|
ISSN 1977-0812 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 377 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
64. vuosikerta |
|
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
Komission asetus (EU) 2021/1864, annettu 22 päivänä lokakuuta 2021, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II, III ja V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse amisulbromin, flubendiamidin, meptyylidinokapin, metaflumitsonin ja propinebin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla ( 1 ) |
|
|
|
* |
||
|
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
|
25.10.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 377/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2021/1863,
annettu 22 päivänä lokakuuta 2021,
tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan annetun asetuksen (EY) N:o 1183/2005 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,
ottaa huomioon Kongon demokraattista tasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/788/YUTP muuttamisesta 22 päivänä lokakuuta 2021 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2021/1866 (1),
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1183/2005 (2) pannaan täytäntöön päätös 2010/788/YUTP (3) sekä säädetään tietyistä Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkoviin henkilöihin kohdistettavista toimenpiteistä, muun muassa heidän varojensa jäädyttämisestä. |
|
(2) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 2582 (2021) muutettiin niitä perusteita, joiden mukaan YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1807 (2008) 9 ja 11 kohdassa vahvistettujen rajoittavien toimenpiteiden kohteeksi otettavat henkilöt ja yhteisöt nimetään. YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselma 2582 (2021) pannaan täytäntöön päätöksellä (YUTP) 2021/1866. |
|
(3) |
Kyseiset toimenpiteet kuuluvat Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, minkä vuoksi päätöksen (YUTP) 2021/1866 täytäntöön panemiseksi tarvitaan unionin tason sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat sitä yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa. |
|
(4) |
Asetus (EY) N:o 1183/2005 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1183/2005 2 a artiklan 1 kohdan i alakohta seuraavasti:
|
”i) |
MONUSCOn rauhanturvaajiin tai YK:n henkilöstöön, myös asiantuntijaryhmän jäseniin, taikka lääkintähenkilöstöön tai humanitaariseen avustushenkilöstöön kohdistuvien hyökkäysten suunnittelu, johtaminen tai rahoittaminen taikka niihin osallistuminen;” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä lokakuuta 2021.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. DOVŽAN
(1) Katso tämän virallisen lehden sivu 33.
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 1183/2005, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2005, tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan (EUVL L 193, 23.7.2005, s. 1).
(3) Neuvoston päätös 2010/788/YUTP, annettu 20 päivänä joulukuuta 2010, Kongon demokraattista tasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2008/369/YUTP kumoamisesta (EUVL L 336, 21.12.2010, s. 30).
|
25.10.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 377/3 |
KOMISSION ASETUS (EU) 2021/1864,
annettu 22 päivänä lokakuuta 2021,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II, III ja V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse amisulbromin, flubendiamidin, meptyylidinokapin, metaflumitsonin ja propinebin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan, 18 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 49 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Amisulbromin, flubendiamidin, meptyylidinokapin ja metaflumitsonin jäämien enimmäismäärät vahvistettiin asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä III olevassa A osassa. Propinebin jäämien enimmäismäärät vahvistettiin asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II sekä liitteessä III olevassa B osassa. |
|
(2) |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, antoi perustellun lausunnon amisulbromin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä (2) asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se suositteli jäämien voimassa olevien enimmäismäärien pitämistä ennallaan. Koska kuluttajille ei aiheudu vaaraa, jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava nykyiselle tasolle tai elintarviketurvallisuusviranomaisen määrittämälle tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. |
|
(3) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon flubendiamidin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä (3) asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se katsoi keräkaalin eli kupukaalin ja lehtisalaatin jäämien enimmäismäärien aiheuttavan kuluttajiin kohdistuvan riskin. Sen vuoksi on aiheellista alentaa niiden osalta jäämien enimmäismäärät määritysrajan tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. Muiden tuotteiden osalta elintarviketurvallisuusviranomainen suositteli jäämien voimassa olevien enimmäismäärien nostamista tai pitämistä ennallaan. Niitä koskevat jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava nykyiselle tasolle tai elintarviketurvallisuusviranomaisen määrittämälle tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. |
|
(4) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon meptyylidinokapin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä (4) asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se suositteli jäämien enimmäismäärien alentamista kurkkujen ja kesäkurpitsojen osalta. Muiden tuotteiden osalta se suositteli jäämien voimassa olevien enimmäismäärien nostamista tai pitämistä ennallaan. Elintarviketurvallisuusviranomainen katsoi, että syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden, viinin valmistukseen tarkoitettujen viinirypäleiden, mansikoiden, melonien ja vesimelonien osalta puuttui eräitä tietoja ja että riskinhallinnasta vastaavien tahojen on jatkettava asian tarkastelua. Koska kuluttajille ei aiheudu vaaraa, kyseiset jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava nykyiselle tasolle tai elintarviketurvallisuusviranomaisen määrittämälle tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. Kyseisiä jäämien enimmäismääriä tarkastellaan uudelleen; tarkastelussa otetaan huomioon kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta käytettävissä olevat tiedot. |
|
(5) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon metaflumitsonin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä (5) asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se katsoi brokkolin/parsakaalin ja leveälehtisten siloendiivien jäämien enimmäismäärien aiheuttavan kuluttajiin kohdistuvan riskin. Sen vuoksi on aiheellista alentaa niiden osalta jäämien enimmäismäärät määritysrajan tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. Elintarviketurvallisuusviranomainen suositteli jäämien enimmäismäärien alentamista perunoiden, keräkaalien eli kupukaalien, puuvillansiementen ja maidon (nautaeläinten, lampaan, vuohen ja hevosen maidon) osalta. Muiden tuotteiden osalta se suositteli jäämien voimassa olevien enimmäismäärien nostamista tai pitämistä ennallaan. Elintarviketurvallisuusviranomainen katsoi, että tomaattien, paprikoiden, cocktailkurkkujen, kukkakaalin, kiinankaalin/salaattikiinankaalin/pe-tsain, vuonankaalin, lehtisalaatin, krassien, itujen ja versojen, krassikanankaalin, sinappikaalin/rucolan, lehtisinapin ja versojen (myös kaalilajien versojen) osalta puuttui eräitä tietoja ja että riskinhallinnasta vastaavien tahojen on jatkettava asian tarkastelua. Koska kuluttajille ei aiheudu vaaraa, kyseiset jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava nykyiselle tasolle tai elintarviketurvallisuusviranomaisen määrittämälle tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. Kyseisiä jäämien enimmäismääriä tarkastellaan uudelleen; tarkastelussa otetaan huomioon kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta käytettävissä olevat tiedot. |
|
(6) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon propinebin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä (6) asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se ehdotti jäämän määritelmän muuttamista. Koska propinebin käyttö ei ole enää sallittua EU:ssa ja kaikki sitä koskevat luvat on peruutettu, kyseisen tehoaineen jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä V määritysrajan tasolle. |
|
(7) |
Niiden tuotteiden osalta, joissa kyseisen kasvinsuojeluaineen käyttö ei ole sallittua ja joiden osalta ei ole olemassa tuonnissa sallittavia enimmäismääriä tai jäämien Codex-enimmäismääriä (CXL-arvoja), jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava määritysrajan tasolle tai olisi sovellettava jäämien enimmäismäärän oletusarvoa, kuten asetuksen (EY) N:o 396/2005 18 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään. |
|
(8) |
Komissio kuuli torjunta-ainejäämiä käsitteleviä Euroopan unionin vertailulaboratorioita tarpeesta mukauttaa tiettyjä määritysrajoja. Laboratoriot totesivat useiden aineiden osalta, että tekninen kehitys edellyttää erityisten määritysrajojen asettamista tietyille hyödykkeille. |
|
(9) |
Kun otetaan huomioon elintarviketurvallisuusviranomaisen perustellut lausunnot ja tarkasteltavana olevan asian kannalta merkitykselliset tekijät, asianmukaiset muutokset jäämien enimmäismääriin täyttävät asetuksen (EY) N:o 396/2005 14 artiklan 2 kohdan vaatimukset. |
|
(10) |
Unionin kauppakumppaneita on kuultu Maailman kauppajärjestön kautta uusista jäämien enimmäismääristä, ja niiden kannanotot on otettu huomioon. |
|
(11) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 396/2005 olisi muutettava. |
|
(12) |
Tuotteiden tavanomaisen kaupan pitämisen, jalostuksen ja kulutuksen mahdollistamiseksi tässä asetuksessa olisi säädettävä sellaisia tuotteita koskevasta siirtymäajasta, jotka on tuotettu ennen jäämien enimmäismäärien muuttamista ja joiden osalta kuluttajansuoja säilyy tietojen mukaan korkeatasoisena. |
|
(13) |
Olisi sallittava kohtuullinen siirtymäaika ennen jäämien muutettujen enimmäismäärien soveltamista, jotta jäsenvaltiot, kolmannet maat ja elintarvikealan toimijat voivat valmistautua jäämien enimmäismäärien muuttamisesta johtuviin uusiin vaatimuksiin. |
|
(14) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteet II, III ja V tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Kaikissa tuotteissa ja niiden pinnalla käytettävän amisulbromin, kaikissa tuotteissa ja niiden pinnalla, lukuun ottamatta keräkaalia eli kupukaalia, käytettävän flubendiamidin, kaikissa tuotteissa ja niiden pinnalla käytettävän meptyylidinokapin, kaikissa tuotteissa ja niiden pinnalla, lukuun ottamatta brokkolia/parsakaalia ja leveälehtisiä siloendiivejä, käytettävän metaflumitsonin sekä kaikissa tuotteissa ja niiden pinnalla käytettävän propinebin osalta asetusta (EY) N:o 396/2005, sellaisena kuin se oli ennen muuttamista tällä asetuksella, sovelletaan edelleen tuotteisiin, jotka on tuotettu unionissa tai tuotu unioniin ennen 14 päivää toukokuuta 2022.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 14 päivästä toukokuuta 2022.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä lokakuuta 2021.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 070, 16.3.2005, s. 1.
(2) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for amisulbrom according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(7):6170.
(3) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for flubendiamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(6):6150.
(4) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for meptyldinocap (DE-126) according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(6):6157.
(5) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for metaflumizone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(6):6123.
(6) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for propineb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020; 18(8):6233.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteet II, III ja V seuraavasti:
|
1) |
Muutetaan liite II seuraavasti:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Muutetaan liite III seuraavasti:
|
|
3) |
Lisätään liitteeseen V propinebiä koskeva sarake seuraavasti: ”Torjunta-ainejäämät ja jäämien enimmäismäärät (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Analyysiherkkyyden raja.
(1) Täydellinen luettelo kasvi- ja eläinperäisistä tuotteista, joihin jäämien enimmäismääriä sovelletaan, on liitteessä I.
(*2) Analyysiherkkyyden raja.
(2) Täydellinen luettelo kasvi- ja eläinperäisistä tuotteista, joihin jäämien enimmäismääriä sovelletaan, on liitteessä I.
|
25.10.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 377/32 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/1865,
annettu 22 päivänä lokakuuta 2021,
säännöistä, jotka koskevat yhdenmukaisia käytännön järjestelyjä virallisen valvonnan suorittamiseksi kasveille, kasvituotteille ja muille tavaroille sen todentamiseksi, noudatetaanko kyseisiin tavaroihin sovellettavia kasvintuhoojien torjumista koskevista suojatoimenpiteistä annettuja unionin sääntöjä, annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/66 ranskankielisen toisinnon oikaisemisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon virallisesta valvonnasta ja muista virallisista toimista, jotka suoritetaan elintarvike- ja rehulainsäädännön ja eläinten terveyttä ja hyvinvointia, kasvien terveyttä ja kasvinsuojeluaineita koskevien sääntöjen soveltamisen varmistamiseksi, sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 999/2001, (EY) N:o 396/2005, (EY) N:o 1069/2009, (EY) N:o 1107/2009, (EU) N:o 1151/2012, (EU) N:o 652/2014, (EU) 2016/429 ja (EU) 2016/2031, neuvoston asetusten (EY) N:o 1/2005 ja (EY) N:o 1099/2009 ja neuvoston direktiivien 98/58/EY, 1999/74/EY, 2007/43/EY, 2008/119/EY ja 2008/120/EY muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004, neuvoston direktiivien 89/608/ETY, 89/662/ETY, 90/425/ETY, 91/496/ETY, 96/23/EY, 96/93/EY ja 97/78/EY ja neuvoston päätöksen 92/438/ETY kumoamisesta 15 päivänä maaliskuuta 2017 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 (1) (virallista valvontaa koskeva asetus) ja erityisesti sen 22 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/66 (2) ranskankielisessä toisinnossa on 1 artiklan 1 kohdassa virhe, joka koskee virallista valvontaa, jota toimivaltaisten viranomaisten on suoritettava ammattimaisten toimijoiden tiloissa ja muissa niiden käyttämissä paikoissa, samoin kuin 1 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä virkkeessä toimivaltaisten viranomaisten suorittamien fyysisten tarkastusten osalta. |
|
(2) |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/66 ranskankielinen toisinto olisi oikaistava. Oikaisu ei vaikuta muihin kielitoisintoihin. |
|
(3) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
(ei koske suomenkielistä toisintoa)
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä lokakuuta 2021.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 95, 7.4.2017, s. 1.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/66, annettu 16 päivänä tammikuuta 2019, säännöistä, jotka koskevat yhdenmukaisia käytännön järjestelyjä virallisen valvonnan suorittamiseksi kasveille, kasvituotteille ja muille tavaroille sen todentamiseksi, noudatetaanko kyseisiin tavaroihin sovellettavia kasvintuhoojien torjumista koskevista suojatoimenpiteistä annettuja unionin sääntöjä (EUVL L 15, 17.1.2019, s. 1).
PÄÄTÖKSET
|
25.10.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 377/33 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2021/1866,
annettu 22 päivänä lokakuuta 2021,
Kongon demokraattista tasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/788/YUTP muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,
ottaa huomioon Kongon demokraattista tasavaltaa koskevista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2008/369/YUTP kumoamisesta 20 päivänä joulukuuta 2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/788/YUTP (1),
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto hyväksyi 20 päivänä joulukuuta 2010 päätöksen 2010/788/YUTP. |
|
(2) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto antoi 29 päivänä kesäkuuta 2021 päätöslauselman 2582 (2021), jolla muutetaan niitä perusteita, joiden mukaan YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1807 (2008) 9 ja 11 kohdassa vahvistettujen rajoittavien toimenpiteiden kohteeksi otettavat henkilöt ja yhteisöt nimetään. |
|
(3) |
Unionin lisätoimet ovat tarpeen tiettyjen toimenpiteiden panemiseksi täytäntöön. |
|
(4) |
Päätös 2010/788/YUTP olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2010/788/YUTP 3 artiklan 1 kohdan i alakohta seuraavasti:
|
”i) |
MONUSCOn rauhanturvaajiin tai YK:n henkilöstöön, myös asiantuntijaryhmän jäseniin, taikka lääkintähenkilöstöön tai humanitaariseen avustushenkilöstöön kohdistuvien hyökkäysten suunnittelu, johtaminen tai rahoittaminen taikka niihin osallistuminen;” |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 22 päivänä lokakuuta 2021.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. DOVŽAN
|
25.10.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 377/34 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2021/1867,
annettu 22 päivänä lokakuuta 2021,
Guinean tasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/638/YUTP muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto hyväksyi 25 päivänä lokakuuta 2010 päätöksen 2010/638/YUTP (1) Guinean tasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä. |
|
(2) |
Päätöksen 2010/638/YUTP uudelleentarkastelun perusteella kyseisiä rajoittavia toimenpiteitä olisi jatkettava 27 päivään lokakuuta 2022. |
|
(3) |
Päätös 2010/638/YUTP olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2010/638/YUTP 8 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tätä päätöstä sovelletaan 27 päivään lokakuuta 2022. Sitä tarkastellaan jatkuvasti uudelleen. Se uusitaan tai sitä muutetaan tarvittaessa, jos neuvosto katsoo, ettei sen tavoitteita ole saavutettu.”
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 22 päivänä lokakuuta 2021.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. DOVŽAN
(1) Neuvoston päätös 2010/638/YUTP, annettu 25 päivänä lokakuuta 2010, Guinean tasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 280, 26.10.2010, s. 10).