ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 35

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

66. vuosikerta
7. helmikuu 2023


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/253, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 269/2014 täytäntöönpanosta

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/254, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muuttamisesta tariffikiintiöiden hallinnointia koskevien tiettyjen teknisten sääntöjen osalta

4

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/255, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, naringiinin hyväksynnän uusimisesta kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 870/2012 kumoamisesta ( 1 )

11

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/256, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, Limosilactobacillus reuteri DSM 32203 -valmisteen hyväksymisestä koirien rehun lisäaineena ja Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmisteen hyväksymisestä kissojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija: NBF Lanes s.r.l.) ( 1 )

15

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/257, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, Cananga odorata (Lam) Hook f. & Thomson -kasvista saatavan eteerisen tuoksuilangiaöljyn hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2022/1412 oikaisemisesta ( 1 )

19

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/258, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, Lähi-idän rauhanprosessiin nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2021/710 muuttamisesta

21

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/259, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, ihmisoikeuksista vastaavan Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2019/346 muuttamisesta

23

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/260, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, Keski-Aasiaan nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2021/1013 muuttamisesta

25

 

*

Neuvoston päätös (YUTP) 2023/261, annettu 6 päivänä helmikuuta 2023, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annetun päätöksen 2014/145/YUTP muuttamisesta

27

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu E-sääntöön nro 154 – Yhdenmukaiset vaatimukset, jotka koskevat kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen hyväksyntää siltä osin kuin on kyse kriteeripäästöistä, hiilidioksidipäästöistä ja polttoaineenkulutuksesta ja/tai sähköenergiankulutuksen ja sähköisen toimintasäteen mittaamisesta (WLTP) [2022/2124] ( EUVL L 290, 10.11.2022 )

29

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/1


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/253,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 269/2014 täytäntöönpanosta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä 17 päivänä maaliskuuta 2014 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 269/2014 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä maaliskuuta 2014 asetuksen (EU) N:o 269/2014.

(2)

Unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-714/20 antaman tuomion (2) johdosta asetuksen (EU) N:o 269/2014 liitteessä I olevasta luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelosta olisi poistettava yksi merkintä.

(3)

Asetuksen (EU) N:o 269/2014 liite I olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 269/2014 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. ROSWALL


(1)  EUVL L 78, 17.3.2014, s. 6.

(2)  Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto), 26.10.2022, Dmitry Vladimirovich Ovsyannikov v. Euroopan unionin neuvosto, T-714/20, ECLI-tunnus: ECLI:EU:T:2022:674.


LIITE

Poistetaan asetuksen (EU) N:o 269/2014 liitteen I ”Luettelo 2 artiklassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä ja oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä” otsikon ”Henkilöt” alla oleva seuraavaa henkilöä koskeva merkintä:

161.

Dmitry Vladimirovich OVSYANNIKOV.


7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/4


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/254,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muuttamisesta tariffikiintiöiden hallinnointia koskevien tiettyjen teknisten sääntöjen osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/761 (2) vahvistetaan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän avulla hallinnoitavien maataloustuotteiden tuonti- ja vientitariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt ja säädetään erityissäännöistä.

(2)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 6 artiklan 4 kohdassa säädetään, että jos hakija jättää mainitun täytäntöönpanoasetuksen 6 artiklan 3 kohdassa vahvistettua enimmäismäärää enemmän hakemuksia tariffikiintiössä, yhtään hakemusta ei oteta käsiteltäväksi ja asetetut vakuudet menetetään. Liiallisten seuraamusten välttämiseksi olisi luovuttava mahdollisuudesta määrätä vakuus menetettäväksi.

(3)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 9 artiklan mukaan toimijoiden, jotka hakevat komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 (3) 4 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiötodistuksia, on asetettava asianomaiset vakuudet ennen hakukauden päättymistä. Kuitenkin niiden todistusten osalta, jotka eivät liity tariffikiintiöihin, toimijoiden on asetettava vakuus sinä päivänä, jona todistusta haetaan. Tämä tilanne voi aiheuttaa ongelmia todistusten hallinnoinnissa. Huonoon hallintoon ja väärinkäytöksiin liittyvien riskien välttämiseksi todistuksen myöntäville kansallisille viranomaisille olisi annettava mahdollisuus asettaa määräaika tariffikiintiötodistuksia koskevien vakuuksien asettamiselle.

(4)

Neuvoston asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 (4) 3 artiklan 4 kohdassa säädetään, että jos määräaika päättyy yleisenä vapaapäivänä, lauantaina tai sunnuntaina, sen päättymistä lykätään seuraavan työpäivän loppuun. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 13 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tätä sääntöä ei sovelleta tariffikiintiöitä koskevien todistusten voimassaoloaikaan. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 12 artiklan 1 kohdan e alakohdassa säädetään, että jos todistuksen voimassaoloaika päättyy tariffikiintiökauden viimeisenä päivänä, tämä sääntö on merkittävä tariffikiintiöitä koskevien todistusten tiettyyn kohtaan. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 12 artiklan 1 kohta olisi yhdenmukaistettava mainitun täytäntöönpanoasetuksen 13 artiklan 1 kohdan kanssa väärintulkintojen välttämiseksi.

(5)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 16 artiklan 5 kohdassa edellytetään, että jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle todistusten alaiset käyttämättömät määrät. Toimitettujen tietojen laadun parantamiseksi jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava myös niiden tuotteiden määrät, joille on myönnetty tuontitodistukset ja jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen edellisen tuontitariffikiintiökauden aikana.

(6)

Koska tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.4264, määrä on nolla, sitä koskeva taulukko ja viittaus siihen olisi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteestä I ja XII.

(7)

Koska tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4268 ja 09.4269, kysyntä on liiallista, myös kyseisiin tariffikiintiöihin olisi sovellettava sääntöjä, jotka koskevat rekisteröitymistä todistusten hakijoiden ja haltijoiden sähköiseen rekisteröinti- ja tunnistamisjärjestelmään (LORI) ja viitemäärää. Lisäksi todistetta käydystä kaupasta koskevia sääntöjä sovelletaan ainoastaan, jos viitemäärää koskevan vaatimuksen soveltaminen keskeytetään delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohdan mukaisesti.

(8)

Kanadasta peräisin olevalle naudan- ja sianlihalle on avattu tariffikiintiöt, joiden järjestysnumero on 09.4281 ja 09.4282. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 46 ja 66 artiklan mukaan määrä ilmaistaan teuraspainoekvivalenttina. Sekaannusten välttämiseksi tämä olisi täsmennettävä myös täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteissä VIII ja X olevissa asiaankuuluvissa taulukoissa. Selkeyden vuoksi olisi lisäksi poistettava viime vuosina käytettävissä ollut kokonaismäärä.

(9)

Tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4226, on avoinna Islannista tapahtuvalle skyrin tuonnille, kun taas tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4227, on avoinna Islannista tuotaville juustoille, lukuun ottamatta skyria. Skyrin Taric-koodin viimeisimmän päivityksen johdosta tämä koodi olisi sisällytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteessä IX oleviin kyseisten tariffikiintiöiden taulukoihin.

(10)

Koska tariffikiintiöiden, joiden järjestysnumerot ovat 09.4225, 09.4226 ja 09.4227, täysimääräiseen käyttöön liittyy vaikeuksia, vaatimus, joka liittyy todisteeseen käydystä kaupasta, olisi näiden kiintiöiden osalta poistettava.

(11)

Selkeyden vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteessä XIV.5 olevan XIV.5 jakson A.1 ja A.2 osassa vahvistettuihin IMA 1 -todistusten malleihin olisi merkittävä 16 kohtaan sen tariffikiintiön numero, johon todistus viittaa. Lisäksi, jotta vältettäisiin sekaannukset mainitun täytäntöönpanoasetuksen liitteessä XIV.5 olevan XIV.5 jakson A.2 osassa esitetyn, tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4195 ja 09.4182, koskevan IMA 1 -todistuksen mallin 4 kohdan kanssa, kyseisen mallin 3 kohdassa olisi laskun numeron ja päivämäärän sijasta esitettävä ostajan nimi.

(12)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2020/761 olisi muutettava.

(13)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761 seuraavasti:

1)

Korvataan 6 artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Jos hakija jättää tariffikiintiössä tariffikiintiöhakemuksia 3 kohdassa vahvistettua enimmäismäärää enemmän, yhtään tariffikiintiöhakemusta ei oteta käsiteltäväksi.”

2)

Korvataan 9 artikla seuraavasti:

”9 artikla

Tuonti- tai vientitodistushakemuksen jättämisen yhteydessä asetettavan vakuuden määrä

Jos todistuksen myöntämisen edellytyksenä on delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 4 artiklan mukainen vakuus, hakijan on asetettava vakuus todistuksen myöntävälle viranomaiselle ennen hakukauden päättymistä tämän asetuksen liitteissä II–XIII kutakin tariffikiintiötä kohti vahvistettuna määränä.

Todistuksen myöntävä viranomainen voi kuitenkin velvoittaa toimijat asettamaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 4 artiklan mukaisen vakuuden todistusten hakupäivänä delegoidun asetuksen (EU) 2016/1237 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti.”

3)

Korvataan 12 artiklan 1 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e)

Tuontitodistuksen 24 kohdassa tai vientitodistuksen 22 kohdassa on oltava maininta ”Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta (*1).

(*1)

  

bulgariaksi: Член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1182/71 не се прилага

espanjaksi: No es de aplicación el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE, Euratom) n o 1182/71

tšekiksi: Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71 se nepoužije

tanskaksi: Artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 finder ikke anvendelse

saksaksi: Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1182/71 kommt nicht zur Anwendung

viroksi: Määruse (EMÜ, Euratom) nr 1182/71 artikli 3 lõiget 4 ei kohaldata

kreikaksi: Το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 δεν εφαρμόζεται

englanniksi: Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 shall not apply

ranskaksi: L’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) n o 1182/71 ne s’applique pas

kroaatiksi: Članak 3. stavak 4. Uredbe (EEZ, Euratom) br. 1182/71 se ne primjenjuje

italiaksi: L’articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CEE, Euratom) n. 1182/71 non si applica

latviaksi: Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 4. punktu nepiemēro

liettuaksi: Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 4 dalis netaikoma

unkariksi: Az 1182/71/EGK, Euratom rendelet 3. cikkének (4) bekezdését nem kell alkalmazni

maltaksi: L-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KEE, Euratom) Nru 1182/71 ma għandux japplika

hollanniksi: Artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 is niet van toepassing

puolaksi: Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1182/71 nie ma zastosowania

portugaliksi: O artigo 3. o, n. o 4, do Regulamento (CEE, Euratom) n. o 1182/71 não é aplicável

romaniaksi: Articolul 3 alineatul 4 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplică

slovakiksi: Článok 3 ods. 4 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1182/71 sa neuplatňuje

sloveeniksi: Člen 3(4) Uredbe (EGS, Euratom) št. 1182/71 se ne uporablja

suomeksi: Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta

ruotsiksi: Artikel 3.4 i förordning (EEG, Euartom) nr 1182/71 skall inte tillämpas.””

"

4)

Korvataan 16 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle neljän kuukauden tai 210 kalenteripäivän kuluessa kyseisten todistusten voimassaoloajan päättymisestä

a)

tuonti- tai vientitodistusten alaiset käyttämättömät määrät; ja

b)

niiden tuotteiden määrät, joille on myönnetty tuontitodistukset ja jotka on luovutettu vapaaseen liikkeeseen edellisen tuontitariffikiintiökauden aikana.”

5)

Muutetaan liitteet I, VIII, IX, X ja XII ja liitteessä XIV.5 oleva XIV.5 jakso tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Asetuksen 1 artiklaa sovelletaan tämän asetuksen voimaantulon jälkeen alkaviin todistushakemusten jättökausiin.

Kuitenkin

a)

1 artiklan 2 kohtaa sekä liitteessä olevia 3 kohdan b alakohdan i ja ii alakohtaa, 3 kohdan c alakohdan i ja ii alakohtaa sekä 6 kohtaa sovelletaan 90 päivän ajanjakson ensimmäisestä päivästä sen jälkeen, kun tämä asetus on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai tapauksen mukaan ensimmäiseen hakukauteen, joka alkaa kyseisen ajanjakson jälkeen;

b)

liitteessä olevia 1 kohdan b alakohtaa ja 5 kohdan b alakohtaa sovelletaan heinäkuussa 2023 alkavaan tariffikiintiökauteen.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/761, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1306/2013, (EU) N:o 1308/2013 ja (EU) N:o 510/2014 soveltamista koskevista säännöistä todistuksia käyttäen hallinnoitavia tariffikiintiöitä koskevan järjestelmän osalta (EUVL L 185, 12.6.2020, s. 24).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/760, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä todistusten alaisten tuonti- ja vientitariffikiintiöiden hallinnointia koskevien sääntöjen osalta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä tariffikiintiöiden hallinnoinnin edellyttämien vakuuksien osalta (EUVL L 185, 12.6.2020, s. 1).

(4)  Neuvoston asetus (ETY, Euratom) N:o 1182/71, annettu 3 päivänä kesäkuuta 1971, määräaikoihin, päivämääriin ja määräpäiviin sovellettavista säännöistä (EYVL L 124, 8.6.1971, s. 1).


LIITE

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/761 liitteet I, VIII, IX, X ja XII sekä liitteessä XIV.5 oleva XIV.5 jakso seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

poistetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4264, koskeva rivi;

b)

korvataan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4268 ja 09.4269, koskevat rivit seuraavasti:

”9.4268

Siipikarjanliha

Tuonti

EU: samanaikainen tarkastelu

Kyllä

Ainoastaan sovellettaessa delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohtaa

Tariffikiintiökauden loppuun asti

Kyllä

09.4269

Siipikarjanliha

Tuonti

EU: samanaikainen tarkastelu

Kyllä

Ainoastaan sovellettaessa delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohtaa

Tariffikiintiökauden loppuun asti

Kyllä”

2)

Korvataan liitteessä VIII tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4281, koskevassa taulukossa rivi ”Määrä kilogrammoina” seuraavasti:

Määrä kilogrammoina

15 000 000  kg (teuraspainoekvivalenttia) jaettuna seuraavasti:

25 % osakaudelle 1. tammikuuta – 31. maaliskuuta

25 % osakaudelle 1. huhtikuuta – 30. kesäkuuta

25 % osakaudelle 1. heinäkuuta – 30. syyskuuta

25 % osakaudelle 1. lokakuuta – 31. joulukuuta”

3)

Muutetaan liite IX seuraavasti:

a)

korvataan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4225, koskevassa taulukossa rivi ”Todiste käydystä kaupasta” seuraavasti:

Todiste käydystä kaupasta

Ei”

b)

muutetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4226, koskeva taulukko seuraavasti:

i)

korvataan rivi ”Tavaran kuvaus” seuraavasti:

Tavaran kuvaus  (*1)

Skyr

ii)

korvataan rivi ”CN-koodit” seuraavasti:

CN-koodit

Ex04061050 (Taric-koodi 0406105010 )”

iii)

korvataan rivi ”Todiste käydystä kaupasta” seuraavasti:

Todiste käydystä kaupasta

Ei”

c)

muutetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4227, koskeva taulukko seuraavasti:

i)

korvataan rivi ”Tavaran kuvaus” seuraavasti:

Tavaran kuvaus  (*2)

Juusto, ei kuitenkaan Taric-koodin 0406105010 ”skyr”

ii)

korvataan rivi ”CN-koodit” seuraavasti:

CN-koodit

Ex04 06 , ei kuitenkaan Taric-koodin 0406105010 ”skyr””

iii)

korvataan rivi ”Todiste käydystä kaupasta” seuraavasti:

Todiste käydystä kaupasta

Ei”

4)

Korvataan liitteessä X tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4282, koskevassa taulukossa rivi ”Määrä kilogrammoina” seuraavasti:

Määrä kilogrammoina

80 548 000  kg (teuraspainoekvivalenttia) jaettuna seuraavasti: 25 % kullekin osakaudelle”

5)

Muutetaan liite XII seuraavasti:

a)

poistetaan tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4264, koskeva taulukko;

b)

muutetaan tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4268 ja 09.4269, koskevat taulukot seuraavasti:

i)

korvataan rivi ”Todiste käydystä kaupasta” seuraavasti:

Todiste käydystä kaupasta

Kyllä. Todiste käydystä kaupasta vaaditaan ainoastaan, kun sovelletaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/760 9 artiklan 9 kohtaa. 25 tonnia”

ii)

korvataan rivi ”Viitemäärä” seuraavasti:

Viitemäärä

Kyllä”

iii)

korvataan rivi ”Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan” seuraavasti:

Toimija rekisteröity LORI-tietokantaan

Kyllä”

6)

Muutetaan liitteessä XIV.5 oleva XIV.5 jakso seuraavasti:

a)

korvataan A1 osan 16 kohta seuraavasti:

”16.

Huomautukset:

a)

tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4...

b)

jalostettavaksi tarkoitettu (1)

b)

muutetaan A.2 osa seuraavasti:

i)

Laskun numero ja päivämäärä” merkinnällä ”3. Ostaja”;korvataan 3 kohdassa merkintä ”3.

ii)

korvataan 16 kohta seuraavasti:

”16.

Huomautukset:

a)

tariffikiintiö, jonka järjestysnumero on 09.4...

b)

jalostettavaksi tarkoitettu (2)


(*1)  Tavaran kuvaus on ohjeellinen, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Jos CN-koodin edessä on ”ex”, etuuskohtelujärjestely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.”

(*2)  Tavaran kuvaus on ohjeellinen, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Jos CN-koodin edessä on ”ex”, etuuskohtelujärjestely määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.”

(1)  Tarpeeton viivataan yli.”

(2)  Tarpeeton viivataan yli”.


7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/11


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/255,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

naringiinin hyväksynnän uusimisesta kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 870/2012 kumoamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perusteet ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle ja uusimiselle.

(2)

Naringiini hyväksyttiin kymmeneksi vuodeksi kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 870/2012 (2).

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimitettiin naringiinin hyväksyntää kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena koskeva hakemus, jossa pyydettiin, että kyseinen lisäaine luokiteltaisiin lisäaineiden luokkaan ”sensoriset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aromiaineet”. Hakemuksen mukana toimitettiin kyseisen asetuksen 14 artiklan 2 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 24 päivänä maaliskuuta 2022 antamassaan lausunnossa (3), että hakija on toimittanut näyttöä siitä, että lisäaine on edelleen turvallinen kaikille eläinlajeille, kuluttajille ja ympäristölle tällä hetkellä hyväksytyissä käyttöolosuhteissa. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että naringiini ei aiheuta voimakasta silmä-ärsytystä eikä syövytä silmiä tai ärsytä ihoa ja ettei sitä ole luokiteltu ihoa herkistäväksi, mutta tietojen puuttuessa se ei voinut tehdä päätelmiä lisäaineen mahdollisesta hengitysteitä herkistävästä vaikutuksesta.

(5)

Asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustettu vertailulaboratorio katsoi komission asetuksen (EY) N:o 378/2005 (4) 5 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti, että edellisessä arvioinnissa tehtyjä päätelmiä ja suosituksia voidaan soveltaa myös tähän hakemukseen.

(6)

Naringiinin arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksynnän edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi kyseisen lisäaineen hyväksyntä olisi uusittava.

(7)

Komissio katsoo, että ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta. Näiden suojatoimenpiteiden olisi oltava työntekijöiden turvallisuutta koskevien unionin lainsäädännössä vahvistettujen vaatimusten mukaisia.

(8)

Valvonnan tehostamiseksi olisi asetettava joitakin edellytyksiä. Etenkin suositeltu pitoisuus olisi ilmoitettava lisäaineen etiketissä. Jos kyseinen pitoisuus ylittyy, esiseosten etiketissä olisi ilmoitettava tietyt tiedot.

(9)

Koska naringiinin hyväksyntä rehun lisäaineena uusitaan, täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 870/2012 olisi kumottava.

(10)

Koska turvallisuuteen liittyvät syyt eivät edellytä naringiinin hyväksynnän edellytyksiin tehtävien muutosten välitöntä soveltamista, on aiheellista säätää siirtymäajasta, jotta asianomaiset tahot voivat valmistautua hyväksynnän uusimisesta aiheutuvien uusien vaatimusten noudattamiseen.

(11)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksynnän uusiminen

Uusitaan lisäaineluokkaan ”sensoriset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aromiaineet” kuuluvan, liitteessä tarkoitetun aineen hyväksyntä kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Kumoaminen

Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 870/2012.

3 artikla

Siirtymätoimenpiteet

1.   Sallitaan liitteessä täsmennetyn aineen ja sitä sisältävien esiseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 27 päivää elokuuta 2023 ennen 27 päivää helmikuuta 2023 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat.

2.   Sallitaan liitteessä täsmennettyä ainetta sisältävien rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 27 päivänä helmikuuta 2024 ennen 27 päivänä helmikuuta 2023 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu elintarviketuotantoeläimille.

3.   Sallitaan liitteessä täsmennettyä ainetta sisältävien rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 27 päivänä helmikuuta 2025 ennen 27 päivänä helmikuuta 2023 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu muille kuin elintarviketuotantoeläimille.

4 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 870/2012, annettu 24 päivänä syyskuuta 2012, naringiinin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena (EUVL L 257, 25.9.2012, s. 10).

(3)  EFSA Journal 2022;20(4):7267.

(4)  Komission asetus (EY) N:o 378/2005, annettu 4 päivänä maaliskuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä rehujen lisäaineita koskeviin hakemuksiin liittyvien yhteisön vertailulaboratorion tehtävien ja velvollisuuksien osalta (EUVL L 59, 5.3.2005, s. 8).


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

mg tehoainetta / kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: sensoriset lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: aromiaineet

2b16058

Naringiini

Lisäaineen koostumus

Naringiini

Tehoaineen kuvaus

Naringiini

Uutettu sitrushedelmistä

Puhtaus: vähintään 90 %

(2S)-4H-1-bentsopyran-4-oni,7-((2-O-(6-deoksi-α-L-mannopyranosyyli)-β-D-glukopyranosyyli)oksi)-2,3-dihydro-5-hydroksi-2-(4-hydroksifenyyli)

Kemiallinen kaava: C27H32O14

CAS-numero: 10236-47-2

FLAVIS-numero: 16.058

Analyysimenetelmä  (1)

Naringiinin määrittäminen rehun lisäaineesta:

Korkean erotuskyvyn nestekromatografia (HPLC) kytkettynä UV-detektoriin (Euroopan farmakopean monografia 2.2.29)

Kaikki eläinlajit

1.

Lisäaine on sekoitettava rehuun esiseoksena.

2.

Lisäaineen ja esiseosten käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

3.

Lisäaineen etiketissä on oltava seuraavat tiedot:

”Tehoaineen suositeltu enimmäispitoisuus kilossa täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %: 5 mg.”

4.

Tehoaineen funktionaalinen ryhmä, sen tunnistenumero, nimi ja lisätty määrä on ilmoitettava esiseoksen etiketissä, jos etiketissä mainittu käyttötaso johtaisi 3 kohdassa tarkoitetun tason ylittymiseen.

5.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt lisäaineen käytöstä aiheutuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden järjestelyjen ja toimenpiteiden avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä henkilönsuojaimia, hengityssuoja mukaan lukien.

27.2.2033


(1)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/15


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/256,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

Limosilactobacillus reuteri DSM 32203 -valmisteen hyväksymisestä koirien rehun lisäaineena ja Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmisteen hyväksymisestä kissojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija: NBF Lanes s.r.l.)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perusteet ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan mukaisesti toimitettiin kaksi hakemusta, joista toinen koski Limosilactobacillus reuteri DSM 32203 -valmisteen hyväksymistä ja toinen Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmisteen hyväksymistä. Hakemusten mukana toimitettiin asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(3)

Hakemukset koskevat Limosilactobacillus reuteri DSM 32203 -valmisteen hyväksymistä koirien rehun lisäaineena ja Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmisteen hyväksymistä kissojen rehun lisäaineena, jotka luokitellaan luokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”suolistoflooran stabiloimiseen tarkoitettu aineet”.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 27 päivänä marraskuuta 2018 (2) (3), ja 29 päivänä kesäkuuta 2022 (4) (5), antamissaan lausunnoissa, että Limosilactobacillus reuteri DSM 32203- ja Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmisteilla ei ehdotettujen käyttöedellytysten mukaisesti käytettynä ole haitallisia vaikutuksia eläinten terveyteen, kuluttajien turvallisuuteen eikä ympäristöön. Se totesi myös, että valmisteita olisi pidettävä mahdollisina hengitysteitä herkistävinä aineina ja että tietojen puuttuessa se ei voinut tehdä päätelmiä siitä, voivatko kyseiset lisäaineet aiheuttaa ihon tai silmien ärsytystä taikka ihon herkistymistä. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että Limosilactobacillus reuteri DSM 32203- ja Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmisteet voivat olla tehokkaita ulosteiden koostumuksen parantamisessa. Elintarviketurvallisuusviranomainen esitti kuitenkin varaumia, jotka koskevat ulosteiden kosteuspitoisuuden lineaarista vähentymistä, joka voi ajan mittaan aiheuttaa ummetusta ja näin ollen kyseenalaistaa pitkäaikaisen käytön hyödyt. Lisäksi se vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmistä, joilla lisäaineet määritetään rehusta.

(5)

Limosilactobacillus reuteri DSM 32203- ja Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmisteiden arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksymisen edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi kyseisten valmisteiden käyttö olisi hyväksyttävä. On aiheellista säätää lisäaineiden ja niitä sisältävien esiseosten markkinoille saattamisen jälkeisestä seurannasta ja erityisistä merkintävaatimuksista niiden käytöstä mahdollisesti aiheutuvien pitkäaikaisten haittavaikutusten osalta. Lisäksi komissio katsoo, että olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksytään liitteessä tarkoitetut, lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”suolistoflooran stabiloimiseen tarkoitetut aineet” kuuluvat valmisteet eläinten ruokinnassa käytettävinä lisäaineina kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal 2019;17(1):5524.

(3)  EFSA Journal 2019;17(1):5526.

(4)  EFSA Journal 2022;20(7):7436.

(5)  EFSA Journal 2022;20(8):7437.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

PMY/kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: suolistoflooran stabiloimiseen tarkoitetut aineet.

4b1850

NBF Lanes s.r.l.

Limosilactobacillus reuteri

DSM 32203

Lisäaineen koostumus

Limosilactobacillus reuteri

DSM 32203 -valmiste, joka sisältää vähintään 1 × 1011 PMY/g

Kiinteä muoto

Koirat

-

1 × 1010

-

1.

Markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa edellytetään lisäaineen pitkäaikaisen käytön vaikutuksesta ummetukseen.

2.

Lisäaineen ja esiseosten käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

3.

Lisäaineen ja esiseosten etiketissä on oltava seuraavat tiedot: ”Jos Limosilactobacillus reuteri DSM 32203 -valmistetta aiotaan antaa koirille yli viiden viikon ajan, on päätöstä tehtäessä otettava ummetuksen välttämiseksi huomioon täydennetyn rehun ja ruokavalion ominaisuudet, koiran rotu ja veden saatavuus.”

4.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt lisäaineen käytöstä aiheutuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja järjestelyjen avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia, iho-, silmä- ja hengityssuojat mukaan lukien.

27. helmikuuta 2033

Tehoaineen kuvaus

Limosilactobacillus reuteri

DSM 32203 -kannan elinkykyisiä soluja

Analyysimenetelmä  (1)

Tunnistaminen: DNA:n sekvensointimenetelmät tai pulssikenttägeelielektroforeesi (PFGE)

Lukumäärän määrittäminen rehun lisäaineessa tai rehuseoksessa: pintaviljelymenetelmä MRS-agarilla (EN 15787)


Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

PMY/kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: suolistoflooran stabiloimiseen tarkoitetut aineet.

4b1851

NBF Lanes s.r.l.

Limosilactobacillus reuteri DSM 32264

Lisäaineen koostumus

Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmiste, joka sisältää vähintään 1 × 1011 PMY/g

Kiinteä muoto

Kissat

-

1 × 1010

-

1.

Markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa edellytetään lisäaineen pitkäaikaisen käytön vaikutuksesta ummetukseen.

2.

Lisäaineen ja esiseosten käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

3.

Lisäaineen ja esiseosten etiketissä on oltava seuraavat tiedot: ”Jos Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -valmistetta aiotaan antaa kissoille yli viiden viikon ajan, on päätöstä tehtäessä otettava ummetuksen välttämiseksi huomioon täydennetyn rehun ja ruokavalion ominaisuudet, kissan rotu ja veden saatavuus.”

4.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt lisäaineen käytöstä aiheutuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja järjestelyjen avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia, iho-, silmä- ja hengityssuojat mukaan lukien.

27. helmikuuta 2033

Tehoaineen kuvaus

Limosilactobacillus reuteri DSM 32264 -kannan elinkykyisiä soluja

Analyysimenetelmä  (2)

Tunnistaminen: DNA:n sekvensointimenetelmät tai pulssikenttägeelielektroforeesi (PFGE)

Lukumäärän määrittäminen rehun lisäaineessa tai rehuseoksessa: pintaviljelymenetelmä MRS-agarilla (EN 15787)


(1)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en

(2)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en


7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/19


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/257,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

Cananga odorata (Lam) Hook f. & Thomson -kasvista saatavan eteerisen tuoksuilangiaöljyn hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2022/1412 oikaisemisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eteerisen tuoksuilangiaöljyn käyttö kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena hyväksyttiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2022/1412 (2) kymmeneksi vuodeksi.

(2)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2022/1412 2 artiklan 3 kohdassa säädetyssä siirtymätoimenpiteessä mainittu muita kuin elintarviketuotantoeläimiä koskeva päivämäärä on virheellinen.

(3)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2022/1412 olisi oikaistava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2022/1412 2 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Sallitaan liitteessä eriteltyä ainetta sisältävien rehuseosten ja rehuaineiden, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 11 päivää syyskuuta 2024 niiden sääntöjen mukaisesti, jotka ovat olleet voimassa ennen 11 päivää syyskuuta 2022, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes varastot loppuvat, jos kyseiset rehuseokset ja rehuaineet on tarkoitettu muille kuin elintarviketuotantoeläimille.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/1412, annettu 19 päivänä elokuuta 2022, Cananga odorata (Lam) Hook f. & Thomson -kasvista saatavan eteerisen tuoksuilangiaöljyn hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena (EUVL L 217, 22.8.2022, s. 1).


PÄÄTÖKSET

7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/21


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/258,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

Lähi-idän rauhanprosessiin nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2021/710 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 33 artiklan ja 31 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto päätti 25 päivänä marraskuuta 1996 nimittää Euroopan unionin erityisedustajan Lähi-idän rauhanprosessiin.

(2)

Neuvosto hyväksyi 29 päivänä huhtikuuta 2021 päätöksen (YUTP) 2021/710 (1), jolla Sven KOOPMANS nimitettiin Euroopan unionin erityisedustajaksi, jäljempänä ’erityisedustaja’, Lähi-idän rauhanprosessiin. Erityisedustajan toimeksianto päättyy 28 päivänä helmikuuta 2023.

(3)

Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava 24 kuukaudella, ja olisi vahvistettava uusi rahoitusohje 1 päivänä maaliskuuta 2023 alkavalle ja 28 päivänä helmikuuta 2025 päättyvälle kaudelle.

(4)

Päätös (YUTP) 2021/710 olisi muutettava vastaavasti.

(5)

Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa perussopimuksen 21 artiklassa määrättyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös (YUTP) 2021/710 seuraavasti:

1)

korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja

Jatketaan Sven KOOPMANSin toimeksiantoa Lähi-idän rauhanprosessiin nimitettynä Euroopan unionin erityisedustajana, jäljempänä ’erityisedustaja’, 28 päivään helmikuuta 2025. Neuvosto voi poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) arvion perusteella ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksesta päättää, että erityisedustajan toimeksianto päättyy aikaisemmin.”

;

2)

lisätään 5 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivänä maaliskuuta 2023 alkavalle ja 28 päivänä helmikuuta 2025 päättyvälle kaudelle on 2 499 330,98 euroa.”;

3)

korvataan 14 artiklan toinen virke seuraavasti:

”Erityisedustaja esittää neuvostolle, korkealle edustajalle ja komissiolle toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevia säännöllisiä kertomuksia sekä viimeistään 30 päivänä marraskuuta 2024 lopullisen kattavan kertomuksen toimeksiannon toteuttamisesta.”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. ROSWALL


(1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2021/710, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2021, Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Lähi-idän rauhanprosessiin (EUVL L 147, 30.4.2021, s. 12).


7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/23


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/259,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

ihmisoikeuksista vastaavan Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2019/346 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 33 artiklan ja 31 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto päätti 25 päivänä heinäkuuta 2012 nimittää ihmisoikeuksista vastaavan Euroopan unionin erityisedustajan, jäljempänä ’erityisedustaja’.

(2)

Neuvosto hyväksyi 28 päivänä helmikuuta 2019 päätöksen (YUTP) 2019/346 (1), jolla Eamon GILMORE nimitettiin ihmisoikeuksista vastaavaksi Euroopan unionin erityisedustajaksi. Erityisedustajan toimeksiannon on määrä päättyä 28 päivänä helmikuuta 2023.

(3)

Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava 12 kuukaudella, ja olisi vahvistettava uusi rahoitusohje 1 päivänä maaliskuuta 2023 alkavalle ja 29 päivänä helmikuuta 2024 päättyvälle kaudelle.

(4)

Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa perussopimuksen 21 artiklassa määrättyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös (YUTP) 2019/346 seuraavasti:

1)

korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja

Jatketaan Eamon GILMOREn toimeksiantoa ihmisoikeuksista vastaavana Euroopan unionin erityisedustajana, jäljempänä ’erityisedustaja’, 29 päivään helmikuuta 2024. Neuvosto voi poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) arvion perusteella ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksesta päättää, että erityisedustajan toimeksianto päätetään aikaisemmin.”

;

2)

lisätään 5 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 1 päivänä maaliskuuta 2023 alkavalle ja 29 päivänä helmikuuta 2024 päättyvälle kaudelle on 1 567 461,56 euroa.”;

3)

korvataan 12 artiklan toinen virke seuraavasti:

”Erityisedustaja antaa neuvostolle, korkealle edustajalle ja komissiolle toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevia säännöllisiä kertomuksia sekä viimeistään 30 päivänä marraskuuta 2023 lopullisen kattavan selvityksen toimeksiannon toteuttamisesta.”.

2 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. ROSWALL


(1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2019/346, annettu 28 päivänä helmikuuta 2019, ihmisoikeuksista vastaavan Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä (EUVL L 62, 1.3.2019, s. 12).


7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/25


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/260,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

Keski-Aasiaan nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon jatkamisesta ja päätöksen (YUTP) 2021/1013 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 33 artiklan ja 31 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto päätti 13 päivänä kesäkuuta 2005 nimittää Euroopan unionin erityisedustajan, jäljempänä ’erityisedustaja’, Keski-Asiaan.

(2)

Neuvosto hyväksyi 21 päivänä kesäkuuta 2021 päätöksen (YUTP) 2021/1013 (1) Terhi HAKALAn nimittämisestä erityisedustajaksi Keski-Aasiaan. Erityisedustajan toimeksianto päättyy 28 päivänä helmikuuta 2023.

(3)

Erityisedustajan toimeksiantoa olisi jatkettava 24 kuukaudella, ja olisi vahvistettava uusi rahoitusohje 1 päivänä maaliskuuta 2023 alkavalle ja 28 päivänä helmikuuta 2025 päättyvälle kaudelle.

(4)

Päätös (YUTP) 2021/1013 olisi muutettava vastaavasti.

(5)

Erityisedustaja toteuttaa toimeksiantonsa tilanteessa, joka voi huonontua ja joka saattaa vaarantaa perussopimuksen 21 artiklassa määrättyjen unionin ulkoisen toiminnan tavoitteiden saavuttamisen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös (YUTP) 2021/1013 seuraavasti:

1)

korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 artikla

Euroopan unionin erityisedustaja

Jatketaan Terhi HAKALAn toimeksiantoa Keski-Aasiaan nimitettynä Euroopan unionin erityisedustajana, jäljempänä ’erityisedustaja’, 28 päivään helmikuuta 2025. Neuvosto voi päättää poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) arvioinnin sekä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksen perusteella, että erityisedustajan toimeksianto päätetään aikaisemmin.”

;

2)

lisätään 5 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje on 1 päivänä maaliskuuta 2023 alkavalla ja 28 päivänä helmikuuta 2025 päättyvällä kaudella 2 665 000 euroa.”;

3)

korvataan 14 artiklan toinen virke seuraavasti:

”Erityisedustaja esittää neuvostolle, korkealle edustajalle ja komissiolle toimeksiannossa saavutettua edistymistä koskevia säännöllisiä kertomuksia sekä viimeistään 30 päivänä marraskuuta 2024 lopullisen kattavan selvityksen toimeksiannon toteuttamisesta.”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. ROSWALL


(1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2021/1013, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2021, Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Keski-Aasiaan (EUVL L 222, 22.6.2021, s. 33).


7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/27


NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2023/261,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2023,

rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annetun päätöksen 2014/145/YUTP muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä maaliskuuta 2014 päätöksen 2014/145/YUTP (1).

(2)

Unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-714/20 antaman tuomion (2) johdosta päätöksen 2014/145/YUTP liitteessä olevasta henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelosta olisi poistettava yksi merkintä.

(3)

Päätös 2014/145/YUTP olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2014/145/YUTP liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2023.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. ROSWALL


(1)  Neuvoston päätös 2014/145/YUTP, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta (EUVL L 78, 17.3.2014, s. 16).

(2)  Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto), 26.10.2022, Dmitry Vladimirovich Ovsyannikov v. Euroopan unionin neuvosto, T-714/20, ECLI-tunnus: ECLI:EU:T:2022:674.


LIITE

Poistetaan päätöksen 2014/145/YUTP liitteen ”Luettelo 1 ja 2 artiklassa tarkoitetuista henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä” otsikon ”Henkilöt” alla oleva seuraavaa henkilöä koskeva merkintä:

161.

Dmitry Vladimirovich OVSYANNIKOV.


Oikaisuja

7.2.2023   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 35/29


Oikaisu E-sääntöön nro 154 – Yhdenmukaiset vaatimukset, jotka koskevat kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen hyväksyntää siltä osin kuin on kyse kriteeripäästöistä, hiilidioksidipäästöistä ja polttoaineenkulutuksesta ja/tai sähköenergiankulutuksen ja sähköisen toimintasäteen mittaamisesta (WLTP) [2022/2124]

( Euroopan unionin virallinen lehti L 290, 10. marraskuuta 2022 )

Sivulla 67, lisäys 2, kohta 3.3.1 korvataan seuraavasti:

”3.3.1.

Hiilidioksidipäästöjen ja sähköenergiankulutuksen arviointi

Ainoastaan taso 1A:

Kunkin testien kokonaismäärän osalta voidaan tehdä jokin seuraavista päätöksistä, kun tekijän A arvoksi asetetaan 1,01:

i)

perhe hyväksytään, jos

Formula

ii)

perhe hylätään, jos

Formula

iii)

tehdään toinen mittaus, jos

Formula

jossa

parametrit tP1,i, tP2,i, tF1,i, ja tF2 otetaan taulukosta A2/3.

Taulukko A2/3

Otoskoon mukaiset hyväksymis- ja hylkäämiskynnykset

 

HYVÄKSYTÄÄN

HYLÄTÄÄN

Testit (i)

tP1,i

tP2,i

tF1,i

tF2

3

1,686

0,438

1,686

0,438

4

1,125

0,425

1,177

0,438

5

0,850

0,401

0,953

0,438

6

0,673

0,370

0,823

0,438

7

0,544

0,335

0,734

0,438

8

0,443

0,299

0,670

0,438

9

0,361

0,263

0,620

0,438

10

0,292

0,226

0,580

0,438

11

0,232

0,190

0,546

0,438

12

0,178

0,153

0,518

0,438

13

0,129

0,116

0,494

0,438

14

0,083

0,078

0,473

0,438

15

0,040

0,038

0,455

0,438

16

0,000

0,000

0,438

0,438”