European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2024/2004

26.7.2024

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2024/2004,

annettu 23 päivänä heinäkuuta 2024,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tuhoojien luetteloinnista sekä kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuomista unionin alueelle ja siirtämistä unionin alueella koskevista säännöistä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 228/2013, (EU) N:o 652/2014 ja (EU) N:o 1143/2014 muuttamisesta sekä neuvoston direktiivien 69/464/ETY, 74/647/ETY, 93/85/ETY, 98/57/EY, 2000/29/EY, 2006/91/EY ja 2007/33/EY kumoamisesta 26 päivänä lokakuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 ja 3 kohdan, 35 artiklan 2 kohdan, 37 artiklan 2 ja 4 kohdan, 40 artiklan 2 kohdan, 41 artiklan 2 kohdan, 53 artiklan 2 kohdan, 54 artiklan 2 kohdan, 72 artiklan 1 kohdan, 74 artiklan 2 kohdan, 79 artiklan 2 kohdan ja 80 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2019/2072 (2) vahvistetaan unionikaranteenituhoojien, suoja-aluekaranteenituhoojien ja säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien luettelo. Lisäksi siinä vahvistetaan vaatimukset, jotka koskevat tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuomista unionin alueelle tai siirtämistä unionin alueella, jotta voidaan estää kyseisten tuhoojien kulkeutuminen ja asettuminen unionin alueelle ja leviäminen siellä.

(2)

Saatavilla on päivitettyjä tai uusia tieteellisiä ja teknisiä tietoja, jotka on saatu Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, Euroopan ja Välimeren maiden kasvinsuojelujärjestön, jäljempänä ’EPPO’, ja jäsenvaltioiden tekemistä tuhoojariskinarvioinneista, tuhoojariskiluokituksista ja tuhoojariskianalyyseistä ja joita olisi käytettävä perustana uusien tuhoojien luetteloinnille. Tämän vuoksi sellaisten kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden, joihin kyseiset tuhoojat voivat vaikuttaa, tuomista unioniin ja siirtämistä unionissa koskevat erityisvaatimukset sekä kyseisten hyödykkeiden sertifiointia koskevat säännöt on saatettava ajan tasalle. Koska unionikaranteenituhoojia esiintyy tietyistä alkuperämaista tuotavissa lähetyksissä, olisi lisäksi hyväksyttävä uusia erityisvaatimuksia, jotka koskevat tiettyjä kulkeutumisreittejä ja kolmansia maita.

(3)

Lisäksi unionikaranteenituhoojien esiintymät unionin alueella osoittavat, että tiettyjen unionikaranteenituhoojien asemaa on tarpeen tarkistaa sen mukaan, tiedetäänkö niitä esiintyvän unionin alueella vai ei.

(4)

Tuhoojan Guignardia laricina (Sawada) W. Yamam & Kaz. Itô nimi olisi korvattava nimellä Neofusicoccum laricinum (Sawada) Y. Hattori & C. Nakashima (3), jotta otettaisiin huomioon EPPOn toteama kansainvälisen nimikkeistön viimeaikainen kehitys (4).

(5)

Tuhooja Melampsora medusae f. sp. tremuloidis Shain ei isäntäspesifisyytensä vuoksi enää täytä asetuksen (EU) 2016/2031 3 artiklan ja liitteessä I olevan 1 jakson edellytyksiä siltä osin kuin on kyse sen mahdollisista kohtuuttomista ympäristöön kohdistuvista, yhteiskunnallisista ja taloudellisista vaikutuksista. Sen vuoksi sitä ei enää katsota unionikaranteenituhoojaksi, ja se olisi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä II vahvistetusta unionikaranteenituhoojien luettelosta.

(6)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä II olevat tietyt kohdat, jotka koskevat ryhmiin Choristoneura spp. ja Cicadomorpha kuuluvia unionikaranteenituhoojia, joiden tiedetään olevan Xylella fastidiosa -bakteerin, Margarodidae- ja Tephritidae -hyönteislajien ja Citrus leprosis -virusten vektoreita, eivät vielä sisällä EPPOn antamia asiaan liittyviä koodeja. Koska EPPO on luonut kyseiset koodit täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 viimeisimmän muuttamisen jälkeen, nämä koodit olisi sisällytettävä kyseisen asetuksen liitteeseen II.

(7)

Lisäksi on todettu, että Tephritidae-heimoon kuuluvat tuhoojat Neoceratitis asiatica (Becker), Neoceratitis cyanescens (Bezzi) ja Neotephritis finalis (Loew) täyttävät kaikki asetuksen (EU) 2016/2031 3 artiklassa ja liitteessä I olevassa 1 jaksossa säädetyt edellytykset siltä osin kuin on kyse niiden luetteloinnista unionikaranteenituhoojiksi (5). Ne olisi sen vuoksi lisättävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä II olevaan unionikaranteenituhoojien luetteloon.

(8)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2022/1265 (6) vahvistetaan toimenpiteitä Rose rosette -viruksen unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämisestä. Vuotuiset kartoitukset kaikissa jäsenvaltioissa ovat osoittaneet, että virusta ja sen vektoria Phyllocoptes fructiphilus (Germar) ei esiinny unionin alueella. EPPOn tekemän tuhoojariskianalyysin (7) perusteella on todettu, että kyseinen tuhooja ja sen vektori täyttävät asetuksen (EU) 2016/2031 3 artiklan ja liitteessä I olevan 1 jakson edellytykset unionin alueen osalta. Ne olisi sen vuoksi sisällytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä II olevaan unionikaranteenituhoojien luetteloon unionikaranteenituhoojina, joiden ei tiedetä esiintyvän unionin alueella. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2022/1265 vahvistetut Kanadasta, Intiasta tai Yhdysvalloista peräisin olevien Rosa L. -kasvien, siemeniä lukuun ottamatta, tuomista koskevat erityisvaatimukset olisi sisällytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteeseen VII.

(9)

Ripersiella hibisci Kawai and Takagi, sweet potato chlorotic stunt -virus ja bataatin lievä läikkävirus eivät enää täytä asetuksen (EU) 2016/2031 3 artiklassa ja liitteessä I olevassa 1 jaksossa vahvistettuja unionikaranteenituhoojiksi luetteloimista koskevia edellytyksiä. Tämä johtuu siitä, että kyseisistä tuhoojista isäntäkasveihin aiheutuva vaikutus, jonka jäsenvaltiot ovat havainneet unionin alueella ilmenneissä esiintymissä, ei ole merkittävä. Näin ollen kriteeri, joka koskee kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja/tai ympäristöön kohdistuvia vaikutuksia unionin alueella, ei enää täyty. Sen vuoksi olisi poistettava istutettaviksi tarkoitettuja kasveja – lukuun ottamatta lepotilassa olevia kasveja, solukkoviljelyllä saatuja kasveja sekä siemeniä, sipuleita, mukuloita ja juurakoita – koskevat erityisvaatimukset, jotka on vahvistettu täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII sweet potato chlorotic stunt -viruksen ja bataatin lievän läikkäviruksen osalta.

(10)

Draeculacephala minerva Ball [DRAEMI] ja Draeculacephala sp. [1DRAEG] luetellaan molemmat unionikaranteenituhoojina täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä II. Selkeyden vuoksi kohtaDraeculacephala minerva Ball [DRAEMI] olisi poistettava, koska se on suvun Draeculacephala [1DRAEG] laji.

(11)

Tupakan rengaslaikkuvirusta ja tomaatin rengaslaikkuvirusta esiintyy useissa koristekasveissa unionin alueella, mutta ilmenneillä esiintymillä on havaittu olevan vähäinen vaikutus. Näiden isäntinä toimivien koristekasvien hävittämistoimenpiteet eivät näin ollen ole perusteltuja. Ne eivät enää täytä asetuksen (EU) 2016/2031 3 artiklan ja liitteessä I olevan 1 jakson edellytyksiä siltä osin kuin on kyse kohtuuttomista ympäristöön kohdistuvista, yhteiskunnallisista ja taloudellisista vaikutuksista unionin alueeseen. Ne olisi sen vuoksi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä II olevasta unionikaranteenituhoojien luettelosta. Tämän vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII tomaatin rengaslaikkuviruksen osalta vahvistetut istutettaviksi tarkoitettuja sukujen Malus Mill. ja Pelargonium L’Herit. ex Ait. kasveja, siemeniä lukuun ottamatta, ja istutettaviksi tarkoitettuja sukujen Prunus L.- ja Rubus L. -kasveja koskevat erityisvaatimukset olisi poistettava.

(12)

EPPOn kehittämän menetelmän (8) perusteella on aiheellista päätellä, että tupakan rengaslaikkuvirus täyttää asetuksen (EU) 2016/2031 36 artiklassa ja liitteessä I olevassa 4 jaksossa vahvistetut säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien kriteerit tiettyjen isäntäkasvien osalta. Sen vuoksi on perusteltua sisällyttää kyseinen tuhooja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä IV oleviin H ja J osaan, joissa luetellaan säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat lajin Glycine max (L.) Merr. ja suvun Vaccinium L. öljy- ja kuitukasvien siementen ja hedelmäkasvien lisäysaineiston ja hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien osalta. Jotta estettäisiin kyseisen tuhoojan esiintyminen lajin Glycine max (L.) Merr. siemenissä, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä V olevassa G osassa olisi lisäksi säädettävä erityistoimenpiteistä.

(13)

EPPOn kehittämän menetelmän8 perusteella on aiheellista päätellä, että tomaatin rengaslaikkuvirus täyttää asetuksen (EU) 2016/2031 36 artiklassa ja liitteessä I olevassa 4 jaksossa vahvistetut säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien kriteerit tiettyjen isäntäkasvien osalta. Sen vuoksi on perusteltua sisällyttää kyseinen tuhooja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä IV olevaan J osaan, jossa luetellaan säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat sukujen Malus Mill., Prunus L., Rubus L. ja Vaccinium L. hedelmäkasvien lisäysaineiston ja hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien osalta.

(14)

EPPOn kehittämän menetelmän8 perusteella on aiheellista päätellä, että Pucciniastrum minimum (Schweinitz) Arthur täyttää asetuksen (EU) 2016/2031 36 artiklassa ja liitteessä I olevassa 4 jaksossa vahvistetut säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien kriteerit tiettyjen isäntäkasvien osalta. Sen vuoksi on perusteltua sisällyttää kyseinen tuhooja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä IV olevaan J osaan, jossa luetellaan säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat suvun Vaccinium L. hedelmäkasvien lisäysaineiston ja hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien osalta toleranssin kynnysarvon ollessa 0 prosenttia.

(15)

Jäsenvaltioiden kokemus tuhoojasta Fig mosaic agent on osoittanut, että kyseisen tuhoojan esiintymisellä ei ole merkittävää taloudellista vaikutusta lajin Ficus carica L. kasveihin. Näin ollen kyseinen tuhooja ei enää täytä asetuksen (EU) 2016/2031 36 artiklan ja liitteessä I olevan 4 jakson edellytyksiä siltä osin kuin on kyse sen mahdollisista kohtuuttomista taloudellisista vaikutuksista lajin Ficus carica L. kasvien aiottuun käyttöön. Se olisi sen vuoksi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä IV olevassa J osassa olevasta säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien luettelosta.

(16)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VI olevan 16 kohdan mukaisesti istutettaviksi tarkoitettujen rönsyjä tai mukuloita muodostavien suvun Solanum L. lajien kasvien tai niiden hybridien, lukuun ottamatta kyseisen liitteen 15 kohdassa tarkoitettuja lajin Solanum tuberosum L. mukuloita, tuominen unionin alueelle on kielletty. Näihin kasveihin kuuluvat myös suvun Solanum L. siemenet. Kyseisessä 16 kohdassa lueteltuihin CN-koodeihin ei kuitenkaan sisälly suvun Solanum L. siemeniä koskevaa koodia. Sen vuoksi tähän kohtaan olisi selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi lisättävä kyseisiä siemeniä koskeva CN-koodi. Samasta syystä kyseisen asetuksen liitteessä XI olevasta A osasta olisi poistettava suvun Solanum L. siemeniä koskeva CN-koodi.

(17)

Tietyt Portugalin alueen osat tunnustettiin suoja-alueeksi tuhoojan Gonipterus scutellatus Gyllenhal osalta. Portugali on pyytänyt asetuksen (EU) 2016/2031 35 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että sen koko alueen asema suoja-alueena kyseisen suoja-aluekaranteenituhoojan osalta peruutetaan. Portugalin koko aluetta ei tämän pyynnön johdosta sen vuoksi pitäisi enää tunnustaa suoja-alueeksi tuhoojan Gonipterus scutellatus Gyllenhal osalta, ja asianomaiset kohdat olisi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteistä III ja X.

(18)

Elintarviketurvallisuusviranomaisen hiljattain antamassa tieteellisessä lausunnossa tuhoojan Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) unionin alueelle kulkeutumisen todennäköisyydestä leikkoruusujen tuonnin mukana (9) todetaan, että suvun Rosa L. leikkokukat muodostavat kulkeutumisväylän kyseiselle tuhoojalle, joka luetellaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä II olevassa A osassa unionikaranteenituhoojana, jonka ei tiedetä esiintyvän unionin alueella. Koska suvun Rosa L. leikkokukkien lähetykset ovat jatkuvasti vaatimusten vastaisia kyseisen tuhoojan esiintymisen vuoksi, kuten on todettu unionin alueella suoritettujen rajatarkastusten seurauksena, on perusteltua lisätä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteeseen VII erityisvaatimuksia, jotka koskevat näiden kasvien tuomista unionin alueelle.

(19)

Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) on moniruokainen unionikaranteenituhooja, jota esiintyy unionin alueella. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteissä VII ja VIII on erityisvaatimuksia, jotka koskevat sellaisten kasvilajien tuomista unionin alueelle ja siirtämistä unionin alueella, joiden on todettu olevan kyseisen tuhoojan saastuttamia. Kyseisen tuhoojan esiintymisestä unionin alueella tehdyissä lisäkartoituksissa havaittiin sen saastuttaneen useampia isäntälajeja. Sen vuoksi isäntäkasvien luetteloon olisi sisällytettävä kyseiset lajit.

(20)

Tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuomista unionin alueelle ja siirtämistä unionin alueella koskevista vaatimuksista säädetään komission täytäntöönpanopäätöksessä 2012/697/EU (10) suvun Pomacea (Perry) -organismien kulkeutumisen ja leviämisen estämiseksi. Kun otetaan huomioon rajatarkastuksissa tehdyt viimeaikaiset havainnot kyseisestä tuhoojasta, kyseisiä toimenpiteitä olisi mukautettava, jotta varmistetaan asianomaisten hyödykkeiden olevan vapaita tästä tuhoojasta. Oikeudellisen johdonmukaisuuden ja selkeyden vuoksi kyseiset toimenpiteet olisi sisällytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteisiin VII ja VIII, kun taas täytäntöönpanopäätös 2012/697/EU olisi kumottava komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2024/2013 (11).

(21)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteissä VII ja VIII on erityisvaatimuksia, jotka koskevat sellaisten tiettyjen kasvilajien tuomista unionin alueelle ja siirtämistä unionin alueella, jotka toimivat tuhoojan Agrilus planipennis Fairmaire isäntäkasveina. Lisäksi kyseiset kasvilajit sisältyvät täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä XI olevaan luetteloon kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistukset, tai liitteessä XIII olevaan luetteloon kasveista, kasvituotteista ja muista tavaroista, joiden osalta vaaditaan kasvipassi. Elintarviketurvallisuusviranomaisen tuhoojavalvontakortin (12) mukaisesti lajien Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. ja Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc kasveja ei ole vahvistettu kyseisen tuhoojan mahdollisiksi isäntäkasveiksi, ja kyseisten sukujen lajien ei kenttätesteissä todettu soveltuvan toukkien kehittymiseen.

(22)

Näin ollen kaikki täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteissä VII, VIII, XI ja XIII olevat viittaukset kyseisiin kasveihin olisi poistettava.

(23)

Lisäksi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2024/434 (13) 4 artiklassa vahvistetaan säännökset, jotka koskevat poikkeuksia rajatun alueen muodostamisesta silloin, kun kyseisen tuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu. Sen vuoksi ja johdonmukaisuuden ja oikeudellisen selkeyden vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VIII olevissa 26–29 kohdassa olisi säädettävä, että kasvit, joihin kyseisiä poikkeuksia sovelletaan, vapautetaan vastaavista vaatimuksista.

(24)

Tietyt täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteissä VI, VII, X, XI ja XIII käytetyt CN-koodit tai niiden kuvaukset olisi yhdenmukaistettava neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (14) liitteessä I olevien päivitettyjen koodien kanssa.

(25)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2019/2072 olisi muutettava.

(26)

Sääntöjä, jotka koskevat sellaisten uusien unionikaranteenituhoojien luettelointia, joiden osalta ei ole hyväksytty toimenpiteitä asetuksen (EU) 2016/2031 30 artiklan nojalla, uusien säänneltyjen muiden kuin unionikaranteenituhoojien luettelointia koskevia sääntöjä ja asiaankuuluvia toimenpiteitä sekä istutettaviksi tarkoitettuja kasveja koskevia toimenpiteitä, jotka liittyvät tuhoojiin Pomacea (Perry) ja Aleurocanthus spiniferus (Quaintance), olisi sovellettava 26 päivästä tammikuuta 2025. Tämä ajanjakso on tarpeen, jotta toimivaltaiset viranomaiset ja ammattimaiset toimijat voivat mukautua uusiin vaatimuksiin.

(27)

Kolmansilta mailta saatujen kommenttien pohjalta ja Maailman kauppajärjestön (sopimus terveys- ja kasvinsuojelutoimista) puitteissa käytyjen kuulemisten ja asiaan liittyvien unionin sidosryhmien kuulemisten pohjalta suvun Rosa L. leikkokukkia koskevia toimenpiteitä, jotka liittyvät tuhoojaan Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), olisi sovellettava 26 päivästä huhtikuuta 2025. Tämä ajanjakso on tarpeen, jotta toimivaltaiset viranomaiset ja ammattimaiset toimijat voivat mukautua uusiin vaatimuksiin.

(28)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/2072 tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Liitteessä olevan 1 kohdan b alakohdan vii alakohtaa ja c alakohdan iv alakohtaa, 3 kohtaa, 4 kohtaa, 6 kohdan a, e ja h alakohtaa sekä 7 kohdan a ja b alakohtaa sovelletaan 26 päivästä tammikuuta 2025.

Liitteessä olevan 6 kohdan i alakohtaa sovelletaan 26 päivästä huhtikuuta 2025.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2024.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 317, 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/2072, annettu 28 päivänä marraskuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 täytäntöönpanon yhdenmukaisten edellytysten vahvistamisesta kasvintuhoojien vastaisten suojatoimenpiteiden osalta, komission asetuksen (EY) N:o 690/2008 kumoamisesta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2019 muuttamisesta (EUVL L 319, 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj).

(3)  EPPO (2024) Neofusicoccum laricinum. EPPO datasheets on pests recommended for regulation. Saatavilla osoitteessa https://gd.eppo.int.

(4)  Annual Report and Council Recommendations 2022. EPPO Bulletin. 2023;53:675–690; DOI: 10.1111/epp.12975.

(5)  Pest categorisation of non-EU Tephritidae. EFSA Journal 2020;18(1):5931, 62 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.5931.

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/1265, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2022, toimenpiteistä Rose Rosette -viruksen unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämisestä (EUVL L 192, 21.7.2022, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1265/oj).

(7)  EPPO (2018), Pest risk analysis for Rose rosette virus and its vector Phyllocoptes fructiphilus. Saatavilla osoitteessa https://gd.eppo.int/taxon/RRV000/documents.

(8)  A methodology for preparing a list of recommended regulated non-quarantine pests (RNQPs). EPPO Bulletin (2017) 47(3), p. 551–558. https://doi.org/10.1111/epp.12420.

(9)  Assessment of the probability of introduction of Thaumatotibia leucotreta into the European Union with import of cut roses. EFSA Journal, 21(10), s. 1–166. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2023.8107.

(10)  Komission täytäntöönpanopäätös 2012/697/EU, annettu 8 päivänä marraskuuta 2012, toimenpiteistä suvun Pomacea (Perry) organismien unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi (EUVL L 311, 10.11.2012, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/697/oj).

(11)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2024/2013, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2024, toimenpiteistä suvun Pomacea (Perry) organismien unionin alueelle asettumisen ja siellä leviämisen estämiseksi ja asianomaisen tuhoojan hävittämiseksi sekä täytäntöönpanopäätöksen 2012/697/EU kumoamisesta (EUVL L, 2024/2013, 26.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2013/oj).

(12)  EFSA (Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen), 2023. Pest survey card on Agrilus planipennis. EFSA supporting publication 2023:EN-8479. Saatavilla verkossa osoitteessa https://efsa.europa.eu/plants/planthealth/monitoring/surveillance/agrilus-planipennis.

(13)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2024/434, annettu 5 päivänä helmikuuta 2024, toimenpiteistä tuhoojan Agrilus planipennis Fairmaire asettumisen ja leviämisen estämiseksi unionin alueella (EUVL L, 2024/434, 6.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/434/oj).

(14)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/2364, annettu 26 päivänä syyskuuta 2023, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (EUVL L, 2023/2364, 31.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2364/oj).


LIITE

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/2072 seuraavasti:

1)

Muutetaan liitteessä II oleva A osa seuraavasti:

a)

muutetaan taulukko ”2. Sienet ja munasienet” seuraavasti:

i)

poistetaan 13 ja 18 kohta.

ii)

lisätään 21 ja 22 kohdan väliin kohta seuraavasti:

”21.1.

Neofusicoccum laricinum (Sawada) Y. Hattori & C. Nakashima [GUIGLA]”

b)

muutetaan taulukko ”3. Hyönteiset ja punkit” seuraavasti:

i)

korvataan 22.5. kohta seuraavasti:

”22.5

Choristoneura occidentalis biennis Freeman [CHONBI]”;

ii)

korvataan 23 kohta seuraavasti:

”23.

Cicadomorpha, joiden tiedetään olevan Xylella fastidiosa (Wells et al.) -bakteerin vektoreita:

23.1

Acrogonia citrina Marucci [ACRGCI]

23.2

Acrogonia virescens (Metcalf) [ACRGVI]

23.3

Aphrophora angulata Ball [APHRAN]

23.4

Aphrophora permutata Uhler [APHRPE]

23.5

Bothrogonia ferruginea (Fabricius) [TETTFE]

23.6

Bucephalogonia xanthophis (Berg) [BUCLXA]

23.7

Clastoptera achatina Germar [CLASAC]

23.8

Clastoptera brunnea Ball [CLASBR]

23.9

Cuerna costalis (Fabricius) [CUERCO]

23.10

Cuerna occidentalis Osman and Beamer [CUEROC]

23.11

Cyphonia clavigera (Fabricius) [CYPACG]

23.12

Dechacona missionum (Berg) [ONCMMI]

23.13

Dilobopterus costalimai Young [DLBPCO]

23.14

Draeculacephala sp. [DRAESP]

23.15

Ferrariana trivittata (Signoret) [FRRATR]

23.16

Fingeriana dubia Cavichioli [FINGDU]

23.17

Friscanus friscanus (Ball) [FRISFR]

23.18

Graphocephala atropunctata (Signoret) [GRCPAT]

23.19

Graphocephala confluens (Uhler) [GRCPCF]

23.20

Graphocephala versuta (Say) [GRCPVE]

23.21

Helochara delta Oman [HELHDE]

23.22

Homalodisca ignorata Melichar [HOMLIG]

23.23

Homalodisca insolita Walker [HOMLIN]

23.24

Homalodisca vitripennis (Germar) [HOMLTR]

23.25

Lepyronia quadrangularis (Say) [LEPOQU]

23.26

Macugonalia cavifrons (Stal) [MAGOCA]

23.27

Macugonalia leucomelas (Walker) [MAGOLE]

23.28

Molomea consolida Schroder [MOLMCO]

23.29

Neokolla hieroglyphica (Say) [GRCPHI]

23.30

Neokolla severini DeLong [NKOLSE]

23.31

Oncometopia facialis Signoret [ONCMFA]

23.32

Oncometopia nigricans Walker [ONCMNI]

23.33

Oncometopia orbona (Fabricius) [ONCMUN]

23.34

Oragua discoidula Osborn [ORAGDI]

23.35

Pagaronia confusa Oman [PGARCO]

23.36

Pagaronia furcata Oman [PGARFU]

23.37

Pagaronia tredecimpunctata Ball [PGARTR]

23.38

Pagaronia triunata Ball [PGARTN]

23.39

Parathona gratiosa (Blanchard) [PTHOGR]

23.40

Plesiommata corniculata Young [PLSOCO]

23.41

Plesiommata mollicella (Fowler) [PLSOMO]

23.42

Poophilus costalis (Walker) [POOPCO]

23.43

Sibovia sagata (Signoret) [SIBOSA]

23.44

Sonesimia grossa (Signoret) [SONEGR]

23.45

Tapajosa rubromarginata (Signoret) [TAPARU]

23.46

Xyphon flaviceps (Riley) [CARNFL]

23.47

Xyphon fulgida (Nottingham) [CARNFU]

23.48

Xyphon triguttata (Nottingham) [CARNTR]”

iii)

korvataan 44.1 kohta seuraavasti:

”44.1.

Dimargarodes meridionalis Morrison [MARGME]”;

iv)

korvataan 44.4 kohta seuraavasti:

”44.4.

Eurhizococcus colombianus Jakubski [EURHCO]”;

v)

lisätään 52 ja 53 kohdan väliin kohta seuraavasti:

”52.1.

Phyllocoptes fructiphilus (Germar) [PHYCFR]”

vi)

poistetaan 67 kohta;

vii)

korvataan 77 kohta seuraavasti:

”77.

Tephritidae:

77.1

Acidiella kagoshimensis (Miyake) [ACIEKA]

77.2

Acidoxantha bombacis de Meijere [ACIXBO]

77.3

Acroceratitis distincta (Zia) [ACRSDI]

77.4

Adrama spp. [1ADRAG]

77.5

Anastrepha spp. [1ANSTG]

77.6

Anastrepha ludens (Loew) [ANSTLU]

77.7

Asimoneura pantomelas (Bezzi) [ASIMPA]

77.8

Austrotephritis protrusa (Hardy & Drew) [AUSHPR]

77.9

Bactrocera spp. [1BCTRG], paitsi Bactrocera oleae (Gmelin) [DACUOL]

77.10

Bactrocera dorsalis (Hendel) [DACUDO]

77.11

Bactrocera latifrons (Hendel) [DACULA]

77.12

Bactrocera zonata (Saunders) [DACUZO]

77.13

Bistrispinaria fortis (Speiser) [BISRFO]

77.14

Bistrispinaria magniceps (Bezzi) [BISRMA]

77.15

Callistomyia flavilabris Hering [CLMYFL]

77.16

Campiglossa albiceps (Loew) [CAMGAL]

77.17

Campiglossa californica (Novak) [CAMGCA]

77.18

Campiglossa duplex (Becker) [CAMGDU]

77.19

Campiglossa reticulata (Becker) [CAMGRE]

77.20

Campiglossa snowi (Hering) [CAMGSN]

77.21

Carpomya incompleta (Becker) [CARYIN]

77.22

Carpomya pardalina (Bigot) [CARYPA]

77.23

Ceratitis spp. [1CERTG], paitsi Ceratitis capitata (Wiedemann) [CERTCA]

77.24

Craspedoxantha marginalis (Wiedemann) [CRSXMA]

77.25

Dacus spp. [1DACUG]

77.26

Dioxyna chilensis (Macquart) [DIOXCH]

77.27

Dirioxa pornia (Walker) [TRYEMU]

77.28

Euleia separata (Becker) [EULISE]

77.29

Euphranta camelliae (Ito) [EPHNCA]

77.30

Euphranta canadensis (Loew) [EPOCCA]

77.31

Euphranta cassiae (Munro) [RHACCA]

77.32

Euphranta japonica (Ito) [RHACJA]

77.33

Euphranta oshimensis (Shiraki) [EPHNOS]

77.34

Eurosta solidaginis (Fitch) [EUOSSO]

77.35

Eutreta spp. [1EUTTG]

77.36

Gastrozona nigrifemur David & Hancock [GASZNI]

77.37

Goedenia stenoparia (Steyskal) [GOEDST]

77.38

Gymnocarena spp. [GYMRSP]

77.39

Insizwa oblita (Munro) [INZWOB]

77.40

Marriottella exquisita Munro [MARREX]

77.41

Monacrostichus citricola Bezzi [MNAHCI]

77.42

Neaspilota alba (Loew) [NEAIAL]

77.43

Neaspilota reticulata Norrbom & Foote [NEAIRE]

77.44

Neoceratitis asiatica (Becker) [NCERAS]

77.45

Neoceratitis cyanescens (Bezzi) [CERTCY]

77.46

Neotephritis finalis (Loew) [NTPRFI]

77.47

Paracantha trinotata (Foote) [PCANTR]

77.48

Parastenopa limata (Coquillett) [PSTELI]

77.49

Paratephritis fukaii Shiraki [PTEPFU]

77.50

Paratephritis takeuchii Ito [PTEPTA]

77.51

Paraterellia varipennis (Coquillett) [PTLLVA]

77.52

Philophylla fossata (Fabricius) [PHIPFO]

77.53

Procecidochares spp. [1PROIG]

77.54

Ptilona confinis (Walker) [PTIOCO]

77.55

Ptilona persimilis Hendel [PTIOPE]

77.56

Rhagoletis spp. [1RHAGG], lukuun ottamatta seuraavia: Rhagoletis alternata (Fallén) [RHAGAL], Rhagoletis batava Hering [RHAGBA], Rhagoletis berberidis Jermy [RHAGBE], Rhagoletis cerasi L. [RHAGCE], Rhagoletis cingulata (Loew) [RHAGCI], Rhagoletis completa Cresson [RHAGCO], Rhagoletis meigenii (Loew) [CERTME], Rhagoletis suavis (Loew) [RHAGSU], Rhagoletis zernyi Hendel [RHAGZR]

77.57

Rhagoletis pomonella (Walsh) [RHAGPO]

77.58

Rioxoptilona dunlopi (Wulp) [ACNVDU]

77.59

Sphaeniscus binoculatus (Bezzi) [SFANBI]

77.60

Sphenella nigricornis Bezzi [SFENNI]

77.61

Strauzia spp. [1STRAG], paitsi Strauzia longipennis (Wiedemann) [STRALO]

77.62

Taomyia marshalli Bezzi [TAOMMA]

77.63

Tephritis leavittensis Blanc [TEPRLE]

77.64

Tephritis luteipes Merz [TEPRLU]

77.65

Tephritis ovatipennis Foote [TEPROV]

77.66

Tephritis pura (Loew) [TEPRPU]

77.67

Toxotrypana curvicauda Gerstaecker [TOXTCU]

77.68

Toxotrypana recurcauda Tigrero [ANSTRE]

77.69

Trupanea bisetosa (Coquillett) [TRUPBI]

77.70

Trupanea femoralis (Thomson) [TRUPFE]

77.71

Trupanea wheeleri (Curran) [TRUPWH]

77.72

Trypanocentra nigrithorax Malloch [TRYNNI]

77.73

Trypeta flaveola Coquillett [TRYEFL]

77.74

Urophora christophi Loew [URORCH]

77.75

Xanthaciura insecta (Loew) [XANRIN]

77.76

Zacerata asparagi Coquillett [ZACEAS]

77.77

Zeugodacus spp. [1ZEUDG]

77.78

Zonosemata electa (Say) [ZONOEL]”

c)

muutetaan taulukko ”6. Virukset, viroidit ja fytoplasmat” seuraavasti:

i)

korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.

Citrus leprosis viruses:

6.1

Citrus leprosis virus C [CILVC0]

6.2

Citrus leprosis virus C2 [CILVC2]

6.3

Hibiscus green spot virus 2 [HGSV20]

6.4

Citrus strain of Orchid fleck virus [OFV00] (citrus-kanta)

6.5

Citrus leprosis virus N sensu novo [CILVNO]

6.6

Citrus chlorotic spot virus [CICSV0]”

ii)

lisätään 12 ja 13 kohdan väliin kohta seuraavasti:

”12.1.

Rose rosette -virus [RRV000]”

iii)

poistetaan 15 ja 16 kohta;

iv)

poistetaan 17 ja 21 kohta.

2)

Poistetaan liitteessä III olevan c jakson ”Hyönteiset ja punkit” taulukon 6 kohdan kolmannesta sarakkeesta ”Suoja-alueet” b alakohta.

3)

Muutetaan liite IV seuraavasti:

a)

lisätään H osaan taulukko seuraavasti:

Virukset, viroidit, virusten kaltaiset taudit ja fytoplasmat

Säännellyt muut kuin unionikaranteenituhoojat tai niiden aiheuttamat oireet

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit (suku tai laji)

Kynnysarvot esiperussiemenissä

Kynnysarvot perussiemenissä

Kynnysarvot sertifioiduissa siemenissä

Tupakan rengaslaikkuvirus [TRSV00]

Glycine max (L.) Merr.

0 %

0 %

0 %”

(b)

muutetaan J osa seuraavasti:

i)

lisätään taulukkoon ”Sienet ja munasienet” kohtien ”Podosphaera mors-uvae (Schweinitz) Braun & Takamatsu [SPHRMU]” ja ”Rhizoctonia fragariae Hussain & W.E.McKeen [RHIZFR]” väliin rivi seuraavasti:

Pucciniastrum minimum (Schweinitz) Arthur [THEKMI]

Vaccinium L., lukuun ottamatta siitepölyä ja siemeniä

0 %”

ii)

muutetaan taulukko ”Virukset, viroidit, viruksenkaltaiset taudit ja fytoplasmat” seuraavasti:

1)

poistetaan kohta ”Fig mosaic agent [FGM000]”;

2)

lisätään kohtien ”Mansikan suoninauhavirus [SVBV00]” ja ”Tomaatin mustarengaslaikkuvirus [TBRV00]” väliin rivi seuraavasti:

”Tupakan rengaslaikkuvirus [TRSV00]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siitepölyä ja siemeniä

Vaccinium L.

0 %”

3)

lisätään rivi seuraavasti:

”Tomaatin rengaslaikkuvirus [TORSV0]

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siitepölyä ja siemeniä

Malus Mill.; Prunus L. ja Vaccinium L.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, lukuun ottamatta siitepölyä

Rubus L.

0 %”

4)

Lisätään liitteessä V olevan G osan 3 kohdassa ”Öljy- ja kuitukasvien siemeniä koskevat lisätoimenpiteet” 4 ja 5 kohdan väliin kohta seuraavasti:

”4.1)

Lajin Glycine max (L.) Merr. siemeniin sovellettavat toimenpiteet tupakan rengaslaikkuviruksen esiintymisen estämiseksi

a)

lajin Glycine max (L.) Merr. siemenet ovat peräisin alueilta, joiden tiedetään olevan vapaita tupakan rengaslaikkuviruksesta;

tai

b)

tuotantotilaan on tehty kasvukauden aikana vähintään kaksi viljelystarkastusta tupakan rengaslaikkuviruksen aiheuttaman tartunnan oireiden havaitsemisen kannalta tarkoituksenmukaisina ajankohtina, ja kaikki oireelliset kasvit on poistettu ja hävitetty välittömästi tarkastuksen jälkeen, eikä lopputarkastuksessa ole havaittu kasveja, joissa olisi ilmennyt tupakan rengaslaikkuviruksen oireita.”.

5)

Lisätään liitteessä VI olevan 16 kohdan sarakkeeseen ”CN-koodi” ilmaisu ”ex 1209 91 80 ”.

6)

Muutetaan liite VII seuraavasti:

a)

lisätään 4.2 ja 5 kohdan väliin kohta seuraavasti:

”4.3.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, jotka on kasvatettu makeassa vedessä tai pysyvästi makean veden kyllästämässä maaperässä, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 30 00

ex 0602 40 00

ex 0602 90 20

ex 0602 90 30

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat

Virallinen lausunto siitä, että

a)

kasvit ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Pomacea (Perry) -kasvintuhoojasta asiaankuuluvien kansainvälisten kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien standardien mukaisesti,

tai

b)

kasvit ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Pomacea (Perry) -kasvintuhoojasta asiaankuuluvien kansainvälisten kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien standardien mukaisesti; alueen nimi ilmoitetaan kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”,

tai

c)

kasvit on tarkastettu välittömästi ennen vientiä ja todettu vapaiksi Pomacea (Perry) -kasvintuhoojasta.”

b)

poistetaan 7 kohdassa olevassa sarakkeessa ”Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat” olevasta toisesta virkkeestä luetelmakohdat ”sweet potato chlorotic stunt -virus” ja ”bataatin lievä läikkävirus”;

c)

poistetaan 27 kohta;

d)

lisätään 27 ja 28 kohdan väliin kohdat seuraavasti:

”27.1.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Rosa L. kasvit,

lukuun ottamatta siitepölyä, siemeniä ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja

ex 0602 40 00

Kanada, Intia ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että

a)

kasvit ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Rose rosette -viruksesta ja sen vektorista Phyllocoptes fructiphilus (Germar) asiaankuuluvien kansainvälisten kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien standardien mukaisesti; alueen nimi ilmoitetaan kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”,

tai

b)

kasvit täyttävät seuraavat vaatimukset:

i)

ne ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa ei ole havaittu Rose rosette -viruksen ja sen vektorin Phyllocoptes fructiphilus (Germar) aiheuttamia oireita eikä vektorin esiintymistä virallisissa tarkastuksissa viimeisimmän kasvukauden alun jälkeen,

ja

ii)

niille on ennen vientiä tehty näytteenotto ja testaus Rose rosette -viruksen varalta, ja ne on kyseisissä testeissä todettu vapaiksi kyseisestä tuhoojasta

ja

iii)

ne on käsitelty, pakattu ja kuljetettu tavalla, jolla estetään vektorin Phyllocoptes fructiphilus (Germar) aiheuttama saastuminen.

27.2

Suvun Rosa L. solukkoviljelyllä saadut kasvit

ex 0602 40 00

Kanada, Intia ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että

a)

kasvit ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Rose rosette -viruksesta ja sen vektorista Phyllocoptes fructiphilus (Germar) asiaankuuluvien kansainvälisten kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien standardien mukaisesti; alueen nimi ilmoitetaan kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”,

tai

b)

kasvit täyttävät seuraavat vaatimukset:

i)

ne on tuotettu emokasveista, jotka on testattu ja todettu vapaiksi Rose rosette -viruksesta,

ja

ii)

ne on käsitelty tavalla, jolla estetään vektorin Phyllocoptes fructiphilus (Germar) aiheuttama saastuminen.

27.3

Suvun Rosa L. leikkokukat

ex 0603 11 00

Kanada, Intia ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että

a)

leikkokukat ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Rose rosette -viruksesta ja sen vektorista Phyllocoptes fructiphilus (Germar) asiaankuuluvien kansainvälisten kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien standardien mukaisesti; alueen nimi ilmoitetaan kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”,

tai

b)

leikkokukat

i)

ovat peräisin tuotantopaikasta, jossa ei ole havaittu Rose rosette -viruksen ja sen vektorin Phyllocoptes fructiphilus (Germar) aiheuttamia oireita eikä vektorin esiintymistä virallisissa tarkastuksissa viimeisimmän kasvukauden alun jälkeen,

ja

ii)

on ennen vientiä tarkastettu, ja Rose rosette -viruksen oireiden ilmetessä niistä on otettu näytteet ja ne on testattu ja ne on todettu vapaiksi Rose rosette -viruksesta

ja

iii)

on käsitelty, pakattu ja kuljetettu tavalla, jolla estetään vektorin Phyllocoptes fructiphilus (Germar) aiheuttama saastuminen.”

e)

korvataan 30.1 kohdassa sarakkeessa ”Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat” oleva teksti seuraavasti:

”Istutettaviksi tarkoitetut seuraavien sukujen ja lajien kasvit, lukuun ottamatta siemeniä, siitepölyä ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja: Ceratonia siliqua L., Cercis siliquastrum L., Clematis vitalba L., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia oblonga L., Diospyros kaki L., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Ficus carica L., Hedera L., Magnolia L., Malus Mill., Melia L., Mespilus germanica L., Myrtus communis L., Parthenocissus Planch., Photinia Lindley., Prunus L., Psidium guajava L., Punica granatum L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Rosa L. ja Wisteria Nutt.”;

f)

korvataan 36 kohta seuraavasti:

”36.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä, siitepölyä, siemeniä ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja

ex 0602 10 90

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 50

ex 0602 90 70

ex 0602 90 99

ex 0604 20 90

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Ukraina, Valko-Venäjä, Venäjä ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan standardin ISPM 4 (*) mukaisesti ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä tiedossa olevasta alueesta, jolla Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu.

Tuhoojasta vapaa alue on mainittu kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti.”

g)

poistetaan 40 kohta;

h)

korvataan 46, 47 ja 48 kohta seuraavasti:

”46.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Malus Mill. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän kirsikan karhealehtivirusta

Virallinen lausunto siitä, että

a)

kasvit

i)

on virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu vähintään kirsikan karhealehtivirusta koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi tästä tuhoojasta,

tai

ii)

polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yksi vähintään kirsikan karhealehtivirusta koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi tästä tuhoojasta,

b)

tuotantopaikan kasveissa tai kyseiselle tuhoojalle alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä ei ole havaittu kirsikan karhealehtiviruksen aiheuttamien tautien oireita viimeksi päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

47.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Prunus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 41

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 48

ex 0602 90 70

ex 0602 90 91

ex 0602 90 99

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän luumun amerikkalaista juovakuviovirusta, kirsikan karhealehtivirusta, persikan mosaiikkivirusta tai persikan ruusukemosaiikkivirusta

Virallinen lausunto siitä, että

a)

kasvit

i)

on virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla kyseisten tuhoojien esiintymisen toteamiseksi tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi mainituista tuhoojista,

tai

ii)

polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yksi vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla kyseisten tuhoojien esiintymisen toteamiseksi tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi mainituista unionikaranteenituhoojista,

b)

määrättyjen unionikaranteenituhoojien aiheuttamien tautien oireita ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa tai kyseisille tuhoojille alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

48.

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Rubus L. kasvit

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

ex 1209 99 91

ex 1209 99 99

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän mustavatun piilovirusta

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat vapaita kirvoista, mukaan lukien niiden munat,

ja

i)

kasvit

on virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu vähintään mustavatun piilovirusta koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla mustavatun piiloviruksen esiintymisen toteamiseksi tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi mustavatun piiloviruksesta,

tai

polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yksi vähintään mustavatun piilovirusta koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla mustavatun piiloviruksen esiintymisen toteamiseksi tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi mustavatun piiloviruksesta,

ii)

mustavatun piiloviruksen aiheuttamien tautien oireita ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa tai kyseiselle tuhoojalle alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson alun jälkeen.

48.1

Istutettaviksi tarkoitetut suvun Rubus L. kasvit, lukuun ottamatta siemeniä

ex 0602 10 90

ex 0602 20 20

ex 0602 20 80

ex 0602 90 45

ex 0602 90 46

ex 0602 90 47

ex 0602 90 48

Kolmannet maat, joissa tiedetään esiintyvän vadelman käppyrälehtivirusta tai kirsikan karhealehtivirusta

Virallinen lausunto siitä, että kasvit ovat vapaita kirvoista, mukaan lukien niiden munat,

ja

i)

kasvit

on virallisesti varmennettu varmentamismenetelmällä, jossa vaaditaan, että kasvit polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla kyseisten tuhoojien esiintymisen toteamiseksi tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi mainituista unionikaranteenituhoojista,

tai

polveutuvat suoraan aineistosta, jota on ylläpidetty asianmukaisissa olosuhteissa ja jolle on suoritettu kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson aikana vähintään yksi vähintään määrättyjä unionikaranteenituhoojia koskeva virallinen testaus asianmukaisilla indikaattoreilla kyseisten tuhoojien esiintymisen toteamiseksi tai vastaavilla menetelmillä ja joka on näissä testeissä osoittautunut vapaaksi mainituista unionikaranteenituhoojista,

ii)

määrättyjen unionikaranteenituhoojien aiheuttamien tautien oireita ei ole havaittu tuotantopaikan kasveissa tai kyseisille tuhoojille alttiissa kasveissa sen välittömässä läheisyydessä kolmen viimeisimmän päättyneen kasvujakson alun jälkeen.”

i)

korvataan 62 kohta seuraavasti:

”62.

Suvun Rosa L. leikkokukat ja sukujen Capsicum (L.), Citrus L. kasvien hedelmät, lukuun ottamatta lajeja Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle, Citrus limon (L.) Osbeck ja Citrus sinensis Pers., sekä lajien Prunus persica (L.) Batsch ja Punica granatum L. kasvien hedelmät

0603 11 00

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0805 10 80

0805 21 10

0805 21 90

0805 22 00

0805 29 00

0805 40 00

ex 0805 90 00

0809 30 20

0809 30 30

0809 30 80

ex 0810 90 75

Afrikan mantereen maat, Kap Verde, Saint Helena, Madagaskar, Réunion, Mauritius ja Israel

Virallinen lausunto siitä, että

a)

leikkokukat ja hedelmät ovat peräisin maasta, joka on tunnustettu vapaaksi Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta asiaankuuluvien kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)

leikkokukat ja hedelmät ovat peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan standardin mukaisesti ISPM 4 (*). Tuhoojasta vapaa alue on mainittu kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

c)

leikkokukat ja hedelmät täyttävät seuraavat vaatimukset:

i)

ne ovat peräisin tuotantopaikasta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut vapaaksi Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin ISPM 10 (**) mukaisesti ja joka sisältyy tuotantopaikkojen koodien luetteloon, jonka asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle ennakolta kirjallisesti,

ja

ii)

niille on tehty tuotantopaikassa tarkoituksenmukaisina ajankohtina kasvukauden aikana ja ennen vientiä virallisia tarkastuksia, mukaan lukien silmämääräinen tarkastus, joiden intensiteetti mahdollistaa vähintään 2 prosentin tartuntatason havaitsemisen 95 prosentin luotettavuustasolla kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin ISPM 31 (***) mukaisesti ja joihin sisältyy destruktiivinen näytteenotto hedelmistä oireiden ilmetessä, ja ne on todettu vapaiksi Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta,

ja

iii)

niiden mukana on kasvinterveystodistus, jossa ilmoitetaan tuotantopaikan koodit,

tai

d)

leikkokukat ja hedelmät täyttävät seuraavat vaatimukset:

i)

ne on tuotettu hyväksytyssä tuotantopaikassa, joka sisältyy alkuperämaan kansallisen kasvinsuojeluelimen komissiolle ennakolta kirjallisesti ilmoittamaan tuotantotilojen koodien luetteloon,

ja

ii)

niihin on sovellettu tehokasta järjestelmäpohjaista lähestymistapaa, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin ISPM 14 (****) mukaisesti, tai niille on tehty tehokas erillinen sadonkorjuun jälkeinen käsittely, jolla varmistetaan, että ne ovat vapaita Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojasta, edellyttäen, että alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle ennakolta kirjallisesti käytetyn järjestelmäpohjaisen lähestymistavan tai sadonkorjuun jälkeisen käsittelyn sekä toimittanut asiakirjatodisteet sen tehokkuudesta ja että Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen on arvioinut kyseisen sadonkorjuun jälkeisen käsittelyn,

ja

iii)

niille on ennen vientiä tehty Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) -kasvintuhoojan esiintymisen varalta virallisia tarkastuksia, joiden intensiteetti mahdollistaa vähintään 2 prosentin tartuntatason havaitsemisen 95 prosentin luotettavuustasolla kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin ISPM 31 (***) mukaisesti ja joihin sisältyy destruktiivinen näytteenotto hedelmistä oireiden ilmetessä,

ja

iv)

niiden mukana on kasvinterveystodistus, jossa ilmoitetaan tuotantotilan koodit ja yksityiskohtaiset tiedot käytetystä sadonkorjuun jälkeisestä käsittelystä tai järjestelmäpohjaisen lähestymistavan käytöstä.”

j)

korvataan 87, 87.1, 87.2, 88 ja 89 kohta seuraavasti:

”87.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

kokonaan tai osittain näistä puista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte

puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara, mutta mukaan luettuna sellainen puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, sekä käsittelemättömästä puusta tehdyt muut tavarat

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Japani, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Ukraina, Valko-Venäjä ja Venäjä

Virallinen lausunto siitä, että

a)

puutavara on peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan standardin ISPM 4 (*) mukaisesti ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä tiedossa olevasta alueesta, jolla asianomaisen tuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu. Tuhoojasta vapaa alue on mainittu kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)

kuori ja vähintään 2,5 senttiä pintapuusta on poistettu laitoksessa, jonka on valtuuttanut ja jota valvoo kansallinen kasvinsuojeluelin,

tai

c)

puu on käsitelty ionisoivalla säteilyllä niin, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa.

87.1

Suvun Fraxinus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

kokonaan tai osittain näistä puista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte

puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara, mutta mukaan luettuna sellainen puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, sekä käsittelemättömästä puusta tehdyt muut tavarat

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että

a)

puutavara on peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan standardin ISPM 4(*) mukaisesti ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä tiedossa olevasta alueesta, jolla asianomaisen tuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu. Tuhoojasta vapaa alue on mainittu kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)

puu on käsitelty ionisoivalla säteilyllä niin, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa,

tai

c)

 

i)

puutavaran osalta on toteutettu kaikki seuraavat vaiheet:

kuorinta eli puu on joko kokonaan kuorittu tai se sisältää ainoastaan visuaalisesti erillisiä ja selvästi erottuvia pieniä kuorenpaloja. Kunkin kappaleen leveys on alle 3 cm tai, jos ne ovat leveydeltään suurempia kuin 3 cm, niiden pinta-ala on alle 50 cm2,

sahaus,

lämpökäsittely eli puu kuumennetaan kauttaaltaan vähintään 71 °C:seen 1 200 minuutin ajan lämpökäsittelyuunissa, jonka kyseisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin tai kyseisen elimen hyväksymä taho on hyväksynyt, ja

kuivaus eli puutavara kuivataan sellaisen vähintään kaksi viikkoa kestävän teollisen kuivausohjelman mukaisesti, jonka kyseisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin on tunnustanut, ja puun lopullinen vesipitoisuus on enintään 10 prosenttia ilmaistuna prosentteina kuiva-aineesta,

ja

ii)

puutavara on tuotettu, käsitelty tai varastoitu laitoksessa, joka täyttää kaikki seuraavat vaatimukset:

kyseisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin tai sen hyväksymä taho on sen virallisesti hyväksynyt Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojaa koskevan sertifiointiohjelmansa mukaisesti,

se on rekisteröity kyseisen kolmannen maan kansallisen kasvinsuojeluelimen verkkosivustolla julkaistuun tietokantaan,

kyseisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin tai sen hyväksymä taho tarkastaa sen vähintään kerran kuukaudessa, ja sen on todettu täyttävän tämän liitteen kohdan vaatimukset. Jos tarkastukset on suorittanut jokin muu taho kuin kyseisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluelin, kyseinen elin on suorittanut tämän työn tarkastuksia vähintään kuuden kuukauden välein. Näihin tarkastuksiin on sisältynyt asianomaisen tahon menettelyjen ja asiakirjojen tarkastaminen sekä hyväksyttyjen laitosten tarkastukset;

laitoksessa käytetään puutavaran käsittelyyn laitteita, jotka on kalibroitu laitteiden käyttöohjeiden mukaisesti;

se pitää menettelyistään kirjaa kyseisen maan kansallisen kasvinsuojeluelimen tai sen hyväksymän tahon tarkastuksia varten, mukaan lukien käsittelyn kesto, lämpötilat käsittelyn aikana ja kunkin vietävän nipun osalta vaatimustenmukaisuuden tarkastaminen ja lopullinen vesipitoisuus,

ja

iii)

jokaisessa puutavaranipussa on näkyvästi sekä numero että merkintä ”HT-KD” tai ”Heat Treated – Kiln Dried”. Merkinnän antaa hyväksytyn laitoksen nimetty toimihenkilö tai hänen valvonnassaan toimiva henkilö todennettuaan, että i kohdassa vahvistettuja käsittelyvaatimuksia ja ii kohdassa vahvistettuja laitoksia koskevia vaatimuksia on noudatettu,

ja

(iv)

kyseisen maan kansallinen kasvinsuojeluelin tai sen virallisesti hyväksymä taho on tarkastanut unioniin tarkoitetun puutavaran sen varmistamiseksi, että tämän kohdan i ja iii alakohdassa säädetyt vaatimukset täyttyvät. Kutakin vietävää nippua vastaava(t) numero(t) ja alkuperämaassa sijaitsevan hyväksytyn laitoksen (hyväksyttyjen laitosten) nimi on mainittava kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Lisäilmoitus”.

87.2

Lajin Chionanthus virginicus L. kasveista saatu puutavara, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

kokonaan tai osittain näistä puista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte

puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara, mutta mukaan luettuna sellainen puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, sekä käsittelemättömästä puusta tehdyt muut tavarat

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Kanada ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että

a)

puutavara on peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan standardin ISPM 4(*) mukaisesti ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä tiedossa olevasta alueesta, jolla kyseisen tuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu. Tuhoojasta vapaa alue on mainittu kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti,

tai

b)

puu on käsitelty ionisoivalla säteilyllä niin, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa.

88.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

ex 4401 22 90

ex 4401 49 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Ukraina, Valko-Venäjä, Venäjä ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että puutavara on peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan standardin ISPM 4(*) mukaisesti ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä tiedossa olevasta alueesta, jolla asianomaisen tuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu. Tuhoojasta vapaa alue on mainittu kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti.

89.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasveista saatu erillinen kuori ja kuoresta valmistetut tavarat

ex 1404 90 00

ex 4401 49 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Ukraina, Valko-Venäjä, Venäjä ja Yhdysvallat

Virallinen lausunto siitä, että kuori on peräisin alueelta, jonka alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan standardin ISPM 4(*) mukaisesti ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä tiedossa olevasta alueesta, jolla asianomaisen tuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu.

Tuhoojasta vapaa alue on mainittu kasvinterveystodistuksessa kohdassa ”Alkuperäpaikka”, edellyttäen, että asianomaisen alkuperämaan kansallinen kasvinsuojeluelin on ilmoittanut komissiolle tämän tuhoojan osalta vapaasta asemasta ennakolta kirjallisesti.”

7)

Muutetaan liite VIII seuraavasti:

a)

lisätään 2.1 ja 3 kohdan väliin kohta seuraavasti:

”2.2.

Istutettaviksi tarkoitetut kasvit, jotka on kasvatettu makeassa vedessä tai pysyvästi makean veden kyllästämässä maaperässä, lukuun ottamatta siemeniä

Virallinen lausunto siitä, että

a)

kasvit ovat peräisin alueilta, jotka on todettu vapaiksi Pomacea (Perry) -kasvintuhoojasta,

tai

b)

kasvit on tarkastettu välittömästi ennen siirtämistä ja todettu vapaiksi Pomacea (Perry) -kasvintuhoojasta.”

b)

korvataan 17.1 kohdassa sarakkeessa ”Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat” oleva teksti seuraavasti:

”Istutettaviksi tarkoitetut seuraavien sukujen ja lajien kasvit, lukuun ottamatta siemeniä, siitepölyä ja solukkoviljelyllä saatuja kasveja: Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja niiden hybridit, Ceratonia siliqua L., Cercis siliquastrum L., Clematis vitalba L., Cotoneaster Medik., Crataegus L., Cydonia oblonga L., Diospyros kaki L., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Ficus carica L., Hedera L., Magnolia L., Malus Mill., Melia L., Mespilus germanica L., Myrtus communis L., Parthenocissus Planch., Photinia Lindley., Prunus L., Psidium guajava L., Punica granatum L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Rosa L., Vitis L. ja Wisteria Nutt.”;

c)

korvataan 26–29 kohta seuraavasti:

”26.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä

Kasvien on oltava peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä alueesta, jossa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, paitsi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2024/434 4 artiklassa esitetyissä tapauksissa.

27.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasveista peräisin oleva puutavara, joka on peräisin alueelta, joka sijaitsee alle 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä alueesta, jolla Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, paitsi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2024/434 4 artiklassa esitetyissä tapauksissa, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

kokonaan tai osittain näistä puista saadut lastut, hake, sahanpuru tai puujäte

puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara, mutta mukaan luettuna sellainen puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, sekä käsittelemättömästä puusta tehdyt muut tavarat

Virallinen lausunto siitä, että

a)

kuori ja vähintään 2,5 senttiä pintapuusta on poistettu laitoksessa, jonka on valtuuttanut ja jota valvoo kansallinen kasvinsuojeluelin,

tai

b)

puu on käsitelty ionisoivalla säteilyllä niin, että absorboitunut annos on vähintään 1 kGy kauttaaltaan puussa.

28.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasveista kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä

Puutavaran on oltava peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä alueesta, jossa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, paitsi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2024/434 4 artiklassa esitetyissä tapauksissa.

29.

Lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasveista saatu erillinen kuori ja kuoresta valmistetut tavarat

Kuoren on oltava peräisin alueelta, joka tiedetään vapaaksi Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojasta ja joka sijaitsee vähintään 100 kilometrin etäisyydellä lähimmästä alueesta, jossa Agrilus planipennis Fairmaire -kasvintuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, paitsi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2024/434 4 artiklassa esitetyissä tapauksissa.”

8)

Poistetaan liitteessä X olevan taulukon 19 kohdassa sarakkeesta ”Suoja-alueet” b alakohta.

9)

Muutetaan liitteessä XI oleva A osa seuraavasti:

a)

muutetaan 3 kohta (”Seuraavien kasvien osat, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä:”) seuraavasti:

i)

korvataan kohta ”Zea mays L.” seuraavasti:

Zea mays L.

Muut tuoreet tai jäähdytetyt kasvikset:

– – –

– – Sokerimaissi:

ex 0709 99 60

Maissi,

muu:

ex 1005 90 00

Maissista (Zea mays) saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat, tuoreet:

ex 1404 90 00

Kolmannet maat, lukuun ottamatta Sveitsiä”

ii)

korvataan kohta ”Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch.” seuraavasti:

Chionanthus virginicus L. ja Fraxinus L.

Leikkovihreä, kasvien oksat ja muut osat, joissa ei ole kukkia tai kukannuppuja, jollaiset soveltuvat kukkakimppuihin tai koristetarkoituksiin, tuoreet:

ex 0604 20 90

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Ukraina, Valko-Venäjä, Venäjä ja Yhdysvallat”

b)

poistetaan 8 kohdasta (”Seuraavien siemenet:”) kohta ”Solanum tuberosum L.”;

c)

korvataan 11 kohdassa (”Seuraavien erillinen kuori:”) kohta ”Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch.” seuraavasti:

Chionanthus virginicus L. ja Fraxinus L.

Kuoresta saatavat kasvituotteet, muualle kuulumattomat:

ex 1404 90 00

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

muut:

 

ex 4401 49 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Ukraina, Valko-Venäjä, Venäjä ja Yhdysvallat”

d)

korvataan 12 kohdassa (”Puutavara, kun se:”) kohta ”Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans L., Pterocarya Kunth ja Ulmus davidiana Planch.” seuraavasti:

Chionanthus virginicus L. ja Fraxinus L., ja mukaan luettuna puutavara, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, pelleteiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu:

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa;

lehtipuuta:

 

ex 4401 12 00

Puu lastuina ja hakkeena:

lehtipuuta:

---

muuta (kuin eukalyptuspuuta (Eucalyptus spp.)):

 

ex 4401 22 90

Sahanpuru ja puujäte, ei yhteenpuristettu:

– –

muut:

 

ex 4401 49 00

Raakapuu, ei kuorittuna tai pintapuu poistettuna, tai karkeasti syrjätty puu:

maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

– –

lehtipuuta:

 

ex 4403 12 00

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu:

muu kuin maalilla, petsillä, kreosootilla tai muilla suoja-aineilla käsitelty:

 

ex 4403 99 00

Halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit:

lehtipuuta:

 

ex 4404 20 00

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt, lehtipuuta:

kyllästämättömät:

 

ex 4406 12 00

muut (kuin kyllästämättömät):

 

ex 4406 92 00

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm:

– –

saarnea (Fraxinus spp.):

 

4407 95 10

 

4407 95 91

 

4407 95 99

– –

muut:

 

ex 4407 99 27

 

ex 4407 99 40

 

ex 4407 99 90

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm:

 

ex 4408 90 15

 

ex 4408 90 35

 

ex 4408 90 95

Puu (myös yhdistämättömät laatat ja rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjältä, pinnalta tai päästä koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viistotuin syrjin tai päin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu:

– –

lehtipuuta, muut:

 

ex 4409 29 10

 

ex 4409 29 91

 

ex 4409 29 99

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet:

 

ex 4416 00 00

Tehdasvalmisteiset rakennukset, puuta:

 

ex 9406 10 00

Japani, Kanada, Kiina, Korean demokraattinen kansantasavalta, Korean tasavalta, Mongolia, Taiwan, Ukraina, Valko-Venäjä, Venäjä ja Yhdysvallat”

10)

Korvataan liitteessä XIII oleva 4.1 kohta seuraavasti:

”4.1.

”Puutavara, joka on saatu lajin Chionanthus virginicus L. ja suvun Fraxinus L. kasveista ja jota tarkoitetaan liitteessä VIII olevassa 27 kohdassa”.

11)

Korvataan liitteissä VI, VII, X, XI ja XII kaikki viittaukset CN-koodiin ”ex 4401 40 90 ” koodilla ”ex 4401 49 00 ”.

12)

Korvataan liitteissä VII, X ja XI kaikki viittaukset CN-koodiin ”ex 4401 40 10 ” koodilla ”ex 4401 41 00 ”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2004/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)