|
ISSN 1977-0812 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 190 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
63. vuosikerta |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
|
16.6.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 190/1 |
KOMISSION ASETUS (EU) 2020/785,
annettu 9 päivänä kesäkuuta 2020,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kromafenotsidin, fluometuronin, pensykuronin, sedaksanin, tau-fluvalinaatin ja triatsoksidin jäämien enimmäismääristä tietyissä tuotteissa tai niiden pinnalla
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 49 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Kromafenotsidin, fluometuronin, pensykuronin, sedaksanin ja tau-fluvalinaatin jäämien enimmäismäärät vahvistettiin asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä III olevassa A osassa. Asetuksessa (EY) N:o 396/2005 ei ole asetettu jäämien enimmäismääriä triatsoksidille, ja koska tätä tehoainetta ei ole sisällytetty kyseisen asetuksen liitteeseen IV, sovelletaan kyseisen asetuksen 18 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä oletusarvoa 0,01 mg/kg. |
|
(2) |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, antoi perustellun lausunnon (2) kromafenotsidin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kromafenotsidille ei ole olemassa sallittuja käyttötarkoituksia eikä tuonnissa sallittavia enimmäismääriä unionissa. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi, että jäämien enimmäismäärän vahvistaminen määritysrajan tasolle antaisi tyydyttävän suojan tason kuluttajille unionissa. Jäämien enimmäismäärät olisi sen vuoksi vahvistettava määritysrajan tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. |
|
(3) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon (3) fluometuronin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se suositteli voimassa olevan jäämien enimmäismäärän pitämistä ennallaan puuvillansiementen osalta. Tälle aineelle ei ole olemassa muita lupia. Koska kuluttajille ei aiheudu vaaraa, jäämien enimmäismäärät olisi kyseisen tuotteen osalta vahvistettava nykyiselle tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. |
|
(4) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon (4) pensykuronin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se ehdotti jäämän määritelmän muuttamista ja katsoi, että eräät tiedot puuttuivat kaikkien tuotteiden jäämien enimmäismäärien osalta ja että riskinhallinnasta vastaavien tahojen on jatkettava asian tarkastelua. Koska kuluttajille aiheutuvaa vaaraa ei voida sulkea pois, jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava määritysrajan tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. |
|
(5) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon (5) sedaksanin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se ehdotti jäämän määritelmän muuttamista ja suositteli jäämien enimmäismäärien pitämistä ennallaan. Koska kuluttajille ei aiheudu vaaraa, jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava määritysrajan tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. |
|
(6) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon (6) tau-fluvalinaatin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se suositteli jäämien enimmäismäärien alentamista kirsikoiden (makea), mansikoiden, punajuurien, porkkanoiden, brokkolin, papujen (silvityt), herneiden (silvityt), seesaminsiementen, rapsinsiementen, puuvillansiementen, ohran, kauran, sikojen (lihas, rasva, munuaiset), munuaisten (naudat, lampaat, vuohet, hevoseläimet) ja maidon (lehmän-, lampaan-, vuohen- ja hevosenmaito) osalta. Muiden tuotteiden osalta elintarviketurvallisuusviranomainen suositteli jäämien voimassa olevien enimmäismäärien nostamista tai pitämistä ennallaan. Koska kuluttajille ei aiheudu vaaraa, jäämien enimmäismäärät olisi kyseisten tuotteiden osalta vahvistettava nykyiselle tasolle tai elintarviketurvallisuusviranomaisen määrittämälle tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi, että eräät tiedot puuttuivat kurkkujen, siipikarjan rasvan ja siipikarjan syötävien osien (muut kuin maksa ja munuaiset) jäämien enimmäismäärien osalta ja että riskinhallinnasta vastaavien tahojen on jatkettava asian tarkastelua. Kyseisiä jäämien enimmäismääriä tarkastellaan myöhemmin uudelleen; tarkastelussa otetaan huomioon kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta käytettävissä olevat tiedot. |
|
(7) |
Elintarviketurvallisuusviranomainen antoi perustellun lausunnon (7) triatsoksidin jäämien voimassa olevista enimmäismääristä asetuksen (EY) N:o 396/2005 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Se suositteli jäämien enimmäismäärien alentamista ohran, kauran, rukiin ja vehnän osalta. Tälle aineelle ei ole olemassa muita lupia. Koska kuluttajille ei aiheudu vaaraa, jäämien enimmäismäärät olisi kyseisten tuotteiden osalta vahvistettava määritysrajan tasolle tai elintarviketurvallisuusviranomaisen määrittämälle tasolle asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteessä II. |
|
(8) |
Niiden tuotteiden osalta, joissa kyseisen kasvinsuojeluaineen käyttö ei ole sallittua ja joiden osalta ei ole olemassa tuonnissa sallittavia enimmäismääriä tai jäämien Codex-enimmäismääriä (CXL-arvoja), jäämien enimmäismäärät olisi vahvistettava määritysrajan tasolle tai olisi sovellettava jäämien enimmäismäärän oletusarvoa, kuten asetuksen (EY) N:o 396/2005 18 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään. |
|
(9) |
Komissio kuuli torjunta-ainejäämiä käsitteleviä Euroopan unionin vertailulaboratorioita tarpeesta mukauttaa tiettyjä määritysrajoja. Laboratoriot totesivat useiden aineiden osalta, että tekninen kehitys edellyttää erityisten määritysrajojen asettamista tietyille hyödykkeille. |
|
(10) |
Kun otetaan huomioon elintarviketurvallisuusviranomaisen perustellut lausunnot ja tarkasteltavana olevan asian kannalta merkitykselliset tekijät, asianmukaiset muutokset jäämien enimmäismääriin täyttävät asetuksen (EY) N:o 396/2005 14 artiklan 2 kohdan vaatimukset. |
|
(11) |
Unionin kauppakumppaneita on kuultu Maailman kauppajärjestön kautta uusista jäämien enimmäismääristä, ja niiden kannanotot on otettu huomioon. |
|
(12) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 396/2005 olisi muutettava. |
|
(13) |
Tuotteiden tavanomaisen kaupan pitämisen, jalostuksen ja kulutuksen mahdollistamiseksi tässä asetuksessa olisi säädettävä sellaisia tuotteita koskevasta siirtymäjärjestelystä, jotka on tuotettu ennen jäämien enimmäismäärien muuttamista ja joiden osalta kuluttajansuoja säilyy tietojen mukaan korkeatasoisena. |
|
(14) |
Olisi sallittava kohtuullinen siirtymäaika ennen jäämien muutettujen enimmäismäärien soveltamista, jotta jäsenvaltiot, kolmannet maat ja elintarvikealan toimijat voivat valmistautua jäämien enimmäismäärien muuttamisesta johtuviin uusiin vaatimuksiin. |
|
(15) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteet II ja III tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Asetusta (EY) N:o 396/2005, sellaisena kuin se oli ennen muuttamista tällä asetuksella, sovelletaan edelleen tuotteisiin, jotka on tuotettu unionissa tai tuotu unioniin ennen 6 päivää tammikuuta 2021.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 6 päivästä tammikuuta 2021.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä kesäkuuta 2020.
Komission puolesta
Ursula VON DER LEYEN
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for chromafenozide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019;17(1):5533.
(3) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for fluometuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019;17(1):5560.
(4) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pencycuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2018;16(12):5518.
(5) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for sedaxane according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019;17(1):5544.
(6) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for tau-fluvalinate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2018;16(11):5475.
(7) Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for triazoxide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2019;17(1):5525.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 396/2005 liitteet II ja III seuraavasti:
|
1) |
Lisätään liitteeseen II kromafenotsidia, fluometuronia, pensykuronia, sedaksaania, tau-fluvalinaattia ja triatsoksidia koskevat sarakkeet seuraavasti: " Torjunta-ainejäämät ja jäämien enimmäismäärät (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) |
Poistetaan liitteessä III olevasta A osasta kromafenotsidia, fluometuronia, pensykuronia, sedaksaania ja tau-fluvalinaattia koskevat sarakkeet. |
|
16.6.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 190/20 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/786,
annettu 15 päivänä kesäkuuta 2020,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä 38 artiklan d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 1235/2008 (2) liitteessä III on luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisen maataloustuotteiden tuotannon tuotantojärjestelmät ja tarkastustoimenpiteet on hyväksytty asetuksessa (EY) N:o 834/2007 vahvistettuja vastaaviksi. |
|
(2) |
Intian toimittamien tietojen mukaan Intian toimivaltainen viranomainen on keskeyttänyt tarkastuslaitokselle ”Indian Society for Certification of Organic Products (ISCOP)” myöntämänsä hyväksynnän. Tämän vuoksi kyseistä tarkastuslaitosta ei pitäisi enää mainita asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevassa luettelossa. |
|
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteeseen III sisältyy Japanin osalta tuoteluokka F (Kasvien lisäysaineisto ja siemenet). Japanilla ei kuitenkaan ole kasvien lisäysaineiston ja siementen luonnonmukaista tuotantoa koskevia sääntöjä. Sen vuoksi viittaus kyseiseen tuoteluokkaan olisi poistettava Japanin kohdalta mainitussa liitteessä. Poiston seurauksena tarkastuslaitoksia voidaan hyväksyä kyseistä tuoteluokkaa varten Japanin osalta asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteen IV tarkoituksissa. Japanille on ilmoitettu näistä muutoksista. |
|
(4) |
Korean tasavallan toimittamien tietojen mukaan tarkastuslaitoksen ”Konkuk University industrial cooperation corps” nimeksi on muutettu ”KAFCC” ja tarkastuslaitoksille ”Woorinong Certification” ja ”Neo environmentally-friendly Certification Center” on ilmoitettu uusia internetosoitteita. Tarkastuslaitoksen ”Ecolivestock Association” hyväksyntä on peruutettu. Lisäksi Korean toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt seuraavat kuusi tarkastuslaitosta, jotka olisi lisättävä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevaan luetteloon: ”Korea Crops Research Institute (co.ltd)”, ”Korea organic certification”, ”Jayeondeul agri-food certification institute”, ”Institute of Organic food Evaluation”, ”EverGreen Nongouhwi” ja ”ONNURI ORGANIC Co., Ltd.”. |
|
(5) |
Yhdysvaltojen toimittamien tietojen mukaan tarkastuslaitoksen ”Primuslabs” nimeksi on muutettu ”Primus Auditing Operations” ja kyseiselle tarkastuslaitokselle on ilmoitettu uusi internetosoite. Kahden komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/25 (3) lisätyn tarkastuslaitoksen nimet oli kirjoitettu väärin. Kyseiset nimet olisi tarkistettava, ja oikaisun olisi tultava voimaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/25 voimaantulopäivästä. |
|
(6) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastusviranomaisista ja -laitoksista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa. |
|
(7) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic.” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa siten, että siihen kuuluu Kirgisia tuoteluokkien A ja D osalta. |
|
(8) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Beijing Continental Hengtong Certification Co., Ltd” saamansa hakemuksen, joka koskee kyseisen tarkastuslaitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua antaa tarkastuslaitokselle Kiinan osalta tuoteluokkia A ja D koskeva hyväksyntä. |
|
(9) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Biocert International Pvt Ltd” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa Georgian osalta koskemaan tuoteluokkaa A. |
|
(10) |
”BioGro New Zealand Limited” on ilmoittanut komissiolle osoitteensa muutoksesta. |
|
(11) |
Tarkastuslaitoksen ”Bio.inspecta AG” toimittaman asiakirja-aineiston perusteella kyseisen laitoksen hyväksynnän soveltamisala laajennettiin koskemaan Tunisiaa tuoteluokkien A ja D osalta komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2019/39 (4). Koska kuitenkin Tunisia ilmoitetaan tuoteluokkien A ja D osalta asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III, mainitun asetuksen 10 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti komissio ei voi sisällyttää Bio.inspecta AG:tä liitteeseen IV Tunisian ja mainittujen tuoteluokkien osalta. Oikeusvarmuuden vuoksi olisi asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan tarkastuslaitosta Bio.inspecta AG koskevaan kohtaan tehtäviä välttämättömiä muutoksia pidettävä ennemmin muutoksena kuin oikaisuna, joka tulisi voimaan takautuvasti täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/39 voimaantulopäivästä. |
|
(12) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CCPB SrL” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa siten, että siihen kuuluvat Tansania ja Mosambik tuoteluokkien C ja D osalta. |
|
(13) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa siten, että siihen kuuluvat Kuuba, Sudan ja Kosovo (5) tuoteluokkien A, B ja D osalta ja Algeria, Bangladesh, Burundi, Kongo (Brazzaville), Tšad, Gambia, Guinea ja Niger tuoteluokkien A ja D osalta, sekä laajentaa sen hyväksynnän soveltamisalaa Valko-Venäjän osalta koskemaan tuoteluokkaa B, Ghanan osalta koskemaan tuoteluokkaa D, Kazakstanin osalta koskemaan tuoteluokkia B ja F ja Moldovan osalta koskemaan tuoteluokkaa F. |
|
(14) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Ecocert SA” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa siten, että siihen kuuluu Dominica tuoteluokan A osalta, sekä laajentaa sen hyväksynnän soveltamisala Japanin osalta koskemaan tuoteluokkaa F. |
|
(15) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Ecovivendi d.o.o. Belgrade” saamansa hakemuksen, joka koskee kyseisen tarkastuslaitoksen sisällyttämistä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua antaa tarkastuslaitokselle ”Ecovivendi d.o.o. Belgrade” Serbian osalta tuoteluokkia A ja D koskeva hyväksyntä. |
|
(16) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Ekoagros” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Valko-Venäjän osalta koskemaan tuoteluokkia D ja F, Kazakstanin osalta koskemaan tuoteluokkia B ja D, Venäjän osalta koskemaan tuoteluokkaa F ja Tadžikistanin osalta koskemaan tuoteluokkia B ja F. |
|
(17) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”Japan Organic and Natural Foods Association” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa Japanin osalta koskemaan tuoteluokkaa C. |
|
(18) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”ORSER” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisala Azerbaidžanin, Bosnia ja Hertsegovinan, Georgian, Iranin, Kazakstanin, Kirgisian ja Turkin osalta koskemaan tuoteluokkia B ja E. |
|
(19) |
”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” on ilmoittanut komissiolle osoitteensa muutoksesta. |
|
(20) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”SIA ’Sertifikācijas un testēšanas centrs’” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa siten, että siihen kuuluu Turkmenistan tuoteluokan A osalta. |
|
(21) |
Komissio on vastaanottanut ja tutkinut tarkastuslaitokselta ”TÜV Nord Integra” saamansa hakemuksen, jossa laitos pyytää erittelyjensä muuttamista. Saamiensa tietojen perusteella komissio katsoo, että on perusteltua laajentaa laitoksen hyväksynnän soveltamisalaa siten, että siihen kuuluu Algeria tuoteluokkien A ja D osalta. |
|
(22) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1235/2008 olisi muutettava ja oikaistava. |
|
(23) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:
|
1) |
Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
|
2) |
Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 oikaiseminen
Oikaistaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.
3 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sen 2 artiklaa sovelletaan 3 päivästä helmikuuta 2020.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä kesäkuuta 2020.
Komission puolesta
Ursula VON DER LEYEN
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/25, annettu 13 päivänä tammikuuta 2020, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja oikaisemisesta (EUVL L 8, 14.1.2020, s. 18).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/39, annettu 10 päivänä tammikuuta 2019, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta (EUVL L 9, 11.1.2019, s. 106).
(5) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.
LIITE I
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:
|
1) |
Poistetaan Intiaa koskevan tekstin 5 kohdassa tunnusnumeroon IN-ORG-009 liittyvä rivi. |
|
2) |
Muutetaan Japania koskeva teksti seuraavasti:
|
|
3) |
Muutetaan Korean tasavaltaa koskevan tekstin 5 kohta seuraavasti:
|
|
4) |
Korvataan Yhdysvaltoja koskevan tekstin 5 kohdassa tunnusnumeroa US-ORG-048 koskeva rivi seuraavasti:
|
LIITE II
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:
|
1) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” koskevan tekstin 3 kohtaan seuraava rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:
|
|
2) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”BAȘAK Ekolojik Ürünler Kontrol ve Sertifikasyon Hizmetleri Tic. Ltd” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Biocert International Pvt Ltd” koskevan tekstin 3 kohdassa Georgiaa koskeva rivi seuraavasti:
|
|
4) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”BioGro New Zealand Limited” koskevan tekstin 1 kohta seuraavasti:
|
|
5) |
Poistetaan tarkastuslaitosta ”Bio.inspecta AG” koskevan tekstin 3 kohdassa Tunisiaa koskeva rivi. |
|
6) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”CCPB Srl” koskevan tekstin 3 kohtaan seuraavat rivit tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:
|
|
7) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”CERES Certification of Environmental Standards GmbH” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
|
8) |
Muutetaan tarkastuslaitosta ”Ecocert SA” koskevan tekstin 3 kohta seuraavasti:
|
|
9) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”Ecoglobe” koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Ekoagros” koskevan tekstin 3 kohdassa Valko-Venäjää, Kazakstania, Venäjää ja Tadžikistania koskevat rivit seuraavasti:
|
|
11) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Japan Organic and Natural Foods Association” koskevan tekstin 3 kohdassa Japania koskeva rivi seuraavasti:
|
|
12) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”ORSER” koskevan tekstin 3 kohdassa Azerbaidžania, Bosnia ja Hertsegovinaa, Georgiaa, Irania, Kirgisiaa, Kazakstania ja Turkkia koskevat rivit seuraavasti:
|
|
13) |
Korvataan tarkastuslaitosta ”Servicio de Certificación CAAE S.L.U” koskevan tekstin 1 kohta seuraavasti:
|
|
14) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”” koskevan tekstin 3 kohtaan seuraava rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:
|
|
15) |
Lisätään tarkastuslaitosta ”TÜV Nord Integra” koskevan tekstin 3 kohtaan seuraava rivi tunnusnumeroiden mukaisessa järjestyksessä:
|
(*1) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.
LIITE III
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III Yhdysvaltoja koskevan tekstin 5 kohdassa tunnusnumeroita US-ORG-063 ja US-ORG-067 koskevat rivit seuraavasti:
|
”US-ORG-063 |
Eco-Logica S.A |
http://www.eco-logica.com/ |
|
US-ORG-067 |
OnMark Certification Services |
http://onmarkcertification.com/” |