European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2024/2172

26.8.2024

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2024/2172,

annettu 20 päivänä elokuuta 2024,

korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liitteen muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla C(2024) 5951)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (”eläinterveyssäännöstö”) (1) ja erityisesti sen 259 artiklan 1 kohdan c alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa on lintujen tarttuva virustauti, joka voi vaikuttaa merkittävästi siipikarjan kasvatuksen kannattavuuteen ja aiheuttaa häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa ja viennissä kolmansiin maihin. Korkeapatogeeniset lintuinfluenssavirukset voivat tarttua muuttolintuihin, jotka voivat levittää viruksia pitkien matkojen päähän syys- ja kevätmuuttojensa aikana. Tämän vuoksi korkeapatogeenisten lintuinfluenssavirusten esiintyminen luonnonvaraisissa linnuissa muodostaa jatkuvan uhkan näiden virusten suorasta tai välillisestä kulkeutumisesta tiloille, joilla pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja. Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksen ilmetessä on olemassa vaara, että taudinaiheuttaja saattaa levitä muille tiloille, joilla pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja.

(2)

Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan eläinten välillä tarttuvien ja eläimestä ihmiseen tarttuvien tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskeva uusi oikeudellinen kehys. Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa kuuluu mainitussa asetuksessa esitetyn luetteloitujen tautien määritelmän piiriin, ja siihen sovelletaan kyseisessä asetuksessa vahvistettuja taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjä. Komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/687 (2) täydennetään asetusta (EU) 2016/429 tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta, mukaan lukien korkeapatogeenista lintuinfluenssaa koskevat taudintorjuntatoimenpiteet.

(3)

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2023/2447 (3) hyväksyttiin asetuksen (EU) 2016/429 puitteissa, ja siinä vahvistetaan korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksiin liittyvät kiireelliset toimenpiteet unionin tasolla.

(4)

Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2023/2447 säädetään erityisesti, että suoja- ja valvontavyöhykkeiden ja muiden rajoitusvyöhykkeiden, joita jäsenvaltiot muodostavat korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkausten jälkeen delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti, on katettava vähintään kyseisen täytäntöönpanopäätöksen liitteessä suoja- ja valvontavyöhykkeinä ja muina rajoitusvyöhykkeinä luetellut alueet.

(5)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liitettä muutettiin äskettäin komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2024/1948 (4), kun Saksassa oli esiintynyt korkeapatogeenisen lintuinfluenssan uusi taudinpurkaus siipikarjassa, ja tämä taudinpurkaus oli huomioitava kyseisessä liitteessä.

(6)

Ranska on täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2024/1948 hyväksymisen jälkeen ilmoittanut komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan alatyypin H5N1 taudinpurkauksesta Ille-et-Vilainen departementissa sijaitsevassa pitopaikassa, jossa pidettiin siipikarjaa.

(7)

Saksa on ilmoittanut komissiolle kahdesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksesta Mecklenburg-Etu-Pommerin osavaltiossa sijaitsevissa pitopaikoissa, joissa pidettiin siipikarjaa.

(8)

Portugali on ilmoittanut komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksesta Viana do Castelon läänissä sijaitsevassa pitopaikassa, jossa pidettiin vankeudessa pidettäviä lintuja.

(9)

Ranskan, Saksan ja Portugalin toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti vaaditut taudintorjuntatoimenpiteet, joihin kuuluu suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostaminen taudinpurkausten ympärille.

(10)

Komissio on tutkinut kyseiset Ranskan, Saksan ja Portugalin toteuttamat taudintorjuntatoimenpiteet yhteistyössä näiden jäsenvaltioiden kanssa ja katsoo, että Ranskan, Saksan ja Portugalin toimivaltaisten viranomaisten muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajat ovat riittävällä etäisyydellä pitopaikoista, joissa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkaukset on vahvistettu.

(11)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liitteessä ei tällä hetkellä luetella suoja- tai valvontavyöhykkeitä Ranskan tai Portugalin osalta.

(12)

Jotta estetään tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja vältetään se, että kolmannet maat asettaisivat kaupalle perusteettomia esteitä, on välttämätöntä määritellä pikaisesti unionin tasolla, yhteistyössä Ranskan, Saksan ja Portugalin kanssa, suoja- ja valvontavyöhykkeet, jotka kyseiset jäsenvaltiot ovat delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostaneet.

(13)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liitteessä lueteltuja Saksan suoja- ja valvontavyöhykkeitä olisi sen vuoksi muutettava.

(14)

Lisäksi täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liitteessä olisi lueteltava uusia suoja- ja valvontavyöhykkeitä Ranskan ja Portugalin osalta.

(15)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liitettä olisi tämän vuoksi muutettava aluekuvauksen päivittämiseksi unionin tasolla siten, että otetaan huomioon Ranskan, Saksan ja Portugalin delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostamat suoja- ja valvontavyöhykkeet ja niillä sovellettavien toimenpiteiden kesto.

(16)

Näin ollen täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2023/2447 olisi muutettava.

(17)

Koska korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviämiseen liittyvä epidemiologinen tilanne unionissa on kriittinen, on tärkeää, että täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2023/2447 tällä päätöksellä tehtävät muutokset tulevat voimaan mahdollisimman pian.

(18)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liite tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 20 päivänä elokuuta 2024.

Komission puolesta

Stella KYRIAKIDES

Komission jäsen


(1)   EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/687, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2023/2447, annettu 24 päivänä lokakuuta 2023, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä (EUVL L, 2023/2447, 30.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj).

(4)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2024/1948, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2024, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2023/2447 liitteen muuttamisesta (EUVL L, 2024/1948, 11.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1948/oj).


LIITE

A osa

1 artiklan a kohdassa ja 2 artiklassa tarkoitetut suojavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Ranska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Department: Ille-et-Vilaine

FR-HPAI(P)-2024-00005

COMBOURG

LOURMAIS

MEILLAC – Au Nord de la départementale D974, du croisement de la Villée jusqu’au croisement de la départementale D81 et Secteur à l’Est de la départementale D81 jusqu’au Plessis Morgat puis secteur au Nord de la départementale D73

BONNEMAIN – Secteur entre la route de la Maignerie, la départementale D9 et la route de la Buet

3.9.2024

Jäsenvaltio: Saksa

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Mecklenburg-Vorpommern

DE-HPAI(P)-2024-00011

DE-HPAI(P)-2024-00012

Landkreis Rostock

Amt Tessin:

Stadt Tessin mit den Ortsteilen Neu Gramsdorf und Wolfsberger Mühle,

Gemeinde Gnewitz mit den Ortsteilen Gnewitz und Barkvieren,

Gemeinde Zarnewanz mit dem Ortsteilen Zarnewanz, Kleinhof und Stormstorf.

5.9.2024

Jäsenvaltio: Portugali

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Viana do Castelo

PT-HPAI(NON-P)-2024-00008

The parts from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W

6.9.2024

B osa

1 artiklan a kohdassa ja 3 artiklassa tarkoitetut valvontavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Ranska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Department: Ille-et-Vilaine

FR-HPAI(P)-2024-00005

COMBOURG

LOURMAIS

MEILLAC – Au Nord de la départementale D974, du croisement de la Villée jusqu’au croisement de la départementale D81 et Secteur à l’Est de la départementale D81 jusqu’au Plessis Morgat puis secteur au Nord de la départementale D73

BONNEMAIN – Secteur entre la route de la Maignerie, la départementale D9 et la route de la Buet

4.9.2024–12.9.2024

BAGUER-MORVAN

BONNEMAIN – Sauf la partie de la commune en zone de protection

LA BOUSSAC

BROUALAN

LA CHAPELLE-AUX-FILTZMÉENS

CUGUEN

DINGÉ

DOL-DE-BRETAGNE

EPINIAC

LANRIGAN

MEILLAC – Sauf la partie de la commune en zone de protection

NOYAL-SOUS-BAZOUGES

PLERGUER

PLEUGUENEUC

QUÉBRIAC

SAINT-DOMINEUC

SAINT-LÉGER-DES-PRÉS

MESNIL-ROC’H

TRÉMEHEUC

LE TRONCHET

12.9.2024

Jäsenvaltio: Saksa

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Mecklenburg-Vorpommern

DE-HPAI(P)-2024-00011

DE-HPAI(P)-2024-00012

Landkreis Rostock

Amt Tessin:

Stadt Tessin mit den Ortsteilen Neu Gramsdorf und Wolfsberger Mühle,

Gemeinde Gnewitz mit den Ortsteilen Gnewitz und Barkvieren,

Gemeinde Zarnewanz mit dem Ortsteilen Zarnewanz, Kleinhof und Stormstorf.

6.9.2024–14.9.2024

DE-HPAI(P)-2024-00011

DE-HPAI(P)-2024-00012

Landkreis Rostock

Amt Tessin:

Gemeinde Cammin mit den Ortsteilen Prangendorf, Weitendorf und Wohrenstorf,

Gemeinde Gnewitz mit dem Ortsteil Neu Barkvieren,

Gemeinde Grammow mit den Ortseilen Alt Strassow, Neu Strassow, Grammow, Neuhof und Recknitzberg,

Gemeinde Nustrow mit dem Ortsteil Nustrow,

Gemeinde Selpin mit den Ortsteilen Vogelsang, Reddersdorf, Bärenberg, Woltow, Selpin und Drüsewitz,

Gemeinde Stubbendorf mit den Ortsteilen Stubbendorf und Ehmkendorf,

Stadt Tessin und den Ortsteilen Helmstorf, Vilz und Klein Tessin,

Gemeinde Thelkow mit den Ortsteilen Sophienhof, Thelkow, Kowalz, Liepen und Starkow,

Gemeinde Sanitz mit den Ortsteilen und OrtschaftenSanitz, Niekrenz, Groß Lüsewitz, Oberhof, Vietow, Wehnendorf, Ausbau Niekrenz, Neu Wendorf, Horst, Teutendorf, Klein Wehnendorf, Klein Freienholz, Wendorf, Reppelin, Wendfeld, Groß Freienholz, Gubkow und Hohen Gubkow.

Amt Gnoien:

Gemeinde Behren Lübchin mit der Ortschaft Duckwitz,

Gemeinde Walkendorf mit den Ortschaften Repnitz und Basse.

Landkreis Vorpommern-Rügen

Gemeinde Dettmannsdorf,

Gemeinde Lindholz mit dem Ortsteil Schabow,

Stadt Marlow mit den Ortsteilen Dänschenburg, Carlsruhe, Neu Steinhorst, Alt Steinhorst, Brunstorf, Fahrenhaupt, Schulenberg, Kneese.

14.9.2024

Jäsenvaltio: Portugali

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Viana do Castelo

PT-HPAI(NON-P)-2024-00008

The parts from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W

7.9.2024–15.9.2024

The parts of from the county of Viana do Castelo, from the district of Viana do Castelo, and the parts of the counties of Barcelos and Esposende from the district of Braga, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.637500N, -8.819083W

15.9.2024

C osa

1 artiklan b kohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetut muut rajoitusvyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Ei ole

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti toimenpiteet ovat voimassa 3 a artiklan mukaisesti

 

 

*

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen ja erityisesti Windsorin puitteiston 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti (ks. unionin ja Yhdistyneen kuningaskunnan yhteinen julistus N:o 1/2023 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä 24 päivänä maaliskuuta 2023 tehdyllä sopimuksella perustetussa sekakomiteassa, EUVL L 102, 17.4.2023, s. 87) sekä kyseisten puitteiden liitteen 2 mukaisesti tässä liitteessä olevilla viittauksilla jäsenvaltioihin tarkoitetaan myös Yhdistynyttä kuningaskuntaa Pohjois-Irlannin osalta.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2172/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)