ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 185

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

66. vuosikerta
24. heinäkuu 2023


Sisältö

 

I   Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2023/1524, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023, Moldovan tasavallasta tuotaviin tuotteisiin Euroopan unionin ja atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen nojalla sovellettavia kauppaa koskevia myönnytyksiä täydentävistä väliaikaisista kauppaa vapauttavista toimenpiteistä

1

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2023/1525, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023, ampumatarviketuotannon tukemisesta (ASAP)

7

 

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

 

 

DIREKTIIVIT

 

*

Komission delegoitu direktiivi (EU) 2023/1526, annettu 16 päivänä toukokuuta 2023, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse poikkeuksen myöntämisestä lyijyn käytölle termaalisena stabiloivana aineena polyvinyylikloridissa, jota käytetään perusmateriaalina in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettujen lääkinnällisten laitteiden sensoreissa ( 1 )

26

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/1527, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023, Kosovoon nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2020/1135 muuttamisesta

30

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/1528, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023, Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta annetun päätöksen (YUTP) 2018/907 muuttamisesta

32

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

24.7.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 185/1


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2023/1524,

annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023,

Moldovan tasavallasta tuotaviin tuotteisiin Euroopan unionin ja atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen nojalla sovellettavia kauppaa koskevia myönnytyksiä täydentävistä väliaikaisista kauppaa vapauttavista toimenpiteistä

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (1),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimus (2), jäljempänä ’assosiaatiosopimus’, muodostaa perustan unionin ja Moldovan tasavallan väliselle suhteelle. Neuvoston päätöksen 2014/492/EU (3) mukaisesti assosiaatiosopimuksen V osastoa, joka koskee kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä, on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä syyskuuta 2014, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016 kaikkien jäsenvaltioiden ratifioitua assosiaatiosopimuksen.

(2)

Assosiaatiosopimuksessa ilmaistaan assosiaatiosopimuksen osapuolten, jäljempänä ’osapuolet’, halu lujittaa ja laajentaa suhteitaan kunnianhimoisesti ja innovatiivisesti, jotta ne voivat helpottaa asteittaista taloudellista yhdentymistä ja toteuttaa sen osapuolille Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsenyyden perusteella kuuluvien oikeuksien ja velvollisuuksien mukaisesti.

(3)

Assosiaatiosopimuksen 143 artiklassa määrätään, että osapuolet perustavat asteittain vapaakauppa-alueen tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen, jäljempänä ’GATT 1994 -sopimus’, XXIV artiklan mukaisesti. Tätä tarkoitusta varten assosiaatiosopimuksen 147 artiklassa määrätään tullien asteittaisesta poistamisesta assosiaatiosopimuksen liitteeseen XV sisältyvien tulliluetteloiden mukaisesti sekä mahdollisuudesta nopeuttaa ja laajentaa tällaista poistamista.

(4)

Venäjän Ukrainaa vastaan käymällä hyökkäyssodalla, joka on ollut käynnissä 24 päivästä helmikuuta 2022 lähtien, on erittäin kielteinen vaikutus Moldovan tasavallan kykyyn käydä kauppaa muun maailman kanssa, erityisesti siitä syystä, että Moldovan tasavallan vienti perustuu Ukrainan alueen kautta tapahtuvaan kauttakulkuun ja Ukrainan infrastruktuurin käyttöön, jotka ovat nyt suurelta osin poissa käytöstä. Tällaisissa kriittisissä olosuhteissa ja Venäjän hyökkäyssodasta Ukrainaa vastaan aiheutuvien Moldovan tasavallan talouteen kohdistuvien kielteisten vaikutusten lieventämiseksi on tarpeen nopeuttaa unionin ja Moldovan tasavallan välisten taloussuhteiden lähentämistä ja antaa Moldovan tasavallan taloudelle tukea nopeasti. Sen vuoksi on tarpeen ja aiheellista jatkaa toimia, joilla edistetään Moldovan tasavallan kauppavirtoja ja myönnetään kauppaa vapauttavien toimenpiteiden muodossa myönnytyksiä kaikkien tuotteiden osalta, jotta nopeutetaan tullien poistamista unionin ja Moldovan tasavallan välisestä kaupasta.

(5)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan 3 kohdan mukaan unioni huolehtii johdonmukaisuudesta ulkoisen toimintansa eri alojen välillä. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 1 kohdan mukaan yhteistä kauppapolitiikkaa harjoitetaan unionin ulkoista toimintaa koskevien periaatteiden ja tavoitteiden mukaisesti.

(6)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2022/1279 (4) voimassaolo päättyy 24 päivänä heinäkuuta 2023.

(7)

Tällä asetuksella käyttöön otettavien kauppaa vapauttavien toimenpiteiden olisi oltava seuraavanlaisia: i) keskeytetään hedelmien ja vihannesten tulohintajärjestelmän soveltaminen ja ii) keskeytetään tariffikiintiöiden ja tuontitullien soveltaminen. Kyseisten toimenpiteiden avulla unioni tiivistää Moldovan tasavallan ja unionin taloudellista yhdentymistä ja antaa väliaikaisesti asianmukaista taloudellista tukea Moldovan tasavallalle ja niille talouden toimijoille, joihin Venäjän hyökkäyssota Ukrainaa vastaan vaikuttaa.

(8)

Jotta ehkäistäisiin petokset, tässä asetuksessa vahvistettujen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden edellytyksenä olisi oltava, että Moldovan tasavalta on noudattanut kaikkia asiaankuuluvia edellytyksiä assosiaatiosopimuksen mukaisten etujen saamiseksi, mukaan lukien asianomaisten tuotteiden alkuperäsäännöt ja niihin liittyvät menettelyt, ja että Moldovan tasavalta tekee tiivistä hallinnollista yhteistyötä unionin kanssa siten kuin assosiaatiosopimuksessa määrätään.

(9)

Moldovan tasavallan olisi pidättäydyttävä ottamasta käyttöön uusia tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja ja uusia määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä unionista peräisin olevassa tuonnissa, lisäämästä voimassa olevien tullien tai maksujen määriä ja ottamasta käyttöön mitään muita rajoituksia, ellei se ole selkeästi perusteltua Venäjän Ukrainaa vastaan käynnistämän hyökkäyssodan aiheuttamassa tilanteessa. Jos Moldovan tasavalta ei noudata jotakin kyseisistä edellytyksistä, komissiolla olisi oltava valtuudet keskeyttää väliaikaisesti tässä asetuksessa säädetyt kauppaa vapauttavat toimenpiteet kokonaan tai osittain.

(10)

Assosiaatiosopimuksen 2 artiklassa määrätään, että muun muassa demokratian periaatteiden, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen sekä joukkotuhoaseiden, niihin liittyvien materiaalien ja niiden kantolaitteiden leviämisen estäminen ovat assosiaatiosopimuksen olennaisia osia. Osapuolet sitoutuvat mainitun artiklan nojalla noudattamaan erityisesti seuraavia yleisiä periaatteita: oikeusvaltioperiaatteen ja hyvän hallintotavan noudattaminen, korruption, järjestäytyneen ja muun, myös valtioiden rajat ylittävän, rikollisen toiminnan ja terrorismin torjuminen sekä kestävän kehityksen ja tehokkaan monenvälisyyden periaatteiden noudattaminen. On aiheellista ottaa käyttöön mahdollisuus keskeyttää väliaikaisesti tässä asetuksessa säädetyt kauppaa vapauttavat toimenpiteet, jos Moldovan tasavalta ei noudata joko kyseisiä olennaisia osia tai kyseisiä yleisiä periaatteita.

(11)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jotta se voi väliaikaisesti keskeyttää tässä asetuksessa säädetyt kauppaa vapauttavat toimenpiteet, jos tämän asetuksen mukainen tuonti vaikuttaa haitallisesti samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin tuottajiin. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (5) mukaisesti.

(12)

Jollei komission kolmen kuukauden kuluessa tekemästä arvioinnista, joka perustuu tämän asetuksen vaikutusten säännölliseen seurantaan ja jonka se tekee joko jäsenvaltion asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan, muuta johdu, on tarpeen säätää mahdollisuudesta ottaa uudelleen käyttöön assosiaatiosopimuksen mukaisesti muutoin sovellettavat tullit sellaisten tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonnin osalta, jotka vaikuttavat haitallisesti samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden markkinoihin unionissa.

(13)

Komission vuosikertomukseen pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen, joka on olennainen osa assosiaatiosopimusta, täytäntöönpanosta olisi sisällytettävä yksityiskohtainen arvio tässä asetuksessa vahvistettujen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisesta.

(14)

Kun otetaan huomioon Moldovan tasavallan taloudellinen tilanne ja se, että asetuksen (EU) 2022/1279 voimassaolo päättyy 24 päivänä heinäkuuta 2023, tämän asetuksen olisi tultava kiireellisesti voimaan 25 päivänä heinäkuuta 2023,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kauppaa vapauttavat toimenpiteet

Otetaan käyttöön seuraavat kauppaa vapauttavat toimenpiteet:

a)

keskeytetään kaikki assosiaatiosopimuksen liitteessä XV-A vahvistetut tariffikiintiöt ja sallitaan kyseisiin kiintiöihin luettavien tuotteiden tuonti unioniin Moldovan tasavallasta ilman tulleja;

b)

keskeytetään tulohintajärjestelmän soveltaminen niiden tuotteiden osalta, joihin sitä sovelletaan assosiaatiosopimuksen liitteen XV-B mukaisesti; kyseisten tuotteiden tuontiin ei sovelleta tulleja.

2 artikla

Edellytykset kauppaa vapauttavien toimenpiteiden myöntämiselle

Edellä 1 artiklassa säädettyihin kauppaa vapauttaviin toimenpiteisiin sovelletaan seuraavia edellytyksiä:

a)

Moldovan tasavalta noudattaa assosiaatiosopimuksessa määrättyjä alkuperäsääntöjä ja niihin liittyviä menettelyjä;

b)

Moldovan tasavalta pidättäytyy ottamasta käyttöön uusia tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja ja uusia määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä unionista peräisin olevassa tuonnissa, lisäämästä voimassa olevien tullien tai maksujen määriä taikka ottamasta käyttöön mitään muita rajoituksia, mukaan lukien syrjivät sisäiset hallinnolliset toimenpiteet, ellei se ole selkeästi perusteltua Venäjän Ukrainaa vastaan käynnistämän hyökkäyssodan aiheuttamassa tilanteessa; ja

c)

Moldovan tasavalta kunnioittaa demokratian periaatteita, ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, estää joukkotuhoaseiden, niihin liittyvien materiaalien ja niiden kantolaitteiden leviämistä, noudattaa oikeusvaltion ja hyvän hallintotavan periaatteita, torjuu korruptiota, järjestäytynyttä ja muuta, myös valtioiden rajat ylittävää, rikollista toimintaa ja terrorismia sekä noudattaa assosiaatiosopimuksen 2, 9 ja 16 artiklassa määrättyjä kestävän kehityksen ja tehokkaan monenvälisyyden periaatteita.

3 artikla

Toimenpiteiden väliaikainen keskeyttäminen

1.   Jos komissio katsoo, että on riittävästi näyttöä siitä, että Moldovan tasavalta ei noudata 2 artiklassa säädettyjä edellytyksiä, se voi täytäntöönpanosäädöksellä keskeyttää tässä asetuksessa säädetyt kauppaa vapauttavat toimenpiteet kokonaan tai osittain. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

2.   Jos jokin jäsenvaltio pyytää komissiota keskeyttämään jonkin tässä asetuksessa säädetyn kauppaa vapauttavan toimenpiteen sillä perusteella, että Moldovan tasavalta ei noudata 2 artiklan b alakohdassa säädettyjä edellytyksiä, komissio antaa neljän kuukauden kuluessa pyynnön esittämisestä perustellun lausunnon siitä, onko jäsenvaltion väite edellytysten noudattamatta jättämisestä perusteltu. Jos komissio pitää väitettä perusteltuna, se käynnistää tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun menettelyn.

4 artikla

Nopeutettu suojamenettely

1.   Jos Moldovan tasavallasta peräisin olevaa tuotetta tuodaan ehdoin, jotka vaikuttavat haitallisesti samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden markkinoihin unionissa, komissio voi milloin tahansa ottaa uudelleen käyttöön assosiaatiosopimuksen mukaisesti kyseisen tuotteen tuontiin muutoin sovellettavat tullit täytäntöönpanosäädöksellä. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Assosiaatiosopimuksen mukaisesti muutoin sovellettavat tullit voidaan ottaa uudelleen käyttöön niin pitkäksi ajaksi kuin se on tarpeen samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin markkinoihin kohdistuvien haitallisten vaikutusten torjumiseksi.

2.   Komissio seuraa säännöllisesti tämän asetuksen vaikutusta ottaen huomioon tiedot, jotka koskevat 1 artiklan a alakohdan mukaisten kauppaa vapauttavien toimenpiteiden kohteena olevien tuotteiden vientiä, tuontia, hintoja unionin markkinoilla ja tuotantoa unionissa.

Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille säännöllisen seurannan tuloksista joka toinen kuukausi tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen.

3.   Komissio tekee arvioinnin samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden markkinoiden tilanteesta unionissa tullien uudelleen käyttöönottoa silmällä pitäen. Kyseinen arviointi tehdään

a)

jäsenvaltion asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä, johon sisältyy kyseisen jäsenvaltion 4 kohdan mukaisesti kohtuudella saatavilla olevaa, riittävää alustavaa näyttöä 1 kohdassa tarkoitetusta tuonnista, joka vaikuttaa unionin markkinoihin haitallisesti; tai

b)

komission omasta aloitteesta, kun on ilmeistä, että on olemassa riittävää alustavaa näyttöä 1 kohdassa tarkoitetusta tuonnista, joka vaikuttaa unionin markkinoihin haitallisesti.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu arviointi saatetaan päätökseen kolmen kuukauden kuluessa sen käynnistämisestä.

4.   Tehdessään arviointia 3 kohdan nojalla komissio ottaa huomioon kaiken merkityksellisen markkinakehityksen, mukaan lukien asianomaisen tuonnin vaikutus samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden markkinatilanteeseen unionissa. Arvioinnissa otetaan huomioon muun muassa seuraavat tekijät:

a)

kyseisen tuotteen Moldovan tasavallasta tulevan tuonnin lisääntyminen absoluuttisesti ja suhteellisesti ilmaistuna; ja

b)

tarkasteltavana olevan tuonnin vaikutus unionin tuotantoon ja hintoihin, kun otetaan samalla huomioon muista lähteistä tulevan tuonnin kehittyminen.

Luettelo ei ole tyhjentävä, ja myös muita merkityksellisiä tekijöitä voidaan ottaa huomioon.

5.   Jos komissio katsoo 3 kohdassa tarkoitetun arvioinnin perusteella, että samankaltaisten tai suoraan kilpailevien tuotteiden unionin markkinoihin on kohdistunut haitallisia vaikutuksia, ja aikoo ottaa tullit uudelleen käyttöön, se julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen kyseisen tuotteen tuontiin assosiaatiosopimuksen mukaisesti muutoin sovellettavien tullien ottamisesta uudelleen käyttöön. Ilmoituksessa esitetään yhteenveto arvioinnin keskeisistä tuloksista ja asetetaan määräaika, jonka kuluessa asianomaiset osapuolet voivat esittää näkökantansa kirjallisesti. Kyseinen määräaika saa olla enintään 10 päivää ilmoituksen julkaisupäivästä.

6.   Jos poikkeukselliset olosuhteet edellyttävät välittömiä toimia, komissio voi ilman 5 kohdassa säädettyä menettelyä ja ilmoitettuaan asiasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/478 (6) 3 artiklan 1 kohdalla perustetulle suojatoimenpidekomitealle toteuttaa tarpeellisiksi katsomansa ennaltaehkäisevät toimenpiteet.

5 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdan soveltamisessa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (7) 285 artiklan 1 kohdalla perustettu tullikoodeksikomitea. Kyseinen komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.   Komissiota avustaa tämän asetuksen 4 artiklan 1 kohdan soveltamisessa asetuksen (EU) 2015/478 3 artiklan 1 kohdalla perustettu suojatoimenpidekomitea. Kyseinen komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

3.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

6 artikla

Kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisen arviointi

Komission vuosikertomukseen pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppa-alueen täytäntöönpanosta on sisällytettävä yksityiskohtainen arvio tässä asetuksessa säädettyjen kauppaa vapauttavien toimenpiteiden toteuttamisesta sekä tarvittaessa arvio kyseisten toimenpiteiden sosiaalisista vaikutuksista Moldovan tasavallassa ja unionissa. Tiedot 1 artiklan a alakohdan soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuonnista on asetettava saataville komission verkkosivustolla ja saatettava ajan tasalle kuukausittain.

7 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan 25 päivänä heinäkuuta 2023.

Sitä sovelletaan 24 päivään heinäkuuta 2024.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 2023.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

R. METSOLA

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

P. NAVARRO RÍOS


(1)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 11 heinäkuuta 2023 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 20 päivänä heinäkuuta 2023.

(2)   EUVL L 260, 30.8.2014, s. 4.

(3)  Neuvoston päätös 2014/492/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 260, 30.8.2014, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/1279, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2022, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen mukaisesti Moldovan tasavallasta peräisin oleviin tuotteisiin sovellettavia kaupan myönnytyksiä täydentävistä väliaikaisista kauppaa vapauttavista toimenpiteistä (EUVL L 195, 22.7.2022, s. 6).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/478, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 83, 27.3.2015, s. 16).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).


24.7.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 185/7


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2023/1525,

annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023,

ampumatarviketuotannon tukemisesta (ASAP)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan ja 173 artiklan 3 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Venäjän hyökkäyssota Ukrainaa vastaan on koetellut Euroopan puolustusteollisuutta ja puolustustarvikemarkkinoita ja paljastanut niissä useita puutteita, jotka heikentävät niiden kykyä vastata vaadittavan turvatulla ja oikea-aikaisella tavalla jäsenvaltioiden kiireellisiin tarpeisiin saada puolustustuotteita ja -järjestelmiä, kuten ammuksia ja ohjuksia, kun otetaan huomioon kyseisten tuotteiden ja järjestelmien suuri kulutus korkean intensiteetin konfliktin aikana.

(2)

Unioni ja sen jäsenvaltiot ovat 24 päivästä helmikuuta 2022 tasaisesti tehostaneet toimiaan auttaakseen Ukrainan kiireellisten puolustustarpeiden täyttämisessä. Tässä yhteydessä epävakauden, strategisen kilpailun ja turvallisuusuhkien lisääntyessä Versailles’ssa 11 päivänä maaliskuuta 2022 kokoontuneet unionin valtion- tai hallitusten päämiehet päättivät ottaa enemmän vastuuta unionin omasta turvallisuudesta ja ryhtyä päättäväisiin lisätoimiin Euroopan suvereniteetin rakentamiseksi. He sitoutuivat ”vahvistamaan Euroopan puolustusvoimavaroja” ja sopivat puolustusmenojen lisäämisestä, yhteistyön tehostamisesta yhteisten hankkeiden sekä puolustusvoimavarojen yhteistoiminnallisen hankinnan avulla, puutteiden korjaamisesta, innovoinnin edistämisestä sekä unionin puolustusteollisuuden vahvistamisesta ja kehittämisestä. Neuvosto hyväksyi 21 päivänä maaliskuuta 2022 strategisen kompassin unionin turvallisuuden ja puolustuksen vahvistamiseksi seuraavalla vuosikymmenellä, jäljempänä ’strateginen kompassi’, ja Eurooppa-neuvosto hyväksyi sen 24 päivänä maaliskuuta 2022. Strategisessa kompassissa korostetaan tarvetta lisätä puolustusmenoja ja investoida enemmän suorituskykyihin sekä unionin että kansallisella tasolla.

(3)

Komissio sekä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja esittivät 18 päivänä toukokuuta 2022 yhteisen tiedonannon puolustusalan investointivajeiden analyysistä ja siihen perustuvista jatkotoimista korostaen unionissa olevia puolustusalan rahoitus-, tuotanto- ja voimavaravajeita. Komissio esitteli 19 päivänä heinäkuuta 2022 Euroopan parlamentin ja neuvoston ehdotuksen asetukseksi Euroopan puolustusteollisuuden vahvistamista yhteistoiminnallisten hankintojen avulla koskevasta välineestä (EDIRPA), jonka tarkoituksena on tukea jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä hankintavaiheessa, jotta voidaan paikata yhteistyössä kiireellisimmät ja kriittisimmät vajeet ja varsinkin ne, jotka ovat seurausta reagoinnista Venäjän Ukrainaa vastaan käymään hyökkäyssotaan. EDIRPA auttaa vahvistamaan yhteistoiminnallisia puolustushankintoja ja siihen liittyvän unionin rahoituksen kautta lujittamaan unionin puolustusteollista kapasiteettia ja unionin puolustusteollisuuden mukauttamista rakenteellisiin markkinamuutoksiin, jotka ovat seurausta uusien haasteiden, kuten korkean intensiteetin konfliktin paluun, aiheuttamasta kysynnän kasvusta.

(4)

Neuvosto sopi 20 päivänä maaliskuuta 2023 Ukrainan tilanteen perusteella ja ottaen huomioon sen kiireelliset puolustustarpeet erityisesti ampumatarvikkeiden osalta kolmitahoisesta lähestymistavasta, jolla pyrittiin toimittamaan Ukrainalle yhteisenä ponnistuksena miljoona tykistöammusta seuraavien 12 kuukauden kuluessa. Se sopi, että Ukrainaan toimitetaan kiireellisesti maasta maahan -ammuksia ja tykistöammuksia sekä pyydettäessä ohjuksia olemassa olevista varastoista tai tehtyjä tilauksia uudelleenpriorisoimalla. Lisäksi se kehotti jäsenvaltioita hankkimaan yhdessä Euroopan puolustusteollisuudelta (ja Norjalta) ampumatarvikkeita sekä pyydettäessä ohjuksia Euroopan puolustusviraston (EDA) olemassa olevan hankkeen puitteissa tai täydentävillä jäsenvaltioiden johtamilla hankintahankkeilla, jotta ne voivat täydentää varastojaan ja samalla mahdollistaa Ukrainalle annettavan tuen jatkamisen. Kyseisten toimien tukemiseksi neuvosto päätti ottaa käyttöön asianmukaista rahoitusta muun muassa Euroopan rauhanrahaston kautta. Lisäksi neuvosto antoi komissiolle tehtäväksi esittää konkreettisia ehdotuksia, joilla tuetaan kiireellisesti Euroopan puolustusteollisuuden valmistuskapasiteetin kasvattamista, turvataan toimitusketjut, helpotetaan tehokkaita hankintamenettelyjä, puututaan tuotantokapasiteetin puutteisiin ja edistetään investointeja, myös käyttämällä tarvittaessa unionin talousarviovaroja. Tällainen investointien edistäminen on olennaisen tärkeää sen varmistamiseksi, että unionin omat turvallisuustarpeet täytetään asianmukaisesti kaikkina aikoina ja että unionin puolustusteollisuus ja sisämarkkinat ovat tämänhetkisten haasteiden tasalla. Nämä kolme toisiinsa liittyvää toimintalinjaa on toteutettava rinnakkaisesti ja koordinoidusti. Kolmen toimintalinjan asianmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi kansallisten puolustusmateriaalialan johtajien tasolla järjestetään myös säännöllisiä kokouksia yhteisten puolustushankintojen työryhmän (joka muodostuu komission, Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) ja EDA:n edustajista) kanssa, jotta voidaan arvioida tarpeet ja teolliset valmiudet sekä varmistaa tarvittava tiivis koordinointi.

(5)

Neuvosto hyväksyi 13 päivänä huhtikuuta 2023 Euroopan rauhanrahastosta rahoitettavan avustustoimenpiteen, jolla tuetaan Ukrainan asevoimia miljardin euron edestä ja jonka perusteella jäsenvaltioille voidaan korvata Ukrainalle olemassa olevista varastoista tai tehtyjä tilauksia uudelleenpriorisoimalla ajanjaksolla 9 päivästä helmikuuta31 päivään toukokuuta 2023 lahjoitetut maasta maahan -ammukset ja tykistöammukset sekä mahdollisesti ohjukset. Yhteishankintojen osalta tähän mennessä 24 jäsenvaltiota sekä Norja ovat allekirjoittaneet yhteistyöhön perustuvaa ampumatarvikkeiden hankintaa koskevan EDA:n hankejärjestelyn.

(6)

Yhteiset toimet, joiden ansiosta jäsenvaltiot voivat täydentää ehtyneitä varastojaan ja tukea Ukrainaa, voivat olla tehokkaita vain, jos unionin tarjontapuoli pystyy toimittamaan tarvittavat puolustustuotteet ajoissa. Koska varastot kuitenkin hupenevat nopeasti, unionin tuotanto lähestyy enimmäiskapasiteettiaan jäsenvaltioiden tai kolmansien maiden tilausten takia ja hintojen nousu on kiihtymässä, unionin teollisuuspolitiikan lisätoimenpiteet ovat tarpeen, jotta voidaan varmistaa valmistuskapasiteetin nopea kasvattaminen.

(7)

Yhteisten puolustushankintojen työryhmän työssä, joka koskee hyvin lyhytaikaisten puolustushankintatarpeiden koordinointia sekä yhteistyötä jäsenvaltioiden ja unionin puolustustarvikevalmistajien kanssa yhteistoiminnallisten hankintojen tukemiseksi varastojen täydentämistä varten, erityisesti Ukrainalle tarjottavan tuen huomioon ottaen, korostetaan, että unionin teollisuudessa on valmistuskapasiteettia maasta maahan -ammusten ja tykistöammusten sekä ohjusten alalla, jäljempänä ’kyseeseen tulevat puolustustuotteet’. Unionin puolustusteollisuuden tuotantokapasiteetti on kuitenkin räätälöity sellaisia aikoja varten, jolloin haasteet poikkesivat unionin nykyisistä haasteista. Tarjontavirtoja on mukautettu vähäisemmän kysynnän perusteella, joten varastot ovat minimaalisia ja kustannusten vähentämiseksi käytetään eri puolilla maailmaa toimivia toimittajia, mikä altistaa unionin puolustusteollisuuden riippuvuuksille. Nykyinen valmistuskapasiteetti ja olemassa olevat toimitus- ja arvoketjut eivät tässä yhteydessä sen vuoksi mahdollista puolustustuotteiden turvattua ja oikea-aikaista toimittamista, jotta voitaisiin täyttää jäsenvaltioiden turvallisuustarpeet ja tukea jatkossakin Ukrainan tarpeita, mikä luo jännitteitä kyseeseen tulevien puolustustuotteiden markkinoilla ja aiheuttaa syrjäytymisvaikutuksen riskin. Lisätoimet unionin tasolla ovat sen vuoksi tarpeen.

(8)

Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 173 artiklan 3 kohdan mukaisesti unioni myötävaikuttaa teollisuuden rakenteellisiin muutoksiin mukauttamisen nopeuttamista koskevan tavoitteen toteutumiseen. Sen vuoksi on aiheellista tukea unionin teollisuutta, jotta voidaan lisätä sen tuotantovolyymia, lyhentää sen tuotannon läpimenoaikaa ja puuttua mahdollisiin pullonkauloihin tai tekijöihin, jotka voisivat viivästyttää tai haitata kyseeseen tulevien puolustustuotteiden oikea-aikaista saatavuutta ja toimittamista.

(9)

Unionin tasolla toteutettavilla toimenpiteillä olisi pyrittävä vahvistamaan Euroopan puolustuksen teollisen ja teknologisen perustan (EDTIB) kilpailukykyä ja resilienssiä ampumatarvikkeiden ja ohjusten alalla, jotta se on mahdollista kiireellisesti mukauttaa rakenteelliseen muutokseen.

(10)

Tätä varten olisi perustettava väline, josta annetaan rahoitustukea teollisuuden vahvistamiseen kaikissa kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon unionissa liittyvissä toimitus- ja arvoketjuissa, jäljempänä ’väline’.

(11)

Välineen täsmällinen rakenne sekä tukikelpoisuusehdot ja -perusteet, jotka vahvistetaan tässä asetuksessa, koskevat nimenomaan tätä lyhyen aikavälin välinettä ja selittyvät erityisillä olosuhteilla ja tämänhetkisellä hätätilanteella.

(12)

Väline on yhdenmukainen unionin olemassa olevien yhteistoiminnallisten puolustukseen liittyvien aloitteiden kanssa, kuten Euroopan puolustusrahaston, ehdotetun EDIRPAn sekä Euroopan rauhanrahaston aloitteiden kanssa, ja sillä luodaan synergioita muiden unionin ohjelmien kanssa. Väline on täysin yhdenmukainen strategisen kompassin tavoitetason kanssa.

(13)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU, Euratom) 2018/1046 (3), jäljempänä ’varainhoitoasetus’, olisi sovellettava välineeseen, jollei toisin säädetä.

(14)

Varainhoitoasetuksen 193 artiklan 2 kohdan mukaisesti avustusta voidaan myöntää jo aloitettuun toimeen, jos hakija voi osoittaa, että toimi oli aloitettava ennen avustussopimuksen allekirjoittamista. Ennen avustushakemuksen jättämispäivää aiheutuneet kustannukset eivät kuitenkaan ole avustuskelpoisia, paitsi asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa. Jotta voidaan ottaa huomioon neuvoston 20 päivänä maaliskuuta 2023 esittämä kehotus nopeuttaa kyseeseen tulevien puolustustuotteiden toimittamista, rahoituspäätöksessä olisi oltava mahdollista vahvistaa rahoitusosuuksia sellaisten toimien osalta, jotka kattavat kyseisestä päivästä alkavan ajanjakson.

(15)

Tässä asetuksessa vahvistetaan välineen koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita Euroopan parlamentin ja neuvoston on määrä pitää talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta sekä uusista omista varoista, mukaan lukien etenemissuunnitelma uusien omien varojen käyttöönottamiseksi 16 päivänä joulukuuta 2020 tehdyn Euroopan parlamentin, Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission välisen toimielinten sopimuksen (4) 18 kohdan mukaisesti ensisijaisena rahoitusohjeena vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.

(16)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1060 (5) 73 artiklan 4 kohdassa säädettyjä mahdollisuuksia voitaisiin soveltaa edellyttäen, että hanke on kyseisessä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2021/1058 (6) vahvistetun Euroopan aluekehitysrahaston ja asetuksessa (EU) 2021/1057 (7) vahvistetun Euroopan sosiaalirahasto plussan soveltamisalan mukainen. Asetuksen (EU) 2021/1060 24 artiklan mukaisesti komission on arvioitava jäsenvaltion toimittamat muutetut ohjelmat ja esitettävä huomautuksia kahden kuukauden kuluessa muutetun ohjelman toimittamisesta. Tilanteen kiireellisyyden vuoksi komission olisi pyrittävä saattamaan muutettujen kansallisten ohjelmien arviointi päätökseen ilman aiheetonta viivytystä.

(17)

Ehdottaessaan muutettuja tai uusia elpymis- ja palautumissuunnitelmia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/241 (8) 21 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden olisi voitava ehdottaa toimenpiteitä, joilla edistetään myös välineen tavoitteita, neuvoston päätöksessä (EU, Euratom) 2020/2053 (9), neuvoston asetuksessa (EU) 2020/2094 (10) ja asetuksessa (EU) 2021/241 vahvistettujen tarkoitusten ja vaatimusten mukaisesti. Tätä varten jäsenvaltioiden olisi harkittava erityisesti toimenpiteitä, jotka liittyvät sellaisiin välineen mukaisen ehdotuspyynnön perusteella jätettyihin ehdotuksiin, joille on myönnetty huippuosaamismerkki välineen mukaisesti.

(18)

Varainhoitoasetuksen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 (11) sekä neuvoston asetusten (EY, Euratom) N:o 2988/95 (12), (Euratom, EY) N:o 2185/96 (13) ja (EU) 2017/1939 (14) mukaisesti unionin taloudellisia etuja on suojattava oikeasuhteisin toimenpitein, joita ovat sääntöjenvastaisuuksien, mukaan lukien petokset, ehkäisemiseen, havaitsemiseen, korjaamiseen ja tutkimiseen sekä hukattujen, aiheettomasti maksettujen tai virheellisesti käytettyjen varojen takaisinperintään ja soveltuvin osin hallinnollisten seuraamusten määräämiseen liittyvät toimenpiteet. Euroopan petostentorjuntavirastolla (OLAF) on valtuudet erityisesti asetusten (Euratom, EY) N:o 2185/96 ja (EU, Euratom) N:o 883/2013 mukaisesti tehdä hallinnollisia tutkimuksia, mukaan lukien paikan päällä suoritettavat tarkastukset ja todentamiset, selvittääkseen, onko kyse petoksesta, lahjonnasta tai muusta laittomasta toiminnasta, joka vahingoittaa unionin taloudellisia etuja. Euroopan syyttäjänvirastolla (EPPO) on asetuksen (EU) 2017/1939 mukaisesti valtuudet tutkia unionin taloudellisia etuja vahingoittavia rikoksia sekä nostaa niistä syyte Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2017/1371 (15) mukaisesti. Unionin rahoitusta saavien henkilöiden ja yhteisöjen on varainhoitoasetuksen mukaisesti toimittava täydessä yhteistyössä unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi, myönnettävä komissiolle, OLAFille, tilintarkastustuomioistuimelle ja niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka osallistuvat asetuksen (EU) 2017/1939 mukaiseen tiiviimpään yhteistyöhön, EPPOlle tarvittavat oikeudet ja valtuudet ja varmistettava, että unionin varojen hoitamiseen osallistuvat kolmannet osapuolet myöntävät vastaavat oikeudet.

(19)

Euroopan vapaakauppaliiton jäsenten, jotka ovat Euroopan talousalueen (ETA) jäseniä, olisi oltava mahdollista osallistua välineeseen assosioituneina maina Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa (16) vahvistetun yhteistyön puitteissa; ETA-sopimuksessa määrätään niiden unionin ohjelmiin osallistumisen toteuttamisesta kyseisen sopimuksen mukaisesti hyväksytyn päätöksen perusteella. Tällä asetuksella olisi edellytettävä, että kyseiset kolmannet maat myöntävät toimivaltaiselle tulojen ja menojen hyväksyjälle, OLAFille ja tilintarkastustuomioistuimelle tarvittavat oikeudet ja valtuudet, jotta ne voivat käyttää toimivaltaansa kattavasti.

(20)

Kun otetaan huomioon puolustusteollisuuden erityispiirteet ja se, että puolustusalalla kysyntä tulee lähes yksinomaisesti sellaisista jäsenvaltioista ja assosioituneista maista, jotka myös valvovat kaikkea puolustukseen liittyvien tuotteiden ja teknologioiden hankintaa, mukaan lukien vienti, puolustusteollisuuden toiminta ei noudata tavanomaisia sääntöjä ja liiketoimintamalleja, joita sovelletaan perinteisemmillä markkinoilla. Teollisuus ei siksi tee merkittäviä omarahoitteisia teollisuusinvestointeja, vaan se tekee niitä ainoastaan sitovien tilausten seurauksena. Vaikka jäsenvaltioiden sitovat tilaukset ovat ennakkoehto kaikille investoinneille, komissio voi puuttua asiaan vähentämällä teollisuusinvestointien riskejä avustuksilla ja lainoilla, jotka mahdollistavat nopeamman mukautumisen käynnissä olevaan rakenteelliseen markkinamuutokseen. Nykyisessä hätätilanteessa unionin tuen olisi katettava enintään 50 prosenttia tukikelpoisista välittömistä kustannuksista, jotta voitaisiin auttaa tuensaajia toteuttamaan toimia mahdollisimman pian, vähentää heidän investointiensa riskiä ja siten nopeuttaa kyseeseen tulevien puolustustuotteiden saatavuutta.

(21)

Välineestä olisi annettava rahoitustukea varainhoitoasetuksessa säädetyillä keinoilla toimiin, joilla edistetään kyseeseen tulevien puolustustuotteiden oikea-aikaista saatavuutta ja toimittamista, kuten teollisuuden koordinointi- ja verkostoitumistoimiin, kyseeseen tulevien puolustustuotteiden valmistukseen osallistuvien yritysten rahoituksen saantiin, kapasiteetin varaamiseen, vanhentuneiden tuotteiden teollisiin kunnostusprosesseihin, olemassa olevan tuotantokapasiteetin laajentamiseen, optimointiin, nykyaikaistamiseen, parantamiseen tai käyttötarkoituksen muuttamiseen taikka uuden tuotantokapasiteetin käyttöönottoon kyseisellä alalla sekä henkilöstön koulutukseen.

(22)

Koska välineen tarkoituksena on parantaa unionin puolustusteollisuuden kilpailukykyä ja tehokkuutta, ainoastaan julkisten tai yksityisessä omistuksessa olevien yhteisöjen, jotka ovat sijoittautuneet unioniin tai assosioituneisiin maihin ja joiden johtorakenteet ovat unionissa tai assosioituneissa maissa, olisi voitava olla tukikelpoisia. Kyseiset yhteisöt eivät joko saisi olla muun kuin assosioituneen kolmannen maan tai muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisön määräysvallassa, tai vaihtoehtoisesti niihin olisi pitänyt soveltaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2019/452 (17) tarkoitettua seurantaa ja tarvittaessa riskejä vähentäviä toimenpiteitä ottaen huomioon tämän asetuksen 4 artiklassa tarkoitetut tavoitteet. Tukikelpoisena saajana ei saisi olla yhteisö, joka on sijoittautunut muuhun kuin assosioituneeseen kolmanteen maahan, tai yhteisö, joka on sijoittautunut unioniin tai assosioituneeseen maahan mutta jonka johtorakenteet ovat muussa kuin assosioituneessa kolmannessa maassa.

(23)

Unioniin tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneiden yhteisöjen, jotka ovat muun kuin assosioituneen kolmannen maan tai muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisön määräysvallassa ja joihin ei ole sovellettu asetuksessa (EU) 2019/452 tarkoitettua seurantaa ja tarvittaessa riskejä vähentäviä toimenpiteitä, olisi voitava olla saajia ainoastaan, jos täytetään tiukat ehdot, jotka liittyvät unionin ja sen jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustusetuihin, sellaisina kuin ne on vahvistettu yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan yhteydessä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla, myös Euroopan puolustusalan teollisen ja teknologisen perustan (EDTIB) vahvistamisen näkökulmasta. Tällaisten yhteisöjen osallistuminen ei saisi olla ristiriidassa välineen tavoitteiden kanssa. Tässä yhteydessä määräysvallan olisi ymmärrettävä tarkoittavan kykyä käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa yhteisössä joko suoraan tai yhden tai useamman muun yhteisön välityksellä. Hakijoiden olisi toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot toimessa käytettävistä infrastruktuureista, välineistä, omaisuudesta ja resursseista. Toimitusvarmuutta koskevat jäsenvaltioiden huolenaiheet olisi myös otettava huomioon tältä osin. Nykyisestä ampumatarvikkeiden toimituskriisistä johtuvan tilanteen kiireellisyyden vuoksi välineessä olisi otettava huomioon olemassa olevat toimitusketjut.

(24)

Välineestä tukea saavaan toimeen osallistuvien saajien infrastruktuurien, välineiden, omaisuuden ja resurssien olisi sijaittava jäsenvaltion tai assosioituneen maan alueella toimen koko keston ajan.

(25)

Välineestä ei saisi antaa rahoitustukea sellaisten kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantokapasiteetin kasvattamiseen, joihin sovelletaan muun kuin assosioituneen kolmannen maan tai muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisön asettamaa rajoitusta, joka rajoittaa jäsenvaltioiden kykyä käyttää kyseeseen tulevia puolustustuotteita. Saajan olisi pyrittävä varmistamaan, että välineestä rahoitettava toimi mahdollistaa tuotosten toimittamisen Ukrainaan.

(26)

Neuvoston päätöksen (EU) 2021/1764 (18) 85 artiklan nojalla merentakaisiin maihin ja merentakaisille alueille sijoittautuneet luonnolliset henkilöt ja elimet ja laitokset voivat saada rahoitusta välineen sääntöjen ja tavoitteiden sekä sellaisten mahdollisten järjestelyjen mukaisesti, joita sovelletaan siihen jäsenvaltioon, johon asiaankuuluva merentakainen maa tai alue on sidoksissa.

(27)

Hakijoiden tekemiä ehdotuksia arvioidessaan komission olisi kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, miten ne edistävät välineen tavoitteiden saavuttamista. Ehdotuksia olisi arvioitava erityisesti sen perusteella, mikä on niiden vaikutus valmistuskapasiteetin lisäämiseen, kasvattamiseen, varaamiseen tai nykyaikaistamiseen sekä asiaankuuluvan työvoiman uudelleen- ja täydennyskoulutukseen. Niitä olisi myös arvioitava sen perusteella, mikä on niiden vaikutus kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotannon läpimenoajan lyhentämiseen, myös tilausten uudelleenpriorisointimekanismien kautta, pullonkaulojen tunnistamiseen ja poistamiseen niiden toimitusketjuissa sekä kyseisten toimitusketjujen resilienssin kehittämiseen yritysten, erityisesti merkittävässä määrin asianomaisissa toimitusketjuissa toimivien pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritysten) ja mid-cap-yritysten, rajatylittävän yhteistyön kehittämisen ja toteuttamisen kautta.

(28)

Suunnitellessaan, myöntäessään ja pannessaan täytäntöön unionin rahoitustukea komission olisi kiinnitettävä erityistä huomiota sen varmistamiseen, ettei tällainen tuki vaikuta haitallisesti kilpailun edellytyksiin sisämarkkinoilla.

(29)

Venäjän hyökkäyssodasta Ukrainaa vastaan johtuva kriisi on paitsi tuonut esiin puutteita unionin puolustusteollisuudessa myös aiheuttanut haasteita puolustustuotteiden sisämarkkinoiden toiminnalle. Nykyinen geopoliittinen tilanne kasvattaa kysyntää merkittävästi, mikä vaikuttaa kyseeseen tulevien puolustustuotteiden ja niiden komponenttien tuotannon ja myynnin sisämarkkinoiden toimintaan unionissa. Jotkin jäsenvaltiot ovat toteuttaneet tai todennäköisesti toteuttavat toimenpiteitä säilyttääkseen omat varastonsa kansallisen turvallisuuden vuoksi, kun taas toisilla jäsenvaltioilla on vaikeuksia saada kyseeseen tulevien puolustustuotteiden valmistukseen tai hankintaan tarvittavia tavaroita. Joskus vaikeudet yhden raaka-aineen tai tietyn komponentin saannissa haittaavat kokonaisia tuotantoketjuja. Sisämarkkinoiden toiminnan varmistamiseksi on tarpeen vahvistaa koordinoidusti yhdenmukaistetut säännöt puolustustuotteiden toimitusvarmuuden lisäämiseksi. Kyseisiin toimenpiteisiin olisi sisällytettävä lupamenettelyn nopeuttaminen ja hankintamenettelyjen helpottaminen. Kyseisten toimenpiteiden olisi perustuttava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 114 artiklaan.

(30)

Koska on tärkeää varmistaa kyseeseen tulevien puolustustuotteiden toimitusvarmuus, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että tuotantolaitosten suunnitteluun, rakentamiseen ja toimintaan, tuotantopanosten unionin sisäisiin siirtoihin sekä kyseeseen tulevien lopputuotteiden hyväksymiseen ja sertifiointiin liittyvät hallinnolliset hakemukset käsitellään tehokkaasti ja oikea-aikaisesti.

(31)

Yleisen edun mukaisen turvallisuutta koskevan tavoitteen saavuttamiseksi on tarpeen, että kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon liittyvät tuotantolaitokset perustetaan mahdollisimman nopeasti ja että hallinnollinen rasite pidetään mahdollisimman pienenä. Sen vuoksi jäsenvaltioiden olisi käsiteltävä kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon tarkoitettujen laitosten ja laitteistojen suunnitteluun, rakentamiseen ja toimintaan liittyvät hakemukset mahdollisimman nopeasti. Tällaiset hakemukset olisi asetettava etusijalle, kun oikeudellisia etuja tasapainotetaan yksittäisessä tapauksessa.

(32)

Kun otetaan huomioon tämän asetuksen tavoite sekä hätätilanne ja tämän asetuksen hyväksymisen poikkeuksellinen asiayhteys, jäsenvaltioiden olisi tapauskohtaisesti harkittava kansallisen ja sovellettavan unionin oikeuden mukaisten puolustukseen liittyvien poikkeusten käyttöä, jos ne katsovat, että tällaisten poikkeusten käyttö helpottaisi kyseisen tavoitteen saavuttamista. Tämä voisi koskea erityisesti ympäristö-, terveys- ja turvallisuuskysymyksiä koskevaa unionin oikeutta, joka on välttämätöntä ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun parantamiseksi sekä kestävän ja turvallisen kehityksen saavuttamiseksi. Kyseisen oikeuden täytäntöönpano voisi kuitenkin myös aiheuttaa sääntelyesteitä, jotka haittaavat unionin puolustusteollisuuden mahdollisuuksia kasvattaa kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoa ja toimituksia. Unioni ja sen jäsenvaltiot ovat yhteisesti vastuussa siitä, että ne tarkastelevat kiireellisesti mitä tahansa toimia, joita ne voisivat toteuttaa mahdollisten esteiden lieventämiseksi. Mitkään tällaiset unionin, alueellisen tai kansallisen tason toimet eivät saisi vaarantaa ympäristöä, terveyttä ja turvallisuutta.

(33)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/81/EY (19) tarkoituksena on yhdenmukaistaa hankintamenettelyjä julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekemiseksi puolustus- ja turvallisuusalalla ja siten mahdollistaa jäsenvaltioiden turvallisuusvaatimusten ja Euroopan unionin toiminnasta tehdystä sopimuksesta johtuvien velvoitteiden täyttäminen. Kyseinen direktiivi sisältää etenkin erityissäännöksiä, jotka koskevat kriisistä johtuvia kiireellisiä tilanteita, erityisesti lyhennettyjä määräaikoja tarjousten vastaanottamiselle ja mahdollisuutta käyttää neuvottelumenettelyä julkaisematta ennalta hankintailmoitusta. Nykyisen ampumatarvikkeiden toimituskriisin aiheuttama äärimmäinen kiire saattaisi kuitenkin olla ristiriidassa jopa kyseisten säännösten kanssa tapauksissa, joissa vähintään kaksi jäsenvaltiota aikoo tehdä yhteistoiminnallisen hankinnan. Joissakin tapauksissa ainoa ratkaisu kyseisten jäsenvaltioiden turvallisuusetujen varmistamiseksi on avata olemassa oleva puitejärjestely sellaisten jäsenvaltioiden hankintaviranomaisille/hankintayksiköille, jotka eivät olleet sen alkuperäisiä osapuolia, vaikka kyseisestä mahdollisuudesta ei ollut määrätty alkuperäisessä puitejärjestelyssä.

(34)

Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan julkisia hankintoja koskevaan sopimukseen tehtävät muutokset on rajoitettava tiukasti siihen, mikä on olosuhteiden kannalta ehdottoman välttämätöntä, samalla kun noudatetaan mahdollisimman suuressa määrin syrjimättömyyden, avoimuuden ja suhteellisuuden periaatteita. Tältä osin olisi oltava mahdollista poiketa direktiivistä 2009/81/EY lisäämällä puitejärjestelyssä määrättyjä määriä ja avaamalla se muiden jäsenvaltioiden hankintaviranomaisille/hankintayksiköille. Kyseisten lisättyjen määrien osalta kyseisiin hankintaviranomaisiin/hankintayksikköihin olisi sovellettava samoja ehtoja kuin alkuperäisen puitejärjestelyn tehneeseen alkuperäiseen hankintaviranomaiseen/hankintayksikköön. Tällaisissa tapauksissa alkuperäisen hankintaviranomaisen/hankintayksikön olisi myös annettava talouden toimijalle, joka täyttää hankintaviranomaisen/hankintayksikön puitejärjestelyä koskevassa hankintamenettelyssä alun perin vahvistamat edellytykset, mukaan lukien direktiivin 2009/81/EY 39–46 artiklassa tarkoitetut laadulliset valintaperusteet, mahdollisuus liittyä kyseiseen puitejärjestelyyn. Lisäksi olisi toteutettava asianmukaisia avoimuutta koskevia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että kaikki asiasta mahdollisesti kiinnostuneet osapuolet saavat siitä tiedon. Jotta voidaan rajoittaa kyseisten muutosten vaikutuksia sisämarkkinoiden moitteettomaan toimintaan ja estää suhteettomat kilpailun vääristymät, puitejärjestelyihin olisi oltava mahdollista tehdä tällaisia muutoksia ainoastaan 30 päivään kesäkuuta 2025 saakka.

(35)

Euroopan puolustuksen teollinen ja teknologinen perusta (EDTIB) tarvitsee sekä julkista että yksityistä rahoitusta, jotta se olisi kilpailukykyinen, innovatiivinen ja resilientti ja pystyisi kasvattamaan tuotantokapasiteettiaan. Kuten 15 päivänä helmikuuta 2022 annetussa komission tiedonannossa ”Komission panos Euroopan puolustukseen” todetaan, kestävää rahoitusta koskevat unionin aloitteet ovat edelleen linjassa niiden unionin toimien kanssa, joilla pyritään helpottamaan Euroopan puolustusteollisuuden riittävää rahoituksen ja investointien saantia. Tässä yhteydessä unionin kestävän rahoituksen kehys ei estä investointeja puolustukseen liittyvään toimintaan. Unionin puolustusteollisuus on ratkaiseva toimija unionin resilienssin ja turvallisuuden ja siten rauhan ja sosiaalisen kestävyyden kannalta. Kestävään rahoitukseen liittyviä politiikkatoimia koskevissa unionin aloitteissa kiistanalaiset aseet, joihin sovelletaan niiden kehittämisen, tuotannon, varastoinnin, käytön, siirron ja toimittamisen kieltäviä, jäsenvaltioiden allekirjoittamia kansainvälisiä yleissopimuksia, katsotaan yhteensopimattomiksi sosiaalisen kestävyyden vaatimusten kanssa. Unionin puolustusteollisuuteen sovelletaan jäsenvaltioiden toteuttamaa, sotilas- ja kaksikäyttötuotteiden siirtoa ja vientiä koskevaa tiivistä sääntelyyn perustuvaa tarkastelua. Tässä mielessä se, että kansalliset ja eurooppalaiset rahoitusalan toimijat, kuten kansalliset kehityspankit ja -laitokset, sitoutuisivat tukemaan Euroopan puolustusteollisuutta, antaisi vahvan signaalin yksityiselle sektorille. Samalla kun Euroopan investointipankki (EIP) harjoittaa täysimääräisesti muita talouskehitykseen ja julkiseen politiikkaan liittyviä rahoitustehtäviään, mukaan lukien vihreä ja digitaalinen siirtymä, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 309 artiklan sekä perussääntönsä mukaisesti, sen olisi lisättävä tukeaan Euroopan puolustusteollisuudelle ja yhteishankinnoille sen tämänhetkisen kaksoiskäyttöön liittyvän tuen ohella, jos tällaiset investoinnit selvästi palvelisivat strategisen kompassin painopisteiden täytäntöönpanoa.

(36)

Kyseeseen tulevien puolustustuotteiden arvoketjuihin kuuluvilla yrityksillä olisi oltava mahdollisuus saada velkarahoitusta, jotta voidaan nopeuttaa valmistuskapasiteetin lisäämiseksi tarvittavia investointeja. Välineellä olisi helpotettava ampumatarvikkeiden ja ohjusten alalla toimivien unionin yritysten rahoituksen saantia. Tällä asetuksella olisi erityisesti varmistettava, että kyseisille yrityksille myönnetään samat ehdot kuin muille yrityksille tarjotaan niin, että katetaan erityisesti puolustusalalle aiheutuvat mahdolliset lisäkustannukset.

(37)

Komission olisi voitava perustaa osana investointeja helpottavia toimia erityinen väline, johon viitataan nimityksellä ’kasvattamisrahasto’. Kasvattamisrahasto olisi toteutettava välillisen hallinnoinnin kautta. Komission olisi tältä osin selvitettävä tarkoituksenmukaisin tapa hyödyntää unionin talousarvion vipuvaikutusta, jotta voidaan vapauttaa julkisia ja yksityisiä investointeja tavoitellun nopean kasvattamisen tueksi, esimerkiksi ottamalla käyttöön rahoitusta yhdistävä väline, myös Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2021/523 (20) perustetun InvestEU-rahaston puitteissa, tiiviissä yhteistyössä sen toteutuskumppaneiden kanssa. Kasvattamisrahaston toimilla olisi tuettava valmistuskapasiteetin lisäämistä ampumatarvikkeiden ja ohjusten alalla tarjoamalla mahdollisuuksia lisätä rahoituksen saatavuutta yrityksille kaikissa arvoketjuissa.

(38)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, joka koskee työohjelman hyväksymistä ja rahoituksen myöntämistä valikoituihin toimiin. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (21) mukaisesti.

(39)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli reagoida turvallisuuskriisin vaikutukseen, vaan se voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi.

(40)

Tätä asetusta olisi sovellettava rajoittamatta unionin kilpailusääntöjen ja erityisesti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101–109 artiklan ja niiden säädösten, joilla pannaan täytäntöön kyseiset artiklat, soveltamista.

(41)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 41 artiklan 2 kohdan mukaisesti Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston 2 luvusta aiheutuvat toimintamenot otetaan menoina unionin talousarvioon, lukuun ottamatta sellaisista toimista johtuvia menoja, joilla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla.

(42)

Paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (22) 22 ja 23 kohdan nojalla tätä asetusta olisi arvioitava erityisten seurantavaatimusten mukaisesti kerättyjen tietojen perusteella välttäen kuitenkin ylisääntelyä ja varsinkin jäsenvaltioille aiheutuvaa hallinnollista rasitusta. Tällaisiin vaatimuksiin olisi tarvittaessa sisällyttävä mitattavissa olevia indikaattoreita, joiden perusteella arvioidaan tämän asetuksen käytännön vaikutuksia. Komission olisi tehtävä tätä asetusta koskeva arviointi viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2024, myös esittääkseen tarvittaessa ehdotuksia tähän asetukseen tehtäviksi muutoksiksi.

(43)

Koska Venäjän hyökkäyssota Ukrainaa vastaan aiheuttaa välittömän vaaran toimitusvarmuudelle, tämän asetuksen olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

(44)

Tätä asetusta olisi sovellettava sen vaikuttamatta tiettyjen jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustuspolitiikan erityisluonteeseen,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa säädetään toimenpiteistä ja määrärahoista, joilla on tarkoitus kiireellisesti vahvistaa Euroopan puolustuksen teollisen ja teknologisen perustan (EDTIB) valmiutta reagoida ja kykyä varmistaa maasta maahan -ammusten ja tykistöammusten sekä ohjusten, jäljempänä ’kyseeseen tulevat puolustustuotteet’, oikea-aikainen saatavuus ja toimittaminen erityisesti seuraavin keinoin:

a)

väline, josta annetaan rahoitustukea teollisuuden vahvistamiseen kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuottamiseksi unionissa, myös toimittamalla niiden komponentteja, jäljempänä ’väline’;

b)

sellaisten mekanismien, periaatteiden ja väliaikaisten sääntöjen vahvistaminen, joilla varmistetaan kyseeseen tulevien puolustustuotteiden oikea-aikainen ja pysyvä saatavuus niiden hankkijoille unionissa.

Tämän asetuksen täytäntöönpanossa saavutetuista tuloksista 23 artiklan nojalla 30 päivään kesäkuuta 2024 mennessä suoritettavan arvioinnin ja etenkin turvallisuustilanteen kehittymisen perusteella komissio voi harkita, onko aiheellista jatkaa tässä asetuksessa säädetyn toimenpidekokonaisuuden soveltamista ja osoittaa tätä varten vastaavat lisämäärärahat.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’raaka-aineilla’ kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuottamiseen tarvittavia materiaaleja;

2)

’pullonkaulalla’ tuotantojärjestelmän kohtaa, jonka ruuhkautuminen keskeyttää tuotannon tai hidastaa sitä merkittävästi;

3)

’saajalla’ yhteisöä, jonka kanssa on allekirjoitettu rahoitussopimus tai jolle on ilmoitettu rahoituspäätöksestä;

4)

’hakijalla’ sellaista luonnollista henkilöä tai yhteisöä, joka on tehnyt hakemuksen avustuksen myöntämismenettelyssä;

5)

’määräysvallalla’ kykyä käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa yhteisössä suoraan tai epäsuorasti yhden tai useamman muun yhteisön välityksellä;

6)

’johtorakenteella’ kansallisen lainsäädännön mukaisesti nimettyä ja tapauksen mukaan toimitusjohtajalle raportoivaa yhteisön elintä, jolle on annettu valtuudet määritellä kyseisen yhteisön strategia, tavoitteet ja yleinen johtaminen ja joka valvoo ja seuraa yhteisön johdon päätöksentekoa;

7)

’yhteisöllä’ unionin oikeuden, kansallisen lainsäädännön tai kansainvälisen oikeuden perusteella muodostettua ja tunnustettua oikeushenkilöä, jolla on oikeushenkilöllisyys ja kelpoisuus toimia omissa nimissään, käyttää oikeuksia ja jolle voidaan asettaa velvoitteita, tai varainhoitoasetuksen 197 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettua oikeussubjektia, jolla ei ole oikeushenkilöllisyyttä;

8)

’turvallisuusluokitelluilla tiedoilla’ missä tahansa muodossa olevia tietoja tai aineistoja, joiden luvaton ilmitulo saattaisi vaihtelevassa määrin vahingoittaa unionin tai yhden tai useamman jäsenvaltion etuja ja joilla on EU:n turvallisuusluokitusmerkintä tai vastaava turvallisuusluokitusmerkintä, sellaisena kuin se on vahvistettu Euroopan unionin edun vuoksi vaihdettujen turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamisesta tehdyn neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden välisessä sopimuksessa (23);

9)

’arkaluonteisilla tiedoilla’ tietoja ja dataa, joita on suojattava luvattomalta käytöltä tai ilmitulolta unionin oikeudessa tai kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen velvoitteiden vuoksi taikka luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön yksityisyyden tai turvallisuuden suojaamiseksi;

10)

’muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisöllä’ muuhun kuin assosioituneeseen kolmanteen maahan sijoittautunutta yhteisöä tai, jos se on sijoittautunut unioniin tai assosioituneeseen maahan, yhteisöä, jonka johtorakenteet ovat muussa kuin assosioituneessa kolmannessa maassa;

11)

’tuotannon läpimenoajalla’ aikaa, joka kuluu ostotilauksen tekemisestä siihen, kun valmistaja saa tilauksen valmiiksi;

12)

’kyseeseen tulevilla puolustustuotteilla’ maasta maahan -ammuksia ja tykistöammuksia sekä ohjuksia;

13)

’rahoitusta yhdistävällä toimella’ sellaista unionin talousarviosta tuettavaa toimea, myös silloin, kun se kuuluu varainhoitoasetuksen 2 artiklan 6 alakohdassa määriteltyyn rahoitusta yhdistävään välineeseen tai foorumiin, joka yhdistää unionin talousarviosta rahoitettavia tukimuotoja, joita ei makseta takaisin, tai rahoitusvälineitä ja kehitysrahoituslaitosten tai muiden julkisten rahoituslaitosten sekä kaupallisten rahoituslaitosten ja sijoittajien rahoittamia, takaisin maksettavia tukimuotoja;

14)

’huippuosaamismerkillä’ laatumerkkiä, joka osoittaa, että välineeseen perustuvan ehdotuspyynnön johdosta jätetty ehdotus, joka on saavuttanut kaikki työohjelmassa asetetut arvioinnin kynnysarvot mutta jota ei ole voitu rahoittaa, koska kyseiseen ehdotuspyyntöön työohjelmassa varatut määrärahat eivät ole riittäneet, saattaisi saada tukea muista unionin rahoituslähteistä tai kansallisista rahoituslähteistä.

3 artikla

Välineeseen assosioituneet kolmannet maat

Välineeseen voivat osallistua Euroopan vapaakauppaliiton jäsenet, jotka ovat Euroopan talousalueen jäseniä, jäljempänä ’assosioituneet maat’, Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

II LUKU

VÄLINE

4 artikla

Välineen tavoitteet

1.   Välineen tavoitteena on edistää Euroopan puolustuksen teollisen ja teknologisen perustan (EDTIB) tehokkuutta ja kilpailukykyä, jotta voidaan tukea tuotantokapasiteetin kasvattamista ja kyseeseen tulevien puolustustuotteiden oikea-aikaisia toimituksia teollisuutta vahvistamalla.

2.   Teollisuutta vahvistetaan erityisesti käynnistämällä teollisuuden sopeutuminen ja nopeuttamalla sen sopeutumista niihin nopeisiin rakenteellisiin muutoksiin, joita tehdään kyseeseen tuleviin puolustustuotteisiin vaikuttavan toimituskriisin vuoksi ja jotka ovat tarpeen jäsenvaltioiden ja Ukrainan ammus- ja ohjusvarastojen täydentämiseksi nopeasti. Tähän on sisällyttävä kyseeseen tulevien puolustustuotteiden toimitusketjujen mukautumiskyvyn parantaminen ja tällaisen mukautumisen nopeuttaminen, valmistuskapasiteetin luominen tai kasvattaminen sekä tuotannon läpimenoajan lyhentäminen kyseeseen tulevien puolustustuotteiden osalta kaikkialla unionissa erityisesti asiaankuuluvien yhteisöjen välisen rajatylittävän yhteistyön tehostamisen ja laajentamisen kautta.

5 artikla

Talousarvio

1.   Rahoituspuitteet välineen toteuttamiseksi 25 päivän heinäkuuta 2023 ja 30 päivän kesäkuuta 2025 välisellä kaudella ovat 500 miljoonaa euroa käypinä hintoina.

2.   Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa rahoituspuitteissa enintään 50 miljoonaa euroa voidaan käyttää rahoitusta yhdistävänä toimena 15 artiklassa säädetyn kasvattamisrahaston muodostamassa kehyksessä.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja rahoituspuitteita voidaan myös käyttää välineen toteuttamista koskevaan tekniseen ja hallinnolliseen apuun, kuten valmistelu-, seuranta-, tarkastus- ja arviointitoimintaan, mukaan lukien sisäiset tietotekniikkajärjestelmät.

4.   Useamman kuin yhden varainhoitovuoden aikana toteutettavia toimintoja koskevat talousarviositoumukset voidaan jakaa usealle eri varainhoitovuodelle vuotuisiksi eriksi.

5.   Välineen määrärahoja voidaan lisätä, jos se on tarpeen tai jos tämän asetuksen soveltamista jatketaan 1 artiklan toisen kohdan mukaisesti.

6 artikla

Kumulatiivinen ja vaihtoehtoinen rahoitus

1.   Väline pannaan täytäntöön synergiassa muiden unionin ohjelmien kanssa. Toimi, joka on saanut rahoitusta välineestä, voi saada rahoitusta myös jostakin muusta unionin ohjelmasta, edellyttäen, että rahoitusosuuksilla ei kateta samoja kustannuksia. Unionin asiaankuuluvan ohjelman sääntöjä sovelletaan sitä vastaavalle toimelle myönnettyyn rahoitusosuuteen. Kumulatiivisen rahoituksen määrä ei saa ylittää toimen avustuskelpoisia kokonaiskustannuksia. Unionin eri ohjelmista myönnettävä tuki voidaan laskea määräsuhteen mukaisesti tukiehtoja koskevissa asiakirjoissa vahvistetulla tavalla.

2.   Jotta toimille voidaan myöntää huippuosaamismerkki, niiden on täytettävä seuraavat kumulatiiviset edellytykset:

a)

ne on arvioitu välineeseen perustuvan ehdotuspyynnön yhteydessä;

b)

ne täyttävät kyseisen ehdotuspyynnön laatua koskevat vähimmäisvaatimukset; ja

c)

niitä ei rahoiteta kyseisen ehdotuspyynnön perusteella talousarviorajoitusten vuoksi.

3.   Kun jäsenvaltiot ehdottavat muutettuja tai uusia elpymis- ja palautumissuunnitelmia asetuksen (EU) 2021/241 mukaisesti, ne voivat sisällyttää niihin välineen tavoitteita edistäviä toimenpiteitä, erityisesti toimenpiteitä, jotka liittyvät ehdotuksiin, jotka on toimitettu välineeseen perustuvan ehdotuspyynnön johdosta ja joille on myönnetty huippuosaamismerkki.

4.   Jäljempänä olevaa 8 artiklan 5 kohtaa sovelletaan vastaavasti tämän artiklan mukaisesti rahoitettaviin toimiin.

7 artikla

Unionin rahoituksen muodot

1.   Välineen täytäntöönpanossa käytetään suoraa hallinnointia ja, kun on kyse tämän asetuksen 15 artiklassa säädetystä kasvattamisrahastosta, välillistä hallinnointia varainhoitoasetuksen 62 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen elinten kanssa. Välineestä voidaan myöntää rahoitusta missä tahansa varainhoitoasetuksessa vahvistetussa muodossa, mukaan lukien rahoitus rahoitusvälineiden muodossa rahoitusta yhdistävissä toimissa. Rahoitusta yhdistävät toimet toteutetaan varainhoitoasetuksen X osaston, asetuksen (EU) 2021/523 ja tämän asetuksen 15 artiklan mukaisesti.

2.   Poiketen siitä, mitä varainhoitoasetuksen 193 artiklan 2 kohdassa säädetään, rahoitusosuuksilla voidaan silloin, kun se on asianmukaista ja tarpeen toimen täytäntöönpanon kannalta, kattaa toimia, jotka on aloitettu ennen kyseisiä toimia koskevan ehdotuksen jättämispäivää, edellyttäen, että kyseiset toimet eivät ole alkaneet ennen 20 päivää maaliskuuta 2023 eikä niitä ole saatettu päätökseen ennen avustussopimuksen allekirjoittamista.

8 artikla

Tukikelpoiset toimet

1.   Rahoitusta voivat saada ainoastaan toimet, joilla toteutetaan 4 artiklassa vahvistettuja tavoitteita.

2.   Välineestä annetaan rahoitustukea toimille, joilla puututaan tuotantokapasiteetin ja toimitusketjujen tunnistettuihin pullonkauloihin, jotta voidaan turvata kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotanto ja nopeuttaa sitä kyseisten tuotteiden tehokkaan toimittamisen ja oikea-aikaisen saatavuuden varmistamiseksi.

3.   Tukikelpoisten toimien on liityttävä yhteen tai useampaan seuraavista toiminnoista ja yksinomaan kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantokapasiteettiin, mukaan lukien niiden komponentit ja vastaavat raaka-aineet, sikäli kuin ne on tarkoitettu tai ne käytetään kokonaisuudessaan kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon:

a)

nykyisen tuotantokapasiteetin optimointi, laajentaminen, nykyaikaistaminen, parantaminen tai käyttötarkoituksen muuttaminen tai uuden tuotantokapasiteetin luominen kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tai niiden komponenttien ja vastaavien raaka-aineiden osalta, sikäli kuin kyseiset komponentit ja raaka-aineet käytetään suorana tuotantopanoksena kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon, erityisesti tuotantokapasiteetin lisäämiseksi tai tuotannon läpimenoaikojen lyhentämiseksi, myös hankkimalla tarvittavia työstökoneita ja muita tarvittavia tuotantopanoksia;

b)

rajatylittävien teollisuuskumppanuuksien perustaminen teollisuuden yhteisenä ponnistuksena, myös julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksien tai muun teollisen yhteistyön muodossa, mukaan lukien toiminnot, joilla pyritään koordinoimaan komponenttien ja vastaavien raaka-aineiden, sikäli kuin kyseiset komponentit ja raaka-aineet käytetään suorana tuotantopanoksena kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon, hankintaa tai varaamista ja koordinoimaan tuotantokapasiteettia ja tuotantosuunnitelmia;

c)

kyseeseen tulevien puolustustuotteiden, niiden komponenttien ja vastaavien raaka-aineiden, sikäli kuin kyseiset komponentit ja raaka-aineet käytetään suorana tuotantopanoksena kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon, varalla olevan lisävalmistuskapasiteetin rakentaminen ja saataville asettaminen tilattujen tai suunniteltujen tuotantovolyymien mukaan;

d)

kyseeseen tulevien puolustustuotteiden testaaminen, tarvittava infrastruktuuri mukaan lukien, ja tarvittaessa kunnostusta koskeva sertifiointi, jotta voidaan hallita näiden tuotteiden vanhentumista ja tehdä niistä käyttökuntoisia loppukäyttäjille;

e)

henkilöstön koulutus, uudelleenkoulutus tai täydennyskoulutus a–d alakohdassa tarkoitettuihin toimintoihin liittyen;

f)

rahoituksen saannin parantaminen kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotannon tai saataville asettamisen alalla toimiville asiaankuuluville talouden toimijoille a–e alakohdassa kuvattuihin toimintoihin liittyviä investointeja varten kattamalla erityisesti puolustusteollisuudesta aiheutuvat lisäkustannukset.

4.   Välineestä ei voida myöntää rahoitusta seuraaviin toimiin:

a)

toimet, jotka liittyvät sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla kiellettyjen tavaroiden tuotantoon tai palvelujen toimittamiseen;

b)

toimet, jotka liittyvät sellaisten tappavien autonomisten aseiden tuotantoon, joissa ihminen ei voi merkityksellisesti vaikuttaa päätöksiin kohteiden valinnasta ja voimankäytöstä tehtäessä ihmisiin kohdistuvia iskuja;

c)

toimet tai toimien osat, jotka rahoitetaan jo kokonaisuudessaan muista julkisista tai yksityisistä lähteistä.

5.   Tehdessään sopimuksia yksittäisten saajien kanssa komissio varmistaa, että välineestä rahoitetaan ainoastaan toimintoja, jotka hyödyttävät yksinomaan kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tai niiden komponenttien ja vastaavien raaka-aineiden, sikäli kuin ne on tarkoitettu tai ne käytetään kokonaisuudessaan kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon, tuotantokapasiteettia.

9 artikla

Rahoitusosuus

1.   Välineestä rahoitetaan enintään 35 prosenttia sellaisen tukikelpoisen toimen tukikelpoisista kustannuksista, joka liittyy kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantokapasiteettiin, ja enintään 40 prosenttia sellaisen tukikelpoisen toimen tukikelpoisista kustannuksista, joka liittyy komponenttien ja raaka-aineiden tuotantokapasiteettiin, sikäli kuin ne on tarkoitettu tai ne käytetään kokonaisuudessaan kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimelle voidaan myöntää korotettu 10 prosenttiyksikön lisärahoitusosuus, kun se täyttää yhden seuraavista kriteereistä:

a)

hakijat osoittavat osallistuneensa uuden rajatylittävän yhteistyösuhteen luomiseen jäsenvaltioihin tai assosioituneisiin maihin sijoittautuneiden yhteisöjen välillä 8 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti;

b)

hakijat sitoutuvat priorisoimaan toimen keston ajan tilaukset, jotka ovat tulosta

i)

vähintään kolmen jäsenvaltion tai assosioituneen maan suorittamasta kyseeseen tulevien puolustustuotteiden yhteistoiminnallisesta hankinnasta; tai

ii)

kyseeseen tulevien puolustustuotteiden hankinnan suorittaa vähintään yksi jäsenvaltio, kun kyseeseen tulevat puolustustuotteet on tarkoitus siirtää Ukrainaan; tai

c)

tuensaaja on jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautunut pk-yritys tai mid-cap-yritys tai enemmistö konsortioon osallistuvista tuensaajista on jäsenvaltioihin tai assosioituneisiin maihin sijoittautuneita pk-yrityksiä tai mid-cap-yrityksiä.

Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetun sitoutumisen on koskettava kaikkien sellaisten tuotteiden hankintoja, jotka saavat suoraan tai välillisesti tukea välineestä.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu korotettu lisärahoitusosuus on 10 prosenttiyksikköä myös silloin, kun useampi kuin yksi kyseisen alakohdan a, b ja c alakohdassa vahvistetuista kriteereistä täyttyy.

Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, välineen tuki voi kattaa enintään 100 prosenttia 8 artiklan 3 kohdan f alakohdassa tarkoitetun toiminnan tukikelpoisista kustannuksista.

3.   Saajien on osoitettava, että toimen kustannukset, joita ei kateta unionin tuella, katetaan muilla rahoitustavoilla.

10 artikla

Tukikelpoiset yhteisöt

1.   Välineestä tuettuun toimeen osallistuvien saajien on oltava julkisia tai yksityisessä omistuksessa olevia yhteisöjä, jotka ovat sijoittautuneet unioniin tai assosioituneeseen maahan ja joiden johtorakenteet ovat unionissa tai assosioituneessa maassa. Kyseiset saajat eivät joko saa olla muun kuin assosioituneen kolmannen maan tai muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisön määräysvallassa, tai vaihtoehtoisesti niihin on pitänyt soveltaa asetuksessa (EU) 2019/452 tarkoitettua seurantaa ja tarvittaessa riskejä vähentäviä vähennystoimenpiteitä ottaen huomioon tämän asetuksen 4 artiklassa tarkoitetut tavoitteet.

2.   Unioniin tai assosioituneeseen maahan sijoittautunut yritys, joka on muun kuin assosioituneen kolmannen maan tai muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisön määräysvallassa ja johon ei ole sovellettu asetuksessa (EU) 2019/452 tarkoitettua seurantaa ja tarvittaessa riskejä vähentäviä toimenpiteitä, voi olla välineestä tuettuun toimeen osallistuva saaja ainoastaan, jos sen jäsenvaltion tai assosioituneen maan, johon yritys on sijoittautunut, hyväksymät takeet annetaan komission käyttöön sen kansallisten menettelyjen mukaisesti.

Takeilla on varmistettava, että tällaisen yrityksen osallistuminen toimeen ei olisi ristiriidassa unionin ja sen jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustusetujen kanssa, sellaisina kuin ne on vahvistettu yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan yhteydessä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla, tai tämän asetuksen 4 artiklassa vahvistettujen tavoitteiden kanssa.

Takeissa on erityisesti perusteltava, että toimen osalta on käytössä toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että

a)

saaja pystyy toteuttamaan toimen ja tuottamaan tuloksia ilman rajoituksia, jotka koskevat sen infrastruktuuria, välineitä, omaisuutta, resursseja, immateriaalioikeuksia tai toimen edellyttämää taitotietoa tai rajoituksia, jotka heikentävät sen valmiuksia tai toimen toteuttamisen edellyttämiä standardeja; ja

b)

muulla kuin assosioituneella kolmannella maalla tai muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisöllä ei ole pääsyä toimeen liittyviin arkaluonteisiin tai turvallisuusluokiteltuihin tietoihin, ja toimeen osallistuvilla työntekijöillä tai muilla henkilöillä on tarvittaessa jäsenvaltion tai assosioituneen maan tekemä kansallinen turvallisuusselvitys.

3.   Jos jäsenvaltio tai assosioitunut maa, johon yritys on sijoittautunut, katsoo sen asianmukaiseksi, voidaan antaa lisätakeita.

4.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ilmoitus tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista asetuksen (EU) 2019/452 mukaisista toteutetuista riskejä vähentävistä toimenpiteistä tai tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista takeista. Toteutetuista riskejä vähentävistä toimenpiteistä tai takeista on toimitettava pyynnöstä lisätietoja komissiolle. Komissio tiedottaa 16 artiklassa tarkoitetulle komitealle mahdollisista tämän kohdan mukaisesti toimitetuista ilmoituksista.

5.   Toimeen osallistuvien saajien infrastruktuurin, välineiden, omaisuuden ja resurssien, joita käytetään välineestä tukea saavassa toimessa, on sijaittava jäsenvaltion tai assosioituneen maan alueella toimen koko keston ajan.

6.   Välineestä ei anneta rahoitustukea sellaisten kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantokapasiteetin kasvattamiseen, joihin sovelletaan muun kuin assosioituneen kolmannen maan tai muun kuin assosioituneen kolmannen maan yhteisön asettamaa rajoitusta, joka rajoittaa jäsenvaltioiden kykyä käyttää kyseeseen tulevia puolustustuotteita. Saajan on pyrittävä kaikin tavoin varmistamaan, että välineestä rahoitettava toimi mahdollistaa tuotosten toimittamisen Ukrainaan.

11 artikla

Myöntämisperusteet

Kukin hakijan tekemä ehdotus arvioidaan soveltaen yhtä tai useampaa seuraavista kriteereistä, joilla mitataan asianomaisen toimen vaikutusta teollisuuden vahvistamiseen, jolla pyritään parantamaan Euroopan puolustuksen teollisen ja teknologisen perustan (EDTIB) tehokkuutta ja yleistä kilpailukykyä, kyseeseen tulevien puolustustuotteiden osalta:

a)

tuotantokapasiteetin lisääminen unionissa: toimen vaikutus valmistuskapasiteetin lisäämiseen, kasvattamiseen tai varaamiseen, valmistuskapasiteetin nykyaikaistamiseen tai asiaankuuluvan työvoiman uudelleen- ja täydennyskoulutukseen;

b)

tuotannon läpimenoajan lyhentäminen: toimen vaikutus siihen, että hankintamenettelyssä ilmaistuun kysyntään voidaan vastata oikea-aikaisesti lyhentämällä tuotannon läpimenoaikoja, myös tilausten uudelleenpriorisointimekanismien avulla;

c)

hankintaan ja tuotantoon liittyvien pullonkaulojen poistaminen: toimen vaikutus siihen, että hankintaan (raaka-aineet ja muut tuotantopanokset) tai tuotantoon (valmistuskyky) liittyvät pullonkaulat tunnistetaan nopeasti ja poistetaan ripeästi ja pysyvästi;

d)

resilienssi rajatylittävän yhteistyön avulla: toimen vaikutus siihen, miten eri jäsenvaltioihin tai assosioituneisiin maihin sijoittautuneiden yritysten välistä rajatylittävää yhteistyötä kehitetään ja toteutetaan, erityisesti silloin, kun saajina, alihankkijoina tai muina toimitusketjuun kuuluvina yrityksinä on merkittävässä määrin pk-yrityksiä tai mid-cap-yrityksiä;

e)

tuki hankinnalle: hakijoiden antama osoitus siitä, että toimella on yhteys vasta tehtyihin tilauksiin, jotka ovat tulosta vähintään kolmen jäsenvaltion tai assosioituneen maan suorittamasta kyseeseen tulevien puolustustuotteiden yhteishankinnasta, erityisesti jos ne tehdään joissakin unionin puitteissa;

f)

toimen toteuttamissuunnitelman laatu, myös sen prosessien ja seurannan osalta.

Komissio myöntää tämän asetuksen mukaisen rahoituksen täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

12 artikla

Työohjelma

1.   Väline toteutetaan varainhoitoasetuksen 110 artiklassa tarkoitetulla työohjelmalla. Työohjelmassa esitetään tarvittaessa rahoitusta yhdistäville toimille varattu kokonaismäärä.

2.   Työohjelmassa vahvistetaan rahoituksen painopisteet ottaen huomioon yhteisten puolustushankintojen työryhmän työ.

3.   Komissio hyväksyy tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun työohjelman täytäntöönpanosäädöksellä. Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

III LUKU

TOIMITUSVARMUUS

13 artikla

Lupamenettelyn nopeuttaminen kyseeseen tulevien puolustustuotteiden oikea-aikaisen saatavuuden ja toimittamisen varmistamiseksi

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuotantolaitosten suunnitteluun, rakentamiseen ja toimintaan, tuotantopanosten unionin sisäisiin siirtoihin sekä lopputuotteiden hyväksymiseen ja sertifiointiin liittyvät hallinnolliset hakemukset käsitellään tehokkaasti ja oikea-aikaisesti. Tätä varten kaikkien asianomaisten kansallisten viranomaisten on varmistettava, että tällaiset hakemukset käsitellään niin nopeasti kuin on oikeudellisesti mahdollista.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava suunnittelu- ja lupamenettelyssä, että kyseeseen tulevien puolustustuotteiden tuotantoon tarkoitettujen laitosten ja laitteistojen rakentaminen ja käyttö asetetaan etusijalle, kun oikeudellisia etuja tasapainotetaan asianomaisessa yksittäisessä tapauksessa.

14 artikla

Yhteistoiminnallisten hankintojen helpottaminen ampumatarvikkeiden toimituskriisin aikana

1.   Jos vähintään kaksi jäsenvaltiota tekee sopimuksen kyseeseen tulevien puolustustuotteiden yhteistoiminnallisesta hankinnasta ja jos äärimmäinen kiireellisyys, joka johtuu Venäjän Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan aiheuttamasta kriisistä, estää jonkin direktiivissä 2009/81/EY säädetyn menettelyn käyttämisen puitejärjestelyn tekemiseksi, voidaan soveltaa tässä artiklassa vahvistettuja sääntöjä.

2.   Poiketen siitä, mitä direktiivin 2009/81/EY 29 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, hankintaviranomainen/hankintayksikkö voi muuttaa olemassa olevaa puitejärjestelyä, joka on tehty jonkin kyseisen direktiivin 25 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti, jotta sen määräyksiä voidaan soveltaa hankintaviranomaisiin/hankintayksikköihin, jotka eivät ole puitejärjestelyn alkuperäisiä osapuolia.

3.   Poiketen siitä, mitä direktiivin 2009/81/EY 29 artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa säädetään, hankintaviranomainen/hankintayksikkö voi tehdä huomattavia muutoksia voimassa olevassa puitejärjestelyssä vahvistettuihin määriin, jos se on ehdottoman välttämätöntä tämän artiklan 2 kohdan soveltamiseksi. Jos voimassa olevassa puitejärjestelyssä vahvistettuja määriä muutetaan huomattavasti tämän kohdan nojalla, talouden toimijalle, joka täyttää hankintaviranomaisen/hankintayksikön puitejärjestelyä koskevassa julkisessa hankintamenettelyssä alun perin vahvistamat edellytykset, mukaan lukien direktiivin 2009/81/EY 39–46 artiklassa tarkoitetut laadulliset valintaperusteet, on annettava mahdollisuus liittyä kyseiseen puitejärjestelyyn. Hankintaviranomainen/hankintayksikkö antaa kyseisen mahdollisuuden tiedoksi Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistavalla erillisellä ilmoituksella.

4.   Syrjimättömyyden periaatetta sovelletaan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin puitejärjestelyihin, kun kyse on lisätyistä määristä, ja erityisesti 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden hankintaviranomaisten/hankintayksikköjen välisiin suhteisiin.

5.   Hankintaviranomaisten/hankintayksikköjen, jotka ovat muuttaneet hankintasopimusta tämän artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, on julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä asiaa koskeva ilmoitus. Tällainen ilmoitus on julkaistava direktiivin 2009/81/EY 32 artiklan mukaisesti.

6.   Hankintaviranomaiset/hankintayksiköt eivät saa käyttää tätä artiklaa väärin eivätkä siten, että estetään, rajoitetaan tai vääristetään kilpailua.

7.   Tämän artiklan nojalla tehtävät muutokset puitejärjestelyihin on tehtävä viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2025.

IV LUKU

RAHOITUKSEN SAATAVUUTEEN SOVELLETTAVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET

15 artikla

Kasvattamisrahasto

1.   Valmistuskapasiteetin lisäämiseen tarvittavien investointien vivuttamiseksi, näihin investointeihin liittyvien riskien vähentämiseksi ja näiden investointien nopeuttamiseksi voidaan perustaa velkaratkaisuja tarjoava rahoitusta yhdistävä väline, jäljempänä ’kasvattamisrahasto’.

2.   Kasvattamisrahaston erityistavoitteet ovat seuraavat:

a)

parantaa unionin talousarviomenojen vipuvaikutusta ja saavuttaa suuremmat kerrannaisvaikutukset houkuttelemalla yksityisen sektorin rahoitusta;

b)

tarjota tukea yrityksille, joilla on vaikeuksia saada rahoitusta, ja vastata tarpeeseen parantaa unionin puolustusteollisuuden resilienssiä;

c)

nopeuttaa investointeja kyseeseen tulevien puolustustuotteiden valmistamisen alalla ja vivuttaa rahoitusta sekä julkiselta että yksityiseltä sektorilta, samalla kun parannetaan toimitusvarmuutta koko unionin puolustusteollisuuden arvoketjussa;

d)

helpottaa rahoituksen saamista investointeihin, jotka liittyvät 8 artiklan 3 kohdan a–e alakohdassa tarkoitettuihin toimintoihin.

V LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

16 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.   Euroopan puolustusvirastoa (EDA) pyydetään esittämään näkemyksiään ja tarjoamaan asiantuntemustaan komitealle tarkkailijana. Myös Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) kutsutaan avustamaan komitean työssä.

3.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

Jos komitea ei anna lausuntoa, komissio ei hyväksy ehdotusta täytäntöönpanosäädökseksi, ja tuolloin sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklan 4 kohdan kolmatta alakohtaa.

17 artikla

Tietoturva

1.   Komissio suojaa tämän asetuksen täytäntöönpanon yhteydessä vastaanotetut turvallisuusluokitellut tiedot komission päätöksessä (EU, Euratom) 2015/444 (24) vahvistettujen turvallisuussääntöjen mukaisesti.

2.   Komissio hyödyntää olemassa olevia suojattuja tietojenvaihtojärjestelmiä tai perustaa uuden tällaisen järjestelmän helpottaakseen arkaluonteisten ja turvallisuusluokiteltujen tietojen vaihtoa komission, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, EDAn ja jäsenvaltioiden välillä sekä tarvittaessa niiden yhteisöjen kanssa, joihin sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä. Kyseisessä järjestelmässä otetaan huomioon jäsenvaltioiden kansalliset turvallisuussäännöt.

18 artikla

Tietojen luottamuksellisuus ja käsittely

1.   Tätä asetusta sovellettaessa saatuja tietoja saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, jota varten ne on pyydetty.

2.   Jäsenvaltiot ja komissio varmistavat, että tämän asetuksen soveltamiseksi hankitut ja tuotetut liikesalaisuudet ja muut arkaluonteiset ja turvallisuusluokitellut tiedot suojataan unionin oikeuden ja asiaa koskevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

3.   Jäsenvaltiot ja komissio varmistavat, että tämän asetuksen nojalla annettujen tai vaihdettujen turvallisuusluokiteltujen tietojen turvallisuusluokkaa ei alenneta tai poisteta ilman tietojen luovuttajan kirjallista ennakkosuostumusta.

4.   Komissio ei saa jakaa tietoja tavalla, joka voi johtaa yhteisön tunnistamiseen, jos tietojen jakamisesta seuraa mahdollista taloudellista vahinkoa tai mainehaittaa kyseiselle yhteisölle taikka liikesalaisuuksien paljastuminen.

19 artikla

Henkilötietojen suoja

1.   Tämä asetus ei vaikuta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (25) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/58/EY (26) mukaisiin henkilötietojen käsittelyä koskeviin jäsenvaltioiden velvoitteisiin eikä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (27) mukaisiin henkilötietojen käsittelyä koskeviin velvoitteisiin, joita komissiolla ja tapauksen mukaan muilla unionin toimielimillä, elimillä ja laitoksilla on tehtäviään suorittaessaan.

2.   Henkilötietoja ei saa käsitellä tai luovuttaa, paitsi jos se on ehdottoman välttämätöntä tämän asetuksen soveltamisen kannalta. Tällaisissa tapauksissa sovelletaan tapauksen mukaan asetuksia (EU) 2016/679 ja (EU) 2018/1725.

3.   Jos henkilötietojen käsittely ei ole ehdottoman välttämätöntä tässä asetuksessa säädettyjen mekanismien soveltamiseksi, henkilötiedot on anonymisoitava siten, että rekisteröityä ei voida tunnistaa.

20 artikla

Tarkastukset

Henkilöiden tai yhteisöjen, mukaan lukien muut kuin unionin toimielinten, elinten tai laitosten valtuuttamat henkilöt tai yhteisöt, tekemät unionin rahoitusosuuden käyttöä koskevat tarkastukset muodostavat yleisen varmuuden perustan varainhoitoasetuksen 127 artiklan mukaisesti. Tilintarkastustuomioistuin tarkastaa unionin kaikkia tuloja ja menoja koskevat tilit Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 287 artiklan mukaisesti.

21 artikla

Unionin taloudellisten etujen suojaaminen

Jos jokin assosioitunut maa osallistuu välineeseen Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla tehdyn päätöksen perusteella, assosioituneen maan on myönnettävä toimivaltaiselle tulojen ja menojen hyväksyjälle, OLAFille ja tilintarkastustuomioistuimelle tarvittavat oikeudet ja valtuudet, jotta ne voivat käyttää toimivaltaansa kattavasti. OLAFin osalta tällaisiin oikeuksiin kuuluu asetuksessa (EU, Euratom) N:o 883/2013 säädetty oikeus tehdä tutkimuksia, mukaan lukien paikan päällä suoritettavat tarkastukset ja todentamiset.

22 artikla

Tiedotus, viestintä ja julkisuus

1.   Unionin rahoituksen saajien on ilmaistava rahoituksen alkuperä ja varmistettava unionin rahoituksen näkyvyys, erityisesti kun ne tekevät tunnetuksi toimia ja niiden tuloksia, tarjoamalla johdonmukaista, tehokasta ja oikeasuhteista kohdennettua tietoa useille kohderyhmille, mukaan lukien tiedotusvälineet ja suuri yleisö.

2.   Komissio toteuttaa tiedotus- ja viestintätoimia, jotka koskevat välinettä, välineen nojalla toteutettuja toimia ja saavutettuja tuloksia.

3.   Välineelle osoitetuilla taloudellisilla resursseilla tuetaan unionin poliittisia prioriteetteja koskevaa yhteisötiedotusta, sikäli kuin kyseiset prioriteetit liittyvät 4 artiklassa tarkoitettuihin tavoitteisiin.

4.   Välineelle osoitetuilla taloudellisilla resursseilla voidaan tukea tulosten levittämistä koskevien toimien, kumppanuuksien etsimiseen tarkoitettujen kohdennettujen tapahtumien ja tietoisuutta lisäävien toimien järjestämistä, erityisesti sellaisten, joiden tarkoituksena on avata toimitusketjuja ja edistää pk-yritysten rajatylittävää osallistumista niihin.

23 artikla

Arviointi

1.   Komissio laatii viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2024 kertomuksen, jossa arvioidaan tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden täytäntöönpanoa ja niiden tuloksia sekä sitä, onko aiheellista jatkaa näiden toimenpiteiden soveltamista ja osoittaa tätä varten rahoitusta, erityisesti turvallisuustilanteen kehittymisen perusteella. Arviointikertomus perustuu jäsenvaltioiden ja keskeisten sidosryhmien kuulemiseen, ja se toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

2.   Komissio voi arviointikertomuksen huomioon ottaen ehdottaa asianmukaisia muutoksia tähän asetukseen, erityisesti, jotta voidaan jatkaa kyseeseen tulevien puolustustuotteiden toimittamiseen mahdollisesti edelleen liittyvien riskien käsittelyä.

24 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tätä asetusta sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2025. Tämä ei estä jatkamasta tai muuttamasta tämän asetuksen nojalla käynnistettyjä toimia tai kaikkia unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi tarvittavia toimia.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 2023.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

R. METSOLA

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

P. NAVARRO RÍOS


(1)  Lausunto annettu 14. kesäkuuta 2023 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 13. heinäkuuta 2023 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 20. heinäkuuta 2023.

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).

(4)   EUVL L 433 I, 22.12.2020, s. 28.

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1060, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahasto plussaa, koheesiorahastoa, oikeudenmukaisen siirtymän rahastoa ja Euroopan meri-, kalatalous- ja vesiviljelyrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä ja varainhoitosäännöistä sekä turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastoa, sisäisen turvallisuuden rahastoa ja rajaturvallisuuden ja viisumipolitiikan rahoitusvälinettä koskevista varainhoitosäännöistä (EUVL L 231, 30.6.2021, s. 159).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1058, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, Euroopan aluekehitysrahastosta ja koheesiorahastosta (EUVL L 231, 30.6.2021, s. 60).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1057, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, Euroopan sosiaalirahasto plussan (ESR+) perustamisesta ja asetuksen (EU) N:o 1296/2013 kumoamisesta (EUVL L 231, 30.6.2021, s. 21).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/241, annettu 12 päivänä helmikuuta 2021, elpymis- ja palautumistukivälineen perustamisesta (EUVL L 57, 18.2.2021, s. 17).

(9)  Neuvoston päätös (EU, Euratom) 2020/2053, annettu 14 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan unionin omien varojen järjestelmästä ja päätöksen 2014/335/EU, Euratom kumoamisesta (EUVL L 424, 15.12.2020, s. 1).

(10)  Neuvoston asetus (EU) 2020/2094, annettu 14 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan unionin elpymisvälineen perustamisesta covid-19-kriisin jälkeisen elpymisen tukemiseksi (EUVL L 433 I, 22.12.2020, s. 23).

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 883/2013, annettu 11 päivänä syyskuuta 2013, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 ja neuvoston asetuksen (Euratom) N:o 1074/1999 kumoamisesta (EUVL L 248, 18.9.2013, s. 1).

(12)  Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95, annettu 18 päivänä joulukuuta 1995, Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta (EYVL L 312, 23.12.1995, s. 1).

(13)  Neuvoston asetus (Euratom, EY) N:o 2185/96, annettu 11 päivänä marraskuuta 1996, komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi (EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2).

(14)  Neuvoston asetus (EU) 2017/1939, annettu 12 päivänä lokakuuta 2017, tiiviimmän yhteistyön toteuttamisesta Euroopan syyttäjänviraston (EPPO) perustamisessa (EUVL L 283, 31.10.2017, s. 1).

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2017/1371, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2017, unionin taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten torjunnasta rikosoikeudellisin keinoin (EUVL L 198, 28.7.2017, s. 29).

(16)   EYVL L 1, 3.1.1994, s. 3.

(17)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/452, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2019, unioniin tulevien ulkomaisten suorien sijoitusten seurantaan tarkoitettujen puitteiden perustamisesta (EUVL L 79 I, 21.3.2019, s. 1).

(18)  Neuvoston päätös (EU) 2021/1764, annettu 5 päivänä lokakuuta 2021, merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan unioniin, mukaan lukien suhteet Euroopan unionin sekä Grönlannin ja Tanskan kuningaskunnan välillä (päätös merentakaisten alueiden, Grönlanti mukaan luettuna, assosiaatiosta) (EUVL L 355, 7.10.2021, s. 6).

(19)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/81/EY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009, hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden tekemien rakennusurakoita sekä tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta puolustus- ja turvallisuusalalla ja direktiivien 2004/17/EY ja 2004/18/EY muuttamisesta (EUVL L 216, 20.8.2009, s. 76).

(20)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/523, annettu 24 päivänä maaliskuuta 2021, InvestEU-ohjelman perustamisesta ja asetuksen (EU) 2015/1017 muuttamisesta (EUVL L 107, 26.3.2021, s. 30).

(21)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(22)   EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.

(23)   EUVL C 202, 8.7.2011, s. 13.

(24)  Komission päätös (EU, Euratom) 2015/444, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2015, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista säännöistä (EUVL L 72, 17.3.2015, s. 53).

(25)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(26)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi) (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37).

(27)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

DIREKTIIVIT

24.7.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 185/26


KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI (EU) 2023/1526,

annettu 16 päivänä toukokuuta 2023,

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse poikkeuksen myöntämisestä lyijyn käytölle termaalisena stabiloivana aineena polyvinyylikloridissa, jota käytetään perusmateriaalina in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettujen lääkinnällisten laitteiden sensoreissa

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 8 päivänä kesäkuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 2011/65/EU 4 artiklan 1 kohdassa edellytetään jäsenvaltioiden varmistavan, etteivät markkinoille saatetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisällä mainitun direktiivin liitteessä II lueteltuja vaarallisia aineita. Kyseistä rajoitusta ei sovelleta tiettyihin käyttötarkoituksiin, jotka luetellaan kyseisen direktiivin liitteessä IV.

(2)

Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden eri luokat, joihin direktiiviä 2011/65/EU sovelletaan, luetellaan mainitun direktiivin liitteessä I.

(3)

Lyijy on rajoitusten kohteena oleva aine, joka mainitaan direktiivin 2011/65/EU liitteessä II.

(4)

Komissio vastaanotti 1 päivänä joulukuuta 2021 direktiivin 2011/65/EU 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti laaditun hakemuksen, joka koskee poikkeuksen sisällyttämistä kyseisen direktiivin liitteeseen IV siltä osin kuin on kyse lyijyn käytöstä termaalisena stabiloivana aineena polyvinyylikloridissa, jota käytetään perusmateriaalina in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettujen lääkinnällisten laitteiden sensoreissa, jäljempänä ’pyydetty poikkeus’.

(5)

Pyydetyssä poikkeuksessa kuvatut in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetut lääkinnälliset laitteet kuuluvat direktiivin 2011/65/EU liitteessä I olevaan luokkaan 8 ”lääkinnälliset laitteet”.

(6)

Pyydetyn poikkeuksen arvioimiseksi tehtiin tekninen ja tieteellinen arviointitutkimus (2). Arvioinnin yhteydessä järjestettiin direktiivin 2011/65/EU 5 artiklan 7 kohdassa vaadittuja sidosryhmien kuulemisia. Kuulemisten yhteydessä saadut huomautukset julkistettiin asiaa koskevalla verkkosivustolla.

(7)

Pyydetyn poikkeuksen arvioinnissa todettiin, että lyijyn korvaaminen tietyissä sensoreissa on vielä kesken. Korvaavien aineiden saatavuus tällaisia erityislaitteita varten ei ole varmaa, koska nykyiset lyijyä korvaavat aineet eivät ole luotettavia kaikkien parametrien osalta (esimerkiksi kreatiniini ja veren ureatyppi) tai niiden tarkkuus on puutteellista. Lisäksi arvioinnissa todettiin, että pyydetyn poikkeuksen hylkääminen vaikuttaisi kielteisesti terveydenhuoltopalveluihin.

(8)

Pyydetty poikkeus täyttää vähintään yhden direktiivin 2011/65/EU 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa esitetyistä edellytyksistä: korvaavien aineiden luotettavuutta poikkeuksen kattamassa käyttötarkoituksessa ei pystytä varmistamaan. Lisäksi otetaan huomioon ympäristölle, terveydelle ja kuluttajien turvallisuudelle aiheutuvat kokonaishaitat sekä sosioekonomiset vaikutukset, joita aiheutuisi, jos poikkeusta ei myönnetä.

(9)

Pyydetty poikkeus on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (3) mukainen eikä se näin ollen vaikuta heikentävästi siinä säädettyyn ympäristön- ja terveydensuojeluun.

(10)

Näin ollen on aiheellista myöntää pyydetty poikkeus sisällyttämällä sen piiriin kuuluva käyttötarkoitus direktiivin 2011/65/EU liitteeseen IV luokkaan 8 kuuluvien sähkö- ja elektroniikkalaitteiden osalta.

(11)

Kun otetaan huomioon lyijyä korvaavien aineiden odotettavissa oleva saatavuus poikkeuksen piiriin kuuluvassa käyttötarkoituksessa sekä mahdolliset tulevat asetukseen (EY) N:o 1907/2006 perustuvat rajoitukset, jotka koskevat lyijyä polyvinyylikloridissa, on tarpeen myöntää poikkeus rajoitetuksi ajaksi, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 2023. Kyseinen määräaika vahvistetaan direktiivin 2011/65/EU 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti.

(12)

Sen vuoksi direktiiviä 2011/65/EU olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivin 2011/65/EU liite IV tämän direktiivin liitteen mukaisesti.

2 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään XX.XX.XXXX. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.

Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä YY.XX.XXXX.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 16 päivänä toukokuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   EYVL L 174, 1.7.2011, s. 88.

(2)  Study to assess request for one (-1-) exemption, for lead as a thermal stabilizer in polyvinyl chloride (PVC) used as base material in amperometric, potentiometric and conductometric electrochemical sensors which are used in in-vitro diagnostic medical devices for the analysis of creatinine and blood urea nitrogen (BUN) in whole blood, in Annex IV of Directive 2011/65/EU (Pack 26)

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1).


LIITE

Lisätään direktiivin 2011/65/EU liitteeseen IV kohta 41a seuraavasti:

”41 a.

Lyijy termaalisena stabiloivana aineena polyvinyylikloridissa (PVC), jota käytetään perusmateriaalina amperometrisissä, potentiometrisissä ja konduktometrisissä elektrokemiallisissa sensoreissa in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuissa lääkinnällisissä laitteissa kokoveren kreatiniinin ja veren ureatypen analyyseja varten.

Koskee luokkaa 8 ja päättyy 31. joulukuuta 2023.”


PÄÄTÖKSET

24.7.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 185/30


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/1527,

annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023,

Kosovoon (*1) nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2020/1135 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 33 artiklan ja 31 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto päätti 4 päivänä helmikuuta 2008 nimittää Euroopan unionin erityisedustajan, jäljempänä ’erityisedustaja’, Kosovoon.

(2)

Neuvosto hyväksyi 30 päivänä heinäkuuta 2020 päätöksen (YUTP) 2020/1135 (1), jolla Tomáš SZUNYOG nimitettiin erityisedustajaksi Kosovoon. Erityisedustajan toimeksiantoa on jatkettu neuvoston päätöksellä (YUTP) 2021/1194 (2), ja sen on määrä päättyä 31 päivänä elokuuta 2023.

(3)

Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava 12 kuukaudella, ja 1 päivänä syyskuuta 2023 alkavalle ja 31 päivänä elokuuta 2024 päättyvälle kaudelle olisi vahvistettava uusi rahoitusohje.

(4)

Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa perussopimuksen 21 artiklassa määrättyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös (YUTP) 2020/1135 seuraavasti:

1)

korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja

Jatketaan Tomáš SZUNYOGin toimeksiantoa Kosovoon nimitettynä Euroopan unionin erityisedustajana, jäljempänä ’erityisedustaja’, 31 päivään elokuuta 2024. Neuvosto voi poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) arvion perusteella ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksesta päättää, että erityisedustajan toimeksianto päättyy aikaisemmin.”

;

2)

lisätään 5 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivänä syyskuuta 2023 alkavalle ja 31 päivänä elokuuta 2024 päättyvälle kaudelle on 2 850 000 euroa.”;

3)

korvataan 14 artiklan toinen virke seuraavasti:

”Erityisedustaja esittää neuvostolle, korkealle edustajalle ja komissiolle toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevia säännöllisiä kertomuksia sekä viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2024 lopullisen kattavan selvityksen toimeksiannon toteuttamisesta.”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(*1)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

(1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2020/1135, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2020, Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Kosovoon (EUVL L 247, 31.7.2020, s. 25).

(2)  Neuvoston päätös (YUTP) 2021/1194, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2021, Kosovoon nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2020/1135 muuttamisesta (EUVL L 258, 20.7.2021, s. 48).


24.7.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 185/32


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/1528,

annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023,

Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta annetun päätöksen (YUTP) 2018/907 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 33 artiklan ja 31 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto päätti 7 päivänä heinäkuuta 2003 nimittää Euroopan unionin erityisedustajan, jäljempänä ’erityisedustaja’, Etelä-Kaukasiaan.

(2)

Neuvosto hyväksyi 13 päivänä marraskuuta 2017 päätöksen (YUTP) 2017/2071 (1), jolla Toivo KLAAR nimitettiin erityisedustajaksi Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten. Erityisedustajan toimeksiantoa on tämän jälkeen jatkettu, viimeksi neuvoston päätöksellä (YUTP) 2022/1237 (2), ja sen voimassaolon on määrä päättyä 31 päivänä elokuuta 2023.

(3)

Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava 12 kuukaudella, ja 1 päivänä syyskuuta 2023 alkavalle ja 31 päivänä elokuuta 2024 päättyvälle kaudelle olisi vahvistettava uusi rahoitusohje.

(4)

Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa perussopimuksen 21 artiklassa määrättyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös (YUTP) 2018/907 seuraavasti:

1)

korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja

Jatketaan Toivo KLAARin toimeksiantoa Etelä-Kaukasiaan ja Georgian (Etelä-Kaukasia) kriisiä varten nimitettynä Euroopan unionin erityisedustajana, jäljempänä ’erityisedustaja’, 31 päivään elokuuta 2024. Neuvosto voi poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) arvion perusteella ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksesta päättää, että erityisedustajan toimeksianto päättyy aikaisemmin.”

;

2)

lisätään 5 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivänä syyskuuta 2023 alkavalle ja 31 päivänä elokuuta 2024 päättyvälle kaudelle on 2 763 000 euroa.”;

3)

korvataan 14 artiklan ensimmäisen kohdan toinen virke seuraavasti:

”Erityisedustaja antaa neuvostolle, korkealle edustajalle ja komissiolle säännöllisesti toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevia kertomuksia ja lopullisen kattavan kertomuksen toimeksiannon toteuttamisesta viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2024.”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 20 päivänä heinäkuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2017/2071, annettu 13 päivänä marraskuuta 2017, Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten (EUVL L 295, 14.11.2017, s. 55).

(2)  Neuvoston päätös (YUTP) 2022/1237, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2022, Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta annetun päätöksen (YUTP) 2018/907 muuttamisesta (EUVL L 190, 19.7.2022, s. 125).