European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2025/443

3.3.2025

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2025/443,

annettu 28 päivänä helmikuuta 2025,

Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Lähi-idän rauhanprosessiin

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 33 artiklan yhdessä sen 31 artiklan 2 kohdan kanssa,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto päätti 25 päivänä marraskuuta 1996 nimittää Euroopan unionin erityisedustajan, jäljempänä ’erityisedustaja’, Lähi-idän rauhanprosessiin.

(2)

Israelin ja Palestiinan välisen konfliktin ratkaiseminen on unionille strateginen painopiste, ja unionin on pysyttävä aktiivisesti sitoutuneena asiaan, kunnes kyseinen konflikti on saatu ratkaistua kahden valtion ratkaisun pohjalta.

(3)

Unioni on sitoutunut kattavaan ja kestävään rauhaan koko Lähi-idän alueella ja on valmis toimimaan kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi yhdessä alueellisten ja kansainvälisten kumppaneiden kanssa.

(4)

Lähi-idän rauhanprosessiin olisi nimitettävä erityisedustaja 3 kuukauden ajaksi.

(5)

Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa haastavassa alueellisessa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa perussopimuksen 21 artiklassa määrättyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja

Nimitetään Luigi DI MAIO Euroopan unionin erityisedustajaksi, jäljempänä ’erityisedustaja’, Lähi-idän rauhanprosessiin 1 päivänä maaliskuuta 2025 alkavaksi ja 1 päivänä kesäkuuta 2025 päättyväksi kaudeksi. Neuvosto voi poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) arvion perusteella ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksesta päättää, että erityisedustajan toimeksianto, jäljempänä ’toimeksianto’, päättyy aikaisemmin.

2 artikla

Poliittiset tavoitteet

Toimeksianto perustuu seuraavaan Lähi-idän rauhanprosessia koskevaan politiikkatavoitteeseen:

a)

yleistavoitteena on oikeudenmukainen, kestävä ja kokonaisvaltainen rauha, joka olisi saavutettava pohjautuen kahden valtion ratkaisuun, joka käsittää Israelin sekä demokraattisen, alueellisesti yhtenäisen, elinkelpoisen, rauhanomaisen ja täysivaltaisen Palestiinan valtion ja jossa näillä rinnakkain elävillä valtioilla on turvalliset ja tunnustetut rajat sekä normaalit suhteet naapureihinsa asiaa koskevien Yhdistyneiden kansakuntien (YK) turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 242 (1967) ja 338 (1973) mukaisesti, ja palauttaen mieliin muut asiaa koskevat päätöslauselmat, mukaan lukien YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 2334 (2016), sekä Madridin periaatteet, mukaan lukien maata rauhan vastineeksi -periaate, Lähi-idän rauhansuunnitelman, osapuolten aiemmin tekemät sopimukset, arabimaailman rauhanaloitteen ja Lähi-idän kvartetin, jäljempänä ’kvartetti’, 1 päivänä heinäkuuta 2016 antamat suositukset; ottaen huomioon Israelin ja arabien suhteiden eri osatekijät alueellinen ulottuvuus on kokonaisvaltaisen rauhan olennainen osa;

b)

a alakohdassa vahvistetun tavoitteen saavuttamiseksi poliittiset painopisteet ovat kahden valtion ratkaisun säilyttäminen sekä rauhanprosessin käynnistäminen uudelleen ja sen tukeminen; näin ollen myönteisen lopputuloksen saavuttamiseksi on tärkeää määritellä neuvottelujen perusta selkeillä parametreilla, ja unioni on vahvistanut joulukuussa 2009, joulukuussa 2010 ja heinäkuussa 2014 annetuissa neuvoston päätelmissä tällaisia parametreja koskevan kantansa, jota se edistää edelleen aktiivisesti;

c)

unioni on sitoutunut työskentelemään osapuolten ja kansainväliseen yhteisöön kuuluvien kumppanien kanssa Lähi-idässä ja toteuttamaan aktiivisesti asianmukaisia kansainvälisiä aloitteita uuden dynamiikan luomiseksi neuvotteluja varten.

3 artikla

Toimeksianto

1.   Edellä 2 artiklassa vahvistetun poliittisen tavoitteen saavuttamiseksi toimeksiantona on

a)

antaa aktiivinen ja tehokas unionin panos toimiin ja aloitteisiin, joilla pyritään lopullisesti ratkaisemaan Israelin ja Palestiinan välinen konflikti kahden valtion ratkaisun pohjalta unionin parametrien ja asiaa koskevien YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien, mukaan lukien YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 2334 (2016), mukaisesti sekä tehdä ehdotuksia unionin toimiksi tältä osin;

b)

edistää ja ylläpitää läheisiä suhteita rauhanprosessin kaikkiin osapuoliin, erityisesti Israelin hallitukseen ja palestiinalaishallintoon, asiaankuuluviin poliittisiin toimijoihin, Lähi-idän maihin ja muihin asiaankuuluviin maihin sekä Yhdistyneisiin kansakuntiin ja muihin asiaankuuluviin kansainvälisiin järjestöihin, mukaan lukien Arabiliitto ja Persianlahden yhteistyöneuvosto, rauhanprosessin lujittamiseksi yhteistyössä niiden kanssa;

c)

hyödyntää Lähi-idän kehittyvää alueellista toimintaympäristöä ja erityisesti Israelin ja muutamien arabimaiden suhteiden normalisointia rauhanprosessin edistämiseksi edelleen ja siten alueellisen vakauden tukemiseksi;

d)

kiinnittää erityistä huomiota rauhanprosessin alueelliseen ulottuvuuteen vaikuttaviin tekijöihin, mukaan lukien Hamasin Israelia vastaan 7 päivänä lokakuuta 2023 tekemien raakojen ja summittaisten terrori-iskujen jälkeiset tapahtumat, jotka liittyvät konfliktiin Gazassa ja alueella, sitoutumiseen arabikumppaneiden kanssa sekä arabimaailman rauhanaloitteen täytäntöönpanoon;

e)

tukea aktiivisesti osapuolten välisiä rauhanneuvotteluja ja osallistua niihin aktiivisesti, myös esittämällä ehdotuksia unionin puolesta sen vakiintuneen pitkäaikaisen politiikan mukaisesti kyseisten neuvotteluiden puitteissa;

f)

varmistaa unionin jatkuva läsnäolo asiaa koskevilla kansainvälisillä foorumeilla;

g)

tukea kriisinhallintaa ja varhaisvaroitustoimia;

h)

osallistua osapuolten välisten kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanoon sekä käynnistää diplomaattiset toimet osapuolten kanssa, jos kyseisten sopimusten määräyksiä ei noudateta;

i)

osallistua poliittisiin toimiin, joilla pyritään löytämään konfliktin jälkeinen kestävä ratkaisu Gazan alueella, joka on tulevan Palestiinan valtion erottamaton osa, tukea palestiinalaishallinnon paluuta Gazaan, myös edistämällä Israelin ja palestiinalaishallinnon välisiä keskusteluja, sekä edistää humanitaarisia toimia;

j)

ylläpitää rakentavia suhteita rauhanprosessin yhteydessä tehtyjen sopimusten allekirjoittajiin, jotta edistetään demokratian perussääntöjen noudattamista, mukaan lukien kansainvälisen humanitaarisen oikeuden, ihmisoikeuksien ja oikeusvaltioperiaatteen kunnioittaminen;

k)

tehdä ehdotuksia unionin mahdollisuuksista osallistua Lähi-idän rauhanprosessiin sekä parhaista tavoista jatkaa unionin aloitteita ja käynnissä olevia rauhanprosessiin liittyviä unionin toimia, kuten unionin osallistumista Palestiinan uudistuksiin ja kahden valtion ratkaisun toteuttamista varten muodostettuun maailmanlaajuiseen allianssiin, sekä unionin asiaan liittyvien kehityshankkeiden poliittisista näkökohdista;

l)

sitouttaa osapuolet pidättymään yksipuolisista toimista, jotka uhkaavat kahden valtion ratkaisun elinkelpoisuutta, etenkin miehitetyllä palestiinalaisalueella, mukaan lukien siirtokuntapolitiikka, väkivaltaan yllyttäminen ja vihapuhe;

m)

myötävaikuttaa unionin ihmisoikeuspolitiikan, myös ihmisoikeuksia koskevien unionin suuntaviivojen, erityisesti lapsia aseellisten selkkauksien yhteydessä koskevien sekä naisiin ja tyttöihin kohdistuvan väkivallan ja kaikkien heihin kohdistuvien syrjintämuotojen torjumista koskevien unionin suuntaviivojen, sekä naisia, rauhaa ja turvallisuutta koskevaan YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1325 (2000) liittyvän unionin politiikan täytäntöönpanoon yhteistyössä ihmisoikeuksista vastaavan erityisedustajan kanssa;

n)

edistää unionin roolin parempaa ymmärtämistä ja näkyvyyttä Lähi-idän mielipidejohtajien keskuudessa;

o)

toimia yhdessä kansalaisyhteiskunnan edustajien kanssa, mukaan lukien naiset ja nuoret, sekä sellaisten tahojen kanssa, jotka osallistuvat toimenpiteisiin osapuolten välisen luottamuksen lisäämiseksi.

2.   Erityisedustaja tukee korkean edustajan toimintaa valvoen samalla yleisesti kaikkia Lähi-idän rauhanprosessiin liittyviä unionin toimia.

4 artikla

Toimeksiannon toteuttaminen

1.   Erityisedustaja vastaa toimeksiannon toteuttamisesta korkean edustajan alaisuudessa.

2.   PTK ylläpitää erityisiä suhteita erityisedustajaan ja toimii erityisedustajan ensisijaisena yhteyspisteenä neuvostoon. PTK huolehtii erityisedustajan strategisesta ja poliittisesta ohjauksesta toimeksiantonsa puitteissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta korkean edustajan toimivaltuuksia.

3.   Erityisedustaja varmistaa säännölliset, järjestelmälliset, kattavat ja selkeät sekä yhtenäiset ja johdonmukaiset toimet ja yhteistyön Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) ja sen asiaan kuuluvien yksikköjen kanssa.

4.   Erityisedustaja tekee säännöllisiä vierailuja Lähi-idän alueelle ja varmistaa tiiviin toimintansa koordinoinnin asiaankuuluvien unionin edustustojen kanssa koko kyseisellä alueella, myös Jerusalemissa sijaitsevan unionin edustajan toimiston ja unionin Tel Avivin edustuston kanssa, sekä niiden kautta jäsenvaltioiden diplomaattiedustustojen kanssa.

5 artikla

Rahoitus

1.   Toimeksiantoon liittyviin menoihin, jäljempänä ’menot’, tarkoitettu rahoitusohje 1 päivänä maaliskuuta 2025 alkavalle ja 1 päivänä kesäkuuta 2025 päättyvälle kaudelle on 273 229,68 euroa.

2.   Menoja hallinnoidaan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavien menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti.

3.   Erityisedustajan ja komission välillä tehdään sopimus menojen hallinnoinnista. Erityisedustaja on tilivelvollinen komissiolle kaikista menoista.

6 artikla

Avustajaryhmän perustaminen ja kokoonpano

1.   Erityisedustaja vastaa toimeksiannon ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien asettamissa rajoissa avustajaryhmän kokoamisesta. Kyseisellä avustajaryhmällä on oltava asiantuntemusta toimeksiantoon kuuluvista poliittisista erityiskysymyksistä. Erityisedustajan on viipymättä ilmoitettava neuvostolle ja komissiolle avustajaryhmän kulloinenkin kokoonpano.

2.   Jäsenvaltiot, unionin toimielimet ja Euroopan ulkosuhdehallinto voivat esittää, että henkilöstöä lähetetään työskentelemään erityisedustajan avustajaryhmään. Tällaisen lähetetyn henkilöstön palkat maksaa tapauksen mukaan lähettävä jäsenvaltio, asianomainen unionin toimielin tai Euroopan ulkosuhdehallinto. Myös jäsenvaltioiden unionin toimielimiin tai Euroopan ulkosuhdehallintoon lähettämät asiantuntijat voidaan lähettää työskentelemään erityisedustajan avustajaryhmään. Sopimussuhteisen kansainvälisen henkilöstön on oltava jäsenvaltioiden kansalaisia.

3.   Kaikki lähetetyt työntekijät pysyvät hallinnollisesti asianomaisen lähettävän jäsenvaltion, lähettävän unionin toimielimen tai Euroopan ulkosuhdehallinnon alaisina, ja he suorittavat tehtävänsä ja toimivat toimeksiannon toteuttamista edistävällä tavalla.

4.   Erityisedustajan avustajaryhmä sijoitetaan asiaankuuluvan Euroopan ulkosuhdehallinnon yksikön, unionin Tel Avivin edustuston ja Jerusalemissa sijaitsevan unionin edustajan toimiston tiloihin, jotta varmistetaan niiden toimien yhtenäisyys ja johdonmukaisuus.

7 artikla

Erityisedustajan ja erityisedustajan avustajaryhmän erioikeudet ja vapaudet

Erityisedustajan toimeksiannon loppuun saattamisen ja sujuvan suorittamisen edellyttämät erityisedustajan ja erityisedustajan avustajaryhmän erioikeudet, vapaudet ja muut takuut sovitaan tilanteen mukaan yhdessä vastaanottajapuolien kanssa. Jäsenvaltiot ja Euroopan ulkosuhdehallinto antavat tätä varten kaiken tarvittavan tuen.

8 artikla

EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen turvaaminen

Erityisedustajan ja erityisedustajan avustajaryhmän jäsenten on noudatettava neuvoston päätöksessä 2013/488/EU (1) vahvistettuja turvallisuutta koskevia periaatteita ja vähimmäisvaatimuksia.

9 artikla

Tiedonsaanti ja logistiikkatuki

1.   Jäsenvaltiot, komissio ja neuvoston pääsihteeristö varmistavat, että erityisedustaja saa käyttöönsä kaikki olennaiset tiedot.

2.   Unionin edustustot ja tarvittaessa jäsenvaltioiden diplomaattiedustustot Lähi-idässä antavat logistiikkatukea kyseisellä alueella.

10 artikla

Asiakirjojen saatavuus ja tietosuoja

1.   Erityisedustaja soveltaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1049/2001 (2) vahvistettuja sääntöjä. Korkea edustaja hyväksyy erityisedustajaa koskevat asiaankuuluvat täytäntöönpanosäännöt.

2.   Erityisedustaja suojelee yksilöitä heidän henkilötietojensa käsittelyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/1725 (3) vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Korkea edustaja hyväksyy erityisedustajaa koskevat asiaankuuluvat täytäntöönpanosäännöt.

11 artikla

Turvallisuus

Erityisedustaja toteuttaa perussopimuksen V osaston nojalla unionin ulkopuolisiin operaatioihin lähetetyn henkilöstön turvallisuutta koskevan unionin politiikan mukaisesti kaikki kohtuudella toteutettavissa olevat toimenpiteet toimeksiannon ja vastuualueen turvallisuustilanteen mukaisesti suoraan erityisedustajan alaisuudessa olevan koko henkilöstön turvallisuuden edistämiseksi, erityisesti

a)

laatimalla Euroopan ulkosuhdehallinnon ohjeisiin perustuvan erityisen turvallisuussuunnitelman, johon sisällytetään henkilöstön turvalliseen siirtymiseen vastuualueelle ja sen sisällä ja turvallisuutta vaarantavien tilanteiden hallintaan sovellettavat erityiset fyysiset, organisatoriset ja menettelyä koskevat turvallisuustoimenpiteet, sekä laatimalla operaation valmius- ja evakuointisuunnitelman;

b)

varmistamalla, että unionin ulkopuolelle lähetetyllä koko henkilöstöllä on vastuualueen olosuhteiden edellyttämä korkean riskin kattava vakuutusturva;

c)

varmistamalla, että unionin ulkopuolelle lähetetylle henkilöstölle, myös paikalta palvelukseen otetulle henkilöstölle, annetaan joko ennen vastuualueelle saapumista tai heti saapumisen yhteydessä Euroopan ulkosuhdehallinnon kyseiselle alueelle antamaan riskiluokitukseen perustuva asianmukainen turvallisuuskoulutus;

d)

varmistamalla, että kaikki säännöllisten turvallisuusarviointien pohjalta annetut suositukset pannaan täytäntöön, ja antamalla toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevien säännöllisten kertomusten sekä toimeksiannon toteuttamista koskevan lopullisen kertomuksen yhteydessä korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle kirjallisia raportteja kyseisten suositusten täytäntöönpanosta ja muista turvallisuuskysymyksistä.

12 artikla

Raportointi

Erityisedustaja raportoi säännöllisin väliajoin korkealle edustajalle ja PTK:lle. Erityisedustaja raportoi tarvittaessa myös muille neuvoston työryhmille. Säännölliset raportit jaetaan COREU-verkoston kautta. Euroopan ulkosuhdehallinto pidetään jatkuvasti ja täysimääräisesti ajan tasalla. Erityisedustaja voi antaa raportteja ulkoasiainneuvostolle. Perussopimuksen 36 artiklan mukaisesti erityisedustaja voi osallistua tietojen antamiseen Euroopan parlamentille.

13 artikla

Koordinointi

1.   Erityisedustaja edistää unionin toimien yhtenäisyyttä, johdonmukaisuutta ja tehokkuutta sekä auttaa varmistamaan, että kaikkia unionin välineitä ja jäsenvaltioiden toimia käytetään johdonmukaisella tavalla unionin poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. Jäsenvaltioiden kanssa pyritään yhteistyöhön tarvittaessa. Erityisedustajan toimet sovitetaan yhteen Euroopan ulkosuhdehallinnon ja komission yksiköiden toimien kanssa. Erityisedustaja tiedottaa säännöllisesti toiminnastaan unionin edustustoille ja jäsenvaltioiden diplomaattiedustustoille, myös Jerusalemissa sijaitsevalle unionin edustajan toimistolle ja unionin Tel Avivin edustustolle.

2.   Paikan päällä on pidettävä yllä läheisiä suhteita asiaankuuluviin jäsenvaltioiden diplomaattiedustustojen päälliköihin, unionin edustustojen päälliköihin ja yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan operaatioiden johtajiin. Näiden on kaikin tavoin pyrittävä avustamaan erityisedustajaa toimeksiannon toteuttamisessa. Erityisedustaja antaa tiiviissä yhteistyössä unionin Tel Avivin edustuston päällikön ja Jerusalemissa sijaitsevan unionin edustajan toimiston kanssa paikallisen tason poliittista ohjausta palestiinalaisalueella toteutettavan Euroopan unionin poliisioperaation (EUPOL COPPS) ja Rafahin rajanylityspaikkaa koskevan Euroopan unionin rajavalvonnan avustusoperaation (EU BAM Rafah) johtajille. Erityisedustaja pitää myös yhteyttä muihin paikan päällä oleviin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin.

14 artikla

Avustaminen vaatimusten osalta

Erityisedustaja ja erityisedustajan avustajaryhmä avustavat aiempien Lähi-idän rauhanprosessin erityisedustajien toimeksiannoista mahdollisesti aiheutuviin vaatimuksiin ja velvoitteisiin vastaamisessa, ja antavat tätä varten hallinnollista apua ja pääsyn asiaankuuluviin asiakirjoihin.

15 artikla

Uudelleentarkastelu

Tämän päätöksen täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta unionin alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti uudelleen. Erityisedustaja esittää korkealle edustajalle, neuvostolle ja komissiolle toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevia säännöllisiä kertomuksia.

16 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2025.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. SZŁAPKA


(1)  Neuvoston päätös 2013/488/EU, annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/488/oj).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/443/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)