|
Euroopan unionin |
FI L-sarja |
|
2026/344 |
17.2.2026 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2026/344,
annettu 6 päivänä lokakuuta 2025,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamissäännöistä siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimusten osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 90 a artiklan 6 kohdan b ja c alakohdan sekä 91 artiklan ensimmäisen alakohdan b, d, f ja g alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksella (EU) N:o 1308/2013 kumotaan ja korvataan neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 (2). Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 vahvistetaan siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimuksia koskevat säännöt ja siirretään komissiolle valta antaa tältä osin delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä. Jotta voidaan varmistaa siipikarjanlihan markkinoiden moitteeton toiminta uudessa oikeudellisessa kehyksessä, on hyväksyttävä tällaisilla säädöksillä tietyt säännöt. Kyseisillä säädöksillä olisi korvattava komission asetuksen (EY) N:o 543/2008 (3), joka kumotaan komission delegoidulla asetuksella (EU) 2026/343 (4), säännökset. Viittauksia kumottuun asetukseen olisi luettava mainitun delegoidun asetuksen liitteen XII mukaisesti; kyseisessä liitteessä säädetään vastaavuustaulukosta. |
|
(2) |
Tämän asetuksen säännöksiä ja erityisesti siinä vahvistettuja valvontaa ja noudattamista koskevia säännöksiä olisi sovellettava yhdenmukaisesti koko unionin alueella. Näitä tarkoituksia varten annettavien yksityiskohtaisten sääntöjen olisi myös oltava yhdenmukaiset. Tämän vuoksi on syytä laatia yhteiset säännöt näytteenottomenettelyjen ja poikkeamien osalta. |
|
(3) |
Siipikarjanlihan markkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi olisi vahvistettava yhteiset säännöt tarkastuksista, jotka jäsenvaltioiden olisi suoritettava siipikarjanlihan kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattamisen todentamiseksi. |
|
(4) |
Siipikarjanlihan kaupan pitämistä koskevien vaatimusten yhdenmukaiseksi soveltamiseksi olisi määriteltävä ’erän’ käsite siipikarjanliha-alalla. |
|
(5) |
Kuluttajien harhaanjohtamisen välttämiseksi ja siipikarjanlihan tuotannon taloudellisen ja teknisen kehityksen vuoksi olisi vahvistettava siipikarjanlihan enimmäisvesipitoisuus ja määriteltävä valvontajärjestelmä sekä teurastamoissa että kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa rikkomatta periaatetta, jonka mukaan tuotteet voivat liikkua vapaasti sisämarkkinoilla. |
|
(6) |
Kaupan pitämisen vaatimusten noudattamisen varmistamiseksi on tarpeen säätää toimista, jotka toteutetaan, jos tarkastuksessa todetaan säännösten vastaisuus lähetyksessä, eivätkä tuotteet vastaa tämän asetuksen edellytyksiä. Olisi vahvistettava menettely sellaisten riitojen ratkaisemiseksi, jotka voivat koskea lähetyksiä sisämarkkinoilla, mukaan lukien kansallisten viranomaisten yhteistyö komission kanssa paikalla tehtävien tarkastusten suorittamiseksi. |
|
(7) |
Markkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi olisi säädettävä, että jäsenvaltioiden on tarkastettava jäädytetyn ja pakastetun siipikarjan vesipitoisuus. Tämän asetuksen yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi olisi säädettävä, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava näiden tarkastusten tuloksista komissiolle ja muille jäsenvaltioille. |
|
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kohde
Tässä asetuksessa vahvistetaan delegoidussa asetuksessa (EU) 2026/343 vahvistettujen siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimusten täytäntöönpanoa koskevat yhteiset säännöt erityisesti seuraavien osalta:
|
a) |
siipikarjanlihan kaupan pitämistä koskevien vaatimustenmukaisuustarkastukset; |
|
b) |
toimivaltaisten viranomaisten välinen yhteistyö ja avunanto tietyissä a alakohdassa tarkoitetuissa vaatimustenmukaisuustarkastuksissa; |
|
c) |
tuottajien pitämät rekisterit; |
|
d) |
analyysimenetelmät. |
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklassa säädettyjä määritelmiä.
3 artikla
Anatomisen vaatimustenmukaisuuden tarkastukset
1. Siipikarjanlihaerät on tarkastettava säännöllisesti ja sopivalla riskiperusteisella tiheydellä sen varmistamiseksi, että ne ovat delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2, 4 ja 8 artiklan vaatimusten mukaisia. Tämän artiklan säännösten noudattamatta jättämisestä johtuvat päätökset voidaan tehdä ainoastaan kokonaisen tarkastetun erän osalta.
Tässä asetuksessa ’erä’ koostuu vähintään sadasta yksiköstä saman lajin, leikkaustavan ja luokan sekä saman tuotantoerän samasta teurastamosta tai leikkaamosta tulevaa ja samaan paikkaan sijoitettua siipikarjanlihaa, joka on tarkastettava.
2. On otettava satunnaisnäyte delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklassa tarkoitetun kunkin tuotteen jokaisesta erästä teurastamossa, leikkaamossa, tukku- tai vähittäismyyntivarastossa tai missä tahansa muussa kaupan pitämisen vaiheessa, myös kuljetuksen aikana, tai kun kyseessä on tuonti kolmansista maista, tulliselvityksen yhteydessä. Näytteiden määrä ja virheellisten yksiköiden sallittu lukumäärä erän kokoa kohti ovat seuraavat:
|
Erän koko |
Näytteiden määrä |
Virheellisten yksiköiden sallittu lukumäärä |
|
|
Yhteensä |
Delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklan 1 alakohdan (5) ja 3 alakohdan ja 8 artiklan 1 kohdan osalta |
||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
100 –500 |
30 |
5 |
2 |
|
501 –3 200 |
50 |
7 |
3 |
|
> 3 200 |
80 |
10 |
4 |
3. Virheellisten näytteiden sallittu kokonaismäärä tietyssä erässä vahvistetaan 2 kohdassa esitetyn taulukon kolmannessa sarakkeessa.
Niiden virheellisten yksiköiden lukumäärä, jotka eivät ole delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklan 1 ja 3 alakohdan tai 8 artiklan 1 kohdan mukaisia, ei kuitenkaan saa ylittää taulukon neljännessä sarakkeessa esitettyjä lukuja.
Delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklan 3 alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta erässä ei sallita yhtäkään virheellistä yksikköä, ellei sen paino ole vähintään 240 grammaa ankanmaksan osalta tai vähintään 385 grammaa hanhenmaksan osalta.
4. Luokkaan B luokitellun siipikarjanlihan osalta virheellisten yksiköiden sallittu lukumäärä erää kohti kaksinkertaistetaan.
5. Jos tarkastettua erää ei hyväksytä, valvontaviraston on kiellettävä sen kaupan pitäminen, tai jos erä tuodaan kolmansista maista, sen maahantuonti, ellei voida osoittaa tai kunnes osoitetaan, että erä on saatettu vastaamaan delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 ja 8 artiklaa poistamalla kaikki virheelliset yksiköt.
4 artikla
Vapaaehtoisten varattujen ilmaisujen tarkastaminen
1. Elintarvikealan toimijoihin, jotka pitävät kaupan tuotteita, joissa käytetään delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 10 artiklassa tarkoitettuja ilmaisuja, sovelletaan erityistä rekisteröintiä.
2. Delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 10 ja 11 artiklan noudattamista koskevat tarkastukset suoritetaan sopivalla riskiperusteisella tiheydellä
|
a) |
tilalla; |
|
b) |
rehunvalmistajan ja -toimittajan tiloissa; |
|
c) |
teurastamolla; |
|
d) |
hautomossa. |
3. Kunkin jäsenvaltion on annettava muiden jäsenvaltioiden ja komission tietoon tarkoituksenmukaisin menetelmin, kuten julkaisemalla internetissä, ajantasaistettu luettelo 1 kohdan mukaisesti rekisteröidyistä hyväksytyistä elintarvikealan toimijoista sekä toimijoiden nimi, osoite ja niille annettu numero.
5 artikla
Analyysi teknisesti väistämättömästä vesipitoisuudesta kananpojan ruhoissa
1. Delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu teknisesti väistämättömien vesipitoisuusarvojen analyysimenetelmä, jäljempänä ’kemiallinen menetelmä’, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I.
2. Kunkin jäsenvaltion nimeämän toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että teurastamot toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan noudattamiseksi, erityisesti, että
|
a) |
otetaan näytteitä veden imeytymisen tarkastamiseksi jäähdytettäessä sekä jäädytettyjen ja pakastettujen kananpojan ruhojen vesipitoisuuden tarkastamisen yhteydessä; |
|
b) |
tarkastusten tulokset kirjataan ja säilytetään yhden vuoden ajan; |
|
c) |
kuhunkin erään merkitään sen tuotantopäivä; kunkin erän tuotantopäivä merkitään tuotantoluetteloon. |
6 artikla
Kananpojan ruhoihin imeytyneen veden ja ruhojen kokonaisvesipitoisuuden tarkastaminen
1. Liitteen III mukaiset imeytyneen veden tarkastukset on tehtävä teurastamoissa sopivin väliajoin, jotka on määritetty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 852/2004 (6) mukaisten HACCP-periaatteiden mukaisissa menettelyissä.
Jos näissä tarkastuksissa käy ilmi, että imeytyneen veden määrä ylittää delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 liitteessä IX vahvistetut kynnysarvot, teurastamon on välittömästi tehtävä tarvittavat tekniset mukautukset prosessiin.
2. Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä kustakin teurastamosta peräisin olevien jäädytettyjen ja pakastettujen kananpojan ruhojen vesipitoisuuden tarkastuksia säännöllisesti, sopivalla riskiperusteisella tiheydellä, ottamalla näytteitä ja käyttäen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua analyysimenetelmää. Näitä tarkastuksia ei tarvitse suorittaa niille ruhoille, joiden osalta esitetään toimivaltaiselle viranomaiselle todiste siitä, että ne on tarkoitettu yksinomaan vientiin.
3. Jos 2 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten tulos ylittää delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut arvot, asianomainen teurastamo voi pyytää, että erästä tehdään tarkistusmääritys jäsenvaltion vertailulaboratoriossa käyttäen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen valitsemaa menetelmää. Tämän tarkistusmäärityksen kustannuksista vastaa erän haltija.
4. Jos kyseisen erän ei tällaisen tarkistusmäärityksen jälkeen katsota olevan tämän asetuksen mukainen, se on pidettävä toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa, kunnes se on käsitelty 5 ja 6 kohdan mukaisesti tai sille on suoritettu muu loppukäsittely.
5. Jos toimivaltaiselle viranomaiselle todistetaan, että 4 kohdassa tarkoitettu erä on tarkoitettu vientiin, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen estämiseksi, ettei kyseistä erää pidetä kaupan unionissa.
6. Toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan erän kaupan pitämiseen unionissa delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
7. Edellä olevia 2, 3 ja 4 kohtaa sovelletaan tuotuihin jäädytettyihin ja pakastettuihin kananpojan ruhoihin soveltuvin osin tulliselvityksen yhteydessä.
7 artikla
Yhteistyö ja avustaminen vesipitoisuuden valvonnassa
1. Määräpaikkana oleva jäsenvaltio voi silloin, kun on painavia perusteita epäillä sääntöjenvastaisuuksia, tarkastaa jäädytetyt tai pakastetut kananpojan ruhot tasapuolisin pistokokein sen tarkastamiseksi, että erä vastaa delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklassa säädettyjä vaatimuksia.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tarkastukset on suoritettava tavaran määräpaikassa tai muussa asianmukaisessa paikassa sillä edellytyksellä, että jälkimmäisessä tapauksessa tavaroiden kuljetus häiriintyy mahdollisimman vähän, että valittu paikka ei sijaitse rajalla ja että tavarat voidaan toimittaa tavanomaisesti määräpaikkaansa, kun näyte on otettu. Kyseisiä tuotteita ei kuitenkaan saa myydä loppukuluttajalle ennen kuin tarkastusten tulos osoittaa delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan noudattamisen.
Nämä tarkastukset on suoritettava mahdollisimman nopeasti siten, ettei tuotteiden markkinoille saattaminen aiheettomasti viivästy eikä aiheudu viivytyksiä, jotka saattaisivat vaikuttaa tuotteiden laatuun.
Näiden tarkastusten tulokset ja kaikki myöhemmät päätökset sekä niiden perusteet on ilmoitettava viimeistään kahden työpäivän kuluttua näytteiden otosta lähettäjälle, vastaanottajalle tai näiden edustajalle. Määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen tekemät päätökset ja niiden perusteet on ilmoitettava lähettäjäjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
Jos lähettäjä tai tämän edustaja niin vaatii, päätökset ja niiden perusteet on toimitettava tälle tiedoksi kirjallisina, samoin kuin tiedot määräpaikkana olevassa jäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaan tämän käytettävissä olevista muutoksenhakukeinoista sekä sovellettavista menettelyistä ja määräajoista.
3. Jos 1 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten tulos ylittää delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut arvot, asianomaisen erän haltija voi pyytää, että tehdään tarkistusmääritys komission Europa-verkkosivustolla julkaisemassa luettelossa mainitussa jäsenvaltion vertailulaboratoriossa käyttäen samaa analyysimenetelmää kuin alkuperäisessä testissä käytettiin. Tämän tarkistusmäärityksen kustannuksista vastaa erän haltija. Vertailulaboratorioiden tehtävät vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä IV.
4. Jos 1 ja 2 kohdan säännösten mukaisesti suoritetun tarkastuksen ja tarvittaessa tarkistusmäärityksen jälkeen todetaan, että jäädytetyt tai pakastetut kananpojan ruhot eivät ole delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 2 kohdan mukaisia, määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on sovellettava tämän asetuksen 6 artiklan 4 kohdassa säädettyjä menettelyjä.
5. Edellä 3 ja 4 kohdassa säädetyissä tapauksissa määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi otettava yhteyttä lähettäjäjäsenvaltion toimivaltaisiin viranomaisiin. Näiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet ja ilmoitettava määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle suoritettujen tarkastusten luonne, tehdyt päätökset ja niiden perusteet.
Jos 1 ja 3 kohdassa tarkoitetuissa tarkastuksissa ilmenee toistuvasti poikkeavuuksia tai jos nämä tarkastukset on lähettäjäjäsenvaltion mukaan suoritettu riittämättömin perustein, kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on annettava asiasta tieto komissiolle.
Komissio voi omasta aloitteestaan siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimusten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi tai määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä
|
a) |
pyytää asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisia kansallisia viranomaisia tekemään yhteistyötä paikalla tehtävien tarkastusten suorittamiseksi kyseisessä laitoksessa; tai |
|
b) |
pyytää lähettäjäjäsenvaltion toimivaltaista viranomaista tihentämään kyseisen laitoksen tuotteiden tarkastuksia ja lisäämään näytteenottoa niistä sekä tarvittaessa määräämään seuraamuksia. |
Komissio antaa jäsenvaltioille tiedon havainnoistaan. Niiden jäsenvaltioiden, joiden alueella tarkastus tehdään, on annettava komission henkilöstön jäsenille kaikki näiden tehtäviensä suorittamisessa tarvitsema apu.
Komission havaintoja odotettaessa lähettäjäjäsenvaltion on määräpaikkana olevan jäsenvaltion pyynnöstä tihennettävä kyseisestä laitoksesta lähtöisin olevien tuotteiden tarkastuksia.
Jos nämä toimenpiteet toteutetaan toistuvien sääntöjenvastaisuuksien korjaamiseksi laitoksessa, kolmannen alakohdan a ja b alakohdassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamisesta aiheutuvista kustannuksista vastaa kyseinen laitos.
8 artikla
Siipikarjanlihapaloihin imeytyneen veden ja kokonaisvesipitoisuuden tarkastaminen
1. Delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu analyysimenetelmä, jäljempänä ’kemiallinen menetelmä’, vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä II.
2. Kunkin jäsenvaltion nimeämän toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että teurastamot ja leikkaamot, jotka voivat sijaita teurastamon yhteydessä, toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan säännösten noudattamiseksi ja erityisesti, että
|
a) |
kalkkunan ruhojen ilmajäähdytystä lukuun ottamatta imeytynyt vesi tarkastetaan säännöllisesti teurastamoissa 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti myös delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 2 kohdassa lueteltujen tuoreiden, jäädytettyjen tai pakastettujen palojen tuotantoon tarkoitettujen kananpojan ja kalkkunan ruhojen osalta; |
|
b) |
tarkastusten tulokset kirjataan ja säilytetään yhden vuoden ajan; |
|
c) |
kuhunkin erään merkitään sen tuotantopäivä; kunkin erän tuotantopäivä merkitään tuotantoluetteloon. |
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut vesipitoisuuden tarkastukset on suoritettava liitteen II mukaisesti sopivalla riskiperusteisella tiheydellä ottamalla näytteitä jäädytetyistä ja pakastetuista siipikarjanpaloista, jotka ovat peräisin kustakin tällaisia paloja tuottavasta leikkaamosta. Näitä tarkastuksia ei tarvitse suorittaa niille siipikarjanpaloille, joiden osalta esitetään toimivaltaiselle viranomaiselle todiste siitä, että ne on tarkoitettu yksinomaan vientiin.
4. Delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin siipikarjanpaloihin sovelletaan soveltuvin osin 6 artiklan 2–5 kohtaa ja 7 artiklaa.
9 artikla
Ilmoitukset
Tässä asetuksessa tarkoitetut komissiolle annettavat ilmoitukset on toimitettava komission delegoidun asetuksen (EU) 2017/1183 (7) ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1185 (8) mukaisesti.
10 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 2025.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1234/oj).
(3) Komission asetus (EY) N:o 543/2008, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimusten osalta (EUVL L 157, 17.6.2008, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/543/oj).
(4) Komission delegoitu asetus (EU) 2026/343, annettu 6 päivänä lokakuuta 2025, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä siipikarjanlihan kaupan pitämisen vaatimusten osalta sekä komission asetuksen (EY) N:o 543/2008 kumoamisesta (EUVL L, 2026/343, 17.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/343/oj).
(5) Kutakin delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklan 1 alakohdassa säädettyä lajia koskeva poikkeama, ei lajista toiseen.
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, elintarvikehygieniasta (EUVL L 139, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).
(7) Komission delegoitu asetus (EU) 2017/1183, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä komissiolle tiedoksiannettavien tietojen ja asiakirjojen osalta (EUVL L 171, 4.7.2017, s. 100, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/1183/oj).
(8) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1185, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä komissiolle toimitettavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamisen osalta sekä useiden komission asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 171, 4.7.2017, s. 113, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1185/oj).
LIITE I
ASETUKSEN 5 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETTU KANANPOIKIEN KOKONAISVESIPITOISUUDEN MÄÄRITYS
(Kemiallinen koe)
1. TAVOITE JA SOVELTAMISALA
Pakastettujen ja jäädytettyjen kananpoikien kokonaisvesipitoisuuden määritysmenetelmässä määritetään homogenoiduista siipikarjanruhoista otettujen näytteiden vesi- ja valkuaispitoisuus. Tällä tavoin määritettyä kokonaisvesipitoisuutta verrataan delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 liitteessä VII esitettyjen kaavojen mukaisesti laskettuun raja-arvoon sen määrittämiseksi, onko käsittelyn aikana imeytynyt ylimääräistä vettä. Jos määrityksen suorittava henkilö epäilee paloissa olevan aineita, jotka saattaisivat vaikuttaa arviointiin, hänen on toteutettava tarvittavat varotoimenpiteet.
2. MÄÄRITELMÄT
’Ruho’: siipikarjanruho luineen ja rustoineen sekä mahdollisine sisäelimineen.
’Sisäelimet’: munintansa lopettaneista kanoista teurastamossa saatu maksa, sydän, lihasmaha ja munanjohdin, keltuaiset ja munat (kuorelliset tai kuorettomat).
3. PERIAATE
Vesi- ja valkuaispitoisuudet määritetään ISO (International Organization for Standardization) -standardeissa kuvattujen menetelmien tai muiden Euroopan unionin neuvoston hyväksymien analyysimenetelmien mukaisesti.
Ruhon kokonaisvesipitoisuuden yläraja määritetään ruhon valkuaispitoisuuden perusteella, joka saattaa olla yhteydessä fysiologiseen vesipitoisuuteen.
4. VÄLINEISTÖ JA REAGENSSIT
|
4.1 |
Ruhojen ja niiden kääreiden punnitsemiseen tarkoitettu vaaka, jonka tarkkuus on vähintään yksi gramma. |
|
4.2 |
Lihakirves tai -saha ruhon leikkaamiseen lihamyllyyn sopiviksi paloiksi. |
|
4.3 |
Suuritehoinen lihamylly ja sekoitin, joiden avulla on mahdollista homogenisoida jäädytetyt tai pakastetut kokonaiset siipikarjanpalat.
|
|
4.4 |
ISO 1442 -standardin mukainen vesipitoisuuden määritysvälineistö. |
|
4.5 |
ISO 937 -standardin mukainen valkuaispitoisuuden määritysvälineistö. |
5. MENETELMÄ
|
5.1 |
Otetaan tarkastettavasta siipikarjamäärästä sattumanvaraisesti seitsemän ruhoa ja säilytetään ne jäädytettyinä odotettaessa 5.2–5.6 kohdassa tarkoitetun analyysin aloittamista.
Analyysi voidaan joko tehdä erikseen kunkin ruhon osalta tai voidaan analysoida seitsemän ruhon kokoomanäyte. |
|
5.2 |
Kokeen valmistelu aloitetaan ruhojen pakastimesta poistamista seuraavan tunnin aikana. |
|
5.3 |
|
|
5.4 |
|
|
5.5 |
Otetaan näyte homogenisoidusta materiaalista ja määritetään välittömästi vesipitoisuus ISO 1442 -standardissa kuvatun menetelmän mukaisesti, jolloin saadaan vesipitoisuus (a %). |
|
5.6 |
Otetaan myös näyte homogenisoidusta materiaalista ja määritetään välittömästi typpipitoisuus ISO 937 -standardissa kuvatun menetelmän mukaisesti. Tämä typpipitoisuus muunnetaan raakavalkuaispitoisuudeksi (b %) kertomalla se kertoimella 6,25. |
6. TULOSTEN LASKENTA
|
6.1 |
|
|
6.2 |
Määritetään keskimääräinen veden paino (WA) ja keskimääräinen valkuaisen paino (RPA) jakamalla W7 ja RP7 seitsemällä. |
|
6.3 |
Tämän menetelmän avulla määritetty teoreettinen fysiologinen vesipitoisuus grammoina ilmaistuna voidaan laskea seuraavaa kaavaa soveltaen:
kananpojat: 3,53 × RPA + 23. |
LIITE II
ASETUKSEN 8 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETTU SIIPIKARJANLIHAPALOJEN KOKONAISVESIPITOISUUDEN MÄÄRITTÄMINEN
(Kemiallinen koe)
1. TAVOITE JA SOVELTAMISALA
Tiettyjen siipikarjanpalojen kokonaisvesipitoisuuden määritysmenetelmässä määritetään homogenoiduista siipikarjanpaloista otettujen näytteiden vesi- ja proteiinipitoisuus. Tällä tavoin määritettyä kokonaisvesipitoisuutta verrataan delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 liitteessä VIII esitettyjen kaavojen mukaisesti laskettuun raja-arvoon sen määrittämiseksi, onko käsittelyn aikana imeytynyt ylimääräistä vettä. Jos määrityksen suorittava henkilö epäilee paloissa olevan aineita, jotka saattaisivat vaikuttaa arviointiin, hänen on toteutettava tarvittavat varotoimenpiteet.
2. MÄÄRITELMÄT JA NÄYTTEENOTTO
Delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklan 2 alakohdassa säädettyjä määritelmiä sovelletaan mainitun delegoidun asetuksen 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin siipikarjanpaloihin. Eri siipikarjanlihatyyppien näytekoot vastaavat seuraavia osuuksia:
|
a) |
kananpojanrinta: puolet rinnasta; |
|
b) |
kananpojan rintafilee: puolet luuttomasta ja nahattomasta rinnasta; |
|
c) |
kalkkunanrinta, kalkkunan rintafilee ja luuton koipireisiliha: noin 100 gramman suuruiset näytteet; |
|
d) |
muut palat: delegoidun asetuksen (EU) 2026/343 2 artiklan 2 alakohdassa määritellyt kokonaiset palat. |
Jos kyseessä on jäädytetty tai pakastettu irtotavara (paloja ei ole pakattu yksittäin), suuret pakkaukset, joista näytteet otetaan, on pidettävä 0 °C:n lämpötilassa, kunnes yksittäiset palat voidaan erottaa.
3. PERIAATE
Vesi- ja valkuaispitoisuudet määritetään ISO-standardeissa kuvattujen menetelmien tai muiden Euroopan unionin neuvoston hyväksymien analyysimenetelmien mukaisesti.
Siipikarjanpalojen suurin sallittu kokonaisvesipitoisuus määritetään palojen valkuaispitoisuuden perusteella, joka saattaa olla yhteydessä fysiologiseen vesipitoisuuteen.
4. VÄLINEISTÖ JA REAGENSSIT
|
4.1 |
Palojen ja niiden kääreiden punnitsemiseen tarkoitettu vaaka, jonka tarkkuus on vähintään 1 g. |
|
4.2 |
Lihakirves tai -saha palojen leikkaamiseen lihamyllyyn sopiviksi paloiksi. |
|
4.3 |
Suuritehoinen lihamylly ja sekoitin, joiden avulla on mahdollista homogenisoida siipikarjanpalat tai niiden osat.
|
|
4.4 |
ISO 1442 -standardin mukainen vesipitoisuuden määritysvälineistö. |
|
4.5 |
ISO 937 -standardin mukainen valkuaispitoisuuden määritysvälineistö. |
5. MENETELMÄ
|
5.1 |
Otetaan tarkastettavien siipikarjanpalojen määrästä sattumanvaraisesti viisi palaa ja säilytetään ne tapauskohtaisesti jäädytettyinä tai jäähdytettyinä, kunnes 5.2–5.6 kohdassa tarkoitettu analyysi aloitetaan.
Edellä olevassa 2 kohdassa tarkoitetuista jäädytetyistä tai pakastetuista irtotavaratuotteista otetut näytteet on pidettävä 0 °C:n lämpötilassa analyysin aloittamiseen asti. Analyysi on tehtävä joko erikseen kunkin viiden palan osalta tai viidestä palasta koostuvan kokoomanäytteen osalta. |
|
5.2 |
Kokeen valmistelu aloitetaan palojen pakastimesta tai jääkaapista poistamista seuraavan tunnin aikana. |
|
5.3 |
|
|
5.4 |
Nämä kaksi näytettä analysoidaan 5.5 ja 5.6 kohdassa kuvatulla tavalla. |
|
5.5 |
Otetaan näyte homogenisoidusta materiaalista ja määritetään välittömästi vesipitoisuus ISO 1442 -standardissa kuvatun menetelmän mukaisesti, jolloin saadaan vesipitoisuus (a %). |
|
5.6 |
Otetaan myös näyte homogenisoidusta materiaalista ja määritetään välittömästi typpipitoisuus ISO 937 -standardissa kuvatun menetelmän mukaisesti. Tämä typpipitoisuus muunnetaan raakavalkuaispitoisuudeksi (b %) kertomalla se kertoimella 6,25. |
6. TULOSTEN LASKENTA
|
6.1 |
|
|
6.2 |
Määritetään keskimääräinen veden paino (WA) ja keskimääräinen valkuaisen paino (RPA) jakamalla W5 ja RP5 viidellä. |
|
6.3 |
Tämän menetelmän avulla määritetty keskimääräinen fysiologinen W/RP-suhde voidaan laskea seuraavaa kaavaa soveltaen:
|
LIITE III
ASETUKSEN 6 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETTU TUOTANTOLAITOKSESSA IMEYTYNEEN VEDEN TARKASTUS
(Teurastamokoe)
1.
Otetaan sattumanvaraisesti suolistuslinjalta 25 ruhoa välittömästi niiden suolistuksen ja sisäelinten ja rasvan poistamisen jälkeen ja ennen ensimmäistä pesua.
2.
Tarvittaessa poistetaan kaula jättäen kaulan nahka kiinni ruhoon.
3.
Tunnusmerkitään kukin ruho yksitellen. Punnitaan kukin ruho ja kirjataan paino pyöristettynä lähimpään grammaan.
4.
Palautetaan tarkastuksen kohteena olevat ruhot suolistuslinjalle, jotta ne menevät normaalisti pesuun, jäähdytykseen, valutukseen jne.
5.
Otetaan merkityt ruhot uudelleen valutuslinjan lopussa, jotta niitä ei valuteta pidempään kuin sitä siipikarjaerää, josta näyte on lähtöisin.
6.
Näyte koostuu 20:stä ensimmäisenä poimitusta (edellisessä vaiheessa tunnusmerkitystä) ruhosta. Koe on mitätön, jos vähemmän kuin 20 tunnusmerkittyä ruhoa poimitaan. Poimitut ruhot punnitaan uudelleen. Niiden lähimpään grammaan pyöristetty paino ilmoitetaan ensimmäisessä punnituksessa todetun painon rinnalla.
7.
Poistetaan näytteeseen kuuluvien ruhojen tunnusmerkit ja pakataan ruhot tavanomaisesti.
8.
Määritetään veden imeytymisprosentti vähentämällä 20:n ennen pesua testatun ruhon kokonaispaino näiden samojen ruhojen kokonaispainosta pesun, jäähdytyksen ja valutuksen jälkeen, jakamalla erotus alkuperäisellä painolla ja kertomalla se sadalla.
9.
Edellä 1–8 kohdassa kuvatun manuaalisen punnituksen asemesta voidaan käyttää automaattisia punnituslinjoja veden imeytymisprosentin määrittämiseksi samaa ruhomäärää käyttäen ja samoja periaatteita noudattaen edellyttäen, että toimivaltainen viranomainen on automaattisen punnituslinjan ennalta tähän tarkoitukseen hyväksynyt.
LIITE IV
ASETUKSEN 7 ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETTUJEN KANSALLISTEN VERTAILULABORATORIOIDEN TEHTÄVÄT
Kansallisten vertailulaboratorioiden tehtävänä on
|
a) |
koordinoida siipikarjanlihan vesipitoisuuden analyyseistä vastaavien kansallisten laboratorioiden toimintaa; |
|
b) |
avustaa jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista siipikarjanlihan vesipitoisuuden valvontajärjestelmän järjestämisessä; |
|
c) |
osallistua a alakohdassa tarkoitettujen eri kansallisten vertailulaboratorioiden vertailukokeisiin (pätevyyden testaaminen); |
|
d) |
varmistaa, että asiantuntijalautakunnan toimittamaa tietoa jaetaan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja a alakohdassa tarkoitetuille kansallisille laboratorioille; |
|
e) |
tehdä yhteistyötä asiantuntijalautakunnan kanssa ja asiantuntijalautakunnan jäseneksi nimittämisen yhteydessä valmistella tarvittavat testinäytteet, myös homogeenisuuden testaamista varten, sekä järjestää soveltuva kuljetus. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/344/oj
ISSN 1977-0812 (electronic edition)