ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 281

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

65. vuosikerta
31. lokakuuta 2022


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Neuvoston asetus (EU) 2022/2090, annettu 27 päivänä lokakuuta 2022, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2023 ja asetuksen (EU) 2022/109 muuttamisesta tiettyjen muilla vesillä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien osalta

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/2091, annettu 25 päivänä elokuuta 2022, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 511/2012 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse hedelmä- ja vihannesalan sekä maito- ja maitotuotealan hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden liittoja ja toimialakohtaisia organisaatioita koskevista jäsenvaltioiden ilmoituksista

16

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) 2022/2092, annettu 25 päivänä elokuuta 2022, delegoidun asetuksen (EU) 2016/232 ja delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 muuttamisesta jäsenvaltioiden tekemien hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiä ja toimialakohtaisia organisaatioita koskevien ilmoitusten osalta

18

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/2093, annettu 25 päivänä lokakuuta 2022, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön annetun asetuksen (ETY) N:o 3417/88 kumoamisesta

21

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/2094, annettu 28 päivänä lokakuuta 2022, tietokokonaisuuksien teknisten tietojen täsmentämisestä, teknisten mallien vahvistamisesta tietojen toimittamista varten ja otantatutkimuksen järjestämisestä laadittavia laaturaportteja koskevien yksityiskohtaisten järjestelyjen ja raporttien sisällön täsmentämisestä kulutuksen aihealueella Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/1700 mukaisesti ( 1 )

23

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2022/2095, annettu 28 päivänä lokakuuta 2022, toimenpiteistä Anoplophora chinensis (Forster) -organismin unionin alueelle kulkeutumisen, asettumisen ja siellä leviämisen estämiseksi sekä päätöksen 2012/138/EU kumoamisesta

53

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätös (YUTP) 2022/2096, annettu 27 päivänä lokakuuta 2022, aselajien yhteistoimintakoulutuksen tarkastajan nimittämisestä Ukrainaa tukevaan Euroopan unionin sotilaalliseen avustusoperaatioon (EUMAM Ukraina) (EUMAM Ukraina/1/2022)

71

 

*

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätös (YUTP) 2022/2097, annettu 27 päivänä lokakuuta 2022, erityiskoulutuksen komentajan nimittämisestä Ukrainaa tukevaan Euroopan unionin sotilaalliseen avustusoperaatioon (EUMAM Ukraina) (EUMAM Ukraina/2/2022)

72

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2022/2098, annettu 25 päivänä lokakuuta 2022, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteen muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2022) 7828)  ( 1 )

73

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/1


NEUVOSTON ASETUS (EU) 2022/2090,

annettu 27 päivänä lokakuuta 2022,

eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2023 ja asetuksen (EU) 2022/109 muuttamisesta tiettyjen muilla vesillä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 (1) edellytetään, että säilyttämistoimenpiteet hyväksytään ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot, mukaan lukien tarvittaessa tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean ja muiden neuvoa-antavien elinten laatimat kertomukset, asiaankuuluvia maantieteellisiä toimivalta-alueita varten perustetuilta neuvoa-antavilta toimikunnilta saadut lausunnot ja jäsenvaltioiden tekemät yhteiset suositukset.

(2)

Neuvoston on määrä hyväksyä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet, mukaan lukien kyseisiin kalastusmahdollisuuksiin tarvittaessa toiminnallisesti liittyvät tietyt edellytykset. Asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 säädetään, että kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken siten, että taataan kullekin jäsenvaltiolle kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kannan tai kalastuksen osalta.

(3)

Asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 vahvistetaan yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteeksi kestävän enimmäistuoton hyödyntämistason saavuttaminen mahdollisuuksien mukaan vuoteen 2015 mennessä ja asteittain viimeistään vuonna 2020 kaikkien kantojen osalta. Vuoteen 2020 ulottuneen siirtymäkauden tavoitteena oli löytää tasapaino kaikkien kantojen osalta saavutettavan kestävän enimmäistuoton ja asiaankuuluvien kalastusmahdollisuuksien mahdollisten mukautusten mahdollisten sosioekonomisten vaikutusten välillä.

(4)

Suurimmat sallitut saaliit, jäljempänä ’TACit’, olisi sen vuoksi vahvistettava asetuksen (EU) N:o 1380/2013 mukaisesti saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset vaikutukset ja varmistaen samalla eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu sekä ottaen huomioon näkemykset, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa.

(5)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2016/1139 (2) vahvistetaan monivuotinen suunnitelma Itämeren turska-, silakka- ja kilohailikantoja ja kyseisiä kantoja hyödyntäviä kalastuksia varten. Kyseisellä suunnitelmalla pyritään varmistamaan, että meren elollisia luonnonvaroja hyödynnetään siten, että pyydettävien lajien kannat palautetaan kestävän enimmäistuoton mahdollistavia tasoja suuremmiksi ja pidetään tällaisilla tasoilla. Asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 säädetään, että yksittäisten monivuotisten suunnitelmien alaisten kantojen kalastusmahdollisuudet on vahvistettava kyseisissä monivuotisissa suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

(6)

Asetuksen (EU) 2016/1139 1 artiklassa lueteltujen kantojen kalastusmahdollisuudet oli kyseisen asetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistettava siten, että saavutetaan kestävän enimmäistuoton mukainen, vaihteluväleinä ilmoitettu kalastuskuolevuus mahdollisimman pian ja asteittain viimeistään vuoteen 2020 mennessä. Vuonna 2023 sovellettavat Itämeren asiaankuuluvien kantojen saalisrajoitukset olisi sen vuoksi vahvistettava siten, että ne vastaavat kyseisellä asetuksella vahvistettuja monivuotisen suunnitelman tavoitteita.

(7)

Kansainvälinen merentutkimusneuvosto (ICES) julkaisi Itämeren kantoja koskevan vuotuisen lausuntonsa 31 päivänä toukokuuta 2022, lukuun ottamatta Itämeren länsiosan silakkaa koskevaa lausuntoaan, joka julkaistiin 30 päivänä kesäkuuta 2022. Lausunnon mukaan Itämeren länsiosan silakan biomassa (Blim) ICES-osa-alueilla 20–24 on hieman kasvanut, mutta se on vain 59 prosenttia kutukannan biomassan rajaviitearvosta, jonka alittuessa lisääntymiskyky saattaa mahdollisesti alentua. Lisäksi rekrytointi on edelleen historiallisen alhaisella tasolla. ICES suosittaa sen vuoksi viidentenä vuonna peräkkäin Itämeren länsiosan silakan pyynnin rajoittamista nollaan. Asetuksen (EU) 2016/1139 5 artiklan 2 kohdan nojalla olisi sen vuoksi hyväksyttävä kaikki asianmukaiset korjaavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asianomainen kanta palautetaan nopeasti sellaista tasoa suuremmaksi, jolla voidaan saavuttaa kestävä enimmäistuotto. Lisäksi kyseisessä säännöksessä edellytetään muiden korjaavien toimenpiteiden hyväksymistä. Sen vuoksi vuonna 2022 Itämeren länsiosan silakan kohdennettu kalastus lopetettiin ja Itämeren länsiosan silakan tahattomille sivusaaliille vahvistettiin erittäin alhainen TAC ns. pullonkaulalaji-ilmiön välttämiseksi. Itämeren länsiosan silakkaa sai kuitenkin kalastaa kohdennetusti, kun kyseessä olivat yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin harjoitettavat kalastustoimet, jotka toteutettiin kaikilta osin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/1241 (3) 25 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti, sekä kun kyseessä oli tietyillä passiivisilla pyydyksillä harjoitettava pienimuotoinen rannikkokalastus. Kun otetaan huomioon ICESin lausunto ja kannan muuttumaton tilanne, on aiheellista säilyttää kalastusmahdollisuuksien taso ja kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyvät korjaavat toimenpiteet ennallaan.

(8)

Itämeren itäosan turskakannan osalta ICES on vuodesta 2019 lähtien voinut perustaa varovaisuusperiaatteen mukaisen lausuntonsa runsaammin dataa sisältävään arvioon. ICES arvioi, että Itämeren itäosan turskakannan biomassa on edelleen alle Blim-arvon ja ettei se ole juurikaan kasvanut vuodesta 2021. ICES julkaisi sen vuoksi neljäntenä peräkkäisenä lausunnon, jonka mukaan Itämeren itäosan turskan pyynti olisi rajoitettava nollaan. Vuodesta 2019 lähtien unionissa on hyväksytty tiukkoja säilyttämistoimenpiteitä. Asetuksen (EU) 2016/1139 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti Itämeren itäosan turskan kohdennettu kalastus lopetettiin ja Itämeren itäosan turskan tahattomien sivusaaliiden TAC vahvistettiin erittäin alhaiselle tasolle ns. pullonkaulalaji-ilmiön välttämiseksi. Lisäksi hyväksyttiin kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyviä korjaavia lisätoimenpiteitä rauhoittamalla kutualueita ja kieltämällä virkistyskalastus pääasiallisella levinneisyysalueella. Kun otetaan huomioon ICESin lausunto ja kannan muuttumaton tilanne, on aiheellista säilyttää kalastusmahdollisuuksien taso ja kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyvät korjaavat toimenpiteet ennallaan.

(9)

Itämeren länsiosan turskakannan osalta tieteelliset arviot ovat osoittaneet useiden vuosien ajan, että kutukannan biomassa on alle viitearvon, jonka alittuessa on ryhdyttävä erityisiin ja asianmukaisiin hoitotoimenpiteisiin (Btrigger). Viime vuosina on sen vuoksi toteutettu yhä tiukempia hoitotoimenpiteitä. Vuonna 2021 ICES päätti toteuttaa perusteellisemman arvioinnin, jossa ilmeni, että Itämeren länsiosan turskakannan biomassa on yli kymmenen vuoden ajan ollut suurimmaksi osaksi alle Blim-arvon. Sen vuoksi asetuksen (EU) 2016/1139 5 artiklan 2 kohdan nojalla Itämeren länsiosan silakan kohdennettu kalastus lopetettiin ja Itämeren länsiosan silakan tahattomille sivusaaliille vahvistettiin erittäin alhainen TAC ns. pullonkaulalaji-ilmiön välttämiseksi. Lisäksi hyväksyttiin kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyviä korjaavia lisätoimenpiteitä laajentamalla kutualueiden rauhoittaminen kattamaan myös virkistyskalastus ja pienentämällä virkistyskalastuksen päivittäistä saalisrajoitusta entisestään. Vuonna 2022 ICES tarkisti kannan biomassaa alaspäin, ja viime vuonna tapahtuneesta hienoisesta kasvusta huolimatta biomassan arvioidaan olevan alle 40 prosenttia Blim-arvosta. Koska rekrytointiarviot ovat hieman kasvaneet ja lisäkuolevuustekijät ovat epäselviä eikä ICES tällä hetkellä pysty sisällyttämään niitä arviointimalliinsa, lausunto, jossa suositetaan kestävään enimmäistuottoon (FMSY) johtavaa kalastuskuolevuutta, merkitsee kokonaissaaliiden lisäämistä. ICES korosti kuitenkin, että sen lyhyen aikavälin ennuste on erittäin epävarma ja että epäselvän lisäkuolevuuden vuoksi on todennäköistä, että kannan biomassa pysyy 66 prosentin todennäköisyydellä Blim-arvon alla vuonna 2024, jos kalastusmahdollisuudet asetetaan FMSY-pistearvoon. Kuten vuonna 2021, ICES ei myöskään pystynyt antamaan erillistä saalislausuntoa kaupallisesta ja virkistyskalastuksesta. Kun otetaan huomioon kannan heikkeneminen ja FMSY-pistearvoon vahvistettuja saaliita koskevaan lausuntoon liittyvä epävarmuus, on aiheellista noudattaa ennalta varautuvaa lähestymistapaa ja säilyttää kalastusmahdollisuuksien taso ja kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyvät korjaavat toimenpiteet ennallaan.

(10)

ICES arvioi vuonna 2020, että Itämeren keskiosan silakan biomassa oli laskenut Btrigger-arvon alapuolelle, ja vuonna 2021, että se oli tullut lähelle Blim-arvoa. Vuonna 2022 ICES arvioi, että biomassa oli kasvanut mutta oli edelleen alle Btrigger-arvon. Kanta perustui ainoastaan vuoden 2019 vuosiluokkaan, ja arvio sen vahvuudesta on vaihdellut huomattavasti vuodesta 2020 lähtien. Kalastusmahdollisuudet on sen vuoksi aiheellista vahvistaa asetuksen (EU) 2016/1139 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(11)

Pohjanlahden silakan biomassa on vähentynyt jatkuvasti vuodesta 2010. ICES päätti vuonna 2019 antaa sellaisia kantoja varten, joita koskevat tiedot ovat puutteelliset, kehitettyyn lähestymistapaan perustuvan lausunnon, sillä kannan arviointiin liittyi selvä takautuva vääristymä. Tehtyään perusteellisen arvioinnin ICES pystyi vuonna 2021 antamaan jälleen kestävää enimmäistuottoa koskevan lausunnon. Vuotta 2021 koskevassa päivitetyssä lausunnossa suositettiin, että vuoden 2021 kalastusmahdollisuuksia lisättäisiin merkittävästi, perustuen arvioon, että biomassa oli viimein kasvamassa. Vuotta 2022 koskevassa ICESin lausunnossa suositeltiin, että kalastusmahdollisuuksia vähennettäisiin hieman. Vuotta 2023 koskevassa lausunnossa ICES kuitenkin tarkisti kannan biomassaa huomattavasti alaspäin. ICESin mukaan tämä pienempi biomassa johtuu mitä todennäköisimmin silakan koon jatkuvasta pienenemisestä. ICES arvioi, että kannan biomassa on nyt vain juuri ja juuri Btrigger-arvon yläpuolella. Ainoa ICESin suosittelema pyyntiskenaario, jossa kanta pysyisi vuonna 2024 Btrigger-arvon yläpuolella, on FMSY-arvon vaihteluvälin alimmassa pisteessä. Kun otetaan huomioon kannan negatiivinen kehitys ja tarve estää kannan putoaminen Btrigger-arvon alapuolelle, kalastusmahdollisuudet on aiheellista asettaa FMSY-vaihteluvälin alimpaan pisteeseen.

(12)

Punakampelaa koskevan ICESin lausunnon mukaan turskaa saadaan sivusaaliina punakampelan kalastuksessa. Kilohailia koskevan ICESin lausunnon mukaan kilohailia pyydetään sillin ja silakan sekakalastuksessa, ja se on turskan saalislaji. On aiheellista ottaa huomioon kyseiset lajien väliset vuorovaikutukset ja vahvistaa punakampelan ja kilohailin kalastusmahdollisuudet vastaavalle FMSY-arvon alemmalle vaihteluvälille.

(13)

ICES-osa-alueiden 22–31 lohen osalta ICES on todennut usean vuoden ajan, että jokikantojen tila on hyvin vaihteleva. Vuonna 2021 ICES suositti tehtyään perusteellisen arvioinnin, että pääaltaassa harjoitettava kaupallinen ja virkistyskalastus, joka on luontaisesti sekakalastusta, jossa pyydetään lohta sekä terveistä että heikoista jokikannoista, olisi kokonaan lopetettava heikkojen jokikantojen suojelemiseksi. ICES katsoi kuitenkin, että nykyistä kohdennettua kalastusta, jota harjoitetaan Pohjanlahden ja Ahvenanmeren rannikkoalueilla, voitaisiin jatkaa lohen kesävaelluksen aikana. Lohen sivusaaliille vahvistettiin sen vuoksi erityinen TAC kyseisillä alueilla lukuun ottamatta kalastustoimia, joita harjoitetaan yksinomaan tieteellisiä tutkimustarkoituksia varten ja joissa noudatetaan kaikilta osin asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä; ja rannikkokalastuksessa leveyspiirin 59° 30′ N pohjoispuolella 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän elokuuta välisenä aikana. Lisäksi hyväksyttiin kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyviä korjaavia lisätoimenpiteitä rajoittamalla pitkäsiimojen käyttöä ja asettamalla virkistyskalastukselle päivittäinen saalisrajoitus. ICES piti vuotta 2021 koskevan lausuntonsa voimassa vuonna 2022. On sen vuoksi aiheellista säilyttää kalastusmahdollisuuksien taso ja kalastusmahdollisuuksiin toiminnallisesti liittyvät korjaavat toimenpiteet ennallaan ja selventää samalla, että virkistyskalastajan olisi lopetettava lohen kalastus loppupäivän ajaksi sen jälkeen, kun hän on saanut saaliiksi ensimmäisen rasvaeväleikatun lohen.

(14)

Rannikkokalastusmahdollisuuksien täysimääräisen käytön varmistamiseksi vuonna 2019 otettiin käyttöön lohen osalta rajoitettu alueiden välinen jousto ICES-osa-alueiden 22–31 ja ICES-osa-alueen 32 välillä. Koska kyseisten kahden kannan kalastusmahdollisuuksissa ei ole tapahtunut muutosta, nykyinen jousto on aiheellista pitää ennallaan.

(15)

Meritaimenen kalastamisen kieltäminen yli neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista ja meritaimenen sivusaaliiden rajoittaminen 3 prosenttiin meritaimenen ja lohen kokonaissaaliista on suurelta osin vähentänyt merkittävästi sitä, että lohenkalastuksen saaliista ilmoitetaan virheellisesti, erityisesti meritaimensaaliina. Virheellisten ilmoitusten määrän pitämiseksi vähäisenä on sen vuoksi aiheellista säilyttää kyseinen säännös.

(16)

Turskan ja lohen virkistyskalastusta koskevat toimenpiteet sekä meritaimen- ja lohikantojen säilyttämistoimenpiteet eivät saisi rajoittaa asetuksen (EU) N:o 1380/2013 19 ja 20 artiklan mukaisten tiukempien kansallisten toimenpiteiden soveltamista.

(17)

Tässä asetuksessa vahvistettujen kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009 (4) ja erityisesti sen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, sekä sen 34 artiklaa, joka koskee kalastusmahdollisuuksien loppuun käyttämistä koskevien tietojen toimittamista komissiolle. Tässä asetuksessa olisi sen vuoksi tarkennettava koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä niiden toimittaessa komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista.

(18)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 847/96 (5) säädettiin TACien vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvistä lisäedellytyksistä, mukaan lukien sen 3 ja 4 artiklan mukaiset sellaisiin kantoihin sovellettavat joustosäännökset, joihin sovelletaan varo-TACeja ja analyyttisiä TACeja. Kyseisen asetuksen 2 artiklan mukaan neuvosto päättää TACeja vahvistettaessa kannoista, joihin 3 tai 4 artiklaa ei sovelleta, käyttäen perustana erityisesti kantojen biologista tilaa. Sittemmin asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettiin kaikkia purkamisvelvoitteen alaisia kantoja koskeva vuotuinen joustomekanismi. Jotta vältettäisiin liiallinen joustonvara, joka heikentäisi meren elollisten luonnonvarojen järkiperäisen ja vastuullisen hyödyntämisen periaatetta, haittaisi yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista ja aiheuttaisi kantojen biologista tilan heikkenemisen, olisi sen vuoksi nimenomaisesti selvennettävä, että asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa sovelletaan analyyttisiin TACeihin vain siinä tapauksessa, ettei asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta hyödynnetä.

(19)

Itämeren itäosan turskakannan, Itämeren länsiosan turskakannan ja Itämeren länsiosan silakkakannan biomassat ovat Blim-arvon alapuolella, ja vuonna 2023 sallitaan ainoastaan sivusaaliit, tieteellinen kalastus ja Itämeren länsiosan silakan osalta tietty pienimuotoinen rannikkokalastus. Jäsenvaltiot, joilla on asiaankuuluvan TACin kiintiöosuus, ovat sen vuoksi sitoutuneet olemaan soveltamatta asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta kyseisiin kantoihin vuonna 2023 niin, että vuoden 2023 saaliit eivät ylitä Itämeren itäosan turskalle, Itämeren länsiosan silakalle ja Itämeren länsiosan turskalle vahvistettuja TACeja. Lisäksi lähes kaikkien lohen jokikantojen biomassat leveyspiirin 59° 30′ N eteläpuolella on smolttituotannon rajaviitearvon (Rlim) alapuolella ja ainoastaan sivusaaliit ja tieteelliset kalastukset ovat sallittuja vuonna 2023. Asiaankuuluvat jäsenvaltiot ovat sen vuoksi tehneet samanlaisen vuosittaista joustomahdollisuutta koskevan sitoumuksen vuoden 2023 pääaltaan lohisaaliiden osalta.

(20)

Neuvoston asetuksessa (EU) 2022/109 (6) vahvistetaan harmaaturskan kalastusmahdollisuudet 31 päivään lokakuuta 2022 saakka ICES-alueella 3a, Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä suuralueella 4 sekä Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä alueella 2a. Harmaaturskan kalastuskausi kestää 1 päivästä marraskuuta 31 päivään lokakuuta. Jotta kalastus voitaisiin aloittaa 1 päivänä marraskuuta 2022, ja uusien tieteellisten lausuntojen perusteella ja Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa käytyjen neuvottelujen jälkeen harmaaturskalle on tarpeen vahvistaa alustava TAC 1 päivän marraskuuta 2022 ja 31 päivän joulukuuta 2022 väliseksi ajaksi ICES-alueella 3a, Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4 ja Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä ICES-alueella 2a. Kyseinen alustava TAC olisi vahvistettava 7 päivänä lokakuuta 2022 julkaistun ICESin lausunnon mukaisesti.

(21)

Euroopan unionin sekä Grönlannin hallituksen ja Tanskan hallituksen välisessä kestävää kalastusta koskevassa kumppanuussopimuksessa ja sen täytäntöönpanopöytäkirjassa (7) määrätään, että unioni saa 7,7 prosenttia villakuoreen (Mallotus villosus) TACista, joka kalastetaan Grönlannin vesillä ICES-suuralueilla 5 ja 14. Unioni sai 7 päivänä lokakuuta 2022 Grönlannin viranomaisilta tiedon, että Grönlannin hallitus oli vahvistanut kiintiönsä parhaita käytettävissä olevia tieteellisiä lausuntoja seuraten ja Grönlannin, Islannin ja Norjan välisen villakuoretta koskevan yhteisymmärrykseen perustuen. Täytäntöönpanopöytäkirjan mukaisesti Grönlanti haluaisi tarjota unionille 7 760 tonnia villakuoretta. Odotettaessa unionin hyväksyntää villakuoretta koskevalle tarjoukselle ja kyseisen tarjouksen täytäntöönpanoa unionin lainsäädännössä kyseisen kannan kalastusmahdollisuudet olisi merkittävä asetuksessa (EU) 2022/109 ilmauksella ”vahvistetaan myöhemmin”.

(22)

ICES julkaisi 12 päivänä lokakuuta 2022 vuotta 2022 koskevan päivitetyn tieteellisen lausunnon, joka koskee eteläistä kummeliturskaa ICES-alueella 8c, suuralueilla 9 ja 10 sekä unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1. Kyseinen päivitetty lausunto on kestävää enimmäistuottoa koskeva lausunto, ja se perustuu uuteen arviointimalliin, jonka ICES kehitti helmikuussa 2022 kyseisen kannan osalta laaditun vertailevan uudelleenarvioinnin aikana. Kyseisen kannan osalta asetuksessa (EU) 2022/109 vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia olisi muutettava kyseisen päivitetyn tieteellisen lausunnon perusteella, ja TAC olisi vahvistettava FMSY-vaihteluvälin korkeimman arvon mukaisesti (’FMSY upper’), koska eteläinen kummeliturska on sekakalastusta eniten rajoittava laji.

(23)

Asetus (EU) 2022/109 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.

(24)

Kalastustoiminnan keskeytymisen välttämiseksi tämän asetuksen Itämerta koskevia säännöksiä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2023. Asetuksessa (EU) 2022/109 vahvistettuja saalisrajoituksia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2022. Tällä asetuksella käyttöön otettavien, kyseisiä saalisrajoituksia koskevien säännösten olisi sen vuoksi myös tultava voimaan 1 päivästä tammikuuta 2022. Tätä asetusta olisi kuitenkin sovellettava harmaaturskaan ICES-alueella 3a, Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä ICES-suuralueella 4 sekä Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä ICES-alueella 2a 1 päivän marraskuuta 2022 ja 31 päivän lokakuuta 2023 välisenä aikana, koska kyseessä on harmaaturskan kalastuskausi. Koska on tarpeen jatkaa kestävää kalastustoimintaa ja jotta asiaankuuluva kalastus voitaisiin aloittaa ajoissa kalastuskauden alkaessa, villakuoreen saalisrajoituksia Grönlannin vesillä ICES-suuralueilla 5 ja 14 koskevia tämän asetuksen säännöksiä olisi sovellettava 15 päivästä lokakuuta 2022. Koska asianomaisia kalastusmahdollisuuksia ei ole vielä käytetty loppuun tai niitä lisätään tällä asetuksella, tämän asetuksen taannehtivalla soveltamisella ei rajoiteta oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteita. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

Yleiset säännökset

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet Itämerellä vuodeksi 2023 ja muutetaan tiettyjä asetuksella (EU) 2022/109 vahvistettuja, muilla vesillä sovellettavia kalastusmahdollisuuksia.

2 artikla

Soveltamisala

1.   Tätä asetusta sovelletaan Itämerellä toimiviin unionin kalastusaluksiin.

2.   Tätä asetusta sovelletaan myös virkistyskalastukseen, jos se mainitaan nimenomaisesti asiaa koskevissa säännöksissä.

3 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklassa säädettyjä määritelmiä.

Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’osa-alueella’ Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 218/2009 (8) liitteessä III määriteltyä Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) osa-aluetta Itämerellä;

2)

’suurimmalla sallitulla saaliilla’ (TAC) määrää, jonka verran kutakin kantaa voidaan pyytää vuoden aikana;

3)

’kiintiöllä’ unionille, jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle myönnettyä osuutta TACista;

4)

’virkistyskalastuksella’ muuta kuin kaupallista kalastustoimintaa, jossa meren elollisia luonnonvaroja hyödynnetään esimerkiksi virkistys-, matkailu- tai urheilutarkoituksiin.

II LUKU

Kalastusmahdollisuudet

4 artikla

TACit ja niiden jakaminen

TACit, kiintiöt sekä tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä.

5 artikla

Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset

Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:

a)

asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan nojalla tehtävät vaihdot;

b)

asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan nojalla tehtävät vähennykset ja uudelleen jakamiset;

c)

asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan tai asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;

d)

asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti pidätetyt tai asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti siirretyt määrät;

e)

asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 ja 107 artiklan nojalla tehtävät vähennykset.

6 artikla

Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset

Sellaiset muiden kuin kohdelajien kannat, jotka ovat asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdassa tarkoitetuissa turvallisissa biologisissa rajoissa ja joiden osalta voidaan poiketa velvoitteesta lukea saaliit asiaankuuluviin kiintiöihin, yksilöidään tämän asetuksen liitteessä olevissa asiaa koskevissa TAC-taulukoissa.

7 artikla

Kalastuksen kieltäminen turskan kutuajan rauhoittamiseksi

1.   Kalastus kaikilla pyydyksillä osa-alueilla 25 ja 26 kielletään 1 päivästä toukokuuta 31 päivään elokuuta.

2.   Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta seuraavissa tapauksissa:

a)

yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin harjoitettavat kalastustoimet edellyttäen, että kyseisissä tutkimuksissa noudatetaan kaikilta osin asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä;

b)

unionin kalastusalukset, joiden suurin pituus on alle 12 metriä ja jotka kalastavat tavallisilla verkoilla, pussiverkoilla tai riimuverkoilla taikka pohjasiimoilla, pitkilläsiimoilla neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, ajosiimoilla, käsisiimoilla ja vapavälineillä tai vastaavilla passiivisilla pyydyksillä alueilla, joilla veden syvyys on toimivaltaisten kansallisten viranomaisten laatiman virallisen merikartan mukaan alle 20 metriä;

c)

unionin kalastusalukset, jotka kalastavat pelagisia kantoja ihmisten välittömään käyttöön osa-alueella 25 siellä, missä veden syvyys on toimivaltaisten kansallisten viranomaisten laatiman virallisen merikartan mukaan alle 50 metriä, käyttäen pyydyksiä, joiden silmäkoko on enintään 45 millimetriä, ja joiden saalis puretaan aluksesta ja sen jälkeen lajitellaan.

3.   Kalastus kaikilla pyydyksillä osa-alueilla 22 ja 23 kielletään 15 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta ja osa-alueella 24 15 päivästä toukokuuta 15 päivään elokuuta.

4.   Edellä 3 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta seuraavissa tapauksissa:

a)

yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin harjoitettavat kalastustoimet edellyttäen, että kyseisissä tutkimuksissa noudatetaan kaikilta osin asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä;

b)

unionin kalastusalukset, joiden suurin pituus on alle 12 metriä ja jotka kalastavat tavallisilla verkoilla, pussiverkoilla tai riimuverkoilla taikka pohjasiimoilla, pitkilläsiimoilla neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, ajosiimoilla, käsisiimoilla ja vapavälineillä tai vastaavilla passiivisilla pyydyksillä alueilla, joilla veden syvyys on toimivaltaisten kansallisten viranomaisten laatiman virallisen merikartan mukaan alle 20 metriä;

c)

unionin kalastusalukset, jotka kalastavat pelagisia kantoja ihmisten välittömään käyttöön osa-alueella 24 siellä, missä veden syvyys on toimivaltaisten kansallisten viranomaisten laatiman virallisen merikartan mukaan alle 40 metriä, käyttäen pyydyksiä, joiden silmäkoko on enintään 45 millimetriä, ja joiden saalis puretaan aluksesta ja sen jälkeen lajitellaan;

d)

unionin kalastusalukset, jotka kalastavat pohjaharoilla simpukoita osa-alueella 22 siellä, missä veden syvyys on toimivaltaisten kansallisten viranomaisten laatiman virallisen merikartan mukaan alle 20 metriä.

5.   Edellä 2 kohdan b tai c alakohdassa ja 4 kohdan b, c tai d alakohdassa tarkoitettujen kalastusalusten päälliköiden on varmistettava, että toimivaltaisen jäsenvaltion valvontaviranomaiset voivat valvoa alusten kalastustoimintaa milloin tahansa.

8 artikla

Turskan virkistyskalastusta koskevat toimenpiteet osa-alueilla 22–26

1.   Virkistyskalastuksessa osa-alueilla 22 ja 23 ja osa-alueella 24 enintään kuuden meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista yksi kalastaja saa ottaa saaliiksi enintään yhden turskan päivässä. Turskan virkistyskalastus kuitenkin kielletään kyseisillä alueilla 15 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta välisenä aikana.

2.   Kielletään turskan virkistyskalastus osa-alueella 24 yli kuuden meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista ja osa-alueilla 25 ja 26.

3.   Tämä artikla ei rajoita asetuksen (EU) N:o 1380/2013 19 ja 20 artiklan mukaisten tiukempien kansallisten toimenpiteiden soveltamista.

9 artikla

Lohen virkistyskalastusta koskevat toimenpiteet osa-alueilla 22–31

1.   Kielletään lohen virkistyskalastus osa-alueilla 22–31. Kaikki sattumalta saaliiksi saadut lohiyksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, lohen virkistyskalastus sallitaan seuraavin kumulatiivisin edellytyksin:

a)

yhtä kalastajaa kohti saadaan saada ja ottaa saaliiksi enintään yksi rasvaeväleikattu lohi päivässä;

b)

virkistyskalastajan on lopetettava lohen kalastus loppupäivän ajaksi sen jälkeen, kun hän on saanut saaliiksi ensimmäisen rasvaeväleikatun lohen,

c)

kaikkien kalalajien kaikki saaliiksi otetut yksilöt on purettava aluksesta kokonaisina.

3.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, lohen virkistyskalastus sallitaan 1 päivästä toukokuuta 31 päivään elokuuta leveyspiirin 59° 30′ N pohjoispuolella alueilla, jotka sijaitsevat enintään neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista.

4.   Tämä artikla ei rajoita asetuksen (EU) N:o 1380/2013 19 ja 20 artiklan mukaisten tiukempien kansallisten toimenpiteiden soveltamista.

10 artikla

Meritaimen- ja lohikantojen säilyttämistoimenpiteet osa-alueilla 22–32

1.   Unionin kalastusalukset eivät saa kalastaa meritaimenta yli neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista osa-alueilla 22–32 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2023. Yli neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista osa-alueella 32 harjoitettavassa lohen kalastuksessa meritaimenen sivusaaliiden osuus ei saa missään vaiheessa kalastuksen aikana tai purettaessa saalista aluksesta kunkin pyyntimatkan jälkeen ylittää 3 prosenttia lohen ja meritaimenen kokonaissaaliista.

2.   Kielletään pitkäsiimakalastus yli neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista osa-alueilla 22–31.

3.   Tämä artikla ei rajoita asetuksen (EU) N:o 1380/2013 19 ja 20 artiklan mukaisten tiukempien kansallisten toimenpiteiden soveltamista.

11 artikla

Joustomahdollisuus

1.   Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACeja, ja kyseisen asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa ja 4 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä toisin säädetä.

2.   Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa ja 4 artiklaa ei sovelleta, jos jäsenvaltio hyödyntää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta.

12 artikla

Tietojen toimittaminen

Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle kalakantojen pyydettyjen tai purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä esitettyjä kantojen koodeja.

III LUKU

Loppusäännökset

13 artikla

Asetuksen (EU) 2022/109 muuttaminen

Muutetaan asetus (EU) 2022/109 seuraavasti:

1)

korvataan liitteessä IA olevassa A osassa kummeliturskan (Merluccius merluccius) kalastusmahdollisuuksia ICES-alueella 8c, ICES-suuralueilla 9 ja 10 sekä unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1 koskeva taulukko seuraavasti:

”Laji:

Kummeliturska

Merluccius merluccius

Alue:

8c, 9 ja 10; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1

(HKE/8C3411)

Espanja

 

9 021

 

Analyyttinen TAC”

Ranska

866

Portugali

4 209

Unioni

14 096

 

 

TAC

14 429

2)

korvataan liitteessä IA olevassa B osassa harmaaturskan (Trisopterus esmarkii) kalastusmahdollisuuksia ICES-alueella 3a, ICES-suuralueella 4 sijaitsevilla Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä sekä ICES-alueella 2a sijaitsevilla Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä koskeva taulukko seuraavasti:

”Laji:

Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit

Trisopterus esmarkii

Alue:

3a; Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vedet alueella 4; Yhdistyneen kuningaskunnan vedet alueella 2a

(NOP/2A3A4.)

Vuosi

2022

 

2023

 

 

Tanska

49 478

(1) (3)

24 727

(1) (6)

Analyyttinen TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta

Saksa

9

(1) (2) (3)

5

(1) (2) (6)

Alankomaat

36

(1) (2) (3)

18

(1) (2) (6)

Unioni

49 524

(1) (3)

24 750

(1) (6)

Yhdistynyt kuningaskunta

10 204

(2) (3)

5 250

(2) (6)

Norja

0

(4)

0

(4)

Färsaaret

0

(5)

0

(5)

TAC

59 728

 

30 000

 

(1)

Enintään 5 prosenttia kiintiöstä saa koostua koljan ja valkoturskan sivusaaliista (OT2/*2A3A4). Koljan ja valkoturskan sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön tämän säännöksen nojalla, ja niiden lajien sivusaaliit, jotka luetaan kiintiöön asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan nojalla, saavat yhteenlaskettuna olla enintään 9 prosenttia kiintiöstä.

(2)

Kiintiöön saa pyytää ainoastaan 2a, 3a ja 4 alueilla sijaitsevilla Yhdistyneen kuningaskunnan ja unionin vesillä.

(3)

Saa pyytää vain 1. marraskuuta 2021 ja 31. lokakuuta 2022 välisenä aikana.

(4)

Käytettävä lajitteluristikkoa.

(5)

Käytettävä lajitteluristikkoa. Tämä määrä sisältään enintään 15 prosenttia tahattomia sivusaaliita (NOP/*2A3A4), jotka luetaan tähän kiintiöön.

(6)

Saa pyytää vain 1. marraskuuta 2022 ja 31. lokakuuta 2023 välisenä aikana.”

3)

korvataan liitteessä IB villakuoreen (Mallotus villosus) kalastusmahdollisuuksia Grönlannin vesillä ICES-suuralueilla 5 ja 14 koskeva taulukko seuraavasti:

”Laji:

Villakuore

Mallotus villosus

Alue:

Grönlannin vedet alueilla 5 ja 14

(CAP/514GRN)

Tanska

Vahvistetaan myöhemmin

 

Analyyttinen TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta

Saksa

Vahvistetaan myöhemmin

 

Ruotsi

Vahvistetaan myöhemmin

 

Kaikki jäsenvaltiot

Vahvistetaan myöhemmin

(1)

Unioni

Vahvistetaan myöhemmin

(2) (3)

Norja

Vahvistetaan myöhemmin

(3)

TAC

Ei sovelleta

 

(1)

Tanska, Saksa ja Ruotsi voivat käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä vasta sitten, kun ne ovat käyttäneet oman kiintiönsä loppuun. Jäsenvaltiot, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä, eivät kuitenkaan saa käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä lainkaan. Tähän jaettuun kiintiöön luettavat saaliit ilmoitetaan erikseen (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Kalastus voi alkaa, kun unioni hyväksyy kyseisiä kiintiöitä koskevan tarjouksen, jonka Grönlannin viranomaiset ovat antaneet Euroopan unionin sekä Grönlannin hallituksen ja Tanskan hallituksen välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja sen täytäntöönpanopöytäkirjan puitteissa. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden saaliit eivät ylitä Grönlannin viranomaisilta saatua määrää Norjalle siirrettyjen määrien vähentämisen jälkeen.

(3)

Kalastuskaudeksi 15. lokakuuta 2022–15. huhtikuuta 2023.”

14 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2023.

Poiketen siitä, mitä toisessa kohdassa säädetään

a)

13 artiklan 1 alakohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2022,

b)

13 artiklan 2 alakohtaa sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2022 alkaen 31 päivään lokakuuta 2023,

c)

13 artiklan 3 alakohtaa sovelletaan 15 päivästä lokakuuta 2022 alkaen 15 päivään huhtikuuta 2023.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2022.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. BEK


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1139, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2016, Itämeren turska-, silakka- ja kilohailikantoja ja näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2187/2005 muuttamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1098/2007 kumoamisesta (EUVL L 191, 15.7.2016, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/1241, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2019, kalavarojen säilyttämisestä ja meriekosysteemien suojelemisesta teknisten toimenpiteiden avulla, neuvoston asetusten (EY) N:o 1967/2006, (EY) N:o 1224/2009 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 ja (EU) 2019/1022 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 894/97, (EY) N:o 850/98, (EY) N:o 2549/2000, (EY) N:o 254/2002, (EY) N:o 812/2004 ja (EY) N:o 2187/2005 kumoamisesta (EUVL L 198, 25.7.2019, s. 105).

(4)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, unionin valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).

(5)  Neuvoston asetus (EY) N:o 847/96, annettu 6 päivänä toukokuuta 1996, TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta (EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3).

(6)  Neuvoston asetus (EU) 2022/109, annettu 27 päivänä tammikuuta 2022, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2022 (EUVL L 21, 31.1.2022, s. 1).

(7)  EUVL L 175, 18.5.2021, s. 3.

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).


LIITE

UNIONIN KALASTUSALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN

Seuraavissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain ja niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset.

Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES-alueisiin, jollei toisin mainita.

Kalakantoihin viitataan lajien tieteellisten nimien mukaisessa aakkosjärjestyksessä.

Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vertaileva taulukko:

Tieteellinen nimi

Kolmikirjaiminen koodi

Yleiskielinen nimi

Clupea harengus

HER

Silakka

Gadus morhua

COD

Turska

Pleuronectes platessa

PLE

Punakampela

Salmo salar

SAL

Lohi

Sprattus sprattus

SPR

Kilohaili


Taulukko 1

Laji:

Silakka

Clupea harengus

Alue:

Osa-alueet 30–31

(HER/30/31.)

Suomi

65 627

 

Analyyttinen TAC

Ruotsi

14 420

 

Unioni

80 047

 

TAC

80 047

 


Taulukko 2

Laji:

Silakka

Clupea harengus

Alue:

Osa-alueet 22–24

(HER/3BC+24)

Tanska

110

(1)

Analyyttinen TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa

435

(1)

Suomi

0

(1)

Puola

103

(1)

Ruotsi

140

(1)

Unioni

788

(1)

TAC

788

(1)

(1)

Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.

Ensimmäisestä kohdasta poiketen silakkaan voidaan kohdentaa yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin harjoitettavia kalastustoimia edellyttäen, että kyseisissä tutkimuksissa noudatetaan kaikilta osin asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä.

Ensimmäisestä kohdasta poiketen tämän kiintiön kalastaminen on sallittua unionin kalastusaluksille, joiden suurin pituus on alle 12 metriä ja jotka kalastavat tavallisilla verkoilla, pussiverkoilla, käsisiimoilla, pauneteilla tai vapavälineillä. Kyseisten kalastusalusten päälliköiden on varmistettava, että toimivaltaisen jäsenvaltion valvontaviranomaiset voivat valvoa alusten kalastustoimintaa milloin tahansa.


Taulukko 3

Laji:

Silakka

Clupea harengus

Alue:

Unionin vedet osa-alueilla 25–27, 28.2, 29 ja 32

(HER/3D-R30)

Tanska

1 558

 

Analyyttinen TAC

Saksa

413

 

Viro

7 957

 

Suomi

15 531

 

Latvia

1 964

 

Liettua

2 068

 

Puola

17 645

 

Ruotsi

23 686

 

Unioni

70 822

 

TAC

Ei sovelleta


Taulukko 4

Laji:

Silakka

Clupea harengus

Alue:

Osa-alue 28.1

(HER/03D.RG)

Viro

21 078

 

Analyyttinen TAC

Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.

Latvia

24 565

 

Unioni

45 643

 

TAC

45 643

 


Taulukko 5

Laji:

Turska

Gadus morhua

Alue:

Unionin vedet osa-alueilla 25–32

(COD/3DX32.)

Tanska

 

137

(1)

Varo-TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa

54

(1)

Viro

13

(1)

Suomi

10

(1)

Latvia

51

(1)

Liettua

33

(1)

Puola

159

(1)

Ruotsi

138

(1)

Unioni

595

(1)

TAC

Ei sovelleta

(1)

(1)

Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.

Ensimmäisestä kohdasta poiketen turskaan voidaan kohdentaa yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin harjoitettavia kalastustoimia edellyttäen, että kyseisissä tutkimuksissa noudatetaan kaikilta osin asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä.


Taulukko 6

Laji:

Turska

Gadus morhua

Alue:

Osa-alueet 22–24

(COD/3BC+24)

Tanska

214

(1)

Analyyttinen TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa

104

(1)

Viro

5

(1)

Suomi

4

(1)

Latvia

18

(1)

Liettua

11

(1)

Puola

57

(1)

Ruotsi

76

(1)

Unioni

489

(1)

TAC

489

(1)

(1)

Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.

Ensimmäisestä kohdasta poiketen turskaan voidaan kohdentaa yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin harjoitettavia kalastustoimia edellyttäen, että kyseisissä tutkimuksissa noudatetaan kaikilta osin asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä.


Taulukko 7

Laji:

Punakampela

Pleuronectes platessa

Alue:

Unionin vedet osa-alueilla 22–32

(PLE/3BCD-C)

Tanska

8 105

 

Analyyttinen TAC

Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.

Saksa

900

 

Puola

1 697

 

Ruotsi

611

 

Unioni

11 313

 

TAC

11 313

 


Taulukko 8

Laji:

Lohi

Salmo salar

Alue:

Unionin vedet osa-alueilla 22–31

(SAL/3BCD-F)

Tanska

13 223

(1) (2)

Analyyttinen TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Saksa

1 471

(1) (2)

Viro

1 344

(1) (2) (3)

Suomi

16 488

(1) (2)

Latvia

8 411

(1) (2)

Liettua

989

(1) (2)

Puola

4 011

(1) (2)

Ruotsi

17 874

(1) (2)

Unioni

63 811

(1) (2)

TAC

Ei sovelleta

(1)

Yksittäisten kalojen kappalemääränä.

(2)

Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.

Ensimmäisestä kohdasta poiketen loheen voidaan kohdentaa yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin harjoitettavia kalastustoimia edellyttäen, että kyseisissä tutkimuksissa noudatetaan kaikilta osin asetuksen (EU) 2019/1241 25 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä.

Ensimmäisestä kohdasta poiketen tämän kiintiön kalastaminen on sallittua unionin kalastusaluksille 1 päivästä toukokuuta 31 päivään elokuuta leveyspiirin 59° 30′ N pohjoispuolella alueilla, jotka sijaitsevat enintään neljän meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista.

(3)

Erityisedellytys: enintään 450 yksilöä tästä kiintiöstä voidaan kalastaa unionin vesillä osa-alueella 32 (SAL/*3D32)


Taulukko 9

Laji:

Lohi

Salmo salar

Alue:

Unionin vedet osa-alueella 32

(SAL/3D32.)

Viro

969

(1)

Varo-TAC

Suomi

8 486

(1)

Unioni

9 455

(1)

TAC

Ei sovelleta

(1)

Yksittäisten kalojen kappalemääränä.


Taulukko 10

Laji:

Kilohaili

Sprattus sprattus

Alue:

Unionin vedet osa-alueilla 22–32

(SPR/3BCD-C)

Tanska

22 107

 

Analyyttinen TAC

Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.

Saksa

14 006

 

Viro

25 671

 

Suomi

11 573

 

Latvia

31 005

 

Liettua

11 216

 

Puola

65 798

 

Ruotsi

42 738

 

Unioni

224 114

 

TAC

Ei sovelleta


31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/16


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2091,

annettu 25 päivänä elokuuta 2022,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 511/2012 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse hedelmä- ja vihannesalan sekä maito- ja maitotuotealan hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden liittoja ja toimialakohtaisia organisaatioita koskevista jäsenvaltioiden ilmoituksista

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 174 artiklan 1 kohdan a alakohdan, 174 artiklan 2 alakohdan a sekä 223 artiklan 3 kohdan b alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 vahvistetaan tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien ja toimialakohtaisten organisaatioiden hyväksyntää koskevat erityissäännöt ja siirretään komissiolle valta antaa tältä osin delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä.

(2)

Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 säädetään, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle päätöksistään, jotka koskevat tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien ja toimialakohtaisten organisaatioiden hyväksynnän myöntämistä, epäämistä tai peruuttamista edellisen kalenterivuoden aikana.

(3)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/892 (2) säädetään hedelmä- ja vihannesalalla sekä hedelmä- ja vihannesjalostealalla hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden liittoja ja tällaisten yksiköiden kansainvälisiä organisaatioita koskevista tietyistä raportointivelvoitteista.

(4)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 511/2012 (3) säädetään muun muassa maito- ja maitotuotealan hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden liittoja ja toimialakohtaisia organisaatioita koskevista raportointivelvoitteista.

(5)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2016/232 (4), sellaisena kuin se on muutettuna komission delegoidulla asetuksella (EU) 2022/2092 (5) säädetään hyväksyttyjen kansallisten ja kansainvälisten tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden liittojen ja toimialakohtaisten organisaatioiden parannetusta ja virtaviivaistetusta ilmoitusjärjestelmästä kaikille aloille yhdenmukaisella tavalla. Sen vuoksi mainitussa asetuksessa vahvistettuja sääntöjä jäsenvaltioiden ilmoituksista sovelletaan hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita koskeviin tietoihin kaikilla asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdassa luetelluilla maataloustuotteiden aloilla, mukaan lukien hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 21 artiklan nojalla ja maito- ja maitotuotealan osalta täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 511/2012 1 artiklan nojalla vaaditut tiedot.

(6)

Jotta jäsenvaltioiden ei tarvitsisi toimittaa vaadittuja tietoja kahdesti, on aiheellista muuttaa täytäntöönpanoasetuksia (EU) 2017/892 ja (EU) N:o 511/2012.

(7)

Sen varmistamiseksi, että vanhan ja uuden ilmoitusjärjestelmän välillä ei ole häiriöitä, tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2023.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Poistetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/892 liitteessä II olevassa A osassa 2 kohta.

2 artikla

Poistetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 511/2012 1 artikla.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2023.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 25 päivänä elokuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/892, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta (EUVL L 138, 25.5.2017, s. 57).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 511/2012, annettu 15 päivänä kesäkuuta 2012, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 säädetyistä tuottajaorganisaatioita ja toimialakohtaisia organisaatioita sekä sopimusneuvotteluja ja -suhteita koskevista ilmoituksista maito- ja maitotuotealalla (EUVL L 156, 16.6.2012, s. 39).

(4)  Komission delegoitu asetus (EU) 2016/232, annettu 15 joulukuuta 2015 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä tuottajayhteistyön tiettyjen näkökohtien osalta (EUVL L 44, 19.2.2016, s. 1).

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) 2022/2092, annettu 25 päivänä elokuuta 2022, delegoidun asetuksen (EU) 2016/232 ja delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 muuttamisesta jäsenvaltioiden tekemien hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiä ja toimialakohtaisia organisaatioita koskevien ilmoitusten osalta (katso tämän virallisen lehden sivu 18).


31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/18


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2022/2092,

annettu 25 päivänä elokuuta 2022,

delegoidun asetuksen (EU) 2016/232 ja delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 muuttamisesta jäsenvaltioiden tekemien hyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymiä ja toimialakohtaisia organisaatioita koskevien ilmoitusten osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 173 artiklan 1 kohdan ja 223 artiklan 2 kohdan a alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 vahvistetaan tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien ja toimialakohtaisten organisaatioiden hyväksyntää koskevat erityissäännöt ja siirretään komissiolle valta antaa tältä osin delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä.

(2)

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 mukaisesti jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle päätöksistään, jotka koskevat hyväksynnän myöntämistä tuottajaorganisaatioille, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymille ja toimialakohtaisille organisaatioille taikka tällaisen hyväksynnän epäämistä tai peruuttamista edellisen kalenterivuoden aikana.

(3)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2016/232 (2) vahvistetaan säännöt, joissa selvennetään muun muassa kyseisistä päätöksistä jäsenvaltioiden komissiolle tekemien ilmoitusten kattavuutta.

(4)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2017/891 (3) säädetään tiedoista, jotka jäsenvaltioiden on sisällytettävä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan vuosikertomukseen. Jotta vältetään päällekkäisyydet tässä säädöksessä vahvistettujen ilmoitusvaatimusten ja muita alakohtaisia ilmoituskanavia koskevien vaatimusten välillä, delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 liitteessä V olevan A osan 2 kohta olisi poistettava ja kaikki mainitussa kohdassa tarkoitetut tiedot olisi ilmoitettava delegoidun asetuksen (EU) 2016/232 mukaisesti.

(5)

Delegoidussa asetuksessa (EU) 2016/232 säädetty nykyinen ilmoitusjärjestelmä ei anna komissiolle mahdollisuutta vahvistaa jäsenvaltioiden hyväksymien tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien ja toimialakohtaisten organisaatioiden kokonaismäärää. Tämä johtuu siitä, että jäsenvaltioiden vuotuiset ilmoitukset kattavat ainoastaan edellisen vuoden hyväksynnät ja/tai niiden peruutukset. Lisäksi eri maatalousaloilla käytetään eri ilmoituskanavia. Koko järjestelmä olisi sen vuoksi virtaviivaistettava ja varsinkin hyväksymispäätösten raportointia olisi parannettava.

(6)

Yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) puitteissa sovelletaan hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymien ja toimialakohtaisten organisaatioiden osalta useissa tapauksissa erityisiä rahoitussääntöjä ja kilpailua koskevia poikkeuksia. Tällaisia hyväksyttyjä yhteisöjä ja niiden määrää koskevat tiedot ovatkin tärkeitä, jotta YMP:n puitteissa hyväksyttyjä yhteisöjä koskevien politiikkatoimien tuloksellisuutta voidaan seurata ja arvioida. Siksi jäsenvaltioiden toimittamissa tiedoissa olisi ilmoitettava tarkkaan jäsenvaltioissa hyväksyttyjen yhteisöjen nimet, kokonaismäärä ja mahdolliset tunnistenumerot sekä maininta siitä, mitkä kyseisistä yhteisöistä ovat toteuttaneet edellisen varainhoitovuoden aikana toimintaohjelman Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/2115 (4) 42 artiklan mukaisesti.

(7)

Jos hyväksyttyjen tuottajaorganisaatioiden jäseninä on myös muita kuin tuottajia, on tärkeää eritellä tuottajien määrä koko jäsenistössä. Näin komissio voi tehdä johtopäätöksiä markkinoiden suuntauksista ja kehityksestä ja viime kädessä varmistaa politiikan optimaalisen seurannan.

(8)

Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1185 (5) mukaisesti jäsenvaltioiden on käytettävä komission tietoteknistä järjestelmää ilmoittaessaan tietoja ja asiakirjoja asetuksen (EU) N:o 1308/2013 nojalla ja sen perusteella annetuissa säädöksissä.

(9)

Sen vuoksi delegoituja asetuksia (EU) 2016/232 ja (EU) 2017/891 olisi muutettava.

(10)

Sen varmistamiseksi, että vanhan ilmoitusjärjestelmän ja uuden ilmoitusjärjestelmän käyttöönoton välillä ei ole katkosta, tässä asetuksessa vahvistettuja sääntöjä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2023,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan delegoidun asetuksen (EU) 2016/232 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Ilmoitukset

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle vuosittain viimeistään 31 päivänä maaliskuuta seuraavat tiedot edellisen vuoden aikana hyväksymistään kansallisista ja ylikansallisista tuottajaorganisaatioista, tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymistä ja toimialakohtaisista organisaatioista, jäljempänä ’hyväksytyt yhteisöt’, jotka on ryhmitelty asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdassa lueteltujen maataloustuotteiden alojen mukaan:

a)

nimi, mahdollinen tunnistenumero ja hyväksymispäivä sekä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 säännös, jonka nojalla yhteisö on hyväksytty;

b)

kunkin yhteisön jäsenten kokonaismäärä;

c)

maininta siitä, mitkä kyseisistä yhteisöistä ovat toteuttaneet edellisen varainhoitovuoden aikana toimintaohjelman asetuksen (EU) 2021/2115 42 artiklan mukaisesti;

d)

tuottajaorganisaatioiden tapauksessa muiden kuin tuottajajäsenten määrä;

e)

niiden yhteisöjen nimet ja mahdolliset tunnistenumerot, joiden hyväksyntä on evätty, keskeytetty tai peruutettu, mukaan lukien päätöksen tekopäivä;

f)

toisten hyväksyttyjen yhteisöjen kanssa sulautuneiden hyväksyttyjen yhteisöjen nimet, mukaan lukien sulautumispäivä, ja sulautumisen tuloksena syntyneiden hyväksyttyjen yhteisöjen kokonaismäärä sekä niiden nimet ja mahdolliset tunnistenumerot.

Jäsenvaltioiden on lisäksi toimitettava komissiolle vuosittain viimeistään 31 päivänä maaliskuuta täydellinen ja ajantasainen luettelo kaikista hyväksytyistä yhteisöstä, joilla oli hyväksytyn yhteisön asema edellisen vuoden 31 päivänä joulukuuta, sekä ensimmäisessä alakohdassa luetellut asiaankuuluvat tiedot.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle vuosittain viimeistään 15 päivänä marraskuuta edellisen vuoden osalta seuraavat tiedot hyväksytyistä kansallisista ja ylikansallisista tuottajaorganisaatioista ja hyväksytyistä tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymistä, jotka on ryhmitelty asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 artiklan 2 kohdassa lueteltujen maataloustuotteiden alojen mukaan:

a)

komission delegoidun asetuksen (EU) 2022/126 (*1) 31 ja 32 artiklan mukaisesti määritetty kaupan pidetyn tuotannon arvo yhteisöä kohti ja tapauksen mukaan kunkin sellaisen tuotteen tai tuoteluettelon osalta, jolle hyväksyntä on myönnetty. Jos kaupan pidettyä tuotantoa koskevia tietoja ei ole saatavilla, arvoksi on ilmoitettava ’0’;

b)

maito- ja maitotuotealalla hyväksyttyjen yhteisöjen osalta tapauksen mukaan kunkin yhteisön tuottamat kaupan pidettävän raakamaidon vuosittaiset määrät tuotantojäsenvaltioittain eriteltyinä, jos kyseessä on ylikansallinen organisaatio;

c)

hedelmä- ja vihannesalalla hyväksyttyjen yhteisöjen osalta tuoretuotteiden markkinoille tarkoitettu tuotannon osa ja jalostukseen tarkoitettu tuotannon osa arvona ja määränä.

3.   Kaikkien hyväksyttyjen yhteisöjen hyväksyttyjen ylikansallisten organisaatioiden tapauksessa 1 ja 2 kohdassa vaaditut tiedot toimittaa hyväksymisestä 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti päättänyt jäsenvaltio.

4.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tässä artiklassa tarkoitetut tiedot käyttäen täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1185 1 artiklassa tarkoitettua tietoteknistä järjestelmää.

2 artikla

Poistetaan delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 liitteessä V olevan A osan 2 kohta.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2023.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 25 päivänä elokuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2016/232, annettu 15 päivänä joulukuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä tuottajayhteistyön tiettyjen näkökohtien osalta (EUVL L 44, 19.2.2016, s. 1).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2017/891, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä mainituilla aloilla sovellettavien seuraamusten osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta (EUVL L 138, 25.5.2017, s. 4).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/2115, annettu 2 päivänä joulukuuta 2021, jäsenvaltioiden yhteisen maatalouspolitiikan nojalla laadittavien, Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) rahoitettavien strategiasuunnitelmien (YMP:n strategiasuunnitelmat) tukea koskevista säännöistä sekä asetusten (EU) N:o 1305/2013 ja (EU) N:o 1307/2013 kumoamisesta (EUVL L 435, 6.12.2021, s. 1).

(5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1185, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä komissiolle toimitettavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamisen osalta sekä useiden komission asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 171, 4.7.2017, s. 113).


31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/21


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2093,

annettu 25 päivänä lokakuuta 2022,

tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön annetun asetuksen (ETY) N:o 3417/88 kumoamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 57 artiklan 4 kohdan ja 58 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksella (ETY) N:o 3417/88 (2) sähkömekaaninen elintarvikkeiden valmistuksessa käytettävä monitoimikone, jonka kokonaispaino on 9 kg, teho 1 kW ja astian vetoisuus 3,5 litraa, luokiteltiin CN-koodiin 8438 80 99 (”koneet ja laitteet elintarvikkeiden tai juomien teollista valmistusta varten, muut kuin koneet ja laitteet eläinrasvojen ja -öljyjen tai kasvirasvojen ja rasvaisten kasviöljyjen tai mikrobirasvojen ja -öljyjen erottamista tai valmistusta varten”).

(2)

Asetuksella (ETY) N:o 3417/88 luokiteltiin myös toinen tavara, nimittäin elektroninen järjestelmä tulostamiseen digitaalisista tiedostoista, mutta kyseinen asetuksen osa on kumottu komission asetuksella (EY) N:o 936/1999 (3).

(3)

Asetuksen (ETY) N:o 3417/88 liitteessä olevan taulukon sarakkeessa ”Perusteet” annetun selityksen mukaan monitoimikonetta ei luokiteltu nimikkeeseen 8509 kuuluvaksi sähkömekaaniseksi talouskoneeksi tai -laitteeksi, jossa on yhteenrakennettu sähkömoottori, koska ”[s]uuren tehonsa ja tilavuutensa vuoksi laite ei ole sellainen, jollaista tavallisesti käytetään kotitalouksissa, eikä se ole CN-koodin 8509 nimiketekstin mukainen”.

(4)

Nimikkeessä 8509 tai sitä koskevassa harmonoidun järjestelmän selityksessä ei anneta tarkkoja tehon tai tilavuuden raja-arvoja. Nimikettä 8509 koskevassa harmonoidun järjestelmän selityksessä todetaan seuraavaa: ”Tähän nimikkeeseen kuuluvilla kotitalouskoneilla tarkoitetaan sellaisia koneita ja laitteita, joita tavallisesti käytetään kotitaloudessa. Nämä laitteet voidaan tunnistaa, lajista riippuen, yhden tai useamman ominaispiirteen, kuten ulkomittojen, muotoilun, tehon tai tilavuuden perusteella. Mittapuuna näiden ominaisuuksien arvioinnissa on, että niiden toimintojen taso ei ylitä kotitalouksissa tarvittavia tai vaadittavia toimintoja.” Tällaiset kriteerit muuttuvat teknologian kehityksen myötä.

(5)

Nykyään monet monitoimikoneet, joiden teho ja tilavuus vastaavat asetuksella (ETY) N:o 3417/88 luokitellun monitoimikoneen tehoa ja tilavuutta, on itse asiassa suunniteltu käytettäväksi pääasiassa kotitalouksissa tai kotikäytössä. Asetuksen (ETY) N:o 3417/88 hyväksymisajankohtana tällaisia kotikäyttöön tarkoitettuja koneita ja laitteita ei ollut.

(6)

Asetuksessa (ETY) N:o 3417/88 kuvattua monitoimikonetta käytetään nykyään tyypillisesti kotitalouksissa eikä (pääasiassa) teollisiin tai kaupallisiin tarkoituksiin. Sen luokittelu elintarvikkeiden tai juomien teolliseen valmistukseen tarkoitetuksi koneeksi tai laitteeksi on näin ollen vanhentunut. Sen vuoksi asetus (ETY) N:o 3417/88 olisi kumottava.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kumotaan asetus (ETY) N:o 3417/88.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 25 päivänä lokakuuta 2022.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Gerassimos THOMAS

Pääjohtaja

Verotuksen ja tulliliiton pääosasto


(1)  EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Komission asetus (ETY) N:o 3417/88, annettu 31 päivänä lokakuuta 1988, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön (EYVL L 301, 4.11.1988, s. 8).

(3)  Komission asetus (EY) N:o 936/1999, annettu 27 päivänä huhtikuuta 1999, tavaroiden luokittelua yhdistettyyn nimikkeistöön koskevien tiettyjen asetusten muuttamisesta tai kumoamisesta (EYVL L 117, 5.5.1999, s. 9).


31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/23


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2094,

annettu 28 päivänä lokakuuta 2022,

tietokokonaisuuksien teknisten tietojen täsmentämisestä, teknisten mallien vahvistamisesta tietojen toimittamista varten ja otantatutkimuksen järjestämisestä laadittavia laaturaportteja koskevien yksityiskohtaisten järjestelyjen ja raporttien sisällön täsmentämisestä kulutuksen aihealueella Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/1700 mukaisesti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisten puitteiden vahvistamisesta otannalla kerättyihin yksilötason tietoihin perustuville henkilöitä ja kotitalouksia koskeville Euroopan tilastoille ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 808/2004, (EY) N:o 452/2008 ja (EY) N:o 1338/2008 muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1177/2003 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 kumoamisesta 10 päivänä lokakuuta 2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/1700 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan, 8 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission olisi täsmennettävä tietokokonaisuuden tekniset tiedot, tietojen toimittamisessa käytettävät tekniset mallit sekä laaturaportteja koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt ja niiden sisältö, jotta voidaan varmistaa kulutuksen aihealuetta koskevan otantatutkimuksen, jota kutsutaan ’kulutustutkimukseksi’, täsmällinen toteutus.

(2)

Kulutustutkimus on keskeinen väline, jota käytetään määritettäessä painotuksia merkittäville makrotaloudellisille indikaattoreille, kuten inflaatiota mittaaville kuluttajahintaindekseille ja yhdenmukaistetuille kuluttajahintaindekseille, sekä kansantalouden tilinpidossa. Tutkimuksista saadaan yksityiskohtaisia tietoja yksityisten kotitalouksien kulutuksen kokonaismenoista käyttäen apuna kotitalouksien ominaispiirteitä, kuten tuloja, asumista ja monia muita demografisia ja sosioekonomisia ominaispiirteitä. Näin ollen ne antavat tietoa kotitalouksien ja yksityishenkilöiden taloudellisista ja sosiaalisista elinoloista jäsenvaltioissa. Lisäksi kulutustutkimuksesta saatuja tietoja käytetään EU:n tasolla kuluttajansuojapolitiikan yhteydessä.

(3)

Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa (2) peräänkuulutetaan kestävää kuluttajapolitiikkaa, joka auttaa kuluttajia tekemään valveutuneita valintoja ja ottamaan aktiivisen roolin ekologisessa siirtymässä. Lisäksi vihreän kehityksen ohjelmalla pyritään varmistamaan oikeudenmukaiset ja osallistavat siirtymät kiinnittäen asianmukaista huomiota sosiaalisiin huolenaiheisiin ja tulonjakovaikutuksiin. Pellolta pöytään -strategian (3) tavoitteena on myös edistää kestävää elintarvikkeiden kulutusta ja helpottaa siirtymistä terveellisiin ja kestäväpohjaisiin ruokavalioihin. Lisäksi EU:n syöväntorjuntasuunnitelmalla (4) edistetään terveellisiä elintarvikkeita tiettyjen syöpäriskien torjumiseksi.

(4)

Kulutusmenoja koskevien kansallisten tilastojen kansainvälinen vertailukelpoisuus edellyttää sellaisten tilastollisten alueyksikkö-, koulutus-, ammatti- ja toimialaluokitusten käyttöä, jotka ovat yhteensopivia NUTS (5)-, ISCED (6)-, ISCO (7)- ja NACE (8)-luokitusten kanssa. Lisäksi kotitalouksien yksilöllisten kulutusmenojen luokittelemiseksi ja analysoimiseksi niiden käyttötarkoituksen mukaan on käytettävä yksilöllisen kulutuksen käyttötarkoituksen mukaista luokitusta, jäljempänä ’COICOP’ (9).

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 223/2009 (10) 7 artiklalla perustetun Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa täsmennetään tietokokonaisuuksien tekniset tiedot, vahvistetaan tekniset mallit, joiden avulla jäsenvaltiot toimittavat tiedot komissiolle (Eurostat), sekä täsmennetään laaturaporttien toimittamista koskevat järjestelyt ja niiden sisältö kulutuksen aihealueella.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’viiteajanjaksolla’ ajanjaksoa, johon tietty tieto liittyy;

2)

’kuluvalla kalenterivuodella’ kalenterivuotta, jona haastattelu tehdään;

3)

’otoshenkilöllä’ yksityisen kotitalouden jäsentä, joka on vähintään 16-vuotias kuluvan kalenterivuoden 1 päivänä tammikuuta;

4)

’otoskotitaloudella’ yksityistä kotitaloutta, johon kuuluu vähintään yksi otoshenkilö;

5)

’iällä’ henkilön ikää täysinä vuosina kuluvan kalenterivuoden 1 päivänä tammikuuta;

6)

’viitehenkilöllä’ kotitalouden jäsentä, joka on vähintään 16-vuotias ja jonka osuus kotitalouden kokonaistuloista on suurin;

7)

’keruuyksiköllä’ tiettyjä ominaisuuksia omaavaa kotitaloutta tai henkilöä, johon kerätyt tiedot liittyvät;

8)

’kotitalousvastaajalla’ otoshenkilöä, jolta kotitaloustason tiedot kerätään;

9)

’päiväkirjalla’ (sähköistä tai paperilla olevaa) mallia, johon kotitaloudet ja/tai kotitalouden jäsenet kirjaavat kaikki päivittäiseen kulutukseen ja/tai menoihin liittyvät erät;

10)

’kirjauskaudella’ ajanjaksoa, jonka aikana kotitalous ja/tai yksityishenkilö ylläpitää päiväkirjaa kulutusmenoista.

3 artikla

Tilastokäsitteet ja muuttujien kuvaukset

Jäsenvaltioiden on käytettävä liitteessä I vahvistettuja tilastokäsitteitä.

Muuttujien tekniset ominaispiirteet vahvistetaan liitteessä II ja niitä ovat

a)

muuttujan tunnus,

b)

muuttujan nimi,

c)

tietosisällön kuvaus ja koodi,

d)

keruuyksikkö,

e)

viiteajanjakso.

4 artikla

Tilastollisten perusjoukkojen ja havaintoyksiköiden ominaispiirteet ja vastaajia koskevat säännöt

1.   Kulutuksen aihealueen kohdeperusjoukko ovat yksityiset kotitaloudet ja kaikki ne henkilöt, jotka muodostavat kyseiset kotitaloudet, jäsenvaltion alueella.

2.   Kotitalous- ja yksilötason tiedot on kerättävä tai koottava kaikista kotitalouden jäsenistä, kuten liitteessä II täsmennetään.

3.   Sijaishaastattelut ovat sallittuja.

5 artikla

Viiteajanjaksot

1.   Viiteajanjakso on yksi kalenterivuosi.

2.   Kulutusmenojen viiteajanjakso on kuluva kalenterivuosi. Jos kulutusmenoja koskevat tiedot kerätään takautuvasti eli osittain edellisen vuoden osalta, niitä pidetään hyvänä indikaattorina kuluvalle vuodelle.

3.   Tulojen osalta viiteajanjakso on kuluva kalenterivuosi, lukuun ottamatta kotitalouden tämänhetkisiä nettokuukausituloja, joiden osalta viiteajanjakso on kuluva kuukausi.

4.   Muiden kuin kulutusmeno- ja tulomuuttujien viiteajanjaksot täsmennetään liitteessä II.

6 artikla

Otoksen yksityiskohtaiset ominaispiirteet

1.   Kirjauskauden on oltava vähintään seitsemän päivää. Se voi kestää enintään yhden kuukauden, ellei ole käytetty innovatiivisia tiedonkeruumenetelmiä. Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja vain siinä määrin kuin se on tarpeen, sallitaan yli kuukauden pituinen kirjauskausi.

2.   Otoskotitalouksien tai -henkilöiden kirjauskaudet on porrastettava viiteajanjakson ajalle, jotta voidaan tasata koko otoksen osalta kausivaihtelujen ja muiden ajallisten vaihtelujen vaikutusta. Tämä tehdään jakamalla otos useisiin aliotoksiin ja jakamalla nämä aliotokset kirjauskauden osalta tasaisesti viiteajanjaksolle.

3.   Otoskotitalouteen tai -henkilöön on yritettävä ottaa yhteyttä vähintään kolme kertaa ennen kuin se jätetään pois tutkimuksesta, paitsi jos

a)

osoitetta ei voitu paikantaa,

b)

osoite oli muu kuin asuinrakennus tai se ei ollut käytössä,

c)

kotitaloutta tai henkilöä ei löytynyt osoitteesta,

d)

kotitalous tai henkilö ei pystynyt vastaamaan (myös vamman vuoksi),

e)

kotitalous tai henkilö kieltäytyi ehdottomasti yhteistyöstä,

f)

olosuhteet vaaransivat haastattelijan turvallisuuden.

4.   Otoskotitalouksien tai -henkilöiden hallittu korvaaminen sallitaan, jos ilmenee jokin 3 kohdan a–f alakohdassa luetelluista tilanteista tai jos otoskotitaloutta tai -henkilöä ei ole tavoitettu kolmen yrityksen jälkeen.

5.   On noudatettava menettelyjä, joilla varmistetaan, että korvaamisprosessi on hallittu siinä määrin kuin se on mahdollista. Tällaisiin menettelyihin on kuuluttava sellaisen mallin käyttö, jolla varmistetaan, että korvaamiseen valitut kotitaloudet ja henkilöt vastaavat merkittäviltä ominaisuuksiltaan korvattavia kotitalouksia ja henkilöitä.

6.   Korvaavien otoskotitalouksien tai -henkilöiden joukko on määritettävä ennen tiedonkeruuta. Korvaaminen mainittuun joukkoon kuulumattomilla kotitalouksilla tai henkilöillä ei ole sallittua.

7.   Pienet kansallisen alueen osat, joiden osuus kansallisesta väestöstä on enintään kaksi prosenttia, voidaan jättää kulutustutkimuksen ulkopuolelle.

7 artikla

Tiedonkeruukaudet ja -menetelmät

1.   Kyselytutkimuksen tärkeimmät välineet, joilla kerätään suoraan tietoja vastaajilta, ovat yksi tai useampi haastattelu (kotitalouksien ja/tai henkilöiden haastattelut) ja kotitalouksien ja/tai henkilöiden päivittäin kulutusmenoistaan pitämä(t) päiväkirja(t). Epäsäännöllisten kulutusmenojen osalta tietoja voidaan kerätä myös takautuvasti enintään 12 kuukaudelta ennen haastattelua. Tiedonkeruussa voidaan käyttää älykkäitä välineitä ja lähteitä sekä rekistereitä tai muita menetelmiä.

2.   Vastaajien suoraan toimittamat tiedot on kerättävä paperia ja kynää käyttäen, tietokoneavusteisilla menetelmillä, mukaan lukien tietokoneavusteiset henkilökohtaiset haastattelut, tietokoneavusteiset puhelinhaastattelut, itse tietokoneella täytettävät haastattelut, tietokoneavusteiset verkkohaastattelut, myös tableteilla ja älypuhelimilla, sekä natiiveilla älypuhelinsovelluksilla.

3.   Haastattelun ajankohdan on oltava mahdollisimman lähellä päiväkirjan kirjauskautta.

8 artikla

Tietojen muokkausta, imputointia, painotuksia ja estimointia koskevat yhteiset standardit

1.   Tietoja on tarvittaessa imputoitava, mallinnettava tai painotettava.

2.   Jos vastaamatta jättäminen johtaa tietojen puuttumiseen siltä osin kuin on kyse vuotuisista nettotuloista yhteensä kaikista lähteistä, mukaan lukien muut kuin rahamääräiset komponentit kotitalous- tai henkilötasolla, on käytettävä asianmukaisia tilastollisia painotus- tai imputointimenetelmiä.

3.   Jos vastaamatta jättäminen johtaa tietojen puuttumiseen tulojen osatekijöitä koskevien muuttujien osalta, mukaan lukien luontoismuotoiset tulot palkattomasta toiminnasta kotitalous- tai henkilötasolla, on käytettävä asianmukaisia tilastollisia imputointimenetelmiä.

4.   Laskennallisen vuokran arvioimiseksi käytetään kahta menetelmää kansallisten vuokra-asuntomarkkinoiden koon ja rakenteen mukaan: joko ositusmenetelmää tai itsearviointimenetelmää. Etusijalle on asetettava todellisiin vuokriin perustuva ositusmenetelmä (joko ekstrapoloimalla suoraan tai ekonometrisen regression avulla). Jos riittävän suuria vuokramarkkinoita ei ole, on käytettävä itsearviointimenetelmää.

5.   Tietojen käsittelyyn käytetyn menetelmän on säilytettävä muuttujien välinen vaihtelu ja korrelaatio. On mieluummin käytettävä menetelmiä, joissa imputoituihin arvoihin lisätään ”virhekomponentti” kuin menetelmiä, joissa imputoidaan ainoastaan ennustettu arvo.

6.   On mieluummin käytettävä menetelmiä, jotka perustuvat korrelaatiorakenteeseen (tai muuttujien yhteisvaihtelun muihin piirteisiin), kuin käyttää pelkkiin reunajakaumiin tai yhteen muuttujaan perustuvaa menetelmää.

9 artikla

Tietojen toimittamista koskevat mallit

1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava mikroaineistot, jotka täyttävät liitteessä II täsmennetyt muuttujien ominaispiirteet, sähköisessä muodossa komissiolle (Eurostat) asetuksen (EU) 2019/1700 11 artiklan ja sen liitteen V mukaisesti. Rahamääräiset kulutusmenot on toimitettava COICOP:n 5-numerotasolla; oma kulutus ja rajatylittävät kulutusmenot on toimitettava COICOP:n 2-numerotasolla.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) ennakkotarkastetut tiedot mikroaineistotiedostoina, mukaan lukien asianomaiset painot, käyttäen komission (Eurostat) täsmentämiä tilasto- ja metatiedon vaihtoa koskevia standardeja sekä keskitettyä vastaanottopistettä.

10 artikla

Laaturaportti

1.   Jäsenvaltioiden laaturaporttien on oltava asetuksen (EU) 2019/1700 13 artiklassa ja laaturaportteja koskevien järjestelyiden ja laaturaporttien sisällön vahvistamisesta annetussa asetuksessa (EU) 2019/2180 (11) vahvistettujen vaatimusten ja tämän asetuksen liitteessä III lueteltujen vaatimusten mukaisia.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä asetuksessa edellytetyt laatuun liittyvät viitemetatiedot komissiolle (Eurostat) tilasto- ja metatiedon vaihtoa koskevien standardien mukaisesti. Niiden on lähetettävä metatiedot keskitetyn vastaanottopisteen kautta, jotta komissio (Estat) voi hakea tiedot sähköisesti.

11 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 261 I, 14.10.2019, s. 1.

(2)  COM(2019) 640.

(3)  COM(2020) 381.

(4)  COM(2021) 44.

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1059/2003, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistöstä (NUTS) (EUVL L 154, 21.6.2003, s. 1).

(6)  Kansainvälinen koulutusluokitus 2011, http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (saatavilla englanniksi, ranskaksi ja espanjaksi).

(7)  Komission suositus 2009/824/EY, annettu 29 päivänä lokakuuta 2009, kansainvälisen ammattiluokituksen (ISCO-08) käytöstä (EUVL L 292, 10.11.2009, s. 31).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1).

(9)  YK:n kansainvälinen yksilöllisen kulutuksen käyttötarkoituksen mukainen luokitus (COICOP) 2018, https://unstats.un.org/unsd/classifications/business-trade/desc/COICOP_english/COICOP_2018_-_pre-edited_white_cover_version_-_2018-12-26.pdf (saatavilla vain englanniksi).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164).

(11)  EUVL L 330, 20.12.2019, s. 8.


LIITE I

TILASTOKÄSITTEIDEN MÄÄRITELMÄT

Yksilöllisen kulutuksen käyttötarkoituksen mukaisen luokituksen (COICOP) mukainen kulutus

Yksilöllisen kulutuksen käyttötarkoituksen mukaisen luokituksen (COICOP) mukainen kulutus perustuu kotitalouksien kulutusmenojen käsitteeseen Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmässä (EKT 2010) (1), siltä osin kuin sitä sovelletaan kulutuksen aihealueeseen. Sillä tarkoitetaan menoja, joita yksityisille kotitalouksille aiheutuu tavaroista ja palveluista kotitalouksien tarpeiden tai toiveiden tyydyttämiseksi.

Kotitalouksien kulutusmenot sisältävät seuraavat tapaukset:

a)

omistusasuntopalvelut (laskennallinen vuokra);

b)

oma kulutus;

c)

menot tavaroista, joita ei pidetä välituotekäyttönä, kuten:

1)

raaka-aineet sellaisia asuntojen pieniä korjauksia ja sisustustöitä varten, joita sekä vuokralaiset että omistajat tekevät;

2)

materiaalit kestokulutustavaroiden, myös ajoneuvojen, korjausta ja huoltoa varten;

d)

menot tavaroista, joita ei pidetä pääoman muodostuksena, erityisesti kestokulutustavarat, joiden käyttö jatkuu usean tilinpitojakson ajan; tähän sisältyy joidenkin kestävien tavaroiden omistuksen siirtyminen yritykseltä kotitaloudelle;

e)

kotitalouksien kulutustarkoituksiin käyttämät suoraan veloitetut rahoituspalvelut (ilman välillisiä rahoituspalveluja);

f)

vakuutuspalvelut, todellisen palvelumaksun määrän mukaan;

g)

eläkerahastopalvelut, todellisen palvelumaksun määrän mukaan;

h)

kotitalouksien maksut lisensseistä, luvista ym., joita pidetään palveluiden ostoina;

i)

tuotoksen osto taloudellisesti merkityksettömiin hintoihin, esim. museon sisäänpääsymaksut.

Kotitalouksien kulutusmenoihin eivät sisälly seuraavat:

a)

luontoismuotoiset yhteiskunnalliset tulonsiirrot, kuten alkuaan kotitaloudelle koituneet mutta myöhemmin sosiaaliturvan korvaamat kustannukset, esim. eräät sairaanhoitomenot;

b)

menot eristä, joita pidetään välituotekäyttönä tai pääoman bruttomuodostuksena, kuten:

1)

yhtiöimättömiä yrityksiä omistavien kotitalouksien menot, jotka ovat aiheutuneet elinkeinon harjoittamisesta – esim. sellaisista kestokulutustavaroista kuin ajoneuvot, kalusteet tai sähkölaitteet (kiinteän pääoman bruttomuodostus) ja myös muista kuin kestokulutustavaroista kuten polttoaineista (käsitellään välituotekäyttönä);

2)

menot, joita asunnon omistajalle aiheutuu asunnon sellaisesta sisustamisesta, huollosta ja korjauksesta, joita vuokralaiset eivät tyypillisesti tee (joita käsitellään välituotekäyttönä asuntopalvelujen tuottamisessa);

3)

asuntojen ostaminen (käsitellään kiinteän pääoman bruttomuodostuksena);

4)

arvoesineistä aiheutuneet menot (käsitellään kiinteän pääoman bruttomuodostuksena);

c)

erät, joita käsitellään valmistamattomien varojen hankintana, erityisesti maan ostaminen;

d)

kaikki kotitalouksien maksut, joita on pidettävä veroina;

e)

kotitalouksien vapaaehtoiset rahamääräiset tai luontoismuotoiset tulonsiirrot hyväntekeväisyys- sekä hätäapu- ja avustusjärjestöille.

Kotitalouksien kulutusmenot kirjataan ostajan hintaan. Se on hinta, jonka ostaja tosiasiassa maksaa tuotteista ostohetkellä.

Ostajan hinta sisältää seuraavat:

a)

tuoteverot miinus tuotetukipalkkiot (mutta pois lukien vähennyskelpoiset verot kuten tuotteiden alv);

b)

kuljetusmaksut, jotka ostaja maksaa erikseen saadakseen toimituksen vaadittuna ajankohtana ja vaadittuun paikkaan;

c)

suurostojen ja sesonkiajan ulkopuolisten ostojen perusteella normaalihinnoista tai -maksuista myönnetyt alennukset.

Ostajan hintaan eivät sisälly seuraavat:

a)

korko- ja palvelumaksut, jotka liittyvät luottojärjestelyihin;

b)

ylimääräiset maksut, jotka ovat aiheutuneet maksun myöhästymisestä eli siitä, että maksua ei ole suoritettu ostohetkellä määrätyn maksuajan kuluessa.

Laskennallinen vuokra

Asunnon hankintaa sinällään pidetään pääoman muodostuksena (investointina) eikä kulutusmenona, minkä vuoksi se jätetään kotitalouksien kulutusmenojen ulkopuolelle. Asunnon omistaminen tuottaa kuitenkin palvelun, asunnon, jota kotitaloudet kuluttavat ajan mittaan, ja näin ollen asunnon arvioitu hinta vuokran imputoinnin perusteella on sisällytettävä kotitalouden kulutusmenoihin. Sen on oltava osa kotitalouksien kulutusmenojen muuta kuin rahamääräistä osaa, koska siihen ei liity rahallista taloustoimea.

Laskennallinen vuokra on samanaikaisesti muu kuin rahamääräinen tulonlähde, minkä vuoksi se on kirjattava myös tulopuolelle.

Laskennallinen vuokra arvioidaan kaikille niille kotitalouksille, jotka ilmoittavat, etteivät ne maksa täyttä vuokraa, koska ovat asunnon omistajia tai koska vuokra on markkinavuokraa alhaisempi tai koska asunnosta ei peritä vuokraa.

Laskennallinen vuokra arvioidaan ainoastaan asunnoille, joita kotitalous käyttää pääasiallisena asuntonaan (ja niihin liittyville muille rakennuksille, kuten autotallille).

Laskennallisen vuokran arvo on vastaavasta asunnosta maksettava arvioitu vuokra-arvo, jossa otetaan huomioon muun muassa sijainti, lähipalvelut jne. sekä itse asunnon koko ja laatu. Tästä arvosta vähennetään mahdollinen tosiasiallisesti maksettu vuokra (jos asunto on vuokrattu markkinahintaa alhaisempaan hintaan) ja josta on vähennetty tavanomaiset ylläpitokustannukset (kaasu, sähkö, vesi jne.) ja omistusasunnossa asuvien kotitalouksien kiinteistölle suorittamien sentyyppisten vähäisten korjausten tai kunnostusten kustannukset, jotka vuokranantajat tavallisesti tekisivät.

Asunnoista erillään sijaitsevista autotalleista, joita omistaja käyttää kulutustarkoitukseen asunnon käytön yhteydessä, on tehtävä samanlainen laskelma.

Omistusasuntopalvelujen arvon arvioimiseksi on mieluiten käytettävä todellisiin vuokriin perustuvaa ositusmenetelmää (joko ekstrapoloimalla suoraan tai ekonometrisen regression avulla).

Asuntokanta ositetaan mieluiten sijainnin, asunnon koon ja luonteen sekä muiden vuokraan vaikuttavien tekijöiden mukaan. Yksityisomistuksessa olevien vuokrattujen asuntojen todellisista vuokrista saatuja tietoja on käytettävä arvion saamiseksi koko asuntokannan vuokra-arvosta. Ositekohtaista keskimääräistä todellista vuokraa sovelletaan kyseisen ositteen kaikkiin asuntoihin.

Ositusmenetelmässä omistusasuntoihin sovellettava vuokra määritellään yksityiseksi markkinavuokraksi, joka maksetaan oikeudesta käyttää kalustamatonta asuntoa. Laskennallisten vuokrien määrittämiseksi on käytettävä kaikkia yksityisesti omistettuja kalustamattomia asuntoja koskevista sopimuksista aiheutuvia vuokria. Mukaan otetaan myös valtion sääntelyn vuoksi alhaiset yksityiset markkinavuokrat.

Jos edellä määritettyjen havainnoitujen vuokrien otos ei ole riittävän suuri, kalustettujen asuntojen havainnoituja vuokria voidaan käyttää laskennallisiin tarkoituksiin, edellyttäen että niihin on tehty huonekaluja koskeva oikaisu. Poikkeuksellisesti voidaan käyttää myös julkisomisteisten asuntojen korotettuja vuokria. Sukulaisille tai työntekijöille vuokrattujen asuntojen alhaisia vuokria ei pitäisi käyttää.

Jos vuokramarkkinat eivät ole riittävän suuret ja omistusasunnot ovat tyypillinen asumismuoto, omistusasuntoihin on sovellettava itsearviointimenetelmää. Laskennallisen vuokran arvo tässä menetelmässä viittaa itse arvioituun arvoon, jota käytetään välittömänä arviona asunnon markkina-arvosta.

Oma kulutus

Oma kulutus tarkoittaa kotitalouksien omistamien yhtiöimättömien yritysten tuotoksena tuotettuja tavaroita ja palveluja, jotka saman kotitalouden jäsenet pitävät itsellään kulutusta varten. Esimerkkejä omaa kulutusta varten pidetyistä tuotteista ovat:

a)

maanviljelijöiden itsellään pitämät maataloustuotteet;

b)

omistusasuntojen asumispalvelut;

c)

palkatun henkilöstön tuottamat kotitalouspalvelut.

Saman kotitalouden piirissä tuotettuja ja kulutettuja kotitalouspalveluja ja henkilökohtaisia palveluja ei lueta mukaan tuotantoon EKT:ssä, minkä vuoksi ne eivät kuulu omaan kulutukseen. Esimerkkejä kotitalouksien itse tuottamista kotitalouspalveluista, joita ei lueta mukaan, ovat:

a)

asunnon siivous, sisustaminen, kunnostus ja huolto, jos nämä toiminnat ovat tyypillisiä myös vuokralaisille;

b)

kotitalouksien kestokulutustavaroiden puhtaanapito, huolto ja korjaus;

c)

aterioiden valmistus ja tarjoilu;

d)

lasten hoito, opetus ja ohjaus;

e)

sairaiden, sairaalloisten ja vanhusten hoito; ja

f)

kotitalouden jäsenten tai heidän tavaroidensa kuljetus.

Palkatun kotitaloushenkilöstön tuottamat kotitalouspalvelut ja henkilökohtaiset palvelut luetaan kuitenkin mukaan tuotantoon, ja ne muodostavat osan kulutusmenoista.

Oma kulutus on kirjattava silloin, kun omaa kulutusta varten pidettävä tuotos otetaan mukaan kotitalouden omaan loppukulutukseen, ja se on arvostettava markkinoilla myytävien samankaltaisten tuotteiden (tavaroiden tai palvelujen) ostajan hintaan. Palkatun kotitaloushenkilöstön tuottamat kotitalouspalvelut ja henkilökohtaiset palvelut arvostetaan palkatun työvoiman korvausten perusteella; siihen sisältyvät kaikki luontoismuotoiset korvaukset kuten ruoka tai asunto.

Rajatylittävät kulutusmenot

Kotitalouksien kulutusmenoihin sisältyvät yksityisten kotitalouksien kulutusmenot riippumatta siitä, toteutuvatko menot kotimaassa vai ulkomailla. Rajatylittävillä kulutusmenoilla tarkoitetaan sitä osaa kotitalouden kulutusmenoista, joka on toteutunut ulkomailla. Se kattaa kaikki suorat tavaroiden ja palvelujen ostot, joita maassa asuvat suorittavat matkustaessaan ulkomaille liikeasioissa tai henkilökohtaista syistä. Tässä on eriteltävä kaksi ryhmää, jotka edellyttävät erilaista kohtelua:

a)

liikematkailijoiden kaikki yritystoimintaan liittyvät menot ovat välituotekäyttöä, minkä vuoksi ne on jätettävä kotitalouksien kulutusmenojen ulkopuolelle;

b)

liikematkailijoiden tai muiden matkailijoiden kaikki muut menot ovat kotitalouksien kulutusmenoja.

Ainoastaan rajatylittävät rahamääräiset kulutusmenot rekisteröidään.

Vuotuiset nettotulot yhteensä kaikista lähteistä, mukaan lukien muut kuin rahamääräiset komponentit

Kotitalouden vuotuiset nettotulot yhteensä kaikista lähteistä sisältävät vuotuiset rahamääräiset nettotulot kaikista lähteistä, luontoismuotoiset tulot työstä, luontoismuotoiset tulot palkattomasta toiminnasta ja laskennallisen vuokran.

Kotitalouden vuotuisten nettotulojen yhteensä kaikista lähteistä olisi oltava yhtä suuri kuin kaikkien kotitalouden jäsenten kaikista lähteistä saamien henkilökohtaisten vuotuisten kokonaisnettotulojen summa, johon on lisätty kaikki vuotuiset nettotulokomponentit kotitalouden tasolla.

Vuotuiset rahamääräiset nettotulot kaikista lähteistä

Vuotuiset rahamääräiset nettotulot kaikista lähteistä sisältävät

Palkat ja palkanluonteiset korvaukset

Yrittäjätulot tai -tappiot (myös rojaltit)

Omaisuustulot

a.

Korot, osingot sekä yhtiöimättömiin yrityksiin sijoitetusta pääomasta saadut tulot

b.

Tulo kiinteistön tai maan vuokraamisesta

c.

Yksityisiin eläkejärjestelmiin perustuvat eläkkeet (muut kuin eurooppalaisen sosiaalisen suojelun integroituun tilastointijärjestelmään (ESSPROS) sisältyvät)

Säännölliset saadut tulonsiirrot:

a.

Sosiaalisetuudet:

Saadut perheeseen ja lapsiin liittyvät tulonsiirrot

Asumistuet

Työttömyysetuudet

Vanhuusetuudet

Lesken ja muiden edunsaajien etuudet

Sairausetuudet

Vammaisetuudet

Koulutustuet ja -avustukset

Muut sosiaaliavustukset tai -etuudet

b.

Säännölliset saadut tulonsiirrot muilta kotitalouksilta

Muut rahana saadut tulot.

Luontoismuotoiset tulot työstä

Luontoismuotoisilla tuloilla työstä tarkoitetaan muita kuin rahallisia tulokomponentteja, joita työnantaja tarjoaa palkansaajalle osana työsopimusta joko ilmaiseksi tai alennettuun hintaan. (Jos tavara tai palvelu tarjotaan sekä yksityiseen että työkäyttöön, yksityinen käyttö on estimoitava suhteessa kokonaiskäyttöön ja sovellettava kokonaisarvoon.)

Tähän sisältyvät

työsuhdeauto joko yksityiseen tai yksityiseen ja työkäyttöön sekä siihen liittyvät kustannukset (esim. ilmainen polttoaine, autovakuutus ja muut verot ja maksut)

ateriaetu, lounassetelit

asumiskustannusten korvaukset tai maksut (esim. kaasu-, sähkö-, vesi- ja puhelin- tai matkapuhelinlaskut)

palkansaajalle ilmaiseksi tai alennettuun hintaan kotitalouden pääasunnoksi tai toissijaiseksi asunnoksi tarjottu työsuhdeasunto

muut työnantajan palkansaajalle ilmaiseksi tai alennettuun hintaan tarjoamat tavarat tai palvelut, kun niitä voidaan pitää kansallisella tasolla tai tietyntyyppisissä kotitalouksissa merkittävinä tulokomponentteina.

Ilmaiseksi tarjottujen tavaroiden ja palvelujen arvo lasketaan niiden markkina-arvon mukaan. Alennettuun hintaan tarjottujen tavaroiden ja palvelujen arvo lasketaan työnantajan maksaman osuuden ja markkina-arvon erotuksena.

Tähän eivät sisälly

työnantajan palkansaajalle kustantamat tavarat ja palvelut, jos palkansaajat tarvitsevat niitä työn suorittamiseen

työpaikkakunnalla tarjotut majoituspalvelut, joita palkansaajan kotitalous ei voi hyödyntää

palkansaajalle ensisijaisesti tai ainoastaan työn suorittamista varten tarkoitettujen työkalujen, varusteiden, vaatteiden jne. ostoa varten maksetut korvaukset

poikkeuksellisissa työoloissa tarvittavat erityisateriat ja -juomat

palkansaajalle työpaikalla tarjottavat tai työn luonteen vuoksi vaadittavat tavarat tai palvelut (esim. työterveystarkastus).

Luontoismuotoiset tulot palkattomasta toiminnasta

Palkattomasta toiminnasta saatu luontoismuotoinen tulo sisältää tuotoksen omaan kulutukseen eli kotitalouksien tuottamat tavarat ja palvelut, jotka saman kotitalouden jäsenet pitävät itsellään kulutusta varten.

Palkattomasta toiminnasta saadut luontoismuotoiset tulot eivät sisällä laskennallista vuokraa.

Tulovero ja sosiaalivakuutusmaksut

Tuloverolla tarkoitetaan tulo-, voitto- ja pääomatuottoveroa. Tulovero lasketaan yksityishenkilöiden, kotitalouksien tai verotusyksiköiden todellisen tai arvioidun tulon perusteella. Niihin sisältyvät verot, jotka määräytyvät omaisuuden ja maa- tai kiinteistöomistusten perusteella silloin, kun näitä omistuksia käytetään omistajien tulojen arvioimisen perustana. Myös yksityisiin eläkejärjestelmiin perustuvista eläkkeistä (muut kuin ESSPROS-luokitukseen sisältyvät) maksettava vero olisi otettava huomioon.

Tuloveroihin kuuluvat

yksityishenkilön, kotitalouden tai verotusyksikön tuloista perittävät verot (tulovero, omaisuusvero, yrittäjävero, eläkevero jne.), joihin sisältyvät työnantajan pidättämät verot (ennakonpidätykset) sekä lähdeverot ja yhtiöimättömien yritysten omistajien tuloista perittävät muut verot tulojen viitejakson aikana

tulojen viitejakson aikana saatu jäännösvero, joka liittyy tulojen viitejakson ajalta tai sitä edeltäviltä vuosilta saadun tulon verotukseen. Edellä tarkoitettu arvo olisi otettava huomioon maksetuista veroista tehtynä vähennyksenä

maksamattomista veroista perityt viivästyskorot ja veroviranomaisen määräämät veronkorotukset.

Tuloveroon eivät kuulu

metsästys-, ampuma-aseen käyttö- ja kalastuslupamaksut.


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 549/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmästä Euroopan unionissa (EUVL L 174, 26.6.2013, s. 1).


LIITE II

MUUTTUJIEN TEKNISET OMINAISPIIRTEET

Muuttujan tunnus

Muuttujan nimi

Tietosisällön koodi

Tietosisällön kuvaus

Keruuyksikkö

Viiteajanjakso

Yksityiskohtainen aihe: TIEDONKERUUN TIEDOT

HA02

Tutkimusvuosi(-vuodet)

(Vuosi)Vuodet

Tutkimusvuosi(-vuodet)

Kotitalous

Tutkimusajankohta

HC04C

Kotitalouden ensimmäisen haastattelun päivämäärä

PP/KK/VVVV

Kotitalouden ensimmäisen haastattelun päivämäärä

Kotitalous

Tutkimusajankohta

MB03C

Kotitalouden jäsenen ensimmäisen haastattelun päivämäärä

PP/KK/VVVV

Kotitalouden jäsenen ensimmäisen haastattelun päivämäärä

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

HA06

Osite

1–9999999999998

Ositteen tunnistenumero

Kotitalous

Poiminta-ajankohta

9999999999999

Ei sovelleta

HA07

Ensi asteen otosyksikkö

1–9999999999998

Toisen asteen otosyksikön tunnistenumero

Kotitalous

Poiminta-ajankohta

9999999999999

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: TUNNISTETIEDOT

HA04

Kotitalouden tunnistenumero (kotitalouden tietue)

Tunnistenumero

Kotitalouden tunnistenumero

Kotitalous

Tutkimusajankohta

MA04

Kotitalouden tunnistenumero (kotitalouden jäsenen tietue)

Tunnistenumero

Kotitalouden tunnistenumero

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

MA05

Kotitalouden jäsenen tunnistenumero (kotitalouden jäsenen tietue)

Tunnistenumero

Tunnistenumero

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

HA13

Kotitalouskyselyyn vastanneen kotitalouden jäsenen tunnistenumero

Tunnistenumero

Kotitalouskyselyyn vastanneen henkilön tunnistenumero

Kotitalous

Tutkimusajankohta

Yksityiskohtainen aihe: PAINOT

HA10

Lopullinen paino

Paino

Lopullinen paino

Kotitalous

Tutkimusajankohta

Yksityiskohtainen aihe: HAASTATTELUN OMINAISPIIRTEET

HA11

Käytetty haastattelumenetelmä (kotitalouden haastattelu)

1

Paperiavusteinen henkilökohtainen haastattelu (PAPI)

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Tietokoneavusteinen henkilökohtainen haastattelu (CAPI)

3

Tietokoneavusteinen puhelinhaastattelu (CATI)

4

Tietokoneavusteinen verkkohaastattelu (CAWI)

5

Älytoiminto

6

Muu

9

Ei sovelleta

MA11

Käytetty haastattelumenetelmä (yksityishenkilön haastattelu)

1

Paperiavusteinen henkilökohtainen haastattelu (PAPI)

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Tietokoneavusteinen henkilökohtainen haastattelu (CAPI)

3

Tietokoneavusteinen puhelinhaastattelu (CATI)

4

Tietokoneavusteinen verkkohaastattelu (CAWI)

5

Älytoiminto

6

Muu

9

Ei sovelleta

HA12

Käytetty haastattelumenetelmä (päiväkirja)

1

Paperiavusteinen henkilökohtainen haastattelu (PAPI)

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Tietokoneavusteinen henkilökohtainen haastattelu (CAPI)

3

Tietokoneavusteinen puhelinhaastattelu (CATI)

4

Tietokoneavusteinen verkkohaastattelu (CAWI)

5

Älytoiminto

6

Muu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: SIJAINTI

 

MB012

Asuinmaa

SCL GEO -koodi

Asuinmaa

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

HA08

Asuinalue

NUTS (2-numerotaso)

Alue (2-numerotaso)

Kotitalous

Tutkimusajankohta

HA09

Taajama-aste

1

Kaupungit

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Pikkukaupungit ja esikaupungit

3

Maaseutualueet

Yksityiskohtainen aihe: VÄESTÖTIEDOT

MB02

Kotitalouden jäsenen sukupuoli

1

Mies

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Nainen

MB03

Kotitalouden jäsenen ikä (täysinä vuosina)

Ikä

Ikä

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

MB03A

Kotitalouden jäsenen syntymävuosi

Vuosi

Syntymävuosi

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Jatkuva

Tyhjä

Ei ilmoitettu

MB03B

Kotitalouden jäsenen syntymäpäivä vietetty haastatteluajankohtana

1

Kyllä

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Ei

Tyhjä

Ei ilmoitettu

MB04

Kotitalouden jäsenen siviilisääty

1

Ei koskaan naimisissa eikä rekisteröidyssä parisuhteessa

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Avioliitossa tai rekisteröidyssä parisuhteessa

3

Leski tai rekisteröidyssä parisuhteessa, joka on päättynyt puolison kuolemaan (eikä uudelleen naimisissa tai rekisteröidyssä parisuhteessa)

4

Eronnut tai rekisteröity parisuhde purettu oikeudellisesti (eikä uudelleen naimisissa tai rekisteröidyssä parisuhteessa)

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: KANSALAISUUS JA MAAHANMUUTTAJATAUSTA

MB01

Syntymämaa

SCL GEO -koodi

Syntymämaa

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Jatkuva

77

Syntynyt ulkomailla, mutta syntymämaa ei tiedossa

Tyhjä

Ei ilmoitettu

99

Ei sovelleta

MB011

Ensisijainen kansalaisuus (maa)

SCL GEO -koodi

Ensisijainen kansalaisuus (maa)

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

66

Valtioton

77

Ulkomaan kansalaisuus, mutta maa ei tiedossa

Tyhjä

Ei ilmoitettu

99

Ei sovelleta

MB01F

Isän syntymämaa

SCL GEO -koodi

Syntymämaa

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Jatkuva

77

Isä syntynyt ulkomailla, mutta syntymämaa ei tiedossa

Tyhjä

Ei ilmoitettu

99

Ei sovelleta

MB01M

Äidin syntymämaa

SCL GEO -koodi

Syntymämaa

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Jatkuva

77

Äiti syntynyt ulkomailla, mutta syntymämaa ei tiedossa

Tyhjä

Ei ilmoitettu

99

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: KOTITALOUDEN KOKOONPANO

MBGRIDXX

Kotitalouden suhdematriisi (1)

10

Puoliso (karkea taso)

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

11

Aviomies / vaimo / rekisteröidyn parisuhteen osapuoli (tarkka taso) / vapaaehtoinen

12

Kumppani / avopuoliso (tarkka taso) / vapaaehtoinen

20

Poika/tytär (karkea taso)

21

Biologinen/adoptoitu poika/tytär (tarkka taso) / vapaaehtoinen

22

Poikapuoli/tytärpuoli (tarkka taso) / vapaaehtoinen

30

Vävy/miniä (karkea tai tarkka taso)

40

Lapsenlapsi (karkea tai tarkka taso)

50

Vanhempi (karkea taso)

51

Biologinen vanhempi / adoptiovanhempi (tarkka taso) / vapaaehtoinen

52

Isä- tai äitipuoli (tarkka taso) / vapaaehtoinen

60

Appivanhempi (karkea tai tarkka taso)

70

Isovanhempi (karkea tai tarkka taso)

80

Veli/sisar (karkea taso)

81

Biologinen veli/sisar (tarkka taso) / vapaaehtoinen

82

Veli- tai sisarpuoli (tarkka taso) / vapaaehtoinen

90

Muu sukulainen (karkea tai tarkka taso)

95

Muu ei-sukulainen (karkea tai tarkka taso)

Tyhjä

Ei ilmoitettu (karkea tai tarkka taso)

MB042

Samassa kotitaloudessa asuvat kumppanit

1

Henkilö asuu rekisteröidyn parisuhteen kumppanin tai tosiasiallisen kumppanin kanssa

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Henkilö ei asu rekisteröidyn parisuhteen kumppanin tai tosiasiallisen kumppanin kanssa

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: VAMMAISUUS JA VÄHIMMÄISTASON EUROOPPALAINEN TERVEYSMODUULI

MH01

Henkilön terveydentila (oma käsitys)

1

Erittäin hyvä

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Hyvä

3

Kohtalainen (ei hyvä eikä huono)

4

Huono

5

Erittäin huono

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

MH02

Pitkäaikaiset terveysongelmat

1

Kyllä

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Ei

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

MH03

Terveysongelmista johtuvat toimintakyvyn rajoitukset

1

Vakavia rajoituksia

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Lieviä rajoituksia

3

Ei rajoituksia

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: PÄÄASIALLISEN TOIMINNAN LAATU (ITSE MÄÄRITELTY)

ME01A

Pääasiallisen toiminnan laatu (itse määritelty)

1

Työllinen

Kaikki nykyiset kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Työtön

3

Eläkkeellä

4

Kykenemätön työhön pitkäaikaisten terveysongelmien vuoksi

5

Koululainen tai opiskelija

6

Tekee kotitöitä

7

Varusmiespalveluksessa tai siviilipalveluksessa

8

Muu

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: TYÖN PERUSTAVANLAATUISET OMINAISPIIRTEET

ME0908

Ammatti, päätyö

ISCO-08

ISCO, 2-numerotaso

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

99

Ei sovelleta

ME04

Paikallisen yksikön toimiala, päätyö

NACE

NACE, 2-numerotaso

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

99

Ei sovelleta

ME02

Päätyö: Koko- tai osa-aikatyö (itse määritelty)

1

Kokoaikatyö

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Osa-aikatyö

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

ME12

Ammattiasema, päätyö

1

Yrittäjä (työnantajayrittäjä)

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Yrittäjä (yksinäisyrittäjä)

3

Työntekijä

4

Palkaton työtä tekevä perheenjäsen

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

ME13

Kotitalouden jäsenen ammattiala

1

Julkisen sektorin työntekijä

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Yksityisen sektorin työntekijä

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: KOULUTUSTASO JA -TAUSTA

MC01

Korkein saavutettu koulutustaso

0

Ei muodollista koulutusta tai koulutustaso alempi kuin ISCED 1

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

1

ISCED 1 Alemman perusasteen koulutus

2

ISCED 2 Ylemmän perusasteen koulutus

3

ISCED 3 Keskiasteen koulutus

4

ISCED 4 Keskiasteen jälkeinen koulutus, joka ei ole korkea-asteen koulutusta

5

ISCED 5 Alin korkea-asteen koulutus

6

ISCED 6 Alempi korkea-asteen koulutus

7

ISCED 7 Ylempi korkea-asteen koulutus

8

ISCED 8 Tutkijakoulutusaste

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: KOTITALOUDEN KOKOONPANO – YKSITYISKOHTAISET LISÄTIEDOT

HB05

Kotitalouden koko

1–99

Kotitalouden jäsenten kokonaislukumäärä

Kotitalous

Tutkimusajankohta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

HB075

Kotitalouden tyyppi

1

Yhden hengen kotitalous

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Yksinhuoltaja, vähintään yksi alle 25-vuotias lapsi

3

Yksinhuoltaja, kaikki lapset vähintään 25-vuotiaita

4

Pariskunta, ei lapsia

5

Pariskunta, vähintään yksi alle 25-vuotias lapsi

6

Pariskunta, kaikki lapset vähintään 25-vuotiaita

8

Muu kotitalouden tyyppi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: ASUMISEN KESKEISET OMINAISPIIRTEET

HD01

Kotitalouden asunnon hallintaperuste

1

Omistaja, ei kiinnelainaa

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Omistaja, kiinnelainaa

3

Vuokralainen, markkinahintainen vuokra

4

Vuokralainen, alennettu vuokra

5

Vuokralainen, ilmainen vuokra

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

HD03

Asunnon tyyppi

1

Omakotitalo

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Paritalo tai rivitalo

3

Huoneisto alle 10 asunnon talossa

4

Huoneisto vähintään 10 asunnon talossa

5

Muun tyyppinen asunto

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

HD06

Kotitalouden käytössä oleva huonemäärä

1–9,9

Huoneluku

Kotitalous

Tutkimusajankohta

10

Vähintään 10 huonetta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

99

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: OSALLISTUMINEN VIRALLISEEN KOULUTUKSEEN (TÄMÄNHETKINEN)

MC02A

Osallistuminen viralliseen koulutukseen (opiskelija tai oppisopimusopiskelija)

1

Kyllä

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Ei

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

MC02B

Tämänhetkisen/viimeisimmän virallisen koulutuksen taso

0

Ei muodollista koulutusta tai koulutustaso alempi kuin ISCED 1

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

1

ISCED 1 Alemman perusasteen koulutus

2

ISCED 2 Ylemmän perusasteen koulutus

3

ISCED 3 Keskiasteen koulutus

4

ISCED 4 Keskiasteen jälkeinen koulutus, joka ei ole korkea-asteen koulutusta

5

ISCED 5 Alin korkea-asteen koulutus

6

ISCED 6 Alempi korkea-asteen koulutus

7

ISCED 7 Ylempi korkea-asteen koulutus

8

ISCED 8 Tutkijakoulutusaste

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: TYÖSOPIMUKSEN KESTO

ME03A

Päätyön työsopimuksen voimassaolo

1

Vakituinen kirjallinen työsopimus

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Tutkimusajankohta

2

Vakituinen suullinen työsopimus

3

Määräaikainen kirjallinen työsopimus

4

Määräaikainen suullinen työsopimus

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: HENKILÖIDEN VUOSITULOT YHTEENSÄ JA KOTITALOUKSIEN VUOSITULOT YHTEENSÄ

MF099

Kotitalouden jäsenen vuotuiset nettotulot yhteensä kaikista lähteistä, mukaan lukien muut kuin rahamääräiset komponentit (jäsenen tietue)

0–99999999999999

Tulot (kansallinen valuutta)

Kaikki nykyiset vähintään 16-vuotiaat kotitalouden jäsenet

Kuluva kalenterivuosi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

HH099

Vuotuiset nettotulot yhteensä kaikista lähteistä, mukaan lukien muut kuin rahamääräiset tulokomponentit

0–99999999999999

Tulot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: KESKEISET TULOJEN OSATEKIJÄT

HH011

Kotitalouden tämänhetkiset nettokuukausitulot

0–99999999999999

Tulot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kuukausi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

HH095

Vuotuiset rahamääräiset nettotulot kaikista lähteistä

0–99999999999999

Tulot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

HH012

Luontoismuotoiset tulot työstä

0–99999999999999

Tulot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: LUONTOISMUOTOISET TULOT PALKATTOMASTA TOIMINNASTA

HH023

Luontoismuotoiset tulot palkattomasta toiminnasta

0–99999999999999

Tulot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: LASKENNALLINEN VUOKRA

HH032

Laskennallinen vuokra

0–99999999999999

Laskennallinen vuokra (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: PÄÄASIALLINEN TULONLÄHDE

HI11

Pääasiallinen tulonlähde

1

Palkat tai palkkiot

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

2

Tulot itsenäisestä ammatinharjoittamisesta

3

Omaisuustulot

4

Eläkkeet, eläke-etuudet

5

Työttömyysetuus

6

Muut lyhytaikaiset etuudet ja muut tulot

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: VARALLISUUDEN OSATEKIJÄT, MUKAAN LUKIEN ASUNNON OMISTAMINEN

HW10

Vakituisen asunnon arvo

1–99999999999

Arvo (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Tutkimusajankohta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

HW20

Säästöt (tyypillisen kuukauden aikana)

1

Kotitalous säästää

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Kotitalouden on käytettävä säästöjään

3

Kotitalouden on lainattava rahaa

4

Kotitalous ei säästä eikä joudu käyttämään säästöjään tai lainaamaan rahaa

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: VEROT JA SOSIAALITURVAMAKSUT

HW30

Tulovero ja sosiaalivakuutusmaksut

–99999999–99999999

Verot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: VELKA

HW40

Vakituisen asunnon kiinnelainasta vielä maksamatta oleva määrä

0–99999999999

Takaisin maksettava määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Tutkimusajankohta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

HW50

Kiinnelainan pääoman ja korkojen lyhennykset, kuukausittainen määrä

0–99999999.99

Kiinnelainan pääoman ja korkojen lyhennykset (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Tutkimusajankohta

Tyhjä

Ei ilmoitettu

Yksityiskohtainen aihe: MAKSURÄSTIT

HW60

Maksurästit

1

Kyllä

Kotitalous

Tutkimusajankohta

2

Ei

Tyhjä

Ei ilmoitettu

9

Ei sovelleta

Yksityiskohtainen aihe: YKSILÖLLISEN KULUTUKSEN KÄYTTÖTARKOITUKSEN MUKAISEN LUOKITUKSEN (COICOP) MUKAINEN KULUTUS (2)

HE01A

Elintarvikkeet ja alkoholittomat juomat

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE02A

Alkoholijuomat, tupakka ja huumausaineet

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE03A

Vaatetus ja jalkineet

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE04A

Asuminen, vesi, sähkö, kaasu ja muut polttoaineet

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE05A

Kalusteet, kotitalouskoneet ja tavanomainen kodinhoito

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE06A

Terveys

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE07A

Liikenne

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE08A

Informaatio ja viestintä

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE09A

Virkistys, urheilu ja kulttuuri

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE10A

Koulutus

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE11A

Ravintola- ja majoituspalvelut

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE12A

Vakuutus- ja rahoituspalvelut

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE13A

Henkilökohtainen hygienia, sosiaaliturva ja muut tavarat ja palvelut

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Yksityiskohtainen aihe: OMA KULUTUS

HE01B

Elintarvikkeet ja alkoholittomat juomat

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE02B

Alkoholijuomat, tupakka ja huumausaineet

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE03B

Vaatetus ja jalkineet

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE04B

Asuminen, vesi, sähkö, kaasu ja muut polttoaineet

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE05B

Kalusteet, kotitalouskoneet ja tavanomainen kodinhoito

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE06B

Terveys

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE07B

Liikenne

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE08B

Informaatio ja viestintä

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE09B

Virkistys, urheilu ja kulttuuri

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE10B

Koulutus

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE11B

Ravintola- ja majoituspalvelut

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE12B

Vakuutus- ja rahoituspalvelut

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HE13B

Henkilökohtainen hygienia, sosiaaliturva ja muut tavarat ja palvelut

0–99999999999999

Määrä (kansallisena valuuttana)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Yksityiskohtainen aihe: COICOP:n mukaiset rajatylittävät kulutusmenot

HJ01

Elintarvikkeet ja alkoholittomat juomat

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ02

Alkoholijuomat, tupakka ja huumausaineet

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ03

Vaatetus ja jalkineet

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ04

Asuminen, vesi, sähkö, kaasu ja muut polttoaineet

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ05

Kalusteet, kotitalouskoneet ja tavanomainen kodinhoito

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ06

Terveys

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ07

Liikenne

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ08

Informaatio ja viestintä

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ09

Virkistys, urheilu ja kulttuuri

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ10

Koulutus

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ11

Ravintola- ja majoituspalvelut

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ12

Vakuutus- ja rahoituspalvelut

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HJ13

Henkilökohtainen hygienia, sosiaaliturva ja muut tavarat ja palvelut

0–99999999999999

Menot (kansallinen valuutta)

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

Yksityiskohtainen aihe: MÄÄRÄT (3) (vapaaehtoinen)

HQ01

Elintarvikkeet ja alkoholittomat juomat

0–9999999999999999.9

Määrä

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi

HQ02

Alkoholijuomat, tupakka ja huumausaineet

0–9999999999999999.9

Määrä

Kotitalous

Kuluva kalenterivuosi


(1)  Kotitalouden suhdematriisi -muuttujan osalta on annettava tietosisällön koodit 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 ja 95 vähintään karkealla yksityiskohtaisuuden tasolla. Yksityiskohtaisuuden tarkka taso on valinnainen.

(2)  Rahamääräinen kulutus yksilöllisen kulutuksen käyttötarkoituksen mukaan ilmoitetaan COICOP:n 5-numerotasolla.

(3)  Määrät ilmoitetaan ryhmien ”Elintarvikkeet ja alkoholittomat juomat” ja ”Alkoholijuomat, tupakka ja huumausaineet” osalta COICOP:n 5-numerotasolla.


LIITE III

LAATURAPORTTEJA KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET JÄRJESTELYT JA NIIDEN SISÄLTÖ

1)

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) laaturaportti asetuksen (EU) 2019/1700 13 artiklassa ja laaturaportteja koskevien järjestelyiden ja laaturaporttien sisällön vahvistamisesta annetussa asetuksessa (EU) 2019/2180 (1) vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

2)

Jäsenvaltioiden on sisällytettävä kulutuksen aihealuetta koskevaan laaturaporttiin seuraavat tiedot.

TILASTOLLINEN ESITYSTAPA

Tiedon kuvaus

Kyselytutkimuksen nimi kansallisella tasolla, tutkimusvuosi, linkki tutkimuksen verkkosivustolle

Luokitusjärjestelmät

Luettelo tiedoissa käytetystä luokitusversiosta ja mahdolliset poikkeamat Euroopan tilastostandardeista tai kansainvälisistä standardeista.

Tilastokäsitteet ja -määritelmät, mukaan luettuna viiteajanjakso

Luettelo käsitteistä ja muuttujista, jotka poikkeavat standardimääritelmistä, maininta käytetyistä kansallisista käsitteistä ja mahdollisista eroista kansallisten käsitteiden ja vastaavien standardimääritelmien välillä.

Kulutusmenot lasketaan kotitalouksien kulutusmenoina; poikkeaminen tästä standardimääritelmästä on kuvattava.

Laskennallisen vuokran laskentamenetelmä (ositus/regressiomenetelmä, jossa täsmennetään käytetyn mallin/regression tyyppi ja käytetyt muuttujat; itsearviointimenetelmä).

Tulojen ja tulokomponenttien laskenta- tai imputointimenetelmä (tapauksen mukaan)

TILASTOLLINEN KÄSITTELY

Lähdetiedot

Kuvaus otantakehikon muodostamiseksi käytetystä tietolähteestä (esim. väestörekisteri, kotitalousrekisteri, asuntorekisteri, väestölaskenta, muu tutkimus jne.), päivitystiheys ja tietolähteen viimeisin päivitysvuosi sekä otantakehikon saamiseksi tai luomiseksi käytetty menetelmä. Tutkimuksen nimi ilmoitetaan, jos tietolähteenä on käytetty toista tutkimusta.

Otanta-asetelman osalta:

Jos lopullinen otosyksikkö on eri kuin yksityinen kotitalous, se ilmoitetaan.

Otanta-asetelman menetelmät (esim. yksinkertainen satunnaisotanta, systemaattinen otanta, ositettu otanta, ryväsotanta, monivaiheinen otanta, otanta-asetelmien yhdistelmä). Jos jäsenvaltiot käyttävät ositettua otantaa, ilmoitetaan ositus- ja aliositusperusteet. Jos jäsenvaltiot käyttävät monivaiheista otantaa, kuvataan eri vaiheet ja vastaavat todennäköisyydet (yhtä suuri, eri suuri, kokoon suhteutettu). Jos jäsenvaltiot käyttävät otanta-asetelmien yhdistelmää, käytetyt otanta-asetelmat kuvataan.

Otoksen koko

Tiedonkeruu

Kuvaus haastattelun tekemiseksi käytetyistä menetelmistä (esim. PAPI, CATI, CAPI, CASI, CAWI (2) ja/tai muut lähteet, kuten rekisterit, muut tutkimukset, mobiilisovelluksiin perustuvat älykkäät tiedonkeruutavat jne.). Muiden lähteiden perusteella kerätyt muuttujat luetellaan.

Kuvaus menetelmistä, joita on käytetty kulutusmenoja koskevan päiväkirjan kokoamisessa (esim. paperilla oleva päiväkirja, tietokonepohjainen päiväkirja, verkkopäiväkirja, kassakuitit, kuittien skannaaminen, kanta-asiakaskortit, hallinnolliset tiedot, mobiilisovellukset ja/tai muut älykkään tiedonkeruun lähteet).

Tietojen kokoaminen

Kotitalouksien painotukset: Painotuksen jokainen vaihe olisi kuvattava erikseen: asetelmapainotukset, vastauskatoa koskevien mukautusten painotukset, ulkoisten tietolähteiden painotuksen mukautukset (käytetyt kalibrointimenetelmät, mukautuksessa käytetty taso ja muuttujat), muut painotuksen mukautukset (esim. leikkaaminen, painotusten jakautumisen ääriarvojen käsittely poikkeavien arvojen siivoamiseksi), lopulliset painotukset.

Jos käytetään imputointia, kaikki imputoidut muuttujat luetellaan, käytetty imputointimenetelmä kuvataan ja imputoinnin syyt selitetään. Imputoitujen arvojen määrä prosentteina havaintojen kokonaismäärästä ilmoitetaan kunkin tulo- ja tulokomponenttimuuttujan osalta, mukaan lukien luontoismuotoiset tulot palkattomasta toiminnasta, niin kotitalous- kuin henkilötasolla.

TARKKUUS JA LUOTETTAVUUS

Otantavirhe

Tarkkuusvaatimukset ilmaistaan keskivirheinä indikaattorin ”Niiden kotitalouksien prosenttiosuus, joiden asumiseen liittyvät menot, mukaan lukien vesi, sähkö, kaasu ja muut polttoaineet, ovat enemmän kuin 50 prosenttia kokonaismenoista” osalta, ja ne määritellään todellisen estimaatin ja maan tilastopopulaation koon jatkuvina funktioina, siten kuin asetuksen (EU) 2019/1700 liitteessä II määritellään, kulutuksen aihealueen osalta.

Kokonaiskulutusmenojen (HE00) ja COICOP:n 2-numerotason kulutusmenojen (HE01–HE13) tapauksessa keskiarvo, havaintojen kokonaismäärä ja keskivirheet ilmoitetaan kansallisella tasolla.

Maiden on kuvattava tarkkuusestimaattien laskentamenetelmä. Jos tarkkuusvaatimukset saavutetaan yhdistämällä mikroaineistoja, jotka koskevat enintään kolmea peräkkäistä tarkasteluvuotta asetuksen (EU) 2019/1700 liitteessä II olevan 8 kohdan mukaisesti, maiden on kuvattava tarkkuuden estimoinnissa ja arvioinnissa käytetyt asiaankuuluvat vaihtoehtoiset menetelmät.

Otantavaihtelusta johtumaton virhe

Mittausvirhe

Kuvataan tutkimuksessa todennäköisesti esiintyvien mittausvirheiden eri lähteet. Tähän kuuluvat seuraavat:

kyselylomakkeen ja päiväkirjan suunnittelun kuvaus ja testaus

haastattelukoulutuksen kuvaus (esim. koulutuspäivien lukumäärä, taitojen testaus ennen tiedonkeruun aloittamista (onnistumisaste jne.))

tiedot haastattelijan vaikutusta koskevista tutkimuksista, kuten uudelleenhaastatteluista, tietojen tarkastamista koskevista tutkimuksista ja otoksen jakamista koskevista kokeiluista (jos käytettävissä) sekä käytettyjen mallien tulokset (jos käytettävissä).

Vastauskadon aiheuttamat virheet

Yksikkökato

Jäsenvaltioiden on laskettava kotitalouksien vastauskadon aste seuraavasti:

Kotitalouksien vastauskato (NRh) lasketaan seuraavasti:

NRh = (1-(Ra * Rh)) * 100,

jossa

Ra on osoitteen tavoittamisaste, joka saadaan jakamalla niiden osoitteiden määrä, jotka tavoitettiin menestyksekkäästi, valittujen voimassa olevien osoitteiden määrällä;

Rh on sellaisten tehtyjen kotitaloushaastattelujen osuus, jotka hyväksytään tietokantaan; se saadaan jakamalla tehtyjen ja tietokantaan hyväksyttyjen kotitaloushaastattelujen määrä tavoitetuissa osoitteissa olevien soveltuvien kotitalouksien määrällä.

Niissä jäsenvaltioissa, jotka käyttävät yksikkökatotapauksissa korvaavia yksiköitä hallitusti, vastauskato lasketaan ennen korvaamista ja sen jälkeen.

Vastaamatta jättäneiden erittely ominaispiirteiden ja vastaamatta jättämisen syiden mukaan, sikäli kuin ne ovat saatavilla

Kuvaus toimenpiteistä, joita on toteutettu vastauskadon korjaamiseksi, ja arvio mahdollisista vaikeuksista, joita tällaisiin toimenpiteisiin voi liittyä (esim. kalibrointi, joka tuottaa suuria ja vaihtelevia painokertoimia)

Jos hallittua korvaamista käytetään eräkadon tapauksessa ja 6 artiklan 4, 5, 6 ja 7 kohdan säännösten mukaisesti, ilmoitetaan korvausasteet sekä kuvaus korvaavien yksiköiden valintamenetelmästä, korvaavien yksiköiden keskeiset ominaispiirteet verrattuna alkuperäisiin yksikköihin, korvattujen (alkuperäisten) yksiköiden jakautuminen niiden kertojen mukaan, joina osoitteeseen on yritetty ottaa yhteyttä, kotitaloushaastattelun/päiväkirjan hyväksyminen sekä kotitalouskyselyn/päiväkirjan lopputulos.

Niiden kotitalouksien lukumäärä, jotka oli onnistuneesti tavoitettu ennen korvaamista ja sen jälkeen

Ennen korvaamista ja sen jälkeen vastanneiden kotitalouksien lukumäärä

Ilmoitetaan otoksen bruttokoko, soveltuvien yksiköiden lukumäärä ja otoksen nettokoko, mukaan lukien korvaavat yksiköt (toteutunut otoskoko)

Eräkato

Muuttujien ”Kotitalouden suhdematriisi”, ”Kotitalouden jäsenen ikä (täysinä vuosina)” ja ”Pääasiallisen toiminnan laatu (itse määritelty)” samoin kuin kaikkien tulo- ja tulokomponenttimuuttujien sekä muuttujien ”Pääasiallinen tulonlähde” sekä ”Kotitalouden asunnon hallintaperuste” osalta annetaan seuraavat tiedot:

Niiden kotitalouksien prosenttiosuus (kotitaloustasolla kerättyä tai koottua muuttujaa kohti) tai niiden henkilöiden prosenttiosuus (henkilötasolla kerättyä tai koottua muuttujaa kohti), joilla on tuloja kunkin muuttujan osalta

Niiden kotitalouksien prosenttiosuus (kotitaloustasolla kerättyä tai koottua muuttujaa kohti) tai niiden henkilöiden prosenttiosuus (henkilötasolla kerättyä tai koottua muuttujaa kohti), joilla on puuttuvia arvoja (ennen imputointia) kunkin kotitalous-/henkilötasolla kerätyn tai kootun muuttujan osalta. Muuttujia, jotka on muodostettu/kerätty useista komponenttimuuttujista, kun vähintään yhdestä komponentista puuttuu kotitalous-/henkilötasolla arvo ennen imputointia, käsitellään muuttujina, joiden arvot puuttuvat ennen imputointia kyseisen kotitalouden/henkilön osalta.

Käsittelyvirheet

Ilmoitetaan tiedot sellaisista mahdollisista käsittelyvirheistä ja niiden vaikutuksesta lopullisiin tiedonkeruutuloksiin, jotka johtuvat asianmukaisesti suunniteltujen täytäntöönpanomenetelmien virheellisestä täytäntöönpanosta. Tiedonkeruun jälkeisessä tietojenkäsittelyssä todetut tärkeimmät virheet on selostettava.

Kuvaus laadun tarkastuksista (esim. tiedonsyötön ja koodauksen hallinta jne.) ja tietoaineiston editointimenetelmästä (esim. kuvaus kulutusmenoja ja tulomuuttujia koskevista tärkeimmistä tietojen editointisäännöistä).

Imputointimenettelyt on kuvattava. Ilmoitetaan tiedot imputointiasteesta, joka lasketaan imputoitujen havaintojen osuutena (kunkin muuttujan osalta) havaintojen kokonaismäärästä.

Tietojen tarkistaminen – periaate

Annetaan tiedot kaikista toimintalinjoista, joilla varmistetaan levitettyjen tietojen läpinäkyvyys. Alustavat tiedot on tarkistettava myöhemmin. Jos tietoja tarkistetaan, siitä on ilmoitettava.

Tietojen tarkistaminen – käytäntö

Tarkistusten aikataulu

Tarkistusten pääasialliset perusteet ja niiden luonne (uusi tietolähde saatavilla, uudet menetelmät jne.)

Tarkistusten vaikutus indikaattoreihin

YHTENÄISYYS JA VERTAILUKELPOISUUS

Johdonmukaisuus aihealueiden välillä

Johdonmukaisuus – EU:n tulo- ja elinolotilastot (EU-SILC)

Seuraavia tulomuuttujia verrataan EU-SILC-tilastoihin joko kansallisella tasolla tai maat validoivat vertailun Eurostatin tekemien laskelmien perusteella: köyhyysriskiraja (EUR), köyhyysriskiaste (%), suhteellinen köyhyysvaje, ylimmän ja alimman tuloviidenneksen tulo-osuuksien suhde (S80/20), Gini-kerroin.

Johdonmukaisuus – yhdenmukaistettu kuluttajahintaindeksi (YKHI)

Kulutusmenojen rakennetta COICOP:n 2-numerotasolla verrataan vastaaviin yhdenmukaistetusta kuluttajahintaindeksistä peräisin oleviin muuttujiin joko kansallisella tasolla tai maat validoivat vertailun Eurostatin tekemien laskelmien perusteella.

Johdonmukaisuus – kansantalouden tilinpito

Kulutusmenojen rakennetta COICOP:n 2-numerotasolla verrataan vastaaviin kansantalouden tilinpidosta peräisin oleviin muuttujiin joko kansallisella tasolla tai maat validoivat vertailun Eurostatin tekemien laskelmien perusteella.

Sisäinen johdonmukaisuus

Kuluttajatutkimuksen tietojen mahdollisista epäjohdonmukaisuuksista ilmoitetaan ja ne perustellaan.


(1)  EUVL L 330, 20.12.2019, s. 8.

(2)  PAPI – perinteinen paperia ja kynää käyttäen suoritettu haastattelu; CATI – tietokoneavusteinen puhelinhaastattelu; CAPI – tietokoneavusteinen henkilökohtainen haastattelu; CASI – itse tietokoneella täytettävä haastattelu; CAWI – tietokoneavusteinen verkkohaastattelu.


31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/53


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/2095,

annettu 28 päivänä lokakuuta 2022,

toimenpiteistä Anoplophora chinensis (Forster) -organismin unionin alueelle kulkeutumisen, asettumisen ja siellä leviämisen estämiseksi sekä päätöksen 2012/138/EU kumoamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 228/2013, (EU) N:o 652/2014 ja (EU) N:o 1143/2014 muuttamisesta sekä neuvoston direktiivien 69/464/ETY, 74/647/ETY, 93/85/ETY, 98/57/EY, 2000/29/EY, 2006/91/EY ja 2007/33/EY kumoamisesta 26 päivänä lokakuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 (1) ja erityisesti sen 28 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 41 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2012/138/EU (2) säädetään toimenpiteistä, joilla estetään Anoplophora chinensis (Forster) -organismin, jäljempänä ’mainittu tuhooja’, kulkeutuminen unionin alueelle ja leviäminen siellä.

(2)

Viimeaikaiset mainitun tuhoojan esiintymät joissakin jäsenvaltioissa ja täytäntöönpanopäätöksen 2012/138/EU soveltamisesta saadut kokemukset osoittavat, että kyseisiä toimenpiteitä on tarpeen päivittää, jotta mainittua tuhoojaa voidaan seurata ja torjua kohdennetummin unionin alueella.

(3)

Täytäntöönpanopäätöksen 2012/138/EU 1 artiklan a alakohdassa esitetään luettelo ’mainituista kasveista’ eli mainitun tuhoojan isäntäkasveista, joissa kyseistä tuhoojaa on havaittu unionin alueella. Mainittuihin kasveihin sovelletaan vaatimuksia, jotka koskevat tuontia unionin alueelle, siirtämistä unionin alueella sekä kyseisen tuhoojan hävittämistä tai leviämisen estämistä.

(4)

Mainitut kasvit aiheuttavat edelleen riskin kasvinterveydelle. Sen vuoksi myös tässä asetuksessa olisi säädettävä sellaisesta mainittujen kasvien luettelosta, johon sovelletaan vastaavia toimenpiteitä. Koska mainittua tuhoojaa on havaittu Vaccinium corymbosum, Melia spp., Ostrya spp. ja Photinia spp. -lajien kasveissa ja koska kyseiset kasvit ovat mainitun tuhoojan isäntäkasveja, ne olisi lisättävä kyseiseen luetteloon.

(5)

Unionin alueella esiintyviä isäntäkasveja, eli Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. ja Vaccinium corymbosum -lajien kasveja, olisi seurattava vuosittain, jotta varmistetaan, että niitä koskeva luettelo on ajantasainen ja perustuu tekniseen ja tieteelliseen kehitykseen.

(6)

Jotta voidaan varmistaa parempi yleiskuva mainitun tuhoojan esiintymisestä, jäsenvaltioiden olisi tehostettava vuotuisia esiintymiskartoituksia ja käytettävä viimeisimpien tieteellisten ja teknisten tietojen mukaisia menetelmiä.

(7)

Jotta mainittu tuhooja voidaan hävittää ja estää sen leviäminen unionin alueella, jäsenvaltioiden olisi muodostettava rajattuja alueita, joihin sisältyy saastunut alue ja puskurialue, ja sovellettava hävittämistoimenpiteitä. Puskurialueen olisi oltava kaksi kilometriä leveä, koska tällainen leveys on mainitun tuhoojan leviämiskyvyn kannalta tarkoituksenmukainen.

(8)

Mainitun tuhoojan yksittäisten esiintymisten tapauksessa ei kuitenkaan pitäisi vaatia rajatun alueen muodostamista, jos mainittu tuhooja voidaan hävittää kyseisistä kasveista ja jos on näyttöä siitä, että kyseiset kasvit olivat saastuneet ennen niiden tuomista alueelle tai että kyseessä on yksittäinen havainto eikä sen odoteta johtavan tuhoojan pysyvään asettumiseen. Tämä lähestymistapa on oikeasuhteisin niin kauan, kuin asianomaisella alueella tehtyjen kartoitusten perusteella voidaan vahvistaa, ettei mainittua tuhoojaa esiinny.

(9)

Mainitun tuhoojan hävittäminen ei tietyillä unionin alueilla enää ole mahdollista. Asianomaisten jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi saatava soveltaa hävittämisen sijasta toimenpiteitä, joilla mainitun tuhoojan leviämistä rajoitetaan kyseisillä alueilla. Näiden toimenpiteiden olisi oltava vähemmän tiukkoja kuin hävittämistoimenpiteiden, mutta niillä olisi varmistettava huolellinen kartoittaminen ja ennakoivammat varotoimet pääasiassa asianomaisilla puskurialueilla, jotta voidaan estää mainitun tuhoojan leviäminen muualle unionin alueella.

(10)

Jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikista leviämistä estävistä rajatuista alueista, jotka ne aikovat perustaa tai joita ne aikovat muuttaa, jotta komissio saa yleiskuvan mainitun tuhoojan leviämisestä unionin alueella ja jotta se voi tarkistaa tätä asetusta ja sisällyttää kyseisen alueen leviämistä estävien rajattujen alueiden luetteloon.

(11)

Jotta voidaan varmistaa saastuneiden kasvien poistaminen välittömästi ja estää mainitun tuhoojan leviäminen muualle unionin alueelle, puskurialueiden kartoitus olisi tehtävä vuosittain sopivimpana ajankohtana ja sen olisi oltava riittävän laaja ottaen huomioon toimivaltaisten viranomaisten mahdollisuus seurata edelleen isäntäkasveja saastuneilla alueilla leviämisen estämiseksi.

(12)

Mainittu tuhooja saastuttaa todennäköisemmin kasvilajeja, joiden tiedetään olevan alttiita rajatulla alueella havaitulle mainitulle tuhoojalle ja joita on kasvatettu ainakin osa niiden eliniästä kyseisellä rajatulla alueella tai joita on siirretty tällaisen alueen kautta. Siksi on perusteltua vahvistaa unionin alueella siirtämistä koskevat erityisvaatimukset mainittujen kasvien osalta.

(13)

Jotta voidaan helpottaa kauppaa ja samalla suojella kasvien terveyttä, sellaisesta kolmannesta maasta, jossa kyseistä tuhoojaa ei esiinny, peräisin olevien isäntäkasvien mukana olisi unionin alueelle tuotaessa oltava kasvinterveystodistus, johon sisältyy lisäilmoitus siitä, että maa on vapaa mainitusta tuhoojasta.

(14)

Jotta voidaan varmistaa, että kolmansien maiden sellaisilta alueilta, joilla mainittua tuhoojaa tiedetään esiintyvän, peräisin olevat unionin alueelle tuotavat isäntäkasvit ovat vapaita mainitusta tuhoojasta, niiden unionin alueelle tuontia koskevien vaatimusten olisi oltava samat kuin ne, joita sovelletaan rajatuilta alueilta peräisin olevien mainittujen kasvien siirtämiseen.

(15)

Tuoreimman tieteellisen ja teknisen näytön perusteella olisi tehostettava kartoitustoimia, joita kolmannet maat toteuttavat vahvistaakseen, ettei mainittua tuhoojaa esiinny kyseiseen maahan kuuluvilla alueilla eikä tuotantopaikoilla, joilta vienti unionin alueelle on sallittua.

(16)

On asianmukaista vahvistaa säännöt virallisista tarkastuksista, jotka koskevat mainittujen kasvien siirtoja rajatuilta alueilta muualle unionin alueelle sekä isäntäkasvien tuontia unionin alueelle kolmansista maista.

(17)

Täytäntöönpanopäätös 2012/138/EU olisi kumottava.

(18)

Kun on kyse kartoitustoimista, joita toteutetaan sellaisilla unionin alueeseen kuuluvilla alueilla, joista tiedetään, ettei niillä esiinny mainittua tuhoojaa, tai kolmansien maiden alueilla tai tuotantopaikoissa, on asianmukaista antaa jäsenvaltioille ja kolmansille maille riittävästi aikaa suunnitella nämä toimet niin, että ne antavat riittävän tilastollisen luottamuksen. Näitä kartoitustoimia koskevia vaatimuksia olisi sen vuoksi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2025.

(19)

Säännöksiä, jotka koskevat kartoitusten tekemistä rajatuilla alueilla tilastollisesti luotettavia ja riskiperusteisia kasvintuhoojien kartoituksia koskevien Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, yleisten ohjeiden (3) mukaisesti, olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2025, jotta toimivaltaisilla viranomaisilla olisi riittävästi aikaa valmistella ja suunnitella tällaiset kartoitukset ja osoittaa niihin riittävästi resursseja.

(20)

Valmiussuunnitelmia koskevia säännöksiä olisi sovellettava 1 päivästä elokuuta 2023, jotta jäsenvaltioilla olisi riittävästi aikaa laatia kyseiset suunnitelmat.

(21)

Vaatimuksia, jotka koskevat mainittujen kasvien tuomista unionin alueelle kolmansista maista, olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2024, jotta jäsenvaltioilla, kolmansilla mailla ja ammattimaisilla toimijoilla olisi riittävästi aikaa valmistautua kyseisten vaatimusten täytäntöönpanoon.

(22)

Mainitun tuhoojan kasvinterveydellinen riski unionin alueella on arvioitava tarkemmin, koska isäntäkasvien koko kirjo on vielä määritettävä tuhoojan unionin alueella leviämisen ja muista osista maailmaa kerätyn teknisen ja tieteellisen näytön perusteella. Tätä asetusta olisi sen vuoksi sovellettava 31 päivään joulukuuta 2029, jotta kyseinen lisäarviointi ja uudelleentarkastelu olisi mahdollista.

(23)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

KOHDE JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan toimenpiteet, joilla estetään Anoplophora chinensis (Forster) -organismin unionin alueelle kulkeutuminen, asettuminen ja siellä leviäminen sekä sen hävittäminen tai leviämisen estäminen, jos sitä esiintyy kyseisellä alueella.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’mainitulla tuhoojalla’Anoplophora chinensis (Forster) -organismia;

2)

’mainituilla kasveilla’ seuraavia istutettaviksi tarkoitettuja kasveja, joiden varsi tai juurenniska on paksuimmalta kohdaltaan halkaisijaltaan yli 1 cm: Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Ostrya spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. ja Vaccinium corymbosum;

3)

’tuotantopaikalla’ tuotantopaikkaa siten kuin se määritellään FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevassa kansainvälisessä standardissa, jäljempänä ’ISPM’, nro 5 (4);

4)

’isäntäkasveilla’ seuraavia istutettaviksi tarkoitettuja kasveja, joiden varsi tai juurenniska on paksuimmalta kohdaltaan halkaisijaltaan yli 1 cm: Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. ja Vaccinium corymbosum;

5)

’indikaattorikasveilla’ mainittuja kasveja, jotka on istutettu erityisesti tukemaan mainitun tuhoojan varhaista havaitsemista ja joita käytetään seurantaan.

II LUKU

MAINITUN TUHOOJAN ESIINTYMISTÄ KOSKEVAT VUOTUISET KARTOITUKSET JA VALMIUSSUUNNITELMAT

3 artikla

Isäntäkasvien kartoitukset jäsenvaltioissa

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä vuosittain isäntäkasveja koskevat riskiperusteiset kartoitukset niillä maansa alueilla, joilla mainittua tuhoojaa ei tiedetä esiintyvän, mainitun tuhoojan esiintymisen varalta.

Kyseisten kartoitusten suunnitelman ja näytteenottojärjestelmän avulla on pystyttävä havaitsemaan saastuneiden kasvien matala esiintymistaso riittävällä luottamustasolla kyseisessä jäsenvaltiossa. Kartoitusten on oltava Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, tilastollisesti luotettavia ja riskiperusteisia kasvintuhoojien kartoituksia koskevien yleisten ohjeiden mukaisia.

2.   Kartoitukset on tehtävä

a)

kulloisenkin kasvinterveysriskin tason perusteella;

b)

ulkoilmassa sekä taimitarhoissa, puutarhamyymälöissä, tukkumyyntikeskuksissa, luonnon- ja kaupunkialueilla sekä tarvittaessa muissa asiaankuuluvissa paikoissa;

c)

vuoden sellaisina ajankohtina, jotka ovat tarkoituksenmukaisia mainitun tuhoojan havaitsemismahdollisuuksien kannalta, kun otetaan huomioon tuhoojan biologia, isäntäkasvien esiintyminen ja biologia sekä tieteelliset ja tekniset tiedot, joihin viitataan Anoplophora chinensis -organismia koskevassa elintarviketurvallisuusviranomaisen tuhoojavalvontakortissa (5).

3.   Kartoituksiin on sisällyttävä

a)

isäntäkasvien silmämääräiset tarkastukset; ja

b)

tarvittaessa näytteenotto istutettaviksi tarkoitetuista kasveista ja niiden testaaminen.

Silmämääräisten tarkastusten täydentämiseksi voidaan tarpeen mukaan käyttää erityisesti tehtävään koulutettuja vainukoiria.

4 artikla

Valmiussuunnitelmat

1.   Jokaisen jäsenvaltion on asetuksen (EU) 2016/2031 25 artiklassa säädettyjen velvoitteiden täyttämisen lisäksi laadittava valmiussuunnitelma, jossa esitetään jäsenvaltion alueella toteutettavat toimet, jotka koskevat

a)

mainitun tuhoojan hävittämistä 8 artiklan mukaisesti;

b)

mainittujen kasvien siirtoja unionin alueella 10 artiklan mukaisesti;

c)

virallisia tarkastuksia, joita on tehtävä mainittujen kasvien unionin alueella tapahtuvien siirtojen ja unionin alueelle tuotavien isäntäkasvien osalta, 10 ja 11 artiklan mukaisesti;

d)

saataville asetettavia vähimmäisresursseja sekä menettelyjä lisäresurssien saataville asettamiseksi, kun mainitun tuhoojan esiintymistä epäillään tai se on vahvistettu;

e)

sääntöjä menettelyistä, jotka koskevat poistettavien kasvien omistajien yksilöimistä, poistamismääräyksistä ilmoittamista ja yksityisalueille pääsyä.

2.   Jäsenvaltioiden on saatettava valmiussuunnitelmansa tarpeen mukaan ajan tasalle vuosittain viimeistään 31 päivänä joulukuuta.

III LUKU

RAJATUT ALUEET

5 artikla

Rajattujen alueiden muodostaminen

1.   Jos mainitun tuhoojan esiintyminen vahvistetaan virallisesti, asianomaisen jäsenvaltion on viipymättä muodostettava rajattu alue, joka muodostuu seuraavista:

a)

alue, joka sisältää saastuneet kasvit ja kaikki mainitut kasvit, jotka todennäköisesti saastuvat 100 metrin säteellä saastuneista kasveista, jäljempänä ’saastunut alue’;

b)

puskurialue, joka ulottuu vähintään kahden kilometrin päähän saastuneen alueen rajasta.

2.   Rajatun alueen rajat määritetään käyttäen perustana tieteellisiä periaatteita, mainitun tuhoojan biologiaa, saastumistasoa, isäntäkasvien esiintymistä kyseisellä alueella sekä mainitun tuhoojan asettumista koskevaa näyttöä.

3.   Kun toteutetaan 8 artiklassa tarkoitettuja hävittämistoimenpiteitä ja toimivaltainen viranomainen katsoo, että mainitun tuhoojan hävittäminen on mahdollista, kun otetaan huomioon esiintymän olosuhteet, kuten sen koko ja sijainti, saastumistaso tai isäntäkasvien lukumäärä ja esiintyminen, puskurialueen leveyttä voidaan pienentää vähintään yhteen kilometriin.

4.   Kun toteutetaan 9 artiklassa tarkoitettuja leviämisen estämistä koskevia toimenpiteitä, puskurialueen leveys on oltava vähintään neljä kilometriä.

Puskurialueen leveyttä voidaan pienentää vähintään kahteen kilometriin, kun otetaan huomioon esiintymän olosuhteet, kuten sen koko ja sijainti, saastumistaso tai isäntäkasvien lukumäärä ja esiintyminen.

5.   Jos mainitun tuhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu leviämistä estävän rajatun alueen puskurialueella, sovelletaan asetuksen (EU) 2016/2031 17 ja 18 artiklaa.

6 artikla

Poikkeukset rajattujen alueiden muodostamiseen

1.   Poiketen siitä, mitä 5 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää olla muodostamatta rajattua aluetta, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

on näyttöä siitä, että mainittu tuhooja on kulkeutunut alueelle kasveissa, joissa se havaittiin, ja kyseiset kasvit olivat saastuneet ennen niiden tuomista kyseiselle alueelle, tai kyseessä on yksittäinen havainto eikä sen odoteta johtavan tuhoojan pysyvään asettumiseen; ja

b)

erityisen tutkimuksen tulosten ja hävittämistoimenpiteiden avulla on varmistettu, että mainittu tuhooja ei ole asettunut pysyvästi alueelle ja että mainitun tuhoojan leviäminen ja lisääntyminen ei ole mahdollista sen biologian vuoksi.

2.   Jos toimivaltainen viranomainen soveltaa 1 kohdassa säädettyä poikkeusta, sen on

a)

toteutettava välittömästi toimenpiteet, joilla varmistetaan mainitun tuhoojan nopea hävittäminen ja poistetaan mahdollisuus sen leviämiseen;

b)

seurattava vähintään yhtä mainitun tuhoojan elinkaarta ja yhtä lisävuotta vastaavan ajan ja vähintään neljän perättäisen vuoden ajan aluetta, joka ulottuu vähintään yhden kilometrin päähän saastuneista kasveista tai paikasta, jossa mainittu tuhooja havaittiin, säännöllisesti ja tiiviisti vähintään ensimmäisen vuoden ajan;

c)

hävitettävä kaikki saastunut kasvimateriaali;

d)

jäljitettävä saastumisen alkuperä ja saastumiseen liittyvät kasvit niin pitkälle kuin mahdollista ja tutkittava kyseisiä kasveja saastumisen merkkien varalta käyttäen myös kohdennettua destruktiivista näytteenottoa;

e)

lisättävä yleistä tietoisuutta mainitun tuhoojan aiheuttamasta uhkasta; ja

f)

toteutettava mahdollisia muita toimenpiteitä, joilla voidaan edistää mainitun tuhoojan hävittämistä, kun otetaan huomioon ISPM nro 9 (6) ja sovelletaan yhdennettyä lähestymistapaa ISPM nro 14:ssä (7) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti;

7 artikla

Alueen rajaamisen poistaminen

1.   Alueen rajaaminen voidaan poistaa, kun rajatulla alueella ei ole 8 artiklan 1 kohdan h alakohdassa tarkoitetuissa kartoituksissa havaittu mainittua tuhoojaa vähintään yhtä mainitun tuhoojan elinkaarta ja yhtä lisävuotta vastaavana aikana, joka on yhteensä vähintään neljä perättäistä vuotta.

Ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa mainitun tuhoojan elinkaaren täsmällinen pituus riippuu näytöstä, joka on saatavilla kyseiseltä alueelta tai samanlaiselta ilmastovyöhykkeeltä.

2.   Alueen rajaaminen voidaan poistaa myös tapauksissa, joissa 6 artiklan 1 kohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät.

IV LUKU

HÄVITTÄMISTÄ JA LEVIÄMISEN RAJOITTAMISTA KOSKEVAT TOIMENPITEET

8 artikla

Hävittämistoimenpiteet

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava rajatuilla alueilla tuhoojien hävittämiseksi kaikki seuraavat toimenpiteet:

a)

saastuneiden ja saastuneiksi epäiltyjen kasvien välitön kaataminen ja niiden juurten täydellinen poistaminen;

b)

kaikkien mainittujen kasvien välitön kaataminen ja niiden juurten poistaminen 100 metrin säteellä saastuneista kasveista ja näiden mainittujen kasvien tutkiminen saastumisen merkkien varalta lukuun ottamatta tapauksia, joissa saastuneita kasveja havaitaan mainitun tuhoojan lentokauden ulkopuolella, jolloin kaataminen ja poistaminen on tehtävä ennen seuraavan lentokauden alkua;

c)

a ja b alakohdan mukaisesti kaadettujen kasvien sekä niiden juurten poistaminen, tutkiminen ja turvallinen hävittäminen sekä kaikkien tarvittavien varotoimien toteuttaminen, jotta vältetään mainitun tuhoojan leviäminen kaatamisen aikana ja sen jälkeen;

d)

toimet, joilla estetään mahdollisesti saastuneen materiaalin siirtäminen rajatun alueen ulkopuolelle;

e)

saastumisen alkuperän tutkiminen jäljittämällä kasveja niin pitkälle kuin mahdollista ja näiden kasvien tutkiminen saastumisen merkkien varalta käyttäen myös kohdennettua destruktiivista näytteenottoa;

f)

tarpeen mukaan mainittujen kasvien korvaaminen kasveilla, jotka eivät ole alttiita saastumiselle;

g)

toimet, joilla estetään uusien asianomaisten kasvien istuttaminen ulkotiloihin b alakohdassa tarkoitetulla alueella, lukuun ottamatta 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tuotantopaikkoja;

h)

tämän asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti suoritetut isäntäkasveja koskevat kartoitukset rajatulla alueella mainitun tuhoojan esiintymisen varalta kiinnittäen erityisestä huomiota puskurialueeseen, mukaan luettuna tarpeen mukaan toimivaltaisen viranomaisen suorittama kohdennettu destruktiivinen näytteenotto, jonka näytteiden määrä mainitaan 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa kertomuksessa;

i)

jos käytetään indikaattorikasveja, nämä kasvit on tarkastettava vähintään kerran kuukaudessa ja ne on tuhottava ja tutkittava viimeistään kahden vuoden kuluttua;

j)

yleisen tietoisuuden lisääminen mainitun tuhoojan aiheuttamasta uhkasta ja toimenpiteet, joilla pyritään ehkäisemään mainitun tuhoojan kulkeutuminen unionin alueelle ja leviäminen siellä, mukaan luettuna edellytykset, jotka koskevat mainittujen kasvien siirtoa rajatulta alueelta;

k)

tarvittaessa erityistoimenpiteet sellaisten erityistilanteiden tai ongelmien ehkäisemiseksi, joiden voidaan kohtuudella olettaa estävän, vaikeuttavan tai viivyttävän hävittämistä, etenkin toimenpiteet, jotka liittyvät kaikkien saastuneiden tai saastuneiksi epäiltyjen kasvien luokse pääsemiseen ja asianmukaiseen hävittämiseen niiden sijainnista, julkisesta tai yksityisestä omistuksesta tai niistä vastaavasta henkilöstä tai organisaatiosta riippumatta;

l)

mahdolliset muut toimenpiteet, joilla voidaan edistää mainitun tuhoojan hävittämistä kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpidestandardin, jäljempänä ’ISPM’, nro 9 (8) mukaisesti ja yhdennetyn lähestymistavan soveltamista ISPM:ssä nro 14 (9) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

Jos syvälle ulottuvia kantoja ja pintajuuria ei ole mahdollista poistaa ensimmäisen alakohdan a alakohdan mukaisesti, ne on jyrsittävä vähintään 40 cm syvyydelle maanpinnasta tai peitettävä hyönteisiltä suojaavalla materiaalilla.

Edellä 1 kohdan h alakohdassa tarkoitettuja kartoituksia on tehostettava 3 artiklassa tarkoitettuihin kartoituksiin verrattuna.

Puskurialueella tehtävien kartoitusten on oltava elintarviketurvallisuusviranomaisen tilastollisesti luotettavia ja riskiperusteisia kasvintuhoojien kartoituksia koskevien yleisten ohjeiden mukaisia, ja puskurialueella käytettävän kartoitussuunnitelman ja näytteenottojärjestelmän avulla on pystyttävä määrittämään saastuneiden kasvien 1 prosentin esiintymistaso vähintään 95 prosentin luottamustasolla.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa säädetään, on siinä tapauksessa, että toimivaltainen viranomainen päättää, että pienehköä määrää yksittäisiä kasveja ei niiden erityisen yhteiskunnallisen, kulttuurisen tai ympäristöön liittyvän arvon vuoksi olisi asianmukaista kaataa, tutkittava nämä yksittäiset kasvit yksilöllisesti kuukausittain saastumisen merkkien varalta ja toteutettava kaatamiselle vaihtoehtoisia toimenpiteitä, joilla varmistetaan suojelun korkea taso, jotta estetään mainitun tuhoojan mahdollinen leviäminen kyseisistä kasveista.

Päätöksen syyt ja sen seurauksena toteutetut toimenpiteet on ilmoitettava komissiolle 13 artiklassa tarkoitetussa kertomuksessa.

9 artikla

Leviämisen rajoittamista koskevat toimenpiteet

1.   Kun 8 artiklan 1 kohdan h alakohdassa tarkoitettujen kartoitusten tulokset ovat vahvistaneet mainitun tuhoojan esiintymisen jollakin alueella useampana kuin neljänä perättäisenä vuonna ja on näyttöä, että mainittua tuhoojaa ei voida enää hävittää, toimivaltaiset viranomaiset voivat toteuttaa vain toimenpiteitä, joilla estetään mainitun tuhoojan leviäminen.

Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava leviämistä estävillä rajatuilla alueilla seuraavat toimenpiteet:

a)

saastuneiden kasvien ja kasvien, joilla on mainitun tuhoojan aiheuttamia oireita, kaatamisen välitön käynnistäminen, niiden juurien täydellinen poistaminen ja kaikkien toimenpiteiden päätökseen saattaminen ennen seuraavan lentokauden alkua;

b)

kaadettujen kasvien ja niiden juurien poistaminen, tutkiminen ja hävittäminen ja kaikkien tarvittavien varotoimien toteuttaminen, jotta vältetään mainitun tuhoojan leviäminen kaatamisen jälkeen;

c)

toimet, joilla estetään mahdollisesti saastuneen materiaalin siirtäminen rajatun alueen ulkopuolelle;

d)

soveltuvissa tapauksissa mainittujen kasvien korvaaminen muilla kasveilla, jotka eivät ole alttiita saastumiselle;

e)

toimet, joilla estetään uusien mainittujen kasvien istuttaminen ulkotiloihin saastuneelle alueelle, lukuun ottamatta 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tuotantopaikkoja;

f)

tämän asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti asianmukaisina ajankohtina suoritetut isäntäkasvien kartoitukset puskurialueella mainitun tuhoojan esiintymisen varalta, mukaan luettuna tarpeen mukaan kohdennettu destruktiivinen näytteenotto;

g)

jos indikaattorikasveja käytetään, nämä kasvit on tarkastettava vähintään kerran kuukaudessa ja ne on tuhottava ja tutkittava viimeistään kahden vuoden kuluttua;

h)

yleisen tietoisuuden lisääminen mainitun tuhoojan aiheuttamasta uhkasta, ja toimenpiteet, joilla pyritään ehkäisemään mainitun tuhoojan kulkeutuminen unionin alueelle ja leviäminen siellä, mukaan luettuna edellytykset, jotka koskevat mainittujen kasvien siirtoa 5 artiklan nojalla muodostetulta rajatulta alueelta;

i)

tarvittaessa erityistoimenpiteet sellaisten erityistilanteiden tai ongelmien ehkäisemiseksi, joiden voidaan kohtuudella olettaa estävän, vaikeuttavan tai viivyttävän leviämisen estämistä, etenkin toimenpiteet, jotka liittyvät kaikkien saastuneiden tai saastuneiksi epäiltyjen kasvien saavutettavuuteen ja asianmukaiseen kaatamiseen ja tuhoamiseen niiden sijainnista, omistuksesta tai niistä vastaavasta henkilöstä riippumatta;

j)

mahdolliset muut toimenpiteet, joilla voidaan edistää mainitun tuhoojan leviämisen estämistä.

Jos syvälle ulottuvia kantoja ja pintajuuria ei ole mahdollista poistaa toisen alakohdan a alakohdan mukaisesti, ne on jyrsittävä vähintään 40 cm syvyydelle maanpinnasta tai peitettävä hyönteisiltä suojaavalla materiaalilla.

Edellä toisen alakohdan f alakohdassa tarkoitettuja kartoituksia on tehostettava 3 artiklassa tarkoitettuihin kartoituksiin verrattuna.

Näiden kartoitusten on oltava elintarviketurvallisuusviranomaisen tilastollisesti luotettavia ja riskiperusteisia kasvintuhoojien kartoituksia koskevien yleisten ohjeiden mukaisia, ja käytettävän kartoitussuunnitelman ja näytteenottojärjestelmän avulla on pystyttävä määrittämään saastuneiden kasvien 1 prosentin esiintymistaso vähintään 95 prosentin luottamustasolla.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikista leviämistä estävistä rajatuista alueista, jotka ne aikovat perustaa tai joita ne aikovat muuttaa.

V LUKU

SIIRROT UNIONIN ALUEELLA

10 artikla

Siirrot unionin alueella

1.   Tämän asetuksen 5 artiklan mukaisesti muodostetuilta rajatuilta alueilta peräisin olevia mainittuja kasveja saa siirtää rajattujen alueiden ulkopuolelle ja saastuneilta alueilta puskurialueille ainoastaan, jos niiden mukana on asetuksen (EU) 2016/2031 78–95 artiklan mukaisesti laadittu ja myönnetty kasvipassi ja jos niitä on kasvatettu vähintään kahden vuoden ajan ennen siirtämistä, tai kahta vuotta nuorempien kasvien tapauksessa koko niiden eliniän, tuotantopaikassa, joka täyttää kaikki seuraavat vaatimukset:

a)

se on rekisteröity asetuksen (EU) 2016/2031 65 artiklan mukaisesti;

b)

siellä on tehty vuosittain vähintään kaksi virallista tarkastusta asianmukaisina ajankohtina mainitun tuhoojan merkkien varalta, eikä tällaisia merkkejä ole havaittu;

c)

se sijaitsee rajatulla alueella, jossa tehdään vuosittain asianmukaisina ajankohtina virallisia tutkimuksia mainitun tuhoojan esiintymisen tai merkkien varalta vähintään yhden kilometrin säteellä kyseisestä paikasta, eikä mainittua tuhoojaa tai merkkejä siitä ole havaittu, tai jolla kasvit on kasvatettu paikassa

i)

joka on fyysisesti suojattu mainitun tuhoojan kulkeutumiselta;

tai

ii)

jossa on tehty asianmukaiset ennalta ehkäisevät käsittelyt; tai

iii)

jossa suoritetaan ennen siirtoa kullekin mainittujen kasvien erälle kohdennettua destruktiivista näytteenottoa.

Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettuihin tarkastuksiin on sisällyttävä kohdennettu destruktiivinen näytteenotto kasvien juurista ja varsista. Näytteiden määrän tarkastusta varten on oltava sellainen, että se mahdollistaa vähintään 1 prosentin saastumistason toteamisen 99 prosentin luottamustasolla.

Ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitettu kohdennettu destruktiivinen näytteenotto on suoritettava liitteessä II olevassa taulukossa vahvistetussa laajuudessa.

Ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitettujen kartoitusten on oltava elintarviketurvallisuusviranomaisen tilastollisesti luotettavia ja riskiperusteisia kasvintuhoojien kartoituksia koskevien yleisten ohjeiden mukaisia, ja käytettävän kartoitussuunnitelman ja näytteenottojärjestelmän avulla on pystyttävä määrittämään saastuneiden kasvien 1 prosentin esiintymistaso vähintään 95 prosentin luottamustasolla.

Perusrungot, jotka on kasvatettu ensimmäisen alakohdan vaatimukset täyttävässä tuotantopaikassa, voidaan varttaa jaloversoilla, joita ei ole kasvatettu ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti mutta joiden halkaisija on enintään 1 cm paksuimmasta kohdastaan.

2.   Mainittuja kasveja, jotka eivät ole peräisin rajatuilta alueilta vaan jotka tuodaan tuotantopaikkaan tällaisille alueille, saa siirtää unionin alueella ainoastaan, jos kyseinen tuotantopaikka täyttää 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdan vaatimukset ja jos kasvien mukana on 1 kohdassa tarkoitettu kasvipassi.

3.   Sellaisista kolmansista maista tuotuja mainittuja kasveja, joissa mainittua tuhoojaa tiedetään esiintyvän, saa VI luvun mukaisesti siirtää unionin alueella ainoastaan, jos niiden mukana on 1 kohdassa tarkoitettu kasvipassi.

VI LUKU

KOLMANSISTA MAISTA PERÄISIN OLEVIEN MAINITTUJEN KASVIEN TUOMINEN UNIONIN ALUEELLE

11 artikla

Kolmansista maista, joista tiedetään, ettei niissä esiinny mainittua tuhoojaa, peräisin olevat kasvit

Kolmansista maista, joista tiedetään, ettei niissä esiinny mainittua tuhoojaa, peräisin olevia mainittuja kasveja saa tuoda unionin alueelle ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

asianomaisen kolmannen maan kansallinen kasvinsuojeluorganisaatio on ilmoittanut kirjallisesti komissiolle, että tiedetään, että maassa ei esiinny mainittua tuhoojaa; ja

b)

isäntäkasvien mukana on kasvien terveystodistus, jossa todetaan kohdassa ”Lisäilmoitus”, että kyseisessä kolmannessa maassa ei esiinny mainittua tuhoojaa.

12 artikla

Kolmansista maista, joissa mainittua tuhoojaa tiedetään esiintyvän, peräisin olevat mainitut kasvit

1.   Kolmansista maista, joissa mainittua tuhoojaa tiedetään esiintyvän, peräisin olevien mainittujen kasvien mukana on oltava kasvien terveystodistus, jonka kohdassa ”Lisäilmoitus” todetaan jokin seuraavista:

a)

että kasvit on kasvatettu yhtäjaksoisesti tuotantopaikassa, joka on alkuperämaan kansallisen kasvinsuojeluelimen rekisteröimä ja valvoma ja joka sijaitsee alueella, jonka kyseinen elin on vahvistanut kasvintuhoojista vapaaksi alueeksi asiaankuuluvien kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti ja virallisten tutkimusten perusteella;

b)

että kasvit on kasvatettu vähintään kahden vuoden ajan ennen vientiä, tai kahta vuotta nuorempien kasvien tapauksessa koko niiden eliniän, tuotantopaikassa,

i)

joka on vahvistettu mainitusta tuhoojasta vapaaksi kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti;

ii)

joka on alkuperämaan kansallisen kasvinsuojeluelimen rekisteröimä ja valvoma;

iii)

jossa on vuosittain tehty vähintään kaksi virallista tarkastusta asianmukaisina ajankohtina mainitun tuhoojan merkkien varalta, eikä tuhoojasta ole havaittu mitään merkkejä; ja

iv)

jossa kasvit on kasvatettu paikassa,

joka on fyysisesti suojattu mainitun tuhoojan kulkeutumiselta, tai

jossa sovelletaan asianmukaisia ennalta ehkäiseviä käsittelyjä ja jonka ympärillä on vähintään yhden kilometrin levyinen puskurialue, jolla tehdään vuosittain asianmukaisina ajankohtina virallisia tutkimuksia mainitun tuhoojan esiintymisen tai merkkien varalta; ja

v)

jossa kasvilähetyksille on välittömästi ennen vientiä tehty virallinen tarkastus mainitun tuhoojan esiintymisen varalta erityisesti kasvien juurissa ja varsissa, mukaan luettuna kohdennettu destruktiivinen näytteenotto; tai

c)

että kasvit on kasvatettu perusrungoista, jotka täyttävät b alakohdan vaatimukset, ja vartettu jaloversoilla, jotka täyttävät seuraavat vaatimukset:

i)

vartettujen jaloversojen halkaisija on vientihetkellä enintään 1 cm paksuimmasta kohdastaan; ja

ii)

vartetut kasvit on tarkastettu b alakohdan iii alakohdan mukaisesti.

Ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetun tuhoojista vapaan alueen nimi on mainittava kohdassa ”Alkuperäpaikka”.

Ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetut kartoitukset ovat elintarviketurvallisuusviranomaisen tilastollisesti luotettavia ja riskiperusteisia kasvintuhoojien kartoituksia koskevien yleisten ohjeiden mukaisia, ja käytetyn kartoitussuunnitelman ja näytteenottojärjestelmän avulla saastuneiden kasvien matala esiintymistaso on pystytty määrittämään riittävällä luottamustasolla.

Ensimmäisen alakohdan b alakohdan iv alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut kartoitukset ovat elintarviketurvallisuusviranomaisen tilastollisesti luotettavia ja riskiperusteisia kasvintuhoojien kartoituksia koskevien yleisten ohjeiden mukaisia, ja käytetyn kartoitussuunnitelman ja näytteenottojärjestelmän avulla on pystytty määrittämään saastuneiden kasvien 1 prosentin esiintymistaso vähintään 95 prosentin luottamustasolla. Jos mainitusta tuhoojasta on löytynyt merkkejä, hävittämistoimenpiteitä on toteutettu välittömästi puskurialueen tuhoojista vapaan aseman palauttamiseksi.

Näytteiden määrän ensimmäisen alakohdan b alakohdan v alakohdassa tarkoitettua tarkastusta varten on oltava sellainen, että se mahdollistaa vähintään 1 prosentin saastumistason toteamisen 99 prosentin luottamustasolla.

2.   Unionin alueelle 1 kohdan mukaisesti tuodut asianomaiset kasvit on tarkastettava saapumispaikassa tai hyväksytyissä valvontapaikoissa.

Käytetyillä tarkastusmenetelmillä on pyrittävä siihen, että kaikki merkit mainitusta tuhoojasta havaitaan erityisesti kasvien juurissa ja varsissa, ja niihin on sisällyttävä kohdennettu destruktiivinen näytteenotto. Näytteiden määrän tarkastusta varten on oltava sellainen, että se mahdollistaa vähintään 1 prosentin saastumistason toteamisen 99 prosentin luottamustasolla ottaen huomioon ISPM nro 31 (10).

3.   Tässä artiklassa tarkoitettu kohdennettu destruktiivinen näytteenotto on suoritettava liitteessä II olevassa taulukossa vahvistetussa laajuudessa.

VII LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

13 artikla

Toimenpiteistä raportointi

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille vuosittain viimeistään 30 päivänä huhtikuuta kertomus edeltävän vuoden aikana tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja 3–9 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden tuloksista.

Tämän asetuksen 8 ja 9 artiklan nojalla tehtyjen kartoitusten tulokset on ilmoitettava komissiolle käyttäen jotakin liitteessä I esitettyä mallia.

14 artikla

Vaatimusten noudattaminen

Jäsenvaltioiden on tämän asetuksen noudattamiseksi tarvittaessa kumottava toimenpiteet, joita ne ovat hyväksyneet suojellakseen aluettaan mainitun tuhoojan kulkeutumiselta ja leviämiseltä, tai muutettava niitä. Niiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle näiden toimenpiteiden kumoamisesta tai muuttamisesta.

15 artikla

Kumoaminen

Kumotaan täytäntöönpanopäätös 2012/138/EU lukuun ottamatta sen 2 artiklaa, 3 artiklaa ja liitettä I, jotka kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2024.

16 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämän asetuksen 11 ja 12 artiklaa, lukuun ottamatta 12 artiklan 1 kohdan kolmatta ja neljättä alakohtaa, sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2024.

Tämän asetuksen 4 artiklaa sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2023.

Tämän asetuksen seuraavia kohtia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2025:

a)

3 artiklan 1 kohdan toinen alakohta;

b)

8 artiklan 1 kohdan neljäs alakohta;

c)

9 artiklan 1 kohdan viides alakohta;

d)

10 artiklan 1 kohdan neljäs alakohta;

e)

12 artiklan 1 kohdan kolmas ja neljäs alakohta.

Tätä asetusta sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2029.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä lokakuuta 2022.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 317, 23.11.2016, s. 4.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös 2012/138/EU, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2012, hätätoimenpiteistä Anoplophora chinensis (Forster) -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi (EUVL L 64, 3.3.2012, s. 38).

(3)  Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, ”General guidelines for statistically sound and risk-based surveys of plant pests”, 8.9.2020, doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.

(4)  Hyväksytyt standardit (ISPM) - Kansainvälinen kasvinsuojeluyleissopimus (ippc.int)

(5)  EFSA (Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen) 2020. ”Story map for survey of Anoplophora chinensis”. EFSA supporting publication 2020:EN-1825. Saatavilla verkossa osoitteessa https://arcg.is/19HTyn Päivitetty viimeksi: 24.3.2020.

(6)  ”Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No. 9”, Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sihteeristö, Rooma.

(7)  ”The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No. 14”, Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sihteeristö, Rooma.

(8)  ”Guidelines for pest eradication programmes – Reference Standard ISPM No. 9”, Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sihteeristö, Rooma. Julkaistu 15.12.2011.

(9)  ”The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management – Reference Standard ISPM No. 14”, Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sihteeristö, Rooma. Julkaistu 8.1.2014.

(10)  ”Methodologies for sampling of consignments – Reference Standard ISPM No. 31”, Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sihteeristö, Rooma.


LIITE I

Mallit 8 ja 9 artiklan nojalla suoritettujen vuotuisten kartoitusten tulosten raportoimiseksi

A OSA

1.   Malli vuotuisten kartoitusten tulosten raportoimiseksi

Image 1

2.   Mallin täyttöohjeet

Jos tämä lomake täytetään, tämän liitteen B osassa olevaa lomaketta ei täytetä.

Sarake 1

:

Ilmoitetaan maantieteellisen alueen nimi, esiintymän numero tai muu tieto, jonka perusteella kyseessä oleva rajattu alue ja sen muodostamispäivä voidaan yksilöidä.

Sarake 2

:

Ilmoitetaan rajatun alueen koko ennen kartoituksen aloittamista.

Sarake 3

:

Ilmoitetaan rajatun alueen koko kartoituksen jälkeen.

Sarake 4

:

Ilmoitetaan käytetty menetelmä: hävittäminen tai rajoittaminen. Lisätään tarvittaessa rivejä kasvintuhoojan vuoksi muodostettujen rajattujen alueiden määrän ja niillä sovellettavien menetelmien mukaan.

Sarake 5

:

Ilmoitetaan, missä rajatun alueen osassa kartoitus tehtiin, ja lisätään rivejä tarpeen mukaan: saastunut alue (SA) tai puskurialue (PA), käyttäen eri rivejä. Tapauksen mukaan ilmoitetaan se puskurialueen osa, jossa kartoitus tehtiin (esim. viimeiset 20 km ennen saastunutta aluetta, taimitarhojen ympärillä jne.), eri riveillä.

Sarake 6

:

Ilmoitetaan kartoituspaikkojen lukumäärä ja kuvaus valitsemalla jokin tai jotkin seuraavista:

1.

Ulkotilat (tuotantoalue):

1.1

pelto (viljelymaa, laidun);

1.2

hedelmätarha/viinitarha;

1.3

taimitarha;

1.4.

metsä;

2.

Ulkotilat (muut):

2.1.

yksityinen puutarha;

2.2

julkiset alueet;

2.3.

suojelualue;

2.4.

luonnonvaraiset kasvit muilla kuin suojelualueilla;

2.5.

muu, täsmennettävä (esim. puutarhamyymälä, vähimmäismyyntipaikka, jossa käytetään puuta pakkausmateriaalina, puuteollisuus, kosteikkoalue, kasteluverkosto tai kuivatusojasto);

3.

Fyysisesti suljetut tilat:

3.1.

kasvihuone;

3.2.

yksityinen tila, muu kuin kasvihuone;

3.3

julkinen tila, muu kuin kasvihuone;

3.4.

muu, täsmennettävä (esim. puutarhamyymälä, vähimmäismyyntipaikka, jossa käytetään puuta pakkausmateriaalina, puuteollisuus).

Sarake 7

:

Ilmoitetaan, mitkä ovat riskialueita kasvintuhoojien biologian, isäntäkasvien esiintymisen, ympäristö- ja ilmasto-olosuhteiden sekä riskipaikkojen perusteella.

Sarake 8

:

Ilmoitetaan, mitkä sarakkeessa 7 yksilöidyistä riskialueista olivat mukana kartoituksessa.

Sarake 9

:

Ilmoitetaan kasvit, hedelmät, siemenet, maa-aines, pakkausmateriaali, puu, koneet, ajoneuvot, vesi, muu (täsmennettävä).

Sarake 10

:

Ilmoitetaan luettelo kartoitetuista kasvilajeista/-suvuista täyttämällä yksi rivi yhtä kasvilajia/-sukua kohti.

Sarake 11

:

Ilmoitetaan ne kalenterikuukaudet, jolloin kartoitukset tehtiin.

Sarake 12

:

Ilmoitetaan kartoituksen tiedot ottaen huomioon kunkin kasvintuhoojan kartoitusta koskevat oikeudelliset vaatimukset. Merkitään ”ei sovelleta”, kun tietyn sarakkeen tietoja ei sovelleta.

Sarakkeet 13 ja 14

:

Ilmoitetaan tarvittaessa tulokset ja annetaan saatavilla olevat tiedot niitä koskevissa sarakkeissa. ”Määrittämättömiä” ovat ne analysoidut näytteet, joista ei ole jostain syystä saatu tulosta (esim. tulos alle toteamisrajan, näytettä ei käsitelty, koska sitä ei ollut yksilöity, vanhentunut näyte).

Sarake 15

:

Ilmoitetaan kartoituksen toteuttamisvuoden aikana ilmoitetut esiintymät puskurialueella tehdyistä havainnoista. Esiintymän ilmoitusnumeroa ei tarvitse mainita, jos toimivaltainen viranomainen on todennut, että havainto koskee asetuksen (EU) 2016/2031 14 artiklan 2 kohdassa, 15 artiklan 2 kohdassa tai 16 artiklassa tarkoitettua tapausta. Tässä tapauksessa ilmoitetaan sarakkeessa 16 (”Huomautukset”) syy, jonka vuoksi tätä tietoa ei anneta.

B OSA

1.   Malli vuotuisten tilastopohjaisten kartoitusten tulosten raportoimiseksi

Image 2

2.   Mallin täyttöohjeet

Jos tämä lomake täytetään, tämän liitteen A osassa olevaa lomaketta ei täytetä.

Selitetään kartoituksen suunnittelua koskevat taustaoletukset tuhoojakohtaisesti. Esitetään yhteenveto ja perustelu:

kohdepopulaatio, epidemiologinen yksikkö ja tarkastusyksiköt,

havaitsemismenetelmä ja menetelmän herkkyys;

riskitekijä(t), joista ilmoitetaan riskitasot ja vastaavat suhteelliset riskit ja osuudet isäntäkasvipopulaatiosta.

Sarake 1

:

Ilmoitetaan maantieteellisen alueen nimi, esiintymän numero tai muu tieto, jonka perusteella kyseessä oleva rajattu alue ja sen muodostamispäivä voidaan yksilöidä.

Sarake 2

:

Ilmoitetaan rajatun alueen koko ennen kartoituksen aloittamista.

Sarake 3

:

Ilmoitetaan rajatun alueen koko kartoituksen jälkeen.

Sarake 4

:

Ilmoitetaan käytetty menetelmä: hävittäminen tai rajoittaminen. Lisätään tarvittaessa rivejä kasvintuhoojan vuoksi muodostettujen rajattujen alueiden määrän ja niillä sovellettavien menetelmien mukaan.

Sarake 5

:

Ilmoitetaan, missä rajatun alueen osassa kartoitus tehtiin, ja lisätään rivejä tarpeen mukaan: saastunut alue (SA) tai puskurialue (PA), käyttäen eri rivejä. Tapauksen mukaan ilmoitetaan se puskurialueen osa, jossa kartoitus tehtiin (esim. viimeiset 20 km ennen saastunutta aluetta, taimitarhojen ympärillä jne.), eri riveillä.

Sarake 6

:

Ilmoitetaan kartoituspaikkojen lukumäärä ja kuvaus valitsemalla jokin tai jotkin seuraavista:

1.

Ulkoltilat (tuotantoalue):

1.1

pelto (viljelymaa, laidun);

1.2

hedelmätarha/viinitarha;

1.3

taimitarha;

1.4

metsä;

2.

Ulkotilat (muu):

2.1

yksityiset puutarhat;

2.2

julkiset alueet;

2.3

suojelualue;

2.4

luonnonvaraiset kasvit muilla kuin suojelualueilla;

2.5

muu, täsmennettävä (esim. puutarhamyymälä, vähimmäismyyntipaikka, jossa käytetään puuta pakkausmateriaalina, puuteollisuus, kosteikkoalue, kasteluverkosto tai kuivatusojasto);

3.

Fyysisesti suljetut tilat:

3.1

kasvihuone;

3.2

yksityinen tila, muu kuin kasvihuone;

3.3

julkinen tila, muu kuin kasvihuone;

3.4.

muu, täsmennettävä (esim. puutarhamyymälä, vähimmäismyyntipaikka, jossa käytetään puuta pakkausmateriaalina, puuteollisuus).

Sarake 7

:

Ilmoitetaan ne kalenterikuukaudet, jolloin kartoitukset tehtiin.

Sarake 8

:

Ilmoitetaan kohdepopulaatio ja sitä vastaava luettelo isäntälajeista/-suvuista ja katetusta alueesta. Kohdepopulaatio määritellään tarkastusyksiköiden kokonaisuutena. Sen koko määritellään tavanomaisesti maatalousalueiden osalta hehtaareina, mutta kyseessä voivat olla myös esimerkiksi palstat, pellot tai kasvihuoneet. Valinta perustellaan taustaoletuksissa. Ilmoitetaan tarkastusyksiköt, joita kartoitus koski. ”Tarkastusyksiköllä” tarkoitetaan kasveja, kasvinosia, hyödykkeitä, materiaaleja ja tuhoojan vektoreita, jotka on tutkittu tuhoojien yksilöimiseksi ja havaitsemiseksi.

Sarake 9

:

Ilmoitetaan epidemiologiset yksiköt, joita kartoitus koski, niiden kuvaus ja mittayksikkö. ”Epidemiologisella yksiköllä” tarkoitetaan homogeenista aluetta, jolla tuhoojien, isäntäkasvien sekä abioottisten ja bioottisten tekijöiden ja olosuhteiden vuorovaikutus johtaisi samaan epidemiologiaan, jos tuhoojaa esiintyisi. Epidemiologiset yksiköt ovat kohdepopulaation alayksikköjä, jotka ovat epidemiologialtaan homogeenisia ja joilla on vähintään yksi isäntäkasvi. Joissain tapauksissa koko isäntäpopulaatio tietyllä alueella / tietyssä maassa voidaan määritellä epidemiologiseksi yksiköksi. Kyse voi olla NUTS-alueista, kaupunkialueista, metsistä, ruusutarhoista tai maatiloista tai hehtaarimääräisistä alueista. Epidemiologisten yksiköiden valinta on perusteltava taustaoletuksissa.

Sarake 10

:

Ilmoitetaan kartoituksessa käytetyt menetelmät sekä kussakin tapauksessa toteutettujen toimien lukumäärä kutakin tuhoojaa koskevien oikeudellisten vaatimusten mukaisesti. Merkitään ”ei sovelleta”, kun tietyn sarakkeen tietoja ei ole saatavilla.

Sarake 11

:

Ilmoitetaan arvio näytteenoton tehokkuudesta. Näytteenoton tehokkuudella tarkoitetaan sen todennäköisyyttä, että tartunnan saaneista kasveista valitaan tartunnan saaneita kasvinosia. Vektorien osalta se tarkoittaa sitä, kuinka tehokkaasti menetelmän avulla saadaan otettua kiinni positiivinen vektori, kun niitä esiintyy kartoitettavalla alueella. Maa-aineksen osalta se tarkoittaa sitä, kuinka tehokkaasti saadaan valittua tuhoojan sisältävä maa-ainesnäyte, kun tuhoojaa esiintyy kartoitettavalla alueella.

Sarake 12

:

”Menetelmän herkkyydellä” tarkoitetaan sitä, kuinka todennäköisesti menetelmä havaitsee asianmukaisesti tuhoojan esiintymisen. Menetelmän herkkyys määritellään todennäköisyydeksi siitä, että tosiasiallisesti positiivisesta isäntäkasvista saadaan positiivinen testitulos. Se saadaan kertomalla näytteenoton tehokkuus (eli todennäköisyys valita tartunnan saaneesta kasvista tartunnan saaneita kasvinosia) diagnostisella herkkyydellä (joka määräytyy tunnistamisessa käytettävän silmämääräisen tarkastuksen ja/tai laboratoriotestin suorituskyvyn perusteella).

Sarake 13

:

Ilmoitetaan riskitekijät eri riveillä käyttäen niin monta riviä kuin tarpeen. Ilmoitetaan kunkin riskitekijän osalta riskitaso ja vastaava suhteellinen riski sekä osuus isäntäpopulaatiosta.

Sarake B

:

Ilmoitetaan kartoituksen tiedot ottaen huomioon kunkin kasvintuhoojan kartoitusta koskevat oikeudelliset vaatimukset. Merkitään ”ei sovelleta”, kun tietyn sarakkeen tietoja ei sovelleta. Näissä sarakkeissa esitettävät tiedot liittyvät sarakkeessa 10 ”Havaitsemismenetelmät” esitettyihin tietoihin.

Sarake 18

:

Ilmoitetaan pyydystyspaikkojen lukumäärä, jos se ei ole sama kuin ansojen lukumäärä (sarake 17) (jos esimerkiksi samaa ansaa käytetään eri paikoissa).

Sarake 21

:

Ilmoitetaan positiivisiksi, negatiivisiksi ja määrittämättömiksi todettujen näytteiden lukumäärä. ”Määrittämättömiä” ovat ne analysoidut näytteet, joista ei ole jostain syystä saatu tulosta (esim. tulos alle toteamisrajan, näytettä ei käsitelty, koska sitä ei ollut yksilöity, vanhentunut näyte).

Sarake 22

:

Ilmoitetaan kartoituksen toteuttamisvuonna tehdyt esiintymäilmoitukset. Esiintymän ilmoitusnumeroa ei tarvitse mainita, jos toimivaltainen viranomainen on todennut, että havainto koskee asetuksen (EU) 2016/2031 14 artiklan 2 kohdassa, 15 artiklan 2 kohdassa tai 16 artiklassa tarkoitettua tapausta. Tässä tapauksessa ilmoitetaan sarakkeessa 25 (”Huomautukset”) syy, jonka vuoksi tätä tietoa ei anneta.

Sarake 23

:

Ilmoitetaan kartoituksen herkkyys, sellaisena kuin se määritellään ISPM:ssä nro 31. Tämän saavutetun luottamustason, joka koskee tuhoojista vapaata asemaa, arvo lasketaan tehtyjen tarkastusten (ja/tai otettujen näytteiden) perusteella ottaen huomioon menetelmän herkkyys ja oletettu esiintyvyys.

Sarake 24

:

Ilmoitetaan oletettu esiintyvyys ennen kartoitusta tehdyn, tuhoojan todennäköistä todellista esiintyvyyttä kentällä koskevan arvioinnin perusteella. Oletettu esiintyvyys asetetaan tavoitteeksi kartoituksessa, ja se vastaa riskinhallinnasta vastaavien tahojen tekemää kompromissia tuhoojan esiintymistä koskevan riskin ja kartoituksen tekemiseen käytettävien resurssien välillä. Esiintyvyyskartoituksissa arvoksi vahvistetaan tavallisesti yksi prosentti.


LIITE II

Destruktiivisen näytteenoton laajuus

Kasvien lukumäärä erässä

Destruktiivisen näytteenoton laajuus (leikattavien kasvien lukumäärä)

1 –4 500

10 % erän koosta

> 4 500

450


PÄÄTÖKSET

31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/71


POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEAN PÄÄTÖS (YUTP) 2022/2096,

annettu 27 päivänä lokakuuta 2022,

aselajien yhteistoimintakoulutuksen tarkastajan nimittämisestä Ukrainaa tukevaan Euroopan unionin sotilaalliseen avustusoperaatioon (EUMAM Ukraina) (EUMAM Ukraina/1/2022)

POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 38 artiklan,

ottaa huomioon Ukrainaa tukevasta Euroopan unionin sotilaallisesta avustusoperaatiosta (EUMAM Ukraina) (1)17 päivänä lokakuuta 2022 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2022/1968 ja erityisesti sen 5 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä lokakuuta 2022 päätöksen (YUTP) 2022/1968 Ukrainaa tukevasta Euroopan unionin sotilaallisesta avustusoperaatiosta (EUMAM Ukraina).

(2)

Päätöksen (YUTP) 2022/1968 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, että monikansallinen aselajien yhteistoimintakoulutuskeskus (CAT-C) perustetaan operatiivisella tasolla.

(3)

Neuvosto on päätöksen (YUTP) 2022/1968 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti valtuuttanut poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean tekemään Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 38 artiklan mukaisesti asiaankuuluvat päätökset EUMAM Ukrainan komentajien, mukaan lukien yhteistoimintakoulutuksen tarkastajan nimittämisestä.

(4)

EU:n operaation komentaja suositti 21 päivänä lokakuuta 2022 kenraalimajuri Piotr TRYTEKin nimittämistä yhteistoimintakoulutuksen tarkastajaksi.

(5)

EU:n sotilaskomitea tuki kyseistä suositusta 24 päivänä lokakuuta 2022.

(6)

Olisi tehtävä päätös kenraalimajuri Piotr TRYTEKin nimittämisestä EUMAM Ukrainan yhteistoimintakoulutuksen tarkastajaksi 27 päivästä lokakuuta 2022,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimitetään kenraalimajuri Piotr TRYTEK aselajien yhteistoimintakoulutuksen tarkastajaksi Ukrainaa tukevaan Euroopan unionin sotilaalliseen avustusoperaatioon (EUMAM Ukraina) 27 päivästä lokakuuta 2022.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2022.

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puolesta

Puheenjohtaja

D. PRONK


(1)  EUVL L 270, 18.10.2022, s. 85.


31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/72


POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEAN PÄÄTÖS (YUTP) 2022/2097,

annettu 27 päivänä lokakuuta 2022,

erityiskoulutuksen komentajan nimittämisestä Ukrainaa tukevaan Euroopan unionin sotilaalliseen avustusoperaatioon (EUMAM Ukraina) (EUMAM Ukraina/2/2022)

POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 38 artiklan,

ottaa huomioon Ukrainaa tukevasta Euroopan unionin sotilaallisesta avustusoperaatiosta (EUMAM Ukraina) 17 päivänä lokakuuta 2022 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2022/1968 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä lokakuuta 2022 päätöksen (YUTP) 2022/1968 Ukrainaa tukevasta Euroopan unionin sotilaallisesta avustusoperaatiosta (EUMAM Ukraina).

(2)

Päätöksen (YUTP) 2022/1968 2 artiklan 3 kohdassa säädetään, että jäsenvaltion on annettava käyttöön monikansallinen erityiskoulutuskeskus, joka johtaa koulutustoimia alueellaan.

(3)

Neuvosto on päätöksen (YUTP) 2022/1968 5 artiklan 1 kohdan sekä valtuuttanut poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) tekemään asiaankuuluvat päätökset Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 38 artiklan mukaisesti EUMAM Ukrainan komentajien, myös erityiskoulutuksen komentajan, nimittämisestä.

(4)

EU:n operaation komentaja suositti 21 päivänä lokakuuta 2022 kenraaliluutnantti Andreas MARLOW’n nimittämistä erityiskoulutuksen komentajaksi.

(5)

EU:n sotilaskomitea tuki kyseistä suositusta 24 päivänä lokakuuta 2022.

(6)

Olisi tehtävä päätös kenraaliluutnantti Andreas MARLOW’n nimittämisestä erityiskoulutuksen komentajaksi EUMAM Ukrainaan 27 päivästä lokakuuta 2022.

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimitetään kenraaliluutnantti Andreas MARLOW erityiskoulutuksen komentajaksi Ukrainaa tukevaan Euroopan unionin sotilaalliseen avustusoperaatioon (EUMAM Ukraina) 27 päivästä lokakuuta 2022.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2022.

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puolesta

Puheenjohtaja

D. PRONK


(1)  EUVL L 270, 18.10.2022, s. 85.


31.10.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 281/73


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2022/2098,

annettu 25 päivänä lokakuuta 2022,

korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteen muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla C(2022) 7828)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) (”eläinterveyssäännöstö”) ja erityisesti sen 259 artiklan 1 kohdan c alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa on lintujen tarttuva virustauti, joka voi vaikuttaa merkittävästi siipikarjan kasvatuksen kannattavuuteen ja aiheuttaa häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa ja viennissä kolmansiin maihin. Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan virukset voivat tarttua muuttolintuihin, jotka voivat levittää viruksia pitkien matkojen päähän syys- ja kevätmuuttojensa aikana. Tämän vuoksi korkeapatogeenisten lintuinfluenssavirusten esiintyminen luonnonvaraisissa linnuissa muodostaa jatkuvan uhkan näiden virusten suorasta tai välillisestä kulkeutumisesta pitopaikkoihin, joissa pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja. Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan puhjetessa on olemassa vaara, että taudinaiheuttaja saattaa levitä muihin pitopaikkoihin, joissa pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja.

(2)

Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan eläinten välillä tarttuvien ja eläimestä ihmiseen tarttuvien tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskeva uusi oikeudellinen kehys. Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa kuuluu mainitussa asetuksessa esitetyn luetteloitujen tautien määritelmän piiriin, ja siihen sovelletaan kyseisessä asetuksessa vahvistettuja taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjä. Asetusta (EU) 2016/429 täydennetään komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/687 (2) tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta, mukaan lukien korkeapatogeenista lintuinfluenssaa koskevat taudintorjuntatoimenpiteet.

(3)

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/641 (3) hyväksyttiin asetuksen (EU) 2016/429 puitteissa, ja siinä vahvistetaan korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksiin liittyvät kiireelliset toimenpiteet unionin tasolla.

(4)

Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2021/641 säädetään erityisesti, että suoja- ja valvontavyöhykkeiden ja muiden rajoitusvyöhykkeiden, joita jäsenvaltiot muodostavat korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkausten jälkeen delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti, on katettava vähintään kyseisen täytäntöönpanopäätöksen liitteessä suoja- ja valvontavyöhykkeinä ja muina rajoitusvyöhykkeinä luetellut alueet.

(5)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitettä muutettiin äskettäin komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2022/1996, (4) kun korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksia oli esiintynyt siipikarjassa tai vankeudessa pidettävissä linnuissa Belgiassa, Saksassa, Ranskassa, Alankomaissa ja Portugalissa ja nämä taudinpurkaukset oli huomioitava kyseisessä liitteessä.

(6)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2022/1996 hyväksymisen jälkeen Belgia, Saksa, Ranska, Italia ja Alankomaat ovat ilmoittaneet komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan uusista taudinpurkauksista siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja pidetyissä pitopaikoissa, jotka sijaitsevat Liegen läänissä Belgiassa, Ala-Saksin, Nordrhein-Westfalenin ja Schleswig-Holsteinin osavaltioissa Saksassa, Ainin, Réunionin, Loire-Atlantiquen, Maine-et-Loiren, Oisen, Ornen, Sommen ja Vendéen departementeissa Ranskassa, Lombardian ja Veronan provinsseissa Italiassa sekä Frieslandin, Limburgin, Overijsselin ja Zuid-Hollandin lääneissä Alankomaissa.

(7)

Belgian, Saksan, Ranskan, Italian ja Alankomaiden toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti vaaditut taudintorjuntatoimenpiteet, joihin kuuluu suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostaminen kyseisten taudinpurkausten ympärille.

(8)

Komissio on tutkinut kyseiset Belgian, Saksan, Ranskan, Italian ja Alankomaiden toteuttamat taudintorjuntatoimenpiteet yhteistyössä näiden jäsenvaltioiden kanssa ja katsoo, että näiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajat Belgiassa, Saksassa, Ranskassa, Italiassa ja Alankomaissa ovat riittävällä etäisyydellä pitopaikoista, joissa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkaukset on vahvistettu.

(9)

Jotta estetään tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja vältetään se, että kolmannet maat asettaisivat kaupalle perusteettomia esteitä, on välttämätöntä määritellä pikaisesti unionin tasolla, yhteistyössä Belgian, Saksan, Ranskan, Italian ja Alankomaiden kanssa, suoja- ja valvontavyöhykkeet, jotka Belgia, Saksa, Ranska, Italia ja Alankomaat ovat delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostaneet.

(10)

Tämän vuoksi alueita, jotka on lueteltu täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä Belgian, Saksan, Ranskan, Italian ja Alankomaiden suoja- ja valvontavyöhykkeiksi, olisi muutettava.

(11)

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitettä olisi tämän vuoksi muutettava aluekuvauksen päivittämiseksi unionin tasolla siten, että otetaan huomioon Belgian, Saksan, Ranskan, Italian ja Alankomaiden delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostamat suoja- ja valvontavyöhykkeet ja niillä sovellettavien rajoitusten kesto.

(12)

Näin ollen täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2021/641 olisi muutettava.

(13)

Koska korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviämiseen liittyvä epidemiologinen tilanne unionissa on kriittinen, on tärkeää, että täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2021/641 tällä päätöksellä tehtävät muutokset tulevat voimaan mahdollisimman pian.

(14)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liite tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 25 päivänä lokakuuta 2022.

Komission puolesta

Stella KYRIAKIDES

Komission jäsen


(1)  EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/687, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 64).

(3)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/641, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2021, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä (EUVL L 134, 20.4.2021, s. 166).

(4)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2022/1996, annettu 14 päivänä lokakuuta 2022, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteen muuttamisesta (EUVL L 273, 21.10.2022, s. 24).


LIITE

”LIITE

A osa

1 ja 2 artiklassa tarkoitetut suojavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Belgia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

BE-HPAI(P)-2022-00006

Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

23.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00138

Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

26.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00007

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

30.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00145

Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

6.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00150

Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

9.11.2022

Jäsenvaltio: Saksa

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00066

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg

8.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland.

25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

29.10.2022

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00060

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten

des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck

27.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00065

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl

10.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00067

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit der Gemeinde Senden

6.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00068

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

10.11.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Dithmarschen

Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade

1.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00064

Kreis Nordfriesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt

31.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813

Gemeinde Tackesdorf und Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor

1.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00070

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

11.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

11.11.2022

Jäsenvaltio: Espanja

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

ES-HPAI(P)-2022-00037

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

21.10.2022

Jäsenvaltio: Ranska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Département: Ain (01)

FR-HPAI(P)-2022-01398

BEY

CRUZILLES LES MEPILLAT

GARNERANS

ILLIAT

SAINT ANDRE D HUIRIAT

9.11.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01389

Bouchemaine

Savennières

2.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01394

BRIOLLAY

MONTREUIL-SUR-LOIR

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

SEICHES-SUR-LE-LOIR

TIERCE

7.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01395

FR-HPAI(P)-2022-01396

49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49169 CHEMILLE-EN-ANJOU

49225 CHEMILLE-EN-ANJOU

49300 CHEMILLE-EN-ANJOU

49268 CHEMILLE-EN-ANJOU

49295 MAUGES-SUR-LOIRE

49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE

8.11.2022

Département: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-1386

PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777

SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust

SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764

SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière

25.10.2022

Département: Oise (60)

FR- HPAI(NON-P)-2022-00309

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

23.10.2022

Département: Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

23.10.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

7.11.2022

Département:Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

24.10.2022

Département: Deux – Sèvres (77)

FR-HPAI(P)-2022-01397

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

9.11.2022

Département: Somme (80)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00229

FR-HPAI(P)-2022-01378

FR-HPAI(NON-P)-2022-00320

FOREST-L'ABBAYE

HAUTVILLERS-OUVILLE

LAMOTTE-BULEUX

LE TITRE

NOUVION

SAILLY-FLIBEAUCOURT

26.10.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

QUEND

FORT-MAHON-PLAGE

22.10.2022

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01387

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

27.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01397

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

9.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01392

FR-HPAI(P)-2022-01393

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

9.11.2022

Département : La Réunion (974)

FR-HPAI(P)-2022-01391

ST-PAUL GILLES HAUT

SAINT PAUL SALINE

25.10.2022

Jäsenvaltio: Italia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00025

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

24.10.2022

IT-HPAI(P)-2022-00026

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

12.11.2022

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00027

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

14.11.2022

Jäsenvaltio: Alankomaat

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

NL-HPAI(P)-2022-00068

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06

21.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00069

Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27

21.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00070

Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15.

24.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00071

Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21.

25.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00072

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06

27.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00073

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07

29.10.2022

NL-HPAI(NON-P)-2022-00683

Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89

29.10.2022

NL-HPAI(NON-P)-2022-00684

Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3

27.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00074

Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03

31.10.2022

NL-HPAI(P)-2022-00075

Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11

2.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00076

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58

4.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00077

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34

5.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00078

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29

6.11.2022

Jäsenvaltio: Portugali

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti

PT-HPAI(P)-2022-00009

The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

24.10.2022

Osa B

1 ja 3 artiklassa tarkoitetut suojavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

Jäsenvaltio: Belgia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

BE-HPAI(P)-2022-00003

Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510.

23.10.2022

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510.

15.10.2022 – 23.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00123

Those parts of the municipalities Aalter, Beernem, Brugge, Damme, Maldegem, Oostkamp, Ruiselede, Tielt and Wingene, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012.

21.10.2022

Those parts of the municipalities Aalter and Beernem contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012.

13.10.2022 – 21.10.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00124

Those parts of the municipalities Bocholt, Bree, Hamont-Achel, Kinrooi, Oudsbergen, Peer and Pelt extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645.

23.10.2022

Those parts of the municipalities Bocholt contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645.

15.10.2022 – 23.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00004

Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553.

28.10.2022

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553.

20.10.2022 –28.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00005

Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364.

29.10.2022

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364.

21.10.2022 –29.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00006

Those parts of the municipalities Aalter, Ardooie, Beernem, Lichtervelde, Oostkamp, Pittem, Ruiselede, Tielt, Torhout, Wingene and Zedelgem, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

1.11.2022

Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

24.10.2022 – 1.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00138

Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Gistel, Houthulst, Koekelare, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

4.11.2022

Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

27.10.2022 – 4.11.2022

BE-HPAI(P)-2022-00007

Those parts of the municipalities Awans, Bassenge, Bilzen, Borgloon, Crisnée, Heers, Herstappe, Hoeselt, Juprelle, Kortessem, Oreye, Riemst, Tongeren and Wellen, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

8.11.2022

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

31.10.2022 – 8.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00145

Those parts of the municipalities Aywaille, Chaudfontaine, Dison, Herve, Jalhay, Limbourg, Olne, Pepinster, Soumagne, Spa, Sprimont, Theux, Trooz and Verviers, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

15.11.2022

Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

7.11.2022 – 15.11.2022

BE-HPAI(NON-P)-2022-00150

Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Evergem, Gent, Kaprijke, Lievegem, Lochristi, Wachtebeke and Zelzate, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

18.11.2022

Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

10.11.2022 – 18.11.2022

Jäsenvaltio: Saksa

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wiesmoor und der Stadt Aurich.

26.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Aurich.

7.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Emstek, Essen und Lastrup.

25.10.2022

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinde Cappeln.

17.10.2022 -25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00058

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076

Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Essen, Lastrup, Lindern, Löningen, Molbergen und der Stadt Cloppenburg.

28.10.2022

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lastrup und Molbergen.

20.10.2022–28.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00059

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinde Saterland.

29.10.2022

Landkreis Emsland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Breddenberg, Börger, Bockhorst, Dörpen, Esterwegen, Hilkenbrook, Lehe, Lorup, Neubörger, Neulehe, Surwold und der Stadt Papenburg.

29.10.2022

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bockhorst, Esterwegen, Surwold und der Stadt Papenburg

21.10.2022–29.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00066

Landkreis Emsland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger, Breddenberg, Werlte, Vrees, Rastdorf, Hilkenbrook, Esterwegen, Surwold, Spahnharrenstätten, Werpeloh und Sögel

17.11.2022

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg

9.11.2022–17.11.2022

NL-HPAI(P)-2022-00067

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.00136 / 52.86442

Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Sustrum.

28.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinden Jever, Schortens und Wangerland.

26.10.2022

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Jever.

18.10.2022 – 26.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinden Schortens, Wangerland und der Stadt Jever.

3.11.2022

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland.

26.10.2022 – 3.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland und der Stadt Jever.

7.11.2022

NL-HPAI (NON-P)-2022-00640

Landkreis Grafschaft Bentheim

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.75101130 / 52.40922180

Betroffen sind Teile der Samtgemeinde Uelsen.

24.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00059

Landkreis Leer

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Ostrhauderfehn, Rhauderfehn und Westoverledingen.

29.10.2022

Landkreis Leer

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinde Rhauderfehn.

21.10.2022–29.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Osnabrück

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen und Quakenbrück.

25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Vechta

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und der Stadt Vechta.

25.10.2022

Landkreis Vechta

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinde Bakum.

17.10.2022–25.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Stadt Wilhelmshaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Stadt Wilhelmshaven

3.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinden Dunum, Friedeburg und der Stadt Wittmund.

26.10.2022

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Friedeburg und der Stadt Wittmund.

17.10.2022–26.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

3.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Gemeinden Blomberg, Dunum, Esens, Friedeburg, Moorweg, Stedesdorf, Werdum und der Stadt Wittmund.

7.11.2022

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

30.10.2022 – 7.11.2022

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00060

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten

des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck

28.10.2022 – 5.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

der kreisfreien Stadt Gelsenkirchen

der kreisfreien Stadt Oberhausen

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten, Marl, Herten und Gladbeck

des Kreises Wesel mit den Gemeinden Hünxe und Schermbeck sowie der Stadt Dinslaken

5.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00065

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl

11.11.2022 – 19.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg, Rheda-Wiedenbrück, Gütersloh, Verl und Schloß Holte-Stukenbrock sowie der Gemeinde Langenberg

der kreisfreien Stadt Bielefeld

des Kreises Paderborn mit der Gemeinde Hövelhof und der Stadt Delbrück

19.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00067

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit der Gemeinde Senden

7.11.2022 – 15.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit den Gemeinden Senden, Nottuln und Havixbeck

des Kreises Steinfurt mit der Gemeinde Altenberge

15.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00068

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

11.11. 2022 – 19.11.2022

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl, Rietberg, Gütersloh und Schloß Holte-Stukenbrock

der kreisfreien Stadt Bielefeld

des Kreises Lippe mit der Stadt Oerlinghausen und der Gemeinde Augustdorf

des Kreises Paderborn mit der Gemeinde Hövelhof und der Stadt Delbrück

19.11.2022

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Dithmarschen

Gemeinden: Bunsoh, Dellstedt, Offenbüttel, Osterrade, Süderdorf, Tielenhemme, Wennbüttel, Wrohm

10.11.2022

Kreis Dithmarschen

Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade

2.11.2022 – 10.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00070

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00055

Kreis Nordfriesland

Die Gemeinde Ockholm komplett

Teile der Gemeinden Dagebüll, Galmsbüll und Niebüll außerhalb der Schutzzone

Zwischen Galmsbüll und Niebüll: von der Gemeindegrenze Galmsbüll/Gotteskoogdeich zur Kreuzung Gotteskoogdeich/Wrewelsbüllweg – in gerader Linie bis zur Kreuzung Nordergotteskoogsweg/Klanxbüller Straße – der Klanxbüller Straße bis zur Gemeindegrenze Niebüll folgend

Weiter der Gemeindegrenze Niebüll in östlicher Richtung folgend

Vom Berührungspunkt der Gemeinden Niebüll, Holm und Uphusum in gerader Linie in nordöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Aventofter Straße/Gotteskoogallee

In gerader Linie Richtung Osten bis zur Kreuzung Alter Wang/Norderweg

Folgend der Straße Alter Wang Richtung Osten bis zur Einmündung auf die Humptruper Straße

In gerader Linie bis zur B5/Neulandweg

In gerader Linie bis zur Kreuzung Twedtweg/Wongweg

In gerader Linie in südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Dorfstraße/Querweg

Der Dorfstraße folgend bis zum Ochsenweg, weiter Richtung Süden bis zur Kreuzung Dorfstraße nach Karlum

In südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Waldstraße/Käthnerweg

In gerader Linie bis zur Gabelung Seewang, Höhe Hausnummer 2

Seewang folgend bis zur Kreuzung Lecker Straße/Büllsbüll

In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Osterstraße/Hauptstraße Ecke Schruplund

In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung B199/Fresenhagen

In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Boberheide/Nedderheide

In gerader Linie bis zur Dorfstraße Ecke Feldweg (Schardebüll), Höhe Dorfstraße 57

In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung Dörpstraat/Schöpfwerk (Ost-Bargum)

In gerader Linie in südwestlicher Richtung bis zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Tannenweg (Langenhorn)

In gerader Linie zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Kiefernweg

Der Mönkebüller Straße folgend bis zur Ecke Mommsenstraße

In gerader Linie folgend bis zur Kreuzung B5/Holmweg

Dem Holmweg folgend bis zur Ecke Nahdeheide, weiter auf Nahdeheide in Richtung Süden bis zur Straße Ole Karkenweg, weiter auf Ole Karkenweg bis zur Kreuzung Ihleweg

In gerader Linie Richtung Westen bis zur Kreuzung Horne/Addebüller Weg, weiter dem Addebülüller Weg folgend bis zur Gemeindegrenze Bordelum, der nördlichen Gemeindegrenze bis zur Gemeinde Ockholm folgend

21.10.2022

Kreis Nordfriesland

Beginnend von Kreuzung B5 Krouerswäi

In gerader Linie nach Osten auf den Senfmühlenweg,

dann der Straße Senfmühlenweg nach Süden folgend

dann in östlicher Richtung bis zur Dorfstraße Kreuzung Freifennen-Graben

dann in südöstlicher Richtung in gerader Linie zum Kreuzungspunkt des Kornkoogs-Graben/Küfennegraben

in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Näie Wäi/Stadionstr.

In südlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung B5/Blengerweg

In südlicher Richtung bis zur Kreuzung Klinkerstraße (K88)/Hunnebüller Weg

weiter in gerader Linie bis zum Trollebüller Weg/Hasenhallig

in westlicher Richtung in gerader Linie bis zur Lecker Au/Mündung des Osterdeichshalligsielzug

in nordwestlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung Herrenkoogstraße/Norderland

der Straße Nordland gen Westen folgend bis zum Kreuzungspunkt mit dem Osterdeichalligsielzug

in nordwestlicher Richtung bis zur Gabelung Spalönj

auf der Straße Spalönj in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Moordeich

in gerader Linie Richtung Norden bis zur Kreuzung Deezbülldeich/Moorhäuser

in Richtung Norden in gerader Linie bis zur Kreuzung Schützenring/Kastanienweg

Richtung Nordosten in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Roggenweg/Weizenweg

Den Roggenweg bis zur Bäderstraße Kreisverkehr

13.10.2022–21.10.2022

DE-HPAI(P)-2022-00064

Kreis Nordfriesland

Gesamtes Gebiet der Insel Sylt

9.11.2022

Kreis Nordfriesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt

1.11.2022 – 9.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Rendsburg-Eckernförde

Gesamtfläche der Gemeinden Bargstall, Beldorf, Bendorf, Beringstedt, Brinjahe, Elsdorf-Westermühlen, Embühren, Gokels, Hamweddel, Hanerau-Hademarschen, Hörsten, Nienborstel, Nübbel, Osterstedt, Schülp/RD, Seefeld, Sophienhamm, Steenfeld, Thaden und Todenbüttel sowie die Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel und Prinzenmoor, die nicht in der Schutzzone liegen.

10.11.2022

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813

Gemeinde Tackesdorf und betroffene Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor

2.11.2022 – 10.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00070

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

20.11.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

12.11.2022 – 20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00069

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

20.11.2022

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

12.11.2022 – 20.11.2022

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Steinburg

Folgende Flurstücke der Gemeinde Puls:

Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2099, Flur 1, die Flurstücke 502, 503, 504, 68/2, 61/21, 19/1, 26, 24/2, 24/4, 24/5

Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2012, Flur 15, Flurstück 64

Gemarkung Beringstedt, Gemarkungsnummer 2012, Flur 13, die Flurstücke 15, 16, 20

2.11.2022–10.11.2022

Jäsenvaltio: Espanja

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

ES-HPAI(P)-2022-00036

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

26.10.2022

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

18.10.2022 – 26.10.2022

ES-HPAI(P)-2022-00037

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

30.10.2022

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

22.10.2022 – 30.10.2022

Jäsenvaltio: Ranska

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Département: Ain (01)

FR-HPAI(P)-2022-01398

ABERGEMENT CLEMENCIAT

BANEINS

BIZIAT

CHANOZ CHATENAY

CHATILLON SUR CHALARONNE

CORMORANCHE SUR SAONE

CROTTET

DOMPIERRE SUR CHALARONNE

GRIEGES

LAIZ

MOGNENEINS

NEUVILLE LES DAMES

PERREX

PEYZIEUX SUR SAONE

PONT DE VEYLE

SAINT ANDRE BAGE

SAINT CYR SUR MENTHON

SAINT DIDIER SUR CHALARONNE

SAINT ETIENNE SUR CHALARONNE

SAINT JEAN SUR VEYLE

SAINT JULIEN SUR VEYLE

SULIGNAT

THOISSEY

VALEINS

VONNAS

18.11.2022

BEY

CRUZILLES LES MEPILLAT

GARNERANS

ILLIAT

SAINT ANDRE D HUIRIAT

10.11.2022 – 18.11.2022

Département: Côtes-d'Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01376

LOSCOUËT-SUR-MEU

PLUMAUGAT

SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE

TREMOREL

20.10.2022

Département: Gironde (33)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00308

BAYON-SUR-GIRONDE

BERSON

BLAYE

BOURG

CARS

CEZAC

CIVRAC-DE-BLAYE

COMPS

CUBNEZAIS

GAURIAC

GENERAC

PEUJARD

PLASSAC

PRIGNAC-ET-MARCAMPS

PUGNAC

SAINT-CHRISTOLY-DE-BLAYE

SAINT-CIERS-DE-CANESSE

SAINT-GERVAIS

SAINT-GIRONS-D'AIGUEVIVES

SAINT-LAURENT-D'ARCE

SAINT-PAUL

SAINT-SAVIN

SAINT-SEURIN-DE-BOURG

SAINT-VIVIEN-DE-BLAYE

TAURIAC

VILLENEUVE

27.10.2022

LANSAC

MOMBRIER

SAINT-TROJAN

SAMONAC

TEUILLAC

19.10.2022 – 27.10.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

FR-HPAI(P)-2022-01376

FR-HPAI(P)-2022-01377

QUEDILLAC en totalité

GAEL en totalité

MUEL en totalité

BOISGERVILLY en totalité

BLERUAIS en totalité

SAINT MAUGAN en totalité

SAINT UNIAC en totalité

IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

20.10.2022

ST ONEN LA CHAPELLE en totalité

LE CROUAIS en totalité

ST MEEM LE GRAND en totalité

MEDREAC en totalité

MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

15.10.2022 – 20.10.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

FR-HPAI(P)-2022-01379

"BEAUMONT-VILLAGE

Partie située à l'ouest de la D11"

"CÉRÉ-LA-RONDE

Partie qui n'est pas en zone de protection"

ÉPEIGNÉ-LES-BOIS

"GENILLÉ

Partie située à l'est de la D764 et au nord de la D89"

LE LIÈGE

"ORBIGNY

Partie qui n'est pas en zone de protection"

25.10.2022

"CÉRÉ-LA-RONDE

Partie située à l'est de la D281 et de la D81"

"ORBIGNY

Partie située au nord de la D81 et de la D89"

16.10.2022 – 25.10.2022

Département: Loir-et-Cher (41)

FR-HPAI(P)-2022-01379

"ANGÉ

Partie qui n'est pas en zone de protection"

BOURRE

"CHÂTEAUVIEUX

Ouest de la D675 et ouest de la D4"

FAVEROLLES-SUR-CHER

"MAREUIL-SUR-CHER

Partie qui n'est pas en zone de protection"

MONTHOU-SUR-CHER

MONTRICHARD

"POUILLÉ

Partie qui n'est pas en zone de protection"

"SAINT-AIGNAN

Sud de la route partant de la D90 vers D675"

SAINT-GEORGES-SUR-CHER

SAINT-JULIEN-DE-CHÉDON

"SAINT-ROMAIN-SUR-CHER

Sud-ouest de la D976"

THÉSÉE

25.10.2022

ANGÉ

MAREUIL-SUR-CHER

POUILLÉ

16.10.2022 – 25.10.2022

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01381

"VALLONS DE L'ERDRE

Commune déléguée de VRITZ"

21.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01383

LOIREAUXENCE

Nord de l'autoroute A11 et Est de la D10

22.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01390

AVESSAC

BLAIN à l’est de la RN 171

FEGREAC à l’ouest du riuisseau de la Coiquerelle

GUEMENE PENFAO

GUENROUET

LE GAVRE

QUILLY

SAINT GILDAS DES BOIS

SEVERAC

14.11.2022

PLESSE

FEGREAC à l’est du riuisseau de la Coiquerelle

6.11.2022 – 14.11.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00341

"ABBARETZ Sud RD 2"

"BLAIN Est RN 171"

CASSON

LA CHEVALERAIS

LA GRGONNAIS

HERIC

NORT SUR ERDRE

"NOZAY Sud RD 2"

PUCEUL

"SAFFRE Est RD 121"

"LES TOUCHES Ouest RD 31"

14.11.2022

"SAFFRE Ouest RD 121"

6.11.2022 – 14.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01382

SAINT-ÉTIENNE-DE-MER-MORTE

SAINT-PHILBERT-DE-GRAND-LIEU

VILLENEUVE-EN-RETZ

SAINT-HILAIRE-DE-CHALÉONS

LA LIMOUZINIÈRE

LA MARNE

MACHECOUL-SAINT-MÊME

SAINT-MARS-DE-COUTAIS

SAINT-LUMINE-DE-COUTAIS

SAINTE-PAZANNE

"PORT ST PÈRE Toute la commune excepté le Nord de la D751"

PAULX

22.10.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01381

FR-HPAI(P)-2022-01385

ANGRIE

ARMAILLE

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

CHALLAIN-LA-POTHERIE

CHAZE-SUR-ARGOS

LOIRE

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée CHAZE-HENRY"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée GRUGE-L'HOPITAL"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée LA CHAPELLE-HULLIN"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée NOELLET"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée SAINT-MICHEL-ET-CHANVEAUX"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée VERGONNES"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée CHATELAIS"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NOYANT-LA-GRAVOYERE"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NYOISEAU"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée SAINT-GEMMES-D'ANDIGNE"

27.10.2022

"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée COMBREE"

"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée LE TREMBLAY"

"SEGRÉ-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée LE BOURG-D'IRE"

19.10.2022 – 27.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01383

CANDE

CHAMPTOCE-SUR-LOIRE

"ERDRE-EN-ANJOU

Commune déléguée LA POUEZE"

"ERDRE-EN-ANJOU

Commune déléguée VERN-D'ANJOU"

INGRANDES - LE FRESNE SUR LOIRE

SAINT-SIGISMOND

SAINT-CLEMENT-DE-LA-PLACE

SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE

"SAINT-LEGER-DE-LINIERES

Commune déléguée SAINT-LEGER-DES-BOIS"

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de LA CORNUAILLE"

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de LE LOUROUX-BECONNAIS"

22.10.2022

BÉCON-LES-GRANITS

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Sud de la RD963 et Est de la RD51"

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de VILLEMOISAN"

SAINT-AUGUSTIN-DES-BOIS

14.10.2022 – 22.10.2022

FR-HPAI(P)-2022-01389

ANGERS

BEAUCOUZE

BEAULIEU-SUR-LAYON

BEHUARD

CHALONNES-SUR-LOIRE

CHAUDEFONDS-SURLAYON

DENEE

MOZE-SUR-LOUET

MURS-ERIGNE

LES PONTS-DE-CE

LA POSSONNIERE

ROCHETFORT-SUR-LOIRE

SAINTE-GEMMES-SUR-LOIRE

SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

SAINT-JEAN-DE-LA-CROIX

SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE

SAINT-LEGER-DE-LINIERES

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

VAL-DU-LAYON

11.11.2022

Bouchemaine

Savennières

3.11.2022 – 11.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01394

BARACE

LA CHAPELLE-SAINT-LAUD

LES HAUTS-D'ANJOU

CHEFFES

CORZE

ECOUFLANT

ECUILLE

ETRICHE

JUVARDEIL

HUILLE-LEZIGNE

MARCE

MORANNES SUR SARTHE-DAUMERAY

LE PLESSIS-GRAMMOIRE

VERRIERES-EN-ANJOU

SARRIGNE

SOULAIRE-ET-BOURG

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

16.11.2022

BRIOLLAY

MONTREUIL-SUR-LOIR

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

SEICHES-SUR-LE-LOIR

TIERCE

8.11.2022 – 16.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01395

FR-HPAI(P)-2022-01396

49023 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49162 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49165 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49063 CHALLONNES-SUR-LOIRE

49082 CHAUDEFONDS-SUR-LAYON

49071 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49092 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49074 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49199 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49281 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49024 MAUGES-SUR-LOIRE

49039 MAUGES-SUR-LOIRE

49244 MAUGES-SUR-LOIRE

49083 MONTREVAULT-SUR-EVRE

49324 MONTREVAULT-SUR-EVRE

49292 VAL-DU-LAYON

17.11.2022

49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49169 CHEMILLE-EN-ANJOU

49225 CHEMILLE-EN-ANJOU

49300 CHEMILLE-EN-ANJOU

49268 CHEMILLE-EN-ANJOU

49295 MAUGES-SUR-LOIRE

49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE

9.11.2022 – 17.11.2022

Departement: Meuse (55)

FR-HPAI(P)-2022-01375

APREMONT-LA-FORET entiere

BANNONCOURT entiere

BAUDREMONT entiere

BONCOURT-SUR-MEUSE entiere

CHONVILLE-MALAUMONT entiere

COURCELLES-EN-BARROIS entiere

DOMPCEVRIN entiere

FRESNES-AU-MONT entiere

GIMECOURT entiere

GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere

LAHAYMEIX entiere

LAMORVILLE entiere

LEROUVILLE entiere

LIGNIERES-SUR-AIRE entiere

MAIZEY entiere

MECRIN entiere

MENIL-AUX-BOIS entiere

LES PAROCHES entiere

PONT-SUR-MEUSE entiere

ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere

RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere

SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere

SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division.

SAMPIGNY entiere

VADONVILLE entiere

VALBOIS entiere

VILLOTTE-SUR-AIRE entiere

27.10.2022

BISLEE entiere

CHAUVONCOURT entiere

HAN-SUR-MEUSE entiere

KOEUR-LA-GRANDE entiere

KOEUR-LA-PETITE entiere

SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division.

27.10.2022

Departement: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01386

CARENTOIR Partie de la commune au sud de la D118 et à l'ouest de la D773

LES FOUGERÊTS Commune entière

LA GACILLY Commune entière

MALANSAC Commune entière

MALESTROIT Commune entière

MISSIRIAC Commune entière

PEILLAC Partie de la commune au sud de la D764 et à l'est de la D777

PLEUCADEUC Commune entière

PLUHERLIN Commune entière

ROCHEFORT-EN-TERRE Commune entière

RUFFIAC Commune entière

SAINT-CONGARD Partie de la commune à l'ouest de la D764 jusqu'à Le Port d'Oust

SAINT-GRAVÉ Partie de la commune au sud de la D764

SAINT-JACUT-LES-PINS commune entière

SAINT-LAURENT-SUR-OUST Commune entière

SAINT-NICOLAS-DU-TERTRE Commune entière

SAINT-VINCENT-SUR-OUST Commune entière

TRÉAL Commune entière

3.11.2022

PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777

SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust

SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764

SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière

26.10.2022 – 3.11.2022

Département:Oise (60)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

RHUIS

RARAY

RULLY

BRASSEUSE

LACHELLE

JAUX

SAINT-VAAST-DE-LONGMONT

LONGUEIL SAINTE-MARIE

LE MEUX

BLINCOURT

LES AGEUX

MOYVILLERS

MONCEAUX

BETHISY ST PIERRE

SAINT JEAN AUX BOIS

CHOISY LA VICTOIRE

PONT-SAINTE-MAXENCE

ESTREES-SAINT-DENIS

HOUDANCOURT

GRANDFRESNOY

COMPIEGNE

BETHISY-ST-MARTIN

VILLENEUVE-SUR-VERBERIE

ROCQUEMONT

SAINT SAVEUR

VILLERS-SAINT-FRAMBOURG

LACROIX-ST-OUEN

ARSY

SACY-LE-GRAND

ARMANCOURT

CHEVRIERE

JONQUIERES

NERY

RIVECOURT

REMY

VERBERIE

LE FAYEL

SACY-LE-PETIT

ROBERVAL

ORROUY

CANLY

PONTPOINT

VENETTE

SAINTINES

BAZICOURT

SAINT-MARTIN-LONGUEAU

1.11.2022

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

24.10.2022 – 1.11.2022

Département : Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

RHUIS

RARAY

RULLY

BRASSEUSE

LACHELLE

JAUX

SAINT-VAAST-DE-LONGMONT

LONGUEIL SAINTE-MARIE

LE MEUX

BLINCOURT

LES AGEUX

MOYVILLERS

MONCEAUX

BETHISY ST PIERRE

SAINT JEAN AUX BOIS

CHOISY LA VICTOIRE

PONT-SAINTE-MAXENCE

ESTREES-SAINT-DENIS

HOUDANCOURT

GRANDFRESNOY

COMPIEGNE

BETHISY-ST-MARTIN

VILLENEUVE-SUR-VERBERIE

ROCQUEMONT

SAINT SAVEUR

VILLERS-SAINT-FRAMBOURG

LACROIX-ST-OUEN

ARSY

SACY-LE-GRAND

ARMANCOURT

CHEVRIERE

JONQUIERES

NERY

RIVECOURT

REMY

VERBERIE

LE FAYEL

SACY-LE-PETIT

ROBERVAL

ORROUY

CANLY

PONTPOINT

VENETTE

SAINTINES

BAZICOURT

SAINT-MARTIN-LONGUEAU

1.11.2022

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

24.10.2022 – 1.11.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AVERNES-SAINT-GOURGON

CANAPVILLE

CHAUMONT

COUDEHARD

CROISILLES

CROUTTES

ECORCHES

GACE

LE BOSC-RENOULT

LES CHAMPEAUX

LE RENOUARD

LA FERTE-EN-OUCHE

MENIL-HUBERT-EN-OUCHE

MONT-ORMEL

NEAUPHE-SUR-DIVE

PONTCHARDON

RESENLIEU

SAINT-EVROULT-DE-MONTFORT

SAINT-GERMAIN-D'AUNAY

SAINT-LAMBERT-SUR-DIVE

VIMOUTIERS

16.11.2022

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

8.11.2022 – 16.11.2022

Département : Pas-de-Calais (62)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

BERCK

COLLINE BEAUMONT

CONCHILL LE TEMPLE

GROFFLIERS

LEPINE

NEMPONT SAINT FIRMIN

RANG DU FLIERS

TOIGNY NOYELLE

VERTON

WABEN

31.10.2022

Département:Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01384

Arthezé

Avoise

Le Bailleul

Bousse

Cérans Foulletourte

Clermont Créans

Crosmières

Dureil

Fercé sur Sarthe

La Flèche

Fontaine Saint Martin

Ligron

Noyen sur Sarthe

Parcé sur Sarthe

Pirmil

Saint Jean de la Motte

Tasse

Villaines sous Malicorne

23.10.2022

Courcelles la forêt

Malicorne sur Sarthe

Mezeray

15.10.2022 – 23.10.2022

Département: Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

BAILLY-ROMAINVILLIERS

BUSSY-SAINT-GEORGES

BUSSY-SAINT-MARTIN

CHALIFERT

CHANTELOUP-EN-BRIE

LES CHAPELLES-BOURBON

CHATRES

CHESSY

CHEVRY-COSSIGNY

COLLEGIEN

CONCHEN-SUR-GONDOIRE

COUPVRAY

COUTEVROULT

CRECY-LA-CHAPELLE

CREVECOEUR-EN-BRIE

CROISSY-BEAUBOURG

DAMMARTIN-SUR-TIGEAUX

FAVIERES

FERRIERES-EN-BRIE

FONTENAY-TRESIGNY

GOUVERNES

GRETZ-ARMAINVILLIERS

GUERARD

GUERMANTES

LA HOUSSAYE-EN-BRIE

JOSSIGNY

LAGNY-SUR-MARNE

LIVERDY-EN-BRIE

MAGNY-LE-HONGRE

MARLES-EN-BRIE

MONTEVRAIN

MONTRY

MORTCERF

NEUFMOUTIERS-EN-BRIE

OZOIR-LA-FERRIERE

PONTCARRE

PRESLES-EN-BRIE

ROISSY-EN-BRIE

SAINT-GERMAIN-SUR-MORIN

SERRIS

TIGEAUX

TOURNAN-EN-BRIE

VILLENEUVE-LE-COMTE

VILLENEUVE-SAINT-DENIS

VILLIERS-SUR-MORIN

VOULANGIS

2.11.2022

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

25.10.2022 – 2.11.2022

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01397

ARDIN

BECELEUF

LE BUSSEAU

LA CHAPELLE-THIREUIL

FENIOUX

PUIHARDY

SAINT-LAURS

SANIT-POMPAIN

VILLERS-EN-PLAINE

18.11.2022

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

10.11.2022 – 18.11.2022

Département: Somme (80)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00229

FR-HPAI(P)-2022-01378

FR-HPAI(NON-P)-2022-00320

ABBEVILLE

AGENVILLERS

BERNAY-EN-PONTHIEU

BOISMONT

BUIGNY-SAINT-MACLOU

CAHON

CAMBRON

CANCHY

CAOURS

CRECY-EN-PONTHIEU

DOMVAST

DRUCAT

FONTAINE-SUR-MAYE

FOREST-MONTIERS

FROYELLES

GRAND-LAVIERS

MACHIEL

MACHY

MILLENCOURT-EN-PONTHIEU

NEUFMOULIN

NEUILLY-L'HOPITAL

NOYELLES-SUR-MER

PONTHOILE

PORT-LE-GRAND

SAIGNEVILLE

5.11.2022

FOREST-L'ABBAYE

HAUTVILLERS-OUVILLE

LAMOTTE-BULEUX

LE TITRE

NOUVION

SAILLY-FLIBEAUCOURT

27.10.2022 –5.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01380

ALLENAY

AULT

BEAUCHAMPS

BÉTHENCOURT-SUR-MER

BOURSEVILLE

BUIGNY-LÈS-GAMACHES

DARGNIES

EMBREVILLE

FRESSENNEVILLE

FRIAUCOURT

FRIVILLE-ESCARBOTIN

GAMACHES

MÉNESLIES

MERS-LES-BAINS

SAINT-QUENTIN-LA-MOTTE-CROIX-AU-BAILLY

TULLY

WOINCOURT

YZENGREMER

29.10.2022

BOUVAINCOURT-SUR-BRESLE

OUST-MAREST

20.10.2022 – 29.10.2022

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

LE CROTOY

NAMPONT

RUE

SAINT-QUENTIN-EN-TOURMONT y compris le domaine public maritime au droit de ces communes

VERCOURT

VILLERS-SUR-AUTHIE

31.10.2022

QUEND

FORT-MAHON-PLAGE

23.10.2022 – 31.10.2022

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01387

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

SAINTE-CECILE

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

5.11.2022

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

28.10.2022 –5.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01397

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l'ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

MARVENT

NIEUL-SUR-L'AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

18.11.2022

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

10.11.2022 – 18.11.2022

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01392

FR-HPAI(P)-2022-01393

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHANTONNAY à l'ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l'est de la D746

CHAUCHE à l'ouest de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l'est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l'ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l'est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L'YON à l'est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au sud de l'A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l'est de l'A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

THORIGNY

VENDRENNES

18.11.2022

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

10.11.2022 – 18.11.2022

Département : La Réunion (974)

FR-HPAI(P)-2022-01391

SAINT PAUL VILLE PLAINE

SAINT PAUL NEFLE

SAINT PAUL GUILLAUME

TROIS BASSINS

SAINT LEU CHALOUPE

SAINT LEU VILLE

SAINT PAUL HERMITAGE

3.11.2022

ST-PAUL GILLES HAUT

SAINT PAUL SALINE

26.10.2022 –3.11.2022

Jäsenvaltio: Italia

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00025

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

2.11.2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

25.10.2022 – 2.11.2022

IT-HPAI(P)-2022-00026

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

21.11.2022

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

13.11.2022 – 21.11.2022

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00027

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates

23.11.2022

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

15.11.2022–23.11.2022

Jäsenvaltio: Alankomaat

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

Municipality Weert, province Limburg

BE-HPAI(NON-P)-2022-00124

1.

Vanaf de kruising Grens Nederland-Belgie, Bergbosweg, Bergbosweg volgen in oostelijke richting tot aan Heikant, Heikant volgen in noordelijke richting tot aan De Dijk.

2.

De Dijk volgen in zuidelijke richting tot aan Sint Cornelisplein.

3.

Sint Cornelisplein volgen in oostelijke richting overgaand in Hoogstraat tot aan Zitterd.

4.

Zitterd volgen in zuidelijke richting overgaand in Maarheezerweg tot aan Keunenhoek.

5.

Keunenhoek volgen in zuidelijke richting tot aan Broekkant.

6.

Broekkant volgen in oostelijke richting tot aan Ruilverkavelingsweg.

7.

Ruilverkavelingsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwe Dijk.

8.

Nieuwe Dijk volgen in oostelijke richting tot aan Randweg-Oost.

9.

Randweg-Oost volgen in oostelijke richting tot aan Kuikensvendijk.

10.

Kuikensvendijk volgen in oostelijke richting tot aan Maarheezerhuttendijk.

11.

Maarheezerhuttendijk volgen in oostelijke richting tot aan A2.

12.

A2 volgen in zuidelijke richting tot aan Eindhovenseweg.

13.

Eindhovenseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Bassin overgaand in Wilhelminasingel tot aan Sint Paulusstraat.

14.

Sint Paulusstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Sint Maartenslaan.

15.

Sint Maartenslaan volgen in oostelijke richting tot aan Maaseikerweg.

16.

Maaseikerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringbaan Zuid.

17.

Ringbaan Zuid volgen in westelijke richting tot aan Keentersteeg.

18.

Keentersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Keenterstraat.

19.

Keenterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Dijkerstraat.

20.

Dijkerstraat volgen in oostelijke richting tot aan Maaseikerweg N292.

21.

N292 volgen in zuidelijke richting tot aan grens Nederland Belgie-

22.

Grens Nederland-Belgie volgen in westelijke richting tot aan Bergbosweg.

23.10.2022

Those parts of the municipalities Weert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on 51,196632 – 5,581387 of the municipality Bocholt Belgium

15.10.2022 – 23.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00003

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-België/ Krakeelweg, Krakeelweg volgen in oostelijke richting tot aan Eedeweg.

2.

Eedeweg volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

3.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

4.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

5.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

6.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

7.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Bakkersdam.

8.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

9.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

10.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

11.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

12.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Gouden Polderdijk.

13.

Gouden Polderdijk volgen in noordelijke richting tot aan Zevenhofstedenstraat.

14.

Zevenhofstedenstraat volgen in oostelijke richting tot aan Willemsweg.

15.

Willemsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oranjestraat.

16.

Oranjestraat volgen in oostelijke richting tot aan Vestingweg.

17.

Vestingweg volgen in zuidelijke richting tot aan Middenweg.

18.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Komsestraat-zuid.

19.

Komsestraat-zuid volgen in zuidelijke richting tot aan Westdijk.

20.

Westdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Zuiddiepe.

21.

Zuiddiepe volgen in oostelijke richting tot aan Isabellaweg.

22.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting overgaand in Duckmeesterweg tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-België.

24.

Grens Nederland-België volgen in westelijke richting tot aan Krakeelweg.

23.10.2022

Municipality Tubbergen, province Overijssel

NL-HPAI(NON-P)-2022-00640

1.

via haarstraat naar holtwijkerstraat

2.

via holtwijkerstraat naar bisschopstraat

3.

via bisschopstraat naar echelpoelweg

4.

via echelpoelweg naar snippenvenweg

5.

via snippenvenweg naar weerselerveldweg

6.

via weerselerveldweg naar langedijk

7.

via langedijk naar zomerdijk

8.

via zomerdijk naar saterslostraat

9.

via saterslostraat naar postweg

10.

via postweg naar bosvenweg

11.

via bosvenweg naar lammersboerweg

12.

via lammersboerweg naar peddemorsweg

13.

via peddemorsweg naar bornsestraat

14.

via bornsestraat naar weerselosestraat

15.

via weerselosestraat naar hertmerweg

16.

via hertmerweg naar hedeveldsweg

17.

via hedeveldsweg naar hertmerweg

18.

via hertmerweg naar het hulscher

19.

via het hulscher naar lidwinaweg

20.

via lidwinaweg naar het hag

21.

via het hag naar spoorbaan

22.

via spoorbaan naar steek door

23.

via steek door naar vloedbeltsweg

24.

via vloedbeltsweg naar grote bavenkelsweg

25.

via grote bavenkelsweg naar maatkampsweg

26.

via maatkampsweg naar tusveld

27.

via tusveld naar oude deldenseweg

28.

via oude deldenseweg naar spoorbaan

29.

via spoorbaan naar nijreessingel

30.

via nijreessingel naar weezebeeksingel

31.

via weezebeeksingel naar nijreessingel

32.

via nijreessingel naar windmolenbroeksweg

33.

via windmolenbroeksweg naar de schöppe

34.

via de schöppe naar groeneveldsweg

35.

via groeneveldsweg naar nieuwe gravenweg

36.

via nieuwe gravenweg naar lage dijk

37.

via lage dijk naar oude wierdenseweg

38.

via oude wierdenseweg naar knibbeldijk

39.

via knibbeldijk naar buitenhavenweg

40.

via buitenhavenweg naar weezebeeksingel

41.

via weezebeeksingel naar wierdensestraat

42.

via wierdensestraat naar zijkanaal naar almelo van de twenthekanalen

43.

via zijkanaal naar almelo van de twenthekanalen naar spoorbaan

44.

via spoorbaan naar bedrijvenparksingel

45.

via bedrijvenparksingel naar rijksweg 36

46.

via rijksweg 36 naar ind.twente

47.

via ind.twente naar bedrijvenparksingel

48.

via bedrijvenparksingel naar iepenweg noord

49.

via iepenweg noord naar wierdenseweg

50.

via wierdenseweg naar nieuwe wierdenseweg

51.

via nieuwe wierdenseweg naar hammerweg

52.

via hammerweg naar westeinde

53.

via westeinde naar nieuwe daarlerveenseweg

54.

via nieuwe daarlerveenseweg naar veeneindeweg

55.

via veeneindeweg naar harmsenweg

56.

via harmsenweg naar westerveenweg

57.

via westerveenweg naar hoofdweg

58.

via hoofdweg naar sibculoseweg

59.

via sibculoseweg naar kloosterstraat

60.

via kloosterstraat naar dorpsstraat

61.

via dorpsstraat naar verlengde broekdijk

62.

via verlengde broekdijk naar balderhaarweg

63.

via balderhaarweg naar landgrens

64.

via landgrens naar laagseweg

65.

via laagseweg naar laagsestraat

66.

via laagsestraat naar spölmanweg

67.

via spölmanweg naar wittebergweg

68.

via wittebergweg naar nutterseweg

69.

via nutterseweg naar laagsestraat

70.

via laagsestraat naar denekamperstraat

71.

via denekamperstraat naar marktstraat

72.

via marktstraat naar schiltstraat

73.

via schiltstraat naar grotestraat

74.

via grotestraat naar oldenzaalsestraat

75.

via oldenzaalsestraat naar rossumerstraat

76.

via rossumerstraat naar wolfsbergweg

77.

via wolfsbergweg naar nijenkampsweg

78.

via nijenkampsweg naar paalmaatsdijk

79.

via paalmaatsdijk naar vospeldijk

80.

via vospeldijk naar alofssteeg

81.

via alofssteeg naar haarstraat

22.10.2022

Those parts of the municipality Tubbbergen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.76 lat 52.41.

14.10.2022 – 22.10.2022

Municipality Emmen, province Drenthe

NL-HPAI(P)-2022-00067

1.

Vanaf kruising Van Schaikweg Hondsrugweg, Hondsrugweg volgen in noordelijke richting overgaand in Noordeind overgaand in Odoornerweg overgaand in Hoofdweg overgaand in Hoofdstraat overgaand in Borgerderweg tot aan Hoofdstraat.

2.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Nieuwe Molenkampsweg.

3.

Nieuwe Molenkampsweg volgen in noordelijke richting tot aan Voorbosweg.

4.

Voorbosweg volgen in noordelijke richting tot aan Nijesweg.

5.

Nijesweg volgen in oostelijke richting overgaand in Voorbosweg tot aan Exloerweg.

6.

Exloerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Lindenlaan tot aan N374.

7.

N374 volgen in oostelijke richting tot aan Buinerstraat.

8.

Buinerstraat volgen in oostelijke richting overgaand in Hoofdstraat overgaand in Zuiderdiep overgaand in Prins Bernharndlaan overgaand in Noorderdiep tot aan Industrieweg.

9.

Industrieweg volgen in zuidelijke richting tot aan Cereskade.

10.

Cereskade volgen in noordelijke richting overgaand in Ceresstraat tot aan Gedempte Vleddermond.

11.

Gedempte Vleddermond volgen in noordelijke richting tot aan A.G. Wildervanckweg.

12.

A.G. Wildervanckweg volgen in zuidelijke richting tot aan Exloërweg.

13.

Exloërweg volgen in oostelijke richting tot aan Ondersveensteweg.

14.

Onderveensteweg volgen in zuidelijke richting tot aan Musselweg.

15.

Musselweg volgen in zuidelijke richting tot aan Zandtangerweg.

16.

Zandtangerweg volgen in oostelijke richting tot aan Voorbeetseweg.

17.

Voorbeetseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Beetserwijk.

18.

Beetserwijk volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

19.

Bosweg volgen in zuidelijke richting tot aan Beetserweg.

20.

Beetserweg volgen in westelijke richting tot aan Borgertangerweg.

21.

Borgertangerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Borgerweg.

22.

Borgerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Poststruikenweg.

23.

Poststruikenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Laudermarkerweg overgaand in Lauderhokweg tot aan Wessingtange.

24.

Wessingtange volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-Duitsland.

25.

Grens volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Tweede Groenedijk.

26.

Verlengde Tweede Groenedijk volgen in westelijke richting tot aan Foxel.

27.

Foxel volgen in westelijke richting tot aan Verlengde Scholtenskanaal Oostzijde.

28.

Verlengde Scholtenskanaal oostzijde volgen in zuidelijke richting overgaandi n Scholtenskanaal Ooostzijde tot aan Verlengde Splitting overgaand in Splitting tot aan Sint Gerardusstraat.

29.

Sint Gerardusstraat volgen in noordelijke richting tot aan Rondweg.

30.

Rondweg volgen in zuidelijke richting tot aan Statenweg.

31.

Statenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Van Schaikweg tot aan Hondsrugweg.

28.10.2022

Those parts of the municipality Emmen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.01 lat 52, 78

20.10.2022 – 28.10.2022

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00068

1.

via pastorielaan naar rijksweg west

2.

via rijksweg west naar waterhuizen

3.

via waterhuizen naar dr. e.h. ebelsweg

4.

via dr. e.h. ebelsweg naar waterhuizerweg

5.

via waterhuizerweg naar middelhorsterweg

6.

via middelhorsterweg naar oosterweg

7.

via oosterweg naar kromme elleboog

8.

via kromme elleboog naar molenweg

9.

via molenweg naar vondellaan

10.

via vondellaan naar emmalaan

11.

via emmalaan naar meerweg

12.

via meerweg naar groningerweg

13.

via groningerweg naar borchsingel

14.

via borchsingel naar ter borchlaan

15.

via ter borchlaan naar bruilweering

16.

via bruilweering naar madijk

17.

via madijk naar hoogkerkerplein

18.

via hoogkerkerplein naar madijkerbaan

19.

via madijkerbaan naar ruskenveen

20.

via ruskenveen naar roderwolderdijk

21.

via roderwolderdijk naar hoendiep

22.

via hoendiep naar spoorbaan

23.

via spoorbaan naar weersterweg

24.

via weersterweg naar langeweersterweg

25.

via langeweersterweg naar friesestraatweg

26.

via friesestraatweg naar kleiweg

27.

via kleiweg naar burg van barneveldweg

28.

via burg van barneveldweg naar sietse veldstraweg

29.

via sietse veldstraweg naar fransumerweg

30.

via fransumerweg naar zuiderweg

31.

via zuiderweg naar mentaweg

32.

via mentaweg naar torensmaweg

33.

via torensmaweg naar valgeweg

34.

via valgeweg naar zijlsterweg

35.

via zijlsterweg naar reitdiep en lauwersmeer

36.

via reitdiep naar winsumerdiep

37.

via winsumerdiep naar schaphalsterzijl

38.

via schaphalsterzijl naar schouwerzijlsterweg

39.

via schouwerzijlsterweg naar wierdaweg

40.

via wierdaweg naar N361.

41.

Via N361 naar N363.

42.

Via N363 naar Kanaal Baflo-Mensingweer.

43.

Via kanaal Baflo-mensingweer naar Rasquerdermaar.

44.

Via Rasquerdermaar naar Warffumermaar.

45.

Via Warffumermaar naar Kanaal door de Zuidhorn.

46.

Via Kanaal door de Zuidhorn overgaand naar Stitserdermaar naar Havenweg.

47.

Via Havenweg naar Stitswerderweg.

48.

Via Stitswerderweg naar Bredeweg.

49.

via bredeweg naar bredewegstraat

50.

via bredewegstraat naar middelstumerweg

51.

via middelstumerweg naar molenweg

52.

via molenweg naar oosterburen

53.

via oosterburen naar hippolytuslaan

54.

via hippolytuslaan naar colpende

55.

via colpende naar huizingerweg

56.

via huizingerweg naar hoofdweg

57.

via hoofdweg naar e l ubbensweg

58.

via e l ubbensweg naar delleweg

59.

via delleweg naar stadsweg

60.

via stadsweg naar rijksweg

61.

via rijksweg naar damsterdiep

62.

via damsterdiep naar b. kuiperweg

63.

via b. kuiperweg naar woldjerweg

64.

via woldjerweg naar meenteweg

65.

via meenteweg naar eemskanaal zz

66.

via eemskanaal zz naar laanweg

67.

via laanweg naar slochtermeenteweg

68.

via slochtermeenteweg naar afwateringskanaal

69.

via afwateringskanaal naar slochterdiep

70.

via slochterdiep naar scharmer ae weg langs

71.

via scharmer ae weg langs naar woudbloemlaan

72.

via woudbloemlaan naar hoofdweg

73.

via hoofdweg naar herenlaan

74.

via herenlaan naar borgweg

75.

via borgweg naar bieleveldslaan

76.

via bieleveldslaan naar borgweg

77.

via borgweg naar roodharsterlaan

78.

via roodharsterlaan naar oudeweg

79.

via oudeweg naar pastorielaan

30.10.2022

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06

22.10.2022 – 30.10.2022

Municipality Zuidwolde Het Hoogeland, province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00069

1.

via pastorielaan naar rijksweg west

2.

via rijksweg west naar waterhuizen

3.

via waterhuizen naar dr. e.h. ebelsweg

4.

via dr. e.h. ebelsweg naar waterhuizerweg

5.

via waterhuizerweg naar middelhorsterweg

6.

via middelhorsterweg naar oosterweg

7.

via oosterweg naar kromme elleboog

8.

via kromme elleboog naar molenweg

9.

via molenweg naar vondellaan

10.

via vondellaan naar emmalaan

11.

via emmalaan naar meerweg

12.

via meerweg naar groningerweg

13.

via groningerweg naar borchsingel

14.

via borchsingel naar ter borchlaan

15.

via ter borchlaan naar bruilweering

16.

via bruilweering naar madijk

17.

via madijk naar hoogkerkerplein

18.

via hoogkerkerplein naar madijkerbaan

19.

via madijkerbaan naar ruskenveen

20.

via ruskenveen naar roderwolderdijk

21.

via roderwolderdijk naar hoendiep

22.

via hoendiep naar spoorbaan

23.

via spoorbaan naar weersterweg

24.

via weersterweg naar langeweersterweg

25.

via langeweersterweg naar friesestraatweg

26.

via friesestraatweg naar kleiweg

27.

via kleiweg naar burg van barneveldweg

28.

via burg van barneveldweg naar sietse veldstraweg

29.

via sietse veldstraweg naar fransumerweg

30.

via fransumerweg naar zuiderweg

31.

via zuiderweg naar mentaweg

32.

via mentaweg naar torensmaweg

33.

via torensmaweg naar valgeweg

34.

via valgeweg naar zijlsterweg

35.

via zijlsterweg naar reitdiep en lauwersmeer

36.

via reitdiep naar winsumerdiep

37.

via winsumerdiep naar schaphalsterzijl

38.

via schaphalsterzijl naar schouwerzijlsterweg

39.

via schouwerzijlsterweg naar wierdaweg

40.

via wierdaweg naar N361.

41.

Via N361 naar N363.

42.

Via N363 naar Kanaal Baflo-Mensingweer.

43.

Via kanaal Baflo-mensingweer naar Rasquerdermaar.

44.

Via Rasquerdermaar naar Warffumermaar.

45.

Via Warffumermaar naar Kanaal door de Zuidhorn.

46.

Via Kanaal door de Zuidhorn overgaand naar Stitserdermaar naar Havenweg.

47.

Via Havenweg naar Stitswerderweg.

48.

Via Stitswerderweg naar Bredeweg.

49.

via bredeweg naar bredewegstraat

50.

via bredewegstraat naar middelstumerweg

51.

via middelstumerweg naar molenweg

52.

via molenweg naar oosterburen

53.

via oosterburen naar hippolytuslaan

54.

via hippolytuslaan naar colpende

55.

via colpende naar huizingerweg

56.

via huizingerweg naar hoofdweg

57.

via hoofdweg naar e l ubbensweg

58.

via e l ubbensweg naar delleweg

59.

via delleweg naar stadsweg

60.

via stadsweg naar rijksweg

61.

via rijksweg naar damsterdiep

62.

via damsterdiep naar b. kuiperweg

63.

via b. kuiperweg naar woldjerweg

64.

via woldjerweg naar meenteweg

65.

via meenteweg naar eemskanaal zz

66.

via eemskanaal zz naar laanweg

67.

via laanweg naar slochtermeenteweg

68.

via slochtermeenteweg naar afwateringskanaal

69.

via afwateringskanaal naar slochterdiep

70.

via slochterdiep naar scharmer ae weg langs

71.

via scharmer ae weg langs naar woudbloemlaan

72.

via woudbloemlaan naar hoofdweg

73.

via hoofdweg naar herenlaan

74.

via herenlaan naar borgweg

75.

via borgweg naar bieleveldslaan

76.

via bieleveldslaan naar borgweg

77.

via borgweg naar roodharsterlaan

78.

via roodharsterlaan naar oudeweg

79.

via oudeweg naar pastorielaan

30.10.2022

Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27

22.10.2022 – 30.10.2022

Municipality Voorst, province Gelderland

NL-HPAI(P)-2022-00070

1.

Vanaf de kruising van N344 en Kanaal Noord, Kanaal Noord volgen in noordelijke richting overgaan in Oost Veluweg in oostelijke richting tot A50.

2.

A50 volgen in noordelijke richting tot Beemterweg.

3.

Beemterweg volgen in oostelijke richting overgaan in Kerkstraat tot Lochemsestraat.

4.

Lochemsestraat volgen in zuidelijke richting tot Zandenallee.

5.

Zandenallee volgen in oostelijke richting tot de Zanden.

6.

De Zanden volgen in oostelijke richting tot Oude Wezeveldseweg.

7.

Oude Wezeveldseweg volgen in zuidelijke richting tot N344.

8.

N344 volgen in oostelijke richting tot aan de IJssel.

9.

De IJssel volgen in zuidelijke richting tot A1.

10.

A1 volgen in oostelijke richting tot N348.

11.

N348 volgen in zuidelijke richting tot Zutphenseweg.

12.

Zutphenseweg volgen in zuidelijke richting tot Schoolstraat.

13.

Schoolstraat volgen in zuidelijke richting tot Kapperallee.

14.

Kapperallee volgen in zuidelijke richting tot aan N346.

15.

N346 volgen in westelijke richting tot aan N348.

16.

N348 volgen in zuidelijke richting overgaan in N314 tot L. Dolfingweg.

17.

L. Dolfinweg volgen in westelijke richting tot Doctor A. Ariensstraat.

18.

Doctor A. Ariensstraat volgen in westelijke richting overgaan in Onderstraat tot Bovenstraat.

19.

Bovenstraat volgen in noordelijke richting tot Veerweg.

20.

Veerweg in westelijke richting tot aan de IJssel.

21.

De IJssel volgen in zuidelijke richting tot Aan‘t Veer.

22.

Aan’t Veer volgen in westelijke richting overgaan in Lagestraat tot Doesburgsedijk.

23.

Doesburgsedijk volgen in noordelijke richting tot Oude Arnhemsestraatweg.

24.

Oude Arnhemsestraatweg volgen in zuidelijke richting overgaan in Ellecomsedijk tot Zutphensestraatweg.

25.

Zutphensestraatweg volgen in westelijke richting overgaan in Middachterallee in zuidelijke richting overgaan in Hoofdstraat overgaan in Arnhemsestraatweg overgaan in N785 tot A12.

26.

A12 volgen in noordelijke richting tot A50.

27.

A50 volgen in noordelijke richting tot N311.

28.

N311 volgen in westelijke richting tot N804.

29.

N804 volgen in noordelijke richting tot N304.

30.

N304 volgen in noordelijke richting tot Laan van Spitsbergen.

31.

Laan van Spitsbergen volgen in noordelijke richting overgaan in Jachtlaan overgaan in N344 in oostelijke richting tot Kanaal Noord.

2.11.2022

Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15.

25.10.2022 – 2.11.2022

BE-HPAI(P)-2022-00005

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-België/ Krakeelweg, Krakeelweg volgen in oostelijke richting tot aan Eedeweg.

2.

Eedeweg volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

3.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

4.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

5.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

6.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

7.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Bakkersdam.

8.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

9.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

10.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

11.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

12.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Gouden Polderdijk.

13.

Gouden Polderdijk volgen in noordelijke richting tot aan Zevenhofstedenstraat.

14.

Zevenhofstedenstraat volgen in oostelijke richting tot aan Willemsweg.

15.

Willemsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oranjestraat.

16.

Oranjestraat volgen in oostelijke richting tot aan Vestingweg.

17.

Vestingweg volgen in zuidelijke richting tot aan Middenweg.

18.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Komsestraat-zuid.

19.

Komsestraat-zuid volgen in zuidelijke richting tot aan Westdijk.

20.

Westdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Zuiddiepe.

21.

Zuiddiepe volgen in oostelijke richting tot aan Isabellaweg.

22.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting overgaand in Duckmeesterweg tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-België.

24.

Grens Nederland-België volgen in westelijke richting tot aan Krakeelweg.

30.10.2022

BE-HPAI(P)-2022-00006

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-Belgie/Tol volgen in oostelijke richting tot aan Nieuweweg.

2.

Nieiweweg volgen in noordelijke richting tot aan Oud Geulsche Watergang.

3.

Oud Geulsche Watergang volgen in noordelijke richting tot aan Herendreef.

4.

Herendreef volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

5.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

6.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

7.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

8.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

9.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Maagdenbergweg tot aan uitwateringskanaal.

10.

Uitwateringskanaal volgen in oostelijke richting tot aan Bakkersdam.

11.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

12.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

13.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

14.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

15.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Turkeijeweg.

16.

Turkeije weg volgen in oostelijke richting tot aan Middenweg.

17.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Watervlietseweg.

18.

Watervlietseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Isabellaweg.

19.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting tot aan Weg aan het Verlaat.

20.

Weg aan het verlaat volgen in zuidelijke richting tot aan Pyramide.

21.

Pyramide volgen in oostelijke richting tot aan Timmermansweg.

22.

Timmermansweg volgen in zuidelijke richting tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-Belgie.

24.

Grens Nederland-Belgie volgen in westelijke richting tot aan Tol.

2.11.2022

Municipality Hoogezand province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00071

1.

via N33 naar Jan Kokweg.

2.

Via Jan Kokweg naar Dalweg.

3.

Via Dalweg naar N33.

4.

via N33 naar de Hilte

5.

via de Hilte naar Zandvoort

6.

via Zandvoort naar Dalweg

7.

via Dalweg naar Nieuwedijk

8.

via Nieuwedijk naar Vijzelweg

9.

via Vijzelweg naar`t Witzand

10.

via`t Witzand naar Kerkweg

11.

Via Kerkweg naar Torenweg.

12.

Via Torenweg naar Anderenseweg

13.

via Anderenseweg naar Gasterenseweg

14.

via Gasterenseweg naar Oosteinde

15.

via Oosteinde naar Oudemolenseweg

16.

via Oudemolenseweg naar Meester Croneweg

17.

via Meester Croneweg naar Linthorst Homanweg

18.

via Linthorst Homanweg naar Eisenbroeken

19.

via Eisenbroeken naar Schoolstraat

20.

via Schoolstraat naar Dorpsstraat

21.

via Dorpsstraat naar Vriezerweg

22.

via Vriezerweg naar Meerweg

23.

via Meerweg naar Steek Door

24.

via Steek Door naar Meerweg

25.

via Meerweg naar Sluisweg

26.

via Sluisweg naar Hondstong

27.

via Hondstong naar Groningerstraat

28.

via Groningerstraat naar G Douweg

29.

via G Douweg naar Oosterbroek

30.

via Oosterbroek naar Oosterbroekweg

31.

via Oosterbroekweg naar Weg Langs Het Hemrik

32.

via Weg Langs Het Hemrik naar Lutsborgsweg

33.

via Lutsborgsweg naar Holsteinslaan

34.

via Holsteinslaan naar Dr. e.h. Ebelsweg

35.

via Dr. e.h. Ebelsweg naar Waterhuizen

36.

via Waterhuizen naar Winschoterweg

37.

via Winschoterweg naar Woortmansdijk

38.

via Woortmansdijk naar Oudeweg

39.

via Oudeweg naar Roodharsterlaan

40.

via Roodharsterlaan naar Borgweg

41.

via Borgweg naar Bieleveldslaan

42.

via Bieleveldslaan naar Borgweg

43.

via Borgweg naar Herenlaan

44.

via Herenlaan naar Hoofdweg

45.

via Hoofdweg naar Woudbloemlaan

46.

via Woudbloemlaan naar Veenlaan

47.

via Veenlaan naar Verlengde Veenlaan

48.

via Verlengde Veenlaan naar Fromaweg

49.

via Fromaweg naar Korenmolenweg

50.

via Korenmolenweg naar Hoofdweg

51.

via Hoofdweg naar Noordbroeksterweg

52.

via Noordbroeksterweg naar Slochterweg

53.

via Slochterweg naar Geert Veenhuizenweg

54.

via Geert Veenhuizenweg naar Sappemeersterweg

55.

via Sappemeersterweg naar Botjesweg

56.

via Botjesweg naar Het Veen

57.

via Het Veen naar Nieuweweg

58.

via Nieuweweg naar Torenstraat

59.

via Torenstraat naar Kerkstraat

60.

via Kerkstraat naar Europaweg

61.

via Europaweg naar A7

62.

Via A7 naar N33

63.

Via N33 naar Duurkenakker

64.

via Duurkenakker naar Beneden Veensloot

65.

via Beneden Veensloot naar Verlengde Burgemeester Venemastraat

66.

via Verlengde Burgemeester Venemastraat naar Korte Akkers

67.

via Korte Akkers naar Vosseveld

68.

via Vosseveld naar Drieborghweg

69.

via Drieborghweg naar Noorderkwartier

3.11.2022

Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21.

26.10.2022 – 3.11.2022

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00072

1.

Vanaf kruising N34- Anloërweg, Anloërweg volgen in oostelijke richting overgaand in Kruisstraat overgaand in Brink tot aan Nije Dijk.

2.

Nije Dijk volgen in noordelijke richting tot aan Annermoeras.

3.

Annermoeras volgen in noordelijke richting overgaand in De Dijk tot aan De Knijpe.

4.

De Knijpe volgen in oostelijke richting tot aan Dorpsstraat.

5.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting tot aan Zuidlaarderweg.

6.

Zuidlaarderweg volgen in oostelijke richting tot aan Kalkwijk.

7.

Kalskwijk volgen in noordelijke richting tot aan Kalkwijkpad.

8.

Kalkwijkpad volgen in oostelijke richting tot aan Zandpad.

9.

Zandpad volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuweweg.

10.

Nieuweweg volgen in oostelijke richting tot aan Tripscompagniesterweg.

11.

Tripscompagniesterweg volgen in noordelijke richting tot aan Daaleweg.

12.

Daaleweg volgen in oostelijke richting tot aan Tussenklappenwestzijde.

13.

Tussenklappenwestzijde volgen in noordelijke richting tot aan Legeweg.

14.

Legeweg volgen in oostelijke richting N33 overstekend overgaand in Munte Watering tot aan Zevenwoldsterweg.

15.

Zevenwoldsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hereweg.

16.

Hereweg volgen in oostelijke richting overgaand in Hoofdweg tot aan Emergoweg.

17.

Emergoweg volgen in zuidelijke richting tot aan D.H. Vinkersweg.

18.

D.H.Vinkersweg volgen in oostelijke richting tot aan Ontsluitingsweg.

19.

Ontsluitingsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Raadhuisweg.

20.

Raadhuisweg volgen in oostelijke richting overgaand in Raadhuislaan overgaand in Wedderweg tot aan Borgesiusweg.

21.

Borgsiusweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Tangerveldweg overgaand in 1e Achterholtsweg tot aan Heideweg.

22.

Heideweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Boslaan tot aan Hardingstraat.

23.

Hardingstraat volgen in westelijke richting tot aan Valgweg.

24.

Valkgweg volgen in oostelijke richting tot Scholtweg.

25.

Scholtweg volgen in zuidelijke richting tot aan aan Vledderhuizen.

26.

Vledderhuizen volgen in westelijke richting tot aan Kettingwijk.

27.

Kettingwijk volgen in westelijke richting tot aan Noorderkanaalweg.

28.

Noorderkanaalweg volgen in zuidelijke richting tot aan N374.

29.

N374 volgen in zuidelijke richting tot aan Noordelijke Tweederdeweg.

30.

Noordelijke Tweederdeweg volgen in zuidelijke richting tot aan N379.

31.

N379 volgen in noordelijke richting tot aan N374.

32.

N374 volgen in westelijke richting tot aan Zuideind.

33.

Zuideind volgen in noordelijke richting overgaand in Hoofdstraat tot aan Drouwnerstraat.

34.

Drouwnerstraat volgen in westelijke richting tot aan Brandsdijk.

35.

Brandsdijk volgen in noordelijke richting tot aan Hambroeksdijk.

36.

Hambroeksdijk volgen in westelijke richting tot aan Kamplaan.

37.

Kamplaan volgen in noordelijke richting tot aan Julianalaan.

38.

Julianalaan volgen in westelijke richting overgaand in Jan Hugeslaan overgaand in Gieterweg tot aan Parallelweg.

39.

Parallelweg volgen in westelijke richting overgaand in Oeleboom tot aan N34.

40.

N34 volgen in noordelijke richting tot aan Anloërrweg.

5.11.2022

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06

28.10.2022 – 5.11.2022

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00073

1.

via Nautilusweg naar Buinerweg

2.

via Buinerweg naar Provinciale weg

3.

via Provinciale weg naar Zuiderblokken

4.

via Zuiderblokken naar Noorderblokken

5.

via Noorderblokken naar Markescheiding

6.

via Markescheiding naar Boerdijk

7.

via Boerdijk naar Burg. van Roijenstraat

8.

via Burg. van Roijenstraat naar Hunzelaan

9.

via Hunzelaan naar Noorderdwarsdijk

10.

via Noorderdwarsdijk naar Nieuwe Dijk

11.

via Nieuwe Dijk naar Achterweg

12.

via Achterweg naar Verlengde Grensweg

13.

via Verlengde Grensweg naar Achter 't Hout

14.

via Achter 't Hout naar Bonnen

15.

via Bonnen naar Schoolstraat

16.

via Schoolstraat naar Ambachtsstraat

17.

via Ambachtsstraat naar Oude Groningerweg

18.

via Oude Groningerweg naar Vijzelweg

19.

via Vijzelweg naar Heiakkers

20.

via Heiakkers naar Koebroeken

21.

via Koebroeken naar 't Wit

22.

via 't Wit naar De Hullen

23.

via De Hullen naar Spijkerboorsdijk

24.

via Spijkerboorsdijk naar Leiding 2

25.

via leiding 2 naar Zwetdijk

26.

via Zwetdijk naar De Dijk

27.

via De Dijk naar De Knipe

28.

via de Knipe naar Dorpsstraat

29.

via Dorpsstraat naar Zuidlaarderweg

30.

via Zuidlaarderweg naar Kielsterachterweg

31.

via Kielsterachterweg naar De Vosholen

32.

via De Vosholen naar Spoorbaan

33.

via Spoorbaan naar Lagelaan

34.

via Lagelaan naar 2e Garstelaan

35.

via 2e Garstelaan naar Hogelaan

36.

via Hogelaan naar Hoofdweg

37.

via Hoofdweg naar Molenstraat

38.

via Molenstraat naar Molenpad

39.

via Molenpad naar Veenweg

40.

via Veenweg naar Ontsluitingsweg

41.

via Ontsluitingsweg naar Zaaiweg

42.

via Zaaiweg naar Oogstweg

43.

via Oogstweg naar Zuiderveen

44.

via Zuiderveen naar Turfweg

45.

via Turfweg naar Kentersweg

46.

via Kentersweg naar Driepoldersweg

47.

via Driepoldersweg naar Weverslaan

48.

via Weverslaan naar Borgesiusweg

49.

via Borgesiusweg naar Tangerveldweg

50.

via Tangerveldweg naar 1e Achterholtsweg

51.

via 1e Achterholtsweg naar Holte

52.

via Holte naar Dorpsstraat

53.

via Dorpsstraat naar Brink

54.

via Brink naar Kerklaan

55.

via Kerklaan naar Scholtweg

56.

via Scholtweg naar Vledderhuizen

57.

via Vledderhuizen naar Kettingwijk

58.

via Kettingwijk naar Noorder Kanaalweg

59.

via Noorder Kanaalweg naar Nautilusweg

7.11.2022

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07

30.10.2022 – 7.11.2022

Municipality Waddinxveen, province Zuid Holland

NL-HPAI(P)-2022-00074

10KM Gebiedsbeschrijving Waddinxveen

1.

via Oosteinde naar Westeinde

2.

via Westeinde naar Molenvliet

3.

via Molenvliet naar Tiendweg-Oost

4.

via Tiendweg-Oost naar Kerkweg

5.

via Kerkweg naar Kalverstraat

6.

via Kalverstraat naar Steek Door

7.

via Steek Door naar Groenendijk

8.

via Groenendijk naar Klaas Klinkertkade

9.

via Klaas Klinkertkade naar Waardenpad

10.

via Waardenpad naar Rijndalpad

11.

via Rijndalpad naar Ahrdal

12.

via Ahrdal naar Maasdal

13.

via Maasdal naar Dongedal

14.

via Dongedal naar Oosterlengte

15.

via Oosterlengte naar Burgemeester van Beresteijnlaan

16.

via Burgemeester van Beresteijnlaan naar Schollevaartseweg

17.

via Schollevaartseweg naar Louvre

18.

via Louvre naar Bouvigne

19.

via Bouvigne naar Hermitage

20.

via Hermitage naar Operalaan

21.

via Operalaan naar Fidelio

22.

via Fidelio naar Henry Moorepassage

23.

via Henry Moorepassage naar rodinrade

24.

via Rodinrade naar Hobo

25.

via Hobo naar Burgemeester van Dijklaan

26.

via Burgemeester van Dijklaan naar Hoofdweg

27.

via Hoofdweg naar Capelseweg

28.

via Capelseweg naar President Rooseveltweg

29.

via President Rooseveltweg naar Martin Luther Kingweg

30.

via Martin Luther Kingweg naar President Wilsonweg

31.

via President Wilsonweg naar Kikkerpad

32.

via Kikkerpad naar Bergse Linker Rottekade

33.

via Bergse Linker Rottekade naar Steek Door

34.

via Steek Door naar Rottekade

35.

via Rottekade naar De Postdreef

36.

via De Postdreef naar Rottebandreef

37.

via Rottebandreef naar Hoeksekade

38.

via Hoeksekade naar Leeuwenhoekweg

39.

via Leeuwenhoekweg naar Leeuwenakkerweg

40.

via Leeuwenakkerweg naar Hoekeindseweg

41.

via Hoekeindseweg naar Overbuurtseweg

42.

via Overbuurtseweg naar Groendalseweg

43.

via Groendalseweg naar Spoorbaan

44.

via Spoorbaan naar Rykswg

45.

via Rykswg naar Rijksweg A12

46.

via Rijksweg A12 naar Zoetermeer 7

47.

via Zoetermeer 7 naar Oostweg

48.

via Oostweg naar Prinses Maximaplein

49.

via Prinses Maximaplein naar Oostweg

50.

via Oostweg naar Franklinstraat

51.

via Franklinstraat naar Oostweg

52.

via Oostweg naar Willem Dreeslaan

53.

via Willem Dreeslaan naar Hugo De Grootlaan

54.

via Hugo De Grootlaan naar Zegwaartseweg

55.

via Zegwaartseweg naar Geerweg

56.

via Geerweg naar Zegwaartseweg

57.

via Zegwaartseweg naar Dorpsstraat

58.

via Dorpsstraat naar Heerewegh

59.

via Heerewegh naar Westzijdeweg

60.

via Westzijdeweg naar Westeinde

61.

via Westeinde naar Dorpsstraat

62.

via Dorpsstraat naar Gemeneweg

63.

via Gemeneweg naar Galgweg

64.

via Galgweg naar Spookverlaat

65.

via Spookverlaat naar Compierekade

66.

via Compierekade naar Weteringpad

67.

via Weteringpad naar Amerikalaan

68.

via Amerikalaan naar Zuiderkeerkring

69.

via Zuiderkeerkring naar Aziëlaan

70.

via Aziëlaan naar Tankval

71.

via Tankval naar Vorkweg

72.

via Vorkweg naar Spoorbaan

73.

via Spoorbaan naar Goudse Schouw

74.

via Goudse Schouw naar Gouwe, Gouwekanaal en Voorhaven Julianasluis

75.

via Gouwe, Gouwekanaal en Voorhaven Julianasluis naar Oude Rijn

76.

via Oude Rijn naar Oostkanaalweg

77.

via Oostkanaalweg naar Kortsteekterweg

78.

via Kortsteekterweg naar Lindenhovestraat

79.

via Lindenhovestraat naar Ziende.

80.

via Ziende naar Meije

81.

via Meije naar Dwarswetering.

82.

via Dwarswetering naar Zuidzijde

83.

via Zuidzijde naar Weijpoort

84.

via Weijpoort naar Weiweg

85.

via Weiweg naar A12

86.

via A12 naar Dubbele Wiericke

87.

via Dubbele Wiericke naar Poppelendam

88.

via Poppelendam naar Opweg

89.

via Opweg naar Goejanverwelle

90.

via Goejanverwelle naar fiets/voetpad Hekendorp

91.

via fiets/voetpad Hekendorp naar Provincialeweg Oost

92.

via Provincialeweg Oost naar Hoenkoopse Rijweg

93.

via Hoenkoopse Rijweg naar Tiendweg

94.

via Tiendweg naar Zijdeweg

95.

via Zijdeweg naar Oost-Vlisterdijk

96.

via Oost-Vlisterdijk naar West-Vlisterdijk

97.

via West-Vlisterdijk naar Julianaplein

98.

via Julianaplein naar Willem-Alexanderstraat

99.

via Willem-Alexanderstraat naar Geerpad

100.

via Geerpad naar Schoonouwenseweg

101.

via Schoonouwenseweg naar Koolwijkseweg

102.

via Koolwijkseweg naar Ringsloot

103.

via Ringsloot naar Zuidbroekse Opweg.

104.

Via Zuidbroekse Opweg naar Oosteinde

9.11.2022

Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03

1.11.2022 – 9.11.2022

Municipality Tiel province Gelderland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00683

1.

via Waal naar Waaldijk.

2.

via Waaldijk naar Repelsestraat

3.

via Repelsestraat naar 2e Tieflaarsestraat

4.

via 2e Tieflaarsestraat naar Zwaluwstraat

5.

via Zwaluwstraat naar A.H.de Kockstraat

6.

via A.H.de Kockstraat naar Steenweg

7.

via Steenweg naar Rijksstraatweg

8.

via Rijksstraatweg naar Lingedijk

9.

via Lingedijk naar Spijksepad

10.

via Spijksepad naar Groeneweg

11.

via Groeneweg naar De Twee Morgen

12.

via De Twee Morgen volgen in noordelijke richting naar Hooglandscheweg

13.

via Hooglandscheweg naar Hooglandsche Wetering

14.

via Hooglandsche Wetering naar Rijksstraatweg

15.

via Rijksstraatweg naar Kruisweg

16.

via Kruisweg naar Haardijk

17.

via Haardijk naar Culumborgseweg

18.

via Culumborgseweg naar Zandweg

19.

via Zandweg naar Plein

20.

via Plein naar Donkerstraat

21.

via Donkerstraat naar Lek

22.

via Lek naar Veerweg

23.

via Veerweg naar Rijnbandijk

24.

via Rijnbandijk naar Ganzert

25.

via Ganzert naar P van Westrhenenweg

26.

via P van Westrhenenweg naar Luchtenburg

27.

via Luchtenburg naar Rijnstraat

28.

via Rijnstraat naar Vossenpassenweg

29.

via Vossenpassenweg naar Verhuizensestraat

30.

via Verhuizensestraat naar Rijnbandijk

31.

via Rijnbandijk naar Rijndijk

32.

via Rijndijk naar Waaijweg

33.

via Waaijweg naar Drosseweg

34.

via Drosseweg naar Remsestraat

35.

via Remsestraat naar Hogeweg

36.

via Hogeweg naar Cuneraweg

37.

via Cuneraweg naar Veerstoep

38.

via Veerstoep naar Waal

39.

via Waal naar Waalbandijk

40.

via Waalbandijk naar Heersweg

41.

via Heersweg naar Kerkstraat

42.

via Kerkstraat naar Koningsweg

43.

via Koningsweg naar Meerstraat

44.

via Meerstraat naar Noord-zuid

45.

via Noord-Zuid naar Dijkgraaf de Leeuweg

46.

via Dijkgraaf de Leeuweg naar Molenstraat

47.

via Molenstraat naar Munsedijk

48.

via Munsedijk naar Noord-Zuid

49.

via Noord-Zuid naar Maas

50.

via Maas naar Burgermeester Delenkanaal

51.

via Burgermeester Delenkanaal naar Kasteeldijk

52.

via Kasteeldijk naar Kasteelstraat

53.

via Kasteelstraat naar Weteringstraat

54.

via Weteringstraat naar Teefelse Wetering

55.

via Teefelse Wetering naar Beatrixweg

56.

via Beatrixweg naar John F Kennedystraat

57.

via John F Kennedystraat naar Lutterstraat

58.

via Lutterstraat naar Tiendweg

59.

via Tiendweg naar Hoog Janstraat

60.

via Hoog Janstraat naar Meester Huismanstraat

61.

via Meester Huismanstraat naar Kesselgraaf

62.

via Kesselgraaf naar Hoevenweg

63.

via Hoevenweg naar Kesselseweg

64.

via Kesselseweg naar Nolderweg

65.

via Nolderweg naar Hille Kampkes

66.

via Hille Kampkes naar Pastoor Roesweg

67.

via Pastoor Roesweg naar Provincialeweg

68.

via Provincialeweg naar Oude Pastoriestraat

69.

via Oude Pastoriestraat naar Marense Dijk

70.

via Marense Dijk naar Maas

71.

via Maas naar Kanaal van Sint Andries

72.

via Kanaal van Sint Andries naar Waal

7.11.2022

Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89

30.10.2022 – 7.11.2022

Municipality Dantumadeel province Friesland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00684

1.

via Bûtenom naar Lauwersmeerweg

2.

via Lauwersmeerweg naar Oude Dijk

3.

via Oude Dijk naar Alde Dyk

4.

via Alde Dyk naar De Koaten

5.

via De Koaten naar Jisteboerewei

6.

via Jisteboerewei naar Joost Wiersmaweg

7.

via Joost Wiersmaweg naar Prinses Margrietkanaal.

8.

Via Prinses Margrietkanaal naar Marwei

9.

via Marwei naar Nieuwstad

10.

via Nieuwstad naar Kloosterlaan

11.

via Kloosterlaan naar Tussendijken

12.

via Tussendijken naar Oude Commissieweg

13.

via Oude Commissieweg naar Zomerweg

14.

via Zomerweg naar Burgemeester Drijberweg

15.

via Burgemeester Drijberweg naar Stationsweg

16.

via Stationsweg naar Slachtedijk

17.

via Slachtedijk naar Binnendijk

18.

via Binnendijk naar Breedijk

19.

via Breedijk naar Westerdijk

20.

via Westerdijk naar Trynwâldsterdyk

21.

via Trynwâldsterdyk naar Rengersweg

22.

via Rengersweg naar Marwei

23.

via Marwei naar Lauwersmeerwei

24.

via Lauwersmeerwei naar Aldsterksterfeart.

25.

Via Aldsterksterfeart naar Barthlehiem.

26.

Via Barthlehiem naar Tergracht.

27.

Via Tergracht naar Hoofdweg.

28.

Via Hoofdweg naar Brugweg.

29.

via Brugweg naar Jislumerdyk

30.

via Jislumerdyk naar Hikkaarderdyk

31.

via Hikkaarderdyk naar Harstawei

32.

via Harstawei naar De Houwen

33.

via De Houwen naar Heskamperweg

34.

via Heskamperweg naar Mieddyk

35.

via Mieddyk naar Miedwei

36.

via Miedwei naar Hillige wei

37.

via Hillige wei naar Tsjessenswei

38.

via Tsjessenswei naar Poelewei

39.

via Poelewei naar Lania

40.

via Lania naar Hollewei

41.

via Hollewei naar Holwerterdyk

42.

via Holwerterdyk naar Aldbuorren

43.

via ALdbuorren naar Tsjerkestrjitte

44.

via Tsjerkestrjitte naar Dongerawei

45.

via Dongerawei naar Ternaarderwei

46.

via Ternaarderwei naar Nesserwei

47.

via Nesserwei naar Wiesterwei

48.

via Wiesterwei naar Efterwei

49.

Via Efterwei naar Foarstrjitte

50.

Via Foarstjitte naar Nijtsjersterwei

51.

Via Nijtsjersterwei naar Ald Tûn

52.

Via Ald Tûn naar De Buorren

53.

Via De Buorren naar Foeke Sjoerdsstrjitte

54.

via Foeke Sjoerdsstrjitte naar De Terp

55.

via De Terp naar Langgrousterwei

56.

via Langgrousterwei naar Grytsjewei

57.

via Grytsjewei naar Doarpsstrjitte

58.

via Doarpsstrjitte naar Garewei

59.

via Garewei naar Ridwei

60.

via Ridwei naar Boltawei

61.

via Boltawei naar Skânserwei

62.

via Skânserwei naar Saatsenwei

63.

via Saatsenwei naar Kolkwei

64.

via Kolkwei naar Esonbuorren

65.

Via Esonbuorrren naar Camminghawei

66.

Via Camminghawei naar Esumakeech

67.

Via Esumakeech naar Dokumerdiep

68.

Via Dokumerdiep naar Oosterboereweg

69.

via Oosterboereweg naar Hesseweg

70.

via Hesseweg naar Zevenhuisterweg

71.

via Zevenhuisterweg naar Steenharst

72.

via Steenharst naar Oost

73.

via Oost naar Bûtenom

5.11.2022

 

Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3

28.10.2022 – 5.11.2022

Municipality Bodegraven, province Zuid Holland

NL-HPAI(P)-2022-00075

10KM Gebiedsbeschrijving

1.

via Europabaan naar M.A. Reinaldaweg

2.

via M.A. Reinaldaweg naar Polanerzandweg

3.

via Polanerzandweg naar Kromwijkerdijk

4.

via Kromwijkerdijk naar Haardijk

5.

via Haardijk naar Noord Linschoterdijk

6.

via Noord Linschoterdijk naar Noord-Linschoterzandweg

7.

via Noord-Linschoterzandweg naar Noord-Linschoterkade

8.

via Noord-Linschoterkade naar Plesmanplantsoen

9.

via Plesmanplantsoen naar Biezenpoortstraat

10.

via Biezenpoortstraat naar Oude Singel

11.

via Oude Singel naar Johan J. Vierbergenweg

12.

via Johan J. Vierbergenweg naar Tappersheul

13.

via Tappersheul naar Ruige Weide

14.

via Ruige Weide naar Poppelendam

15.

via Poppelendam naar Spoorbaan

16.

via Spoorbaan naar Goverwelletunnel

17.

via Goverwelletunnel naar Goverwellesingel

18.

via Goverwellesingel naar Voorwillenseweg

19.

via Voorwillenseweg naar Karnemelksloot

20.

via Karnemelksloot naar Blekerssingel

21.

via Blekerssingel naar Spoorstraat

22.

via Spoorstraat naar Burgemeester Jamessingel

23.

via Burgemeester Jamessingel naar Goudse Poort

24.

via Goudse Poort naar Burgemeester van Reenensingel

25.

via Burgemeester van Reenensingel naar Hanzeweg

26.

via Hanzeweg naar Nieuwe Gouwe o.z.

27.

via Nieuwe Gouwe o.z. naar Coenecoopbocht

28.

via Coenecoopbocht naar Coenecoopbrug

29.

via Coenecoopbrug naar Kanaaldijk

30.

via Kanaaldijk naar N Ringdijk

31.

via N Ringdijk naar Kanaaldijk

32.

via Kanaaldijk naar Dreef

33.

via Dreef naar Sniepweg

34.

via Sniepweg naar Dorpstraat

35.

via Dorpstraat naar Noordeinde

36.

via Noordeinde naar Roemer

37.

via Roemer naar Hoogeveenseweg

38.

via Hoogeveenseweg naar Middelweg

39.

via Middelweg naar Voorweg

40.

via Voorweg naar Dorpsstraat

41.

via Dorpsstraat naar Ds D A van den Boschstraat

42.

via Ds D A van den Boschstraat naar Burgemeester Warnaarkade

43.

via Burgemeester Warnaarkade naar Gemeneweg

44.

via Gemeneweg naar Rijndijk

45.

via Rijndijk naar Steek Door

46.

via Steek Door naar Hoogewaard

47.

via Hoogewaard naar Weidedreef

48.

via Weidedreef naar Kerklaan

49.

via Kerklaan naar Hofstedelaantje

50.

via Hofstedelaantje naar Lagewaard

51.

via Lagewaard naar Batelaan

52.

via Batelaan naar Ruige Kade

53.

via Ruige Kade naar Ofwegen

54.

via Ofwegen naar Kerkweg

55.

via Kerkweg naar Kruisweg

56.

via Kruisweg naar Herenweg

57.

via Herenweg naar Provincialeweg

58.

via Provincialeweg naar Steek Door

59.

via Steek Door naar Woudsedijk-Zuid

60.

via Woudsedijk-Zuid naar Woudsedijk

61.

via Woudsedijk naar Langeraarseweg

62.

via Langeraarseweg naar Geerweg

63.

via Geerweg naar Oude Nieuwveenseweg

64.

via Oude Nieuwveenseweg naar A.H. Kooistrastraat

65.

via A.H. Kooistrastraat naar Kerkstraat

66.

via Kerkstraat naar W.P. Speelmanweg

67.

via W.P. Speelmanweg naar Tochtpad

68.

via Tochtpad naar De Schinkel

69.

via De Schinkel naar Noordeinde

70.

via Noordeinde naar Dorpsstraat

71.

via Dorpsstraat naar Jonge Zevenhovenseweg

72.

via Jonge Zevenhovenseweg naar Hogedijk

73.

via Hogedijk naar Sluitkade

74.

via Sluitkade naar Steek Door

75.

via Steek Door naar Amstelkade

76.

via Amstelkade naar Lange Meentweg

77.

via Lange Meentweg naar Amstelkade

78.

via Amstelkade naar Lange Meentweg

79.

via Lange Meentweg naar Van Teylingenweg

80.

via Van Teylingenweg naar Beukenlaan

81.

via Beukenlaan naar Berkenlaan

82.

via Berkenlaan naar Goudenregenlaan

83.

via Goudenregenlaan naar Eikenlaan

84.

via Eikenlaan naar Beukenlaan

85.

via Beukenlaan naar Spruitweg

86.

via Spruitweg naar Ir. Enschedéweg

87.

via Ir. Enschedéweg naar Geestdorp

88.

via Geestdorp naar Utrechtsestraatweg

89.

via Utrechtsestraatweg naar Cattenbroekerlaan

90.

via Cattenbroekerlaan naar Steinhagenseweg

91.

via Steinhagenseweg naar Europabaan

11.11.2022

Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11

3.11.2022 – 11.11.2022

Municipality Dalfsen province Overijssel

NL-HPAI(P)-2022-00076

1.

via N48 naar Oude Hammerweg

2.

via oude Hammerweg naar Borrinkdijk

3.

via Borrinkdijk naar Vilsterse Kerkpad

4.

via Vilsterse Kerkpad naar Vlierhoekweg

5.

via Vlierhoekweg naar Schaapskooiweg

6.

via Schaapskooiweg naar Dalmsholterweg

7.

via Dalmsholterweg naar de Uithoek

8.

via de Uithoek naar Diezerstraat

9.

via Diezerstraat naar Heinoseweg

10.

via Heinoseweg naar Slennebroekerweg

11.

via Slennebroekerweg naar Blauwedijk

12.

via Blauwedijk naar Tibbensteeg

13.

via Tibbensteeg naar Lage Weide

14.

via Lage Weide naar Kerkstraat

15.

via Kerkstraat naar Zwarteweg

16.

via Zwarteweg naar Klapvoortweg

17.

via Klapvoortweg naar Mataramweg

18.

via Mataramweg naar Poppenallee

19.

via Poppenallee naar Marshoekersteeg

20.

via Marshoekersteeg naar Herfterweg

21.

via Herfterweg naar Oude Dalfserweg

22.

via Oude Dalfserweg naar Hooiweg

23.

via Hooiweg naar Maatgravenweg

24.

via Maatgravenweg naar Maatgravendijk

25.

via Maatgravendijk naar Kranenburgweg

26.

via Kranenburgweg naar Erasmuslaan

27.

via Erasmuslaan naar Bergkloosterweg

28.

via Bergkloosterweg naar Haersterveerweg

29.

via Haersterveerweg naar Haersterveer

30.

via Haersterveer naar de Doornweg

31.

via de Doornweg naar Verkavelingsweg

32.

via Verkavelingsweg naar Grindweg

33.

via Grindweg naar Oude Vaartdijk

34.

via Oude Vaartdijk naar Holtrustweg

35.

via Holtrustweg naar fietspad Holtrustweg-Rechterenseweg

36.

via fietspad Holtrustweg-Rechterenseweg naar Rechterensweg

37.

via Rechterensweg naar Stadsweg

38.

via Stadsweg naar Afschuttingsweg

39.

via Afschuttingsweg naar Scholenland

40.

via Scholenland naar Klaas Kloosterweg west

41.

via Klaas Kloosterweg west naar Conradsweg

42.

via Conradsweg naar d'Olde Dijk

43.

via d'Olde Dijk naar Klaas Kloosterweg west

44.

via Klaas Kloosterweg West naar Viaduktweg

45.

via Viaduktweg naar Varallelweg

46.

via Parallelweg naar Klaas Kloosterweg Oost

47.

via Klaas Kloosterweg Oost naar Gemeenteweg

48.

via Gemeenteweg naar Heerenweg

49.

via Heerenweg naar Root oever

50.

via Groot Oever naar Bloemberg

51.

via Bloemberg naar Pieperij

52.

via Pieperij naar Nieuwe Dijk

53.

via Nieuwe Dijk naar fietspad

54.

via fietspad naar Den Kaat

55.

via den Kaat naar de Pol

56.

via de Pol naar Dedemsvaart

57.

via Dedemsvaart naar N48

13.11.2022

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58

5.11.2022 – 13.11.2022

Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland

NL-HPAI(P)-2022-00077

1.

Vanaf Kruising Buitendykswechy/ oever waddenzee, oever volgen in oostelijke richting tot aan `t Schoor.

2.

`t Scoor volgen in oostelijke richting tot aan Wieremer Opfeart(water).

3.

Wieremer Opfeart volgen in zuidelijke richting tot aan De Peazens (water).

4.

De Peazens volgen in westelijke richting tot aan Bollingwier.

5.

Bollingwier volgen in oostelijke richting tot aan Bartenswei.

6.

Bartenswei volgen in zuidelijke richting tot aan Grytmanswei.

7.

Grytmanswei volgen in westelijke richting tot aan Dokkummerwei.

8.

Dokkumerwei volgen in westelijke richting tot aan Jellegat (water).

9.

Jellegat volgen in zuidelijke richting overgaand in Eastrumer Opfeart. tot aan Dokkumer Grutdyp (water).

10.

Dokkumer Grutdyp volgen in oostelijke richting tot aan Driezumer Ryd (water).

11.

Driezumer Ryd volgen in zuidelijke richting tot aan Trekwei.

12.

Trekwei volgen in zuidelijke richting tot aan Eastwald.

13.

Eastwald volgen in westelijke richting overgaand in Van Sytzemawei tot aan Tsjerkestritte.

14.

Tsjerkestritte volgen in zuidelijke richting overgaand in Foarwei overgaand in Doniawei tot aan Centrale As (N356).

15.

N356 volgen in zuidelijke richting tot aan Falomster Feart (water).

16.

Falomster Feart volgen in westelijke richting tot aan De Wiel (Water).

17.

De Wiel volgen in westelijke richting overgaand in Jetsekolk overgaand in Bouwepet tot aan Trynwaldsterdyk.

18.

Trynwaldsterdyk volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwe Straatweg.

19.

Nieuwe Straatweg volgen in westelijke richting overgaand in Canterlandseweg tot aan Eggedyk.

20.

Eggedyk volgen in westelijke richting tot aan Dokkumer Ee(water).

21.

Dokkumer Ee volgen in noordelijke richting tot aan Stienzer Feart.

22.

Stienzer Feart volgen in westelijke richting tot aan Bredyk.

23.

Bredyk volgen in noordelijke richting tot aan Feinsumer Feart.

24.

Feinsumer Feart volgen in westelijke richting tot aan Hege Hearewei.

25.

Hege Hearewei volgen in noordelijke richting tot aan Monnikebildtslaan.

26.

Monnikebildtslaan volgen in westelijke richting tot aan Vijfhuisterdyk.

27.

Vijfhuisterdyk volgen in noordelijke richting tot aan Monnikebildtdyk.

28.

Monnikeboldtdyk volgen in westelijke richting tot aan Vana Albadaweg.

29.

Van Albadaweg volgen in noordelijke richting overgaand in `t Buttendykswechy tot aan Oever Waddenzee.

14.11.2022

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34

6.11.2022 – 14.11.2022

Municipality Nederweert province Limburg

NL-HPAI(P)-2022-00078

1.

via Biesstraat naar Eykerstokweg

2.

via Eykerstokweg naar Kouk

3.

via Kouk naar Op de Bos

4.

via Op de Bos naar Koelenstraat

5.

via Koelenstraat naar Haelenscheweg

6.

via Haelenscheweg naar Duykstraat

7.

via Duykstraat naar Stekstraat

8.

via Stekstraat naar Beekkant

9.

via Beekkant naar salmenhofweg

10.

via Salmenhofweg naar dorpstraat

11.

via Dorpstraat naar Rijksweg

12.

via Rijksweg naar Kasteelweg

13.

via Kasteelweg naar Abenhofweg

14.

via Abenhofweg naar Heiakker

15.

via Heiakker naar Hunselerdijk

16.

via Hunselerdijk naar Kanaalweg

17.

via Kanaalweg naar Velterweg

18.

via Velterweg naar Scheidingsweg

19.

via Scheidingsweg naar Varenstraat

20.

via Varenstraat naar Kraakstraat

21.

via Kraakstraat naar Schansstraat

22.

via Schansstraat naar Venderstraat

23.

via Venderstraat naar Hostertstraat

24.

via Hostertstraat naar Moosterstraat

25.

via Moosterstraat naar Lochterstraat

26.

via Lochterstraat naar Laagstraat

27.

via Laagstraat naar Isidoorstraat

28.

via Isidoorstraat naar Isodoorstraat

29.

via Isodoorstraat naar Molenweg

30.

via Molenweg naar Wilhelminastraat

31.

via Wilhelminastraat naar Amentstraat

32.

via Amentstraat naar Maaseikerweg

33.

via Maaseikerweg naar Tuurkesweg

34.

via Tuurkesweg naar Bosbrugweg

35.

via Bosbrugweg naar Wallenweg

36.

via Wallenweg naar Heltenbosdijk

37.

via Heltenbosdijk naar Dijkerpeelweg

38.

via Dijkerpeelweg naar Bocholterweg

39.

via Bocholterweg naar Herenvennenweg

40.

via Herenvennenweg naar Grotesteeg

41.

via Grotesteeg naar Spekkestraat

42.

via Spekkestraat naar Breijvensweg

43.

via Breijvensweg naar Herenvennenweg

44.

via Herenvennenweg naar Lozerweg

45.

via Lozerweg naar Kazernelaan

46.

via Kazernelaan naar Suffolkweg zuid

47.

via Suffolkweg zuid naar Kempenweg

48.

via Kempenweg naar Trancheeweg

49.

via Trancheeweg naar Spoorbaan

50.

via Spoorbaan naar Reintjensweg

51.

via Reintjensweg naar Nieuwesteeg

52.

via Nieuwesteeg naar Reintjenssteeg

53.

via Reintjenssteeg naar Geuzendijk

54.

via Geuzendijk naar Broekenpeeldijk

55.

via Broekenpeeldijk naar Kuikensvendijk

56.

via Kuikensvendijk naar Randweg-oost

57.

via Randweg-oost naar Driebos

58.

via Driebos naar Den Engelsman

59.

via Den Engelsman naar Philipsweg

60.

via Philipsweg naar Koenraadtweg

61.

via Koenraadtweg naar Panweg

62.

via Panweg naar Bergdijk

63.

via Bergdijk naar Limburglaan

64.

via Limburglaan naar Kraaiendijk

65.

via Kraaiendijk naar Gelderselaan

66.

via Gelderselaan naar Michelslaan

67.

via Michelslaan naar Ripsvelderweg

68.

via Ripsvelderweg naar Zonneweg

69.

via Zonneweg naar Kerkendijk

70.

via Kerkendijk naar Driehoekstraat

71.

via Driehoekstraat naar Zandstraat

72.

via Zandstraat naar Hooghoefweg

73.

via Hooghoefweg naar Zandstraat

74.

via Zandstraat naar Kievitakkerweg

75.

via Kievitakkerweg naar Drietand

76.

via Drietand naar Hageheld

77.

via Hageheld naar Atalanta

78.

via Atalanta naar Burgemeester Roelslaan

79.

via Burgemeester Roelslaan naar Witvrouwenbergweg

80.

via Witvrouwenbergweg naar Provinciale weg

81.

via Provincialeweg naar Heesakkerweg

82.

via Heesakkerweg naar Hazeldonk

83.

via Hazeldonk naar Waardjesweg

84.

via Waardjesweg naar Bosweg

85.

via Bosweg naar 't Hoekske

86.

via 't Hoekske naar Heistraat

87.

via Heistraat naar Meijelseweg

88.

via Meijelseweg naar Bleekerweg

89.

via Bleekerweg naar Zeilhoekweg

90.

via Zeilhoekweg naar Provinciale Weg

91.

via Provinciale Weg naar Buizerdweg

92.

via Buizerdweg naar Sperwerstraat

93.

via Sperwerstraat naar Tureluurweg

94.

via Tureluurweg naar Ericaweg

95.

via Ericaweg naar Moostdijk

96.

via Moostdijk naar Keulsebaan

97.

via Keulsebaan naar Hof

98.

via Hof naar Molenstraat

99.

via Molenstraat naar Dorpsstraat

100.

via Dorpsstraat naar Raadhuisplein

101.

via Raadhuisplein naar Schoolstraat

102.

via Schoolstraat naar Steegstraat

103.

via Steegstraat naar Steenkampseweg

104.

via Steenkampseweg naar Weetweg

105.

via Weetweg naar Krum

106.

via Krum naar Roggelsedijk

107.

via Roggelsedijk naar Witdonk

108.

via Witdonk naar Boerderijweg

109.

via Boerderijweg naar Staldijk

110.

via Staldijk naar Heide

111.

via Heide naar Schansdijk

112.

via Schansdijk naar Heldensedijk

113.

via Heldensedijk naar Hoek

114.

via Hoek naar Tramstraat

115.

via Tramstraat naar Heythuyserweg

116.

via Heythuyserweg naar Walk

117.

via Walk naar Biesstraat

15.11.2022

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29

7.11.2022 – 15.11.2022

Jäsenvaltio: Puola

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

PL-HPAI(P)-2022-00036

1.

Cześć gmin: Grabów, Daszyna, Łęczyca, Świnice Warckie w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim.

2.

Cześć gminy Krośniewice w powiecie kutnowskim.

3.

Część gmin Olszówka, Dąbie, Chodów w województwie wielkopolskim w powiecie kolskim

poza obszarem zapowietrzonym, znajdujących się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864

22.10.2022

Cześć gminy Grabów w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim, zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864

14.10.2022 – 22.10.2022

Jäsenvaltio: Portugali

Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero

Alue kattaa:

Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti

PT-HPAI(P)-2022-00009

The parts of Alenquer, Cadaval, Azambuja and Torres Vedras municipalities, from the district of Lisboa, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

2.11.2022

The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

24.10.2022 – 2.11.2022

C osa

1 ja 3 a artiklassa tarkoitetut muut rajoitusvyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:

*

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan sekä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 mukaisesti tässä liitteessä olevilla viittauksilla jäsenvaltioihin tarkoitetaan myös Yhdistynyttä kuningaskuntaa Pohjois-Irlannin osalta.