettavan oikeusjärjestelmän yksinkertaistamisesta |
24.5.2005 |
2005/0066/I |
Eri osastojen määräys yleisestä turvallisuudesta annettujen lakien koonnoksen 110 artiklan 7 kohdassa tarkoitettujen huvi- ja viihdelaitteiden valmistuksessa ja teknisen tarkastuksen menettelyissä noudatettavista teknisistä säännöistä |
24.5.2005 |
2005/0067/E |
Tupakkatuotteiden myynnistä, hankkimisesta, käytöstä ja mainonnasta annettu alustava lainsäädäntöluonnos kansanterveyden suojelemiseksi |
25.5.2005 |
2005/0068/S |
Merenkulkulaitoksen määräykset sota-alusten turvallisuudesta annetun asetuksen (2003:440) soveltamisesta |
25.5.2005 |
2005/0069/SK |
Slovakian tasavallan maatalousministeriön ja terveysministeriön määräys Slovakian tasavallan elintarvikelakikokoelmaan sisältyvän munia, majoneeseja ja majoneesivalmisteita koskevan luvun julkaisemisesta |
26.5.2005 |
2005/0070/B |
Kuninkaallinen asetus I luokan uhkapelipaikoissa käytettäviksi sallittujen uhkapelien toimintasäännöistä sekä kirjanpitoa ja valvontaa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 10 päivänä maaliskuuta 2003 annetun kuninkaallisen asetuksen muuttamisesta |
26.5.2005 |
2005/0071/SK |
Slovakian tasavallan maatalousministeriön ja terveysministeriön määräys Slovakian tasavallan elintarvikelakikokoelmaan sisältyvän siipikarjanlihaa ja kaninlihaa koskevan luvun julkaisemisesta |
26.5.2005 |
2005/0072/UK |
Vuoden 2005 määräykset ja yleiset ohjeet liikennemerkeistä annettujen määräysten ja yleisten ohjeiden muuttamisesta |
26.5.2005 |
2005/0073/GR |
Korkeimman kemianneuvoston päätös n:o 30/2005 lyijytöntä bensiiniä koskevista vaatimuksista ja testausmenetelmistä tehdyn korkeimman kemianneuvoston päätöksen n:o 626/2001 muuttamisesta (Hallituksen virallinen lehti n:o 1730/Β/2001) |
1.6.2005 |
2005/0074/SK |
Slovakian tasavallan talousministeriön määräys, annettu … 2005, ihon kanssa kosketuksissa olevien tekstiilikuitujen ja -lankojen sekä tekstiiliaineesta ja nahasta valmistettujen tekstiili- nahka- ja vaatetustuotteiden turvallisuusvaatimusten yksityiskohdista |
2.6.2005 |
2005/0075/PL |
Luonnos infrastruktuuriministerin määräykseksi erityisluokkaan kuuluvien ilma-alusten lentokelpoisuuden teknisistä eritelmistä |
2.6.2005 |
2005/0076/A |
Muutokset nykyiseen, 15. joulukuuta 2002 julkaistuun Itävallan rakennusaineluetteloon ÖA kyseisen luettelon kolmannen painoksen julkaisemista varten |
3.6.2005 |
2005/0077/UK |
Vuoden 2005 määräykset liikennemerkeistä annettujen määräysten (Pohjois-Irlanti) muuttamisesta |
6.6.2005 |
2005/0078/UK |
Vuoden 2005 määräykset (Wales) Kava kavan käytöstä elintarvikkeissa |
6.6.2005 |
2005/0079/F |
Julkiseen käsittelyyn tulevat Pro Pharmacopoeaa koskevat tekniset huomautukset |
6.6.2005 |
2005/0080/S |
Ehdotus asetukseksi tiettyjen terveydelle vaarallisten aineiden kieltämisestä annetun asetuksen (1999:58) muuttamisesta |
7.6.2005 |
2005/0081/S |
Ehdotus laiksi tiettyjen terveydelle vaarallisten aineiden kieltämisestä annetun lain (1999:42) muuttamisesta |
7.6.2005 |
2005/0082/DK |
Tekninen määräys erityistarkoituksiin käytettävistä matkustaja-aluksista (suojeltavat alukset, urheilukalastusalukset ynnä muut) |
6.6.2005 |
2005/0083/I |
Luonnos ministerin määräykseksi moottoriajoneuvoille tarkoitetun vedyn jakeluasemien suunnittelussa, rakentamisessa ja käytössä noudatettavasta teknisestä palontorjuntamääräyksestä |
6.6.2005 |
2005/0084/CZ |
Luonnos määräykseksi, annettu … 2005, veden kanssa suoraan kosketukseen joutuville tuotteille ja vedenkäsittelylle asetettavista hygieniavaatimuksista |
8.6.2005 |
2005/0085/I |
Eri ministeriöiden määräys myyntinimityksestä ”vasikanliha” |
8.6.2005 |
Komissio kiinnittää huomiota yhteisöjen tuomioistuimen asiassa CIA Security (C-194/94 — Kok. 1996, s. I-2201) 30.4.1996 antamaan tuomioon, jonka mukaan tuomioistuin on päättänyt, että direktiivin 98/34/EY (entinen 89/189/ETY) 8 ja 9 artiklaa on tulkittava siten, että yksityishenkilöt voivat vedota niihin kansallisissa tuomioistuimissa, jonka on kieltäydyttävä soveltamasta sellaista kansallista teknistä määräystä, josta ei ole ilmoitettu komissiolle mainitun direktiivin mukaisesti.
Tuomio vahvistaa komission 1 päivänä lokakuuta 1986 antaman tiedonannon (EYVL C 245, 1.10.1986, s. 4).
Lisätietoja ilmoitusmenettelystä saa osoitteesta:
Euroopan komissio
Yritys- ja teollisuustoiminta pääosasto, yksikkö C3 |
B-1049 Bruxelles |
sähköposti: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Tutustukaa myös Internet-sivustoomme osoitteessa: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/ |
Ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömisestä seuraa, ettei kyseisiä teknisiä määräyksiä voida soveltaa, eikä niitä voida panna täytäntöön yksityishenkilöiden osalta.
Lisätietoja ilmoituksista antavat seuraavat kansalliset viranomaiset:
LUETTELO DIREKTIIVIN 98/34/EY HALLINNASTA VASTAAVISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
BELGIA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III — 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Pascaline Descamps |
P. (32) 2 206 46 89 |
F. (32) 2 206 57 46 |
Sähköposti: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Yleinen sähköposti: belnotif@mineco.fgov.be |
WWW-sivusto: http://www.mineco.fgov.be |
TŠEKKI
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Ms Helena Fofonkova |
P. (420) 224 907 125 |
F. (420) 224 907 122 |
Sähköposti: fofonkova@unmz.cz |
Yleinen sähköposti: eu9834@unmz.cz |
WWW-sivusto: http://www.unmz.cz |
TANSKA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
(Teollisuus- ja asuntovirasto) |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (tai DK-2100 Copenhagen OE) |
P. (45) 35 46 66 89 (suora) |
F. (45) 35 46 62 03 |
Sähköposti: Ms Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
Yhteinen postilaatikko ilmoituksille — noti@ebst.dk |
WWW-sivusto: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
SAKSA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34—37 |
D-10115 Berlin |
Ms Christina Jäckel |
P. (49) 30 2014 6353 |
F. (49) 30 2014 5379 |
Sähköposti: infonorm@bmwa.bund.de |
WWW-sivusto: http://www.bmwa.bund.de |
VIRO
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Mr Margus Alver |
P. (372) 6 256 405 |
F. (372) 6 313 660 |
Sähköposti: margus.alver@mkm.ee |
Yleinen sähköposti: el.teavitamine@mkm.ee |
KREIKKA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
P. (30) 210 696 98 63 |
F. (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
P. (30) 210 212 03 01 |
F. (30) 210 228 62 19 |
Sähköposti: 83189in@elot.gr |
WWW-sivusto: http://www.elot.gr |
ESPANJA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Mr Angel Silván Torregrosa |
P. (34) 91 379 83 32 |
Ms Esther Pérez Peláez |
Tekninen neuvonantaja |
Sähköposti: esther.perez@ue.mae.es |
P. (34) 91 379 84 64 |
F. (34) 91 379 84 01 |
Sähköposti: d83-189@ue.mae.es |
RANSKA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Ms Suzanne Piau |
P. (33) 1 53 44 97 04 |
F. (33) 1 53 44 98 88 |
Sähköposti: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Ms Françoise Ouvrard |
P. (33) 1 53 44 97 05 |
F. (33) 1 53 44 98 88 |
Sähköposti: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANTI
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Mr Tony Losty |
P. (353) 1 807 38 80 |
F. (353) 1 807 38 38 |
Sähköposti: tony.losty@nsai.ie |
WWW-sivusto: http://www.nsai.ie/ |
ITALIA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Mr Vincenzo Correggia |
P. (39) 06 47 05 22 05 |
F. (39) 06 47 88 78 05 |
Sähköposti: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Mr Enrico Castiglioni |
P. (39) 06 47 05 26 69 |
F. (39) 06 47 88 77 48 |
Sähköposti: enrico.castiglioni@minindustria.it |
Sähköposti: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
WWW-sivusto: http://www.minindustria.it |
KYPROS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
P. (357) 22 409313 tai (357) 22 375053 |
F. (357) 22 754103 |
Mr Antonis Ioannou |
P. (357) 22 409409 |
F. (357) 22 754103 |
Sähköposti: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Ms Thea Andreou |
P. (357) 22 409 404 |
F. (357) 22 754 103 |
Sähköposti: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Yleinen sähköposti: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
WWW-sivusto: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIA
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Ms Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Sähköposti: agra.locmele@em.gov.lv |
P. (371) 7031236 |
F. (371) 7280882 |
Sähköposti: notification@em.gov.lv |
LIETTUA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Ms Daiva Lesickiene |
P. (370) 5 2709347 |
F. (370) 5 2709367 |
Sähköposti: dir9834@lsd.lt |
WWW-sivusto: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Mr J.P. Hoffmann |
P. (352) 46 97 46 1 |
F. (352) 22 25 24 |
Sähköposti: see.direction@eg.etat.lu |
WWW-sivusto: http://www.see.lu |
UNKARI
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13—15. |
H-1055 |
Mr Zsolt Fazekas |
Sähköposti: fazekaszs@gkm.hu |
P. (36) 1 374 2873 |
F. (36) 1 473 1622 |
Sähköposti: notification@gkm.hu |
WWW-sivusto: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
P. (356) 2124 2420 |
F. (356) 2124 2406 |
Ms Lorna Cachia |
Sähköposti: lorna.cachia@msa.org.mt |
Yleinen sähköposti: notification@msa.org.mt |
WWW-sivusto: http://www.msa.org.mt |
ALANKOMAAT
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Mr Ebel van der Heide |
P. (31) 50 5 23 21 34 |
Ms Hennie Boekema |
P. (31) 50 5 23 21 35 |
Ms Tineke Elzer |
P. (31) 50 5 23 21 33 |
F. (31) 50 5 23 21 59 |
Yleinen sähköposti: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ITÄVALTA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Ms Brigitte Wikgolm |
P. (43) 1 711 00 58 96 |
F. (43) 1 715 96 51 tai (43) 1 712 06 80 |
Sähköposti: not9834@bmwa.gv.at |
WWW-sivusto: http://www.bmwa.gv.at |
PUOLA
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Ms Barbara Nieciak |
P. (48) 22 693 54 07 |
F. (48) 22 693 40 28 |
Sähköposti: barnie@mg.gov.pl |
Ms Agata Gągor |
P. (48) 22 693 56 90 |
Yleinen sähköposti: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALI
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Ms Cândida Pires |
P. (351) 21 294 82 36 tai 81 00 |
F. (351) 21 294 82 23 |
Sähköposti: c.pires@mail.ipq.pt |
Yleinen sähköposti: not9834@mail.ipq.pt |
WWW-sivusto: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
P. (386) 1 478 3041 |
F. (386) 1 478 3098 |
Sähköposti: contact@sist.si |
Ms Vesna Stražišar |
SLOVAKIA
Ms Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
P. (421) 2 5249 3521 |
F. (421) 2 5249 1050 |
Sähköposti: steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMI
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
Käyntiosoite: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
ja |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postiosoite: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Mr Henri Backman |
P. (358) 9 1606 36 27 |
F. (358) 9 1606 46 22 |
Sähköposti: henri.backman@ktm.fi |
Ms Katri Amper |
Yleinen sähköposti: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
WWW-sivusto: http://www.ktm.fi |
RUOTSI
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Ms Kerstin Carlsson |
P. (46) 86 90 48 82 tai (46) 86 90 48 00 |
F. (46) 8 690 48 40 tai (46) 83 06 759 |
Sähköposti: kerstin.carlsson@kommers.se |
Yleinen sähköposti: 9834@kommers.se |
WWW-sivusto: http://www.kommers.se |
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Mr Philip Plumb |
P. (44) 2072151488 |
F. (44) 2072151529 |
Sähköposti: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
General Sähköposti: 9834@dti.gsi.gov.uk |
WWW-sivusto: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Ms Adinda Batsleer |
P. (32) 2 286 18 61 |
F. (32) 2 286 18 00 |
Sähköposti: aba@eftasurv.int |
Ms Tuija Ristiluoma |
P. (32) 2 286 18 71 |
F. (32) 2 286 18 00 |
Sähköposti: tri@eftasurv.int |
Yleinen sähköposti: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
WWW-sivusto: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Ms Kathleen Byrne |
P. (32) 2 286 17 34 |
F. (32) 2 286 17 42 |
Sähköposti: kathleen.byrne@efta.int |
Yleinen sähköposti: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
WWW-sivusto: http://www.efta.int |
TURKKI
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek — Ankara |
Mr Saadettin Doğan |
P. (90) 312 212 58 99 |
(90) 312 204 81 02 |
F. (90) 312 212 87 68 |
Sähköposti: dtsabbil@dtm.gov.tr |
WWW-sivusto: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Vuosi — rekisterinumero — jäsenvaltio.
(2) Ajanjakso, jonka aikana luonnosta ei voida hyväksyä.
(3) Odotusaikaa ei sovelleta, sillä komissio on hyväksynyt ilmoituksen antaneen jäsenvaltion esittämät nopeutetun menettelyn perustelut.
(4) Odotusaikaa ei sovelleta, sillä toimenpide koskee teknisiä eritelmiä tai muita vaatimuksia tai palveluihin sovellettavia säännöksiä, jotka liittyvät verotus- tai rahoitustoimenpiteisiin direktiivin 98/34/EY 1 artiklan 11 kohdan toisen alakohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisesti.
(5) Tiedotusmenettely päättyy.
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/10 |
Vanhentuneiden komission ehdotusten peruuttaminen
(2005/C 75/04)
Komissio tutkii määräajoin vireillä olevia ehdotuksia. Komissio on peruuttanut eräitä ehdotuksia, joista lainsäätäjä ei ollut tehnyt päätöstä ja jotka eivät enää olleet ajankohtaisia. Luettelo näistä kumotuista ehdotuksista esitetään komission tiedonannossa, joka julkaistiin EURLEX-tietokannassa viitteellä KOM(2004) 542, 10.3.2005.
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/10 |
Komission ehdotusten peruuttaminen
(2005/C 75/05)
Komissio on hyväksynyt ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi paikallista rajaliikennettä koskevan järjestelyn käyttöönotosta jäsenvaltioiden maaulkorajoilla sekä Schengenin yleissopimuksen ja yhteisen konsuliohjeiston muuttamisesta (KOM(2005) 56, 23.2.2005 — 2005/0006/COD). Ehdotuksella korvataan samaa aihetta koskevat 14. elokuuta 2003 tehdyt komission aiemmat ehdotukset KOM(2003) 502 — 2003/0193 (CNS) ja 2003/0194 (CNS), jotka kumotaan.
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/11 |
Yhteenveto yhteisön päätöksistä markkinoille saattamista koskevien lupien osalta 15.2.2005—15.3.2005
(Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 (1) 12 ja 34 artiklan mukaisesti julkaistu ilmoitus)
(2005/C 75/06)
— Luvan myöntäminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 12 artikla): Hyväksytty
Päätöksen päivämäärä |
Lääkkeen nimi |
Luvan haltija |
Numero yhteisön lääkerekisterissä |
Ilmoituspäivämäärä |
17.2.2005 |
Quintanrix |
GlaxoSmithKline Biologicals s.a., rue de l'Institut 89, B-1330 Rixensart |
EU/1/04/301/001-005 |
21.2.2005 |
21.2.2005 |
Truvada |
Gilead Sciences International Limited, Granta Park Abington Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/04/305/001 |
24.2.2005 |
21.2.2005 |
Orfadin |
Swedish Orphan International AB, Drottninggatan 98, S-111 60 Stockholm |
EU/1/04/303/001-003 |
24.2.2005 |
21.2.2005 |
Azilect |
Teva Pharma GmbH, Kandelstrasse 10, D-79199 Kirchzarten |
EU/1/04/304/001-007 |
24.2.2005 |
21.2.2005 |
Prialt |
Elan Pharma International Ltd, WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland |
EU/1/04/302/001-003 |
24.2.2005 |
10.3.2005 |
Zonegran |
Eisai Limited, 3, Shortlands, London W6 8EE United Kingdom |
EU/1/04/307/001-004 |
14.3.2005 |
— Luvan muuttaminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 12 artikla): Hyväksytty
Päätöksen päivämäärä |
Lääkkeen nimi |
Luvan haltija |
Numero yhteisön lääkerekisterissä |
Ilmoituspäivämäärä |
17.2.2005 |
Caelyx |
Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles – Stallestraat, 73 – B-1180 Brussel |
EU/1/96/011/001-004 |
21.2.2005 |
21.2.2005 |
Reyataz |
Bristol - Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA, United Kingdom |
EU/1/03/267/001-005 |
4.3.2005 |
23.2.2005 |
Pegasys |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/02/221/001-010 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Tamiflu |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/02/222/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Thyrogen |
Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland |
EU/1/99/122/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Onsenal |
Pharmacia-Pfizer EEIG, Ramsgate Road, Sanwich, CT13 9NJ, United Kingdom |
EU/1/03/259/001-006 |
25.2.2005 |
28.2.2005 |
DaTSCAN |
Amersham plc, Amersham Place, Little Chalfont, Bucks, United Kingdom |
EU/1/00/135/045-056 |
2.3.2005 |
28.2.2005 |
Nespo |
Dompé Biotec SpA, Via San Martino, 12, I-20122 Milano |
EU/1/01/184/045-056 |
2.3.2005 |
28.2.2005 |
Aranesp |
Amgen Europe BV, Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Nederland |
EU/1/01/185/045-056 |
2.3.2005 |
28.2.2005 |
NeuroBloc |
Elan Pharma International Ltd., WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland |
EU/1/00/166/001-003 |
3.3.2005 |
3.3.2005 |
Replagal |
TKT Europe AB, Rinkebyvägen 11B, S-182 36 Danderyd |
EU/1/01/189/001-006 |
7.3.2005 |
3.3.2005 |
Emtriva |
Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/03/261/001-003 |
7.3.2005 |
3.3.2005 |
Fabrazyme |
Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland |
EU/1/01/188/001-006 |
7.3.2005 |
3.3.2005 |
Orgalutran |
NV Organon, PO Box 20, Kloosterstraat 6, 5340 BH Oss, Nederland |
EU/1/00/130/001-002 |
7.3.2005 |
7.3.2005 |
Ceprotin |
Baxter AG, Industriesstrasse 67, A-1220 Vienna |
EU/1/01/190/001-002 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Ventavis |
Schering AG, Müllerstrasse 170-178, D-13342 Berlin |
EU/1/03/255/001-003 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Mabthera |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/98/067/001-002 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Ketek |
Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony |
EU/1/01/191/001-005 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Levviax |
Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony |
EU/1/01/192/001-005 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Stocrin |
Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom |
EU/1/99/111/001-009 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Sustiva |
Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA - United Kingdom |
EU/1/99/110/001-009 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Comtess |
Orion Corporation, Orionintie 1, FIN-02200 Espoo |
EU/1/98/082/001-004 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Comtan |
Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom |
EU/1/98/081/001-004 |
9.3.2005 |
7.3.2005 |
Viread |
Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom |
EU/1/01/200/001 |
9.3.2005 |
10.3.2005 |
Enbrel |
Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/99/126/001-005 |
14.3.2005 |
10.3.2005 |
Enbrel |
Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/99/126/001-005 |
14.3.2005 |
10.3.2005 |
Gonal-f |
Serono Europe Limited 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom |
EU/1/95/001/033-035 |
14.3.2005 |
— Luvan myöntäminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 34 artikla): Hyväksytty
Päätöksen päivämäärä |
Lääkkeen nimi |
Luvan haltija |
Numero yhteisön lääkerekisterissä |
Ilmoituspäivämäärä |
23.2.2005 |
Purevax RCPCh FeLV |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/047/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCP FeLV |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/048/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCCh |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/049/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCPCh |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/050/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RC |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/051/001-002 |
25.2.2005 |
23.2.2005 |
Purevax RCP |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/04/052/001-002 |
25.2.2005 |
(1) EYVL L 214, 24.8.1993, s. 1.
Euroopan keskuspankki
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/14 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTON LAUSUNTO,
annettu 17 päivänä maaliskuuta 2005,
Euroopan unionin neuvoston suosituksesta, joka koskee Euroopan keskuspankin johtokunnan jäsenen nimittämistä
(CON/2005/6)
(2005/C 75/07)
1. |
Euroopan unionin neuvoston puheenjohtaja pyysi 8 päivänä maaliskuuta 2005 päivätyssä kirjeessä Euroopan keskuspankin (EKP) neuvoston lausuntoa Euroopan keskuspankin johtokunnan jäsenen nimittämisestä (1)8 päivänä maaliskuuta 2005 annetusta neuvoston suosituksesta 2005/207/EY. |
2. |
Edellä mainittu suositus annetaan euron käyttöönottaneiden jäsenvaltioiden tai niiden hallitusten päämiehille sen jälkeen kun EKP:n neuvostoa ja Euroopan parlamenttia on kuultu asiassa, ja siinä suositellaan Lorenzo Bini Smaghin nimittämistä EKP:n johtokunnan jäseneksi kahdeksan vuoden toimikaudeksi 1 päivästä kesäkuuta 2005 alkaen. |
3. |
EKP:n neuvosto toteaa, että esitetty ehdokas on henkilö, jolla on Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 112 artiklan 2 kohdan b alakohdassa edellytetty arvostettu asema ja ammattikokemus rahatalouden tai pankkitoiminnan alalla. |
4. |
EKP:n neuvosto ei vastusta neuvoston suositusta nimittää esitetty ehdokas EKP:n johtokunnan jäseneksi. |
5. |
EKP:n neuvosto on antanut tämän lausunnon perustamissopimuksen 112 artiklan 2 kohdan b alakohdan sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön 11.2 ja 43.3 artiklan mukaisesti. |
Annettu Frankfurt am Mainissa 17 päivänä maaliskuuta 2005.
Jean-Claude TRICHET
EKP:n puheenjohtaja
(1) EUVL L 68, 15.3.2005, s. 40.
III Tiedotteita
Komissio
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/15 |
MEDIA PLUS (2001—2005)
Eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten kehittämisen, levityksen ja myynninedistämisen tukemista koskevan ohjelman täytäntöönpano
Ehdotuspyyntö — DG INFSO Media 03/05
i2i Audiovisuaali
(2005/C 75/08)
1. Tavoitteet ja kuvaus
Tämä ehdotuspyyntöilmoitus perustuu eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten kehittämisen, levityksen ja myynninedistämisen tukemista koskevan ohjelman täytäntöönpanosta tehtyyn neuvoston päätökseen 2000/821/EY (MEDIA PLUS — Kehittäminen, levitys ja myynninedistäminen 2001—2005). Päätös tehtiin neuvostossa 20. joulukuuta 2000 ja julkaistiin 17. tammikuuta 2001 Euroopan yhteisöjen virallisen lehden numerossa L 13 sivulla 35.
Ohjelman toimilla pyritään mm. tukemaan tuotantohankkeiden kehittämistä.
Tuen tavoitteena on parantaa riippumattomien eurooppalaisten tuotantoyhtiöiden mahdollisuuksia saada rahoitusta pankeilta ja rahoituslaitoksilta. Tuella katetaan osa seuraavista kustannuksista:
— |
vakuutus audiovisuaalisille tuotannoille: Moduuli 1 — tuki tuotantobudjetin kohdalle ”Vakuutukset” |
— |
audiovisuaalisen teoksen tuotannon valmistumisen takuu: Moduuli 2 — tuki tuotantobudjetin kohdalle ”Valmistumisen takuu” |
— |
pankkirahoitus audiovisuaalisen teoksen tuotannolle: Moduuli 3 — tuki tuotantobudjetin kohdalle ”Rahoituskulut”. |
2. Hakijamaat
Tähän ehdotuspyyntöön voivat osallistua seuraavissa maissa rekisteröityneet riippumattomat eurooppalaiset tuotantoyhtiöt: Euroopan unionin 25 jäsenvaltiota, Islanti, Liechtenstein, Norja ja Bulgaria sekä 1. tammikuuta 2006 alkaen Sveitsi.
3. Määrärahat ja hankkeiden kesto
Määrärahoja on käytettävissä yhteensä 2,7 miljoonaa euroa. Komission rahoitusosuus on enintään 50 prosenttia — (60 prosenttia) tukikelpoisista kustannuksista. Tuki on määrältään 5 000—50 000 euroa. Tuen enimmäismäärä on 50 000 euroa.
Tämä ehdotuspyyntö on tarkoitettu hankkeille, jotka käynnistyvät 1. tammikuuta ja 31. joulukuuta 2005 välisenä aikana. Hankkeiden enimmäiskesto on 30 kuukautta.
4. Määräajat
Tätä ehdotuspyyntöä koskevat hakemukset on toimitettava seuraaviin määräaikoihin mennessä:
— |
15. heinäkuuta 2005 hankkeissa, jotka käynnistyvät 1.1.2005—30.6.2005 |
— |
16. tammikuuta 2006 hankkeissa, jotka käynnistyvät 1.7.2005—31.12.2005. |
5. Lisätiedot
Eurooppalaisten yhtiöiden, jotka haluavat vastata tähän ehdotuspyyntöön ja saada hakijoille tarkoitetun oppaan (”Guidelines for the submission of proposals — i2i audiovisual”), on lähetettävä pyyntönsä kirjeitse tai faksitse seuraavaan osoitteeseen:
EUROPEAN COMMISSION |
Mr. Costas Daskalakis |
DG INFSO.A.2 |
Office B100 4/27 |
Rue de Genève 1 |
B-1049 Brussels |
Faksi: (32-2) 299 92 14 |
Ehdotuspyynnön lyhentämätön versio on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta:
http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/i2iav_en.html
Hakemuksissa on noudatettava ehdotuspyynnön ohjeita, ja ne on laadittava tarkoitukseen varatuille lomakkeille.
Oikaisuja
24.3.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 75/17 |
Oikaistaan epäsuoria TTK-toimia koskeva ehdotuspyyntö tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn erityisohjelmassa ”Eurooppalaisen tutkimusalueen jäsentäminen”
( Euroopan unionin virallinen lehti C 63, 15. maaliskuuta 2005 )
(2005/C 75/09)
Sivulla 15, kohdassa 8, taulukon ensimmäisessä sarakkeessa:
korvataan:
”1.2.4.2.2”
seuraavasti:
”1.2.4.2.1”.