ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 227

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

63. vuosikerta
16. heinäkuu 2020


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1027, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2020, täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 771/2014, (EU) N:o 1242/2014 ja (EU) N:o 1243/2014 muuttamisesta kalastus- ja vesiviljelyalalla covid-19-epidemian vaikutusten lieventämiseksi toteutettavien erityistoimenpiteiden osalta

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1028, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/596 mukaista vähintään kahdeksan kuukauden ikäisten nautaeläinten tuoreen tai jäähdytetyn lihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten viimeisen jättöpäivän vahvistamisesta

8

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1029, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/595 mukaista lampaan- ja vuohenlihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten viimeisen jättöpäivän vahvistamisesta

10

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1030, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, aihetta Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa koskevien tietovaatimusten teknisistä määrittelyistä viitevuodeksi 2021 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2152 mukaisesti ( 1 )

12

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1031, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, bentsoehapon hyväksymisestä lihasikojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija DSM Nutritional Products Ltd, jota edustaa DSM Nutritional products Sp. Z o.o) ( 1 )

21

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1032, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteen hyväksymisestä kasvatusvasikoiden ja lihasikojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Lactosan GmbH & Co. KG) ( 1 )

24

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1033, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottaman L-arginiinin ja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottaman L-arginiinin hyväksynnän uusimisesta kaikkien eläinlajien rehun lisäaineina sekä asetuksen (EY) N:o 1139/2007 kumoamisesta ( 1 )

27

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1034, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottamaa endo-1,4-beeta-ksylanaasia sisältävän valmisteen hyväksymisestä munivien kanojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija DSM Nutritional Products Ltd, jota edustaa DSM Nutritional Products Sp. Z o.o) ( 1 )

34

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1035, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2020, henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajien keskimääräisten hiilidioksidipäästöjen ja päästötavoitteiden vahvistamisesta tai muuttamisesta kalenterivuoden 2018 osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/631 mukaisesti ( 1 )

37

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1036, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, tiettyjen biosidivalmisteissa käytettävien tehoaineiden hyväksymättä jättämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 mukaisesti ( 1 )

68

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1037, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, akroleiinin käyttöä valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä ( 1 )

72

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2020/1038, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020, kreosootin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä ( 1 )

74

 

 

SUOSITUKSET

 

*

Komission suositus (EU) 2020/1039, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2020, yhteistyöhaluttomiin lainkäyttöalueisiin liittyvien siteiden puuttumisen asettamisesta unionissa toimiville yrityksille myönnettävän valtion rahoitustuen ehdoksi

76

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1027,

annettu 14 päivänä heinäkuuta 2020,

täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 771/2014, (EU) N:o 1242/2014 ja (EU) N:o 1243/2014 muuttamisesta kalastus- ja vesiviljelyalalla covid-19-epidemian vaikutusten lieventämiseksi toteutettavien erityistoimenpiteiden osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan meri- ja kalastusrahastosta 15 päivänä toukokuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 3 kohdan, 72 artiklan 3 kohdan, 97 artiklan 2 kohdan ja 107 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2020/560 (2) muutettiin asetusta (EU) N:o 508/2014 siten, että otettiin käyttöön erityistoimenpiteitä covid-19-epidemian vaikutusten lieventämiseksi kalastus- ja vesiviljelyalalla.

(2)

Asetuksen (EU) 2020/560 täytäntöönpanon mahdollistamiseksi olisi mukautettava Euroopan meri- ja kalatalousrahaston, jäljempänä ’EMKR’, toimintaohjelmien mallia sekä syrjäisimpien alueiden toimijoille komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 771/2014 (3) vahvistettujen korvaussuunnitelmien rakennetta siten, että otetaan huomioon uusien toimenpiteiden asettamat vaatimukset.

(3)

Täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/560 edellyttää myös, että muutetaan komission täytäntöönpanoasetuksissa (EU) N:o 1242/2014 (4) ja (EU) N:o 1243/2014 (5) vahvistetut tekniset eritelmät ja säännöt toimia koskevien kumulatiivisten tietojen ja jäsenvaltioiden toimittamien tietojen esittämisestä. Näiden muutosten olisi mahdollistettava covid-19-epidemian vaikutusten lieventämiseen liittyvien toimien luotettava seuranta ja raportointi. Asetuksen (EU) N:o 508/2014 97 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti toimia koskevien kumulatiivisten tietojen toimittamisen vuotuinen määräaika on 31 päivä maaliskuuta. Tämä tarkoittaa, että johdonmukaisen ja yhdenmukaisen raportoinnin varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi toimitettava kyseiset tiedot muutetussa toimittamismuodossa vuodesta 2021 alkaen.

(4)

Sen vuoksi komission täytäntöönpanoasetuksia (EU) N:o 771/2014, (EU) N:o 1242/2014 ja (EU) N:o 1243/2014 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden ripeän soveltamisen varmistamiseksi ja ottaen huomioon tuen kiireellinen tarve, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 771/2014 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 771/2014 seuraavasti:

1)

Korvataan liitteessä I oleva 4.5 kohta tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä.

2)

Korvataan liitteessä I oleva 8.2 kohta tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä.

3)

Muutetaan liite II tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1242/2014 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1242/2014 seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2)

Korvataan liitteessä V olevan taulukon 1 rivi I.9 tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä.

3 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1243/2014 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1243/2014 seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

2)

Korvataan liitteessä II oleva rivi I.9 tämän asetuksen liitteessä III olevalla tekstillä.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 508/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2328/2003, (EY) N:o 861/2006, (EY) N:o 1198/2006 ja (EY) N:o 791/2007 sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1255/2011 kumoamisesta (EUVL L 149, 20.5.2014, s. 1).

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2020/560, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2020, asetusten (EU) N:o 508/2014 ja (EU) N:o 1379/2013 muuttamisesta covid-19:n puhkeamisen vaikutusten lieventämiseksi kalastus- ja vesiviljelyalalla toteutettavien erityistoimenpiteiden osalta (EUVL L 130, 24.4.2020, s. 11).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 771/2014, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2014, Euroopan meri- ja kalatalousrahaston puitteissa esitettävien toimintaohjelmien mallia, syrjäisimpien alueiden tiettyjen kalastus- ja vesiviljelytuotteiden kalastuksessa, viljelyssä, jalostuksessa ja markkinoille saattamisessa toimijoille aiheutuvien lisäkustannusten korvaamista koskevien suunnitelmien rakennetta, rahoitustietojen toimittamisessa käytettävää mallia, ennakkoarviointikertomusten sisältöä sekä arviointisuunnitelman vähimmäisvaatimuksia koskevien sääntöjen vahvistamisesta Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 508/2014 nojalla (EUVL L 209, 16.7.2014, s. 20).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1242/2014, annettu 20 päivänä marraskuuta 2014, Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta annetun asetuksen (EU) N:o 508/2014 nojalla annettavista säännöistä toimia koskevien kumulatiivisten tietojen esittämisen osalta (EUVL L 334, 21.11.2014, s. 11).

(5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1243/2014, annettu 20 päivänä marraskuuta 2014, meri- ja kalatalousrahastosta annetun asetuksen (EU) N:o 508/2014 nojalla annettavista säännöistä, jotka koskevat jäsenvaltioilta vaadittavia tietoja sekä tietotarpeita ja mahdollisten tietolähteiden välisiä synergioita (EUVL L 334, 21.11.2014, s. 39).


LIITE I

1.   

Muutetaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 771/2014 liite I seuraavasti:

1)

Korvataan 4.5 kohta seuraavasti:

”4.5

Kuvaus menetelmästä korvauksen laskemiseksi soveltaen asetuksen (EU) N:o 508/2014 40 artiklan 1 kohdan, 53, 54, 55, 67 ja 69 artiklan 3 kohdan nojalla harjoitetun kunkin toiminnan osalta määriteltyjä asiaankuuluvia perusteita

<4.5 type="S" maxlength="4500" input="M">

2)

Korvataan 8.2 kohta seuraavasti:

”8.2

EMKR:n rahoitus ja yhteisrahoitusosuus unionin painopisteistä, teknisestä tuesta ja muusta tuesta (euroina)

 

 

Kokonaistuki

Pääosuus (kokonaisrahoitus ilman suoritusvarausta)

Suoritusvaraus

Suoritusvarauksen määrä osuutena unionin kokonaistuesta

Unionin painopisteet

Unionin painopisteeseen kuuluvat toimenpiteet

EMKR:n rahoitusosuus

(suoritusvaraus mukaan luettuna)

Kansallinen vastinrahoitus

(suoritusvaraus mukaan luettuna)

EMKR:n yhteisrahoitusosuus

EMKR:n tuki

Kansallinen vastinrahoitus

EMKR:n suoritusvaraus

Kansallinen vastinrahoitus (1)

a

b

c = a/(a + b) × 100

d = a – f

e = b – g

f

g = b × (f/a)

h = f/a × 100

1.

Ympäristön kannalta kestävän, resurssitehokkaan, innovatiivisen, kilpailukykyisen ja tietämykseen perustuvan kalastuksen edistäminen

33 artiklan 1 kohdan a–c alakohta, 34 artikla ja 41 artiklan 2 kohta

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

50 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

 

33 artiklan 1 kohdan d alakohta ja 44 artiklan 4a kohta

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

enintään 75 %,

vähintään 20 %

 

 

0

0

Rahoitus unionin painopisteen 1 loppuosalle

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

enintään 75 %,

vähintään 20 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

2.

Ympäristön kannalta kestävän, resurssitehokkaan, innovatiivisen, kilpailukykyisen ja tietämykseen perustuvan vesiviljelyn edistäminen

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

enintään 75 %,

vähintään 20 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

 

3.

YKP:n täytäntöönpanon edistäminen

tutkimustiedon parantaminen ja tarjonta sekä tietojen keräämisen ja hallinnoinnin parantaminen (EMKR:n 13 artiklan 3 kohta)

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

80 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

 

Seurannan, valvonnan ja täytäntöönpanon valvonnan tukeminen siten, että sillä parannetaan institutionaalisia valmiuksia ja julkishallinnon tehokkuutta lisäämättä hallinnollista rasitetta (76 artiklan 2 kohdan a–d alakohta ja f–l alakohta) (EMKR:n 13 artiklan 2 kohta)

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

90 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

Seurannan, valvonnan ja täytäntöönpanon valvonnan tukeminen siten, että sillä parannetaan institutionaalisia valmiuksia ja julkishallinnon tehokkuutta lisäämättä hallinnollista rasitetta (76 artiklan 2 kohdan e alakohta) (EMKR:n 13 artiklan 2 kohta)

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

70 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

4.

Työllisyyden ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lisääminen

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

enintään 85 %,

vähintään 20 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

 

5.

Markkinoille saattamisen ja jalostuksen edistäminen

Varastointituki (67 artikla)

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

100 %

 

 

0

0

0

Syrjäisimmillä alueilla aiheutuvien lisäkustannusten korvaaminen (70 artikla) (EMKR:n 13 artiklan 4 kohta)

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

100 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

Rahoitus unionin painopisteen 5 loppuosalle

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

enintään 75 %,

vähintään 20 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

6.

Yhdennetyn meripolitiikan täytäntöönpanon edistäminen

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

enintään 75 %,

vähintään 20 %

 

 

<8.2 type="N"input="M">

 

 

Tekninen apu

<8.2 type="N"input="M">

<8.2 type="N"input="M">

enintään 75 %,

vähintään 20 %

 

 

0

0

0

Yhteensä (lasketaan automaattisesti):

<8.2 type="N"input="G">

<8.2 type="N"input="G">

NA

<8.2 type="N"input="G">

<8.2 type="N"input="G">

<8.2 type="N"input="G">

<8.2 type="N"input="G">

NA

2.   

Lisätään täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 771/2014 liitteeseen II 5 a kohta seuraavasti:

”5 a

Kuvaus menetelmistä laskea ja panna täytäntöön asetuksen (EU) N:o 508/2014 70 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet covid-19-epidemiasta johtuvien taloudellisten tappioiden korvaamiseksi

<4.5 type="S" maxlength="3500" input="M">


(1)  Kansallinen rahoitus jaotellaan suhteessa pääosuuteen ja suoritusvaraukseen.”


LIITE II

1)   

Lisätään komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1242/2014 liitteessä I olevaan ensimmäiseen sarakkeeseen ”Kenttä” kohta 25 seuraavasti:

”25

Covid-19-epidemian vaikutusten lieventäminen”

2)   

Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1242/2014 liitteessä V olevan taulukon 1 rivi I.9 seuraavasti:

”I.9

33 artikla ja 44 artiklan 4 a kohta

Kalastustoiminnan väliaikainen lopettaminen

Kyseessä olevien kalastajien lukumäärä

1

Lukuarvo

Kyllä, jos toimi liittyy mereen”

Kyseisten päivien lukumäärä

2

Lukuarvo


LIITE III

1)   

Lisätään täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1243/2014 liitteeseen I F osa seuraavasti:

”F OSA

Covid-19-epidemian vaikutusten lieventäminen

Kenttä

Kentän sisältö

Huomautus

Tietotarpeet ja synergiat

25

Covid-19-epidemian vaikutusten lieventäminen

Covid-19-epidemian vaikutusten lieventäminen

Koodi 0 = ei covid-19-tautiin liittyvä

Koodi 1 = covid-19-tautiin liittyvä

Koskee vain EMKR:ää”

2)

Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1243/2014 liitteessä II oleva rivi I.9 seuraavasti:

”I.9

33 artikla ja 44 artiklan 4 a kohta

Kalastustoiminnan väliaikainen lopettaminen

Kyseessä olevien kalastajien lukumäärä

Kyseisten päivien lukumäärä”


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/8


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1028,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/596 mukaista vähintään kahdeksan kuukauden ikäisten nautaeläinten tuoreen tai jäähdytetyn lihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten viimeisen jättöpäivän vahvistamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/596 (2) mukaisesti myönnetyllä yksityisen varastoinnin tuella on ollut myönteinen vaikutus naudanlihamarkkinoihin.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/1006 (3) keskeytettiin yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten vastaanottaminen viideksi työpäiväksi.

(3)

Sen vuoksi vähintään kahdeksan kuukauden ikäisten nautaeläinten tuoreen tai jäähdytetyn lihan yksityisen varastoinnin tuen myöntäminen olisi lopetettava ja vahvistettava hakemusten viimeinen jättöpäivä.

(4)

Oikeusvarmuuden vuoksi täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/596 olisi kumottava.

(5)

Keinottelun välttämiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/596 mukaista vähintään kahdeksan kuukauden ikäisten nautaeläinten tuoreen tai jäähdytetyn lihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten viimeinen jättöpäivä on 17 päivä heinäkuuta 2020.

2 artikla

Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/596 17 päivästä heinäkuuta 2020.

Sitä sovelletaan kuitenkin edelleen sopimuksiin, jotka on tehty kyseisen asetuksen mukaisesti ennen tämän asetuksen voimaantuloa.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Wolfgang BURTSCHER

Pääjohtaja

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto


(1)   EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/596, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2020, tuen myöntämisestä vähintään kahdeksan kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan tuoreen ja jäähdytetyn lihan yksityiseen varastointiin ja tuen määrän vahvistamisesta ennakolta (EUVL L 140, 4.5.2020, s. 26).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1006, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/596 mukaista vähintään kahdeksan kuukauden ikäisten nautaeläinten tuoreen tai jäähdytetyn lihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten vastaanottamisen keskeyttämisestä(EUVL L 223, 10.7.2020, s. 1).


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/10


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1029,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/595 mukaista lampaan- ja vuohenlihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten viimeisen jättöpäivän vahvistamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/595 (2) mukaisesti myönnetyllä yksityisen varastoinnin tuella on ollut myönteinen vaikutus lampaan- ja vuohenlihan markkinoihin.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/1007 (3) keskeytettiin yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten vastaanottaminen viideksi työpäiväksi.

(3)

Tämän vuoksi olisi lopetettava lampaan- ja vuohenlihan yksityistä varastointia koskevan tuen myöntäminen ja vahvistettava hakemusten viimeinen jättöpäivä.

(4)

Oikeusvarmuuden vuoksi täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/595 olisi kumottava.

(5)

Keinottelun välttämiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/595 mukaista lampaan- ja vuohenlihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten viimeinen jättöpäivä on 17 päivä heinäkuuta 2020.

2 artikla

Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/595 17 päivästä heinäkuuta 2020.

Sitä sovelletaan kuitenkin edelleen sopimuksiin, jotka on tehty kyseisen asetuksen mukaisesti ennen tämän asetuksen voimaantuloa.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Wolfgang BURTSCHER

Pääjohtaja

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto


(1)   EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/595, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2020, lampaan- ja vuohenlihan yksityisen varastoinnin tuen myöntämisestä ja tuen määrän vahvistamisesta ennakolta (EUVL L 140, 4.5.2020, s. 21).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1007, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020, täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2020/595 säädettyä lampaan- ja vuohenlihan yksityisen varastoinnin tukea koskevien hakemusten vastaanottamisen keskeyttämisestä (EUVL L 223, 10.7.2020, s. 3).


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/12


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1030,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

aihetta ”Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa” koskevien tietovaatimusten teknisistä määrittelyistä viitevuodeksi 2021 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2152 mukaisesti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan yritystilastoista ja kymmenen säädöksen kumoamisesta yritystilastojen alalla 27 päivänä marraskuuta 2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/2152 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan ja 17 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) 2019/2152 liitteessä I mainitun aiheen ”Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa” asianmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi komission olisi täsmennettävä muuttujat, mittayksikkö, tilaston perusjoukko, luokitukset ja jaottelut sekä tietojen toimittamisen määräaika, jotta voidaan tuottaa vertailukelpoisia ja yhdenmukaistettuja tietoja tieto- ja viestintätekniikan käytöstä ja sähköisestä kaupasta jäsenvaltioissa.

(2)

Jäsenvaltioiden olisi toimitettava tilastointiin tarkoitettuja kansallisia yritysrekistereitä ja kaikkia yritystilastoja koskevat laatu- ja metatietoraportit. Sen vuoksi on tarpeen määritellä kyseisiä raportteja koskevat järjestelyt, niiden sisältö ja määräajat.

(3)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EU) 2019/2152 liitteessä I tarkoitetun aiheen ”Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa” osalta jäsenvaltioiden on toimitettava tiedot noudattaen tämän asetuksen liitteessä viitevuodeksi 2021 vahvistettuja tietovaatimusten teknisiä määrittelyjä.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2019/2152 liitteessä I tarkoitettua aihetta ”Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa” koskeva vuotuinen metatietoraportti on toimitettava komissiolle (Eurostatille) viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2021.

Asetuksen (EU) 2019/2152 liitteessä I tarkoitettua aihetta ”Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa” koskeva vuotuinen laaturaportti on toimitettava komissiolle (Eurostatille) viimeistään 5 päivänä marraskuuta 2021.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 327, 17.12.2019, s. 1.


LIITE

Aiheen ”Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa” tietovaatimusten tekniset määrittelyt

Pakollinen/vapaavalintainen

Kulloisetkin tiedot seuraavasti:

Muuttuja

Pakolliset muuttujat

i)

kaikista yrityksistä:

1)

yrityksen pääasiallinen toimiala edeltävänä kalenterivuonna

2)

työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien keskimääräinen lukumäärä edeltävänä kalenterivuonna

3)

kokonaisliikevaihto edeltävänä kalenterivuonna (rahamääräisenä ilman alv:a)

4)

niiden työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien määrä tai prosenttiosuus kaikista työntekijöistä ja itsenäisistä yrittäjistä, joilla on internetyhteys työtehtäviä varten

ii)

yrityksistä, joissa on työntekijöitä ja itsenäisiä yrittäjiä, joilla on internetyhteys työtehtäviä varten:

5)

internetyhteys: minkä tahansa kiinteän yhteyden käyttö

6)

sosiaalisen median käyttö: verkkoyhteisöt

7)

sosiaalisen median käyttö: yritysblogi tai mikroblogit

8)

sosiaalisen median käyttö: multimediasisällön jakamiseen tarkoitetut verkkosivustot tai sovellukset

9)

sosiaalisen median käyttö: wikipohjaiset tiedonjakamisvälineet

10)

tavaroiden tai palvelujen verkkomyynti yritysten verkkosivujen tai sovellusten (myös ekstranettien) kautta edeltävänä kalenterivuonna

11)

tavaroiden tai palvelujen verkkomyynti sellaisten sähköisen kaupan verkkosivustojen tai sovellusten kautta, joita useat yritykset käyttävät tuotteiden tai palvelujen kauppaamiseen, edeltävänä kalenterivuonna

12)

tavaroiden tai palvelujen EDI-myynti (Electronic Data Interchange) edeltävänä kalenterivuonna vastaanotettuina EDI-tilauksina

13)

toiminnanohjausohjelmistojen (ERP) käyttö

14)

asiakashallintaohjelmiston (CRM) käyttö asiakastietojen keräämistä, tallentamista ja saataville asettamista varten eri liiketoimintalohkoilla

15)

asiakashallintaohjelmiston (CRM) käyttö asiakastietojen analysoimiseksi markkinointitarkoituksia varten (esim. hinnoittelu, myynninedistäminen ja jakelukanavien valinta)

16)

internetin kautta käytettävien pilvipalvelujen ostaminen

17)

sellaisten yhteenliitettyjen laitteiden tai järjestelmien käyttö, joita voidaan seurata tai etäohjata internetin kautta (esineiden internet)

18)

tekoälyteknologian käyttö kirjoitetun kielen analysoinnissa (tekstinlouhinta)

19)

tekoälyteknologian käyttö puhutun kielen muuntamiseksi koneellisesti luettavaan muotoon (puheentunnistus)

20)

tekoälyteknologian käyttö kirjoitetun tai puhutun kielten generointiin (luonnollisen kielen generointi)

21)

tekoälyteknologian käyttö esineiden tai henkilöiden tunnistamiseksi kuvien perusteella (kuvantunnistus, kuvankäsittely)

22)

koneoppimisen (kuten syväoppimisen) käyttö data-analyysissa

23)

tekoälyteknologioiden käyttö erilaisten työnkulkujen automatisoinnissa tai päätöksenteon tukena (tekoälypohjainen ohjelmistorobotiikka)

24)

tekoälyteknologian käyttö, joka mahdollistaa koneiden fyysisen liikkumisen toimintaympäristön seurantaan perustuvilla autonomisilla päätöksillä (autonomiset robotit, itseohjautuvat ajoneuvot, autonomiset miehittämättömät ilma-alukset)

iii)

yrityksistä, joilla on jokin kiinteä internetyhteys:

25)

nopeimman kiinteän internetyhteyden suurin sopimuksenmukainen siirtonopeus välillä [0 Mbit/s, < 30 Mbit/s], [30 Mbit/s, < 100 Mbit/s], [100 Mbit/s, < 500 Mbit/s], [500 Mbit/s, < 1 Gbit/s], [≥ 1 Gbit/s]

iv)

verkkomyyntiä harjoittavista yrityksistä edeltävänä kalenterivuonna:

26)

tavaroiden tai palvelujen verkkomyynnin arvo tai tavaroiden ja palvelujen verkkomyynnin prosenttiosuus kokonaisliikevaihdosta edeltävänä kalenterivuonna

27)

yksityisille kuluttajille suunnatun verkkomyynnin (Business to Consumer, B2C) arvo prosentteina edeltävänä kalenterivuonna

28)

muille yrityksille (Business to Business, B2B) ja julkiselle sektorille (Business to Government, B2G) suunnatun verkkomyynnin arvo prosentteina edeltävänä kalenterivuonna

29)

verkkomyynti kotimaan asiakkaille edeltävänä kalenterivuonna

30)

verkkomyynti muiden jäsenvaltioiden asiakkaille edeltävänä kalenterivuonna

31)

verkkomyynti muun maailman asiakkaille edeltävänä kalenterivuonna

v)

yrityksistä, jotka myivät tavaroita tai palveluja verkossa yrityksen verkkosivujen tai sovellusten kautta ja sellaisten sähköisen kaupan verkkosivustojen tai sovellusten kautta, joita useat yritykset käyttävät tuotteiden tai palvelujen kauppaamiseen, edeltävänä kalenterivuonna:

32)

tavaroiden tai palvelujen verkkomyynti yrityksen verkkosivujen tai sovellusten kautta: kyseisen myynnin arvo prosentteina edeltävänä kalenterivuonna

33)

tavaroiden tai palvelujen verkkomyynti sellaisten sähköisen kaupan verkkosivustojen tai sovellusten kautta, joita useat yritykset käyttävät tuotteiden tai palvelujen kauppaamiseen: kyseisen myynnin arvo prosentteina edeltävänä kalenterivuonna

vi)

yrityksistä, joilla oli verkkomyyntiä asiakkaille vähintään kahdella seuraavista maantieteellisistä alueista: kotimaa, muut jäsenvaltiot tai muu maailma edeltävänä kalenterivuonna:

34)

verkkomyynti yrityksen kotimaan asiakkaille: kyseisen myynnin arvo prosentteina edeltävänä kalenterivuonna

35)

verkkomyynti muiden jäsenvaltioiden asiakkaille: kyseisen myynnin arvo prosentteina edeltävänä kalenterivuonna

36)

verkkomyynti muun maailman asiakkaille: kyseisen myynnin arvo prosentteina edeltävänä kalenterivuonna

vii)

verkkomyyntiä muihin jäsenvaltioihin harjoittavista yrityksistä edeltävänä kalenterivuonna:

37)

muihin jäsenvaltioihin suuntautuvassa myynnissä ilmenneet vaikeudet: tuotteiden toimittamisen tai palauttamisen korkeat kustannukset edeltävänä kalenterivuonna

38)

muihin jäsenvaltioihin suuntautuvassa myynnissä ilmenneet vaikeudet: valitusten ja riitojen ratkaisemiseen liittyneet vaikeudet edeltävänä kalenterivuonna

39)

muihin jäsenvaltioihin suuntautuvassa myynnissä ilmenneet vaikeudet: tuotteen merkintöjen mukauttaminen muihin jäsenvaltioihin suuntautuvaa myyntiä varten edeltävänä kalenterivuonna

40)

muihin jäsenvaltioihin suuntautuvassa myynnissä ilmenneet vaikeudet: puutteellinen vieraiden kielten taito muiden jäsenvaltioiden asiakkaiden kanssa viestimiseksi edeltävänä kalenterivuonna

41)

muihin jäsenvaltioihin suuntautuvassa myynnissä ilmenneet vaikeudet: yrityksen liikekumppanien asettamat rajoitukset myynnissä tiettyihin jäsenvaltioihin edeltävänä kalenterivuonna

42)

muihin jäsenvaltioihin suuntautuvassa myynnissä ilmenneet vaikeudet: muiden jäsenvaltioiden alv-järjestelmään liittyvät ongelmat (kuten epävarmuus eri maiden alv-kohtelusta) edeltävänä kalenterivuonna

viii)

EDI-myyntiä harjoittavista yrityksistä edeltävänä kalenterivuonna:

43)

tavaroiden tai palvelujen EDI-myynnin arvo tai tavaroiden ja palvelujen EDI-myynnin prosenttiosuus kokonaisliikevaihdosta edeltävänä kalenterivuonna

44)

EDI-myynti yrityksen kotimaan asiakkaille edeltävänä kalenterivuonna

45)

EDI-myynti muiden jäsenvaltioiden asiakkaille edeltävänä kalenterivuonna

46)

EDI-myynti muun maailman asiakkaille edeltävänä kalenterivuonna

ix)

yrityksistä, jotka ostavat internetin kautta käytettäviä pilvipalveluja:

47)

sähköpostipalvelun ostaminen pilvipalveluna;

48)

toimisto-ohjelmistojen (esim. tekstinkäsittely tai taulukkolaskenta) ostaminen pilvipalveluna

49)

talous- tai tilinpitosovellusohjelmistojen ostaminen pilvipalveluna

50)

toiminnanohjausohjelmistojen (ERP) ostaminen pilvipalveluna

51)

asiakashallintaohjelmistojen (CRM) ostaminen pilvipalveluna

52)

tietoturvaohjelmistojen (esim. virustorjuntaohjelma tai verkkoon pääsyn valvonta) ostaminen pilvipalveluna

53)

yrityksen tietokannan (tietokantojen) ylläpidon ostaminen pilvipalveluna

54)

tiedostojen tallennuksen ostaminen pilvipalveluna

55)

tietokoneresurssien ostaminen yrityksen omien ohjelmistojen käyttämiseksi pilvipalveluna

56)

sellaisen laskenta-alustan ostaminen pilvipalveluna, joka tarjoaa isännöidyn ympäristön sovellusten kehittämistä, testausta tai käyttöönottoa varten (esim. uudelleenkäytettävät ohjelmistomoduulit tai sovellusrajapinnat (API))

x)

yrityksistä, jotka käyttävät sellaisia yhteenliitettyjä laitteita tai järjestelmiä, joita voidaan seurata tai etäohjata internetin kautta (esineiden internet), käyttötarkoituksena:

57)

energiankulutuksen hallinta (esim. älymittarit, älylamput ja älytermostaatit)

58)

tilojen turvallisuuden valvonta (esim. älyhälyttimet, älykkäät savunilmaisimet, älykäs oven lukitus tai älyturvakamerat)

59)

tuotantoprosessit (esim. anturit tai RFID-tunnisteet, joita seurataan tai ohjataan internetin kautta ja joita käytetään prosessin seurantaan tai automatisointiin)

60)

logistiikan hallinta (esim. internetin kautta seurattavat tai ohjattavat anturit tuotteiden tai ajoneuvojen jäljittämiseksi osana varastonhallintaa)

61)

kuntoperusteinen huolto (esim. internetin kautta seurattavat tai ohjattavat anturit koneiden tai ajoneuvojen kunnossapitotarpeiden seuraamiseksi)

62)

asiakaspalvelu (esim. älykkäät kamerat tai anturit, joita seurataan tai ohjataan internetin kautta asiakkaiden toiminnan seuraamiseksi tai yksilöllisen ostokokemuksen tarjoamiseksi asiakkaille)

63)

muu käyttötarkoitus

xi)

tekoälyteknologiaa käyttävistä yrityksistä, erityisesti pakolliset muuttujat 18–24, käyttötarkoituksena:

64)

markkinointi tai myynti (esim. luonnollisen kielen käsittelyyn perustuvat palvelubotit asiakaspalvelua varten, asiakasprofilointi, hintojen optimointi, yksilölliset tarjoukset, koneoppimiseen perustuva markkina-analyysi)

65)

tuotantoprosessit (esim. koneoppimiseen perustuva ennustava kunnossapito, työkalut tuotteiden luokittelemiseksi tai vikojen havaitsemiseksi tuotteissa konenäön avulla, autonomiset miehittämättömät ilma-alukset tuotannon valvontaa tai turvallisuus- tai tarkastustehtäviä varten, autonomisten robottien suorittamat kokoonpanotyöt)

66)

yrityshallinnon prosessien organisointi (esim. koneoppimiseen ja/tai luonnollisen kielen käsittelyyn perustuvat yritysten virtuaaliavustajat, puheen muuntaminen tekstiksi puheentunnistuksen avulla asiakirjojen laatimiseksi, koneoppimiseen perustuva automatisoitu suunnittelu tai aikataulutus, konekääntäminen)

67)

yritysten johtaminen (esim. data-analyysia ja investointipäätöksiä tai muita päätöksiä tukeva koneoppiminen, koneoppimiseen perustuvat myynti- tai liiketoimintaennusteet, koneoppimiseen perustuva riskinarviointi)

68)

logistiikka (esim. autonomiset robotit varastokeräilyyn ja lähettämötoimintoihin, koneoppimiseen perustuva reitinvalinta, autonomiset robotit pakettien lähettämiseen, jäljittämiseen, jakeluun ja lajitteluun, autonomiset miehittämättömät ilma-alukset paketinjakeluun)

69)

tieto- ja viestintäturvallisuus (esim. konenäköön perustuva kasvontunnistus tieto- ja viestintätekniikan käyttäjien todentamiseksi, koneoppimiseen perustuva kyberhyökkäysten havaitseminen ja ehkäiseminen)

70)

henkilöstöhallinto tai rekrytointi (esim. hakijoiden esivalinta, koneoppimiseen perustuva rekrytoinnin automatisointi, koneoppimiseen perustuva työntekijöiden profilointi tai suorituksen arviointi, luonnollisen kielen käsittelyyn perustuvat palvelubotit rekrytointia varten tai henkilöstöhallinnon tueksi)

Vapaaehtoiset muuttujat

i)

yrityksistä, joissa on työntekijöitä ja itsenäisiä yrittäjiä, joilla on internetyhteys työtehtäviä varten:

1)

työtehtäviä varten annetut kannettavat laitteet, joista on mobiili-internetyhteys matkaviestinverkkojen kautta

2)

oma verkkosivusto

ii)

yrityksistä, jotka antavat työntekijöille ja itsenäisille yrittäjille työtehtäviä varten kannettavia laitteita, joista on mobiili-internetyhteys matkaviestinverkkojen kautta:

3)

niiden työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien määrä tai prosenttiosuus kaikista työntekijöistä ja itsenäisistä yrittäjistä, joille yritys on antanut työtehtäviä varten kannettavan laitteen, josta on internetyhteys matkaviestinverkkojen kautta

iii)

yrityksistä, joiden omalla verkkosivustolla on:

4)

tavaroiden tai palvelujen kuvaus, hintatiedot

5)

verkossa tehtävät tilaukset tai varaukset, kuten ostoskori

6)

kävijöille mahdollisuus räätälöidä tai muokata verkkotuotteita tai -palveluja

7)

tehtyjen tilausten seuranta tai tila

8)

yksilöllinen sisältö verkkosivustolla niille, jotka vierailevat sivustolla säännöllisesti tai toistuvasti

9)

linkit tai viittaukset yrityksen profiileihin sosiaalisessa mediassa

iv)

yrityksistä, jotka harjoittivat verkkomyyntiä sellaisten sähköisen kaupan verkkosivustojen tai sovellusten kautta, joita useat yritykset käyttävät tuotteiden tai palvelujen kauppaamiseen, edeltävänä kalenterivuonna:

10)

niiden sähköisen kaupan verkkosivustojen lukumäärä, joiden kautta yrityksellä oli verkkomyyntiä edellisenä kalenterivuonna: yksi, kaksi, enemmän kuin kaksi

v)

yrityksistä, joilla oli verkkomyyntiä kahden tai useamman sähköisen kaupan verkkosivuston kautta edeltävänä kalenterivuonna:

11)

tieto siitä, saatiinko yli puolet sähköisen kaupankäynnin verkkosivustojen kautta tulleesta liikevaihdosta pelkästään yhdestä sähköisen kaupankäynnin markkinapaikasta edeltävänä kalenterivuonna;

vi)

tekoälyteknologiaa käyttävistä yrityksistä, erityisesti pakolliset muuttujat 18–24:

12)

omien työntekijöiden kehittämien tekoälyohjelmistojen tai -järjestelmien käyttö (mukaan lukien emo- tai tytäryritysten työntekijät)

13)

kaupallisten tekoälyohjelmistojen tai -järjestelmien käyttö omien työntekijöiden (mukaan lukien emo- tai tytäryritysten työntekijät) tekemin mukautuksin

14)

avoimen lähdekoodin tekoälyohjelmistojen tai -järjestelmien käyttö omien työntekijöiden (mukaan lukien emo- tai tytäryritysten työntekijät) tekemin mukautuksin

15)

käyttövalmiina hankittujen kaupallisten tekoälyohjelmistojen tai -järjestelmien käyttö (mukaan lukien tapaukset, joissa ne sisältyivät osana hankittuun tuotteeseen tai järjestelmään)

16)

ulkopuolisten palveluntarjoajien kehittämien tai mukauttamien tekoälyohjelmistojen tai -järjestelmien käyttö

vii)

yrityksistä, jotka eivät käyttäneet tekoälyteknologiaa, erityisesti pakolliset muuttujat 18–24:

17)

tekoälyteknologian käyttöä harkittu, erityisesti pakolliset muuttujat 18–24

viii)

yrityksistä, jotka eivät käyttäneet tekoälyteknologiaa mutta harkitsivat sen käyttöä, erityisesti pakolliset muuttujat 18–24:

18)

tekoälyteknologiaa ei käytetty, koska kustannukset vaikuttavat liian korkeilta

19)

tekoälyteknologiaa ei käytetty, koska yrityksessä ei ole tarvittavaa asiantuntemusta

20)

tekoälyteknologiaa ei käytetty, koska se ei sovellu käytettäväksi olemassa olevien laitteiden, ohjelmistojen tai järjestelmien kanssa

21)

tekoälyteknologiaa ei käytetty tarvittavan datan saatavuuteen tai laatuun liittyvien ongelmien vuoksi

22)

tekoälyteknologiaa ei käytetty tietosuojan ja yksityisyyden loukkauksiin liittyvien kysymysten vuoksi

23)

tekoälyteknologiaa ei käytetty oikeudellisten seurausten epäselvyyden vuoksi (esim. vastuu tekoälyn käytön aiheuttamista vahingoista)

24)

tekoälyteknologiaa ei käytetty eettisten syiden takia

25)

tekoälyteknologiaa ei käytetty, koska siitä ei ole yritykselle hyötyä


Mittayksikkö

Absoluuttiset luvut lukuun ottamatta ominaisuustietoja, jotka liittyvät kansallisena valuuttana ilmaistuun liikevaihtoon (tuhansina) tai prosenttiosuuteen (kokonais)liikevaihdosta

Tilaston perusjoukko

Katettavat toimialat:

NACEn pääluokat C–J ja L–N ja kolminumerotaso 95.1

Katettavat kokoluokat:

Vähintään 10 työntekijää ja itsenäistä yrittäjää työllistävät yritykset. Alle 10 työntekijää ja itsenäistä yrittäjää työllistävät yritykset voidaan ottaa mukaan vapaaehtoisesti.

Jaottelut

Toimialajaottelu

kansallisten aggregaattien laskemista varten:

NACEn pääluokkien ja kolminumerotason aggregaatit C+D+E+F+G+H+I+J+L+M+N+95.1, D+E

NACE-pääluokat: C, F, G, H, I, J, L, M, N

NACEn kaksinumerotasot: 47, 55

NACEn kaksinumerotasojen aggregaatit: 10+11+12+13+14+15+16+17+18, 19+20+21+22+23, 24+25, 26+27+28+29+30+31+32+33

kaksi- ja kolminumerotasojen aggregaatti: 26.1+26.2+26.3+26.4+26.8+46.5+58.2+61+62+63.1+95.1

vain osana Euroopan laajuisia kokonaistilastoja

NACE-pääluokat: D, E

NACEn kaksinumerotasot: 19, 20, 21, 26, 27, 28, 45, 46, 61, 72, 79

NACEn kolminumerotaso: 95.1

NACEn kaksinumerotasojen aggregaatit: 10+11+12, 13+14+15, 16+17+18, 22+23, 29+30, 31+32+33, 58+59+60, 62+63, 69+70+71, 73+74+75, 77+78+80+81+82

Työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien lukumäärään perustuvat kokoluokat: 10+, 10-49, 50-249, 250+; vapaaehtoisesti: 0–9, 0–1, 2–9

Tietojen toimittamisen määräaika

5. lokakuuta 2021


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/21


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1031,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

bentsoehapon hyväksymisestä lihasikojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija DSM Nutritional Products Ltd, jota edustaa DSM Nutritional products Sp. Z o.o)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perustelut ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan mukaisesti on jätetty bentsoehapon hyväksyntää koskeva hakemus. Hakemuksen mukana on toimitettu asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(3)

Hakemus koskee bentsoehapon hyväksymistä lihasikojen rehun lisäaineena, joka luokitellaan lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet”.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 15 päivänä toukokuuta 2019 antamassaan lausunnossa (2), että bentsoehapolla ei ehdotettujen käyttöedellytysten mukaisesti käytettynä ole haitallisia vaikutuksia eläinten terveyteen, kuluttajien turvallisuuteen eikä ympäristöön. Se totesi myös, että lisäaine on ihoa ja voimakkaasti silmiä ärsyttävä aine. Sen vuoksi olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi, että bentsoehappo voi parantaa tehokkaasti lihasikojen tuotantotuloksia. Elintarviketurvallisuusviranomaisen mukaan erityisiä markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevia vaatimuksia ei tarvita. Lisäksi se vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmästä, jolla rehun lisäaine määritetään rehusta.

(5)

Bentsoehapon arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksymisen edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi kyseisen valmisteen käyttö tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla olisi hyväksyttävä.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksytään lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”muut eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet” kuuluva, liitteessä tarkoitettu valmiste eläinten ruokinnassa käytettävänä lisäaineena liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)   EFSA Journal 2019; 17(6):5727.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäis–ikä

Vähimmäis–pitoisuus

Enimmäis–pitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

mg tehoainetta / kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: muut eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet (eläintuotannollisten parametrien parantaminen).

4d210

DSM Nutritional Products Ltd, jota edustaa DSM Nutritional products Sp. Z o.o

Bentsoehappo

Lisäaineen koostumus

Bentsoehappo (≥ 99,9 %)

-------------

Tehoaineen kuvaus

Bentseenikarboksyylihappo, fenyylikarboksyylihappo,

C7H6O2

CAS-numero: 65-85-0

Epäpuhtauksien enimmäismäärä:

Ftaalihappo: ≤ 100 mg/kg

Bifenyyli: ≤ 100 mg/kg

-------------

Analyysimenetelmä  (1)

Bentsoehapon

määrittäminen rehun lisäaineesta:

titraus natriumhydroksidilla (Euroopan farmakopean

monografia 0066).

Bentsoehapon määrittäminen esiseoksista ja rehuista: – käänteisfaasinestekromatografia yhdessä UV-detektion kanssa (RP-HPLC/UV) -menetelmä standardin ISO 9231:2008 pohjalta

Lihasiat

-

3 000

10 000

1.

Lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

2.

Lisäainetta ei saa käyttää muiden bentsoehapon tai bentsoaattien lähteiden kanssa.

3.

Käyttöohjeissa on oltava seuraava maininta: ”Bentsoehappoa sisältävää täydennysrehua ei saa sellaisenaan syöttää lihasioille. Bentsoehappoa sisältävä täydennysrehu on sekoitettava huolellisesti päiväannoksen muiden rehuaineiden kanssa.”

4.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt lisäaineen käytöstä aiheutuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden järjestelyjen ja toimenpiteiden avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia, iho- ja silmäsuojat mukaan lukien.

5. elokuuta 2030


(1)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/24


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1032,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteen hyväksymisestä kasvatusvasikoiden ja lihasikojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Lactosan GmbH & Co. KG)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perustelut ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle.

(2)

Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteen hyväksymistä varten on tehty kaksi hakemusta asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan mukaisesti. Hakemusten mukana on toimitettu kyseisen asetuksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(3)

Hakemukset koskevat Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteen hyväksymistä kasvatusvasikoiden ja lihasikojen rehun lisäaineena, joka luokitellaan lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet”.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 6 päivänä maaliskuuta 2018 (2), 4 päivänä heinäkuuta 2019 (3) ja 15 päivänä toukokuuta 2019 (4) antamissaan lausunnoissa, että Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteella ei ehdotetuissa käyttöolosuhteissa ole haitallisia vaikutuksia eläinten terveyteen, ihmisten turvallisuuteen eikä ympäristöön. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että lisäainetta olisi pidettävä mahdollisena hengitysteitä herkistävänä aineena eikä sen mahdollisesta ihoherkistävyydestä voida tehdä päätelmiä. Sen vuoksi komissio katsoo, että olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi, että lisäaineella on merkittävä vaikutus kasvatusvasikoiden kasvuun ja että se voi lisätä lihasikojen painon nousua. Elintarviketurvallisuusviranomaisen mukaan erityiset markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevat vaatimukset eivät ole tarpeen. Lisäksi se vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmästä, jolla rehun lisäaine määritetään rehusta.

(5)

Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteen arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksynnän edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi kyseisen valmisteen käyttö tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla olisi hyväksyttävä.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksyntä

Hyväksytään liitteessä tarkoitettu, lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”suolistoflooran stabiloimiseen tarkoitetut aineet” kuuluva valmiste eläinten ruokinnassa käytettävänä lisäaineena kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal 2018;16(3):5220.

(3)  EFSA Journal 2019;17(7):5793.

(4)  EFSA Journal 2019;17(5):5725.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai-ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäispitoisuus

Enimmäispitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

PMY/kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: suolistoflooran stabiloimiseen tarkoitettu aine

4b1825

Lactosan GmbH & Co KG

Bacillus subtilis

DSM 28343

Lisäaineen koostumus

Bacillus subtilis DSM 28343 -valmiste, joka sisältää vähintään 1 × 1010 PMY/g lisäainetta

Kiinteä muoto

———————————

Tehoaineen kuvaus

Elinkykyisiä Bacillus subtilis DSM 28343 -itiöitä

———————————

Analyysimenetelmä  (1)

Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteen tunnistaminen rehun lisäaineessa, esiseoksissa ja rehuissa: pulssikenttägeelielektroforeesi (PFGE)

Bacillus subtilis DSM 28343 -valmisteen määrittäminen rehun lisäaineesta, esiseoksista ja rehuista: pintaviljely tryptoni-soija-agarilla – EN 15784

Kasvatus-vasikat

Lihasiat

-

-

1 × 109

2 × 108

-

1.

Lisäaineen ja esiseosten käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus rehua lämpökäsiteltäessä.

2.

Käyttö kasvatusvasikoiden ruokinnassa rajataan maidonkorvikkeisiin.

3.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt käytöstä aiheutuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja järjestelyjen avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia.

5. elokuuta 2030


(1)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/27


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1033,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottaman L-arginiinin ja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottaman L-arginiinin hyväksynnän uusimisesta kaikkien eläinlajien rehun lisäaineina sekä asetuksen (EY) N:o 1139/2007 kumoamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perusteet ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle ja uusimiselle.

(2)

Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottama L-arginiini hyväksyttiin kymmeneksi vuodeksi kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena komission asetuksella (EY) N:o 1139/2007 (2).

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 14 artiklan mukaisesti toimitettiin hakemus, joka koskee Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottaman L-arginiinin hyväksynnän uusimista kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena ja jossa pyydetään kyseisen lisäaineen luokittelua lisäaineluokkaan ”ravitsemukselliset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aminohapot, niiden suolat ja analogit”. Hakemuksen mukana toimitettiin asetuksen (EY) N:o 1831/2003 14 artiklan 2 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat, ja siinä pyydettiin kannan nimityksen muuttamista Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285:ksi.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan mukaisesti toimitettiin hakemus, joka koskee Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottaman L-arginiinin hyväksymistä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena sekä juomavedessä käyttöä varten. Hakemus koskee Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottaman L-arginiinin hyväksymistä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena, joka luokitellaan lisäaineluokkaan ”ravitsemukselliset lisäaineet” (funktionaalinen ryhmä ”aminohapot, niiden suolat ja analogit”) ja lisäaineluokkaan ”sensoriset lisäaineet” (funktionaalinen ryhmä ”aromiaineet”). Hakemuksen mukana toimitettiin asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(5)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 3 päivänä huhtikuuta 2019 (3) ja 14 päivänä toukokuuta 2019 (4) antamissaan lausunnoissa, että Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285:n ja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottamalla L-arginiinilla ei ehdotetuissa käyttöolosuhteissa ole haitallisia vaikutuksia eläinten terveyteen, kuluttajien terveyteen eikä ympäristöön. Se totesi myös, että Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285:n tuottama L-arginiini ärsyttää ihoa, syövyttää silmiä ja on vaarallinen hengitettynä. Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottaman L-arginiinin se totesi syövyttävän ihoa ja silmiä. Sen vuoksi komissio katsoo, että olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että lisäaine on tehokas aminohappo arginiinin lähde kaikille eläinlajeille, ja jotta lisätyn L-arginiinin täysi teho saadaan hyödynnettyä märehtijöillä, se tulisi suojata pötsihajotukselta.

(6)

Elintarviketurvallisuusviranomainen ilmaisi Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottamaa L-arginiinia koskevassa lausunnossaan huolensa turvallisuudesta, kun kyseistä aminohappoa käytetään samanaikaisesti suun kautta juomaveteen sekoitettuna ja rehuna. Se ei kuitenkaan ehdottanut enimmäispitoisuuden määräämistä L-arginiinille. Lisäksi elintarviketurvallisuusviranomainen suosittelee, että L-arginiinia lisätään asianmukaisten määrien rajoissa. Sen vuoksi on aiheellista varoittaa käyttäjää, että kun L-arginiinia lisätään juomaveteen sekoitettuna, on otettava huomioon ravinnon kautta tapahtuva kaikkien välttämättömien ja ehdollisesti välttämättömien aminohappojen saanti.

(7)

Olisi asetettava rajoituksia ja edellytyksiä, jotta L-arginiinin valvontaa voidaan tehostaa silloin, kun sitä käytetään aromiaineena. Kun L-arginiinia käytetään aromiaineena, suositeltu pitoisuus olisi ilmoitettava etiketissä. Pitoisuuden ylittyessä esiseosten etiketissä olisi ilmoitettava tietyt tiedot.

(8)

L-arginiinin käytöstä aromiaineena elintarviketurvallisuusviranomainen toteaa, että kun ainetta käytetään suositellun annoksen suuruisena, tehoa ei tarvitse osoittaa muulla tavoin. L-arginiinin käyttö aromiaineena ei ole sallittua juomavedessä. Annoksen ollessa suositellulla tasolla L-arginiini ei aromiaineena käytettynä todennäköisesti aiheuta huolta ravinnon kautta tapahtuvan kaikkien välttämättömien ja ehdollisesti välttämättömien aminohappojen saannin suhteen.

(9)

Elintarviketurvallisuusviranomainen ei katso erityisten markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevien vaatimusten olevan tarpeen. Se myös vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittamat raportit analyysimenetelmästä, jolla rehun lisäaine määritetään rehusta.

(10)

Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285:n ja Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottaman L-arginiinin arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksyntäedellytykset täyttyvät. Sen vuoksi kyseisen aineen käyttö tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla olisi hyväksyttävä.

(11)

Koska Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottaman L-arginiinin hyväksyminen rehun lisäaineena uusitaan tämän asetuksen liitteessä vahvistettujen edellytysten mukaisesti, asetus (EY) N:o 1139/2007 olisi kumottava.

(12)

Koska turvallisuussyyt eivät edellytä, että Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottaman L-arginiinin käyttöä koskeviin edellytyksiin tehtäviä muutoksia alettaisiin soveltaa välittömästi, on aiheellista säätää siirtymäajasta, jotta asianomaiset tahot voivat valmistautua hyväksynnästä aiheutuvien uusien vaatimusten noudattamiseen.

(13)

Vaikka L-arginiinin käyttöä aromiaineena juomavedessä ei ole hyväksytty, sen käyttöä veden mukana annosteltavissa rehuseoksissa ei ole kielletty.

(14)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Uusitaan lisäaineluokkaan ”ravitsemukselliset lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”aminohapot, niiden suolat ja analogit” kuuluvan Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottaman L-arginiinin hyväksyntä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2.   Hyväksytään lisäaineluokkaan ”ravitsemukselliset lisäaineet” (funktionaalinen ryhmä ”aminohapot, niiden suolat ja analogit”) ja lisäaineluokkaan ”sensoriset lisäaineet” (funktionaalinen ryhmä ”aromiaineet”) kuuluva Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:n tuottama L-arginiini eläinten ruokinnassa käytettävänä lisäaineena liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

1.   Sallitaan Corynebacterium glutamicum ATCC 13870:n tuottaman L-arginiinin ja sitä sisältävien esiseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 5 päivää helmikuuta 2021 ennen 5 päivää elokuuta 2020 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes olemassa olevat varastot loppuvat.

2.   Sallitaan 1 kohdassa tarkoitettuja aineita sisältävien rehuaineiden ja rehuseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 5 päivää elokuuta 2021 ennen 5 päivää elokuuta 2020 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes olemassa olevat varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu elintarviketuotantoeläimille.

3.   Sallitaan 1 kohdassa tarkoitettuja aineita sisältävien rehuaineiden ja rehuseosten, jotka on valmistettu ja varustettu merkinnöillä ennen 5 päivää elokuuta 2022 ennen 5 päivää elokuuta 2020 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, saattaminen markkinoille ja käyttö, kunnes olemassa olevat varastot loppuvat, jos ne on tarkoitettu muille kuin elintarviketuotantoeläimille.

3 artikla

Kumotaan asetus (EY) N:o 1139/2007.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  Komission asetus (EY) N:o 1139/2007, annettu 1 päivänä lokakuuta 2007, L-arginiinin hyväksymisestä rehun lisäaineena (EUVL L 256, 2.10.2007, s. 11).

(3)  EFSA Journal 2019;17(5):5696.

(4)  EFSA Journal 2019;17(6):5720.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäis–pitoisuus

Enimmäis–pitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

mg/kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: ravitsemukselliset lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: aminohapot, niiden suolat ja analogit

3c364

-

L-arginiini

Lisäaineen koostumus:

Jauhe, joka sisältää vähintään 98 % L-arginiinia (kuiva-aineesta) ja jonka vesipitoisuus on enintään 15 %

Kaikki eläinlajit

-

-

-

1.

L-arginiinia saa saattaa markkinoille ja käyttää valmisteesta koostuvana lisäaineena.

2.

Lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

3.

Kosteuspitoisuus on ilmoitettava lisäaineen etiketissä.

4.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt silmille ja iholle sekä hengitysteitse aiheutuvasta altistuksesta johtuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja järjestelyjen avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia.

5. elokuuta 2030

Tehoaineen kuvaus:

L-arginiini ((S)-2-amino-5-guanidinopentaanihappo), joka valmistetaan käymisreaktiolla Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285:sta

Kemiallinen kaava: C6H14N4O2

CAS-numero: 74-79-3

Analyysimenetelmä  (1):

L-arginiinin tunnistaminen rehun lisäaineesta:

Food Chemical Codex ”L-arginine monograph”

Arginiinin määrittäminen rehun lisäaineesta:

ionivaihtokromatografia yhdistettynä kolonnin jälkeiseen johdannaisten muodostamiseen ja fotometriseen havaitsemiseen (IEC-VIS)

Arginiinin määrittäminen esiseoksista, rehuseoksista ja rehuaineista:

ionivaihtokromatografia yhdistettynä kolonnin jälkeiseen johdannaisten muodostamiseen ja fotometriseen havaitsemiseen (IEC-VIS) – komission asetus (EY) N:o 152/2009 (liite III, F)

3c362

-

L-arginiini

Lisäaineen koostumus:

Jauhe, joka sisältää vähintään 98 % L-arginiinia (kuiva-aineesta) ja jonka vesipitoisuus on enintään 0,5 %

Kaikki eläinlajit

-

-

-

1.

L-arginiinia saa saattaa markkinoille ja käyttää valmisteesta koostuvana lisäaineena.

2.

Lisäainetta voidaan käyttää myös juomaveteen lisättynä.

3.

Lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset, stabiilisuus lämpökäsittelyssä ja stabiilisuus juomavedessä.

4.

Lisäaineen ja esiseoksen etiketissä on ilmoitettava seuraavaa: ”Lisättäessä L-arginiinia, etenkin juomaveteen sekoitettuna, on epätasapainon välttämiseksi otettava huomioon kaikki välttämättömät ja ehdollisesti välttämättömät aminohapot.”

5.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt silmille ja iholle aiheutuvasta altistuksesta johtuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja järjestelyjen avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia.

5. elokuuta 2030

Tehoaineen kuvaus:

L-arginiini ((S)-2-amino-5-guanidinopentaanihappo), joka valmistetaan käymisreaktiolla Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:sta

Kemiallinen kaava: C6H14N4O2

CAS-numero: 74-79-3

Analyysimenetelmä  (2):

L-arginiinin tunnistaminen rehun lisäaineesta:

Food Chemical Codex ”L-arginine monograph”

Arginiinin määrittäminen rehun lisäaineesta ja vedestä:

ionivaihtokromatografia yhdistettynä kolonnin jälkeiseen johdannaisten muodostamiseen ja fotometriseen havaitsemiseen (IEC-VIS)

Arginiinin määrittäminen esiseoksista, rehuseoksista ja rehuaineista:

ionivaihtokromatografia yhdistettynä kolonnin jälkeiseen johdannaisten muodostamiseen ja fotometriseen havaitsemiseen (IEC-VIS) – komission asetus (EY) N:o 152/2009 (liite III, F)

Luokka: sensoriset lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: aromiaineet

3c362

-

L-arginiini

Lisäaineen koostumus:

Jauhe, joka sisältää vähintään 98 % L-arginiinia (kuiva-aineesta) ja jonka vesipitoisuus on enintään 0,5 %

Kaikki eläinlajit

-

-

-

1.

L-arginiinia saa saattaa markkinoille ja käyttää valmisteesta koostuvana lisäaineena.

2.

Lisäaine on sekoitettava rehuun esiseoksena.

3.

Lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

4.

Lisäaineen etiketissä on oltava seuraavat tiedot:

”Suositeltu tehoaineen enimmäispitoisuus täysrehussa, jonka kosteuspitoisuus on 12 %: 25 mg/kg.”

5.

Tehoaineen funktionaalinen ryhmä, sen tunnistenumero, nimi ja lisätty määrä on ilmoitettava esiseosten etiketissä, jos tehoaineen pitoisuus täysrehussa, jonka kosteuspitoisuus on 12 %, ylittää 25 mg/kg.

6.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt silmille ja iholle aiheutuvasta altistuksesta johtuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden menettelyjen ja järjestelyjen avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia.

5. elokuuta 2030

Tehoaineen kuvaus:

L-arginiini ((S)-2-amino-5-guanidinopentaanihappo), joka valmistetaan käymisreaktiolla Corynebacterium glutamicum KCCM 80182:sta

Kemiallinen kaava: C6H14N4O2

CAS-numero: 74-79-3

Flavis-numero 17.003

Analyysimenetelmä  (3):

L-arginiinin tunnistaminen rehun lisäaineesta:

Food Chemical Codex ”L-arginine monograph”

Arginiinin määrittäminen rehun lisäaineesta:

ionivaihtokromatografia yhdistettynä kolonnin jälkeiseen johdannaisten muodostamiseen ja fotometriseen havaitsemiseen (IEC-VIS)

Arginiinin määrittäminen esiseoksista, rehuseoksista ja rehuaineista:

ionivaihtokromatografia yhdistettynä kolonnin jälkeiseen johdannaisten muodostamiseen ja fotometriseen havaitsemiseen (IEC-VIS) – komission asetus (EY) N:o 152/2009 (liite III, F)


(1)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(2)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(3)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/34


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1034,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottamaa endo-1,4-beeta-ksylanaasia sisältävän valmisteen hyväksymisestä munivien kanojen rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija DSM Nutritional Products Ltd, jota edustaa DSM Nutritional Products Sp. Z o.o)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1831/2003 säädetään eläinten ruokinnassa käytettävien lisäaineiden hyväksymisestä ja vahvistetaan perusteet ja menettelyt hyväksynnän myöntämiselle.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1831/2003 7 artiklan mukaisesti toimitettiin hakemus, joka koskee Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottamaa endo-1,4-beeta-ksylanaasia sisältävän valmisteen hyväksymistä. Hakemuksen mukana toimitettiin kyseisen asetuksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti vaadittavat tiedot ja asiakirjat.

(3)

Hakemus koskee Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottamaa endo-1,4-beeta-ksylanaasia sisältävän valmisteen hyväksymistä munivien kanojen rehun lisäaineena, joka luokitellaan lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet”.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 26 päivänä syyskuuta 2017 (2) ja 13 päivänä marraskuuta 2019 (3) antamissaan lausunnoissa, että Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottamaa endo-1,4-beeta-ksylanaasia sisältävällä valmisteella ei ehdotetuissa käyttöolosuhteissa ole haitallisia vaikutuksia eläinten terveyteen, kuluttajien turvallisuuteen tai ympäristöön. Lisäksi lausunnossa todettiin, että lisäainetta pidetään mahdollisena hengitysteitä herkistävänä aineena ja että ihon mahdollisesta herkistymisestä lisäaineelle ei voida tehdä päätelmiä. Sen vuoksi komissio katsoo, että olisi toteutettava asianmukaisia suojatoimenpiteitä ihmisten terveydelle aiheutuvien haittavaikutusten ehkäisemiseksi erityisesti lisäaineen käyttäjien osalta. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi myös, että lisäaine on parantanut munintatulosta. Elintarviketurvallisuusviranomainen ei katso erityisten markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevien vaatimusten olevan tarpeen. Lisäksi se vahvisti asetuksella (EY) N:o 1831/2003 perustetun vertailulaboratorion toimittaman raportin analyysimenetelmästä, jolla rehun lisäaine määritetään rehusta.

(5)

Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottamaa endo-1,4-beeta-ksylanaasia sisältävän valmisteen arviointi osoittaa, että asetuksen (EY) N:o 1831/2003 5 artiklassa säädetyt hyväksynnän edellytykset täyttyvät. Näin ollen kyseisen valmisteen käyttö tämän asetuksen liitteessä kuvatulla tavalla olisi hyväksyttävä.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksytään lisäaineluokkaan ”eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet” ja funktionaaliseen ryhmään ”ruuansulatusta edistävät aineet” kuuluva liitteessä tarkoitettu valmiste eläinten rehussa käytettävänä lisäaineena kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal 2017;15(10):5020.

(3)  EFSA Journal 2019;17(11):5919.


LIITE

Lisäaineen tunnistenumero

Hyväksynnän haltijan nimi

Lisäaine

Koostumus, kemiallinen kaava, kuvaus, analyysimenetelmä

Eläinlaji tai -ryhmä

Enimmäisikä

Vähimmäis–pitoisuus

Enimmäis–pitoisuus

Muut määräykset

Hyväksynnän voimassaolo päättyy

Aktiivisuusyksikköä/kg täysrehua, jonka kosteuspitoisuus on 12 %

Luokka: eläintuotantoon vaikuttavat lisäaineet. Funktionaalinen ryhmä: ruuansulatusta edistävät aineet.

4a1607i

DSM Nutritional Products Ltd, jota edustaa DSM Nutritional Products Sp. Z o.o

Endo-1,4-beeta-ksylanaasi

(EY 3.2.1.8)

Lisäaineen koostumus:

Endo-1,4-beeta-ksylanaasivalmiste (EC 3.2.1.8), jota tuottaa Aspergillus oryzae (DSM 26372) ja jonka vähimmäisaktiivisuus on:

Kiinteässä muodossa: 1 000 FXU (1)/g

Nesteenä: 650 FXU/ml

Munivat kanat

-

100 FXU

-

1.

Lisäaineen ja esiseoksen käyttöohjeissa on mainittava varastointia koskevat edellytykset sekä stabiilisuus lämpökäsittelyssä.

2.

Rehualan toimijoiden on vahvistettava lisäaineen ja esiseosten käyttäjiä varten toimintamenettelyt ja järjestelyt lisäaineen ja esiseosten käytöstä aiheutuvien mahdollisten riskien varalta. Jos riskejä ei voida näiden järjestelyjen ja toimenpiteiden avulla poistaa tai minimoida, lisäainetta ja esiseoksia käytettäessä on käytettävä asianmukaisia henkilönsuojaimia, iho-, silmä- ja hengityssuojat mukaan lukien.

5.8.2030

Tehoaineen kuvaus:

Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottama endo-1,4-beeta-ksylanaasi (EC 3.2.1.8)

Analyysimenetelmä  (2) :

Aspergillus oryzae (DSM 26372):n tuottaman endo-1,4-beeta-ksylanaasin määrittäminen rehun lisäaineesta:

kolorimetrinen menetelmä, jolla mitataan dinitrosalisyylihapon (DNSA) tuottamaa värillistä seosta ja ksylosyylisia osia, joita vapautuu ksylanaasin vaikuttaessa arabinoksylaaniin

Aspergillus oryzae (DSM 26372) -mikro-organismin tuottaman endo-1,4-beeta-ksylanaasin kvantifioimiseksi esiseoksista ja rehuista:

kolorimetrinen menetelmä, jolla mitataan vesiliukoista väriainetta, jota vapautuu ksylanaasin vaikuttaessa värillä merkittyyn kauran/spelttivehnän atsoksylaaniin


(1)  1 FXU on entsyymimäärä, joka vapauttaa atsovehnäarabinoksylaanista 7,8 mikromoolia pelkistäviä sokereita (ksyloosiekvivalentteina) minuutissa (pH 6,0; 50 °C).

(2)  Analyysimenetelmiä koskevia yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa seuraavasta vertailulaboratorion osoitteesta: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


PÄÄTÖKSET

16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/37


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/1035,

annettu 3 päivänä kesäkuuta 2020,

henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajien keskimääräisten hiilidioksidipäästöjen ja päästötavoitteiden vahvistamisesta tai muuttamisesta kalenterivuoden 2018 osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/631 mukaisesti

(Ainoastaan englannin-, espanjan-, hollannin-, italian-, ranskan-, ruotsin-, saksan-, tšekin- ja unkarinkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon hiilidioksidipäästönormien asettamisesta uusille henkilöautoille ja uusille kevyille hyötyajoneuvoille ja asetusten (EY) N:o 443/2009 ja (EU) N:o 510/2011 kumoamisesta 17 päivänä huhtikuuta 2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/631 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) 2019/631 mukaisesti ja kalenterivuotta 2018 koskevien päästötavoitteiden ja keskimääräisten päästöjen osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 443/2009 (2) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 (3) mukaisesti komission on määritettävä vuosittain keskimääräiset CO2-päästöt ja päästötavoitteet kullekin henkilöautojen ja kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajalle unionissa sekä kullekin valmistajien yhteenliittymälle. Tällä perusteella määritetään valmistajien tai valmistajien yhteenliittymien suoritustaso niiden noudattaessa velvollisuuttaan olla ylittämättä omia päästötavoitteitaan.

(2)

Yksityiskohtaiset tiedot, joita käytetään keskimääräisten hiilidioksidipäästöjen ja valmistajien päästötavoitteiden laskemiseen, perustuvat uusien henkilöautojen ja uusien kevyiden hyötyajoneuvojen rekisteröinteihin jäsenvaltioissa kalenterivuonna 2018.

(3)

Kaikki jäsenvaltiot toimittivat vuoden 2018 tiedot komissiolle, mutta raportoinnissa oli jonkin verran viiveitä verrattuna raportoinnin määräaikaan, joka oli 28 päivä helmikuuta 2019. Kun komission suorittaman varmentamisen perusteella oli selvää, että tietyt tiedot puuttuivat tai olivat selkeästi virheellisiä, komissio otti yhteyttä kyseisiin jäsenvaltioihin ja sovittuaan asiasta niiden kanssa muutti tai täydensi tietoja sovitun mukaisesti. Mikäli jäsenvaltion kanssa ei päästy sopimukseen, jäsenvaltion toimittamia alustavia tietoja ei muutettu.

(4)

Komissio julkaisi 24 päivänä kesäkuuta 2019 alustavat tiedot ja ilmoitti 95 henkilöautojen ja 67 kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajalle sekä asianmukaisille yhteenliittymille niiden keskimääräisistä hiilidioksidipäästöistä ja vuoden 2018 päästötavoitteista.

(5)

Komission ilmoittamat alustavat tiedot sisälsivät sekä autojen osalta komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1153 (4) 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti lasketut korjauskertoimet että kevyiden hyötyajoneuvojen osalta komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1152 (5) 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti lasketut korjauskertoimet. Korjauskertoimien määrittäminen on osa korrelaatiomenettelyjä, jotka on otettu käyttöön, jotta voidaan ottaa huomioon CO2-päästöjen mittaamisessa käytettävän sääntömääräisen testimenettelyn muutos. Niiden tarkoituksena on varmistaa, että CO2-päästöarvojen korrelaatiossa tarvittavia menettelyihin liittyviä toleransseja sovelletaan tarkoitetulla tavalla eikä keinona alentaa keinotekoisesti näitä arvoja.

(6)

Korjauskerroin lasketaan sellaisten poikkeama- ja tarkastuskertoimien perusteella, jotka määritetään ajoneuvoista otetulle tilastolliselle otokselle, jonka olisi edustettava valmistajan uusien ajoneuvojen kantaa. Koska komission asetuksessa (EU) 2017/1151 (6) vahvistetun yhdenmukaistetun kevyiden hyötyajoneuvojen kansainvälisen testimenettelyn mukaisesti vuonna 2018 tyyppihyväksyttyjä kevyitä hyötyajoneuvoja on hyvin vähän, otosta ei voida pitää tilastollisesti edustavana, eikä kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajien päästötehokkuutta määritettäessä ole sen vuoksi sovellettu korjauskertoimia.

(7)

Valmistajia pyydettiin asetuksen (EY) N:o 443/2009 8 artiklan 4 kohdan ja asetuksen (EU) N:o 510/2011 8 artiklan 5 kohdan mukaisesti tarkistamaan alustavat tiedot ja erityisesti poikkeus- ja tarkastuskertoimet, joiden perusteella korjauskerroin lasketaan, sekä ilmoittamaan komissiolle mahdollisista virheistä kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta. Kuusikymmentä henkilöautojen valmistajaa ja 34 kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajaa teki ilmoituksen virheistä. Kahden autonvalmistajan osalta vahvistettiin korjauskertoimen sovellettavuus niiden keskimääräisiin päästöihin. Kahden henkilöautojen valmistajan ja yhden kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajan osalta kaikki alustavissa tiedoissa ilmoitetut ajoneuvot jäivät asetuksen (EU) 2019/631 soveltamisalan ulkopuolelle.

(8)

Keskimääräisiä päästöjä ja päästötavoitteita koskevat alustavat tiedot ja alustavat laskelmat olisi vahvistettava niiden jäljelle jäävien 35 henkilöautojen valmistajan ja 33 kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajan osalta, jotka eivät ilmoittaneet virheistä tai muuten vastanneet. Mihinkään näistä valmistajista ei sovellettu korjauskerrointa.

(9)

Komissio on tarkastanut valmistajien ilmoittamat virheet sekä perusteet niiden korjaamiselle, ja alustavat tiedot on vahvistettu tai niitä on tarpeen mukaan muutettu. Vain ne tietueet on säilytetty, jotka sisältävät massa- ja CO2-päästöjen arvot. Tämän vuoksi 94 henkilöautojen ja 66 kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajan alustavat tiedot olisi vahvistettava tai niitä olisi muutettava.

(10)

Asetusten (EY) N:o 443/2009 ja (EU) N:o 510/2011 4 artiklan mukaisesti valmistajan olisi katsottava täyttäneen päästötavoitteensa, jos sen tässä päätöksessä ilmoitetut keskimääräiset CO2-päästöt eivät ylitä sen päästötavoitetta. Yhteenliittymän jäseninä olevien valmistajien vaatimustenmukaisuus olisi arvioitava yhteenliittymän tasolla kyseisten asetusten 7 artiklan 7 kohdan mukaisesti.

(11)

Tietueet, jossa on täydelliset tiedot ajokuntoisen ajoneuvon massasta ja CO2-päästöistä mutta joissa ei ole ajoneuvon tunnistenumeroita tai ne ovat virheelliset, olisi sisällytettävä päästötavoitteiden ja keskimääräisten päästöjen laskentaan. Olisi kuitenkin otettava huomioon, että valmistajat eivät voi varmentaa tai korjata kyseisiä tietueita. Sen vuoksi on asianmukaista soveltaa virhemarginaalia määritettäessä kyseisen valmistajan etäisyyttä tavoitteeseen.

(12)

Virhemarginaali lasketaan keskimääräisten päästöjen ja päästötavoitteen välisten etäisyyksien erona, joka lasketaan siten, että otetaan huomioon rekisteröinnit, joita valmistajat eivät voi varmentaa, ja verrataan tätä laskelmaan, jossa niitä ei oteta huomioon. Riippumatta siitä, onko ero positiivinen vai negatiivinen, virhemarginaalia sovelletaan niin, että se aina parantaa valmistajan asemaa sen päästötavoitteen suhteen.

(13)

Jos sen jälkeen, kun virhemarginaali on otettu huomioon, valmistajan tai tapauksen mukaan yhteenliittymän etäisyys tavoitteesta on yli nolla, määrätään liikapäästömaksu asetuksen (EU) 2019/631 8 artiklan mukaisesti. Tämä koskee henkilöautojen valmistajaa Automobili Lamborghini SpA Liikapäästömaksu lasketaan asetuksen (EY) N:o 443/2009 9 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.

(14)

Asetusten (EY) N:o 443/2009 ja (EU) N:o 510/2011 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti valmistajat, jotka ovat vastuussa alle 1 000:sta edellisen kalenterivuoden aikana rekisteröidystä uudesta ajoneuvosta, vapautetaan päästötavoitteen saavuttamisesta. On kuitenkin aiheellista laskea ja raportoida niiden keskimääräiset päästöt sekä rekisteröityjen uusien ajoneuvojen määrä.

(15)

Valmistajalta Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG olisi kuitenkin saatava lisäselvennyksiä mahdollisiin epäsäännönmukaisuuksiin, jotka liittyvät sen kahden ajoneuvomallin päästöjä koskevissa tyyppihyväksynnissä ilmoitettuihin hiilidioksidipäästöihin. Tämän vuoksi Volkswagenin yhteenliittymän ja sen jäsenen Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG kalenterivuosia 2014–2018 koskevia alustavia tietoja ei voida vahvistaa eikä muuttaa.

(16)

Komissio on komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 725/2011 (7) 12 artiklan mukaisesti tehnyt tapauskohtaisen tarkastuksen komission täytäntöönpanopäätöksen 2013/341/EU (8) ja komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/158 (9) perusteella sertifioiduista hiilidioksidisäästöistä. Tarkastuksessa saatiin tyydyttävät tulokset täytäntöönpanopäätöksen 2013/341/EU perusteella sertifioiduista hiilidioksidisäästöistä. Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/158 osalta kuitenkin havaittiin, että Daimler AG:n valmistamiin ajoneuvoihin asennettujen kahden tehokkaan vaihtovirtageneraattorin avulla saadut sertifioidut hiilidioksidisäästöt olivat yhdessä tapauksessa 9 prosenttia ja toisessa tapauksessa 23 prosenttia suuremmat kuin komission todentamat säästöt. Komissio ilmoitti havaituista eroista Daimler AG:lle ja pyysi valmistajaa toimittamaan näyttöä sertifioitujen hiilidioksidisäästöjen paikkansapitävyydestä.

(17)

Daimler AG:n toimittamien tietojen perusteella komissio totesi, että säästöjen erot johtuivat erosta testimenetelmän soveltamisessa sertifioinnissa ja hiilidioksidisäästöjen todentamisessa. Tarkemmin sanottuna kyse oli siitä, että tehokkaat vaihtovirtageneraattorit oli sisäänajettu ennen sertifiointitestiä siitä huolimatta, että täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2015/158 tarkoitetussa testimenetelmässä ei vaadita eikä sallita tehokkaiden vaihtovirtageneraattorien erityistä sisäänajoa sertifiointitestin ulkopuolella.

(18)

Asetuksen (EY) N:o 443/2009 12 artiklasta ja asetuksen (EU) No 510/2011 12 artiklasta seuraa, että jotta innovatiivisen teknologian avulla saavutetut hiilidioksidisäästöt voitaisiin ottaa huomioon valmistajan vuoden 2018 keskimääräisiä päästöjä laskettaessa, säästöillä on oltava hiilidioksidin vähentämiseen todennettava osuus, kun käytetään testimenetelmiä, jotka kykenevät tuottamaan todennettavia, toistettavia ja vertailtavia tuloksia. Koska tiettyihin Daimler AG:n valmistamiin ajoneuvoihin asennettujen tehokkaiden vaihtovirtageneraattorien avulla saavutettuja sertifioituja hiilidioksidisäästöjä ei ole vahvistettu täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2015/158 tarkoitetun testimenetelmän perusteella tehdyssä todentamisessa, näiden ekoinnovaatioiden avulla saavutetuiksi luettuja sertifioituja hiilidioksidipäästöjä, jotka ovat yhteensä 0,429 g CO2/km, ei pitäisi ottaa huomioon Daimler AG:n keskimääräisiä päästöjä laskettaessa. Samalla perusteella näistä ekoinnovaatioista johtuvia CO2-säästöjä, joiden määrä on 0,428 g CO 2/km ajoneuvokannan tasolla, ei pitäisi ottaa huomioon laskettaessa Daimler AG:n yhteenliittymän keskimääräisiä päästöjä.

(19)

Tällä päätöksellä vahvistettuja tai muutettuja valmistajan suoritustasoon liittyviä arvoja voidaan tarkistaa, mikäli kansalliset viranomaiset vahvistavat, että toimitetuissa hiilidioksidipäästöjen arvoissa, joita käytetään sen määrittämiseen, noudattaako valmistaja päästötavoitetta, on epäsäännönmukaisuuksia,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Tämän päätöksen liitteessä I esitetään henkilöautojen valmistajien suoritustasoon liittyvät arvot kalenterivuoden 2018 osalta.

2.   Tämän päätöksen liitteessä II esitetään kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajien suoritustasoon liittyvät arvot kalenterivuoden 2018 osalta.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu seuraaville yksittäisille valmistajille sekä asetuksen (EU) 2019/631 6 artiklan mukaisesti muodostetuille yhteenliittymille:

1)

ADIDOR VOITURES SAS

2/4 Rue Hans List

78290 Croissy-sur-Seine

FRANCE

2)

ALFA ROMEO SPA

C.so Settembrini, 40

Gate 8 – Building 6–1st floor – B15N Colonna N47

10135 Torino

ITALY

3)

ALKE SRL

via Vigonovese 123

35127 Padova

ITALY

4)

ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG

Alpenstraße 35–37

86807 Buchloe

GERMANY

5)

SOCIÉTÉ DES AUTOMOBILES ALPINE

1 Avenue du Golf

78288 Guyancourt Cedex

FRANCE

6)

ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE

Via Lanzo 27

10071 Borgaro Torinese

ITALY

7)

ASTON MARTIN LAGONDA LTD

Gaydon Engineering Centre

Banbury Road Gaydon

CV35 0DB Warwickshire

UNITED KINGDOM

8)

AUDI AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

9)

AUDI HUNGARIA MOTOR KFT

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

10)

AUDI SPORT GMBH

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

11)

AUTOMOBILES CITROEN

7, rue Henri Sainte-Claire Deville

92500 Rueil-Malmaison

FRANCE

12)

AUTOMOBILES PEUGEOT

7, rue Henri Sainte-Claire Deville

92500 Rueil-Malmaison

FRANCE

13)

AVTOVAZ JSC

Represented in the Union by:

CS AUTOLADA

211 Konevova

130 00 Prague 3

CZECHIA

14)

BEE BEE AUTOMOTIVE

182 RT Beaugé

72700 Rouillon

FRANCE

15)

BENTLEY MOTORS LTD

Pyms Lane

CW1 3PL

Crewe Cheshire

UNITED KINGDOM

16)

BLUECAR SAS

31–32 quai de Dion Bouton

92800 Puteaux

FRANCE

17)

BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG

Petuelring 130

80788 München

GERMANY

18)

BMW M GMBH

Petuelring 130

80788 München

GERMANY

19)

BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD

Kriegsbergstraße 11

70174 Stuttgart

GERMANY

20)

BUGATTI AUTOMOBILES SAS

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

21)

CATERHAM CARS LIMITED

2 Kennet Road

DA1 4QN Dartford

UNITED KINGDOM

22)

CHEVROLET ITALIA SPA

Represented in the Union by:

Intertrust, Gruneburgweg 58–62

60322 Frankfurt am Main

GERMANY

23)

FCA US LLC

C.so Settembrini, 40

Gate 8 – Building 6–1st floor – B15N Colonna N47

10135 Torino

ITALY

24)

CNG-TECHNIK GMBH

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

GERMANY

25)

AUTOMOBILE DACIA SA

1 Avenue du Golf

78288 Guyancourt Cedex

FRANCE

26)

DAIHATSU MOTOR CO LTD

Represented in the Union by:

Toyota Motor Europe

Avenue du Bourget, 60

1140 Brussels

BELGIUM

27)

DAIMLER AG

F403, EA/R

70546 Stuttgart

GERMANY

28)

FABBRICA DALLARA SRL

Via Guglielmo Marconi,18

43040 Varano de’ Melegari (PR)

ITALY

29)

DFSK MOTOR CO LTD

Represented in the Union by:

Giotti Victoria Sr.l. Pisana Road, 11/a

50021 Barberino, Val D’ Elsa (FI)

ITALY

30)

DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV

Pascallaan 96

8218 NJ Lelystad

NETHERLANDS

31)

DR AUTOMOBILES SRL

Zona Industriale, Snc

86070 Macchia d’Isernia

ITALY

32)

DR MOTOR COMPANY SRL

S S 85 Venafrana km 37500

86070 Macchia d’Isernia

ITALY

33)

ESAGONO ENERGIA SRL

Via Puecher 9

20060 Pozzuolo Martesana (MI)

ITALY

34)

FERRARI SPA

Via Emilia Est 1163

41122 Modena

ITALY

35)

FCA ITALY SPA

C.so Settembrini, 40

Gate 8 – Building 6–1st floor – B15N Colonna N47

10135 Torino

ITALY

36)

FORD INDIA PRIVATE LIMITED

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

GERMANY

37)

FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

GERMANY

38)

FORD MOTOR COMPANY

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

GERMANY

39)

FORD-WERKE GMBH

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

GERMANY

40)

GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC

Bouwhuispad 1

8121 PX Olst

NETHERLANDS

41)

GONOW AUTO CO LTD

Via della Muratella, 797

00054 Maccarese (RM)

ITALY

42)

GOUPIL INDUSTRIE SA

Route de Villeneuve

47320 Bourran

FRANCE

43)

GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED

Great Wall Motor Europe Technical Center

Otto-Hahn-Str. 5

63128 Dietzenbach

GERMANY

44)

HONDA AUTOMOBILE CHINA CO LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

UNITED KINGDOM

45)

HONDA AUTOMOBILE THAILAND CO LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

UNITED KINGDOM

46)

HONDA MOTOR CO LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

UNITED KINGDOM

47)

HONDA TURKIYE AS

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

UNITED KINGDOM

48)

HONDA OF THE UK MANUFACTURING LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

UNITED KINGDOM

49)

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

GERMANY

50)

HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

GERMANY

51)

HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

GERMANY

52)

HYUNDAI MOTOR EUROPE GMBH

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

GERMANY

53)

ISUZU MOTORS LIMITED

Bist 12

2630 Aartselaar

BELGIUM

54)

ITALDESIGN GIUGIARO SPA

via A.Grandi 25

10024 Moncalieri (TO)

ITALY

55)

IVECO SPA

Via Puglia 35

10156 Torino

ITALY

56)

JAGUAR LAND ROVER LIMITED

Abbey Road Whitley

CV3 4LF Coventry

UNITED KINGDOM

57)

KIA MOTORS CORPORATION

Theodor-Heuss-Allee 11

60486 Frankfurt/M

GERMANY

58)

KIA MOTORS SLOVAKIA SRO

Theodor-Heuss-Allee 11

60486 Frankfurt/M

GERMANY

59)

KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB

Valhall Park

262 74 Ängelholm

SWEDEN

60)

KTM-SPORTMOTORCYCLE AG

Stallhofnerstrasse 3

5230 Mattighofen

AUSTRIA

61)

LADA AUTOMOBILE GMBH

Erlengrund 7

21614 Buxtehude

GERMANY

62)

AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA

via Modena 12

40019 Sant’Agata Bolognese (BO)

ITALY

63)

LONDON EV COMPANY

Li Close, Ansty Park,

CV7 9RF Coventry

UNITED KINGDOM

64)

LOTUS CARS LIMITED

Hethel Norwich

NR14 8EZ Norfolk

UNITED KINGDOM

65)

MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD

Schweidel Jozsef U52

2500 Esztergom

HUNGARY

66)

MAHINDRA & MAHINDRA LTD

Via Cancelliera 35

00072 Ariccia (Roma)

ITALY

67)

MAN TRUCK & BUS AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

68)

MARUTI SUZUKI INDIA LTD

Schweidel Jozsef U52

2500 Esztergom

HUNGARY

69)

MASERATI SPA

Viale Ciro Menotti 322

41122 Modena

ITALY

70)

MAZDA MOTOR CORPORATION

European R&D Centre

Hiroshimastr. 1

61440 Oberursel/Taunus

GERMANY

71)

MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED

Chertsey Road Woking

GU21 4YH Surrey

UNITED KINGDOM

72)

MERCEDES-AMG GMBH

Zimmer 229 HPC F 403

Mercedesstr 137/1

70327 Stuttgart

GERMANY

73)

MFTBC

F403, EA/R

70546 Stuttgart

GERMANY

74)

MG MOTOR UK LIMITED

Westar House, 139–151 Marylebone Road

NW1 5QE London

UNITED KINGDOM

75)

MICRO-VETT SRL

Via Lago Maggiore, 48

36077 Altavilla Vicentina (VI)

ITALY

76)

MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION

F403, EA/R

70546 Stuttgart

GERMANY

77)

MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC

Represented in the Union by:

Mitsubishi Motors Europe BV

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

NETHERLANDS

78)

MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

NETHERLANDS

79)

MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH

Represented in the Union by:

Mitsubishi Motors Europe BV

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

NETHERLANDS

80)

MORGAN TECHNOLOGIES LTD

Pickersleigh Road Malvern Link

WR14 2LL Worcestershire

UNITED KINGDOM

81)

NISSAN INTERNATIONAL SA

Renault Nissan Representation Office

Avenue des Arts 40

1040 Brussels

BELGIUM

82)

NOBLE AUTOMOTIVE LTD

24a Centurion Way

Meridian Business Park

LE19 1WH Leicester

UNITED KINGDOM

83)

ADAM OPEL GMBH

Bahnhofsplatz 1 IPC 39–12

65423 Rüsselsheim

GERMANY

84)

OPEL AUTOMOBILE GMBH

Bahnhofsplatz 1 IPC 39–12

65423 Rüsselsheim

GERMANY

85)

PAGANI AUTOMOBILI SPA

Via dell’ Artigianato 5

41018 San Cesario sul Panaro (Modena)

ITALY

86)

PGO AUTOMOBILES

ZA de la Pyramide

30380 Saint Christol-Les-Alès

FRANCE

87)

PIAGGIO & C SPA

Viale Rinaldo Piaggio, 25

56025 Pontedera (PI)

ITALY

88)

DR ING HCF PORSCHE AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

89)

PSA AUTOMOBILES SA

2–10 boulevard de l’Europe

78300 Poissy

FRANCE

90)

RENAULT SAS

1 avenue du Golf

78288 Guyancourt Cedex

FRANCE

91)

RENAULT TRUCKS

99 Route de Lyon TER L10 0 01

69806 Saint Priest Cedex

FRANCE

92)

ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD

Petuelring 130

80788 München

GERMANY

93)

ROMANITAL SRL

Via delle Industrie, 107

90040 Isola delle Femmine PA

ITALY

94)

SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD

President Building

37A avenue J.F. Kennedy

1855 Luxembourg

LUXEMBOURG

95)

SEAT SA

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

96)

SECMA SAS

Rue Denfert Rochereau

59580 Aniche

FRANCE

97)

SKODA AUTO AS

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

98)

SSANGYONG MOTOR COMPANY

Herriotstrasse 1

60528 Frankfurt/M

GERMANY

99)

STREETSCOOTER GMBH

Jülicher Straße 191

52070 Aachen

GERMANY

100)

SUBARU CORPORATION

Leuvensesteenweg 555 B/8

1930 Zaventem

BELGIUM

101)

SUZUKI MOTOR CORPORATION

Schweidel Jozsef U52

2500 Esztergom

HUNGARY

102)

SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD

Schweidel Jozsef U52

2500 Esztergom

HUNGARY

103)

TECNO MECCANICA IMOLA SPA

via Selice provinciale, 42/E

40026 Imola Bologna

ITALY

104)

TESLA MOTORS LTD

7–9 Atlasstraat

5047 RG Tilburg

NETHERLANDS

105)

TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA

Avenue du Bourget 60

1140 Brussels

BELGIUM

106)

UAZ

Moskovskoye shosse, 92

432034 Ulyanovsk

RUSSIA

107)

UNIVERS VE HELEM

14 rue Federico Garcia Lorca

32000 Auch

FRANCE

108)

VOLKSWAGEN AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

GERMANY

109)

VOLVO CAR CORPORATION

Automotive Regulatory Compliance (Dep 58800)

PVE reception, Assar Gabrielssons väg

40531 Göteborg

SWEDEN

Tehty Brysselissä 3 päivänä kesäkuuta 2020

Komission puolesta

Frans TIMMERMANS

Johtava varapuheenjohtaja


(1)   EUVL L 111, 25.4.2019, s. 13.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 443/2009, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, päästönormien asettamisesta uusille henkilöautoille osana yhteisön kokonaisvaltaista lähestymistapaa kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 510/2011, annettu 11 päivänä toukokuuta 2011, päästönormien asettamisesta uusille kevyille kuljetusajoneuvoille osana unionin kokonaisvaltaista lähestymistapaa kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi (EUVL L 145, 31.5.2011, s. 1).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1153, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2017, menetelmän vahvistamisesta sääntömääräisen testausmenettelyn muuttumisen huomioon ottamiseksi tarvittavien korrelaatioparametrien määrittämiseksi ja asetuksen (EU) N:o 1014/2010 muuttamisesta (EUVL L 175, 7.7.2017, s. 679).

(5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1152, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2017, menetelmän vahvistamisesta sääntömääräisen testausmenettelyn muuttumisen huomioon ottamiseksi tarvittavien korrelaatioparametrien määrittämiseksi kevyiden hyötyajoneuvojen osalta ja asetuksen (EU) N:o 293/2012 muuttamisesta (EUVL L 175, 7.7.2017, s. 644).

(6)  Komission asetus (EU) 2017/1151, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2017, moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 715/2007 täydentämisestä, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY, komission asetuksen (EY) N:o 692/2008 ja komission asetuksen (EU) N:o 1230/2012 muuttamisesta ja komission asetuksen (EY) N:o 692/2008 kumoamisesta (EUVL L 175, 7.7.2017, s. 1).

(7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 725/2011, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2011, henkilöautojen hiilidioksidipäästöjä vähentävien innovatiivisten teknologioiden hyväksymis- ja sertifiointimenettelystä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 443/2009 mukaisesti (EUVL L 194, 26.7.2011, s. 19).

(8)  Komission täytäntöönpanopäätös 2013/341/EU, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2013, Valeo Efficient Generation Alternatorin hyväksymisestä innovatiiviseksi teknologiaksi henkilöautojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 443/2009 nojalla (EUVL L 179, 29.6.2013, s. 98).

(9)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/158, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015, kahden Robert Bosch GmbH:n tehokkaan vaihtovirtageneraattorin hyväksymisestä innovatiivisiksi teknologioiksi henkilöautojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 443/2009 nojalla (EUVL L 26, 31.1.2015, s. 31).


LIITE I

Taulukko 1

Yksittäisten henkilöautojen valmistajien suorituskyky kalenterivuonna 2018 asetuksen (EU) 2019/631 9 artiklan mukaisesti

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Valmistajan nimi

Yhteenliittymät ja poikkeukset

Rekisteröintien lukumäärä

Keskimääräinen massa

Keskimääräiset hiilidioksidipäästöt

Päästötavoite

Etäisyys tavoitteeseen

Ekoinnovaatioista saadut hiilidioksidisäästöt

Korjauskerroin

Virhemarginaali

ADIDOR VOITURES SAS

DMD

100

1301,10

155,900

 

 

0,000

1,000

 

ALFA ROMEO SPA

P3

78696

1519,81

127,881

135,823

-7,942

0,000

1,000

0,000

ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG

D

663

1930,56

200,919

218,000

-17,081

0,000

1,000

0,000

SOCIETE DES AUTOMOBILES ALPINE

P10

1533

1163,38

139,738

119,534

20,201

0,000

1,000

0,003

ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE

DMD

1

1600,00

242,000

 

 

0,000

1,000

 

ASTON MARTIN LAGONDA LTD

D

2096

1858,37

262,180

297,000

-34,820

0,000

1,000

0,000

AUDI AG

P14

675059

1563,21

127,279

137,806

-10,527

0,000

1,000

0,000

AUDI HUNGARIA MOTOR KFT

P14

4519

1400,83

146,996

130,385

16,611

0,000

1,000

0,000

AUDI SPORT GMBH

P14

13361

1698,14

195,848

143,972

51,876

0,000

1,000

0,000

AUTOMOBILES CITROEN

P9

626462

1199,54

108,035

121,186

-13,151

0,000

1,000

0,000

AUTOMOBILES PEUGEOT

P9

982942

1265,18

106,936

124,186

-17,250

0,000

0,989

0,000

AVTOVAZ JSC

P10

3874

1268,16

181,385

124,322

57,063

0,000

1,000

0,000

BEE BEE AUTOMOTIVE

DMD

3

759,67

0,000

 

 

0,000

1,000

 

BENTLEY MOTORS LTD

D

2859

2458,08

271,047

286,000

-14,953

0,000

1,000

0,000

BLUECAR SAS

DMD

415

1499,19

0,000

 

 

0,000

1,000

 

BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG

P1

963438

1586,85

125,035

138,886

-13,851

0,267

1,000

0,000

BMW M GMBH

P1

14599

1732,90

189,521

145,561

43,960

0,040

1,000

0,000

BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD

DMD

42

1843,62

218,452

 

 

0,000

1,000

 

BUGATTI AUTOMOBILES SAS

P14

19

2070,00

516,000

160,966

355,034

0,000

1,000

0,000

CATERHAM CARS LIMITED

DMD

120

621,96

138,367

 

 

0,000

1,000

 

CHEVROLET ITALIA SPA

 

2

1324,00

96,500

126,874

-30,374

0,000

1,000

0,000

FCA US LLC

P3

162851

1592,89

142,728

139,162

3,566

0,007

1,000

0,000

CNG-TECHNIK GMBH

P4

615

1608,55

118,081

139,878

-21,797

0,000

1,000

0,000

AUTOMOBILE DACIA SA

P10

381173

1168,18

118,433

119,753

-1,322

0,000

1,000

0,002

DAIHATSU MOTOR CO LTD

DMD

5

1271,20

176,000

 

 

0,000

1,000

 

DAIMLER AG

P2

929187

1601,16

133,376

139,540

-6,165

0,352

1,000

0,001

FABBRICA DALLARA SRL

DMD

3

1010,00

220,667

 

 

0,000

1,000

 

DFSK MOTOR CO LTD

DMD

18

1543,06

211,556

 

 

0,000

1,000

 

DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV

DMD

6

866,83

178,000

 

 

0,000

1,000

 

DR AUTOMOBILES SRL

DMD

995

1399,45

156,198

 

 

0,000

1,000

 

DR MOTOR COMPANY SRL

DMD

446

1264,39

151,471

 

 

0,000

1,000

 

FERRARI SPA

D

2899

1714,30

281,353

289,000

-7,647

0,000

1,000

0,000

FCA ITALY SPA

P3

710420

1181,29

119,853

120,352

-0,499

0,003

1,000

0,000

FORD INDIA PRIVATE LIMITED

P4

37257

1087,83

115,107

116,081

-0,974

0,000

1,000

0,000

FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED

P4

1

2277,00

228,000

170,426

57,574

0,000

1,000

0,000

FORD MOTOR COMPANY

P4

25430

1604,16

164,667

139,677

24,875

0,000

1,024

0,115

FORD-WERKE GMBH

P4

926639

1418,92

126,733

131,212

-4,496

0,014

1,035

0,017

GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC

D

2728

1884,67

257,338

267,000

-9,662

0,000

1,000

0,000

GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED

DMD

19

1655,53

197,895

 

 

0,000

1,000

 

HONDA AUTOMOBILE CHINA CO LTD

P5

6

1294,83

124,333

125,541

-1,208

0,000

1,000

0,000

HONDA MOTOR CO LTD

P5

87718

1292,33

122,757

125,427

-2,670

0,126

1,000

0,000

HONDA AUTOMOBILE THAILAND CO LTD

P5

12

1327,42

125,417

127,030

-1,613

0,000

1,000

0,000

HONDA TURKIYE AS

P5

497

1367,32

130,599

128,854

1,745

0,200

1,000

0,000

HONDA OF THE UK MANUFACTURING LTD

P5

42967

1502,68

134,341

135,040

-0,699

0,043

1,000

0,000

HYUNDAI MOTOR COMPANY

P6

145300

1402,69

114,279

130,470

-16,197

0,000

1,000

0,006

HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS

P6

161170

1060,81

116,553

114,846

1,706

0,000

1,000

0,001

HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO

P6

218567

1432,92

136,500

131,852

4,644

0,000

1,000

0,004

HYUNDAI MOTOR EUROPE GMBH

P6

2205

1501,39

144,088

134,981

9,107

0,000

1,000

0,000

ITALDESIGN GIUGIARO SPA

DMD

1

1625,00

287,000

 

 

0,000

1,000

 

JAGUAR LAND ROVER LIMITED

P12/ND

227361

1981,10

155,414

178,025

-22,617

0,037

1,000

0,006

KIA MOTORS CORPORATION

P7

331126

1294,67

114,242

125,534

-11,299

0,000

1,000

0,007

KIA MOTORS SLOVAKIA SRO

P7

151023

1431,15

136,109

131,771

4,334

0,000

1,000

0,004

KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB

DMD

1

1483,00

381,000

 

 

0,000

1,000

 

KTM-SPORTMOTORCYCLE AG

DMD

60

890,00

197,200

 

 

0,000

1,000

 

LADA AUTOMOBILE GMBH

DMD

953

1286,15

215,534

 

 

0,000

1,000

 

AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA

D

1420

1810,61

336,404

315,000

21,404

0,000

1,000

0,000

LONDON EV COMPANY

DMD

33

2302,88

28,545

 

 

0,000

1,000

 

LOTUS CARS LIMITED

D

687

1158,64

207,897

225,000

-17,103

0,000

1,000

0,000

MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD

P11/ND

85918

1227,81

124,668

123,114

1,554

0,000

1,000

0,000

MAHINDRA & MAHINDRA LTD

D

1043

1419,14

158,123

171,000

-12,877

0,000

1,000

0,000

MARUTI SUZUKI INDIA LTD

P11/ND

14025

968,48

104,549

123,114

-18,565

0,000

1,000

0,000

MASERATI SPA

D

7192

2131,48

218,326

239,000

-20,701

0,000

1,000

0,027

MAZDA MOTOR CORPORATION

P13

224027

1337,55

134,325

127,493

6,832

0,196

1,000

0,000

MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED

D

986

1516,66

251,133

265,000

-13,867

0,000

1,000

0,000

MERCEDES-AMG GMBH

P2

3382

1702,64

252,533

144,178

108,355

0,000

1,000

0,000

MG MOTOR UK LIMITED

D

8974

1305,06

133,461

146,000

-12,539

0,000

1,000

0,000

MICRO-VETT SRL

DMD

1

1367,00

0,000

 

 

0,000

1,000

 

MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC

P8

93803

1605,87

128,699

139,756

-11,057

0,000

1,000

0,000

MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME

P8

1823

1506,39

134,607

135,209

-0,602

0,000

1,000

0,000

MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH

P8

34410

929,90

99,856

108,864

-9,008

0,000

1,000

0,000

MORGAN TECHNOLOGIES LTD

DMD

427

1081,44

194,419

 

 

0,000

1,000

 

NISSAN INTERNATIONAL SA

 

478323

1369,89

115,098

128,971

-13,873

0,000

1,000

0,000

NOBLE AUTOMOTIVE LTD

D

3

1416,00

336,333

338,000

-1,667

0,000

1,000

0,000

ADAM OPEL GMBH

P9

28237

1340,68

122,002

127,636

-5,644

0,000

1,000

0,010

OPEL AUTOMOBILE GMBH

P9

834250

1310,00

125,586

126,234

-0,648

0,005

1,000

0,000

PAGANI AUTOMOBILI SPA

DMD

2

1489,00

343,000

 

 

0,000

1,000

 

PGO AUTOMOBILES

DMD

9

1163,89

169,000

 

 

0,000

1,000

 

DR ING HCF PORSCHE AG

P14

63874

1855,42

181,861

151,160

30,701

0,145

1,000

0,000

PSA AUTOMOBILES SA

P9

46177

1526,33

120,427

136,121

-15,694

0,000

1,000

0,000

RENAULT SAS

P10

1247559

1314,05

110,494

126,419

-15,926

0,000

1,000

0,001

RENAULT TRUCKS

DMD

96

2185,65

182,188

 

 

0,000

1,000

 

ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD

P1

606

2570,57

327,853

183,842

144,011

0,000

1,000

0,000

SEAT SA

P14

436731

1273,55

117,468

124,569

-7,101

0,000

1,000

0,000

SECMA SAS

DMD

43

683,14

133,233

 

 

0,000

1,000

 

SKODA AUTO AS

P14

688387

1324,22

117,110

126,884

-9,779

0,075

1,000

0,005

SSANGYONG MOTOR COMPANY

ND

14372

1664,63

164,017

167,573

-3,556

0,000

1,000

0,000

SUBARU CORPORATION

ND

32371

1580,98

160,843

164,616

-3,773

0,000

1,000

0,000

SUZUKI MOTOR CORPORATION

P11/ND

120434

979,50

109,573

123,114

-13,541

0,000

1,000

0,000

SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD

P11/ND

17534

883,68

98,545

123,114

-24,569

0,000

1,000

0,000

TECNO MECCANICA IMOLA SPA

DMD

2

712,00

0,000

 

 

0,000

1,000

 

TESLA MOTORS LTD

 

19017

2331,98

0,000

172,939

-172,939

0,000

1,000

0,000

TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA

P13

734897

1341,77

102,128

127,686

-25,558

0,000

1,000

0,000

VOLKSWAGEN AG

P14

1666765

1410,03

119,790

130,806

-11,017

0,000

1,000

0,001

VOLVO CAR CORPORATION

 

288764

1759,24

132,233

146,765

-14,532

0,000

1,000

0,000


Taulukko 2

Henkilöautojen valmistajien yhteenliittymien suorituskyky kalenterivuonna 2018 asetuksen (EU) 2019/631 9 artiklan mukaisesti

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Yhteenliittymän nimi

Yhteenliittymät ja poikkeukset

Rekisteröintien lukumäärä

Keskimääräinen massa

Keskimääräiset hiilidioksidipäästöt

Päästötavoite

Etäisyys tavoitteeseen

Ekoinnovaatioista saadut hiilidioksidisäästöt

Korjauskerroin

Virhemarginaali

BMW GROUP

P1

978643

1589,64

126,123

139,014

-12,891

0,263

1,000

0,000

DAIMLER AG

P2

932569

1601,53

133,808

139,557

-5,750

0,351

1,000

0,001

FCA ITALY SPA

P3

951967

1279,69

124,430

124,849

-0,419

0,003

1,000

0,000

FORD-WERKE GMBH

P4

989942

1411,34

127,464

130,866

-3,415

0,013

1,035

0,013

HONDA MOTOR EUROPE LTD

P5

131200

1361,51

126,581

128,588

-2,007

0,099

1,000

0,000

HYUNDAI

P6

527242

1311,13

124,310

126,286

-1,980

0,000

1,000

0,004

KIA

P7

482149

1337,42

121,092

127,487

-6,400

0,000

1,000

0,005

MITSUBISHI MOTORS

P8

130036

1425,60

121,150

131,517

-10,367

0,000

1,000

0,000

PSA-OPEL

P9

2518068

1269,33

113,926

124,376

-10,451

0,001

0,997

0,001

RENAULT

P10

1634139

1279,77

112,541

124,853

-12,313

0,000

1,000

0,001

SUZUKI POOL

P11/ND

237911

1061,46

113,916

123,114

-9,199

0,000

1,000

0,001

TATA MOTORS LTD, JAGUAR CARS LTD, LAND ROVER

P12/ND

227361

1981,10

155,414

178,025

-22,617

0,037

1,000

0,006

TOYOTA-MAZDA

P13

958924

1340,78

109,650

127,641

-17,991

0,046

1,000

0,000

VW GROUP PC

P14

3548716

1414,82

121,849

131,025

-9,176

0,017

1,000

0,000

Selitykset taulukkoon 1 ja 2:

Sarake A:

Taulukko 1: ”Valmistajan nimi” tarkoittaa valmistajan nimeä sellaisena kuin kyseinen valmistaja on ilmoittanut sen komissiolle tai, jos kyseistä ilmoitusta ei ole tehty, jäsenvaltion raportoimaa nimeä.

Taulukko 2: ”Yhteenliittymän nimi” tarkoittaa yhteenliittymän johtajan ilmoittamaa nimeä.

Sarake B:

”D” tarkoittaa tuotantomäärältään pienelle valmistajalle asetuksen (EU) 2019/631 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnettyä poikkeusta kalenterivuodelle 2018.

”ND” tarkoittaa pienimuotoista tuotantoa harjoittavalle valmistajalle asetuksen (EU) 2019/631 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti myönnettyä poikkeusta kalenterivuodelle 2018.

”DMD” tarkoittaa, että sovelletaan asetuksen (EU) 2019/631 2 artiklan 4 kohdan mukaista de minimis -poikkeusta, jonka mukaan valmistajan ei tarvitse saavuttaa päästötavoitetta vuonna 2018.

”P” tarkoittaa, että valmistaja kuuluu yhteenliittymään (jonka numero mainitaan taulukossa 2 olevassa B sarakkeessa,) joka on muodostettu asetuksen (EU) 2019/631 6 artiklan mukaisesti ja jonka muodostamista koskeva sopimus on voimassa kalenterivuonna 2018.

Sarake C:

”Rekisteröintien määrä” tarkoittaa niiden Euroopan unionissa ja Islannissa kalenterivuonna 2018 rekisteröityjen uusien henkilöautojen kokonaismäärää, joista valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymän jäsenet (taulukko 2) ovat vastuussa.

Sarake D:

”Keskimassa” (kg) tarkoittaa kaikkien niiden Euroopan unionissa ja Islannissa kalenterivuonna 2018 rekisteröityjen uusien henkilöautojen ajokuntoisten massojen keskiarvoa, joista valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymän jäsenet (taulukko 2) ovat vastuussa.

Sarake E:

”Keskimääräiset hiilidioksidipäästöt” (g CO2/km) tarkoittavat niiden Euroopan unionissa ja Islannissa kalenterivuonna 2018 rekisteröityjen uusien henkilöautojen keskimääräisiä hiilidioksidipäästöjä, joista valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymän jäsenet (taulukko 2) ovat vastuussa. Keskimääräisiä CO2-päästöjä laskettaessa on tarvittaessa otettu huomioon seuraavat:

asetuksen (EU) 2019/631 11 artiklassa tarkoitettujen innovatiivisten teknologioiden käytöstä saatavat CO2-päästövähennykset (sarake H);

täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1153 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu korjauskerroin (sarake I).

Sarake F:

”Päästötavoite” (g CO2/km) tarkoittaa valmistajan (taulukko 1) tai yhteenliittymän (taulukko 2) päästötavoitetta, joka on laskettu asetuksen (EY) N:o 443/2009 liitteen I mukaisesti ja jossa M0 on 1 392,4, tai asetuksen (EU) 2019/631 10 artiklan mukaisesti myönnettyä poikkeustavoitetta. Jos valmistaja hyötyy asetuksen (EU) 2019/631 2 artiklan 4 kohdan mukaisesta poikkeuksesta, päästötavoitetta ei ole määritelty.

Sarake G:

”Etäisyys tavoitteeseen” (g CO2/km) tarkoittaa sarakkeessa E esitettyjen keskimääräisten CO2-päästöjen ja sarakkeessa F esitetyn päästötavoitteen välistä eroa, josta vähennetään sarakkeessa J määritelty virhemarginaali.

Jos G sarakkeessa ilmoitettu arvo on suurempi kuin nolla, tämä tarkoittaa, että päästötavoite on ylitetty.

Jos valmistaja on yhteenliittymän jäsen, päästötavoitteen noudattamista arvioidaan yhteenliittymän tasolla.

Sarake H:

”Ekoinnovaatioista saadut hiilidioksidisäästöt” ’ (g CO2/km) tarkoittavat sarakkeessa E lueteltujen keskimääräisten hiilidioksidipäästöjen laskennassa huomioon otettavia päästövähennyksiä, jotka on saatu innovatiivisten teknologioiden käytöstä, joilla on hiilidioksidin vähentämiseen todennettava osuus ja jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EY) 2019/631 11 artiklan mukaisesti.

Sarake I:

’Korjauskerroin’ tarkoittaa täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1153 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti laskettua korjauskerrointa, jota on käytetty laskettaessa valmistajan (taulukko 1) tai yhteenliittymän (taulukko 2) keskimääräisiä CO2-päästöjä.

Sarake J:

”Virhemarginaali” (g CO2/km) tarkoittaa arvoa, jolla keskimääräisten CO2-päästöjen (sarake E) ja päästötavoitteen (sarake F) välistä eroa on mukautettu laskettaessa etäisyyttä tavoitteeseen (sarake G), jotta voidaan ottaa huomioon tietueet, jotka valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymä (taulukko 2) on ilmoittanut komissiolle ja jotka on merkitty virhekoodilla B asetuksen (EU) N:o 1014/2010 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

Virhemarginaali lasketaan seuraavalla kaavalla:

 

Virhemarginaali = kaavalla [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] saatava absoluuttinen arvo

 

AC1 = keskimääräiset CO2-päästöt, mukaan lukien tietueet, joiden virhekoodi on B;

 

TG1 = päästötavoite, mukaan lukien tietueet, joiden virhekoodi on B (määritelty sarakkeessa E);

 

AC2 = keskimääräiset CO2-päästöt lukuun ottamatta tietueita, joiden virhekoodi on B;

 

TG2 = päästötavoite, mukaan lukien tietueet, joiden virhekoodi on B.


LIITE II

Taulukko 1

Yksittäisten kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajien suorituskyky kalenterivuonna 2018 asetuksen (EU) 2019/631 9 artiklan mukaisesti

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Valmistajan nimi

Yhteenliittymät ja poikkeukset

Rekisteröintien lukumäärä

Keskimääräinen massa

Keskimääräiset hiilidioksidipäästöt

Päästötavoite

Etäisyys tavoitteeseen

Ekoinnovaatioista saadut hiilidioksidisäästöt

Virhemarginaali

ALFA ROMEO SPA

 

3

1616,00

122,667

161,013

-38,346

0,000

0,000

ALKE SRL

DMD

34

1096,65

0,000

 

 

0,000

 

JIANGSU AOXIN NEW ENERGY AUTOMOBILE CO LTD

DMD

3

1171,67

0,000

 

 

0,000

 

AUDI AG

P8

1237

1700,40

132,193

168,862

-36,669

0,000

0,000

AUDI SPORT GMBH

P8

4

1585,00

192,000

158,130

33,870

0,000

0,000

AUTOMOBILES CITROEN

P10

156785

1638,78

132,161

163,131

-30,970

0,000

0,000

AUTOMOBILES PEUGEOT

P10

176718

1675,98

134,975

166,591

-31,616

0,000

0,000

AVTOVAZ JSC

P7

326

1283,71

216,890

130,110

86,780

0,000

0,000

BEE BEE AUTOMOTIVE

DMD

1

755,00

0,000

 

 

0,000

 

BLUECAR SAS

DMD

5

1325,00

0,000

 

 

0,000

 

BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG

DMD

142

1933,20

161,000

 

 

0,000

 

BMW M GMBH

DMD

163

2066,35

167,742

 

 

0,000

 

FCA US LLC

P2

4

1681,50

147,250

167,104

-19,854

0,000

0,000

CNG-TECHNIK GMBH

P3

5

1714,40

141,800

170,164

-28,364

0,000

0,000

AUTOMOBILE DACIA SA

P7

30544

1270,26

119,307

128,859

-9,552

0,000

0,000

DAIMLER AG

P1

152530

2151,97

187,662

210,858

-23,199

0,000

0,003

DFSK MOTOR CO LTD

DMD

505

1259,47

182,531

 

 

0,000

 

ESAGONO ENERGIA SRL

DMD

23

1204,70

0,000

 

 

0,000

 

FCA ITALY SPA

P2

143455

1681,92

149,882

167,143

-17,261

0,000

0,000

FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED

P3

44561

2277,28

216,090

222,512

-6,422

0,000

0,000

FORD MOTOR COMPANY

P3

308

2196,27

208,519

214,978

-6,459

0,000

0,000

FORD-WERKE GMBH

P3

250171

1982,08

161,564

195,058

-33,495

0,000

0,001

MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION

P1

564

2089,22

243,333

205,022

38,311

0,000

0,000

GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC

P4

364

1884,77

176,225

186,008

-9,783

0,000

0,000

GONOW AUTO CO LTD

D

12

991,25

160,167

175,000

-14,833

0,000

0,000

GOUPIL INDUSTRIE SA

DMD

477

1090,22

0,000

 

 

0,000

 

GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED

DMD

193

1938,99

243,202

 

 

0,000

 

HONDA MOTOR CO LTD

DMD

13

1439,54

133,154

 

 

0,000

 

HYUNDAI MOTOR COMPANY

P9

2061

2296,79

212,560

224,326

-11,766

0,000

0,000

HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE

P9

30

999,67

112,800

103,694

9,106

0,000

0,000

HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO

P9

48

1414,23

111,229

142,248

-31,019

0,000

0,000

ISUZU MOTORS LIMITED

 

12572

2064,51

195,424

202,724

-7,300

0,000

0,000

IVECO SPA

 

20117

2423,87

203,975

236,145

-32,170

0,000

0,000

JAGUAR LAND ROVER LIMITED

 

1610

2325,62

188,3

227,007

-38,737

0,000

0,030

KIA MOTORS CORPORATION

P5

1076

1467,89

122,808

147,239

-24,431

0,000

0,000

KIA MOTORS SLOVAKIA SRO

P5

316

1397,71

122,801

140,712

-17,911

0,000

0,000

LADA AUTOMOBILE GMBH

DMD

5

1250,60

214,200

 

 

0,000

 

MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD

DMD

2

1509,66

111,000

 

 

0,000

 

MAHINDRA & MAHINDRA LTD

DMD

206

1899,05

207,782

 

 

0,000

 

MAN TRUCK & BUS AG

P8

4999

2208,39

200,974

216,105

-15,131

0,000

0,000

MAZDA MOTOR CORPORATION

DMD

60

1508,28

142,800

 

 

0,000

 

MFTBC

P1

103

2475,15

238,379

240,914

-2,535

0,000

0,000

MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC

P6/D

423

1840,39

176,934

190,000

-13,066

0,000

0,000

MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME

P6/D

2

1765,00

167,500

190,000

-22,500

0,000

0,000

MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH

P6/D

15645

1934,39

187,475

190,000

-2,525

0,000

0,000

NISSAN INTERNATIONAL SA

 

50758

1899,13

162,292

187,344

-25,058

0,000

0,006

ADAM OPEL GMBH

 

16896

1509,68

142,775

151,125

-8,355

0,000

0,005

OPEL AUTOMOBILE GMBH

P10

63580

1870,26

168,492

184,659

-16,190

0,000

0,023

PIAGGIO & C SPA

D

3528

1096,22

150,196

155,000

-4,804

0,000

0,000

DR ING HCF PORSCHE AG

P8

35

1910,71

179,886

188,421

-8,535

0,000

0,000

PSA AUTOMOBILES SA

P10

8675

1428,54

112,147

143,579

-31,432

0,000

0,000

RENAULT SAS

P7

232645

1741,78

149,397

172,710

-23,314

0,000

0,001

RENAULT TRUCKS

 

8439

2326,70

208,896

227,108

-18,212

0,000

0,000

ROMANITAL SRL

DMD

56

1259,20

155,000

 

 

0,000

 

SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD

DMD

171

2178,66

246,988

 

 

0,000

 

SEAT SA

P8

172

1183,85

107,256

120,823

-13,567

0,000

0,000

SKODA AUTO AS

P8

3924

1261,69

112,210

128,062

-15,852

0,000

0,000

SSANGYONG MOTOR COMPANY

D

1088

2104,94

202,024

210,000

-7,976

0,000

0,000

STREETSCOOTER GMBH

DMD

14

1588,86

0,000

 

 

0,000

 

SUBARU CORPORATION

DMD

28

1609,75

156,714

 

 

0,000

 

SUZUKI MOTOR CORPORATION

DMD

9

1083,33

131,000

 

 

0,000

 

TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA

 

40369

1923,84

166,188

189,642

-23,456

0,000

0,002

UAZ

DMD

1

2070,00

287,000

 

 

0,000

 

UNIVERS VE HELEM

DMD

10

1062,00

0,000

 

 

0,000

 

VOLKSWAGEN AG

P8

202567

1911,00

164,161

188,448

-24,287

0,000

0,000

VOLVO CAR CORPORATION

DMD

394

1669,99

118,863

 

 

0,000

 


Taulukko 2

Kevyiden hyötyajoneuvojen valmistajien yhteenliittymien suorituskyky kalenterivuonna 2018 asetuksen (EU) 2019/631 9 artiklan mukaisesti

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Yhteenliittymän nimi

Yhteenliittymät ja poikkeukset

Rekisteröintien lukumäärä

Keskimääräinen massa

Keskimääräiset hiilidioksidipäästöt

Päästötavoite

Etäisyys tavoitteeseen

Ekoinnovaatioista saadut hiilidioksidisäästöt

Virhemarginaali

DAIMLER

P1

153197

2151,96

187,901

210,857

-22,959

0,000

0,003

FCA ITALY SPA

P2

143459

1681,92

149,882

167,143

-17,261

0,000

0,000

FORD-WERKE GMBH

P3

295045

2026,89

169,848

199,226

-29,378

0,000

0,000

GROUPE PSA

P10

405758

1686,76

138,652

167,593

-28,942

0,000

0,001

HYUNDAI

P9

2139

2258,80

208,887

220,793

-11,906

0,000

0,000

KIA

P5

1392

1451,96

122,806

145,757

-22,951

0,000

0,000

MITSUBISHI MOTORS

P6/D

16070

1931,89

187,195

190,000

-2,805

0,000

0,000

RENAULT

P7

263515

1686,56

145,993

167,575

-21,582

0,000

0,000

VOLKSWAGEN GROUP LCV

P8

212938

1904,20

163,839

187,815

-23,976

0,000

0,000

Selitykset taulukkoon 1 ja 2:

Sarake A:

Taulukko 1: ”Valmistajan nimi” tarkoittaa valmistajan nimeä sellaisena kuin kyseinen valmistaja on ilmoittanut sen komissiolle tai, jos kyseistä ilmoitusta ei ole tehty, jäsenvaltion raportoimaa nimeä.

Taulukko 2: ”Yhteenliittymän nimi” tarkoittaa yhteenliittymän johtajan ilmoittamaa nimeä.

Sarake B:

”D” tarkoittaa tuotantomäärältään pienelle valmistajalle asetuksen (EU) 2019/631 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnettyä poikkeusta kalenterivuodeksi 2018.

”DMD” tarkoittaa, että sovelletaan asetuksen (EU) 2019/631 2 artiklan 4 kohdan mukaista de minimis -poikkeusta, jonka mukaan valmistajan ei tarvitse saavuttaa päästötavoitetta vuonna 2018.

”P” tarkoittaa, että valmistaja kuuluu yhteenliittymään (jonka numero mainitaan taulukossa 2 olevassa B sarakkeessa,) joka on muodostettu asetuksen (EU) 2019/631 6 artiklan mukaisesti ja jonka muodostamista koskeva sopimus on voimassa kalenterivuonna 2018.

Sarake C:

”Rekisteröintien määrä” tarkoittaa niiden Euroopan unionissa ja Islannissa kalenterivuonna 2018 rekisteröityjen uusien kevyiden hyötyajoneuvojen kokonaismäärää, joista valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymän jäsenet (taulukko 2) ovat vastuussa.

Sarake D:

”Keskimassa” (kg) tarkoittaa kaikkien niiden Euroopan unionissa ja Islannissa kalenterivuonna 2018 rekisteröityjen uusien kevyiden hyötyajoneuvojen ajokuntoisten massojen keskiarvoa, joista valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymän jäsenet (taulukko 2) ovat vastuussa.

Sarake E:

’Keskimääräiset hiilidioksidipäästöt’ (g CO2/km) tarkoittaa niiden Euroopan unionissa ja Islannissa kalenterivuonna 2018 rekisteröityjen uusien kevyiden hyötyajoneuvojen keskimääräisiä hiilidioksidipäästöjä, joista valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymän jäsenet (taulukko 2) ovat vastuussa. Keskimääräisiä CO2-päästöjä laskettaessa on tarvittaessa otettu huomioon asetuksen (EU) 2019/631 11 artiklassa (sarake H) tarkoitettujen innovatiivisten teknologioiden käytöstä saatavat CO2-päästövähennykset.

Sarake F:

’Päästötavoite’ (g CO2/km) tarkoittaa valmistajan (taulukko 1) tai yhteenliittymän (taulukko 2) päästötavoitetta, joka on laskettu asetuksen (EY) N:o 510/2011 liitteen I mukaisesti ja jossa M0 on 1 766,4, tai asetuksen (EU) 2019/631 10 artiklan mukaisesti myönnettyä poikkeustavoitetta. Jos valmistaja hyötyy 2 artiklan 4 kohdan mukaisesta poikkeuksesta, päästötavoitetta ei ole määritelty.

Sarake G:

’Etäisyys tavoitteeseen’ (g CO2/km) tarkoittaa sarakkeessa E esitettyjen keskimääräisten CO2-päästöjen ja sarakkeessa F esitetyn päästötavoitteen välistä eroa, josta vähennetään sarakkeessa I määritelty virhemarginaali.

Jos G sarakkeessa ilmoitettu arvo on suurempi kuin nolla, tämä tarkoittaa, että päästötavoite on ylitetty.

Jos valmistaja on yhteenliittymän jäsen, päästötavoitteen noudattamista arvioidaan yhteenliittymän tasolla.

Sarake H:

”Ekoinnovaatioista saadut hiilidioksidisäästöt” (g CO2/km) tarkoittavat sarakkeessa E lueteltujen keskimääräisten hiilidioksidipäästöjen laskennassa huomioon otettavia päästövähennyksiä, jotka on saatu innovatiivisten teknologioiden käytöstä, joilla on hiilidioksidin vähentämiseen todennettava osuus ja jotka komissio on hyväksynyt asetuksen (EY) 2019/631 11 artiklan mukaisesti.

Sarake I:

”Virhemarginaali” (g CO2/km) tarkoittaa arvoa, jolla keskimääräisten CO2-päästöjen (sarake E) ja päästötavoitteen (sarake F) välistä eroa on mukautettu laskettaessa etäisyyttä tavoitteeseen (sarake G), jotta voidaan ottaa huomioon tietueet, jotka valmistaja (taulukko 1) tai yhteenliittymä (taulukko 2) on ilmoittanut komissiolle ja joiden virhekoodi on B komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 293/2012 (1) 10 a artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Virhemarginaali lasketaan seuraavalla kaavalla:

 

Virhemarginaali = kaavalla [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] saatava absoluuttinen arvo

 

AC1 = keskimääräiset CO2-päästöt, mukaan lukien tietueet, joiden virhekoodi on B;

 

TG1 = päästötavoite, mukaan lukien tietueet, joiden virhekoodi on B (määritelty sarakkeessa E);

 

AC2 = keskimääräiset CO2-päästöt lukuun ottamatta tietueita, joiden virhekoodi on B;

 

TG2 = keskimääräiset CO2-päästöt, mukaan lukien tietueet, joiden virhekoodi on B.


(1)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 293/2012, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2012 , uusien kevyiden kuljetusajoneuvojen rekisteröintiä koskevien tietojen seurannasta ja ilmoittamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 mukaisesti (EUVL L 98, 4.4.2012, s. 1).


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/68


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/1036,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

tiettyjen biosidivalmisteissa käytettävien tehoaineiden hyväksymättä jättämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 mukaisesti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 89 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission delegoidulla asetuksella (EU) 2019/227 (3), liitteessä II luetellaan tehoaineiden ja valmisteryhmien yhdistelmät, jotka sisältyivät biosidivalmisteissa olevien vanhojen tehoaineiden tarkastusohjelmaan 30 päivänä maaliskuuta 2019.

(2)

Kaikki osanottajat ovat oikea-aikaisesti peruuttaneet tukensa useille kyseiseen luetteloon sisältyville tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmille.

(3)

Komissiolle on ilmoitettu delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti niistä tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmistä, joiden osalta kaikki osanottajat ovat jääneet oikea-aikaisesti pois tarkastusohjelmasta ja joiden osalta toinen osanottaja on aiemmin ottanut asianomaisen osanottajan tehtävät hoitaakseen. Delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 20 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan mukaan kyseisiä tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmiä ei tulisi hyväksyä käytettäväksi biosidivalmisteissa.

(4)

Julkaistiin avoin kutsu, joka koski osanottajan tehtävien ottamista hoidettaviksi niiden tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmien osalta, joiden osalta toinen osanottaja ei ollut aiemmin ottanut osanottajan tehtäviä hoitaakseen. Joistakin näistä yhdistelmistä ei ole toimitettu ilmoituksia tai ilmoitus on toimitettu ja hylätty delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 17 artiklan 4 tai 5 kohdan mukaisesti. Delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 20 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan mukaan kyseisiä tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmiä ei tulisi hyväksyä käytettäväksi biosidivalmisteissa.

(5)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän biosidivalmistekomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Liitteessä mainittuja tehoaineita ei hyväksytä käytettäväksi kyseisessä liitteessä mainituissa valmisteryhmissä.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1062/2014, annettu 4 päivänä elokuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 528/2012 tarkoitetusta kaikkien biosidivalmisteissa käytettyjen vanhojen tehoaineiden järjestelmällistä arviointia koskevasta työohjelmasta (EUVL L 294, 10.10.2014, s. 1).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2019/227, annettu 28 päivänä marraskuuta 2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmien osalta, joissa Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen on nimetty arvioinnista vastaavaksi toimivaltaiseksi viranomaiseksi (EUVL L 37, 8.2.2019, s. 1).


LIITE

Tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmät, joita ei ole hyväksytty, myös mahdolliset nanomateriaalien muodot:

Kohdan numero asetuksen (EU) N:o 1062/2014 liitteessä II

Aineen nimi

Esittelevä jäsenvaltio

EY-numero

CAS-numero

Valmisteryhmä(t)

37

Muurahaishappo

BE

200-579-1

64-18-6

11, 12

1025

Muurahaishaposta ja vetyperoksidista tuotettu permuurahaishappo

BE

3, 5, 6

1027

1,3-diasetyylioksipropan-2-yyliasetaatista ja vetyperoksidista tuotettu peretikkahappo

AT

4

1028

Tetra-asetyleenidiamiinista (TAED) ja natriumperboraattimonohydraatista tuotettu peretikkahappo

AT

3

1029

N-asetyylikaprolaktaamin perhydrolyysillä vetyperoksidin avulla emäksisissä olosuhteissa tuotettu peretikkahappo

AT

2

85

Symkloseeni

DE

201-782-8

87-90-1

12

195

Natrium-2-bifenylaatti

ES

205-055-6

132-27-4

4, 6, 7, 9, 10, 13

253

Tetrahydro-3,5-dimetyyli-1,3,5-tiadiatsiini-2-tioni (datsometti)

BE

208-576-7

533-74-4

6, 12

346

Natriumdikloori-isosyanuraattidihydraatti

DE

220-767-7

51580-86-0

12

345

Trokloseeninatrium

DE

220-767-7

2893-78-9

12

359

(Etyleenidioksi)dimetanolista vapautunut formaldehydi (etyleeniglykolin ja paraformaldehydin (EGForm) reaktiotuotteet)

PL

222-720-6

3586-55-8

2

382

Tetrahydro-1,3,4,6-tetrakis(hydroksimetyyli)imidatso[4,5-d]imidatsoli-2,5(1H,3H)-dioni (TMAD)

ES

226-408-0

5395-50-6

2

1035

Otsonista ja luonnollisen veden bromidista ja natriumbromidista tuotettu aktiivinen bromi

NL

2

1036

Natriumperkarbonaatista vapautunut vetyperoksidi

FI

5

473

Pyretriinit ja pyretroidit

ES

232-319-8

8003-34-7

18, 19

1041

Natriumkloriitista elektrolyysillä tuotettu klooridioksidi

DE

2, 3, 4, 5, 11, 12

1044

Natriumkloriitista ja natriumpersulfaatista tuotettu klooridioksidi

DE

12

597

1-[2-(allyylioksi)-2-(2,4-dikloorifenyyli)etyyli]-1H-imidatsoli (imatsaliili)

DE

252-615-0

35554-44-0

3

939

Natriumkloridista elektrolyysillä tuotettu aktiivinen kloori

SK

12

1052

Magnesiumkloridiheksahydraatista elektrolyysillä tuotettu aktiivinen kloori

FR

2

1053

Kaliumkloridista elektrolyysillä tuotettu aktiivinen kloori

DK

2, 4

1055

Natriumkloridista ja pentakalium-bis(peroksimonosulfaatti)bis(sulfaatista) (KPMS) ja sulfamidihaposta tuotettu aktiivinen kloori

SI

2, 3

1056

Suolahaposta elektrolyysillä tuotettu aktiivinen kloori

SI

2, 4, 5

731

Chrysanthemum cinerariaefolium, uute

ES

289-699-3

89997-63-7

18

811

Hopeanatriumvetysirkoniumfosfaatti

SE

422-570-3

265647-11-8

1

1014

Hopeazeoliitti

SE

5

868

Polyheksametyleenibiguanidihydrokloridi, jonka keskimääräinen lukukeskimääräinen molekyylipaino (Mn) on 1415 ja keskimääräinen polydispersiivisyys (PDI) on 4,7 (PHMB(1415;4.7))

FR

Polymeeri

1802181-67-4 /32289-58-0

3, 9, 11


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/72


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/1037,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

akroleiinin käyttöä valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 5 kohdan,

on kuullut pysyvää biosidivalmistekomiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tehoaine akroleiini sisällytettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (2) liitteeseen I käytettäväksi tehoaineena valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa, ja asetuksen (EU) N:o 528/2012 86 artiklan mukaisesti sitä pidetään näin ollen hyväksyttynä mainitun asetuksen nojalla edellyttäen, että kyseisen direktiivin liitteessä I vahvistettuja spesifikaatioita ja edellytyksiä sovelletaan.

(2)

Akroleiinin käyttöä valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolo päättyy 31 päivänä elokuuta 2020. Akroleiinin hyväksynnän uusimista koskeva hakemus toimitettiin 28 päivänä helmikuuta 2019 asetuksen (EU) N:o 528/2012 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(3)

Arvioinnista vastaava Tšekin toimivaltainen viranomainen ilmoitti komissiolle 25 päivänä helmikuuta 2020, että se oli päättänyt asetuksen (EU) N:o 528/2012 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, että hakemuksen täydellinen arviointi oli tarpeen. Asetuksen (EU) N:o 528/2012 8 artiklan 1 kohdan mukaan arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava hakemuksen täydellinen arviointi 365 päivän kuluessa sen validoinnista.

(4)

Arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen voi tarvittaessa pyytää hakijaa toimittamaan riittävät tiedot, jotta arviointi voidaan suorittaa asetuksen (EU) N:o 528/2012 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tällaisessa tapauksessa 365 päivän määräaika keskeytetään enintään 180 päivän ajaksi, paitsi kun pidempi keskeytys on perusteltu pyydettyjen tietojen luonteen tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.

(5)

Vastaanotettuaan suosituksen arvioinnista vastaavalta toimivaltaiselta viranomaiselta, Euroopan kemikaaliviraston, jäljempänä ’kemikaalivirasto’, on 270 päivän kuluessa laadittava ja toimitettava komissiolle lausunto tehoaineen hyväksymisen uusimisesta asetuksen (EU) N:o 528/2012 14 artiklan 3 kohdan nojalla.

(6)

Näin ollen akroleiinin käyttöä valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolo todennäköisesti päättyy hakijasta riippumattomista syistä ennen kuin on tehty päätös sen uusimisesta. Sen vuoksi on aiheellista lykätä akroleiinin käyttöä valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää siten, että hakemuksen tutkimiselle jää riittävästi aikaa. Ottaen huomioon määräajat, jotka on vahvistettu arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen arvioinnille ja kemikaaliviraston laatimalle ja toimittamalle lausunnolle, on aiheellista lykätä hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää 28 päivään helmikuuta 2023.

(7)

Hyväksynnän päättymispäivää lukuun ottamatta akroleiinin käyttöä valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskeva hyväksyntä pysyy voimassa direktiivin 98/8/EY liitteessä I vahvistettujen spesifikaatioiden ja edellytysten mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lykätään akroleiinin käyttöä valmisteryhmään 12 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättyminen 28 päivään helmikuuta 2023.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1).


16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/74


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2020/1038,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 2020,

kreosootin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 5 kohdan,

on kuullut pysyvää biosidivalmistekomiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tehoaine kreosootti sisällytettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (2) liitteeseen I käytettäväksi tehoaineena valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa, ja asetuksen (EU) N:o 528/2012 86 artiklan mukaisesti sitä pidetään näin ollen hyväksyttynä mainitun asetuksen nojalla siten, että sovelletaan kyseisen direktiivin liitteessä I vahvistettuja spesifikaatioita ja edellytyksiä.

(2)

Kreosootin hyväksynnän uusimista koskeva hakemus toimitettiin 27 päivänä lokakuuta 2016 asetuksen (EU) N:o 528/2012 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(3)

Kreosootin hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää on lykätty 31 päivään lokakuuta 2020 komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/2334 (3), jotta hakemuksen tarkastelulle jäisi riittävästi aikaa.

(4)

Aiemmin arvioinnista vastannut Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen toimitti 16 päivänä syyskuuta 2019 Euroopan kemikaalivirastolle, jäljempänä ’kemikaalivirasto’, hyväksynnän uusimista koskevan suosituksen. Puolan toimivaltainen viranomainen otti 30 päivänä tammikuuta 2020 hoitaakseen hakemuksen arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen tehtävän. Koska toimivaltainen viranomainen on suorittanut hakemuksen täydellisen arvioinnin, kemikaaliviraston on asetuksen (EU) N:o 528/2012 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti 270 päivän kuluessa arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen suosituksen vastaanottamisesta laadittava ja toimitettava komissiolle lausunto tehoaineen hyväksynnän uusimisesta.

(5)

Koska kreosootti on lisäksi luokiteltu kategoriaan 1B kuuluvaksi syöpää aiheuttavaksi aineeksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1272/2008 (4) mukaisesti ja se täyttää hitaasti hajoavan, biokertyvän ja myrkyllisen aineen perusteet ja erittäin hitaasti hajoavan ja erittäin voimakkaasti biokertyvän aineen perusteet Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (5) liitteen XIII mukaisesti, se täyttää asetuksen (EU) N:o 528/2012 5 artiklan 1 kohdan a ja e alakohdassa määritellyt hyväksymättä jättämisen perusteet. Lisätutkimukset ovat näin ollen tarpeen, jotta voidaan määritellä, täyttyykö vähintään yksi kyseisen asetuksen (EU) N:o 528/2012 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyistä edellytyksistä, ja voidaanko kreosootin hyväksyntä näin ollen uusia.

(6)

Lisäksi kreosoottiin, sen yhdisteisiin ja niillä käsiteltyyn puuhun sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteessä XVII vahvistettuja rajoituksia. Komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/961 (6) johdosta Ranskan on toimitettava kemikaalivirastolle asiakirja-aineisto asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteen XV mukaisesti, jolloin alkaa unionin rajoitusmenettely mainitun asetuksen (EY) N:o 1907/2006 69–73 mukaisesti. Lisätutkimuksia on tehtävä sen varmistamiseksi, että arviointi kreosootin hyväksynnän uusimisesta asetuksen (EU) N:o 528/2012 mukaisena tehoaineena ja asetuksen (EY) N:o 1907/2006 mukainen unionin rajoitusmenettely ovat yhdenmukaisia ja että kreosootin ja sillä käsitellyn puun valvonta on tehokasta.

(7)

Näin ollen kreosootin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolo todennäköisesti päättyy hakijasta riippumattomista syistä ennen kuin on tehty päätös sen uusimisesta. Sen vuoksi on asianmukaista lykätä kreosootin hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää edelleen, jotta hakemuksen tutkimiselle jää riittävästi aikaa.

(8)

Ottaen huomioon kemikaaliviraston lausunnon laatimiseen ja toimittamiseen tarvittava aika, ja aika, joka tarvitaan sen määrittämiseksi, täyttyykö vähintään yksi asetuksen (EU) N:o 528/2012 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa mainituista ehdoista ja voidaanko kreosootin hyväksyntä näin ollen uusia, on asianmukaista lykätä hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää 31 päivään lokakuuta 2021.

(9)

Hyväksynnän päättymispäivää lukuun ottamatta kreosootin hyväksyntä on voimassa direktiivin 98/8/EY liitteessä I vahvistettujen spesifikaatioiden ja edellytysten mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lykätään kreosootin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivä 31 päivään lokakuuta 2021.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Ursula VON DER LEYEN

Puheenjohtaja


(1)   EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1).

(3)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/2334, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, kreosootin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä (EUVL L 333, 15.12.2017, s. 64).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1272/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta sekä direktiivien 67/548/ETY ja 1999/45/EY muuttamisesta ja kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1907/2006 muuttamisesta (EUVL L 353, 31.12.2008, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1).

(6)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/961, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2019, tietyn kreosootilla ja muilla kreosoottiin liittyvillä aineilla käsitellyn puun käytön ja markkinoille saattamisen rajoittamista koskevan Ranskan tasavallan toteuttaman väliaikaisen toimenpiteen hyväksymisestä kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 129 artiklan mukaisesti (EUVL L 154, 12.6.2019, s. 44).


SUOSITUKSET

16.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 227/76


KOMISSION SUOSITUS (EU) 2020/1039,

annettu 14 päivänä heinäkuuta 2020,

yhteistyöhaluttomiin lainkäyttöalueisiin liittyvien siteiden puuttumisen asettamisesta unionissa toimiville yrityksille myönnettävän valtion rahoitustuen ehdoksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 292 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Rahoitusavun ohjaaminen veroparatiiseihin voi vahingoittaa jäsenvaltioiden julkisen talouden eheyttä ja unionin rahoitusjärjestelmän ja sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa. Komissio on viime vuosina omaksunut tehokasta verotusta koskevassa ulkoisessa strategiassaan (1) selkeän kannan veroparatiiseja vastaan.

(2)

Covid-19-pandemia on johtanut kansallisella ja unionin tasolla ennennäkemättömiin toimiin, joiden tavoitteena on tukea jäsenvaltioiden talouksia ja helpottaa niiden elpymistä. Näihin kuuluvat valtion tukitoimet, joilla pyritään varmistamaan yritysten maksuvalmius ja rahoituksen saanti. Niistä huomattava osa on ollut unionin valtiontukisääntöjen alaista.

(3)

Yrityksille nykyisissä covid-19-pandemiaan liittyvissä olosuhteissa myönnettävän rahoitustuen, erityisesti maksuvalmiustuen merkittävä määrä edellyttää välittömiä ja koordinoituja toimia julkisen rahoituksen väärinkäytön estämiseksi. Tähän saakka näitä toimia on toteutettu enimmäkseen unionin valtiontukisääntöjen puitteissa. Lisäksi rahoitustuen myöntämisessä olisi otettava huomioon myös muissa kuin Covid-19-pandemiaan liittyvissä olosuhteissa tarve torjua veronkiertoa ja petoksia sekä kansallisten ja unionin talousarvioiden väärinkäyttöä veronmaksajien ja sosiaaliturvajärjestelmien kustannuksella.

(4)

Jotta veronkierron, petosten ja väärinkäytön torjuntaan tähtääviä toimia voidaan toteuttaa tehokkaasti, on myös tärkeää huolehtia sisämarkkinoiden moitteettomasta toiminnasta. Tätä varten jäsenvaltioiden olisi koordinoitava toimiaan, jotta voidaan estää niiden veropohjien tarpeeton rapautuminen ja varmistaa, että jäsenvaltiot ottavat käyttöön ratkaisuja, jotka eivät aiheuta merkittäviä eroja tai markkinoiden vääristymiä.

(5)

Veroasioissa yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskeva EU:n luettelo (2), jäljempänä yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskeva EU:n luettelo’, on laadittu, jotta voidaan puuttua EU:n jäsenvaltioiden veropohjiin kohdistuviin uhkiin. Tätä taustaa vasten olisi aiheellista suosittaa, että jäsenvaltiot asettavat unionissa toimiville yrityksille myönnettävän rahoitustuen ehdoksi sen, ettei kyseisten yritysten ja unionin luettelossa mainittujen lainkäyttöalueiden välillä ole siteitä. Lisäksi komissio toteaa, että myöntäessään valtiontukea pääomitusten muodossa monet jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet aikovansa kytkeä rahoitustuen vahvasti siihen, että tuensaaja maksaa kohtuullisen osuutensa veroja.

(6)

On kuitenkin ratkaisevan tärkeää, että jäsenvaltiot suojelevat todellista taloudellista toimintaa luettelossa mainituilla yhteistyöhaluttomilla lainkäyttöalueilla ja takaavat sen, ettei tällainen toiminta häiriinny tahattomasti. Tätä varten jäsenvaltioiden olisi sisällytettävä lainsäädäntöönsä asianmukaisia poikkeuksia sen varmistamiseksi, ettei rahoitustukea estetä silloin, kun on kyse todellisesta taloudellisesta toiminnasta.

(7)

Jotta rahoitustuki voidaan ohjata tukikelpoisille yrityksille, jäsenvaltioiden olisi vahvistettava kohtuulliset vaatimukset sen osoittamiseksi, ettei siteitä yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainittuihin lainkäyttöalueisiin ole olemassa. Samalla on tärkeää taata, etteivät yritykset voi kiertää rahoitustuen saannille asetettuja vaatimuksia.

(8)

Kattavan kehyksen luomiseksi jäsenvaltioiden olisi asetettava yrityksille myönnettävän valtion rahoitustuen ehdoksi muutakin kuin sen, ettei yrityksillä ole siteitä luettelossa mainittuihin yhteistyöhaluttomiin lainkäyttöalueisiin, jotta voidaan ottaa mukaan sellaiset tapaukset, joissa on todettu, että yritys tai sen omistajat on tuomittu vakavasta rikoksesta tai että ne ovat rikkoneet verojen tai sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyviä velvollisuuksiaan,

ON ANTANUT TÄMÄN SUOSITUKSEN:

1.   KOHDE JA SOVELTAMISALA

Tässä suosituksessa esitetään koordinoitu lähestymistapa, jonka tavoitteena on asettaa jäsenvaltioiden myöntämän rahoitustuen ehdoksi se, ettei tuensaajayrityksellä ole siteitä yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainittuihin lainkäyttöalueisiin.

2.   MÄÄRITELMÄT

’Omistuksella’ tarkoitetaan suoria ja välillisiä omistusosuuksia sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2015/849 (3) 3 artiklan 6 kohdassa määriteltyä tosiasiallista omistajaa ja edunsaajaa.

’Rahoitustuella’ tarkoitetaan kaikentyyppistä kaikkien yritysten saatavilla olevaa rahoitusapua tai valikoivia toimenpiteitä, mukaan luettuina uusien tilapäisten valtiontukipuitteiden (4) mukaisesti myönnettävä valtiontuki.

’Yrityksellä’ tarkoitetaan taloudellista toimintaa harjoittavaa yhteisöä tai luonnollista henkilöä oikeudellisesta muodosta tai toimialasta riippumatta.

3.   YHTEISTYÖHALUTTOMIA LAINKÄYTTÖALUEITA KOSKEVASSA EU:N LUETTELOSSA MAINITTUIHIN LAINKÄYTTÖALUEISIIN LIITTYVIEN SITEIDEN PUUTTUMISEN ASETTAMINEN UNIONISSA TOIMIVILLE YRITYKSILLE MYÖNNETTÄVÄN VALTION RAHOITUSTUEN EHDOKSI

Kun jäsenvaltiot toteuttavat toimenpiteitä, joilla annetaan rahoitustukea tukikelpoisille yrityksille jäsenvaltioiden lainkäyttöalueella, niiden olisi asetettava useita ehtoja tällaisen rahoitustuen saamisen edellytykseksi. Sen vuoksi rahoitustukea saavilta yrityksiltä olisi edellytettävä seuraavaa:

a)

niiden verotuksellinen kotipaikka ei ole yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainituilla lainkäyttöalueilla, eikä niitä ole perustettu tällaisten lainkäyttöalueiden lainsäädännön mukaisesti;

b)

ne eivät ole yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainituilla lainkäyttöalueilla olevien osakkeenomistajien suorassa tai välillisessä määräysvallassa, mikä pätee direktiivin 2015/849 3 artiklan 6 kohdassa määriteltyyn tosiasialliseen omistajaan ja edunsaajaan saakka;

c)

ne eivät pidä suoraan tai välillisesti määräysvallassaan tytäryrityksiä tai omia kiinteitä toimipaikkoja yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainituilla lainkäyttöalueilla; ja

d)

ne eivät ole osakkaina yrityksissä yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainituilla lainkäyttöalueilla.

Jotta voidaan todentaa, että sääntöä siteiden puuttumisesta yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainittuihin lainkäyttöalueisiin noudatetaan, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, ettei välittömien osakkeenomistajien lisäksi myöskään todellisella omistajalla ja edunsaajalla eikä millään muilla samassa omistuksessa olevilla yrityksillä ole verotuksellista kotipaikkaa tällaisella lainkäyttöalueella eikä niitä ole perustettu tällaisen lainkäyttöalueen lakien mukaisesti. Rahoitustukea saavan yrityksen omistajat voivat olla oikeushenkilöitä (kuten yrityksiä ja henkilöyhtiöitä), oikeudellisia järjestelyjä (kuten trusteja) tai luonnollisia henkilöitä.

Määritettäessä, voidaanko yritykselle myöntää rahoitustukea, ei saisi olla merkityksellistä, kuinka monta oikeushenkilöiden tai oikeudellisten järjestelyjen tasoa rahoitustuen myöntävään jäsenvaltioon sijoittautuneen yrityksen ja EU:n luettelossa mainitulla lainkäyttöalueella sijaitsevan yhteisön välillä on.

4.   POIKKEUKSET

Jäsenvaltiot voivat jättää huomiotta siteet luettelossa mainittuihin yhteistyöhaluttomiin lainkäyttöalueisiin, jos yritys osoittaa, että jokin seuraavista edellytyksistä täytyy:

a)

Yrityksen verojen määrä tuen myöntävässä jäsenvaltiossa tietyllä ajanjaksolla (esimerkiksi kolmen edellisen vuoden aikana) katsotaan asianmukaiseksi, kun sitä verrataan tukea saavan yrityksen kokonaisliikevaihtoon tai toiminnan tasoon kansallisella ja konsernitasolla saman ajanjakson aikana.

b)

Yritys tekee oikeudellisesti velvoittavia sitoumuksia katkaistakseen siteensä EU:n luettelossa mainittuihin yhteistyöhaluttomiin lainkäyttöalueisiin lyhyen ajan kuluessa, mikä edellyttää asianmukaista seurantaa ja noudattamatta jättämisestä määrättäviä seuraamuksia.

Jäsenvaltioiden olisi jätettävä huomiotta siteet luettelossa mainittuihin yhteistyöhaluttomiin lainkäyttöalueisiin, jos yrityksellä on merkittävää taloudellista läsnäoloa (henkilöstöä, laitteita, varoja ja tiloja, mikä ilmenee merkityksellisistä tosiseikoista ja olosuhteista) ja se harjoittaa merkittävää taloudellista toimintaa luettelossa mainituilla yhteistyöhaluttomilla lainkäyttöalueilla.

Jäsenvaltioiden ei pitäisi soveltaa näitä poikkeuksia, jos ne eivät pysty tarkistamaan tietojen oikeellisuutta. Tämä voi johtua asianomaisen kolmannen maan kanssa pyynnöstä tapahtuvan tietojenvaihdon riittämättömyydestä, erityisesti tietojenvaihdon mahdollistavan verosopimuksen puuttumisesta tai siitä, ettei asianomainen kolmas maa tee yhteistyötä.

5.   TÄYTÄNTÖÖNPANO JA VALVONTA

Jäsenvaltioiden olisi sovittava kohtuullisista vaatimuksista, joiden avulla osoitetaan siteiden puuttuminen yhteistyöhaluttomia lainkäyttöalueita koskevassa EU:n luettelossa mainittuun lainkäyttöalueeseen. Seuraavien periaatteiden tarkoituksena on auttaa jäsenvaltioita varmistamaan vaatimusten nopea täytäntöönpano ja tehokas noudattamisen valvonta:

a)

Menettelyjen yksinkertaistamiseksi ja rahoitustuen saannin helpottamiseksi jäsenvaltiot voivat hyväksyä hakijoiden itse antamat todistukset näytöksi siitä, että hakijat noudattavat rahoitustuen saamista koskevia vaatimuksia kokonaisuudessaan. Tätä menettelyä olisi myöhemmin täydennettävä tehostetuilla tarkastuksilla/valvontatoimilla, joissa hyödynnetään täysimittaisesti sellaisia saatavilla olevia välineitä, joiden avulla voidaan vähentää sääntöjen noudattamatta jättämisen riskiä, kuten maakohtaisia raportteja, finanssitilitietojen automaattista vaihtoa, pyynnöstä tapahtuvaa tietojenvaihtoa tai tosiasiallista omistajaa ja edunsaajaa koskevien tietojen saantia.

b)

Jäsenvaltioiden olisi säädettävä tehokkaista, oikeasuhteisista ja varoittavista seuraamuksista, joilla estetään hakijoita antamasta vääriä tai virheellisiä tietoja ja joihin kuuluu vähintään aiheettomasti myönnetyn rahoitustuen takaisinperintä.

c)

Jäsenvaltioiden ei pitäisi sallia itse annettavia todistuksia, vaan niiden olisi suoritettava tehostettuja tarkastuksia, jos asianomaisella yrityksellä on siteitä EU:n luettelossa mainittuihin lainkäyttöalueisiin ja se vaatii poikkeuksen soveltamista.

6.   MUUT RAJOITUKSET

Jäsenvaltioiden olisi pidättäydyttävä antamasta yrityksille rahoitustukea tapauksissa, joissa

on todettu, että yritys tai sen omistajat on tuomittu lainvoimaisella tuomiolla jostakin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU (5) 57 artiklan 1 kohdassa säädetystä rikoksesta;

lainvoimaisessa tuomiossa tai lopullisessa hallinnollisessa päätöksessä on todettu, että yritys tai sen omistajat ovat laiminlyöneet sovellettavan lainsäädännön mukaisen velvollisuutensa maksaa veroja tai sosiaaliturvamaksuja.

7.   SEURANTA

Jäsenvaltioita pyydetään ilmoittamaan komissiolle kaikista tämän suosituksen johdosta toteutetuista toimenpiteistä.

Komissio on valmis keskustelemaan jäsenvaltioiden kanssa niiden suunnitelmista sen varmistamiseksi, että valtiontuen myöntäminen erityisesti pääomitusten muodossa rajoitetaan yrityksiin, jotka maksavat kohtuullisen osuutensa veroja.

Komissio julkaisee kertomuksen tämän suosituksen soveltamisesta kolmen vuoden kuluessa sen antamisesta.

Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 2020.

Komission puolesta

Paolo GENTILONI

Komission jäsen


(1)  Komission tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle tehokasta verotusta koskevasta ulkoisesta strategiasta (https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:b5aef3db-c5a7-11e5-a4b5-01aa75ed71a1.0020.02/DOC_1&format=PDF).

(2)  Asiaa koskevien neuvoston päätelmien liitteessä I olevat lainkäyttöalueet (niin kutsuttu musta lista). Luetteloa päivitetään säännöllisesti: https://ec.europa.eu/taxation_customs/tax-common-eu-list_en

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/849, annettu 20 päivänä toukokuuta 2015, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen (EUVL L 141, 5.6.2015, s. 73).

(4)  Komission tiedonanto ”Tilapäiset puitteet valtiontukitoimenpiteille talouden tukemiseksi tämänhetkisessä covid-19-epidemiassa”, C/2020/1863 (EUVL C 91I, 20.3.2020, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 3 päivänä huhtikuuta, 8 päivänä toukokuuta ja 29 päivänä kesäkuuta 2020.

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).