ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
65. vuosikerta |
|
|
Oikaisuja |
|
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2022/1621,
annettu 20 päivänä syyskuuta 2022,
rajoittavista toimenpiteistä Keski-Afrikan tasavallan tilanteen huomioon ottamiseksi annetun asetuksen (EU) N:o 224/2014 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,
ottaa huomioon Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä 23 päivänä joulukuuta 2013 annetun neuvoston päätöksen 2013/798/YUTP (1),
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 10 päivänä maaliskuuta 2014 asetuksen (EU) N:o 224/2014 (2), jotta tietyt neuvoston päätöksessä 2013/798/YUTP säädetyt toimenpiteet voitaisiin panna täytäntöön. |
(2) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 29 päivänä heinäkuuta 2022 päätöslauselman 2648 (2022). Mainitulla päätöslauselmalla jatketaan toimenpiteiden voimassaoloa ja muutetaan asevientikieltoa koskevia poikkeuksia. |
(3) |
Neuvosto hyväksyi 20 päivänä syyskuuta 2022 päätöksen (YUTP) 2022/1626 (3), jolla muutetaan päätöstä 2013/798/YUTP Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2648 (2022) mukaisesti. |
(4) |
Osa kyseisistä muutoksista kuuluu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja sen vuoksi niiden täytäntöönpano yhdessä aikaisemmin hyväksyttyjen Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmien perusteella tehtävien teknisten mukautusten kanssa edellyttää unionin tasoista sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa. |
(5) |
Asetus (EU) N:o 224/2014 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EU) N:o 224/2014 3 artikla seuraavasti:
”3 artikla
Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, kyseisessä artiklassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta sellaisen teknisen avun, rahoituksen tai rahoitusavun taikka sellaisten välityspalvelujen tarjoamiseen, jotka
a) |
on tarkoitettu ainoastaan Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavan Yhdistyneiden kansakuntien yhdennetyn moniulotteisen operaation (Minusca), unionin operaatioiden ja Keski-Afrikan tasavaltaan sijoitettujen ranskalaisten joukkojen tueksi tai käyttöön samoin kuin muiden sellaisten Yhdistyneiden kansakuntien jäsenvaltioiden joukkojen tueksi tai käyttöön, jotka tarjoavat koulutusta ja apua, siten kuin siitä on ilmoitettu b alakohdan mukaisesti; |
b) |
liittyvät ei-tappavien tarvikkeiden toimituksiin sekä avunantoon, operatiivinen ja muu kuin operatiivinen koulutus mukaan lukien, Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusjoukoille, valtion siviilioikeudellisen lainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavat elimet mukaan lukien, kun apu tai tarvikkeet on tarkoitettu yksinomaan Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusalan uudistusprosessin tueksi tai käyttöön, kun toiminta on Minuscan kanssa koordinoitua ja kun siitä on ilmoitettu etukäteen pakotekomitealle; |
c) |
liittyvät yksinomaan humanitaariseen tai suojaavaan käyttöön tarkoitettujen ei-tappavien sotilastarvikkeiden toimituksiin edellyttäen, että tällaisen avun tai palvelujen tarjoamisesta on ilmoitettu etukäteen pakotekomitealle; |
d) |
liittyvät suojavaatetukseen, mukaan lukien luodinkestävät liivit ja sotilaskypärät, jota Yhdistyneiden kansakuntien henkilökunta, unionin tai sen jäsenvaltioiden henkilökunta, tiedotusvälineiden edustajat sekä humanitaarisessa työssä ja kehitysyhteistyössä toimivat työntekijät ja avustava henkilökunta vievät tilapäisesti Keski-Afrikan tasavaltaan yksinomaan henkilökohtaiseen käyttöönsä; |
e) |
liittyvät Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusjoukoille, valtion siviilioikeudellisen lainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavat elimet mukaan lukien, tarkoitettujen aseiden ja ampumatarvikkeiden, sotilasajoneuvojen ja -tarvikkeiden toimituksiin, kun tällaiset aseet, ampumatarvikkeet, ajoneuvot tai tarvikkeet on tarkoitettu yksinomaan Keski-Afrikan tasavallan turvallisuusalan uudistusprosessin tueksi tai käyttöön, edellyttäen, että tällaisen avun tai palvelujen tarjoamisesta on ilmoitettu etukäteen pakotekomitealle.” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2022.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. BEK
(1) EUVL L 352, 24.12.2013, s. 51.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 224/2014, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Keski-Afrikan tasavallan tilanteen huomioon ottamiseksi (EUVL L 70, 11.3.2014, s. 1).
(3) Neuvoston päätös (YUTP) 2022/1626, annettu 20 päivänä syyskuuta 2022, Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/798/YUTP muuttamisesta (EUVL L 244, 21.9.2022, s. 17).
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/3 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2022/1622,
annettu 17 päivänä toukokuuta 2022,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 täydentämisestä nousevia markkinatalouksia ja kehittyneitä talouksia koskevien teknisten sääntelystandardien osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luottolaitosten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta 26 päivänä kesäkuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 (1) ja erityisesti sen 325 ap artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EU) N:o 575/2013 325 c – 325 ay artiklassa säädetyn vaihtoehtoisen standardimenetelmän mukaiset markkinariskiä koskevat omien varojen vaatimukset edellyttävät, että laskettaessa kyseisen asetuksen 325 d – 325 k artiklassa säädetyn herkkyysperusteisen menetelmän mukaista omien varojen vaatimusta sovelletaan sen 325 ap artiklan taulukossa 8 täsmennettyjä, 461 a artiklassa tarkoitetun delegoidun säädöksen nojalla määritettyjä osakeriskiä koskevia riskipainoja. Koska markkinat, jotka ovat kehittyneitä talouksia, ja markkinat, jotka ovat nousevia markkinatalouksia, ovat toisensa poissulkevia luokkia, olisi selvennettävä, että kaikkia sellaisia markkinoita, jotka eivät ole kehittyneitä talouksia, olisi pidettävä nousevina markkinatalouksina. |
(2) |
Määritettäessä, mitkä markkinat ovat kehittyneitä talouksia ja mitkä nousevia markkinatalouksia, on tarpeen toisaalta varmistaa tasapuoliset toimintaedellytykset ja toisaalta ottaa käyttöön riskiperusteinen lähestymistapa. Tämän vuoksi tarkoituksenmukaisimpana ratkaisuna pidetään luettelon laatimista maista, jotka ovat kehittyneitä talouksia, kun otetaan huomioon Baselin pankkivalvontakomitean (BCBS) noudattama lähestymistapa ja tarve varmistaa asianomaisten markkinariskiä koskevien vaatimusten laskentamenetelmän yhtenäinen täytäntöönpano kaikissa jäsenvaltioissa. Baselin pankkivalvontakomitean kansainvälisten standardien huomioon ottamisen lisäksi olisi täsmennettävä, että sellaiset jäsenvaltioiden markkinat, jotka ovat vähemmän epävakaita kuin kyseisten kansainvälisten standardien mukaisesti kehittyneiksi talouksiksi katsotut markkinat, ovat pikemminkin kehittyneitä talouksia kuin nousevia markkinatalouksia. Kehittyneiden talouksien ja nousevien markkinatalouksien määrittelyssä olisi lisäksi otettava asianmukaisesti huomioon sisämarkkinoiden toteuttaminen unionissa, Euroopan talousalueen olemassaolo sekä eräiden jäsenvaltioiden merentakaisiin maihin ja alueisiin liittyvät erityispiirteet. |
(3) |
Tämä asetus perustuu Euroopan pankkiviranomaisen komissiolle toimittamiin teknisten sääntelystandardien luonnoksiin. |
(4) |
Euroopan pankkiviranomainen on toteuttanut avoimet julkiset kuulemiset teknisten sääntelystandardien luonnoksista, joihin tämä asetus perustuu, analysoinut niihin mahdollisesti liittyviä kustannuksia ja hyötyjä sekä pyytänyt neuvoa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1093/2010 (2) 37 artiklan mukaisesti perustetulta pankkialan osallisryhmältä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kehittyneet taloudet ja nousevat markkinataloudet
1. Määritettäessä osakkeisiin ja osakkeiden repokorkoon liittyvien riskitekijöiden herkkyyksiä koskevia riskipainoja asetuksen (EU) N:o 575/2013 325 ap artiklan mukaisesti seuraavat maat on katsottava kehittyneiksi talouksiksi:
a) |
Euroopan unionin jäsenvaltiot; |
b) |
merentakaiset maat ja alueet, joilla on erityissuhteet Tanskaan, Ranskaan tai Alankomaihin, mukaan lukien Färsaaret ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteessä II luetellut merentakaiset maat ja alueet; |
c) |
seuraavat kolmannet maat:
|
2. Määritettäessä osakkeisiin ja osakkeiden repokorkoon liittyvien riskitekijöiden herkkyyksiä koskevia riskipainoja asetuksen (EU) N:o 575/2013 325 ap artiklan mukaisesti maat, joita ei ole lueteltu tämän artiklan 1 kohdassa, on katsottava nouseviksi markkinatalouksiksi.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä toukokuuta 2022.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1093/2010, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan pankkiviranomainen) perustamisesta sekä päätöksen N:o 716/2009/EY muuttamisesta ja komission päätöksen 2009/78/EY kumoamisesta (EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12).
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/5 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2022/1623,
annettu 14 päivänä heinäkuuta 2022,
delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 poikkeamisesta vuoden 2022 osalta hedelmä- ja vihannesalalla kaupan pidetyn tuotannon arvon, kansallisen strategian ja monivuotisiin sitoumuksiin myönnettävän unionin rahoitustuen takaisinperinnän osalta Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyksen aiheuttaman kriisin vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 37 artiklan a ja c alakohdan ja 173 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Venäjän Ukrainaan 24 päivänä helmikuuta 2022 kohdistama hyökkäys alkoi pian covid-19-kriisin jälkeen. Hyökkäyksen aiheuttaman käynnissä olevan kriisin vuoksi kaikkien jäsenvaltioiden viljelijöillä on poikkeuksellisia vaikeuksia. Olisi otettava käyttöön toimenpiteitä, joilla puututaan hyökkäyksen aiheuttamiin laajoihin liikkumisrajoituksiin, toimitusketjujen häiriöihin ja logistisiin ongelmiin. Logistiikan ja toimitusketjujen pitkän aikavälin häiriöt huomioon ottaen vakavat häiriöt alalla todennäköisesti jatkuvat ja mahdollisesti jopa pahenevat. Logistiset ongelmat ovat altistaneet EU:n viljelijät kriisin aiheuttamille taloudellisille häiriöille, ja viljelijöillä on tällä hetkellä taloudellisia vaikeuksia ja kassavirtaongelmia. |
(2) |
Hedelmä- ja vihannesalan hyväksytyillä tuottajaorganisaatioilla ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymillä on kaikissa jäsenvaltioissa ollut poikkeuksellisia vaikeuksia toimintaohjelmien suunnittelussa, hallinnoinnissa ja täytäntöönpanossa. Tämä voi viivästyttää näiden toimintaohjelmien täytäntöönpanoa, ja sen vuoksi tuottajaorganisaatiot ja tuottajaorganisaatioiden yhteenliittymät eivät ehkä pysty noudattamaan kyseisille toimintaohjelmille unionin lainsäädännössä, erityisesti komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2017/891 (2), vahvistettuja vaatimuksia. Tuottajaorganisaatiot ovat myös alttiita häiriöille, joita Venäjän hyökkäys Ukrainaan aiheuttaa, ja niillä on toimitusketjujen häiriöistä johtuvia taloudellisia vaikeuksia ja kassavirtaongelmia. Niillä on logistisia ongelmia ja sadonkorjuuseen liittyviä vaikeuksia, jotka johtuvat työvoimapulasta ja vaikeuksista saavuttaa kuluttajat toimitusketjun häiriöiden takia. Tämä vaikuttaa suoraan tuottajaorganisaatioiden rahoitusvakauteen ja kykyyn panna toimintaohjelmat täytäntöön. Tämä vaikuttaa myös tuottajaorganisaatioiden kykyyn ottaa käyttöön toimenpiteitä ja toimia, joilla pyritään lieventämään kriisin vaikutuksia. |
(3) |
Hedelmä- ja vihannesalan kaupan pidetyn tuotannon arvon aleneminen Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyksen takia vaikuttaa merkittävästi tuottajaorganisaatioiden seuraavana vuonna saaman unionin tuen määrään, koska unionin tuen määrä lasketaan kunkin tuottajaorganisaation kaupan pidetyn tuotannon arvon prosenttiosuutena. Jos kaupan pidetyn tuotannon arvo laskee vuonna 2022 huomattavasti Venäjän Ukrainaan kohdistamaan hyökkäykseen liittyvistä syistä, tuottajaorganisaatiot ovat vaarassa menettää hyväksyntänsä tuottajaorganisaationa, koska yksi hyväksymisedellytyksistä on kaupan pidetyn tuotannon tietyn, kansallisella tasolla vahvistetun vähimmäisarvon saavuttaminen. Tämä vaarantaisi tuottajaorganisaatioiden pitkän aikavälin vakauden. Sen vuoksi on aiheellista säätää, että jos tuotannon arvo laskee vuonna 2022 vähintään 35 prosenttia Venäjän Ukrainaan kohdistamaan hyökkäykseen liittyvistä, tuottajaorganisaation vastuuseen ja valvontaan kuulumattomista syistä, vuonna 2022 kaupan pidetyn tuotannon arvoksi olisi vahvistettava 100 prosenttia edellisen kauden kaupan pidetyn tuotannon arvosta. Koska Venäjän hyökkäyksellä Ukrainaan on mittavia taloudellisia vaikutuksia hedelmä- ja vihannesalaan, delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 23 artiklan 4 kohdassa säädetty kynnysarvo, joka on 65 prosenttia edellisen kauden kaupan pidetyn tuotannon arvosta, ei ole riittävä taloudellisen ja rahoituksellisen vakauden saavuttamiseksi niiden tuottajaorganisaatioiden osalta, joita tällainen kaupan pidetyn tuotannon arvon menetys koskee. |
(4) |
Jäsenvaltiot olisi myös vapautettava vuoden 2022 osalta delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 27 artiklan 5 kohdassa säädetystä velvoitteesta vahvistaa kansallisissa strategioissaan toimintarahaston enimmäisprosenttimäärät, jotka voidaan käyttää yksittäisiin toimenpiteisiin tai toimityyppeihin. Tarkoituksena on tarjota tuottajaorganisaatioille lisää joustoa toteuttaa toimenpiteitä, joilla lievennetään Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyksen vaikutuksia hedelmä- ja vihannesalalla. |
(5) |
Jotta voidaan varmistaa tuottajaorganisaatioiden rahoitusvakaus, hedelmä- ja vihannesalan monivuotisiin sitoumuksiin, kuten ympäristötoimiin, maksettua unionin taloudellista tukea ei tulisi periä takaisin ja palauttaa maataloustukirahastolle delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti, jos sitoumusten pitkän aikavälin tavoitteita ei voitu saavuttaa sen vuoksi, että sitoumukset keskeytyivät vuonna 2022 Venäjän Ukrainaan kohdistamaan hyökkäykseen liittyvistä syistä. |
(6) |
Koska toimiin on ryhdyttävä välittömästi, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Koska toimintaohjelmien täytäntöönpano perustuu kalenterivuoteen, tämän asetuksen 1 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjä unionin rahoitustuen enimmäismäärään ja jäsenvaltioiden kansallisessa strategiassa vahvistettujen toimenpiteiden tasapainoon liittyviä poikkeuksia olisi sovellettava takautuvasti 1 päivästä tammikuuta 2022, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poikkeukset delegoidusta asetuksesta (EU) 2017/891 vuoden 2022 osalta
1. Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 23 artiklan 4 kohdassa säädetään, jos tuotannon arvo on vuonna 2022 laskenut vähintään 35 prosenttia tuottajaorganisaation vastuuseen ja valvontaan kuulumattomista syistä, asianomaisen tuotteen kaupan pidetyn tuotannon arvon katsotaan olevan 100 prosenttia tuotteen edellisen viitekauden arvosta. Tuottajaorganisaation on todistettava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, että nämä edellytykset täyttyvät.
2. Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 27 artiklan 5 kohdassa säädetään, velvoitetta, jonka mukaan jäsenvaltioiden on vahvistettava kansallisessa strategiassaan toimintarahaston enimmäisprosenttimäärät yksittäisten toimenpiteiden tai toimityyppien rahoitukselle eri toimenpiteiden välisen tasapainon varmistamiseksi, ei sovelleta vuoden 2022 osalta.
3. Poiketen siitä, mitä delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 36 artiklan 3 kohdassa säädetään, monivuotisiin sitoumuksiin, kuten ympäristötoimiin, maksettua unionin taloudellista tukea ei peritä takaisin ja palauteta maataloustukirahastolle, jos sitoumusten pitkän aikavälin tavoitteet ja odotetut hyödyt eivät toteutuneet vuonna 2022 sen vuoksi, että sitoumukset keskeytyivät vuonna 2022 Venäjän Ukrainaan kohdistamaan hyökkäykseen liittyvistä syistä.
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sen 1 artiklan 1 ja 2 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2022.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 2022.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission delegoitu asetus (EU) 2017/891, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä mainituilla aloilla sovellettavien seuraamusten osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta (EUVL L 138, 25.5.2017, s. 4).
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/8 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2022/1624,
annettu 20 päivänä syyskuuta 2022,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa laajennettuna koskemaan Marokosta ja Korean tasavallasta lähetettyjen teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia riippumatta siitä, onko nämä maat ilmoitettu alkuperämaaksi, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/607 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8 päivänä kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
1. MENETTELY
1.1 Aiemmat tutkimukset ja voimassa olevat toimenpiteet
(1) |
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1796/1999 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, Unkarista, Intiasta, Meksikosta, Puolasta, Etelä-Afrikasta ja Ukrainasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa, jäljempänä ’alkuperäiset toimenpiteet’. |
(2) |
Perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen neuvosto piti asetuksella (EY) N:o 1858/2005 (3) voimassa Kiinasta, Intiasta, Etelä-Afrikasta ja Ukrainasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa käyttöön otetut alkuperäiset toimenpiteet. Meksikosta peräisin olevaan tuontiin sovellettavien toimenpiteiden voimassaolo päättyi 18 päivänä elokuuta 2004 (4). Kun Unkarista ja Puolasta tuli Euroopan unionin jäsenvaltioita 1 päivänä toukokuuta 2004, niitä koskevat toimenpiteet päättyivät kyseisenä päivänä. Intiasta peräisin olevaan tuontiin sovellettavien toimenpiteiden voimassaolo päättyi 17 päivänä marraskuuta 2010 (5). |
(3) |
Perusasetuksen 13 artiklan mukaisen toimenpiteiden kiertämistä koskevan tutkimuksen jälkeen neuvosto laajensi toukokuussa 2010 täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 400/2010 (6) Kiinasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1858/2005 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin koskemaan Korean tasavallasta lähetettyjen teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia riippumatta siitä, onko Korean tasavalta ilmoitettu alkuperämaaksi, jäljempänä ’kiertämisen vastainen toimenpide’. Joillekin korealaisille vientiä harjoittaville tuottajille myönnettiin vapautus kiertämisen vastaisesta toimenpiteestä, koska niiden ei todettu kiertäneen lopullisia polkumyyntitulleja. |
(4) |
Perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen neuvosto otti tammikuussa 2012 täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 102/2012 (7) käyttöön polkumyyntitullin muun muassa Kiinasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa laajennettuna koskemaan Korean tasavallasta tapahtuvaa tuontia. Samalla asetuksella neuvosto päätti Etelä-Afrikasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia koskevan menettelyn. |
(5) |
Perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen komissio otti huhtikuussa 2018 täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/607 (8) käyttöön polkumyyntitullin muun muassa Kiinasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa laajennettuna koskemaan muun muassa Korean tasavaltaa. |
(6) |
Tällä hetkellä voimassa olevien lopullisten polkumyyntitullien taso on 60,4 prosenttia. |
1.2 Nimenmuutospyyntö
(7) |
Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, yksi niistä korealaisista vientiä harjoittavista tuottajista, joka oli vapautettu (3) kappaleessa mainitusta kiertämisen vastaisesta toimenpiteestä, ilmoitti komissiolle 6 päivänä toukokuuta 2020 muuttaneensa nimensä Youngwireksi, jäljempänä ’Youngwire’ tai ’yritys’. |
(8) |
Youngwire pyysi komissiota vahvistamaan, että nimenmuutos ei vaikuta sen oikeuteen hyötyä laajennettua polkumyyntitullia koskevasta vapautuksesta, joka sille oli myönnetty sen aiemmalla nimellä. |
(9) |
Komissio tutki toimitetut tiedot ja totesi, että Youngwiressa on tehty uudelleenjärjestely muun muassa hankkimalla toisen vapautuksesta hyötyvän korealaisen viejän, Dae Heung Industrial Co. Ltd:n, omaisuuseriä. |
(10) |
Komissio katsoi, että nämä merkittävät muutokset, jotka tulivat ilmi nimenmuutospyynnön yhteydessä, olisivat voineet vaikuttaa yrityksen kelpoisuuteen saada vapautus kiertämisen vastaisista toimenpiteistä. |
(11) |
Sen vuoksi komissio katsoi, että oli riittävästi näyttöä siitä, että olosuhteet, joiden perusteella Youngwirelle myönnettiin vapautus sen aiemmalla nimellä, ovat saattaneet muuttua merkittävästi ja että nämä muutokset ovat pysyviä, minkä vuoksi oli aiheellista panna vireille osittainen välivaiheen tarkastelu. |
1.3 Osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepano
(12) |
Komissio päätti 5 päivänä elokuuta 2021 (9)–(11) kappaleessa mainittujen tietojen perusteella panna perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti omasta aloitteestaan vireille osittaisen välivaiheen tarkastelun, joka rajattiin koskemaan Youngwirelle sen aiemmalla nimellä myönnettyä vapautusta. Tarkastelun tarkoituksena oli selvittää, onko Youngwire edelleen oikeutettu vapautukseen kiertämisen vastaisesta toimenpiteestä. |
1.4 Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso
(13) |
Tutkimus kattoi 1 päivän tammikuuta 2015 ja 30 päivän kesäkuuta 2021 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso’. Tutkimusajanjaksolta kerättiin tietoja muun muassa sen selvittämiseksi, onko kaupan rakenteessa tapahtunut muutoksia yrityksen uudelleenjärjestelyn jälkeen ja mitä menettelyjä ja valvontaa Youngwirella mahdollisesti on käytössä, jotta se voi estää kiinalaisten tuotteiden myynnin korealaisina ja siten tullien kiertämisen. Yksityiskohtaisempia tietoja, mukaan lukien myynti- ja ostotiedot liiketoimien tasolla, kerättiin 1 päivän heinäkuuta 2020 ja 30 päivän kesäkuuta 2021 väliseltä ajalta, jäljempänä ’raportointijakso’. |
1.5 Asianomaiset osapuolet
(14) |
Vireillepanoilmoituksessa (9) komissio pyysi asianomaisia osapuolia ottamaan siihen yhteyttä ja osallistumaan tarkasteluun. Lisäksi komissio ilmoitti nimenomaisesti Youngwirelle tarkastelun vireillepanosta ja kehotti sitä osallistumaan. |
(15) |
Asianomaisilla osapuolilla oli mahdollisuus esittää huomautuksia tarkastelun vireillepanosta ja pyytää kuulemista komission ja/tai kauppaan liittyvissä menettelyissä kuulemisesta vastaavan neuvonantajan kanssa. |
1.5.1 Kyselylomakkeet
(16) |
Komissio lähetti kyselylomakkeen Youngwirelle, joka myös vastasi kyselyyn. |
1.5.2 Tarkastuskäynti
(17) |
Komissio hankki ja tarkasti kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot määrittääkseen, onko Youngwire edelleen oikeutettu vapautukseen kiertämisen vastaisesta toimenpiteestä. Perusasetuksen 16 artiklan mukainen tarkastuskäynti tehtiin Youngwiren toimitiloihin Changwonissa ja Busanissa, Korean tasavallassa. |
2. TARKASTELUN KOHTEENA OLEVA TUOTE
(18) |
Tarkastelun kohteena oleva tuote on sama kuin alkuperäisessä tutkimuksessa ja sitä seuranneissa toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevissa tarkasteluissa eli Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat teräsköydet ja -kaapelit (myös lukitut köydet, ei kuitenkaan ruostumattomasta teräksestä valmistetut köydet ja kaapelit), joiden poikkileikkauksen suurin läpimitta on yli kolme millimetriä, jäljempänä ’tarkastelun kohteena oleva tuote’, ja jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 ja ex 7312 10 98 (Taric-koodit 7312108119, 7312108319, 7312108519, 7312108919 ja 7312109819), laajennettuna koskemaan samoja teräsköysiä ja -kaapeleita, jotka on lähetetty Korean tasavallasta, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Korean tasavalta (Taric-koodit 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 ja 7312109813). |
3. YRITYKSELLE YOUNG HEUNG / YOUNGWIRE MYÖNNETYN VAPAUTUKSEN TARKASTELU
(19) |
Kuten (12) kappaleessa todetaan, tämän osittaisen välivaiheen tarkastelun soveltamisala rajoitettiin sen tutkimiseen, onko Youngwirelle myönnetty vapautus edelleen oikeutettu sen tekemän uudelleenjärjestelyn jälkeen. Tutkimuksessa arvioitiin erityisesti, osallistuiko yritys perusasetuksen 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa määriteltyihin kiertämiskäytäntöihin. |
(20) |
Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio tutki ensin, oliko Youngwiren harjoittaman kaupan rakenteessa tapahtunut muutos sen uudelleenjärjestelyn ja nimenmuutoksen jälkeen. |
3.1 Muutos kaupan rakenteessa
(21) |
Youngwiren vientimyynti unioniin oli pysynyt kaiken kaikkiaan suhteellisen vakaana tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, eikä uudelleenjärjestelyn jälkeen ollut tapahtunut merkittävää muutosta. Myöskään tuonti Kiinasta ei kasvanut tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla ennen uudelleenjärjestelyä eikä sen jälkeen. |
(22) |
Toimenpiteiden kiertämistä koskevan tutkimuksen aikana Youngwire oli yksi tuottajista, jotka olivat etuyhteydessä erääseen alkuperäisten toimenpiteiden kohteena olleeseen kiinalaiseen vientiä harjoittavaan tuottajaan. Ei kuitenkaan ollut näyttöä siitä, että tällainen suhde olisi syntynyt tai sitä olisi käytetty Kiinasta peräisin olevaan tuontiin sovellettavien toimenpiteiden kiertämiseksi, ja siksi vapautus myönnettiin. Tässä tutkimuksessa todettiin, että tilanne ei ollut muuttunut Youngwiren uudelleenjärjestelyn jälkeen. |
(23) |
Tutkimuksessa kävi myös ilmi, että Youngwire osti osan tarkastelun kohteena olevasta tuotteesta siihen etuyhteydessä olevalta yritykseltä Kiinassa. Tarkastelun kohteena olevaa tuotetta, jonka yritys osti siihen etuyhteydessä olevalta yritykseltä Kiinassa ennen uudelleenjärjestelyä ja nimenmuutosta sekä niiden jälkeen, jälleenmyytiin kuitenkin vain Korean tasavallan kotimarkkinoilla ja muilla vientimarkkinoilla, eikä sitä viety unioniin. Etuyhteydessä olevalta yritykseltä ostetut määrät eivät myöskään kasvaneet uudelleenjärjestelyn jälkeen. Sen vuoksi komissio totesi, ettei ollut näyttöä siitä, että Youngwiren uudelleenjärjestelyn jälkeen tai tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana yrityksen kaupan rakenteessa olisi tapahtunut muutoksia perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla. |
3.2 Kiinalaisten teräsköysien ja -kaapeleiden jälleenlaivaus Korean tasavallassa sijaitsevan etuyhteydessä olevan yrityksen kautta
(24) |
Komissio tutki lisäksi, esiintyikö mitään perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettua käytäntöä, menettelyä tai toimintaa, joka viittaisi toimenpiteiden kiertämiseen. Sitä varten komissio arvioi ensin, oliko yrityksellä riittävästi tosiasiallista teräsköysien ja -kaapeleiden tuotantoa, joka vastasi vientimyyntiä unioniin. Komissio totesi, että yrityksellä oli riittävästi tosiasiallista teräsköysien ja -kaapeleiden tuotantoa, joka vastasi vientimyyntiä unioniin. |
(25) |
Toiseksi – kuten (21) kappaleessa mainitaan – yritys osti osan tarkastelun kohteena olevasta tuotteesta siihen etuyhteydessä olevalta yritykseltä Kiinassa. Komissio tutki menettelyt ja valvonnan, joiden avulla kiinalaisten tuotteiden myynti korealaisena ja siten tullien kiertäminen estettiin. Sen vuoksi komissio tarkasteli Youngwiren tietotekniikkajärjestelmiä, joita yritys käytti itse tuottamiensa tuotteiden jäljittämiseen tuotantoprosessin ja myynnin aikana, ja tarkasti sitten asiakirjanäytön sen varmistamiseksi, että ainoastaan yrityksen tuottamat unioniin viedyt tuotteet hyötyivät vapautuksesta kiertämisen vastaisista toimenpiteistä. Tähän sisältyi myös koko tarkastelua koskevan tutkimusajanjakson aikana tapahtuneiden liiketapahtumien aineistotarkastus. |
(26) |
Tutkimus osoitti, että yrityksen jäljitysjärjestelmällä varmistettiin, että Youngwire tuotti kiertämisen vastaisen toimenpiteen soveltamisesta vapautettuja tuotteita omissa tuotantolaitoksissaan Korean tasavallassa. |
(27) |
Tämän perusteella komissio totesi, että tarkastelun kohteena olevat unionin markkinoille viedyt tuotteet voitiin jäljittää yksiselitteisesti ja että yritys ei jälleenlaivannut kiinalaisia tuotteita unionin markkinoille tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla. |
3.3 Kokoonpanotoiminta
(28) |
Komissio arvioi myös, oliko olemassa viitteitä voimassa olevien polkumyyntitoimenpiteiden kiertämisestä kokoonpanotoiminnalla perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(29) |
Perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan mukaan kokoonpanotoiminnan katsotaan olevan voimassa olevien toimenpiteiden kiertämistä, jos
|
(30) |
Komissio keräsi ja tarkasti yksityiskohtaiset tiedot Youngwiren raaka-aineiden hankinnasta, tuotantoprosesseista ja kustannuslaskennasta. Tutkimuksessa kävi ilmi, että tuotujen ja tuotantoprosessissa käytettyjen raaka-aineiden arvo ei ylittänyt perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdassa määriteltyä kynnysarvoa, joka on 60 prosenttia kokoonpantavan tuotteen osien kokonaisarvosta. Komissio totesi myös, että tuotujen osien arvonlisäys ylitti perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdassa määritellyn 25 prosentin kynnysarvon. |
(31) |
Tämän perusteella tutkimuksessa todettiin, että sellaista kokoonpanotoimintaa ei harjoitettu, jota voitaisiin pitää toimenpiteiden kiertämisenä perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Näiden havaintojen perusteella muiden perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdassa säädettyjen edellytysten arvioiminen ei ollut tarpeen. |
4. PÄÄTELMÄT JA NIISTÄ ILMOITTAMINEN
(32) |
Edellä esitetyn perusteella tutkimuksessa ei vahvistettu, että Youngwire olisi osallistunut kiertämiskäytäntöihin. Näin ollen osittainen välivaiheen tarkastelu päätetään peruuttamatta Youngwirelle myönnettyä vapautusta laajennetuista tulleista. |
(33) |
Komissio vahvisti myös, että yrityksen nimenmuutos oli Korean tasavallan asiaankuuluvien viranomaisten asianmukaisesti rekisteröimä. Tämän osittaisen välivaiheen tarkastelun päätelmien perusteella nimenmuutos ja siihen liittyvä organisaatiomuutos eivät aiheuttaneet sellaista uutta suhdetta muihin komission tutkimuksen ulkopuolisiin yritysryhmiin, joka voisi vaikuttaa viejän oikeuksiin hyötyä täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 400/2010 säädetystä ja asetuksella (EU) 2018/607 vahvistetusta vapautuksesta kiertämisen vastaisista toimenpiteistä. |
(34) |
Tämä nimenmuutos ei näin ollen vaikuta täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 400/2010 päätelmiin eikä eritoten yritykselle myönnettyyn vapautukseen polkumyyntitullista. |
(35) |
Nimenmuutoksen olisi tultava voimaan siitä päivästä, jona yritys ilmoitti komissiolle muuttaneensa nimeään (ks. (7) kappale). |
(36) |
Ottaen huomioon edellisissä kappaleissa esitetyt seikat komissio katsoi aiheelliseksi muuttaa täytäntöönpanoasetusta (EU) 2018/607, jotta siinä otettaisiin huomioon yrityksen, jolle oli aiemmin osoitettu Taric-lisäkoodi C969, muuttunut nimi. |
(37) |
Asianomaisille osapuolille tiedotettiin asiasta, ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia. |
(38) |
Ainoastaan Youngwire toimitti komissiolle huomautuksia. Yritys oli samaa mieltä komission havainnoista ja päätelmistä. Se huomautti kuitenkin, että pitkien menettelyjen eli tämän välivaiheen tarkastelun keston sekä sen vireillepanon viivästymisen vuoksi yritys oli vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin nimellä Young Heung Iron. Siitä syystä yritys pyysi, että nimenmuutoksen olisi tultava voimaan vasta tämän asetuksen voimaantulosta, tai vaihtoehtoisesti se pyysi komissiota osoittamaan lisäkoodin A969 Youngwirelle 6 päivästä toukokuuta 2020 alkaen ja Young Heung Iron & Steel Co., Ltd:lle 6 päivän toukokuuta 2020 ja tämän asetuksen voimaantulon väliseksi ajaksi. Yrityksen mukaan tämä ratkaisu olisi yhdenmukainen sen tutkimukseen sisältyvän päätelmän kanssa, että molemmat nimet liittyvät samaan yritykseen. |
(39) |
Tältä osin komissio totesi, että Young Heung Iron & Steel Co., Ltd ja Youngwire ovat tosiasiassa sama yritys polkumyyntitullia sovellettaessa. Koska yritys on kummalla tahansa näistä kahdesta nimestä edelleen oikeutettu vapautukseen tulleista, komissio katsoi aiheelliseksi, että yrityksen nimenmuutokseen liittyvät tämän asetuksen vaikutukset alkavat vasta tämän asetuksen voimaantulosta. |
(40) |
Tämä asetus on asetuksen (EU) 2016/1036 15 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukainen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/607 1 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71–1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam |
A969” |
korvataan seuraavasti:
”YOUNGWIRE, 71–1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam |
A969” |
Yritykselle Young Heung Iron & Steel Co., Ltd aiemmin osoitettua Taric-lisäkoodia A969 sovelletaan yritykseen YOUNGWIRE tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2022.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1796/1999, annettu 12 päivänä elokuuta 1999, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta ja väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta Kiinan kansantasavallasta, Unkarista, Intiasta, Meksikosta, Puolasta, Etelä-Afrikasta ja Ukrainasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa sekä Korean tasavallasta peräisin olevaa tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä (EYVL L 217, 17.8.1999, s. 1).
(3) Neuvoston asetus (EY) N:o 1858/2005, annettu 8 päivänä marraskuuta 2005, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta, Intiasta, Etelä-Afrikasta ja Ukrainasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 299, 16.11.2005, s. 1).
(4) Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymisestä (EUVL C 203, 11.8.2004, s. 4).
(5) Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymisestä (EUVL C 311, 16.11.2010, s. 16).
(6) Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 400/2010, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2010, muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1858/2005 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia Korean tasavallasta riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Korean tasavalta, ja tutkimuksen päättämisestä Malesiasta peräisin olevan tuonnin osalta (EUVL L 117, 11.5.2010, s. 1).
(7) Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 102/2012, annettu 27 päivänä tammikuuta 2012, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta ja Ukrainasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa laajennettuna koskemaan Marokosta, Moldovasta ja Korean tasavallasta lähetettyjen teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia riippumatta siitä, onko nämä maat ilmoitettu alkuperämaaksi, asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen sekä asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelumenettelyn päättämisestä Etelä-Afrikasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnin osalta (EUVL L 36, 9.2.2012, s. 1).
(8) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/607, annettu 19 päivänä huhtikuuta 2018, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa laajennettuna koskemaan Marokosta ja Korean tasavallasta lähetettyjen teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia riippumatta siitä, onko nämä maat ilmoitettu alkuperämaaksi, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 101, 20.4.2018, s. 40).
(9) Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuontiin sovellettavia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä, sellaisina kuin ne ovat laajennettuina koskemaan Korean tasavallasta lähetettyä teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Korean tasavalta, koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta (EUVL C 313, 5.8.2021, s. 9).
PÄÄTÖKSET
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/15 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2022/1625,
annettu 20 päivänä syyskuuta 2022,
Euroopan ulkosuhdehallinnon siviilikriisinhallintarakenteiden uudelleenjärjestelyä koskevan korkean edustajan päätöksen seurauksista siviilikriisinhallintaoperaatioiden siviilioperaation komentajan tehtävän osalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan 4 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, jäljempänä ’korkea edustaja’, päätti 3 päivänä elokuuta 2022 tehdyllä päätöksellä ADMIN(2022)50 Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) keskushallinnon uudelleenjärjestelystä etenkin neuvoston päätöksen 2010/427/EU (1) 4 artiklan 3 kohdan a alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetun siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran hallinnoinnin osalta. |
(2) |
Korkea edustaja päätti erityisesti, että siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavara toimii 16 päivästä syyskuuta 2022 alkaen hallintojohtajan alaisuudessa eikä enää johtajan alaisuudessa. |
(3) |
Siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran hallintojohtaja hoitaa myös siviilioperaation komentajan tehtävää kunkin siviilikriisinhallintaoperaation perustamisesta Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 42 artiklan 4 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan nojalla tehdyn neuvoston päätöksen perusteella ja sen mukaisesti. |
(4) |
Tästä syystä ja oikeusvarmuuden varmistamiseksi kaikkia siviilikriisinhallintaoperaation perustamista koskevissa voimassa olevissa neuvoston päätöksissä olevia viittauksia siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran johtajaan olisi pidettävä 16 päivästä syyskuuta 2022 alkaen viittauksina siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran hallintojohtajaan. Neuvoston tulevissa siviilikriisinhallintaoperaation perustamista koskevissa päätöksissä olisi määrättävä, että siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran hallintojohtaja hoitaa siviilioperaation komentajan tehtävää, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korkean edustajan tehtyä päätöksen, jolla siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavara sijoitetaan Euroopan ulkosuhdehallinnossa hallintojohtajan alaisuuteen, siviilikriisinhallintaoperaation perustamisesta tehtyjen voimassa olevien neuvoston päätösten asiaankuuluvia säännöksiä, joiden mukaan siviilioperaation komentajana toimii siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran johtaja, sovelletaan siviilikriisinhallinnan suunnittelu- ja toteutusvoimavaran hallintojohtajaan.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Sitä sovelletaan 16 päivästä syyskuuta 2022.
Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2022.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. BEK
(1) Neuvoston päätös 2010/427/EU, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta (EUVL L 201, 3.8.2010, s. 30).
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/17 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2022/1626,
annettu 20 päivänä syyskuuta 2022,
Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/798/YUTP muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 23 päivänä joulukuuta 2013 päätöksen 2013/798/YUTP (1) Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä. |
(2) |
Neuvosto katsoo, että päätöksen 2013/798/YUTP otsikko olisi muutettava. |
(3) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 29 päivänä heinäkuuta 2022 päätöslauselman 2648 (2022). Mainitulla päätöslauselmalla jatketaan toimenpiteiden voimassaoloa ja muutetaan asevientikieltoa koskevia poikkeuksia. |
(4) |
Päätös 2013/798/YUTP olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2013/798/YUTP seuraavasti:
1) |
Korvataan otsikko seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2022.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. BEK
(1) Neuvoston päätös 2013/798/YUTP, annettu 23 päivänä joulukuuta 2013, Keski-Afrikan tasavaltaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 352, 24.12.2013, s. 51).
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/19 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2022/1627,
annettu 19 päivänä syyskuuta 2022,
korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2022) 6786)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) (”eläinterveyssäännöstö”) ja erityisesti sen 259 artiklan 1 kohdan c alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa on lintujen tarttuva virustauti, joka voi vaikuttaa merkittävästi siipikarjan kasvatuksen kannattavuuteen ja aiheuttaa häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa ja viennissä kolmansiin maihin. Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan virukset voivat tarttua muuttolintuihin, jotka voivat levittää viruksia pitkien matkojen päähän syys- ja kevätmuuttojensa aikana. Tämän vuoksi korkeapatogeenisten lintuinfluenssavirusten esiintyminen luonnonvaraisissa linnuissa muodostaa jatkuvan uhkan näiden virusten suorasta tai välillisestä kulkeutumisesta pitopaikkoihin, joissa pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja. Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan puhjetessa on olemassa vaara, että taudinaiheuttaja saattaa levitä muihin pitopaikkoihin, joissa pidetään siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja. |
(2) |
Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan eläinten välillä tarttuvien ja eläimestä ihmiseen tarttuvien tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskeva uusi oikeudellinen kehys. Korkeapatogeeninen lintuinfluenssa kuuluu mainitussa asetuksessa esitetyn luetteloitujen tautien määritelmän piiriin, ja siihen sovelletaan kyseisessä asetuksessa vahvistettuja taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjä. Asetusta (EU) 2016/429 täydennetään komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/687 (2) tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta, mukaan lukien korkeapatogeenista lintuinfluenssaa koskevat taudintorjuntatoimenpiteet. |
(3) |
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/641 (3) hyväksyttiin asetuksen (EU) 2016/429 puitteissa, ja siinä vahvistetaan korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksiin liittyvät kiireelliset toimenpiteet unionin tasolla. |
(4) |
Täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2021/641 säädetään erityisesti, että suoja- ja valvontavyöhykkeiden ja muiden rajoitusvyöhykkeiden, joita jäsenvaltiot muodostavat korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkausten jälkeen delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti, on katettava vähintään kyseisen täytäntöönpanopäätöksen liitteessä suoja- ja valvontavyöhykkeinä ja muina rajoitusvyöhykkeinä luetellut alueet. |
(5) |
Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitettä muutettiin äskettäin komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2022/1483 (4), kun korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksia oli esiintynyt siipikarjassa tai vankeudessa pidettävissä linnuissa Saksassa, Espanjassa, Ranskassa, Alankomaissa ja Portugalissa, ja nämä taudinpurkaukset oli huomioitava kyseisessä liitteessä. |
(6) |
Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2022/1483 hyväksymisen jälkeen Saksa, Espanja, Ranska ja Alankomaat ovat ilmoittaneet komissiolle korkeapatogeenisen lintuinfluenssan uusista taudinpurkauksista Ala-Saksin osavaltiossa Saksassa, Guadalajaran maakunnassa Espanjassa, Ainin, Ille-et-Vilainen, Meusen ja Sommen departementeissa Ranskassa sekä Gelderlandin, Frieslandin, Pohjois-Hollandin, Overijsselin, Etelä-Hollandin ja Utrechtin lääneissä Alankomaissa sijaitsevissa pitopaikoissa, joissa pidettiin siipikarjaa tai vankeudessa pidettäviä lintuja. |
(7) |
Saksan, Espanjan, Ranskan ja Alankomaiden toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti vaaditut taudintorjuntatoimenpiteet, joihin kuuluu suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostaminen kyseisten taudinpurkausten ympärille. |
(8) |
Tietyt Saksassa ja Alankomaissa vahvistetut taudinpurkaukset sijaitsevat lähellä näiden kahden jäsenvaltion välistä rajaa. Sen vuoksi kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet asianmukaisesti yhteistyötä tarvittavien suoja- ja valvontavyöhykkeiden muodostamisessa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti, sillä suoja- ja valvontavyöhykkeet ulottuvat sekä Alankomaiden että Saksan alueelle. |
(9) |
Komissio on tutkinut kyseiset Saksan, Espanjan, Ranskan ja Alankomaiden toteuttamat taudintorjuntatoimenpiteet yhteistyössä näiden jäsenvaltioiden kanssa ja katsoo, että näiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten muodostamien suoja- ja valvontavyöhykkeiden rajat Saksassa, Espanjassa, Ranskassa ja Alankomaissa ovat riittävällä etäisyydellä pitopaikoista, joissa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkaukset on vahvistettu. |
(10) |
Jotta estetään tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja vältetään se, että kolmannet maat asettaisivat kaupalle perusteettomia esteitä, on välttämätöntä määritellä pikaisesti unionin tasolla, yhteistyössä Saksan, Espanjan, Ranskan ja Alankomaiden kanssa, uudet suoja- ja valvontavyöhykkeet, jotka kyseiset jäsenvaltiot ovat delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostaneet. |
(11) |
Sen vuoksi alueita, jotka on lueteltu täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä Saksan, Espanjan, Ranskan ja Alankomaiden suoja- ja valvontavyöhykkeiksi, olisi muutettava. |
(12) |
Lisäksi täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2021/641 sovelletaan 30 päivään syyskuuta 2022 asti. Saksan, Espanjan, Ranskan ja Alankomaiden delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti perustamilla rajoitusvyöhykkeillä sovellettavien rajoitusten voimassaoloaika kuitenkin jatkuu 30 päivän syyskuuta 2022 jälkeenkin. |
(13) |
Koska unionin luonnonvaraisissa linnuissa havaitaan jatkuvasti korkeapatogeenisiä lintuinfluenssaviruksia ja muuttolintujen syysmuuttoon liittyy riski kyseisen taudin leviämisestä, riski uusista taudinpurkauksista siipikarjassa ja vankeudessa pidettävissä linnuissa kasvaa. |
(14) |
Edellä esitetyn vuoksi on aiheellista pidentää täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 soveltamisaikaa 30 päivään syyskuuta 2023 muuttolintujen lähestyvän vuotuisen muuttokauden kattamiseksi. Pidentämisessä otetaan huomioon korkeapatogeenisen lintuinfluenssan epidemiologisen tilanteen viimeaikainen kehitys unionissa ja siihen liittyvät eläinten terveyteen kohdistuvat riskit, jotka johtuvat kyseisen taudin mahdollisista uusista taudinpurkauksista. Sen vuoksi kyseisen täytäntöönpanopäätöksen 4 artiklaa olisi muutettava. |
(15) |
Lisäksi unionissa on viime aikoina vahvistettu suuri määrä taudinpurkauksia siipikarjassa ja vankeudessa pidettävissä linnuissa muuttolintujen syys- ja kevätmuuttojen aikana, jolloin tartunnan riski on korkeampi. Tämän seurauksena niitä täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä lueteltuja alueita, jotka vastaavat kyseisiin taudinpurkauksiin liittyviä jäsenvaltioiden muodostamia rajoitusvyöhykkeitä, on huomattavasti enemmän kuin aiemmin, mikä on vaikeuttanut sen määrittämistä, mitkä alueet ja taudinpurkaukset vastaavat toisiaan. Jotta eri taudinpurkausten ja niitä vastaavien rajoitusvyöhykkeiden välinen yhteys olisi helpompi hahmottaa, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä olevan A ja B osan taulukoihin olisi näin ollen lisättävä uusi sarake, joka sisältää kyseisen taudinpurkauksen viitenumeron, jonka jäsenvaltio on ilmoittanut komissiolle ja muille jäsenvaltioille eläintautien tietojärjestelmän (ADIS) kautta komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/2002 (5) 3 artiklan mukaisesti. |
(16) |
Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitettä olisi tämän vuoksi muutettava aluekuvauksen päivittämiseksi unionin tasolla siten, että otetaan huomioon Saksan, Espanjan, Ranskan ja Alankomaiden delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti muodostamat suoja- ja valvontavyöhykkeet ja niillä sovellettavien rajoitusten kesto. |
(17) |
Lisäksi täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteessä olevan A ja B osan taulukoihin olisi lisättävä uusi sarake, joka sisältää suoja- ja valvontavyöhykkeiksi lueteltuja alueita vastaavien taudinpurkausten ADIS-viitenumerot. |
(18) |
Näin ollen täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2021/641 olisi muutettava. |
(19) |
Koska korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviämiseen liittyvä epidemiologinen tilanne unionissa on kriittinen, on tärkeää, että täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2021/641 tällä päätöksellä tehtävät muutokset tulevat voimaan mahdollisimman pian. |
(20) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/641 seuraavasti:
1. |
korvataan 4 artiklassa ilmaisu ”30 päivänä syyskuuta 2022” ilmaisulla ”30 päivänä syyskuuta 2023”; |
2. |
korvataan liite tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä. |
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 19 päivänä syyskuuta 2022.
Komission puolesta
Stella KYRIAKIDES
Komission jäsen
(1) EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Komission delegoitu asetus (EU) 2020/687, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 64).
(3) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/641, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2021, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä (EUVL L 134, 20.4.2021, s. 166).
(4) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2022/1483, annettu 2 päivänä syyskuuta 2022, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen tietyissä jäsenvaltioissa liittyvistä kiireellisistä toimenpiteistä annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/641 liitteen muuttamisesta (EUVL L 233, 8.9.2022, s. 52).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/2002, annettu 7 päivänä joulukuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 soveltamissäännöistä siltä osin kuin on kyse luetteloiduista taudeista ilmoittamisesta ja raportoinnista unionissa, unionin seuranta- ja hävittämisohjelmien sekä taudista vapaan aseman tunnustamista koskevien hakemusten toimittamis- ja raportointimuodoista ja -menettelyistä sekä sähköisestä tietojärjestelmästä (EUVL L 412, 8.12.2020, s. 1).
LIITE
”LIITE
A OSA
1 ja 2 artiklassa tarkoitetut suojavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:
Jäsenvaltio: Saksa
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti |
NIEDERSACHSEN |
||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
3.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
22.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist |
4.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
15.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
24.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
28.9.2022 |
Jäsenvaltio: Espanja
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
7.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
13.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
23.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795, lat 40,7275418 |
17.10.2022 |
Jäsenvaltio: Ranska
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
17.9.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l’Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
30.9.2022 |
Département: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-1375 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 – Av 40e division. |
2.10.2022 |
Département: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l’ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022 |
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
FOREST-L’ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
20.9.2022 |
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L’ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
20.9.2022 |
Jäsenvaltio: Alankomaat
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti |
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
14.9.2022 |
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022 |
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
17.9.2022 |
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
24.9.2022 |
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
23.9.2022 |
Municipality Bunschoten Spakenburg, province Utrecht |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
22.9.2022 |
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
24.9.2022 |
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
27.9.2022 |
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
22.9.2022 |
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Those parts of the province Overijssel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842. |
28.9.2022 |
Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle Twist of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
3.10.2022 |
Municipality De Krim, province Overijssel |
||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
30.9.2022 |
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
27.9.2022 |
Jäsenvaltio: Portugali
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 39 artiklan mukaisesti |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Vendas Novas and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
28.9.2022 |
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
21.10.2022 |
B OSA
1 ja 3 artiklassa tarkoitetut valvontavyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:
Jäsenvaltio: Saksa
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti |
||||||
NIEDERSACHSEN |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Ammerland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Edewecht. |
12.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Essen, Lastrup und Löningen. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen. |
22.9.2022–30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek und Garrel, sowie der Städte Friesoythe und Cloppenburg. |
12.10.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
4.10.2022–12.10.2022 |
|||||||
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Wardenburg und Großenkneten. |
12.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
1.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dohren und Herzlake. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Ankum, Badbergen, Berge, Bippen, Eggermühlen, Kettenkamp, Nortrup, Menslage und Quakenbrück. |
30.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
22.9.2022–30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist. |
13.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist. |
5.10.2022–13.10.2022 |
|||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.595763 / 52.644188 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
9.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00042 DE-HPAI(P)-2022-00043 DE-HPAI(P)-2022-00044 |
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage, Holdorf, Bakum, Lohne (Oldenburg), Steinfeld (Oldenburg), Holdorf, Neuenkirchen-Vörden und Damme. |
22.9.2022 |
||||||
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage und Holdorf. |
14.9.2022–22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen, Quakenbrück, Gehrde und Bersenbrück. |
22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen. |
14.9.2022–22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Essen (Oldenburg). |
22.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Dünsen, Ganderkesee, Groß Ippener, Hatten, Harpstedt, Hude, Kirchseelte, Prinzhöfte, Wildeshausen und Winkelsett. |
24.9.2022 |
||||||
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
16.9.2022–24.9.2022 |
|||||||
Stadt Delmenhorst 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Stadt Delmenhorst. |
24.9.2022 |
|||||||
Landkreis Diepholz 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Stuhr. |
24.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne, Steinfeld, Holdorf und der Stadt Vechta. |
3.10.2022 |
||||||
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln und Essen. |
3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen, Gehrde und Quakenbrück. |
3.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinden Emlichheim, Itterbeck, Laar, Wielen und Wilsum. |
7.10.2022 |
||||||
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
29.9.2022–7.10.2022 |
Jäsenvaltio: Espanja
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
16.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
8.9.2022–16.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
22.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
14.9.2022–22.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
2.10.2022 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
24.9.2022–2.10.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795, lat 40,7275418 |
26.10.2022 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795, lat 40,7275418 |
18.10.2022–26.10.2022 |
Jäsenvaltio: Ranska
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
BOULIGNEUX CERTINES CHATENAY CHATILLON-LA-PALUD CONDEISSIAT CRANS DRUILLAT LA CHAPELLE-DU-CHATELARD LA TRANCLIERE LENT RIGNIEUX-LE-FRANC ROMANS SAINT-ANDRE-LE-BOUCHOUX SAINT-ANDRE-SUR-VIEUX-JONC SAINT-GEORGES-SUR-RENON SAINT-GERMAIN-SUR-RENON SANDRANS SERVAS VARAMBON VERSAILLEUX VILLARS-LES-DOMBES VILLETTE-SUR-AIN |
26.9.2022 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
18.9.2022–26.9.2022 |
|
Département: Côtes-d’Armor (22) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
Coëtlogon Commune en totalité Illifaut Commune en totalité Gomené Partie de la commune située au sud de la N164 Merdrignac Partie de la commune située au sud de la N164 Plumieux Commune en totalité |
24.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-BLANCHE GUENROC GUITTE PLOUASNE SAINT-MADEN TREFUMEL |
30.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
LOSCOUËT-SUR-MEU PLUMAUGAT SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE TREMOREL |
9.10.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA BAUSSAINE BECHEREL BEDEE CARDROC LA CHAPELLE-CHAUSSEE LONGAULNAY MINIAC-SOUS-BECHEREL MONTAUBAN-DE-BRETAGNE LA NOUAYE QUEDILLAC ROMILLE |
30.9.2022 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022–30.9.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
QUEDILLAC en totalité GAEL en totalité MUEL en totalité BOISGERVILLY en totalité BLERUAIS en totalité SAINT MAUGAN en totalité SAINT UNIAC en totalité IFFENDIC partie de la commune située à l’Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l’Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
9.10.2022 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MEDREAC en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l’Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
1.10.2022–9.10.2022 |
|
Departement: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01375 |
APREMONT-LA-FORET entiere BANNONCOURT entiere BAUDREMONT entiere BONCOURT-SUR-MEUSE entiere CHONVILLE-MALAUMONT entiere COURCELLES-EN-BARROIS entiere DOMPCEVRIN entiere FRESNES-AU-MONT entiere GIMECOURT entiere GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere LAHAYMEIX entiere LAMORVILLE entiere LEROUVILLE entiere LIGNIERES-SUR-AIRE entiere MAIZEY entiere MECRIN entiere MENIL-AUX-BOIS entiere LES PAROCHES entiere PONT-SUR-MEUSE entiere ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere SAINT-MIHIEL Nord D907 – Av 40e division. SAMPIGNY entiere VADONVILLE entiere VALBOIS entiere VILLOTTE-SUR-AIRE entiere |
11.10.2022 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 – Av 40e division. |
3.10.2022–11.10.2022 |
|
Departement: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01370 |
AUGAN Partie de la commune à l’est de la D134 CAMPENEAC Partie de la commune au nord de la D 724 et à l’est de la D134 CARO Partie de la commune au sud de la D 166 et à l’ouest de la D 8 GOURHEL Partie de la commune au nord de la D 724 LOYAT Commune entière MISSIRIAC Commune entière MONTENEUF Commune entière MONTERREIN Partie de la commune à l’ouest de la D 8 MONTERTELOT Commune entière PLOERMEL Partie de la commune à l’ouest des D 8 et D 766 et au nord de la D 724 PORCARO Commune entière REMINIAC Commune entière RUFFIAC Commune entière SAINT-ABRAHAM Commune entière TAUPONT Commune entière TREAL Commune entière VAL D’OUST Commune entière |
18.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
BRIGNAC Commune entière EVRIGUET Commune entière GUILLIERS Commune entière LA TRINITE-PORHOET Commune entière LES FORGES Partie de la commune à l’est de la D 117 MAURON Partie de la commune à l’ouest de la D 304 jusqu’à la D 766 et à l’ouest de la D766 MENEAC Partie de la commune au nord de la D 763 et à l’est de la D 106 MOHON Partie de la commune au sud de la D 2 SAINT-BRIEUC-DE-MAURON Commune entière SAINT-MALO-DES-TROIS-FONTAINES Commune entière |
24.9.2022 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l’ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022–24.9.2022 |
|
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
ABBEVILLE AGENVILLERS BERNAY-EN-PONTHIEU BOISMONT BUIGNY-SAINT-MACLOU CAHON CAMBRON CANCHY CAOURS CRECY-EN-PONTHIEU DOMVAST DRUCAT FONTAINE-SUR-MAYE FOREST-MONTIERS FROYELLES GRAND-LAVIERS MACHIEL MACHY MILLENCOURT-EN-PONTHIEU NEUFMOULIN NEUILLY-L’HOPITAL NOYELLES-SUR-MER PONTHOILE PORT-LE-GRAND SAIGNEVILLE |
29.9.2022 |
FOREST-L’ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
21.9.2022–29.9.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
ALBERT AUBIGNY BAIZIEUX BAVELINCOURT BEAUCOURT-SUR-L’HALLUE BEHENCOURT BOUZINCOURT BRESLE BUIRE-SUR-L’ANCRE BUSSY-LES-DAOURS CERISY CHIPILLY CONTAY DAOURS DERNANCOURT ETINEHEM-MERICOURT FOUILLOY FRECHENCOURT HAMELET HENENCOURT LAHOUSSOYE LAMOTTE-WARFUSEE LAVIEVILLE LE HAMEL MEAULTE MILLENCOURT MONTIGNY-SUR-L’HALLUE MORCOURT MORLANCOURT PONT-NOYELLES QUERRIEU SAILLY-LAURETTE SAILLY-LE-SEC SAINT-GRATIEN SENLIS-LE-SEC TREUX VADENCOURT VAIRE-SOUS-CORBIE VECQUEMONT VILLE-SUR-ANCRE VILLERS-BRETONNEUX WARLOY-BAILLON |
29.9.2022 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L’ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
21.9.2022–29.9.2022 |
Jäsenvaltio: Alankomaat
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Kapelle, province Zeeland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00056 |
10km gebiedsbeschrijving Schore
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Kapelle contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.0, lat 51.46. |
8.9.2022–16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Vlaardingen, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00575 |
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Vlaardingen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.35 lat 51.93. |
8.9.2022–16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Buren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00057 |
10km beschrijving Maurik
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Buren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.39 lat 51.95. |
9.9.2022–17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Lunteren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00058 |
10 km gebiedsbeschrijving Lunteren XI
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63 lat 52.12 |
9.9.2022–17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
|
23.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
15.9.2022–23.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
|
24.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022–24.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
|
26.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
18.9.2022–26.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
|
2.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
24.9.2022–2.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Bunschoten-Spakenburg province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
28.9.2022–6.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
|
7.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Laar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842 |
29.9.2022–7.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
|
12.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
4.10.2022–12.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality De Krim, province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
|
9.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
1.10.2022–9.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
28.9.2022–6.10.2022 |
Jäsenvaltio: Portugali
Taudinpurkauksen ADIS-viitenumero |
Alue kattaa: |
Päivämäärä, johon asti voimassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 55 artiklan mukaisesti |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Torres Vedras, Montemor-o-Novo and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
7.10.2022 |
The parts of Torres Vedras and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
29.9.2022–7.10.2022 |
|
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente, Montijo and Coruche municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
30.10.2022 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
22.10.2022–30.10.2022 |
C OSA
1 ja 3 a artiklassa tarkoitetut muut rajoitusvyöhykkeet asianomaisissa jäsenvaltioissa*:
* |
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 kanssa, mukaisesti tässä liitteessä olevilla viittauksilla jäsenvaltioihin tarkoitetaan myös Yhdistynyttä kuningaskuntaa Pohjois-Irlannin osalta. |
Oikaisuja
21.9.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 244/70 |
Oikaisu komission asetukseen (EU) 2022/1616, annettu 15 päivänä syyskuuta 2022, elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista kierrätysmuovimateriaaleista ja -tarvikkeista ja asetuksen (EY) N:o 282/2008 kumoamisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 243, 20. syyskuuta 2022 )
Sivulla 32, 31 artiklassa, 1 kohdassa:
on:
”1. |
Kierrätysmuovimateriaaleja ja -tarvikkeita, jotka on saatu sellaiseen soveltuvaan kierrätystekniikkaan perustuvasta kierrätysprosessista, jota varten tässä asetuksessa edellytetään kierrätysprosessien yksittäistä hyväksyntää ja josta on toimitettu asianmukainen hakemus toimivaltaiselle viranomaiselle asetuksen (EY) N:o 282/2008 5 artiklan mukaisesti tai josta toimitetaan hakemus tämän asetuksen 17 artiklan 1 kohdan tai 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti viimeistään voidaan saattaa markkinoille siihen asti, että hakija peruuttaa hakemuksensa tai komissio hyväksyy päätöksen, jolla myönnetään tai evätään kierrätysprosessin hyväksyntä 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti.” |
pitää olla:
”1. |
Kierrätysmuovimateriaaleja ja -tarvikkeita, jotka on saatu sellaiseen soveltuvaan kierrätystekniikkaan perustuvasta kierrätysprosessista, jota varten tässä asetuksessa edellytetään kierrätysprosessien yksittäistä hyväksyntää ja josta on toimitettu asianmukainen hakemus toimivaltaiselle viranomaiselle asetuksen (EY) N:o 282/2008 5 artiklan mukaisesti tai josta toimitetaan hakemus tämän asetuksen 17 artiklan 1 kohdan tai 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti viimeistään 10 päivänä heinäkuuta 2023 voidaan saattaa markkinoille siihen asti, että hakija peruuttaa hakemuksensa tai komissio hyväksyy päätöksen, jolla myönnetään tai evätään kierrätysprosessin hyväksyntä 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti.” |