European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2026/1443

3.7.2026

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2026/1443,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2026,

luvan antamisesta muuntogeenistä maissia DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 ja sen alayhdistelmiä DP202216 x NK603, DP202216 x DAS-40278-9 sisältävien, niistä koostuvien tai niistä valmistettujen tuotteiden saattamiseksi markkinoille Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti

(tiedoksiannettu numerolla C(2026) 4403)

(Ainoastaan hollannin- ja ranskankieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan ja 19 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Belgiaan sijoittautunut Corteva Agriscience Belgium B.V. toimitti 10 päivänä maaliskuuta 2023 Yhdysvaltoihin sijoittautuneen yrityksen Corteva Agriscience LLC, jäljempänä ’hakija’, puolesta Alankomaiden kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle asetuksen (EY) N:o 1829/2003 5 ja 17 artiklan mukaisesti hakemuksen muuntogeenistä maissia DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen elintarvikkeiden, elintarvikkeiden ainesosien ja rehun saattamiseksi markkinoille, jäljempänä ’hakemus’. Hakemus kattoi muuntogeenistä maissia DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 sisältävien tai siitä koostuvien tuotteiden saattamisen markkinoille myös muuhun kuin elintarvike- ja rehukäyttöön, viljelyä lukuun ottamatta.

(2)

Lisäksi hakemus kattoi sellaisten tuotteiden markkinoille saattamisen, jotka sisältävät jotakin kolmesta yksittäisten muunnostapahtumien alayhdistelmästä, jotka muodostavat maissin DP202216 x NK603 x DAS-40278-9, DP202216 x NK603, DP202216 x DAS-40278-9, NK603 x DAS-40278-9, koostuvat niistä tai on valmistettu niistä Yhdelle hakemukseen sisältyvälle alayhdistelmälle eli NK603 × DAS-40278-9:lle on jo myönnetty lupa komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2019/2085 (2).

(3)

Tämä päätös kattaa maissin DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 sekä jäljellä olevat alayhdistelmät DP202216 x NK603 ja DP202216 x DAS-40278-9.

(4)

Hakemus sisälsi asetuksen (EY) N:o 1829/2003 5 artiklan 5 kohdan ja 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY (3) liitteessä II vahvistettujen periaatteiden mukaisesti suoritetun riskinarvioinnin tiedot ja päätelmät. Se sisälsi myös mainitun direktiivin liitteissä III ja IV edellytetyt tiedot ja liitteen VII mukaisen ympäristövaikutusten seurantasuunnitelman.

(5)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, antoi 5 päivänä joulukuuta 2025 muuntogeenistä maissia DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 koskevan puoltavan tieteellisen lausunnon (4) asetuksen (EY) N:o 1829/2003 6 ja 18 artiklan mukaisesti. Elintarviketurvallisuusviranomainen katsoi, että muuntogeeninen maissi DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 ja sen alayhdistelmät, sellaisina kuin ne on kuvattu hakemuksessa, ovat yhtä turvallisia kuin niiden tavanomaiset vastineet ja testatut ei-muuntogeeniset vertailumaissilajikkeet, kun tarkastellaan niiden mahdollisia vaikutuksia ihmisten ja eläinten terveyteen sekä ympäristöön. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että muuntogeenisestä maissista DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 ja sen alayhdistelmistä saatujen elintarvikkeiden ja rehujen kulutus ei aiheuta ravitsemuksellista huolta ihmisille ja eläimille.

(6)

Tieteellisessä lausunnossaan elintarviketurvallisuusviranomainen tarkasteli kaikkia niitä kysymyksiä ja huolenaiheita, joita jäsenvaltiot olivat tuoneet esiin asetuksen (EY) N:o 1829/2003 6 artiklan 4 kohdassa ja 18 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuissa kansallisten toimivaltaisten viranomaisten antamissa lausunnoissa.

(7)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että hakijan toimittama ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma, joka sisältää yleisen seurantasuunnitelman, on tuotteiden esitettyjen käyttötarkoitusten mukainen.

(8)

Kyseiset päätelmät huomioon ottaen muuntogeenistä maissia DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 ja sen alayhdistelmiä DP202216 x NK603 ja DP202216 x DAS-40278-9 sisältävien, niistä koostuvien tai niistä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamiseen olisi myönnettävä lupa hakemuksessa lueteltuihin käyttötarkoituksiin.

(9)

Muuntogeeniselle maissille DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 ja sen alayhdistelmille DP202216 x NK603 ja DP202216 x DAS-40278-9 olisi osoitettava yksilöllinen tunniste komission asetuksen (EY) N:o 65/2004 (5) mukaisesti.

(10)

Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta ei näytä olevan tarpeen esittää muita erityisiä merkitsemisvaatimuksia kuin ne, joista säädetään asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1830/2003 (6) 4 artiklan 6 kohdassa. Jotta kuitenkin varmistetaan, että näiden tuotteiden käyttö pysyy tällä päätöksellä myönnetyn luvan rajoissa, kyseisten tuotteiden, elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia lukuun ottamatta, merkinnöissä olisi oltava selkeä maininta, että niitä ei ole tarkoitettu viljelykäyttöön.

(11)

Luvanhaltijan olisi toimitettava vuosittain raportit ympäristövaikutusten seurantasuunnitelmassa esitettyjen toimien täytäntöönpanosta ja tuloksista. Tulokset olisi esitettävä komission päätöksessä 2009/770/EY (7) vahvistettujen vaatimusten mukaisesti.

(12)

Elintarviketurvallisuusviranomaisen lausunnon perusteella ei ole tarpeen asettaa muita erityisiä ehtoja tai rajoituksia, jotka koskevat muuntogeenistä maissia DP202216 x NK603 x DAS-40278-9 ja sen alayhdistelmiä sisältävien, niistä koostuvien tai niistä valmistettujen elintarvikkeiden ja rehun markkinoille saattamista, käyttöä ja käsittelyä tai tiettyjen ekosysteemien tai ympäristöjen ja/tai maantieteellisten alueiden suojelua asetuksen (EY) N:o 1829/2003 6 artiklan 5 kohdan e alakohdan ja 18 artiklan 5 kohdan e alakohdan mukaisesti.

(13)

Kaikki tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden lupaa koskevat asiaankuuluvat tiedot olisi kirjattava asetuksen (EY) N:o 1829/2003 28 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin.

(14)

Tästä päätöksestä on ilmoitettava bioturvallisuuden tiedonvälitysjärjestelmän kautta biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen Cartagenan bioturvallisuuspöytäkirjan sopimuspuolille Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1946/2003 (8) 9 artiklan 1 kohdan ja 15 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti.

(15)

Pysyvä kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa. Tämä täytäntöönpanosäädös katsottiin tarpeelliseksi, ja puheenjohtaja toimitti sen muutoksenhakukomitean käsiteltäväksi. Muutoksenhakukomitea ei antanut lausuntoa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muuntogeeninen organismi ja yksilöllinen tunniste

Muuntogeeniselle maissille (Zea mays L.), sellaisena kuin se määritellään tämän päätöksen liitteessä olevassa b kohdassa, osoitetaan seuraavat yksilölliset tunnisteet asetuksen (EY) N:o 65/2004 mukaisesti:

a)

yksilöllinen tunniste DP-2Ø2216-6 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9 muuntogeeniselle maissille DP202216 x NK603 x DAS-40278-9;

b)

yksilöllinen tunniste DP-2Ø2216-6 x MON-ØØ6Ø3-6 muuntogeeniselle maissille DP202216 x NK603;

c)

yksilöllinen tunniste DP-2Ø2216-6 × DAS-4Ø278-9 muuntogeeniselle maissille DP202216 x DAS-40278-9.

2 artikla

Lupa

Sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1829/2003 4 artiklan 2 kohtaa ja 16 artiklan 2 kohtaa myönnetään seuraaville tuotteille lupa tässä päätöksessä vahvistetuin edellytyksin:

a)

elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat, jotka sisältävät 1 artiklassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia ja sen alayhdistelmiä, koostuvat niistä tai on valmistettu niistä;

b)

rehu, joka sisältää 1 artiklassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia ja sen alayhdistelmiä, koostuu niistä tai on valmistettu niistä;

c)

tuotteet, jotka sisältävät 1 artiklassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia ja sen alayhdistelmiä tai koostuvat niistä, muuhun kuin a ja b alakohdassa tarkoitettuun käyttöön, viljelyä lukuun ottamatta.

3 artikla

Merkitseminen

1.   Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1830/2003 4 artiklan 6 kohdassa säädettyjä merkitsemisvaatimuksia sovellettaessa ”organismin nimi” on ”maissi”.

2.   Ilmaisu ”ei viljelyyn” on mainittava 1 artiklassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia ja sen alayhdistelmiä sisältävien tai niistä koostuvien tuotteiden merkinnöissä ja saateasiakirjoissa, lukuun ottamatta 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita.

4 artikla

Havaitsemismenetelmä

Edellä 1 artiklassa tarkoitetun muuntogeenisen maissin ja sen alayhdistelmien havaitsemiseen on käytettävä liitteessä olevassa d kohdassa esitettyjä menetelmiä.

5 artikla

Ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma

1.   Luvanhaltijan on varmistettava, että liitteessä olevassa h kohdassa esitetty ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma on käytössä ja että se pannaan täytäntöön.

2.   Luvanhaltijan on toimitettava komissiolle vuotuiset raportit seurantasuunnitelmassa esitettyjen toimien toteuttamisesta ja tuloksista päätöksessä 2009/770/EY vahvistetun lomakkeen mukaisesti.

6 artikla

Yhteisön rekisteri

Liitteessä esitetyt tiedot on kirjattava asetuksen (EY) N:o 1829/2003 28 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin.

7 artikla

Luvanhaltija

Luvanhaltija on Corteva Agriscience LLC, jota edustaa unionissa Corteva Agriscience Belgium B.V.

8 artikla

Voimassaolo

Tätä päätöstä sovelletaan kymmenen vuoden ajan sen tiedoksiantopäivästä.

9 artikla

Osoitus

Tämä päätös on osoitettu yritykselle Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana, 46268–1054, Yhdysvallat, jota edustaa unionissa Corteva Agriscience Belgium B.V., Rue Montoyer 25, 1000 Bryssel, Belgia.

Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2026.

Komission puolesta

Olivér VÁRHELYI

Komission jäsen


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1829/oj.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/2085, annettu 28 päivänä marraskuuta 2019, muuntogeenistä maissia MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 ja geenimuunnosyhdistelmiä MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 ja NK603 × DAS-40278-9 sisältävien, niistä koostuvien tai niistä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamisen sallimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti (EUVL L 316, 6.12.2019, s. 80, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2085/oj).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2001, geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta (EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/18/oj).

(4)  EFSA GMO Panel (muuntogeenisiä organismeja käsittelevä EFSAn tiedelautakunta), 2025. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize DP202216 × NK603 × DAS-40278-9 (hakemus GMFF-2022-6232). EFSA Journal 2025; 23(12):9746, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2025.9746.

(5)  Komission asetus (EY) N:o 65/2004, annettu 14 päivänä tammikuuta 2004, järjestelmän perustamisesta yksilöllisten tunnisteiden kehittämiseksi ja osoittamiseksi muuntogeenisille organismeille (EUVL L 10, 16.1.2004, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/65/oj).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1830/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003, muuntogeenisten organismien jäljitettävyydestä ja merkitsemisestä ja muuntogeenisistä organismeista valmistettujen elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyydestä sekä direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1830/oj).

(7)  Komission päätös 2009/770/EY, tehty 13 päivänä lokakuuta 2009, raportointilomakkeiden vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY mukaisesti seurantatulosten ilmoittamiseksi muuntogeenisten organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön, tuotteina tai tuotteissa niiden saattamiseksi markkinoille (EUVL L 275, 21.10.2009, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/770/oj).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1946/2003, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2003, muuntogeenisten organismien valtioiden rajat ylittävistä siirroista (EUVL L 287, 5.11.2003, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1946/oj).


LIITE

a)

Hakija ja luvanhaltija:

Nimi

:

Corteva Agriscience LLC

Osoite

:

9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268–1054, Yhdysvallat

Edustaja unionissa: Corteva Agriscience Belgium B.V., Rue Montoyer 25, 1000 Bryssel, Belgia.

b)

Tuotteiden nimet ja ominaispiirteet:

1)

elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat, jotka sisältävät e kohdassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia (Zea mays L.) ja sen alayhdistelmiä, koostuvat niistä tai on valmistettu niistä;

2)

rehu, joka sisältää e kohdassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia (Zea mays L.) ja sen alayhdistelmiä, koostuu niistä tai on valmistettu niistä;

3)

tuotteet, jotka sisältävät e kohdassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia (Zea mays L.) ja sen alayhdistelmiä tai koostuvat niistä, muihin kuin 1 ja 2 alakohdassa tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin, viljelyä lukuun ottamatta.

Muuntogeeninen maissi DP-2Ø2216-6 ilmentää mo-pat-geeniä, jonka ansiosta se kestää glufosinaattiammoniumia sisältäviä rikkakasvien torjunta-aineita, ja zmm28-geeniä, joka lisää endogeenisen ZMM28-proteiinin ilmenemistä ja mahdollistaa paremman sadon kenttäolosuhteissa.

Muuntogeeninen maissi MON-ØØ6Ø3-6 ilmentää cp4 epsps -geeniä, jonka ansiosta se kestää glyfosaattipohjaisia rikkakasvien torjunta-aineita.

Muuntogeeninen maissi DAS-4Ø278-9 ilmentää aad-1-geeniä, jonka ansiosta se kestää rikkakasvien torjunta-aineena käytettäviä 2,4-dikloorifenoksietikkahappoa (2,4-D) ja aryylioksifenoksipropionaattia (AOPP).

c)

Merkitseminen:

1)

Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1830/2003 4 artiklan 6 kohdassa säädettyjä merkitsemisvaatimuksia sovellettaessa organismin nimi on ”maissi”.

2)

Ilmaisu ”ei viljelyyn” on mainittava e kohdassa tarkoitettua muuntogeenistä maissia ja sen alayhdistelmiä sisältävien tai niistä koostuvien tuotteiden merkinnöissä ja saateasiakirjoissa, lukuun ottamatta b kohdan 1 alakohdassa tarkoitettuja tuotteita.

d)

Havaitsemismenetelmä:

1)

tapahtumakohtaiset kvantitatiiviset PCR-tekniikkaan perustuvat menetelmät ovat ne, jotka on validoitu muuntogeenisen maissin muunnostapahtumia DP-2Ø2216-6, MON-ØØ6Ø3-6 ja DAS-4Ø278-9 varten ja lisäksi varmennettu useita muunnostapahtumia sisältävällä maissilla DP-2Ø2216-6 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9;

2)

asetuksella (EY) N:o 1829/2003 perustetun EU:n vertailulaboratorion validoima, julkaistu osoitteessa https://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/method-validations;

3)

vertailumateriaali: ERM®-BF433 a-d (maissin DAS-4Ø278-9 osalta), ERM®-BF444 a-e (maissin DP-2Ø2216-6 osalta) ja ERM®-BF415 a-g (maissin MON-ØØ6Ø3-6 osalta) ovat saatavilla Euroopan komission yhteisen tutkimuskeskuksen kautta osoitteessa https://crm.jrc.ec.europa.eu/.

e)

Yksilölliset tunnisteet:

DP-2Ø2216-6 × MON-ØØ6Ø3-6 × DAS-4Ø278-9

DP-2Ø2216-6 × MON-ØØ6Ø3-6

DP-2Ø2216-6 × DAS-4Ø278-9

f)

Biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen Cartagenan bioturvallisuuspöytäkirjan liitteen II mukaisesti vaadittavat tiedot:

[Bioturvallisuuden tiedonvälitysjärjestelmä, kirjausnumero: julkaistaan muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisterissä tiedoksiannon yhteydessä].

g)

Tuotteiden markkinoille saattamista, käyttöä ja käsittelyä koskevat ehdot tai rajoitukset:

Ei tarpeen.

h)

Ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma:

Direktiivin 2001/18/EY liitteen VII mukainen ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma.

[Linkki: suunnitelma julkaistaan yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisterissä]

i)

Markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevat vaatimukset ihmisravinnoksi tarkoitettujen elintarvikkeiden käytön osalta:

Ei tarpeen.

Huom.

Linkkejä asianmukaisiin asiakirjoihin on ehkä muutettava ajoittain. Kyseiset muutokset saatetaan yleisön tietoon päivittämällä yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteri.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/1443/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)