|
Euroopan unionin |
FI L-sarja |
|
2024/2163 |
16.8.2024 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2024/2163,
annettu 14 päivänä elokuuta 2024,
väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan,
on kuullut jäsenvaltioita,
sekä katsoo seuraavaa:
1. MENETTELY
1.1. Vireillepano
|
(1) |
Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, pani 20 päivänä joulukuuta 2023 vireille Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’asianomainen maa’ tai ’Kiina’, peräisin olevan biodieselin tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen tutkimuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036, jäljempänä ’perusasetus’, 5 artiklan nojalla. Se julkaisi Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) menettelyn vireillepanoa koskevan ilmoituksen, jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’. |
|
(2) |
Komissio pani tutkimuksen vireille saatuaan 7 päivänä marraskuuta 2023 valituksen, jonka oli tehnyt European Biodiesel Board, jäljempänä ’valituksen tekijä’ tai ’EBB’. Valitus tehtiin perusasetuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti biodieseliä valmistavan unionin tuotannonalan puolesta. Valitus sisälsi riittävästi näyttöä polkumyynnistä ja siitä aiheutuneesta merkittävästä vahingosta tutkimuksen vireillepanoa varten. |
|
(3) |
Biodieselin tuontiin sovelletaan tällä hetkellä polkumyyntitoimenpiteitä Amerikan yhdysvalloista (3), jäljempänä ’Yhdysvallat’, peräisin olevan tuonnin osalta ja tasoitustoimenpiteitä Argentiinasta (4), Indonesiasta (5) ja Yhdysvalloista (6) peräisin olevan tuonnin osalta. |
|
(4) |
Valituksen tekijä toimitti 29 päivänä huhtikuuta 2024 tuonnin kirjaamista koskevan pyynnön perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan nojalla. Komissio ei kirjannut tuontia, koska 10 artiklan 4 kohdassa kuvattujen taannehtivan soveltamisen edellytysten ei katsottu täyttyvän. |
1.2. Asianomaiset osapuolet
|
(5) |
Komissio kehotti vireillepanoilmoituksessa asianomaisia osapuolia ottamaan siihen yhteyttä tutkimukseen osallistumista varten. Lisäksi komissio ilmoitti erikseen valituksen tekijälle, muille tiedossa oleville unionin tuottajille, tiedossa oleville kiinalaisille vientiä harjoittaville tuottajille ja Kiinan viranomaisille, tiedossa oleville tuojille, tavarantoimittajille ja käyttäjille, kauppiaille sekä järjestöille, joita asian tiedettiin koskevan, tutkimuksen vireillepanosta ja kehotti niitä osallistumaan tutkimukseen. |
|
(6) |
Asianomaisilla osapuolilla oli mahdollisuus esittää huomautuksia tutkimuksen vireillepanosta ja pyytää kuulemista komission ja/tai kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa. Yksikään osapuoli ei pyytänyt kuulemista kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan kanssa. Komissio kuuli valituksen tekijää (sekä järjestöjä, joita asian tiedettiin koskevan), otokseen valittua vientiä harjoittavaa tuottajaa EcoCeresiä ja Zhuoyue – Excelence New Energy BV:n etuyhteydessä olevaa tuojaa. |
1.3. Otos
|
(7) |
Komissio ilmoitti vireillepanoilmoituksessa, että se saattaa soveltaa asianomaisiin osapuoliin otantaa perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti. |
1.3.1. Unionin tuottajia koskeva otanta
|
(8) |
Komissio ilmoitti vireillepanoilmoituksessa, että se oli valinnut alustavan otoksen unionin tuottajista. Komissio valitsi kolme unionin tuottajaa käsittävän otoksen unionin tuottajien vireillepanovaiheessa ilmoittamien tuotanto- ja myyntimäärien perusteella käyttäen valintaperusteena samankaltaisen tuotteen suurinta tuotanto- ja myyntimäärää unionissa 1 päivän lokakuuta 2022 ja 30 päivän syyskuuta 2023 välisenä aikana. Lisäksi otettiin huomioon tuotevalikoima. Otokseen valittujen kolmen unionin tuottajan osuus samankaltaisen tuotteen arvioidusta kokonaistuotannosta unionissa oli noin 12 prosenttia ja niiden osuus pyyntöön vastanneiden tuottajien EU:n tuotannosta ja myynnistä 23 prosenttia. Komissio kehotti asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia alustavasta otoksesta. Valituksen tekijä ja kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja EcoCeres esittivät huomautuksia. |
|
(9) |
EcoCeres pyysi, että unionin tuottaja Neste sisällytettäisiin otokseen. Se väitti, että sisällyttämällä Neste otokseen varmistettaisiin, että otos on yleisesti edustava, koska tällöin otokseen sisältyisi suurin unionin tuottaja: Nesteen osuus biodieselin arvioidusta kokonaistuotannosta unionissa on 15 prosenttia, eikä otos olisi ilman sitä edustava tuotanto- tai myyntimäärän osalta. EcoCeres piti Nesteen sisällyttämistä otokseen perusteltuna myös siksi, että Neste on suuri vetykäsitellyn kasviöljyn, jäljempänä ’HVO’, tuottaja, ja kyseinen tuotelaji on tärkein EcoCeresin unionin markkinoilla myymä tuotelaji. |
|
(10) |
Komissio analysoi EcoCeresin väitettä. Ensinnäkin komissio totesi, että otoksessa otettiin huomioon yksittäisten oikeushenkilöiden koko. Valituksen tekijän toimittamien, Nesteen tuotantomäärää koskevien selvennysten perusteella EcoCeresin väite Nesteen eri laitosten tuotantomääristä vaikutti liioitellulta. Toiseksi asiakirja-aineistoon sisältyvät tiedot osoittivat, että tutkimusajanjaksolla unionin tuotanto koostui pääasiassa rasvahappometyyliesteristä, jäljempänä ’FAME’, kun taas HVO:ta tuotettiin selvästi vähemmän (7). Kolmanneksi tuotevalikoima otettiin jo huomioon alustavassa otoksessa, sillä otokseen sisältyi Raffineria di Gela S.p.A., joka kuuluu HVO:ta valmistavaan Eni-ryhmään. Näin ollen EcoCeresin väite, joka koski Nesteen lisäämistä otokseen, hylättiin. |
|
(11) |
EBB väitti, että kun otetaan huomioon kiinalaisten tuottajien käyttämät raaka-aineet (jäte), otokseen valittu unionin tuottaja Saipol – joka valmistaa biodieseliä rapsiöljystä – olisi korvattava Saksassa sijaitsevalla tuottajalla, joka valmistaa biodieseliä kehittyneistä raaka-aineista. EBB väitti, että Kiinan biodieselin tuotannonala ei valmista biodieseliä rapsiöljystä vaan pääasiassa käytetystä ruokaöljystä, jota on saatavilla kotimaasta. Tämä tarkoittaa, että jos Saipol päätetään sisällyttää unionin tuottajien lopulliseen otokseen, lähes puolta otokseen sisältyvästä unionin myynnistä ei voida verrata suoraan Kiinasta tulevaan jätepohjaisen biodieselin tuontiin. EBB:n mukaan Verbio SE olisi asianmukainen EU:n tuottaja sisällytettäväksi otokseen tässä tutkimuksessa, koska se sijaitsee Saksassa ja Verbion tehtailla biodieselin valmistukseen käytetään sekä kehittyneitä raaka-aineita että rapsiöljyä. |
|
(12) |
Komissio vastasi tähän väitteeseen selventämällä, että unionin tuottajien otoksen valintaperusteet olivat tarkasteltujen yritysten myynti- tai tuotantomäärä sekä tuotevalikoima. Näillä perusteilla otokseen valittujen osapuolten katsottiin edustavan unionin koko tuotannonalaa. Näin ollen komissiolla ei ollut EBB:n huomautuksista huolimatta perusteita sulkea Saipolia unionin tuottajien otoksen ulkopuolelle. Saipol kuuluu unionin suurimpiin biodieselin tuottajiin (8), kuten valituksen tekijä itsekin totesi. Lisäksi Saipolin katsottiin edustavan unionin tuotannonalaa, koska se valmistaa biodieseliä rapsiöljystä, joka on biodieselin tuotantoon eniten käytetty raaka-aine unionissa. |
|
(13) |
Verbion laitoksen sisällyttäminen otokseen ei olisi perusteltua myöskään sen takia, että Masol Iberia Biodiesel S.L.U:n (yksi otokseen ehdotetuista kolmesta yrityksestä) tuotantomäärä oli huomattavasti suurempi, kuten EBB itsekin totesi. Käyttämällä Masol Iberia Biodiesel S.L.U:ta varmistettaisiin myös, että unionin tuotannonalan ja vientiä harjoittavien tuottajien kehittyneistä raaka-aineista valmistaman biodieselin myynti olisivat vertailukelpoisia. Sen vuoksi pyyntö Verbio SE:n sisällyttämisestä otokseen hylättiin. |
|
(14) |
Otokseen valittujen kiinalaisten osapuolten ilmoittamien pääasiallisten raaka-aineiden vuoksi komissio katsoi kuitenkin aiheelliseksi lisätä käytetystä ruokaöljystä valmistetun biodieselin määrää unionin tuottajien otoksessa, jotta unionin tuotannonalan tuotevalikoima olisi edustavampi Kiinasta tulevaan tuontiin nähden ja unionin hinnat olisivat vertailukelpoisempia Kiinasta tulevan biodieselin tuonnin hintojen kanssa. Sen vuoksi komissio päätti lisätä otokseen Saksassa toimivan biodieselin tuottajan Chevron Renewable Energy Groupin, joka käyttää raaka-aineena käytettyä ruokaöljyä. |
|
(15) |
Otokseen valittujen neljän unionin tuottajan osuus samankaltaisen tuotteen arvioidusta kokonaistuotannosta unionissa oli noin 15 prosenttia ja niiden osuus pyyntöön vastanneiden tuottajien EU:n tuotannosta ja myynnistä 28 prosenttia. |
|
(16) |
Komissio pyysi otokseen valittuja neljää unionin tuottajaa vastaamaan kyselylomakkeeseen. Lisäksi komissio kehotti asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia tarkistetusta otoksesta. EcoCeres esitti huomautuksia. |
|
(17) |
EcoCeres totesi, että otos muodostettiin virheellisten tietojen perusteella. Se väitti erityisesti, että Nesteen Rotterdamin tehtaan tuotantokapasiteetti on suurempi kuin Saipolin tehtaan ja että komissio aliarvioi HVO:n tuotannon EU:ssa (9). Siksi EcoCeres pyysi, että Raffineria di Gelan sijasta tai sen lisäksi otokseen sisällytettäisiin vähintään yksi Nesteen yksikkö tai laitos. |
|
(18) |
Väite, jonka mukaan Nesteen Rotterdamin tehtaan HVO:n tuotantokapasiteetti oli suurempi kuin Saipolin biodieselin tuotantomäärä, ei todista, että kyseisen oikeushenkilön tuotannon taso tai myynti EU:ssa tutkimusajanjakson aikana olisi tosiasiallisesti ollut lähellä sen tuotantokapasiteettia. Kuten johdanto-osan 8 kappaleessa selitetään, määräävä tekijä yritysten sisällyttämiseksi otokseen on nimenomaan tuotanto- ja myyntimäärä, ei tuotantokapasiteetti. Väitteestä, jonka mukaan HVO:n tuotantomäärä unionissa oli aliarvioitu, komissio totesi, että osapuoli esitti ristiriitaisia tietoja. EcoCeresin väite, jonka mukaan HVO:n tuotanto unionissa vuonna 2022 oli 5 miljoonaa tonnia, oli ristiriidassa toisen EcoCeresin esittämän huomautuksen kanssa, jossa erillisten HVO:ta tuottavien unionin tuotantolaitosten kapasiteetin (joka on yleensä suurempi kuin tosiasiallinen tuotanto) ilmoitettiin olleen vuonna 2023 yhteensä 3 miljoonaa tonnia (10). Edellä esitetyn vuoksi ja jotta HVO ei olisi perusteetta yliedustettuna otoksessa, EcoCeresin pyyntö, jonka mukaan otokseen olisi sisällytettävä vähintään yksi Nesteen yksikkö tai laitos, hylättiin. |
1.3.2. Tuojia koskeva otanta
|
(19) |
Voidakseen päättää otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valita otoksen komissio pyysi etuyhteydettömiä tuojia toimittamaan vireillepanoilmoituksessa mainitut tiedot. |
|
(20) |
Kaksi etuyhteydetöntä tuojaa toimitti pyydetyt tiedot ja suostui osallistumaan otokseen. Vastausten vähäisen määrän vuoksi komissio päätti, ettei otanta ollut tarpeen. |
1.3.3. Kiinassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia koskeva otanta
|
(21) |
Voidakseen päättää otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valita otoksen komissio pyysi kaikkia Kiinassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia toimittamaan vireillepanoilmoituksessa mainitut tiedot. Lisäksi komissio pyysi Kiinan kansantasavallan edustustoa Euroopan unionissa ilmoittamaan muista mahdollisista vientiä harjoittavista tuottajista, jotka saattaisivat olla kiinnostuneita osallistumaan tutkimukseen, ja/tai ottamaan yhteyttä niihin. |
|
(22) |
Kuusikymmentäkolme asianomaisen maan vientiä harjoittavaa tuottajaa toimitti pyydetyt tiedot ja suostui osallistumaan otokseen. Komissio valitsi perusasetuksen 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti vientiä harjoittavista tuottajista/tuottajaryhmistä kolme otokseen, joka perustui unioniin suuntautuvan viennin suurimpaan edustavaan määrään, joka voitiin kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa. Perusasetuksen 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikkia tiedossa olleita vientiä harjoittavia tuottajia ja asianomaisen maan viranomaisia kuultiin otoksen valinnasta. |
|
(23) |
Komissio sai otoksesta huomautuksia yhdeltä asianomaiselta osapuolelta. Vientiä harjoittava tuottaja Henan Junheng Industrial Group Biotechnology Company, Ltd., jäljempänä ’Henan Junheng’, väitti, että komission olisi sisällytettävä otokseen useampia HVO:ta valmistavia yrityksiä, jotta FAMEn ja HVO:n erilaisista tuotantoprosesseista johtuvat erot kustannuksissa ja vientihinnoissa otettaisiin huomioon. |
|
(24) |
Komissio muistutti, että alkuperäinen otos kattoi merkittävän osan (noin 55 %) tuonnista. Lisäksi otokseen sisällytetty HVO:n tuottaja edusti noin kolmasosaa otokseen kuuluvasta vientimäärästä. Tämän perusteella komissio katsoi, että otos edusti riittävällä tavalla niitä kiinalaisia vientiä harjoittavia tuottajia, jotka tuottavat kumpaakin kyseistä biodieselin alalajia. Näin ollen komissio hylkäsi väitteen ja vahvisti vientiä harjoittavien tuottajien alustavan otoksen. |
1.4. Yksilöllinen tarkastelu
|
(25) |
Yksi kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja pyysi yksilöllistä tarkastelua perusasetuksen 17 artiklan 3 kohdan nojalla. Tämän pyynnön tarkastelu tutkimuksen alustavassa vaiheessa olisi hankaloittanut tutkimusta kohtuuttomasti, etenkin kun otetaan huomioon otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien/tuottajaryhmien monimutkainen rakenne (yhteensä viisi tuotantoyksikköä ja useita tarkasteltavia etuyhteydessä olevia yrityksiä, kuten toimittajia ja kauppiaita) ja niiden tiloihin tehtävien tarkastusten vaatima aika. Lisäksi yksilöllistä tarkastelua pyytänyt vientiä harjoittava tuottaja myi biodieseliä unioniin sekä suoraan että etuyhteydessä olevan kauppiaan kautta, joten kyseisen yrityksen yksilöllinen tarkastelu olisi edellyttänyt vähintään kahden yhteisön tutkimista. Komissio päättää tutkimuksen lopullisessa vaiheessa, myöntääkö se yrityksille yksilöllisen tarkastelun. |
1.5. Kyselylomakevastaukset ja tarkastuskäynnit
|
(26) |
Komissio lähetti Kiinan viranomaisille kyselylomakkeen, joka koski perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien esiintymistä Kiinassa. |
|
(27) |
Komissio lähetti kyselylomakkeet myös otokseen valituille unionin tuottajille, kahdelle tuojalle/kauppiaalle, valituksen tekijälle ja kiinalaisille vientiä harjoittaville tuottajille. Valituksen tekijälle lähetettyä lomaketta lukuun ottamatta samat kyselylomakkeet asetettiin saataville verkossa (11) vireillepanopäivänä. |
|
(28) |
Komissio hankki ja tarkasti kaikki polkumyynnin, sen aiheuttaman vahingon ja unionin edun alustavaa määrittämistä varten tarpeellisina pitämänsä tiedot. Perusasetuksen 16 artiklan mukaisia tarkastuskäyntejä tehtiin seuraavien yritysten toimitiloihin:
|
1.6. Tutkimusajanjakso ja tarkastelujakso
|
(29) |
Polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus kattoi 1 päivän lokakuuta 2022 ja 30 päivän syyskuuta 2023 välisen ajan, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’. Vahinkoa koskevaan arvioon vaikuttavien kehityssuuntausten tarkastelu kattoi 1 päivän tammikuuta 2020 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen jakson, jäljempänä ’tarkastelujakso’. |
2. TUTKIMUKSEN KOHTEENA OLEVA TUOTE, TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE
2.1. Tutkimuksen kohteena oleva tuote
|
(30) |
Tämän tutkimuksen kohteena ovat Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat rasvahappomonoalkyyliesterit ja/tai parafiiniset kaasuöljyt, jotka on valmistettu synteesillä ja/tai vetykäsittelyllä ja jotka ovat muuta kuin fossiilista alkuperää ja tunnetaan yleisesti ”biodieselinä”, joko puhtaassa muodossa tai seokseen sisältyvinä, ja jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 1516 20 98 (Taric-koodit 1516 20 98 21, 1516 20 98 22, 1516 20 98 23, 1516 20 98 29, 1516 20 98 31, 1516 20 98 32 ja 1516 20 98 39), ex 1518 00 91 (Taric-koodit 1518 00 91 21, 1518 00 91 22, 1518 00 91 23, 1518 00 91 29, 1518 00 91 31, 1518 00 91 32 ja 1518 00 91 39), ex 1518 00 95 (Taric-koodit 1518 00 95 10, 1518 00 95 11 ja 1518 00 95 19), ex 1518 00 99 (Taric-koodit 1518 00 99 21, 1518 00 99 22, 1518 00 99 23, 1518 00 99 29, 1518 00 99 31, 1518 00 99 32 ja 1518 00 99 39), ex 2710 19 43 (Taric-koodit 2710 19 43 21, 2710 19 43 22, 2710 19 43 23, 2710 19 43 29, 2710 19 43 31, 2710 19 43 32 ja 2710 19 43 39), ex 2710 19 46 (Taric-koodit 2710 19 46 21, 2710 19 46 22, 2710 19 46 23, 2710 19 46 29, 2710 19 46 31, 2710 19 46 32 ja 2710 19 46 39), ex 2710 19 47 (Taric-koodit 2710 19 47 21, 2710 19 47 22, 2710 19 47 23, 2710 19 47 29, 2710 19 47 31, 2710 19 47 32 ja 2710 19 47 39), 2710 20 11 , 2710 20 16 , ex 3824 99 92 (Taric-koodit 3824 99 92 10, 3824 99 92 11, 3824 99 92 13, 3824 99 92 14, 3824 99 92 15, 3824 99 92 16 ja 3824 99 92 19), 3826 00 10 ja ex 3826 00 90 (Taric-koodit 3826 00 90 11, 3826 00 90 12, 3826 00 90 13, 3826 00 90 19, 3826 00 90 31, 3826 00 90 32 ja 3826 00 90 39), pois lukien standardin ASTM D7566-22 (Standard Specification for Aviation Turbine Fuel Containing Synthesized Hydrocarbons) mukainen kestävä lentopolttoaine, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 2710 19 43 (Taric-lisäkoodi 89FT), ex 2710 19 46 (Taric-lisäkoodi 89FT), ex 2710 19 47 (Taric-lisäkoodi 89FT), ex 2710 20 11 (Taric-lisäkoodi 89FT) ja ex 2710 20 16 (Taric-lisäkoodi 89FT), jäljempänä ’tutkimuksen kohteena oleva tuote’. |
|
(31) |
Tutkimuksen kohteena olevan tuotteen valmistusprosesseja on useita, muun muassa öljyjen ja rasvojen transesteröinti, Fischer-Tropsch-synteesi ja uusiutuvien raaka-aineiden vetykäsittely. Biodiesel on uusiutuva polttoaine, jota voidaan valmistaa monista eri raaka-aineista, muun muassa kasviöljyistä, kuten rapsiöljystä, soijaöljystä ja palmuöljystä, käytetyistä ruokaöljyistä, eläinrasvoista tai biomassasta. |
|
(32) |
Biodieseliä käytetään tyypillisesti kuljetusalalla, kuten maantie-, raide-, lento- ja meriliikenteessä, pääasiassa fossiiliseen dieseliin sekoitettuna mutta myös puhtaassa muodossaan. |
2.2. Tarkasteltavana oleva tuote
|
(33) |
Tarkasteltavana oleva tuote on Kiinasta peräisin oleva tutkimuksen kohteena oleva tuote, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’. |
2.3. Samankaltainen tuote
|
(34) |
Tutkimuksessa kävi ilmi, että seuraavilla tuotteilla on samat fyysiset, kemialliset ja tekniset perusominaisuudet ja samat peruskäyttötarkoitukset:
|
|
(35) |
Komissio päätti tässä vaiheessa, että kyseiset tuotteet ovat näin ollen perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita. |
2.4. Tuotteen määritelmää koskevat väitteet
2.4.1. Pyyntö jättää tietyistä raaka-aineista valmistetut tuotteet tutkimuksen ulkopuolelle
|
(36) |
Kiinan metallien, mineraalien ja kemikaalien tuojien ja viejien kauppakamari (China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters), jäljempänä ’CCCMC’, joka on valtuutettu edustamaan 27:ää vientiä harjoittavaa tuottajaa (12) tässä tutkimuksessa, väitti, että uusiutuvan energian direktiivin (13), jäljempänä ’RED II -direktiivi’, liitteessä IX luetelluista raaka-aineista valmistettu biodiesel olisi jätettävä tämän tutkimuksen ulkopuolelle, vedoten Indonesiasta peräisin olevaa rasvahappoa koskevaan viimeaikaiseen tutkimukseen, jossa ”komissio totesi, että vaikka jätteistä tuotetuilla rasvahapoilla, joiden pilkkoutumisaste on vähintään 97 prosenttia ja jotka on sertifioitu jollakin vapaaehtoisista järjestelmistä, jotka Euroopan komissio on tunnustanut RED II -direktiivin 30 artiklan 4 kohdan nojalla, tai jollakin RED II -direktiivin 30 artiklan 6 kohdan nojalla perustetuista kansallisista sertifiointijärjestelmistä, on samat ominaisuudet kuin muilla rasvahapoilla, niillä on eri käyttötarkoitukset eivätkä ne kilpaile samankaltaisen tuotteen kanssa” (14). Komissio totesi, että toisin kuin mainitussa rasvahappoa koskevassa tapauksessa, kaikkiin tämän tutkimuksen kattamiin tuotelajeihin sovelletaan tavallisesti RED II -direktiiviä, koska asiakkaat pyytävät RED II -direktiivin liitteessä IX olevassa A ja B osassa luetelluista raaka-aineista tuotettua biodieseliä. Nämä tuotelajit myös kilpailevat suoraan keskenään, kuten jäljempänä tässä jaksossa selitetään. Näin ollen komissio hylkäsi CCCMC:n väitteen. |
2.4.2. Kestävät lentopolttoaineet
|
(37) |
Tämän menettelyn kohteena oleva tuotteen määritelmä sisältää seuraavat kolme tuoteryhmää: FAME, HVO ja kestävät lentopolttoaineet. |
|
(38) |
EcoCeres pyysi, että kestävät lentopolttoaineet jätettäisiin tutkimuksen ulkopuolelle, koska ne eivät ole koskaan aiemminkaan olleet biodieseliin keskittyvien kaupan suojatoimia koskevien tutkimusten kohteena ja niillä on erilaiset fyysiset ja tekniset ominaisuudet ja eri käyttötarkoitukset ja niiden tuotantoprosessi on erilainen. Lisäksi EcoCeres huomautti, että kestävät lentopolttoaineet eivät ole vaihdettavissa muiden tuoteryhmien eli FAMEn ja HVO:n kanssa. EcoCeres myös lisäsi, että tullien asettaminen kestäville lentopolttoaineille – joiden saatavuuden unionissa ja maailmanmarkkinoilla väitetään olevan heikkoa – olisi järjetöntä ja ristiriidassa komission itsensä esittämien määrätietoisten politiikka-aloitteiden kanssa. |
|
(39) |
Alustavana huomautuksena komissio selvensi, että kaikki kestävät lentopolttoaineet eivät ole biodieseliä ja että asiayhteydestä ja sääntely-ympäristöstä riippuen käytössä on useita eri määritelmiä ja termejä. ReFuelEU Aviation -asetuksen (15) 3 artiklassa kestävät lentopolttoaineet määritellään lentopolttoaineiksi, jotka ovat joko a) synteettisiä lentopolttoaineita, b) lentoliikenteen biopolttoaineita tai c) kierrätettyjä hiilipitoisia lentopolttoaineita. Tämä jakso koskee ainoastaan tiettyjä b kohdassa tarkoitettuja lentoliikenteen biopolttoaineita. |
|
(40) |
Tutkimuksen mukaan kestävien lentopolttoaineiden ja HVO:n tuotantoprosessit sekä fyysiset, kemialliset ja tekniset perusominaisuudet eroavat toisistaan vain vähän. HVO:ta ja FAMEa ei kuitenkaan tällä hetkellä voida käyttää lentokoneiden moottoreissa. Näin ollen komissio katsoi, että kestävillä lentopolttoaineilla on eri käyttötarkoitus, ja päätteli, ettei niiden voida katsoa olevan vaihdettavissa tai kilpailevan suoraan HVO:n tai FAMEn kanssa. |
|
(41) |
Tämän perusteella komissio päätti alustavasti hyväksyä kestävien lentopolttoaineiden jättämisen tämän tutkimuksen ulkopuolelle. |
2.4.3. Pyyntö jättää HVO tutkimuksen ulkopuolelle
|
(42) |
CCCMC pyysi, että HVO jätettäisiin tutkimuksen ulkopuolelle sillä perusteella, että FAME ja HVO ovat kuluttajien mieltymysten ja standardien, fyysisten ja kemiallisten ominaisuuksien, käyttötarkoitusten, tuotantoprosessien ja vaihdettavuuden kannalta olennaisesti erilaisia tuotteita. |
|
(43) |
Myös EcoCeres pyysi, että HVO jätettäisiin tutkimuksen ulkopuolelle ja että sitä pidettäisiin eri tuotteena kuin FAMEsta valmistettua biodieseliä sillä perusteella, että HVO ei ole koskaan ollut EU:n biodieseliin keskittyvien kaupan suojatoimia koskevien tutkimusten kohteena ja että se poikkeaa FAMEsta siten, että sillä on väitetysti erilainen tuotekuva markkinoilla, EU:n viranomaiset kohtelevat sitä oikeudellisesti eri tavalla kuin muiden lainkäyttöalueiden viranomaiset esimerkiksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Yhdysvalloissa, joissa siihen sovelletaan erilaista tulliluokitusta ja eri tuotestandardia, ja sillä on erilaiset fyysiset ja kemialliset ominaisuudet, eri käyttötarkoitukset ja tuotantoprosessit sekä erilaiset ympäristövaikutukset. |
|
(44) |
Ensinnäkin komissio totesi, että se voi tuotteen määritelmää rajatessaan ottaa huomioon useita tekijöitä, kuten tuotteiden fyysiset, tekniset ja kemialliset ominaisuudet, niiden käyttötarkoituksen, vaihdettavuuden, kuluttajien käsityksen, jakelukanavat, valmistusprosessin, tuotantokustannukset ja laadun. Tuotantoprosessien ja tuotestandardien erot eivät siis ole ainoa ratkaiseva tekijä määritettäessä, ovatko tuotelajit yhtä ja samaa tuotetta. |
|
(45) |
Toiseksi väite, jonka mukaan HVO ei ole koskaan ollut EU:n biodieseliin keskittyvien kaupan suojatoimia koskevien tutkimusten kohteena, vaikuttaa olevan ristiriidassa EcoCeresin omien lausuntojen (16) kanssa. Komissio huomautti, että sekä aiemmissa että meneillään olevassa biodieseliä koskevassa EU:n tutkimuksessa käytetty tuotteen määritelmä sisältää kaasuöljyt, jotka on valmistettu synteesillä ja/tai vetykäsittelyllä ja jotka ovat muuta kuin fossiilista alkuperää. Komissiolle esitettiin jo eräässä vuonna 2021 päättyneessä tutkimuksessa pyyntö jättää HVO tutkimuksen ulkopuolelle. Tuolloin komissio käsitteli pyyntöä mutta hylkäsi sen useista eri syistä (17). |
|
(46) |
Muita johdanto-osan 42 ja 43 kappaleessa mainittuja väitteitä käsitellään jäljempänä. |
2.4.3.1. Fyysiset ja kemialliset perusominaisuudet
|
(47) |
Väitettyjen erilaisten fyysisten ja kemiallisten perusominaisuuksien osalta todetaan, että vaikka komissio on aiemmissa tutkimuksissa myöntänyt FAMEn ja HVO:n fyysisten ominaisuuksien eroavan jonkin verran toisistaan, nämä erot eivät kuitenkaan ole sellaisia, että HVO olisi niiden vuoksi perusteltua jättää tutkimuksen ulkopuolelle. (18) |
|
(48) |
Osapuolet huomauttivat, että HVO on fyysisiltä ja kemiallisilta ominaisuuksiltaan lähempänä tavanomaista dieseliä kuin FAMEa ja että HVO:n ja FAMEn tyypillinen suodatettavuuden rajalämpötila ja muut ominaisuudet (kuten tiheys ja viskositeetti) eroavat toisistaan. |
|
(49) |
Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että HVO olisi tässä tutkimuksessa eri tuote. Sekä HVO että FAME käsittävät erilaisia tuotelajeja, joilla on eri suodatettavuuden rajalämpötilat, tiheydet ja viskositeetit. Itse asiassa joillakin FAMEn tuotelajeilla on sama suodatettavuuden rajalämpötila kuin tietyillä HVO:n tuotelajeilla. (19) CCCMC mainitsi myös HVO:n paremman varastointistabiilisuuden FAMEen verrattuna, mutta tämäkään ei tee HVO:sta eri tuotetta. |
|
(50) |
EcoCeres totesi, että FAMEn raaka-aineet ovat elintarvike- ja kasvipohjaisia ja ne eroavat toisen sukupolven biodieselin raaka-aineista, minkä vuoksi jälkimmäisenä mainittu biodiesel on täysin eri tuote. |
|
(51) |
Komissio oli eri mieltä tästä ja huomautti, että tällä hetkellä käytössä oleva raaka-ainevalikoima on seurausta lainsäädännössä tehdyistä valinnoista, jotka muuttuvat ajan mittaan. Lisäksi on olemassa joitakin FAME-tuotelajeja (kuten käytetystä ruokaöljystä valmistettu biodiesel), jotka valmistetaan jätteestä, eikä mikään määritelmässä estä käyttämästä HVO:n valmistukseen myös muita raaka-aineita kuin jätettä. |
2.4.3.2. Käyttö
|
(52) |
Väitettyjen erilaisten käyttötarkoitusten osalta todetaan, että komissio hylkäsi pyynnön jättää HVO-tuotteet tutkimuksen ulkopuolelle jo eräässä viimeaikaisessa tutkimuksessa, jossa tuotteen määritelmä oli sama, koska se oli todennut, että HVO:lla ja FAMElla on sama käyttötarkoitus (20). Käsillä olevassa tutkimuksessa komissio totesi, että Kiinassa tuotettu HVO kilpailee kaikkien unionissa tuotettujen biodieselien kanssa. HVO:ta voidaan käyttää ympäri vuoden kaikkialla unionissa joko puhtaana tai sekoittamalla se ennen käyttöä muiden biodieselien kanssa, samalla tavalla kuin esimerkiksi RME:tä (rapsiöljystä valmistettu FAME-biodiesel, jota tuotetaan unionissa laajalti). Näin ollen HVO on vaihdettavissa unionissa valmistetun biodieselin kanssa. |
|
(53) |
CCCMC väitti, että ainoastaan HVO:ta käytetään puhtaassa muodossa. Tosiasiassa kuitenkin sekä FAMEa että HVO:ta käytetään moottoreissa puhtaassa muodossa, toisin kuin väitettiin. (21) Sekä FAMEa että HVO:ta voidaan myös sekoittaa fossiilisen dieselin (sekä muuntyyppisten biodieselien) kanssa optimaalisen polttoaineen luomiseksi kutakin kuljetusmuotoa ja/tai vuodenaikaa varten. |
|
(54) |
Tutkimuksessa kävi ilmi, että FAME ja HVO kuuluvat alkuperästä riippumatta samaan yleiseen ryhmään (fyysisten ominaisuuksien ja eritelmien puolesta) ja ne ovat tuojien ja kauppiaiden näkökulmasta verrattavissa toisiinsa. (22) |
|
(55) |
CCCMC väitti lisäksi käyttötarkoituksen osalta, että autonvalmistajat suosivat yleensä FAMEn sijaan HVO:ta. Tälle väitteelle ei kuitenkaan esitetty perusteita, eikä mikään asiakirja-aineistossa vahvistanut sen paikkansapitävyyttä. |
2.4.3.3. Tuotekuva
|
(56) |
Väitteestä, jonka mukaan HVO:lla on markkinoilla erilainen tuotekuva kuin FAMElla, komissio totesi, että FAME ja HVO kuuluvat samaan yleiseen luokkaan: ne ovat molemmat fossiilisen dieselpolttoaineen kestäviä korvaajia, joita käytetään pääasiassa liikennealalla. FAMEa ja HVO:ta pidetään markkinoilla kestävinä vaihtoehtoisina liikenteessä käytettävien dieselmoottoreiden polttoaineina. EcoCeres väitti, että valituksen tekijän ja useiden tuottajien verkkosivustoilla HVO:ta kutsutaan ”uusiutuvaksi dieseliksi”. Komissio totesi, että kyseisillä verkkosivustoilla esitetyt tiedot ovat kuvailevia ja niillä eri tuotelajit on erotettu toisistaan, mutta ne eivät silti tue väitettä, jonka mukaan HVO:ta olisi pidettävä tässä tutkimuksessa eri tuotteena. |
2.4.4. Päätelmät tuotteiden poissulkemista koskevista väitteistä
|
(57) |
Edellä esitetyn perusteella komissio jätti alustavasti kestävät lentopolttoaineet tutkimuksen ulkopuolelle ja hylkäsi kaikki muut tuotteen määritelmää koskevat väitteet. Kaikkien tämän tutkimuksen kohteena olevien unionissa valmistettavien biodieseltyyppien todettiin kilpailevan suoraan Kiinassa valmistettavan biodieselin kanssa. Tuotannossa käytettävien raaka-aineiden mahdollisista eroista ja tuotantoprosessin eroista huolimatta niillä on myös kaikilla samat tai hyvin samanlaiset fyysiset, kemialliset ja tekniset perusominaisuudet ja niitä käytetään samoihin tarkoituksiin. Tutkimuksen kohteena olevan tuotteen mahdolliset vaihtelut eivät muuta sen perusmääritelmää tai ominaisuuksia taikka käsitystä, joka eri osapuolilla siitä on. Etenkään dieselpolttoaineen loppukäyttäjän näkökulmasta ei ole merkitystä, sisältääkö kulloinenkin seos tietystä raaka-aineesta tai tietyllä tuotantoprosessilla valmistettua biodieseliä. Kaikki tämän tutkimuksen kattamat biodieseltyypit ja niistä tehdyt seokset ovat osa energiatehokkuuden parantamiseen, uusiutuvaan energiaan ja vaihtoehtoisiin polttoaineisiin liittyvää lainsäädäntöpakettia. Unionin biodieselin tuotannonala tuottaa kaikkia tämän tutkimuksen kattamia biodieseltyyppejä. |
3. POLKUMYYNTI
3.1. Menettely normaaliarvon määrittämiseksi perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan mukaisesti
|
(58) |
Koska tutkimuksen vireillepanovaiheessa oli saatavilla riittävästi näyttöä, joka viittasi perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien esiintymiseen Kiinassa, komissio katsoi aiheelliseksi panna vireille kiinalaisia vientiä harjoittavia tuottajia koskevan tutkimuksen ottaen huomioon perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan. |
|
(59) |
Tarvittavien tietojen keräämiseksi perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan mahdollista soveltamista varten komissio pyysi vireillepanoilmoituksessa kaikkia Kiinassa toimivia vientiä harjoittavia tuottajia toimittamaan tietoja biodieselin tuotantoon käytetyistä tuotantopanoksista. Neljäkymmentäkaksi vientiä harjoittavaa tuottajaa toimitti tarvittavat tiedot. |
|
(60) |
Saadakseen tiedot, joita se pitää tutkimuksensa kannalta tarpeellisina väitettyjen merkittävien vääristymien osalta, komissio lähetti kyselylomakkeen Kiinan viranomaisille. Lisäksi komissio pyysi vireillepanoilmoituksen 5.3.2 kohdassa kaikkia asianomaisia osapuolia esittämään näkökantansa, toimittamaan tietoja ja esittämään asiaa tukevaa näyttöä perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan soveltamisesta 37 päivän kuluessa vireillepanoilmoituksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
|
(61) |
Kiinan viranomaisilta ei saatu vastausta kyselylomakkeeseen. Tämän jälkeen komissio ilmoitti Kiinan viranomaisille, että se käyttäisi perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti käytettävissä olevia tietoja määrittäessään, esiintyykö Kiinassa merkittäviä vääristymiä. |
|
(62) |
Kiinan viranomaiset, CCCMC ja Zhuoyue esittivät huomautuksia perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan soveltamisesta. Näitä huomautuksia käsitellään 3.2.1.8 jaksossa. |
|
(63) |
Vireillepanoilmoituksen 5.3.2 kohdassa komissio täsmensi myös, että käytettävissä olevan näytön perusteella Brasilia on perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan mukainen mahdollinen asianmukainen edustava maa vääristymättömiin hintoihin tai vertailuarvoihin perustuvan normaaliarvon määrittämiseksi. Komissio totesi lisäksi tarkastelevansa muita mahdollisesti soveltuvia edustavia maita perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti. |
|
(64) |
Komissio ilmoitti asianomaisille osapuolille 7 päivänä maaliskuuta 2024 päivätyllä muistiolla, jäljempänä ’ensimmäinen muistio’, niistä lähteistä, joita se aikoi käyttää normaaliarvon määrittämiseen. Kyseisessä muistiossa komissio esitti luettelon kaikista biodieselin tuotantoon käytettävistä tuotannontekijöistä, kuten raaka-aineista, työvoimasta ja energiasta. Lisäksi komissio yksilöi vääristymättömien hintojen tai vertailuarvojen valintaa ohjaavien kriteerien perusteella mahdolliset edustavat maat, jotka olivat tässä tapauksessa Brasilia, Kolumbia, Malesia ja Thaimaa. Komissio myös käsitteli edustavan maan valintaa koskevia tietoja, jotka EcoCeres toimitti tutkimuksen vireillepanovaiheessa vireillepanoilmoituksen 5.3.2 kohdan mukaisesti. |
|
(65) |
Komissio sai huomautuksia ensimmäisestä muistiosta valituksen tekijältä ja kaikilta kolmelta otokseen valitulta vientiä harjoittavalta tuottajalta. |
|
(66) |
Komissio julkaisi 7 päivänä kesäkuuta 2024 toisen muistion, jäljempänä ’toinen muistio’, jossa se käsitteli ensimmäisestä muistiosta saatuja huomautuksia (ks. 3.2.2.2–3.2.2.4 jakso jäljempänä), ja se otti nämä huomautukset tarvittavilta osin huomioon myöhemmässä analyysissa ja edustavan maan valinnassa. |
|
(67) |
Toisessa muistiossa komissio ilmoitti asianomaisille osapuolille niistä lähteistä, joita se aikoi käyttää normaaliarvon määrittämiseen valittuaan Malesian edustavaksi maaksi. Se myös ilmoitti asianomaisille osapuolille aikovansa vahvistaa hallinto-, myynti- ja yleiskustannukset sekä voiton seitsemän edustavassa maassa toimivan biodieselin tuottajan taloudellisten tietojen perusteella. |
|
(68) |
Komissio sai toisesta muistiosta huomautuksia EBB:ltä, Jiaaolta ja Zhuoyuelta. Näitä huomautuksia käsitellään jäljempänä 3.2.2.2–3.2.2.4 jaksossa. |
3.2. Normaaliarvo
|
(69) |
Perusasetuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaan ”normaaliarvo perustuu tavallisesti viejämaan riippumattomien asiakkaiden tavanomaisessa kaupankäynnissä maksamiin tai maksettaviksi tuleviin hintoihin”. |
|
(70) |
Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdassa kuitenkin todetaan, että ”jos – – päätetään, että ei ole asianmukaista käyttää viejämaan kotimarkkinoiden hintoja ja kustannuksia kyseisessä maassa esiintyvien b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien vuoksi, normaaliarvo muodostetaan yksinomaan vääristymättömiä hintoja tai vertailuarvoja osoittavien tuotanto- ja myyntikustannusten perusteella” ja ”muodostettuun normaaliarvoon on sisällytettävä vääristymätön ja kohtuullinen määrä hallinto-, myynti- ja yleiskustannuksia sekä voittoa”. |
|
(71) |
Kuten jäljempänä selitetään, komissio päätteli tässä tutkimuksessa, että kun otetaan huomioon saatavilla oleva näyttö ja Kiinan viranomaisten ja vientiä harjoittavien tuottajien kieltäytyminen yhteistyöstä, perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan soveltaminen on asianmukaista. |
3.2.1. Merkittävien vääristymien esiintyminen
|
(72) |
Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa säädetään seuraavaa: ”Merkittäviä vääristymiä ovat vääristymät, joita syntyy, kun ilmoitetut hinnat tai kustannukset, mukaan lukien raaka-aine- ja energiakustannukset, eivät määräydy vapaiden markkinavoimien perusteella, koska valtion merkittävä puuttuminen vaikuttaa niihin. Merkittävien vääristymien olemassaoloa arvioitaessa huomioon on otettava muun muassa vaikutus, joka yhdellä tai useammalla seuraavista tekijöistä mahdollisesti on:
|
|
(73) |
Koska perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa oleva luettelo ei ole kumulatiivinen, sen kaikkien kohtien ei tarvitse toteutua, jotta merkittävien vääristymien esiintyminen voidaan todeta. Lisäksi samoja tosiasiallisia olosuhteita voidaan käyttää yhden tai useamman luetteloon kuuluvan tekijän esiintymisen osoittamiseen. |
|
(74) |
Mahdollinen päätelmä perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdassa tarkoitetuista merkittävistä vääristymistä on kuitenkin tehtävä kaiken käytettävissä olevan näytön perusteella. Vääristymien esiintymistä koskevassa yleisessä arvioinnissa voidaan ottaa huomioon myös viejämaan yleinen toimintaympäristö ja tilanne, etenkin jos kyseisen viejämaan taloudellisen ja hallinnollisen rakenteen perustekijät antavat valtiolle merkittävän vallan puuttua talouteen siten, että hinnat ja kustannukset eivät ole markkinavoimien vapaan kehityksen tulosta. |
|
(75) |
Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan c alakohdassa säädetään, että ”kun komissiolla on perusteltuja todisteita b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien mahdollisesta olemassaolosta tietyssä maassa tai kyseisen maan tietyllä sektorilla ja kun on aiheellista tämän asetuksen tehokkaan soveltamisen kannalta, komissio laatii ja julkistaa raportin, jossa kuvataan b alakohdassa tarkoitettuja markkinaolosuhteita kyseisessä maassa tai kyseisellä sektorilla, ja päivittää sitä säännöllisesti”. |
|
(76) |
Komissio on laatinut tämän säännöksen nojalla Kiinaa koskevan maaraportin (23), jäljempänä ’maaraportti’, joka sisältää näyttöä valtion merkittävästä puuttumisesta toimintaan talouden monilla tasoilla, muun muassa erityisistä vääristymistä monien keskeisten tuotannontekijöiden (kuten maan, energian, pääoman, raaka-aineiden ja työvoiman) osalta ja valikoiduilla sektoreilla (kuten kemiansektorilla). Vireillepanon yhteydessä asianomaisia osapuolia pyydettiin todistamaan vääräksi tutkimuksen asiakirja-aineistoon sisältyvä näyttö, esittämään siitä huomautuksia tai täydentämään sitä. Kiinaa koskeva maaraportti liitettiin vireillepanovaiheessa tutkimuksen asiakirja-aineistoon. |
|
(77) |
Valituksen tekijä viittasi maaraportissa esitettyyn näyttöön sekä komission viimeaikaisissa tutkimuksissa (24) esittämiin päätelmiin korostaakseen jäljempänä mainittujen vääristymien merkitystä EU:n polkumyyntimenettelyissä. |
|
(78) |
Valituksessa myös täydennettiin maaraporttia merkityksellisellä lisänäytöllä, kuten muiden lainkäyttöalueiden viranomaisten raporteilla. Valituksen tekijä huomautti esimerkiksi, että Yhdysvaltain maatalousministeriö osoitti vuonna 2023, että ”Kiinassa annettujen politiikan ohjaamien määräysten myötä maan biopolttoainesektori on myös osittain eristäytynyt maailmanmarkkinoilta eikä noudata täysin markkinavoimia” (25). |
|
(79) |
Lisäksi valituksen tekijä muistutti seuraavassa luetelluista lisäseikoista, jotka aiheuttavat merkittäviä vääristymiä. |
|
(80) |
Ensinnäkin biodieselsektori on merkittävässä määrin sellaisten yritysten ylläpitämä, jotka toimivat viranomaisten omistuksessa tai hallinnassa taikka joiden toimintalinjoja nämä viranomaiset valvovat tai ohjaavat. Esimerkiksi yksi Kiinan suurimmista biodieselin tuottajista, Beijing Haixin Energy Technology Co., Ltd, on valtion omistamien yritysten määräysvallassa, sillä valtio-omisteiset yritykset Beijing Haixinzhi Low Carbon Technology Development ja Beijing Haidian District State-owned Assets Investment Management Co., Ltd omistavat 35,22 prosenttia sen osakkeista. (26) Vuonna 2022 kyseisen yrityksen biodieseltuotanto ”saavutti massatuotantovaiheen ja tuotanto, myynti ja varmuusvarasto kasvoivat merkittävästi edellisvuodesta” (27). |
|
(81) |
Kiinan viranomaiset valvovat ja ohjaavat myös yksityisessä omistuksessa olevia biodieselin tuottajia, mikä käy ilmi seuraavista seikoista:
|
|
(82) |
Myös yksityiset yritykset pyrkivät edistämään kansallisia tavoitteita: esimerkiksi toinen merkittävä kiinalainen biodieselin tuottaja Longyan Zhuoyue New Energy Co., Ltd., jäljempänä ’Zhuoyue’, kertoo verkkosivustollaan ”toteuttaneensa omalta osaltaan onnistuneesti useita tärkeitä ohjelmia, kuten kansallisen keskeisiä uusia tuotteita koskevan suunnitelman, korkean teknologian aloille suunnatun kansallisen ’soihtusuunnitelman’, 10. kansallisen tieteen ja teknologian tutkimusta koskevan viisivuotissuunnitelman, 11. kansallisen tiede- ja teknologia-alaa tukevan viisivuotisohjelman ja 12. kansallisen tieteen ja teknologian tutkimusta koskevan viisivuotisohjelman”. |
|
(83) |
Toiseksi valtion läsnäolo biodieselyrityksissä mahdollistaa myös valtion puuttumisen hintoihin ja/tai kustannuksiin. Valituksen tekijä löysi esimerkkejä tapauksista, joissa biodieselin tuotannon parissa toimivien yritysten johtohenkilöitä kuuluu Kiinan kommunistisen puolueen jäsenistöön tai toimii puolueen viroissa. Esimerkiksi yrityksen Sanju Environmental Protection toimitusjohtaja on Kiinan kommunistisen puolueen jäsen, ja monet Haixin Energy Technologyn hallituksen jäsenistä sekä sen toimitusjohtaja ja johtaja ovat kommunistisen puolueen jäseniä ja noudattavat puolueen ohjeita. Zhejiang Jiaao Enprotech Stock Co. Ltd:n toimitusjohtaja ja puheenjohtaja on Kiinan kansan neuvoa-antavan poliittisen konferenssin jäsen. |
|
(84) |
Kolmanneksi Kiinan valtio toteuttaa erityisesti maakuntien tasolla syrjiviä julkisia politiikkoja tai toimenpiteitä, joilla suositaan kotimaisia tavarantoimittajia tai vaikutetaan muutoin vapaisiin markkinavoimiin. Esimerkiksi Shanghaissa on otettu käyttöön toimenpiteitä, joilla edistetään käytetystä ruokaöljystä ja rasvajätteestä valmistetun biodieselin tuotantoa ja käyttöä:
|
|
(85) |
Valituksen tekijä huomautti lisäksi, että myös energia-alalla esiintyy hintojen ja kustannusten vääristymiä: Kiinassa tärkein energialähde on hiili, eli on todennäköistä, että myös biodieselin valmistukseen käytettävä energia saadaan Kiinassa hiilestä. Kuten maaraportissa kuvataan, valtio määrää niin kivihiilen kuin sähkön hinnoista. (29) |
|
(86) |
Valituksen tekijä totesi myös, että tarkasteltavana olevan tuotteen ala hyötyy lukuisista veropolitiikoista. Kiina on ottanut käyttöön arvonlisäveron palautuskäytännön, jonka myötä biodieselin tuottajat voivat saada 70 prosentin hyvityksen arvonlisäverosta, jos biodiesel on valmistettu käytetystä eläinrasvasta tai kasviöljystä. Esimerkiksi vuonna 2023 Zhejiang Dongjiang Energy Technology Co. sai joulukuun 2022 ja maaliskuun 2023 väliseltä ajalta noin 12 miljoonan juan renminbin (1,54 miljoonan euron) suuruisen veroalennuksen. Yrityksen omien sanojen mukaan ”edellä mainittu määrä on yli 10 prosenttia yrityksen viimeisimmän tilikauden tarkastetusta nettovoitosta” (30). |
|
(87) |
Lisäksi kiinalaisten biodieselin tuottajien verotettavaa tuloa tietyistä tuotteista alennetaan 90 prosenttia. |
|
(88) |
Neljänneksi biodieselsektoriin, kuten muihinkin Kiinan talouden aloihin, kohdistuu vääristymiä, jotka johtuvat Kiinan konkurssi-, yhtiö- ja varallisuuslainsäädännön syrjivästä soveltamisesta tai riittämättömästä täytäntöönpanosta. Lisäksi valituksen tekijä totesi maaraporttiin (31) ja komission viimeaikaisiin tutkimuksiin viitaten, että Kiinan viranomaiset puuttuvat konkurssien yhteydessä julkisesti noteerattujen yritysten uudelleenjärjestelyyn ja estävät konkurssilainsäädännön asianmukaisen täytäntöönpanon. (32) |
|
(89) |
Viidenneksi tarkasteltavana olevan tuotteen sektorilla esiintyy palkkakustannuksiin liittyviä vääristymiä, kuten komissio on aiemmissa kaupan suojatoimia koskevissa tutkimuksissa (33) osoittanut. Markkinoihin perustuvien palkkojen järjestelmä ei voi kehittyä Kiinassa täysin, koska työntekijöillä ja työnantajilla ei ole oikeutta järjestäytyä kollektiivisesti |
|
(90) |
Kuudenneksi biodieselin tuottajilla on mahdollisuus saada sellaisten instituutioiden myöntämää rahoitusta, jotka toteuttavat julkisen politiikan tavoitteita tai toimivat muulla tavoin niin, etteivät ne ole valtiosta riippumattomia. Komissio on aiemmissa kaupan suojatoimia koskevissa tutkimuksissa korostanut valtion omistamien pankkien vahvaa asemaa ja tuonut esille, että nämä pankit myöntävät rahoitusta valtion talous- ja sosiaalipolitiikan mukaisesti eivätkä markkinanäkökohtien perusteella. On myös yleistä, että pankit ovat sidoksissa valtioon henkilökohtaisten suhteiden kautta ja niiden ylimpien johtohenkilöiden nimityksistä päättää viime kädessä Kiinan kommunistinen puolue. (34) |
|
(91) |
Näiden tekijöiden johdosta valituksen tekijä katsoi, että biodieselsektorilla esiintyy perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan mukaisia merkittäviä vääristymiä. |
|
(92) |
Komissio tarkasteli, oliko Kiinan kotimarkkinoiden hintojen ja kustannusten käyttäminen asianmukaista perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien esiintymisen vuoksi. Komissio tutki tätä asiakirja-aineistossa käytettävissä olevan näytön perusteella. Asiakirja-aineistossa oleva näyttö sisälsi näytön, joka esitetään maaraportissa sekä sen päivitetyssä versiossa, jäljempänä ’päivitetty maaraportti’ (35), joka perustuu julkisesti saatavilla oleviin lähteisiin. |
|
(93) |
Analyysissa tarkasteltiin merkittävää valtion puuttumista Kiinan talouteen yleisesti mutta myös erityistä markkinatilannetta kyseisellä sektorilla, tarkasteltavana oleva tuote mukaan lukien. Komissio täydensi tätä näyttöä omalla tutkimuksellaan niistä eri kriteereistä, jotka ovat merkityksellisiä, jotta merkittävien vääristymien esiintyminen Kiinassa voidaan vahvistaa. |
3.2.1.1. Kiinan kotimarkkinoiden hintoihin ja kustannuksiin vaikuttavat merkittävät vääristymät
|
(94) |
Kiinan talousjärjestelmä perustuu nk. sosialistisen markkinatalouden käsitteeseen. Käsite on kirjattu Kiinan perustuslakiin ja määrittää Kiinan talouden ohjausjärjestelmää. Perusperiaatteena on ”tuotantovälineiden sosialistinen julkinen omistajuus eli koko kansan omistajuus ja työntekijöiden kollektiivinen omistajuus” (36). |
|
(95) |
Valtion omistuksessa olevaa taloutta pidetään ”kansantalouden johtavana voimana”, ja valtion tehtävänä on ”varmistaa sen lujittaminen ja kasvu”. (37) Kiinan talouden yleinen perusta ei pelkästään mahdollista valtion merkittävää puuttumista talouden toimintaan, vaan tällainen puuttuminen on sen nimenomainen tehtävä. Käsitys julkisen omistajuuden paremmuudesta yksityisomistukseen nähden vallitsee koko oikeusjärjestelmässä, ja sitä korostetaan yleisenä periaatteena kaikessa keskeisessä lainsäädännössä. |
|
(96) |
Kiinan varallisuuslainsäädäntö on tästä oiva esimerkki: siinä viitataan sosialismin ensisijaisuuteen ja annetaan valtiolle tehtäväksi pitää yllä talouden perusjärjestelmää, jossa julkisella omistajuudella on hallitseva asema. Muita omistajuusmuotoja siedetään, ja laissa annetaan mahdollisuus kehittää niitä rinnakkain valtion omistajuuden kanssa. (38) |
|
(97) |
Lisäksi Kiinan lainsäädännön mukaan sosialistista markkinataloutta kehitetään Kiinan kommunistisen puolueen johtamana. Kiinan valtion ja Kiinan kommunistisen puolueen rakenteet ovat toisiinsa kietoutuneita kaikilla tasoilla (lainsäädäntö, instituutiot, henkilöt) ja muodostavat kokonaisuuden, jossa Kiinan kommunistisen puolueen ja valtion rooleja ei voida erottaa toisistaan. |
|
(98) |
Kiinan perustuslakia muutettiin maaliskuussa 2018, ja Kiinan kommunistisen puolueen johtoasemasta tuli entistä näkyvämpi, kun se vahvistettiin perustuslain 1 §:ssä. |
|
(99) |
Säännöksen ensimmäisen virkkeen ”sosialistinen järjestelmä on Kiinan kansantasavallan perusjärjestelmä” perään lisättiin seuraava virke: ”kiinalaisen sosialismin määräävä ominaisuus on Kiinan kommunistisen puolueen johtoasema”. (39) Tämä osoittaa Kiinan kommunistisen puolueen kiistämättömän ja jatkuvasti kasvavan määräysvallan Kiinan talousjärjestelmässä. |
|
(100) |
Tämä johtoasema ja määräysvalta on olennainen osa kiinalaista järjestelmää ja menee selvästi pidemmälle kuin muissa sellaisissa maissa, joissa valtiolla on laaja makrotaloudellinen määräysvalta vapaiden markkinavoimien toiminnan rajoissa. |
|
(101) |
Kiinan valtio harjoittaa interventionistista talouspolitiikkaa sellaisten tavoitteiden saavuttamiseksi, jotka ovat yhdenmukaisia kommunistisen puolueen vahvistaman poliittisen ohjelman kanssa eivätkä niinkään heijasta vapaiden markkinoiden taloudellisia olosuhteita. (40) Kiinan viranomaiset käyttävät monenlaisia interventionistisia talousvälineitä, kuten teollisuuden suunnittelujärjestelmää, rahoitusjärjestelmää ja sääntely-ympäristön eri tekijöitä. |
|
(102) |
Ensinnäkin yleisen hallinnollisen valvonnan tasolla Kiinan taloutta ohjataan monimutkaisella teollisuuden suunnittelujärjestelmällä, joka vaikuttaa kaikkeen taloudelliseen toimintaan maassa. Kaikki nämä suunnitelmat kattavat laajasti eri aloja ja risteäviä toimintalinjoja, ja niitä esiintyy hallinnon kaikilla tasoilla. |
|
(103) |
Maakuntatason suunnitelmat ovat yksityiskohtaisia, kun taas kansallisen tason suunnitelmissa asetetaan laajempia tavoitteita. Suunnitelmissa täsmennetään myös keinot tuotannonalojen/sektoreiden tukemiseksi sekä määräajat, joissa tavoitteet on saavutettava. Joissakin suunnitelmissa asetetaan edelleen täsmällisiä tuotostavoitteita. |
|
(104) |
Suunnitelmissa tuodaan esiin (positiivisesti tai negatiivisesti) yksittäisiä teollisuuden sektoreita ja/tai hankkeita prioriteetteina valtion prioriteettien mukaan ja niille osoitetaan tiettyjä kehittämistavoitteita (esimerkiksi teollisuuden päivittäminen tai kansainvälinen laajentuminen). |
|
(105) |
Talouden toimijoiden – niin yksityisten kuin valtion omistuksessa olevienkin – on mukautettava liiketoimintaansa suunnittelujärjestelmän mukaiseksi. Tämä johtuu suunnitelmien sitovasta luonteesta mutta myös siitä, että Kiinan viranomaiset hallinnon kaikilla tasoilla noudattavat suunnittelujärjestelmää ja käyttävät niille annettua valtaa kannustamalla talouden toimijoita noudattamaan suunnitelmissa asetettuja prioriteetteja. (41) |
|
(106) |
Toiseksi rahoitusresurssien tasolla Kiinan rahoitusjärjestelmää hallitsevat valtion omistamat liikepankit ja poliittiset pankit. Suunnitellessaan ja toteuttaessaan antolainauspolitiikkaansa näiden pankkien on noudatettava valtion teollisuuspolitiikan tavoitteita sen sijaan, että ne arvioisivat ensisijaisesti tietyn hankkeen taloudelliset ansiot. (42) |
|
(107) |
Sama koskee Kiinan rahoitusjärjestelmän muita osatekijöitä, kuten osakemarkkinoita, joukkolainamarkkinoita ja yksityisen pääoman markkinoita. Myös nämä rahoitussektorin osat on institutionaalisesti ja operatiivisesti järjestetty niin, että ne eivät pyri maksimoimaan rahoitusmarkkinoiden tehokasta toimintaa, vaan niin, että varmistetaan valvonta ja mahdollistetaan valtion ja kommunistisen puolueen puuttuminen niiden toimintaan. (43) |
|
(108) |
Kolmanneksi valtion puuttuminen talouden toimintaan saa monenlaisia muotoja sääntely-ympäristön tasolla. Esimerkiksi julkisia hankintoja koskevilla säännöillä pyritään usein poliittisiin tavoitteisiin eikä taloudelliseen tehokkuuteen, ja näin heikennetään markkinatalouden periaatteita niiden alalla. Sovellettavassa lainsäädännössä todetaan nimenomaisesti, että julkisia hankintoja on tehtävä niin, että helpotetaan valtion politiikassa asetettujen tavoitteiden saavuttamista. Näiden tavoitteiden luonnetta ei kuitenkaan ole määritelty, joten päätöksentekoelimillä on laaja harkintavalta. (44) |
|
(109) |
Myös investointien alalla Kiinan valtiolla on merkittävä määräys- ja vaikutusvalta sekä valtion että yksityisten investointien kohteiden ja laajuuden osalta. Investointien seuranta sekä investointeihin liittyvät erilaiset kannustimet, rajoitukset ja kiellot ovat merkittäviä välineitä, joilla viranomaiset pyrkivät tukemaan teollisuuspolitiikan tavoitteita, kuten valtion määräysvallan säilyttämistä keskeisillä sektoreilla tai kotimaisen teollisuuden pönkittämistä. (45) |
|
(110) |
Kiinan taloudellinen malli perustuu siis tiettyihin perusolettamuksiin, jotka toimivat valtion toimintaan puuttumisen perustana ja kannustavat siihen. Tällainen merkittävä valtion puuttuminen toimintaan ei sovi yhteen vapaiden markkinavoimien toiminnan kanssa, minkä tuloksena resurssien tehokas jakaminen vääristyy eikä ole markkinaperiaatteiden mukaista. (46) |
3.2.1.2. Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaiset merkittävät vääristymät: kyseinen markkina on merkittävässä määrin sellaisten yritysten ylläpitämä, jotka toimivat viejämaan viranomaisten omistuksessa tai hallinnassa taikka joiden politiikkoja nämä viranomaiset valvovat tai ohjaavat
|
(111) |
Kiinassa valtion omistuksessa, hallinnassa ja/tai poliittisessa valvonnassa tai ohjauksessa toimivat yritykset muodostavat olennaisen osan taloutta. |
|
(112) |
Kiinan viranomaiset ja Kiinan kommunistinen puolue pitävät yllä rakenteita, jotka varmistavat niiden jatkuvan vaikutusvallan yrityksiin ja erityisesti valtion omistamiin yrityksiin. Valtio (ja monilta osin myös kommunistinen puolue) määrittelee aktiivisesti yksittäisten valtion omistamien yritysten yleisen talouspolitiikan ja valvoo sen täytäntöönpanoa, minkä lisäksi se käyttää oikeuttaan osallistua valtion omistamien yritysten operatiiviseen päätöksentekoon. Tämä tapahtuu tyypillisesti kierrättämällä johtohenkilöitä viranomaisten ja valtion omistuksessa olevien yritysten välillä, sisällyttämällä puolueen jäseniä valtion omistuksessa olevien yritysten johtoelimiin ja puoluesolujen jäseniä yrityksiin sekä muokkaamalla yritysrakennetta valtion omistuksessa olevien yritysten sektorilla. Vastavuoroisesti valtion omistamilla yrityksillä on Kiinan taloudessa erityisasema, joka tuo mukanaan useita taloudellisia etuja, muun muassa suojan kilpailulta ja etuuskohtelun mukaisen tuotantopanosten ja rahoituksen saannin. (47) |
|
(113) |
Kiinan kommunistisen puolueen puuttumisesta operatiiviseen päätöksentekoon on kuitenkin tullut normaali käytäntö paitsi valtion omistamissa yrityksissä myös yksityisissä yrityksissä (48), ja Kiinan kommunistinen puolue hallitsee lähes kaikkia maan talouden osa-alueita. Valtion vaikutusvalta yrityksissä kommunistisen puolueen rakenteiden kautta on myös johtanut siihen, että talouden toimijat ovat käytännössä valtion hallinnassa ja poliittisen valvonnan alaisia, kun otetaan huomioon, kuinka tiukasti Kiinan valtio ja puoluerakenteet ovat kietoutuneet yhteen. |
|
(114) |
Tarkasteltavana olevan tuotteen sektorilla toimii sekä valtion omistamia että yksityisiä yrityksiä. Esimerkiksi China Petrochemical Corp, jäljempänä ’Sinopec’, on kokonaan valtion omistuksessa (49), kun taas Zhuoyue (50) ja Zhejiang Jiaao Enprotech Stock Co., Ltd (51), jäljempänä ’Jiaao’, ovat yksityisiä yrityksiä. Valtio omistaa merkittävän osan (35,22 %) myös yhdestä tarkasteltavana olevan tuotteen tärkeimmistä tuottajista, Beijing Haixin Energy Technologysta (52) (tunnettiin aiemmin nimellä Beijing Sanju Enviromental Protection and New Materials), jäljempänä ’Haixin’. (53) |
|
(115) |
Kiinan viranomaiset ohjaavat asianomaisen alan yrityksiä myös asettamalla erityistavoitteita kyseiselle sektorille. NEA esimerkiksi julkaisi vuonna 2023 tiedonannon biodieselin edistämistä ja käyttöä koskevien pilottihankkeiden demonstraatioiden järjestämisestä ja toteuttamisesta (54), jäljempänä ’tiedonanto’. Tässä tiedonannossa käsitellään suoraan tarkasteltavana olevan tuotteen alaa, jonka osalta mainitaan tavoitteeksi ”laajentaa kotimaisen biodieselin käyttöskenaarioita, hahmotella ja ottaa käyttöön toistettavissa ja laajennettavissa oleva toimintapoliittinen järjestelmä ja kehityspolku, saada vähitellen aikaan vaikutuksia demonstroinnin ja mittakaavaetujen kautta sekä kerätä kokemusta, jonka avulla nestemäisiä vihreitä polttoaineita, kuten biodieseliä, voidaan edistää ja käyttää entistä laajemmin” (55). Tiedonannossa myös kuvataan, miten edellä mainitut tavoitteet olisi saavutettava: ”Eri hallintotasot, yritykset ja muut tahot, jotka haluaisivat toteuttaa pilottihankkeen demonstraation, voivat valita biodieselteollisuuden nykyisen kehitystilanteen sekä tuotannon ja kulutuksen perusteella yhden tai useamman seuraavista menetelmistä toteuttaakseen biodieselin edistämistä ja käyttöä koskevan pilottihankkeen demonstraation ottaen huomioon paikalliset olosuhteet. Samalla paikallishallintoja kannustetaan toteuttamaan pilottihankkeiden demonstraatioita luovasti myös muilla tavoin. – – (I) Organisointi ja raportointi. Asianomaisten maakuntien (keskushallinnon alaisina suoraan toimivat itsehallintoalueet ja kunnat) kehittämis- ja uudistuskomissioiden ja energiavirastojen, itsenäisesti hallinnoitujen kaupunkien kehittämis- ja uudistuskomissioiden ja energiavirastojen, Pekingin kunnan kaupunkialueiden hallintokomission sekä asiaankuuluvien energiayhtiöiden olisi kiinnitettävä huomiota biodieselin edistämiseen ja käyttöön ja toimittava aktiivisina organisoijina, jotta kaupungit, piirikunnat ja hallinnollisen alueen asiaankuuluvat yritykset esittävät hakemuksia biodieselin edistämistä ja käyttöä koskevien pilottihankkeiden demonstraatioiden toteuttamiseksi. – – (III) Opastus ja kehittäminen. Kansallinen energiahallinto antaa yleistä opastusta pilottihankkeiden demonstraatioalueiden luomiseksi sekä biodieselin edistämistä ja käyttöä koskevien hankkeiden kehittämiseksi. Asiasta vastaavan maakuntatason toimivaltaisen osaston olisi tehtävä yhteistyötä asiaankuuluvien paikallishallinnon osastojen kanssa antaakseen lisää opastusta ja tukea biodieselin edistämistä ja käyttöä koskevien pilottihankkeiden demonstraatioiden kehittämiseksi omalla lainkäyttöalueellaan sekä koordinoitava aiheeseen liittyvien ongelmien ratkaisemista. – – (V) Toimintapoliittinen tuki. Kansallinen energiahallinto asettaa etusijalle tukikelpoisten pilottihankkeiden demonstraatioiden tukemisen valmistusteollisuutta tukevien keskipitkän ja pitkän aikavälin lainahankkeiden yhteydessä sekä edistää aktiivisesti biodieselin hiilidioksidipäästöjen vähentämismenetelmien käyttöönottoa. Lisäksi se aikoo edistää biodieselin sisällyttämistä vapaaehtoisia sertifioituja päästövähennyksiä koskevan kansallisen mekanismin (CCER) piiriin ja vauhdittaa biodieselin arvon kehitystä vihreänä tuotteena.” (56) |
|
(116) |
Kansallinen kehittämis- ja uudistuskomissio antoi niin ikään vuonna 2023 vihreän innovoinnin ja jalostusteollisuuden korkealaatuisen kehityksen edistämistä koskevan ohjaavan lausunnon, jolla edistetään aktiivisesti ”biodieselin, biopohjaisen lentopolttoaineen ja muiden sellaisten nestemäisten biomassapolttoaineiden [kehittämistä], joiden pääasiallinen raaka-aine on rasvajäte” (57). |
|
(117) |
Valtion hallinta ja poliittinen valvonta näkyvät myös sektorin toimialajärjestöjen tasolla. (58) |
|
(118) |
Esimerkiksi China Petroleum and Chemical Industry Federation -toimialajärjestön (59), jäljempänä ’CPCIF’, perussäännön 3 artiklan mukaan järjestö ”perustaa Kiinan kommunistisen puolueen organisaation, harjoittaa puoluetoimintaa ja tarjoaa tarvittavat puitteet puolueorganisaation toiminnalle” ja ”järjestön liiketoimintaa ohjaavat ja järjestöä valvovat ja hallinnoivat rekisteri- ja hallintoasioista vastaavat virastot, puolueen vahvistamiseen liittyviä toimia johtavat virastot sekä asiaankuuluvat eri teollisuudenaloista vastaavat osastot” . (60) |
|
(119) |
CPCIF on perustanut biokemian teollisuutta ja biomassaenergiaa käsittelevän komitean, jonka tavoitteena on
|
|
(120) |
Muun muassa Sinopec kuuluu CPCIF:n jäseniin. (62) |
|
(121) |
Myös Kiinan teollisuuden kehittämistä edistävään China Association for the Promotion of Industry Development -järjestöön kuuluu biomassaenergiateollisuutta käsittelevä osasto (63) (Biomass Energy Industry Branch, jäljempänä ’BEIB’), jonka tavoitteiksi mainitaan sen hallintotoimenpiteiden 4 artiklassa seuraavat: ”organisoida biomassaenergiateollisuus uusia energiamuotoja ja biomassaenergiaa koskevien kansallisten kehitysstrategioiden, -suunnitelmien ja -politiikkojen täytäntöönpanemiseksi noudattaen kansallisia energia- ja ympäristönsuojeluvaatimuksia ja nykyaikaisen maatalouden kehittämisvaatimuksia, vahvistaa biomassaenergiateollisuuden itsehallintoa sekä nostaa teollisuuden kehitystasoa” (64). |
|
(122) |
Näin ollen yksityisessä omistuksessa olevat tarkasteltavana olevan tuotteen alalla toimivat tuottajat eivät voi toimia markkinaehdoin, koska sekä julkisessa että yksityisessä omistuksessa oleviin alan yrityksiin kohdistetaan poliittista valvontaa ja ohjausta. |
3.2.1.3. Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan mukaiset merkittävät vääristymät: valtion läsnäolo yrityksissä, mikä mahdollistaa valtion puuttumisen hintoihin tai kustannuksiin
|
(123) |
Kiinan valtio voi puuttua hintoihin ja kustannuksiin, koska se on edustettuna yrityksissä. Kiinan kommunistisen puolueen solut sekä valtion omistamissa että yksityisissä yrityksissä ovat merkittävä kanava, jonka kautta valtio voi puuttua liiketoimintaa koskeviin päätöksiin. |
|
(124) |
Kiinan yhtiölain mukaan jokaiseen yritykseen on perustettava kommunistisen puolueen yksikkö (jossa on kommunistisen puoleen peruskirjan mukaisesti vähintään kolme kommunistisen puolueen jäsentä (65)) ja yrityksen on tarjottava tarvittavat puitteet puolueyksikön toiminnalle. |
|
(125) |
Vaikuttaa siltä, että aiemmin tätä vaatimusta ei aina ole noudatettu tai pantu tiukasti täytäntöön. Ainakin vuodesta 2016 lähtien kommunistinen puolue on kuitenkin pitänyt tiukemmin kiinni poliittisesta ja periaatteellisesta oikeudestaan valvoa yritysten liiketoimintaan liittyviä päätöksiä (66) muun muassa kohdistamalla painetta yksityisiin yrityksiin, jotta nämä asettaisivat patriotismin etusijalle ja noudattaisivat puoluekuria (67). |
|
(126) |
Jo vuonna 2017 raportoitiin, että puoluesoluja oli 70 prosentissa noin 1,86 miljoonasta yksityisomistuksessa olevasta yrityksestä ja kommunistisen puolueen yksiköt yrityksissä lisäsivät painetta voidakseen sanoa viimeisen sanan yritysten liiketoimintapäätöksistä. (68) Näitä sääntöjä sovelletaan yleisesti Kiinan taloudessa kaikilla sektoreilla, ja niitä noudattavat myös tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajat ja niiden tuotantopanosten toimittajat. |
|
(127) |
Lisäksi 15 päivänä syyskuuta 2020 julkaistiin kommunistisen puolueen keskuskomitean suuntaviivat (69) (”General Office of CCP Central Committee’s Guidelines on stepping up the United Front work in the private sector for the new era”), jäljempänä ’suuntaviivat’, joissa laajennettiin edelleen puoluekomiteoiden roolia yksityisissä yrityksissä. |
|
(128) |
Suuntaviivojen II.4 kohdassa todetaan seuraavaa: ”on lisättävä puolueen yleistä valmiutta johtaa yhteiseen rintamaan liittyvää työtä yksityissektorilla ja tehostaa toimia alalla”, ja III.6 jakson mukaan ”on tehostettava edelleen puolueen vahvistamista yksityisyrityksissä sekä annettava puoluesoluille mahdollisuus toimia tehokkaasti linnoituksena ja puolueen jäsenille mahdollisuus toimia eturintamassa ja edelläkävijöinä”. Toisin sanoen suuntaviivoilla korostetaan ja pyritään vahvistamaan kommunistisen puolueen roolia yrityksissä ja muissa yksityissektorin yksiköissä. (70) |
|
(129) |
Tutkimuksessa vahvistettiin, että myös biodieselsektorilla on yleistä, että johtavassa asemassa toimivat henkilöt ovat samalla kommunistisen puolueen jäseniä tai toimivat puolueen viroissa. Esimerkiksi monet Haixinin johtohenkilöstöön kuuluvista henkilöistä sekä yrityksen toimitusjohtaja ja varatoimitusjohtaja ovat kommunistisen puolueen jäseniä. (71) |
|
(130) |
Jiaaon nykyinen johtaja ja varatoimitusjohtaja puolestaan toimii edustajana Jiaxingin, Zhejiangin maakunnan 14. kansankongressissa. (72) Lisäksi vuodelta 2023 peräisin olevat tiedot osoittavat, kuinka yrityksessä toimiva puolueyksikkö puuttui suoraan operatiiviseen päätöksentekoon: ”Puolueyksikön edustajat osallistuivat kaikkiin yhtiön osakkeenomistajien, hallituksen ja hallintoneuvoston kokouksiin vuonna 2023 ja sataprosenttisesti kaikkien merkittävien päätösten tekemiseen. Puolueyksikkö antoi takeet yhtiön johdon tieteellisestä päätöksenteosta.” (73) |
|
(131) |
Myös suuri osa Sinopecin ylemmästä johtohenkilöstöstä – muun muassa monet yrityksen johtajista sekä yrityksen puheenjohtaja – ovat Kiinan kommunistisen puolueen jäseniä. Esimerkiksi Sinopecin puheenjohtaja toimii samanaikaisesti puolueorganisaation sihteerinä. (74) Ryhmän sisäiset puoluerakenteet osallistuvat päivittäisen liiketoiminnan lukuisten eri osa-alueiden hoitamiseen. Ne ovat esimerkiksi vahvistaneet omistajaohjausta: ”Kaikki hallitukselle esitetyt ehdotukset, joissa on käsitelty esimerkiksi jalostus- ja kemianteollisuuden yritysten muuntamista ja parantamista sekä hiilipäästöjen huipputasoa koskevaa toimintasuunnitelmaa, on hyväksytty ja pantu täytäntöön hallitusti ja tuloksellisesti, ja siten puolueryhmän johtava rooli on yhdistetty hallituksen ja johtoryhmän työhön näiden omilla vastuualueilla lain ja peruskirjan mukaisesti.” (75) |
|
(132) |
Valtion läsnäolo rahoitusmarkkinoilla ja sen puuttuminen niiden toimintaan samoin kuin raaka-aineiden ja tuotantopanosten tarjoamiseen vääristävät markkinoita entisestään. (76) Näin ollen valtion läsnäolo yrityksissä biodieselin sektorilla ja muilla sektoreilla (kuten rahoitus- ja tuotantopanossektorilla) antaa Kiinan viranomaisille mahdollisuuden puuttua hintoihin ja kustannuksiin. |
3.2.1.4. Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan kolmannen luetelmakohdan mukaiset merkittävät vääristymät: syrjivät julkiset politiikat tai toimenpiteet, joilla suositaan kotimaisia tavarantoimittajia tai vaikutetaan muutoin vapaisiin markkinavoimiin
|
(133) |
Kiinan talouden suuntaa ohjaa merkittävässä määrin pitkälle viety suunnitelmajärjestelmä, jossa esitetään prioriteetteja ja vahvistetaan tavoitteet, joihin keskus-, alue- ja paikallishallintojen on keskityttävä. Kaikilla hallinnon tasoilla on tällaisia suunnitelmia, jotka kattavat käytännöllisesti katsoen kaikki talouden sektorit. Suunnitteluvälineissä asetetut tavoitteet ovat sitovia, ja viranomaiset kullakin hallinnon tasolla valvovat, että alemmat hallintotasot panevat suunnitelmat täytäntöön. |
|
(134) |
Kiinan suunnittelujärjestelmän tuloksena resursseja ohjataan sektoreille, jotka valtio on nimennyt strategisiksi tai muutoin poliittisesti merkittäviksi, eikä niitä jaeta markkinavoimien perusteella. (77) |
|
(135) |
Kiinan viranomaiset ovat toteuttaneet useita politiikkatoimia, joilla ohjataan tarkasteltavana olevan tuotteen sektorin toimintaa. |
|
(136) |
Esimerkiksi biotalouden kehittämistä koskevassa 14. viisivuotissuunnitelmassa (78) asetetaan seuraavat tavoitteet: ”Valikoidaan kohdennetusti, edistetään ja käytetään uusia öljyn- ja energiantuotantoon soveltuvia suurituotoksisia, vastustuskykyisiä ja nopeakasvuisia puulajikkeita, rakennetaan bioenergiakeskittymiä paikalliset olosuhteet huomioon ottaen, vahvistetaan lämpökemialliseen teknologiaan liittyvää innovointia ja edistetään tehokkaan ja edullisen bioenergian käyttöä. Toteutetaan selluloosaetanoli-, biodiesel- ja biokaasuteollisuuden demonstrointikeskittymiä kaupunki- ja maaseutualueilla, joilla orgaanista jätettä syntyy eniten – –. Toteutetaan pilottihankkeita biodieselin edistämiseksi alueilla, joilla on sitä varten suotuisat olosuhteet, ja edistetään biopohjaisten lentopolttoaineiden käyttöä ja niihin liittyvää demonstrointia.” (79) |
|
(137) |
Lisäksi uusiutuvaa energiaa koskevan 14. viisivuotissuunnitelman (80) mukaan valtio ”tukee edistyneisiin teknisiin laitteisiin liittyvää tutkimusta ja kehitystä ja niiden laajentamista biodieselin ja biokerosiinin tuotannon alalla” (81) ja ”edistää edelleen puhtaiden nestemäisten polttoaineiden, kuten etanolin ja biodieselin, kaupallisia sovelluksia sekä laajentaa bensiinin ja dieselin käyttöä raskaissa ajoneuvoissa, lentokoneissa ja laivoissa sähköntuotantoa ja turvallisuutta koskevan tieteellisen tutkimuksen perusteella” (82). |
|
(138) |
Energia-alan tieteellistä ja teknologista innovointia koskevan 14. viisivuotissuunnitelman (83) tavoitteena puolestaan on ”luoda tekninen järjestelmä biomassaraaka-aineen tehokasta synteesiä/muuntamista varten liikennepolttoaineiden ja vähähiilisten energiatuotteiden tuottamiseksi”. Lisäksi suunnitelmassa mainitaan demonstroinnin ja testauksen osalta tavoitteeksi ”kehittää ja demonstroida useita teknologioita, joita ovat esimerkiksi erityyppisten biomassaraaka-aineiden tehokas muuntaminen etanoliksi, öljypolttoaineen tuottaminen lämpömuuntamisen avulla ja biodieselin tuottaminen öljyjen jatkuvasyöttöisen lämpökemiallisen muuntamisen avulla” (84) sekä ”toteuttaa nestemäisiä biopolttoaineita (esimerkiksi bioetanolipolttoainetta, biodieseliä ja biopolttoainetta) koskeviin hankkeisiin liittyvää demonstrointia – –” (85). |
|
(139) |
Teollisuuden rakennesopeutusta koskevassa ohjeistavassa luettelossa, jäljempänä ’ohjeistava luettelo’, tarkasteltavana olevan tuotteen sektori mainitaan nimenomaisesti kannustettavaksi tuotannonalaksi, kun taas muut kuin kansallisten suunnitelmien ja teollisuuspolitiikkojen mukaiset hankkeet, joissa kasviöljyjä muunnetaan biopolttoaineiksi, luetellaan rajoitettujen tuotannonalojen joukossa. (86) |
|
(140) |
Tarkasteltavana olevan tuotteen sektoria tuetaan myös verotuksen avulla. Ensinnäkin biodieselin raaka-aineet sisältyvät sellaisten laaja-alaisesti käytettävien tuotteiden ja palvelujen luetteloon (vuoden 2022 versio), joihin sovelletaan etuuskohteluun perustuvia arvonlisäverokantoja. Näiden tuotteiden ja palvelujen veronpalautusaste on 70 prosenttia. (87) Toiseksi tarkasteltavana oleva tuote on myös vapautettu kulutusverosta (88), mikäli se täyttää seuraavat edellytykset: ”1) Eläin- ja kasviöljyjätteen osuus tuotannon raaka-aineista on vähintään 70 prosenttia. 2) Tuotettu puhdas biodiesel on kansallisen dieselmoottorien polttoaineita koskevan biodieselseosstandardin (BD100) mukaista.” (89) Kolmanneksi yritysten biodieselistä saamaa verotettavaa tuloa pienennetään 90 prosenttia, jos pääraaka-aineina käytetään resurssien kokonaisvaltaista hyödyntämistä edistävien yritystuloverokannustinten luettelossa, jäljempänä ’tuloverokannustinten luettelo’, määritettyjä resursseja. (90) Tuloverokannustinten luettelolla säännellään muun muassa biomassajäteöljystä ja voiteluöljyjätteestä valmistettua biodieseliä ja teollisuuslaatuista sekaöljyä: ”1. Yli 90 prosenttia tuotteen raaka-aineista on peräisin luetelluista raaka-aineista. 2. Tuote on kansallisten ja teollisten standardien mukainen.” (91) |
|
(141) |
Maakuntien tasolla Jiangsun maakunnan kemianteollisuuden korkealaatuista kehittämistä koskevassa 14. viisivuotissuunnitelmassa (92) valtion viranomaiset pyrkivät muokkaamaan alan teollista rakennetta seuraavasti: ”Edistetään ei-fossiilisen energian korvaamista ja keskitytään edistämään biopolttoaineiden, jätteistä tuotettujen polttoaineiden ja muiden energialähteiden laajamittaista käyttöä keskeisillä aloilla.” (93) |
|
(142) |
Myös Shanghain kunta tukee biodieselsektoria voimakkaasti. Vuoden 2021 Shanghain toimenpiteissä käsitellään nimenomaisesti tarkasteltavana olevan tuotteen sektoria (ks. myös johdanto-osan 84–91 kappale). Niissä esimerkiksi vahvistetaan hinnanmuodostusmekanismi: ”B5-biodieseliä valmistavat ja myyvät yritykset ostavat BD100-biodieseliä loppukäsittely-yrityksiltä kunnan hinnoitteluosaston julkaisemalla 0#-dieselin tukkuhinnalla (0#-dieselin tukkuhinta on korkein julkaistu jälleenmyyntihinta, josta on vähennetty 300 juan renminbiä / tonni; sama jäljempänä) – – Kun 0#-dieselin tukkuhinta on alle 6 000 juan renminbiä / tonni, loppukäsittely-yrityksille myönnetään kunnan verovaroista tukea, joka kattaa 6 000 juan renminbiä tonnilta alittavan osan. Poikkeustukia sovellettaessa loppukäsittely-yritysten olisi ostettava raakaöljyä vähintään hintaan 3 600 juan renminbiä / tonni.” (94) Shanghain toimenpiteissä säädetään myös rahoitustukipolitiikasta: ”Kunta järjestää rahoituksen B5-biodieselseoksia valmistavien ja B5-biodieseliä myyvien yritysten tukemiseksi. Tuki kattaa 80 prosenttia kelluvilla, sisäisillä ja muilla bensiiniasemilla myytävän B5-biodieselin tosiasiallisesta alennuksesta 0#-dieseliin verrattuna. – – Aina kun B5-biodieselseoksia valmistava ja B5-biodieseliä myyvä yritys määrittää bensiinin ja dieselin vähittäishinnan huoltoasemilla tai muuttaa sitä, sen on määritettävä selkeästi B5-biodieselin hinta tai etuusmarginaali 0#-dieseliin verrattuna ja lähetettävä jäljennös kyseisestä asiakirjasta asiaankuuluville toimivaltaisille viranomaisille. Kaikkien bensiiniasemien olisi oma-aloitteisesti julkaistava 0#-dieselin ja B5-biodieselin myyntihinnat ja hyväksyttävä sosiaalinen valvonta. – – Rahoitustukien kokonaismääriä valvotaan, ja B5-biodieseliä saa tukea kaikkiaan vain 600 000 tonniin asti. Jos kunnassa tuotettu, kerätty, kuljetettu, loppukäsitelty, valmistettu ja myyty määrä ylittää 600 000 tonnia, se on tarkistettava yhteisesti ja siitä on ilmoitettava kunnan viherryttämisestä ja kaupunkien ulkoasusta vastaavalle virastolle, kunnan talous- ja informaatioteknologiakomissiolle, kunnan markkinavalvontavirastolle, kunnan kehittämis- ja uudistuskomissiolle ja kunnan talousvirastolle. Määrää voidaan mukauttaa kunnanhallituksen hyväksyttyä mukautuksen.” (95) Edellä mainittuihin toimenpiteisiin liittyvä tuki maksetaan Shanghain energiansäästön ja päästövähennysten erityisrahastosta. (96) |
|
(143) |
Käytetystä ruokaöljystä valmistetun biodieselin edistämiseksi ja sen käytön lisäämiseksi tarkoitetulla erityisrahastolla tuettiin vuonna 2021 esimerkiksi Sinopec Sales Co., Ltd:tä. Shanghai Petroleum Branch – Biodiesel sai taloudellista tukea 129 miljoonaa juan renminbiä. (97) Vuonna 2022 se sai 152 miljoonaa juan renminbiä. (98) |
|
(144) |
Näillä ja muilla keinoilla Kiinan viranomaiset ohjaavat ja kontrolloivat lähes kaikkia alan kehittämisen ja toiminnan osatekijöitä ja tuotantoketjun alkupään tuotantopanoksia. |
|
(145) |
Yhteenvetona voidaan todeta, että Kiinan viranomaiset ovat toteuttaneet toimenpiteitä saadakseen toimijat noudattamaan erytritolin alalle asetettuja julkisen politiikan tavoitteita. Tällaisilla toimenpiteillä estetään markkinavoimia toimimasta vapaasti. |
3.2.1.5. Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan neljännen luetelmakohdan mukaiset merkittävät vääristymät: konkurssi-, yhtiö- ja varallisuuslainsäädännön puuttuminen, syrjivä soveltaminen tai sen riittämätön täytäntöönpano
|
(146) |
Asiakirja-aineistossa olevien tietojen perusteella Kiinan konkurssijärjestelmä ei vaikuta pystyvän toteuttamaan riittävästi omia päätavoitteitaan eli selvittämään oikeudenmukaisesti saatavia ja velkoja ja turvaamaan velallisten ja velkojien laillisia oikeuksia ja etuja. Tämä vaikuttaa juontavan juurensa siitä, että vaikka Kiinan konkurssilainsäädäntö virallisesti perustuu samoihin periaatteisiin kuin vastaava lainsäädäntö muissa maissa, Kiinan järjestelmälle on ominaista järjestelmällinen heikko täytäntöönpano. |
|
(147) |
Konkurssien lukumäärä on äärimmäisen alhainen suhteessa maan talouden kokoon eikä vähiten sen vuoksi, että maksukyvyttömyysmenettelyihin liittyy lukuisia puutteita, jotka käytännössä estävät konkurssimenettelyt. Lisäksi valtion asema maksukyvyttömyysmenettelyissä on edelleen vahva ja aktiivinen, ja sillä on usein suora vaikutus menettelyn lopputulokseen. (99) |
|
(148) |
Myös omistusoikeusjärjestelmän puutteet suhteessa maanomistukseen ja maankäyttöoikeuksiin ovat Kiinassa erityisen ilmeisiä. (100) Valtio omistaa kaiken maan (kollektiivisesti omistettu maa maaseudulla ja valtion omistama maa kaupunkialueilla), ja sen jakaminen riippuu täysin valtiosta. Voimassa on säännöksiä, joiden tavoitteena on myöntää maankäyttöoikeuksia avoimesti ja markkinahinnoilla, esimerkiksi tarjouskilpailumenettelyillä. Näitä säännöksiä kuitenkin laiminlyödään säännöllisesti, ja jotkin ostajat voivat hankkia maata ilmaiseksi tai alle markkinahintojen. (101) Lisäksi viranomaiset pyrkivät usein maata jakaessaan erityisiin poliittisiin tavoitteisiin, kuten taloussuunnitelmien täytäntöönpanoon. (102) |
|
(149) |
Kiinan talouden muiden alojen tapaan tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajiin sovelletaan Kiinan konkurssi-, yhtiö- ja varallisuuslainsäädäntöä. Tämän vuoksi konkurssi- ja varallisuuslainsäädännön syrjivästä soveltamisesta tai riittämättömästä täytäntöönpanosta johtuvat ylhäältä alaspäin suuntautuvat vääristymät vaikuttavat myös näihin yrityksiin. Käytettävissä olevan näytön perusteella nämä seikat vaikuttavan koskevan täysin myös tarkasteltavana olevan tuotteen alaa. Tässä tutkimuksessa ei tullut esiin mitään, mikä asettaisi nämä havainnot kyseenalaisiksi. |
|
(150) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli, että konkurssi- ja varallisuuslainsäädännön soveltaminen oli syrjivää tai täytäntöönpano puutteellista tarkasteltavana olevan tuotteen alalla. |
3.2.1.6. Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan viidennen luetelmakohdan mukaiset merkittävät vääristymät: palkkakustannusten vääristyminen
|
(151) |
Markkinoihin perustuvien palkkojen järjestelmä ei voi täysin kehittyä Kiinassa, koska työntekijöillä ja työnantajilla ei ole oikeutta järjestäytyä kollektiivisesti. Kiina ei ole ratifioinut useita Kansainvälisen työjärjestön keskeisiä yleissopimuksia, etenkään niitä, jotka koskevat järjestäytymisoikeutta ja kollektiivista neuvotteluoikeutta. (103) |
|
(152) |
Kansallisen lainsäädännön mukaisesti toiminnassa on vain yksi ammattijärjestö. Kyseinen järjestö ei ole kuitenkaan riippumaton valtion viranomaisista, ja sen osallistuminen työehtosopimusneuvotteluihin ja työntekijöiden oikeuksien suojeluun on edelleenkin vähäistä. (104) Lisäksi Kiinan työvoiman liikkuvuutta rajoitetaan kotitalouksien rekisteröintijärjestelmällä, joka rajoittaa sosiaaliturva- ja muiden etuuksien täyden saannin kunkin hallinnollisen alueen asukkaisiin. |
|
(153) |
Tämän seurauksena työntekijöillä, jotka eivät kuulu paikallisten asukkaiden rekisteriin, on yleensä heikko työllisyysasema ja pienempi palkka kuin asukasrekisteriin kuuluvilla. (105) Nämä seikat vääristävät palkkakustannuksia Kiinassa. |
|
(154) |
Siitä, että biodieselin alalla ei sovellettaisi edellä kuvattua Kiinan työlainsäädäntöjärjestelmää, ei esitetty mitään näyttöä. Palkkakustannusten vääristymät vaikuttavat siten biodieselsektoriin sekä suoraan (tarkasteltavana olevaa tuotetta tai sen tuotannon pääraaka-ainetta valmistettaessa) että välillisesti (kun tuotannonala saa pääomaa tai hankkii tuotantopanoksia yrityksiltä, joihin sovelletaan samaa Kiinan työlainsäädäntöjärjestelmää). |
3.2.1.7. Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan kuudennen luetelmakohdan mukaiset merkittävät vääristymät: mahdollisuus saada rahoitusta, jonka myöntävät instituutiot, jotka toteuttavat julkisen politiikan tavoitteita tai toimivat muulla tavoin niin, etteivät ne ole valtiosta riippumattomia
|
(155) |
Yritystoimijoiden pääomansaantiin Kiinassa kohdistuu useita vääristymiä. |
|
(156) |
Kiinan rahoitusjärjestelmälle on ensinnäkin ominaista, että siinä ovat vahvassa asemassa valtion omistamat pankit (106), jotka rahoitusta myöntäessään ottavat huomioon muita perusteita kuin hankkeen taloudellisen elinkelpoisuuden. Rahoitusalan ulkopuolella toimivien valtion omistamien yritysten tavoin pankit ovat sidoksissa valtioon omistajuuden lisäksi myös henkilökohtaisten suhteiden kautta (Kiinan kommunistinen puolue nimittää suurten valtion omistamien rahoituslaitosten johtajat) (107), ja pankit panevat säännöllisesti täytäntöön viranomaisten suunnittelemaa julkista politiikkaa. |
|
(157) |
Näin toimiessaan pankit noudattavat selkeää oikeudellista velvoitetta harjoittaa liiketoimintaansa kansantalouden ja yhteiskunnallisen kehityksen tarpeiden mukaisesti ja valtion teollisuuspolitiikan ohjauksessa. (108) Eri säännöksissä viitataan kyllä tarpeeseen noudattaa tavanomaisia pankkitoimintaan liittyviä toiminta- ja vakavaraisuussääntöjä, kuten tarpeeseen tutkia lainan ottajan luottokelpoisuus, mutta muun muassa kaupan suojatoimenpiteitä koskevien tutkimusten päätelmistä saatu mittava näyttö osoittaa, että näillä säännöksillä on vain toissijainen rooli erilaisten oikeudellisten välineiden soveltamisessa. |
|
(158) |
Kiinan viranomaiset ovat esimerkiksi selventäneet, että Kiinan kommunistisen puolueen on valvottava myös yksityisessä kaupallisessa pankkitoiminnassa tehtäviä päätöksiä, joiden on oltava kansallisen politiikan mukaisia. Yksi pankkitoiminnan ohjaukseen liittyvistä valtion kolmesta yleisestä tavoitteesta on nyt puolueen johtoaseman lujittaminen pankki- ja vakuutusalalla, myös yritysten operatiivisessa toiminnassa ja johtamiseen liittyvissä asioissa. (109) Kaupallisten pankkien suoriutumisen arviointiperusteissa on myös otettava nyt huomioon etenkin se, miten pankit ”edistävät kansallisia kehitystavoitteita ja reaalitaloutta”, ja erityisesti se, miten ne ”palvelevat strategisia ja uusia tuotannonaloja”. (110) |
|
(159) |
Lisäksi joukkolaina- ja luottoluokitukset ovat usein vääristyneitä monista eri syistä, kuten siksi, että yrityksen strateginen merkitys Kiinan valtiolle ja mahdollisen epäsuoran valtiontakauksen vahvuus vaikuttavat riskinarviointiin. (111) Tähän liittyy myös muita sääntöjä, jotka ohjaavat rahoitusta sektoreille, jotka valtio on nimennyt kannustettaviksi tai muutoin merkittäviksi. (112) Tämän tuloksena lainanannossa suositaan valtion omistuksessa olevia yrityksiä, suuria yksityisiä yrityksiä, joilla on hyvät suhteet, sekä keskeisillä tuotannonaloilla toimivia yrityksiä, mikä viittaa siihen, että pääoman saatavuus ja kustannukset eivät ole kaikille markkinatoimijoille samat. |
|
(160) |
Toiseksi lainakustannukset on pidetty keinotekoisen alhaisina investointien lisäämiseksi. Tämä on johtanut pääomasijoitusten liialliseen käyttöön ja sijoitusten tuottojen jatkuvaan pienenemiseen. Tästä osoituksena on yritysten velkaantumisasteen kohoaminen valtion sektorilla kannattavuuden jyrkästä heikentymisestä huolimatta, mikä viittaa siihen, että pankkijärjestelmässä toiminnassa oleva mekanismi ei toimi normaalien kaupallisten reaktioiden mukaisesti. |
|
(161) |
Kolmanneksi: Vaikka nimelliskorot vapautettiin lokakuussa 2015, hintasignaalit eivät edelleenkään synny vapaiden markkinavoimien vaikutuksesta, vaan niihin vaikuttavat valtiosta johtuvat vääristymät. Enintään viitekoron suuruisina myönnettävien lainojen osuus oli vuoden 2018 lopussa edelleen vähintään kolmannes kaikesta lainanannosta (113), ja Kiinan viralliset tiedotusvälineet raportoivat vuonna 2020, että Kiinan kommunistinen puolue vaati ”lainamarkkinoiden korkotason laskemista” (114). Keinotekoisen alhaiset korot johtavat alihinnoitteluun ja tämän seurauksena liialliseen pääoman käyttöön. |
|
(162) |
Yleinen luottojen lisääntyminen Kiinassa viittaa siihen, että pääoman kohdentamisen tehokkuus on heikkenemässä ilman merkkejä luotonannon kiristymisestä, jota voitaisiin odottaa vääristymättömässä markkinaympäristössä. Tämän seurauksena järjestämättömien lainojen määrä on lisääntynyt nopeasti ja Kiinan viranomaiset ovat useaan otteeseen valinneet toimintalinjakseen joko maksukyvyttömyystapahtumien välttämisen, mikä on johtanut ns. zombie-yritysten syntymiseen, tai velan siirtämisen (esimerkiksi sulautumien kautta tai muuntamalla velka osakkeiksi), jolloin ei välttämättä poisteta velkaongelmaa tai puututa sen juurisyihin. |
|
(163) |
Markkinoiden vapauttamiseksi toteutetuista toimista huolimatta Kiinan yritysluottojärjestelmään vaikuttavat merkittävät vääristymät, jotka johtuvat valtion edelleen merkittävästä roolista pääomamarkkinoilla. Sen vuoksi valtion merkittävä puuttuminen rahoitusjärjestelmään vaikuttaa voimakkaasti markkinaolosuhteisiin kaikilla tasoilla. |
|
(164) |
Esimerkiksi tarkasteltavana olevan tuotteen alalla johdanto-osan 115–122 kappaleessa mainitussa NEA:n vuoden 2023 tiedonannossa määrätään, että ”kukin alue takaa todellisen tilanteensa mukaan pilottihankkeiden demonstraatioiden toteuttamiseksi lisää maa- ja merialueita ja muita tekijöitä, optimoi hankkeiden hyväksymisprosessin sekä selvittää mahdollisuuksia myöntää taloudellista tukea ja tarjoaa tällaista tukea suotuisten olosuhteiden luomiseksi pilottihankkeiden demonstraatioiden kehittämiselle ja demonstraatioalueiden rakentamiselle” (115). |
|
(165) |
Tässä tutkimuksessa ei esitetty näyttöä siitä, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuotannonalaan ei vaikuttaisi perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan kuudennessa luetelmakohdassa tarkoitettu valtion puuttuminen rahoitusjärjestelmän toimintaan. Sen vuoksi valtion merkittävä puuttuminen rahoitusjärjestelmään vaikuttaa voimakkaasti markkinaolosuhteisiin kaikilla tasoilla. |
3.2.1.8. Kuvattujen vääristymien systeeminen luonne
|
(166) |
Komissio totesi, että päivitetyssä maaraportissa kuvatut vääristymät ovat ominaisia Kiinan taloudelle. Käytettävissä oleva näyttö osoittaa, että edellä ja päivitetyn maaraportin I osassa kuvatut tosiseikat ja Kiinan järjestelmän ominaisuudet koskevat koko maata ja kaikkia talouden toimialoja. Sama koskee tuotannontekijöiden kuvausta, joka esitetään edellä ja päivitetyn maaraportin II osassa. |
|
(167) |
Komissio muistuttaa myös, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuotantoon tarvitaan tiettyjä tuotantopanoksia. Kun tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajat ostavat tai hankkivat näitä tuotantopanoksia, niiden maksamat hinnat (jotka kirjataan niiden kustannuksina) ovat selvästi alttiina samoille, jo aikaisemmin mainituille systeemisille vääristymille. Esimerkkinä voidaan mainita, että tuotantopanosten toimittajat työllistävät työvoimaa, johon kohdistuu vääristymiä. Ne saattavat myös lainata rahaa, johon kohdistuu rahoitussektorista tai pääoman jakamisesta johtuvia vääristymiä. Lisäksi niihin sovelletaan suunnittelujärjestelmää, jota toteutetaan valtionhallinnon kaikilla tasoilla ja kaikilla talouden aloilla. Nämä vääristymät on kuvattu yksityiskohtaisesti edellä, erityisesti 3.2.1–3.2.1.7 jaksossa. Komissio huomautti, että näiden vääristymien taustalla olevaa sääntelykehystä sovelletaan yleisesti ja että kyseisiä sääntöjä sovelletaan biodieselin tuottajiin siinä missä muihinkin talouden toimijoihin Kiinassa. Sen vuoksi vääristymät vaikuttavat suoraan tarkasteltavana olevan tuotteen kustannusrakenteeseen. |
|
(168) |
Näin ollen sen lisäksi, että tarkasteltavana olevan tuotteen kotimarkkinoiden myyntihintoja ei voida käyttää perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan nojalla, vaikutukset kohdistuvat myös kaikkiin tuotantopanosten (muun muassa raaka-aineiden, energian, maan, rahoituksen ja työvoiman) kustannuksiin, koska valtion merkittävä puuttuminen toimintaan vaikuttaa niiden hinnanmuodostukseen (ks. päivitetyn maaraportin I ja II osa). |
|
(169) |
Pääoman myöntämiseen, maahan, työvoimaan, energiaan ja raaka-aineisiin liittyvää valtion puuttumista toimintaan esiintyy kaikkialla Kiinassa. Tämä tarkoittaa esimerkiksi sitä, että merkittäviä vääristymiä kohdistuu myös tuotantopanokseen, joka on tuotettu Kiinassa yhdistämällä erilaisia tuotannontekijöitä. Sama koskee tuotantopanoksen tuotantopanosta ja niin edelleen. |
3.2.1.9. Asianomaisten osapuolten huomautukset merkittävien vääristymien toteamisesta
|
(170) |
CCCMC esitti 26 päivänä tammikuuta 2024 toimittamissaan huomautuksissa yleisen kantansa, jonka mukaan perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdassa säädetty menetelmä normaaliarvon määrittämiseksi on ristiriidassa WTO:n sopimusten ja oikeuskäytännön ja erityisesti WTO:n polkumyyntisopimuksen 2.1 ja 2.2 artiklan kanssa, joissa esitetään vakiomenetelmät normaaliarvon määrittämiseksi. CCCMC esitti tältä osin seuraavat väitteet. |
|
(171) |
Ensinnäkin Kiinan WTO:hon liittymistä koskevan pöytäkirjan 15 jaksossa sallitaan WTO:n jäsenten poiketa edellä mainitusta normaaliarvon ja hintojen vertailukelpoisuuden määrittämistä koskevasta vakiomenetelmästä vain 11 päivään joulukuuta 2016 asti, jolloin poikkeuksen voimassaolo päättyi. Sen jälkeen EU:n on odotettu noudattavan polkumyyntisopimuksen 2.1 ja 2.2 artiklassa määrättyjä vakiomenetelmiä määrittäessään normaaliarvoa kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien osalta, mikä tarkoittaa kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien todellisten hintojen ja kustannusten käyttämistä. |
|
(172) |
Toiseksi polkumyyntisopimuksessa määrätty menetelmä normaaliarvon määrittämiseksi ei salli muiden kuin viejämaan tietojen käyttämistä, eli tutkintaviranomainen ei saa laskea normaaliarvoa asianmukaisen edustavan maan (muun kuin viejämaan) vääristymättömien hintojen tai vertailuarvojen perusteella vedoten viejämaassa esiintyviin merkittäviin vääristymiin – käsite, jota ei tunneta polkumyyntisopimuksessa. Väitteensä tueksi CCCMC viittasi WTO:n valituselimen asiassa ”DS473 EU – Biodiesel (Argentina)” antamaan raporttiin. |
|
(173) |
Näitä väitteitä ei voitu hyväksyä. Komissio katsoo, että 2 artiklan 6 a kohdan säännös on täysin Euroopan unionin niiden WTO-velvoitteiden ja -oikeuskäytännön mukainen, joihin CCCMC viittasi. Jos viejämaassa esiintyy merkittäviä vääristymiä, sen kustannukset ja hinnat eivät sovellu normaaliarvon muodostamiseen. Tällaisessa tapauksessa tuotanto- ja myyntikustannukset muodostetaan perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan mukaan vääristymättömien hintojen tai vertailuarvojen perusteella, mukaan lukien sellaisen asianomaisen edustavan maan hintojen tai vertailuarvojen perusteella, jonka kehitystaso on sama kuin viejämaan. Valituselimen asiassa DS473 antamassa raportissa ei ollut kyse perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan soveltamisesta vaan perusasetuksen 2 artiklan 5 kohdan erityissäännöksestä. Joka tapauksessa WTO:n säännöt, siten kuin valituselin on niitä tulkinnut asiassa DS437, sallivat kolmannen maan tietojen käytön asianmukaisesti oikaistuina silloin, kun tällainen oikaisu on tarpeen ja perusteltu. |
|
(174) |
Kiinan WTO:hon liittymistä koskevan pöytäkirjan 15 jakson mukaisten sitoumusten osalta komissio huomautti, että pöytäkirjan 15 jakson niitä osia, joiden voimassaolo ei ole päättynyt, sovelletaan edelleen normaaliarvoa määritettäessä Kiinasta peräisin olevia tuotteita koskevissa polkumyyntimenettelyissä. |
|
(175) |
Koska komissio päätteli 3.2.1 jaksossa, että tässä tutkimuksessa on asianmukaista soveltaa perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohtaa, ja koska säännös on täysin WTO-sääntöjen mukainen, edellä esitetyt väitteet hylättiin. |
|
(176) |
CCCMC väitti huomautuksissaan myös, että valituksen tekijä ei löytänyt riittävää näyttöä Kiinan hintoihin ja kustannuksiin vaikuttavista merkittävistä vääristymistä. CCCMC esitti tältä osin useita väitteitä. |
|
(177) |
Ensinnäkin valituksen tekijä yritti osoittaa merkittävien vääristymien olemassaolon sekä valtion harjoittaman valvonnan, sen antaman ohjeistuksen ja sen puuttumisen biodieselsektorin toimintaan asiakirjoilla, jotka ovat joko vanhentuneita (esimerkiksi maaraportti) tai liian yleisluontoisia ja ei-sitovia, kuten energia-alan kehittämistä koskeva strateginen toimintasuunnitelma (2014–2020), jonka voimassaolo on päättynyt, ja uusiutuvan energian kehittämistä koskeva 14. viisivuotissuunnitelma (2021–2025). |
|
(178) |
Toiseksi valituksen tekijä vetosi myös useisiin aiempiin komission tutkimuksiin, joilla ei joko ole ajallista yhteyttä käsiteltävänä olevaan asiaan tai jotka koskevat eri tuotteita, tuotannonaloja ja sektoreita. CCCMC muistutti, että kuten valituselin totesi asiassa ”DS379 US – AD and CVD (China)”, ”päätöksessä ei tavallisesti riitä perustelluksi ja asianmukaiseksi selitykseksi pelkkä viittaus toisessa päätöksessä tehtyihin havaintoihin, ellei kyse ole tapauksesta, jossa kaksi tutkimusta on ajallisesti ja aineellisesti lähellä toisiaan, jolloin pelkkä viittaus toiseen tutkimukseen voi poikkeuksellisesti olla riittävä” (116). Koska aiemmat tutkimukset ja käsiteltävänä oleva tapaus eivät ole ajallisesti ja aineellisesti lähellä toisiaan, pelkkä viittaus komission päätelmiin tällaisissa aiemmissa tutkimuksissa ei näin ollen ole riittävä näyttö merkittävien vääristymien esiintymisestä Kiinan biodieselsektorilla. |
|
(179) |
Kolmanneksi valituksen tekijä osoitti valtion merkittävän puuttumisen asianomaisen sektorin toimintaan ja tämän vaikutuksen kotimarkkinoiden hintoihin ja kustannuksiin toteamalla, että monet kiinalaiset yritykset ovat valtion omistamia. Valtion omistajuus ei kuitenkaan ole riittävä näyttö valtion harjoittamasta ”merkityksellisestä hallinnasta”, sen antamasta ”toimeksiannosta” tai ”ohjauksesta” tai ”valtion puuttumisesta” tietyn alan hintoihin tai kustannuksiin. |
|
(180) |
Joka tapauksessa, neljänneksi huomautetaan vielä, ettei valituksen tekijä toimittanut näyttöä siitä, että valtion puuttuminen sektorin toimintaan olisi syynä väitetyille merkittäville vääristymille, jotka vaikuttavat kiinalaisten biodieselin tuottajien hintoihin ja/tai kustannuksiin. Koska tällaista näyttöä ei esitetty, ei voida olettaa, että kiinalaisten biodieselin tuottajien hinnat ja kustannukset eivät määräydy vapaiden markkinavoimien mukaan. |
|
(181) |
Komissio ei voinut seuraavassa esitetyistä syistä hyväksyä CCCMC:n väitteitä, jotka koskivat näyttöä merkittävien vääristymien esiintymisestä Kiinassa (tai tällaisen näytön puuttumista). |
|
(182) |
Ensinnäkin, vaikka tietyt Kiinan poliittiset asiakirjat, kuten maaraportissa mainitut 13. suunnittelujakson viisivuotissuunnitelmat, eivät olisi enää voimassa, maaraportissa kuvattujen vääristymien tyypit ja laajuus Kiinassa pitävät paikkansa edelleen. Tämä johtuu siitä, että keskeinen lainsäädäntö (kuten Kiinan perustuslaki, Kiinan kommunistisen puoleen peruskirja ja lukuisat johdetut lait) sisältää edelleen ne tekijät, jotka aiheuttavat perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdassa tarkoitettuja vääristymiä ja jotka on kuvattu yksityiskohtaisesti maaraportissa. Näin ollen valituksen tekijä teki oikein käyttäessään maaraporttia tietolähteenä merkittävien vääristymien osoittamiseksi. Komissio muistutti tässä yhteydessä vireillepanovaiheessa esitettävää näyttöä koskevasta vaatimuksesta, josta säädetään perusasetuksen 5 artiklan 9 kohdassa (selitetään tarkemmin johdanto-osan 186 kappaleessa). Joka tapauksessa valituksen tekijä ei tukeutunut pelkästään maaraportissa esitettyyn näyttöön vaan viittasi lisäksi useisiin muihin Kiinan biodieselsektorilla esiintyviin vääristäviin tekijöihin, jotka kuvataan johdanto-osan 80–90 kappaleessa. |
|
(183) |
Komissio oli myös eri mieltä siitä, että uusiutuvan energian kehittämistä koskeva 14. viisivuotissuunnitelma ja muut viisivuotissuunnitelmat olisivat vain ei-sitovia suuntaviivoja. Päinvastoin – komissio muistuttaa, että Kiinan suunnittelujärjestelmässä esitetään prioriteetteja ja vahvistetaan tavoitteet, joihin keskus- ja paikallishallintojen on keskityttävä. Kaikilla hallinnon tasoilla on suunnitelmia, jotka kattavat käytännöllisesti katsoen kaikki talouden sektorit, ja kunkin hallintototason viranomaiset valvovat, että alemman hallintotason viranomaiset toteuttavat suunnitelmaa. Kuten päivitetyssä maaraportissa tarkemmin kuvataan, suunnitteluvälineissä asetetut tavoitteet ovat itse asiassa sitovia, ja suunnittelujärjestelmän tuloksena resursseja ohjataan sektoreille, jotka valtio on nimennyt strategisiksi tai muutoin poliittisesti merkittäviksi, sen sijaan, että ne jaettaisiin markkinavoimien perusteella. |
|
(184) |
Toiseksi komissio muistuttaa, että kuten jo mainittiinkin, valituselimen asiassa DS379 antamassa päätöksessä nimenomaisesti todetaan, että päätöksissä voidaan viitata toisiinsa, jos kaksi tutkimusta on ajallisesti ja aineellisesti lähellä toisiaan. Tämä tutkimus ja valituksen tekijän mainitsemat tutkimukset ovat selvästi edellä tarkoitetulla tavalla aineellisesti lähellä toisiaan, etenkin kun otetaan huomioon, että kyseisissä tutkimuksissa analysoitiin politiikkoja ja sääntöjä, joita sovelletaan yleisesti Kiinan taloudessa kaikilla sektoreilla ja jotka näin ollen vaikuttavat myös tarkasteltavana olevan tuotteen sektoriin. Tällaisilla politiikoilla ja säännöillä tarkoitetaan esimerkiksi Kiinan viranomaisten ja kommunistisen puolueen vaikutusvaltaa yrityksissä ja sitä, että Kiinan suunnitelmajärjestelmän tuloksena resursseja ohjataan teollisuuspolitiikan tavoitteiden mukaisesti. Lisäksi valituselimen päätelmä, johon CCCMC viittasi, koski lopullista päätöstä, ei näytön riittävyyttä vireillepanovaiheessa. |
|
(185) |
Kolmanneksi valtion omistajuuden osalta komissio selitti päivitetyssä maaraportissa, kuinka Kiinan viranomaisten ja kommunistisen puolueen vaikutusvalta valtion omistamissa yrityksissä ulottuu kaikille osa-alueille, sekä kuvasi oikeudelliset ja organisaatioon liittyvät seikat, jotka antavat Kiinan viranomaisille vaikutusvaltaa myös yksityisomistuksessa olevien yritysten markkinakäyttäytymisen suhteen (ks. erityisesti 3.2.1.2 jakso). Lisäksi komissio muistuttaa, että se ei arvioi perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdan nojalla, johtaako valtion omistajuus ”merkitykselliseen hallintaan”, ”toimeksiannon antamiseen”, ”valtion harjoittamaan ohjaukseen” tai ”valtion puuttumiseen” tietyn alan hintoihin tai kustannuksiin. Sen sijaan komissio määrittää, onko kyseinen markkina merkittävässä määrin sellaisten yritysten ylläpitämä, jotka toimivat viejämaan viranomaisten omistuksessa tai hallinnassa taikka joiden politiikkoja nämä viranomaiset valvovat tai ohjaavat. Tämä puolestaan on yksi niistä tekijöistä, joiden vaikutus otetaan huomioon arvioitaessa merkittävien vääristymien olemassaoloa. |
|
(186) |
Neljänneksi, kuten unionin yleinen tuomioistuin vahvisti asiassa Viraj Profiles v. neuvosto, jotta näyttö on riittävää tutkimuksen panemiseksi vireille, sen ei tarvitse olla määrältään ja laadultaan samanlaista kuin näyttö, joka tarvitaan polkumyynnin, vahingon tai syy-yhteyden alustavaa tai lopullista määrittämistä varten. (117) Valitus täytti perusasetuksen 5 artiklan 9 kohdassa asetetut vaatimukset sekä 2 artiklan 6 a kohdan d alakohdan edellytykset. Kuten vireillepanoilmoituksessa todettiin, komissio katsoi vireillepanovaiheessa, että oli olemassa perusasetuksen 5 artiklan 9 kohdan mukainen riittävä näyttö, joka osoitti, että hintoihin ja kustannuksiin vaikuttavien merkittävien vääristymien vuoksi Kiinan kotimarkkinoiden hintojen ja kustannusten käyttö ei olisi asianmukaista, minkä vuoksi oli perusteltua panna vireille tutkimus perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan perusteella. Tämän jälkeen komissio keräsi näyttöä tällaisten vääristymien olemassaolosta (ks. 3.2.1.1–3.2.1.8 jakso). |
|
(187) |
Näin ollen komissio hylkäsi CCCMC:n väitteet. |
|
(188) |
Zhuoyue esitti 15 päivänä maaliskuuta 2024 toimittamissaan huomautuksissa yleisen kantansa, jonka mukaan perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohta on ristiriidassa WTO:n sääntöjen kanssa. |
|
(189) |
Koska väite on samankaltainen kuin CCCMC:n esittämät väitteet, komissio hylkäsi sen edellä kuvatuista syistä (ks. johdanto-osan 173 ja 174 kappale). |
|
(190) |
Zhuoyue väitti myös, ettei valituksen tekijä todistanut merkittävien vääristymien olemassaoloa ja ettei Kiinan biodieselsektorilla esiinny merkittäviä vääristymiä. Komissio totesi, että Zhuoyuen esittämät väitteet siitä, ettei valituksen tekijä todistanut merkittävien vääristymien olemassaoloa, ovat käytännössä identtisiä CCCMC:n väitteiden kanssa, ja sen vuoksi ne hylätään edellä kuvatuista syistä (ks. johdanto-osan 182, 184 ja 186 kappale). Zhuoyue esitti kuitenkin lisäksi seuraavat väitteet. |
|
(191) |
Ensinnäkin EU on ottanut käyttöön koko EU:n laajuisia markkinatoimenpiteitä, jotka ovat olennaisilta osin samanlaisia kuin vastaavat Kiinan toimenpiteet: EU esimerkiksi myöntää EU:n teollisuudenaloille tukea, jotta nämä noudattaisivat EU:n uusia teollisuuspoliittisia tavoitteita (jotka niin ikään muistuttavat Kiinan valtion teollisuuspoliittisia tavoitteita), sekä puuttuu yritysten investointeihin ja päätöksentekoon. |
|
(192) |
Toiseksi Zhuoyue on yksityinen yritys, jolla ei ole yhteyksiä valtioon, joten Kiinan viranomaiset eivät puutu tai vaikuta sen toimintaan. Valituksen tekijä viittasi useisiin yrityksen toteuttamiin kansallisiin ohjelmiin (ks. johdanto-osan 82 kappale), mutta näissä ohjelmissa oli kyse teknologian tutkimuksesta ja kehittämisestä ja niiden tarkoituksena on edistää innovointia ja teknologian kehittämistä tietyillä aloilla ja kannustaa siihen. Kyseiset ohjelmat eivät vaikuta millään tavoin kiinalaisten tuottajien tuotteiden kustannuksiin tai hintoihin eivätkä vapaisiin markkinavoimiin. |
|
(193) |
Kolmanneksi valituksen tekijän väitteet, joiden mukaan valtion omistamien yritysten luonne ja kommunistisen puolueen sekä kiinalaisten biodieselin tuottajien väliset yhteydet tarkoittaisivat, että valtio puuttuu yritysten toimintaan, ovat perusteettomia. Valtion omaisuuseriä yrityksissä koskevan Kiinan kansantasavallan lain, jäljempänä ’valtion omistamia yrityksiä koskeva laki’, 6 §:n mukaan ”valtioneuvoston ja paikallishallinnon on lain mukaan hoidettava rahoittajan tehtäviä noudattaen periaatteita, joiden mukaan valtion elimet ja yritykset samaten kuin julkiset hallintotehtävät ja valtion omistamien varojen rahoittajan tehtävät on erotettu toisistaan eivätkä valtioneuvosto tai paikallishallinto puutu yritysten laillisiin ja riippumattomiin liiketoimiin”. Tämän säännöksen noudattaminen on pakollista, ja sen vuoksi niin valtion omistamien kuin muidenkin tuottajien toiminta on valtiosta riippumatonta. |
|
(194) |
Vastauksena Zhuoyuen väitteisiin komissio ensinnäkin toteaa, ettei EU:n politiikoilla ole merkitystä perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan nojalla tehtävän arvioinnin kannalta. |
|
(195) |
Toiseksi vastauksena Zhuoyuen väitteeseen siitä, että se on yksityisomistuksessa oleva yritys, komissio viittaa 3.2.1.1–3.2.1.8 jaksoon, jossa se kuvailee Kiinan valtion merkittävää puuttumista talouden sektoreiden toimintaan, mikä vääristää markkinaperiaatteiden mukaista resurssien tehokasta kohdentamista. Nämä vääristymät vaikuttavat kaupallisiin toimijoihin riippumatta niiden omistusrakenteesta tai johtamisjärjestelystä. Lisäksi väitteestä, jonka mukaan kansalliset ohjelmat keskittyvät tutkimukseen ja kehitykseen, komissio huomautti, että ensinnäkin tutkimus- ja kehitysmenot vaikuttavat lopputuotteiden kustannuksiin ja hintoihin ja toiseksi valituksen tekijä nosti nämä ohjelmat esille tekijöinä, jotka viittaavat siihen, että Kiinan biodieselsektorilla talouden toimijat ovat viranomaisten hallinnassa tai että viranomaiset valvovat tai ohjaavat näiden talouden toimijoiden politiikkoja. |
|
(196) |
Lopuksi komissio totesi, että Zhuoyue tulkitsee valtion omistamia yrityksiä koskevaa lakia selvästi valikoivasti. Yritys korosti valtion omistamia yrityksiä koskevan lain 6 §:n mukaista valtion hallinnollisen ja osakkeenomistajaroolin välistä muodollista eroa mutta päätti olla viittaamatta mainitun lain 1 §:ään. Valtion omistamia yrityksiä koskevan lain 1 §:ssä määritellään lain yleinen tarkoitus, joka on muun muassa antaa tukea valtion omistamien talouden alojen johtavalle asemalle kansantaloudessa ja edistää sosialistisen markkinatalouden kehitystä. Zhuoyue ei myöskään viitannut lain 7 §:ään, jonka mukaan valtion tehtävänä on pyrkiä lisäämään valtionpääoman investoimista keskeisille toimialoille ja aloille, jotka ovat tärkeitä kansantalouden kannalta, eikä myöskään lain 36 §:ään, jonka mukaan valtion omistamien yritysten on investointeja tehdessään noudatettava kansallista teollisuuspolitiikkaa. Todellisuudessa tällaisilla säännöksillä luodaan oikeudellinen ympäristö, jossa valtion ja yritysten erottaminen toisistaan on käytännössä mahdotonta. |
|
(197) |
Sen vuoksi komissio hylkäsi Zhuoyuen väitteet. |
|
(198) |
Kiinan viranomaiset esittivät 31 päivänä tammikuuta 2024 omat huomautuksensa ja ilmaisivat niiden yhteydessä yleisen kantansa, jonka mukaan perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohta on ristiriidassa WTO:n sääntöjen kanssa. Koska väite vastaa sisällöltään CCCMC:n ja Zhuoyuen komissiolle esittämiä väitteitä, se hylättiin edellä kuvatuista syistä (ks. johdanto-osan 173, 174, 182 ja 194 kappale). |
|
(199) |
WTO:n sääntöjen ja perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan ristiriitaisuutta koskevien väitteiden lisäksi Kiinan viranomaiset väittivät, että komission perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan perusteella tekemässä tutkimuksessa oli tässä tapauksessa sovellettu eri perusteita valikoiden. Kiinan viranomaisten mukaan komissio kieltäytyi hyväksymästä kiinalaisten viejien kustannustietoja sillä perusteella, että Kiinan markkinoilla esiintyy merkittäviä vääristymiä, mutta se hyväksyi edustavan maan tiedot ja korvasi niillä kiinalaisten tuottajien tiedot arvioimatta lainkaan, saattaisiko niihin liittyä markkinoiden vääristymiä, jotka vaikuttavat näihin korvaaviin tietoihin. Tämä on Kiinan viranomaisten mukaan todiste kaksista eri säännöistä. Kiinan viranomaiset huomauttivat, että EU:n lainsäädännön mukaan komission on käytettävä vääristymättömiä hintoja normaaliarvon muodostamiseksi. Sen vuoksi komission olisi Kiinan viranomaisten mielestä tutkittava oma-aloitteisesti ja todistettava, esiintyykö edustavissa maissa vääristymiä, sen sijaan, että se vain passiivisesti odottaa asianomaisten osapuolten toimittavan näyttöä. |
|
(200) |
Tämä väite ei vakuuttanut komissiota. Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan mukaisesti komissio muodostaa laskennallisen normaaliarvon muiden tietojen kuin viejämaan kotimarkkinahintojen ja -kustannusten perusteella (ellei vahvisteta, että kyseiset kustannukset ovat vääristymättömiä) vain, jos se toteaa, että tällaiset tiedot kuvastavat asianmukaisesti vääristymättömiä hintoja ja kustannuksia. Tässä prosessissa komission on käytettävä vain vääristymättömiä tietoja. Komissio ei siis missään nimessä odota passiivisesti vaan tekee oman analyysinsa ja pyytää asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia normaaliarvon määrittämiseen ehdotetuista tietolähteistä tutkimuksen varhaisessa vaiheessa. Tätä varten se julkaisee varhaisessa vaiheessa menettelyä muistioita, joissa se esittää ne vääristymättömät lähteet, joita se aikoo käyttää. Komissio ottaa huomioon kaikki osapuolten esittämät huomautukset sekä oman tutkimuksensa tehdessään lopullisen päätöksen siitä, mitä vääristymättömiä tietoja normaaliarvon laskemisessa olisi käytettävä. |
|
(201) |
Lopuksi Kiinan viranomaiset väittivät, että maaraportti on epäedustava ja yksipuolinen eikä kuvasta todellisuutta. Maaraportissa kiinalaisten yritysten legitiimejä kilpailuetuja sekä Kiinan ja EU:n välisiä normaaleja institutionaalisia eroja pidettiin väitetysti perustana merkittävien markkinavääristymien toteamiselle. Lisäksi Kiinan viranomaiset väittivät, että hyväksymällä unionin tuotannonalan esittämät väitteet markkinavääristymistä maaraportin perusteella komissio antoi unionin tuotannonalalle epäoikeudenmukaisen edun, mikä vastaa tuomion antamista ennen oikeudenkäyntiä. Esittämällä tuotannonalan valitusta tukevia todisteita komissio asettui tuotannonalan puolelle, mikä on vastoin oikeuden henkeä eli oikeudenmukaisuuden ja tasapuolisuuden periaatteita. |
|
(202) |
Komissio ei voinut hyväksyä näitä väitteitä. Sekä päivitetty maaraportti että sitä edeltävä raportti ovat kattavia asiakirjoja, jotka perustuvat laajaan objektiiviseen näyttöön, muun muassa Kiinan viranomaisten julkaisemiin lakeihin, asetuksiin ja muihin virallisiin politiikka-asiakirjoihin, kansainvälisten organisaatioiden raportteihin, akateemisiin tutkimuksiin ja tutkijoiden artikkeleihin sekä muihin luotettaviin riippumattomiin lähteisiin. Maaraportti liitettiin asiakirja-aineistoon, joten kaikilla asianomaisilla osapuolilla on ollut mahdollisuus esittää siitä sekä sen perustana olevasta näytöstä vastalauseita tai huomautuksia tai täydentää niitä. Kiinan viranomaiset eivät ole esittäneet vastalauseita, ja esitetyt huomautukset ovat olleet perusteettomia yleisluonteisia huomautuksia. Sama koskee myös päivitettyä maaraporttia. |
|
(203) |
Kiinan viranomaiset väittivät myös, että maaraportin julkaiseminen korvasi itse tutkimuksen, mutta komissio muistutti, että jos komissio pitää perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan e alakohdan mukaisesti valituksen tekijän merkittävistä vääristymistä toimittamaa näyttöä riittävänä, se voi panna tutkimuksen vireille tällä perusteella. Merkittävien vääristymien tosiasiallinen esiintyminen ja vaikutus sekä perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdassa säädetyn menetelmän käyttö määritetään kuitenkin tutkimuksen tuloksena tehtyjen alustavien ja/tai lopullisten päätelmien ilmoittamisen yhteydessä. Merkittävien vääristymien esiintymistä ja mahdollista vaikutusta ei vahvisteta vireillepanovaiheessa, kuten Kiinan viranomaiset väittivät, vaan vasta perusteellisen tutkimuksen jälkeen, minkä vuoksi myös tämä väite hylättiin. |
|
(204) |
Näin ollen Kiinan viranomaiset, CCCMC tai vientiä harjoittavat tuottajat eivät ole esittäneet tässä tutkimuksessa kattavia ja riittäviä todisteita tai väitteitä, jotka osoittaisivat, ettei biodieselsektorilla esiinny merkittäviä vääristymiä. |
3.2.2. Edustava maa
3.2.2.1. Yleiset huomiot
|
(205) |
Edustavan maan valinta perustui seuraaviin perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan mukaisiin kriteereihin:
|
|
(206) |
Kuten johdanto-osan 64–68 kappaleessa selitetään, komissio julkaisi kaksi asiakirja-aineistoon liitettävää muistiota normaaliarvon määrittämisessä käytettävistä tietolähteistä. Muistioissa kuvataan näiden kriteereiden pohjana olevat tosiseikat ja näyttö ja käsitellään myös osapuolten näistä seikoista ja asiaankuuluvista lähteistä esittämiä huomautuksia. Toisessa muistiossa komissio ilmoitti asianomaisille osapuolille aikomuksestaan pitää Malesiaa tässä tapauksessa asianmukaisena edustavana maana, jos perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien esiintyminen vahvistuu. |
3.2.2.2. Kiinan taloudellista kehitystä vastaava taso ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuotanto
|
(207) |
Ensimmäisessä muistiossa komissio yksilöi 49 maata, joiden taloudellinen kehitys vastaa Maailmanpankin mukaan Kiinan tasoa, eli Maailmanpankki on luokitellut kaikki nämä maat bruttokansantulon perusteella ylemmän keskitulotason maiksi, ja niissä tiedettiin olevan tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuotantoa. Näistä 49 maasta komissio valitsi kuusi, joissa tuotettiin vuosina 2022 ja 2023 OECD:n ja FAO:n ennusteiden (119) perusteella eniten biodieseliä. Nämä maat olivat (tuotantomäärien mukaisessa järjestyksessä) Brasilia, Argentiina, Thaimaa, Malesia, Kolumbia ja Peru. Myös EBB määritti valituksessa Brasilian asianmukaiseksi edustavaksi maaksi. |
|
(208) |
EBB, EcoCeres ja Jiaao esittivät ensimmäisestä muistiosta huomautuksia, jotka koskivat tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuotantoa. EBB piti Brasiliaa parhaiten soveltuvana edustavana maana, sillä se oli yksilöidyistä maista suurin biodieselin tuottaja ja sen kehitys vastasi Kiinan tasoa. EcoCeres ja Jiaao esittivät vastakkaisen väitteen: niiden mielestä Brasilia ei sovellu edustavaksi maaksi, koska siellä toimii vain muutama tuottaja, jotka valmistavat biodieseliä samoista raaka-aineista kuin kiinalaiset tuottajat (pääasialliset raaka-aineet ovat käytetty ruokaöljy, ruskea rasva ja palmujätevesiliete). EcoCeresin mukaan myöskään Kolumbiassa ja Thaimaassa ei tuotettu riittävästi biodieseliä kyseisistä raaka-aineista. |
|
(209) |
EBB:n, EcoCeresin ja Jiaaon huomautuksissa kiinnitettiin lisäksi huomiota siihen, että neljässä niistä maista (Brasiliassa, Kolumbiassa, Malesiassa ja Thaimaassa), jotka yksilöitiin ensimmäisessä muistiossa mahdollisiksi edustaviksi maiksi, biodieselin arvoketjuun kohdistuu runsaasti sääntelyä (ks. johdanto-osan 246 kappale). |
|
(210) |
Huomautuksista, jotka koskevat biodieselin arvoketjuun kohdistuvan sääntelyn tasoa mahdollisissa edustavissa maissa, komissio huomautti toisessa muistiossa, että biodieselin markkinoita ja arvoketjua säännellään julkisilla toimenpiteillä kaikkialla maailmassa, koska biodieselteollisuudella on merkittävä rooli maiden pyrkiessä täyttämään kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevat kansainväliset sitoumuksensa. |
|
(211) |
EBB toisti toisesta muistiosta esittämissään huomautuksissa, että Malesiassa biodieselin markkinoita ja arvoketjua säännellään valtion tasolla. EBB totesi erityisesti, että Malesian viranomaiset määrittävät biodieselin hinnan hinnoittelukaavalla, jossa hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voiton määrä on kiinteä. Lisäksi raa’an palmuöljyn vientiin sovelletaan vientiveroa, joka EBB:n mukaan vaikuttaa malesialaisten biodieselin tuottajien tuotantokustannuksiin. EBB huomautti lisäksi, että helmikuussa 2024 Sabah (yksi Malesian osavaltioista) asetti myös palmujätevesilietteen viennin vientiveron alaiseksi. |
|
(212) |
Malesian osalta komissio totesi, että automaattista hinnoittelumekanismia sovelletaan polttoaineeseen, jota vähittäismyyjät myyvät bensiiniasemilla, toisin sanoen bensiinin ja biodieselin seokseen. Kyseisen polttoaineen hinta määritetään hinnoittelukaavalla, jossa otetaan huomioon raakaöljyn vertailuhinta sekä öljy-yhtiön ja vähittäismyyjän erilaisia kustannuksia ja niiden voitto. (120) (121) (122) Jos määritetty hinta alittaa tavoitellun markkinahinnan eli se ei kata vähittäismyyjän kustannuksia ja voittoa, Malesian viranomaiset voivat korvata erotuksen maksamalla vähittäismyyjälle tukea. (123) |
|
(213) |
Lisäksi valitessaan yrityksiä, joita voitaisiin käyttää hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voiton lähteenä, komissio keskittyi sellaisiin yrityksiin, jotka valmistavat biodieseliä käytetystä ruokaöljystä, palmujätevesilietteestä ja ruskeasta rasvasta. Vaikka jotkin valituista yrityksistä kenties osittain käyttävät yhtenä raaka-aineenaan raakaa palmuöljyä, komissio katsoi, että tämä vaikutti niiden taloudellisiin tuloksiin vain hyvin vähän. Sabahin käyttöön ottama vientivero ei myöskään ole merkityksellinen tässä tutkimuksessa, koska se otettiin käyttöön vasta tutkimusajanjakson jälkeen. |
|
(214) |
Tämän perusteella komissio katsoi, että biodieselin markkinoiden ja arvoketjun sääntely Malesiassa ei ole luonteeltaan sellaista, ettei kyseinen maa soveltuisi edustavaksi maaksi. |
|
(215) |
Brasilian osalta EBB huomautti toista muistiota koskevissa huomautuksissaan, että julkinen huutokauppajärjestelmä korvattiin vuonna 2022 biodieselin pörssin ulkopuolisella kaupankäynnillä. Lisäksi EBB vahvisti, että biodieselin tuonti on erittäin vähäistä, koska se edellyttää tuontilupaa, joka myönnetään vain poikkeustapauksissa. EBB kuitenkin väitti, etteivät nämä toimenpiteet vaikuta hintoihin ja kustannuksiin Brasilian markkinoilla, koska alalla toimivien sertifioitujen biodieselin tuottajien määrä takaa riittävän kilpailun. |
|
(216) |
Komissio pani nämä lisätiedot merkille. Koska Malesia vahvistettiin asianmukaiseksi edustavaksi maaksi, komissio ei kuitenkaan katsonut tarpeelliseksi analysoida yksityiskohtaisesti biodieselin markkinoiden sääntelyä ja arvoketjua Brasiliassa. |
3.2.2.3. Asiaa koskevien tietojen helppo saatavuus edustavassa maassa
3.2.2.3.1. Tuotannontekijät
|
(217) |
Komissio keskittyi ensimmäisessä muistiossa tärkeimpiin tuotannontekijöihin, joiden osuus kiinalaisten tuottajien tuotantokustannuksista on yli 80 prosenttia. Kyseiset raaka-aineet kuuluvat HS-koodeihin 1518 00 (käytetty ruokaöljy) ja 3823 19 (palmujätevesiliete, ruskea rasva ja useimmat muut raaka-aineet, kuten elintarvikejäte ja saippuointisaostuma). Komissio selvitti, olivatko kuusi mahdollista edustavaa maata asettaneet vientirajoituksia, jotka vääristäisivät kotimarkkinahintaa, olivatko ne tuoneet Kiinasta sellaisia määriä, jotka saattaisivat vääristää keskimääräistä tuontihintaa, ja oliko kahteen tärkeimpään HS-koodiin kuuluvien tavaroiden tuontimäärä edustava. Tarkastelu tehtiin paitsi HS-koodien tasolla myös yksityiskohtaisempien tavarakoodien tasolla yksittäisten maiden tullinimikkeistöstä riippuen. |
|
(218) |
Komissio totesi, että Argentiinassa kaikkiin tavaroihin, jotka luokitellaan kahteen tärkeimpään HS-koodiin, sovelletaan vientiveroa. Lisäksi Malesiassa tiettyjen HS-koodiin 1518 00 kuuluvien tavaroiden osalta edellytetään vientilupaa. |
|
(219) |
Komissio totesi lisäksi, että Argentiinaan oli tuotu merkittävä määrä Kiinasta peräisin olevaa hiiltä (HS-koodi 2701 11 ), Malesiaan oli tuotu merkittävä määrä Kiinasta peräisin olevia tavaroita, jotka luokitellaan kolmeen HS-koodin 1518 00 kattamaan tavarakoodiin, ja Thaimaahan oli tuotu viittä Kiinasta peräisin olevaa tavaraa, jotka luokitellaan HS-koodiin 1518 00 . |
|
(220) |
Kun jätettiin huomiotta se osa tuonnista, johon joko sovelletaan vientirajoituksia tai johon todennäköisesti vaikuttivat Kiinasta tuodut merkittävät määrät, todettiin, että selvästi eniten kahteen tärkeimpään HS-koodiin kuuluvia tavaroita tuotiin Malesiaan, 200 tuhatta tonnia HS-koodilla 1518 00 ja 790 tuhatta tonnia HS-koodilla 3823 19 . Seuraavaksi suurimmat tuontimäärät suuntautuivat Thaimaahan ja Brasiliaan: Thaimaahan tuotiin HS-koodiin 1518 00 kuuluvia tavaroita 17 tuhatta tonnia ja Brasiliaan HS-koodiin 3823 19 kuuluvia tavaroita 18 tuhatta tonnia. |
|
(221) |
EcoCeres huomautti vireillepanovaiheessa esittämissään edustavaa maata ja tuotannontekijöitä koskevissa huomautuksissaan, että HS-koodi 1518 00 kattaa useita erilaisia tavaroita. Sen vuoksi tullinimikkeistö, jossa ei eroteta toisistaan syötäviä ja syötäväksi kelpaamattomia rasvoja ja öljyjä, ei missään nimessä sovellu asianmukaisen tavarakoodin määrittämiseen. Yritys ehdotti tältä osin, että komissio käyttäisi käytetyn ruokaöljyn vääristymättömien kustannusten määrittämiseksi ”vääristymättömiä kansainvälisiä hintoja, kustannuksia tai vertailuarvoja” ja toimitti Argus Biofuelsin keräämät ja julkaisemat hintatiedot (124). |
|
(222) |
Komissio katsoi ensimmäisessä muistiossa tarpeelliseksi valita asianmukainen lähde käytetyn ruokaöljyn vääristymättömien kustannusten määrittämiseksi. Komissio totesi, että ainoastaan Malesian ja Thaimaan tullinimikkeistöissä erotetaan toisistaan syötävät ja syötäväksi kelpaamattomat rasvat ja öljyt. Komissio analysoi tarkemmin käytetyn ruokaöljyn vääristymättömien kustannusten kaikkien mahdollisten lähteiden laatua, EcoCeresin esittämät kansainväliset vertailuarvot mukaan lukien. |
|
(223) |
EcoCeres, Jiaao ja Zhuoyue väittivät ensimmäisestä muistiosta esittämissään huomautuksissa, että Malesia on ainoa mahdollinen edustava maa, jonka HS-koodeihin 1518 00 ja 3823 19 luokitellun tuonnin määrät olivat edustavia (kyseiset koodit kattavat tärkeimmät otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien käyttämät raaka-aineet; ks. johdanto-osan 208 kappale). Lisäksi EcoCeres ja Zhuoyue toistivat, että mainitut HS-koodit kattavat useita erilaisia tuotteita ja että ainoastaan Malesian ja Thaimaan tullinimikkeistössä erotetaan toisistaan syötävät ja syötäväksi kelpaamattomat rasvat ja öljyt, jotka kuuluvat HS-koodiin 1518 00 . EcoCeres toisti, että käytetyn ruokaöljyn ja palmujätevesilietteen vääristymättömien kustannusten määrittämiseksi voitaisiin käyttää kansainvälisiä vertailuarvoja. |
|
(224) |
Toisaalta EBB korosti ensimmäisestä muistiosta esittämissään huomautuksissa, että Malesian jälkeen kahteen tärkeimpään HS-koodiin kuuluvia tavaroita tuotiin (jäljellä olevista neljästä mahdollisesta edustavasta maasta; ks. johdanto-osan 246 kappale) eniten Brasiliaan, ja väitti, että Brasiliaan suuntautuneen, HS-koodiin 1518 00 lukeutuvan tuonnin hinta vastasi syötäväksi kelpaamattomien rasvojen ja öljyjen hintaa kotimarkkinoilla. |
|
(225) |
EBB myös väitti, että koska osaan HS-koodiin 1518 00 luokiteltavista tavaroista sovelletaan Malesiassa vientilupavaatimusta, tämä vientirajoitus vääristää myös kaikkien kyseiseen HS-koodiin luokiteltavien tavaroiden tuontihintoja (ja kotimarkkinahintoja). EcoCeres oli eri mieltä ja väitti, että jos joihinkin tavaroihin sovellettava vientilupavaatimus alentaisi kaikkien HS-koodiin 1518 00 kuuluvien tavaroiden hintoja, ulkomaiset toimittajat olisivat suunnanneet myyntinsä muille markkinoille, joilla hinnat ovat houkuttelevammat. |
|
(226) |
Zhuoyue huomautti asiaa koskevien tietojen saatavuuden osalta, että Brasiliaan ja Kolumbiaan ei tuotu lainkaan biohartsia. |
|
(227) |
Komissio katsoi toisessa muistiossa ratkaisevan tärkeäksi yksilöidä sellaiset tavarakoodit, jotka vastaavat mahdollisimman hyvin kiinalaisten tuottajien tosiasiallisesti käyttämiä raaka-aineita. Komissio totesi tältä osin, että Brasilian ja Kolumbian tullinimikkeistön perusteella ei ole mahdollista yksilöidä tuontia, joka vastaisi käytetyn ruokaöljyn kotimarkkinahintoja. Lisäksi paikan päällä tehtyjen tarkastusten jälkeen vahvistettiin, etteivät kahteen tärkeimpään HS-koodiin kuuluvien tavaroiden tuontimäärät Brasiliaan, Kolumbiaan ja Thaimaahan olleet edustavia etenkään verrattuna kiinalaisten biodieselin tuottajien kulutusmääriin. |
|
(228) |
Ottaen huomioon, että HS-koodi 1518 00 kattaa useita erilaisia tuotteita, myös sellaisia, joita ei käytetä biodieselin tuotannon raaka-aineina, komissio piti epätodennäköisenä, että useisiin (mutta ei kaikkiin) tavarakoodeihin sovellettava vientilupavaatimus alentaisi kaikkien HS-koodilla 1518 00 tuotujen tavaroiden tuontihintoja (ja kotimarkkinahintoja). |
|
(229) |
Komissio kuitenkin hylkäsi käytetyn ruokaöljyn ja palmujätevesilietteen kansainvälisten vertailuarvojen käytön tässä vaiheessa tutkimusta, koska niissä ei täsmennetty kyseisten raaka-aineiden alkuperää. Sen vuoksi ei voitu varmistaa, että Kiinasta peräisin olevan käytetyn ruokaöljyn tiedot eivät vääristäneet käytetyn ruokaöljyn tietoja. Vastaavasti Indonesiasta peräisin olevan palmujätevesilietteen hinnat todettiin vientiveron soveltamisen vuoksi vääristyneiksi (ks. johdanto-osan 237 kappale), eikä voitu sulkea pois sitä, että palmujätevesilietteen vertailuarvossa oli otettu huomioon myös indonesialainen palmujätevesiliete. |
|
(230) |
Biohartsin tuonnin osalta komissio totesi, että vaikka biohartsi ei olekaan tärkeä tuotantopanos, kun otetaan huomioon sen osuus kokonaistuotantokustannuksista, biohartsin tuonnista on kuitenkin etua edustavan maan valinnassa. |
|
(231) |
EBB ja Jiaao käsittelivät toista muistiota koskevissa huomautuksissaan myös käytetyn ruokaöljyn vääristymättömiä kustannuksia. EBB huomautti, että tietty osuus Malesiaan tuodusta käytetystä ruokaöljystä oli peräisin Indonesiasta. Kyseisen tuonnin hintoja kuitenkin vääristi Indonesiasta peräisin olevan käytetyn ruokaöljyn viennistä kannettava vientivero. (125) |
|
(232) |
Komissio tutki näitä väitteitä ja totesi, että Indonesiasta peräisin olevan käytetyn ruokaöljyn vientiin todella sovelletaan vientiveroa. Tämän perusteella komissio päätti jättää Indonesiasta peräisin olevan käytetyn ruokaöljyn tuonnin Malesiaan huomiotta vääristymättömiä kustannuksia määritettäessä. |
|
(233) |
EBB toisti, että HS-koodeihin 1518 00 (käytetty ruokaöljy) ja 3823 19 (palmujätevesiliete) lukeutuva tuonti Brasiliaan ei vähäisestä määrästään huolimatta kuitenkaan ole epäluotettava tietolähde, viitaten huomautuksiinsa biodieselin markkinoiden ja arvoketjun sääntelystä Malesiassa (ks. johdanto-osan 211 kappale). EBB ehdotti kahta vaihtoehtoa:
|
|
(234) |
Kuten johdanto-osan 258 kappaleessa todetaan, komissio piti Malesiaa alustavassa vaiheessa asianmukaisena edustavana maana. Sen vuoksi Yhdysvaltoihin suuntautuneen tuonnin käyttö käytetyn ruokaöljyn ja palmujätevesilietteen vertailuarvojen vaihtoehtoisena lähteenä hylättiin. Käytetyn ruokaöljyn luokittelusta (syötävä vai syötäväksi kelpaamaton öljy) todetaan, että komissio ei pysty tutkimuksen tässä vaiheessa päättelemään, onko sopimuksissa käytetty luokittelu yhdenmukainen Malesian tullinimikkeistön kanssa, etenkään kun osapuoli ei toimittanut merkityksellistä ei-luottamuksellista yhteenvetoa väitteistään. |
|
(235) |
Jiaao väitti toista muistiota koskevissa huomautuksissaan, että komission olisi jätettävä tietyt tavarakoodit, esimerkiksi sellaiset, jotka kattavat pellavansiemenistä, oliiveista ja maapähkinöistä valmistetut syötäväksi kelpaamattomat öljyt, käytetyn ruokaöljyn vääristymättömien kustannusten määrittämiseen käytettävien koodien ulkopuolelle. Jiaaon mukaan komissio tarkasti, ettei yritys käytä näitä öljyjä biodieselin tuotannossaan. Lisäksi Jiaao väitti, että Japanista peräisin olevan käytetyn ruokaöljyn tuonti olisi jätettävä vertailuarvon määrittämisessä huomiotta, koska käytetyn ruokaöljyn kotimainen tarjonta Japanissa on vähäistä. (126) |
|
(236) |
Vaikka käytetyn ruokaöljyn kotimainen tarjonta Japanissa onkin rajallinen, vuonna 2022 se ohjasi suurimman osan kerätyistä määristä vientiin. (127) Vertailun vuoksi todetaan, että vuonna 2022 vientimäärät ylittivät selvästi Japanista Malesiaan tutkimusajanjaksolla tuodut määrät. Tämän vuoksi komissio hylkäsi molemmat väitteet. |
|
(237) |
EBB väitti toisesta muistiosta esittämissään huomautuksissa, että Indonesiasta tuodut merkittävät tuontimäärät vääristivät Malesiaan HS-koodilla 3823 19 tuodun palmujätevesilietteen tietoja. Koska Indonesia kantaa palmujätevesilietteen viennistä vientiveroa (128), kyseisen tuonnin hinnat olivat vääristyneitä. |
|
(238) |
Komissio päätti tämän väitteen johdosta jättää Indonesiasta peräisin olevan, kyseisiin palmujätevesilietteen ja palmuöljyrasvahappojen tavarakoodeihin luokiteltujen tavaroiden tuonnin tässä vaiheessa huomiotta, koska näihin tavarakoodeihin kuuluvaa tuontia käytetään molempien tuotantopanosten vääristymättömien kustannusten lähteenä. |
|
(239) |
Zhuoyue väitti toisesta muistiosta esittämissään huomautuksissa, että komission ei pitäisi käyttää tavarakoodia 3823 19 90 yhtenä niistä koodeista, joihin luokitellaan ruskea rasva, elintarvikejäte, saippuointisaostuma ja käytetty valkaisusavesta saatava öljy. Zhuoyuen mukaan kyseinen koodi ei kata jalostettuja happamia öljyjä, joihin kaikki edellä mainitut raaka-aineet kuuluvat. Väitteensä tueksi yritys totesi, että edellä mainittuun koodiin lukeutuvan tuonnin yksikköhinta on korkeampi kuin käytetyn ruokaöljyn yksikkötuontihinta, mikä on epäloogista, koska käytetty ruokaöljy on näistä arvokkaampi raaka-aine, kun otetaan huomioon sen ominaisuudet, kuten vapaiden rasvahappojen pitoisuus, koostumus ja metallipitoisuus. |
|
(240) |
Komissio tutki Malesian tullinimikkeistöä, joka on saatavilla komission Acces2Markets-verkkosivuston (129) kautta, ja totesi alustavasti, että kaikki HS-koodiin 3823 19 luokiteltavat tavarat, lukuun ottamatta palmuöljyjohdannaisiin liittyviä tavaroita, olisi perustellusti sisällytettävä niiden raaka-aineiden vertailuarvoon, joissa on suurempi määrä vapaita rasvahappoja (esimerkiksi ruskea rasva, elintarvikejäte, saippuointisaostuma ja käytetystä valkaisusavesta saatava öljy). Sen vuoksi komissio hylkäsi tämän väitteen. |
|
(241) |
Zhuoyue toisti toisesta muistiosta esittämissään huomautuksissa, että komission ei pitäisi korvata kiinalaisten tuottajien kustannuksia vääristymättömällä vertailuarvolla, koska ei ole näyttöä siitä, että Kiinan biodieselmarkkinoilla esiintyy merkittäviä vääristymiä. Lisäksi kyseinen osapuoli toisti, että siinäkin tapauksessa, että työvoimakustannukset korvataan vertailuarvolla, komission olisi määritettävä sopivampi menetelmä Malesian työvoimakustannusten (saatavilla vain vuodelta 2016) mukauttamiseksi tutkimusajanjakson tasolle. Zhuoyue väitti, ettei palkkatason ja tuottajahintaindeksin avulla ilmaistun inflaatioasteen välillä ole korrelaatiota. |
|
(242) |
Kiinan biodieselmarkkinoiden vääristymättömyyttä koskevan väitteen osalta komissio viittaa 3.2.1–3.2.1.8 jaksossa esitettyihin päätelmiinsä ja erityisesti työmarkkinoita koskeviin päätelmiinsä, jotka esitetään 3.2.1.6 jaksossa. Koska työvoimakustannukset muodostavat vain hyvin pienen osan (enintään 1,5 %) vientiä harjoittavien tuottajien tuotantokustannuksista, komissio katsoi, ettei tuottajahintaindeksin käyttäminen Malesian työvoimakustannusten päivittämiseksi vaikuta vääristymättömään normaaliarvoon merkittävästi. Sen vuoksi komissio hylkäsi tämän väitteen. |
|
(243) |
Zhuoyue huomautti lisäksi toisesta muistiosta esittämissään huomautuksissa, että komissio muutti biohartsin osalta käytettävän HS-koodin 1522 00 muotoon 1520 00. |
|
(244) |
Komissio totesi, että kyseessä oli kirjoitusvirhe, ja se korjasi virheen ennen biohartsin vääristymättömien kustannusten määrittämistä. |
3.2.2.3.2. Taloudelliset tiedot
|
(245) |
Komissio totesi ensimmäisessä muistiossa, että Argentiinasta peräisin olevan biodieselin vientiin sovelletaan polkumyynnin ja tukien vastaisia toimenpiteitä Perussa (130) (131), unionissa (132) sekä Yhdysvalloissa (133) (134). Argentiinalaisten tuottajien taloudelliset tulokset saattavat näin ollen olla vääristyneitä tuki- ja polkumyyntikäytäntöjen vuoksi. Lisäksi Argentiinasta ja Yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin polkumyynnillä tapahtuneen ja/tai tuetun tuonnin aiheuttama vahinko on saattanut vaikuttaa perulaisten biodieselin tuottajien taloudellisiin tietoihin. (135) |
|
(246) |
Todettuaan, että Argentiinassa on käytössä vientirajoituksia (ks. johdanto-osan 218 kappale) ja että taloudelliset tiedot saattavat olla kaupan suojatoimenpiteiden perusteella Argentiinan ja Perun osalta vääristyneitä, komissio tutki taloudellisten tietojen saatavuutta ja laatua vain neljän muun mahdollisen edustavan maan eli Brasilian, Kolumbian, Malesian ja Thaimaan osalta. |
|
(247) |
Komissio yksilöi ensimmäisessä muistiossa kolme Brasiliassa toimivaa biodieselin tuottajaa, joilta oli helposti saatavilla asianmukaiset taloudelliset tiedot. Yksi näistä tuottajista mainittiin valituksessa esitetyissä tiedoissa. Kaikkien kolmen yrityksen taloudelliset tiedot kattoivat osittain tutkimusajanjakson, sisälsivät yksityiskohtaisia tietoja tilinpäätökseen liitettyjen huomautusten muodossa ja olivat joko kansainvälisten tilinpäätösstandardien, jäljempänä ’IFRS-standardit’, tai paikallisen hyvän kirjanpitotavan mukaisia. Kolumbiassa taloudelliset tiedot olivat saatavilla helposti viiden yrityksen osalta. Nämä taloudelliset tiedot eivät sisältäneet lisätietoja tilinpäätöksen liitettyjen huomautusten muodossa. Sekä Malesian että Thaimaan osalta taloudelliset tiedot olivat helposti saatavilla Orbis-tietokannasta vain yhdestä yrityksestä. Lisäksi thaimaalaisen yrityksen taloudelliset tiedot olivat vain osittain IFRS-standardien mukaisia. |
|
(248) |
EBB huomautti ensimmäisestä muistiosta esittämissään huomautuksissa, että Brasilia on ainoa mahdollinen edustava maa, jossa on saatavilla täydelliset tilinpäätöstiedot biodieselin tuottajasta. EcoCeres kuitenkin toimitti ensimmäisestä muistiosta esittämissään huomautuksissa kolmentoista biodieselin tuottajan täydelliset tilinpäätökset, jotka oli poimittu paikallisesta malesialaisesta rekisteristä. EcoCeres myös huomautti, että yksi komission yksilöimistä kolumbialaisista biodieselin tuottajista on toisen yksilöidyn yrityksen tytäryhtiö. Lisäksi emoyritys on suuri integroitunut öljy-yhtiö, minkä vuoksi kyseistä yritystä ei pitäisi EcoCeresin mukaan ottaa huomioon. EcoCeres ja Zhuoyue väittivät vielä, että Thaimaan ei pitäisi katsoa soveltuvan edustavaksi maaksi, koska ainoat helposti saatavilla olevat tilinpäätökset, jotka komissio yksilöi sen osalta, olivat vain osittain IFRS-standardien mukaisia. |
|
(249) |
Komissio pyrki toisessa muistiossa valitsemaan soveltuvat biodieselin tuottajat taloudellisten tietojen helpon saatavuuden perusteella. Sen vuoksi se tarkasteli tässä tapauksessa mahdollisten edustavien maiden tuottajien käyttämiä raaka-aineita. Komissio löysi kaksi brasilialaista, kaksi kolumbialaista, kymmenen malesialaista ja kahdeksan thaimaalaista yritystä, jotka valmistavat biodieseliä käytetystä ruokaöljystä, ruskeasta rasvasta tai palmujätevesilietteestä. |
|
(250) |
Todettuaan, ettei tärkeimpien tuotantopanosten tuonti Kolumbiaan ja Thaimaahan ollut määrällisesti edustavaa (ks. johdanto-osan 227 kappale), komissio tutki taloudellisten tietojen saatavuutta ja laatua Brasilian ja Malesian osalta. |
|
(251) |
Kahden brasilialaisen yrityksen (ks. johdanto-osan 249 kappale) tilinpäätökset olivat saatavilla, mutta niiden sisältämiä tietoja ei ollut segmentoitu lainkaan tai niitä ei ollut segmentoitu riittävällä tavalla biodieselin tuotantoa koskevien taloudellisten tietojen erottamiseksi. Kymmenestä malesialaisesta yrityksestä seitsemän oli EcoCeresin ja kolme komission yksilöimiä. Komissio katsoi, että näistä yrityksistä seitsemän tilinpäätökset soveltuvat hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voiton määrittämiseen. Kolmen muun taloudellisia tietoja ei ollut saatavilla lainkaan tai niitä ei ollut segmentoitu riittävällä tavalla nimenomaan biodieselin tuotantoa koskevien taloudellisten tietojen erottamiseksi. |
|
(252) |
EBB toimitti toisesta muistiosta esittämiensä huomautusten yhteydessä luettelon noin 45 brasilialaisesta biodieselin tuottajasta, joista noin 20 valmistaa biodieseliä käytetystä ruokaöljystä tai palmuöljyn rasvahaposta. EBB:n mielestä komission pitäisi käyttää yrityksen BE8 taloudellisia tietoja. Jos kyseisen yrityksen tilinpäätös ei olisi komission mielestä asianmukainen, EBB:n mukaan komissio voi käyttää sellaisen yrityksen taloudellisia tietoja, joka tuottaa biodieselin kanssa samaan yleiseen luokkaan kuuluvaa tuotetta. Tältä osin EBB ehdotti etanolin tuottajaa SF, joka sertifioitiin äskettäin kansainvälisten vaatimusten mukaiseksi kestävien lentopolttoaineiden tuotantoon käytettävän etanolin toimittajaksi (nk. Alcohol-to-Jet-menetelmällä, jossa alkoholista jalostetaan lentopetrolia). |
|
(253) |
EBB:n yksilöimistä 20:stä biodieselin tuottajasta, jotka valmistavat biodieseliä käytetystä ruokaöljystä tai palmuöljyn rasvahaposta, kolmen tilinpäätökset olivat olleet saatavilla edustavan maan aiemmista valintavaiheista alkaen. Niistä kahden (muun muassa BE8:n) osalta komissio oli jo todennut, ettei kummankaan yrityksen tilinpäätös ollut asianmukainen vääristymättömien hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten ja voiton lähde, kuten johdanto-osan 251 kappaleessa selitetään. Jäljelle jäi Caramuru Alimentos S.A., jäljempänä ’Caramuru’, jota EBB ehdotti valituksessa. |
|
(254) |
Ottaen huomioon johdanto-osan 227 kappaleessa esitetyt päätelmät tuotannontekijöitä koskevien tietojen saatavuudesta ja useiden malesialaisten biodieselin tuottajien asianmukaisten taloudellisten tietojen saatavuuden komissio päätteli, ettei Caramurun taloudellisten tietojen saatavuudella ollut merkitystä. Ei ollut myöskään tarpeen etsiä ja analysoida biodieselin kanssa samaan yleiseen luokkaan kuuluvaa tuotetta tuottavien yritysten taloudellisia tietoja. |
|
(255) |
Zhuoyue väitti vielä toisesta muistiosta esittämissään huomautuksissa, etteivät malesialaisen biodieselin tuottajan Vance Bioenergy Sdn Bhd:n, jäljempänä ’Vance’, taloudelliset tiedot ole asianmukainen vääristymättömien hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten ja voiton lähde, koska yritys tuottaa myös muita tuotteita. Lisäksi Zhuoyue väitti, että yrityksen FIMA BIODIESEL SDN BHD, jäljempänä ’FIMA’, taloudellisten tietojen painoarvoa olisi muutettava, koska kyseisen yrityksen taloudelliset tiedot olivat saatavilla vain vuoden 2023 ensimmäiseltä neljännekseltä, eivät koko vuodelta 2022, kuten kuuden muun yrityksen tapauksessa. |
|
(256) |
Komissio hylkäsi nämä väitteet. Ensinnäkin Vancen valmistamat muut tuotteet ovat biodieselin sivutuotteita, joten niitä ei voida pitää täysin erillisenä tuoteluokkana. Toiseksi myös FIMAn osalta oli saatavilla kokonaisen vuoden kattava tilinpäätös, mutta yrityksen tilikausi oli 1 päivästä huhtikuuta 31 päivään maaliskuuta. |
3.2.2.4. Sosiaaliturvan ja ympäristönsuojelun taso
|
(257) |
Kun kaikkien edellä mainittujen tekijöiden perusteella oli vahvistettu, että Malesia oli ainoa käytettävissä oleva asianmukainen edustava maa, sosiaaliturvan ja ympäristönsuojelun tasoa ei ollut tarpeen arvioida perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan viimeisen virkkeen mukaisesti. |
3.2.2.5. Päätelmät
|
(258) |
Edellä esitetyn analyysin perusteella Malesia täyttää perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetyt kriteerit, minkä perusteella sitä voidaan pitää asianmukaisena edustavana maana. |
3.2.3. Vääristymättömien kustannusten määrittämisessä käytetyt lähteet
|
(259) |
Komissio luetteli ensimmäisessä muistiossa tuotannontekijät (kuten ainekset, energia ja työvoima), joita vientiä harjoittavat tuottajat käyttävät tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuotannossa, ja kehotti asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksia ja ehdottamaan julkisesti saatavilla olevia tietoja kunkin muistiossa mainitun tuotannontekijän vääristymättömistä arvoista. |
|
(260) |
Myöhemmin komissio totesi toisessa muistiossa, että voidakseen muodostaa normaaliarvon perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan mukaisesti se käyttää Global Trade Atlas -tietokannan (136), jäljempänä ’GTA’, tietoja määrittääkseen useimpien tuotannontekijöiden, etenkin raaka-aineiden, vääristymättömät kustannukset. Lisäksi komissio ilmoitti käyttävänsä Malesian työmarkkinatietojen ja -analyysin instituutin (137) (Institute of Labour Market Information and Analysis), jäljempänä ’ILMIA’, julkaisemia tietoja vääristymättömien työvoimakustannusten määrittämiseksi sekä Tenaga Nasional Berhadin (138), jäljempänä ’TNB’, tietoja sähkön osalta, energiaviraston (139) (Suruhanjaya Tenaga) tietoja maakaasun ja höyryn osalta ja kansallisen vesihuoltoviraston (140), jäljempänä ’SPAN’, tietoja veden osalta. |
3.2.4. Vääristymättömät kustannukset ja vertailuarvot
3.2.4.1. Tuotannontekijät
|
(261) |
Ottaen huomioon kaikki asianomaisten osapuolten toimittamat ja tarkastuskäynneillä kerätyt tiedot seuraavat tuotannontekijät ja niiden lähteet yksilöitiin normaaliarvon määrittämiseksi perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan mukaisesti: Taulukko 1 Biodieselin tuotannontekijät
|
|
(262) |
Komissio sisällytti laskelmiin tuotannollisten yleiskulujen arvon kattamaan kustannukset, jotka eivät sisälly edellä mainittuihin tuotannontekijöihin. Tämän määrän määrittämiseksi komissio käytti otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien valmistuskustannuksia, jotka oikaistiin asianmukaisesti vääristymättömälle tasolle. Menetelmä selitetään johdanto-osan 277 ja 278 kappaleessa. |
3.2.4.1.1. Tuotantopanokset ja raaka-aineet
|
(263) |
Voidakseen määrittää tuotantopanosten ja raaka-aineiden vääristymättömät hinnat edustavan maan tuottajan tehtaalle toimitettuna komissio käytti perustana edustavaan maahan tulevan tuonnin painotettua keskimääräistä hintaa (GTA-tietokannan mukaan), johon lisättiin tuontitullit ja kuljetuskustannukset. Edustavan maan tuontihinta määritettiin kaikista kolmansista maista tulevan tuonnin yksikköhintojen painotettuna keskiarvona. Huomioon ei otettu tuontia Kiinasta eikä maista, jotka eivät ole WTO:n jäseniä ja jotka luetellaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/755 (141) liitteessä 1. Komissio päätti jättää Kiinasta edustavaan maahan tulevan tuonnin huomiotta pääteltyään 3.2.1 jaksossa, että tässä tapauksessa ei ole asianmukaista käyttää Kiinan kotimarkkinoiden hintoja ja kustannuksia perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien esiintymisen vuoksi. Koska ei ole näyttöä siitä, että kyseiset vääristymät eivät vaikuttaisi myös vientiin tarkoitettuihin tuotteisiin, komissio katsoi niiden vaikuttavan vientihintoihinkin. Komissio piti jäljelle jääviä määriä edustavina. Lisäksi palmujätevesilietteen, palmuöljyrasvahappojen, käytetyn ruokaöljyn, teollisuuslaatuisen sekaöljyn, ränniöljyn ja transesteröidyn öljyn vääristymättömien kustannusten osalta komissio jätti myös Indonesiasta peräisin olevan tuonnin huomiotta. Kuten johdanto-osan 232 ja 238 kappaleessa kuvataan, komissio totesi, että Indonesian soveltama vientivero vääristi edellä mainittujen raaka-aineiden hintoja. |
|
(264) |
Komissio poimi sovellettavat tuontitullit tavarakoodeittain ja alkuperämaittain Market Access Map -palvelusta (142). Tuontitullit lisättiin GTA-tietokannassa saatavilla olevien Malesian tuontitilastojen mukaiseen CIF-arvoon. |
|
(265) |
Otokseen valituille vientiä harjoittaville tuottajille raaka-aineiden hankinnasta aiheutuneet kuljetuskustannukset ilmaistiin prosentteina näiden raaka-aineiden tosiasiallisista kustannuksista, minkä jälkeen komissio sovelsi samaa prosenttiosuutta samojen raaka-aineiden vääristymättömiin kustannuksiin saadakseen vääristymättömät kuljetuskustannukset. Komissio katsoi, että vientiä harjoittavan tuottajan raaka-aineiden ja ilmoitettujen kuljetuskustannusten suhdetta voitaisiin kohtuudella käyttää tässä tutkimuksessa arviona raaka-aineiden vääristymättömistä kuljetuskustannuksista toimitettuna yrityksen tehtaalle. |
|
(266) |
EcoCeres väitti ensimmäisestä muistiosta esittämissään huomautuksissa, että vedyn vertailuarvon osalta tuontitilastot eivät ole luotettava tietolähde seuraavista syistä:
|
|
(267) |
Yritys ehdotti, että komissio käyttäisi EcoCeresin vedyn toimitussopimukseen sisältyvää hinnoittelumekanismia. Vaihtoehtoisesti yritys ehdotti Malesian viranomaisten marraskuussa 2023 julkaisemaa vedyn kotimarkkinahintaa (143), joka todennäköisesti perustuu tutkimusajanjakson aikaisiin hintoihin. |
|
(268) |
Komissio totesi, että Malesiaan tuodun vedyn määrä todella oli hyvin pieni (hieman alle 155 m3). Sen vuoksi komissio käytti tässä vaiheessa vedyn vääristymättömien kustannusten lähteenä Malesian viranomaisten julkaisemaa kotimarkkinahintaa (144). Koska kyseessä on energialähteenä käytetyn vedyn hinta, komissio oikaisi hintaa puhtaan vedyn kumppanuusaloitteessa (145) kerättyjen tilastojen perusteella energiakäyttöön tarkoitetun vedyn ja teollisuuskäyttöön tarkoitetun vedyn hintaeron huomioon ottamiseksi. |
3.2.4.1.2. Kulutushyödykkeet
|
(269) |
Tietyille otokseen valituille vientiä harjoittaville tuottajille aiheutuneet tosiasialliset kustannukset muodostivat useiden tuotannontekijöiden osalta mitättömän pienen osan kaikista raaka-ainekustannuksista tutkimusajanjaksolla. Koska näiden tuotannontekijöiden arvolla ei ollut – käytetystä lähteestä riippumatta – tuntuvaa vaikutusta polkumyyntimarginaalia koskeviin laskelmiin, komissio päätti sisällyttää nämä kustannukset kulutushyödykkeisiin. Kulutushyödykkeiden tosiasiallinen tarkistettu arvo ilmaistiin osuutena otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien tosiasiallisista tarkistetuista raaka-ainekustannuksista. Tätä prosenttiosuutta käytettiin kulutushyödykkeiden vääristymättömän arvon määrittämiseksi johdanto-osan 287 kappaleessa kuvatulla tavalla. |
3.2.4.1.3. Työvoima
|
(270) |
Malesian työmarkkinatietojen ja -analyysin instituutti (146), jäljempänä ’ILMIA’, julkaisee tilastotietoja Malesian työvoimakustannuksista. Komissio käytti teknisen alan asiantuntijoiden kokonaistyövoimakustannuksia vuodelta 2016. Vuoden 2016 keskimääräistä kuukausittaista arvoa oikaistiin asianmukaisesti inflaation huomioon ottamiseksi käyttämällä Maailmanpankin julkaisemaa kotimaan tuottajahintaindeksiä (147). Tuntikohtaisten työvoimakustannusten määrittämiseksi komissio käytti Kansainvälisen työjärjestön tilasto-osaston (148), jäljempänä ’ILOSTAT’, keräämiä tietoja keskimääräisistä viikkotyötunneista työntekijää kohti. |
3.2.4.1.4. Sähkö
|
(271) |
TNB julkaisee Malesiassa toimivien yritysten (teollisuuskäyttäjien) sähkön hinnat (149). Komissio käytti kunkin kulutusluokan teollisen sähkön hintoja koskevia tietoja (kWh) tutkimusajanjakson ajalta. Tarvittaessa otettiin huomioon huippukuormitusaikaan ja sen ulkopuoliseen aikaan perustuvat tariffit. |
|
(272) |
Kunkin otokseen valitun vientiä harjoittavan tuottajan käyttämän sähkön vääristymättömät kustannukset vaihtelevat tuottajan kulutusluokan mukaan. |
3.2.4.1.5. Maakaasu ja höyry
|
(273) |
Yritysten (teollisten käyttäjien) maakaasun hinnat Malesiassa julkaisee Malesian energiavirasto (150) (Suruhanjaya Tenaga). Komissio käytti muiden kuin kotitalouksien kaasun hintaa kussakin kulutusluokassa koskevia tietoja (MMBtu) tutkimusajanjakson ajalta. |
|
(274) |
Kunkin otokseen valitun vientiä harjoittavan tuottajan käyttämän maakaasun vääristymättömät kustannukset vaihtelevat tuottajan kulutusluokan mukaan. |
|
(275) |
Komissio määritti höyryn vääristymättömät kustannukset maakaasun vääristymättömien kustannusten perusteella käyttäen Yhdysvaltain energiaministeriön julkaisemaa menetelmää (151). Koska kyseisessä menetelmässä lasketaan ainoastaan höyryn polttoainekustannukset, komissio oikaisi näitä kustannuksia lisäämällä niihin Malesian kaasuntoimitusyhtiön Gas Malaysia Energy & Services Sdn (GMES) (152). |
3.2.4.1.6. Vesi
|
(276) |
Vesimaksut julkaisee Malesian kansallinen vesihuoltovirasto, jäljempänä ’SPAN’. Komissio käytti muihin kuin kotitalouskäyttäjiin Malesian eri alueilla sovellettavia tariffeja (153). |
3.2.4.2. Tuotannolliset yleiskulut, hallinto-, myynti- ja yleiskustannukset, voitto ja poistot
|
(277) |
Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan mukaan ”muodostettuun normaaliarvoon on sisällytettävä vääristymätön ja kohtuullinen määrä hallinto-, myynti- ja yleiskustannuksia sekä voittoa”. Lisäksi on vahvistettava tuotannolliset yleiskulut kattamaan kustannukset, jotka eivät sisälly edellä mainittuihin tuotannontekijöihin. |
|
(278) |
Kunkin otokseen valitun vientiä harjoittavan tuottajan tuotannolliset yleiskulut ilmaistiin osuutena vientiä harjoittavalle tuottajalle tosiasiallisesti aiheutuneista valmistuskustannuksista. Tämän prosenttiosuuden perusteella määritettiin tuotannollisten yleiskulujen vääristymätön arvo. |
|
(279) |
Kuten toisessa muistiossa todettiin, komissio käytti vääristymättömien ja kohtuullisten hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voiton määrittämiseksi seuraavien seitsemän yrityksen 31 päivänä joulukuuta 2022 ja 31 päivänä maaliskuuta 2023 päättyneiden tilikausien taloudellisia tietoja, jotka nämä olivat ilmoittaneet paikalliseen malesialaiseen rekisteriin toimittamissaan tilinpäätöksissä:
|
|
(280) |
Niiden tilinpäätösten osalta, jotka sisälsivät tarvittavat tiedot, komissio vähensi hallinto-, myynti- ja yleiskustannuksista kuljetuskustannukset laskeakseen siten normaaliarvon noudettuna-tasolla. |
|
(281) |
Lisäksi komissio jätti huomiotta tietyt kustannukset, jotka eivät liittyneet yrityksen myyntitoimintaan tai yleiseen hallintoon, kuten käyvän arvon muutokset ja toteutumattomat valuuttakurssierot. |
|
(282) |
Komissio kiinnitti myös huomiota siihen, että kaikki edellä luetellut yritykset edustivat tuottajia, jotka käyttävät tuotannossaan transesteröintimenetelmää. Eri tuotantoprosessien (ks. johdanto-osan 31 kappale) mukaisten hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voittojen mahdollisten erojen huomioon ottamiseksi komissio päätti lisätä edellä lueteltujen tuottajien joukkoon tässä vaiheessa kolme muuta malesialaista tuottajaa, jotka toimivat samalla eli orgaanisten kemikaalien (154) sektorilla. Kyseisten yritysten taloudelliset tiedot 31 päivänä joulukuuta 2022 päättyneeltä tilikaudelta olivat saatavilla Orbis-tietokannassa. Yritysten toiminta oli kannattavaa, ja taloudelliset tiedot sisälsivät kaikki tarvittavat tekijät (myytyjen hyödykkeiden kustannukset, muut erilaiset toiminta- ja/tai rahoituskustannukset sekä voitto). |
|
(283) |
Johdanto-osan 279 kappaleessa lueteltujen seitsemän biodieselin tuottajan joukkoon lisättiin seuraavat yritykset:
|
|
(284) |
Vääristymättömät hallinto-, myynti- ja yleiskustannukset sekä voitto määritettiin prosenttiosuutena myytyjen hyödykkeiden kustannuksista. Nämä osuudet olivat 5,4 prosenttia ja 12,7 prosenttia. Komissio piti näitä osuuksia perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan viimeisessä alakohdassa tarkoitetulla tavalla kohtuullisina noudettuna-tasoa vastaavassa kaupan portaassa. |
3.2.5. Laskenta
|
(285) |
Edellä esitetyn perusteella komissio muodosti tuotelajikohtaisen laskennallisen normaaliarvon noudettuna-tasolla perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan mukaisesti. |
|
(286) |
Ensin komissio vahvisti vääristymättömät valmistuskustannukset. Komissio kertoi otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien yksittäisten tuotannontekijöiden tarkistetut tosiasiallisesti kulutetut määrät kyseisten tuotannontekijöiden 3.2.4 jaksossa kuvatuilla vääristymättömillä yksikkökustannuksilla edustavassa maassa. |
|
(287) |
Kulutushyödykkeiden vääristymätöntä arvoa edustava osuus vääristymättömistä valmistuskustannuksista laskettiin kertomalla raaka-aineiden vääristymätön arvo, joka määritettiin johdanto-osan 286 kappaleessa kuvatulla tavalla, kulutushyödykkeiden prosenttiosuudella, joka määritettiin johdanto-osan 269 kappaleessa kuvatulla tavalla. |
|
(288) |
Seuraavaksi komissio määritti tuotannollisten yleiskulujen vääristymättömän arvon kertomalla valmistuskustannusten vääristymättömän arvon tuotannollisten yleiskulujen prosenttiosuudella, joka määritettiin johdanto-osan 278 kappaleessa kuvatulla tavalla. |
|
(289) |
Lisäämällä tuotannollisten yleiskulujen vääristymättömän arvon valmistuskustannusten vääristymättömään arvoon komissio määritti vääristymättömät tuotantokustannukset. |
|
(290) |
Lopuksi komissio määritti hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voiton vääristymättömän määrän kertomalla tuotantokustannusten vääristymättömän arvon hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voiton osuuksilla, jotka määritettiin johdanto-osan 279–284 kappaleessa selitetyllä tavalla. Hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten sekä voiton vääristymättömät määrät, joita komissio piti kohtuullisina noudettuna-tasoa vastaavassa kaupan portaassa, lisättiin vääristymättömiin tuotantokustannuksiin. |
|
(291) |
Tämän perusteella komissio muodosti tuotelajikohtaisen normaaliarvon noudettuna-tasolla perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan mukaisesti. |
3.2.6. Vientihinta
|
(292) |
Otokseen valitut vientiä harjoittavat tuottajat harjoittivat vientiä unioniin joko suoraan riippumattomille asiakkaille tai tuojana toimivien etuyhteydessä olevien yritysten kautta. |
|
(293) |
Jos vientiä harjoittava tuottaja vei tarkasteltavana olevaa tuotetta suoraan riippumattomille asiakkaille unionissa, vientihinta oli perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti unioniin vietäväksi myydystä tarkasteltavana olevasta tuotteesta tosiasiallisesti maksettu tai maksettava hinta. |
|
(294) |
Niiden vientiä harjoittavien tuottajien osalta, jotka veivät tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin tuojana toimivien etuyhteydessä olevien yritysten kautta, vientihinta muodostettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti sen hinnan perusteella, jolla tuotu tuote jälleenmyytiin ensimmäistä kertaa riippumattomille asiakkaille unionissa. Tällöin hintaan tehtiin oikaisuja kaikkien tuonnin ja jälleenmyynnin välisten kustannusten, muun muassa hallinto-, myynti- ja yleiskustannusten, sekä voittomarginaalin huomioon ottamiseksi. Koska yhteistyössä toimineilta riippumattomilta tuojilta ei saatu voittoa koskevia tietoja, komissio käytti aiemmassa, Argentiinasta ja Indonesiasta peräisin olevaa biodieselin tuontia koskevassa tutkimuksessa kohtuulliseksi katsottua 5 prosentin (155) voittotasoa. |
3.2.7. Vertailu
|
(295) |
Perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdassa edellytetään, että komissio vertailee tasapuolisesti normaaliarvoa ja vientihintaa samassa kaupan portaassa ja ottaa huomioon hintoihin ja siten niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat eroavuudet. Tarkasteltavana olevassa tapauksessa komissio päätti vertailla otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien normaaliarvoa ja vientihintaa noudettuna-tasoa vastaavalla kaupan portaalla. Kuten jäljempänä selitetään tarkemmin, normaaliarvoa ja vientihintaa oikaistiin tarvittaessa, jotta i) ne voitiin saattaa noudettuna-tasoa vastaavalle kaupan portaalle ja jotta ii) voitiin ottaa huomioon hintoihin ja siten niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat väitetyt ja osoitetut eroavuudet. |
3.2.7.1. Normaaliarvoon tehdyt oikaisut
|
(296) |
Kuten johdanto-osan 291 kappaleessa selitetään, normaaliarvo muodostettiin noudettuna-tasoa vastaavalla kaupan portaalla käyttämällä tuotantokustannuksia sekä hallinto-, myynti- ja yleiskustannuksia ja voittoa, joita pidettiin kohtuullisina kyseisellä kaupan portaalla. Näin ollen normaaliarvon saattamiseksi noudettuna-tasolle ei ollut tarpeen tehdä oikaisuja. |
|
(297) |
Komissio totesi, ettei normaaliarvoon ollut syytä tehdä oikaisuja, eikä yksikään otokseen valituista vientiä harjoittavista tuottajista myöskään vaatinut tällaisia oikaisuja. |
3.2.7.2. Vientihintaan tehdyt oikaisut
|
(298) |
Jotta vientihinta voitiin saattaa noudettuna-tasoa vastaavalle kaupan portaalle, tehtiin oikaisuja tullien, muiden tuontimaksujen sekä rahti-, vakuutus-, käsittely-, lastaus- ja liitännäiskustannusten huomioon ottamiseksi. |
|
(299) |
Oikaisuja tehtiin tiettyjen hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavien tekijöiden, tässä tapauksessa luottokulujen, pankkikulujen ja palkkioiden osalta. |
3.2.8. Polkumyyntimarginaalit
|
(300) |
Komissio vertasi otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien osalta samankaltaisen tuotteen kunkin tuotelajin painotettua keskimääräistä normaaliarvoa tarkasteltavana olevan tuotteen vastaavan tuotelajin painotettuun keskimääräiseen vientihintaan perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisesti. |
|
(301) |
Otoksen ulkopuolisten yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien osalta komissio laski painotetun keskimääräisen polkumyyntimarginaalin perusasetuksen 9 artiklan 6 kohdan mukaisesti. Näin ollen marginaali määritettiin otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien marginaalien perusteella. |
|
(302) |
Kaikkien muiden kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaalin komissio määritti käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti. Tätä varten komissio määritti vientiä harjoittavien tuottajien yhteistyössä toimimisen asteen. Yhteistyössä toimimisen aste on yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien unioniin suuntautuvan viennin määrä ilmaistuna osuutena asianomaisesta maasta unioniin tutkimusajanjaksolla suuntautuneesta kokonaistuonnista, joka määritettiin Eurostatin tietojen (Comext-tietokannan) perusteella. |
|
(303) |
Yhteistyössä toimimisen aste oli tässä tapauksessa korkea, koska yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien ilmoittama vientimäärä ylitti tutkimusajanjakson kokonaistuontimäärän. Tämä ilmeinen ristiriita selittyy biodieselin toimitusketjun erityisellä luonteella. Kiinalaiset tuottajat toimittavat tuotettaan vain harvoin suoraan unionin asiakkaille. Vienti tapahtuu (usein kolmansissa maissa toimivien) kauppiaiden kautta, minkä vuoksi joissakin tapauksissa tuottajat pystyivät arvioimaan määränpääksi unionin vain kauppiaan kestävyystodistusta koskevan pyynnön perusteella. Vaihtoehtoisesti alun perin unionin markkinoille tarkoitettu biodiesel saatettiin lopulta ohjata EU:n ulkopuoliseen maahan. Koska yhteistyössä toimimisen aste oli korkea, komissio katsoi asianmukaiseksi asettaa yhteistyöhön osallistumattomien vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaalin sen otokseen valitun yrityksen tasolle, jonka polkumyyntimarginaali oli korkein. |
|
(304) |
Väliaikaiset polkumyyntimarginaalit – ilmaistuina prosentteina CIF-hinnasta unionin rajalla tullaamattomana – ovat seuraavat:
|
4. VAHINKO
4.1. Unionin tuotannonalan ja unionin tuotannon määritelmä
|
(305) |
Unionissa samankaltaista tuotetta valmisti tutkimusajanjakson aikana 43 EBB:hen kuuluvaa tuottajaa sekä arviolta 20 muuta tuottajaa, jotka eivät ole EBB:n jäseniä. Kaikki nämä tuottajat muodostavat perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ’unionin tuotannonalan’. |
|
(306) |
EcoCeres kyseenalaisti 11 päivänä tammikuuta 2024 päivätyissä huomautuksissaan (156) sen, oliko avoin asiakirja-aineisto täydellinen edustavuutta koskevien lomakkeiden osalta. Lisäksi se pyysi selittämään, miksi valituksessa esitetyt, varsinaisia valituksen tekijöitä ja sen tukijoita koskevat tiedot ja toisaalta asiakirja-aineistoon liitetyssä komission muistiossa esitetyt edustavuutta koskevat tiedot poikkesivat toisistaan, sekä ihmetteli unionin tuottajan Nesteen erityisasemaa. Komissio vahvisti, että a) kaikki vastaanotettujen edustavuutta koskevien lomakkeiden avoimet versiot sisällytettiin avoimeen asiakirja-aineistoon hyvissä ajoin, b) perusasetuksessa asetetut kynnysarvot valituksen tekemiselle täyttyivät ja c) yritysten mahdollisesti esittämät yksittäiset näkemykset esitettiin avoimessa asiakirja-aineistossa. Lisäksi komissio huomautti, että edustavuutta koskevaan tutkimukseen osallistuneet yritykset eivät olleet samoja, jotka toimittivat tietoja valituksen laatimiseksi, minkä vuoksi valituksessa esitetyt luvut ja asiakirja-aineistoon liitetyssä edustavuutta koskevassa komission muistiossa esitetyt luvut poikkesivat hieman toisistaan. |
|
(307) |
Unionin kokonaistuotannoksi tutkimusajanjaksolla vahvistettiin vireillepanovaiheessa noin 12 miljoonaa tonnia. Komissio määritti luvun valituksen tekijältä, yksittäisiltä yrityksiltä ja asiaankuuluvilta järjestöiltä saatujen tietojen perusteella. CCCMC:n mukaan luku oli ristiriidassa USDA:n GAIN-verkoston 14 päivänä elokuuta 2023 päivätyn raportin kanssa, jota valituksen tekijät käyttivät lähteenä. Myös EcoCeres huomautti, etteivät HVO:n määrät pitäneet paikkaansa. |
|
(308) |
Valituksen tekijä tarkisti unionin kokonaistuotantoa ylöspäin makrokyselyyn antamassaan vastauksessa. Valituksen tekijän esittämä tarkistettu luku perustui Stratas-nimisen ulkoisen markkinatietopalvelujen tarjoajan tietoihin. Komissio ei saanut asianomaisilta osapuolilta huomautuksia makrokyselyvastauksessa ilmoitetuista unionin kokonaistuotantoa koskevista tiedoista. Näin ollen unionin kokonaistuotannoksi tutkimusajanjaksolla vahvistettiin alustavassa vaiheessa valituksen tekijän ilmoittama luku 14 775 455 tonnia, josta vähennettiin komission arvioima kestävien lentopolttoaineiden osuus (ks. 4.5.2.1 jakso). |
|
(309) |
Johdanto-osan 15 kappaleesta poiketen otokseen valittujen neljän unionin tuottajan osuus samankaltaisen tuotteen kokonaistuotannosta unionissa oli 12 prosenttia, kun otetaan huomioon edellä olevassa kappaleessa esitetty unionin tarkistettu tuotantomäärä. |
4.2. Yleiset huomautukset
|
(310) |
CCCMC väitti, että jos HVO:ta ei jätetä tämän tutkimuksen ulkopuolelle, HVO:ta ja FAMEa olisi tarkasteltava komission vahinkoanalyysissa erikseen, kuten tehtiin aurinkosähkömoduuleja ja -kennoja koskevassa tutkimuksessa (157). |
|
(311) |
EcoCeres väitti, että jos komissio päättää säilyttää HVO:n ja kestävät lentopolttoaineet tämän tutkimuksen kohteina, sen olisi tarkasteltava FAMEa, HVO:ta ja kestäviä lentopolttoaineita vahinkoanalyysissa segmenttikohtaisesti, jotta näiden kolmen tuotteen väliset erot voidaan ottaa huomioon. EcoCeresin mukaan FAME, HVO ja kestävät lentopolttoaineet ovat täysin erilaisia fyysisten ja kemiallisten ominaisuuksien, tuotantoprosessien, käyttötarkoitusten ja ympäristövaikutusten osalta, niitä pidetään markkinoilla eri tuotteina ja myös viranomaiset ja virastot kaikkialla maailmassa katsovat ne eri tuotteiksi. Toisin kuin FAME, HVO ja kestävät lentopolttoaineet eivät ole biodieseliä, eikä minkään näiden tuotelajien tuonti voi aiheuttaa vahinkoa kahden muun tuotelajin tuottajille. EcoCeres totesi, että FAME on halvempaa kuin HVO ja kestävät lentopolttoaineet eikä se näin ollen kilpaile niiden kanssa. |
|
(312) |
Komissio totesi, että segmenttikohtainen vahinkoanalyysi voi olla tarpeen, jos a) kyseessä olevat tuotteet eivät ole ”riittävällä tavalla vaihdettavissa keskenään”, b) kyseessä on erityinen tilanne, ”jolle on ominaista sisäisen tuonnin ja polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin keskittyminen voimakkaasti eri segmentteihin ja hyvin huomattavat hintaerot näiden segmenttien välillä”, ja c) tuonti on keskittynyt ”hyvin suurelta osin yhteen kyseessä olevan tuotteen markkinasegmenttiin”. (158) Koska kestävät lentopolttoaineet on tässä vaiheessa jätetty tuotteen määritelmän ulkopuolelle, jäljempänä esitettävä analyysi koskee FAMEa ja HVO:ta. |
|
(313) |
Ensinnäkin komissio katsoi, että kyseessä olevat tuotelajit ovat riittävällä tavalla vaihdettavissa keskenään, kuten edellä 2.4 jaksossa selitetään. Vaikka FAMEn ja HVO:n välillä voi olla hintaeroja, ne eivät tässä tapauksessa jakaudu eri markkinasegmentteihin. Toiseksi sekä FAMEn että HVO:n hintajakaumat voivat vaihdella merkittävästi kunkin biodieselmarkkinan olosuhteiden eli sääntely-ympäristön, toimitusmäärien ja raaka-ainetilanteen mukaan. |
|
(314) |
EcoCeres mainitsi 6 päivänä helmikuuta 2024 päivätyissä huomautuksissaan (159), että HVO:n hinta on yli 1 100 Yhdysvaltain dollaria tonnilta korkeampi kuin FAMEn hinta. HVO:n ja FAMEn hintaero oli kuitenkin huomattavasti pienempi (noin 258 Yhdysvaltain dollaria / tonni) vuoden 2024 alussa. (160) |
|
(315) |
Vastaavia merkittäviä eroja on kuitenkin myös FAME-tuotelajien välillä. Markkinatietojen mukaan esimerkiksi 20 päivänä syyskuuta 2023 käytetystä ruokaöljystä valmistetun FAMEn hinta oli 1 455 Yhdysvaltain dollaria / tonni (FOB-hinta Amsterdamin/Rotterdamin/Antwerpenin satamiin, jäljempänä ’ARA’), FAME0:n hinta (FOB ARA) 1 190 Yhdysvaltain dollaria / tonni ja rapsiöljystä valmistetun FAMEn hinta (FOB ARA) 1 382 Yhdysvaltain dollaria / tonni. (161) Saman lähteen mukaan FAME0:n (FOB ARA) ja käytetystä ruokaöljystä valmistetun FAMEn (FOB ARA) hintaero oli EU:n länsiosissa tutkimusajanjakson aikana useissa tapauksissa noin 400 Yhdysvaltain dollaria / tonni. (162) Näin ollen väite HVO:n ja FAMEn merkittävästä hintaerosta on harhaanjohtava ja se esitettiin irrotettuna asiayhteydestä. |
|
(316) |
Lisäksi Kiinan myynti unioniin heijastelee Kiinan kapasiteettia ja EU:n kysyntää (jotka ovat molemmat perinteisesti kohdistuneet pääasiassa FAMEen mutta nykyään yhä enemmän myös HVO:hon). (163) Tältä osin tutkimuksessa kävi ilmi, että FAME muodosti noin kaksi kolmasosaa ja HVO-biodiesel noin yhden kolmasosan otokseen sisältyvästä vientimäärästä (164), eli vaikka FAME ja HVO muodostaisivatkin kaksi erillistä segmenttiä (mitä ne eivät tee), tuonti ei ole keskittynyt hyvin suurelta osin mihinkään markkinoilla myytävään tuotelajiin. |
|
(317) |
Näin ollen ei ole mitään syytä, miksi vahinkoanalyysi olisi tässä tapauksessa perusteltua tehdä segmenttikohtaisesti. Sen vuoksi komissio hylkäsi FAMEn ja HVO:n segmenttikohtaista vahinkoanalyysia koskevat pyynnöt. |
4.3. Unionin kulutus
|
(318) |
Komissio määritti unionin kulutuksen valituksen tekijän esittämien ja EBB:n toimitiloissa tarkistettujen unionin tuotannonalan unionin myyntimäärien sekä Comext-tietokannan tuontitietojen perusteella. |
|
(319) |
Unionin kulutus kehittyi seuraavasti: Taulukko 2 Unionin kulutus (tonnia)
|
||||||||||||||||||||||
|
(320) |
Unionin kulutus kehittyi tarkastelujaksolla positiivisesti, mikä heijastaa unionissa asetettuja vaatimuksia biodieselin käytön ja sekoittamisen lisäämisestä. |
4.4. Tuonti asianomaisesta maasta
4.4.1. Asianomaisesta maasta tulevan tuonnin määrä ja markkinaosuus
|
(321) |
CCCMC pyysi komissiota 26 päivänä tammikuuta 2024 päivätyissä huomautuksissaan (165) julkistamaan tuonnin seurantatiedot koko tutkimusajanjakson ajalta ja jättämään huomiotta valituksen tekijän valituksessa esittämän arvion Kiinasta tulevan biodieselin tuonnin kehityksestä, sillä CCCMC:n mielestä tämä arvio perustui pelkkiin oletuksiin ja arvailuun. Komissio totesi, että se määritti tuontimäärät Comext-tietokannan tietojen perusteella, kuten jäljempänä tarkemmin kuvataan. |
|
(322) |
Komissio määritti tuontimäärän Comext- ja GTA-tietokantojen tuontitilastojen perusteella. Tuonnin markkinaosuus määritettiin taulukossa 2 esitetyn unionin biodieselin kulutuksen, valituksen tekijän toimittamien unionin tuottajien myyntiä koskevien tietojen sekä Comext- ja GTA-tietokantojen tietojen perusteella. Kuten johdanto-osan 57 kappaleessa todetaan, kestävät lentopolttoaineet jätettiin tämän tutkimuksen ulkopuolelle, minkä vuoksi niiden osuus vähennettiin tuontimääristä komission tutkimuksen aikana saamien tietojen perusteella. |
|
(323) |
Tuonti asianomaisesta maasta unioniin kehittyi seuraavasti: Taulukko 3 Tuontimäärä (tonnia) ja markkinaosuus
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(324) |
Tuonti Kiinasta vaihteli, mutta kaiken kaikkiaan se kasvoi tarkastelujaksolla jyrkästi (yhteensä 60 %). Tuonnin markkinaosuus kasvoi vuoden 2020 tasosta eli 5,4 prosentista tutkimusajanjakson 8 prosenttiin, yhteensä 49 prosenttia. |
|
(325) |
Tämä on ristiriidassa CCCMC:n esittämän, valituksessa esitettyjä tietoja koskevan väitteen kanssa, jonka mukaan Kiinasta tuleva tuonti ei lisääntynyt ”merkittävästi” suhteessa tuotantoon ja kulutukseen. |
4.4.2. Asianomaisesta maasta tulevan tuonnin hinnat ja hinnan alittavuus
|
(326) |
Komissio määritti tuonnin hinnat Comext-tietokannan tietojen perusteella. Tuonnin hinnan alittavuus määritettiin tarkistettujen kyselylomakevastausten perusteella. |
|
(327) |
Asianomaisesta maasta unioniin tulevan tuonnin keskimääräiset hinnat kehittyivät seuraavasti: Taulukko 4 Tuontihinnat (euroa/tonni)
|
||||||||||||||||||||||
|
(328) |
Kiinasta tulevan tuonnin hinta nousi tarkastelujaksolla merkittävästi (yhteensä 53 %). |
|
(329) |
CCCMC väitti, että se, että Kiinasta tulevan tuonnin hinnat olivat suurimman osan tarkastelujaksoa unionin tuotannonalan myyntihintoja korkeammat, kumoaa valituksessa esitetyt väitteet. Komissio totesi, että Kiinan ja unionin tuotannonalan EU-myynnin keskihintojen (euroa/tonni) välinen ero johtuu eri tuotevalikoimasta. Kiinasta tuotavat biodieselin tuotelajit on valmistettu raaka-aineista, jotka voidaan RED-direktiivien nojalla ottaa huomioon kahteen kertaan EU:n uusiutuvaa energiaa koskevissa tavoitteissa ja joiden hinnat ovat siten markkinoilla tyypillisesti korkeammat kuin ravinto- ja rehukasveista valmistetun FAMEn hinnat. Suurin osa unionin tuottajien myynnistä koostui kuitenkin ravinto- ja rehukasveista valmistetusta FAMEsta, johon ei sovelleta tällaista kaksinkertaisen laskennan lisää. |
|
(330) |
CCCMC pyysi, ettei komissio rajaisi hinnan alittavuutta koskevaa analyysiaan yhteen ainoaan vuoteen hintavaikutuksia tarkastellessaan, sekä kyseenalaisti valituksessa esitetyt hinnan alittavuutta koskevat laskelmat. Komissio hylkäsi tämän väitteen – jolle ei esitetty perusteluja – ja määritti hinnan alittavuuden tutkimusajanjakson osalta. |
|
(331) |
Komissio määritti hinnan alittavuuden tutkimusajanjakson aikana vertaamalla
|
|
(332) |
Hintoja, jotka oikaistiin tarvittaessa ja joista oli vähennetty alennukset ja hyvitykset, verrattiin tuotelajeittain samassa kaupan portaassa tapahtuneiden liiketoimien osalta. Vertailun tulos ilmaistiin prosentteina otokseen valittujen unionin tuottajien teoreettisesta liikevaihdosta tutkimusajanjaksolla. Tulos osoitti asianomaisesta maasta unionin markkinoille tulevan tuonnin painotetun keskimääräisen hinnan alittavuuden marginaalin olevan 5,3–13,8 prosenttia. Hinnan alittavuutta havaittiin 100 prosentissa otokseen valittujen yritysten tuontimääristä. |
4.5. Unionin tuotannonalan taloudellinen tilanne
4.5.1. Yleiset huomiot
|
(333) |
Tutkittaessa polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutusta unionin tuotannonalaan arvioitiin perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti kaikki taloudelliset indikaattorit, jotka vaikuttivat unionin tuotannonalan tilanteeseen tarkastelujaksolla. |
|
(334) |
Kuten johdanto-osan 8–18 kappaleessa mainitaan, unionin tuotannonalalle mahdollisesti aiheutuneen vahingon määrittämiseen käytettiin otantamenetelmää. |
|
(335) |
Vahingon määrittämistä varten komissio erotti toisistaan makro- ja mikrotaloudelliset vahinkoindikaattorit. Komissio arvioi makrotaloudelliset indikaattorit valituksen tekijän makrokyselyvastaukseen sisältyneiden tietojen perusteella. Tiedot koskevat kaikkia unionin tuottajia. Mikrotaloudelliset indikaattorit komissio arvioi otokseen valittujen unionin tuottajien kyselylomakevastauksiin sisältyneiden tietojen perusteella. Molempien tietokokonaisuuksien todettiin edustavan unionin tuotannonalan taloudellista tilannetta. |
|
(336) |
Makrotaloudelliset indikaattorit olivat tuotanto, tuotantokapasiteetti, kapasiteetin käyttöaste, myyntimäärä, markkinaosuus, kasvu, työllisyys, tuottavuus, polkumyyntimarginaalin merkittävyys ja toipuminen aiemman polkumyynnin vaikutuksista. |
|
(337) |
Mikrotaloudelliset indikaattorit olivat keskimääräiset yksikköhinnat, yksikkökustannukset, työvoimakustannukset, varastot, kannattavuus, kassavirta, investoinnit, investointien tuotto ja pääoman saanti. |
4.5.2. Makrotaloudelliset indikaattorit
4.5.2.1. Tuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste
|
(338) |
Unionin kokonaistuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 5 Tuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(339) |
Tuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste pysyttelivät tutkimusajanjaksolla suurin piirtein vuoden 2020 tasoilla. Vuoteen 2022 verrattuna tuotantomäärät kuitenkin pienenivät tutkimusajanjaksolla merkittävästi. |
4.5.2.2. Myyntimäärä ja markkinaosuus
|
(340) |
Unionin tuotannonalan myyntimäärä etuyhteydettömille asiakkaille ja markkinaosuus kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 6 Myyntimäärä ja markkinaosuus
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(341) |
Unionin tuotannonalan markkinaosuus pieneni tarkastelujaksolla jyrkästi, lähes 10 prosenttiyksikköä, ja oli lopulta tutkimusajanjaksolla 64,8 prosenttia. Vuonna 2022, jolloin Kiinasta tulevan tuonnin määrä alkoi kasvaa eksponentiaalisesti, unionin tuotannonalan myyntimäärä ja markkinaosuus alkoivat supistua nopeasti. |
4.5.2.3. Kasvu
|
(342) |
Unionin tuotannonalan tuotanto ei kasvanut tarkastelujaksolla lainkaan siitä huolimatta, että biodieselin kulutus kehittyi myönteisesti kyseisenä ajanjaksona. Unionin tuotannonalan myyntimäärä ja markkinaosuus itse asiassa pienenivät kyseisellä ajanjaksolla. |
4.5.2.4. Työllisyys ja tuottavuus
|
(343) |
Työllisyys ja tuottavuus kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 7 Työllisyys ja tuottavuus
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(344) |
Komissio totesi, että kaikki unionin tuottajat eivät raportoineet työllisyystietoja EBB:lle samalla tavalla ja joidenkin sellaisten yritysten osalta, jotka eivät ilmoittaneet tietojaan, työllisyystiedot oli arvioitava, minkä vuoksi komission käytettävissä olevissa työllisyystiedoissa oli joitakin puutteita. Taulukossa 7 esitetyn työntekijöiden arvioidun lukumäärän katsottiin kuitenkin olevan kohtuullisen täsmällinen ja riittävä tätä tutkimusta varten. |
|
(345) |
CCCMC väitti, että työllisyyden kasvu on selvä merkki terveestä teollisuudenalasta. Lisäksi se väitti, että tuottavuuden heikkeneminen johtuu työllisyyden kasvusta yhdistettynä kysynnän vähenemiseen (ja vastaavaan tuotannon ja myynnin tasoon). Komissio kuitenkin huomautti, että työllisyyden paraneminen ajoittui pääasiassa vuoteen 2021, jolloin unionin tuotannonala pystyi hyödyntämään Kiinasta tulevan tuonnin supistumista ja kasvattamaan myyntimääriään. Tutkimusajanjaksolla työllisyys heikkeni merkittävästi Kiinasta tulevan tuonnin kasvaessa jyrkästi. Tästä syystä väite hylättiin. |
4.5.2.5. Polkumyyntimarginaalin suuruus ja toipuminen aiemmasta polkumyynnistä ja tasoitustulleihin johtaneista käytännöistä
|
(346) |
Kaikkien otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaalit olivat merkittävästi vähimmäistasoa suuremmat. Tosiasiallisten polkumyyntimarginaalien vaikutus unionin tuotannonalaan ei ollut vähäpätöinen, kun otetaan huomioon asianomaisesta maasta tulevan tuonnin määrä ja hinnat sekä tuotteen luonne eli se, että kyseessä on hyödyke. |
|
(347) |
Tutkimuksen kohteena oleva tuote on jo ollut useiden polkumyynnin ja tukien vastaisten tutkimusten kohteena. Yhdysvaltoihin kohdistuvien voimassa olevien polkumyynnin ja tukien vastaisten toimenpiteiden (168) (jotka oli laajennettu koskemaan Kanadasta lähetettyä tuontia joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta) voimassaoloa jatkettiin tarkastelujaksolla. Mikään ei viittaa siihen, että kyseiset toimenpiteet olisivat olleet tehottomia. |
|
(348) |
Vuonna 2020 unionin tuotannonala osoitti selkeitä toipumisen merkkejä sen jälkeen, kun Argentiinasta (169) ja Indonesiasta (170) peräisin olevan biodieselin tuonnissa otettiin käyttöön lopulliset tasoitustoimenpiteet vuonna 2019. Tarkastelujakson loppuosan aikana toipuminen jatkui hitaasti, kuten muun muassa alhaiset kannattavuustasot osoittavat (kuten jäljempänä esitetään), mutta vuonna 2022 toipuminen pysähtyi, kun Kiinasta tuleva tuonti alkoi kasvaa jyrkästi. |
4.5.3. Mikrotaloudelliset indikaattorit
4.5.3.1. Hinnat ja hintoihin vaikuttavat tekijät
|
(349) |
Unionin tuottajien keskimääräiset yksikkömyyntihinnat etuyhteydettömille asiakkaille unionissa kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 8 Myyntihinnat unionissa
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(350) |
Vuosina 2020–2022 myyntihinnat kehittyivät käsi kädessä kustannusten kanssa: vuoteen 2022 mennessä sekä myyntihinnat että kustannukset olivat nousseet 90 prosenttia. Tutkimusajanjaksolla unionin tuotannonala ei pystynyt siirtämään kustannusten nousua myyntihintoihinsa ja joutui myymään lähes nollakatteella. |
|
(351) |
Suurin osa unionin tuottajien myynnistä koostui ravinto- ja rehukasveista valmistetusta FAMEsta, johon ei sovelleta kaksinkertaisen laskennan lisää. Tarkastelujakson lopussa yksikkökohtaisten tuotantokustannusten ja yksikkömyyntihinnan välinen ero pieneni ja oli lopulta tuskin 2 euroa. |
4.5.3.2. Työvoimakustannukset
|
(352) |
Otokseen valittujen unionin tuottajien keskimääräiset työvoimakustannukset kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 9 Keskimääräiset työvoimakustannukset työntekijää kohti
|
||||||||||||||||||||||
|
(353) |
Otokseen valittujen unionin tuottajien työvoimakustannukset nousivat tarkastelujaksolla keskimäärin 15 prosenttia. Koska työvoimakustannusten osuus biodieselin valmistuskustannuksista on alle 3 prosenttia, työvoimakustannusten nousulla on vain vähäinen vaikutus unionin tuotannonalan tilanteeseen (sektorin työvoimakustannusten nousu vastaa koko unionin työvoimakustannusten keskimääräistä nousua, joka oli Eurostatin mukaan 12 prosenttia (171) vuosina 2020–2023). |
4.5.3.3. Varastot
|
(354) |
Otokseen valittujen unionin tuottajien varastot kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 10 Varastot
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(355) |
CCCMC väitti, etteivät varastot ole tässä tutkimuksessa merkityksellinen tekijä, koska komissio on aiemmin todennut, että varastojen taso on vähemmän merkityksellinen indikaattori tämäntyyppiselle tuotannonalalle (172). Komissio vahvisti, että tuotannonala pyrki pitämään varastot pieninä, mikä ei ole ollut aina mahdollista, kun unioniin on tullut Kiinasta tuontia erittäin alhaisilla hinnoilla. Lisäksi komissio huomautti, että koska tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta myydään irtotavarana, yksittäinen toimitus voi olla jopa yli 10 000 tonnia ja sillä voi olla huomattava vaikutus varastojen tasoon liiketoimen tarkasta ajankohdasta riippuen. |
4.5.3.4. Kannattavuus, kassavirta, investoinnit, investointien tuotto ja pääoman saanti
|
(356) |
Otokseen valittujen unionin tuottajien kannattavuus, kassavirta, investoinnit ja investointien tuotto kehittyivät tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 11 Kannattavuus, kassavirta, investoinnit ja investointien tuotto
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(357) |
Komissio määritti otokseen valittujen unionin tuottajien kannattavuuden ilmaisemalla samankaltaisen tuotteen myynnistä etuyhteydettömille asiakkaille unionissa saadun nettovoiton ennen veroja prosentteina tämän myynnin liikevaihdosta. Unionin tuotannonalan kannattavuus oli tarkastelujaksolla erittäin heikko, ja tutkimusajanjaksolla se laski kannattavuusrajalle. Eniten kannattavuus heikkeni vuoden 2022 ja tutkimusajanjakson välillä, jolloin Kiinasta tuleva tuonti kasvoi 45 prosenttia ja unionin tuotannonalan voitto pieneni vuoteen 2022 verrattuna 1,7 prosenttiyksikköä laskien siten lähes kannattavuusrajalle. |
|
(358) |
Nettokassavirta kuvastaa unionin tuottajien kykyä rahoittaa toimintansa itse. Nettokassavirta noudatti tarkastelujaksolla jyrkkää laskusuuntausta, ja se oli selkeästi negatiivinen vuodesta 2021 alkaen. |
|
(359) |
Otokseen valittujen yritysten investoinnit vaihtelivat tarkastelujaksolla. Investoinnit hyväksytään yleensä vuosia ennen niiden toteuttamista. Tarkastelujakson loppupuolella toteutetut investoinnit olivat hankkeita, joita oli suunniteltu jo pitkään, ja niitä toteutettiin vain kahdessa yrityksessä. |
|
(360) |
Investointien tuotto tarkoittaa voittoa prosentteina investointien nettokirjanpitoarvosta. Investointien tuotto kehittyi negatiivisesti käsi kädessä kannattavuuden kanssa ja oli erittäin alhainen koko tarkastelujakson ajan ja tutkimusajanjaksollakin vain 1,3 prosenttia, mikä johtui etenkin erittäin alhaisesta kannattavuustasosta. |
4.5.4. Vahinkoa koskevat päätelmät
|
(361) |
Edellä esitetty taloudellisten makro- ja mikroindikaattorien arviointi osoittaa, että unionin tuotannonalalle aiheutui merkittävää vahinkoa tutkimusajanjaksolla, koska se menetti merkittävästi markkinaosuuttaan eivätkä sen myyntihinnat kohonneet riittävästi, jotta se olisi voinut siirtää niihin tuotantokustannustensa voimakkaan nousun. Tämän seurauksena sen kannattavuus heikkeni, mikä vaikutti kielteisesti investointien tuottoon ja kassavirtaan. Se, että muutamat indikaattorit (tuotantokapasiteetti ja työntekijöiden lukumäärä) eivät heikentyneet, ei kumoa vahinkoa koskevaa päätelmää. |
|
(362) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli tässä vaiheessa, että unionin tuotannonalalle aiheutui perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua merkittävää vahinkoa. |
5. SYY-YHTEYS
|
(363) |
Perusasetuksen 3 artiklan 6 kohdan mukaisesti komissio tutki, oliko asianomaisesta maasta polkumyynnillä tapahtunut tuonti aiheuttanut merkittävää vahinkoa unionin tuotannonalalle. Perusasetuksen 3 artiklan 7 kohdan mukaisesti komissio tutki myös, olisivatko muut tiedossa olleet tekijät voineet samaan aikaan aiheuttaa vahinkoa unionin tuotannonalalle. Komissio varmisti, ettei mitään muiden tekijöiden kuin asianomaisesta maasta polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin aiheuttamaa mahdollista vahinkoa pidetä polkumyynnillä tapahtuvasta tuonnista johtuvana. Tällaisia tekijöitä ovat tuonti kolmansista maista, unionin tuotannonalan vientitulos ja tuotantokustannusten nousu. |
5.1. Polkumyyntituonnin vaikutukset
|
(364) |
Kuten taulukosta 3 käy ilmi, Kiinasta tulevan tuonnin määrä kasvoi 60 prosenttia, kun taas kulutus kasvoi noin 7 prosenttia (ks. taulukko 2). Tämän seurauksena Kiinasta tulevan tuonnin markkinaosuus kasvoi 5,4 prosentista 8 prosenttiin eli yhteensä 2,6 prosenttiyksikköä, kun taas unionin tuotannonalan markkinaosuus pieneni tutkimusajanjaksolla 64,8 prosenttiin eli lähes 10 prosenttiyksikköä. |
|
(365) |
Kiinasta tulevan tuonnin hinnat alittivat unionin tuotannonalan hinnat tutkimusajanjaksolla 5,3–13,8 prosentilla. Näin alhaiset hinnat estivät hinnankorotukset unionin markkinoilla, minkä seurauksena unionin tuotannonala ei kyennyt tekemään tarvittavaa voittoa. Unionin tuotannonalan myyntihinnat olivat tutkimusajanjaksolla vain hieman sen tuotantokustannuksia korkeammat. |
|
(366) |
Unionin tuotannonala, joka oli juuri alkanut toipua Argentiinasta ja Indonesiasta peräisin olevan biodieselin aiemmasta vahingollisesta tuetusta tuonnista, sai välittömästi tuntea Kiinasta alhaisin hinnoin tuotavan biodieselin määrän kasvun kielteiset seuraukset. Tämä tuonti vaikutti selkeästi kielteisesti unionin tuotannonalan taloudelliseen tilanteeseen. |
|
(367) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli, että Kiinasta tuleva tuonti aiheutti merkittävää vahinkoa unionin tuotannonalalle. Vahinko kohdistui sekä määriin että hintoihin. |
5.2. Muiden tekijöiden vaikutukset
5.2.1. Tuonti kolmansista maista
|
(368) |
Muista kolmansista maista tulevan tuonnin määrä kehittyi tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 12 Tuonti kolmansista maista
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(369) |
Kaikista muista maista tulevan tuonnin keskimääräinen hinta oli tutkimusajanjakson aikana alhaisempi kuin Kiinasta tulevan tuonnin hinta. Tuontihinnat eivät kuitenkaan ole suoraan vertailukelpoisia keskenään. |
|
(370) |
Kiinalainen biodiesel on valmistettu eri raaka-aineesta kuin muu tuotu biodiesel, ja Kiinasta tuodaan sellaista biodieselin tuotelajia, johon sovelletaan RED-direktiivien mukaisesti kaksinkertaisen laskennan lisää, kuten edellä selitetään, ja jonka hinta EU:n markkinoilla on siten korkeampi. Sen vuoksi muista maista kuin Kiinasta tulevan tuonnin hinnoilla ei ole samaa kielteistä vaikutusta unionin tuotannonalaan, vaikka ne ovatkin toisinaan alhaisemmat kuin Kiinasta tulevan tuonnin hinnat. |
|
(371) |
CCCMC korosti, että unionin biodieselin teollisuudenala menetti markkinaosuuttaan kolmansista maista tulevalle tuonnille. On totta, että erityisesti Yhdistynyt kuningaskunta ja Singapore lisäsivät niin ikään myyntimääriään ja markkinaosuuttaan tarkastelujaksolla. Näistä maista tulevan tuonnin mahdollisista vahingollisista vaikutuksista ei kuitenkaan voida tehdä päätelmiä. Ensinnäkin tuonti Yhdistyneestä kuningaskunnasta pysyi melko vakaana vuodesta 2021 alkaen, sillä se kasvoi tutkimusajanjaksolla vain 0,4 prosenttiyksikköä vuoteen 2021 verrattuna. Singaporesta tulevan tuonnin markkinaosuus kasvoi kaksi prosenttiyksikköä eli merkittävästi mutta kuitenkin vähemmän kuin Kiinasta tulevan tuonnin markkinaosuus. Komissio kuitenkin totesi, että Kiinasta tuotiin biodieselin tuotelajeja, joihin sovelletaan kaksinkertaisen laskennan lisää, minkä vuoksi Kiinasta tuleva tuonti voi aiheuttaa vahinkoa ja alittaa unionin tuotannonalan hinnat, vaikka kyseisen tuonnin keskihinta olisi korkeampi kuin unionin tuotannonalan biodieselin keskimääräinen myyntihinta. Muista maista tulevasta tuonnista ei voitu tehdä tätä koskevaa päätelmää, koska muista maista tuotavan biodieselin raaka-aineista ja myyntikanavista ei ollut saatavilla tietoja. |
|
(372) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli alustavasti, että muista kolmansista maista tuleva tuonti on saattanut aiheuttaa unionin tuotannonalalle vahinkoa enintään vähäisessä määrin, eikä se sen vuoksi heikennä syy-yhteyttä unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon ja Kiinasta polkumyynnillä tulevan tuonnin välillä. |
5.2.2. Unionin tuotannonalan vientitulos
|
(373) |
Unionin tuottajien viennin määrä kehittyi tarkastelujaksolla seuraavasti: Taulukko 13 (Otokseen valittujen) unionin tuottajien vientitulos
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(374) |
Unionin tuotannonalan vientimyynnin osuus unionin tuotannosta oli 11 prosenttia vuonna 2020, 6 prosenttia vuosina 2021 ja 2022 ja 9 prosenttia tutkimusajanjaksolla. Näin ollen vientimyynnin osuus unionin tuotannonalan liikevaihdosta oli suhteellisen pieni ja sillä oli – unionin myyntiin verrattuna – vähäinen vaikutus tuotannonalan koko tulokseen. |
|
(375) |
Otokseen valittujen osapuolten vientimyynti oli kaiken kaikkiaan vähäistä ja vaihteli epäsäännöllisesti ja voimakkaasti, ja lisäksi otokseen valitut tuottajat tuottivat eri tuotelajeja. Sen vuoksi komissio ei pystynyt otoksen perusteella määrittämään edustavia keskimääräisiä vientimyynnin hintoja. Sen sijaan komissio määritti unionin tuotannonalan vientihinnat samalla tavalla kuin valituksen tekijä määritti määrät GTA-tietokannan perusteella eli tarkastelemalla ainoastaan CN-koodiin 3826 00 kuuluvaa vientimyyntiä. Sen perusteella unionin tuotannonalan vientimyynnin hinnat kehittyivät tarkastelujaksolla hieman paremmin kuin sen myyntihinnat unionin markkinoilla ja myös vientimyynnin hintataso oli korkeampi kuin kotimarkkinamyynnin. |
|
(376) |
CCCMC:n mukaan vahinko johtui unionin tuotannonalan heikosta vientituloksesta, toisin sanoen sen kapasiteetin käyttöasteesta. Komissio kuitenkin totesi, että unionin tuotannonala lisäsi vientimyyntiään tutkimusajanjaksolla, mikä lievensi kapasiteetin käyttöasteen laskua, sen markkinaosuuden pienentyessä unionin markkinoilla jatkuvasti ja jyrkästi. Vientimyynnin osuus unionin tuotannonalan myynnistä oli koko tarkastelujakson ajan noin 10 prosenttia, minkä perusteella komissio päätteli, että unionin tuottajien vientitulos voi vaikuttaa vahinkoon enintään vähäisessä määrin. CCCMC:n väite hylättiin. |
5.2.3. Kustannusten/tuotantokustannusten nousu
|
(377) |
CCCMC väitti, että tuotantokustannusten nousu oli mahdollinen syy unionin tuotannonalalle aiheutuneeseen vahinkoon. Kuten edellä olevasta taulukosta 8 käy ilmi, tuotantokustannukset nousivat tarkastelujaksolla 72 prosenttia eli enemmän kuin myyntihinnat, jotka nousivat samalla kaudella 69 prosenttia. Tämän väitteen osalta komissio totesi ensinnäkin, että tarkastelujakson ensimmäisenä vuonna eli vuonna 2020 unionin tuotannonalan voittotaso oli jo erittäin alhainen, sillä se oli vasta alkanut toipua Argentiinasta ja Indonesiasta tulevan tuonnin aiheuttamasta vahingosta sen jälkeen, kun kyseisessä tuonnissa otettiin käyttöön tasoitustullit vuonna 2019. Lisäksi komissio totesi, että tasapuolisissa toimintaolosuhteissa tuotannonala kykenee siirtämään (raaka-aineen) kustannusten nousun kokonaan myyntihintoihinsa. Tässä tapauksessa Kiinasta polkumyynnillä tulevan tuonnin aiheuttaman hintapaineen vuoksi unionin tuottajat eivät etenkään tutkimusajanjaksolla kuitenkaan kyenneet siirtämään nousseita tuotantokustannuksia kokonaan myyntihintoihinsa saati nostamaan myyntihintojaan kestävämmälle tasolle. Näin ollen tuotannonalalle aiheutuneen vahingon ei voida katsoa johtuneen kokonaistuotantokustannusten noususta. |
5.3. Syy-yhteyttä koskevat päätelmät
|
(378) |
Edellä esitetty analyysi osoittaa, että Kiinasta peräisin olevan tuonnin määrä ja markkinaosuus kasvoivat jyrkästi tarkastelujakson toisella puoliskolla. Kiinasta polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin alhaiset hinnat estivät unionin tuotannonalaa nostamasta hintojaan kestävälle tasolle, jotta se olisi saavuttanut kohtuullisen voittomarginaalin, minkä seurauksena tuotannonala toimi tutkimusajanjaksolla lähestulkoon kannattavuusrajalla. Unionin tuotannonala myös menetti merkittävästi markkinaosuuttaan. Näin ollen komissio päätteli, että Kiinasta polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin ja unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon välillä on syy-yhteys. |
|
(379) |
Komissio erotti polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vahingollisista vaikutuksista kaikkien sellaisten tiedossa olleiden tekijöiden vaikutukset, jotka vaikuttivat unionin tuotannonalan tilanteeseen. Kolmansista maista tulevan tuonnin markkinaosuus kasvoi merkittävästi, mutta komissio ei pystynyt vahvistamaan tämän tuonnin aiheuttaneen vahinkoa hinnoille. Unionin tuotannonalan vientimyynti oli suhteellisen vakaata koko tarkastelujakson ajan, ja sen hinnat olivat unionin myyntihintoja korkeammat. Kun otetaan huomioon vientimyynnin pieni osuus kokonaismyynnistä, vientimyyntimäärien vähäinen supistuminen tarkastelujaksolla saattoi vaikuttaa vahinkoon enintään vähäisessä määrin. Myös muita mahdollisia vahingon syitä tarkasteltiin, mutta niiden havaittiin vaikuttaneen vahinkoon enintään vähäisessä määrin. |
|
(380) |
Edellä esitetyn perusteella komissio päätteli tässä vaiheessa, että asianomaisesta maasta polkumyynnillä tapahtunut tuonti on aiheuttanut merkittävää vahinkoa unionin tuotannonalalle ja että muut tekijät erikseen tai yhdessä tarkasteltuina eivät heikennä syy-yhteyttä polkumyynnin ja merkittävän vahingon välillä. Vahinko on ilmeistä, erityisesti kun tarkastellaan myyntimäärää unionin markkinoilla, markkinaosuutta, kannattavuutta, kassavirtaa ja investointien tuottoa. |
6. TOIMENPITEIDEN TASO
|
(381) |
Määrittääkseen toimenpiteiden tason komissio tutki, olisiko polkumyyntimarginaalia alempi toimenpiteiden taso riittävä polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon poistamiseksi. |
6.1. Vahinkomarginaali
|
(382) |
Vahinko poistuisi, jos unionin tuotannonala voisi saavuttaa tavoitevoiton myymällä tavoitehinnalla perusasetuksen 7 artiklan 2 c ja 2 d kohdan mukaisesti. |
|
(383) |
Tavoitevoiton määrittämiseksi komissio otti perusasetuksen 7 artiklan 2 c kohdan mukaisesti huomioon seuraavat tekijät: kannattavuustaso ennen tutkimuksen kohteena olevasta maasta peräisin olevan tuonnin kasvua, kannattavuustaso, joka tarvitaan kustannusten ja investointien, tutkimuksen ja kehittämisen (T&K) ja innovoinnin kokonaisvaltaiseen kattamiseen, sekä kannattavuustaso, jollaista voidaan odottaa normaaleissa kilpailuolosuhteissa. Kyseinen marginaali ei saa olla alle 6 prosenttia. |
|
(384) |
Komissio ei pystynyt määrittämään voittomarginaalia niiden vuosien perusteella, jotka edelsivät Kiinasta tulevan tuonnin kasvua, sillä unionin tuotannonala kärsi useita vuosia muista lähteistä tulevasta polkumyynti- ja tuetusta tuonnista (ks. 4.5.2.5 jakso), joten ei ollut mahdollista määrittää mitään ajanjaksoa tai vuotta, jona unionin markkinoilla olisi vallinnut tavanomainen kilpailutilanne. Näin ollen komissio päätti käyttää aiemmissa tutkimuksissa tämäntyyppiselle tuotannonalalle vahvistettua voittoa. Perusvoittotasoksi vahvistettiin 11 prosenttia (175). |
|
(385) |
Otokseen valitut unionin tuottajat eivät esittäneet perusteltuja väitteitä, joiden mukaan niiden investointien, tutkimus- ja kehitystoiminnan ja innovoinnin taso tarkastelujaksolla olisi ollut korkeampi tavanomaisissa kilpailuolosuhteissa. |
|
(386) |
Viimeisenä komissio arvioi perusasetuksen 7 artiklan 2 d kohdan mukaisesti tulevat kustannukset, joita unionin tuotannonalalle koituu monenvälisistä ympäristösopimuksista ja niihin liitetyistä pöytäkirjoista, joissa unioni on osapuolena, sekä liitteessä I a luetelluista ILO:n yleissopimuksista, 11 artiklan 2 kohdan mukaisena toimenpiteen soveltamisaikana. Käytettävissä olevan näytön (sekä yritysten raportointivälineiden ja ennusteiden) perusteella komissio määritti tuottajasta riippuen [1–8] ja [15–20] prosentin lisäkustannukset tonnia kohti. Nämä lisäkustannukset lisättiin johdanto-osan 387 kappaleessa mainittavaan vahinkoa aiheuttamattomaan hintaan. |
|
(387) |
Tämän perusteella komissio laski unionin tuotannonalan samankaltaisen tuotteen vahinkoa aiheuttamattomaksi hinnaksi keskimäärin 2 209 euroa tonnilta soveltamalla edellä mainittua tavoitevoittomarginaalia otokseen valittujen unionin tuottajien tuotantokustannuksiin tutkimusajanjaksolla ja lisäämällä sitten 7 artiklan 2 d kohdan mukaiset oikaisut tuotelajeittain. |
|
(388) |
Seuraavaksi komissio määritti vahinkomarginaalin tason vertaamalla hinnan alittavuuden laskemisessa määritettyä otokseen valittujen yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien kiinalaisten tuottajien painotettua keskimääräistä tuontihintaa otokseen valittujen unionin tuottajien unionin markkinoilla tutkimusajanjaksolla myymän samankaltaisen tuotteen painotettuun keskimääräiseen vahinkoa aiheuttamattomaan hintaan. Vertailun tuloksena saatu hinnanero ilmaistiin prosentteina painotetusta keskimääräisestä CIF-tuontiarvosta. |
|
(389) |
Vahingon korjaava taso määritellään ”muiden yhteistyössä toimineiden yritysten” ja ”kaikkien muiden yritysten” osalta samalla tavoin kuin näitä yrityksiä koskeva polkumyyntimarginaali (ks. johdanto-osan 302 ja 303 kappale).
|
6.2. Toimenpiteiden tasoa koskevat päätelmät
|
(390) |
Edellä esitetyn arvioinnin perusteella väliaikaiset polkumyyntitullit olisi asetettava perusasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti seuraavasti:
|
7. UNIONIN ETU
|
(391) |
Päätettyään soveltaa perusasetuksen 7 artiklan 2 b kohtaa komissio tutki, voitaisiinko päätellä selvästi, että toimenpiteiden käyttöönotto ei tässä tapauksessa ole unionin edun mukaista siitä huolimatta, että vahingollisen polkumyynnin esiintyminen todettiin perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti. Unionin etua määritettäessä arvioitiin kaikki asiaan liittyvät etunäkökohdat eli muun muassa unionin tuotannonalan, tuojien, kauppiaiden ja käyttäjien edut. |
8. UNIONIN TUOTANNONALAN ETU
|
(392) |
Unionin tuotannonala koostuu yli 60 tuottajasta, jotka sijaitsevat eri puolilla unionia ja työllistävät suoraan lähes 6 000 henkeä. Yksikään tuottaja ei vastustanut tutkimusta. |
|
(393) |
Komissio katsoi, että jos toimenpiteitä ei oteta käyttöön, tutkimusajanjaksolla kannattavuusrajalla toiminut unionin tuotannonala alkaisi tehdä tappiota ja osa toimijoista ajautuisi maksukyvyttömyyteen kiinalaisten biodieselin tuottajien epäoikeudenmukaisen kilpailun vuoksi, mikä vaarantaisi entistä vakavammin unionin tuotannonalan elinkelpoisuuden. Sitä vastoin ottamalla toimenpiteet käyttöön unionin tuotannonala saisi mahdollisuuden alkaa jälleen toipua ja saavuttaa lopulta kestävän kannattavuustason. |
|
(394) |
Sen vuoksi komissio päätteli, että toimenpiteiden käyttöönotto olisi unionin tuotannonalan edun mukaista. |
8.1. Etuyhteydettömien tuojien, kauppiaiden ja jakelijoiden etu
|
(395) |
Menettelyyn ilmoittautui asianomaisiksi osapuoliksi vain joitakin kauppiaita ja jakelijoita. Kyseiset osapuolet eivät esittäneet huomautuksia. |
|
(396) |
Yrityksiä, jotka osallistuvat fossiilisen dieselin tuotantoon ja jakeluun sekä fossiilisen dieselin ja biodieselin pakolliseen sekoittamiseen, pyydettiin menettelyn vireillepanon yhteydessä vastaamaan kyselylomakkeisiin. Kaksi niistä vastasi kyselyyn. Toinen näistä yrityksistä vastusti toimenpiteiden käyttöönottoa ja toinen ilmaisi kantansa olevan neutraali. Molempien vastaajien osalta biodiesel muodostaa hyvin pienen osan yritysten koko liiketoiminnasta. Kun otetaan huomioon tämä seikka sekä se, että kumpikaan vastaajista ei toimittanut suurinta osaa tiedoista riittävän eritellysti eli ne eivät rajanneet tietoja pelkästään (kiinalaiseen) biodieseliin liittyviin toimintoihin, komissio päätteli, ettei mikään viitannut siihen, että toimenpiteillä olisi konkreettinen vaikutus kyseisiin yrityksiin. Jos biodieselin hinta nousisi tullin seurauksena, mahdollisen korotuksen voidaan odottaa siirtyvän automaattisesti näiden yritysten asiakkaille. |
|
(397) |
Saatavilla on myös vaihtoehtoisia hankintalähteitä, mikä käy ilmi kolmansista maista tulevan tuonnin merkittävästä markkinaosuudesta. |
|
(398) |
Näin ollen komissio päätteli, että toimenpiteiden käyttöönotosta ei aiheudu merkittävää haittaa tuojille, kauppiaille ja jakelijoille. Nämä talouden toimijat ovat osa toimitusketjua, ja niiden odotetaan siirtävän toimenpiteistä mahdollisesti aiheutuvan kustannusten nousun käyttäjille ja kuluttajille. |
8.2. Käyttäjien, kuluttajien ja toimittajien etu
|
(399) |
Mikään ei viittaa siihen, että muista lähteistä peräisin olevaa biodieseliä koskevat voimassa olevat toimenpiteet olisivat vaikuttaneet kielteisesti biodieselin käyttäjiin unionissa. Ei ole näyttöä siitä, että mikään voimassa olevista toimenpiteistä olisi vaikuttanut niiden kannattavuuteen kielteisesti. |
|
(400) |
Uudet polkumyynnin vastaiset toimenpiteet todennäköisesti nostavat käyttäjien ja kuluttajien maksamia biodieselin hintoja, mutta hyvin vähäisessä määrin. On syytä huomata, että polttoaineen lopulliset hinnat pikemminkin seuraavat fossiilisen raakaöljyn hintaa (176) ja että noin 40 prosenttia dieselin hinnasta EU:n bensiiniasemilla koostuu veroista (177), joita voidaan mukauttaa erilaisten etujen tai tarpeiden mukaan. Biodieselin käyttöön voidaan myös soveltaa kannustimia (178). Kun otetaan huomioon nämä seikat ja fossiiliseen dieseliin sekoitetun biodieselin prosenttiosuus, joka on tavallisesti pieni (enintään 10 %), ei havaittu näyttöä siitä, että toimenpiteiden käyttöönotto olisi selkeästi käyttäjien tai kuluttajien etujen vastaista. |
8.3. Muut tekijät
|
(401) |
Jotkin osapuolet väittivät, että kiinalaisten biodieseltyyppien, erityisesti RED II -direktiivin liitteessä IX luetelluista raaka-aineista valmistetun biodieselin, tuonnin rajoittaminen olisi haitallista ja vaikeuttaisi EU:n vihreää energiaa koskevien tavoitteiden ja liikennealan uusiutuvaa energiaa koskevien vuoden 2030 tavoitteiden saavuttamista. Komissio hylkäsi nämä väitteet vedoten ensinnäkin perusteltuun tarpeeseen palauttaa tasapuoliset toimintaedellytykset unionissa ja toiseksi siihen, että unionin tuottajilla on riittävästi kapasiteettia nykyisen kysynnän kattamiseksi ja myös käyttämätöntä kapasiteettia tulevien tarpeiden tyydyttämiseksi. Unionin biodieselin valmistajien toiminnan lakkaaminen lisäisi riippuvuutta kaukana sijaitsevista kolmansista maista tuodusta biodieselistä, mikä olisi haitallista unionin hiilijalanjäljen pienentämisen kannalta. |
|
(402) |
Lisäksi komissio katsoi, että toimenpiteiden käyttöönotto edistää kestävyyttä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistoimia toimitusketjussa sekä vaikuttaa myönteisesti unionin toimittajateollisuuteen kasvattamalla sen tuloja ja nostamalla sen kapasiteetin käyttöastetta. FEDIOL (Euroopan kasviöljy- ja öljykakkuteollisuuden etuja edustava eurooppalainen järjestö) totesi toukokuussa 2024 järjestetyssä kuulemistilaisuudessa, että markkinaolosuhteet unionin maatalouden tuotantoketjun alkupäässä ovat huolestuttavat. Rapsiöljyn (jota käytetään pääasiassa biodieselin tuotantoon) hinnat olivat laskeneet noin 625 eurosta tonnilta (hinta vuoden 2022 lopussa) noin 410 euroon tonnilta (hinta vuoden 2023 puolivälissä tehtäessä päätökset tulevista istutuksista), mikä sai tuottajat vähentämään tuotantoa vuonna 2024 ja alensi viljelijöiden tuloja. Tämä vaikutti kielteisesti EU:n kestävyystavoitteisiin ja kasvihuonekaasupäästöjen vähentämispyrkimyksiin. |
|
(403) |
CCCMC katsoo, että kun otetaan huomioon meneillään oleva myllerrys maailman talouksissa, biodieselin käyttäjien raaka-ainekustannusten nostaminen rajoittamalla toimituksia Kiinasta vaikuttaisi kielteisesti inflaatioon ja inflaatio-odotuksiin. Koska 8.2 jaksossa päätellään, että toimenpiteet eivät todennäköisesti lisää merkittävästi käyttäjien raaka-ainekustannuksia, CCCMC:n väite hylättiin. |
8.4. Unionin etua koskevat päätelmät
|
(404) |
Edellä esitetyn perusteella komissio tuli siihen johtopäätökseen, että tässä vaiheessa tutkimusta ei ole pakottavia syitä todeta, ettei selvästi ole unionin edun mukaista ottaa käyttöön toimenpiteitä Kiinasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa. |
|
(405) |
Biodieselin markkinat perustuvat ylikansallisiin ja kansallisiin lainsäädännöllisiin määräyksiin. Asianomaisten talouden toimijoiden on noudatettava kyseisiä määräyksiä, mikä auttaa unionia saavuttamaan kasvihuonekaasujen vähentämistavoitteensa. |
9. VÄLIAIKAISET POLKUMYYNTITOIMENPITEET
|
(406) |
Polkumyyntiä, vahinkoa, syy-yhteyttä, toimenpiteiden tasoa ja unionin etua koskevien komission päätelmien perusteella olisi otettava käyttöön väliaikaiset toimenpiteet, jotta polkumyynnillä tapahtuva tuonti ei aiheuttaisi enempää vahinkoa unionin tuotannonalalle. |
|
(407) |
Kiinasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa olisi otettava käyttöön väliaikaiset polkumyyntitoimenpiteet perusasetuksen 7 artiklan 2 kohdassa säädetyn alhaisemman tullin säännön mukaisesti. Komissio vertasi vahinkomarginaaleja ja polkumyyntimarginaaleja. Tullien määrä asetettiin polkumyynti- ja vahinkomarginaaleista alemman suuruisiksi. |
|
(408) |
Edellä esitetyn perusteella väliaikaiset polkumyyntitullit – ilmaistuina CIF-hintana unionin rajalla tullaamattomana – ovat seuraavat:
|
|
(409) |
Tässä asetuksessa yrityksille vahvistetut yksilölliset polkumyyntitullit määritettiin tämän tutkimuksen päätelmien perusteella. Näin ollen ne kuvastavat kyseisten yritysten tutkimuksen aikaista tilannetta. Kyseisiä tulleja voidaan soveltaa yksinomaan asianomaisesta maasta peräisin olevan ja nimettyjen oikeushenkilöiden tuottaman tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin. Jos yritystä ei ole erikseen mainittu tämän asetuksen artiklaosassa (mukaan lukien erikseen mainittuihin yrityksiin etuyhteydessä olevat yritykset), sen tuottaman tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin olisi sovellettava ”muuhun Kiinan kansantasavallasta peräisin olevaan tuontiin” sovellettavaa tullia. Siihen ei saisi soveltaa yksilöllisiä polkumyyntitulleja. |
|
(410) |
Tullien väliset erot aiheuttavat toimenpiteiden kiertämisen riskin, ja sen minimoimiseksi tarvitaan erityisiä toimenpiteitä, joiden avulla voidaan varmistaa yksilöllisten polkumyyntitullien soveltaminen. Niiden yritysten, joihin sovelletaan yksilöllistä polkumyyntitullia, on esitettävä jäsenvaltioiden tulliviranomaisille pätevä kauppalasku. Laskun on täytettävä tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa esitetyt vaatimukset. Tuontiin, jonka yhteydessä ei esitetä tällaista kauppalaskua, olisi sovellettava ”muuhun Kiinan kansantasavallasta peräisin olevaan tuontiin” sovellettavaa polkumyyntitullia. |
|
(411) |
Tämän laskun esittäminen on välttämätöntä, jotta jäsenvaltioiden viranomaiset voivat soveltaa yksilöllisiä polkumyyntitulleja tuontiin, mutta se ei ole ainoa tekijä, jonka tulliviranomaiset ottavat huomioon. Vaikka jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitettäisiin lasku, joka täyttää kaikki tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa esitetyt vaatimukset, tulliviranomaisten on tehtävä tavanomaiset tarkastukset ja ne voivat – kuten kaikissa muissakin tapauksissa – vaatia lisäasiakirjoja (esimerkiksi lähetysasiakirjat) varmentaakseen vakuutukseen sisältyvien tietojen paikkansapitävyyden ja varmistaakseen, että alemman tullin soveltaminen on perusteltua tullilainsäädännön mukaisesti. |
|
(412) |
Jos sellaisen yrityksen vientimäärä, johon sovelletaan alhaisempaa yksilöllistä polkumyyntitullia, kasvaa huomattavasti asianomaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen, viennin määrän kasvun sellaisenaan voidaan katsoa olevan perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu toimenpiteiden käyttöönotosta johtuva kaupan rakenteen muutos. Tällaisessa tilanteessa, jos asiaa koskevat edellytykset täyttyvät, voidaan käynnistää toimenpiteiden kiertämisen vastainen tutkimus. Tutkimuksessa voidaan tutkia muun muassa sitä, olisiko yksilölliset tullit syytä poistaa ja olisiko niiden sijasta otettava käyttöön koko maata koskeva tulli. |
10. ALUSTAVAN VAIHEEN TIEDOT
|
(413) |
Komissio ilmoitti perusasetuksen 19 a artiklan mukaisesti asianomaisille osapuolille väliaikaisten tullien suunnitellusta käyttöönotosta. Nämä tiedot asetettiin myös yleisön saataville kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla. Asianomaisille osapuolille annettiin kolme työpäivää aikaa esittää huomautuksia erityisesti niille ilmoitettujen laskelmien tarkkuudesta. |
11. LOPPUSÄÄNNÖKSET
|
(414) |
Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi komissio kehottaa asianomaisia osapuolia esittämään kirjallisia huomautuksia ja/tai pyytämään kuulemista komission ja/tai kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa vahvistetussa määräajassa. |
|
(415) |
Väliaikaisten tullien käyttöönottoa koskevat päätelmät ovat alustavia, ja niitä voidaan muuttaa tutkimuksen lopullisessa vaiheessa, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön väliaikainen polkumyyntitulli sellaisten Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rasvahappomonoalkyyliesterien ja/tai parafiinisten kaasuöljyjen tuonnissa, jotka on valmistettu synteesillä ja/tai vetykäsittelyllä ja jotka ovat muuta kuin fossiilista alkuperää ja tunnetaan yleisesti ”biodieselinä”, joko puhtaassa muodossa tai seokseen sisältyvinä, ja jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 1516 20 98 (Taric-koodit 1516 20 98 21, 1516 20 98 22, 1516 20 98 23, 1516 20 98 29, 1516 20 98 31, 1516 20 98 32 ja 1516 20 98 39), ex 1518 00 91 (Taric-koodit 1518 00 91 21, 1518 00 91 22, 1518 00 91 23, 1518 00 91 29, 1518 00 91 31, 1518 00 91 32 ja 1518 00 91 39), ex 1518 00 95 (Taric-koodit 1518 00 95 10, 1518 00 95 11 ja 1518 00 95 19), ex 1518 00 99 (Taric-koodit 1518 00 99 21, 1518 00 99 22, 1518 00 99 23, 1518 00 99 29, 1518 00 99 31, 1518 00 99 32 ja 1518 00 99 39), ex 2710 19 43 (Taric-koodit 2710 19 43 21, 2710 19 43 22, 2710 19 43 23, 2710 19 43 29, 2710 19 43 31, 2710 19 43 32 ja 2710 19 43 39), ex 2710 19 46 (Taric-koodit 2710 19 46 21, 2710 19 46 22, 2710 19 46 23, 2710 19 46 29, 2710 19 46 31, 2710 19 46 32 ja 2710 19 46 39), ex 2710 19 47 (Taric-koodit 2710 19 47 21, 2710 19 47 22, 2710 19 47 23, 2710 19 47 29, 2710 19 47 31, 2710 19 47 32 ja 2710 19 47 39), 2710 20 11 , 2710 20 16 , ex 3824 99 92 (Taric-koodit 3824 99 92 10, 3824 99 92 11, 3824 99 92 13, 3824 99 92 14, 3824 99 92 15, 3824 99 92 16 ja 3824 99 92 19), 3826 00 10 ja ex 3826 00 90 (Taric-koodit 3826 00 90 11, 3826 00 90 12, 3826 00 90 13, 3826 00 90 19, 3826 00 90 31, 3826 00 90 32 ja 3826 00 90 39), pois lukien standardin ASTM D7566-22 (Standard Specification for Aviation Turbine Fuel Containing Synthesized Hydrocarbons) mukainen kestävä lentopolttoaine, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 2710 19 43 (Taric-lisäkoodi 89FT), ex 2710 19 46 (Taric-lisäkoodi 89FT), ex 2710 19 47 (Taric-lisäkoodi 89FT), ex 2710 20 11 (Taric-lisäkoodi 89FT) ja ex 2710 20 16 (Taric-lisäkoodi 89FT).
2. Vapaasti unionin rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettavat väliaikaiset polkumyyntitullit ovat seuraavien yritysten tuottaman 1 kohdassa kuvatun tuotteen osalta seuraavat:
|
Yritys |
Väliaikainen polkumyyntitulli (%) |
Taric-lisäkoodi |
||||||
|
EcoCeres Group:
|
12,8 |
89ED |
||||||
|
Jiaao Group:
|
36,4 |
89EE |
||||||
|
Zhuoyue Group:
|
25,4 |
89EF |
||||||
|
Muut liitteessä luetellut yhteistyössä toimineet yritykset |
23,7 |
|
||||||
|
Muu Kiinan kansantasavallasta peräisin oleva tuonti |
36,4 |
C999 |
3. Edellä 2 kohdassa mainituille yrityksille määritetyn yksilöllisen polkumyyntitullin soveltaminen edellyttää, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitetään pätevä kauppalasku, jossa on oltava kauppalaskun laatineen tahon nimellä ja tehtävänimikkeellä yksilöidyn työntekijän päiväämä ja allekirjoittama vakuutus seuraavassa muodossa: ”Allekirjoittanut vahvistaa, että tässä laskussa tarkoitetun, Euroopan unioniin vietäväksi myydyn biodieselin (määrä), on valmistanut (yrityksen nimi ja osoite), (Taric-lisäkoodi), Kiinan kansantasavallassa. Allekirjoittanut vakuuttaa, että tässä laskussa ilmoitetut tiedot ovat täydelliset ja paikkansapitävät.” Jos tällaista kauppalaskua ei esitetä, asianomaiseen yritykseen sovelletaan kaikkiin muihin yrityksiin sovellettavaa tullia.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tuotteen luovutus vapaaseen liikkeeseen unionissa edellyttää väliaikaisen tullin määrää vastaavan vakuustalletuksen antamista.
5. Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
2 artikla
1. Asianomaisten osapuolten on toimitettava tätä asetusta koskevat kirjalliset huomautuksensa komissiolle 15 kalenteripäivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
2. Asianomaisten osapuolten, jotka haluavat pyytää kuulemista komission kanssa, on tehtävä sitä koskeva pyyntö 5 kalenteripäivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
3. Asianomaisia osapuolia, jotka haluavat pyytää kuulemista kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa, kehotetaan tekemään sitä koskeva pyyntö 5 kalenteripäivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä. Kuulemisesta vastaava neuvonantaja voi tutkia tämän määräajan jälkeen jätetyt pyynnöt ja tarvittaessa päättää hyväksyä ne.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklaa sovelletaan kuuden kuukauden ajan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä elokuuta 2024
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/2020-08-11
(2) EUVL C, C/2023/1574, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1574/oj
(3) EUVL L 277, 2.8.2021, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1266/oj.
(4) EUVL L 40, 12.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/244/oj. Meneillään on toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu, joka pantiin vireille helmikuussa 2024 (EUVL C, C/2024/1355, 9.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1355/oj).
(5) EUVL L 317, 9.12.2019, s. 42, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2092/oj.
(6) EUVL L 277, 2.8.2021, s. 62, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1267/oj.
(7) TotalEnergies Raffinage Chimie ilmoitti HVO:n tuotantonsa määräksi [190 000 – 300 000] tonnia (edustavuutta koskevaan kyselyyn annettu vastaus t23.006839). Eni-ryhmä puolestaan ilmoitti HVO:n tuotantomääränsä olevan [300 000 – 600 000] tonnia (edustavuutta koskevaan kyselyyn annettu vastaus t23.006819). EcoCeresin mukaan Nesteellä on 1,4 miljoonaa tonnia HVO:n tuotantokapasiteettia Rotterdamissa (t24.000069). Valituksen (s. 35) mukaan EU:n tuotannonalan biodieselin kokonaistuotantomäärä on noin 12 miljoonaa tonnia.
(8) Saipol ilmoitti biodieseltuotteiden tuotannokseen [700 000 – 1 000 000] tonnia (edustavuutta koskevaan kyselyyn annettu vastaus t23.006964).
(9) EcoCeres huomautti, että CME Groupin julkaiseman kaavion (https://www.cmegroup.com/articles/whitepapers/biofuel-feedstocks-in-the-european-union.html) mukaan HVO:n tuotanto EU:ssa ylitti jo vuonna 2022 viisi miljoonaa tonnia.
(10) Lähde: Argus Media Group, ”Renewable diesel refinery database”, joulukuu 2023 (asiakirjan t24.000069 liitteenä (liite I; arkaluontoinen).
(11) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2698
(12) Anhui Tianyi Environmental Protection Tech Co. Ltd; Beijing Haixin Energy Technology Co. Ltd.; Changzhou City Jintan District Weige Biological Tehnology Co. Ltd.; Chongquing Yubang New Energy Technology Co., Ltd; Dezhou Rongguang Biotechnology Co. Ltd.; Guangzhou Leo-King Environmental Technology Co. Ltd.; Hebei Huide Renewable Resources Co. Ltd.; Hebei Jingu Plasticizer Co. Ltd.; Hebei Jinrui Lvyuan Biological Technology Co. Ltd.; Hebei Nanhong New Energy Technology Pte.Ltd.; Henan Junheng Industrial Group Biotechnology Company Ltd; Hubei Tianji Bioenergy Co. Ltd.; Huizhou Huilong Jinyi Oil and Fat Energy Co. Ltd.; Jiukiang Oasis Energy Technology Co. Ltd.; Longyan Zhuoyue New Energy Co., Ltd.; Maoming Hongyu Energy Technology Co., Ltd.; Ningbo Jiesen Green Fuel Co. Ltd; Shandong Ding-Yu Biotech Energy Co. Ltd.; Shandong Huidong New Energy Co. Ltd.; Shandong Zhonghai Fine Chemical Industry Co. Ltd; Shangdong Fenghui New Energy Co. Ltd.; Sichuan Lampan New Energy Technology Co. Ltd.; Tanghe Jinhai Biological Technology Co. Ltd; Tangshan Jinlihai Biodiesel Co. Ltd.; Wenzhou Zhongke New Energy Technology Co. Ltd.; Yangzhou Jianyuan Biotechnology Co. Ltd; Zhejiang Jiaao Enprotech Stock Co. Ltd.
(13) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (uudelleenlaadittu) (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj).
(14) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/111, annettu 18 päivänä tammikuuta 2023, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Indonesiasta peräisin olevan rasvahapon tuonnissa (EUVL L 18, 19.1.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/111/oj), johdanto-osan 101 ja 102 kappale.
(15) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2023/2405, annettu 18 päivänä lokakuuta 2023, tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamisesta kestävälle lentoliikenteelle (ReFuelEU Aviation -aloite) (EUVL L 2405, 31.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2405/oj).
(16) Ks. EcoCeresin huomautuksen t24.000061 kohta 6.2, jossa EcoCeres toteaa, että HVO on aiemmissa tutkimuksissa kuulunut teknisesti tuotteen määritelmän piiriin.
(17) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1266, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2021, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 277, 2.8.2021, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1266/oj).
(18) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1266, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2021, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 277, 2.8.2011, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1266/oj).
(19) Saatavilla on esimerkiksi FAMEn tuotelaji, jonka suodatettavuuden rajalämpötila on –20 °C, ks. sivustolla https://www.muenzer.at/en/biodiesel.html esitetty tuotevalikoima.
(20) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/1266, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2021, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 277, 2.8.2011, s. 34, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1266/oj), johdanto-osan 38 kappale.
(21) Ks. esimerkki: https://oleo100.com/actualites/article/b100-exclusif/. Ks. myös EcoCeresin huomautus t24.000061 (s. 18), jossa lainataan johtavaa moottorivalmistajaa.
(22) t24.001865.
(23) Komission yksiköiden valmisteluasiakirja ”Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations”, 20.12.2017, SWD(2017) 483 final/2.
(24) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/983, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2021, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan alumiinista valmistetun jatkojalostusfolion tuonnissa (EUVL L 216, 18.6.2021, s. 142, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/983/oj), johdanto-osan 93, 99 ja 140 kappale; komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/2011, annettu 17 päivänä marraskuuta 2021, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valokaapelien tuonnissa (EUVL L 410, 18.11.2021, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2011/oj), johdanto-osan 93, 106, 126, 129, 138 ja 139 kappale; komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1693, annettu 9 päivänä lokakuuta 2019, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien ajoneuvojen teräspyörien tuonnissa (EUVL L 259, 10.10.2019, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1693/oj), johdanto-osan 82, 86, 93, 100, 108 ja 109 kappale; komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1198, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2019, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien keraamisten pöytä- ja keittiöesineiden tuonnissa asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 189, 15.7.2019, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1198/oj), johdanto-osan 70–75, 80 ja 114 kappale; komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/687, annettu 2 päivänä toukokuuta 2019, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 116, 3.5.2019, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/687/oj), johdanto-osan 65, 68 ja 89 kappale; neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 215/2013, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2013, tasoitustullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen orgaanisella aineella pinnoitettujen terästuotteiden tuonnissa (EUVL L 73, 15.3.2013, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/215/oj), johdanto-osan 142 kappale.
(25) USDA Foreign Agricultural Service, Global Agricultural Information Network (GAIN), ”Biofuels Annual, China”, 1.9.2023, s. 2.
(26) Beijing Haixin Energy Technology Co., Ltd, vuoden 2022 vuosikertomus.
(27) Ks. edellinen alaviite, s. 34.
(28) Kiinan kansallisen energiahallinnon lausunto, 16.8.2021.
(29) Maaraportti, 10.1.1 ja 10.2.1.1 kohta.
(30) Ks. https://www.sohu.com/a/681644605_120988533 (sivustolla käyty 25.6.2024).
(31) Maaraportti, s. 203 ja 216.
(32) Zhao Huimiao, ”Lame-duck bankruptcy institutions under government intervention in reorganisation of listed companies in China, Part 1” (2016), s. 1.
(33) Esimerkiksi komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/2011, annettu 17 päivänä marraskuuta 2021, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valokaapelien tuonnissa (EUVL L 410, 18.11.2021, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2011/oj), johdanto-osan 126 kappale.
(34) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/2011, annettu 17 päivänä marraskuuta 2021, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valokaapelien tuonnissa (EUVL L 410, 18.11.2021, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2011/oj), johdanto-osan 129 kappale; komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1693, annettu 9 päivänä lokakuuta 2019, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien ajoneuvojen teräspyörien tuonnissa (EUVL L 259, 10.10.2019, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1693/oj), johdanto-osan 100 kappale.
(35) Komission yksiköiden valmisteluasiakirja ”Significant Distortions in the Economy of the People’s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations”, 10.4.2024, SWD(2024) 91 final.
(36) Päivitetty maaraportti, 2 luku, s. 7.
(37) Päivitetty maaraportti, 2 luku, s. 7 ja 8.
(38) Päivitetty maaraportti, 2 luku, s. 10 ja 18.
(39) Saatavilla osoitteessa http://www.npc.gov.cn/zgrdw/englishnpc/Constitution/node_2825.htm (sivustolla käyty 25.6.2024).
(40) Päivitetty maaraportti, 2 luku, s. 29 ja 30.
(41) Päivitetty maaraportti, 4 luku, s. 57 ja 92.
(42) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 149 ja 150.
(43) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 153–171.
(44) Päivitetty maaraportti, 7 luku, s. 204 ja 205.
(45) Päivitetty maaraportti, 8 luku, s. 207, 208, 242 ja 243.
(46) Päivitetty maaraportti, 2 luku, s. 19–24; 4 luku, s. 69, 99 ja 100; 5 luku, s. 130 ja 131.
(47) Päivitetty maaraportti, 5 luku, s. 120–131.
(48) Kiinan kommunistisen puolueen peruskirjan 33 § ja Kiinan yhtiölain 19 §. Ks. päivitetty maaraportti, 3 luku, s. 47–50.
(49) Sinopec on valtion omistamien omaisuuserien valvonta- ja hallintokomission (SASAC) alainen valtion omistama yritys. Ks. https://www.fitchratings.com/research/corporate-finance/china-petroleum-chemical-corporation-sinopec-08-12-2020#:~:text=Sinopec%20Group%20is%20wholly%20owned%20by%20the%20China,policy%20role%20in%20implementing%20China’s%20retail%20fuel-price%20mechanism (sivustolla käyty 25.6.2024).
(50) Osa Zhuoneng Groupia. Ks. http://www.zyxny.com/ (sivustolla käyty 25.6.2024) ja yrityksen vuoden 2022 vuosikertomus (s. 65), joka on saatavilla osoitteessa https://q.stock.sohu.com/newpdf/202352616191.pdf (sivustolla käyty 25.6.2024). Zhuoyuella on viisi kokonaan sen omistuksessa olevaa tytäryhtiötä: Xiamen Excellence Biomass Energy Co., Ltd., Fujian Zhishang Biomass Materials Development Co., Ltd., Longyan Excellence Bio-based Materials Co., Ltd., Longyan Excellence Synthetic Resin Co., Ltd. ja Longyan Zhishang New Materials Co., Ltd. (ks. vuoden 2022 vuosikertomuksen s. 32).
(51) Osa Jiaao Groupia. Ks. http://jiaaoenprotech.com/ (sivustolla käyty 25.6.2024). Osakasluettelo esitetään yrityksen vuoden 2023 vuosikertomuksessa (s. 58), joka on saatavilla osoitteessa http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2024/2024-4/2024-04-27/10102811.PDF (sivustolla käyty 25.6.2024).
(52) Ks. www.hxnk.com (sivustolla käyty 25.6.2024).
(53) Ks. yrityksen vuoden 2022 vuosikertomus (s. 105), joka on saatavilla osoitteessa https://static.cninfo.com.cn/finalpage/2023-04-07/1216342322.PDF (sivustolla käyty 25.6.2024).
(54) Ks. https://zfxxgk.nea.gov.cn/2023-11/13/c_1310751363.htm (sivustolla käyty 23.7.2024).
(55) Ks. edellinen alaviite, ”II. Päätavoitteet”.
(56) Ks. edellinen alaviite, ”III. Pilottihankkeiden demonstraatioiden sisältö”.
(57) Ks. https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/tz/202310/t20231025_1361500.html (sivustolla käyty 25.6.2024).
(58) Päivitetty maaraportti, 2 luku, s. 24–27.
(59) Ks. http://www.cpcif.org.cn/ (sivustolla käyty 25.6.2024).
(60) Ks. http://www.cpcif.org.cn/detail/40288043661e27fb01661e386a3f0001?e=1 (sivustolla käyty 25.6.2024).
(61) Ks. http://www.cpcif.org.cn/detail/4d477309-96db-4b64-ac0c-e87f00027bb2 (sivustolla käyty 25.6. 2024).
(62) Ks. http://www.cpcif.org.cn/list/40288043661dc14701661ddbe0980010 (sivustolla käyty 25.6.2024).
(63) Ks. https://www.beipa.org.cn/hyqy (sivustolla käyty 25.6.2024).
(64) Ks. https://www.beipa.org.cn/glbf (sivustolla käyty 25.6.2024).
(65) Päivitetty maaraportti, 3 luku, s. 40.
(66) Ks. esimerkiksi Blanchette, J., ”Xi’s Gamble: The Race to Consolidate Power and Stave off Disaster”, Foreign Affairs, vol. 100, nro 4, heinä-/elokuu 2021, s. 10–19.
(67) Päivitetty maaraportti, 3 luku, s. 41.
(68) Saatavilla osoitteessa https://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (sivustolla käyty 25.6.2024).
(69) ”General Office of CCP Central Committee’s Guidelines on stepping up the United Front work in the private sector for the new era”, saatavilla osoitteessa www.gov.cn/zhengce/2020-09/15/content_5543685.htm (sivustolla käyty 25.6.2024).
(70) Financial Times (2020), ”Chinese Communist Party asserts greater control over private enterprise”, saatavilla osoitteessa https://on.ft.com/3mYxP4j (sivustolla käyty 25.6.2024).
(71) Ks. yrityksen vuoden 2022 vuosikertomus, joka on saatavilla osoitteessa https://static.cninfo.com.cn/finalpage/2023-04-07/1216342322.PDF (sivustolla käyty 25.6.2024).
(72) Ks. https://vip.stock.finance.sina.com.cn/corp/view/vCI_CorpManagerInfo.php?stockid=603822&Pcode=3 0407218&Name=%CD%F5%D1%DE%CC%CE (sivustolla käyty 25.6.2024).
(73) Ks. yrityksen vuoden 2023 vuosikertomus (s. 10), joka on saatavilla osoitteessa http://file.finance.sina.com.cn/211.154.219.97:9494/MRGG/CNSESH_STOCK/2024/2024-4/2024-04-27/10102811.PDF (sivustolla käyty 25.6.2024).
(74) Ks. yrityksen vuoden 2023 vuosikertomus (s. 34 ja seuraavat sivut), joka on saatavilla osoitteessa http://www.sinopec.com/listco/Resource/Pdf/2024032406.pdf (sivustolla käyty 25.6.2024).
(75) Ks. http://www.sinopecgroup.com/group/gywm/ddjs.shtml (sivustolla käyty 25.6.2024).
(76) Päivitetty maaraportti, 14 luku, 14.1–14.3 jakso.
(77) Päivitetty maaraportti, 4 luku, s. 56, 57, 99 ja 100.
(78) Ks. https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/ghwb/202205/P020220510324220702505.pdf (sivustolla käyty 25.6.2024).
(79) Ks. edellinen alaviite, s. 16 ja 17.
(80) Ks. https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/ghwb/202206/P020220602315308557623.pdf (sivustolla käyty 25.6.2024).
(81) Ks. edellinen alaviite, III.4 jakso.
(82) Ks. edellinen alaviite, IV.4 jakso.
(83) Ks. http://zfxxgk.nea.gov.cn/1310540453_16488637054861n.pdf (sivustolla käyty 25.6.2024).
(84) Ks. edellinen alaviite, ”III Keskeiset tehtävät”.
(85) Ks. edellinen alaviite, taulukko 1, s. 16.
(86) Ks. vuoden 2019 ohjeistava luettelo, s. 9 ja 72 (kannustettavat sektorit) ja s. 81 (rajoitetut sektorit) (luettelo voimassa 31.1.2024 asti), saatavilla osoitteessa https://www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/content_5449193.htm (sivustolla käyty 25.6.2024). Ks. vuoden 2024 ohjeistava luettelo, s. 19 ja 42 (kannustettavat sektorit) ja s. 85 (rajoitetut sektorit) (luettelo voimassa 1.2.2024 asti), saatavilla osoitteessa https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/fzggwl/202312/t20231229_1362999.html (sivustolla käyty 25.6.2024).
(87) Ks. https://www.chinatax.gov.cn/chinatax/n359/c5171843/content.html (sivustolla käyty 25.6.2024).
(88) Ks. https://www.nea.gov.cn/2021-08/31/c_1310158873.htm (sivustolla käyty 25.6.2024).
(89) Ks. valtiovarainministeriön ja valtion verohallinnon uutiskirje, joka koskee eläin- ja kasviöljyjätteestä peräisin olevan puhtaan biodieselin tuotannon vapauttamista kulutusverosta, saatavilla osoitteessa https://guangdong.chinatax.gov.cn/gdsw/zjfg/2011-02/23/content_6fd5be578a1d42a8b9d5929caf78ed85.shtml (sivustolla käyty 25.6.2024). Ks. myös lisätietoja valtiovarainministeriön ja valtion verohallinnon tiedonannossa, jossa selvennetään eläin- ja kasviöljyjätteestä peräisin olevan puhtaan biodieselin tuotannon kulutusverovapautuksen soveltamisalaa, saatavilla osoitteessa http://www.mof.gov.cn/gkml/caizhengwengao/2011caizhengwengao/wg201109/201112/t20111229_620030.htm (sivustolla käyty 25.6.2024).
(90) Ks. 国家税务总局上海市税务局 (sivustolla käyty 25.6.2024).
(91) Ks. https://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2021-12/29/content_5665116.htm, liite 2, rivi 3.6 (sivustolla käyty 25.6.2024).
(92) Ks. http://www.jsjnw.org/news/210918-2614.html (sivustolla käyty 25.6.2024).
(93) Ks. edellinen alaviite, s. 16.
(94) Ks. https://fgw.sh.gov.cn/fgw_gfxwj/20211123/8acf7d3bee904b8587cefd3fa37d3655.html, 4 artikla (sivustolla käyty 25.6.2024).
(95) Ks. edellinen alaviite, 5 artikla.
(96) Ks. edellinen alaviite, 6 artikla.
(97) Ks. https://www.shanghai.gov.cn/nw44506/index.html (sivustolla käyty 25.6.2024) ja https://www.shanghai.gov.cn/cmsres/90/90d8a506044d4aa59245417d64bb5a6f/55bca2cbfc2a0da25f04af8ba85b25dd.pdf (sivustolla käyty 25.6.2024).
(98) Ks. https://www.shanghai.gov.cn/cmsres/9b/9bcc5befac8441f380ad31c0dc3eefe4/6b5bb8f7075a3d770ef729307ddd0906.pdf (sivustolla käyty 25.6.2024).
(99) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 171–179.
(100) Päivitetty maaraportti, 9 luku, s. 260 ja 261.
(101) Päivitetty maaraportti, 9 luku, s. 257–260.
(102) Päivitetty maaraportti, 9 luku, s. 252–254.
(103) Päivitetty maaraportti, 13 luku, s. 360, 361 ja 364–370.
(104) Päivitetty maaraportti, 13 luku, s. 366.
(105) Päivitetty maaraportti, 13 luku, s. 370–373.
(106) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 137–140.
(107) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 146–149.
(108) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 149.
(109) Ks. Kiinan pankki- ja vakuutussääntelykomission (CBIRC) 28.8.2020 päivätty virallinen asiakirja ”Three-year action plan for improving corporate governance of the banking and insurance sectors (2020–2022)”, saatavilla osoitteessa http://www.cbirc.gov.cn/cn/view/pages/ItemDetail.html?docId=925393&itemId=928 (sivustolla käyty 25.6.2024). Suunnitelmassa kehotetaan ”toteuttamaan edelleen henkeä, jota pääsihteeri Xi Jinpingin finanssisektorin yritysten hallinnointia ja ohjausta koskevan uudistuksen edistämistä käsittelevä puhe ilmentää”. Suunnitelman II jaksossa pyritään lisäksi tukemaan puolueen johtoaseman luonnollista yhdentymistä yritysten hallinnointiin ja ohjaukseen seuraavasti: ”Puolueen johtoaseman yhdentymisestä yritysten hallinnointiin ja ohjaukseen tehdään järjestelmällisempää ja vakiintuneempaa, ja se perustuu aiempaa enempää menettelyihin – – Merkittävistä operatiivisista ja johtamiseen liittyvistä kysymyksistä on keskusteltava puoluekomiteassa ennen kuin yrityksen hallitus tai ylempi johto päättää niistä.”
(110) Ks. CBIRC:n 15.12.2020 julkaisema ilmoitus kaupallisten pankkien suoriutumisen arviointimenetelmästä (Notice on the Commercial banks performance evaluation method), saatavilla osoitteessa http://jrs.mof.gov.cn/gongzuotongzhi/202101/t20210104_3638904.htm (sivustolla käyty 25.6.2024).
(111) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 157 ja 158.
(112) Päivitetty maaraportti, 6 luku, s. 150–152, 156–160 ja 165–171.
(113) OECD (2019), OECD Economic Surveys: China 2019, OECD Publishing, Pariisi, s. 29, saatavilla osoitteessa
https://doi.org/10.1787/eco_surveys-chn-2019-en (sivustolla käyty 25.6.2024).
(114) http://www.gov.cn/xinwen/2020-04/20/content_5504241.htm (sivustolla käyty 25.6.2024).
(115) Ks. https://zfxxgk.nea.gov.cn/2023-11/13/c_1310751363.htm, ”V. Toimintapoliittinen tuki” (sivustolla käyty 25.6.2024).
(116) Valituselimen raportti, 354 kohta.
(117) Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.7.2017, Viraj Profiles v. neuvosto, T-67/14, ECLI:EU:T:2017:481, 98 kohta.
(118) World Bank Open Data – Upper Middle Income, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income
(119) OECD-FAO Agricultural Outlook 2022-2031, saatavilla osoitteessa https://data-explorer.oecd.org/ (sivustolla käyty viimeksi 10.1.2024). OECD:n ja FAO:n ennusteet on laadittu tammikuussa 2021 saatavilla olleiden tietojen pohjalta.
(120) ”APM: How Fuel Prices Are Calculated in Malaysia”, saatavilla osoitteessa https://paultan.org/2009/02/15/how-fuel-prices-are-calculated-in-malaysia/ (sivustolla käyty viimeksi 4.7.2024).
(121) ”How is Petrol Pricing Calculated?”, saatavilla osoitteessa https://mypf.my/lifestyle/petrol/ (sivustolla käyty viimeksi 4.7.2024).
(122) ”A Citizens’ Guide to Energy Subsidies in Malaysia” (s. 7–10), saatavilla osoitteessa https://www.iisd.org/gsi/sites/default/files/ffs_malaysia_czguide.pdf (sivustolla käyty viimeksi 4.7.2024).
(123) Ks. edellinen alaviite, s. 10.
(124) Ks. lisätietoja osoitteessa https://www.argusmedia.com/en/bioenergy/argus-biofuels
(125) GAIN, ”Biofuels Annual – Indonesia”, s. 11, saatavilla osoitteessa https://apps.fas.usda.gov/newgainapi/api/Report/DownloadReportByFileName?fileName=Biofuels%20Annual_Jakarta_Indonesia_ID2023-0018.pdf (sivustolla käyty viimeksi 4.7.2024).
(126) GAIN, ”Biofuels Annual – Japan”, s. 2, saatavilla osoitteessa https://apps.fas.usda.gov/newgainapi/api/Report/DownloadReportByFileName?fileName=Biofuels%20Annual_Tokyo_Japan_JA2023-0125.pdf (sivustolla käyty viimeksi 4.7.2024).
(127) Ks. edellinen alaviite, s. 15.
(128) GAIN, ”Biofuels Annual – Indonesia”, s. 11, saatavilla osoitteessa https://apps.fas.usda.gov/newgainapi/api/Report/DownloadReportByFileName?fileName=Biofuels%20Annual_Jakarta_Indonesia_ID2023-0018.pdf (sivustolla käyty viimeksi 4.7.2024).
(129) Access2Markets, saatavilla osoitteessa https://trade.ec.europa.eu/access-to-markets (sivustolla käyty viimeksi 4.7.2024).
(130) Kansallinen kilpailun ja teollis- ja tekijänoikeuksien suojasta vastaava virasto (Instituto nacional de defensa de la competencia y de la proteccion de la propiedad intelectual), polkumyynti- ja tasoitustullikomissio (Comisión de dumping, subsidios y eliminación de barreras comerciales no arancelarias), päätöslauselma nro 265-2021/CDB-INDECOPI, annettu 3.11.2021, saatavilla osoitteessa https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/2358456/Resoluci%C3%B3n%20N%C2%B0%20265-2021-CDB-INDECOPI.pdf (sivustolla käyty viimeksi 6.3.2024).
(131) Kansallinen kilpailun ja teollis- ja tekijänoikeuksien suojasta vastaava virasto (Instituto nacional de defensa de la competencia y de la proteccion de la propiedad intelectual), polkumyynti- ja tasoitustullikomissio (Comisión de dumping, subsidios y eliminación de barreras comerciales no arancelarias), päätöslauselma nro 266-2021/CDB-INDECOPI, annettu 3.11.2021, saatavilla osoitteessa https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/2358480/Resoluci%C3%B3n%20N%C2%B0%20266-2021-CDB-INDECOPI.pdf (sivustolla käyty viimeksi 6.3.2024).
(132) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/244, annettu 11 päivänä helmikuuta 2019, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa (EUVL L 40, 12.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/244/oj).
(133) Kansainvälisen kaupan osasto (International Trade Administration), ”Biodiesel From Argentina and Indonesia: Continuation of Antidumping Duty Orders and Countervailing Duty Orders”, julkaistu 15.6.2023, saatavilla osoitteessa https://www.federalregister.gov/documents/2023/06/15/2023-12827/biodiesel-from-argentina-and-indonesia-continuation-of-antidumping-duty-orders-and-countervailing (sivustolla käyty viimeksi 6.3.2024).
(134) Kansainvälisen kaupan osasto (International Trade Administration), ”Biodiesel From Argentina and Indonesia: Continuation of Antidumping Duty Orders and Countervailing Duty Orders”, julkaistu 15.6.2023, saatavilla osoitteessa https://www.federalregister.gov/documents/2023/06/15/2023-12827/biodiesel-from-argentina-and-indonesia-continuation-of-antidumping-duty-orders-and-countervailing
(135) Kansallinen kilpailun ja teollis- ja tekijänoikeuksien suojasta vastaava virasto (Instituto nacional de defensa de la competencia y de la proteccion de la propiedad intelectual), polkumyynti- ja tasoitustullikomissio (Comisión de dumping, subsidios y eliminación de barreras comerciales no arancelarias), päätöslauselma nro 97-2020/CDB-INDECOPI, annettu 18.12.2020, saatavilla osoitteessa https://busquedas.elperuano.pe/dispositivo/NL/1914236-1 (sivustolla käyty viimeksi 3.7.2024).
(136) S&P: Global Trade Atlas, saatavilla osoitteessa https://connect.ihsmarkit.com/gta/home/
(137) ILMIA, saatavilla osoitteessa https://www.ilmia.gov.my/index.php/en/labour-cost
(138) TNB, saatavilla osoitteessa https://www.tnb.com.my/commercial-industrial/pricing-tariffs1
(139) Suruhanjaya Tenaga, saatavilla osoitteessa https://www.st.gov.my/eng/web/consumer/details/2/10
(140) SPAN, saatavilla osoitteessa https://www.span.gov.my/document/upload/n8sVd7sPHPq3A68TTVeLYLvJiU1sC3Ta.pdf
(141) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/755, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, tiettyjen kolmansien maiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä (EUVL L 123, 19.5.2015, s. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/755/oj). Perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan mukaan näiden maiden kotimarkkinahintoja ei voida käyttää normaaliarvon määrittämiseen.
(142) Kansainvälinen kauppakeskus, Market Access Map, saatavilla osoitteessa https://www.macmap.org/en/query/customs-duties (sivustolla käyty viimeksi 5.7.2024).
(143) Malesian investointien edistämisestä vastaava viranomainen (Malaysian Investment Development Authority), ”Cheaper green hydrogen energy in the pipeline”, saatavilla osoitteessa https://www.mida.gov.my/mida-news/cheaper-green-hydrogen-energy-in-the-pipeline/ (sivustolla käyty viimeksi 15.5.2024).
(144) Ks. edellinen alaviite.
(145) Ks. https://h2v.eu/analysis/statistics/financing/hydrogen-cost-and-sales-prices (sivustolla käyty viimeksi 15.5.2024).
(146) Ks. https://www.ilmia.gov.my/index.php/en/labour-cost (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(147) Ks. https://www.worldbank.org/en/research/brief/inflation-database (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(148) Ks. https://rshiny.ilo.org/dataexplorer8/ (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(149) Ks. https://www.tnb.com.my/commercial-industrial/pricing-tariffs1 (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(150) Ks. https://www.st.gov.my/eng/web/consumer/details/2/10 (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(151) ”Benchmark the Fuel Cost of Steam Generation”, saatavilla osoitteessa https://www.energy.gov/eere/amo/articles/benchmark-fuel-cost-steam-generation (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(152) GMES:n vuoden 2023 vuosikertomus, saatavilla osoitteessa www.gasmalaysia.com/wp-content/uploads/2024/04/Annual-Report-2023.pdf (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(153) Ks. https://www.span.gov.my/document/upload/n8sVd7sPHPq3A68TTVeLYLvJiU1sC3Ta.pdf (sivustolla käyty viimeksi 13.5.2024).
(154) NACE Rev. 2 -toimialaluokituksen koodi 20.14 – Muiden orgaanisten peruskemikaalien valmistus.
(155) Komission asetus (EU) N:o 490/2013, annettu 27 päivänä toukokuuta 2013, väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Argentiinasta ja Indonesiasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa (EUVL L 141, 28.5.2013, s. 6; ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/490/oj), johdanto-osan 49 kappale.
(156) t24.000702.
(157) Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1239/2013, annettu 2 päivänä joulukuuta 2013, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevan lopullisen tasoitustullin käyttöönotosta (EUVL L 325, 5.12.2013, s. 66, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1239/oj).
(158) Asia C-478/21 P, China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products ym. v. komissio, 167–169 kohta.
(159) t24.001457.
(160) https://www.argusmedia.com/en/news-and-insights/latest-market-news/2544395-dutch-hvo-buying-rises-on-lower-costs
(161) https://vespertool.com/news/biodiesel-market-update-ucome-and-fame-0-prices-decline-while-rme-prices-rise/
(162) https://vespertool.com/news/biodiesel-prices-are-now-at-their-lowest-levels-since-june-2023/
(163) Lähde: valituksen 25 kohta ja GAIN-verkoston raportti ”Biofuels China”, 19.10.2023 (saatavilla osoitteessa https://fas.usda.gov/data/china-biofuels-annual-9 ja https://fas.usda.gov/data/european-union-biofuels-annual-3).
(164) Ks. asiakirja-aineistoon liitetty huomautus t24.000784.
(165) t24.001022
(166) Valituksen tekijän arviot tutkimusajanjaksolta (Stratasin vuosia 2022 ja 2023 koskevien tietojen pohjalta).
(167) Kuten johdanto-osan 57 kappaleessa todetaan, kestävät lentopolttoaineet jätettiin tuotteen määritelmän ulkopuolelle eikä niiden määriä otettu huomioon. Sen vuoksi komissio vähensi EBB:n makrokyselyvastauksessa ilmoittamista määristä kestävien lentopolttoaineiden arvioidun tuotantomäärän (75 000 tonnia vuonna 2022 ja 150 000 tonnia tutkimusajanjaksolla) ja arvioidun tuotantokapasiteetin.
(168) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/731, annettu 12 päivänä toukokuuta 2022, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin tuonnissa annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1266 ja lopullisten tasoitustullien käyttöön ottamisesta Amerikan yhdysvalloista peräisin olevan biodieselin tuonnissa annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1267 muuttamisesta (EUVL L 136, 13.5.2022, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/731/oj).
(169) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/244, annettu 11 päivänä helmikuuta 2019, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa (EUVL L 40, 11.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/244/oj).
(170) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/2092, annettu 28 päivänä marraskuuta 2019, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Indonesiasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa (EUVL L 317, 9.12.2019, s. 42–95, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2092/oj).
(171) Eurostat, Labour costs annual data – Nace Rev.2 (https://ec.europa.eu/eurostat/databrowser/bookmark/ 995c4de3-9520-4cc1-9dc2-3c78325a2fc8?lang=en).
(172) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/244, annettu 11 päivänä helmikuuta 2019, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa (EUVL L 40, 11.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/244/oj), johdanto-osan 394 kappale.
(173) Comext-tietokannan tiedot puhtaan biodieselin ja sen seosten määristä.
(174) Comext-tietokannan tiedot vain puhtaan biodieselin hinnasta. Singapore – koodi 2710 19 43 29. Argentiina, Yhdistynyt kuningaskunta ja muut kolmannet maat – koodi 3826 00 10 . Muut maat Kiinaa lukuun ottamatta – koodit 2710 19 43 29 ja 3826 00 10 (Yhdistyneen kuningaskunnan osuuden – joka sisältyy kohtaan ”Muut maat Kiinaa lukuun ottamatta” – osalta tarkasteltiin ainoastaan koodia 3826 00 10 ).
(175) Tavoitevoittotasoksi määritettiin 11 prosenttia vuonna 2013 (neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1194/2013, annettu 19 päivänä marraskuuta 2013, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta ja Indonesiasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 315, 26.11.2013, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1194/oj). Tätä pidettiin kohtuullisena tavoitevoittona myös lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa 11 päivänä helmikuuta 2019 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2019/244 (EUVL L 40, 12.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/244/oj).
(176) https://www.bmwk.de/Redaktion/EN/Artikel/Energy/petroleum-fuel-prices.html
(177) Komission viikoittaisessa Weekly Oil Bulletin -tiedotteessa esitetään yleiskatsaus dieselin ja bensiinin (Euro Super-95) keskihinnoista ja veron osuudesta lopullisesta hinnasta kussakin EU:n jäsenvaltiossa. Ks. https://energy.ec.europa.eu/data-and-analysis/weekly-oil-bulletin_en
(178) Ks. lisätietoja FuelsEurope-järjestön kaaviossa osoitteessa: https://www.fuelseurope.eu/uploads/files/modules/documents/file/1688474562_PHVWHHTy6LUHcLLbJzKRaj44vRiRLrTghMB8aXzf.pdf#:~:text=No%20tax%20incentive%3A%20Biofuels%20do%20not%20bene%EF%AC%81t%20from,a%20percentage%20of%20fossil%20fuel%20content%20above%2070%25
Liite
Yhteistyössä toimineet otokseen kuulumattomat vientiä harjoittavat tuottajat
|
Nimi |
Taric-lisäkoodi |
|
Anhui Tianyi Environmental Protection Tech. Co., Ltd. |
89EG |
|
Baoshun (Henan) New Carbon Material Co., Ltd. |
89EH |
|
Bemay (Hubei) New Energy Company Ltd. |
89FU |
|
Changzhou City Jintan District Weige Biological Technology Co., Ltd. |
89EI |
|
Chongqing CH Bio Energy Co., Ltd. |
89EJ |
|
Chongqing Yubang New Energy Technology Co., Ltd |
89EK |
|
Dezhou Rongguang Biotechnology Co., Ltd. |
89EL |
|
Guangxi Guiping Guangran Energy Technology Co. Ltd. |
89EM |
|
Guangzhou Hongtai New Energy Technology Co., Ltd. |
89EN |
|
Guangzhou Leo-king Environmental Technology Co., Ltd. |
89EO |
|
Hainan Huanyu New Energy Co., Ltd. |
89EP |
|
Hebei Hui De Renewable Resources Co., Ltd. |
89EQ |
|
Hebei Jingu Plasticizer Co., Ltd. |
89ER |
|
Hebei Jingu Recycling Resources Development Co. Ltd. |
89ES |
|
Hebei Longhai Bioenergy Co., Ltd. |
89ET |
|
Hebei Nanhong New Energy Technology Pte, Ltd. |
89EU |
|
HENAN JUNHENG INDUSTRIAL GROUP BIOTECHNOLOGY COMPANY., LTD. |
89EV |
|
Hubei Tianji Bioenergy Co., Ltd. |
89EW |
|
Huizhou City Huilong Jinyi Oil Energy Co.,LTD |
89EX |
|
Huizhou Excellent and Innovation Bioenergy Technology Co., Ltd. |
89EY |
|
Hunan Xinhui Bioenergy Co., Ltd. |
89EZ |
|
Jiangxi Zunchuang New Energy Co., Ltd. |
89FA |
|
Jiujiang Oasis Energy Technology Co., Ltd. |
89FB |
|
Kunming Decheng Renewable Resources Technology Co. Ltd. |
89FC |
|
Linyi Huibang New Energy Co., Limited |
89FD |
|
Long Chang City Yuanju Oil and Greas Co. Ltd. |
89FE |
|
Maoming Hongyu Energy Technology Co., Ltd. |
89FF |
|
Ningbo Jiesen Green Fuel Co., Ltd. |
89FG |
|
Shandong Baoshun Chemical Technology Co., Ltd. |
89FH |
|
Shandong Ding-Yu Biotech Energy Co., Ltd. |
89FI |
|
SHANDONG HUIDONG NEW ENERGY CO., LTD. |
89FJ |
|
Shandong Sanju Bioenergy Co., Ltd. |
89FK |
|
Shanghai Zhongqi Environment Technology Inc. |
89FL |
|
Shenzhen Leoking Biotechnology Co., Ltd |
89FM |
|
Sichuan Huisheng New Technology Co Ltd. |
89FN |
|
Sichuan Lampan New Energy Technology Co., Ltd. |
89FO |
|
Tanghe Jinhai Biological Technology Co., Ltd. |
89FP |
|
Tangshan Jinlihai Biodiesel Co., Ltd. |
89FQ |
|
Wenzhou Zhongke New Energy Technology Co., Ltd. |
89FR |
|
YANGZHOU JIANYUAN BIOTECHNOLOGY CO., LTD. |
89FS |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2163/oj
ISSN 1977-0812 (electronic edition)