European flag

virallinen lehti
Euroopan unionin

FI

Sarjan L


2024/205

29.2.2024

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2024/205,

annettu 18 päivänä joulukuuta 2023,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/2116 täydentämisestä sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamista koskevilla erityissäännöksillä Euroopan maatalouden tukirahaston ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston osalta sekä komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/1971 kumoamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta sekä asetuksen (EU) N:o 1306/2013 kumoamisesta 2 päivänä joulukuuta 2021 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/2116 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tämän asetuksen tarkoituksena on täydentää asetuksen (EU) 2021/2116 50 artiklan 3 kohdan säännöstä, joka koskee jäsenvaltioiden velvollisuutta antaa komission käyttöön tiedot sääntöjenvastaisuuksista. Jotta komissio voisi hoitaa unionin taloudellisten etujen suojaamista koskevat velvollisuutensa ja erityisesti tehdä riskianalyyseja, kehittää järjestelmiä riskien tunnistamiseksi tehokkaammin ja laatia raportteja näitä tehtäviä varten, olisi täsmennettävä, mitä tietoja on toimitettava.

(2)

Unionin taloudellisia etuja olisi suojattava samalla tavalla riippumatta siitä, mistä rahastosta on kyse ja mitä tavoitteita varten rahasto on perustettu. Tätä varten asetuksen (EU) 2021/2116 52 artiklan 1 kohdassa siirretään komissiolle valta hyväksyä sääntöjä, joilla täydennetään jäsenvaltioiden velvollisuutta ilmoittaa yhteisen maatalouspolitiikan rahoitukseen liittyvistä sääntöjenvastaisuuksista. Tällaisten sääntöjen olisi vastattava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1060 (2) liitteessä XII vahvistettuja sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä ja oltava komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2024/204 (3) vahvistettujen sääntöjen mukaisia. Jotta ilmoitusvaatimuksia voitaisiin soveltaa yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa, on tarpeen määritellä käsite ’petosepäily’ ottaen huomioon petosten ja muiden rikosten määritelmä, joka esitetään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2017/1371 (4) 3 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa ja 4 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa sekä, kun on kyse jäsenvaltioista, joita kyseinen direktiivi ei sido, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehdyn Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen (5) 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa.

(3)

Olisi myös määriteltävä ilmaisu ’ensimmäinen hallinnollinen tai oikeudellinen päätelmä’, jotta voidaan varmistaa ilmoitusvelvoitteiden tehokas ja johdonmukainen soveltaminen.

(4)

On tarpeen selventää, että sovellettaessa asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 (6) 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua ’väärinkäytöksen’ (’sääntöjenvastaisuuden’) käsitettä ja muita tapauksia, joissa ei ole noudatettu jäsenvaltioiden yhteisen maatalouspolitiikan strategiasuunnitelmissa vahvistettuja edellytyksiä asetuksen (EU) 2021/2116 50 artiklan 3 kohdan yhteydessä, ilmaisulla ’talouden toimija’ olisi tarkoitettava luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä taikka muuta tahoa, joka osallistuu rahastosta annettavan tuen täytäntöönpanoon, paitsi jäsenvaltion viranomaista sen käyttäessä toimivaltaansa julkisena viranomaisena asetuksen (EU) 2021/1060 2 artiklan 30 alakohdassa tarkoitetulla tavalla tai suorittaessa käyttötarkoitukseensa sidottuja tuloja asetuksen (EU) 2021/2116 45 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

(5)

Asetuksessa (EU) 2021/1060 määritetään alaraja, jota pienempiä sääntöjenvastaisuuksia ei tarvitse ilmoittaa komissiolle, ja tapaukset, joista ei tarvitse ilmoittaa. Jotta voidaan tasapainottaa toisaalta jäsenvaltioiden hallinnollinen rasite ja toisaalta yleisen edun sanelema tarve saada täsmällistä tietoa niitä analyyseja varten, joita tehdään unionin petostentorjuntatyössä, on aiheellista saattaa tämän delegoidun asetuksen mukaiset ilmoitusvelvollisuuden alarajat ja sääntöjenvastaisuuksista ilmoittamiseen sovellettavat poikkeukset vastaamaan asetuksen (EU) 2021/1060 mukaisia alarajoja ja poikkeuksia.

(6)

Ilmoitusten yhdenmukaistamiseksi on tarpeen vahvistaa kriteerit, joiden perusteella määritellään alustavasti ilmoitettavat sääntöjenvastaisuudet sekä tiedot, jotka tällaisissa alustavissa ilmoituksissa on annettava.

(7)

Sen varmistamiseksi, että komissiolle toimitetaan paikkansapitävät tiedot, on tarpeen saada ilmoituksia seurantatoimista. Jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi annettava komissiolle päivitetyt tiedot jokaisesta alustavasta ilmoituksesta, jota koskevissa hallinnollisissa ja oikeudellisissa menettelyissä ja oikeudenkäynneissä on tapahtunut merkittävää edistystä.

(8)

Jos tämän asetuksen soveltamiseksi on tarpeen käsitellä henkilötietoja, tämä olisi tehtävä henkilötietojen suojaa koskevan unionin lainsäädännön mukaisesti. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (7) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/1725 (8) perusteella komission ja jäsenvaltioiden olisi tämän asetuksen nojalla annettujen tietojen osalta estettävä luvaton pääsy henkilötietoihin sekä tällaisten tietojen luvaton luovuttaminen. Lisäksi tässä asetuksessa olisi täsmennettävä, missä tarkoituksessa komissio ja jäsenvaltiot voivat käsitellä näitä tietoja. Tietojen mahdollinen myöhempi käyttö ei rajoita asetuksen (EU) 2016/679 6 artiklan 4 kohdan soveltamista.

(9)

Jäsenvaltioiden velvollisuutta ilmoittaa sääntöjenvastaisuuksista komissiolle sääntöjenvastaisuuksien hallinnointijärjestelmän kautta asetuksen (EU) 2021/2116 mukaisesti olisi sovellettava rajoittamatta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 (9) ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1939 (10) mukaisia jäsenvaltioiden velvoitteita.

(10)

Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu tästä asetuksesta asetuksen (EU) 2018/1725 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(11)

Komission delegoitu asetus (EU) 2015/1971 (11), jossa vahvistetaan ohjelmakaudella 2014–2020 sovellettavat säännöt, olisi kumottava. Komission delegoitua asetusta (EU) 2015/1971 olisi oikeusvarmuuden vuoksi edelleen sovellettava silloin, kun ilmoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (12) nojalla myönnettyyn tukeen liittyvistä sääntöjenvastaisuuksista.

(12)

Koska kyseessä olevasta rahastosta on jo suoritettu maksuja ja koska sääntöjenvastaisuuksia voi esiintyä, tätä asetusta olisi sovellettava mahdollisimman pian. Asetuksen olisi sen vuoksi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa määritetään, mitkä sääntöjenvastaisuudet jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja mitä tietoja niiden on tällöin annettava.

2 artikla

Määritelmät

Sovelletaan asetuksessa (EU) 2021/2116 säädettyjä määritelmiä. Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan:

a)

’petosepäilyllä’ sääntöjenvastaisuutta, jonka vuoksi kansallisella tasolla aloitetaan hallinnollinen menettely tai oikeudenkäynti sen selvittämiseksi, onko sääntöjenvastaisuus tahallinen ja erityisesti onko se direktiivin (EU) 2017/1371 3 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa ja 4 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa sekä, kun on kyse jäsenvaltioista, joita kyseinen direktiivi ei sido, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehdyn Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu petos tai muu rikos;

b)

’ensimmäisellä hallinnollisella tai oikeudellisella päätelmällä’ toimivaltaisen hallinto- tai oikeusviranomaisen laatimaa ensimmäistä kirjallista arviointia, jossa päätellään täsmällisten tosiseikkojen perusteella, että sääntöjenvastaisuus on tapahtunut, riippumatta mahdollisuudesta tarkistaa tätä päätelmää taikka kumota se hallinnollisen tai oikeudellisen menettelyn aikana esiin tulevien seikkojen perusteella.

3 artikla

Ilmoittaminen

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sääntöjenvastaisuuksista, joista on tehty ensimmäinen hallinnollinen tai oikeudellinen päätelmä.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot eivät ilmoita komissiolle

a)

sääntöjenvastaisuuksia, jotka koskevat rahastoista myönnettyä määrältään alle 10 000 euron rahoitusosuutta; tätä poikkeusta ei sovelleta sääntöjenvastaisuuksiin, jotka liittyvät toisiinsa ja koskevat rahastosta myönnettyä yli 10 000 euron kokonaisrahoitusosuutta, vaikka mikään yksittäinen sääntöjenvastaisuus ei yksinään ylittäisi kyseistä enimmäismäärää;

b)

tapauksia, joissa sääntöjenvastaisuus muodostuu ainoastaan osarahoitettuun ohjelmaan sisältyvän toimen tai suoran maksun täydellisestä tai osittaisesta suorittamatta jättämisestä tuensaajan sellaisen konkurssin vuoksi, joka ei ole petollinen;

c)

tapauksia, jotka tuensaaja on saattanut vapaaehtoisesti hallintoviranomaisen, maksajaviraston tai muun toimivaltaisen viranomaisen tietoon ennen kuin mikään näistä viranomaisista on sitä havainnut, joko ennen julkisen rahoitusosuuden maksamista tai sen jälkeen;

d)

tapauksia, jotka hallintoviranomainen, maksajavirasto tai muu toimivaltainen viranomainen havaitsee ja korjaa ennen kyseisen menoerän sisällyttämistä komissiolle toimitettavaan menoilmoitukseen.

Edellisen alakohdan c ja d alakohdassa säädettyjä poikkeuksia ei sovelleta 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettuihin sääntöjenvastaisuuksiin.

3.   Jäsenvaltiot antavat sääntöjenvastaisuuksia koskevassa alustavassa ilmoituksessa seuraavat tiedot:

a)

asiaan liittyvä rahasto, avustusjärjestelmä, toimenpide, toimi ja tarvittaessa toimenpideohjelman nimi ja CCI-numero sekä asiaan liittyvät yhteiset markkinajärjestelyt, toimialat ja tuotteet sekä budjettikohta;

b)

asianomaisten luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden tai molempien tunnistetiedot ja muiden sellaisten yhteisöjen tunnistetiedot, jotka ovat osallistuneet sääntöjenvastaisuuden toteuttamiseen, ja niiden osuus asiassa, paitsi jos kyseisillä tiedoilla ei ole merkitystä sääntöjenvastaisuuden torjunnassa kyseisen sääntöjenvastaisuuden luonteesta johtuvista syistä;

c)

asianomaisten henkilöiden kansallinen henkilötunnus;

d)

asianomaisten henkilöiden arvonlisäverotunniste;

e)

tuensaajan yksilöllinen tunnistenumero;

f)

alue, jolla toimi on toteutettu ja joka on yksilöity asianmukaisesti, esimerkiksi käyttämällä NUTS-tasoa (tilastollinen alueluokitus);

g)

unionin ja kansallisen tason säännökset, joita on rikottu;

h)

mahdolliseen sääntöjenvastaisuuteen viittaavan ensimmäisen tiedon päivämäärä ja lähde;

i)

menettely, jolla sääntöjenvastaisuuteen on syyllistytty;

j)

tarvittaessa tieto siitä, aiheuttaako menettely petosepäilyn;

k)

tapa, jolla sääntöjenvastaisuus on havaittu;

l)

tapauksen mukaan OLAFin (Euroopan petostentorjuntavirasto) tapausnumero;

m)

viittaus mahdollisiin velallisiin tai velallisluetteloon;

n)

tarvittaessa jäsenvaltiot ja kolmannet maat, joita asia koskee;

o)

ajanjakso tai päivä, jonka aikana sääntöjenvastaisuus on tapahtunut;

p)

sääntöjenvastaisuutta koskevan alustavan hallinnollisen tai oikeudellisen päätelmän laatimispäivämäärä;

q)

unionin rahoitusosuuden, kansallisen rahoitusosuuden ja yksityisen rahoitusosuuden mukainen menojen kokonaismäärä;

r)

unionin rahoitusosuuden ja kansallisen rahoitusosuuden määrä, jota sääntöjenvastaisuus koskee;

s)

petosepäilyn osalta sellaisessa tapauksessa, jossa julkista rahoitusosuutta ei ole maksettu tuensaajalle, unionin rahoitusosuuden ja kansallisen rahoitusosuuden määrä, joka olisi perusteettomasti maksettu, ellei petosta olisi havaittu;

t)

sääntöjenvastaisten menojen luonne.

4.   Jos kansallisissa säännöksissä säädetään tutkimusten luottamuksellisuudesta, tietojen ilmoittaminen edellyttää toimivaltaisen tuomioistuimen tai muun elimen kansallisten sääntöjen mukaisesti antamaa lupaa.

5.   Jos jotkin 3 kohdassa tarkoitetuista tiedoista ja erityisesti tiedot menettelytavoista, joilla sääntöjenvastaisuuteen on syyllistytty, ja tavasta, jolla se on havaittu, eivät ole saatavissa tai niitä on oikaistava tai täydennettävä, jäsenvaltioiden on annettava komissiolle puuttuneet tai oikaistut tiedot sääntöjenvastaisuuksia koskevissa seurantailmoituksissa.

6.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sellaisten menettelyjen tai oikeudenkäyntien aloittamisesta, päättämisestä tai keskeyttämisestä, jotka koskevat ilmoitettuihin sääntöjenvastaisuuksiin liittyviä hallinnollisia toimenpiteitä, hallinnollisia seuraamuksia tai rikosoikeudellisia seuraamuksia, samoin kuin näiden menettelyjen tai oikeudenkäyntien lopputuloksesta. Jos sääntöjenvastaisuuksista on määrätty seuraamuksia, jäsenvaltioiden on lisäksi ilmoitettava,

a)

ovatko seuraamukset hallinnollisia vai rikosoikeudellisia, ja seuraamusten tarkat tiedot;

b)

johtuvatko seuraamukset unionin tai kansallisen lainsäädännön rikkomisesta;

c)

onko todettu petos.

7.   Jäsenvaltioiden on komission kirjallisesta pyynnöstä toimitettava tiettyyn sääntöjenvastaisuuteen tai sääntöjenvastaisuuksien ryhmään liittyviä tietoja.

4 artikla

Ilmoitettujen tietojen käyttö ja käsittely

1.   Komissio voi käyttää kaikkia jäsenvaltioiden tämän asetuksen mukaisesti toimittamia tietoja laatiakseen riskinarviointeja tietotekniikkatukea käyttäen ja antaa saatujen tietojen nojalla kertomuksia ja kehittää riskien tehokkaampaan havaitsemiseen tähtääviä järjestelmiä.

2.   Tämän asetuksen nojalla toimitetut tiedot kuuluvat salassapitovelvollisuuden piiriin, ja niille on annettava sama suoja, joka annetaan vastaaville tiedoille sekä tiedot toimittaneen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön että unionin toimielimiin sovellettavien asiaankuuluvien säännösten mukaisesti. Jäsenvaltiot ja komissio toteuttavat kaikki tarvittavat varmuustoimenpiteet säilyttääkseen kyseisten tietojen luottamuksellisuuden.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja ei saa luovuttaa muille kuin sellaisille henkilöille, jotka työskentelevät jäsenvaltioissa tai unionin toimielimissä, elimissä ja laitoksissa ja joiden työtehtävät edellyttävät näiden tietojen saamista käyttöön, paitsi jos tällaisia tietoja toimittanut jäsenvaltio on antanut siihen nimenomaisesti luvan.

4.   Edellä 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin unionin taloudellisten etujen suojaamiseen, paitsi jos tällaisia tietoja toimittanut jäsenvaltio on antanut siihen nimenomaisesti luvan.

5 artikla

Kumoaminen ja siirtymäsäännökset

Kumotaan delegoitu asetus (EU) 2015/1971.

Sitä sovelletaan kuitenkin edelleen sellaisista sääntöjenvastaisuuksista ilmoittamiseen, jotka koskevat ohjelmakaudella 2014–2020 asetuksen (EU) N:o 1306/2013 mukaisesti myönnettyä tukea.

6 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 435, 6.12.2021, s. 187.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1060, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahasto plussaa, koheesiorahastoa, oikeudenmukaisen siirtymän rahastoa ja Euroopan meri-, kalatalous- ja vesiviljelyrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä ja varainhoitosäännöistä sekä turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastoa, sisäisen turvallisuuden rahastoa ja rajaturvallisuuden ja viisumipolitiikan rahoitusvälinettä koskevista varainhoitosäännöistä (EUVL L 231, 30.6.2021, s. 159).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2024/204, annettu 18 päivänä joulukuuta 2023, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/691 täydentämisestä sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamista koskevilla erityissäännöksillä työttömiksi jääneille työntekijöille tarkoitetun Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) osalta (EUVL L, 2024/204, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/204/oj).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/1371, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2017, unionin taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten torjunnasta rikosoikeudellisin keinoin (EUVL L 198, 28.7.2017, s. 29).

(5)   EYVL C 316, 27.11.1995, s. 49.

(6)  Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95, annettu 18 päivänä joulukuuta 1995, Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta (EYVL L 312, 23.12.1995, s. 1).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).

(9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 883/2013, annettu 11 päivänä syyskuuta 2013, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 ja neuvoston asetuksen (Euratom) N:o 1074/1999 kumoamisesta (EUVL L 248, 18.9.2013, s. 1).

(10)  Neuvoston asetus (EU) 2017/1939, annettu 12 päivänä lokakuuta 2017, tiiviimmän yhteistyön toteuttamisesta Euroopan syyttäjänviraston (EPPO) perustamisessa (EUVL L 283, 31.10.2017, s. 1).

(11)  Komission delegoitu asetus (EU) 2015/1971, annettu 8 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamista koskevilla erityissäännöksillä Euroopan maatalouden tukirahaston ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston osalta sekä komission asetuksen (EY) N:o 1848/2006 kumoamisesta (EUVL L 293, 10.11.2015, s. 6).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1306/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/205/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)