European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2026/787

15.6.2026

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2026/787,

annettu 8 päivänä huhtikuuta 2026,

delegoidun asetuksen (EU) 2023/2830 muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokaupan ajoitusta, hallinnointia ja muita näkökohtia koskevien sääntöjen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 2003/87/EY IV a luvussa säädetään erillisestä päästökauppajärjestelmästä rakennuksissa, tieliikenteessä ja muilla toimialoilla polttoon käytettäville polttoaineille. Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2023/2830 (2) vahvistetaan direktiivin 2003/87/EY IV a luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien huutokauppaa koskevat säännöt. Jotta tämä erillinen päästökauppajärjestelmä saadaan sujuvasti käyntiin, useita näiden päästöoikeuksien huutokauppojen ajoitusta ja hallinnointia koskevia säännöksiä olisi muutettava ja selkeytettävä.

(2)

Direktiivin 2003/87/EY IV a luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien huutokaupan aloittaminen voi johtaa siihen, että tiettynä päivänä pidetään useampi kuin yksi päästöoikeuksien huutokauppa. Vaikka on tärkeää varmistaa, että yhteisen huutokauppapaikan järjestämiä huutokauppoja ja muiden huutokauppapaikkojen järjestämiä huutokauppoja ei pidetä samana päivänä, direktiivin 2003/87/EY II ja III luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien ja mainitun direktiivin IV a luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien huutokauppoja olisi voitava järjestää samana päivänä.

(3)

Direktiivin 2003/87/EY IV a luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien markkinoiden moitteeton toiminta riippuu riittävän likviditeetin varmistamisesta varhaisessa vaiheessa, jotta markkinaosapuolille annetaan alusta alkaen selkeä ja ennakoitavissa oleva hintasignaali. Sen vuoksi direktiivin 2003/87/EY IV a luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien huutokauppaaminen olisi aloitettava vuonna 2027. Menetelmää, jolla vahvistetaan sosiaalista ilmastorahastoa varten huutokaupattavien päästöoikeuksien määrä ja mukautetaan sitä, olisi päivitettävä, jotta voidaan ottaa huomioon varhaisen huutokaupan aloittaminen ja delegoidun asetuksen (EU) 2023/2830 10 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan säännösten täytäntöönpanosta saadut kokemukset.

(4)

Tarjoajien osallistuminen direktiivin 2003/87/EY IV a luvun soveltamisalaan kuuluvien päästöoikeuksien huutokauppoihin on sidoksissa säänneltyjen yhteisöjen kysyntään, joka liittyy päästöoikeuksien palauttamiseen velvoitteiden täyttämiseksi. Jos jäsenvaltiolla ei vielä ole kansallista lainsäädäntöä, joka koskee direktiivin 2003/87/EY 30 e artiklan 2 kohdan mukaista säänneltyjen yhteisöjen suorittamaa päästöoikeuksien palauttamista sekä direktiivin 16 artiklan 1–4 kohdan mukaisia seuraamuksia liikapäästöistä mainitun direktiivin IV a luvun mukaisesti raportoitavien päästöjen osalta, tämä voi johtaa huutokauppojen mitätöinteihin tai epäedustavaan huutokaupan selvityshintaan päästöoikeuksien ylitarjonnan ja tarjoajien vähäisen osallistumisen vuoksi. Jotta voidaan varmistaa huutokauppojen hyvä hallinnointi tällaisissa tilanteissa, jäsenvaltioiden puolesta huutokaupattavien päästöoikeuksien määrä olisi määritettävä sen ajankohdan perusteella, jona velvoite palauttaa päästöoikeuksia direktiivin 2003/87/EY IV a luvun mukaisesti raportoitujen päästöjen kattamiseksi saatetaan osaksi jäsenvaltioiden kansallista lainsäädäntöä. Olisi myös otettava huomioon, missä määrin palauttamisvaatimuksia on sovellettu.

(5)

On yksinkertaistettava menettelyvaatimuksia, jotka koskevat muiden puolesta tarjouksia tekeviä henkilöitä, ja varmistettava johdonmukaisuus suhteessa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2014/65/EU (3) säädettyihin poikkeuksia koskeviin muutettuihin sääntöihin, jotka koskevat henkilöitä, jotka tarjoavat oheistoimintana sijoituspalveluja pääasiallisen liiketoimintansa kohteena oleville asiakkaille tai toimittajille. Siksi on aiheellista poistaa vaatimus hankkia toimivaltaisilta kansallisilta viranomaisilta lupa sitä varten, että henkilöt voivat tehdä tarjouksia muiden puolesta EU:n päästökauppajärjestelmän puitteissa.

(6)

Kunkin jäsenvaltion olisi nimettävä vähintään yksi huutokaupanpitäjä, jonka olisi oltava vastuussa päästöoikeuksien huutokauppaamisesta sen nimenneen jäsenvaltion puolesta. Useamman jäsenvaltion olisi voitava nimetä sama huutokaupanpitäjä. Huutokaupanpitäjien olisi oltava vastuussa päästöoikeuksien huutokauppaamisesta huutokauppapaikassa sekä huutokaupan tuottojen vastaanottamisesta ja suorittamisesta.

(7)

Delegoitu asetus (EU) 2023/2830 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.

(8)

Delegoidun asetuksen (EU) 2023/2830 13 artiklassa säädetään, että yhteisen huutokauppapaikan on komissiota kuultuaan julkaistava direktiivin 2003/87/EY IV a luvun soveltamisalaan kuuluvia päästöoikeuksia koskeva vuoden 2027 huutokauppakalenteri viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2026 tai mahdollisimman pian sen jälkeen.

(9)

Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan kiireellisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2023/2830 seuraavasti:

1)

muutetaan 8 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 4 kohdan kolmas ja neljäs alakohta seuraavasti:

”Jos yhteinen huutokauppapaikka järjestää 10 ja 11 artiklassa tarkoitettujen päästöoikeuksien huutokauppoja yhtenä tai kahtena päivänä viikossa, mikään muu huutokauppapaikka ei saa järjestää huutokauppaa kyseisinä päivinä.

Jos yhteinen huutokauppapaikka järjestää 10 ja 11 artiklassa tarkoitettujen päästöoikeuksien huutokauppoja useammin kuin kahtena päivänä viikossa, sen on valittava kaksi päivää, joina muita huutokauppoja ei saa järjestää. Sen on julkistettava nämä päivät viimeistään 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun huutokauppakalenterin julkaisemisen yhteydessä.”;

b)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Yhteisessä huutokauppapaikassa huutokaupattavien 10 ja 11 artiklassa tarkoitettujen päästöoikeuksien määrä jaetaan yleisesti ottaen tasaisesti tiettynä kalenterivuonna järjestettävien huutokauppojen kesken.

Yhteisessä huutokauppapaikassa huutokaupattavien 13 artiklassa tarkoitettujen päästöoikeuksien määrä jaetaan yleisesti ottaen tasaisesti tiettynä kalenterivuonna järjestettävien huutokauppojen kesken.

Poiketen siitä, mitä toisessa alakohdassa säädetään, 13 artiklassa tarkoitettujen päästöoikeuksien ensimmäisenä huutokauppavuonna direktiivin 2003/87/EY 30 d artiklan 2 kohdan mukaisesti huutokaupattava määrä jaetaan 1 päivän tammikuuta 2027 ja 31 päivän joulukuuta 2028 väliselle ajalle.

Jos jäsenvaltion päästöoikeuksien vuotuista määrää ei voida jakaa tasaisesti tietyn kalenterivuoden huutokauppojen kesken 6 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen tarjoukseen sisältyvien päästöoikeuksien vähimmäismäärää koskevien sääntöjen mukaisesti, asianomaisen huutokauppapaikan on jaettava kyseinen määrä harvempiin huutokauppoihin varmistaen, että määrä huutokaupataan yleisesti ottaen vähintään neljännesvuosittain.”

;

2)

muutetaan 13 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.   Direktiivin 2003/87/EY 30 a artiklassa tarkoitettujen, minkä tahansa kalenterivuoden osalta huutokaupattavien päästöoikeuksien määrä on mainitun direktiivin 30 c ja 30 d artiklan mukaisesti vahvistettu päästöoikeuksien määrä.

2.   Kunkin jäsenvaltion tietyn kalenterivuoden osalta huutokauppaamien päästöoikeuksien määrän on perustuttava tämän artiklan 1 kohdan nojalla vahvistettuun päästöoikeuksien määrään ja direktiivin 2003/87/EY 30 d artiklan 5 kohdan mukaisesti määritettyyn kyseisen jäsenvaltion päästöoikeuksien osuuteen.”

;

b)

korvataan 5 ja 6 kohta seuraavasti:

”5.   Direktiivin 2003/87/EY 30 d artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut päästöoikeuksien vuotuiset huutokaupattavat määrät on huutokaupattava yhdessä tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen päästöoikeuksien vuotuisten määrien kanssa. Direktiivin 2003/87/EY 30 d artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti 1 päivän tammikuuta 2027 ja 31 päivän joulukuuta 2028 välillä huutokaupattavien päästöoikeuksien alustava määrä on 450 000 000 päästöoikeutta.

6.   Direktiivin 2003/87/EY 30 d artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen tulojen saavuttamiseksi huutokaupattavien päästöoikeuksien vuotuista määrää voidaan mukauttaa sen varmistamiseksi, että mainitun direktiivin 30 d artiklassa asetetut tavoitteet saavutetaan. Mukautuksessa otetaan huomioon jo saadut tulot, kuuden edeltävän kalenterikuukauden keskimääräinen huutokaupan selvityshinta ja jäljellä oleva aika 31 päivään joulukuuta 2032 saakka. Mukautuksen seurauksena huutokauppakalentereita mukautetaan tämän asetuksen 14 artiklan 1 kohdan p alakohdan mukaisesti.

Jos direktiivin 2003/87/EY 30 d artiklassa tarkoitetut huutokauppatulot saavutetaan ennen viimeistä sosiaalista ilmastorahastoa varten suunniteltua huutokauppapäivää, myöhemmät päästöoikeuksien huutokaupat kyseistä rahastoa varten keskeytetään delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/1122 vahvistettujen tällaisten huutokauppojen keskeyttämistä koskevien säännösten mukaisesti. Asiaankuuluvia huutokauppakalentereita mukautetaan vastaavasti tämän asetuksen 14 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti.”

;

c)

lisätään 7 kohta seuraavasti:

”7.   Jäsenvaltion puolesta tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti huutokaupattavien päästöoikeuksien määrä voidaan huutokaupata vasta, kun kyseinen jäsenvaltio on pannut täytäntöön kansallista lainsäädäntöä, joka koskee säänneltyjen yhteisöjen velvoitetta palauttaa direktiivin 2003/87/EY 30 e artiklan 2 kohdassa säädetty päästöoikeuksien määrä sekä direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1–4 kohdan mukaisia liikapäästöistä määrättäviä seuraamuksia kyseisen direktiivin IV a luvun mukaisesti raportoitujen päästöjen osalta.

Kun ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu lainsäädäntö on pantu täytäntöön, huutokauppakalentereihin lisätään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu päästöoikeuksien määrä, joka oli pidätettynä sen vuoden, josta alkaen päästöihin sovelletaan kyseistä lainsäädäntöä, ja kyseisen lainsäädännön soveltamispäivän välisenä aikana.

Jos toisessa alakohdassa tarkoitetut päästöoikeuksien määrät lisätään takaisin huutokaupattavien päästöoikeuksien määriin, ne on jaettava ajanjaksolle, joka vastaa ajanjaksoa, jona kyseisiä päästöoikeuksia ei huutokaupattu.”

;

3)

muutetaan 14 artiklan 1 kohta seuraavasti:

a)

korvataan j alakohta seuraavasti:

”j)

22 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimettyjen huutokaupanpitäjien muutokset tai päästöoikeuksien pidättäminen huutokaupoista 22 artiklan 4 kohdan mukaisesti;”;

b)

lisätään q alakohta seuraavasti:

”q)

päästöoikeuksien määrän mukauttaminen 13 artiklan 7 kohdan mukaisesti.”;

4)

korvataan 18 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen direktiivin 2014/65/EU 2 artiklan 1 kohdan j alakohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan kuuluvat henkilöt ovat kelpoisia hakemaan lupaa tehdä suoria tarjouksia huutokaupassa joko omaan lukuunsa tai pääasiallisen liiketoimintansa asiakkaitten puolesta.”

;

5)

korvataan 22 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kunkin jäsenvaltion on nimettävä vähintään yksi huutokaupanpitäjä. Jäsenvaltiot eivät saa huutokaupata päästöoikeuksia nimeämättä huutokaupanpitäjää. Useampi kuin yksi jäsenvaltio voi nimetä saman huutokaupanpitäjän.”

;

6)

korvataan 50 artiklan 4, 5 ja 6 kohta seuraavasti:

”4.   Niiden jäsenvaltioiden, joihin 1 kohdassa tarkoitetut henkilöt ovat sijoittautuneet, asetuksen (EU) N:o 596/2014 ja direktiivin (EU) 2015/849 mukaisesti nimittämien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on vastattava 2 ja 3 kohdassa säädettyjen käytännesääntöjen noudattamisen seurannasta ja varmistamisesta tällaisten henkilöiden osalta, mukaan lukien käytännesääntöjen noudattamatta jättämistä koskevien valitusten käsittely.

5.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden on täytettävä seuraavat edellytykset:

a)

niillä on riittävän hyvä maine ja ne ovat riittävän kokeneita, jotta ne voivat varmistaa 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen käytännesääntöjen asianmukaisen noudattamisen;

b)

niillä on käytössään tarvittavat prosessit ja tarkastukset eturistiriitojen selvittämiseksi ja asiakkaittensa parhaaksi toimimiseksi;

c)

ne noudattavat direktiivin (EU) 2015/849 vaatimuksia;

d)

ne noudattavat kaikkia muita toimenpiteitä, joiden katsotaan olevan tarpeen, kun otetaan huomioon tarjottavien välityspalvelujen luonne, asianomaisten asiakkaitten kokeneisuus näiden sijoittaja- tai kaupankäyntiprofiilin perusteella sekä rahanpesun, terrorismin rahoituksen tai rikollisen toiminnan todennäköisyyttä koskevat riskipohjaiset arviot.

6.   Sen jäsenvaltion, johon 1 kohdassa tarkoitetut henkilöt ovat sijoittautuneet, kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on seurattava ja valvottava 5 kohdassa vahvistettujen edellytysten täyttymistä. Jäsenvaltion on varmistettava, että

a)

sen kansallisilla toimivaltaisilla viranomaisilla on tutkintavaltuudet ja mahdollisuus määrätä seuraamuksia, jotka ovat tehokkaita, oikeasuhtaisia ja varoittavia;

b)

käytössä on mekanismi, jolla voidaan käsitellä valituksia ja jonka avulla jäsenvaltion toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voivat kieltää 1 kohdassa tarkoitettuja henkilöitä tekemästä tarjouksia asiakkaiden puolesta, jos nämä henkilöt ovat vakavalla tavalla ja järjestelmällisesti rikkoneet 2, 3 ja 5 kohdan mukaisia velvoitteitaan.”

.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä huhtikuuta 2026.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2023/2830, annettu 17 päivänä lokakuuta 2023, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY täydentämisestä vahvistamalla kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokaupan ajoitusta, hallinnointia ja muita näkökohtia koskevat säännöt (EUVL L, 2023/2830, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2830/oj).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/65/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, rahoitusvälineiden markkinoista sekä direktiivin 2002/92/EY ja direktiivin 2011/61/EU muuttamisesta (EUVL L 173, 12.6.2014, s. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/787/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)