ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 214

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

63. vuosikerta
6. heinäkuu 2020


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2020/963, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2020, Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi tehdyn pöytäkirjan tekemisestä

1

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2020/964, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2020, kansainvälisen oliivineuvoston jäsenneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee oliiviöljyihin ja oliivin puristemassaöljyihin sovellettavia kauppastandardeja

3

 

 

TYÖJÄRJESTYKSET

 

*

Euroopan meriturvallisuusviraston hallintoneuvoston päätös, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2020, sisäisistä säännöistä, jotka koskevat rekisteröityjen henkilöiden tiettyjen oikeuksien rajoittamista EMSAn toimintaan liittyvän henkilötietojen käsittelyn yhteydessä

5

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

6.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 214/1


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2020/963,

annettu 26 päivänä kesäkuuta 2020,

Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi tehdyn pöytäkirjan tekemisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan ja 218 artiklan 8 kohdan ensimmäisen kappaleen kanssa,

ottaa huomioon asiakirjan Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisestä Euroopan unioniin ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto valtuutti 5 päivänä joulukuuta 2004 komission neuvottelemaan Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välillä.

(2)

Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välinen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimus (2), jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2006.

(3)

Sopimus Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisestä Euroopan unioniin allekirjoitettiin Luxemburgissa 25 päivänä huhtikuuta 2005 ja se tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 2007.

(4)

Pöytäkirja, jolla sopimusta muutetaan, on tarpeellinen Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioonottamiseksi.

(5)

Pöytäkirja allekirjoitettiin 18 päivänä kesäkuuta 2012.

(6)

Lissabonin sopimuksen tultua voimaan 1 päivänä joulukuuta 2009 Euroopan unioni on korvannut Euroopan yhteisön, jonka seuraaja se on.

(7)

Pöytäkirja olisi hyväksyttävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi tehty pöytäkirja, jäljempänä ’pöytäkirja’, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta (3).

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja tekee unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta pöytäkirjan 4 artiklassa määrätyn ilmoituksen (4) ja antaa seuraavan julistuksen:

”Lissabonin sopimuksen tultua voimaan 1 päivänä joulukuuta 2009 Euroopan unioni on korvannut Euroopan yhteisön, jonka seuraaja se on, ja käyttää mainitusta päivästä alkaen kaikkia Euroopan yhteisön oikeuksia ja ottaa vastatakseen kaikki Euroopan yhteisön velvoitteet. Pöytäkirjassa ja sopimuksessa olevat viittaukset ’Euroopan yhteisöön’ tai ’yhteisöön’ on siten ymmärrettävä viittauksiksi ’Euroopan unioniin’ tai ’unioniin’.”

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2020.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Hyväksyntä annettu 17. kesäkuuta 2020 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  EUVL L 386, 29.12.2006, s. 57.

(3)  Pöytäkirjan teksti on julkaistu virallisessa lehdessä EUVL L 200, 27.7.2012, s. 25, yhdessä pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta tehdyn päätöksen kanssa.

(4)  Neuvoston pääsihteeristö julkaisee pöytäkirjan voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.


PÄÄTÖKSET

6.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 214/3


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2020/964,

annettu 26 päivänä kesäkuuta 2020,

kansainvälisen oliivineuvoston jäsenneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta, joka koskee oliiviöljyihin ja oliivin puristemassaöljyihin sovellettavia kauppastandardeja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Oliiviöljyä ja syötäväksi tarkoitettuja oliiveja koskeva vuoden 2015 kansainvälinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin unionin puolesta neuvoston päätöksen (EU) 2016/1892 (1) mukaisesti 18 päivänä marraskuuta 2016 Yhdistyneiden kansakuntien päämajassa New Yorkissa sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin. Sopimus tuli sen 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti väliaikaisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 2017.

(2)

Sopimus tehtiin unionin puolesta 17 päivänä toukokuuta 2019 neuvoston päätöksellä (EU) 2019/848 (2).

(3)

Sopimuksen 7 artiklan 1 kohdan nojalla kansainvälisen oliivineuvoston jäsenneuvosto, jäljempänä ’jäsenneuvosto’, hyväksyy päätöksiä, joilla muutetaan oliiviöljyihin ja oliivin puristemassaöljyihin sovellettavia kauppastandardeja.

(4)

Jäsenneuvoston on määrä hyväksyä 29 päivän kesäkuuta ja 3 päivän heinäkuuta 2020 välisenä aikana pidettävässä 111. kokouksessaan päätöksiä, joilla muutetaan oliiviöljyihin ja oliivin puristemassaöljyihin sovellettavia kauppastandardeja, jäljempänä ’muutospäätökset’.

(5)

On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta jäsenneuvostossa, koska muutospäätöksillä on oikeusvaikutuksia unioniin muiden kansainvälisen oliivineuvoston jäsenten kanssa käytävän kansainvälisen kaupan osalta, ja ne voivat vaikuttaa ratkaisevasti unionin oikeuden sisältöön, erityisesti oliiviöljyn kaupan pitämistä koskevien vaatimusten osalta, jotka komissio on vahvistanut Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (3) 75 artiklan mukaisesti.

(6)

Muutospäätökset koskevat jalostettuja oliiviöljyjä ja jalostetuista oliiviöljyistä ja neitsytoliiviöljyistä koostuvia oliiviöljyjä koskevan δ-7-stigmastenoli-päätöksentekojärjestelmän lisäämistä sekä otsikon, toistotarkkuusmarginaalien ja lukujen sekä kromatogrammien tarkistamista. Komission ja jäsenvaltioiden oliiviöljyalan tieteelliset ja tekniset asiantuntijat ovat keskustelleet muutospäätöksistä perusteellisesti. Muutospäätökset edistävät oliiviöljyalan standardien kansainvälistä yhdenmukaistamista ja vahvistavat kehyksen, joka takaa tasapuolisen kilpailun oliiviöljyalan tuotteiden kaupassa. Sen vuoksi muutospäätöksiä olisi puollettava. Komission asetukseen (ETY) N:o 2568/91 (4) on sen vuoksi tehtävä muutoksia.

(7)

Jos muutospäätösten hyväksymistä jäsenneuvoston 111. kokouksen aikana lykätään sen vuoksi, että jotkin jäsenet eivät pysty antamaan hyväksyntäänsä, muutospäätösten hyväksymistä puoltava kanta olisi otettava unionin puolesta jäsenneuvoston mahdollisessa kirjeenvaihdolla tapahtuvassa päätöksentekomenettelyssä sopimuksen 10 artiklan 6 kohdan nojalla. Kirjeenvaihdolla tapahtuva päätöksentekomenettely olisi aloitettava ennen marraskuussa 2020 pidettävää seuraavaa jäsenneuvoston säännöllistä kokousta.

(8)

Unionin etujen säilyttämiseksi unionin edustajien jäsenneuvostossa olisi voitava pyytää muutospäätösten hyväksymisen lykkäämistä johonkin myöhempään kokoukseen, jos on todennäköistä, että unionin kantaan vaikuttavat ennen jäsenneuvoston 111. kokousta kokousta esitetyt tai sen aikana esitettävät uudet tieteelliset tai tekniset tiedot,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Jäsenneuvoston 29 päivän kesäkuuta ja 3 päivän heinäkuuta 2020 välisenä aikana pidettävässä 111. kokouksessa tai jäsenneuvoston kirjeenvaihdolla tapahtuvassa päätöksentekomenettelyssä, joka on aloitettava ennen marraskuussa 2020 pidettävää jäsenneuvoston seuraavaa säännöllistä kokousta, unionin puolesta otettava kanta, joka koskee oliiviöljyihin ja oliivin puristemassaöljyihin sovellettavia kauppastandardeja, on puoltaa oliiviöljyihin ja oliivin puristemassaöljyihin sovellettavien kauppastandardien muuttamista koskevien päätösten hyväksymistä jäsenneuvostossa (5).

2 artikla

Jos on todennäköistä, että 1 artiklassa tarkoitettuun kantaan vaikuttavat ennen jäsenneuvoston 111. kokousta esitetyt tai sen aikana esitettävät uudet tieteelliset tai tekniset tiedot, unionin on pyydettävä, että jäsenneuvoston oliiviöljyihin ja oliivin puristemassaöljyihin sovellettavien kauppastandardien muuttamista koskevien päätösten hyväksymistä lykätään, kunnes unionin kanta on määritetty näiden uusien tietojen pohjalta.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2020.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Neuvoston päätös (EU) 2016/1892, annettu 10 päivänä lokakuuta 2016, oliiviöljyä ja syötäväksi tarkoitettuja oliiveja koskevan vuoden 2015 kansainvälisen sopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 293, 28.10.2016, s. 2).

(2)  Neuvoston päätös (EU) 2019/848, annettu 17 päivänä toukokuuta 2019, oliiviöljyä ja syötäväksi tarkoitettuja oliiveja koskevan vuoden 2015 kansainvälisen sopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta (EUVL L 139, 27.5.2019, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).

(4)  Komission asetus (ETY) N:o 2568/91, annettu 11 päivänä heinäkuuta 1991, oliiviöljyn ja uutetun oliiviöljyn ominaisuuksista sekä niiden määritysmenetelmistä (EYVL L 248, 5.9.1991, s. 1).

(5)  Ks. asiakirja 8457/20 osoitteessa http://register.consilium.europa.eu.


TYÖJÄRJESTYKSET

6.7.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 214/5


EUROOPAN MERITURVALLISUUSVIRASTON HALLINTONEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 6 päivänä huhtikuuta 2020,

sisäisistä säännöistä, jotka koskevat rekisteröityjen henkilöiden tiettyjen oikeuksien rajoittamista EMSAn toimintaan liittyvän henkilötietojen käsittelyn yhteydessä

EUROOPAN MERITURVALLISUUSVIRASTON HALLINTONEUVOSTO

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta 23 päivänä lokakuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (1) ja erityisesti sen 25 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan tietosuojavaltuutetun 18 päivänä joulukuuta 2019 antaman lausunnon (DH/GC/vm /D(2019) 2673 C 2019–0876) ja Euroopan tietosuojavaltuutetun ohjeet uuden asetuksen 25 artiklasta ja sisäisistä säännöistä,

ottaa huomioon Euroopan meriturvallisuusviraston perustamisesta 27 päivänä kesäkuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1406/2002 (2), sellaisena kuin se on muutettuna, ja erityisesti sen 4 artiklan 4 kohdan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Virasto toteuttaa tehtäviään perustamisasetuksensa mukaisesti.

(2)

Asetuksen (EU) 2018/1725 25 artiklan 1 kohdan mukaan tämän asetuksen 14–22, 35 ja 36 artiklan soveltamista sekä 4 artiklan soveltamista, siltä osin kuin sen säännökset vastaavat 14–22 artiklassa säädettyjä oikeuksia ja velvollisuuksia, koskevien rajoitusten on perustuttava viraston antamiin sisäisiin sääntöihin, mikäli ne eivät perustu perussopimusten nojalla annettuihin säädöksiin.

(3)

Näitä sisäisiä sääntöjä, muun muassa rajoituksen tarpeellisuuden ja oikeasuhteisuuden arviointia koskevia säännöksiä, ei pidä soveltaa, jos perussopimusten perusteella annetulla säädöksellä rajoitetaan rekisteröityjen oikeuksia.

(4)

Kun virasto suorittaa rekisteröityjen oikeuksia koskevia velvollisuuksiaan asetuksen (EU) 2018/1725 mukaisesti, sen on otettava huomioon, sovelletaanko jotakin kyseisessä asetuksessa säädettyä poikkeusta.

(5)

Virasto voi tehtäviensä yhteydessä tehdä hallinnollisia tutkimuksia, toteuttaa kurinpitomenettelyjä, suorittaa alustavia toimia, jotka liittyvät Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettuihin mahdollisiin sääntöjenvastaisuuksiin, käsitellä väärinkäytösten paljastamistapauksia, käsitellä (virallisia ja epävirallisia) häirintää koskevia menettelyjä, käsitellä sisäisiä ja ulkoisia valituksia, tehdä sisäisiä tarkastuksia, toteuttaa tietosuojavastaavan tutkimuksia asetuksen (EU) 2018/1725 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti sekä sisäisiä tietoturvatutkimuksia.

Virasto käsittelee useita henkilötietoryhmiä, muun muassa kovia tietoja (”objektiivisia” tietoja, kuten tunnistetietoja, yhteystietoja, ammatillisia tietoja, hallinnollisia tietoja, erityisistä lähteistä saatuja tietoja, sähköistä viestintää ja liikennettä koskevia tietoja) ja/tai pehmeitä tietoja (tapaukseen liittyviä ”subjektiivisia” tietoja, kuten päättelyä, käyttäytymistietoja, arviointeja, suorituskykyä ja suoriutumista koskevia tietoja ja menettelyn tai toimen aiheeseen liittyviä tai sen yhteydessä esitettyjä tietoja).

(6)

Rekisterinpitäjänä toimii virasto, jota edustaa sen pääjohtaja, riippumatta siitä, että rekisterinpitäjän tehtävä olisi delegoitu Euroopan meriturvallisuusvirastossa toiselle henkilölle, tiettyihin henkilötietojen käsittelytoimiin liittyvien operatiivisten vastuiden mukaisesti.

(7)

Henkilötiedot tallennetaan suojatusti sähköiseen ympäristöön tai paperille siten, että estetään lainvastainen pääsy tietoihin tai niiden lainvastainen siirtäminen henkilöille, joiden ei tarvitse niitä tietää. Henkilötietoja säilytetään vain niin kauan kuin on tarpeen ja asianmukaista niiden käsittelyn tarkoitusten kannalta tietoturvaselosteissa, tietosuojaselosteissa tai viraston rekistereissä määritetyn ajan.

(8)

Sisäisiä sääntöjä on sovellettava kaikkiin viraston toteuttamiin käsittelytoimiin, jotka koskevat hallinnollisia tutkimuksia, kurinpitomenettelyjä, alustavia toimia, jotka liittyvät mahdollisiin Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettaviin sääntöjenvastaisuuksiin, väärinkäytösten paljastamiseen liittyviä menettelyjä, (virallisia ja epävirallisia) häirintätapausten tutkintamenettelyjä, sisäisiä ja ulkoisia kanteluja, sisäisiä tarkastuksia sekä tietosuojavastaavan asetuksen (EU) 2018/1725 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti tekemiä tutkintoja ja (tietoteknisiä) turvallisuustutkintoja, jotka toteutetaan sisäisesti tai ulkopuolisten tukemana (esimerkiksi CERT-EU).

(9)

Sisäisiä sääntöjä olisi sovellettava käsittelytoimiin, joita toteutetaan ennen edellä mainittujen menettelyjen aloittamista, näiden menettelyjen aikana sekä menettelyjen tuloksista johtuvien jatkotoimien seurannan aikana. Tätä tulee soveltaa myös apuun, jota virasto antaa kansallisille viranomaisille ja kansainvälisille organisaatioille, ja yhteistyöhön, jota virasto tekee näiden tahojen kanssa, sen hallinnollisten tutkintatoimien ulkopuolella.

(10)

Asioissa, joissa näitä sisäisiä sääntöjä sovelletaan, viraston on esitettävä perustelut, joissa selitetään, miksi rajoitukset ovat ehdottoman välttämättömiä ja oikeasuhteisia demokraattisessa yhteiskunnassa, ja kunnioitettava perusoikeuksien ja -vapauksien periaatteita.

(11)

Näiden periaatteiden mukaisesti virasto on sitoutunut kunnioittamaan niin pitkälle kuin mahdollista rekisteröityjen perusoikeuksia edellä mainittujen menettelyjen aikana, erityisesti niitä, jotka koskevat oikeutta saada ilmoitus tietojenkäsittelystä, pääsyä tietoihin ja oikeutta oikaista tai poistaa henkilötietoja, oikeutta rajoittaa käsittelyä, henkilötietojen tietoturvaloukkauksesta ilmoittamista rekisteröidylle tai viestinnän tietojen luottamuksellisuutta asetuksessa (EU) 2018/1725 määritetyn mukaisesti.

(12)

Viraston on kuitenkin ehkä rajoitettava tiedottamista rekisteröidyille ja muita rekisteröityjen oikeuksia erityisesti suojatakseen omia tutkimuksiaan, muiden viranomaisten tutkimuksia ja menettelyjä sekä muiden sen tutkimuksiin tai muihin menettelyihin liittyvien henkilöiden oikeuksia.

(13)

Virasto voi siis rajoittaa tiedonsaantia suojatakseen tutkintaa sekä muiden rekisteröityjen perusoikeuksia ja -vapauksia.

(14)

Viraston on seurattava säännöllisesti, että rajoituksen perusteena olevat edellytykset ovat yhä voimassa, ja kumottava rajoitus heti, kun edellytyksiä ei enää ole.

(15)

Rekisterinpitäjän on ilmoitettava tietosuojavastaavalle lykkäyksistä ja tarkistuksista viivytyksettä.

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tässä päätöksessä vahvistetaan niitä edellytyksiä koskevat säännöt, joiden mukaan virasto voi 2 kohdassa määritetyissä menettelyissään rajoittaa asetuksen (EU) 2018/1725 14–21, 35 ja 36 sekä 4 artiklan mukaisten oikeuksien soveltamista saman asetuksen 25 artiklan nojalla.

2.   Viraston toiminnan yhteydessä tätä päätöstä sovelletaan viraston seuraavia tarkoituksia varten suorittamiin henkilötietojen käsittelytoimiin: hallinnollisten tutkimusten tekeminen, kurinpitomenettelyt, alustavat toimet, jotka liittyvät Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettuihin mahdollisiin säännönvastaisuuksiin, väärinkäytösten paljastamismenettelyjen käsittely, (viralliset ja epäviralliset) häirintätapauksia koskevat menettelyt, sisäisten ja ulkoisten valitusten käsittely, sisäisten tarkastusten tekeminen, tietosuojavastaavan asetuksen (EU) 2018/1725 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti tekemät tutkimukset ja sisäisesti tai ulkoisella tuella (esim. EU:n toimielinten, elinten ja virastojen tietotekniikan kriisiryhmän avulla) käsiteltävät (tieto)turvatutkimukset.

3.   Kyseessä olevat tietoryhmät ovat kovia tietoja (”objektiivisia” tietoja, kuten tunnistetietoja, yhteystietoja, ammatillisia tietoja, hallinnollisia tietoja, erityisistä lähteistä saatuja tietoja, sähköistä viestintää ja liikennettä koskevia tietoja) ja/tai pehmeitä tietoja (tapaukseen liittyviä ”subjektiivisia” tietoja, kuten päättelyä, käyttäytymistietoja, arviointeja, suorituskykyä ja suoriutumista koskevia tietoja ja menettelyn tai toimen aiheeseen liittyviä tai sen yhteydessä esitettyjä tietoja).

4.   Kun virasto suorittaa rekisteröityjen oikeuksia koskevia velvollisuuksiaan asetuksen (EU) 2018/1725 mukaisesti, sen on otettava huomioon, sovelletaanko jotakin kyseisessä asetuksessa säädettyä poikkeusta.

5.   Rajoitukset voivat koskea seuraavia oikeuksia, jos tässä päätöksessä esitetyistä ehdoista ei muuta johdu: tietojen antaminen rekisteröidyille, oikeus saada pääsy tietoihin, oikaista tiedot, poistaa tiedot, rajoittaa käsittelyä, oikeus henkilötietojen tietoturvaloukkauksesta ilmoittamiseen rekisteröidylle tai oikeus tietojen luottamuksellisuuteen. Henkilöstösääntöjen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti hyväksytään täten tämän päätöksen liitteessä olevat taulukot, joissa esitetään vastaavuus toimien tyyppien ja Euroopan meriturvallisuusviraston virkamiehiä ja väliaikaisia toimihenkilöitä varten käytettävien toimien nimikkeiden välillä.

2 artikla

Rekisterinpitäjän eritelmä

1.   Käsittelytoimissa rekisterinpitäjänä on virasto, jota edustaa sen pääjohtaja, ja tämä voi delegoida rekisterinpitäjän tehtävän eteenpäin. Rekisteröidyille on ilmoitettava valtuutetusta rekisterinpitäjästä tietosuojaselosteissa tai viraston verkkosivuilla ja/tai intranetissä julkaistavissa selosteissa.

2.   Edellä 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja henkilötietoja on säilytettävä ainoastaan niin kauan kuin on tarpeellista ja asianmukaista tietojenkäsittelyn tarkoitusta varten. Säilytysaika ei saa missään tapauksessa olla pidempi kuin tietoturvaselosteissa, tietosuojaselosteissa tai 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tiedoissa määritetty säilytysaika.

3.   Jos virasto aikoo soveltaa rajoitusta, rekisteröidyn oikeuksia ja vapauksia koskevia riskejä punnitaan erityisesti muiden rekisteröityjen oikeuksia ja vapauksia koskevan riskin perusteella sekä sen riskin perusteella, että viraston tutkimusten tai menettelyjen vaikutus poistuu esimerkiksi todisteiden tuhoutumisen vuoksi. Rekisteröidyn oikeuksia ja vapauksia koskevat riskit liittyvät etupäässä muun muassa maineriskeihin sekä riskeihin, jotka koskevat oikeutta puolustautua ja oikeutta tulla kuulluksi.

2 a artikla

Suojatoimet

Rekisterinpitäjä sitoutuu ottamaan suojatoimet käyttöön, jotta vältetään väärinkäyttö tai lainvastainen käyttö tai siirto. Suojatoimiin kuuluvat muun muassa seuraavat:

a)

Paperiasiakirjoja on säilytettävä turvakaapeissa tai turvalokeroissa, joihin vain valtuutetulla henkilöstöllä on pääsy.

b)

Kaikki sähköiset tiedot on säilytettävä suojatussa tietoteknisessä sovelluksessa viraston turvallisuusvaatimusten mukaisesti, sekä erityisissä sähköisissä kansioissa, joiden käyttöoikeus on vain valtuutetulla henkilöstöllä. Asianmukaiset käyttöoikeustasot on myönnettävä yksilöllisesti.

c)

Tietokanta on suojattava salasanalla, siinä on oltava kertakirjautumisjärjestelmä ja se on yhdistettävä automaattisesti käyttäjätunnukseen ja salasanaan. Tietokantojen ja tietojen käyttäminen toisen henkilön/henkilöllisyyden puolesta on ehdottomasti kielletty. Sähköisiä rekistereitä on säilytettävä turvassa niiden sisältämien tietojen luottamuksellisuuden ja yksityisyyden takaamiseksi.

d)

Salassapitovelvoite sitoo kaikkia henkilöitä, joilla on pääsy tietoihin.

3 artikla

Rajoitukset

1.   Virasto soveltaa rajoituksia vain, jotta voitaisiin taata

a)

jäsenvaltioiden kansallinen turvallisuus, yleinen turvallisuus ja puolustus

b)

rikosten ennalta estäminen, tutkinta, paljastaminen tai rikoksiin liittyvät syytetoimet taikka rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpano, mukaan lukien yleiseen turvallisuuteen kohdistuvilta uhkilta suojelu tai tällaisten uhkien ehkäisy

c)

muut unionin tai jäsenvaltion yleiseen julkiseen etuun liittyvät tärkeät tavoitteet, erityisesti unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteet tai unionille tai jäsenvaltiolle tärkeä taloudellinen tai rahoituksellinen etu, mukaan luettuina rahaan, talousarvioon ja verotukseen liittyvät asiat sekä kansanterveys ja sosiaaliturva

d)

unionin toimielinten ja elinten ja myös niiden sähköisen viestinnän verkkojen sisäinen turvallisuus

e)

oikeudellisen riippumattomuuden ja oikeudellisten menettelyjen suojelu

f)

säänneltyä ammattitoimintaa koskevan ammattietiikan rikkomisen torjunta, tutkinta, selvittäminen ja syytetoimet

g)

valvonta-, tarkastus- tai sääntelytehtävä, joka satunnaisestikin liittyy julkisen vallan käyttöön a–c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa

h)

rekisteröidyn suojelu tai muille kuuluvat oikeudet ja vapaudet

i)

yksityisoikeudellisten kanteiden täytäntöönpano.

2.   Virasto voi edellä 1 kohdassa kuvatun rajoituksen erityisenä soveltamistapana soveltaa rajoituksia seuraavissa olosuhteissa:

a)

kun toisella unionin toimielimellä, elimellä tai laitoksella on oikeus rajoittaa lueteltujen oikeuksien käyttöä muiden asetuksen (EU) 2018/1725 25 artiklassa tarkoitettujen säädösten perusteella tai kyseisen asetuksen IX luvun mukaisesti tai muiden unionin toimielinten, elinten ja laitosten perustamissäädösten mukaisesti

b)

kun kyseisen unionin toimielimen, elimen tai viraston toteuttaman rajoituksen tavoite vaarantuisi, jos Euroopan meriturvallisuusvirasto ei soveltaisi vastaavaa rajoitusta samojen henkilötietojen osalta

c)

kun jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella on oikeus rajoittaa lueteltujen oikeuksien käyttöä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (3) 23 artiklassa tarkoitettujen säädösten perusteella tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/680 (4) 13 artiklan 3 kohdan, 15 artiklan 3 kohdan tai 16 artiklan 3 kohdan osaksi kansallista lainsäädäntöä saattavien kansallisten säädösten nojalla

d)

kun kyseisen toimivaltaisen viranomaisen toteuttaman rajoituksen tavoite vaarantuisi, jos Euroopan meriturvallisuusvirasto ei soveltaisi vastaavaa rajoitusta samojen henkilötietojen osalta

e)

kun kyseisten oikeuksien ja velvollisuuksien käyttö vaarantaisi viraston yhteistyön kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa sen tehtävien suorittamisessa.

Ennen rajoitusten soveltamista ensimmäisen alakohdan a ja b luetelmakohdassa tarkoitetuissa olosuhteissa viraston on kuultava asianomaisia komission yksiköitä, unionin toimielimiä, elimiä ja laitoksia tai jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia paitsi, jos virastolle on selvää, että rajoituksen soveltamisesta säädetään jossakin kyseisissä luetelmakohdissa tarkoitetussa säädöksessä.

3.   Kaikkien rajoitusten on oltava tarpeellisia ja oikeasuhteisia rekisteröityjen oikeuksille ja vapauksille koituviin riskeihin nähden, ja niissä on noudatettava olennaisilta osin perusoikeuksia ja -vapauksia demokraattisessa yhteiskunnassa.

4.   Jos rajoituksen soveltamista harkitaan, on tehtävä tarpeellisuuden ja oikeasuhteisuuden testi kuuden (6) kuukauden välein näiden sääntöjen perusteella. Se on dokumentoitava sisäisessä arviointimuistiossa tapauskohtaisesti vastuuvelvollisuutta varten.

5.   Rajoitukset on poistettava heti, kun niitä oikeuttavat olosuhteet eivät enää ole voimassa. Tämä pätee etenkin, jos katsotaan, että rajoitetun oikeuden käyttö ei enää poistaisi säädetyn rajoituksen vaikutusta tai että se vaikuttaisi haitallisesti muiden rekisteröityjen oikeuksiin tai vapauksiin.

4 artikla

Uudelleentarkastelu tietosuojavastaavan pyynnöstä

1.   Viraston on ilmoitettava viraston tietosuojavastaavalle viipymättä aina, kun rekisterinpitäjä rajoittaa rekisteröidyn henkilön oikeuksia tai laajentaa rajoitusta tämän päätöksen mukaisesti. Rekisterinpitäjän on annettava tietosuojavastaavalle pääsy kirjattuihin tietoihin, jotka sisältävät rajoituksen tarpeellisuuden ja oikeasuhteisuuden arvioinnin, ja dokumentoitava päivämäärä, jona tietosuojavastaavalle ilmoitettiin kirjatuista tiedoista.

2.   Tietosuojavastaava voi pyytää kirjallisesti rekisterinpitäjää tarkastelemaan uudelleen rajoitusten soveltamista. Rekisterinpitäjän on ilmoitettava tietosuojavastaavalle kirjallisesti pyydetyn uudelleentarkastelun tuloksista.

3.   Rekisterinpitäjän on ilmoitettava tietosuojavastaavalle, kun rajoitus on poistettu.

5 artikla

Tiedon antaminen rekisteröidyille

1.   Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja tässä päätöksessä määrätyin ehdoin rekisterinpitäjä voi rajoittaa oikeutta saada tietoja seuraavien käsittelytoimien yhteydessä:

a)

hallinnollisten tutkimusten ja kurinpitomenettelyjen suorittaminen

b)

alustavat toimet, jotka liittyvät Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettuihin mahdollisia sääntöjenvastaisuuksia koskeviin tapauksiin

c)

väärinkäytösten paljastamista koskevat menettelyt

d)

häirintätapauksia koskevat menettelyt (viralliset ja epäviralliset)

e)

sisäisten ja ulkoisten valitusten käsittely

f)

sisäiset tarkastukset

g)

tietosuojavastaavan asetuksen (EU) 2018/1725 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti tekemät tutkimukset

h)

sisäisesti tai ulkoisella tuella (esim. EU:n toimielinten, elinten ja virastojen tietotekniikan kriisiryhmän avulla) käsiteltävät (tieto)turvatutkimukset.

Viraston on sisällytettävä tietosuojaselosteisiin, tietosuojaperiaatteisiin tai asetuksen (EU) 2018/1725 31 artiklassa tarkoitettuun käsittelytoimia koskevaan selosteisiin, jotka julkaistaan sen verkkosivuilla ja/tai intranetissä ja joissa kerrotaan rekisteröidyille näiden oikeuksista tietyssä menettelyssä, myös tietoa näiden oikeuksien mahdollisesta rajoittamisesta. Tiedoissa on ilmoitettava, mitä oikeuksia voidaan rajoittaa, rajoittamisen syyt ja mahdollinen kesto.

2.   Sen estämättä, mitä 3 kohdan määräyksissä määrätään, viraston on, aina kun se on asianmukaista, ilmoitettava erikseen kaikille rekisteröidyille, jotka ovat asianosaisia henkilöitä tietyssä käsittelytoimessa, heidän oikeuksistaan, jotka liittyvät nykyisiin tai tuleviin rajoituksiin, viipymättä ja kirjallisesti.

3.   Jos virasto rajoittaa, kokonaan tai osittain, 2 kohdassa tarkoitettujen rekisteröityjen tiedonsaantia, sen on dokumentoitava rajoituksen syyt ja oikeusperusta tämän päätöksen 3 artiklan mukaisesti sekä arviointi rajoituksen välttämättömyydestä ja oikeasuhteisuudesta.

Kirjatut tiedot ja tarvittaessa asiakirjat, joista perusteena olevat seikat tai oikeudelliset syyt käyvät ilmi, on rekisteröitävä. Ne on annettava pyynnöstä Euroopan tietosuojavaltuutetun käyttöön.

4.   Edellä 3 kohdassa tarkoitettua rajoitusta sovelletaan niin kauan kuin sen perusteet ovat voimassa.

Jos rajoituksen perusteita ei voida enää soveltaa, viraston on annettava rekisteröidylle tietoa tärkeimmistä perusteista, joihin rajoituksen soveltaminen pohjautuu. Viraston on samalla ilmoitettava rekisteröidylle tämän oikeudesta tehdä milloin tahansa kantelu Euroopan tietosuojavaltuutetulle tai oikeudesta käyttää oikeussuojakeinoja Euroopan unionin tuomioistuimessa.

Viraston on tarkasteltava rajoituksen soveltamista uudelleen kuuden kuukauden välein sen määräämisestä ja asianmukaisen tutkimuksen, menettelyn tai tutkinnan päättyessä. Tämän jälkeen rekisterinpitäjän on seurattava kuuden kuukauden välein, onko rajoitus tarpeen pitää voimassa.

6 artikla

Rekisteröidyn oikeus saada pääsy tietoihin

1.   Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja tässä päätöksessä esitetyin edellytyksin rekisterinpitäjä voi rajoittaa oikeutta saada pääsy tietoihin seuraavien käsittelytoimien yhteydessä, kun se on tarpeellista ja oikeasuhteista:

a)

hallinnollisten tutkimusten ja kurinpitomenettelyjen suorittaminen

b)

alustavat toimet, jotka liittyvät Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettuihin mahdollisia sääntöjenvastaisuuksia koskeviin tapauksiin

c)

väärinkäytösten paljastamista koskevat menettelyt

d)

häirintätapauksia koskevat menettelyt (viralliset ja epäviralliset)

e)

sisäisten ja ulkoisten valitusten käsittely

f)

sisäiset tarkastukset

g)

tietosuojavastaavan asetuksen (EU) 2018/1725 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti tekemät tutkimukset

h)

sisäisesti tai ulkoisella tuella (esim. EU:n toimielinten, elinten ja virastojen tietotekniikan kriisiryhmän avulla) toteutettavat (tieto)turvatutkimukset.

Jos rekisteröidyt pyytävät pääsyä yhden tai useamman asian yhteydessä tai tietyssä käsittelytoimessa käsiteltäviin henkilötietoihinsa asetuksen (EU) 2018/1725 17 artiklan mukaisesti, viraston on rajattava pyynnön arviointi vain näihin henkilötietoihin.

2.   Kun virasto kokonaan tai osittain rajoittaa asetuksen (EU) 2018/1725 17 artiklassa tarkoitettua rekisteröityjen oikeutta päästä henkilötietoihin, sen on toteutettava seuraavat toimenpiteet:

a)

sen on asianomaisen rekisteröidyn pyyntöön antamassaan vastauksessa ilmoitettava sovelletusta rajoituksesta ja sen pääasiallisista syistä sekä mahdollisuudesta tehdä kantelu Euroopan tietosuojavaltuutetulle tai viedä asia Euroopan unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi

b)

sen on dokumentoitava sisäiseen arviointimuistioon rajoituksen syyt, myös rajoituksen tarpeellisuuden ja oikeasuhteisuuden arviointi sekä sen kesto.

Edellä a luetelmakohdassa tarkoitettua ilmoitusta voidaan lykätä, se voidaan jättää antamatta tai se voidaan evätä, jos se poistaisi asetuksen (EU) 2018/1725 25 artiklan 8 kohdan nojalla asetetun rajoituksen vaikutuksen.

Viraston on tarkasteltava rajoituksen soveltamista uudelleen kuuden kuukauden välein sen määräämisestä ja asianmukaisen tutkinnan päättyessä. Tämän jälkeen rekisterinpitäjän on seurattava kuuden kuukauden välein, onko rajoitus tarpeen pitää voimassa.

3.   Kirjatut tiedot ja tarvittaessa asiakirjat, joista perusteena olevat seikat tai oikeudelliset syyt käyvät ilmi, on rekisteröitävä. Ne on annettava pyynnöstä Euroopan tietosuojavaltuutetun käyttöön.

7 artikla

Oikeus tietojen oikaisemiseen, oikeus tietojen poistamiseen ja oikeus käsittelyn rajoittamiseen

1.   Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja tässä päätöksessä esitetyin edellytyksin rekisterinpitäjä voi rajoittaa oikeutta tietojen oikaisemiseen, tietojen poistamiseen ja käsittelyn rajoittamiseen seuraavien käsittelytoimien yhteydessä, kun se on tarpeellista ja asianmukaista:

a)

hallinnollisten tutkimusten ja kurinpitomenettelyjen suorittaminen

b)

alustavat toimet, jotka liittyvät Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettuihin mahdollisia sääntöjenvastaisuuksia koskeviin tapauksiin

c)

väärinkäytösten paljastamista koskevat menettelyt

d)

häirintätapauksia koskevat menettelyt (viralliset ja epäviralliset)

e)

sisäisten ja ulkoisten valitusten käsittely

f)

sisäiset tarkastukset

g)

tietosuojavastaavan asetuksen (EU) 2018/1725 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti tekemät tutkimukset

h)

sisäisesti tai ulkoisella tuella (esim. EU:n toimielinten, elinten ja virastojen tietotekniikan kriisiryhmän avulla) toteutettavat (tieto)turvatutkimukset

i)

sellaisten verkon ulkopuolisten varmuustiedostojen laatiminen, jotka ovat peräkkäisiä ja joita käsitellään vain, jos kyse on toimintakuntoon palauttamisesta tai osittaisten tietojen palauttamisesta.

2.   Jos virasto rajoittaa, kokonaan tai osittain, oikeutta oikaista tai poistaa tietoja ja rajoittaa niiden käsittelyä asetuksen (EU) 2018/1725 18 artiklan, 19 artiklan 1 kohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sen on toimittava tämän päätöksen 6 artiklan 2 kohdassa määrätyllä tavalla ja merkittävä tiedot rekisteriin tämän päätöksen 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Sanotun rajoittamatta edellä mainittuja toimenpiteitä kaikki rajoitukset on tarkastettava tämän päätöksen 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

8 artikla

Henkilötietojen tietoturvaloukkauksesta ilmoittaminen rekisteröidylle ja sähköisen viestinnän luottamuksellisuus

1.   Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja tässä päätöksessä esitetyin edellytyksin rekisterinpitäjä voi rajoittaa oikeutta saada ilmoitus henkilötietojen tietoturvaloukkauksesta seuraavien käsittelytoimien yhteydessä, kun se on tarpeellista ja asianmukaista:

a)

hallinnollisten tutkimusten ja kurinpitomenettelyjen suorittaminen

b)

alustavat toimet, jotka liittyvät Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettuihin mahdollisia sääntöjenvastaisuuksia koskeviin tapauksiin

c)

väärinkäytösten paljastamista koskevat menettelyt

d)

sisäisten ja ulkoisten valitusten käsittely

e)

sisäiset tarkastukset

f)

tietosuojavastaavan asetuksen (EU) 2018/1725 45 artiklan 2 kohdan mukaisesti tekemät tutkimukset

g)

sisäisesti tai ulkoisella tuella (esim. EU:n toimielinten, elinten ja virastojen tietotekniikan kriisiryhmän avulla) toteutettavat (tieto)turvatutkimukset.

2.   Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja tässä päätöksessä esitetyin edellytyksin rekisterinpitäjä voi rajoittaa oikeutta sähköisen viestinnän luottamuksellisuuteen seuraavien käsittelytoimien yhteydessä, kun se on tarpeellista ja asianmukaista:

a)

hallinnollisten tutkimusten ja kurinpitomenettelyjen suorittaminen

b)

alustavat toimet, jotka liittyvät Euroopan petostentorjuntavirastolle ilmoitettuihin mahdollisia sääntöjenvastaisuuksia koskeviin tapauksiin

c)

väärinkäytösten paljastamista koskevat menettelyt

d)

viralliset häirintätapauksia koskevat menettelyt

e)

sisäisten ja ulkoisten valitusten käsittely

f)

sisäisesti tai ulkoisella tuella (esim. EU:n toimielinten, elinten ja virastojen tietotekniikan kriisiryhmän avulla) toteutettavat (tieto)turvatutkimukset.

3.   Jos virasto rajoittaa rekisteröidyn oikeutta saada ilmoitus henkilötietojen tietoturvaloukkauksesta tai oikeutta luottamukselliseen sähköiseen viestintään asetuksen (EU) 2018/1725 35 ja 36 artiklan mukaisesti, sen on dokumentoitava ja ilmoitettava rajoituksen syyt tämän päätöksen 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tämän päätöksen 5 artiklan 4 kohtaa on sovellettava. Sanotun rajoittamatta edellä mainittuja toimenpiteitä kaikki rajoitukset on tarkastettava tämän päätöksen 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

9 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Lissabonissa 6 päivänä huhtikuuta 2020.

Euroopan meriturvallisuusviraston puolesta

EMSAn hallintoneuvoston puheenjohtaja

Andreas NORDSETH


(1)  EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2)  EYVL L 208, 5.8.2002, s. 1.

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/680, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta toimivaltaisten viranomaisten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä rikosten ennalta estämistä, tutkimista, paljastamista tai rikoksiin liittyviä syytetoimia tai rikosoikeudellisten seuraamusten täytäntöönpanoa varten sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja neuvoston puitepäätöksen 2008/977/YOS kumoamisesta (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 89).