ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
62. vuosikerta |
Sisältö |
|
I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2152, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, Euroopan yritystilastoista ja kymmenen säädöksen kumoamisesta yritystilastojen alalla ( 1 ) |
|
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
|
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET |
|
|
* |
|
|
Oikaisuja |
|
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/1 |
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/2152,
annettu 27 päivänä marraskuuta 2019,
Euroopan yritystilastoista ja kymmenen säädöksen kumoamisesta yritystilastojen alalla
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 338 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (1),
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Jäsenvaltioiden yritysten taloudellista toimintaa koskevien tilastotietojen kehittäminen, tuottaminen ja jakelu ovat tähän saakka perustuneet useisiin yksittäisiin säädöksiin. Kyseisissä säädöksissä käsitellään lyhyen aikavälin tilastoja ja rakennetilastoja sekä tilastoja, jotka koskevat tuotantoa, tavaroiden ja palveluiden unionin sisäistä ja unionin ulkopuolista kauppaa (ulkomaankauppa), ulkomaisia osakkuus- ja tytäryhtiöitä, tutkimusta ja kehittämistä (T&K), innovaatiota, tieto- ja viestintätekniikan (ICT) käyttöä ja sähköistä kaupankäyntiä. Lisäksi on vahvistettu tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien laatimista koskeva yhteinen kehys Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 177/2008 (3). |
(2) |
Tällä yksittäisiin säädöksiin perustuvalla rakenteella ei saavuteta tarvittavaa johdonmukaisuutta yksittäisten tilastoalojen välillä eikä edistetä yhtenäistetyn lähestymistavan soveltamista yritystilastojen kehittämiseen, tuotantoon ja jakeluun. Tämän asetuksen soveltamista varten Euroopan yritystilastojen olisi katettava myös tutkimuksen ja kehittämisen tilastot korkeakoulusektorilta sekä julkiselta ja yksityiseltä voittoa tavoittelemattomalta sektorilta. Olisi vahvistettava yhteinen oikeudellinen kehys, jolla varmistetaan Euroopan yritystilastojen johdonmukaisuus ja helpotetaan vastaavien tilastoprosessien yhtenäistämistä. |
(3) |
Paremmin yhtenäistetyillä tilastoprosesseilla, jotka perustuvat yhteisiin menetelmäperiaatteisiin, määritelmiin ja laatukriteereihin, olisi saatava aikaan unionin yrityssektorin rakennetta, taloudellista toimintaa, liiketoimia ja tuloksia kuvaavia yhdenmukaistettuja tilastoja, jotka ovat riittävän merkityksellisiä ja yksityiskohtaisia täyttääkseen käyttäjien tarpeet. |
(4) |
EuroGroups-rekisterillä on tarkoitus varmistaa, että Euroopan yritystilastojen kannalta merkityksellistä unionin ohjausta, kuten komission suositusta 2003/361/EY (4), voidaan noudattaa tehokkaammin erityisesti kyseisen suosituksen 3 artiklan määritelmän mukaisten riippumattomien yritysten tunnistamisessa. Tällainen unionin ohjaus on tarpeen, jotta edistetään oikeusvarmuutta ja liiketoiminnan ennustettavuutta ja luodaan tasapuoliset toimintaedellytykset unioniin sijoittautuneille pienille ja keskisuurille yrityksille, jäljempänä ’pk-yritykset’. |
(5) |
Kansainväliset ohjeet, kuten tutkimusta ja kehittämistä koskevia tilastoja käsittelevä Frascati-käsikirja, innovaatiotietoja käsittelevä Oslo-käsikirja sekä Yhdistyneiden kansakuntien, Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön, Kansainvälisen valuuttarahaston ja muiden kansainvälisten ja ylikansallisten organisaatioiden hyväksymät kansainväliset sopimukset, ovat merkityksellisiä Euroopan yritystilastojen kannalta. Tällaisia ohjeita olisi noudatettava mahdollisimman pitkälle unionin tilastojen kehittämisessä, tuotannossa ja jakelussa sekä tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen toiminnassa sen varmistamiseksi, että unionin tilastot ovat vertailukelpoisia unionin tärkeimpien kansainvälisten kumppanien laatimien tilastojen kanssa. Kerättäessä Euroopan yritystilastoja T&K-panoksista ja innovaatiota koskevista aiheista olisi kuitenkin sovellettava johdonmukaisesti unionin standardeja, sopimuksia ja ohjeita. |
(6) |
Yrityksiin ja erityisesti pk-yrityksiin kohdistuvaa hallinnollista rasitetta olisi rajoitettava mahdollisimman paljon ottaen mahdollisuuksien mukaan huomioon muut tietolähteet kuin kyselytutkimukset. Yrityksiin kohdistuvan rasitteen keventämiseksi pitäisi olla mahdollista asettaa erilaisia tietovaatimuksia jäsenvaltioiden yritystalouksien koon ja merkityksen mukaan. |
(7) |
Euroopan tilastojärjestelmän (ESS) Vision 2020 -strategiassa todetaan, että eri tilastoalojen tietoja olisi voitava käyttää siten, että niiden avulla voidaan analysoida paremmin uusia ilmiöitä, kuten globalisaatiota, ja että ne saadaan palvelemaan paremmin unionin politiikkoja, joilla on merkittäviä vaikutuksia. Tuotettujen tietojen olisi perustuttava ESS:n tehokkaisiin ja vakaisiin tilastoprosesseihin. Yritystilastoja koskevan yhteisen oikeudellisen kehyksen laajemman soveltamisalan ansiosta pitäisi olla mahdollista yhtenäistää toisistaan riippuvaiset tuotantoprosessit, joissa hyödynnetään monia eri tietolähteitä. |
(8) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1297/2008/EY (5) mukaisesti hyväksytyssä Euroopan yritys- ja kauppatilastojen uudenaikaistamisohjelmassa, jota toteutettiin vuosina 2009–2013, tavoitteena oli helpottaa yritystoiminta- ja kauppatilastojen mukautumista uusiin tietotarpeisiin ja sopeuttaa järjestelmää yritystilastojen tuottamiseen. Ohjelman perusteella tehdyt päätelmät ja suositukset, jotka koskevat painopisteitä ja uusia indikaattoreita, yritystoimintatilastoja koskevan kehyksen selkeyttämistä, yritys- ja kauppatilastojen tuotannon tehostamista ja unionin sisäisen tavarakaupan tilastojen uudenaikaistamista, olisi muunnettava oikeudellisesti sitoviksi säännöksiksi. |
(9) |
Euroopan yritystilastoja koskevassa kehyksessä tarvitaan joustavampaa lähestymistapaa, joka antaa mahdollisuuden mukautua menetelmien kehittymiseen ja reagoida ajantasaisesti tietojen käyttäjien uusiin ja asianmukaisesti perusteltuihin tarpeisiin, jotka johtuvat muuttuvasta talousympäristöstä sekä globalisaation ja liiketoimintaympäristön monimutkaisuuden lisääntymisestä. Tällaisissa tulevissa mukautuksissa olisi tukeuduttava asianmukaisiin kustannus-hyötyanalyyseihin, eikä tuloksena saaduissa uusissa tietovaatimuksissa saisi sälyttää merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioiden tai vastaajien kannettaviksi. |
(10) |
Kansallisten tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien ja EuroGroups-rekisterin tehtävää toimia Euroopan yritystilastojen tietojen keruun ja laadinnan perusinfrastruktuurina olisi vahvistettava. Kansallisia tilastointiin tarkoitettuja yritysrekistereitä olisi käytettävä pääasiallisena tietolähteenä, kun tehdään yritysten perusjoukon ja sen demografian tilastoanalyysiä, määritellään tutkimuksen perusjoukkoa ja muodostetaan yhteyttä hallinnollisiin tietolähteisiin. |
(11) |
Kansallisten tilastointiin tarkoitettujen yritysrekistereiden ja EuroGroups-rekisterin tehtävän varmistamiseksi kaikille asiaankuuluville yksiköille olisi luotava ja otettava käyttöön yksilöllinen tunnus. |
(12) |
Konsernit olisi rajattava EuroGroups-rekisterissä ajankohtaisten ja luotettavien tietojen avulla käyttämällä yhdenmukaistettuja kriteereitä ja päivittämällä säännöllisesti tietoja konserneihin kuuluvien oikeudellisten yksiköiden välisistä määräysvaltasuhteista. |
(13) |
Jotta voitaisiin tehostaa Euroopan tilastojärjestelmän tilastojen tuotantoprosesseja ja keventää tilastoinnista vastaajille koituvaa rasitetta, kansallisilla tilastoviranomaisilla olisi oltava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 223/2009 (6) 17 a artiklan mukaisesti oikeus saada viipymättä ja maksutta pääsy kaikkiin kansallisiin hallinnollisiin rekistereihin, käyttää kyseisiä rekisterejä ja integroida ne tilastoihin siinä laajuudessa, kuin se on tarpeen Euroopan yritystilastojen kehittämiseksi, tuottamiseksi ja jakelemiseksi. |
(14) |
Asetus (EY) N:o 223/2009 tarjoaa viitekehyksen Euroopan tilastoille. Siinä vaaditaan erityisesti ammatillisen riippumattomuuden, puolueettomuuden, objektiivisuuden, luotettavuuden, tilastosalaisuuden ja kustannustehokkuuden periaatteiden noudattamista. |
(15) |
Kansallisten tilastoviranomaisten, jotka tuottavat yritystilastoja ja ylläpitävät tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaista kehystä, olisi ryhdyttävä vaihtamaan mikroaineistoja ja saatava käyttöoikeus tällaisiin tietoihin kansallisten yritystilastojen tai Euroopan yritystilastojen kehittämistä, tuottamista ja jakelua varten tai Euroopan yritystilastojen laadun parantamista varten. Mikroaineistojen vaihto olisi rajoitettava asianmukaisesti perusteltuihin tapauksiin. |
(16) |
Luomalla uusi tietolähde, joka perustuu unionin sisäistä tavaravientiä koskevien mikroaineistojen vaihtoon, ja mahdollistamalla innovatiivisten menetelmien käyttö jäsenvaltioille annetaan enemmän liikkumavaraa, kun ne laativat unionin sisäistä tavarakauppaa koskevia tilastojaan, jolloin ne voivat keventää yrityksille vastaamisesta aiheutuvaa rasitetta. Tietojenvaihdon tarkoituksena on tavaroiden ulkomaankauppaa koskevien tilastojen tehokas kehittäminen, tuotanto ja jakelu sekä tällaisten tilastojen laadun parantaminen. |
(17) |
Unionin ja kolmansien maiden välisten tai monenvälisten kauppa- ja investointisopimusten neuvotteleminen, täytäntöönpano ja uudelleentarkastelu edellyttävät, että komissio saa käyttöönsä tarvittavat tilastotiedot jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisistä kauppavirroista. |
(18) |
Jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastotietojen keruujärjestelmän ja arvonlisäveroon liittyvien veromuodollisuuksien nykyinen tiivis yhteys olisi säilytettävä. Kyseinen yhteys mahdollistaa viejien ja tuojien tunnistamisen ja erityisesti unionin sisäisen tavarakaupan tilastojen kerättyjen tietojen laadun tarkastamisen. |
(19) |
Rajat ylittävä tavaroiden liikkuminen erityisesti kolmansista maista tai kolmansiin maihin kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (7) mukaisen tullivalvonnan piiriin. Tulliviranomaiset ylläpitävät tällaista liikkumista koskevia tietoja tai rekistereitä tai niillä on pääsy tällaisiin tietoihin tai rekistereihin. Tulli-ilmoituksiin liittyviä tai perustuvia tietoja tai rekistereitä olisi käytettävä unionin tavarakaupan tilastojen tuottamiseen. |
(20) |
Jotta jäsenvaltioiden kansalliset tilastoviranomaiset voisivat tuottaa tavaroiden ulkomaankauppaa koskevia tilastoja ja parantaa kyseisten tilastojen laatua, niiden olisi vaihdettava tietoja sellaisesta tavaroiden viennistä ja tuonnista, johon liittyy useamman kuin yhden jäsenvaltion tulliviranomaisia. Tilastojen yhdenmukaisen laadinnan varmistamiseksi kyseisten mikroaineistojen vaihdon kansallisten tilastoviranomaisten kesken olisi oltava pakollista. |
(21) |
Jotta varmistetaan Euroopan yritystilastojen tai kansantalouden tilinpidon laatu ja vertailtavuus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 549/2013 (8) käsitteiden ja menetelmien mukaisesti, olisi sallittava salassapidettävien tietojen vaihto asianomaisten jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten, niiden asiaankuuluvien kansallisten keskuspankkien, Euroopan keskuspankin (EKP) ja komission (Eurostat) kesken yksinomaan tilastotarkoituksiin. |
(22) |
Jotta komissio voisi hoitaa perussopimusten mukaiset ja erityisesti sisämarkkinoiden toimintaan liittyvät tehtävänsä, sillä olisi oltava täydelliset, ajantasaiset ja luotettavat tiedot tavaroiden ja palvelujen tuotannosta unionissa ja ulkomaankauppavirroista. Myös yritykset tarvitsevat tällaisia tietoja voidakseen seurata markkinoitaan ja kyseisten markkinoiden kansainvälistä ulottuvuutta. |
(23) |
Jäsenvaltioiden tai toimivaltaisten kansallisten viranomaisten olisi pyrittävä yksinkertaistamaan mahdollisimman pitkälle eurooppalaisia yrityksiä koskevien tietojen keräämistä. Kansallisten tilastoviranomaisten olisi otettava huomioon viimeisin digitaalinen kehitys päätettäessä tilastotietojen keruuvälineistä ja -menetelmistä, ja niitä olisi kannustettava ottamaan käyttöön innovatiivisia lähestymistapoja. |
(24) |
On tarpeen tuottaa yritystilastoja toimialoittain, jotta voidaan mitata yritysten tuottavuutta unionissa. Erityisesti palvelualaa koskevilla tilastoilla on yhä enemmän kysyntää, koska palveluala on nykyajan talouksien dynaamisin ala varsinkin, kun otetaan huomioon sen tarjoamat mahdollisuudet luoda kasvua ja työpaikkoja ja sen yhteydet valmistusteollisuuteen. Tätä suuntausta voimistaa entisestään uusien digitaalisten palvelujen kehittyminen. Yhä kasvava tilastojen kysyntä koskee myös kulttuurialaa ja luovia aloja, kuten todetaan 13 päivänä joulukuuta 2016 hyväksytyssä Euroopan parlamentin päätöslauselmassa kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevasta EU:n johdonmukaisesta politiikasta (9). Palvelukaupan tilastot ovat olennaisen tärkeitä, kun seurataan palvelujen sisämarkkinoiden ja digitaalisten sisämarkkinoiden toimintaa ja arvioidaan palvelukaupan esteiden vaikutuksia. |
(25) |
Asetus (EY) N:o 223/2009 muodostaa tämän asetuksen viitekehyksen, myös salassapidettävien tietojen suojan osalta. Tavaroiden ulkomaankaupan tilastotiedot ovat kuitenkin hyvin yksityiskohtaisia, mikä edellyttää salassapitoa koskevia erityissääntöjä. Tavaroiden tuojan tai viejän on esitettävä kansalliselle tilastoviranomaiselle pyyntö siitä, ettei sellaisia tilastollisia tuloksia luovuteta, joiden perusteella voidaan epäsuorasti tunnistaa tällainen tuoja tai viejä. Kansallisen tilastoviranomaisen olisi katsottava pyyntö perustelluksi siinä tapauksessa, että tuoja tai viejä voidaan tilastollisten tulosten perusteella tunnistaa epäsuorasti. Muussa tapauksessa kansallisen tilastoviranomaisen olisi voitava jakaa tilastolliset tulokset sellaisessa muodossa, jonka pohjalta on mahdollista tunnistaa epäsuorasti tuoja tai viejä. |
(26) |
Seurattaessa, miten Eurooppa 2020 -strategian tavoitteiden saavuttaminen edistyy jäsenvaltioiden ja unionin tasolla, unionin taloutta varten tarvitaan yhdenmukaistettuja tilastoja, jotka koskevat ilmastonmuutosta ja resurssitehokkuutta, tutkimusta ja kehittämistä, innovaatiota, tietoyhteiskuntaa kattaen sekä markkinatoiminnan että markkinattoman toiminnan ja yritysten toimintaympäristöä kokonaisuudessaan, erityisesti yritysdemografiaa ja markkinatoimintaan liittyvää työllisyyttä. Tällaisten tietojen avulla päätöksentekijät voivat tehdä tietoon perustuvia poliittisia päätöksiä, joilla kehitetään taloutta tietämyksen ja innovoinnin pohjalta, parannetaan pk-yritysten mahdollisuuksia päästä sisämarkkinoille, kehitetään yrittäjyyttä sekä parannetaan kestävyyttä ja kilpailukykyä. |
(27) |
Innovaatiota ja tutkimus- ja kehittämistoimintaa koskevia tilastoja tarvitaan kehitettäessä ja seurattaessa toimintapolitiikkoja, joiden tavoitteena on vahvistaa jäsenvaltioiden kilpailukykyä ja parantaa niiden keskipitkän ja pitkän aikavälin mahdollisuuksia kehittää älykästä kasvua ja työllisyyttä. Laajeneva digitaalitalous sekä tieto- ja viestintäteknologian lisääntynyt käyttö ovat myös tärkeitä kilpailukykyä ja kasvua edistäviä tekijöitä unionissa, ja tilastoja tarvitaan niitä koskevien strategioiden ja politiikkojen tueksi, myös digitaalisten sisämarkkinoiden toteuttamiseksi. |
(28) |
Yritystilastoja tarvitaan myös asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaiseen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon laatimiseen. |
(29) |
Luotettavia ja ajantasaisia tilastoja tarvitaan kunkin jäsenvaltion talouskehityksestä raportoimiseen unionin talouspolitiikan puitteissa. Euroopan keskuspankki tarvitsee nopeasti saatavilla olevia lyhyen aikavälin tilastoja voidakseen arvioida jäsenvaltioiden talouskehitystä yhteisen rahapolitiikan yhteydessä. |
(30) |
Vaikka tietovaatimuksissa noudatettaisiin periaatetta, jonka mukaan yritystilastoja on laadittava koko taloudesta, niissä olisi suhteellisuusperiaatteen mukaisesti otettava mahdollisimman hyvin huomioon yksinkertaistamistoimet, jotta kevennetään suhteellisen pienten jäsenvaltioiden yritystalouksiin kohdistuvaa rasitetta. Lisävaatimukset eivät saisi aiheuttaa vastaajille kohtuutonta hallinnollista rasitetta. |
(31) |
Kansainvälisiä standardeja, kuten tilasto- ja metatiedon vaihtoa koskevaa SDMX-hanketta (Statistical Data and Metadata Exchange), ja ESS:ssä laadittuja tilastollisia tai teknisiä standardeja, kuten metatieto- ja validointistandardeja, olisi käytettävä siinä määrin, kuin se on tarkoituksenmukaista myös eurooppalaisten yritystilastojen osalta. Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea, jäljempänä ESS-komitea, on vahvistanut ESS:n laaturaporttien rakennestandardin asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklan mukaisesti. Kyseisillä standardeilla olisi edistettävä laadunvarmistuksen ja laaturaportoinnin yhdenmukaistamista tämän asetuksen mukaisesti. |
(32) |
Jotta voidaan ottaa huomioon talouden ja tekniikan kehitys, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä tilastotietojen tyyppien muuttamiseksi, niiden tilastotietojen yksityiskohtien täydentämiseksi, joita veroviranomaisten ja tulliviranomaisten on annettava liitteiden V ja VI mukaisesti sekä liitteessä I eriteltyjen aiheiden ja tämän asetuksen muuttamiseksi pienentämällä unionin sisäiseen tavaravientiin sovellettavia kattavuusasteita. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa (10) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä. |
(33) |
Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano muuttujien yksityiskohtien sekä muotoa, turvallisuutta ja salassapitoa koskevien toimenpiteiden osalta, tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tarkoituksia varten salassapidettävien tietojen vaihdon osalta, laatu- ja metatietojen selvitysten sisältöä ja siirtoa koskevia määräaikoja koskevien järjestelyjen osalta, tietojen ja metatietojen siirtoa koskevien standardien osalta sekä tämän asetuksen vaatimuksista tai tämän asetuksen nojalla annettujen delegoitujen säädösten tai täytäntöönpanosäädösten vaatimuksista poikkeamisen osalta, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Komissiolle olisi siirrettävä samaa tarkoitusta varten täytäntöönpanovaltaa, joka kattaa järjestelyjen täsmentämisen tietojen antamista ja vaihtamista tietyistä hallinnollisista aineistoista koskevilta osin sekä tietojen muotoa, turvallisuutta ja salassapitoa koskevat toimenpiteet ja salassapidettävien tietojen vaihtoa koskevan menettelyn unionin sisäistä tavarakauppaa koskevia tilastoja varten, asiaankuuluvien metatietojen eritelmät, aikataulun, järjestelyt, jotka koskevat tuontijäsenvaltiolle unionin sisäisestä tavaraviennistä toimitettavien tilastotietojen keräämistä ja laadintaa, järjestelyt kattavuusasteen soveltamiseksi koko unionin sisäiseen tavarakauppaan viiteajanjakson osalta, sellaisten unionin sisäistä tavarakauppaa koskevien tilastotietojen tietoelementtejä koskevien teknisten määrittelyjen vahvistaminen, jotka toimitetaan tuontijäsenvaltiolle, sekä näihin liittyvät yksinkertaistukset. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (11) mukaisesti. |
(34) |
Komission olisi tarvittaessa suoritettava kustannus-hyötyanalyyseja ja varmistettava, ettei mikään sen ehdottama toimi aiheuta merkittäviä lisäkustannuksia tai lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille, etenkään pk-yrityksille, ottaen huomioon hyödyt, joita käyttäjien odotetaan saavan, ja sen, että tämä johtaa tilastojen laadun paranemiseen. |
(35) |
Komission olisi voitava myöntää poikkeuksia tämän asetuksen tai sen nojalla annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten soveltamisesta, jos niiden soveltaminen johtaa siihen, että jäsenvaltion kansallista tilastojärjestelmää on mukautettava merkittävästi järjestämällä ylimääräisiä kyselytutkimuksia tai tekemällä merkittäviä mukautuksia jäsenvaltion tilastotuotantojärjestelmään, jotta siinä voitaisiin käyttää uusia tietolähteitä tai yhdistää eri lähteitä. |
(36) |
Kun tarvitaan uusia tietovaatimuksia tai parannuksia tämän asetuksen kattamiin tietokokonaisuuksiin, komission olisi voitava käynnistää pilottitutkimuksia, jotka jäsenvaltiot toteuttavat vapaaehtoisuuden pohjalta. Ensisijaisesti komission olisi voitava käynnistää pilottitutkimuksia, jotka koskevat palveluiden ulkomaankauppaa, kiinteistöjä, rahoitusta koskevia indikaattoreita sekä ympäristöä ja ilmastoa. |
(37) |
Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli vahvistaa yhteistä kehystä Euroopan yritystilastoja varten, vaan se voidaan yhdenmukaistamisen ja vertailtavuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. |
(38) |
Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden olisi korvattava toimenpiteet, joista säädetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksissa (EY) N:o 48/2004 (12), (EY) N:o 638/2004 (13), (EY) N:o 808/2004 (14), (EY) N:o 716/2007 (15), (EY) N:o 177/2008, (EY) N:o 295/2008 (16) ja (EY) N:o 471/2009 (17), Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä (EY) N:o 1608/2003 (18) sekä neuvoston asetuksissa (ETY) N:o 3924/91 (19) ja (EY) N:o 1165/98 (20). Kyseiset säädökset olisi sen vuoksi kumottava. |
(39) |
Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (21) 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(40) |
ESS-komiteaa on kuultu, |
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
Yleiset säännökset
1 artikla
Kohde
Tällä asetuksella luodaan yhteinen oikeudellinen kehys seuraavia varten:
a) |
2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen Euroopan yritystilastojen kehittäminen, tuottaminen ja jakelu, |
b) |
tilastollisten yritysrekisterien eurooppalainen kehys. |
2 artikla
Soveltamisala
1. Euroopan yritystilastot kattavat seuraavat:
a) |
tilastoyksiköiden rakenne, taloudellinen toiminta ja tulokset, niiden tutkimus-, kehittämis- ja innovaatiotoiminta, niiden tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa sekä globaalit arvoketjut. Tämän asetuksen soveltamista varten Euroopan yritystilastot kattavat myös tutkimuksen ja kehittämisen tilastot korkeakoulusektorilta sekä julkiselta ja yksityiseltä voittoa tavoittelemattomalta sektorilta; |
b) |
teollisuustuotteiden ja palveluiden tuotanto ja tavaroiden ja palveluiden ulkomaankauppa. |
2. Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalainen kehys kattaa kansalliset tilastointiin tarkoitetut yritysrekisterit ja EuroGroups-rekisterin sekä niiden välisen tiedonvaihdon 10 artiklan mukaisesti.
3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit sisältävät seuraavat:
a) |
kaikki bruttokansantuotteen (BKT) muodostumiseen osallistuvat taloudellista toimintaa harjoittavat yritykset ja niiden paikalliset yksiköt; |
b) |
oikeudelliset yksiköt, joista nämä yritykset muodostuvat; |
c) |
niiden yritysten osalta, joilla on kokonsa vuoksi huomattava vaikutus ja joiden toimialayksiköillä on huomattava vaikutus aggregoituihin (kansallisiin) tietoihin, joko
|
d) |
konsernit, joihin kyseiset yritykset kuuluvat. |
4. EuroGroups-rekisteri sisältää seuraavat neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 696/93 (23) määritellyt yksiköt:
a) |
kaikki bruttokansantuotteen (BKT) muodostumiseen osallistuvat taloudellista toimintaa harjoittavat yritykset, jotka ovat osa monikansallista konsernia; |
b) |
oikeudelliset yksiköt, joista nämä yritykset muodostuvat; |
c) |
monikansalliset konsernit, joihin kyseiset yritykset kuuluvat. |
5. Kotitaloudet eivät kuulu tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen soveltamisalaan, siltä osin kuin niiden tuottamat tavarat ja palvelut ovat niiden omaa kulutusta varten tai niihin liittyy oman omaisuuden vuokraamista.
6. Ulkomaisten yritysten paikallisia yksiköitä, jotka eivät muodosta erillistä oikeudellista yksikköä (sivuliikkeet) ja jotka luokitellaan asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaisesti yritysmäisiksi yhteisöiksi, pidetään tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien sekä EuroGroups-rekisterin kannalta yrityksinä.
7. Konsernit yksilöidään niiden oikeudellisten yksiköiden välisten määräysvaltasuhteiden avulla asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaisesti.
8. Kun kyseessä ovat tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit ja EuroGroups-rekisteri, tätä asetusta sovelletaan ainoastaan yksiköihin, jotka harjoittavat kokonaan tai osittain taloudellista toimintaa, ja niihin taloudellisesti passiivisiin oikeudellisiin yksiköihin, jotka ovat osa yritystä yhdessä taloudellisesti aktiivisten oikeudellisten yksiköiden kanssa.
9. Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen yhteydessä taloudellisena toimintana pidetään seuraavia:
a) |
kaikki toiminta, joka käsittää tavaroiden ja palvelujen tarjoamista tietyillä markkinoilla; |
b) |
markkinattomat palvelut, jotka vaikuttavat bruttokansantuotteeseen (BKT); |
c) |
aktiivisten oikeudellisten yksiköiden suorat ja epäsuorat omistukset. |
Varojen ja/tai velkojen hallussapitoa voidaan myös pitää taloudellisena toimintana.
10. Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tilastoyksiköt määritellään asetuksen (ETY) N:o 696/93 mukaisesti, jollei tässä artiklassa säädetyistä rajoituksista muuta johdu.
3 artikla
Määritelmät
1. Tässä asetuksessa tarkoitetaan
a) |
’tilastoyksiköllä’ asetuksessa (ETY) N:o 696/93 tarkoitettuja tilastoyksiköitä; |
b) |
’raportointiyksiköllä’ yksikköä, joka toimittaa tiedot; |
c) |
’aihealueella’ yhtä tai useampaa tietokokonaisuutta, joka on jäsennetty tiettyjen aiheiden kattamiseksi; |
d) |
’aiheella’ laadittavan tiedon sisältöä; kukin aihe kattaa yhden tai useamman yksityiskohtaisen aiheen; |
e) |
’yksityiskohtaisella aiheella’ jostain aiheesta laadittavan tiedon yksityiskohtaista sisältöä; kukin yksityiskohtainen aihe kattaa yhden tai useamman muuttujan; |
f) |
’muuttujalla’ yksikön ominaispiirrettä, joka voi saada useamman kuin yhden arvon arvojoukosta; |
g) |
’markkinatoiminnalla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 1 luvun 1.37 kohdassa tarkoitettua markkinatoimintaa; |
h) |
’markkinattomalla toiminnalla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 1 luvun 1.34 kohdassa tarkoitettua markkinatonta toimintaa; |
i) |
’markkinatuottajilla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 3 luvun 3.24 kohdassa määriteltyjä markkinatuottajia; |
j) |
’markkinattomilla tuottajilla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 3 luvun 3.26 kohdassa määriteltyjä markkinattomia tuottajia; |
k) |
’kansallisilla tilastoviranomaisilla’ kunkin jäsenvaltion asetuksen (EY) N:o 223/2009 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimeämiä kansallisia tilastolaitoksia ja muita kansallisia viranomaisia, jotka vastaavat Euroopan tilastojen kehittämisestä, tuottamisesta ja jakelusta; |
l) |
’virallisella lähteellä’ tilastointiin tarkoitetun kansallisen yritysrekisterin ja EuroGroups-rekisterin 17 artiklassa tarkoitetut laatuvaatimukset täyttävät tiedot sisältävien aineistojen ainoaa toimittajaa; |
m) |
’mikroaineistoilla’ yksittäisiä havaintoja tai mittauksia tunnistettavissa olevien raportointiyksiköiden tai tilastoyksiköiden ominaispiirteistä; |
n) |
’käytöllä tilastotarkoituksiin’ asetuksen (EY) N:o 223/2009 3 artiklan 8 alakohdassa määriteltyä käyttöä tilastotarkoituksiin; |
o) |
’salassapidettävillä tiedoilla’ asetuksen (EY) N:o 223/2009 3 artiklan 7 alakohdassa määriteltyjä salassapidettäviä tietoja; |
p) |
’veroviranomaisilla’ neuvoston direktiivin 2006/112/EY (24) soveltamisesta vastaavia jäsenvaltion kansallisia viranomaisia; |
q) |
’tulliviranomaisilla’ asetuksen (EU) N:o 952/2013 5 artiklan 1 alakohdassa määriteltyjä tulliviranomaisia; |
r) |
’monikansallisella konsernilla’ asetuksen (ETY) N:o 696/93 liitteen III C jaksossa tarkoitettua yritysryhmää, jossa on vähintään kaksi yritystä tai oikeudellista yksikköä, joista kukin sijaitsee eri maassa. |
2. Jäljempänä olevassa 11–15 artiklassa tarkoitetaan
a) |
’vientijäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jonka tilastoalueelta tavarat viedään niiden tuontijäsenvaltiossa olevaan määräpaikkaan; |
b) |
’tuontijäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jonka tilastoalueelle tavarat tuodaan vientijäsenvaltiosta; |
c) |
’tavaroilla’ irtainta omaisuutta, myös sähkövirtaa ja maakaasua. |
II LUKU
Tietolähteet
4 artikla
Tietolähteet ja menetelmät
Jäsenvaltioiden on tuotettava 6 ja 7 artiklassa tarkoitetut tilastot sekä perustettava 9 artiklan mukaisesti niiden tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit kaikkia asiaankuuluvia tietolähteitä käyttämällä ja niin, että samalla vältetään liiallista vastaajiin kohdistuvaa rasitetta ja ottaen asianmukaisesti huomioon kansallisten tilastoviranomaisten kustannustehokkuus.
Kansalliset tilastoviranomaiset voivat käyttää seuraavia tietolähteitä, mukaan lukien niiden yhdistelmät, tässä asetuksessa vaadittujen tilastojen ja tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien tuottamiseen, edellyttäen että tulokset täyttävät 17 artiklassa tarkoitetut laatukriteerit:
a) |
kyselytutkimukset; |
b) |
hallinnolliset aineistot, mukaan lukien vero- ja tulliviranomaisten tiedot, kuten vuositilinpäätökset; |
c) |
vaihdetut mikroaineistot; |
d) |
muut asiaankuuluvat lähteet, menetelmät tai innovatiiviset lähestymistavat, kunhan ne mahdollistavat vertailukelpoisten ja erityisten laatuvaatimusten mukaisten tietojen tuotannon. |
Toisen kohdan a alakohdassa tarkoitettujen kyselytutkimusten osalta raportointiyksiköiden, joilta jäsenvaltiot pyytävät tietoja, on annettava ajantasaisia, tarkkoja ja täydellisiä tietoja, joita tarvitaan tässä asetuksessa vaadittujen tilastojen ja tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien tuottamiseen.
Toisen kohdan d alakohdassa tarkoitettujen menetelmien ja lähestymistapojen on oltava tieteellisesti perusteltuja ja hyvin dokumentoituja.
5 artikla
Pääsy hallinnollisiin aineistoihin ja tietojen antaminen
1. Kansallisilla tilastoviranomaisilla ja komissiolla (Eurostat) on oikeus saada asetuksen (EY) N:o 223/2009 17 a artiklan mukaisesti viipymättä ja maksutta pääsy kaikkiin hallinnollisiin aineistoihin, samoin kuin niiden käyttöoikeus, sekä oikeus yhdistää nämä rekisterit muihin tietolähteisiin tämän asetuksen mukaisten tilastollisten vaatimusten täyttämiseksi sekä tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien sekä EuroGroups-rekisterin päivittämiseksi. Kansallisten tilastoviranomaisten ja komission (Eurostat) pääsy kyseisiin aineistoihin on rajattu hallinnollisiin aineistoihin, jotka kuuluvat niiden kunkin omien julkisen hallinnon järjestelmien piiriin.
2. Kunkin jäsenvaltion veroviranomaisten on annettava toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille liitteessä V yksilöityjä tavaroiden vientiin ja tuontiin liittyviä tietoja tilastotarkoituksia varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti
a) |
liitteen V muuttamiseksi määrittämällä veroviranomaisten antamien tilastotietojen tyypit; ja |
b) |
tämän asetuksen täydentämiseksi täsmentämällä niiden tilastotietojen yksityiskohdat, joita veroviranomaisten on liitteen V mukaisesti annettava. |
3. Kunkin jäsenvaltion tulliviranomaisen on annettava toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille liitteessä VI yksilöityjä tavaroiden vientiin ja tuontiin liittyviä tietoja tilastotarkoituksia varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti
a) |
liitteen VI muuttamiseksi määrittämällä veroviranomaisten antamien tilastotietojen tyypit; ja |
b) |
tämän asetuksen täydentämiseksi täsmentämällä niiden tilastotietojen yksityiskohdat, joita tulliviranomaisten on liitteen VI mukaisesti annettava. |
4. Tuottaakseen yhdenmukaisia tavaroiden ulkomaankauppaa koskevia tilastoja ja parantaakseen kyseisten tilastojen laatua asiaankuuluvien jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten on vaihdettava tilastotarkoituksia varten tavaroiden vientiä ja tuontia koskevia mikroaineistoja, jotka ne saavat niiden tulliviranomaisilta arvion tekemiseksi niiden jäsenvaltion näennäiskauttakulun (quasi-transit) tavaroiden viennistä ja tuonnista.
Muiden sellaisten kauppavirtojen osalta, joihin liittyy useamman kuin yhden jäsenvaltion tulliviranomaisia, kansallisten tilastoviranomaisten on vaihdettava vastaavia tavaroiden vientiä tai tuontia koskevia mikroaineistoja asiaankuuluvien tilastojen laadun parantamiseksi.
5. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään tämän artiklan mukaista tiedonvaihtoa koskevat järjestelyt.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
III LUKU
Yritystilastot
6 artikla
Tietovaatimukset
1. Euroopan yritystilastot kattavat seuraavat aihealueet:
a) |
lyhyen aikavälin yritystilastot; |
b) |
maakohtaiset yritystilastot; |
c) |
alueelliset yritystilastot; |
d) |
kansainvälistä toimintaa koskevat tilastot. |
2. Aihealueet sisältävät yhden tai useamman seuraavista aiheista, jotka eritellään yksityiskohtaisemmin liitteessä I:
a) |
yritysten perusjoukko; |
b) |
globaalit arvoketjut; |
c) |
tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa; |
d) |
innovaatio; |
e) |
tavaroiden ulkomaankauppa; |
f) |
palveluiden ulkomaankauppa; |
g) |
investoinnit; |
h) |
työpanokset; |
i) |
tuotokset ja tulokset; |
j) |
hinnat; |
k) |
ostot; |
l) |
kiinteistöt; |
m) |
T&K-panokset. |
3. Kunkin aiheen jaksollisuus, viiteajanjakso ja tilastoyksikkö vahvistetaan liitteessä II.
4. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti liitteessä I eriteltyjen yksityiskohtaisten aiheiden muuttamiseksi.
5. Käyttäessään sille siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä 4 kohdan mukaisesti komissio varmistaa, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
delegoiduilla säädöksillä pyritään kustannus- ja rasitusvaikutuksiltaan neutraaliuteen tai niiden vähentämiseen, eivätkä kyseiset säädökset missään tapauksessa aiheuta merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille; |
b) |
enintään yksi lyhyen aikavälin yritystilastojen aihealueeseen kuuluva yksityiskohtainen aihe, kolme maakohtaisten yritystilastojen aihealueeseen kuuluvaa yksityiskohtaista aihetta, kaksi alueellisten yritystilastojen aihealueeseen kuuluvaa yksityiskohtaista aihetta ja kaksi kansainvälistä toimintaa koskevien tilastojen aihealueeseen kuuluvaa yksityiskohtaista aihetta, jotka on lueteltu liitteessä I, korvataan toisella yksityiskohtaisella aiheella ja kaikkien aihealueiden osalta yhteensä enintään yksi yksityiskohtainen aihe lisätään viiden peräkkäisen vuoden aikana; |
c) |
delegoidut säädökset hyväksytään vähintään 18 kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä lukuun ottamatta innovaatio-aihetta, jota koskevat delegoidut säädökset hyväksytään vähintään kuusi kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä, ja tieto- ja viestintätekniikan käytön ja sähköisen kaupan aihetta, jota koskevat delegoidut säädökset hyväksytään vähintään viisitoista kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä; |
d) |
mahdollisten uusien yksityiskohtaisten aiheiden toteuttamiskelpoisuus arvioidaan pilottitutkimuksilla, jotka jäsenvaltiot toteuttavat 20 artiklan mukaisesti. |
6. Edellä olevaa 5 kohdan b alakohtaa ei sovelleta:
a) |
innovaation, tieto- ja viestintätekniikan käytön, sähköisen kaupan ja globaalien arvoketjujen yksityiskohtaisiin aiheisiin; |
b) |
muutoksiin, jotka johtuvat asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaiseen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon kehikkoon ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 184/2005 (25) mukaiseen maksutasetilastokehykseen tehtävistä muutoksista. |
7 artikla
Tietovaatimusten tekniset määrittelyt
1. Liitteessä I lueteltujen yksityiskohtaisten aiheiden osalta jäsenvaltioiden on laadittava kunkin yksityiskohtaisen aiheen kannalta merkitykselliset tiedot. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään seuraavat tämän asetuksen mukaisesti toimitettavien tietojen osatekijät sekä niiden tekniset määritelmät ja yksinkertaistukset:
a) |
muuttujat; |
b) |
mittayksikkö; |
c) |
tilaston perusjoukko (mukaan lukien vaatimukset, jotka koskevat markkinatoimintaa ja markkinatonta toimintaa tai markkinatuottajia ja markkinattomia tuottajia); |
d) |
luokitukset (mukaan lukien tuote-, maa- ja alueluokitukset sekä kauppatapahtuman luonnetta koskevat luettelot) ja jaottelut; |
e) |
yksittäisten aineistojen vapaaehtoinen toimittaminen; |
f) |
approksimaatioiden käyttö ja laatuvaatimukset; |
g) |
tietojen toimittamisen määräaika; |
h) |
ensimmäinen viiteajanjakso; |
i) |
painotus ja perusvuoden muuttaminen lyhyen aikavälin yritystilastojen aihealueella; |
j) |
muut määrittelyt, mukaan lukien tavaroiden ulkomaankaupan aihetta koskeva viiteajanjakso. |
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
2. Käyttäessään 1 kohdassa tarkoitettua valtaa yksinkertaistusten osalta komissio ottaa suhteellisuusperiaatteen mukaisesti huomioon yritystalouksien koon ja merkityksen, jotta yrityksiin kohdistuvaa rasitetta kevennettäisiin. Lisäksi komissio varmistaa, että asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaisen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon kehikon ja asetuksen (EY) N:o 184/2005 mukaisen maksutasetilastokehyksen laatimisen edellyttämät lähtötiedot ovat edelleen saatavissa. Täytäntöönpanosäädökset, tämän asetuksen nojalla annettavaa ensimmäistä täytäntöönpanosäädöstä lukuun ottamatta, hyväksytään vähintään 18 kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä, kun kyseessä ovat liitteessä I luetellut aiheet. Innovaatio-aihetta koskevat täytäntöönpanosäädökset hyväksytään vähintään kuusi kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä, ja tieto- ja viestintätekniikan käytön ja sähköisen kaupan aihetta koskevat täytäntöönpanosäädökset hyväksytään vähintään viisitoista kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä.
3. Antaessaan täytäntöönpanosäädöksiä 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, lukuun ottamatta 6 artiklan 2 kohdan b, c ja d kohdassa lueteltuja aiheita, komissio varmistaa, että muuttujien määrä kunkin 6 artiklan 1 kohdassa luetellun alan osalta on korkeintaan
a) |
22 muuttujaa lyhyen aikavälin yritystilastojen aihealueen osalta; |
b) |
93 muuttujaa maakohtaisten yritystilastojen aihealueen osalta; |
c) |
31 muuttujaa alueellisten yritystilastojen aihealueen osalta; ja |
d) |
26 muuttujaa kansainvälistä toimintaa koskevien tilastojen aihealueen osalta. |
4. Antaessaan täytäntöönpanosäädöksiä 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, 6 artiklan 2 kohdan b–d alakohdassa lueteltujen aiheiden osalta komissio varmistaa, että kunkin aiheen muuttujien määrä on korkeintaan
a) |
20 muuttujaa globaalien arvoketjujen aiheen osalta; |
b) |
73 muuttujaa tieto- ja viestintätekniikan käytön ja sähköisen kaupan aiheen osalta; ja |
c) |
57 muuttujaa innovaatio-aiheen osalta. |
5. Jos tarvitaan uusia tietoja käyttäjien tarpeiden täyttämiseksi ja tietyn joustovaran antamiseksi, komissio voi muuttaa korkeintaan viittä muuttujaa kutakin aihealuetta kohti lyhyen aikavälin yritystilastojen, alueellisten yritystilastojen ja kansainvälistä toimintaa koskevien tilastojen aihealueiden osalta ja korkeintaan 20:tä muuttujaa maakohtaisten yritystilastojen aihealueen osalta millä tahansa viisi perättäistä kalenterivuotta kestävällä ajanjaksolla 3 kohdan mukaisesti. Kyseisiä enimmäismääriä ei sovelleta globaalien arvoketjujen, innovaation eikä tieto- ja viestintätekniikan käytön tai sähköisen kaupan aiheisiin.
6. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 3 kohdassa säädetään, kun tarvitaan uutta tietoa käyttäjien tarpeiden täyttämiseksi ja tietyn joustovaran antamiseksi 20 artiklassa tarkoitettujen pilottitutkimusten perusteella, tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen aihealueiden osalta muuttujien kokonaismäärää ei tule korottaa enemmällä kuin kymmenellä muuttujalla kaikkien alojen osalta yhteensä.
7. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten valmistelussa on otettava huomioon jäsenvaltioille tai vastaajille mahdollisesti aiheutuva lisäkustannus tai hallinnollinen rasite sekä arvio ennakoidusta tilastojen laadun paranemisesta ja kaikki muut välittömät tai välilliset hyödyt, jotka ovat seurausta ehdotetuista lisätoimista.
Tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta muutoksiin, jotka johtuvat asetuksen (EY) N:o 549/2013 mukaiseen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon kehikkoon ja asetuksen (EY) N:o 184/2005 mukaiseen maksutasetilastokehykseen tehtävistä muutoksista tai näissä asetuksissa oleviin luokituksiin ja nimikkeistöön tehtävistä muutoksista.
IV LUKU
Yritysrekisterit
8 artikla
Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalainen kehys
1. Komissio (Eurostat) perustaa unionin tason tilastotarkoituksia varten EuroGroups-rekisterin, joka käsittää monikansalliset konsernit.
2. Jäsenvaltioiden on perustettava kansallisella tasolla yksi tai useampi tilastointiin tarkoitettu kansallinen yritysrekisteri, jossa yhteinen ydinrakenne on yhdenmukaistettu tämän asetuksen mukaisesti ja jota voidaan käyttää kyselytutkimusten valmistelun ja koordinoinnin perustana ja yritysten perusjoukon ja yritysdemografian tilastollisen analyysin tietolähteenä sekä hallinnollisten tietojen käyttöä ja tilastoyksiköiden tunnistamista ja luomista varten.
3. Jäsenvaltiot ja komissio (Eurostat) vaihtavat tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tarkoituksia varten tietoja 10 artiklan mukaisesti.
4. Tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit ja EuroGroups-rekisteri ovat virallinen lähde, josta johdetaan 17 artiklan mukaisesti laadukkaita ja yhdenmukaistettuja tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien perusjoukkoja Euroopan tilastojen tuottamista varten.
Tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit ovat kansallisten tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien perusjoukkojen virallinen lähde. EuroGroups-rekisteri on EES:n virallinen lähde monikansallisiin konserneihin liittyvien rajat ylittävien tietojen yhteensovittamista edellyttävien yritystilastojen rekisteriperusjoukkona.
9 artikla
Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaista kehystä koskevat vaatimukset
1. Edellä olevan 8 artiklan mukaisen tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen kattamille tilastoyksiköille ja oikeudellisille yksiköille ovat ominaisia kummassakin seuraavista alakohdista esitetyt osatekijät, jotka määritetään tarkemmin liitteessä III:
a) |
rekisterien yksityiskohtaiset aiheet ja yksilöivät tunnukset; |
b) |
viiteaika ja jaksollisuus. |
2. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään liitteessä III lueteltuihin rekisterien yksityiskohtaisiin aiheisiin liittyvät muuttujat.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
3. Komissio varmistaa täytäntöönpanosäädöksiä 2 kohdan nojalla antaessaan, ettei jäsenvaltioille tai vastaajille aiheudu merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta.
10 artikla
Salassapidettävien tietojen vaihtaminen ja käyttöoikeus tällaisiin tietoihin tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tarkoituksia varten
1. Jäsenvaltiot vaihtavat salassapidettäviä tietoja.
Tätä tarkoitusta varten monikansallisten konsernien ja kyseisiin konserneihin kuuluvien yksiköiden salassapidettäviä tietoja, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, vaihdetaan yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten eri jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten kesken, edellyttäen että tietojenvaihdolla pyritään varmistamaan monikansallisia konserneja koskevien tietojen laatu unionissa. Tällaista tietojenvaihtoa voidaan toteuttaa myös vastaamisesta aiheutuvan rasitteen vähentämiseksi.
Kansalliset keskuspankit voivat olla osallisena salassapidettävien tietojen vaihtamisessa yksinomaan tilastollisiin tarkoituksiin edellyttäen, että tällaisella salassapidettävien tietojen vaihdolla pyritään varmistamaan monikansallisia konserneja koskevien tietojen laatu unionissa ja että tiedot antava toimivaltainen kansallinen tilastoviranomainen on nimenomaisesti antanut luvan tietojenvaihtoon.
2. Komissio (Eurostat) ja jäsenvaltiot vaihtavat salassapidettäviä tietoja.
Tätä tarkoitusta varten kansalliset tilastoviranomaiset toimittavat monikansallisten konsernien ja niihin kuuluvien yksiköiden tiedot, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, komissiolle (Eurostat) unionin monikansallisia konserneja koskevien tietojen tuottamiseksi yksinomaan tilastollisiin tarkoituksiin.
Tietojen yhdenmukaisen kirjaamisen varmistamiseksi ja niiden käyttämiseksi yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten komissio (Eurostat) toimittaa kunkin jäsenvaltion toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille monikansallisia konserneja ja niihin kuuluvia yksiköitä koskevat tiedot, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, kun vähintään yksi konsernin oikeudellinen yksikkö sijaitsee kyseisen jäsenvaltion alueella.
Jotta EuroGroups-rekisterin tuottamisessa varmistettaisiin tehokkuus ja korkea laatu, komissio (Eurostat) toimittaa yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten kansallisille tilastoviranomaisille, tiedot, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, kaikista EuroGroups-rekisteriin kirjatuista monikansallisista konserneista sekä niihin kuuluvista yksiköistä.
3. Komissio (Eurostat) ja jäsenvaltiot vaihtavat salassapidettäviä tietoja oikeudellisten yksiköiden tunnistamista varten.
Tätä tarkoitusta varten kansalliset tilastoviranomaiset toimittavat liitteessä IV lueteltuihin tunnistamis- ja demografisiin muuttujiin ja ositusparametreihin rajatut tiedot yhtiöitetyistä oikeudellisista yksiköistä komissiolle (Eurostat) yksinomaan oikeudellisten yksiköiden yksilöivää tunnistamista varten unionissa.
Jotta EuroGroups-rekisterin tuottamisessa varmistetaan tehokkuus ja korkea laatu, komissio (Eurostat) toimittaa kunkin jäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille liitteessä IV lueteltuihin tunnistamis- ja demografisiin muuttujiin ja ositusparametreihin rajatut tiedot oikeudellisista yksiköistä ainoastaan oikeudellisten yksiköiden tunnistamista varten unionissa.
4. Salassapidettäviä tietoja voidaan vaihtaa yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten komission (Eurostat) ja kansallisten keskuspankkien sekä komission (Eurostat) ja Euroopan keskuspankin välillä edellyttäen, että tietojenvaihdolla pyritään varmistamaan monikansallisia konserneja koskevien tietojen laatu unionissa ja että siihen on toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten nimenomainen lupa.
5. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään liitteessä IV lueteltujen muuttujien tekniset yksityiskohdat.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
6. Jotta varmistettaisiin, että tämän artiklan nojalla vaihdettuja tietoja käytetään yksinomaan tilastotarkoituksiin, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tällaisten tietojen muoto, turvallisuutta ja luottamuksellisuutta koskevat toimenpiteet sekä tiedonvaihtomenettely.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
7. Vastaanottaessaan kansallisella alueella tai sen ulkopuolella sijaitsevia yksiköitä koskevia salassapidettäviä tietoja tämän artiklan nojalla komission (Eurostat), kansallisten tilastoviranomaisten, kansallisten keskuspankkien sekä Euroopan keskuspankin on käsiteltävä näitä tietoja luottamuksellisesti asetuksen (EY) N:o 223/2009 mukaisesti.
Salassapidettäviä tietoja voidaan toimittaa kansallisten tilastoviranomaisten ja komission (Eurostat) välillä siinä laajuudessa, kuin tällainen toimittaminen on tarpeen yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten Euroopan tilastojen tuottamiseksi. Tietojen edelleentoimittamiseen on oltava tiedot keränneen kansallisen viranomaisen nimenomainen lupa.
8. Jäsenvaltiot ja komissio toteuttavat tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä vaihdettuja tietoja koskevan tilastosalaisuuden rikkomisten ehkäisemiseksi ja seuraamusten määräämiseksi tällaisten rikkomisten johdosta. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
V LUKU
Salassapidettävien tietojen vaihtaminen unionin sisäisen tavarakaupan tilastoja varten
11 artikla
Salassapidettävien tietojen vaihtaminen
1. Unionin sisäistä tavaravientiä koskevien salassapidettävien tietojen vaihto jäsenvaltioiden välillä yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten on toteutettava niiden kansallisten tilastoviranomaisten välillä, jotka osallistuvat unionin sisäisen tavarakaupan tilastojen kehittämiseen, tuottamiseen ja jakeluun.
Tämän luvun mukaiseen salassapidettävien tietojen vaihtoon sovelletaan myös 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja tietovaatimusten teknisiä määrittelyjä.
2. Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten on toimitettava tuontijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille tilastotiedot unionin sisäisestä tavaraviennistään kyseiseen jäsenvaltioon 12 artiklan mukaisesti.
3. Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten on toimitettava tuontijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille metatiedot, jotka ovat merkityksellisiä käytettäessä vaihdettuja tietoja tilastojen laatimisessa.
4. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään, mitkä tiedot katsotaan 3 kohdassa tarkoitetuiksi asiaankuuluviksi metatiedoiksi, ja määritetään kyseisten tietojen sekä 2 kohdassa tarkoitettujen tilastotietojen toimitusaikataulu.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
5. Jäsenvaltion, joka antaa vaihdettavat salassapidettävät tiedot, on annettava lupa siihen, että tuontijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset käyttävät niitä muiden tilastojen tuottamiseen, minkä osalta edellytetään, että kyseisiä tietoja käytetään yksinomaan tilastotarkoituksiin asetuksen (EY) N:o 223/2009 20–26 artiklan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 1 kohdan soveltamista.
6. Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten pyynnöstä tuontijäsenvaltio voi toimittaa vientijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille omasta unionin sisäisestä tavaratuonnistaan kyseisestä vientijäsenvaltiosta kerätyt mikroaineistot.
12 artikla
Vaihdettavat tilastotiedot
1. Edellä 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tilastotietojen on sisällettävä
a) |
unionin sisäistä tavarakauppaa koskevia tilastoja varten kerätyt mikrotiedot; |
b) |
tiettyjä tavaroita tai tiettyjä tavaroiden liikkeitä koskevat tiedot; ja |
c) |
tiedot, jotka on laadittu käyttämällä tulli-ilmoitusten tietoja. |
2. Edellä 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen, yrityskyselyistä tai hallinnollisista tiedoista tosiasiallisesti kerättyjen tilastotietojen on katettava vähintään 95 prosenttia kunkin jäsenvaltion kaikkiin muihin jäsenvaltioihin suuntautuvan unionin sisäisen tavaraviennin kokonaisarvosta.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti tämän asetuksen muuttamiseksi alentamalla unionin sisäisen tavaraviennin kattavuusastetta tekniset ja taloudelliset muutokset huomioon ottaen, kuitenkin niin että tilastot täyttävät edelleen voimassa olevat laatustandardit.
3. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tekniset määrittelyt 1 kohdassa tarkoitetulle tietojen keräämiselle ja laatimiselle ja tarkennetaan 2 kohdassa tarkoitetun kattavuusasteen soveltamista viiteajanjakson osalta.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
13 artikla
Tilastolliset tietoelementit
1. Edellä 12 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen mikroaineistojen on sisällettävä seuraavat tilastolliset tietoelementit:
a) |
direktiivin 2006/112/EY 214 artiklan mukainen yksilöivä tunniste, joka on annettu tuontijäsenvaltiossa olevalle kauppakumppanille; |
b) |
viiteajanjakso; |
c) |
kauppavirta; |
d) |
kauppatavaran hyödyke; |
e) |
kauppakumppanina oleva jäsenvaltio; |
f) |
alkuperämaa; |
g) |
tavaroiden arvo; |
h) |
tavaroiden määrä; |
i) |
kauppatapahtuman luonne. |
Edellä 12 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut mikrotiedot voivat sisältää kuljetusmuodon ja toimitusehdot edellyttäen, että vientijäsenvaltio kerää kyseiset tilastolliset tietoelementit.
Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään tämän kohdan ensimmäisen alakohdan a–i alakohdassa tarkoitetut tilastolliset tietoelementit ja määritetään luettelo tilastollisista tietoelementeistä, joita sovelletaan 12 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettuihin tiettyihin tavaroihin tai tiettyihin tavaroiden liikkeisiin sekä tulli-ilmoitusten tietoja käyttämällä koottaviin tietoihin.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
2. Jäsenvaltiot voivat tietyin laatuvaatimukset noudattavin edellytyksin yksinkertaistaa vaatimusta annettavista tiedoista edellyttäen, että yksinkertaistaminen ei heikennä tilastojen laatua.
Tietyissä tapauksissa jäsenvaltiot voivat kerätä pienemmän kokonaisuuden 1 kohdassa tarkoitettuja tilastollisia tietoelementtejä tai kerätä joidenkin kyseisten tietoelementtien osalta vähemmän yksityiskohtaisia tietoja.
Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa määritetään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua yksinkertaistamista koskevat järjestelyt sekä unionin sisäisen viennin enimmäisarvo, johon tällaista yksinkertaistamista voidaan soveltaa.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
14 artikla
Vaihdettavien salassapidettävien tietojen suojaaminen
1. Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten on toimitettava sellaiset mikrotietoaineistot, jotka liittyvät viejään, jonka esittämän 19 artiklan mukaisen salassapitoa koskevan pyynnön kyseiset viranomaiset ovat hyväksyneet, tuontijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille siten, että niihin sisältyy todellinen arvo ja kaikki 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tilastolliset tietoelementit sekä tunnus, joka osoittaa, että kyseessä on salassapidettävä mikrotietoaineisto.
2. Tuontijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset saavat käyttää vientiä koskevia salassapidettäviä mikrotietoaineistoja unionin sisäistä tuontia koskevien tilastollisten tulosten laatimiseen. Jos tuontijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset käyttävät vientiä koskevia salassapidettäviä mikrotietoaineistoja, niiden on varmistettava, että niiden suorittamassa unionin sisäistä tuontia koskevien tilastollisten tulosten jakelussa noudatetaan tilastosalaisuutta, jota koskevan pyynnön vientijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset ovat hyväksyneet.
3. Tämän luvun nojalla vaihdettujen salassapidettävien tietojen suojaamiseksi komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa määritetään tällaisten tietojen muoto, tällaisten tietojen turvallisuutta ja luottamuksellisuutta koskevat toimenpiteet, mukaan lukien 1 ja 2 kohdan sääntöjen soveltamista koskevat järjestelyt, sekä tiedonvaihtomenettely.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
4. Jäsenvaltiot ja komissio ryhtyvät tarpeellisiin toimenpiteisiin vaihdettuja tietoja koskevan tilastosalaisuuden rikkomisten ehkäisemiseksi ja seuraamusten määräämiseksi tällaisten rikkomisten johdosta. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
15 artikla
Käyttöoikeus vaihdettuihin salassapidettäviin tietoihin tieteellisiä tarkoituksia varten
Tutkijoille, jotka suorittavat tilastollisia analyyseja tieteellisiä tarkoituksia varten, voidaan myöntää käyttöoikeus vaihdettuihin salassapidettäviin tietoihin asetuksen (EY) N:o 223/2009 23 artiklan mukaisesti, edellyttäen että tiedot toimittaneen vientijäsenvaltion toimivaltaiset kansalliset tilastoviranomaiset ovat tämän hyväksyneet.
VI LUKU
Salassapidettävien tietojen vaihtaminen Euroopan yritystilastoja ja kansantalouden tilinpitoa varten
16 artikla
Salassapidettävien tietojen vaihtaminen – valtuuttamislauseke
1. Tämän asetuksen nojalla kerättävien tai laadittavien salassapidettävien tietojen vaihto asianomaisten jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten, niiden asiaankuuluvien kansallisten keskuspankkien, Euroopan keskuspankin ja komission (Eurostat) kesken sallitaan yksinomaan tilastotarkoituksia varten edellyttäen, että kyseisten tietojen vaihtaminen on välttämätöntä Euroopan yritystilastojen tai kansantalouden tilinpidon laadun ja vertailtavuuden varmistamiseksi asetuksen (EU) N:o 549/2013 käsitteiden ja menetelmien mukaisesti.
2. Kansalliset tilastoviranomaiset, kansalliset keskuspankit, komissio (Eurostat) ja Euroopan keskuspankki, jotka ovat saaneet salassapidettäviä tietoja, käsittelevät kyseisiä tietoja luottamuksellisesti ja käyttävät niitä yksinomaan tilastotarkoituksia varten asetuksen (EY) N:o 223/2009 20–26 artiklan mukaisesti.
VII LUKU
Laatu, toimittaminen ja jakelu
17 artikla
Laatu
1. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet toimitettujen Euroopan yritystilastojen sekä tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien ja EuroGroups-rekisterin laadun varmistamiseksi.
2. Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklan 1 kohdassa vahvistettuja laatukriteerejä.
3. Komissio (Eurostat) arvioi toimitettujen tietojen ja metatietojen laadun avoimella ja todennettavissa olevalla tavalla.
4. Jäsenvaltioiden on toimitettava 3 kohdan soveltamiseksi komissiolle (Eurostat) vuosittain
a) |
tämän asetuksen nojalla toimitettuja tietoja koskevat laatu- ja metatietoraportit; |
b) |
tilastointiin tarkoitettuja kansallisia yritysrekistereitä koskevat laatu- ja metatietoraportit. |
Monivuotisten tilastojen tapauksessa ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetun laatu- ja metatietoraporttien jaksollisuuden on oltava sama kuin kyseisten tilastojen.
5. Komissio (Eurostat) toimittaa EuroGroups-rekistereitä koskevat vuotuiset laatu- ja metatietoraportit jäsenvaltioille.
6. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään laatu- ja metatietoraportteja koskevat järjestelyt sekä kyseisten raporttien sisältö ja toimittamisen määräajat.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Niistä ei saa aiheutua merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai tiedonantajille.
Raporttien sisältö rajataan tärkeimpiin ja olennaisimpiin laatuvaatimuksiin.
7. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle (Eurostat) mahdollisimman pian kaikki tämän asetuksen täytäntöönpanon kannalta merkitykselliset tiedot ja muutokset, jotka voivat vaikuttaa toimitettavien tietojen laatuun. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle (Eurostat) tärkeistä menetelmiin liittyvistä ja muista muutoksista, jotka vaikuttavat tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien laatuun. Ilmoitus on tehtävä mahdollisimman pian ja viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tällaisen muutoksen voimaantulosta.
8. Jäsenvaltioiden on komission (Eurostat) asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä toimitettava sille tilastotietojen laadun arviointia varten tarvittavat lisätiedot, mistä ei saa aiheutua merkittäviä lisäkustannuksia eikä merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille.
18 artikla
Tietojen ja metatietojen toimittaminen
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) tässä asetuksessa vaaditut tiedot ja metatiedot tiedon- ja metatiedonsiirtostandardien mukaisesti. Jos toimitettavat tiedot ovat salassapidettäviä, todellinen arvo lähetetään merkittynä tunnuksella, joka osoittaa, että kyse on salassapidettävistä tiedoista, joiden jakelu on kiellettyä.
Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan kyseiset standardit sekä tietojen ja metatietojen toimitusmenettely. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
2. Jäsenvaltioiden on komission (Eurostat) asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä tehtävä tilastollisia analyysejä tilastointiin tarkoitetuista kansallisista yritysrekistereistä ja toimitettava tulokset komissiolle (Eurostat).
Komissio (Eurostat) voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tällaisten tilastollisten analyysien toimitusten muoto ja menettelytavat.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
Komissio (Eurostat) varmistaa, ettei näistä täytäntöönpanosäädöksistä aiheudu merkittäviä lisäkustannuksia eikä merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille.
3. Jäsenvaltioiden on komission (Eurostat) asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä toimitettava sille kaikki merkitykselliset tiedot, jotka koskevat tämän asetuksen täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa. Tällaisista komission pyynnöistä ei saa aiheutua merkittävää hallinnollista tai taloudellista lisärasitetta jäsenvaltioille.
19 artikla
Tavaroiden ulkomaankauppaa koskevien tilastotietojen jakelua koskevat salassapitosäännökset
Kansallisten tilastoviranomaisten on yksinomaan tavaroiden tuojan tai viejän pyynnöstä päätettävä, jaetaanko sellaisia tilastollisia tuloksia, jotka liittyvät kyseiseen tuontiin tai vientiin, muuttamatta niitä, tai muutetaanko kyseessä olevan tuojan tai viejän perustellusta pyynnöstä tilastollisia tuloksia niin, että on mahdotonta tunnistaa kyseistä tuojaa tai viejää, tilastosalaisuuden periaatteen noudattamiseksi asetuksen (EY) N:o 223/2009 20 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti.
VIII LUKU
Pilottitutkimukset ja rahoitus
20 artikla
Pilottitutkimukset
1. Jos komissio (Eurostat) toteaa, että tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvat tietokokonaisuudet edellyttävät merkittäviä uusia tietovaatimuksia tai parannuksia, se voi käynnistää pilottitutkimuksia, joita jäsenvaltiot toteuttavat vapaaehtoisuuden pohjalta ennen uutta tiedonkeruuta. Kyseiset pilottitutkimukset koskevat palveluiden ulkomaankauppaa, kiinteistöjä, taloudellisia indikaattoreita sekä ympäristöä ja ilmastoa.
2. Pilottitutkimukset tehdään tietojen relevanssin ja niiden saantimahdollisuuksien arvioimiseksi. Komissio (Eurostat) arvioi kyseisten tutkimusten tuloksia yhteistyössä jäsenvaltioiden ja pääasiallisten sidosryhmien kanssa. Tulosten arvioinnissa otetaan huomioon parannuksiin liittyvät hyödyt sekä lisäkustannukset ja lisärasite yrityksille ja kansallisille tilastoviranomaisille.
3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetun arvioinnin perusteella komissio laatii yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa raportin 1 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten tuloksista. Kyseinen raportti julkistetaan.
4. Komissio raportoi viimeistään 7 päivänä tammikuuta 2022 ja sen jälkeen joka toinen vuosi 1 kohdassa tarkoitettujen pilottitutkimusten yleisestä edistymisestä. Nämä raportit julkistetaan.
Komissio esittää tarvittaessa ja 2 kohdassa tarkoitettujen tulosten arviointi huomioon ottaen näiden raporttien yhteydessä ehdotuksia uusien tietovaatimusten asettamisesta.
21 artikla
Rahoitus
1. Tämän asetuksen täytäntöönpanoa varten unioni voi myöntää rahoitustukea kansallisille tilastolaitoksille ja muille asetuksen (EY) N:o 223/2009 5 artiklan 2 kohdan nojalla laaditussa luettelossa tarkoitetuille kansallisille viranomaisille seuraavia kustannuksia varten:
a) |
yritystilastojen alan tietovaatimusten ja aineistojen käsittelyn kehittäminen tai soveltaminen; |
b) |
sellaisten menetelmien kehittäminen, joilla pyritään parantamaan laatua tai vähentämään kustannuksia ja hallinnollista rasitetta yritystilastojen keräämisessä ja tuottamisessa ja parantamaan tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaista kehystä; |
c) |
sellaisten menetelmien kehittäminen, joilla pyritään vähentämään vaadittujen tietojen toimittamisesta raportointiyksiköille ja erityisesti pk-yrityksille aiheutuvaa hallinnollista ja taloudellista rasitetta; |
d) |
20 artiklassa tarkoitettuihin pilottitutkimuksiin osallistuminen; |
e) |
sellaisten prosessien, tietojärjestelmien ja vastaavien tukitoimintojen kehittäminen tai tehostaminen, joilla pyritään tuottamaan laadukkaampia tilastoja tai vähentämään hallinnollista ja taloudellista rasitetta. |
2. Unionin rahoitusosuus myönnetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 99/2013 (26) 7 artiklan ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1291/2013 (27) 6 artiklan mukaisesti.
3. Tällaisen unionin rahoitusosuuden määrä ei saa ylittää 95:tä prosenttia tukikelpoisista kustannuksista.
IX LUKU
Loppusäännökset
22 artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen
1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.
2. Siirretään komissiolle 6 päivästä tammikuuta 2020 viiden vuoden ajaksi 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa, 6 artiklan 4 kohdassa ja 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa, 6 artiklan 4 kohdassa ja 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
6. Edellä olevan 5 artiklan 2 tai 3 kohdan, 6 artiklan 4 kohdan tai 12 artiklan 2 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.
23 artikla
Komitea
1. Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 223/2009 perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea, jäljempänä ESS-komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
24 artikla
Poikkeukset
1. Jos tämän asetuksen tai sen nojalla annettujen täytäntöönpanotoimenpiteiden ja delegoitujen säädösten soveltaminen jäsenvaltion kansalliseen tilastojärjestelmään edellyttää huomattavia mukautuksia, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa myönnetään niiden osalta poikkeuksia enintään kolmeksi vuodeksi.
Asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle tällaista poikkeusta koskeva asianmukaisesti perusteltu pyyntö kolmen kuukauden kuluessa kyseessä olevan säädöksen voimaantulopäivästä.
Tällaisista poikkeuksista aiheutuvat vaikutukset jäsenvaltioiden tietojen vertailukelpoisuuteen tai edellytettyjen ajantasaisten ja edustavien Euroopan aggregaattien laskemiseen on pidettävä mahdollisimman vähäisinä. Vastaajille aiheutuva rasite on otettava huomioon poikkeusta myönnettäessä.
2. Kun sellaisia aloja koskeva poikkeus, joilla on toteutettu 20 artiklassa tarkoitettuja pilottitutkimuksia, on edelleen perusteltu poikkeukselle myönnetyn määräajan päättyessä, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksen, jolla myönnetään uusi poikkeus korkeintaan vuoden ajaksi.
Asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava asianmukaisesti perusteltu pyyntö, jossa esitetään syyt ja yksityiskohtaiset perustelut tällaiselle poikkeuksen jatkamiselle komissiolle viimeistään kuutta kuukautta ennen 1 kohdan mukaisesti myönnetyn poikkeuksen voimassaoloajan päättymistä.
3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti.
25 artikla
Kumoaminen
1. Kumotaan asetukset (EY) N:o 48/2004, (EY) N:o 808/2004, (EY) N:o 716/2007, (EY) N:o 177/2008 ja (EY) N:o 295/2008 sekä päätös N:o 1608/2003/EY ja asetus (ETY) N:o 3924/91 1 päivästä tammikuuta 2021.
2. Kumotaan asetukset (EY) N:o 638/2004 ja (EY) N:o 471/2009 1 päivästä tammikuuta 2022.
3. Kumotaan asetus (EY) N:o 1165/98 1 päivästä tammikuuta 2024.
4. Edellä olevat 1, 2 ja 3 kohta eivät vaikuta tietojen ja metatietojen, laatuselvitykset mukaan lukien, siirtämiselle kyseisissä säädöksissä asetettuihin velvoitteisiin niiden viiteajanjaksojen osalta, jotka ajoittuvat kokonaan tai osittain ennen noissa kohdissa vahvistettuja vastaavia ajankohtia.
5. Viittauksia kumottuihin säädöksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.
26 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
1. Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021.
3. Sen 5 artiklan 2, 3 ja 4 kohtaa ja 11–15 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2022.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa 27 päivänä marraskuuta 2019.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
D. M. SASSOLI
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
T. TUPPURAINEN
(1) EUVL C 77, 1.3.2018, s. 2.
(2) Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 16. huhtikuuta 2019 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 19. marraskuuta 2019.
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 177/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien laatimista koskevan yhteisen kehyksen vahvistamisesta ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2186/93 kumoamisesta (EUVL L 61, 5.3.2008, s. 6).
(4) Komission suositus 2003/361/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2003, mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1297/2008/EY, tehty 16 päivänä joulukuuta 2008, Euroopan yritys- ja kauppatilastojen uudenaikaistamisohjelmasta (MEETS) (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 76).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 549/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmästä Euroopan unionissa (EUVL L 174, 26.6.2013, s. 1).
(9) EUVL C 238, 6.7.2018, s. 28.
(10) EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
(12) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 48/2004, annettu 5 päivänä joulukuuta 2003, viitevuosia 2003–2009 koskevien yhteisön vuosittaisten terästeollisuustilastojen tuottamisesta (EUVL L 7, 13.1.2004, s. 1).
(13) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 638/2004, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2004, jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa koskevista yhteisön tilastoista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3330/91 kumoamisesta (EUVL L 102, 7.4.2004, s. 1).
(14) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 808/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 49).
(15) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 716/2007, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2007, ulkomaisten osakkuus- ja tytäryhtiöiden rakennetta ja toimintaa koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 17).
(16) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 295/2008, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2008, yritystoiminnan rakennetilastoista (EUVL L 97, 9.4.2008, s. 13).
(17) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 471/2009, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 kumoamisesta (EUVL L 152, 16.6.2009, s. 23).
(18) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1608/2003/EY, tehty 22 päivänä heinäkuuta 2003, yhteisön tiede- ja teknologiatilastojen tuotannosta ja kehittämisestä (EUVL L 230, 16.9.2003, s. 1).
(19) Neuvoston asetus (ETY) N:o 3924/91, annettu 19 päivänä joulukuuta 1991, teollista tuotantoa koskevan yhteisön tietojen keruun aikaansaamisesta (EYVL L 374, 31.12.1991, s. 1).
(20) Neuvoston asetus (EY) N:o 1165/98, annettu 19 päivänä toukokuuta 1998, lyhyen aikavälin tilastoista (EYVL L 162, 5.6.1998, s. 1).
(21) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).
(22) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1).
(23) Neuvoston asetus (ETY) N: 696/93, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, tilastoyksiköistä yhteisön tuotantojärjestelmän havainnointia ja analyysia varten (EYVL L 76, 30.3.1993, s. 1).
(24) Neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä (EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1).
(25) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 184/2005, annettu 12 päivänä tammikuuta 2005, maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 35, 8.2.2005, s. 23).
(26) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 99/2013, annettu 15 päivänä tammikuuta 2013, Euroopan tilasto-ohjelmasta 2013–2017 (EUVL L 39, 9.2.2013, s. 12).
(27) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1291/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmasta ”Horisontti 2020” (2014–2020) ja päätöksen N:o 1982/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 104).
LIITE I
KÄSITELTÄVÄT AIHEET
Ala 1. Lyhyen aikavälin yritystilastot
Aiheet |
Yksityiskohtaiset aiheet |
Yritysten perusjoukko |
Yritysten demografiset tapahtumat |
Työpanokset |
Henkilöstömäärä |
Tehdyt työtunnit |
|
Työvoimakustannukset |
|
Hinnat |
Tuontihinnat |
Tuottajahinnat |
|
Tuotokset ja tulokset |
Tuotanto |
Myynnin määrä |
|
Nettoliikevaihto |
|
Kiinteistöt |
Kiinteistöt |
Ala 2. Maakohtaiset yritystilastot
Aiheet |
Yksityiskohtaiset aiheet |
Yritysten perusjoukko |
Toiminnassa olevien yritysten perusjoukko |
Yritysten demografiset tapahtumat (syntymät, kuolemat, eloonjäämiset) |
|
Ulkomaisessa määräysvallassa olevat yritykset |
|
Ulkomaista määräysvaltaa käyttävät yritykset ja kotimaiset osakkuus- ja tytäryhtiöt |
|
Ulkomaankauppaa harjoittavien yritysten perusjoukko |
|
Työpanokset |
Henkilöstömäärä |
Yritysten demografisiin tapahtumiin (syntymiin, kuolemiin, eloonjäämisiin) liittyvä henkilöstömäärä |
|
Henkilöstömäärä ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä |
|
Henkilöstömäärä ulkomaista määräysvaltaa käyttävissä yrityksissä ja kotimaisissa osakkuus- ja tytäryhtiöissä |
|
Tehdyt työtunnit |
|
Työvoimakustannukset |
|
Työvoimakustannukset ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä |
|
T&K-panokset |
T&K-menot |
T&K-henkilöstömäärä |
|
T&K-menot ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä |
|
T&K-henkilöstömäärä ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä |
|
Julkisesti rahoitettu T&K |
|
Ostot |
Tavaroiden ja palvelujen ostot |
Tavaravaraston muutos |
|
Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten tavaroiden ja palvelujen ostot |
|
Yritysten tuonti |
|
Tuotokset ja tulokset |
Nettoliikevaihto |
Jälleenmyytävien tavaroiden myyntikate |
|
Tuotoksen arvo |
|
Arvonlisäys |
|
Käyttökate |
|
Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten nettoliikevaihto |
|
Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten tuotoksen arvo |
|
Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten arvonlisäys |
|
Ulkomaista määräysvaltaa käyttävien yritysten ja kotimaisten osakkuus- ja tytäryhtiöiden nettoliikevaihto |
|
Teollisuustuotanto |
|
Yritysten vienti |
|
Investoinnit |
Bruttoinvestoinnit |
Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten bruttoinvestoinnit |
|
Innovaatio |
Innovaatio |
Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kaupankäynti |
Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa |
Ala 3. Alueelliset yritystilastot
Aiheet |
Yksityiskohtaiset aiheet |
Yritysten perusjoukko |
Perusjoukko alueittain |
Yritysten demografiset tapahtumat (syntymät, kuolemat, eloonjäämiset) alueittain |
|
Työpanokset |
Henkilöstömäärä alueittain |
Yritysten demografisiin tapahtumiin (syntymiin, kuolemiin, eloonjäämisiin) liittyvä henkilöstömäärä alueittain |
|
Työvoimakustannukset alueittain |
|
T&K-panokset |
T&K-menot alueittain |
T&K-henkilöstömäärä alueittain |
Ala 4. Kansainvälistä toimintaa koskevat tilastot
Aiheet |
Yksityiskohtaiset aiheet |
Yritysten perusjoukko |
Sellaisten ulkomailla olevien yritysten perusjoukko, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt |
Työpanos |
Henkilöstömäärä ulkomailla olevissa yrityksissä, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt |
Työvoimakustannukset ulkomailla olevissa yrityksissä, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt |
|
Investoinnit |
Sellaisten ulkomailla olevien yritysten bruttoinvestoinnit, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt |
Tuotokset ja tulokset |
Sellaisten ulkomailla olevien yritysten nettoliikevaihto, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt |
Tavaroiden ulkomaankauppa |
Unionin sisäinen tavarakauppa |
Unionin ulkoinen tavarakauppa |
|
Palveluiden ulkomaankauppa |
Palvelujen tuonti |
Palvelujen vienti |
|
Nettomääräiset palvelut |
|
Globaalit arvoketjut |
Globaalit arvoketjut |
LIITE II
AIHEIDEN JAKSOLLISUUS, VIITEAJANJAKSO JA TILASTOYKSIKKÖ
Ala 1. Lyhyen aikavälin yritystilastot
Aiheet |
Jaksollisuus |
Viiteajanjakso |
Tilastoyksikkö |
Yritysten perusjoukko |
neljännesvuosittain |
neljännesvuosi |
oikeudellinen yksikkö |
Työpanokset |
neljännesvuosittain (valinnaisesti kuukausittain) |
neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi) |
toimialayksikkö |
Hinnat |
kuukausittain, seuraavin poikkeuksin: – palveluja koskevien tuottajahintojen ja uusia asuinrakennuksia koskevien tuottajahintojen osalta: neljännesvuosittain |
kuukausi, seuraavin poikkeuksin: – palveluja koskevien tuottajahintojen ja uusia asuinrakennuksia koskevien tuottajahintojen osalta: neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi) |
toimialayksikkö, seuraavin poikkeuksin: – tuontihinnat: ei sovelleta |
Tuotokset ja tulokset |
kuukausittain, seuraavin poikkeuksin: – pienten maiden osalta, kun on kyse NACEn pääluokasta F: neljännesvuosittain (valinnaisesti kuukausittain) |
kuukausi, seuraavin poikkeuksin: – pienten maiden osalta, kun on kyse NACEn pääluokasta F: neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi) |
toimialayksikkö |
|
kuukausittain; pienten* maiden osalta neljännesvuosittain, kun on kyse NACEn pääluokasta F * Sellaisina kuin ne on määritelty 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä. |
|
|
Kiinteistöt |
neljännesvuosittain (valinnaisesti kuukausittain) |
neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi) |
ei sovelleta |
Ala 2. Maakohtaiset yritystilastot
Aiheet |
Jaksollisuus |
Viiteajanjakso |
Tilastoyksikkö |
Yritysten perusjoukko |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys |
Työpanokset |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys |
T&K-panokset |
joka toinen vuosi, seuraavin poikkeuksin: – kun on kyse oman T&K-toiminnan menojen, T&K-henkilöstön ja tutkijoiden lukumäärän jaottelusta suorittajasektoreittain sekä valtion T&K-rahoituksesta ja kansallisesta julkisesta rahoituksesta kansainvälisesti koordinoituun T&K-toimintaan: vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys yrityssektorilla, institutionaalinen yksikkö muilla sektoreilla |
Ostot |
vuosittain, seuraavin poikkeuksin: – maksut alihankkijoille: joka kolmas vuosi |
kalenterivuosi |
yritys |
Tuotokset ja tulokset |
vuosittain, seuraavin poikkeuksin: – kun on kyse nettoliikevaihdon jakautumisesta tuotteittain ja asiakkaan kotipaikan mukaan NACEn kolminumerotasoilla 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2 ja 73.2: joka toinen vuosi – kun on kyse maatalous-, metsätalous-, kalastus- ja teollisuustoiminnan nettoliikevaihdosta, teollisuustoiminnan liikevaihdosta, teollisuustoiminnan liikevaihdosta rakennustoimintaa lukuun ottamatta, rakennustoiminnan nettoliikevaihdosta, palvelutoiminnan nettoliikevaihdosta, kaupan osto-, jälleenmyynti- ja välitystoiminnan nettoliikevaihdosta, rakennusten rakentamisen nettoliikevaihdosta ja tie- ja vesirakentamisen nettoliikevaihdosta: joka viides vuosi – tulot alihankinnasta: joka kolmas vuosi |
kalenterivuosi |
yritys, seuraavin poikkeuksin: – myyty tuotanto, alihankintana teetetty tuotanto ja varsinainen tuotanto: toimialayksikkö |
Investoinnit |
vuosittain, seuraavin poikkeuksin: – investoinnit aineettomaan omaisuuteen: joka kolmas vuosi |
kalenterivuosi |
yritys |
Innovaatio |
joka toinen vuosi |
viiteajanjakso on kolmen vuoden jakso ennen kunkin parillisen kalenterivuoden päättymistä |
yritys |
Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kaupankäynti |
vuosittain |
kalenterivuosi, jona annetaan täytäntöönpanosäädös, jossa vahvistetaan muuttujat; muiden muuttujien osalta sitä vuotta seuraava kalenterivuosi, jona annetaan täytäntöönpanosäädös, jossa vahvistetaan muuttujat |
yritys |
Ala 3. Alueelliset yritystilastot
Aiheet |
Jaksollisuus |
Viiteajanjakso |
Tilastoyksikkö |
Yritysten perusjoukko |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys, seuraavin poikkeuksin: – paikallisten yksikköjen lukumäärä (valinnainen NACEn pääluokan K osalta): paikallinen yksikkö |
Työpanokset |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys, seuraavin poikkeuksin: – työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä paikallisissa yksiköissä, palkat ja palkkiot paikallisissa yksiköissä: paikallinen yksikkö |
T&K-panokset |
joka toinen vuosi |
kalenterivuosi |
yritys yrityssektorilla, institutionaalinen yksikkö muilla sektoreilla |
Ala 4. Kansainvälistä toimintaa koskevat tilastot
Aiheet |
Jaksollisuus |
Viiteajanjakso |
Tilastoyksikkö |
Yritysten perusjoukko |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys |
Työpanokset |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys |
Investoinnit |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys |
Tuotokset ja tulokset |
vuosittain |
kalenterivuosi |
yritys |
Tavaroiden ulkomaankauppa |
kuukausittain, seuraavin poikkeuksin: – joka toinen vuosi, kun on kyse yhdistetystä tuotteen ja laskutusvaluutan mukaisesta jaottelusta unionin ulkopuolelta peräisin olevan tavaroiden tuonnista ja viennistä |
täsmennetään täytäntöönpanosäädöksissä 7 artiklan 1 kohdan j alakohdan mukaisesti |
ei sovelleta |
Palveluiden ulkomaankauppa |
vuosittain, seuraavin poikkeuksin: – kun on kyse palvelujaottelun ensimmäisestä tasosta: neljännesvuosittain |
kalenterivuosi, seuraavin poikkeuksin: – kun on kyse palvelujaottelun ensimmäisestä tasosta: neljännesvuosi |
ei sovelleta |
Globaalit arvoketjut |
joka kolmas vuosi |
kolme kalenterivuotta; viitevuosi t ja viiteajanjakso vuodesta t-2 vuoteen t |
yritys |
LIITE III
TILASTOLLISTEN YRITYSREKISTERIEN EUROOPPALAISEN KEHYKSEN OSATEKIJÄT
A osa: Rekisterien yksityiskohtaiset aiheet ja yksilöivät tunnukset
1. |
Tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ja EuroGroups-rekisterissä tämän asetuksen 2 artiklassa tarkoitetut luetellut yksiköt kuvataan käyttämällä tunnusnumeroa ja C osassa vahvistettuja rekisterien yksityiskohtaisia aiheita. |
2. |
Tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ja EuroGroups-rekisterissä luetellut yksiköt on yksilöitävä tunnusnumerolla, jotta voidaan edistää tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen toimintaa infrastruktuurina. Kansalliset tilastoviranomaiset antavat nämä tunnusnumerot. EuroGroups-rekisterin kannalta merkityksellisten oikeudellisten yksiköiden ja monikansallisten konsernien tunnusnumerot antaa komissio (Eurostat). Kansalliset tilastoviranomaiset voivat käyttää tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ylimääräistä tunnusnumeroa kansallisia tarkoituksia varten. |
B osa: Viiteajanjakso ja päivitystiheys
3. |
Tilastointiin tarkoitettuja kansallisia yritysrekistereitä ja EuroGroups-rekisteriä päivitetään tekemällä yksiköiden lisäyksiä ja poistoja vähintään kerran vuodessa. |
4. |
Päivitystiheys riippuu yksikkötyypistä, kyseisestä muuttujasta, yksikön koosta ja päivittämiseen yleisesti käytetystä lähteestä. |
5. |
Jäsenvaltioiden on otettava vuosittain kopio, joka kuvastaa tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien tilannetta vuoden lopussa, ja säilytettävä sitä vähintään 30 vuoden ajan analysointia varten. Komission (Eurostat) on otettava vuosittain kopio, joka kuvastaa EuroGroups-rekisterin tilannetta vuoden lopussa, ja säilytettävä sitä vähintään 30 vuoden ajan analysointia varten. |
C osa: Yritysrekisterien yksityiskohtaiset aiheet
Tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ja EuroGroups-rekisterissä on oltava jokaisesta tämän asetuksen 2 artiklassa määritellystä yksiköstä seuraavat yksityiskohtaiset aiheet yksiköittäin.
YKSIKÖT |
YKSITYISKOHTAISET AIHEET |
1. OIKEUDELLISET YKSIKÖT |
Tunnistetiedot |
Demografiset tapahtumat |
|
Ositusparametrit |
|
Yhteydet yritykseen |
|
Yhteydet muihin rekistereihin |
|
Yhteys konserniin |
|
Määräysvalta yksiköissä |
|
Yksiköiden omistus |
|
2. KONSERNI |
Tunnistetiedot |
Demografiset tapahtumat |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
|
3. YRITYS |
Tunnistetiedot |
Yhteydet muihin yksiköihin |
|
Demografiset tapahtumat |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
|
4. PAIKALLINEN YKSIKKÖ |
Tunnistetiedot |
Demografiset tapahtumat |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
|
Yhteydet muihin yksiköihin ja rekistereihin |
|
5. TOIMIALAYKSIKKÖ jos katetaan tilasto-yksikkönä 2 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti |
Tunnistetiedot |
Demografiset tapahtumat |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
|
Yhteydet muihin yksiköihin ja rekistereihin |
LIITE IV
YKSITYISKOHTAISET AIHEET JA MUUTTUJAT SALASSAPIDETTÄVIEN TIETOJEN VAIHTOON, JOTA TOTEUTETAAN TILASTOLLISTEN YRITYSREKISTERIEN EUROOPPALAISEN KEHYKSEN TARKOITUKSIA VARTEN
Kohdat, joissa on merkintä ”ehdollinen”, ovat pakollisia, jos tiedot ovat saatavissa jäsenvaltioissa, ja kohdat, joissa on merkintä ”valinnainen”, ovat suosituksia.
1.
Tiedot, jotka toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten on määrä toimittaa komissiolle (Eurostat) ja joiden vaihto toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten kesken sallitaan (10 artiklan 1 ja 2 kohta)
Yksiköt |
Yksityiskohtaiset aiheet |
Muuttujat |
Oikeudellinen yksikkö |
Tunnistetiedot |
Tunnistemuuttujat |
|
Demografiset tapahtumat |
Päivä, jona oikeushenkilö perustettiin tai jona luonnollinen henkilö tunnustettiin virallisesti taloudelliseksi toimijaksi Päivä, jona oikeudellinen yksikkö lopetettiin |
|
Ositusparametrit |
Oikeudellinen muoto Toiminnan oikeudellinen asema Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 18 luvun 18.12 kohdassa tarkoitetuista sivuliikkeistä (ehdollinen) Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 2 luvun 20.17–2.20 kohdassa tarkoitetuista erityistä tarkoitusta varten perustetuista yksiköistä (valinnainen) |
|
Määräysvalta yksiköissä |
Joko määräysvallan alaisena tai määräysvallan käyttäjänä olevan oikeudellisen yksikön tunnistemuuttujat |
|
Yksiköiden omistus |
Joko omistuksen kohteena tai omistajana olevan yksikön tunnistemuuttujat Osuudet (prosentteina) niistä raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen) Osuudet (prosentteina) raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävästä yksiköstä (pitävistä yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen) Osuudet (prosentteina) niistä muualla kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen) Osuudet (prosentteina) muualla kotipaikkaansa pitävästä oikeudellisesta yksiköstä (pitävistä oikeudellisista yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen) Osuuksien alkamis- ja päättymisajankohta (ehdollinen) |
Konserni |
Tunnistetiedot |
Tunnistemuuttujat |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
Konsernin päätoimialakoodi NACEn 2-numerotasolla Konsernin sivutoimialakoodit NACEn 2-numerotasolla (valinnainen) Palkansaajien ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä (ehdollinen) Nettoliikevaihto (ehdollinen) Konsernin kokonaisvarat (ehdollinen) Maat, joihin muualla kuin raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävät yritykset tai paikalliset yksiköt ovat sijoittautuneet (valinnainen) |
Yritys |
Tunnistetiedot |
Tunnistemuuttujat |
|
Yhteydet muihin yksiköihin |
Niiden oikeudellisten yksiköiden tunnusnumerot, joista yritys muodostuu Sen konsernin tunnusnumero, johon yritys kuuluu |
|
Demografiset tapahtumat |
Toiminnan aloittamispäivä Toiminnan lopullinen päättymispäivä |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
Yrityksen päätoimialakoodi NACEn 4-numerotasolla Palkansaajien ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä Palkansaajien lukumäärä Nettoliikevaihto Asetuksessa (EU) N:o 549/2013 tarkoitetut institutionaalinen sektori ja alasektori |
2.
Tiedot, jotka komission (Eurostat) on määrä toimittaa toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille ja joiden vaihto komission (Eurostat) ja toimivaltaisten keskuspankkien kesken sallitaan, kun siihen on annettu lupa (10 artiklan 2 ja 4 kohta)
Yksiköt |
Yksityiskohtaiset aiheet |
Muuttujat |
Oikeudellinen yksikkö |
Tunnistetiedot |
Tunnistemuuttujat |
|
Demografiset tapahtumat |
Päivä, jona oikeushenkilö perustettiin tai jona luonnollinen henkilö tunnustettiin virallisesti taloudelliseksi toimijaksi Päivä, jona oikeudellinen yksikkö lopetettiin |
|
Ositusparametrit |
Oikeudellinen muoto Toiminnan oikeudellinen asema Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 18 luvun 18.12 kohdassa tarkoitetuista sivuliikkeistä (ehdollinen) Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 2 luvun 2.17–2.20 kohdassa tarkoitetuista erityistä tarkoitusta varten perustetuista yksiköistä (valinnainen) |
|
Yhteydet yritykseen |
Niiden yritysten tunnistemuuttujat, joihin yksikkö kuuluu Yritykseen (yrityksiin) liittymisen ajankohta (ehdollinen) Yrityksestä (yrityksistä) irtautumisen ajankohta (ehdollinen) |
|
Yhteydet muihin rekistereihin |
Yhteydet muihin rekistereihin |
|
Yhteys konserniin |
Sen konsernin tunnistemuuttujat, johon yksikkö kuuluu Konserniin liittämisen ajankohta Konsernista erottamisen ajankohta |
|
Määräysvalta yksiköihin nähden |
Joko määräysvallan alaisena tai määräysvallan käyttäjänä olevan oikeudellisen yksikön tunnistemuuttujat |
|
Yksiköiden omistus |
Joko omistuksen kohteena tai omistajana olevan yksikön tunnistemuuttujat Osuudet (prosentteina) niistä raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen) Osuudet (prosentteina) raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävästä yksiköstä (pitävistä yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen) Osuudet (prosentteina) niistä muualla kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen) Osuudet (prosentteina) muualla kotipaikkaansa pitävästä oikeudellisesta yksiköstä (pitävistä oikeudellisista yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen) Osuuksien alkamis- ja päättymisajankohta (ehdollinen) |
Konserni |
Tunnistetiedot |
Tunnistemuuttujat |
|
Demografiset tapahtumat |
Konsernin toiminnan alkamisajankohta Konsernin toiminnan päättymisajankohta |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
Konsernin päätoimialakoodi NACEn 2-numerotasolla Konsernin sivutoimialakoodit NACEn 2-numerotasolla (valinnainen) Työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä (ehdollinen) Nettoliikevaihto (ehdollinen) Konsernin kokonaisvarat (ehdollinen) Maat, joihin muualla kuin raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävät yritykset tai paikalliset yksiköt ovat sijoittautuneet (valinnainen) |
Yritys |
Tunnistetiedot |
Tunnistemuuttujat |
|
Yhteydet muihin yksiköihin |
Niiden oikeudellisten yksiköiden tunnusnumerot, joista yritys muodostuu Sen monikansallisen tai kansallisen konsernin tunnusnumero, johon yritys kuuluu |
|
Demografiset tapahtumat |
Toiminnan aloittamispäivä Toiminnan lopullinen päättymispäivä |
|
Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat |
Konsernin päätoimialakoodi NACEn 4-numerotasolla Konsernin sivutoimialakoodit NACEn 4-numerotasolla (ehdollinen) Palkansaajien ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä Palkansaajien lukumäärä Palkansaajien määrä kokoaikavastaavana (valinnainen) Nettoliikevaihto Asetuksessa (EY) N:o 549/2013 tarkoitetut institutionaalinen sektori ja alasektori |
3.
Rekisteröityjä oikeudellisia yksikköjä koskevien tietojen vaihto tunnistamistarkoituksia varten (10 artiklan 3 kohta)
3.1 |
Tiedot, jotka toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten on määrä toimittaa komissiolle (Eurostat) raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävistä rekisteröidyistä oikeudellisista yksiköistä
|
3.2 |
Tiedot, jotka toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten on määrä toimittaa komissiolle (Eurostat) ulkomaisista rekisteröidyistä oikeudellisista yksiköistä
|
3.3 |
Tiedot, jotka komission (Eurostat) on määrä toimittaa toimivaltaisille kansallisille viranomaisille rekisteröidyistä oikeudellisista yksiköistä
|
LIITE V
Tämä asetuksen 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot, jotka kunkin jäsenvaltion vastuussa olevat veroviranomaiset toimittavat kansalliselle tilastoviranomaiselle:
a) |
tiedot niiden verovelvollisten tai oikeushenkilöiden, jotka eivät ole verovelvollisia, arvonlisäveroilmoituksista, jotka ovat tehneet ilmoituksen kyseessä olevalta verokaudelta unionin sisäisestä tavaroiden luovutuksesta direktiivin 2006/112/EY 251 artiklan a alakohdan mukaisesti tai unionin sisäisestä tavaroiden hankinnasta kyseisen direktiivin 251 artiklan c alakohdan mukaisesti; |
b) |
direktiivin 2006/112/EY 264 ja 265 artiklan mukaisista arvonlisäveron yhteenvetoilmoituksista kootut tiedot unionin sisäisiä luovutuksia koskevista yhteenvetoilmoituksista; |
c) |
unionin sisäisiä hankintoja koskevat tiedot, jotka kaikki muut jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 (1) 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(1) Neuvoston asetus (EU) N:o 904/2010, annettu 7 päivänä lokakuuta 2010, hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla (EUVL L 268, 12.10.2010, s. 1).
LIITE VI
Tämän asetuksen 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tiedot, jotka kunkin jäsenvaltion vastuussa olevat tulliviranomaiset toimittavat kansalliselle tilastoviranomaiselle:
a) |
tiedot, joista tunnistetaan henkilö, joka harjoittaa sellaista unionin sisäistä tavaroiden vientiä ja tuontia, jota koskevat sisäisen jalostuksen tullimenettelyt; |
b) |
talouden toimijoita koskevat rekisteröinti- ja tunnistetiedot, jotka annetaan unionin tullisäädösten nojalla ja jotka ovat saatavilla komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (1) 7 artiklassa tarkoitetussa EORI-numeroa koskevassa sähköisessä järjestelmässä; |
c) |
tuontia ja vientiä koskevat tiedot, jotka on saatu tulli-ilmoituksista, jotka kansalliset tulliviranomaiset ovat hyväksyneet tai joita varten kansalliset viranomaiset ovat tehneet päätöksiä, ja
|
(1) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/36 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/2153,
annettu 16 päivänä joulukuuta 2019,
Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perimistä maksuista ja palkkioista sekä asetuksen (EU) N:o 319/2014 kumoamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perustamisesta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2111/2005, (EY) N:o 1008/2008, (EU) N:o 996/2010, (EU) N:o 376/2014 ja direktiivien 2014/30/EU ja 2014/53/EU muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 552/2004, (EY) N:o 216/2008 ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 kumoamisesta 4 päivänä heinäkuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1139 (1) ja erityisesti sen 126 artiklan 4 kohdan,
on kuullut Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston hallintoneuvostoa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EU) 2018/1139 mukaan Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston, jäljempänä ’virasto’, tulot koostuvat muun muassa viraston myöntämien todistusten hakijoiden ja haltijoiden sekä henkilöiden, joiden antaman ilmoituksen virasto on rekisteröinyt, suorittamista maksuista sekä julkaisuista, koulutuksesta ja kaikista muista viraston tarjoamista palveluista ja muutoksenhakujen käsittelystä perittävistä maksuista. |
(2) |
Komission asetuksessa (EU) N:o 319/2014 (2) vahvistetaan viraston perimät maksut ja palkkiot. Hintoja olisi kuitenkin mukautettava, jotta kustannukset voidaan kattaa ja voidaan välttää merkittävän ylijäämän kertyminen asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti. |
(3) |
Tässä yhteydessä olisi otettava huomioon viraston työmäärästään, siihen liittyvistä kustannuksista ja muista merkittävä tekijöistä tekemät ennusteet. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt maksut ja palkkiot olisi määritettävä avoimesti, oikeudenmukaisesti, syrjimättömästi ja yhdenmukaisesti. |
(5) |
Viraston perimät maksut ja palkkiot eivät saisi vaarantaa unionin kyseisen toimialan kilpailukykyä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklassa vahvistetun kustannusten kattamisen periaatteen soveltamista. Ne olisi myös määritettävä perustein, joissa otetaan asianmukaisesti huomioon luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden, joita asia koskee – erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten – maksukyky. |
(6) |
Vaikka siviili-ilmailun turvallisuus olisi asetettava etusijalle, viraston olisi pyrittävä kustannustehokkuuteen suorittaessaan sille kuuluvia tehtäviä, ottaen huomioon näiden tehtävien laajuus sellaisina kuin ne ovat asetuksen (EU) 2018/1139 voimaantulon jälkeen sekä viraston käytettävissä olevat resurssit. |
(7) |
Viraston olisi voitava periä maksuja ja palkkioita sertifiointitehtävistä tai muiden sellaisten palvelujen tarjoamisesta, joita ei mainita tämän asetuksen liitteessä mutta jotka kuuluvat asetuksen (EU) 2018/1139 soveltamisalaan. |
(8) |
Asetuksen (EU) 2018/1139 68 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten perusteella pitäisi voida arvioida kolmansien maiden tuotteiden sertifioinnista aiheutuva todellinen työmäärä. Kyseisissä sopimuksissa kuvaillaan periaatteessa prosessi, jonka mukaisesti virasto validoi unionin kanssa asianmukaisen sopimuksen tehneen kolmannen maan antamat todistukset. Siitä aiheutuvan työmäärän ei pitäisi olla sama kuin viraston sertifiointitoiminnan edellyttämä työmäärä. |
(9) |
Tämän asetuksen perusteella perittäville maksuille ja palkkioille olisi vahvistettava maksuajat. |
(10) |
Jotta maksut ja palkkiot voitaisiin periä mahdollisimman täysimääräisesti, maksujen suorittamatta jättämisestä ja sen riskistä olisi säädettävä asianmukaiset seuraamukset. |
(11) |
Yritysten maantieteellinen sijoittautuminen jäsenvaltioiden alueille ei saisi johtaa syrjintään niiden välillä. Sen vuoksi yritysten toimeksiannosta suoritettuihin sertifiointitehtäviin liittyvät matkakustannukset olisi laskettava yhteen ja jaettava hakijoiden kesken. |
(12) |
Ennustettavuuden lisäämiseksi hakijoiden olisi voitava pyytää arviota sertifiointitehtävistä tai palveluista maksettavasta määrästä. Joissain tapauksissa arvion laatiminen voi edellyttää, että virasto tekee etukäteen teknisen analyysin. Kun otetaan huomioon tällaisen analyysin kustannukset, on perusteltua, että virastolle maksetaan vastaava korvaus. |
(13) |
On kohtuullista, että viraston päätöksiin haettavista muutoksista perittävät palkkiot maksetaan kokonaisuudessaan ennen kuin muutoksenhaku otetaan tutkittavaksi. |
(14) |
Tämän asetuksen olisi annettava yrityksille mahdollisuus ennakoida niiltä perittävien maksujen ja palkkioiden taso, mutta on kuitenkin välttämätöntä tarkastella säännöllisesti sitä, onko sen ehtoja syytä tarkistaa asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklan 3 kohdan mukaisesti. |
(15) |
Ennen maksujen muutoksia olisi kuultava asianomaisia osapuolia, ja niille olisi annettava tietoja siitä, miten maksut lasketaan. Tällaisten tietojen olisi annettava asianomaisille osapuolille käsitys virastolle aiheutuneista kustannuksista ja viraston tuottavuudesta. |
(16) |
Hintojen tarkistus olisi tehtävä noudattaen menettelyä, joka mahdollistaa muutosten välittömän toteuttamisen viraston tämän asetuksen soveltamisesta saaman kokemuksen, resurssien ja työmenetelmien jatkuvan seurannan ja rahoitustarpeiden jatkuvan arvioinnin perusteella. |
(17) |
Asetus (EU) N:o 319/2014 olisi kumottava, sanotun kuitenkaan rajoittamatta siirtymäsäännösten soveltamista. |
(18) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) 2018/1139 127 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
Tässä asetuksessa määritetään tapaukset, joissa virasto perii maksuja ja palkkioita, sekä kyseisten maksujen ja palkkioiden määrät ja maksuehdot.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
a) |
’maksuilla’ summia, jotka virasto perii hakijoilta sertifiointitehtävistä; |
b) |
’palkkioilla’ summia, jotka virasto perii tarjoamistaan palveluista, jotka eivät ole sertifiointitehtäviä; |
c) |
’sertifiointitehtävällä’ kaikkia viraston toimia, joita todistusten antaminen, uusiminen tai muuttaminen asetuksen (EU) 2018/1139 ja sen perusteella annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten mukaisesti edellyttää suoraan tai välillisesti; |
d) |
’palvelulla’ kaikkia viraston toimia, jotka eivät ole sertifiointitehtäviä, tavaroiden toimitus mukaan lukien; |
e) |
’hakijalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka pyytää viraston suorittamaa sertifiointitehtävää tai palvelua; |
f) |
’laskutuskaudella’ monivuotisiin hankkeisiin ja valvontatehtäviin sovellettavaa toistuvaa 12 kuukauden ajanjaksoa. Kausi alkaa
|
3 artikla
Maksujen ja palkkioiden määrittäminen
1. Virasto saa määrittää ja periä maksut ja palkkiot ainoastaan tämän asetuksen mukaisesti.
2. Tapauksissa, joista ei muutoin säädetä tässä asetuksessa, maksut ja palkkiot lasketaan liitteessä olevassa II osassa esitetyllä tuntitaksalla.
3. Jäsenvaltiot eivät saa periä maksuja viraston vastuualueeseen kuuluvista tehtävistä, vaikka ne suorittaisivat kyseiset tehtävät viraston puolesta. Virasto maksaa jäsenvaltioille korvauksen tehtävistä, jotka jäsenvaltiot suorittavat sen puolesta.
4. Maksut ja palkkiot ilmaistaan ja maksetaan euromääräisinä.
5. Liitteessä olevassa I, II ja IIa osassa tarkoitetut määrät indeksoidaan kunkin vuoden tammikuun 1 päivänä liitteessä olevan IV osan mukaisesti määritettyyn inflaatioon.
6. Liitteessä tarkoitetuista maksuista poiketen voidaan niihin maksuihin, jotka peritään unionin ja kolmannen maan tekemän kahdenvälisen sopimuksen yhteydessä suoritetuista sertifiointitehtävistä, soveltaa kyseisessä kahdenvälisessä sopimuksessa vahvistettuja erityisiä määräyksiä.
4 artikla
Maksujen ja palkkioiden suorittaminen
1. Virasto vahvistaa maksuihin ja palkkioihin sovellettavat ehdot ja määrittää edellytykset, joilla virasto perii maksun tai palkkion sertifiointitehtävistä ja palveluista. Virasto julkaisee ehdot verkkosivustollaan.
2. Hakijan on maksettava maksu kokonaan 30 kalenterivuorokauden kuluessa siitä päivämäärästä, jona virasto on lähettänyt laskun hakijalle.
3. Jos virasto ei saa maksua 2 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, se voi periä korkoa kultakin kalenteripäivältä, jonka maksu on myöhässä.
4. Viivästyskorkona käytetään Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukaista Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa julkaistua, maksuajan päättymiskuukauden ensimmäisen päivän korkoa korotettuna kahdeksalla prosenttiyksiköllä.
5 artikla
Hakemuksen hylkääminen tai sen käsittelyn lopettaminen taloudellisista syistä
1. Sanotun rajoittamatta viraston työjärjestyksen soveltamista, virasto voi
a) |
hylätä hakemuksen, jos perittäviä maksuja tai palkkioita ei ole saatu 4 artiklan 2 kohdassa säädetyssä määräajassa; |
b) |
hylätä hakemuksen tai lopettaa sen käsittelyn, jos on olemassa näyttöä siitä, että hakijan maksukyky voi olla heikentynyt, ellei hakija toimita pankkitakausta tai vakuustalletusta; |
c) |
hylätä hakemuksen tai lopettaa sen käsittelyn 8 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa; |
d) |
hylätä todistuksen siirtämistä koskevan pyynnön, jos viraston suorittamista sertifiointitehtävistä tai tarjoamista palveluista aiheutuvia maksuvelvoitteita ei ole täytetty. |
2. Ennen kuin virasto toimii 1 kohdan mukaisesti, se kuulee hakijaa suunnittelemastaan toimenpiteestä.
6 artikla
Matkakustannukset
1. Jos sertifiointitehtävä tai palvelu suoritetaan kokonaan tai osittain jäsenvaltioiden alueiden ulkopuolella, hakijan on maksettava matkakustannukset seuraavan kaavan mukaisesti: d = v + a + h – e.
2. Edellä 1 kohdassa olevassa kaavassa käytetään seuraavia tunnuksia:
|
d = maksettavat matkakustannukset; |
|
v = kuljetuskustannukset; |
|
a = komission soveltamat viralliset päivärahan määrät, jotka kattavat majoituksen, ateriat, paikalliset matkat virkamatkapaikalla ja muut kulut (3); |
|
h = matkustusaika (viraston vahvistama matkatuntien vakiomäärä kuhunkin määräpaikkaan) veloitettuna liitteessä olevassa II kohdassa esitetyllä tuntitaksalla (4); jos virkamatkat liittyvät useisiin hankkeisiin, summa jaetaan vastaavasti; |
|
e (e-komponentti) = keskimääräiset matkakustannukset jäsenvaltioiden alueiden sisällä, mukaan luettuna keskimääräiset kuljetuskustannukset ja keskimääräinen matkustusaika jäsenvaltioiden alueiden sisällä, kerrottuna liitteessä olevassa II osassa esitetyllä tuntitaksalla. Kustannukset tarkistetaan ja indeksoidaan vuosittain. |
3. Tämän asetuksen 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen palvelujen tarjoamisesta aiheutuvat matkakustannukset peritään yksinomaan liitteessä olevan IIa osan mukaisesti.
7 artikla
Arvio maksettavaksi tulevasta summasta
1. Viraston on hakijan pyynnöstä esitettävä arvio maksettavaksi tulevista summista, jollei 2 kohdasta muuta johdu.
2. Tapauksissa, joissa edellä mainittu arvio edellyttää viraston etukäteen tekemää teknistä analyysia, koska hankkeen odotetaan olevan vaativa, tästä analyysista peritään tuntitaksa hakijan ja viraston välillä allekirjoitettavan sopimuksen mukaisesti.
3. Hakijan esitettyä pyynnön toimet keskeytetään, kunnes virasto on toimittanut pyydetyn arvion ja hakija on hyväksynyt sen.
4. Viraston on muutettava arviota, jos tehtävä osoittautuu ennakoitua helpommaksi tai nopeammaksi toteuttaa tai jos se päinvastoin osoittautuu vaativammaksi ja hitaammaksi toteuttaa kuin virasto olisi kohtuudella voinut ennakoida.
II LUKU
MAKSUT
8 artikla
Maksujen suorittamista koskevat yleiset säännökset
1. Sertifiointitehtävän suorittamisen edellytyksenä on, että maksu on maksettu kokonaisuudessaan, ellei virasto toisin päätä arvioituaan sille koituvan taloudellisen riskin. Virasto voi veloittaa maksun yhtenä eränä hakemuksen saatuaan taikka vuosi- tai valvontajakson alkaessa.
2. Hakijalta tietystä sertifiointitehtävästä perittävä maksu muodostuu jommastakummasta seuraavista:
a) |
liitteessä olevassa I osassa ilmoitettu kiinteä maksu; |
b) |
vaihtelevansuuruinen maksu. |
3. Edellä 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu vaihtelevansuuruinen maksu saadaan kertomalla todellinen työtuntimäärä liitteessä olevassa II kohdassa esitetyllä tuntitaksalla.
4. Jos se on tässä asetuksessa vahvistettujen maksujen kannalta merkityksellisten teknisten olosuhteiden vuoksi perusteltua, virasto voi hakijan suostumuksella
a) |
luokitella hakemuksen uudelleen tämän asetuksen liitteessä määriteltyihin luokkiin; |
b) |
luokitella useita hakemuksia uudelleen yhdeksi hakemukseksi sillä edellytyksellä, että kyseiset hakemukset koskevat samaa tyyppisuunnittelua ja yhtä tai useampaa seuraavista minä tahansa yhdistelmänä:
|
Jos hakija ei hyväksy ehdotettua uudelleenluokittelua, virasto voi hylätä kyseisen hakemuksen tai hakemukset tai lopettaa niiden käsittelyn.
9 artikla
Maksuajanjaksot
1. Liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 2 ja 3 ilmoitetut maksut peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta. Ensimmäisen 12 kuukauden ajanjakson jälkeen maksut ovat 1/365 kyseisestä vuosimaksusta päivää kohden.
2. Liitteessä olevan I osan taulukossa 4 ilmoitetut maksut peritään hakemuskohtaisesti.
3. Liitteessä olevan I osan taulukossa 8 ilmoitetut maksut peritään 12 kuukauden ajanjaksolta.
4. Liitteessä olevan I osan taulukoissa 9–14 ilmoitetut maksut peritään seuraavasti:
a) |
hyväksyntämaksut peritään hakemuskohtaisesti; |
b) |
valvontamaksut peritään 12 kuukauden ajanjaksolta. |
Kaikista organisaatiossa tapahtuvista muutoksista, jotka vaikuttavat sen hyväksyntään, seuraa perittävän valvontamaksun uudelleen määrittäminen, jolloin uutta määrää sovelletaan muutoksen hyväksymistä seuraavasta 12 kuukauden ajanjaksosta alkaen.
5. Edellä 2 artiklan f kohdan 2 alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa todistuksen antamispäivän ja sen jälkeisen ensimmäisen laskutuskauden alkamispäivän väliseltä ajalta maksut määritetään suhteessa kuluneeseen aikaan liitteessä olevan I osan taulukon 8 perusteella.
6. Jos hakemuksen uudelleenluokittelu johtaa sovellettavien maksujen muuttumiseen, maksut lasketaan uudelleen seuraavasti:
a) |
hakemuskohtaisesti perittävien maksujen osalta maksu lasketaan uudelleen hakemuksen vastaanottopäivästä alkaen; |
b) |
hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta perittävien maksujen osalta maksu lasketaan uudelleen kuluvalle laskutuskaudelle ja siitä eteenpäin; |
c) |
jos virasto luokittelee useita hakemuksia uudelleen yhdeksi hakemukseksi 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti, maksu lasketaan uudelleen uudelleenluokittelun kannalta merkittävänä pidetystä päivästä. |
10 artikla
Hakemusten hylkääminen ja hakemukseen liittyvien tehtävien lopettaminen ja keskeyttäminen
1. Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, sovellettavat maksut sekä tehtävään liittyvät erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan hetkellä, jona virasto lopettaa tehtävän suorittamisen.
2. Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, perittävien maksujen saldo lasketaan seuraavasti:
a) |
liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 2 ja 3 tarkoitetuissa maksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, kuluvalta laskutuskaudelta perittävien maksujen saldo on 1/365 asianomaisesta vuosimaksusta päivää kohden. Kuluvaa 12 kuukauden jaksoa edeltäviltä ajanjaksoilta peritään sovellettavat maksut; |
b) |
liitteessä olevan I osan taulukoissa 4–15 tarkoitetuissa maksuissa ja liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa kiinteissä maksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti, perittävien maksujen saldo on 50 prosenttia sovellettavasta maksusta; |
c) |
liitteessä olevan I osan taulukoissa 9–14 tarkoitetuissa maksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan, mutta se ei saa ylittää sovellettavaa kiinteää maksua; |
d) |
liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa maksuissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan; |
e) |
maksuissa, joita ei ole mainittu a–d alakohdassa, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan, jollei hakijan ja viraston välillä ole toisin sovittu. |
3. Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttäminen tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden aikana, kyseisen laskutuskauden maksuja ei hyvitetä. Jos tällainen keskeytys tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden jälkeen, perittävien maksujen saldo määritetään 2 kohdan a alakohdassa esitettyjen kriteerien mukaisesti. Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttämisen jälkeen virasto jatkaa tehtävän suorittamista automaattisesti hakijan valitseman keskeytysajan kuluttua umpeen tai tätä aikaisemmin hakijan pyynnöstä, virasto perii uuden maksun riippumatta siitä, mitä maksuja keskeytyneestä tehtävästä on jo maksettu.
4. Tämän asetuksen soveltamiseksi
a) |
hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona pyyntö on vastaanotettu; |
b) |
viraston aloitteesta tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona lopettamispäätös on annettu tiedoksi hakijalle; |
c) |
hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän keskeyttämisen katsotaan tulevan voimaan hakijan ilmoittamana päivänä, mutta aikaisintaan päivänä, jona virasto vastaanottaa pyynnön. |
5. Hakemukseen liittyvästä lopetetusta tehtävästä maksettuja maksuja ei oteta huomioon missään myöhemmässä tehtävässä, vaikka se olisi luonteeltaan samanlainen kuin lopetettu tehtävä.
11 artikla
Todistusten voimassaolon keskeyttäminen tai todistusten peruuttaminen
1. Jos suorittamatta olevia maksuja ei ole saatu 4 artiklan 2 kohdassa säädetyssä määräajassa, virasto voi keskeyttää asianomaisen todistuksen voimassaolon tai peruuttaa todistuksen sen jälkeen, kun se on kuullut todistuksen haltijaa.
2. Jos virasto keskeyttää todistuksen voimassaolon, koska todistuksen haltija ei ole toiminut sovellettavien vaatimusten mukaisesti tai on jättänyt maksamatta vuosi- tai valvontamaksun, viraston on tästä keskeytyksestä huolimatta veloitettava edelleen vuosi- tai valvontamaksu yhtenä eränä vuosi- tai valvontajakson alkaessa. Virasto voi peruuttaa asianomaisen todistuksen, jos todistuksen haltija ei täytä maksuvelvoitteitaan vuoden kuluessa päivästä, jona voimassaolon keskeytys on annettu tiedoksi. Todistuksen voimassaolon palauttaminen edellyttää keskeytysajalta perittävien maksujen saldon ja kaikkien muiden kyseisenä ajankohtana perimättä olevien maksujen suorittamista etukäteen.
3. Jos virasto peruuttaa todistuksen, koska todistuksen haltija ei ole toiminut sovellettavien vaatimusten mukaisesti tai on jättänyt maksamatta vuosi- tai valvontamaksun, meneillään olevalta laskutuskaudelta perittävien maksujen saldo lasketaan seuraavasti:
a) |
kiinteämääräisissä vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, perittävien maksujen saldo on 1/365 asianomaisesta kiinteästä maksusta päivää kohden; |
b) |
vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan. |
Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut maksut sekä mahdolliset erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan päivänä, jona peruuttaminen tulee voimaan.
12 artikla
Todistusten palauttaminen tai siirtäminen ja simulaatiokoulutuslaitteiden deaktivointi
1. Jos todistuksen haltija palauttaa todistuksen, meneillään olevalta 12 kuukauden kaudelta perittävien maksujen saldo lasketaan seuraavasti:
a) |
kiinteämääräisissä vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, perittävien maksujen saldo on 1/365 asianomaisesta kiinteämääräisestä vuosimaksusta päivää kohden; |
b) |
vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan. |
Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut maksut sekä mahdolliset erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan päivänä, jona palautus tulee voimaan.
2. Jos todistus siirretään, taulukoissa 8–15 tarkoitetuista maksuista vastaa uusi todistuksen haltija sitä päivää seuraavasta laskutuskaudesta, jona siirto tulee voimaan.
3. Liitteessä olevan I osan taulukossa 14 tarkoitetuissa tapauksissa simulaatiokoulutuslaitteen valvontamaksua pienennetään suhteessa kuluneeseen aikaan niiltä ajanjaksoilta, joina laite on deaktivoitu hakijan pyynnöstä.
13 artikla
Poikkeukselliset hyväksyntätehtävät
Perittävää maksua mukautetaan poikkeuksellisesti, jotta virastolle voidaan korvata kaikki tietystä sertifiointitehtävästä aiheutuneet menot, kun tehtävän suorittaminen edellyttää henkilöstön käyttöä sellaisista henkilöstöryhmistä ja/tai sellaisina määrinä, joita virasto ei tavallisesti käyttäisi, jos se noudattaisi tavanomaisia menettelyjään.
III LUKU
PALKKIOT
14 artikla
Palkkioiden suorittamista koskevat yleiset säännökset
1. Viraston liitteessä olevan II osan mukaisesti perimien palkkioiden määrä laskutetaan sovellettavan tuntitaksan mukaan.
2. Koulutuspalvelujen tarjonnasta perittävät palkkiot peritään liitteessä olevan IIa osan mukaisesti, myös matkakustannusten osalta.
15 artikla
Palkkioiden perimisajankohta ja maksuajanjaksot
1. Ellei virasto toisin päätä arvioituaan sille koituvan taloudellisen riskin asianmukaisesti, palkkiot peritään ennen kuin palvelu suoritetaan.
2. Liitteessä olevan I osan taulukossa 6 (1 kohta) ilmoitetut palkkiot peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta. Ensimmäisen 12 kuukauden ajanjakson jälkeen palkkiot ovat 1/365 kyseisestä vuosipalkkiosta päivää kohden.
3. Liitteessä olevan I osan taulukoissa 5 ja 6 (2 kohta) ilmoitetut palkkiot peritään hakemuskohtaisesti.
4. Jos hakemuksen uudelleenluokittelu johtaa sovellettavien palkkioiden muuttumiseen, palkkiot lasketaan vastaavasti uudelleen hakemuksen vastaanottopäivästä alkaen.
16 artikla
Hakemusten hylkääminen ja hakemukseen liittyvien tehtävien lopettaminen ja keskeyttäminen
1. Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, sovellettavat palkkiot sekä tehtävään liittyvät erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan hetkellä, jona virasto lopettaa tehtävän suorittamisen.
2. Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, perittävien palkkioiden saldo lasketaan seuraavasti:
a) |
liitteessä olevan I osan taulukossa 6 (1 kohta) tarkoitetuissa palkkioissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, kuluvalta 12 kuukauden kaudelta perittävien palkkioiden saldo on 1/365 asianomaisesta vuosipalkkiosta päivää kohden. Kuluvaa 12 kuukauden jaksoa edeltäviltä ajanjaksoilta peritään sovellettavat palkkiot; |
b) |
liitteessä olevan I osan taulukoissa 5 ja 6 (2 kohta) tarkoitetuissa palkkioissa ja liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa kiinteissä palkkioissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti, perittävien palkkioiden saldo on 50 prosenttia sovellettavasta palkkiosta; |
c) |
liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa palkkioissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien palkkioiden saldo määritetään tuntitaksan mukaan; |
d) |
palkkioissa, joita ei ole mainittu edellä olevissa alakohdissa, perittävien palkkioiden saldo määritetään tuntitaksan mukaan, jollei hakijan ja viraston välillä ole toisin sovittu. |
3. Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttäminen tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden aikana, kyseisen laskutuskauden palkkioita ei hyvitetä. Jos tällainen keskeytys tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden jälkeen, perittävien palkkioiden saldo määritetään 2 kohdan a alakohdassa esitettyjen kriteerien mukaisesti. Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttämisen jälkeen virasto jatkaa tehtävän suorittamista automaattisesti hakijan valitseman keskeytysajan kuluttua umpeen tai tätä aikaisemmin hakijan pyynnöstä, virasto perii uuden palkkion riippumatta siitä, mitä palkkioita keskeytyneestä tehtävästä on jo maksettu.
4. Tämän asetuksen soveltamiseksi
a) |
hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona pyyntö on vastaanotettu; |
b) |
viraston aloitteesta tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona lopettamispäätös on annettu tiedoksi hakijalle; |
c) |
hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän keskeyttämisen katsotaan tulevan voimaan hakijan ilmoittamana päivänä, mutta aikaisintaan päivänä, jona virasto vastaanottaa pyynnön. |
5. Hakemukseen liittyvästä lopetetusta tehtävästä maksettuja palkkioita ei oteta huomioon missään myöhemmässä tehtävässä, vaikka se olisi luonteeltaan samanlainen kuin lopetettu tehtävä.
IV LUKU
MUUTOKSENHAKU
17 artikla
Muutoshakemusten käsittely
1. Haettaessa muutosta asetuksen (EU) 2018/1139 108 artiklan mukaisesti peritään muutoshakemuksen käsittelystä palkkio. Palkkioiden määrät lasketaan liitteessä olevassa III osassa vahvistettua menettelyä noudattaen. Muutoshakemus otetaan käsiteltäväksi vasta, kun muutoksenhausta perittävä palkkio on suoritettu 3 kohdassa tarkoitetussa määräajassa.
2. Jos muutoksenhakija on oikeushenkilö, sen on toimitettava virastolle valtuutetun edustajan allekirjoittama todistus, jossa eritellään muutoksenhakijan liikevaihto. Kyseinen todistus on toimitettava virastolle yhdessä muutoshakemuksen kanssa.
3. Muutoksenhakupalkkiot on maksettava viraston laatiman sovellettavan menettelyn mukaisesti 60 kalenterivuorokauden kuluessa päivästä, jona muutosta haettiin virastolta.
4. Jos muutoksenhakupäätös tehdään muutoksenhakijan hyväksi, virasto hyvittää muutoksenhakupalkkiot.
V LUKU
VIRASTON MENETTELYT
18 artikla
Yleiset säännökset
Viraston on eriteltävä toisaalta tulot ja menot, jotka voidaan kirjata suoritetuista sertifiointitehtävistä ja tarjotuista palveluista johtuviksi, ja toisaalta tulot ja menot, jotka voidaan kirjata muista tulolähteistä rahoitetuista toimista johtuviksi.
Tätä varten
a) |
viraston perimät maksut ja palkkiot on pidettävä erillisellä tilillä ja niistä on pidettävä erillistä kirjanpitoa; |
b) |
viraston on laadittava tuloista ja menoista kustannuslaskelma ja käytettävä sitä. |
19 artikla
Arviointi ja uudelleentarkastelu
1. Virasto antaa komissiolle, hallintoneuvostolle ja asetuksen (EU) 2018/1139 98 artiklan 4 kohdan mukaisesti perustetulle neuvoa-antavalle sidosryhmäelimelle vuosittain tiedot osatekijöistä, joiden perusteella maksujen suuruus määritetään. Kyseisissä tiedoissa on erityisesti oltava edellisiä ja seuraavia vuosia koskeva kustannuserittely.
2. Virasto arvioi liitettä määräajoin sen varmistamiseksi, että viraston perimien maksujen ja palkkioiden määrissä on otettu asianmukaisesti huomioon viraston ennakoitujen tulojen ja menojen perustana oleviin olettamuksiin liittyvät olennaiset tiedot.
3. Tätä asetusta tarkistetaan tarvittaessa ottaen erityisesti huomioon viraston tulot ja sille aiheutuvat asiaan liittyvät kustannukset.
4. Virasto kuulee 1 kohdassa tarkoitettua sidosryhmien neuvoa-antavaa elintä asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklan 4 kohdan mukaisesti ennen kuin antaa lausuntonsa ja perustelee ehdotetun muutoksen.
VI LUKU
SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
20 artikla
Kumoaminen
Kumotaan asetus (EU) N:o 319/2014, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 21 artiklan 5 kohdan soveltamista.
21 artikla
Siirtymäsäännökset
1. Liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 2, 3, 8–13 ja 15 esitettyjä vuosi- ja valvontamaksuja sovelletaan kaikkiin tämän asetuksen voimaantullessa käynnissä oleviin sertifiointitehtäviin seuraavasta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen alkavasta laskutuskaudesta.
2. Liitteessä olevassa II osassa esitettyjä tuntitaksoja sovelletaan tämän asetuksen voimaantulosta alkaen kaikkiin tämän asetuksen voimaantullessa käynnissä oleviin tehtäviin, joista perittävät maksut tai palkkiot lasketaan tuntitaksan mukaan.
3. Liitteessä olevan I osan taulukoissa 5 ja 6 tarkoitetuissa tapauksissa sekä liitteessä olevan I osan taulukossa 14 tarkoitettujen organisaation hyväksyntämaksujen ja laitteen hyväksyntämaksujen osalta ja mainittujen säännösten estämättä tämän asetuksen voimaantullessa vireillä oleviin hakemuksiin liittyvät maksut ja palkkiot lasketaan liitteessä olevan II osan mukaisesti siihen saakka, kunnes näistä hakemuksista johtuvat tehtävät on saatu päätökseen.
4. Liitteessä olevan I osan taulukossa 14 tarkoitetuissa tapauksissa, lukuun ottamatta sen 3 kohdassa tarkoitettuja tapauksia, taulukossa tarkoitettuja maksuja sovelletaan tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
5. Jollei 2, 3 ja 4 kohdasta muuta johdu, tämän asetuksen voimaantullessa käynnissä olevien laskutuskausien maksut ja palkkiot lasketaan asetuksen (EU) N:o 319/2014 mukaisesti.
22 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Komission asetus (EU) N:o 319/2014, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan lentoturvallisuusviraston perimistä maksuista ja palkkioista sekä asetuksen (EY) N:o 593/2007 kumoamisesta (EUVL L 93, 28.3.2014, s. 58).
(3) Ks. kullakin hetkellä maksettavat päivärahan määrät komission EuropeAid-toimiston verkkosivustolta (http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/ implementation/per_diems/index_en.htm).
(4) Ks. matkatuntien vakiomäärät viraston verkkosivustolla olevasta vakiomatkustusaikojen luettelosta (https://www.easa.europa.eu/).
LIITE
SISÄLTÖ:
I osa: Tehtävät, joista peritään kiinteä maksu tai palkkio
II osa: Sertifiointitehtävät tai palvelut, joista peritään tuntitaksa
IIa osa: Koulutuspalveluista perittävät palkkiot
III osa: Muutoksenhausta perittävät palkkiot
IV osa: Vuosittainen inflaatio
V osa: Selventävät huomautukset
I OSA
Tehtävät, joista peritään kiinteä maksu tai palkkio
Taulukko 1
Tyyppihyväksyntätodistukset, rajoitetut tyyppihyväksyntätodistukset ja ETSO-valtuutukset (European Technical Standard Order Authorisations)
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun B ja O alaluvussa tarkoitetut) (1)
|
Kiinteä maksu (euroa) |
Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|
Yli 150 000 kg |
2 055 230 |
Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg |
1 693 040 |
Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg |
564 350 |
Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
420 700 |
Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
139 980 |
Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
15 890 |
Enintään 1 200 kg |
5 300 |
Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|
Suuret |
476 100 |
Keskikokoiset |
190 450 |
Pienet |
23 850 |
Erittäin kevyet |
23 850 |
Ilmapallot |
7 380 |
Suuret ilmalaivat |
42 950 |
Keskikokoiset ilmalaivat |
16 360 |
Pienet ilmalaivat |
8 190 |
Käyttövoima |
|
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW |
405 310 |
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW |
270 170 |
Muut kuin turbiinimoottorit |
36 920 |
CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit |
18 460 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg |
12 610 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg |
3 600 |
CS-22J-luokan potkuri |
1 800 |
Osat ja irralliset varusteet |
|
Arvo yli 20 000 euroa |
9 300 |
Arvo 2 000–20 000 euroa |
5 320 |
Arvo alle 2 000 euroa |
3 090 |
Apuvoimalaite (APU) |
221 120 |
Taulukko 2
Lisätyyppihyväksyntätodistukset
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun E alaluvussa tarkoitetut)
|
Kiinteä maksu (euroa) |
|||
|
Vaativa merkittävä |
Merkittävä |
Vakio |
Yksinkertainen |
Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
||||
Yli 150 000 kg |
952 500 |
76 480 |
16 330 |
4 650 |
Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg |
680 880 |
45 900 |
13 060 |
3 660 |
Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg |
378 140 |
30 600 |
9 790 |
3 330 |
Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
290 420 |
18 360 |
6 540 |
3 330 |
Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
119 970 |
5 610 |
2 580 |
1 290 |
Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
6 140 |
1 970 |
1 230 |
610 |
Enintään 1 200 kg |
3 630 |
310 |
310 |
310 |
Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
||||
Suuret |
321 710 |
58 950 |
8 840 |
2 950 |
Keskikokoiset |
188 500 |
29 480 |
5 900 |
2 360 |
Pienet |
15 080 |
11 800 |
4 420 |
1 480 |
Erittäin kevyet |
9 610 |
1 110 |
490 |
310 |
Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
||||
Ilmapallot |
3 630 |
1 050 |
490 |
310 |
Suuret ilmalaivat |
37 700 |
15 970 |
12 780 |
6 390 |
Keskikokoiset ilmalaivat |
15 090 |
4 910 |
3 930 |
1 970 |
Pienet ilmalaivat |
7 520 |
2 460 |
1 970 |
990 |
Käyttövoima |
||||
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW |
190 090 |
14 740 |
8 840 |
5 900 |
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW |
185 830 |
8 840 |
6 940 |
4 630 |
Muut kuin turbiinimoottorit |
34 710 |
3 440 |
1 540 |
770 |
CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit |
17 410 |
1 730 |
770 |
370 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg |
7 020 |
2 460 |
1 230 |
610 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg |
2 140 |
1 840 |
920 |
470 |
CS-22J-luokan potkuri |
1 080 |
920 |
470 |
230 |
Osat ja irralliset varusteet |
||||
Arvo yli 20 000 euroa |
– |
– |
– |
– |
Arvo 2 000 –20 000 euroa |
– |
– |
– |
– |
Arvo alle 2 000 euroa |
– |
– |
– |
– |
Apuvoimalaite (APU) |
136 280 |
7 370 |
4 920 |
2 460 |
Taulukko 3
Suuret muutokset ja suuret korjaukset
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun D ja M alaluvussa tarkoitetut)
|
Kiinteä maksu (euroa) |
||||
|
Mallimaksu (2) |
Vaativa merkittävä |
Merkittävä |
Vakio |
Yksinkertainen |
Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|||||
Yli 150 000 kg |
100 000 |
800 000 |
78 010 |
14 330 |
5 110 |
Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg |
59 880 |
479 050 |
39 030 |
10 750 |
3 290 |
Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg |
39 910 |
319 280 |
31 230 |
7 170 |
2 560 |
Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
31 930 |
255 450 |
19 520 |
3 580 |
2 560 |
Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
15 110 |
120 900 |
5 360 |
2 500 |
1 240 |
Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
530 |
4 230 |
1 360 |
610 |
310 |
Enintään 1 200 kg |
450 |
3 630 |
310 |
310 |
310 |
Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|||||
Suuret |
30 160 |
241 280 |
53 440 |
10 690 |
3 560 |
Keskikokoiset |
18 850 |
150 800 |
28 500 |
7 120 |
2 490 |
Pienet |
1 890 |
15 080 |
11 410 |
5 340 |
1 430 |
Erittäin kevyet |
1 130 |
9 060 |
1 050 |
490 |
490 |
Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|||||
Ilmapallot |
450 |
3 630 |
1 050 |
490 |
490 |
Suuret ilmalaivat |
3 770 |
30 160 |
14 250 |
10 690 |
7 120 |
Keskikokoiset ilmalaivat |
1 510 |
12 060 |
3 930 |
2 940 |
1 970 |
Pienet ilmalaivat |
750 |
6 030 |
1 970 |
1 470 |
990 |
Käyttövoima |
|||||
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW |
13 130 |
105 040 |
9 840 |
3 620 |
2 180 |
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW |
11 310 |
90 480 |
5 340 |
1 810 |
1 090 |
Muut kuin turbiinimoottorit |
1 890 |
15 110 |
1 600 |
740 |
500 |
CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit |
940 |
7 550 |
740 |
370 |
370 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg |
470 |
3 780 |
1 320 |
500 |
500 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg |
150 |
1 160 |
1 000 |
470 |
470 |
CS-22J-luokan potkuri |
70 |
590 |
500 |
160 |
160 |
Osat ja irralliset varusteet |
|||||
Arvo yli 20 000 euroa |
– |
– |
– |
– |
– |
Arvo 2 000–20 000 euroa |
– |
– |
– |
– |
– |
Arvo alle 2 000 euroa |
– |
– |
– |
– |
– |
Apuvoimalaite (APU) |
8 760 |
70 070 |
3 690 |
1 230 |
740 |
Taulukko 4
Pienet muutokset ja pienet korjaukset
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun D ja M alaluvussa tarkoitetut)
|
Kiinteä maksu (3) (euroa) |
Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|
Yli 150 000 kg |
1 890 |
Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg |
1 890 |
Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg |
1 890 |
Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
1 890 |
Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
610 |
Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
500 |
Enintään 1 200 kg |
310 |
Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|
Suuret |
970 |
Keskikokoiset |
970 |
Pienet |
970 |
Erittäin kevyet |
490 |
Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
|
Ilmapallot |
490 |
Suuret ilmalaivat |
1 720 |
Keskikokoiset ilmalaivat |
970 |
Pienet ilmalaivat |
970 |
Käyttövoima |
|
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW |
1 270 |
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW |
1 270 |
Muut kuin turbiinimoottorit |
610 |
CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit |
370 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg |
500 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg |
470 |
CS-22J-luokan potkuri |
320 |
Osat ja irralliset varusteet |
|
Arvo yli 20 000 euroa |
1 860 |
Arvo 2 000–20 000 euroa |
1 070 |
Arvo alle 2 000 euroa |
620 |
Apuvoimalaite (APU) |
490 |
Taulukko 5
Sertifiointituki validointia varten
Palvelu, jossa annetaan kolmannen maan viranomaisen tekemään EASA-todistuksen validointiin/hyväksyntään liittyvää tukea ja vaatimustenmukaisuuden toteamistoimiin liittyvää teknistä apua
Palvelupaketti |
Kiinteä palkkio (euroa) |
Suuri |
2 500 |
Keskikokoinen |
1 000 |
Pieni |
250 |
Taulukko 6
Huoltotoiminnan tarkastuslautakunta (MRB)
Palvelu, jossa annetaan huoltotoiminnan tarkastuslautakunnan raportin ja siihen tehtävien tarkistusten hyväksymiseen liittyvää tukea
Kiinteä palkkio (euroa) |
|
1 – Ensimmäinen MRB-raportti |
|
CS 25 -luokan ilma-alukset |
350 000 |
CS 27- ja CS 29 -luokan ilma-alukset |
150 000 |
Lisätyyppihyväksyntätodistukset |
50 000 |
2 – MRB-raporttien tarkistus |
|
CS-25 Yli 150 000 kg |
120 000 |
CS-25 Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg |
100 000 |
CS-25 Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg |
80 000 |
CS-25 Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg |
40 000 |
CS 27- ja CS 29 -luokan ilma-alukset |
30 000 |
Lisätyyppihyväksyntätodistukset |
20 000 |
Taulukko 7
Kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajat
(komission asetuksessa (EU) No 452/2014 tarkoitetut) (4)
|
Kiinteä maksu (euroa) |
Käynti paikan päällä (5) |
19 000 |
Tekninen kokous Kölnissä |
10 000 |
Taulukko 8
EASA:n tyyppihyväksyntätodistusten, EASA:n rajoitettujen tyyppihyväksyntätodistusten, EASA:n ETSO-valtuutusten ja muiden asetuksen (EU) 2018/1139 mukaisesti hyväksytyiksi katsottujen tyyppihyväksyntätodistusten tai ETSO-valtuutusten haltijoiden vuosimaksu
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun B ja O alaluvussa tarkoitetut)
|
Kiinteä maksu (euroa) |
|
|
EU:ssa suunniteltu |
EU:n ulkopuolella suunniteltu |
Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
||
Yli 150 000 kg |
1 155 160 |
360 270 |
Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg |
975 480 |
274 490 |
Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg |
293 940 |
110 140 |
Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
48 050 |
16 320 |
Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
5 320 |
1 770 |
Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset) |
2 460 |
830 |
Enintään 1 200 kg |
230 |
70 |
Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
||
Suuret |
102 930 |
37 740 |
Keskikokoiset |
57 190 |
21 280 |
Pienet |
23 880 |
8 670 |
Erittäin kevyet |
3 700 |
1 230 |
Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa |
||
Ilmapallot |
840 |
360 |
Suuret ilmalaivat |
4 000 |
1 330 |
Keskikokoiset ilmalaivat |
2 460 |
820 |
Pienet ilmalaivat |
1 970 |
660 |
Käyttövoima |
||
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW |
120 090 |
32 140 |
Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW |
58 180 |
27 450 |
Muut kuin turbiinimoottorit |
1 120 |
140 |
CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit |
610 |
310 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg |
420 |
220 |
Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg |
240 |
50 |
CS-22J-luokan potkuri |
230 |
70 |
Osat ja irralliset varusteet |
||
Arvo yli 20 000 euroa |
2 440 |
680 |
Arvo 2 000 –20 000 euroa |
1 290 |
460 |
Arvo alle 2 000 euroa |
520 |
420 |
Apuvoimalaite (APU) |
87 880 |
10 510 |
Poiketen siitä, mitä edellä olevassa taulukossa esitetään, sovelletaan seuraavaa:
A. |
Jos ilma-aluksen rahtiversiolla on oma tyyppihyväksyntätodistus, sovelletaan kerrointa 0,85 maksuun, joka peritään saman ilma-aluksen matkustajaversiosta. |
B. |
Usean EASA:n tyyppihyväksyntätodistuksen ja/tai usean EASA:n rajoitetun tyyppihyväksyntätodistuksen, EASA:n ETSO-valtuutuksen ja/tai usean muun tyyppihyväksyntätodistuksen tai ETSO-valtuutuksen haltijoilta perittävää vuosimaksua alennetaan 25 prosenttia neljännestä ja sitä seuraavista todistuksista samassa luokassa edellyttäen, että niihin sovelletaan samaa kiinteää maksua, joka on määritetty samalle maksuluokalle edellä olevassa taulukossa. |
C. |
Seuraavissa tapauksissa veloitetaan liitteessä olevassa II osassa ilmoitettu tuntitaksa siten, että maksu on enimmillään yhtä suuri kuin asianomaisessa maksuluokassa veloitettava täysi maksu:
|
Edellä C kohdassa vahvistettujen kriteerien täyttymistä arvioidaan sen vuoden tammikuun 1 päivänä, jona vastaava laskutuskausi alkaa.
Aika, jonka kuluessa lentokelpoisuuden ylläpitämiseen liittyvän maksun veloitusta voidaan takautuvasti muuttaa edellä oleva taulukko ja edellä mainitut poikkeukset huomioon ottaen, rajoitetaan yhteen vuoteen laskun esittämisestä.
Taulukko 9 A
Suunnitteluorganisaation hyväksyntä
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun J alaluvussa tarkoitettu)
Hyväksyntämaksu (euroa) |
|||||
|
1A |
1B 2A |
1C 2B 3A |
2C 3B |
3C |
Henkilöstön määrä alle 10 |
14 400 |
11 330 |
8 470 |
5 720 |
4 430 |
10–49 |
40 510 |
28 930 |
17 360 |
11 580 |
– |
50–399 |
179 410 |
134 600 |
89 620 |
68 660 |
– |
400–999 |
358 820 |
269 030 |
224 220 |
188 770 |
– |
1 000 –2 499 |
717 640 |
– |
– |
– |
– |
2 500 –4 999 |
1 076 300 |
– |
– |
– |
– |
5 000 –7 000 |
1 152 600 |
|
|
|
|
Yli 7 000 |
5 979 800 |
– |
– |
– |
– |
Valvontamaksu (euroa) |
|||||
|
1A |
1B 2A |
1C 2B 3A |
2C 3B |
3C |
Henkilöstön määrä alle 10 |
7 200 |
5 670 |
4 240 |
2 860 |
2 210 |
10–49 |
20 260 |
14 470 |
8 680 |
5 780 |
– |
50–399 |
78 060 |
58 590 |
38 930 |
31 250 |
– |
400–999 |
156 260 |
117 230 |
97 650 |
85 920 |
– |
1 000 –2 499 |
312 520 |
– |
– |
– |
– |
2 500 –4 999 |
468 780 |
– |
– |
– |
– |
5 000 –7 000 |
995 500 |
|
|
|
|
Yli 7 000 |
2 604 820 |
– |
– |
– |
– |
Taulukko 9 B
Vaihtoehtoiset menettelyt suunnitteluorganisaation hyväksyntää varten
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun J alaluvussa tarkoitetut)
Luokka |
Kuvaus |
Maksu (euroina) |
1A |
Tyyppihyväksyntä |
7 940 |
1B |
Tyyppihyväksyntä – ainoastaan lentokelpoisuuden ylläpito |
3 180 |
2A |
Lisätyyppihyväksyntätodistukset (STC) ja/tai suuret korjaukset |
6 350 |
2B |
STC ja/tai suuret korjaukset – ainoastaan lentokelpoisuuden ylläpito |
2 650 |
3A |
ETSO-valtuutus |
6 350 |
3B |
ETSO-valtuutus – ainoastaan lentokelpoisuuden ylläpito |
3 180 |
Taulukko 10
Tuotanto-organisaation hyväksyntä
(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun G alaluvussa tarkoitettu)
Hyväksyntämaksu (euroa) |
|||
|
Kalleimman tuotteen arvo alle 5 000 euroa (6) |
Kalleimman tuotteen arvo 5 000–100 000 euroa (6) |
Kalleimman tuotteen arvo yli 100 000 euroa (6) |
Henkilöstön määrä alle 100 |
20 650 |
39 710 |
55 600 |
100–499 |
31 770 |
63 540 |
111 200 |
500–999 |
59 570 |
119 140 |
238 280 |
1 000 –4 999 |
158 850 |
317 700 |
794 250 |
5 000 –20 000 |
595 670 |
1 191 380 |
2 779 880 |
Yli 20 000 |
992 810 |
1 985 630 |
3 971 250 |
Valvontamaksu (euroa) |
|||
|
Kalleimman tuotteen arvo alle 5 000 euroa (6) |
Kalleimman tuotteen arvo 5 000–100 000 euroa (6) |
Kalleimman tuotteen arvo yli 100 000 euroa (6) |
Henkilöstön määrä alle 100 |
13 770 |
26 480 |
37 070 |
100–499 |
21 180 |
42 360 |
74 120 |
500–999 |
39 710 |
79 430 |
158 580 |
1 000 –4 999 |
105 900 |
211 800 |
529 500 |
5 000 –20 000 |
397 130 |
794 290 |
1 853 250 |
Yli 20 000 |
625 000 |
1 323 750 |
2 647 500 |
Taulukko 11
Huolto-organisaation hyväksyntä
(komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä I (M osa) olevassa F luvussa ja liitteessä II (145 osa) tarkoitettu) (7)
|
Hyväksyntämaksu (8) (euroa) |
Valvontamaksu (8) (euroa) |
Henkilöstön määrä alle 5 |
3 700 |
2 830 |
5–9 |
6 150 |
4 920 |
10–49 |
24 620 |
15 250 |
50–99 |
39 400 |
30 500 |
100–499 |
52 660 |
40 770 |
500–999 |
72 720 |
56 300 |
Yli 999 |
102 100 |
79 000 |
Tekninen kelpuutus |
Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu (9) euroina |
Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu (9) |
A 1 |
20 980 |
16 240 |
A 2 |
4 780 |
3 700 |
A 3 |
9 540 |
7 380 |
A 4 |
950 |
740 |
B 1 |
9 540 |
7 380 |
B 2 |
4 780 |
3 700 |
B 3 |
950 |
740 |
C/D |
950 |
740 |
Taulukko 12
Huoltohenkilöstön koulutusorganisaation hyväksyntä
(komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä IV (147 osa) tarkoitettu)
|
Hyväksyntämaksu (euroa) |
Valvontamaksu (euroa) |
||||
Henkilöstön määrä alle 5 |
3 700 |
2 830 |
||||
5–9 |
10 460 |
8 120 |
||||
10–49 |
22 510 |
20 820 |
||||
50–99 |
43 750 |
34 660 |
||||
Yli 99 |
57 610 |
52 950 |
||||
|
|
|
||||
Maksu
|
3 530 3 530 |
2 650 2 650 |
||||
3 530 |
– |
Taulukko 13
Kolmannen maan jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaation hyväksyntä
(komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä I (M osa) olevassa G luvussa tarkoitettu)
|
Kiinteä maksu (13) (euroa) |
|
Hyväksyntämaksu |
52 950 |
|
Valvontamaksu |
52 950 |
|
|
||
Tekninen kelpuutus |
Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu (14) (euroina) – Ensimmäinen hyväksyntä |
Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu (14) (euroina) – Valvonta |
A1 = yli 5 700 kg:n lentokoneet |
13 240 |
13 240 |
A2 = enintään 5 700 kg:n lentokoneet |
6 620 |
6 620 |
A3 = helikopterit |
6 620 |
6 620 |
A4: kaikki muut |
6 620 |
6 620 |
Taulukko 14
Simulaatiokoulutuslaitteet (FSTD) ja organisaatiot
(komission asetuksen (EU) N:o 1178/2011, sellaisena kuin se on muutettuna, osan ARA luvussa FSTD ja osan ORA luvussa FSTD tarkoitetut) (15)
Organisaation hyväksyntämaksu (euroa) |
|||
|
|
||
Kiinteä maksu paikkaa kohden |
12 350 |
||
Laitteen hyväksyntämaksu (euroa) |
|||
|
Yhden moottorin ja laiteasennuksen konfiguraatio |
Kahden moottorin ja/tai kahden laiteasennuksen konfiguraatio |
Vähintään kolmen moottorin ja/tai vähintään kolmen laiteasennuksen konfiguraatio |
Lentosimulaattori (FFS) |
32 110 |
39 520 |
45 940 |
Lentokoulutuslaite (FTD) |
13 590 |
16 070 |
22 480 |
|
Yksi mäntämoottori tai vastaava |
Monta mäntämoottoria tai vastaava |
Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava |
Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT) |
9 880 |
13 590 |
18 530 |
|
|||
Organisaation valvontamaksu (euroa) |
|||
|
|
||
Kiinteä maksu paikkaa kohden (vaativa) |
5 560 |
||
Kiinteä maksu paikkaa kohden (muu kuin vaativa) |
2 780 |
||
Laitteen valvontamaksu (euroa) |
|||
Lentosimulaattori (FFS) |
9 130 |
||
Lentosimulaattori (FFS) – Ainoastaan lentokone – kahdenvälisen sopimuksen mukaisesti (16) |
2 800 |
||
Lentokoulutuslaite (FTD) |
5 210 |
||
|
Yksi mäntämoottori tai vastaava |
Monta mäntämoottoria tai vastaava |
Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava |
Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT) |
3 710 |
4 940 |
7 410 |
|
|
|
|
Pidennetty arviointiohjelma (EEP) – Organisaation valvontamaksu (euroa) |
|||
|
|
||
Kiinteä maksu paikkaa kohden (vaativa) |
11 120 |
||
Kiinteä maksu paikkaa kohden (muu kuin vaativa) |
5 560 |
||
|
|
|
|
Laitteen valvontamaksu (euroa) |
|||
|
EEP 3 vuotta |
||
Lentosimulaattori (FFS) |
4 090 |
||
Lentokoulutuslaite (FTD) |
2 440 |
||
|
Yksi mäntämoottori tai vastaava |
Monta mäntämoottoria tai vastaava |
Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava |
Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT) |
1 900 |
2 310 |
3 300 |
|
|
|
|
|
EEP 2 vuotta |
||
Lentosimulaattori (FFS) |
5 310 |
||
Lentokoulutuslaite (FTD) |
3 170 |
||
|
Yksi mäntämoottori tai vastaava |
Monta mäntämoottoria tai vastaava |
Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava |
Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT) |
2 350 |
2 970 |
4 330 |
Taulukko 15
Sovellettavien kahdenvälisten sopimusten mukaisesti osa 145- ja osa 147 -hyväksyntöjä vastaavien hyväksyntöjen hyväksymisestä perittävät maksut
|
Kiinteä maksu (euroa) |
Uudet hyväksynnät hakemusta kohden |
900 |
Jo myönnettyjen hyväksyntöjen uusiminen 12 kuukauden ajanjaksolta |
900 |
II OSA
Sertifiointitehtävät tai palvelut, joista peritään tuntitaksa
Tuntitaksa
Sovellettava tuntitaksa (euroa/h) |
247 |
Tehtävästä veloitettavat tuntimäärät (17):
Tuotanto ilman tuotanto-organisaation hyväksyntää |
Todellinen tuntimäärä |
Todistusten siirtäminen |
Todellinen tuntimäärä |
Koulutusorganisaation hyväksyntätodistus |
Todellinen tuntimäärä |
Ilmailulääketieteen keskuksen hyväksyntätodistus |
Todellinen tuntimäärä |
ATM/ANS-organisaation hyväksyntätodistus |
Todellinen tuntimäärä |
Lennonjohtokoulutusorganisaation hyväksyntätodistus |
Todellinen tuntimäärä |
Operatiivisen arviointilautakunnan (Operational Evaluation Board) raporttien hyväksyntä |
Todellinen tuntimäärä |
Sertifiointituki validointia varten: yksittäinen palvelu |
Todellinen tuntimäärä |
Simulaatiokoulutuslaitteet: muut erityistoimet |
Todellinen tuntimäärä |
Suunnitteluorganisaation hyväksynnän vaihtoehtoisten menettelyjen muutokset |
Todellinen tuntimäärä |
CS 25 -luokan ilma-aluksen lentokelpoisuustodistus vientiä varten |
6 tuntia |
Muun ilma-aluksen lentokelpoisuustodistus vientiä varten |
2 tuntia |
Vaihtoehtoinen menetelmä lentokelpoisuusmääräysten noudattamiseksi (AMOC) |
4 tuntia |
Lentoehtojen hyväksyminen ilmailulupaa varten |
3 tuntia |
Perusluonteinen STC yksi sarjanumero |
2 tuntia |
Asiakirjan hallinnollinen uudelleenmyöntäminen ilman teknistä osallistumista |
1 tunti |
Valmiuksien tarkastus |
1 tunti |
IIa OSA
Koulutuspalveluista perittävät palkkiot
A. |
Palkkiota vastaan tarjottavat koulutuspalvelut |
1. |
Jollei B kohdasta muuta johdu, viraston henkilöstön tehtäviään hoitaessaan tarjoamista koulutuspalveluista peritään seuraavat palkkiot:
|
2. |
Sopimusperusteisten koulutuspalvelujen tarjoajien luokkahuoneessa, joko viraston tiloissa tai paikan päällä, tarjoamista koulutuspalveluista veloitetaan kunkin kurssin kokonaiskustannusten perusteella keskimääräisellä luokkakoolla jaettuna. |
3. |
EASA:n tilojen ulkopuolella tarjottavista koulutuspalveluista, joissa koulutusta pyytävä organisaatio ei tarjoa asianmukaisia koulutustiloja, veloitetaan koulutukseen liittyvät välittömät kustannukset. |
B. Vapautus lisäyksessä määritetyistä palkkioista
Virasto voi myöntää vapautuksen lisäyksessä määritetyistä palkkioista koulutuspalveluille, jotka tarjotaan
a) |
kansallisille ilmailuviranomaisille, kansainvälisille järjestöille tai muille keskeisille sidosryhmille, jos on varmistettu, että ne tarjoavat virastolle koulutuspalveluja, joista on vastaava hyöty; |
b) |
julkisille tai yksityisille korkeakouluille tai vastaaville organisaatioille, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
|
c) |
henkilöille, jotka tukevat viraston toimia tai osallistuvat niihin ja tarvitsevat koulutusta sen varmistamiseksi, että heillä on riittävä tietämys näihin toimiin liittyvistä viraston prosesseista ja erikoistyövälineistä. |
C. Matkakulujen korvaaminen
1. |
Edellä olevan B kohdan mukaisesti myönnetyistä vapautuksista huolimatta ja jollei 3 kohdasta muuta johdu, koulutuksen tai koulutukseen liittyvien palvelujen, jotka tarjotaan paikan päällä, vastaanottajan on korvattava koulutuksen antavan viraston henkilöstön matkakustannukset kaavan d = v + a + h mukaisesti. |
2. |
Edellä 1 kohdassa olevassa kaavassa käytetään seuraavia tunnuksia:
|
3. |
Edellä B kohdan a alakohdassa tarkoitetut viranomaiset, järjestöt tai sidosryhmät voidaan vapauttaa 1 kohdan mukaisesta matkakustannusten korvaamisesta, jos ne tarjoavat viraston tiloissa paikan päällä annettavaa koulutusta tai koulutukseen liittyviä palveluja, joihin liittyy vastaavia matkoja kuin joita tarvitaan viraston näiden yksiköiden tiloissa tarjoamassa paikan päällä annettavassa koulutuksessa tai koulutukseen liittyvissä palveluissa. |
IIa osan lisäys
Luokkahuoneessa annettava koulutus |
Koulutuksen kesto päivinä |
|||||||
0,5 |
1 |
1,5 |
2 |
2,5 |
3 |
4 |
5 |
|
Koulutuspalkkio henkilöä kohti (euroa/päivä) |
440 |
710 |
925 |
1 088 |
1 263 |
1 425 |
1 725 |
2 000 |
Koulutustilaisuuden palkkio (euroa/päivä) |
3 500 |
5 700 |
7 400 |
8 700 |
10 100 |
11 400 |
13 800 |
16 000 |
Verkkokoulutus |
Koulutuksen kesto tunteina |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
Koulutuspalkkio henkilöä kohti (euroa/tunti) |
50 |
100 |
150 |
200 |
250 |
300 |
350 |
400 |
Muut koulutuspalvelut: tämän liitteen II osan mukainen tuntitaksa.
III OSA
Muutoksenhausta perittävät palkkiot
Muutoksenhausta perittävät palkkiot lasketaan seuraavasti: kiinteä palkkio kerrotaan vastaavalle palkkioluokalle ja kyseiselle henkilölle tai organisaatiolle ilmoitetulla kertoimella.
Kiinteä palkkio |
10 000 euroa |
|
|
Palkkioluokka (luonnolliset henkilöt) |
Kerroin |
|
0,10 |
|
|
Palkkioluokka (oikeushenkilöt, muutoksenhakijan euroina ilmaistun liikevaihdon mukaan) |
Kerroin |
Alle 100 001 |
0,25 |
100 001 –1 200 000 |
0,50 |
1 200 001 –2 500 000 |
0,75 |
2 500 001 –5 000 000 |
1,00 |
5 000 001 –50 000 000 |
2,50 |
50 000 001 –500 000 000 |
5,00 |
500 000 001 –1 000 000 000 |
7,50 |
Yli 1 000 000 000 |
10,00 |
IV OSA
Vuosittainen inflaatio
Vuosittainen inflaatio, jota käytetään: |
”Eurostatin YKHI (kokonaisindeksi) – Kaikki Euroopan unionin jäsenmaat” (2015 = 100) Prosentuaalinen muutos / 12 kuukauden keskiarvo |
Huomioon otettava inflaation arvo: |
Inflaation arvo kolme kuukautta ennen indeksointia |
V OSA
Selventävät huomautukset
(1) |
Tässä liitteessä tarkoitetut ’sertifiointieritelmät’ (CS) ovat asetuksen (EU) 2018/1139 76 artiklan 3 kohdan perusteella vahvistettavia sertifiointieritelmiä, jotka julkaistaan viraston verkkosivuilla (https://www.easa.europa.eu/document-library/certification-specifications). |
(2) |
’VTOL’ tarkoittaa pyöriväsiipistä ilma-alusta tai mitä tahansa muuta ilmaa raskaampaa ilma-alusta, joka pystyy lähtemään lentoon ja/tai laskeutumaan pystysuoraan. ’HTOL’ tarkoittaa mitä tahansa ilmaa raskaampaa ilma-alusta, joka ei ole VTOL. |
(3) |
’Suurella VTOL-ilma-aluksella’ tarkoitetaan vaatimusten CS 29 ja vaatimusten CS 27 luokan A mukaista ilma-alusta; ’pienellä VTOL-ilma-aluksella’ tarkoitetaan vaatimusten CS 27 mukaista ilma-alusta, jonka suurin sallittu lentoonlähtöpaino (MTOW) on alle 3 175 kg ja jonka paikkamäärä on rajoitettu neljään, ohjaaja mukaan luettuna; ’keskikokoisella VTOL-ilma-aluksella’ tarkoitetaan muita vaatimusten CS 27 mukaisia ilma-aluksia. |
(4) |
Suorituskykyiset ilma-alukset (HPA) painoluokassa enintään 5 700 kg ovat lentokoneita, joiden Mmo-nopeus on yli 0,6 ja/tai suurin lentokorkeus yli 25 000 ft. Niistä laskutetaan yhtä luokkaa korkeammalta kuin niiden MTOW:n mukaisesti määritetty luokka, mutta enintään samalla tavalla kuin luokassa ”yli 5700 kg ja enintään 22 000 kg”. |
(5) |
’Pienillä ilmalaivoilla’ tarkoitetaan
’Keskikokoisilla ilmalaivoilla’ tarkoitetaan kaasuilmalaivoja, joiden tilavuus on yli 2 000 m3 mutta enintään x²15 000 m3. ’Suurilla ilmalaivoilla’ tarkoitetaan kaasuilmalaivoja, joiden tilavuus on yli 15 000 m3. |
(6) |
Liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 4 ja 8 ”osien ja irrallisten varusteiden” arvot viittaavat valmistajan listahintoihin. Liitteessä olevan I osan taulukossa 10 kalleimman tuotteen arvo viittaa sen kalleimman tuotteen, osan tai irrallisen varusteen arvoon (sellaisena kuin se on mainittu asianomaisen valmistajan listahinnoissa), joka sisältyy EASA:n tuotanto-organisaation hyväksynnän haltijan hyväksyttyyn tuotanto-organisaation hyväksynnän työn laajuuteen (valmiusluettelo). |
(7) |
Liitteessä olevan I osan taulukoiden 2–4 ja 8 mukaisesti perittävien maksujen tapauksessa sovellettava hakemuskohtainen maksuluokka määritetään kyseessä olevalle tyyppisuunnittelulle osoitetun maksuluokan mukaan. Jos yhden tyyppisuunnittelun mukaan on sertifioitu useita malleja, sovelletaan näiden mallien enemmistön maksuluokkaa. Jos maksuluokat ovat jakautuneet tasaisesti, sovelletaan korkeampaa maksuluokkaa. Useisiin tyyppisuunnitteluihin (hyväksyttyjen mallien luettelo, AML) liittyviin hakemuksiin sovelletaan korkeinta maksuluokkaa. |
(8) |
Jos hakemukseen sisältyy hyväksyttyjen mallien luettelon laatiminen, sovelletaan vastaavaa maksua korotettuna 20 prosentilla. Hyväksyttyjen mallien luettelon tarkistamiseen sovelletaan liitteessä olevan I osan taulukoissa 2, 3 ja 4 lueteltuja maksuja. |
(9) |
Liitteessä olevan I osan taulukoissa 2 ja 3 tarkoitetaan ilmaisuilla ”yksinkertainen”, ”vakio”, ”merkittävä” ja ”vaativa merkittävä” seuraavaa:
|
(10) |
Liitteessä olevan I osan taulukossa 5 ’pienellä’ tarkoitetaan hakemuksia, joita käsitellään ilman teknistä osallistumista, ’suurella’ tarkoitetaan suuriin lentokoneisiin, suuriin pyöriväsiipisiin ilma-aluksiin ja turbiinimoottoreihin sovellettavaa validointitukea ja ’keskikokoisella’ tarkoitetaan muihin tuoteryhmiin sekä osiin ja irrallisiin varusteisiin sovellettavaa validointitukea. Vaatimustenmukaisuuden toteamistoimiin ja validointitukeen liittyvästä teknisestä avusta/tuesta laskutetaan erillisenä palveluna, jos virasto vahvistaa, että vaadittu työ ylittää selvästi ennalta määritellyt palvelupaketit. |
(11) |
Suunnitteluorganisaatiot luokitellaan liitteessä olevan I osan taulukossa 9A seuraavasti:
|
(12) |
Liitteessä olevan I osan taulukoissa 9A, 10, 11 ja 12 otetaan huomioon sen henkilöstön määrä, joka on mukana hyväksynnän soveltamisalaan kuuluvissa toimissa. |
(13) |
Taulukossa 14 ’paikalla’ tarkoitetaan paikkaa (tai paikkoja), jossa organisaation toimintaa johdetaan tai harjoitetaan. |
Tätä tarkoitusta varten
— |
päätoimipaikka katsotaan paikaksi mahdollisesta FSTD-toiminnasta riippumatta; |
— |
mikä tahansa päätoimipaikasta poikkeava osoite, jossa harjoitetaan FSTD-toimintaa, katsotaan lisäpaikaksi, jos kyseiselle paikalle nimetään vaatimuksenmukaisuudesta vastaava toimihenkilö. |
Hyväksynnän laajentamisesta uuteen paikkaan ei peritä lisävalvontamaksua, jos paikka sijaitsee sopivalla etäisyydellä paikasta, jossa johto voi varmistaa vaatimusten noudattamisen ilman lisähenkilöstön nimittämistä.
Koska jokainen organisaatio on erilainen, organisaation vaativuuden arvioimiseksi on tehtävä räätälöity analyysi, jossa otetaan huomioon työntekijöiden määrä, organisaation koko ja toiminnan laajuus, mukaan lukien FSTD-laitteiden lukumäärä, niiden taso ja simuloitujen ilma-alustyyppien määrä.
EEP2: 12 kuukauden ajanjakso pidennetään enintään 24 kuukauteen kohdan ORA.FSTD.225 mukaisesti.
EEP3: 12 kuukauden ajanjakso pidennetään enintään 36 kuukauteen kohdan ORA.FSTD.225 mukaisesti.
(1) Komission asetus (EU) N:o 748/2012, annettu 3 päivänä elokuuta 2012, ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristösertifiointia sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden sertifiointia koskevista täytäntöönpanosäännöistä (EUVL L 224, 21.8.2012, s. 1).
(2) Mallimaksu kattaa mallin lisäämisen tyyppisuunnitteluun ja se peritään hakemus- ja mallikohtaisesti. Sen on liityttävä vakioluonteista, merkittävää tai vaativaa merkittävää muutosta koskevaan hakemukseen. Sovellettava hakemus- ja mallikohtainen maksuluokka määritetään malliin liittyvän typpisuunnittelun maksuluokan mukaan.
(3) Tässä taulukossa ilmoitettuja maksuja ei sovelleta sellaisiin pieniin muutoksiin ja pieniin korjauksiin, jotka toteuttaa suunnitteluorganisaatio komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun J alaluvun 21A.263(c)(2) kohdan mukaisesti.
(4) Komission asetus (EU) N:o 452/2014, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2014, kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien lentotoimintaan liittyvien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 133, 6.5.2014, s. 1).
(5) Pois lukien matkakustannukset (jotka peritään edellä mainitun kiinteän maksun lisäksi).
(6) Sen kalleimman tuotteen, osan tai irrallisen varusteen arvo (sellaisena kuin se on mainittu asianomaisen valmistajan listahinnoissa), joka sisältyy EASA:n tuotanto-organisaation hyväksynnän haltijan hyväksyttyyn tuotanto-organisaation hyväksynnän työn laajuuteen (valmiusluettelo).
(7) Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).
(8) Suoritettava maksu muodostuu henkilöstön määrään perustuvasta kiinteästä maksusta ja tekniseen kelpuutukseen perustuvasta kiinteästä maksusta (maksuista).
(9) Jos organisaatiolla on useita A- ja/tai B-kelpuutuksia, peritään ainoastaan suurin maksu. Jos organisaatiolla on vähintään yksi C- ja/tai D-kelpuutus, kustakin kelpuutuksesta peritään C/D-kelpuutuksen maksu.
(10) Komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä IV (147 osa) olevan A osaston B luvussa tarkoitettu.
(11) Ensimmäiseen organisaation hyväksyntään sovellettavat toimitila- ja kurssikohtaiset maksut. Ensimmäinen toimitila ja ensimmäinen kurssi sisältyvät henkilöstön mukaan määräytyvään hyväksyntämaksuun.
(12) Jo hyväksyttyjen organisaatioiden osalta, jotka hakevat hyväksyntää uusille toimitiloille tai lisäkursseille, kustakin toimitilasta tai kurssista peritään sovellettava maksu.
(13) Suoritettava maksu muodostuu kiinteästä maksusta ja tekniseen kelpuutukseen perustuvasta kiinteästä maksusta (maksuista).
(14) Jos organisaatiolla on useita A-kelpuutuksia, peritään ainoastaan suurin maksu.
(15) Komission asetus (EU) N:o 1178/2011, annettu 3 päivänä marraskuuta 2011, siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla (EUVL L 311, 25.11.2011, s. 1–193).
(16) Sovelletaan ainoastaan kahdenvälisen sopimuksen sopimuspuolena olevassa kolmannessa maassa sijaitsevaan lentosimulaattoriin(-simulaattoreihin).
(17) Tämä tehtäväluettelo ei ole tyhjentävä. Tässä osassa esitettyä tehtäväluetteloa tarkistetaan säännöllisesti. Jos jotakin tehtävää ei ole mainittu tässä osassa, se ei välttämättä tarkoita, että Euroopan unionin lentoturvallisuusvirasto ei voi suorittaa kyseistä tehtävää.
(18) Ks. kullakin hetkellä maksettavat päivärahan määrät komission EuropeAid-toimiston verkkosivustolta (https://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/per_diems/index_en.htm_en).
(19) Ks. matkatuntien vakiomäärät viraston verkkosivustolla olevasta vakiomatkustusaikojen luettelosta (https://www.easa.europa.eu/).
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/66 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/2154,
annettu 16 päivänä joulukuuta 2019,
tiettyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2020
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä tehdyn kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskevan Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 25 päivänä lokakuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2004/859/EY (2) ja erityisesti sen 3 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Jalostetuista ja muista maataloustuotteista tehtyjen ETA-sopimuksen pöytäkirjojen 2 ja 3 muuttamisesta 23 päivänä marraskuuta 2001 tehdyssä ETA:n sekakomitean päätöksessä N:o 140/2001 (3) määritetään sopimuspuolten välillä sovellettava tiettyjä maataloustuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita koskeva unionin ja Norjan kuningaskunnan välinen kauppajärjestelmä. |
(2) |
ETA:n sekakomitean päätöksessä N:o 140/2001 määrätään, että CN-koodiin 2202 10 00 luokitellusta lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävästä vedestä ja maustetusta vedestä sekä CN-koodeihin 2202 91 00 ja 2202 99 luokitelluista nimikkeiden 0401–0404 tuotteita tai niistä saatuja rasvoja sisältämättömistä muista alkoholittomista juomista ei kanneta tullia. |
(3) |
Kyseisiä vesiä ja muita juomia koskeva tullittomuus on Norjan osalta tilapäisesti lakkautettu määrittelemättömäksi ajaksi Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskevalla Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisellä kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella (4), jäljempänä ’kirjeenvaihtona tehty sopimus’. Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen mukaisesti CN-koodeihin 2202 10 00, ex 2202 91 00 ja ex 2202 99 kuuluvien Norjan alkuperätuotteiden tuonti on tullitonta ainoastaan tullittomassa kiintiössä. Tullittoman kiintiön ylittävistä tuontimääristä kannetaan tulli. |
(4) |
Tiettyjen asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2019 komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1968 (5) avattiin CN-koodeihin 2202 10 00, ex 2202 91 00 ja ex 2202 99 luokiteltujen Norjan alkuperäistuotteiden koskeva tariffikiintiö vuodeksi 2019. |
(5) |
Kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa edellytetään, että jos asetuksessa (EU) 2018/1968 vahvistettu tariffikiintiö on täyttynyt 31 päivään lokakuuta 2019 mennessä, seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta sovellettavaa tariffikiintiötä suurennetaan 10 prosentilla. |
(6) |
Täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/1968 avattu kyseisten vesien ja juomien vuoden 2019 vuotuinen kiintiö, joka oli 20,936 miljoonaa litraa, oli täyttynyt 4 päivänä syyskuuta 2019. Sen vuoksi kyseisille vesille ja juomille olisi avattava 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2020 väliseksi ajaksi suurennettu vuotuinen tariffikiintiö. Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen mukaisesti vuodeksi 2020 olisi näin ollen avattava 10 prosenttia suurempi kiintiö, jonka määrä on 23,029 miljoonaa litraa. |
(7) |
Tällä asetuksella avattavaa tariffikiintiötä olisi hallinnoitava komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 (6) vahvistettujen asiaa koskevien sääntöjen mukaisesti. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Avataan liitteessä vahvistettu tulliton tariffikiintiö kyseisessä liitteessä luetelluille Norjan alkuperätuotteille siinä vahvistettujen edellytysten mukaisesti 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2020.
2. Tämän asetuksen liitteessä lueteltuihin tuotteisiin sovelletaan Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä tehdyn kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjassa N:o 3 määrättyjä alkuperäsääntöjä.
3. Liitteessä vahvistetun kiintiön ylittävistä tuontimääristä kannetaan etuustulli, joka on 0,047 euroa litralta.
2 artikla
Komissio hallinnoi 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tullitonta tariffikiintiötä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 49–54 artiklan mukaisesti.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2020.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VONDERLEYEN
(1) EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1.
(2) EUVL L 370, 17.12.2004, s. 70.
(3) EYVL L 22, 24.1.2002, s. 34.
(4) EUVL L 370, 17.12.2004, s. 72.
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1968, annettu 12 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2019 (EUVL L 316, 13.12.2018, s. 9).
(6) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).
LIITE
Tiettyjen Norjan alkuperätuotteiden unioniin suuntautuvassa tuonnissa sovellettava vuoden 2020 tulliton tariffikiintiö
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Taric-koodi |
Tavaran kuvaus |
Kiintiömäärä |
09.0709 |
2202 10 00 |
|
—vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai maustettu |
23,029 miljoonaa litraa |
ex 2202 91 00 |
10 |
— alkoholiton olut, sokeria sisältävä |
||
ex 2202 99 11 |
11 19 |
—soijapohjaiset juomat, joiden proteiinipitoisuus on vähintään 2,8 painoprosenttia ja jotka sisältävät sokeria (sakkaroosia tai inverttisokeria) |
||
ex 2202 99 15 |
11 19 |
—soijapohjaiset juomat, joiden proteiinipitoisuus on alle 2,8 painoprosenttia; unionin tullikoodeksin 8 ryhmän pähkinöihin, 10 ryhmän viljoihin tai 12 ryhmän siemeniin pohjautuvat juomat, jotka sisältävät sokeria (sakkaroosia tai inverttisokeria) |
||
ex 2202 99 19 |
11 19 |
— muut alkoholittomat juomat, jotka sisältävät sokeria (sakkaroosia tai inverttisokeria) |
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/70 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) 2019/2155,
annettu 5 päivänä joulukuuta 2019,
valvontamaksuista annetun asetuksen (EU) N:o 1163/2014 muuttamisesta (EKP/2019/37)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää politiikkaa koskevien erityistehtävien antamisesta Euroopan keskuspankille 15 päivänä lokakuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1024/2013 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan, 30 artiklan ja 33 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,
ottaa huomioon asetuksen (EU) N:o 1024/2013 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti järjestetyn julkisen kuulemisen ja sitä koskevan analyysin,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan keskuspankin asetuksessa (EU) N:o 1163/2014 (2) vahvistetaan järjestelyt, joiden mukaisesti lasketaan valvottavilta yhteisöiltä ja valvottavilta ryhmittymiltä perittävien vuosittaisten valvontamaksujen kokonaismäärä, kultakin valvottavalta yhteisöltä ja ryhmittymältä perittävän vuosittaisen valvontamaksun laskennassa käytettävät kriteerit ja metodologia sekä menettely, jonka mukaisesti EKP perii vuosittaisen valvontamaksun. |
(2) |
Asetuksen (EU) N:0 1163/2014 (EKP/2014/41) 17 artiklan 2 kohdassa säädetään, että EKP:n on tarkasteltava mainittua asetusta uudelleen vuoteen 2017 mennessä erityisesti kultakin valvottavalta yhteisöltä ja valvottavalta ryhmittymältä perittävän vuosittaisen valvontamaksun laskennassa käytettävien kriteerien ja metodologian osalta. |
(3) |
Tarkoituksenaan arvioida asetuksen (EU) No 1163/2014 (EKP/2014/41) mahdollisia parannustarpeita EKP käynnisti 2 päivänä kesäkuuta 2017 avoimen julkisen kuulemisen kommenttien keräämiseksi kaikilta kiinnostuneilta osapuolilta. Julkinen kuuleminen päättyi 20 päivänä heinäkuuta 2017. |
(4) |
Ottaen huomioon vastaanottamansa kommentit, EKP tarkasteli asetusta (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) ja tuli siihen lopputulokseen, että asetusta olisi muutettava. |
(5) |
Erityisesti EKP on päättänyt olla perimättä valvontamaksuista ennakkomaksua. Valvontamaksut olisi perittävä vasta asianomaisen valvontamaksukauden päättymisen jälkeen, kun todelliset vuosikustannukset on määritelty. Valvontamaksutekijöiden viitepäivämäärän olisi pääsääntöisesti tulevaisuudessakin oltava edellisen valvontamaksukauden 31 päivä joulukuuta, jotta valvontamaksutekijöiden validointiin jää riittävästi aikaa. |
(6) |
Useimpien valvontamaksuvelvollisten osalta EKP saa tiedot kokonaisvaroista ja kokonaisriskistä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 (3) ja Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) 2015/534 (EKP/2015/13) (4) nojalla. Nämä tiedot ovat käytettävissä kyseisten valvontamaksuvelvollisten vuosittaisen valvontamaksun laskemiseen. Tämän vuoksi näiden valvontamaksuvelvollisten osalta ei ole tarpeen kerätä valvontamaksutekijöitä erikseen. |
(7) |
Lisäksi EKP on päättänyt alentaa sellaisten vähemmän merkittävien valvottavien yhteisöjen ja vähemmän merkittävien valvottavien ryhmittymien valvontamaksuja, joiden kokonaisvarat ovat enintään 1 miljardi euroa. Tästä syystä vähimmäismaksukomponentti olisi puolitettava näiden valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien osalta. |
(8) |
Lisäksi asetuksen (EU) N:o 1163/2014 soveltamisesta vuodesta 2014 lähtien saatu kokemus on osoittanut, että kyseiseen asetukseen on tarpeen tehdä muutamia selkiytyksiä ja teknisiä muutoksia. |
(9) |
On tarpeen määrittää siirtymäjärjestelyjä vuoden 2020 valvontamaksukauden osalta, koska kyseinen vuosi tulee olemaan ensimmäinen vuosi jolloin EKP ei peri vuosittaisesta valvontamaksusta ennakkomaksua. Tämän asetuksen olisi näin ollen tultava voimaan vuoden 2020 alussa. |
(10) |
Näin ollen asetusta (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) olisi vastaavasti muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutokset
Muutetaan asetus (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) seuraavasti:
1) |
Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
|
2) |
muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
3) |
muutetaan 5 artikla seuraavasti:
|
4) |
poistetaan 6 artikla. |
5) |
muutetaan 7 artikla seuraavasti:
|
6) |
poistetaan 9 artikla; |
7) |
muutetaan 10 artikla seuraavasti:
|
8) |
korvataan 12 artiklan 1 kohta seuraavasti:
|
9) |
poistetaan 13 artiklan 1 kohdan toinen virke; |
10) |
poistetaan 16 artikla; |
11) |
muutetaan 17 artikla seuraavasti:
|
12) |
lisätään 17 a artikla seuraavasti: ”17 a artikla Valvontamaksukautta 2020 koskevat siirtymäjärjestelyt 1. Kunkin valvottavan yhteisön ja valvottavan ryhmittymän osalta valvontamaksukaudelta 2020 maksettava vuosittainen valvontamaksu yksilöidään valvontamaksuvelvolliselle osoitetussa valvontamaksuilmoituksessa vuonna 2021. 2. Valvontamaksukauden 2019 mahdollinen ali- tai ylijäämä, joka saadaan vähentämällä kyseisenä valvontamaksukautena perityistä arvioiduista vuosikustannuksista kyseisen valvontamaksukauden todelliset vuosikustannukset, otetaan huomioon määritettäessä valvontamaksukauden 2020 vuosikustannukset.” |
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
Tehty Frankfurt am Mainissa 5 päivänä joulukuuta 2019.
EKP:n neuvoston puolesta
EKP:n puheenjohtaja
Christine LAGARDE
(1) EUVL L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Euroopan keskuspankin asetus (EU) N:o 1163/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014, valvontamaksuista (EKP/2014/41) (EUVL L 311, 31.10.2014, s. 23).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 680/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisista laitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää raportointia koskevista teknisistä täytäntöönpanostandardeista (EUVL L 191, 28.6.2014, s. 1).
(4) Euroopan keskuspankin asetus (EU) 2015/534, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2015, valvontaan liittyvien rahoitustietojen raportoinnista (EKP/2015/13) (EUVL L 86, 31.3.2015, s. 13).
PÄÄTÖKSET
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/75 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/2156,
annettu 7 päivänä lokakuuta 2019,
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta, joka koskee suosituksen antamista pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon jatkamisen hyväksymisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehty Euro–Välimeri-sopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. |
(2) |
Sopimuksen 80 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto voi antaa suosituksia. |
(3) |
Assosiaationeuvoston olisi hyväksyttävä kirjeenvaihdolla suositus pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017), jäljempänä ’toimintasuunnitelma’, voimassaolon uudesta jatkamisesta kahdella vuodella. |
(4) |
On aiheellista vahvistaa unionin puolesta assosiaationeuvostossa esitettävä kanta, joka koskee suosituksen antamista toimintasuunnitelman voimassaolon jatkamisen hyväksymisestä, koska suosituksella on oikeusvaikutuksia. |
(5) |
Toimintasuunnitelman voimassaolon jatkaminen muodostaa EU:n ja Marokon yhteistyön perustan vuosina 2019 ja 2020 ja mahdollistaa EU:n ja Marokon suhteiden uusien ensisijaisten alojen määrittämisen tuleville vuosille, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta, joka koskee suosituksen antamista pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon kahdella vuodella (2019 ja 2020) jatkamisen hyväksymisestä, perustuu tähän päätökseen liitettyyn suositusluonnokseen.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu komissiolle ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle.
Tehty Luxemburgissa 7 päivänä lokakuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A.M. HENRIKSSON
LUONNOS
EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o 1/2019,
annettu … päivänä … kuuta …,
pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon kahdella vuodella jatkamisen hyväksymisestä
EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1), jäljempänä ’Euro–Välimeri-sopimus’,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehty Euro–Välimeri-sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. |
(2) |
Sopimuksen 80 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto voi antaa aiheelliseksi katsomiaan suosituksia sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi. |
(3) |
Sopimuksen 90 artiklan mukaan osapuolet toteuttavat kaikki sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämiseksi tarvittavat yleiset ja erityiset toimenpiteet ja huolehtivat siitä, että sopimuksessa vahvistetut tavoitteet saavutetaan. |
(4) |
Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 10 artiklassa määrätään mahdollisuudesta antaa suosituksia kirjallisella menettelyllä istuntojen välissä. |
(5) |
Pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan toimintasuunnitelman (2013–2017), jäljempänä ’toimintasuunnitelma’, voimassaoloa jatkettiin yhdellä vuodella vuonna 2018. Toimintasuunnitelman voimassaolon jatkaminen kahdella uudella vuodella muodostaa EU:n ja Marokon suhteiden perustan vuosina 2019 ja 2020 ja mahdollistaa EU:n ja Marokon suhteiden uusien ensisijaisten alojen määrittämisen tuleville vuosille, |
SUOSITTAA
Ainoa artikla
Assosiaationeuvosto suosittaa, kirjallista menettelyä noudattaen, pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon jatkamista kahdella vuodella.
Tehty …
EU–Marokko-assosiaationeuvoston puolesta
Puheenjohtaja
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/78 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/2157,
annettu 10 päivänä joulukuuta 2019,
alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2020 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2025 päättyväksi kaudeksi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 3 kohdan ja 305 artiklan,
ottaa huomioon alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta 21 päivänä toukokuuta 2019 annetun neuvoston päätöksen (EU) 2019/852 (1),
ottaa huomioon kunkin jäsenvaltion ehdotukset,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Perussopimuksen 300 artiklan 3 kohdassa määrätään, että alueiden komitea muodostuu alueellisten ja paikallisten yhteisöjen edustajista, joilla on joko alueellisen tai paikallisen julkisyhteisön vaaleissa saatu valtuutus tai jotka ovat poliittisesti vastuussa vaaleilla valitulle elimelle. |
(2) |
Perussopimuksen 305 artiklassa määrätään, että neuvosto nimeää alueiden komitean jäsenet ja yhtä monta varajäsentä viideksi vuodeksi kerrallaan kunkin jäsenvaltion ehdotusten mukaisesti. |
(3) |
Uusia jäseniä ja varajäseniä olisi nimettävä, koska alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten toimikausi päättyy 25 päivänä tammikuuta 2020. |
(4) |
Kyseistä nimeämistä täydennetään myöhemmin niiden muiden jäsenten ja varajäsenten nimeämisellä, joiden ehdokkuudesta ei ole tiedotettu neuvostolle ennen 15 päivää marraskuuta 2019, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimetään alueiden komiteaan 26 päivänä tammikuuta 2020 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2025 päättyväksi kaudeksi:
— |
jäseniksi henkilöt, jotka on lueteltu jäsenvaltioittain liitteessä I; |
— |
varajäseniksi henkilöt, jotka on lueteltu jäsenvaltioittain liitteessä II. |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 10 päivänä joulukuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
T. TUPPURAINEN
LIITE I
ПРИЛОЖЕНИЕ I – ANEXO I – PŘÍLOHA I – BILAG I – ANHANG I – I LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι – ANNEX I – ANNEXE I – PRILOG I – ALLEGATO I – I PIELIKUMS – I PRIEDAS – I. MELLÉKLET – ANNESS I – BIJLAGE I – ZAŁĄCZNIK I – ANEXO I – ANEXA I – PRÍLOHA I – PRILOGA I – LIITE I – BILAGA I
Членове / Miembros / Členové / Medlemmer / Mitglieder / Liikmed / Μέλη / Members / Membres / Članovi / Membri / Locekļi / Nariai / Tagok / Membri / Leden / Członkowie Membros / Membri / Členovia / Člani / Jäsenet / Ledamöter
BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN
Mr Karl-Heinz LAMBERTZ
Member of a Regional Assembly: Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Mr Pascal SMET
Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Europese en Internationale Betrekkingen
Mr Rudi VERVOORT
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
ČESKO
Mr Josef BERNARD
Member of a Regional Assembly: zastupitel Plzeňského kraje
Mr Pavel BRANDA
Member of a Local Assembly: zastupitel obce Rádlo
Mr Jiří ČUNEK
Member of a Regional Assembly: zastupitel Zlínského kraje
Mr Zdeněk HŘIB
Member of a Local Assembly: zastupitel hlavního města Praha
Mr Dan JIRÁNEK
Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Kladno
Mr Roman LÍNEK
Member of a Regional Assembly: zastupitel Pardubického kraje
Mr Tomáš MACURA
Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Ostrava
Ms Jana MRAČKOVÁ VILDUMETZOVÁ
Member of a Regional Assembly: zastupitelka Karlovarského kraje
Ms Jaroslava POKORNÁ JERMANOVÁ
Member of a Regional Assembly: zastupitelka Středočeského kraje
Mr Martin PŮTA
Member of a Regional Assembly: zastupitel Libereckého kraje
Mr Radim SRŠEŇ
Member of a Local Assembly: zastupitel obce Dolní Studénky
Mr Oldřich VLASÁK
Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Hradec Králové
DANMARK
Mr Per Bødker ANDERSEN
Member of a Local Assembly: Kolding kommunalbestyrelse
Ms Kirstine Helene BILLE
Member of a Local Assembly: Syddjurs kommunalbestyrelse
Mr Erik FLYVHOLM
Member of a Local Assembly: Lemvig kommunalbestyrelse
Mr Jens Christian GJESING
Member of a Local Assembly: Haderslev kommunalbestyrelse
Mr Jens Bo IVE
Member of a Local Assembly: Rudersdal kommunalbestyrelse
Mr Jess V. LAURSEN
Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Nordjylland
Mr Arne LÆGAARD
Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Midtjylland
Mr Per NØRHAVE
Member of a Local Assembly: Ringsted kommunalbestyrelse
Mr Karsten Uno PETERSEN
Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Syddanmark
DEUTSCHLAND
Ms Muhterem ARAS
Member of a Regional Assembly: Landtag Baden-Württemberg
Mr Dietmar BROCKES
Member of a Regional Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen
Ms Barbara DUDEN
Member of a Regional Assembly: Hamburgische Bürgerschaft
Ms Antje GROTHEER
Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft
Mr Tilo GUNDLACK
Member of a Regional Assembly: Landtag Mecklenburg-Vorpommern
Mr Florian HERRMANN
Member of a Regional Executive: Bayerische Landesregierung
Ms Birgit Janine HONÉ
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Niedersächsischer Landtag
Ms Helma KUHN-THEIS
Member of a Regional Assembly: Saarländischer Landtag
Mr Bernd LANGE
Member of a Local Executive: Landkreis Görlitz
Ms Henrike MÜLLER
Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft
Mr Marcel PHILIPP
Member of a Local Executive: Stadt Aachen
Ms Heike RAAB
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Rheinland-Pfalz
Mr Franz RIEGER
Member of a Regional Assembly: Bayerischer Landtag
Ms Isolde RIES
Member of a Regional Assembly: Saarländischer Landtag
Mr Eckhard RUTHEMEYER
Member of a Local Executive: Stadt Soest
Mr Michael SCHNEIDER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Sachsen-Anhalt
Mr Mark SPEICH
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen
Mr Bernd Claus VOß
Member of a Regional Assembly: Landtag Schleswig-Holstein
Mr Mark WEINMEISTER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Hessischer Landtag
Mr Guido WOLF
Member of a Regional Executive: Landesregierung Baden-Württemberg
Mr Gerry WOOP
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Abgeordnetenhaus von Berlin
EESTI
Mr Mihkel JUHKAMI
Member of a Local Assembly: Rakvere City Council
Mr Urmas KLAAS
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Tartu City Council
Mr Mikk PIKKMETS
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Lääneranna Rural Municipality Council
Mr Siim SUURSILD
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Pärnu City Council
Mr Tiit TERIK
Member of a Local Assembly: Tallinn City Council
Mr Mart VÕRKLAEV
Member of a Local Assembly: Rae Rural Municipality Council
ESPAÑA
Ms Concepción ANDREU RODRÍGUEZ
Member of a Regional Executive: Gobierno de La Rioja
Ms Francesca Lluch ARMENGOL i SOCIAS
Member of a Regional Executive: Gobierno de las Illes Balears
Mr Adrián BARBÓN RODRÍGUEZ
Member of a Regional Assembly: Junta General del Principado de Asturias
Mr Alfred BOSCH i PASCUAL
Member of a Regional Executive: Gobierno de la Generalitat de Cataluña
Ms María Victoria CHIVITE NAVASCUÉS
Member of a Regional Executive: Gobierno de Navarra
Ms Isabel Natividad DÍAZ AYUSO
Member of a Regional Executive: Gobierno de la Comunidad de Madrid
Mr Guillermo FERNÁNDEZ VARA
Member of a Regional Executive: Junta de Extremadura
Ms Paula FERNÁNDEZ VIAÑA
Member of a Regional Executive: Gobierno de Cantabria
Mr Emiliano GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ
Member of a Regional Executive: Consejo de Gobierno de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha
Mr Francisco IGEA ARISQUETA
Member of a Regional Executive: Junta de Castilla y León
Mr Francisco Javier LAMBÁN MONTAÑÉS
Member of a Regional Executive: Gobierno de Aragón
Mr Juan Manuel MORENO BONILLA
Member of a Regional Executive: Consejo de Gobierno de la Junta de Andalucía
Mr Alberto NÚÑEZ FEIJÓO
Member of a Regional Executive: Junta de Galicia
Mr Ximo PUIG i FERRER
Member of a Regional Assembly: Les Corts Valencianes
Mr Ángel Víctor TORRES PÉREZ
Member of a Regional Executive: Gobierno de Canarias
Mr Iñigo URKULLU RENTERIA
Member of a Regional Assembly: Parlamento Vasco
IRELAND
Ms Aoife BRESLIN
Member of a Local Executive: Kildare County Council
Mr Eamon DOOLEY
Member of a Local Executive: Offaly County Council
Ms Kate FEENEY
Member of a Local Executive: Dun Laoghaire Rathdown County Council
Ms Deirdre FORDE
Member of a Local Executive: Cork City Council
Mr Kieran MCCARTHY
Member of a Local Executive: Cork City Council
Mr Declan MCDONNELL
Member of a Local Executive: Galway City Council
Mr Michael MURPHY
Member of a Local Executive: Tipperary County Council
Mr Malcolm NOONAN
Member of a Local Executive: Kilkenny County Council
ITALIA
Mr Matteo Luigi BIANCHI
Consigliere comunale del Comune di Morazzone (VA)
Mr Vincenzo BIANCO
Consigliere comunale del Comune di Catania
Mr Sergio CACI
Sindaco del Comune di Montalto di Castro (VT)
Ms Arianna Maria CENSI
Consigliere comunale del Comune di Milano
Ms Michela LEONI
Consigliere della Provincia di Novara
Mr Giorgio MAGLIOCCA
Presidente della Provincia di Caserta
Mr Luca MENESINI
Presidente della Provincia di Lucca
Mr Virginio MEROLA
Sindaco del Comune di Bologna
Mr Salvatore Domenico Antonio POGLIESE
Sindaco del Comune di Catania
Ms Virginia RAGGI
Sindaco di Roma Capitale
ΚΥΠΡΟΣ
Mr Nikos ANASTASIOU
Mayor of Kato Polemidia Municipality
Mr Andros KARAYIANNIS
Mayor of Deryneia Municipality
Mr Louis KOUMENIDES
President of the Community Council of Kato Lefkara
Ms Eleni LOUCAIDES
Municipal Councilor of Nicosia Municipality
Mr Stavros STAVRINIDES
Municipal Councilor of Strovolos Municipality
LATVIJA
Ms Inga BĒRZIŅA
Member of a Local Assembly: Kuldīga municipal council
Mr Gints KAMINSKIS
Member of a Local Assembly: Auce municipal council
Mr Aivars OKMANIS
Member of a Local Assembly: Rundāle municipal council
Mr Leonīds SALCEVIČS
Member of a Local Assembly: Jēkabpils city council
Mr Dainis TURLAIS
Member of a Local Assembly: Rīga city council
Mr Hardijs VENTS
Member of a Local Assembly: Pārgauja municipal council
Mr Jānis VĪTOLIŅŠ
Member of a Local Assembly: Ventspils city council
LUXEMBOURG
Ms Simone BEISSEL
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville de Luxembourg
Mr Roby BIWER
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Bettembourg
Mr Tom JUNGEN
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Roeser
Mr Ali KAES
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Tandel
Ms Romy KARIER
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Clervaux
MALTA
Mr Samuel AZZOPARDI
Member of a Regional Executive: Gozo Region
Mr Joe CORDINA
Member of a Local Executive: Local Councils' Association
Mr Paul FARRUGIA
Member of a Regional Executive: South East Region
Mr Mario FAVA
Member of a Local Executive: Local Councils' Association
NEDERLAND
Mr Ronald Eduard DE HEER
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Zwolle
Ms Maria Hendrika Mathilda Rita DE HOON-VEELENTURF
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Baarle-Nassau
Mr Andy DRITTY
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Limburg
Mr Robert JONKMAN
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Opsterland
Mr Ufuk KÂHYA
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente 's-Hertogenbosch
Ms Helena Antoinette Maria NAUTA-VAN MOORSEL
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Hof van Twente
Mr Michiel Alexander RIJSBERMAN
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Flevoland
Ms Maria SCHOUTEN
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Nieuwegein
Mr Tjisse STELPSTRA
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Drenthe
Mr Robertus Cornelis Leonardus STRIJK
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Utrecht
Mr Wilhelmus Bernhard Henricus Josephus VAN DE DONK
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Noord-Brabant
Mr Yde Johan VAN HIJUM
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Overijssel
ÖSTERREICH
Mr Markus ACHLEITNER
Member of a Regional Executive: State Government of Upper Austria
Ms Barbara EIBINGER-MIEDL
Member of a Regional Executive: State Government of Styria
Mr Christian ILLEDITS
Member of a Regional Executive: State Government of Burgenland
Mr Peter KAISER
Member of a Regional Executive: State Government of Carinthia
Mr Markus LINHART
Member of a Local Executive: City Council of the regional capital Bregenz
Mr Michael LUDWIG
Member of a Regional Executive: State Government of Vienna
Ms Johanna MIKL-LEITNER
Member of a Regional Executive: State Government of Lower Austria
Mr Günther PLATTER
Member of a Regional Executive: State Government of Tyrol
Mr Franz SCHAUSBERGER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: State Parliament of Salzburg
Mr Matthias STADLER
Member of a Local Executive: City Council of the regional capital of St. Pölten
Mr Hanspeter WAGNER
Member of a Local Executive: Local Council of the municipality of Breitenwang in Tyrol
Mr Markus WALLNER
Member of a Regional Executive: State Government of Vorarlberg
ROMÂNIA
Mr Ionel ARSENE
President of Neamţ County Council
Mr Emil BOC
Mayor of Cluj-Napoca Municipality, Cluj County
Mr Csaba BORBOLY
President of Harghita County Council
Ms Daniela CÎMPEAN
President of Sibiu County Council
Mr Emil DRĂGHICI
Mayor of Vulcana-Băi Commune, Dâmbovița County
Mr Decebal FĂGĂDĂU
Mayor of Constanţa Municipality, Constanţa County
Ms Mariana GÂJU
Mayor of Cumpăna Commune, Constanța County
Mr Victor MORARU
President of Ialomiţa County Council
Mr Robert Sorin NEGOIȚĂ
Mayor of District 3, Bucharest Municipality
Mr Alin – Adrian NICA
Mayor of Dudeștii Noi Commune, Timiș County
Mr Ion PRIOTEASA
President of Dolj County Council
Mr Adrian Ovidiu TEBAN
Mayor of Cugir City, Alba County
Ms Gabriela Florica TULBURE
Mayor of Sein City, Maramureș County
Mr Marius Horia ȚUȚUIANU
President of Constanţa County Council
Mr Marius Ioan URSĂCIUC
Mayor of Gura Humorului City, Suceava County
SLOVENIJA
Mr Uroš BREŽAN
župan Občine Tolmin
Ms Jasna GABRIČ
županja Občine Trbovlje
Ms Nuška GAJŠEK
županja Mestne občine Ptuj
Mr Aleksander JEVŠEK
župan Mestne občine Murska Sobota
Mr Gregor MACEDONI
župan Mestne občine Novo mesto
Mr Robert SMRDELJ
župan Občine Pivka
Mr Ivan ŽAGAR
župan Občine Slovenska Bistrica
SLOVENSKO
Mr Milan BELICA
Chairman of Nitra Self – Governing Region
Mr József BERÉNYI
Vice – Chairman of Trnava Self – Governing Region
Mr Juraj DROBA
Chairman of Bratislava Self – Governing Region
Mr Ján FERENČÁK
Mayor of Kežmarok
Mr Jaroslav HLINKA
Mayor of Košice – South
Mr Miloslav REPASKÝ
Member of the Regional Parliament of the Prešov Self – Governing Region
Mr Rastislav TRNKA
Chairman of Košice Self – Governing Region
Ms Andrea TURČANOVÁ
Mayor of Prešov
Mr Matúš VALLO
Mayor of Bratislava
SUOMI
Mr Mikko AALTONEN
Member of a Local Assembly: Tampere City Council
Ms Satu HAAPANEN
Member of a Local Assembly: Oulu City Council
Mr Ilpo HELTIMOINEN
Member of a Local Assembly: Lappeenranta City Council
Ms Anne KARJALAINEN
Member of a Local Assembly: Kerava City Council
Mr Markku MARKKULA
Member of a Local Assembly: Espoo City Council
Mr Mikkel NÄKKÄLÄJÄRVI
Member of a Local Assembly: Rovaniemi City Council
Ms Sari RAUTIO
Member of a Local Assembly: Hämeenlinna City Council
Ms Mirja VEHKAPERÄ
Member of a Local Assembly: Oulu City Council
SVERIGE
Ms Jelena DRENJANIN
Member of a Local Assembly: Huddinge kommun
Mr Samuel GONZALES WESTLING
Member of a Local Assembly: Hofors kommun
Mr Pehr GRANFALK
Member of a Local Assembly: Solna kommun
Ms Marie JOHANSSON
Member of a Local Assembly: Gislaveds kommun
Mr Anders KNAPE
Member of a Local Assembly: Karlstads kommun
Ms Ulrika LANDERGREN
Member of a Local Assembly: Kungsbacka kommun
Mr Jonny LUNDIN
Member of a Regional Assembly: Västernorrlands läns landsting
Mr Ilmar REEPALU
Member of a Regional Assembly: Skåne läns landsting
Mr Tomas RISTE
Member of a Regional Assembly: Vämlands läns landsting
Ms Marie-Louise RÖNNMARK
Member of a Local Assembly: Umeå kommun
Ms Birgitta SACRÈDEUS
Member of a Regional Assembly: Dalarnas läns landsting
Ms Karin WANNGÅRD
Member of a Local Assembly: Stockholms kommun
LIITE II
ПРИЛОЖЕНИЕ II – ANEXO II – PŘÍLOHA II – BILAG II – ANHANG II – II LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ – ANNEX II – ANNEXE II – PRILOG II – ALLEGATO II – II PIELIKUMS – II PRIEDAS – II. MELLÉKLET – ANNESS II – BIJLAGE II – ZAŁĄCZNIK II – ANEXO II – ANEXA II – PRÍLOHA II – PRILOGA II – LIITE II – BILAGA II
Заместник-членове / Suplentes / Náhradníci / Suppleanter / Stellvertreter / Asendusliikmed / Αναπληρωτές / Alternate members / Suppléants / Zamjenici članova / Supplenti / Aizstājēji / Pakaitiniai nariai / Póttagok / Membri Supplenti / Plaatsvervangers / Zastępcy członków / Suplentes / Supleanți / Náhradníci / Nadomestni člani / Varajäsenet / Suppleanter
ČESKO
Mr Tomáš CHMELA
Member of a Local Assembly: zastupitel města Slavičín
Mr Martin DLOUHÝ
Member of a Local Assembly: zastupitel hlavního města Praha
Mr Pavel HEČKO
Member of a Regional Assembly: zastupitel Královéhradeckého kraje
Mr Petr HÝBLER
Member of a Regional Assembly: zastupitel Jihomoravského kraje
Mr Zdeněk KARÁSEK
Member of a Regional Assembly: zastupitel Moravskoslezského kraje
Mr Martin KLIKA
Member of a Regional Assembly: zastupitel Ústeckého kraje
Ms Sylva KOVÁČIKOVÁ
Member of a Local Assembly: zastupitelka města Bílovec
Mr Jan MAREŠ
Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Chomutov
Mr Jaromír NOVÁK
Member of a Regional Assembly: zastupitel Jihočeského kraje
Mr Pavel PACAL
Member of a Regional Assembly: zastupitel Kraje Vysočina
Mr Patrik PIZINGER
Member of a Local Assembly: zastupitel města Chodov
Mr Robert ZEMAN
Member of a Local Assembly: zastupitel města Prachatice
DANMARK
Mr Steen Bording ANDERSEN
Member of a Local Assembly: Aarhus kommunalbestyrelse
Ms Ursula Beate DIETERICH-PEDERSEN
Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Sjælland
Mr Erik HØEG-SØRENSEN
Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Nordjylland
Ms Kirsten Maria Meyer JENSEN
Member of a Local Assembly: Hillerød kommunalbestyrelse
Mr Anders Rosenstand LAUGESEN
Member of a Local Assembly: Skanderborg kommunalbestyrelse
Mr Evan LYNNERUP
Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Sjælland
Ms Eva Borchorst MEJNERTZ
Member of a Local Assembly: Aarhus kommunalbestyrelse
Mr Karsten Søndergaard NIELSEN
Member of a Local Assembly: Egedal kommunalbestyrelse
Mr Søren WINDELL
Member of a Local Assembly: Odense kommunalbestyrelse
DEUTSCHLAND
Mr Josef FREY
Member of a Regional Assembly: Landtag Baden-Württemberg
Mr René GÖGGE
Member of a Regional Assembly: Hamburgische Bürgerschaft
Mr Tobias GOTTHARDT
Member of a Regional Assembly: Bayerischer Landtag
Ms Susanne GROBIEN
Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft
Mr Thomas HABERMANN
Member of a Local Executive: Landkreis Rhön-Grabfeld
Ms Karin HALSCH
Member of a Regional Assembly: Abgeordnetenhaus von Berlin
Mr Heinz-Joachim HÖFER
Member of a Local Assembly: Stadtrat Altenkirchen
Ms Katy HOFFMEISTER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Mecklenburg-Vorpommern
Mr Peter KURZ
Member of a Local Executive: Stadt Mannheim
Mr Clemens LAMMERSKITTEN
Member of a Regional Assembly: Niedersächsischer Landtag
Mr Marcus OPTENDRENK
Member of a Regional Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen
Mr Wolfgang REINHART
Member of a Regional Assembly: Landtag Baden-Württemberg
Mr Boris RHEIN
Member of a Regional Assembly: Hessischer Landtag
Ms Heike SCHARFENBERGER
Member of a Regional Assembly: Landtag Rheinland-Pfalz
Mr Florian SIEKMANN
Member of a Regional Assembly: Bayerischer Landtag
Ms Sabine SÜTTERLIN-WAACK
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Schleswig-Holstein
Mr Roland THEIS
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Saarländischer Landtag
Mr Cindi TUNCEL
Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft
Mr Dirk WEDEL
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen
Mr Reiner ZIMMER
Member of a Regional Assembly: Saarländischer Landtag
EESTI
Mr Aivar ARU
Member of a Local Assembly: Saaremaa Rural Municipality Council
Mr Margus LEPIK
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Valga Rural Municipality Council
Mr Rait PIHELGAS
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Järva Rural Municipality Council
Ms Marika SAAR
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Elva Rural Municipality Council
Mr Urmas SUKLES
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Haapsalu City Council
Mr Jan TREI
Member of a Local Assembly: Viimsi Rural Municipality Council
ESPAÑA
Mr Ignacio Jesús AGUADO CRESPO
Member of a Regional Executive: Gobierno de la Comunidad de Madrid
Mr Carlos AGUILAR VÁZQUEZ
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Cortes de Castilla y León
Ms Rosa María BALAS TORRES
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Asamblea de Extremadura
Ms Mireia BORRELL PORTA
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Cataluña
Mr Joan CALABUIG RULL
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Les Corts Valencianes
Mr Manuel Alejandro CARDENETE FLORES
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Andalucía
Ms María Ángeles ELORZA ZUBIRÍA
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento Vasco
Mr Jesús María GAMALLO ALLER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Galicia
Mr Francisco Celso GONZÁLEZ GONZÁLEZ
Member of a Regional Executive: Gobierno de La Rioja
Mr Mikel IRUJO AMEZAGA
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Navarra
Ms Virginia MARCO CÁRCEL
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Cortes de Castilla-La Mancha
Ms María Teresa PÉREZ ESTEBAN
Member of a Regional Executive: Gobierno de Aragón
Ms María SÁNCHEZ RUIZ
Member of a Regional Executive: Gobierno de Cantabria
Mr Antonio VICENS VICENS
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de las Illes Balears
Mr Javier VILA FERRERO
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Junta General del Principado de Asturias
Mr Julián José ZAFRA DÍAZ
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Canarias
IRELAND
Ms Emma BLAIN
Member of a Local Executive: Dun Laoghaire Rathdown County Council
Ms Gillian COUGHLAN
Member of a Local Executive: Cork County Council
Ms Alison GILLILAND
Member of a Local Executive: Dublin City Council
Mr Jimmy MCCLEARN
Member of a Local Executive: Galway County Council
Mr Patrick MCEVOY
Member of a Local Executive: Kildare County Council
Ms Erin MCGREEHAN
Member of a Local Executive: Louth County Council
Ms Una POWER
Member of a Local Executive: Dun Laoghaire Rathdown County Council
Mr Enda STENSON
Member of a Local Executive: Leitrim County Council
ITALIA
Mr Alberto ANCARANI
Consigliere comunale del Comune di Ravenna
Ms Daniela BALLICO
Sindaco del Comune di Ciampino (RM)
Mr Federico BORGNA
Presidente della Provincia di Cuneo
Ms Mariadele GIROLAMI
Consigliere della Provincia di Ascoli Piceno
Mr Mario GUARENTE
Sindaco del Comune di Potenza
Mr Alessio MARSILI
Consigliere municipale di Roma Capitale
Ms Monica MARINI
Sindaco del Comune di Pontassieve (FI)
Mr Nicola MARINI
Sindaco del Comune di Albano Laziale (RM)
Mr Federico Carlo MARTEGANI
Consigliere comunale del Comune di Tradate (VA)
Mr Guido MILANA
Consigliere comunale del Comune di Olevano Romano (RM)
Mr Roberto PELLA
Sindaco del Comune di Valdengo (BI)
Mr Carmine PACENTE
Consigliere comunale del Comune di Milano
Mr Alessandro ROMOLI
Consigliere della Provincia di Viterbo
Mr Giuseppe VARACALLI
Consigliere comunale del Comune di Gerace (RC)
ΚΥΠΡΟΣ
Mr Theodoros ANTONIOU AVVAS
Mayor of Mesa Yitonia Municipality
Mr Christodoulos IOANNOU
Municipal Councilor of Larnaka Municipality
Mr Christakis MELETIES
President of the Community Council of Kokkinotrimithia
Mr Kyriacos XYDIAS
Mayor of Yermasoyia Municipality
Ms Areti PIERIDOU
President of the Community Council of Tala, Paphos
LATVIJA
Mr Gunārs ANSIŅŠ
Member of a Local Assembly: Liepāja city council
Mr Jānis BAIKS
Member of a Local Assembly: Valmiera city council
Mr Raimonds ČUDARS
Member of a Local Assembly: Salaspils municipal council
Mr Sergejs MAKSIMOVS
Member of a Local Assembly: Viļaka municipal council
Mr Māris SPRINDŽUKS
Member of a Local Assembly: Ādaži municipal council
Ms Olga VEIDIŅA
Member of a Local Assembly: Rīga city council
Mr Māris ZUSTS
Member of a Local Assembly: Saldus municipal council
LUXEMBOURG
Ms Liane FELTEN
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville de Grevenmacher
Ms Linda GAASCH
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville de Luxembourg
Mr Gusty GRAAS
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Bettembourg
Ms Carole HARTMANN
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville d’Echternach
Ms Cécile HEMMEN
Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Weiler-la-Tour
MALTA
Mr Jesmond AQUILINA
Member of a Regional Executive: South Region
Mr Keven CAUCHI
Member of a Local Executive: Għajnsielem Local Council
Mr Fredrick CUTAJAR
Member of a Local Executive: Santa Luċija Local Council
Ms Graziella GALEA
Member of a Local Executive: San Pawl il-Baħar Local Council
NEDERLAND
Mr Ahmed ABOUTALEB
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Rotterdam
Ms Jeannette Nicole BALJEU
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Zuid-Holland
Ms Wilhelmina Johanna Gerarda DELISSEN – VAN TONGERLO
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Peel en Maas
Ms Marcelle Theodora Maria HENDRICKX
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Tilburg
Mr Johannes Gerrit KRAMER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Fryslân
Ms Anna PIJPELINK
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Zeeland
Mr Guido Pascal RINK
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Emmen
Mr Henk STAGHOUWER
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Groningen
Mr Ben VAN ASSCHE
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Terneuzen
Mr Robert Jacobus VAN ASTEN
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente 's-Gravenhage
Mr Johannes Christoffel VAN DER HOEK
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Noord-Holland
Ms Christianne VAN DER WAL – ZEGGELINK
Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Gelderland
ÖSTERREICH
Mr Hans Peter DOSKOZIL
Member of a Regional Executive: State Government of Burgenland
Mr Martin EICHTINGER
Member of a Regional Executive: State Government of Lower Austria
Mr Peter FLORIANSCHÜTZ
Member of a Local Assembly: Vienna City Council
Mr Peter HANKE
Member of a Regional Executive: State Government of Vienna
Ms Doris KAMPUS
Member of a Regional Executive: State Government of Styria
Ms Carmen KIEFER
Member of a Local Executive: Local Council of the municipality of Kuchl in Salzburg
Ms Sonja LEDL-ROSSMANN
Member of a Regional Assembly: State Parliament of Tyrol
Ms Brigitta PALLAUF
Member of a Regional Assembly: State Parliament of Salzburg
Mr Herwig SEISER
Member of a Regional Assembly: State Parliament of Carinthia
Mr Viktor SIGL
Member of a Regional Assembly: State Parliament of Upper Austria
Mr Harald SONDEREGGER
Member of a Regional Assembly: State Parliament of Vorarlberg
Mr Hannes WENINGER
Member of a Local Assembly: Municipal Council of the municipality of Gießhübl
ROMÂNIA
Mr Árpád-András ANTAL
Mayor of Sfântu Gheorghe Municipality, Covasna County
Mr Daniel-Ștefan DRĂGULIN
Mayor of Călărași Municipality, Călărași County
Mr Ştefan ILIE
Mayor of Luncavița Commune, Tulcea County
Mr Emil Radu MOLDOVAN
President of Bistrița-Năsăud County Council
Mr Cornel NANU
Mayor of Cornu Commune, Prahova County
Mr Petre Emanoil NEAGU
President of Buzău County Council
Mr Cosmin NECULA
Mayor of Bacău Municipality, Bacău County
Mr Gheorghe Daniel NICOLAȘ
Mayor of Odobești City, Vrancea County
Mr Emilian OPREA
Mayor of Chitila City, Ilfov County
Mr Nicolae PANDEA
Mayor of Ştefan cel Mare Commune, Călăraşi County
Mr Marian PETRACHE
President of Ilfov County Council
Mr Horia TEODORESCU
President of Tulcea County Council
Mr Mădălin – Ady TEODOSESCU
Mayor of Balș City, Olt County
Mr Bogdan Andrei TOADER
President of Prahova County Council
Mr István-Valentin VÁKÁR
Vice-president of Cluj County Council
SLOVENIJA
Ms Breda ARNŠEK
podžupanja Mestne občine Celje
Mr Aleksander Saša ARSENOVIČ
župan Mestne občine Maribor
Mr Damijan JAKLIN
župan Občine Velika Polana
Ms Vlasta KRMELJ
županja Občine Selnica ob Dravi
Mr Vladimir PREBILIČ
župan Občine Kočevje
Mr Tine RADINJA
župan Občine Škofja Loka
Mr Tomaž ROŽEN
župan Občine Ravne na Koroškem
SLOVENSKO
Mr Jaroslav BAŠKA
Chairman of Trenčín Self – Governing Region
Mr Ján BELJAK
Member of the Regional Parliament of Banská Bystrica Self – Governing Region
Mr Ján BLCHÁČ
Mayor of Liptovský Mikuláš
Ms Erika JURINOVÁ
Chairman of Žilina Self – Governing Region
Mr Béla KESZEGH
Mayor of Komárno
Mr Daniel LORINC
Mayor of Kladzany
Mr Peter ŠVARAL
Mayor of Rohožník
Mr Luboš TOMKO
Mayor of Stará Lubovňa
Mr Jozef VISKUPIČ
Chairman of Trnava Self – Governing Region
SUOMI
Mr Jari ANDERSSON
Member of a Local Assembly: Sastamala City Council
Ms Pauliina HAIJANEN
Member of a Local Assembly: Laitila City Council
Mr Joonas HONKIMAA
Member of a Local Assembly: Kouvola City Council
Mr Patrik KARLSSON
Member of a Local Assembly: Vantaa City Council
Ms Merja LAHTINEN
Member of a Local Assembly: Jämsä City Council
Mr Pekka MYLLYMÄKI
Member of a Local Assembly: Mynämäki Municipal Council
Ms Sanna PARKKINEN
Member of a Local Assembly: Liperi Municipal Council
Ms Niina RATILAINEN
Member of a Local Assembly: Turku City Council
SVERIGE
Ms Linda ALLANSSON WESTER
Member of a Local Assembly: Svedala kommun
Ms Suzanne FRANK
Member of a Regional Assembly: Kronobergs läns landsting
Ms Sara HEELGE VIKMÅNG
Member of a Local Assembly: Huddinge kommun
Ms Carin LIDMAN
Member of a Local Assembly: Västerås kommun
Ms Kikki LILJEBLAD
Member of a Local Assembly: Norrköpings kommun
Ms Frida NILSSON
Member of a Local Assembly: Lidköpings kommun
Ms Emma NOHRÈN
Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Lysekils kommun
Ms Charlotte NORDSTRÖM
Member of a Regional Assembly: Västra Götalands läns landsting
Mr Filip REINHAG
Member of a Local Assembly: Gotlands kommun
Ms Yoomi RENSTRÖM
Member of a Local Assembly: Ovanåkers kommun
Mr Alexander WENDT
Member of a Regional Assembly: Blekinge läns landsting
Ms Åsa ÅGREN WIKSTRÖM
Member of a Regional Assembly: Västerbottens läns landsting
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/99 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/2158,
annettu 5 päivänä joulukuuta 2019,
valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavasta metodologiasta ja sovellettavista menettelyistä (EKP/2019/38)
(uudelleenlaadittu)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää politiikkaa koskevien erityistehtävien antamisesta Euroopan keskuspankille 15 päivänä lokakuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1024/2013 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ja 30 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan keskuspankin päätökseen (EU) 2015/530 (EKP/2015/7) (2) on tehtävä useita muutoksia. Selkeyden vuoksi kyseinen päätös olisi laadittava uudelleen. |
(2) |
Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) (3) 10 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti valvontamaksutekijät, joita käytetään kunkin valvottavan yhteisön tai valvottavan ryhmittymän osalta maksettavan vuosittaisen valvontamaksun määrittämiseksi, ovat seuraavien tekijöiden määrät viitepäivämääränä: i) kokonaisvarat; ja ii) kokonaisriski. |
(3) |
Asetuksessa (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) edellytettiin, että EKP tarkastelee kyseistä asetusta uudelleen vuoteen 2017 mennessä erityisesti kultakin valvottavalta yhteisöltä ja ryhmittymältä perittävän vuosittaisen valvontamaksun laskennassa käytettävien kriteerien ja metodologian osalta. EKP aloitti kuulemismenettelyn ja päätti saamiensa vastausten perusteella muuttaa asetusta N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) valvontamaksujen tarkistetun laskentakehyksen käyttöön ottamiseksi. Päätöksessä (EU) 2015/530 (EKP/2015/7) vahvistetaan yksityiskohtaisemmat menettelyt, jotka koskevat valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavaa metodologiaa ja sovellettavia menettelyjä. |
(4) |
Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) mukaisen tarkistetun laskentakehyksen perusteella valvontamaksutekijöitä koskevan viitepäivämäärän pitäisi yleisesti olla edelleen sitä valvontamaksukautta, jolta valvontamaksut lasketaan, edeltävän vuoden joulukuun 31 päivä. Tämä mahdollistaa sen, että valvontatietoja, jotka ovat jo EKP:n käytettävissä päätöksen EKP/2014/29 (4) ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 (5) (yhteinen raportointi (COREP) ja tilinpäätösraportointi (FINREP)) sekä Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) 2015/534 (EKP/2015/13) (6) (FINREP) nojalla, voidaan käyttää vuosittaisen valvontamaksun laskennassa useimpien valvontamaksuvelvollisten osalta. |
(5) |
Valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien, joilta ei edellytetä pakollista vakavaraisuusraportointia, tai valvottavien ryhmittymien, jotka eivät ota huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskin määriä, olisi edelleen ilmoitettava valvontamaksutekijät erikseen valvontamaksujen laskemista varten. Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan bd alakohdassa säädetään, että kyseiset maksutekijät on toimitettava asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle asiaankuuluvine viitepäivämäärineen EKP:n päätöksen mukaisesti. |
(6) |
Valvontamaksuvelvollisten, joiden on jatkettava erillistä raportointia, pitäisi toimittaa valvontamaksutekijät asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle liitteissä I ja II olevilla lomakkeilla. Kun kyseessä ovat valvottavat ryhmittymät, joilla on tytäryhtiöitä, jotka ovat sijoittautuneet osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin, valvontamaksuvelvollisten olisi annettava selitys menetelmästä, jota on käytetty valvontamaksutekijöiden määrittämisessä. |
(7) |
Olisi varmistettava, että sellaisten valvontamaksuvelvollisten valvontamaksutekijät, joista EKP saa jo valvontatietoja COREPin ja FINREPin välityksellä, ja sellaisten valvontamaksuvelvollisten valvontamaksutekijät, joiden on raportoitava tiedot erikseen valvontamaksujen laskemista varten, määritetään keskenään johdonmukaisesti. |
(8) |
Valvontamaksutekijöiden laskentaa varten asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan c alakohdassa säädetään mahdollisuudesta olla ottamatta huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskin määriä. Tällaisten valvontamaksuvelvollisten olisi ilmoitettava EKP:lle, aikovatko ne olla ottamatta huomioon osalliistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden osuuden jommastakummasta tai molemmista valvontamaksutekijöistä. Ilmoituksen jättämisen määräajan pitäisi vastata valvontamaksujen tarkistettua laskentakehystä. |
(9) |
Velvollisuus toimittaa tilintarkastajan kertomus keinona vahvistaa sivuliikkeen kokonaisvarat valvontamaksun laskemista varten arvioitiin suhteettoman suureksi vaatimukseksi suurimmalle osalle maksuja maksavista sivuliikkeistä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) uudelleentarkastelun yhteydessä. Riittää, että valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen johto toimittaa asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle kirjeen, jossa vahvistetaan sivuliikkeen kokonaisvarat. |
(10) |
Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 5 kohdassa säädetään, että jos valvontamaksuvelvollinen laiminlyö valvontamaksutekijöiden toimittamisen, EKP määrittelee valvontamaksutekijät EKP:n päätöksen mukaisesti. |
(11) |
Tässä päätöksessä olisi vahvistettava valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen määrittämiseksi ja keräämiseksi tarvittava metodologia ja tarvittavat menettelyt ja menettelyt, joiden mukaisesti valvontamaksuvelvollisten on toimitettava valvontamaksutekijät, jos niiden on edelleen raportoitava ne erikseen valvontamaksujen laskemista varten, sekä menettelyt, joiden mukaisesti kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava valvontamaksutekijät EKP:lle. Erityisesti olisi täsmennettävä tällaisen toimitusten muoto, tiheys ja ajankohdat sekä se, millaisia laaduntarkastuksia kansallisten toimivaltaisten viranomaisten olisi suoritettava ennen valvontamaksutekijöiden toimittamista EKP:lle. |
(12) |
On tarpeen luoda menettely, jonka mukaisesti tämän päätöksen liitteisiin voidaan tehdä teknisiä muutoksia edellyttäen, että niillä ei muuteta niiden perustana olevaa käsitteellistä viitekehystä eikä lisätä tietojen antamisesta aiheutuvaa rasitetta. Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat ehdottaa tällaisia teknisiä muutoksia Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) tilastokomitealle, jonka näkemys on otettava huomioon tätä menettelyä sovellettaessa. |
(13) |
Jotta varmistettaisiin yhdenmukaisuus asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) mukaisen valvontamaksujen tarkistetun laskentakehyksen kanssa, kun siinä säädetään siirtymäjärjestelyistä vuoden 2020 valvontamaksukauden osalta, tämän päätöksen olisi tultava voimaan vuoden 2020 alussa, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
Tässä päätöksessä vahvistetaan sovellettava metodologia ja sovellettavat menettelyt määritettäessä ja kerättäessä maksutekijöitä koskevia tietoja, joita käytetään laskettaessa vuosittaisia valvontamaksuja, joita peritään valvottavilta yhteisöiltä ja valvottavilta ryhmittymiltä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) nojalla, ja valvontamaksuvelallisten toimittaessa kyseisen asetuksen 10 artiklan 3 kohdan bd alakohdassa tarkoitettuja valvontamaksutekijöitä, sekä menettelyt kansallisten toimivaltaisten viranomaisten toimittaessa tällaisia tietoja EKP:lle.
Tätä päätöstä sovelletaan valvontamaksuvelvollisiin ja kansallisiin toimivaltaisiin viranomaisiin.
2 artikla
Määritelmät
Tämän päätöksen yhteydessä sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 2 artiklan määritelmiä, ellei toisin säädetä, ja lisäksi tarkoitetaan
1. |
’työpäivällä’ päivää, joka ei ole lauantai, sunnuntai tai yleinen vapaapäivä asianomaisen kansallisen toimivaltaisen viranomaisen jäsenvaltiossa; |
2. |
’ylimmällä hallintoelimellä’ Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/36/EU (7) 3 artiklan 1 kohdan 7 alakohdassa määriteltyä ylintä hallintoelintä. |
3 artikla
Valvontamaksutekijöiden määrittämisessä sovellettava metodologia
1. EKP määrittää valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien, joilta edellytetään pakollista vakavaraisuusraportointia, ja valvottavien ryhmittymien, jotka eivät ole ilmoittaneet EKP:lle 4 artiklan mukaisesti päätöksestään olla ottamatta huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määriä, osalta valvontamaksutekijät seuraavasti.
a) |
Kokonaisriskin määrä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba alakohdassa tai bc alakohdassa täsmennettynä viitepäivämääränä määritetään yhteisen raportoinnin (COREP) omien varojen vaatimusten raportointimallin mukaisesti, sellaisena kuin se on vahvistettu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 liitteessä I (jäljempänä ’omien varojen vaatimusten raportointimalli’), siinä muodossa kuin kansalliset toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet sen EKP:lle päätöksen EKP/2014/29 nojalla. Kun kyseessä on valvontamaksuja maksava sivuliike sekä kaksi tai useampia valvontamaksuja maksavia sivuliikkeitä, joiden on katsottava muodostavan yhden sivuliikkeen asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kokonaisriskin on oltava nolla. |
b) |
Kokonaisvarojen määrä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba, bb tai bc alakohdassa täsmennettynä viitepäivämääränä määritetään täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 tilinpäätösraportoinnin (FINREP) liitteissä III ja ja IV olevien ”taselaskelma: varat” -raportointimallien mukaisesti sekä asetuksen N:o 2015/534 (EKP/2015/13) Iiitteissä I, II, IV ja V olevien ”taselaskelma: varat” -raportointimallien ja liitteessä III olevien valvontaan liittyvien rahoitustietojen raportoinnin tietopisteiden mukaisesti, sellaisina kuin kansalliset toimivaltaiset viranomaiset toimittavat ne EKP:lle päätöksen EKP/2014/29 ja asetuksen (EU) 2015/534 (EKP/2015/13) nojalla. Kun kyseessä on valvontamaksuja maksava sivuliike, kyseisen sivuliikkeen johtajan tai, hänen ollessaan estynyt, valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen perustaneen luottolaitoksen ylimmän hallintoelimen on vahvistettava valvontamaksuja suorittavan sivuliikkeen kokonaisvarat toimittamalla kirje asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle. |
2. EKP määrittää valvottavien ryhmittymien, joilta edellytetään pakollista vakavaraisuusraportointia ja jotka ilmoittavat EKP:lle 4 artiklan mukaisesti päätöksestään olla ottamatta huomion ulkopuolelle osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määriä, osalta vastaavat valvontamaksutekijät niiden tietojen perusteella, joita nämä valvottavat ryhmittymät ovat laskeneet seuraavien a ja b kohdan mukaisesti ja joita ne toimittavat asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 5 artiklan nojalla.
a) |
Kokonaisriski asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba tai bc alakohdassa täsmennettynä asianmukaisena viitepäivämääränä määritetään omien varojen vaatimusten raportointimallin mukaisesti, ja siitä johdetaan seuraavat tiedot:
|
b) |
Kokonaisvarat asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba, bb tai bc alakohdassa täsmennettynä asianmukaisena viitepäivämääränä määritetään aggregoimalla kokonaisvaroja koskevat tiedot, jotka kaikki valvottavaan ryhmittymään kuuluvat osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneet valvottavat yhteisöt ovat julkaisseet lakisääteisissä tilinpäätöksissä, jos tiedot ovat saatavilla, tai muutoin aggregoimalla sellaisessa raportointipaketissa/sellaisissa raportointipaketeissa vahvistetut kokonaisvaroja koskevat tiedot, joita valvottavat yhteisöt tai valvontamaksuja maksavien luottolaitosten ryhmittymät käyttävät laatiessaan konsolidoidun tilinpäätöksen ryhmittymän tasolla. Päällekkäisyyksien välttämiseksi valvontamaksuvelvollinen voi eliminoida konserninsisäiset positiot kaikissa osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneissa valvottavissa yhteisöissä. Valvottavan ryhmittymän emoyhtiön konsolidoituun tilinpäätökseen sisältyvä goodwill on sisällytettävä aggregointiin; osallistumattomin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneisiin tytäryhtiöihin kohdistettu goodwill voidaan eliminoida. Jos valvontamaksuvelvollinen käyttää lakisääteisiä tilinpäätöksiä, tilintarkastajan on vahvistettava, että kokonaisvarat vastaavat yksittäisten valvottavien yhteisöjen tilintarkastetuissa lakisääteisissä tilinpäätöksissä ilmoitettuja kokonaisvaroja. Jos valvontamaksuvelvollinen käyttää raportointipaketteja, tilintarkastajan on suorittamalla raportointipakettien asianmukaisia tarkastuksia vahvistettava vuosittaisten valvontamaksujen laskennassa käytettävät kokonaisvarat. Kaikissa tapauksissa tilintarkastajan on vahvistettava, että aggregointimenettely ei poikkea tässä päätöksessä vahvistetusta menettelystä ja että valvontamaksuvelvollisen suorittama laskutoimitus on yhdenmukainen valvontamaksuvelvollisten yhteisöjen ryhmittymän tilinpäätöksen konsolidoinnissa käyttämän kirjanpitomenetelmän kanssa. |
3. Kun on kyse valvottavista yhteisöistä ja valvottavista ryhmittymistä, joilta ei edellytetä pakollista vakavaraisuusraportointia, niiden on määritettävä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 2 artiklan 12 ja 13 kohdassa määritellyt kokonaisvarat ja kokonaisriski asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba alakohdassa, 10 artiklan 3 kohdan bb alakohdassa tai 10 artiklan 3 kohdan bc alakohdassa täsmennettynä asianomaisena viitepäivämääränä ja toimitettava ne asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 5 artiklan mukaisesti. Kun kyseessä on valvontamaksuja maksava sivuliike, kyseisen sivuliikkeen johtajan tai, hänen ollessaan estynyt, valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen perustaneen luottolaitoksen ylimmän hallintoelimen on vahvistettava valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen kokonaisvarat toimittamalla kirje asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle.
4 artikla
Ilmoitus osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määrien vähentämisestä
Valvontamaksuvelvollisten, jotka aikovat olla ottamatta huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määriä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti, on ilmoitettava EKP:lle päätöksestään viimeistään sen valvontamaksukauden 30 päivään syyskuuta mennessä, jolta valvontamaksu lasketaan. Ilmoituksessa on mainittava, sovelletaanko osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden osuuden vähentämistä kokonaisriskin valvontamaksukertoimeen, kokonaisvarojen valvontamaksukertoimeen vai molempiin. Jos EKP ei ole vastaanottanut tällaista ilmoitusta sen valvontamaksukauden 30 päivään syyskuuta mennessä, jolta valvontamaksu lasketaan, kokonaisriski ja kokonaisvarat määritetään 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Jos EKP saa määräajassa useamman kuin yhden ilmoituksen, EKP:n 30 päivään syyskuuta mennessä vastaanottama viimeisin ilmoitus siltä maksukaudelta, jolta valvontamaksu lasketaan, on ensisijainen.
5 artikla
Lomakkeet, joita valvontamaksuvelvolliset käyttävät toimittaessaan valvontamaksutekijät kansallisille toimivaltaisille viranomaisille
1. Valvontamaksuvelvollisten, joiden valvontamaksutekijät määritetään 3 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti, on toimitettava valvontamaksutekijät vuosittain asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 6 artiklassa säädettyihin toimituspäiviin mennessä. Valvontamaksutekijät on ilmoitettava liitteissä I ja II olevilla lomakkeilla. Jos valvottavalla ryhmittymällä on osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneita tytäryhtiöitä, valvontamaksuvelvollisen on annettava asiaa koskevassa liitteessä tähän tarkoitukseen varatussa huomautussarakkeessa selvitys 3 artiklan 2 tai 3 kohdan noudattamiseksi käytetystä menetelmästä.
2. Valvontamaksuvelvollisten on toimitettava tilintarkastuslausunto tai johdon kirje 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 6 artiklassa säädettyihin toimituspäiviin mennessä.
6 artikla
Toimituspäivät
1. Valvontamaksuvelvollisten, joiden valvontamaksutekijät määritetään 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti, on toimitettava valvontamaksutekijät asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle neljännesvuosittaisen raportoinnin toimituspäivänä viimeistään työpäivän päättyessä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa täsmennetyltä valvontamaksukauden kolmannelta neljännekseltä, jolta maksu on laskettu, tai seuraavana työpäivänä, jos toimituspäivä ei ole työpäivä.
2. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava EKP:lle 1 kohdassa tarkoitetut valvontamaksutekijät viimeistään 1 kohdassa mainittua toimituspäivää seuraavana 10. työpäivänä työajan päättymiseen mennessä. Tämän jälkeen EKP tarkistaa saadut tiedot 15 työpäivän kuluessa niiden vastaanottamisesta. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on selitettävä ja selvennettävä tiedot EKP:n pyynnöstä.
3. EKP:n on annettava kullekin valvontamaksuvelvolliselle mahdollisuus tutustua valvontamaksutekijöihinsä viimeistään valvontamaksukautta seuraavan vuoden 15 päivään tammikuuta mennessä. Valvontamaksuvelvollisille on annettava 15 työpäivän määräaika, jonka kuluessa niiden on esitettävä huomautuksensa valvontamaksutekijöistä ja toimitettava tarkistetut tiedot arviointia varten, jos ne katsovat valvontamaksutekijöiden olevan virheellisiä. Tämä määräaika alkaa päivästä, jona valvontamaksuvelvollisilla on ollut mahdollisuus tutustua valvontamaksutekijöihin. Tämän jälkeen valvontamaksutekijöitä käytetään vuosittaisten valvontamaksujen laskemiseen. Tämän ajanjakson jälkeen vastaanotettuihin tietoihin tehtyjä muutoksia ei oteta huomioon, eikä maksutekijöitä näin ollen muuteta niiden perusteella
7 artikla
Tietojen laaduntarkastukset
Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on valvottava valvontamaksuvelvollisilta 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti kerättyjen valvontamaksutekijöiden laatua ja luotettavuutta ja varmistettava tämä ennen niiden toimittamista EKP:lle. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on suoritettava laadunvalvontatarkastuksia sen arvioimiseksi, onko 3 artiklassa säädettyä metodologiaa noudatettu. EKP ei saa korjata eikä muuttaa valvontamaksuvelvollisten toimittamia valvontamaksutekijöitä koskevia tietoja. Valvontamaksuvelvolliset tekevät tietojen mahdolliset korjaukset ja muutokset ja toimittavat ne kansallisille toimivaltaisille viranomaisille. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava EKP:lle kaikki mahdollisesti vastaanottamansa korjatut tai muutetut tiedot. Toimittaessaan valvontamaksutekijöitä koskevia tietoja kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on a) annettava lisätietoja tietojen taustalla olevista merkittävistä muutoksista; ja b) annettava EKP:lle tiedot mahdollisten merkittävien korjausten tai muutosten syistä Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että EKP saa tiedon tiedon tarvittavista korjauksista tai muutoksista.
8 artikla
Valvontamaksutekijöiden määrittäminen EKP:n toimesta, jos maksutekijöitä ei ole käytettävissä taikka korjauksia tai muutoksia ei ole toimitettu
Jos EKP:llä ei ole valvontamaksutekijää käytettävissään tai jos valvontamaksuvelvollinen ei ole toimittanut oikea-aikaisesti tarkistettuja tietoja taikka valvontamaksutekijöitä koskeviin tietoihin tehtyjä muutoksia tai korjauksia 6 artiklan 3 kohdan tai 7 artiklan mukaisesti, EKP:n on määritettävä puuttuva valvontamaksutekijä saatavilla olevien tietojen perusteella.
9 artikla
Yksinkertaistettu muutosmenettely
EKP:n johtokunnalla on oikeus tilastokomiteaa kuultuaan tehdä tämän päätöksen liitteisiin teknisiä muutoksia edellyttäen, ettei näillä muutoksilla muuteta taustalla olevaa käsitteellistä viitekehystä eikä lisätä valvontamaksuvelvollisille tietojen antamisesta aiheutuvaa rasitetta. Johtokunta ilmoittaa tällaisista muutoksista viipymättä EKP:n neuvostolle.
10 artikla
Kumoaminen
1. Kumotaan päätös (EU) 2015/530 (EKP/2015/7).
2. Kumottuun päätökseen tehtyjen viittausten katsotaan koskevan tätä päätöstä ja niitä tulkitaan liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
11 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Frankfurt am Mainissa 5 päivänä joulukuuta 2019.
EKP:n puheenjohtaja
Christine LAGARDE
(1) EUVL L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Euroopan keskuspankin päätös (EU) 2015/530, annettu 11 päivänä helmikuuta 2015, valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavasta metodologiasta ja sovellettavista menettelyistä (EKP/2015/7) (EUVL L 84/67, 28.3.2015).
(3) Euroopan keskuspankin asetus (EU) No 1163/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014, valvontamaksuista (EKP/2014/41) (EUVL L 311, 31.10.2014, s. 23).
(4) EKP/2014/29, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2014, valvottavien yhteisöjen kansallisille toimivaltaisille viranomaisille ilmoittamien valvontatietojen toimittamisesta Euroopan keskuspankille komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 nojalla (EUVL L 214/34, 19.7.2014, s. 34).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 680/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisista laitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää raportointia koskevista teknisistä täytäntöönpanostandardeista (EUVL L 191, 28.6.2014, s. 1).
(6) Euroopan keskuspankin asetus (EU) N:o 2015/534, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2015, valvontaan liittyvien rahoitustietojen raportoinnista (EKP/2015/13).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 338).
LIITE I
|
VALVONTAMAKSUJEN LASKENTA |
Viitepäivämäärä |
|
NIMI |
|
|
KOKONAISRISKI |
Toimituspäivä |
|
Rahalaitoskoodi |
|
|
|
|
|
LEI-koodi |
|
|
|
|
|
|
|
Erä |
|
Yhteisön tyyppi |
Kokonaisriskin määrän lähde |
Kokonaisriskin määrä |
Huomautukset |
|
|
010 |
020 |
030 |
040 |
010 |
KOKONAISRISKIN MÄÄRÄ, laskettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 3 kohdan mukaisesti |
(1), (2) tai (3) |
COREP C 02.00, rivi 010 |
|
|
020 |
TYTÄRYHTIÖIDEN OSUUS rahaliittoon osallistumattomissa jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa |
|
COREP C 06.02, sarake 250 (SUM) |
|
|
1021 |
Yhteisö 1 |
|
|
|
|
1022 |
Yhteisö 2 |
|
|
|
|
1023 |
Yhteisö 3 |
|
|
|
|
1024 |
Yhteisö 4 |
|
|
|
|
….. |
Yhteisö ... |
|
|
|
|
N |
Yhteisö N |
|
|
|
|
030 |
Valvottavan ryhmittymän KOKONAISRISKIN MÄÄRÄ vähennettynä osallistumattomissa jäsenvaltioissa ja kolmansissa valtioissa olevien TYTÄRYHTIÖIDEN OSUUDELLA: Erä 030 on yhtä kuin 010 miinus 020 miinus erien 1021–N summa |
|
|
|
|
Pyydämme varmistamaan, että tämä lomake täytetään erikseen toimitettujen ohjeiden mukaisesti. |
LIITE II
|
VALVONTAMAKSUJEN LASKENTA |
Viitepäivämäärä |
|
NIMI |
|
|
KOKONAISVARAT |
Toimituspäivä |
|
Rahalaitoskoodi |
|
|
|
|
|
LEI-koodi |
|
|
|
|
|
|
|
Erä |
|
Yhteisön tyyppi |
Tilintarkastajan kertomus tai tarkastuskirjelmä vahvistettu valvontamaksuvelvollisten sivuliikkeiden osalta (kyllä/ei) |
Kokonaisvarat |
Huomautukset |
|
|
010 |
020 |
030 |
040 |
010 |
Asetuksen (EU) N:o 468/2014 (EKP/2014/17) 51 artiklan 2 tai 4 kohdan mukaiset KOKONAISVARAT |
(3) |
|
|
|
020 |
Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 2 artiklan 12 kohdan b tai c alakohdan mukaiset KOKONAISVARAT |
(4) |
(Kyllä)/(Ei) |
|
|
030 |
Tämän päätöksen 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaiset KOKONAISVARAT: Erä 030 on yhtä kuin 031 miinus 032 plus 033 miinus 034 |
(2) tai (5) |
(Kyllä)/(Ei) |
|
|
031 |
Kaikkien osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden ryhmittymän yhteisöjen kokonaisvarat |
|
|
|
|
032 |
Osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden valvottavien yhteisöjen konserninsisäiset positiot (raportointipaketeista, joita käytetään ryhmänsisäisten saamisten/velkojen eliminointiin konserniraportoinnissa) – valinnainen |
|
|
|
|
033 |
Valvottavan ryhmittymän emoyhtiön konsolidoidussa taseessa oleva goodwill – pakollinen |
|
|
|
|
034 |
Osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneille tytäryrityksille kohdennettu goodwill – valinnainen |
|
|
|
|
Pyydämme varmistamaan, että tämä lomake täytetään erikseen toimitettujen ohjeiden mukaisesti. |
LIITE III
VASTAAVUUSTAULUKKO
Päätös (EU) 2015/530 (EKP/2015/7) |
Tämä päätös |
1 artikla 2 artikla – |
1 artikla 2 artikla 4 artikla |
3 artikla, ensimmäinen virke 3 artikla, toinen virke 3 artikla, kolmas virke 4 artikla 5 artikla 6 artikla |
5 artiklan 1 kohta, toinen virke 5 artiklan 2 kohta 5 artiklan 1 kohta, kolmas virke 6 artikla 7 artikla 5 artiklan 1 kohta, ensimmäinen virke |
7 artikla |
3 artikla |
8 artikla 9 artikla 10 artikla – Liitteet I – II – |
8 artikla 9 artikla 10 artikla Article 11 Liitteet I – II Liite III |
KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/108 |
EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:O 1/2019,
annettu 4 päivänä joulukuuta 2019,
pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon kahdella vuodella jatkamisen hyväksymisestä [2019/2159]
EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehty Euro–Välimeri-sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000. |
(2) |
Sopimuksen 80 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto voi antaa aiheelliseksi katsomiaan suosituksia sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi. |
(3) |
Sopimuksen 90 artiklan mukaan osapuolet toteuttavat kaikki sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämiseksi tarvittavat yleiset ja erityiset toimenpiteet ja huolehtivat siitä, että sopimuksessa vahvistetut tavoitteet saavutetaan. |
(4) |
Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 10 artiklassa määrätään mahdollisuudesta antaa suosituksia kirjallisella menettelyllä istuntojen välissä. |
(5) |
Pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan toimintasuunnitelman (2013–2017), jäljempänä ’toimintasuunnitelma’, voimassaoloa jatkettiin yhdellä vuodella vuonna 2018. Toimintasuunnitelman voimassaolon jatkaminen kahdella uudella vuodella muodostaa EU:n ja Marokon suhteiden perustan vuosina 2019 ja 2020 ja mahdollistaa EU:n ja Marokon suhteiden uusien ensisijaisten alojen määrittämisen tuleville vuosille, |
SUOSITTAA:
Ainoa artikla
Assosiaationeuvosto suosittaa, kirjallista menettelyä noudattaen, pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon jatkamista kahdella vuodella.
Tehty Brysselissä 4 päivänä joulukuuta 2019.
EU–Marokko-assosiaationeuvostonpuolesta
Puheenjohtaja
N. BOURITA
Oikaisuja
17.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 327/109 |
Oikaisu komission täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2019/1835, annettu 30 päivänä lokakuuta 2019, Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle
(Euroopan unionin virallinen lehti L 279, 31. lokakuuta 2019)
Sivulta 100 alkava liite korvataan seuraavasti:
”LIITE
Päätös: 61
Budjettikohta: 0 5 0 7 0 1 0 7
Jäsenvaltio |
Toimenpide |
Varainhoitovuosi |
Perustelu |
Tyyppi |
Oikaisu (%) |
Valuutta |
Määrä |
Vähennykset |
Rahoitusvaikutus |
ES |
Hedelmät ja vihannekset – Toimintaohjelmat |
2009 |
Asiassa T-237/17 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
3 922 888,80 |
2 042 758,51 |
1 880 130,29 |
|
Hedelmät ja vihannekset – Toimintaohjelmat |
2010 |
Asiassa T-237/17 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
4 917 485,69 |
2 566 722,82 |
2 350 762,87 |
|
Hedelmät ja vihannekset – Toimintaohjelmat |
2011 |
Asiassa T-237/17 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
10,00% |
euro |
440 969,18 |
220 484,59 |
220 484,59 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
1,59 % |
euro |
122 921,79 |
0,00 |
122 921,79 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,58 % |
euro |
8 144 125,58 |
0,00 |
8 144 125,58 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,80 % |
euro |
1 383 647,93 |
0,00 |
1 383 647,93 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
4,46 % |
euro |
3 642 817,36 |
0,00 |
3 642 817,36 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
4,99 % |
euro |
375 612,88 |
0,00 |
375 612,88 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
5,86 % |
euro |
9 260 920,72 |
0,00 |
9 260 920,72 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
6,40 % |
euro |
677 367,04 |
0,00 |
677 367,04 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
6,52 % |
euro |
1 126 563,99 |
0,00 |
1 126 563,99 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
7,68 % |
euro |
773 889,45 |
0,00 |
773 889,45 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,60 % |
euro |
608 889,90 |
0,00 |
608 889,90 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2011 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
10,04 % |
euro |
15 628 447,21 |
0,00 |
15 628 447,21 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
1,53 % |
euro |
107 658,06 |
0,00 |
107 658,06 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,52 % |
euro |
1 461 366,24 |
0,00 |
1 461 366,24 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,61 % |
euro |
8 152 425,60 |
0,00 |
8 152 425,60 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
4,40 % |
euro |
324 045,51 |
0,00 |
324 045,51 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
4,41 % |
euro |
3 250 342,68 |
0,00 |
3 250 342,68 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
5,47 % |
euro |
8 971 740,91 |
0,00 |
8 971 740,91 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
6,42 % |
euro |
1 133 969,53 |
0,00 |
1 133 969,53 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
7,67 % |
euro |
758 779,44 |
0,00 |
758 779,44 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,71 % |
euro |
634 659,58 |
0,00 |
634 659,58 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,84 % |
euro |
817 979,54 |
0,00 |
817 979,54 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2012 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
10,06 % |
euro |
16 284 452,86 |
0,00 |
16 284 452,86 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
1,52 % |
euro |
233 815,98 |
0,00 |
233 815,98 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
2,73 % |
euro |
1 889 533,78 |
0,00 |
1 889 533,78 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,47 % |
euro |
286 966,22 |
0,00 |
286 966,22 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,60 % |
euro |
8 922 409,09 |
0,00 |
8 922 409,09 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
4,34 % |
euro |
3 595 030,51 |
0,00 |
3 595 030,51 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
5,23 % |
euro |
9 337 109,09 |
0,00 |
9 337 109,09 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
5,67 % |
euro |
1 253 352,06 |
0,00 |
1 253 352,06 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,11 % |
euro |
735 385,02 |
0,00 |
735 385,02 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,35 % |
euro |
976 720,07 |
0,00 |
976 720,07 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,47 % |
euro |
791 381,36 |
0,00 |
791 381,36 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2013 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
10,09 % |
euro |
16 273 380,81 |
0,00 |
16 273 380,81 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
1,78 % |
euro |
213 024,96 |
0,00 |
213 024,96 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
2,43 % |
euro |
1 257 733,69 |
0,00 |
1 257 733,69 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,58 % |
euro |
8 900 539,54 |
0,00 |
8 900 539,54 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
3,67 % |
euro |
163 452,06 |
0,00 |
163 452,06 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
5,22 % |
euro |
13 137 895,99 |
0,00 |
13 137 895,99 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
5,62 % |
euro |
1 224 032,81 |
0,00 |
1 224 032,81 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,21 % |
euro |
1 097 274,61 |
0,00 |
1 097 274,61 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,22 % |
euro |
747 321,72 |
0,00 |
747 321,72 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
8,53 % |
euro |
1 000 460,40 |
0,00 |
1 000 460,40 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2014 |
Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu |
KIINTEÄ |
10,09 % |
euro |
16 483 871,52 |
0,00 |
16 483 871,52 |
|
|
|
|
|
ES yhteensä: |
euro |
181 444 658,76 |
4 829 965,92 |
176 614 692,84 |
Valuutta |
Määrä |
Vähennykset |
Rahoitusvaikutus |
euro |
181 444 658,76 |
4 829 965,92 |
176 614 692,84 |
Budjettikohta: 6701
Jäsenvaltio |
Toimenpide |
Varainhoitovuosi |
Perustelu |
Tyyppi |
Oikaisu (%) |
Valuutta |
Määrä |
Vähennykset |
Rahoitusvaikutus |
BE |
Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus) |
2017 |
hallinnollinen virhe (todentamisviranomaisen kertomuksen s. 105) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-497,41 |
0,00 |
-497,41 |
|
Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus) |
2017 |
menojen yliarviointi (todentamisviranomaisen kertomuksen kohta 5.3.4) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-597,14 |
0,00 |
-597,14 |
|
Kouluhedelmäjärjestelmä |
2017 |
Kouluhedelmäjärjestelmä SPW (Service Public Wallonie) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-76 658,15 |
0,00 |
-76 658,15 |
|
|
|
|
|
BE yhteensä: |
euro |
-77 752,70 |
0,00 |
-77 752,70 |
BG |
Täydentävät ehdot |
2016 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 006 053,47 |
-465,49 |
-1 005 587,98 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 943,57 |
0,00 |
-1 943,57 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-86,08 |
0,00 |
-86,08 |
|
Täydentävät ehdot |
2015 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-13 495,90 |
0,00 |
-13 495,90 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 392,60 |
-5,43 |
-1 387,17 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 108 875,35 |
0,00 |
-1 108 875,35 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-2 508,66 |
0,00 |
-2 508,66 |
|
Muut suorat tuet |
2018 |
Paikalla tehtävien tarkastusten riittämätön lukumäärä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-69 316,19 |
0,00 |
-69 316,19 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2018 |
Paikalla tehtävien tarkastusten riittämätön lukumäärä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-143 052,20 |
0,00 |
-143 052,20 |
|
Hedelmät ja vihannekset – poikkeukselliset tukitoimenpiteet |
2015 |
Takaisinmaksu kaksi kertaa tehtyjen vähennysten vuoksi, tilivuosi 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
6 590,91 |
0,00 |
6 590,91 |
|
|
|
|
|
BG yhteensä: |
euro |
-2 340 133,11 |
-470,92 |
-2 339 662,19 |
CY |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Heikosti paikalla tehty tarkastus - tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu - hakuvuosi 2016 - toimenpide 1 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-45 645,68 |
0,00 |
-45 645,68 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Heikosti paikalla tehty tarkastus - tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu - hakuvuosi 2016 - toimenpide 3 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-11 476,64 |
0,00 |
-11 476,64 |
|
|
|
|
|
Hakuvuosi yhteensä: |
euro |
-57 122,32 |
0,00 |
-57 122,32 |
CZ |
Kouluhedelmäjärjestelmä |
2016 |
Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Paikalla tehtyjen tarkastusten laatu on riittävä”, tilivuodet 2016 ja 2017 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-189 042,66 |
0,00 |
-189 042,66 |
|
Kouluhedelmäjärjestelmä |
2017 |
Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Paikalla tehtyjen tarkastusten laatu on riittävä”, tilivuodet 2016 ja 2017 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-195 157,27 |
0,00 |
-195 157,27 |
|
Kouluhedelmäjärjestelmä |
2018 |
Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Paikalla tehtyjen tarkastusten laatu on riittävä”, tilivuosi 2018 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-18 547,93 |
0,00 |
-18 547,93 |
|
|
|
|
|
CZ yhteensä: |
euro |
-402 747,86 |
0,00 |
-402 747,86 |
DE |
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2016 |
Toimia ei toteutettu - toimenpideohjelma 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-18 715,44 |
0,00 |
-18 715,44 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2017 |
Toimia ei toteutettu - toimenpideohjelma 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-114,70 |
0,00 |
-114,70 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2016 |
Siirto - tukeen kelpaamaton määrä, tilivuosi 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-62 468,92 |
0,00 |
-62 468,92 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2017 |
Siirto - tukeen kelpaamaton meno, tilivuosi 2017 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-2 593,24 |
0,00 |
-2 593,24 |
|
Sääntöjenvastaisuudet |
2017 |
Sääntöjenmukaisuuden tarkastus ja aineistotarkastus, liitteet II ja III, sekä tunnetut virheet (vuotuiset seuraamukset) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-70 522,63 |
0,00 |
-70 522,63 |
|
Todentaminen |
2017 |
Eroja täsmäytyksessä velallisluetteloon, maataloustukirahasto |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-32 117,63 |
0,00 |
-32 117,63 |
|
Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus) |
2017 |
Maataloustukirahaston aineistotarkastuksessa havaittu rahoitukseen liittyviä virheitä (todentamisviranomaisen kertomuksen liite 1) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-205,77 |
0,00 |
-205,77 |
|
Todentaminen |
2017 |
Yksittäisiä virheitä, maataloustukirahasto |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-347 912,42 |
0,00 |
-347 912,42 |
|
|
|
|
|
DE yhteensä: |
euro |
-534 650,75 |
0,00 |
-534 650,75 |
ES |
Viini – Investoinnit |
2015 |
Arvioiden paikkansapitävyyttä koskevien tarkastusten puuttuminen, tilivuosi 2015 |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-91 783,15 |
0,00 |
-91 783,15 |
|
Viini – Investoinnit |
2016 |
Arvioiden paikkansapitävyyttä koskevien tarkastusten puuttuminen, tilivuosi 2016 |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-143 195,41 |
0,00 |
-143 195,41 |
|
Viini – Investoinnit |
2017 |
Arvioiden paikkansapitävyyttä koskevien tarkastusten puuttuminen, tilivuosi 2017 |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-83 928,98 |
0,00 |
-83 928,98 |
|
Viini – Investoinnit |
2015 |
Maksetut toimet eivät sisälly tukihakemukseen, tilivuosi 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-179 674,57 |
0,00 |
-179 674,57 |
|
Viini – Investoinnit |
2016 |
Maksetut toimet eivät sisälly tukihakemukseen, tilivuosi 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-477 034,00 |
0,00 |
-477 034,00 |
|
Viini – Investoinnit |
2015 |
Puute tynnyreiden korvaamisen valvonnassa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-20 659,11 |
0,00 |
-20 659,11 |
|
Viini – Investoinnit |
2016 |
Puute tynnyreiden korvaamisen valvonnassa, tilivuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-58 234,92 |
0,00 |
-58 234,92 |
|
|
|
|
|
ES yhteensä: |
euro |
-1 054 510,14 |
0,00 |
-1 054 510,14 |
FR |
Sääntöjenvastaisuudet |
2015 |
Seuraamusten soveltaminen tahallisuuden vuoksi |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-1 915 954,75 |
-353 235,44 |
-1 562 719,31 |
|
Sääntöjenvastaisuudet |
2016 |
Seuraamusten soveltaminen tahallisuuden vuoksi |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-1 793 774,28 |
-469 942,73 |
-1 323 831,55 |
|
Sääntöjenvastaisuudet |
2017 |
Seuraamusten soveltaminen tahallisuuden vuoksi |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-1 435 446,92 |
0,00 |
-1 435 446,92 |
|
Muu suora tuki – POSEI (2014+) |
2016 |
Riittämättömät perusteelliset hallinnolliset tarkastukset, tilivuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-400 907,21 |
-44 784,16 |
-356 123,05 |
|
Muu suora tuki – POSEI (2014+) |
2017 |
Riittämättömät perusteelliset hallinnolliset tarkastukset, tilivuosi 2017 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-448 715,16 |
0,00 |
-448 715,16 |
|
Muu suora tuki – POSEI (2014+) |
2018 |
Riittämättömät perusteelliset hallinnolliset tarkastukset, tilivuosi 2018 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-453 373,17 |
0,00 |
-453 373,17 |
|
Viini - Menekinedistäminen kolmansien maiden markkinoilla |
2015 |
Puutteita olennaisessa valvonnassa hallinnollisten tarkastusten ja paikalla tehtävien tarkastusten osalta Ei riskianalyysia |
KIINTEÄ |
7,00 % |
euro |
-177 746,45 |
0,00 |
-177 746,45 |
|
Viini - Menekinedistäminen kolmansien maiden markkinoilla |
2016 |
Puutteita olennaisessa valvonnassa hallinnollisten tarkastusten ja paikalla tehtävien tarkastusten osalta Ei riskianalyysia |
KIINTEÄ |
7,00 % |
euro |
-205 303,65 |
-54 653,76 |
-150 649,89 |
|
Viini - Menekinedistäminen kolmansien maiden markkinoilla |
2017 |
Puutteita olennaisessa valvonnassa hallinnollisten tarkastusten ja paikalla tehtävien tarkastusten osalta Ei riskianalyysia |
KIINTEÄ |
7,00 % |
euro |
-32 754,65 |
0,00 |
-32 754,65 |
|
|
|
|
|
FR yhteensä: |
euro |
-6 863 976,24 |
-922 616,09 |
-5 941 360,15 |
GB |
Tukioikeudet |
2016 |
Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus perustukijärjestelmään 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-72 690,20 |
-416,38 |
-72 273,82 |
|
Tukioikeudet |
2017 |
Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus perustukijärjestelmään 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-125 141,46 |
-746,55 |
-124 394,91 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus viherryttämistukeen 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-34 726,50 |
-334,36 |
-34 392,14 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus viherryttämistukeen 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-53 070,85 |
-507,58 |
-52 563,27 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-621,92 |
-3,56 |
-618,36 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-105,86 |
-0,63 |
-105,23 |
|
Tukioikeudet |
2016 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-30 199,79 |
-172,99 |
-30 026,80 |
|
Tukioikeudet |
2017 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-110 341,24 |
-658,26 |
-109 682,98 |
|
Tukioikeudet |
2018 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2017 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-53 909,19 |
0,00 |
-53 909,19 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-13 142,45 |
-126,54 |
-13 015,91 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-46 208,88 |
-441,95 |
-45 766,93 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2017 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-22 855,89 |
0,00 |
-22 855,89 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-107,06 |
-0,61 |
-106,45 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-294,97 |
-1,76 |
-293,21 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2017 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-44,17 |
0,00 |
-44,17 |
|
Tukioikeudet |
2016 |
Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-23 659,93 |
-135,53 |
-23 524,40 |
|
Tukioikeudet |
2017 |
Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-24 133,52 |
-143,97 |
-23 989,55 |
|
Tukioikeudet |
2018 |
Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2017 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-24 851,63 |
0,00 |
-24 851,63 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-10 490,85 |
-101,01 |
-10 389,84 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-10 700,16 |
-102,34 |
-10 597,82 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2017 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-10 697,48 |
0,00 |
-10 697,48 |
|
Tukioikeudet |
2017 |
Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (perustukijärjestelmä) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-1 028 190,68 |
0,00 |
-1 028 190,68 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (viherryttämistuki) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-560 949,25 |
0,00 |
-560 949,25 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 01) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-40 185,21 |
0,00 |
-40 185,21 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 02) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-8 468,96 |
0,00 |
-8 468,96 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 03) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-96 566,25 |
0,00 |
-96 566,25 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (nuorten viljelijöiden tuki) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-3 447,83 |
0,00 |
-3 447,83 |
|
|
|
|
|
GB yhteensä: |
euro |
-2 405 802,18 |
-3 894,02 |
-2 401 908,16 |
HR |
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Väärin lasketut hallinnolliset seuraamukset |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-84 324,37 |
0,00 |
-84 324,37 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Paikalla tehtävien tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-35 671,36 |
0,00 |
-35 671,36 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Paikalla tehtävien tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-35 671,36 |
0,00 |
-35 671,36 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Paikalla tehtävien tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-35 671,36 |
0,00 |
-35 671,36 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet tukioikeuksien takaisinperinnän tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-325,70 |
0,00 |
-325,70 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet tukioikeuksien takaisinperinnän tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-580,06 |
0,00 |
-580,06 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (kansallinen varanto) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-8 016,98 |
0,00 |
-8 016,98 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (kansallinen varanto) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-7 212,34 |
0,00 |
-7 212,34 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (nuorten viljelijöiden tuki) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-18 828,55 |
0,00 |
-18 828,55 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (nuorten viljelijöiden tuki) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-25 056,29 |
0,00 |
-25 056,29 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet tukioikeuksien arvon tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-37 401,73 |
0,00 |
-37 401,73 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet tukioikeuksien arvon tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-103 179,76 |
0,00 |
-103 179,76 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-11 057,33 |
0,00 |
-11 057,33 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 390,01 |
0,00 |
-4 390,01 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet luomuviljelijöiden tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-3 480,59 |
0,00 |
-3 480,59 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-13 445,37 |
0,00 |
-13 445,37 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-5 470,77 |
0,00 |
-5 470,77 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 819,93 |
0,00 |
-4 819,93 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet taannehtivan takaisinperinnän tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-485 129,84 |
0,00 |
-485 129,84 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet taannehtivan takaisinperinnän tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-277 225,31 |
0,00 |
-277 225,31 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet taannehtivan takaisinperinnän tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-16 508,26 |
0,00 |
-16 508,26 |
|
|
|
|
|
HR yhteensä: |
euro |
-1 213 467,27 |
0,00 |
-1 213 467,27 |
HU |
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Paikalla tehtävien tarkastusten riittämätön lukumäärä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-484 117,64 |
0,00 |
-484 117,64 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Paikalla tehtävien tarkastusten laatu, ekologinen ala määritelty väärin |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-11 871,24 |
0,00 |
-11 871,24 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Paikalla tehtävien tarkastusten laatu, ekologinen ala määritelty väärin |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-2 572,84 |
0,00 |
-2 572,84 |
|
|
|
|
|
HU yhteensä: |
euro |
-498 561,72 |
0,00 |
-498 561,72 |
IE |
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
ARVIOITU MÄÄRÄNÄ |
|
euro |
-1 132 326,70 |
0,00 |
-1 132 326,70 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
ARVIOITU MÄÄRÄNÄ |
|
euro |
-1 089 743,91 |
0,00 |
-1 089 743,91 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
ARVIOITU MÄÄRÄNÄ |
|
euro |
-633 104,48 |
0,00 |
-633 104,48 |
|
|
|
|
|
IE yhteensä: |
euro |
-2 855 175,09 |
0,00 |
-2 855 175,09 |
IT |
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-68 685 227,76 |
-166 676,14 |
-68 518 551,62 |
|
Pinta-alaperusteinen vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-3 690 568,93 |
-262,10 |
-3 690 306,83 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-65 482 175,39 |
-5 116,81 |
-65 477 058,61 |
|
Rahoituskuriin liittyvä suorien tukien korvaaminen |
2017 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-754 110,44 |
-1,21 |
-754 109,23 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-3 811 472,84 |
-0,27 |
-3 811 472,58 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-830 757,67 |
-127,68 |
-830 629,95 |
|
Rahoituskuriin liittyvä suorien tukien korvaaminen |
2018 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-730 282,20 |
0,00 |
-730 282,20 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2018 |
Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-111 868,12 |
0,00 |
-111 868,12 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-208 203,54 |
0,00 |
-208 203,54 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-4 103,38 |
0,00 |
-4 103,38 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-3 627,62 |
0,00 |
-3 627,62 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-315 751,97 |
0,00 |
-315 751,97 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-10 223,00 |
0,00 |
-10 223,00 |
|
Todentaminen |
2017 |
Tunnetut virheet, maataloustukirahasto |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 834,89 |
0,00 |
-4 834,89 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2014 |
Toimenpideohjelma 2013 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 015 887,56 |
0,00 |
-1 015 887,56 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2015 |
Toimenpideohjelma 2013 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-4 241,09 |
0,00 |
-4 241,09 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2016 |
Toimenpideohjelma 2013 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 110,78 |
0,00 |
-1 110,78 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2014 |
Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-170 533,71 |
0,00 |
-170 533,71 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2015 |
Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-2 522 983,06 |
0,00 |
-2 522 983,06 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2016 |
Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-18 839,14 |
0,00 |
-18 839,14 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2017 |
Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
3 889,40 |
0,00 |
3 889,40 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2015 |
Toimenpideohjelma 2015 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-933 283,90 |
0,00 |
-933 283,90 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2016 |
Toimenpideohjelma 2015 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-2 963 312,69 |
0,00 |
-2 963 312,69 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2017 |
Toimenpideohjelma 2015 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-3 941,19 |
0,00 |
-3 941,19 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2016 |
Toimenpideohjelma 2016 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-649 642,58 |
0,00 |
-649 642,58 |
|
Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot |
2017 |
Toimenpideohjelma 2016 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-2 770 183,74 |
0,00 |
-2 770 183,74 |
|
|
|
|
|
IT yhteensä: |
euro |
-155 693 277,79 |
-172 184,21 |
-155 521 093,58 |
LU |
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, perustukijärjestelmä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 732,24 |
-11,14 |
-4 721,10 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, viherryttämistuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-3 798,16 |
-8,94 |
-3 789,22 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2016, perustukijärjestelmä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 732,24 |
0,00 |
-4 732,24 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2016, viherryttämistuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-2 604,22 |
0,00 |
-2 604,22 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2017, perustukijärjestelmä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 732,25 |
0,00 |
-4 732,25 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2017, viherryttämistuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-19 678,14 |
0,00 |
-19 678,14 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, perustukijärjestelmä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-13 828,00 |
-32,57 |
-13 795,43 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, viherryttämistuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-9 378,34 |
-22,09 |
-9 356,25 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2016 - perustukijärjestelmä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-11 228,50 |
0,00 |
-11 228,50 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2016 - viherryttämistuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-5 175,15 |
0,00 |
-5 175,15 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2017 - perustukijärjestelmä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-9 785,03 |
0,00 |
-9 785,03 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2017 - viherryttämistuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 021,65 |
0,00 |
-4 021,65 |
|
|
|
|
|
LU yhteensä: |
euro |
-93 693,92 |
-74,74 |
-93 619,18 |
MT |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-33 498,88 |
-712,48 |
-32 786,40 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2015 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-384,46 |
-47,09 |
-337,37 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-25 238,90 |
-902,82 |
-24 336,08 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2018 |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2017 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-2 306,34 |
-824,30 |
-1 482,04 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.5-1.6 - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
3,00 % |
euro |
-57 676,21 |
-88,01 |
-57 588,20 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.5-1.6 - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
3,00 % |
euro |
-60 919,52 |
-185,76 |
-60 733,76 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2018 |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.5-1.6 - hakuvuosi 2017 |
KIINTEÄ |
3,00 % |
euro |
-61 345,33 |
-41,35 |
-61 303,98 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 muttei 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-3 035,82 |
0,00 |
-3 035,82 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-2 797,27 |
0,00 |
-2 797,27 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-2 853,82 |
-71,68 |
-2 782,14 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 ja 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-966,76 |
0,00 |
-966,76 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-1 104,65 |
0,00 |
-1 104,65 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-1 186,87 |
0,00 |
-1 186,87 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan ainoastaan lakisääteistä hoitovaatimusta 8 - Ei todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-430,66 |
0,00 |
-430,66 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta 6 ja/tai 8 muttei 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-423,66 |
-0,91 |
-422,75 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta 6 ja/tai 8 muttei 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-412,07 |
-0,12 |
-411,95 |
|
|
|
|
|
MT yhteensä: |
euro |
-254 581,22 |
-2 874,52 |
-251 706,70 |
NL |
Tukioikeudet |
2016 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus perustukijärjestelmään |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-2 627 743,09 |
0,00 |
-2 627 743,09 |
|
Tukioikeudet |
2017 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus perustukijärjestelmään |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-113 182,27 |
0,00 |
-113 182,27 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus viherryttämistukeen |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-1 154 421,24 |
0,00 |
-1 154 421,24 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus viherryttämistukeen |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-46 449,89 |
0,00 |
-46 449,89 |
|
Täydentävät ehdot - takaisinperintä |
2016 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus takaisinperintään |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
559,36 |
0,00 |
559,36 |
|
Sääntöjenvastaisuudet |
2016 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus takaisinperintään |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
9 603,85 |
0,00 |
9 603,85 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus vapaaehtoiseen tuotantosidonnaiseen tukeen |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-66 023,74 |
0,00 |
-66 023,74 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-11 566,93 |
0,00 |
-11 566,93 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Riittämätön tarkastusaste |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-39 998,52 |
0,00 |
-39 998,52 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän puutteet ja muut puutteet |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-166 919,54 |
0,00 |
-166 919,54 |
|
Tilapäiset ja poikkeukselliset tukitoimenpiteet |
2016 |
Aiheettomasti suoritettujen maksujen takaisinperintä, asetus 2015/1853 (1 artikla) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-2 515 000,00 |
0,00 |
-2 515 000,00 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet taannehtivassa takaisinperinnässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-1 888,98 |
0,00 |
-1 888,98 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-10 405,19 |
0,00 |
-10 405,19 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-15 624,74 |
0,00 |
-15 624,74 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-5 202,60 |
0,00 |
-5 202,60 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - ylläpidon tarkastus |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-28 396,88 |
0,00 |
-28 396,88 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - ylläpidon tarkastus |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-50 082,79 |
0,00 |
-50 082,79 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - kaukokartoitus |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-32 382,33 |
0,00 |
-32 382,33 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - kaukokartoitus |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-62 115,67 |
0,00 |
-62 115,67 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2018 |
Puutteet nautapalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-242 859,95 |
0,00 |
-242 859,95 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Puutteet nautapalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-292 314,10 |
0,00 |
-292 314,10 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Puutteet nautapalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-203 767,61 |
0,00 |
-203 767,61 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2018 |
Puutteet lammaspalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-311 190,35 |
0,00 |
-311 190,35 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Puutteet lammaspalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-245 664,73 |
0,00 |
-245 664,73 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Puutteet lammaspalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-216 663,18 |
0,00 |
-216 663,18 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2018 |
Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen perustukijärjestelmässä sekä viherryttämistukea ja nuorten viljelijöiden tukea koskevissa järjestelmissä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-732 338,89 |
0,00 |
-732 338,89 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen perustukijärjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-167 677,35 |
0,00 |
-167 677,35 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen perustukijärjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-335 906,85 |
0,00 |
-335 906,85 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen viherryttämistukijärjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-72 621,06 |
0,00 |
-72 621,06 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen viherryttämistukijärjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-145 212,53 |
0,00 |
-145 212,53 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2016 |
Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen nuorten viljelijöiden tukea koskevassa järjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-24 208,33 |
0,00 |
-24 208,33 |
|
Tuotannosta irrotetut suorat tuet |
2017 |
Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen nuorten viljelijöiden tukea koskevassa järjestelmässä |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-23 805,29 |
0,00 |
-23 805,29 |
|
|
|
|
|
NL yhteensä: |
euro |
-9 951 471,41 |
0,00 |
-9 951 471,41 |
RO |
Todentaminen |
2016 |
Tunnetut virheet, maataloustukirahasto |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-76,27 |
0,00 |
-76,27 |
|
Todentaminen |
2016 |
Todennäköisin virhe, maataloustukirahasto |
ARVIOITU MÄÄRÄNÄ |
|
euro |
-17 323 228,52 |
-440,82 |
-17 322 787,70 |
|
|
|
|
|
RO yhteensä: |
euro |
-17 323 304,79 |
-440,82 |
-17 322 863,97 |
SE |
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Olennaisen valvonnan puutteet tukimäärän laskennan tarkastuksissa, mukaan lukien seuraamusten soveltaminen, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki, hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
3,00 % |
euro |
-2 618 729,82 |
-5 697,92 |
-2 613 031,90 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2018 |
Olennaisen valvonnan puutteet tukimäärän laskennan tarkastuksissa, mukaan lukien seuraamusten soveltaminen, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki, hakuvuosi 2017 |
KIINTEÄ |
3,00 % |
euro |
-2 610 686,25 |
0,00 |
-2 610 686,25 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Olennaisen valvonnan puutteet tukikelpoisuuden vahvistamiseen liittyvissä hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat loppumaksun oikeellisuutta, hakuvuosi 2015, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-862 615,07 |
0,00 |
-862 615,07 |
|
Tukioikeudet |
2017 |
Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016 |
ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA |
0,58 % |
euro |
-96 196,72 |
-3 374,63 |
-92 822,09 |
|
Viherryttämistuki |
2017 |
Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016 |
ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA |
0,58 % |
euro |
-51 533,13 |
-47 356,10 |
-4 177,03 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016 |
ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA |
0,58 % |
euro |
-29 660,36 |
0,00 |
-29 660,36 |
|
Nuorten viljelijöiden järjestelmä |
2017 |
Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016 |
ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA |
0,58 % |
euro |
-2 826,93 |
0,00 |
-2 826,93 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2016 |
Olennaisen valvonnan puutteet tukimäärän laskennan tarkastuksissa, mukaan lukien seuraamusten soveltaminen, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki, hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
3,00 % |
euro |
-2 560 986,85 |
-25 878,45 |
-2 535 108,40 |
|
Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
2017 |
Olennaisen valvonnan puutteet tukikelpoisuuden vahvistamiseen liittyvissä hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat loppumaksun oikeellisuutta, hakuvuosi 2016, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-160 270,35 |
0,00 |
-160 270,35 |
|
|
|
|
|
SE yhteensä |
euro |
-8 993 505,48 |
-82 307,10 |
-8 911 198,38 |
Valuutta |
Määrä |
Vähennykset |
Rahoitusvaikutus |
euro |
-210 613 733,99 |
-1 184 862,42 |
-209 428 871,57 |
Budjettikohta: 6711
Jäsenvaltio |
Toimenpide |
Varainhoitovuosi |
Perustelu |
Tyyppi |
Oikaisu (%) |
Valuutta |
Määrä |
Vähennykset |
Rahoitusvaikutus |
BE |
Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus) |
2017 |
Huomattava virhe otannassa (todentamisviranomaisen kertomuksen liite 15) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-3 869,02 |
0,00 |
-3 869,02 |
|
Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus) |
2017 |
Huomattava virhe otannassa (todentamisviranomaisen kertomuksen liite 14) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-205,57 |
0,00 |
-205,57 |
|
|
|
|
|
BE yhteensä: |
euro |
-4 074,59 |
0,00 |
-4 074,59 |
BG |
Täydentävät ehdot |
2016 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-223 326,63 |
-8 009,67 |
-215 316,96 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-834,40 |
0,00 |
-834,40 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-293,61 |
0,00 |
-293,61 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-184 118,40 |
-688,70 |
-183 429,70 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-8 204,10 |
0,00 |
-8 204,10 |
|
|
|
|
|
BG yhteensä: |
euro |
-416 777,14 |
-8 698,37 |
-408 078,77 |
CZ |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2016 |
M10: Kaksinkertainen rahoitus |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-7 674,67 |
0,00 |
-7 674,67 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
M10: Kaksinkertainen rahoitus |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-7 484,02 |
0,00 |
-7 484,02 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
M14: Ennakkoilmoitus paikalla tehtävästä tarkastuksesta - tilivuosi 2017 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-14 191,54 |
0,00 |
-14 191,54 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2018 |
M14: Ennakkoilmoitus paikalla tehtävästä tarkastuksesta - tilivuodet 2018 ja 2019 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-15 511,62 |
0,00 |
-15 511,62 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2019 |
M14: Ennakkoilmoitus paikalla tehtävästä tarkastuksesta - tilivuodet 2018 ja 2019 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-5 405,86 |
0,00 |
-5 405,86 |
|
|
|
|
|
CZ yhteensä: |
euro |
-50 267,71 |
0,00 |
-50 267,71 |
DE |
Todentaminen |
2017 |
Eroja täsmäytyksessä velallisluetteloon, maaseuturahasto |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-9 497,41 |
0,00 |
-9 497,41 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2016 |
Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-10 543,25 |
0,00 |
-10 543,25 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2017 |
Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2017 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-8 997,06 |
0,00 |
-8 997,06 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2018 |
Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2018 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-8 919,87 |
0,00 |
-8 919,87 |
|
Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus) |
2017 |
Maaseuturahaston aineistotarkastuksessa havaittu rahoitukseen liittyviä virheitä (todentamisviranomaisen kertomuksen liitteet 11, 7a, 7b) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-35 267,33 |
0,00 |
-35 267,33 |
|
Todentaminen |
2017 |
Yksittäisiä virheitä, maaseuturahasto |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-7 618,01 |
0,00 |
-7 618,01 |
|
|
|
|
|
DE yhteensä: |
euro |
-80 842,93 |
0,00 |
-80 842,93 |
ES |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2018 |
M121: 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04 varainhoitovuonna 2018) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-2 447,56 |
0,00 |
-2 447,56 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013) |
2013 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2013) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-24 078,53 |
0,00 |
-24 078,53 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2014 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2014) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-29 716,69 |
0,00 |
-29 716,69 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2016) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-576 669,13 |
0,00 |
-576 669,13 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2016 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus –5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju –2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu tilivuodet 2016, 2017 [siirtymäkauden menot toimenpiteessä M06] |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-23 343,35 |
0,00 |
-23 343,35 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2017 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus –5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju –2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu tilivuodet 2016, 2017 [siirtymäkauden menot toimenpiteessä M06] |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-3 889,09 |
0,00 |
-3 889,09 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017, ml. siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04) [tilivuosina 2016 ja 2017: päällekkäisyys toimenpiteen M4.1 menojen kanssa] |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-35 782,98 |
0,00 |
-35 782,98 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017, ml. siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04) [tilivuosina 2016 ja 2017: päällekkäisyys toimenpiteen M4.1 menojen kanssa] |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-58 528,57 |
0,00 |
-58 528,57 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2017 |
M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017, ml. siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04) [tilivuosina 2016 ja 2017: päällekkäisyys toimenpiteen M4.1 menojen kanssa] |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-50 965,72 |
0,00 |
-50 965,72 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013) |
2013 |
M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2013) |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-24 354,54 |
0,00 |
-24 354,54 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2014 |
M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2014) |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-6 109,94 |
0,00 |
-6 109,94 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017) |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-267 943,18 |
0,00 |
-267 943,18 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017) |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-315 906,15 |
0,00 |
-315 906,15 |
|
|
|
|
|
ES yhteensä: |
euro |
-1 419 735,43 |
0,00 |
-1 419 735,43 |
FR |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013) |
2012 |
Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi” |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-5 560,80 |
0,00 |
-5 560,80 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013) |
2013 |
Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi” |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-6 579,04 |
0,00 |
-6 579,04 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2014 |
Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi” |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-4 875,00 |
-2 437,50 |
-2 437,50 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2015 |
Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi” |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-28 776,35 |
-28 776,35 |
0,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2015 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-3 506,13 |
-3 506,13 |
0,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2014 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-73 581,42 |
0,00 |
-73 581,42 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-162 273,81 |
-161 526,67 |
-747,14 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2015 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-797 732,62 |
-797 732,62 |
0,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2015 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-265 184,89 |
-265 184,89 |
0,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-147 822,70 |
-86 087,35 |
-61 735,35 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2016 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-560 112,80 |
-363 185,54 |
-196 927,26 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2016 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-110 309,10 |
-71 526,07 |
-38 783,03 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2017 |
Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-35 929,52 |
-24 437,81 |
-11 491,71 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2016 |
Ennen loppumaksua ei tehty tarkastusta paikalla - tapauksen RD3/2014/012/FR seuranta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-7 141,25 |
0,00 |
-7 141,25 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2017 |
Ennen loppumaksua ei tehty tarkastusta paikalla - tapauksen RD3/2014/012/FR seuranta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-86 868,35 |
0,00 |
-86 868,35 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2018 |
Ennen loppumaksua ei tehty tarkastusta paikalla - tapauksen RD3/2014/012/FR seuranta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-329,60 |
0,00 |
-329,60 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti |
KIINTEÄ |
2,66 % |
euro |
-458 109,26 |
-457 977,66 |
-131,60 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2017 |
Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti |
KIINTEÄ |
2,66 % |
euro |
-253 541,50 |
0,00 |
-253 541,50 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti |
KIINTEÄ |
4,14 % |
euro |
-913 484,71 |
-820 627,41 |
-92 857,30 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2017 |
Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti |
KIINTEÄ |
4,14 % |
euro |
-129 621,33 |
-64 754,26 |
-64 867,07 |
|
|
|
|
|
FR yhteensä: |
euro |
-4 051 340,18 |
-3 147 760,26 |
-903 579,92 |
GB |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2018 |
Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus maaseudun kehittämiseen 2017 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-1 313,52 |
0,00 |
-1 313,52 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (luonnonhaitat) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-81 774,79 |
0,00 |
-81 774,79 |
|
|
|
|
|
GB yhteensä: |
euro |
-83 088,31 |
0,00 |
-83 088,31 |
HU |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
Ei ole sovellettu vähennyksiä maksupyyntöjen myöhässä jättämisen vuoksi (M14, maaseudun kehittämisohjelma 2014–2020) - tilivuosi 2017 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 080 678,64 |
0,00 |
-1 080 678,64 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2016 |
Paikalla tehtävässä tarkastuksessa ei tarkastettu kaikkia eläimiä (maaseudun kehittämisohjelman 2007–2013 toimenpide 215); Ei ole sovellettu vähennyksiä maksupyyntöjen myöhässä jättämisen vuoksi (maaseudun kehittämisohjelman 2007–2013 toimenpide 215; M14, maaseudun kehittämisohjelma 2014–2020) - tilivuosi 2016 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 011 685,76 |
0,00 |
-1 011 685,76 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinja 2 (2007–2013, pinta-alaperusteiset toimenpiteet) |
2014 |
Seuraamusjärjestelmä maaseudun kehittämisohjelman viimeisenä vuonna – varoituskirje (maaseudun kehittämisohjelman 2007–2013 toimenpide 214) - hakuvuosi 2013 |
KIINTEÄ |
10,00 % |
euro |
-20 339,71 |
0,00 |
-20 339,71 |
|
|
|
|
|
HU yhteensä: |
euro |
-2 112 704,11 |
0,00 |
-2 112 704,11 |
IE |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2016 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
ARVIOITU MÄÄRÄNÄ |
|
euro |
-483 545,11 |
0,00 |
-483 545,11 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
ARVIOITU MÄÄRÄNÄ |
|
euro |
-466 516,59 |
0,00 |
-466 516,59 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2018 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä |
ARVIOITU MÄÄRÄNÄ |
|
euro |
-284 061,57 |
0,00 |
-284 061,57 |
|
|
|
|
|
IE yhteensä: |
euro |
-1 234 123,27 |
0,00 |
-1 234 123,27 |
IT |
Täydentävät ehdot |
2016 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-7 296,99 |
-66,24 |
-7 230,75 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-2 923,66 |
0,00 |
-2 923,66 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-99,12 |
0,00 |
-99,12 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-27 283,36 |
0,00 |
-27 283,36 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016 |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-2 117,20 |
0,00 |
-2 117,20 |
|
Todentaminen |
2017 |
Virheitä maaseuturahastossa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-29 136,27 |
-319,58 |
-28 816,69 |
|
Todentaminen |
2017 |
Tunnettu virhe (maaseuturahasto) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-121 884,94 |
0,00 |
-121 884,94 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2014 |
Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (keinotekoinen jako osiin) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-431 400,00 |
0,00 |
-431 400,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (keinotekoinen jako osiin) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-330 045,02 |
0,00 |
-330 045,02 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (keinotekoinen jako osiin) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-15 123,95 |
0,00 |
-15 123,95 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2014 |
Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (ratkaisupäätös ei asianmukaisesti perusteltu) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-44 449,58 |
0,00 |
-44 449,58 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2015 |
Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (ratkaisupäätös ei asianmukaisesti perusteltu) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-28 584,53 |
0,00 |
-28 584,53 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2016 |
Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (ratkaisupäätös ei asianmukaisesti perusteltu) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-7 895,28 |
0,00 |
-7 895,28 |
|
|
|
|
|
IT yhteensä: |
euro |
-1 048 239,90 |
-385,82 |
-1 047 854,08 |
LT |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
M121 + M123 - Paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisala ja kustannusten kohtuullisuuden tarkastaminen |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 109 209,77 |
0,00 |
-1 109 209,77 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2015 |
M311 - Tukeen kelpaamattomat ajoneuvokustannukset (–5 %:n kiinteämääräinen oikaisu tutkimuksesta RD1/2014/834/LT) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-25 892,39 |
-1 294,62 |
-24 597,77 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2016 |
M311 - Kustannusten kohtuullisuus |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-7 070,44 |
0,00 |
-7 070,44 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2016 |
M312 - Paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisala ja kustannusten kohtuullisuuden tarkastaminen |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-297 843,38 |
0,00 |
-297 843,38 |
|
|
|
|
|
LT yhteensä: |
euro |
-1 440 015,98 |
-1 294,62 |
-1 438 721,36 |
LU |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2016 |
Maaseuturahaston toimenpiteet 10 ja 11 Liian vähän paikalla tehtäviä tarkastuksia |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-25 037,52 |
0,00 |
-25 037,52 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
Maaseuturahaston toimenpiteet 10 ja 11 Liian vähän paikalla tehtäviä tarkastuksia |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-4 245,01 |
0,00 |
-4 245,01 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2016 |
M10 ja M11: Puuttuvat paikalla tehtävät tarkastukset |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-27 749,53 |
0,00 |
-27 749,53 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
M10 ja M11: Puuttuvat paikalla tehtävät tarkastukset |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-55 330,54 |
0,00 |
-55 330,54 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2018 |
M10 ja M11: Puuttuvat paikalla tehtävät tarkastukset |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-61 198,87 |
0,00 |
-61 198,87 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2016 |
M11: Maksuja suoritettu ennen hallinnollisten tarkastusten saattamista päätökseen |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-962,05 |
0,00 |
-962,05 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
M11: Maksuja suoritettu ennen hallinnollisten tarkastusten saattamista päätökseen |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-263,51 |
0,00 |
-263,51 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2016 |
M20: Puutteet kustannusten tukikelpoisuuden tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-24 360,56 |
0,00 |
-24 360,56 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat |
2017 |
M20: Puutteet kustannusten tukikelpoisuuden tarkastuksessa |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-38 435,81 |
0,00 |
-38 435,81 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2017 |
M6.1: Puutteet hankkeen tukikelpoisuuden tarkastuksessa (liiketoimintasuunnitelmat) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-47 340,00 |
0,00 |
-47 340,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2018 |
M6.1: Puutteet hankkeen tukikelpoisuuden tarkastuksessa (liiketoimintasuunnitelmat) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-11 835,00 |
0,00 |
-11 835,00 |
|
|
|
|
|
LU yhteensä: |
euro |
-296 758,40 |
0,00 |
-296 758,40 |
MT |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-639,69 |
-199,58 |
-440,11 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, Leader |
2015 |
Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-264,48 |
-82,52 |
-181,96 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-30 407,39 |
0,00 |
-30 407,39 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, Leader |
2016 |
Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-253,80 |
0,00 |
-253,80 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet |
2016 |
Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-4 212,63 |
0,00 |
-4 212,63 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
Riittävän laadukkaat paikalla tehtävät tarkastukset |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-64 128,03 |
-1 000,40 |
-63 127,63 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Riittävän laadukkaat paikalla tehtävät tarkastukset |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-41 890,44 |
0,00 |
-41 890,44 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 muttei 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-144,27 |
0,00 |
-144,27 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-79,81 |
0,00 |
-79,81 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-88,00 |
0,00 |
-88,00 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 ja 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-84,04 |
0,00 |
-84,04 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-75,05 |
0,00 |
-75,05 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-73,91 |
0,00 |
-73,91 |
|
Täydentävät ehdot |
2016 |
Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan ainoastaan lakisääteistä hoitovaatimusta 8 - Ei todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-400,38 |
0,00 |
-400,38 |
|
Täydentävät ehdot |
2017 |
Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 8 muttei 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-465,51 |
0,00 |
-465,51 |
|
Täydentävät ehdot |
2018 |
Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta 6 ja/tai 8 muttei 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä |
KIINTEÄ |
2,00 % |
euro |
-445,90 |
0,00 |
-445,90 |
|
|
|
|
|
MT yhteensä: |
euro |
-143 653,33 |
-1 282,50 |
-142 370,83 |
NL |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, riskinhallinta |
2016 |
Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus maaseudun kehittämiseen |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-19 981,45 |
0,00 |
-19 981,45 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2018 |
Viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän puutteet ja muut puutteet |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-29 502,31 |
0,00 |
-29 502,31 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä (maaseuturahasto) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-805 547,41 |
0,00 |
-805 547,41 |
|
|
|
|
|
NL yhteensä: |
euro |
-855 031,17 |
0,00 |
-855 031,17 |
PT |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2016 |
Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2016 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-45 335,01 |
-166,16 |
-45 168,85 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2017 |
Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2017 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-62 829,11 |
0,00 |
-62 829,11 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2018 |
Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuodet 2018 ja 2019 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-64 068,90 |
0,00 |
-64 068,90 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2019 |
Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuodet 2018 ja 2019 |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-2 485,97 |
0,00 |
-2 485,97 |
|
|
|
|
|
PT yhteensä: |
euro |
-174 718,99 |
-166,16 |
-174 552,83 |
RO |
Todentaminen |
2017 |
Yksittäisiä virheitä, maaseuturahasto |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-54 870,22 |
0,00 |
-54 870,22 |
|
|
|
|
|
RO yhteensä: |
euro |
-54 870,22 |
0,00 |
-54 870,22 |
SE |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
Olennaisen valvonnan osa - Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-45 164,84 |
-45 164,84 |
0,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Olennaisen valvonnan osa - Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-3 966,68 |
0,00 |
-3 966,68 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2017 |
Olennainen valvonta - Asianmukaiset tarkastukset sen varmistamiseksi, että investointi/hanke/hakemus täyttää kaikki EU:n lainsäädännössä ja jäsenvaltion tai alueen maaseudun kehittämisohjelmissa vahvistetut tukikelpoisuusedellytykset (M04.4) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-15 197,09 |
0,00 |
-15 197,09 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2018 |
Olennainen valvonta - Asianmukaiset tarkastukset sen varmistamiseksi, että investointi/hanke/hakemus täyttää kaikki EU:n lainsäädännössä ja jäsenvaltion tai alueen maaseudun kehittämisohjelmissa vahvistetut tukikelpoisuusedellytykset (M04.4) |
KERTALUONTEINEN |
|
euro |
-21 238,15 |
0,00 |
-21 238,15 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2015 |
Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi (M121) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-9 197,44 |
-9 197,44 |
0,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi (M121) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-300,26 |
-300,26 |
0,00 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Siirtymäkauden menot (M121) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-185,67 |
0,00 |
-185,67 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Siirtymäkauden menot (M216) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-949,82 |
0,00 |
-949,82 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat |
2016 |
Puutteet julkisen hankintamenettelyn kattamien kustannusten kohtuullisuudessa (M216) |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-3 685,07 |
0,00 |
-3 685,07 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet |
2017 |
Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016 |
ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA |
0,58 % |
euro |
-17 824,63 |
0,00 |
-17 824,63 |
|
|
|
|
|
SE yhteensä |
euro |
-117 709,65 |
-54 662,54 |
-63 047,11 |
SK |
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2016 |
M8.3 ja M8.4: Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Hankkeiden valinta ja arviointi” - hakuvuodet 2015 ja 2016 - tilivuodet 2016 ja 2017 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-214 806,09 |
-168 268,94 |
-46 537,15 |
|
Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet |
2017 |
M8.3 ja M8.4: Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Hankkeiden valinta ja arviointi” - hakuvuodet 2015 ja 2016 - tilivuodet 2016 ja 2017 |
KIINTEÄ |
5,00 % |
euro |
-1 326 332,65 |
0,00 |
-1 326 332,65 |
|
|
|
|
|
SK yhteensä: |
euro |
-1 541 138,74 |
-168 268,94 |
-1 372 869,80 |
Valuutta |
Määrä |
Vähennykset |
Rahoitusvaikutus |
euro |
-15 125 090,05 |
-3 382 519,21 |
-11 742 570,84 |