European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2025/1351

21.7.2025

Kauppakomitean kokoonpanossa olevan EU:n ja Ukrainan assosiaatiokomitean päätös N:o 1/2025,

annettu 13 päivänä maaliskuuta 2025,

Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen liitteessä XVII olevassa lisäyksessä XVII-3 (Televiestintäpalveluihin sovellettavat säännöt) olevan A osan muuttamisesta [2025/1351]

KAUPPAKOMITEAN KOKOONPANOSSA OLEVA ASSOSIAATIOKOMITEA, jäljempänä ’kauppakomitea’, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen (1) ja erityisesti sen 465 artiklan 3 kohdan sekä sen liitteessä XVII olevan 11 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välinen assosiaatiosopimus, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 2017.

(2)

Sopimuksen 1 artiklan 2 kohdan d alakohdassa määrätään, että yhtenä sopimuksen tavoitteena on tukea Ukrainan pyrkimyksiä saattaa päätökseen siirtyminen toimivaan markkinatalouteen muun muassa lähentämällä asteittain lainsäädäntöään unionin lainsäädäntöön.

(3)

Sopimuksen 124 artiklassa osapuolet tunnustavat, että on tärkeää lähentää Ukrainan voimassa olevaa lainsäädäntöä unionin lainsäädäntöön televiestintäpalvelujen alalla. Ukraina sitoutui varmistamaan, että sen voimassa olevat lait ja tuleva lainsäädäntö saatetaan yhdenmukaiseksi unionin säännöstön kanssa. Tällainen lähentäminen on tarkoitus ulottaa asteittain kaikkiin sopimuksen liitteessä XVII olevissa lisäyksissä XVII-2–XVII-5 tarkoitettuihin unionin säännöstön osiin, ja sen olisi, kun asiaa koskevat edellytykset täyttyvät, johdettava Ukrainan asteittaiseen yhdentymiseen unionin sisämarkkinoihin erityisesti siten, että osapuolet myöntävät toisilleen sisämarkkinakohtelun sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

(4)

Ukraina on pyytänyt, että yhdentymisessä edettäisiin sikäli kuin on kyse verkkovierailuista yleisissä matkaviestinverkoissa unionissa ja erityisesti sisämarkkinakohtelun soveltamisesta yleisissä matkaviestinverkoissa tapahtuvien verkkovierailujen alalla.

(5)

Jotta Ukraina voisi asteittain siirtyä kohti televiestintäalalla sovellettavien säännösten ja erityisesti yleisissä matkaviestinverkoissa tapahtuvia verkkovierailuja koskevien säännösten saattamista kokonaisuudessaan osaksi kansallista lainsäädäntöä ja niiden täysimääräistä täytäntöönpanoa, kauppakomitean kokoonpanossa olevan EU:n ja Ukrainan assosiaatiokomitean päätöksellä N:o 1/2023 (2) täydennettiin sopimuksen liitteessä XVII olevaa lisäystä XVII-3 (Televiestintäpalveluihin sovellettavat säännöt) unionin säädöksillä, jotka koskevat verkkovierailuja yleisissä matkaviestinverkoissa.

(6)

Ukraina ilmoitti sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti unionille 7 päivänä marraskuuta 2024, että se katsoi, että edellytykset yleisissä matkaviestinverkoissa tapahtuvia verkkovierailuja koskevan unionin säännöstön saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sen täytäntöönpanolle olivat täyttyneet, ja pyysi unionia tekemään kattavan arvioinnin yleisissä matkaviestinverkoissa tapahtuvien verkkovierailujen alalla.

(7)

Sopimuksen liitteessä XVII olevan lisäyksen XVII-6 mukaisten säännöllisten arviointien ja seurannan sekä sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 artiklan 2 kohdan mukaisen meneillään olevan arvioinnin perusteella ja ottaen huomioon Venäjän Ukrainaa vastaan parhaillaan käymän hyökkäyssodan vaikutukset on aiheellista tehdä erityisiä mukautuksia sopimuksen liitteessä XVII olevassa lisäyksessä XVII-3 olevaan A osaan.

(8)

Koska Ukrainalla on Venäjän parhaillaan käymän hyökkäyssodan vuoksi erityisiä vaikeuksia, on aiheellista myöntää Ukrainalle lisäaikaa panna täysimääräisesti täytäntöön Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/1972 (3) 7 artiklan 2 kohta, 8 artiklan 1 kohta ja 30 artiklan 6 kohta lykkäämättä mahdollisuutta tehdä kauppakomitean päätös sisämarkkinakohtelun myöntämisestä verkkovierailuille sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

(9)

Direktiivin (EU) 2018/1972 7 artiklan 2 kohtaa, 8 artiklan 1 kohtaa ja 30 artiklan 6 kohtaa koskevissa mukautuksissa vahvistetaan erityinen määräaika, jonka kuluessa Ukrainan on toteutettava lisätoimia, jotta se täyttäisi täysimääräisesti sääntelyn lähentämistä koskevat velvoitteensa. Olisi selvennettävä, että jos verkkovierailuille yleisissä matkaviestinverkoissa myönnetään sisämarkkinakohtelu sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, sopimuksen liitteessä XVII olevan 5 artiklan 4–6 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin direktiivin (EU) 2018/1972 7 artiklan 2 kohtaan, 8 artiklan 1 kohtaan ja 30 artiklan 6 kohtaan tehtäviin erityisiin mukautuksiin.

(10)

Direktiivin (EU) 2018/1972, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2022/612 (4), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1971 (5), komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/2286 (6) ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 (7) tietyt säännökset eivät ole merkityksellisiä niiden Ukrainan velvoitteiden kannalta, jotka koskevat sääntelyn lähentämistä verkkovierailujen osa-alalla. Oikeusvarmuuden takaamiseksi sopimuksen liitteessä XVII olevassa lisäyksessä XVII-3 on aiheellista täsmentää, mitkä määräykset ovat tältä osin merkityksellisiä. Tämä ei vaikuta Ukrainan velvollisuuteen panna direktiivi (EU) 2018/1972 täysimääräisesti ja kaikilta osin täytäntöön siltä osin kuin on kyse kauppakomitean päätöksestä myöntää sisämarkkinakohtelu televiestintäpalveluille sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

(11)

Määräaika, johon mennessä Ukrainan oli määrä panna direktiivi (EU) 2018/1972 täytäntöön, umpeutui 31 päivänä joulukuuta 2024. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa uusi aikataulu Ukrainan erityisolosuhteet huomioon ottaen.

(12)

Kun Ukrainalle on myönnetty sisämarkkinakohtelu verkkovierailupalvelujen osalta, asetuksessa (EU) 2022/612 vahvistettuja keskimääräisiä tukkutason verkkovierailuhintoja ja delegoidussa asetuksessa (EU) 2021/654 vahvistettuja terminointimaksuja voidaan muuttaa. Jotta voidaan varmistaa vastavuoroisuus yritysten välillä sovellettavien keskimääräisten tukkutason verkkovierailuhintojen tai terminoinnin maksujen tason osalta ajanjaksona, jonka Ukraina tarvitsee saattaakseen mahdolliset muutokset osaksi kansallista oikeusjärjestystään ja pannakseen ne täytäntöön, on tarpeen vahvistaa erityisiä sääntöjä, jotka koskevat muutettuja keskimääräisiä tukkutason verkkovierailuhintoja ja terminointimaksuja koskevien sääntöjen soveltamispäivää.

(13)

Lähestymistapa, jota Ukraina sovelsi saattaessaan sopimuksen liitteessä XVII olevassa lisäyksessä XVII-3 olevassa A osassa tarkoitettuja unionin asetuksia osaksi kansallista lainsäädäntöään ja pannessaan niitä täytäntöön, on johtanut siihen, että kyseisten unionin asetusten tekstien ja niiden säädösten tekstien, joilla nämä sisällytetään Ukrainan oikeusjärjestykseen, välillä on tiettyjä eroavaisuuksia. Sen vuoksi on tarpeen edellyttää, että ristiriitatilanteessa kyseisten unionin asetusten teksti on ensisijainen niiden säädösten tekstiin nähden, joilla unionin lainsäädäntö sisällytetään Ukrainan oikeusjärjestykseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen liitteessä XVII olevassa lisäyksessä XVII-3 (Televiestintäpalveluihin sovellettavat säännöt) oleva A osa tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on laadittu bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, kroaatin, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja ukrainan kielellä, ja kukin teksti on yhtä todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä ja Kiovassa 13 päivänä maaliskuuta 2025.

Kauppakomitean kokoonpanossa olevan assosiaatiokomitean puolesta

Puheenjohtaja

Léon DELVAUX

Sihteerit

Fredrik BECKVID TRANCHELL

Oleksandra NECHYPORENKO


(1)   EUVL L 161, 29.5.2014, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj.

(2)  Kauppakomitean kokoonpanossa olevan EU:n ja Ukrainan assosiaatiokomitean päätös N:o 1/2023, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2023, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen liitteessä XVII olevan lisäyksen XVII-3 (Televiestintäpalveluihin sovellettavat säännöt) muuttamisesta [2023/930] (EUVL L 123, 8.5.2023, s. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/930/oj).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/1972, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, eurooppalaisesta sähköisen viestinnän säännöstöstä (EUVL L 321, 17.12.2018, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/612, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2022, verkkovierailuista yleisissä matkaviestinverkoissa unionin alueella (EUVL L 115, 13.4.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/612/oj).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1971, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen (BEREC) ja BERECin tukiviraston (BEREC-virasto) perustamisesta, asetuksen (EU) 2015/2120 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1211/2009 kumoamisesta (EUVL L 321, 17.12.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1971/oj).

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2286, annettu 15 päivänä joulukuuta 2016, yksityiskohtaisista säännöistä kohtuullisen käytön politiikan soveltamiseksi sekä menetelmistä verkkovierailujen vähittäistason lisämaksujen poistamisen kestävyyden arvioimiseksi ja verkkovierailuoperaattorin tätä arviointia varten toimittamasta hakemuksesta (EUVL L 344, 17.12.2016, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2286/oj).

(7)  Komission delegoitu asetus (EU) 2021/654, annettu 18 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/1972 täydentämisestä vahvistamalla unionin yhteinen matkapuhelujen terminoinnin enimmäismaksu ja unionin yhteinen kiinteän verkon puhelujen terminoinnin enimmäismaksu (EUVL L 137, 22.4.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/654/oj).


LIITE

Korvataan sopimuksen liitteessä XVII olevassa lisäyksessä XVII-3 oleva A osa seuraavasti:

”A.   Yleinen eurooppalainen sähköisen viestinnän politiikka

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/1972 (1)

toteutetaan tarvittavat ja oikeasuhteiset lainsäädännölliset, tekniset ja organisatoriset toimenpiteet ottaen huomioon komission suosituksen (EU) 2019/534 (2) mukaisesti julkaistussa 5G-kyberturvallisuutta koskevassa EU:n välineistössä esitetty toimenpidekehys, kun on kyse verkkojen ja palvelujen turvallisuuteen kohdistuvien riskien asianmukaisesta hallinnasta.

Rajoittamatta Ukrainan velvollisuutta panna direktiivi (EU) 2018/1972 täysimääräisesti ja kaikilta osin täytäntöön siltä osin kuin on kyse kauppakomitean päätöksestä myöntää sisämarkkinakohtelu televiestintäpalveluille liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kun on kyse kauppakomitean päätöksestä myöntää sisämarkkinakohtelu verkkovierailuille liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, sovelletaan seuraavaa:

1.

siltä osin kuin on kyse Ukrainan kansallisen sääntelyviranomaisen poliittisesta riippumattomuudesta ja vastuuvelvollisuudesta, direktiivin (EU) 2018/1972 8 artiklan 1 kohta on pantava täysimääräisesti täytäntöön viiden vuoden kuluessa päivästä, joka on vahvistettu kauppakomitean päätöksessä myöntää verkkovierailuille sisämarkkinakohtelu liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Erityisesti on hyväksyttävä toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on poistaa velvoite, jonka mukaan Ukrainan kansallisen sääntelyviranomaisen on läpäistävä Ukrainan oikeusministeriön suorittama valtion rekisteröintimenettely. Tämä mukautus ei vaikuta Ukrainan velvoitteeseen panna täytäntöön kaikki muut direktiivin (EU) 2018/1972 8 artiklan 1 kohdassa säädetyt vaatimukset;

2.

siltä osin kuin on kyse Ukrainan kansallisen sääntelyviranomaisen kollegiaalisen elimen jäsenten toimeksiannon päättämisen ehdoista, direktiivin (EU) 2018/1972 7 artiklan 2 kohta on pantava täysimääräisesti täytäntöön viiden vuoden kuluessa päivästä, joka on vahvistettu kauppakomitean päätöksessä myöntää verkkovierailuille sisämarkkinakohtelu liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti;

3.

siltä osin kuin on kyse Ukrainan kansallisen sääntelyviranomaisen valtuuksista toteuttaa kiireellisiä väliaikaistoimenpiteitä tilanteen korjaamiseksi ennen lopullisen päätöksen tekemistä, jos sillä on näyttöä yleisvaltuutuksen ehtojen rikkomisesta, direktiivin (EU) 2018/1972 30 artiklan 6 kohta on pantava täysimääräisesti täytäntöön viiden vuoden kuluessa päivästä, joka on vahvistettu kauppakomitean päätöksessä myöntää verkkovierailuille sisämarkkinakohtelu liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tämä mukautus ei vaikuta Ukrainan velvoitteeseen panna täytäntöön kaikki muut direktiivin (EU) 2018/1972 30 artiklan 6 kohdassa säädetyt vaatimukset.

Jos verkkovierailuille yleisissä matkaviestinverkoissa myönnetään vastavuoroisesti sisämarkkinakohtelu sopimuksen liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti ennen kuin edellä 1–3 kohdassa vahvistetut määräajat ovat umpeutuneet, sovelletaan direktiivin (EU) 2018/1972 5 artiklan 4–6 kohtaa soveltuvin osin.

Rajoittamatta Ukrainan velvollisuutta panna direktiivi (EU) 2018/1972 täysimääräisesti ja kaikilta osin täytäntöön siltä osin kuin on kyse kauppakomitean mahdollisesta päätöksestä myöntää sisämarkkinakohtelu televiestintäpalveluille liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kun on kyse kauppakomitean päätöksestä myöntää sisämarkkinakohtelu verkkovierailuille liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, on pantava täytäntöön seuraavat direktiivin (EU) 2018/1972 säännökset:

1 artikla – Kohde, soveltamisala ja tavoitteet

2 artikla – Määritelmät: 1 ja 2 alakohta, 4–11 alakohta, 13–16 alakohta, 22 alakohta, 27–34 alakohta, 36 alakohta sekä 38–40 alakohta

3 artikla – Yleiset tavoitteet

5 artikla – Kansalliset sääntely- ja muut toimivaltaiset viranomaiset

6 artikla – Kansallisten sääntely- ja muiden toimivaltaisten viranomaisten riippumattomuus

7 artikla – Kansallisten sääntelyviranomaisten jäsenten nimeäminen ja irtisanominen

8 artikla – Kansallisten sääntelyviranomaisten poliittinen riippumattomuus ja vastuuvelvollisuus

9 artikla – Kansallisten sääntelyviranomaisten sääntelyllinen kelpoisuus

10 artikla – Kansallisten sääntelyviranomaisten osallistuminen BERECiin

11 artikla – Yhteistyö kansallisten viranomaisten kanssa

12 artikla – Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskeva yleisvaltuutus

13 artikla – Yleisvaltuutukseen sekä radiotaajuuksien ja numeroiden käyttöä koskeviin oikeuksiin sisällytettävät ehdot ja erityisvelvollisuudet, lukuun ottamatta kaikkia viittauksia radiotaajuuksien ja numerojen käyttöä koskeviin oikeuksiin ja ristiviittauksia 45, 51, 62, 68, 83 ja 94 artiklaan

14 artikla – Järjestelmien asennusoikeuksien ja yhteenliittämisoikeuksien käyttöä helpottavat lausunnot

15 artikla – Luettelo yleisvaltuutuksesta johtuvista vähimmäisoikeuksista

16 artikla – Hallinnolliset maksut

17 artikla – Kirjanpidon eriyttäminen ja tilinpäätökset

18 artikla – Oikeuksien ja velvollisuuksien muuttaminen, lukuun ottamatta kaikkia viittauksia radiotaajuuksien ja numeroiden käyttöoikeuksiin ja järjestelmien asennusoikeuksiin

19 artikla – Oikeuksien rajoittaminen tai peruuttaminen, lukuun ottamatta kaikkia viittauksia radiotaajuuksien ja numerovarojen käyttöoikeuksiin ja järjestelmien asennusoikeuksiin

20 artikla – Tietopyyntö yrityksille

21 artikla – Yleisvaltuutuksen, käyttöä koskevien oikeuksien tai erityisvelvollisuuksien nojalla vaadittavat tiedot, lukuun ottamatta kaikkia viittauksia käyttöä koskeviin oikeuksiin ja erityisvelvollisuuksiin sekä ristiviittauksia 13 artiklan 2 kohtaan, 22 artiklaan ja liitteessä I oleviin D ja E osaan

23 artikla – Kuulemismenettelyt ja avoimuus, lukuun ottamatta 2 kohtaa ja ristiviittauksia 32 artiklan 10 kohtaan ja 45 artiklan 4 ja 5 kohtaan

24 artikla – Asianomaisten osapuolten kuuleminen

25 artikla – Tuomioistuimen ulkopuoliset riitojenratkaisumenettelyt

26 artikla – Yritysten välisten riitojen ratkaisu

27 artikla – Rajat ylittävien riitojen ratkaisu, 1 ja 2 kohta sekä 4–6 kohta

29 artikla – Seuraamukset, 1 kohta

30 artikla – Yleisvaltuutuksen tai radiotaajuuksien ja numerovarojen käyttöoikeuksien ehtojen ja erityisvelvollisuuksien noudattaminen, lukuun ottamatta kaikkia viittauksia radiotaajuuksien ja numerovarojen käyttöoikeuksiin ja ristiviittauksia 4 artiklaan, 13 artiklan 2 kohtaan, 45 artiklan 1 kohtaan, 47 artiklaan, 67 artiklaan ja 69 artiklaan

31 artikla – Muutoksenhakuoikeus

59 artikla – Käyttöoikeuksien ja yhteenliittämisen yleiset puitteet

60 artikla – Yritysten oikeudet ja velvollisuudet, 1 ja 2 kohta

61 artikla – Kansallisten sääntely- ja muiden toimivaltaisten viranomaisten toimivaltuudet ja tehtävät käyttöoikeuden ja yhteenliittämisen osalta, 1 kohta, 2 kohdan a–c alakohta, 3 kohta, 5 kohta ja 6 kohta

75 artikla – Terminointimaksut, 2 ja 3 kohta

93 artikla – Numerovarat, 5 kohdan ensimmäinen alakohta

97 artikla – Numerojen ja palvelujen käyttöoikeus

99 artikla – Syrjimättömyys

100 artikla – Perusoikeuksien suoja

108 artikla – Palvelujen saatavuus

111 artikla – Vammaisten loppukäyttäjien vastaavat käyttö- ja valinnanmahdollisuudet

120 artikla – Tietojen julkistaminen

122 artikla – Uudelleentarkastelua koskevat menettelyt, 1 kohdan toinen ja kolmas alakohta

Liite I – Luettelo ehdoista, jotka voidaan liittää yleisvaltuutuksiin, radiotaajuuksien käyttöä koskeviin oikeuksiin ja numerovarojen käyttöä koskeviin oikeuksiin, A–C osa

Liite III – Kriteerit puheliikenteen tukkutason terminointimaksujen määrittelemiseksi.

Aikataulu: direktiivin (EU) 2018/1972 säännökset on pantava täytäntöön 31 päivään joulukuuta 2028 mennessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta verkkovierailujen sisämarkkinakohtelun kannalta merkityksellisiin säännöksiin liittyviä erityisiä määräaikoja.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/2120 (3)

pannaan täytäntöön asetuksen (EU) 2015/2120 2–6 artikla.

Aikataulu: asetuksen (EU) 2015/2120 säännökset on pantava täytäntöön 31 päivään joulukuuta 2025 mennessä.

Komission direktiivi 2002/77/EY (4)

seurataan tasapuolisen kilpailun toteutumista sähköisen viestinnän markkinoilla, erityisesti palvelujen kustannussuuntautuneiden hintojen osalta.

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/84/EY (5)

Aikataulu: edellä mainittujen säädösten säännökset on pantava täytäntöön kahden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta.

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/31/EY (6)

Direktiivi 2000/31/EY kattaa kaikki tietoyhteiskunnan palvelut, sekä yritysten väliset että kuluttajan ja yrityksen väliset palvelut, toisin sanoen kaikki etäpalveluina sähköisessä muodossa palvelun vastaanottajan henkilökohtaisesta pyynnöstä toimitettavat palvelut, joista tavallisesti maksetaan korvaus.

Aikataulu: direktiivin 2000/31/EY säännökset on pantava täytäntöön kolmen vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta.

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/61/EU (7)

Aikataulu: direktiivin 2014/61/EU säännökset on pantava täytäntöön 31 päivään joulukuuta 2021 mennessä.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/612 (8)

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen (EU) 2022/612 säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset: asetuksen 1 artiklan 4 kohdassa viitataan Euroopan keskuspankin Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaisemiin viitekursseihin. Niin kauan kuin Euroopan keskuspankki ei julkaise Ukrainan hryvnian vaihtokursseja, 1 artiklan 4 kohdan soveltamiseksi käytetään Ukrainan keskuspankin julkaisemia euron ja Ukrainan hryvnian välisiä vaihtokursseja. Kyseisessä 1 artiklan 4 kohdassa säädetyt viiteajanjaksot ja edellytykset pysyvät muuttumattomina.

Pannaan täytäntöön kaikki säännökset lukuun ottamatta seuraavia:

1 artikla – Kohde ja soveltamisala, 5 kohta

3 artikla – Verkkovierailupalvelujen tukkutason käyttöoikeus, 8 kohta

4 artikla – Säänneltyjen vähittäistason verkkovierailupalvelujen tarjoaminen, 3 kohta

7 artikla – Kohtuullisen käytön politiikan ja kestävyysmekanismin toteuttaminen, 1–3 kohta ja 5 kohta. Kyseisiä 7 artiklan 1–3 kohtaa koskeva poikkeus ei vaikuta Ukrainan velvollisuuteen panna täytäntöön täytäntöönpanosäädökset, jotka koskevat kohtuullisen käytön politiikan soveltamista, menetelmiä, joilla arvioidaan kotimaisilla hinnoilla tapahtuvan vähittäistason verkkovierailupalvelujen tarjoamisen kestävyyttä, ja hakemusta, joka verkkovierailuoperaattorin on toimitettava kestävyyden arviointia varten

8 artikla – Vähittäistason lisämaksujen poikkeuksellinen soveltaminen säänneltyjen vähittäistason verkkovierailupalvelujen kulutukseen ja vaihtoehtoisten hintojen tarjoaminen, 6 kohta

16 artikla – Lisäarvopalvelujen numerointialueita ja hätäpalvelujen käyttötapoja koskevat tietokannat, ensimmäinen ja kolmas kohta

20 artikla – Komiteamenettely

21 artikla – Uudelleentarkastelu

23 artikla – Kumoaminen.

Jos jotakin asetuksen (EU) 2022/612 9 artiklan 1 kohdassa, 10 artiklan 1 kohdassa tai 11 artiklan 1 kohdassa vahvistettua keskimääräistä tukkutason verkkovierailuhintaa muutetaan sen jälkeen, kun kauppakomitea on tehnyt päätöksen myöntää verkkovierailuille sisämarkkinakohtelu liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, sen soveltamisesta tätä sopimusta sovellettaessa tulee molemmille osapuolille pakollista samasta päivästä lähtien. Kyseinen päivä on joko asetuksen (EU) 2022/612 asiaankuuluvan muutoksen voimaantulopäivä tai asetuksen (EU) 2022/612 asiaankuuluvan muutoksen täytäntöönpanemiseksi annetun täysin vaatimustenmukaisen Ukrainan lainsäädännön voimaantulopäivä sen jälkeen, kun täytäntöönpano on vahvistettu liitteessä XVII olevan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla arvioinnilla, sen mukaan, kumpi päivämäärä on myöhäisempi, tai muu molempien osapuolten sopima voimaantulopäivä taannehtivan soveltamisen välttämiseksi. Kyseiseen päivämäärään asti tätä sopimusta sovellettaessa sovelletaan aiemmin säänneltyjä maksuja.

Jos asetuksen (EU) 2022/612 teksti poikkeaa sen säädöksen tai niiden säädösten tekstistä, joilla kyseinen asetus sisällytetään Ukrainan oikeusjärjestykseen, asetuksen (EU) 2022/612 tekstiä sovelletaan ensisijaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä XVII olevan 2 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamista.

Aikataulu: asetuksen (EU) 2022/612 säännökset on pantava täytäntöön 12 kuukauden kuluessa kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa olevan EU–Ukraina-assosiaatiokomitean päätöksen N:o 1/2023 (9), jäljempänä ’päätös N:o 1/2023’, voimaantulopäivästä.

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2286 (10)

Pannaan täytäntöön kaikki säännökset lukuun ottamatta seuraavia:

12 artikla – Uudelleentarkastelu.

Jos täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/2286 teksti poikkeaa sen säädöksen tai niiden säädösten tekstistä, joilla kyseinen täytäntöönpanoasetus sisällytetään Ukrainan oikeusjärjestykseen, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/2286 tekstiä sovelletaan ensisijaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä XVII olevan 2 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamista.

Aikataulu: täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/2286 säännökset on pantava täytäntöön 12 kuukauden kuluessa päätöksen N:o 1/2023 voimaantulopäivästä.

Komission delegoitu asetus (EU) 2021/654 (11)

Tätä sopimusta sovellettaessa delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset: delegoidun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohdassa viitataan Euroopan keskuspankin Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaisemiin viitekursseihin. Niin kauan kuin Euroopan keskuspankki ei julkaise Ukrainan hryvnian vaihtokursseja, 3 artiklan 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi käytetään Ukrainan keskuspankin julkaisemia euron ja Ukrainan hryvnian välisiä vaihtokursseja. Kyseisissä 3 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetyt viiteajanjaksot ja edellytykset pysyvät muuttumattomina.

Jos jotakin delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 4 artiklan 1 kohdassa tai 5 artiklan 1 kohdassa vahvistettua terminointimaksua muutetaan sen jälkeen, kun kauppakomitea on tehnyt päätöksen myöntää verkkovierailuille sisämarkkinakohtelu liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, sen soveltamisesta tätä sopimusta sovellettaessa tulee molemmille osapuolille pakollista samasta päivästä lähtien. Tämä on joko delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 muutoksen voimaantulopäivä tai delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 asiaankuuluvan muutoksen täytäntöönpanemiseksi annetun täysin vaatimustenmukaisen Ukrainan lainsäädännön voimaantulopäivä sen jälkeen, kun täytäntöönpano on vahvistettu liitteessä XVII olevan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla arvioinnilla, sen mukaan, kumpi päivämäärä on myöhäisempi, tai muu molempien osapuolten sopima voimaantulopäivä taannehtivan soveltamisen välttämiseksi. Kyseiseen päivämäärään asti sovelletaan aiemmin säänneltyjä terminointimaksuja tätä sopimusta sovellettaessa.

Jos delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 teksti poikkeaa sen säädöksen tekstistä, joilla kyseinen delegoitu asetus sisällytetään Ukrainan oikeusjärjestykseen, delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 tekstiä sovelletaan ensisijaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä XVII olevan 2 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamista.

Aikataulu: delegoidun asetuksen (EU) 2021/654 säännökset on pantava täytäntöön ennen asetuksen (EU) 2022/612 säännöksiä ja 11 kuukauden kuluessa päätöksen N:o 1/2023 voimaantulopäivästä seuraavin poikkeuksin:

1 artiklan 2 kohta

Ukrainassa sijaitsevista ukrainalaisista numeroista lähteviin ja niihin päätyviin kotimaanpuheluihin sovelletaan 1 artiklan 3 kohtaa kolmen vuoden kuluessa päivästä, joka vahvistetaan kauppakomitean päätöksessä myöntää verkkovierailuille sisämarkkinakohtelu liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti

Delegoidun asetuksen 1 artiklan 4 kohta on pantava täytäntöön ennen kuin kauppakomitea tekee mahdollisen päätöksen myöntää sisämarkkinakohtelu televiestintäpalveluille liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

4 artiklan 2–5 kohta

5 artiklan 2 kohta.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1971 (12)

Pannaan täytäntöön seuraavat säännökset:

3 artikla – BERECin tavoitteet, 5 kohta

4 artikla – BERECin sääntelytehtävät, 4 kohta

7 artikla – Sääntelyneuvoston kokoonpano, 1–3 kohta

8 artikla – Sääntelyneuvoston riippumattomuus

11 artikla – Sääntelyneuvoston kokoukset, 5 kohta

12 artikla – Sääntelyneuvoston äänestyssäännöt, 2 kohta

15 artikla – Hallintoneuvoston kokoonpano, 1–3 kohta

18 artikla – Hallintoneuvoston kokoukset, 5 kohta

38 artikla – Luottamuksellisuus, 2 kohta

40 artikla – Tietojenvaihto, 1, 2, 4 ja 5 kohta

42 artikla – Ilmoitus sidonnaisuuksista, 1 ja 2 kohta.

Ukrainan kansallinen sääntelyviranomainen, jolla on ensisijainen vastuu sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen markkinoiden päivittäisen toiminnan valvonnasta, osallistuu täysimääräisesti BERECin sääntelyneuvoston, BERECin työryhmien ja BEREC-viraston hallintoneuvoston työhön. Ukrainan kansallisella sääntelyviranomaisella on samat oikeudet ja velvollisuudet kuin EU:n jäsenvaltioiden kansallisilla sääntelyviranomaisilla äänioikeutta ja sääntelyneuvoston ja hallintoneuvoston puheenjohtajuutta lukuun ottamatta.

Tämän perusteella Ukrainan kansallinen sääntelyviranomainen on edustettuna asianmukaisella tasolla asetuksen (EU) 2018/1971 säännösten mukaisesti. BEREC ja tapauksen mukaan BEREC-virasto avustavat Ukrainan kansallista sääntelyviranomaista sen tehtävien suorittamisessa asetuksen (EU) 2018/1971 asiaa koskevien sääntöjen mukaisesti.

Ukrainan kansallisen sääntelyviranomaisen on otettava BERECin hyväksymät suuntaviivat, lausunnot, suositukset, yhteiset kannat ja parhaat käytännöt mahdollisimman tarkasti huomioon sähköisen viestinnän sääntelyjärjestelmän johdonmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Liitteessä XVII olevan 4 artiklan 3 kohdan mukaisen verkkovierailujen sisämarkkinakohtelun soveltamiseksi Ukrainan kansallisen sääntelyviranomaisen on otettava BERECin hyväksymät suuntaviivat mahdollisimman tarkasti huomioon verkkovierailuja koskevan sääntelyjärjestelmän johdonmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi ja esitettävä syyt poikkeamiselle tällaisista suuntaviivoista.

Jos asetuksen (EU) 2018/1971 teksti poikkeaa sen säädöksen tai niiden säädösten tekstistä, joilla kyseinen asetus sisällytetään Ukrainan oikeusjärjestykseen, asetuksen (EU) 2018/1971 tekstiä sovelletaan ensisijaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä XVII olevan 2 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamista.

Aikataulu: asetuksen (EU) 2018/1971 säännökset on pantava täytäntöön 12 kuukauden kuluessa päätöksen N:o 1/2023 voimaantulopäivästä.”.


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/1972, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, eurooppalaisesta sähköisen viestinnän säännöstöstä (EUVL L 321, 17.12.2018, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).).

(2)  Komission suositus (EU) 2019/534, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2019, 5G-verkkojen kyberturvallisuudesta (C/2019/2335) (EUVL L 88, 29.3.2019, s. 42, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2019/534/oj).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/2120, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, avointa internetyhteyttä koskevista toimenpiteistä ja yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla annetun direktiivin 2002/22/EY sekä verkkovierailuista yleisissä matkaviestinverkoissa unionin alueella annetun asetuksen (EU) N:o 531/2012 muuttamisesta (EUVL L 310, 26.11.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2120/oj).

(4)  Komission direktiivi 2002/77/EY, annettu 16 päivänä syyskuuta 2002, kilpailusta sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen markkinoilla (EYVL L 249, 17.9.2002, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/77/oj).).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/84/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 1998, ehdolliseen pääsyyn perustuvien tai ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta (EYVL L 320, 28.11.1998, s. 54, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/84).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/31/EY, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2000, tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista (Direktiivi sähköisestä kaupankäynnistä) (EYVL L 178, 17.7.2000, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/31/oj).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/61/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, toimenpiteistä nopeiden sähköisten viestintäverkkojen käyttöönoton kustannusten vähentämiseksi (EUVL L 155, 23.5.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/61/oj).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/612, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2022, verkkovierailuista yleisissä matkaviestinverkoissa unionin alueella (EUVL L 115, 13.4.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/612/oj).

(9)  Kauppakomitean kokoonpanossa olevan EU:n ja Ukrainan assosiaatiokomitean päätös N:o 1/2023, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2023, Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen assosiaatiosopimuksen liitteessä XVII olevan lisäyksen XVII-3 (Televiestintäpalveluihin sovellettavat säännöt) muuttamisesta [2023/930] (EUVL L 123, 8.5.2023, s. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/930/oj).

(10)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2286, annettu 15 päivänä joulukuuta 2016, yksityiskohtaisista säännöistä kohtuullisen käytön politiikan soveltamiseksi sekä menetelmistä verkkovierailujen vähittäistason lisämaksujen poistamisen kestävyyden arvioimiseksi ja verkkovierailuoperaattorin tätä arviointia varten toimittamasta hakemuksesta (EUVL L 344, 17.12.2016, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2286/oj).

(11)  Komission delegoitu asetus (EU) 2021/654, annettu 18 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/1972 täydentämisestä vahvistamalla unionin yhteinen matkapuhelujen terminoinnin enimmäismaksu ja unionin yhteinen kiinteän verkon puhelujen terminoinnin enimmäismaksu (EUVL L 137, 22.4.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/654/oj).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1971, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen (BEREC) ja BERECin tukiviraston (BEREC-virasto) perustamisesta, asetuksen (EU) 2015/2120 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1211/2009 kumoamisesta (EUVL L 321, 17.12.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1971/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1351/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)