European flag

virallinen lehti
Euroopan unionin

FI

Sarjan L


2023/2623

22.11.2023

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2023/2623,

annettu 22 päivänä elokuuta 2023,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/472 täydentämisestä täsmentämällä tiettyjen kalastusten purkamisvelvoitetta läntisillä vesialueilla koskevat yksityiskohdat vuosiksi 2024–2027

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon läntisillä vesialueilla ja niiden lähivesialueilla kalastettuja kantoja ja näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta, asetusten (EU) 2016/1139 ja (EU) 2018/973 muuttamisesta ja neuvoston asetusten (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007 ja (EY) N:o 1300/2008 kumoamisesta 19 päivänä maaliskuuta 2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/472 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) 2019/472 13 artiklassa siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä kyseisen asetuksen täydentämiseksi erittelemällä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 (2) 15 artiklan 5 kohdan a–e alakohdassa säädetyt purkamisvelvoitetta koskevat yksityiskohdat kaikkien niiden Pohjanmeren kantojen osalta, joihin purkamisvelvoitetta sovelletaan kyseisen asetuksen 15 artiklan 1 kohdan nojalla, jäsenvaltioiden laatiman yhteisen suosituksen perusteella.

(2)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/2015 (3) eritellään yksityiskohdat tiettyjen pohjakalakantojen kalastusta läntisillä vesialueilla kaudella 2021–2023 koskevan purkamisvelvoitteen täytäntöönpanosta Belgian, Espanjan, Ranskan, Irlannin ja Alankomaiden, jäljempänä ’luoteisten vesialueiden jäsenvaltiot’, sekä Belgian, Espanjan, Ranskan, Alankomaiden ja Portugalin, jäljempänä ’lounaisten vesialueiden jäsenvaltiot’, esittämien kahden yhteisen suosituksen perusteella. Delegoitua asetusta (EU) 2020/2015 muutettiin vuosina 2021 (4), 2022 (5) ja 2023 (6).

(3)

Luoteisten vesialueiden jäsenvaltiot toimittivat luoteisten vesialueiden neuvoa-antavaa toimikuntaa ja pelagisia kantoja koskevaa neuvoa-antavaa toimikuntaa kuultuaan komissiolle alustavan yhteisen suosituksen 3 päivänä toukokuuta 2023.

(4)

Lounaisten vesialueiden jäsenvaltiot toimittivat lounaisten vesialueiden neuvoa-antavaa toimikuntaa ja pelagisia kantoja koskevaa neuvoa-antavaa toimikuntaa kuultuaan komissiolle alustavan yhteisen suosituksen 2 päivänä toukokuuta 2023.

(5)

Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) arvioi alustavat yhteiset suositukset 8–12 päivänä toukokuuta 2023 pidetyssä täysistunnossaan (7).

(6)

Lounaisten vesialueiden jäsenvaltiot toimittivat päivitetyn yhteisen suosituksen 6 päivänä heinäkuuta 2023.

(7)

Luoteisten vesialueiden jäsenvaltiot toimittivat päivitetyn yhteisen suosituksen 13 päivänä heinäkuuta 2023.

(8)

Kalastuksen ja vesiviljelyn asiantuntijaryhmä käsitteli päivitettyjä yhteisiä suosituksia 28 päivänä heinäkuuta 2023 pidetyssä kokouksessa, johon Euroopan parlamentti osallistui tarkkailijana.

(9)

Komissio on asetuksen (EU) 2019/472 13 artiklan mukaisesti tarkastellut päivitettyjä yhteisiä suosituksia STECF:n alustavista yhteisistä suosituksista tekemän arvioinnin perusteella varmistaakseen, että päivitetyt yhteiset suositukset ovat unionin säilyttämistoimenpiteiden, myös purkamisvelvoitteen, mukaisia.

(10)

Lisäksi komissio on ottanut huomioon seuraavat seikat: i) tulevasta arvioinnista odotetaan saatavan lisää tietoa purkamisvelvoitteen tuloksellisuudesta, tehokkuudesta, johdonmukaisuudesta, merkityksellisyydestä ja unionin tason lisäarvosta ja ii) STECF on todennut (8), että yhteisten suositusten nykyinen arviointiprosessi ei ole tehokas, että vielä on pohdittava, miten sitä voidaan parantaa, ja että tällaisen pohdinnan yhteydessä voitaisiin keskustella tietoihin liittyvistä haasteista ja purkamisvelvoitteen täytäntöönpanoa parantavien uusien tapojen etsimisestä.

(11)

Seuraavia korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuvia vapautuksia purkamisvelvoitteesta olisi sovellettava luoteisilla vesialueilla.

(12)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus merroilla ja rysillä sekä pohjatrooleille pyydetylle keisarihummerille Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) suuralueilla 6 ja 7. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että eloonjäämisarviot ja poisheittämisasteet vaihtelevat alueiden välillä mutta eloonjäämistutkimuksia on tehty luotettavasti ja niissä korostetaan teknisten toimenpiteiden avulla parannetun valikoivuuden hyötyjä (9). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(13)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienemmälle merianturalle, jota pyydetään pohjatrooleilla, joiden silmäkoko on 80–99 millimetriä, ICES-alueella 7d kuuden meripeninkulman sisällä rannikosta mutta kartoitettujen kasvualueiden ulkopuolella, ja ovitrooleilla, joiden troolinperän silmäkoko on yli 80 millimetriä, ICES-alueella 7e kuuden meripeninkulman sisällä rannikosta mutta kartoitettujen kasvualueiden ulkopuolella. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että eloonjäämisaste on kohtuullinen ja että esitetyt tutkimukset on tehty luotettavasti (10). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(14)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus kaikilla pyydyksillä ICES-suuralueilla 6 ja 7 pyydettävien rauskukalojen osalta. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka eloonjäämisaste vaihtelee pyydyksittäin ja vuodenajoittain, jäsenvaltioiden välisen yhteistyön taso on huomattava ja vapautus on edistänyt tätä työtä (11). Lisäksi jäsenvaltiot sitoutuivat päivitetyssä yhteisessä suosituksessa tekemään eloonjäämisastetta koskevan meta-analyysin, jonka tarkoituksena on arvioida vapautuksen kokonaisvaikutusta. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(15)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus sellaisen punakampelan osalta, jota pyydetään riimuverkoilla, ovitrooleilla, puomitrooleilla, ankkuroiduilla kierrenuotilla ja nuotilla ICES-suuralueella 7. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka eloonjäämisasteet ovat vaihtelevia ja alhaisimpia segmenteillä, joilla saaliit sekä poisheitettyjen saaliiden osuus ja määrät ovat suurimmat, kyseisissä kalastuksissa tehdään parhaillaan työtä valikoivuuden ja eloonjäämistodennäköisyyksien parantamiseksi innovatiivisilla pyydyksillä ja teknologioilla (12). Tämän työn jatkamiseksi ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(16)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaa eloonjäämisastetta koskeva vapautus ICES-suuralueilla 5 (pois lukien 5a ja ainoastaan unionin vesillä alueella 5b), 6 ja 7 merroilla ja sulkupyydyksillä pyydetyille lajeille. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että ehdotettujen kalojen kokonaismäärä on vähäinen, pyydystyypit ovat suhteellisen harmittomia ja vapautuksen vaikutus on todennäköisesti minimaalinen (13). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(17)

Komission delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus sellaisen makrillin ja sillin osalta, joita pyydetään ICES-suuralueella 6 kurenuotalla, sekä sellaisen makrillin ja sillin osalta, joita pyydetään kiintiön ulkopuolisia pelagisia lajeja pyytävässä pyörönuottakalastuksessa ICES-alueilla 7e ja 7f. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka se ei pystynyt todentamaan, edustavatko tehdyissä kokeissa täyttyneet edellytykset kaupallisessa kalastustoiminnassa koettuja olosuhteita, makrillin ja sillin 70 prosentin eloonjäämisarviot ovat parhaat saatavilla olevat kurenuottakalastuksessa (14). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(18)

Seuraavia korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuvia vapautuksia purkamisvelvoitteesta olisi sovellettava lounaisilla vesialueilla.

(19)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus pohjatroolilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävän keisarihummerin osalta. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että eloonjäämisasteet vaihtelevat eri laivastoissa ja että poisheittokourujen avulla on voitu tehokkaasti vähentää poisheitettyjen saaliiden kuolleisuutta (15). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi niille aluksille, joihin on asennettu poisheittokourut.

(20)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus kaikilla pyydyksillä ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävien rauskukalojen osalta, lukuun ottamatta marmorirauskua. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että on viitteitä siitä, että vaikutukset vaihtelevat pyydystyypeittäin ja lajeittain, mutta eri rauskulajien eloonjäävyyden arvioimiseksi on käynnissä useita tieteellisiä tutkimuksia (16). Tutkimusten loppuun saattamiseksi ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi luoteisilla vesialueilla sekä edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(21)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus sellaisen pilkkupagellin osalta, jota pyydetään pienimuotoiseen kalastukseen tarkoitetulla voracera-pyydyksellä ICES-alueella 9a ja koukuilla ja siimoilla ICES-suuralueilla 8 ja 10 ja ICES-alueella 9a. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vapautuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia, poisheitettyjen eloonjäämisarvioihin ja tuntemattomiin poisheitettyjen saaliiden määriin liittyy epävarmuutta ja puretut saaliit ovat vähentyneet. STECF:n raportin mukaan tarvitaan uusia tutkimuksia edustavista kaupallisista toiminnoista pyydettyjen vankeudessa elävien pilkkupagellien eloonjäämisasteen arvioimiseksi (17). Tutkimusten loppuun saattamiseksi ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(22)

Komission delegoituun asetukseen (EU) N:o 2020/2015 sisältyy korkeaan eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus sellaisten sardellin, piikkimakrillien ja makrillin osalta, joita pyydetään kurenuotalla. Jäsenvaltiot pyysivät vapautuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka joitakin vaikutuksia ei voitu arvioida, aiemmissa tutkimuksissa tehdyt eloonjäämisarviot osoittautuivat näiden lajien osalta korkeiksi. Lisäksi käynnissä on tieteellisiä tutkimuksia (18). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(23)

Seuraavia de minimis -poikkeuksia purkamisvelvoitteesta olisi sovellettava luoteisilla vesialueilla.

(24)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen valkoturskan osalta, jota pyydetään pohjatrooleilla ja nuotilla, joiden silmäkoko on vähintään 80 millimetriä, sekä pelagisilla trooleilla ja puomitrooleilla, joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä, ICES-alueilla 7d ja 7e. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka poikkeuksen tueksi ei toimitettu uusia tietoja, aiemmat tutkimukset ovat osoittaneet, että tiettyjen valikoivien laitteiden käyttö on johtanut kaupallisten saaliiden merkittävään menetykseen (19). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(25)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen merianturan osalta, jota pyydetään riimuverkoilla ja tavallisilla verkoilla ICES-alueilla 7d–7 g. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että tämän poikkeuksen alaiset pyydykset on tarkoitettu vähintään säilyttämisen vähimmäisviitekoon kokoisen merianturan pyyntiin. Lisäksi STECF totesi raportissaan, että valikoivuuden parantaminen johtaisi todennäköisesti kaupallisiin tappioihin. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(26)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen merianturan osalta, jota alukset pyytävät ICES-alueilla 7d–7h, 7j ja 7k puomitrooleilla, joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä ja joissa on flaamilainen paneeli. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että valikoivan laitteen käyttöönoton tasoa tai seurantatietoja koskevat tiedot ovat rajallisia. STECF totesi raportissaan kuitenkin myös, että on myönteistä, että poikkeus liittyy sellaisen pyydyksen mukautuksen käyttöön, jonka on osoitettu vähentävän ei-toivottujen saaliiden määrää. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(27)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen koljan osalta, jota pyytävät alukset kaikilla pohjatrooleilla ja nuotilla, joiden silmäkoko on vähintään 100 millimetriä, alukset, joiden käyttämä silmäkoko on vähintään 80 millimetriä ja joilla on tietyt saaliskoostumusta koskevat ominaisuudet, sekä alukset, jotka käyttävät puomitrooleja, joiden silmäkoko on vähintään 80 millimetriä, kun käytetään flaamilaista paneelia, ICES-alueilla 7b, 7c ja 7e–7k. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka Kelttimeren koljakantaa kalastetaan tällä hetkellä kestävästi, joidenkin kalastusten poisheittämisaste on korkea. STECF totesi lisäksi, että valikoivuuden parantamisen olisi edelleen oltava prioriteetti näissä kalastuksissa ja että useissa kalastuksissa on jo toteutettu parannuksia (20). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi edellyttäen, että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/1241 (21) liitteessä VI olevan B osan 1.3.2 kohdassa tarkoitetut tekniset toimenpiteet ovat voimassa 31 päivän joulukuuta 2023 jälkeen.

(28)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen karjukalan osalta, jota alukset pyytävät ICES-alueilla 7b, 7c ja 7f–7k pohjatrooleilla. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka poikkeuksen poistamisesta mahdollisesti aiheutuvia menetyksiä koskevat tiedot ovat rajallisia, valikoivuuskokeita koskevia tietoja on toimitettu ja valikoivuuden parannukset ovat mahdollisia joissakin kalastuksissa. Lisäksi STECF totesi aiemmissa arvioinneissaan, että valikoivuuden parantaminen pelkästään karjukalan osalta olisi haastavaa (22). Lisäksi on vaarana, että karjukalasta tulisi pullonkaulalaji monissa pohjakalakantojen kalastuksissa. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(29)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisille säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienemmille lasikampeloille, joita pyydetään ICES-suuralueella 7 puomitrooleilla, joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä, ja pohjatrooleilla erityisedellytyksin. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että poikkeuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia ja valikoivuutta voidaan parantaa. Raportissaan STECF totesi kuitenkin myös, että eräät tutkimukset ovat osoittaneet valikoivien laitteiden johtaneen kaupan pidettävien saaliiden merkittävään vähenemiseen joissakin kalastuksissa (23). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(30)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen merianturan osalta, jota alukset pyytävät ICES-alueella 7a puomitrooleilla, joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä ja joiden valikoivuus on suurempi (flaamilainen paneeli). Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että poikkeuksen tueksi toimitetut tiedot ovat samat kuin aiempina vuosina. Lisäksi STECF totesi aiemmassa arvioinnissaan (24), että käyttöön on otettu toimenpiteitä merianturan ei-toivottujen saaliiden vähentämiseksi. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(31)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen kultakuoreen osalta, jota alukset pyytävät ICES-alueella 5b (unionin vesillä) ja ICES-suuralueella 6 pohjatrooleilla, joiden silmäkoko on vähintään 100 millimetriä (TR1). Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vapautuksella ei todennäköisesti ole merkittävää vaikutusta kantaan poisheitettyjen saaliiden vähäisen määrän vuoksi (25). Lisäksi STECF totesi aiemmissa arvioinneissaan, että valikoivuuden parannuksia on vaikea saavuttaa joidenkin kalastusalusten osalta ilman, että kyseisille laivastoille aiheutuu kohtuuttomia kustannuksia (26). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(32)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy kaksi de minimis -poikkeusta sellaisten piikkimakrillien ja makrillin osalta, joita alukset pyytävät ICES-suuralueella 6 ja ICES-alueilla 7b–7k pohjatrooleilla, nuotilla ja puomitrooleilla pohjakalakantojen sekakalastuksessa. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeusten jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että valikoivuuden lisääminen saaliita vähentämättä on erittäin vaikeaa (27). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(33)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus ICES-suuralueilla 6 ja 7 ja ICES-alueella 5b pyydettävän mustakitaturskan teollisen pelagisen troolikalastuksen osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että poikkeusta tukevat tiedot ovat pitkälti samat kuin aiempina vuosina eli vaikeudet parantaa valikoivuutta ja ylimääräiset käsittelykustannukset (28). STECF totesi myös, että aluksen toiminnan kuvaus ja tiedot, jotka on toimitettu sen väitteen tueksi, että aluksella olevien ei-toivottujen saaliiden käsittelykustannukset ovat kohtuuttomat, ovat järkevä perustelu poikkeukselle (29). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(34)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisten piikkimakrillien, makrillin ja valkoturskan osalta, joita pyydetään ICES-alueella 7d pelagisilla troolareilla, joiden suurin pituus on 25 metriä, käyttäen välivesitrooleja. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että poikkeuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia. STECF totesi raportissaan kuitenkin myös, että valikoivuuden parannuksia on vaikea saavuttaa (30). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(35)

Seuraavia de minimis -poikkeuksia purkamisvelvoitteesta olisi sovellettava lounaisilla vesialueilla.

(36)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus trooleilla ja nuotilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävän kummeliturskan osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että lukuisista valikoivuutta koskevista tutkimuksista huolimatta ratkaisua ei ole löydetty. Lisäksi STECF totesi raportissaan, että tutkimukset ovat yleisesti osoittaneet, että testatut pyydysten mukautukset ovat tehottomia tai johtavat liiallisiin kaupan pidettävien saaliiden menetyksiin (31). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(37)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen merianturan osalta, jota pyydetään pelagisilla trooleilla, puomitrooleilla ja pohjatrooleilla ICES-alueilla 8a ja 8b. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että poikkeuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia. STECF kuitenkin totesi raportissaan, että toimitetut tiedot osoittavat purkamisvelvoitteeseen liittyvien lajitteluaikojen pidentyneen aluksilla (32). Lisäksi ei-toivottujen saaliiden poisheittämisaste ja poisheitetyt määrät ovat alhaisia. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(38)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus sellaisen merianturan osalta, jota pyydetään riimuverkoilla ja tavallisilla verkoilla ICES-alueilla 8a ja 8b. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että valikoivuus seisovissa verkoissa on suurta merianturan osalta (33). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(39)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus koukuilla ja siimoilla ICES-suuralueella 10 pyydettävien limapäiden osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka poikkeuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia (34), sen aiemmat arviot valikoivuudesta ja kohtuuttomista kustannuksista johtuvista vaikeuksista ovat edelleen merkityksellisiä (35). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(40)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävien piikkimakrillien osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että valikoivuuden lisääminen saaliita vähentämättä on erittäin vaikeaa (36). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(41)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus, joka koskee verkoilla ICES-suuralueilla 8, 9 ja 10 ja Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitean (CECAF) alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.0 pyydettyjä piikkimakrilleja. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka poikkeuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia, sen aiemmat arvioinnit ovat edelleen merkityksellisiä. Näissä aiemmissa arvioinneissaan (37) STECF on lisäksi pitänyt kohtuullisena olettaa, että valikoivuus piikkimakrillien osalta on vaikeaa näissä kalastuksissa. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(42)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy kaksi de minimis -poikkeusta puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävän makrillin osalta ja tavallisilla verkoilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 sekä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.0 pyydettävän makrillin osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeusten jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että valikoivuuden lisääminen saaliita vähentämättä on erittäin vaikeaa näissä kalastuksissa (38). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetyt poikkeukset olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(43)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävien lasikampeloiden osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että lukuisista valikoivuutta koskevista kokeista huolimatta ratkaisua ei ole löydetty. Lisäksi STECF totesi aiemmissa arvioinneissaan, että poisheittämisasteiden alentaminen valikoivuutta parantamalla on vaikeaa näissä kalastuksissa (39). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(44)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus verkoilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävien lasikampeloiden osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että voidaan olettaa, että seisovien verkkojen valikoivuus lasikampeloiden osalta on korkea ja että hyvin pienten lasikampelamäärien käsittelykustannukset ovat merkittävät (40). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(45)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus pelagisilla trooleilla, puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävän merikrotin osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista mutta sulkivat pois pelagiset troolit, koska tällä pyydyksellä ei ole ilmoitettuja merikrottisaaliita. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että valikoivuuden parantamista koskevissa tutkimuksissa on havaittu suhteellisen suuria kaupallisten saaliiden menetyksiä (41). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty vapautus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(46)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus verkoilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävän merikrotin osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että on viitteitä siitä, että seisovien verkkojen valikoivuutta merikrotin osalta ei voida parantaa lajin morfologian takia ja että hyvin pienten merikrottimäärien käsittelykustannukset ovat merkittävät (42). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(47)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus verkoilla ICES-suuralueella 8 pyydettävän valkoturskan osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka poikkeuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia, sen aiemmat arvioinnit ovat edelleen merkityksellisiä. Lisäksi STECF totesi aiemmissa arvioinneissaan (43), että valikoivuutta on vaikea parantaa verkkokalastuksessa. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(48)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävän sardellin osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että saalistiedot viittaavat siihen, että ei-toivottujen saaliiden määrä asianomaisessa kalastuksessa on vähäinen ja että poikkeuksen vaikutus on todennäköisesti vähäinen (44). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(49)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy kaksi de minimis -poikkeusta, jotka koskevat puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla ICES-alueen 9a Cádizinlahdella sijaitsevassa osassa pyydettyä pilkkupagellia sekä puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla ICES-alueen 9a Cádizinlahdella sijaitsevassa osassa pyydettyä merianturaa. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeusten jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka poikkeuksen tueksi toimitetut tiedot ovat rajallisia, sen aiemmat arvioinnit ovat edelleen merkityksellisiä. Lisäksi STECF totesi aiemmissa arvioinneissa (45), että kohtuuttomia kustannuksia koskeva analyysi osoitti, että käsittely- ja lajitteluaika aluksilla kasvaisi riippuen aluksen koosta, jos poikkeuksia ei myönnettäisi. Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetyt poikkeukset olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(50)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy de minimis -poikkeus pelagisilla trooleilla ja pelagisilla paritrooleilla ICES-suuralueella 8 pyydettävän mustakitaturskan osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeuksen jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka poikkeuksen tueksi toimitetut uudet tiedot ovat rajallisia, poikkeuksen vaikutus vaikuttaa vähäiseltä. Lisäksi tiedot, jotka on toimitettu sen väitteen tueksi, että ei-toivottujen saaliiden käsittelykustannukset aluksella ovat kohtuuttomat, ovat järkevä perustelu tälle poikkeukselle (46). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetty poikkeus olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(51)

Delegoituun asetukseen (EU) 2020/2015 sisältyy kaksi de minimis -poikkeusta pelagisilla trooleilla ICES-suuralueella 8 pyydettyjen sardellin ja piikkimakrillien osalta ja kurenuotilla ICES-suuralueilla 8, 9 ja 10 sekä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.0 pyydettyjen piikkimakrillien osalta. Jäsenvaltiot pyysivät poikkeusten jatkamista. STECF arvioi osana alustavaa yhteistä suositusta toimitetut tiedot ja totesi, että vaikka toimitetut tiedot ovat rajallisia, ne osoittavat, että valikoivuuden lisääminen saaliita vähentämättä on erittäin vaikeaa (47). Näin ollen ja edellä johdanto-osan 9 ja 10 kappaleessa esitetyistä syistä komissio katsoo, että pyydetyt poikkeukset olisi myönnettävä 1 päivän tammikuuta 2024 ja 31 päivän joulukuuta 2027 väliseksi ajaksi.

(52)

Päivitettyjen yhteisten suositusten toimenpiteet ovat asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan, 15 artiklan 5 kohdan c alakohdan ja 18 artiklan 3 kohdan sekä asetuksen (EU) 2019/472 ja erityisesti sen 13 artiklan mukaisia, minkä vuoksi ne voidaan sisällyttää tähän asetukseen.

(53)

Koska tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet vaikuttavat suoraan unionin alusten kalastuskauden suunnitteluun ja siihen liittyvään taloudelliseen toimintaan, tämän asetuksen olisi tultava voimaan sen julkaisemista seuraavana päivänä.

(54)

Tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2024,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’flaamilaisella paneelilla’ puomitroolin viimeistä suipentuvaa havasosuutta,

jonka peräosa on kiinnitetty suoraan troolinperään,

jonka ylä- ja alahavasten silmäkoko solmujen välistä mitattuna on vähintään 120 millimetriä ja

jonka venytetty pituus on vähintään kolme metriä;

2)

’Seltra-paneelilla’ valikoivaa laitetta, joka

koostuu ylähavaksesta, jonka silmäkoko on vähintään 270 millimetriä (vinoneliösilmä), tai ylähavaksesta, jonka silmäkoko on vähintään 300 millimetriä (neliösilmä), ja joka sijaitsee neljän paneelin muodostamassa laatikkomaisessa osassa troolinperän suorassa osassa,

on vähintään kolmen metrin pituinen,

on sijoitettu enintään neljän metrin päähän sulkuköydestä ja

on yhtä leveä kuin troolin laatikkomaisen osan ylempi verkko (jameesta jameeseen);

3)

’valikointiristikolla varustetulla laitteella’ valikoivaa laitetta, jossa kahdesta paneelista koostuvaan trooliin on lisätty neljästä paneelista koostuva osuus, jossa on yläviistoon kiinnitetty vinoneliösilmäinen verkko, jonka silmäkoko on vähintään 200 millimetriä ja joka johtaa troolin yläosassa olevaan pakoaukkoon;

4)

’CEFAS-ristikolla’ valikointiristikolla varustettua laitetta, jonka on kehittänyt Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science ja joka on tarkoitettu keisarihummereiden pyydystämiseen Irlanninmerellä;

5)

’flip-flap-troolilla’ verkkoristikolla varustettua troolia, joka on kehitetty vähentämään turskan, koljan ja valkoturskan kiinni jäämistä keisarihummerin kalastuksessa;

6)

’väistököydellä’ (flip-up rope) pohjapyyntiin tarkoitettujen puomitroolien mukautusta, jonka avulla estetään kivien ja lohkareiden pääsy trooliin ja siten vahingon aiheutuminen pyydykselle ja saaliille;

7)

’bentaalisen aineksen vapauttavalla paneelilla’ paneelia, jossa on suuri silmäkoko tai neliösilmäristikko, joka on asennettu troolin – yleensä puomitroolin – alempaan havaskappaleeseen ja jonka tarkoituksena on vapauttaa mahdollinen bentaalinen aines ja merenpohjan jäte ennen niiden kulkeutumista troolinperään;

8)

’Kelttienmeren suojavyöhykkeellä’ vesialuetta ICES-alueilla 7f ja 7 g ja ICES-alueen 7j siinä osassa, joka sijaitsee leveyspiirin 50° N pohjoispuolella ja pituuspiirin 11° W itäpuolella;

9)

’voracera-pyydyksellä’ mekanisoitua koukullista siimapyydystä, joka on paikallisesti suunniteltu ja valmistettu ja jota perinteistä pienimuotoista kalastusta harjoittava laivasto käyttää pilkkupagellin kalastamiseen eteläisessä Espanjassa ICES-alueella 9a.

2 artikla

Purkamisvelvoitteen täytäntöönpano

Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa säädettyä purkamisvelvoitetta sovelletaan luoteisilla vesialueilla (ICES-suuralueet 5 (lukuun ottamatta aluetta 5a ja ainoastaan unionin vedet alueella 5b), 6 ja 7) ja lounaisilla vesialueilla (ICES-suuralueet 8, 9 ja 10 (Azoreita ympäröivät vesialueet)) sekä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.0 (Madeiraa ja Kanariansaaria ympäröivät vesialueet) pohjakalalajien ja pelagisten lajien kalastuksessa tämän asetuksen mukaisesti kaudella 2024–2027.

II LUKU

ELOONJÄÄMISASTEESEEN PERUSTUVAT VAPAUTUKSET LUOTEISILLA VESIALUEILLA

3 artikla

Keisarihummeria koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettua eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan seuraaviin:

a)

keisarihummeri (Nephrops norvegicus), jota pyydetään merroilla ja rysillä (pyydyskoodit (48): FPO, FIX ja FYK) ICES-suuralueilla 6 ja 7;

b)

keisarihummeri (Nephrops norvegicus), jota pyydetään ICES-suuralueella 7 pohjatrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT ja TX), joiden silmäkoko on vähintään 100 millimetriä;

c)

keisarihummeri (Nephrops norvegicus), jota pyydetään ICES-suuralueella 7 pohjatrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT ja TX), joiden silmäkoko on 70–99 millimetriä, yhdessä 2 ja 3 kohdassa vahvistettujen erittäin valikoivien pyydysvaihtoehtojen kanssa;

d)

keisarihummeri (Nephrops norvegicus), jota pyydetään 12 meripeninkulman sisällä rannikosta ICES-alueella 6a ovitrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT ja TX), joiden silmäkoko on 80–110 millimetriä.

2.   Tätä vapautusta sovelletaan asetuksen (EU) 2019/1241 liitteessä VI olevan B osan säännösten mukaisesti.

3.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetty keisarihummeri heitetään pois, se on vapautettava välittömästi kokonaisena alueella, jolta se on pyydetty.

4 artikla

Merianturaa koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuva vapautusta sovelletaan säilyttämisen vähimmäisviitekokoa pienempään merianturaan (Solea solea) kuuden meripeninkulman sisällä rannikosta mutta kartoitettujen kasvualueiden ulkopuolella:

a)

pyydettäessä ICES-alueella 7d ovitrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX), joiden troolinperän silmäkoko on 80–99 millimetriä, ja aluksilla,

joiden pituus on enintään kymmenen metriä ja moottoriteho enintään 221 kilowattia, joilla

kalastetaan enintään 30 metrin syvyisessä vedessä ja joiden vetoaika on enintään 90 minuuttia;

b)

pyydettäessä ICES-alueella 7e ovitrooleilla (OTB), joiden troolinperän silmäkoko on 80–99 millimetriä, alle 12 metrin pituisilla aluksilla.

2.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetty meriantura heitetään pois, se on vapautettava välittömästi.

5 artikla

Rauskukaloja koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan millä tahansa pyydyksillä luoteisilla vesialueilla (ICES-suuralueet 6 ja 7) pyydettäviin rauskukaloihin (Rajiformes).

2.   Jäsenvaltioiden, joilla on välitön kalastuksenhoitoetu, on toimitettava viimeistään 1 päivänä toukokuuta 2027 eloonjäämisastetta koskeva meta-analyysi vapautuksen vaikutuksen arvioimiseksi. Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) arvioi kyseiset tiedot 31 päivään heinäkuuta 2027 mennessä.

3.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetyt rauskukalat heitetään pois, ne on vapautettava välittömästi.

6 artikla

Punakampelaa koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettua eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan punakampelan (Pleuronectes platessa) seuraaviin pyynteihin:

a)

ICES-alueet 7d–7 g riimuverkoilla (GTR, GTN, GEN, GN);

b)

ICES-alueet 7d–7 g ovitrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT ja TX);

c)

ICES-alueet 7a–7 g moottoriteholtaan enintään 221 kilowatin aluksilla puomitrooleilla (TBB), jotka on varustettu väistököydellä tai bentaalisen aineksen vapauttavalla paneelilla;

d)

ICES-alueet 7a–7 g puomitrooleilla (TBB) aluksilla, joiden moottoriteho on enintään 221 kilowattia tai pituus enintään 24 metriä, jotka on rakennettu kalastamaan 12 meripeninkulman sisällä rannikosta ja joiden keskimääräinen vetoaika on enintään 90 minuuttia;

e)

ICES-alue 7d ankkuroiduilla kierrenuotilla (pyydyskoodi: SDN);

f)

ICES-alueet 7d–7k nuotilla (SSC).

2.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetty punakampela heitetään pois, se on vapautettava välittömästi.

7 artikla

Merroilla ja rysillä pyydettäviä lajeja koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan ICES-suuralueilla 5 (lukuun ottamatta aluetta 5a ja mukaan lukien ainoastaan unionin vedet alueella 5b), 6 ja 7 merroilla ja rysillä (FPO, FIX ja FYK) pyydettäviin lajeihin.

2.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetty kala heitetään pois, se on vapautettava välittömästi.

8 artikla

Pelagisia lajeja koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan makrillin (Scomber scombrus) ja sillin (Clupea harengus) saaliisiin kurenuottakalastuksessa ICES-suuralueella 6, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

saalis vapautetaan ennen kuin 2 ja 3 kohdassa vahvistettu tietty prosenttiosuus kurenuotasta on kurottu umpeen (raja-arvo);

b)

kurenuottaan on kiinnitetty näkyvät kohot, jotka osoittavat selvästi, milloin raja-arvo koko saaliin ottamiseksi alukselle on täyttynyt;

c)

alus ja kurenuotta on varustettu elektronisella rekisteröinti- ja dokumentointijärjestelmällä, jonka avulla dokumentoidaan kaikkien kalastustoimien osalta, milloin, missä ja missä määrin kurenuottaa on käytetty.

2.   Raja-arvo koko saliin ottamiseksi alukselle on kurenuotan kurominen umpeen 80-prosenttisesti makrillin osalta ja 90-prosenttisesti sillin osalta.

3.   Jos nuotan sisällä olevassa kalaparvessa on kumpaakin lajia, raja-arvo koko saaliin ottamiseksi alukselle on kurenuotan 80-prosenttinen kurominen umpeen.

4.   On kiellettyä vapauttaa makrilli- ja sillisaaliita sen jälkeen, kun raja-arvo koko saaliin ottamiseksi alukselle on saavutettu.

5.   Verkon sisällä olevasta kalaparvesta on otettava näyte ennen sen vapaaksi päästämistä, jotta voidaan arvioida eri lajien osuudet sekä kalojen kokorakenne ja määrä.

6.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan kiintiön ulkopuolisia pelagisia lajeja pyytävässä pyörönuottakalastuksessa saatuihin makrilli- ja sillisaaliisiin ICES-alueilla 7e ja 7f, jos tämän artiklan 1–5 kohdassa ja tämän asetuksen 15 artiklassa asetetut vaatimukset täyttyvät.

III LUKU

ELOONJÄÄMISASTEESEEN PERUSTUVAT VAPAUTUKSET LOUNAISILLA VESIALUEILLA

9 artikla

Keisarihummeria koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan pohjatrooleilla (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, TBB, OT, PT ja TX), joihin on asennettu kourujärjestelmä, ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettävään keisarihummeriin (Nephrops norvegicus).

2.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetty keisarihummeri heitetään pois, se on vapautettava välittömästi alueella, jolta se on pyydetty.

10 artikla

Rauskukaloja koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan millä tahansa pyydyksillä ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyydettäviin rauskukaloihin (Rajiformes), lukuun ottamatta marmorirauskua.

2.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetyt rauskukalat heitetään pois, ne on vapautettava välittömästi.

11 artikla

Pilkkupagellia koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

1.   Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan ICES-alueella 9a pienimuotoiseen kalastukseen tarkoitetulla voracera-pyydyksellä pyydettävään pilkkupagelliin (Pagellus bogaraveo) ja ICES-suuralueilla 8 ja 10 ja ICES-alueella 9a koukuilla ja siimoilla (LHP, LHM, LLS ja LLD) pyydettävään pilkkupagelliin (Pagellus bogaraveo).

2.   Kun 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa pyydetty pilkkupagelli heitetään pois, se on vapautettava välittömästi.

12 artikla

Sardellia, piikkimakrilleja ja makrillia koskeva eloonjäämisasteeseen perustuva vapautus

Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädettyä eloonjäämisasteeseen perustuvaa vapautusta sovelletaan sardellin (Engraulis encrasicolus), piikkimakrillien (Trachurus spp.) ja makrillin (Scomber scombrus) saaliisiin kurenuottakalastuksessa (PS) edellyttäen, että verkkoa ei ole nostettu kokonaisuudessaan alukselle.

IV LUKU

DE MINIMIS -POIKKEUKSET LUOTEISILLA VESIALUEILLA

13 artikla

De minimis -poikkeukset luoteisilla vesialueilla

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa säädetään, kyseisen asetuksen 15 artiklan 5 kohdan c alakohdan nojalla luoteisilla vesialueilla saa 2–7 kohdan mukaisesti heittää pois seuraavat määrät:

1)

valkoturskaa (Merlangius merlangus) enintään kolme prosenttia pohjatrooleilla ja nuotilla (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB ja TX), joiden silmäkoko on vähintään 80 millimetriä, pelagisilla trooleilla (OTM ja PTM) sekä puomitrooleilla (BT2), joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä, ICES-alueilla 7d ja 7e pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

2)

merianturaa (Solea solea) enintään kolme prosenttia riimuverkoilla ja tavallisilla verkoilla (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN ja GNF) ICES-alueilla 7d–7 g merianturaa pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

3)

merianturaa (Solea solea) enintään kolme prosenttia puomitrooleilla (TBB), joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä ja jotka on varustettu flaamilaisella paneelilla, ICES-alueilla 7d–7h, 7j ja 7k merianturaa pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

4)

koljaa (Melanogrammus aeglefinus) enintään viisi prosenttia kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista ICES-alueilla 7b, 7c ja 7e–7k:

a)

kun kyseessä ovat alukset, joissa kaikkien pohjatroolien ja nuottien (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB ja TX) silmäkoko on vähintään 100 millimetriä ja joiden saaliit sisältävät enintään 30 prosenttia keisarihummeria, puomitrooleja lukuun ottamatta;

b)

kun kyseessä ovat alukset, joissa käytetty silmäkoko on vähintään 80 millimetriä ja joiden saaliista yli 30 prosenttia on keisarihummeria;

c)

kun kyseessä ovat alukset, joissa puomitroolien silmäkoko on vähintään 80 millimetriä ja jotka käyttävät flaamilaista paneelia;

tätä poikkeusta sovelletaan sillä edellytyksellä, että asetuksen (EU) 2019/1241 liitteessä VI olevan B osan 1.3.2 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä sovelletaan;

5)

karjukalaa (Caproidae) enintään 0,5 prosenttia pohjatrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB ja PTB) ICES-alueilla 7b,7c ja 7f–7k pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

6)

lasikampeloita (Lepidorhombus spp.) alle säilyttämisen vähimmäisviitekoon enintään neljä prosenttia puomitrooleja (TBB), joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä (BT2), käyttävien alusten ICES-suuralueella 7 pyytämästä kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista; ja pohjatrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) seuraavin ehdoin:

a)

ICES-alueilla 7f ja 7 g ja alueen 7h siinä osassa, joka sijaitsee leveyspiirin 49° 30′ N pohjoispuolella, ja alueen 7j siinä osassa, joka sijaitsee leveyspiirin 49° 30′ N pohjoispuolella ja pituuspiirin 11° W itäpuolella, kun kyseessä ovat TR2-alukset, joiden saaliista yli 55 prosenttia on valkoturskaa tai 55 prosenttia merikrottia, kummeliturskaa tai lasikampeloita yhteensä;

b)

ICES-suuralueella 7 edellä mainitun alueen ulkopuolella, kun kyseessä ovat TR2-alukset;

7)

merianturaa (Solea solea) enintään kolme prosenttia puomitrooleilla, joiden silmäkoko on 80–119 millimetriä (BT2) ja joiden valikoivuus on suurempi (flaamilainen paneeli), ICES-alueella 7a pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

8)

kultakuoretta (Argentina silus) enintään 0,6 prosenttia pohjatrooleilla (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT ja TX), joiden silmäkoko on vähintään 100 millimetriä (TR1), ICES-alueella 5b (EU:n vedet) ja ICES-suuralueella 6 pyytävien alusten kyseisen lajin kaikilla pyydyksillä saadusta vuotuisesta kokonaissaaliista;

9)

piikkimakrilleja (Trachurus spp.) enintään kolme prosenttia pohjatrooleilla, nuotilla ja puomitrooleilla (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB ja TX) ICES-suuralueella 6 ja ICES-alueilla 7b–7k pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta sivusaaliista pohjakalakantojen sekakalastuksessa;

10)

makrillia (Scomber scombrus) enintään kolme prosenttia pohjatrooleilla, nuotilla ja puomitrooleilla (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB ja TX) ICES-suuralueella 6 ja ICES-alueilla 7b–7k pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta sivusaaliista pohjakalakantojen sekakalastuksessa;

11)

mustakitaturskaa (Micromesistius poutassou) enintään viisi prosenttia vuotuisesta kokonaissaaliista, joka pyydetään kyseisen lajin teollisessa pelagisessa troolikalastuksessa ICES-suuralueilla 6 ja 7 ja ICES-alueella 5b kyseisen lajin jalostamiseksi aluksella surimimassaksi;

12)

makrillia (Scomber scombrus), piikkimakrilleja (Trachurus spp.) ja valkoturskaa (Merlangius merlangus) enintään yksi prosentti makrillia, piikkimakrilleja ja silliä pyytävässä pelagisten lajien kalastuksessa pelagisilla troolareilla, joiden suurin pituus on 25 metriä, käyttäen välivesitrooleja (OTM ja PTM) ICES-alueella 7d saadusta vuotuisesta kokonaissaaliista.

V LUKU

DE MINIMIS -POIKKEUKSET LOUNAISILLA VESIALUEILLA

14 artikla

De minimis -poikkeukset lounaisilla vesialueilla

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdassa säädetään, kyseisen asetuksen 15 artiklan 5 kohdan c alakohdan nojalla lounaisilla vesialueilla saa heittää pois seuraavat määrät:

1)

kummeliturskaa (Merluccius merluccius) enintään viisi prosenttia trooleilla ja nuotilla (OTM, PTM, OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX ja SV) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

2)

merianturaa (Solea solea) enintään viisi prosenttia pelagisilla trooleilla, puomitrooleilla ja pohjatrooleilla (OTM, PTM, OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT ja TX) ICES-alueilla 8a ja 8b pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

3)

merianturaa (Solea solea) enintään kolme prosenttia riimuverkoilla ja tavallisilla verkoilla (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR ja GEN) ICES-alueilla 8a ja 8b pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

4)

limapäitä (Beryx spp.) enintään viisi prosenttia koukuilla ja siimoilla (LHP, LHM, LLS ja LLD) ICES-suuralueella 10 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

5)

piikkimakrilleja (Trachurus spp.) enintään viisi prosenttia puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX ja SV) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

6)

piikkimakrilleja (Trachurus spp.) enintään kolme prosenttia tavallisilla verkoilla (GNS, GND, GNC, GTR ja GTN) ICES-suuralueilla 8, 9 ja 10 sekä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.0 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

7)

makrillia (Scomber scombrus) enintään viisi prosenttia puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX ja SV) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

8)

makrillia (Scomber scombrus) enintään kolme prosenttia tavallisilla verkoilla (GNS, GND, GNC, GTR ja GTN) ICES-suuralueilla 8 ja 9 sekä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.0 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

9)

lasikampeloita (Lepidorhombus spp.) enintään viisi prosenttia puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX ja SV) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

10)

lasikampeloita (Lepidorhombus spp.) enintään neljä prosenttia tavallisilla verkoilla (GNS, GND, GNC, GTR ja GTN) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

11)

merikrottia (Lophiidae) enintään viisi prosenttia puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX ja SV) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

12)

merikrottia (Lophiidae) enintään neljä prosenttia tavallisilla verkoilla (GNS, GND, GNC, GTR ja GTN) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

13)

valkoturskaa (Merlangius merlangus) enintään neljä prosenttia tavallisilla verkoilla (GNS, GND, GNC, GTR ja GTN) ICES-suuralueella 8 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

14)

sardellia (Engraulis encrasicolus) enintään viisi prosenttia puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX ja SV) ICES-suuralueilla 8 ja 9 pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

15)

pilkkupagellia (Pagellus bogaraveo) enintään viisi prosenttia puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX ja SV) ICES-alueen 9a Cádizinlahdella sijaitsevassa osassa pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

16)

merianturoita (Solea spp.) enintään yksi prosentti puomitrooleilla, pohjatrooleilla ja nuotilla (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX ja SV) ICES-alueen 9a Cádizinlahdella sijaitsevassa osassa pyytävien alusten kyseisen lajin vuotuisesta kokonaissaaliista;

17)

mustakitaturskaa (Micromesistius poutassou) enintään viisi prosenttia vuotuisesta kokonaissaaliista, joka pyydetään tämän lajin teollisessa pelagisessa troolikalastuksessa ICES-suuralueella 8 välivesitrooleilla (OTM) ja parittaisilla välivesitrooleilla (PTM) kyseisen lajin jalostamiseksi aluksella surimimassaksi;

18)

sardellia (Engraulis encrasicolus), makrillia (Scomber scombrus) ja piikkimakrilleja (Trachurus spp.) enintään neljä prosenttia pelagisilla trooleilla ICES-suuralueella 8 harjoitettavan näihin lajeihin kohdennetun pelagisen troolikalastuksen vuotuisesta näiden lajien kokonaissaaliista;

19)

piikkimakrilleja (Trachurus spp.) ja makrillia (Scomber scombrus) enintään neljä prosenttia vuotuisesta kokonaissaaliista ja sardellia (Engraulis encrasicolus) enintään yksi prosentti vuotuisesta kokonaissaaliista käyttäen kurenuottaa (PS) ICES-suuralueilla 8, 9 ja 10 sekä CECAF-alueilla 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2.0.

VI LUKU

SAALIIDEN KIRJAAMINEN

15 artikla

Pelagisia lajeja pyytävien laivastojen saaliiden kirjaaminen

Edellä 8 artiklassa tarkoitetun vapautuksen nojalla vapaaksi päästettyjen kalojen määrä ja 8 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun näytteenoton tulokset on kirjattava lokikirjaan, kuten neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 (49) säädetään.

VII LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

16 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2024 alkaen 31 päivään joulukuuta 2027 saakka.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä elokuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EUVL L 83, 25.3.2019, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/2015, annettu 21 päivänä elokuuta 2020, tiettyjen kalakantojen kalastusta läntisillä vesialueilla kaudella 2021–2023 koskevan purkamisvelvoitteen täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtien erittelemisestä (EUVL L 415, 10.12.2020, s. 22).

(4)  Komission delegoitu asetus (EU) 2021/2063, annettu 25 päivänä elokuuta 2021, tiettyjen kalakantojen kalastusta läntisillä vesialueilla kaudella 2021–2023 koskevan purkamisvelvoitteen täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtien erittelemisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2020/2015 muuttamisesta ja oikaisemisesta (EUVL L 421, 26.11.2021, s. 6).

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) 2022/2290, annettu 19 päivänä elokuuta 2022, delegoidun asetuksen (EU) 2020/2015 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tietyistä purkamisvelvoitetta koskevista poikkeuksista ja vapautuksista läntisillä vesialueilla vuonna 2023 (EUVL L 303, 23.11.2022, s. 12).

(6)  Komission delegoitu asetus (EU) 2023/828, annettu 2 päivänä helmikuuta 2023, delegoidun asetuksen (EU) 2020/2015 oikaisemisesta siltä osin kuin on kyse eloonjäämisasteeseen perustuvan vapautuksen soveltamisesta vuonna 2023 merianturasaaliisiin, jotka pyydetään läntisillä vesialueilla ICES-alueella 7e alle 12 metrin pituisilla, ovitrooleja käyttävillä aluksilla (EUVL L 104, 19.4.2023, s. 23).

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(16)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(18)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(19)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(20)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(21)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1241, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2019, kalavarojen säilyttämisestä ja meriekosysteemien suojelemisesta teknisten toimenpiteiden avulla, neuvoston asetusten (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1224/2009 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 ja (EU) 2019/1022 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 894/97, (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2549/2000, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 812/2004 ja (EY) N:o 2187/2005 kumoamisesta (EUVL L 198, 25.7.2019, s. 105).

(22)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/26710926/STECF+22-05+-+Eval+JRs+Lo+and+TM.pdf/fedda422-cdab-4d25-a259-ea2d9dde3af9

(23)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(24)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/26710926/STECF+22-05+-+Eval+JRs+Lo+and+TM.pdf/fedda422-cdab-4d25-a259-ea2d9dde3af9

(25)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(26)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/26710926/STECF+22-05+-+Eval+JRs+Lo+and+TM.pdf/fedda422-cdab-4d25-a259-ea2d9dde3af9

(27)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(28)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/STECF+PLEN+14-02.pdf

(29)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(30)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(31)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(32)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(33)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(34)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(35)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2124128/STECF+18-06+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf/7abb0ef7-934a-4f9d-992a-3e4b13bb35a7

(36)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(37)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/6176f9ad-0855-4985-b7de-64685862b6cb

(38)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(39)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(40)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(41)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(42)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(43)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/6176f9ad-0855-4985-b7de-64685862b6cb

(44)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(45)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/6176f9ad-0855-4985-b7de-64685862b6cb

(46)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(47)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd

(48)  Tässä asetuksessa käytetyt pyydyskoodit viittaavat valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 4 päivänä huhtikuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 (EUVL L 112, 30.4.2011, s. 1) liitteessä XI oleviin koodeihin. Niiden alusten osalta, joiden kokonaispituus on alle kymmenen metriä, tässä taulukossa käytetään Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön pyydysluokituksen koodeja.

(49)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, unionin valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2623/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)