ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 173

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

64. vuosikerta
17. toukokuu 2021


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/786, annettu 10 päivänä toukokuuta 2021, Kroatian tasavallalle direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaisesti annettavasta luvasta soveltaa verovapautta humanitaarisessa miinanraivauksessa käytettävien koneiden dieselöljyyn

1

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/787, annettu 12 päivänä toukokuuta 2021, Liettualle annettavasta luvasta kieltäytyä myöntämästä vapautusta valmisteverosta tietyille suuvesituotteille ja etyylialkoholia sisältäville kosmeettisille tuotteille neuvoston direktiivin 92/83/ETY mukaisesti (tiedoksiannettu numerolla C(2021) 3260)

3

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2021/788, annettu 12 päivänä toukokuuta 2021, säännöistä tietyissä eläinlajeissa esiintyvien SARS-CoV-2-tartuntojen seuraamiseksi ja raportoimiseksi (tiedoksiannettu numerolla C(2021) 3293)  ( 1 )

6

 

*

Yhteisen kriisinratkaisuneuvoston päätös (EU) 2021/789, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2021, vastuuvapauden myöntämisestä yhteisen kriisinratkaisuneuvoston varainhoitovuoden 2019 talousarvion toteuttamisesta ja tilien päättämisestä (SRB/PS/2021/03)

15

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

PÄÄTÖKSET

17.5.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 173/1


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2021/786,

annettu 10 päivänä toukokuuta 2021,

Kroatian tasavallalle direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaisesti annettavasta luvasta soveltaa verovapautta humanitaarisessa miinanraivauksessa käytettävien koneiden dieselöljyyn

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta 27 päivänä lokakuuta 2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/96/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kroatialle myönnettiin neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä 2014/921/EU (2) lupa soveltaa verovapautta humanitaarisessa miinanraivauksessa erityisesti käytettävien koneiden dieselöljyyn, jäljempänä ’verovapautus’, 19 päivään joulukuuta 2020 saakka direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaisesti.

(2)

Kroatia pyysi 18 päivänä syyskuuta 2020 lupaa jatkaa verovapautuksen soveltamista 20 päivän joulukuuta 2020 ja 19 päivän joulukuuta 2026 välisen ajan. Komission pyynnöstä Kroatia toimitti 13 päivänä lokakuuta ja 6 päivänä marraskuuta 2020 lisätietoja.

(3)

Kroatia haluaa tällaisen verovapautuksen soveltamisen jatkamisella vauhdittaa miinanraivausta maan eri alueilla jäljellä olevilla miinoitetuilla alueilla. Verovapautuksella olisi välittömiä myönteisiä vaikutuksia ihmisten elämään ja terveyteen kyseisillä alueilla.

(4)

Verovapautus olisi rajoitettava koskemaan hyväksyttyjä erikoiskoneita, jotka on nimenomaisesti suunniteltu ja rakennettu miinoitettujen alueiden raivaamiseen.

(5)

Verovapautus olisi rajoitettava koskemaan Kroatian alueella olevia miinoitettuja alueita.

(6)

Verovapautusta olisi sovellettava kaikkiin toimijoihin, jotka osallistuvat humanitaariseen miinanraivaukseen Kroatiassa, jolloin yksikään yksittäinen toimija ei saa taloudellista etua.

(7)

Sen vuoksi verovapautus on hyväksyttävä sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ja tarpeen varmistaa tasapuolinen kilpailu kannalta, ja se on unionin terveys-, ympäristö-, energia- ja liikennepolitiikan mukainen.

(8)

Kunkin direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan 1 kohdan nojalla myönnettävän luvan voimassaoloajan on määrä olla tiukasti rajattu. Jotta asianomaiset talouden toimijat saavat riittävän varmuuden ja riittävästi aikaa saattaa miinojen raivaus päätökseen miinoitetuilla alueilla, lupa on aiheellista myöntää kuudeksi vuodeksi.

(9)

Jotta voidaan taata miinanraivaustoimiin osallistuville talouden toimijoille oikeusvarmuus ja välttää sovellettavan verokannan muutoksista johtuvan hallinnollisen rasitteen mahdollinen lisääntyminen, Kroatian olisi voitava soveltaa verovapautusta keskeytyksettä. Haettu lupa olisi sen vuoksi myönnettävä 20 päivästä joulukuuta 2020 alkaen, jotta täytäntöönpanopäätöksessä 2014/921/EU aiemmin säädetyt järjestelyt voivat jatkua saumattomasti.

(10)

Tämä päätös ei vaikuta valtiontukea koskevien unionin sääntöjen soveltamiseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Annetaan Kroatialle lupa vapauttaa verosta sen alueella humanitaarisessa miinanraivauksessa käytettävien koneiden dieselöljy. Verovapautus on rajoitettu koskemaan hyväksyttyjä erikoiskoneita, jotka on nimenomaisesti suunniteltu ja rakennettu miinoitettujen alueiden raivaamiseen.

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 20 päivän joulukuuta 2020 ja 19 päivän joulukuuta 2026 välisenä aikana.

Jos neuvosto kuitenkin antaa perussopimuksen 113 artiklan tai jonkin muun kyseisen sopimuksen asiaankuuluvan määräyksen nojalla humanitaarisen miinanraivauksen veroetuja koskevia yleisiä sääntöjä, tämän päätöksen soveltaminen lopetetaan päivänä, jona kyseisten yleisten sääntöjen soveltaminen alkaa.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu Kroatian tasavallalle.

Tehty Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 2021.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(1)  EUVL L 283, 31.10.2003, s. 51.

(2)  Neuvoston täytäntöönpanopäätös 2014/921/EU, annettu 16 päivänä joulukuuta 2014, Kroatialle direktiivin 2003/96/EY 19 artiklan mukaisesti annettavasta luvasta soveltaa verovapautta humanitaarisessa miinanraivauksessa käytettävien koneiden dieselöljyyn (EUVL L 363, 18.12.2014, s. 150).


17.5.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 173/3


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2021/787,

annettu 12 päivänä toukokuuta 2021,

Liettualle annettavasta luvasta kieltäytyä myöntämästä vapautusta valmisteverosta tietyille suuvesituotteille ja etyylialkoholia sisältäville kosmeettisille tuotteille neuvoston direktiivin 92/83/ETY mukaisesti

(tiedoksiannettu numerolla C(2021) 3260)

(Ainoastaan liettuankielinen teksti on todistusvoimainen)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/83/ETY (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 92/83/ETY tarkoituksena on luoda alkoholin verotukselle edellytykset, joilla varmistetaan sisämarkkinoiden toteuttaminen ja toiminta. Direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdassa eritellään mainitun direktiivin soveltamisalaan kuuluvat tuotteet, jotka jäsenvaltioiden on vapautettava valmisteverosta. Direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään verovapautuksesta sellaisille mainitun direktiivin soveltamisalaan kuuluville denaturoiduille tuotteille, joita käytetään muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen. Direktiivissä 92/83/ETY säädetty järjestelmä on vastavuoroisen tunnustamisen järjestelmä. Kun direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan b alakohdan soveltamisalaan kuuluva tuote on vapautettu valmisteverosta jossakin jäsenvaltiossa, se voi liikkua vapaasti kaikkialla unionissa ilman, että siitä kannetaan valmisteveroa. Direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 5 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat kieltäytyä myöntämästä tällaista vapautusta, jos asianomainen tuote aiheuttaa veropetoksia, veron kiertämistä tai muita väärinkäytöksiä.

(2)

Liettua ilmoitti komissiolle 3 päivänä kesäkuuta 2016 päivätyllä kirjeellä direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 5 kohdan mukaisesti, että se kieltäytyy myöntämästä direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä vapautusta valmisteverosta enintään 10 litraa absoluuttista etyylialkoholia yhtä hehtolitraa kohden sisältävällä isopropyylialkoholilla denaturoidulle etyylialkoholille, jota käytetään tietyissä suuvesituotteissa ja etyylialkoholia sisältävissä kosmeettisissa tuotteissa, jäljempänä ’asianomaiset tuotteet’. Liettua katsoo, että asianomaiset tuotteet ovat aiheuttaneet veropetoksia, veron kiertämistä ja muita väärinkäytöksiä Liettuassa.

(3)

Komissio toimitti Liettuan ilmoituksen muille jäsenvaltioille 15 päivänä kesäkuuta 2016, ja pyysi niitä esittämään huomautuksensa.

(4)

Valmisteverokomitean 8 päivänä marraskuuta 2016 pidetyssä kokouksessa jäsenvaltiot sopivat, että kokonaan ja osittain denaturoidun alkoholin osalta tehtävän työn päätökseen saattamista koskevia järjestelyjä käsittelevän Fiscalis-hankeryhmän on tarkasteltava kosmeettisten tuotteiden ja henkilökohtaisen hygienian tuotteiden denaturointiformulaatteja ja annettava lausunto kyseisten tuotteiden asianmukaisesta formulaatista. Komitean on määrä tarkastella asiaa uudelleen Fiscalis-hankeryhmän lausunnon perusteella. Fiscalis-hankeryhmä totesi, että asianomaisissa tuotteissa käytettävää formulaattia käytetään myös monissa muissa tuotteissa, joita ei ole tarkoitettu ihmisravinnoksi. Kyseiset muut tuotteet eivät kuitenkaan ole aiheuttaneet veropetoksia, veron kiertämistä tai muita väärinkäytöksiä. Näin ollen kaikkien tätä formulaattia käyttäen denaturoitujen tuotteiden verottaminen olisi suhteetonta. Sen vuoksi komissio kehotti 21 päivänä tammikuuta 2019 päivätyllä kirjeellä Liettuaa toimittamaan asianomaisista tuotteista yksityiskohtaisen kuvauksen denaturointiformulaatin sijaan.

(5)

Liettua toimitti lisätietoja asianomaisista tuotteista 21 päivänä elokuuta 2019 päivätyllä kirjeellä. Komissio toimitti nämä tiedot muille jäsenvaltioille. Liettua totesi kirjeessään, että asianomaiset tuotteet ovat suuvesituotteita, joiden tuotenimi on ”Classic” tai ”Crystal” ja joiden alkoholipitoisuus on noin 20 tilavuusprosenttia, ja etyylialkoholia sisältäviä kosmeettisia tuotteita, joiden tuotenimi on ”Yellow”, ”Citrus”, ”Green”, ”Citrina”, ”Red”, ”Avietė”, ”Blue” tai ”Juodieji serbentai” ja joiden alkoholipitoisuus on noin 60 tilavuusprosenttia. Asianomaisia tuotteita ei käytetä etiketissä mainittuihin hygienia- tai kosmeettisiin tarkoituksiin. Kirjeen mukaan talouden toimijat markkinoivat näitä tuotteita Liettuan heikoimmassa asemassa oleville väestöryhmille päihdyttävinä alkoholijuomina poistamatta niistä myrkyllistä denaturointiainetta, mikä on haitallista ihmisten terveydelle. Asianomaisia tuotteita käytetään ihmisravinnoksi, minkä vuoksi Liettua katsoo, ettei niitä pitäisi vapauttaa valmisteverosta. Liettua totesi kirjeessään, että verovapautus on johtanut direktiivin 92/83/ETY 27 artiklassa tarkoitettuihin väärinkäytöksiin.

(6)

Lisäksi Liettua arvioi, että vuosina 2009–2016 Liettuan markkinoilla myytyjen asianomaisten tuotteiden kokonaispaljous oli noin 1 500 000 litraa. Tämä tarkoittaa, että valmisteverotuloja menetettiin noin 11 500 000 euroa eli 1 prosentti Liettuan etyylialkoholin valmisteverosta saamista kokonaistuloista kyseisenä ajanjaksona. Liettua totesi kirjeessään, että verovapautus on aiheuttanut direktiivin 92/83/ETY 27 artiklassa tarkoitettuja väärinkäytöksiä, veropetoksia ja veron kiertämistä.

(7)

Valmisteverokomitean kokouksessa 15 päivänä marraskuuta 2019 jäsenvaltiot keskustelivat asianomaisten tuotteiden verotuksesta ja Liettuan toimittamista todisteista, joista veropetokset, veron kiertäminen ja väärinkäytökset käyvät ilmi. Jäsenvaltiot totesivat kannattavansa asian käsittelyä Liettuassa. Lisäksi jäsenvaltiot totesivat kannattavansa puuttumista vakavaan riskiin siitä, että talouden toimijat voivat helposti muuttaa asianomaisten tuotteiden tuotenimeä tai tehdä muita muutoksia kiertääkseen direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyn vapautuksen myöntämistä koskevaa kieltoa.

(8)

Komissio katsoo, että asianomaisten tuotteiden kulutus päihdyttävinä alkoholijuomina on sopimatonta käyttöä, jolla on vakavia kielteisiä vaikutuksia terveyteen ja verotuloihin.

(9)

Asianomaisia tuotteita kaupan pitäviin talouden toimijoihin sovelletaan valmisteverojärjestelmää, joka on suotuisampi kuin alkoholijuomien osalta sovellettava järjestelmä. Liettua on myös osoittanut, että asianomaisissa tuotteissa käytetystä etyylialkoholista saatuja valmisteverotuloja on menetetty huomattava määrä. Liettuan toimittamien todisteiden perusteella, joita on niiden luonteen vuoksi vaikea saada, ja valmisteverotulojen menetyksiä koskevien arvioiden perusteella komissio katsoo, että asianomaiset tuotteet johtavat veropetokseen, veron kiertämiseen ja muihin väärinkäytöksiin.

(10)

Koska asianomaiset tuotteet aiheuttavat veropetoksia, veron kiertämistä ja muita väärinkäytöksiä, Liettualle olisi annettava lupa kieltää myöntämästä kyseisille tuotteille direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetty vapautus.

(11)

Lisäksi komissio katsoo, että asianomaisia tuotteita valmistavat talouden toimijat voisivat helposti kiertää direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetyn vapautuksen myöntämistä koskevaa kieltoa muuttamalla asianomaisten tuotteiden jotakin osaa, kuten niiden tuotemerkkiä. Tällaisen kiertämisen estämiseksi Liettualle olisi myös annettava lupa kieltäytyä myöntämästä tällainen vapautus kaikille muillekin samankaltaisille etyylialkoholia sisältäville nestemäisille kosmeettisille tuotteille ja suuvesituotteille, jotka kulutetaan alkoholijuomina.

(12)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat valmisteverokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Annetaan Liettualle lupa kieltäytyä myöntämästä vapautus yhdenmukaistetusta valmisteverosta sellaiselle etyylialkoholille, joka on denaturoitu enintään 10 litraa absoluuttista etyylialkoholia yhtä hehtolitraa kohden sisältävällä isopropyylialkoholilla ja jota käytetään sellaisten seuraavien etyylialkoholia sisältävien nestemäisten kosmeettisten tuotteiden ja suuvesituotteiden tai muiden samankaltaisten nestemäisten kosmeettisten tuotteiden ja suuvesituotteiden valmistukseen, joita ei ole tarkoitettu ihmiskulutukseen mutta jotka kulutetaan alkoholijuomina:

a)

suuvesituotteet, joiden alkoholipitoisuus on yli 20 tilavuusprosenttia ja joiden tuotenimi on ”Classic” tai ”Crystal”;

b)

etyylialkoholia sisältävät kosmeettiset tuotteet, joiden alkoholipitoisuus on yli 60 tilavuusprosenttia ja joiden tuotenimi on ”Yellow”, ”Citrus”, ”Green”, ”Citrina”, ”Red”, ”Avietė”, ”Blue” tai ”Juodieji serbentai”.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu Liettuan tasavallalle.

Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 2021.

Komission puolesta

Paolo GENTILONI

Komission jäsen


(1)  EYVL L 316, 31.10.1992, s. 21.


17.5.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 173/6


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2021/788,

annettu 12 päivänä toukokuuta 2021,

säännöistä tietyissä eläinlajeissa esiintyvien SARS-CoV-2-tartuntojen seuraamiseksi ja raportoimiseksi

(tiedoksiannettu numerolla C(2021) 3293)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen zoonoosien ja niiden aiheuttajien seurannasta, neuvoston päätöksen 90/424/ETY muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 92/117/ETY kumoamisesta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/EY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 5 kohdan, 9 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan kolmannen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

SARS-CoV-2-viruksen aiheuttamista tartunnoista minkeissä on vuonna 2020 raportoitu tietyissä jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa, ja on todettu, että tartunnat voivat siirtyä niin ihmisestä minkkiin kuin minkistä ihmiseen. Lisäksi yksi jäsenvaltio raportoi covid-19-tapauksista ihmisissä, joilla on minkkeihin liittyvien SARS-CoV-2-virusmuunnosten aiheuttama tartunta.

(2)

Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus, jäljempänä ’ECDC’, julkaisi 12 päivänä marraskuuta 2020 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen, jäljempänä ’EFSA’, avustuksella nopean riskinarvioinnin uusien minkkeihin liittyvien SARS-CoV-2-muunnosten havaitsemisesta (2), jäljempänä ’ECDC:n nopea riskinarviointi’.

(3)

ECDC:n nopeassa riskinarvioinnissa todettiin, että minkkeihin liittyvien SARS-CoV-2-muunnosten kokonaisriski ihmisten terveydelle vaihtelee alhaisesta riskistä (koko väestö) erittäin suureen riskiin (työssä altistuneet lääketieteellisesti riskialttiit henkilöt). ECDC:n nopea riskinarviointi osoitti myös, että lisätutkimukset ovat tarpeen sen arvioimiseksi, onko minkkeihin liittyvillä SARS-CoV-2-muunnoksilla mahdollisesti vaikutusta uudelleentartuntariskiin, vähentävätkö ne rokotteiden tehoa tai pienentävätkö ne hoidosta saatavaa hyötyä.

(4)

Kansanterveydelle aiheutuvan riskin vähentämiseksi ECDC:n nopeassa riskinarvioinnissa suositellaan, että kansalliset viranomaiset harkitsevat minkkitarhoihin, minkkitarhojen työntekijöihin ja minkkitarhojen kanssa tekemisissä oleviin yhteisöihin kohdistuvien toimenpiteiden toteuttamista. Näiden toimenpiteiden olisi katettava ihmisten testaus, sekvensointi, antigeenisten ominaisuuksien kuvaus ja viruksen infektiivisyys sekä minkkitarhoissa olevien eläinten seuranta ja valvonta, jotta estetään SARS-CoV-2-muunnosten leviäminen eläimistä ihmisiin.

(5)

Maailman terveysjärjestö (WHO), Maailman eläintautijärjestö (OIE) ja Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestö (FAO) julkaisivat 20 päivänä tammikuuta 2021 yhteisen kolmikantaisen riskinarvioinnin niistä uhkista, joita nousee esiin ihmisten, eläinten ja ekosysteemien liittymäkohdassa. Siinä käsiteltiin SARS-CoV-2:ta turkistarhaukseen käytettävissä eläimissä (3). Riskinarvioinnissa suositellaan, että eläimille tehtävän SARS-CoV-2-testauksen olisi oltava riskiperusteista ja että sitä olisi harkittava laajemmissa covid-19-vastatoimissa vain osana yhteinen terveys -lähestymistapaa, johon sisältyy varhaisvaroitus- ja valvontajärjestelmä, joka perustuu tapauksen mukaan tapausmäärittelyihin maataloustyöntekijöissä ja eläimissä. Riskinarvioinnissa suositellaan turkistarhoihin liittyvissä SARS-CoV-2-taudinpurkauksissa ihmisissä esiintyvistä tapauksista ja minkeistä peräisin olevien virusten sekvensointia, mukaan lukien geenisekvenssien fylogeneettinen analyysi ja vertailu, jotta voitaisiin ymmärtää infektion suunta (eli tapahtuuko se eläimestä toiseen, eläimestä ihmiseen, ihmisestä eläimeen vai ihmisestä toiseen) ja tunnistaa ja arvioida mahdolliset mutaatiot.

(6)

EFSA julkaisi 18 päivänä helmikuuta 2021 ECDC:n avustuksella tieteellisen raportin SARS-CoV-2-infektion seurannasta näätäeläimissä (4), jäljempänä ’EFSAn raportti’. EFSAn raportissa todetaan, että minkkitarhoihin kulkeuduttuaan SARS-CoV-2 leviää niillä erittäin tehokkaasti suorien ja epäsuorien kontaktien välityksellä. Tartunnan saaneet ihmiset olivat todennäköisesti syynä SARS-CoV-2-viruksen kulkeutumiseen minkkitarhoihin. EFSAn raportin mukaan työntekijöihin kohdistuva valvonta minkkitarhoissa on tärkeä vaihe, jotta tartunnat voidaan havaita varhain. EFSAn raportissa todetaan lisäksi, että myös supikoirat (Nyctereutes procyonoides) ovat alttiita SARS-CoV-2-virukselle.

(7)

EFSAn raportin mukaan kaikkien minkkitarhojen, joissa ei vielä ole tartuntoja, olisi katsottava olevan tartuntavaarassa, koska tauti on laajalle levinnyt ihmisissä, minkä vuoksi seurannan tavoitteena olisi ensisijaisesti oltava tartuntojen varhainen havaitseminen.

(8)

EFSAn raportin mukaisesti seurannan yhtenä tavoitteena olisi oltava SARS-CoV-2-viruksen kehittymisen seuranta. Geneettinen analyysi on tärkeää SARS-CoV-2-viruksen kuvaamiseksi ja mahdollisten virusmutaatioiden havaitsemiseksi samoin kuin viruksen alkuperän ja lähteen tunnistamiseksi. Mahdollisten virusmutaatioiden havaitseminen on erityisen tärkeää kansanterveyden kannalta, jotta voidaan varhaisessa vaiheessa tunnistaa uudet virusvariantit, joilla voi olla vaikutusta diagnostiikkaan, leviämiseen, vakavuusasteeseen tai rokotteiden tehoon.

(9)

Pidettäviä ja luonnonvaraisia supikoiria olisi pidettävä alttiina SARS-CoV-2-tartunnalle. OIE on SARS-CoV-2-tartunnalle alttiisiin lajeihin kuuluvien tuotantoeläinten kanssa tapahtuvasta työskentelystä antamissaan ohjeissa (5) kehottanut maita yhteinen terveys -lähestymistavan mukaisesti seuraamaan SARS-CoV-2-tartunnalle alttiita eläimiä, kuten minkkejä ja supikoiria, sekä ihmisiä, jotka ovat läheisessä kosketuksessa niihin. Komission olisi perustettava zoonooseja koskevia seurantaohjelmia tämän nimenomaisen zoonoosien aiheuttajan seurantaa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamiseksi. Direktiivissä 2003/99/EY säädetään tällaisesta seurannasta, jotta voidaan kerätä koordinoituja tietoja, helpottaa tietojen keräämistä ja vertailtavuutta ja parantaa riskien tunnistamista ja mahdollistaa siten tarvittaessa lisätoimet. Kyseisen direktiivin johdanto-osan kappaleissa mainitaan, että muista lähteistä kuin elintarvikkeista, erityisesti luonnonvaraisista eläimistä ja lemmikkieläimistä, tarttuvat zoonoosit aiheuttavat huolta. Lisäksi niissä mainitaan, että tietojen kerääminen zoonoosien ja niiden aiheuttajien esiintymisestä eläimissä, elintarvikkeissa, rehuissa ja ihmisissä on tarpeen zoonoosien kehityssuuntausten ja lähteiden määrittämiseksi. Niissä mainitaan myös, että etusijalle olisi asetettava ne zoonoosit, joista on eniten vaaraa ihmisen terveydelle, mutta seurantajärjestelmien olisi helpotettava myös uusien tai uudelleen puhkeavien zoonoottisten tautien sekä zoonoottisten organismien uusien kantojen havaitsemista.

(10)

On tarpeen ottaa välittömästi käyttöön tehokas ja yhdenmukaistettu seuranta- ja raportointijärjestelmä, jonka avulla kaikkia asiaa koskevia tietoja voidaan kerätä ja vaihtaa, jotta voidaan toteuttaa uusi riskinarviointi yhteinen terveys -lähestymistavan mukaisesti sekä taustoittaa ja tunnistaa mahdolliset riskinhallintavaihtoehdot siltä osin kuin on kyse riskeistä, jotka aiheutuvat Mustelidae-heimon eläimissä ja supikoirissa esiintyvien minkkeihin liittyvien SARS-CoV-2-muunnosten leviämisestä.

(11)

Täytäntöönpanon helpottamiseksi ja resurssien keskittämiseksi riskialtteimpiin ryhmiin tässä säädöksessä säädetyn seurantajärjestelmän olisi katettava kaikki pidettävät Mustelidae-heimon eläimet ja supikoirat mutta asetettava aktiivisessa seurannassa etusijalle pitopaikat, joissa on yli 500 täysikasvuista siitoseläintä, ja näin ollen tämän säädöksen liitteessä II olisi vahvistettava säännöt näytteiden ottamiseksi eläimistä ja niiden testaamiseksi SARS-CoV-2-viruksen varalta kyseisissä ensisijaisissa pitopaikoissa. Samanaikaisesti olisi varmistettava kaikkien pidettävien ja luonnonvaraisten Mustelidae-heimon eläinten ja supikoirien passiivinen seuranta erityistilanteiden tutkimisen varmistamiseksi, ja sen vuoksi tämän säädöksen liitteessä III olisi vahvistettava näytteenotto-ohjelmaa koskevat säännöt kaikkien tällaisten pidettävien tai luonnonvaraisten eläinten passiivista seurantaa varten.

(12)

SARS-CoV-2:n esiintymisestä minkeissä ja muissa Mustelidae-heimoon kuuluvissa eläimissä sekä supikoirissa unionin epidemiologiselle tilanteelle aiheutuvaa riskiä on arvioitava uudelleen kiireellisesti niin kuin myös toimenpiteiden toteutettavuutta, joten jäsenvaltioiden olisi osoitettava tarvittavat resurssit seurantajärjestelmän perustamiseksi ja toimitettava komissiolle säännöllisiä raportteja kyseisen tartunnan esiintymisestä Mustelidae-heimoon kuuluvissa pidettävissä tai luonnonvaraisissa eläimissä ja supikoirissa. Direktiivin 2003/99/EY 3 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on julkaistava tiedot. Asianmukaisen riskiviestinnän varmistamiseksi unionissa komission olisi ainoastaan tiedotustarkoituksessa julkaistava verkkosivustollaan tiivistelmä SARS-CoV-2:n osalta kerätyistä tiedoista ottaen huomioon riskiviestinnän merkitys kyseisen viruksen kannalta.

(13)

Jotta SARS-CoV-2-viruksen esiintymisestä minkeissä ja muissa Mustelidae-heimon eläimissä sekä supikoirissa voitaisiin raportoida jäsennellysti, tässä päätöksessä olisi vahvistettava raporttimalli, tietoja koskevat vähimmäisvaatimukset ja tietojen muoto taudinpurkauksen ja SARS-CoV-2-virukselle alttiiden lajien mukaan. Tätä raporttimallia olisi käytettävä kyseistä virusta koskevassa raportoinnissa.

(14)

Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2020/2183 (6) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat minkeissä ja muissa Mustelidae-heimoon kuuluvissa eläimissä sekä supikoirissa esiintyvästä SARS-CoV-2-tartunnasta raportoimiseen liittyviä tiettyjä suojatoimenpiteitä, ja sitä sovelletaan 20 päivään huhtikuuta 2021. Täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/2183 perustuu neuvoston direktiivin 89/662/ETY (7) 9 artiklan 4 kohtaan ja neuvoston direktiivin 90/425/ETY (8) 10 artiklan 4 kohtaan. Kyseisessä täytäntöönpanopäätöksessä säädettyjen toimenpiteiden on osoitettu olevan tehokkaita, ja tässä päätöksessä olisi säädettävä vastaavista toimenpiteistä.

(15)

On kiireellisesti kerättävä tarvittavat tiedot, jotta voidaan jatkaa ihmisten terveydelle aiheutuvien riskien arviointia, varoittaa varhaisessa vaiheessa SARS-CoV-2-viruksen esiintymisestä minkeissä ja muissa Mustelidae-heimon eläimissä ja supikoirissa sekä seurata viruksen kehittymistä.

(16)

OIE:n maaeläinten terveyttä koskevassa säännöstössä (9) vahvistetuissa otoskoon yleisissä laskentaperiaatteissa todetaan, että otoskokoon laskemisen on tautien seurantaa varten perustuttava sellaisiin tekijöihin kuin populaation koko, tutkimussuunnitelma, oletettu esiintyvyys ja mahdollinen klusterien muodostus, haluttu luotettavuustaso ja käytettyjen testien suorituskyky. EFSAn raportissa esitetään erityiset SARS-CoV-2:n osalta oletetut esiintyvyysprosentit tietyn luotettavuustason saavuttamiseksi; niitä käytetään määritettäessä liitteessä II kuvattu oletettu esiintyvyys. Nämä oletetun esiintyvyyden ja luotettavuuden tasot vaikuttavat muiden tekijöiden ohella odotettuun otoskokoon. Nämä periaatteet olisi otettava huomioon tässä päätöksessä vahvistetussa näytteenotto-ohjelmassa.

(17)

Kun otetaan huomioon SARS-CoV-2:n tämänhetkinen epidemiologinen tilanne minkeissä ja muissa Mustelidae-heimon eläimissä, tätä päätöstä olisi sovellettava 31 päivään maaliskuuta 2022 asti. Jos epidemiologisessa tilanteessa tapahtuu muutoksia, komissio tarkastelee uudelleen tämän päätöksen soveltamisajan kestoa.

(18)

Täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/2183 olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.

(19)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

Tässä päätöksessä vahvistetaan yksityiskohtaiset yhdenmukaistetut säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden suorittamaa tietyissä eläimissä esiintyvien SARS-CoV-2-tartuntojen seurantaa ja raportointia.

Seurannan ja raportoinnin on katettava SARS-CoV-2-tartunnan taudinpurkaukset liitteessä I lueteltuihin lajeihin kuuluvissa pidettävissä ja luonnonvaraisissa eläimissä, jäljempänä ’eläimet’, ja niiden on katettava jäsenvaltioiden koko alue.

2 artikla

Otantakehikko seurantaa varten

Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat asianmukaiset järjestelyt seuraavia varten:

a)

SARS-CoV-2-näytteenotto ja -testaus eläimistä, joita pidetään pitopaikoissa, joissa on yli 500 täysikasvuista siitoseläintä jakson alussa, liitteessä II vahvistetun näytteenotto-ohjelman mukaisesti.

b)

SARS-CoV-2-näytteenotto ja -testaus pidettävistä ja luonnonvaraisista eläimistä liitteessä III vahvistetun näytteenotto-ohjelman mukaisesti.

3 artikla

Viruksen kehittymisen seuranta

1.   Jos eläimissä havaitaan SARS-CoV-2-virusta, jäsenvaltioiden on varmistettava, että viralliset laboratoriot tekevät kunkin taudinpurkauksen oletetusta indeksitapauksesta fylogeneettisen analyysin viruksen kuvaamiseksi.

2.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että eläimistä 1 kohdan mukaisesti sekvensoituja viruksia verrataan fylogeneettisesti jo tunnettuihin sekvensseihin ja että tällaisten tutkimusten tulokset toimitetaan komissiolle 4 artiklan mukaisesti.

4 artikla

Raportointi

1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle raportti kolmen päivän kuluessa päivästä, jona niiden alueella vahvistettiin ensimmäisen kerran SARS-CoV-2-viruksen aiheuttama eläinten tartunta.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava seurantaraportti

a)

viikoittain, jos eläimissä ilmenee uusia SARS-CoV-2-tartunnan taudinpurkauksia 1 kohdassa tarkoitetun ensimmäisen vahvistuksen jälkeen;

b)

kun kyseisen taudin epidemiologiasta ja sen zoonoottisista vaikutuksista on merkityksellisiä uusia tietoja.

3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa raporteissa on oltava kunkin eläimissä esiintyneen SARS-CoV-2-taudinpurkauksen osalta liitteessä IV vahvistetut tiedot.

4.   Jäsenvaltioiden on tarvittaessa toimitettava komissiolle kuukausittain raportti 3 artiklassa tarkoitettujen fylogeneettisen analyysin ja tutkimusten tuloksista.

5.   Edellä 1 ja 2 kohdassa säädetyt raportit on toimitettava sähköisessä muodossa, jonka komissio määrittelee pysyvässä kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomiteassa.

5 artikla

Komission tiedotus

1.   Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille pysyvässä kasvi-, eläin- elintarvike- ja rehukomiteassa jäsenvaltioiden 4 artiklan mukaisesti toimittamista raporteista.

2.   Komissio julkaisee ainoastaan tiedotustarkoituksessa verkkosivustollaan päivitetyn yhteenvedon tiedoista, joita jäsenvaltioiden 4 artiklan mukaisesti toimittamiin raportteihin sisältyy.

6 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään maaliskuuta 2022.

7 artikla

Kumotaan komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/2183.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 2021.

Komission puolesta

Stella KYRIAKIDES

Komission jäsen


(1)  EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31.

(2)  Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus. Detection of new SARS-CoV-2 variants related to mink – 12. marraskuuta 2020. ECDC: Tukholma, 2020.

(3)  https://www.oie.int/fileadmin/Home/MM/GLEWS_risk_assessment_fur_animals_SARS_CoV_2.pdf

(4)  EFSA Scientific Report ”Monitoring of SARS-CoV-2 infection in mustelids”. DOI 10.2903/j.efsa.2021.,6459.

(5)  Guidance on working with farmed animals of species susceptible to infection with SARS-CoV-2, Version 1.2. 16. marraskuuta 2020. Lähde:https://www.oie.int/fileadmin/Home/MM/Draft_OIE_Guidance_farmed_animals_cleanMS05.11.pdf

(6)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/2183, annettu 21 päivänä joulukuuta 2020, minkeissä ja muissa Mustelidae-heimoon kuuluvissa eläimissä sekä supikoirissa esiintyvästä SARS-CoV-2-tartunnasta ilmoittamiseen liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä (EUVL L 433, 22.12.2020, s. 76).

(7)  EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.

(8)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

(9)  OIE:n maaeläinten terveyttä koskeva säännöstö (vuoden 2019 painos); Eläinten terveyden valvontaa koskeva 1.4 luku, 1.4.4 artikla.


LIITE I

Luettelo eläinlajeista, joita seuranta ja raportointi koskee

1.

Minkit (Neovison vison) ja kaikki muut Mustelidae-heimoon kuuluvat eläimet;

2.

supikoirat (Nyctereutes procyonides).


LIITE II

SARS-CoV-2-näytteenotto ja -testaus eläimistä, joita pidetään pitopaikoissa, joissa on yli 500 täysikasvuista siitoseläintä jakson alussa

Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että noudatetaan jotakin seuraavista näytteenotto-ohjelmista:

1 JAKSO

Tavanomainen näytteenotto-ohjelma

a)

Kohdepopulaatio: kussakin eläimiä pitävässä pitopaikassa on otettava näytteet kustakin epidemiologisesta yksiköstä jokaiselta kuolleelta ja sairaalta eläimeltä, kunnes eläinten määrä odotetussa otoskoossa on saavutettu; jos kuolleita tai sairaita eläimiä ei ole, näytteet on otettava satunnaisesti valituilta eläviltä eläimiltä odotetun otoskoon saavuttamiseksi.

b)

Näytteenottotiheys: näytteet on otettava viikoittain.

c)

Näytematriisi: nielunäytteet on otettava eläviltä tai kuolleilta eläimiltä.

d)

Diagnostiset testit: SARS-CoV-2-viruksen genomin osoittamiseksi on tehtävä testejä.

e)

Oletettu esiintyvyys odotetun otoskoon määrittämiseksi: otoskoon on kussakin pitopaikassa perustuttava 5 prosentin esiintyvyyteen 95 prosentin luottamustasolla.

2 JAKSO

Ensimmäinen vaihtoehtoinen näytteenotto-ohjelma

Toimivaltaisen viranomaisen tekemän riskinarvioinnin myönteisen tuloksen perusteella, kun vaihtoehtoisten otantamenetelmien herkkyyden katsotaan riskinarvioinnin mukaan vastaavan 1 jakson c kohdassa tarkoitettuja nielunäytteitä ja kun SARS-CoV-2:n esiintymiseen pitopaikan kohdepopulaatiossa sovelletaan riskinvähentämistoimenpiteitä, jäsenvaltiot voivat päättää käyttää 1 jaksossa säädetyn tavanomaisen näytteenotto-ohjelman sijasta seuraavaa vaihtoehtoista näytteenotto-ohjelmaa:

a)

Kohdepopulaatio: kussakin eläimiä pitävässä pitopaikassa on otettava näytteet kustakin epidemiologisesta yksiköstä jokaiselta kuolleelta ja sairaalta eläimeltä, heti kun ne on havaittu, kunnes odotettu otoskoko on saavutettu; jos kuolleita tai sairaita eläimiä ei ole, näytteet on otettava satunnaisesti valituilta eläviltä eläimiltä odotetun otoskoon saavuttamiseksi.

b)

Näytteenottotiheys: näytteet on otettava joka toinen viikko.

c)

Näytematriisi: nielunäytteet on otettava kuolleilta eläimiltä; eläviltä eläimiltä on otettava joko nielu- tai sidekalvo- tai sylkinäytteet tai näiden näytteiden yhdistelmä; lisäksi pyyhkäisymatriisiin voidaan lisätä toinen vaihtoehto: kaikilta eläimiltä kerätään suoraan uloshengitysilmaa käyttämällä elektronisia työkaluja ilman keräämiseksi.

d)

Diagnostiset testit: SARS-CoV-2-viruksen genomin osoittamiseksi on tehtävä testejä.

e)

Oletettu esiintyvyys odotetun otoskoon määrittämiseksi: otoskoon on kussakin pitopaikassa perustuttava 20 prosentin esiintyvyyteen 95 prosentin luottamustasolla.

3 JAKSO

Toinen vaihtoehtoinen näytteenotto-ohjelma

Jos toimivaltainen viranomainen on suorittanut riskinarvioinnin, jonka tulos on myönteinen, ja riskinarviointi kattaa pitopaikan työntekijöiden SARS-CoV-2-näytteenoton ja -testauksen tuloksen ja SARS-CoV-2:n esiintymiseen pitopaikan kohdepopulaatiossa sovellettavat riskinvähentämistoimenpiteet, jäsenvaltiot voivat päättää käyttää eläinten seurannassa yksinomaan liitteessä III säädettyä näytteenotto-ohjelmaa.


LIITE III

Pidettävien tai luonnonvaraisten eläinten seurantaa koskeva näytteenotto-ohjelma

Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että seuraavia 1 ja 2 jaksossa vahvistettuja näytteenotto-ohjelmia noudatetaan.

1 JAKSO

Seuranta eläinten pitopaikoissa

1.

Näytteenoton kohdepopulaatiot ovat seuraavat:

a)

Kussakin eläimiä pitävässä pitopaikassa, jossa kuolleisuus on suurempi verrattuna kyseisen tuotantokauden peruskuolleisuuteen tai jossa on eläimiä, joilla on SARS-CoV-2:een liittyviä kliinisiä oireita: jokaisesta epidemiologisesta yksiköstä kaikki kuolleet eläimet tai eläimet, joilla on SARS-CoV-2:een liittyviä kliinisiä oireita, kunnes odotettu otoskoko saavutetaan.

b)

Kussakin eläimiä pitävässä pitopaikassa, jonka osalta toimivaltaiselle viranomaiselle on ilmoitettu, että kyseisen pitopaikan työntekijöillä tai heidän perheillään on todettu SARS-CoV-2-tapauksia: jokaisesta epidemiologisesta yksiköstä kaikki kuolleet eläimet tai eläimet, joilla on SARS-CoV-2:een liittyviä kliinisiä oireita, kunnes odotettu otoskoko saavutetaan.

2.

Näytteenottotiheys: näytteenotto on suoritettava aina, kun eläin, jonka epäillään saaneen SARS-CoV-2-tartunnan, tunnistetaan siten kuin 1 kohdassa esitetään kohdepopulaation osalta.

3.

Näytematriisi: nielunäytteet on otettava 1 kohdassa tarkoitetuilta kuolleilta tai eläviltä eläimiltä.

4.

Diagnostiset testit: SARS-CoV-2-viruksen genomin osoittamiseksi on tehtävä testejä.

5.

Oletettu esiintyvyys odotetun otoskoon määrittämiseksi kohdepopulaatiolle, jota tarkoitetaan

i)

1 kohdan a alakohdassa: otoskoon on kussakin pitopaikassa perustuttava 50 prosentin esiintyvyyteen 95 prosentin luottamustasolla;

ii)

1 kohdan b alakohdassa: otoskoon on kussakin pitopaikassa perustuttava 5 prosentin esiintyvyyteen 95 prosentin luottamustasolla.

2 JAKSO

Kaikkien muiden pidettävien tai luonnonvaraisten eläinten seuranta

1.

Näytteenoton kohdepopulaatiot kaikkien muiden pidettävien tai luonnonvaraisten eläinten osalta, lukuun ottamatta pitopaikoissa pidettäviä eläimiä: eläimet, joiden epäillään saaneen SARS-CoV-2-tartunnan ja jotka ovat kuolleet tai jotka on löydetty kuolleina, tai eläimet, joilla on SARS-CoV-2:een liittyviä kliinisiä oireita.

2.

Näytteenottotiheys: näytteenotto on suoritettava aina, kun eläin, jonka epäillään saaneen SARS-CoV-2-tartunnan, tunnistetaan siten kuin 1 kohdassa esitetään kohdepopulaation osalta.

3.

Näytematriisi: nielunäytteet on otettava 1 kohdassa tarkoitetuilta kuolleilta tai eläviltä eläimiltä.

4.

Diagnostiset testit: SARS-CoV-2-viruksen genomin osoittamiseksi on tehtävä testejä.

5.

Oletettu esiintyvyys odotetun otoskoon määrittämiseksi: näytteenotto kaikista raportoiduista eläimistä, jotka ovat kuolleet tai jotka on löydetty kuolleina, tai eläimistä, joilla on SARS-CoV-2:een liittyviä kliinisiä oireita; jos samassa paikassa on löydetty kuolleena enemmän kuin viisi eläintä tai jos niiden oletetaan kuuluvan samaan epidemiologiseen yksikköön, otoskoko on rajattava viiteen satunnaisesti valittuun eläimeen.

LIITE IV

Tiedot, jotka on sisällytettävä 4 artiklassa säädettyihin raportteihin, jotka koskevat SARS-CoV-2-tartunnan taudinpurkauksia eläimissä (”taudille alttiit lajit”)

1.

Raportin päivämäärä

2.

Jäsenvaltio

3.

Raportin tyyppi (ensimmäistä vahvistettua tartuntaa koskeva raportti / viikoittainen seurantaraportti)

4.

Raporttiin sisältyvien taudinpurkausten kokonaismäärä kyseisessä jäsenvaltiossa

5.

Jokaisesta taudinpurkauksesta on ilmoitettava

a)

Taudinpurkauksen sarjanumero jäsenvaltiossa

b)

Pitopaikan tai muun paikan, jossa eläimiä pidettiin tai jossa ne sijaitsivat, alue ja maantieteellinen likimääräinen sijainti

c)

Päivämäärä, jona taudinpurkausta epäiltiin

d)

Päivämäärä, jona taudinpurkaus vahvistettiin

e)

Diagnostiset menetelmät;

f)

Päivämäärä, jona viruksen arvioidaan kulkeutuneen pitopaikkaan tai muuhun paikkaan

g)

Viruksen mahdollinen lähde

h)

Toteutetut torjuntatoimenpiteet (yksityiskohtaiset tiedot (1))

i)

Pitopaikassa tai muussa paikassa olevien taudille alttiiden eläinten määrä (taudille alttiiden lajien mukaan jaoteltuna)

j)

Pitopaikassa tai muussa paikassa olevien kliinisesti tai subkliinisesti sairastuneiden eläinten määrä (taudille alttiiden lajien mukaan jaoteltuna jos tarkkaa lukua ei ole saatavilla, on ilmoitettava arvio)

k)

Sairastuneisuus: pitopaikassa tai muussa paikassa kliinisesti sairastuneiden sellaisten eläinten määrä (taudille alttiiden lajien mukaan jaoteltuna), joilla on covid-19-tartuntaan viittaavia oireita, suhteessa taudille alttiiden eläinten määrään, sekä lyhyt kuvaus kliinisistä oireista (jos tarkkaa lukua ei ole saatavilla, on ilmoitettava arvio)

l)

Kuolleisuus: pitopaikassa tai muussa paikassa kuolleiden eläinten määrä (jos tarkkaa lukua ei ole saatavilla, on ilmoitettava arvio)

6.

Molekyyliepidemiologiaa ja merkittäviä mutaatioita koskevat tiedot

7.

Tarvittaessa epidemiologiset tiedot, jotka eivät sisällä henkilötietoja, kyseisessä jäsenvaltiossa ihmisissä esiintyneistä tartunnoista, jotka liittyvät suoraan 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin eläimissä ilmenneisiin taudinpurkauksiin

8.

Muut asiaa koskevat tiedot.


(1)  Siirtojen valvonta jäsenvaltion sisällä; leviämisenestovyöhykkeellä tai suojavyöhykkeellä toteutettu valvonta; jäljitettävyys; karanteeni: ruhojen, sivutuotteiden ja jätteen virallinen hävittäminen: hävittäminen; luonnonvaraisten eläinreservuaarien valvonta; vyöhykejako; desinfiointi; eläinten rokottaminen sallittu (jos rokote olemassa); ei lääkintää tartunnan saaneille eläimille eikä muita asiaa koskevia toimenpiteitä.


17.5.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 173/15


YHTEISEN KRIISINRATKAISUNEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2021/789,

annettu 31 päivänä maaliskuuta 2021,

vastuuvapauden myöntämisestä yhteisen kriisinratkaisuneuvoston varainhoitovuoden 2019 talousarvion toteuttamisesta ja tilien päättämisestä (SRB/PS/2021/03)

YHTEINEN KRIISINRATKAISUNEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta 15. heinäkuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 806/2014 (1) ja erityisesti yhteistä kriisinratkaisumekanismia koskevan asetuksen 50 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 63 artiklan 8 kohdan,

ottaa huomioon 17. tammikuuta 2020 annetun yhteisen kriisinratkaisuneuvoston varainhoitoasetuksen 97, 98 ja 99 artiklan,

ottaa huomioon 24. kesäkuuta 2020 hyväksytyn kriisinratkaisuneuvoston lopullisen tilinpäätöksen varainhoitovuodelta 2019, jäljempänä ’vuoden 2019 lopullinen tilinpäätös’,

ottaa huomioon 20. toukokuuta 2020 kirjallisella menettelyllä hyväksytyn kriisinratkaisuneuvoston vuosikertomuksen varainhoitovuodelta 2019, jäljempänä ’vuoden 2019 vuosikertomus’,

ottaa huomioon kriisinratkaisuneuvoston varainhoitovuoden 2019 tilinpäätöstä koskevan Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kertomuksen yhdessä kriisinratkaisuneuvoston vastausten kanssa, jäljempänä ’tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomus’,

ottaa huomioon Mazars Réviseurs d’Entreprises -yrityksen laatiman 15. kesäkuuta 2020 päivätyn kertomuksen vuoden 2019 lopullisesta tilinpäätöksestä sekä tarkastuslausunnot, jäljempänä ’Mazarsin vuoden 2019 tilintarkastuskertomus’,

ottaa huomioon Euroopan tilintarkastustuomioistuimen (asetuksen (EU) N:o 806/2014 92 artiklan 4 kohdan nojalla) laatiman kertomuksen mahdollisista ehdollisista vastuista, jotka ovat aiheutuneet yhteisen kriisinratkaisuneuvoston, neuvoston tai komission suorittaessa yhteistä kriisinratkaisumekanismia koskevan asetuksen mukaisia tehtäviään varainhoitovuonna 2019, jäljempänä ’tilintarkastustuomioistuimen vuoden 2019 kertomus ehdollisista vastuista’,

ottaa huomioon 19. joulukuuta 2019 päivätyn vuoden 2019 sisäisen tarkastuksen vuosikertomuksen, joka on esitelty kriisinratkaisuneuvostolle ja jonka se on pannut merkille täysistunnossaan 29. tammikuuta 2020, jäljempänä ’sisäisen tarkastuksen vuoden 2019 vuosikertomus’,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1.

myöntää yhteisen kriisinratkaisuneuvoston puheenjohtajalle vastuuvapauden yhteisen kriisinratkaisuneuvoston talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna 2019;

2.

hyväksyä yhteisen kriisinratkaisuneuvoston varainhoitovuoden 2019 tilinpäätöksen;

3.

esittää huomautuksensa jäljempänä olevassa esityksessä;

4.

kehottaa yhteisen kriisinratkaisuneuvoston puheenjohtajaa ilmoittamaan tästä päätöksestä neuvostolle, komissiolle ja tilintarkastustuomioistuimelle sekä huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä (L-sarja) ja yhteisen kriisinratkaisuneuvoston verkkosivustolla.

Yhteisen kriisinratkaisuneuvoston puolesta

Thorsten PÖTZSCH

Täysistunnon jäsen


(1)  EUVL L 225, 30.7.2014, s. 1.