ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 327

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

62. vuosikerta
17. joulukuuta 2019


Sisältö

 

I   Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2019/2152, annettu 27 päivänä marraskuuta 2019, Euroopan yritystilastoista ja kymmenen säädöksen kumoamisesta yritystilastojen alalla ( 1 )

1

 

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/2153, annettu 16 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perimistä maksuista ja palkkioista sekä asetuksen (EU) N:o 319/2014 kumoamisesta

36

 

*

Komission Täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/2154, annettu 16 päivänä joulukuuta 2019, tiettyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2020

66

 

*

Euroopan Keskuspankin Asetus (EU) 2019/2155, annettu 5 päivänä joulukuuta 2019, valvontamaksuista annetun asetuksen (EU) N:o 1163/2014 muuttamisesta (EKP/2019/37)

70

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston Päätös (EU) 2019/2156, annettu 7 päivänä lokakuuta 2019, Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta, joka koskee suosituksen antamista pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon jatkamisen hyväksymisestä

75

 

*

Neuvoston päätös (EU) 2019/2157, annettu 10 päivänä joulukuuta 2019, alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2020 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2025 päättyväksi kaudeksi

78

 

*

Euroopan keskuspankin päätös (EU) 2019/2158, annettu 5 päivänä joulukuuta 2019, valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavasta metodologiasta ja sovellettavista menettelyistä (EKP/2019/38)

99

 

 

KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET

 

*

EU–Marokko-assosiaationeuvoston suositus N:o 1/2019, annettu 4 päivänä joulukuuta 2019, pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon kahdella vuodella jatkamisen hyväksymisestä [2019/2159]

108

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu komission täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2019/1835, annettu 30 päivänä lokakuuta 2019, Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle ( EUVL L 279, 31.10.2019 )

109

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/1


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/2152,

annettu 27 päivänä marraskuuta 2019,

Euroopan yritystilastoista ja kymmenen säädöksen kumoamisesta yritystilastojen alalla

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 338 artiklan 1 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (1),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Jäsenvaltioiden yritysten taloudellista toimintaa koskevien tilastotietojen kehittäminen, tuottaminen ja jakelu ovat tähän saakka perustuneet useisiin yksittäisiin säädöksiin. Kyseisissä säädöksissä käsitellään lyhyen aikavälin tilastoja ja rakennetilastoja sekä tilastoja, jotka koskevat tuotantoa, tavaroiden ja palveluiden unionin sisäistä ja unionin ulkopuolista kauppaa (ulkomaankauppa), ulkomaisia osakkuus- ja tytäryhtiöitä, tutkimusta ja kehittämistä (T&K), innovaatiota, tieto- ja viestintätekniikan (ICT) käyttöä ja sähköistä kaupankäyntiä. Lisäksi on vahvistettu tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien laatimista koskeva yhteinen kehys Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 177/2008 (3).

(2)

Tällä yksittäisiin säädöksiin perustuvalla rakenteella ei saavuteta tarvittavaa johdonmukaisuutta yksittäisten tilastoalojen välillä eikä edistetä yhtenäistetyn lähestymistavan soveltamista yritystilastojen kehittämiseen, tuotantoon ja jakeluun. Tämän asetuksen soveltamista varten Euroopan yritystilastojen olisi katettava myös tutkimuksen ja kehittämisen tilastot korkeakoulusektorilta sekä julkiselta ja yksityiseltä voittoa tavoittelemattomalta sektorilta. Olisi vahvistettava yhteinen oikeudellinen kehys, jolla varmistetaan Euroopan yritystilastojen johdonmukaisuus ja helpotetaan vastaavien tilastoprosessien yhtenäistämistä.

(3)

Paremmin yhtenäistetyillä tilastoprosesseilla, jotka perustuvat yhteisiin menetelmäperiaatteisiin, määritelmiin ja laatukriteereihin, olisi saatava aikaan unionin yrityssektorin rakennetta, taloudellista toimintaa, liiketoimia ja tuloksia kuvaavia yhdenmukaistettuja tilastoja, jotka ovat riittävän merkityksellisiä ja yksityiskohtaisia täyttääkseen käyttäjien tarpeet.

(4)

EuroGroups-rekisterillä on tarkoitus varmistaa, että Euroopan yritystilastojen kannalta merkityksellistä unionin ohjausta, kuten komission suositusta 2003/361/EY (4), voidaan noudattaa tehokkaammin erityisesti kyseisen suosituksen 3 artiklan määritelmän mukaisten riippumattomien yritysten tunnistamisessa. Tällainen unionin ohjaus on tarpeen, jotta edistetään oikeusvarmuutta ja liiketoiminnan ennustettavuutta ja luodaan tasapuoliset toimintaedellytykset unioniin sijoittautuneille pienille ja keskisuurille yrityksille, jäljempänä ’pk-yritykset’.

(5)

Kansainväliset ohjeet, kuten tutkimusta ja kehittämistä koskevia tilastoja käsittelevä Frascati-käsikirja, innovaatiotietoja käsittelevä Oslo-käsikirja sekä Yhdistyneiden kansakuntien, Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön, Kansainvälisen valuuttarahaston ja muiden kansainvälisten ja ylikansallisten organisaatioiden hyväksymät kansainväliset sopimukset, ovat merkityksellisiä Euroopan yritystilastojen kannalta. Tällaisia ohjeita olisi noudatettava mahdollisimman pitkälle unionin tilastojen kehittämisessä, tuotannossa ja jakelussa sekä tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen toiminnassa sen varmistamiseksi, että unionin tilastot ovat vertailukelpoisia unionin tärkeimpien kansainvälisten kumppanien laatimien tilastojen kanssa. Kerättäessä Euroopan yritystilastoja T&K-panoksista ja innovaatiota koskevista aiheista olisi kuitenkin sovellettava johdonmukaisesti unionin standardeja, sopimuksia ja ohjeita.

(6)

Yrityksiin ja erityisesti pk-yrityksiin kohdistuvaa hallinnollista rasitetta olisi rajoitettava mahdollisimman paljon ottaen mahdollisuuksien mukaan huomioon muut tietolähteet kuin kyselytutkimukset. Yrityksiin kohdistuvan rasitteen keventämiseksi pitäisi olla mahdollista asettaa erilaisia tietovaatimuksia jäsenvaltioiden yritystalouksien koon ja merkityksen mukaan.

(7)

Euroopan tilastojärjestelmän (ESS) Vision 2020 -strategiassa todetaan, että eri tilastoalojen tietoja olisi voitava käyttää siten, että niiden avulla voidaan analysoida paremmin uusia ilmiöitä, kuten globalisaatiota, ja että ne saadaan palvelemaan paremmin unionin politiikkoja, joilla on merkittäviä vaikutuksia. Tuotettujen tietojen olisi perustuttava ESS:n tehokkaisiin ja vakaisiin tilastoprosesseihin. Yritystilastoja koskevan yhteisen oikeudellisen kehyksen laajemman soveltamisalan ansiosta pitäisi olla mahdollista yhtenäistää toisistaan riippuvaiset tuotantoprosessit, joissa hyödynnetään monia eri tietolähteitä.

(8)

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1297/2008/EY (5) mukaisesti hyväksytyssä Euroopan yritys- ja kauppatilastojen uudenaikaistamisohjelmassa, jota toteutettiin vuosina 2009–2013, tavoitteena oli helpottaa yritystoiminta- ja kauppatilastojen mukautumista uusiin tietotarpeisiin ja sopeuttaa järjestelmää yritystilastojen tuottamiseen. Ohjelman perusteella tehdyt päätelmät ja suositukset, jotka koskevat painopisteitä ja uusia indikaattoreita, yritystoimintatilastoja koskevan kehyksen selkeyttämistä, yritys- ja kauppatilastojen tuotannon tehostamista ja unionin sisäisen tavarakaupan tilastojen uudenaikaistamista, olisi muunnettava oikeudellisesti sitoviksi säännöksiksi.

(9)

Euroopan yritystilastoja koskevassa kehyksessä tarvitaan joustavampaa lähestymistapaa, joka antaa mahdollisuuden mukautua menetelmien kehittymiseen ja reagoida ajantasaisesti tietojen käyttäjien uusiin ja asianmukaisesti perusteltuihin tarpeisiin, jotka johtuvat muuttuvasta talousympäristöstä sekä globalisaation ja liiketoimintaympäristön monimutkaisuuden lisääntymisestä. Tällaisissa tulevissa mukautuksissa olisi tukeuduttava asianmukaisiin kustannus-hyötyanalyyseihin, eikä tuloksena saaduissa uusissa tietovaatimuksissa saisi sälyttää merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioiden tai vastaajien kannettaviksi.

(10)

Kansallisten tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien ja EuroGroups-rekisterin tehtävää toimia Euroopan yritystilastojen tietojen keruun ja laadinnan perusinfrastruktuurina olisi vahvistettava. Kansallisia tilastointiin tarkoitettuja yritysrekistereitä olisi käytettävä pääasiallisena tietolähteenä, kun tehdään yritysten perusjoukon ja sen demografian tilastoanalyysiä, määritellään tutkimuksen perusjoukkoa ja muodostetaan yhteyttä hallinnollisiin tietolähteisiin.

(11)

Kansallisten tilastointiin tarkoitettujen yritysrekistereiden ja EuroGroups-rekisterin tehtävän varmistamiseksi kaikille asiaankuuluville yksiköille olisi luotava ja otettava käyttöön yksilöllinen tunnus.

(12)

Konsernit olisi rajattava EuroGroups-rekisterissä ajankohtaisten ja luotettavien tietojen avulla käyttämällä yhdenmukaistettuja kriteereitä ja päivittämällä säännöllisesti tietoja konserneihin kuuluvien oikeudellisten yksiköiden välisistä määräysvaltasuhteista.

(13)

Jotta voitaisiin tehostaa Euroopan tilastojärjestelmän tilastojen tuotantoprosesseja ja keventää tilastoinnista vastaajille koituvaa rasitetta, kansallisilla tilastoviranomaisilla olisi oltava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 223/2009 (6) 17 a artiklan mukaisesti oikeus saada viipymättä ja maksutta pääsy kaikkiin kansallisiin hallinnollisiin rekistereihin, käyttää kyseisiä rekisterejä ja integroida ne tilastoihin siinä laajuudessa, kuin se on tarpeen Euroopan yritystilastojen kehittämiseksi, tuottamiseksi ja jakelemiseksi.

(14)

Asetus (EY) N:o 223/2009 tarjoaa viitekehyksen Euroopan tilastoille. Siinä vaaditaan erityisesti ammatillisen riippumattomuuden, puolueettomuuden, objektiivisuuden, luotettavuuden, tilastosalaisuuden ja kustannustehokkuuden periaatteiden noudattamista.

(15)

Kansallisten tilastoviranomaisten, jotka tuottavat yritystilastoja ja ylläpitävät tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaista kehystä, olisi ryhdyttävä vaihtamaan mikroaineistoja ja saatava käyttöoikeus tällaisiin tietoihin kansallisten yritystilastojen tai Euroopan yritystilastojen kehittämistä, tuottamista ja jakelua varten tai Euroopan yritystilastojen laadun parantamista varten. Mikroaineistojen vaihto olisi rajoitettava asianmukaisesti perusteltuihin tapauksiin.

(16)

Luomalla uusi tietolähde, joka perustuu unionin sisäistä tavaravientiä koskevien mikroaineistojen vaihtoon, ja mahdollistamalla innovatiivisten menetelmien käyttö jäsenvaltioille annetaan enemmän liikkumavaraa, kun ne laativat unionin sisäistä tavarakauppaa koskevia tilastojaan, jolloin ne voivat keventää yrityksille vastaamisesta aiheutuvaa rasitetta. Tietojenvaihdon tarkoituksena on tavaroiden ulkomaankauppaa koskevien tilastojen tehokas kehittäminen, tuotanto ja jakelu sekä tällaisten tilastojen laadun parantaminen.

(17)

Unionin ja kolmansien maiden välisten tai monenvälisten kauppa- ja investointisopimusten neuvotteleminen, täytäntöönpano ja uudelleentarkastelu edellyttävät, että komissio saa käyttöönsä tarvittavat tilastotiedot jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisistä kauppavirroista.

(18)

Jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastotietojen keruujärjestelmän ja arvonlisäveroon liittyvien veromuodollisuuksien nykyinen tiivis yhteys olisi säilytettävä. Kyseinen yhteys mahdollistaa viejien ja tuojien tunnistamisen ja erityisesti unionin sisäisen tavarakaupan tilastojen kerättyjen tietojen laadun tarkastamisen.

(19)

Rajat ylittävä tavaroiden liikkuminen erityisesti kolmansista maista tai kolmansiin maihin kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (7) mukaisen tullivalvonnan piiriin. Tulliviranomaiset ylläpitävät tällaista liikkumista koskevia tietoja tai rekistereitä tai niillä on pääsy tällaisiin tietoihin tai rekistereihin. Tulli-ilmoituksiin liittyviä tai perustuvia tietoja tai rekistereitä olisi käytettävä unionin tavarakaupan tilastojen tuottamiseen.

(20)

Jotta jäsenvaltioiden kansalliset tilastoviranomaiset voisivat tuottaa tavaroiden ulkomaankauppaa koskevia tilastoja ja parantaa kyseisten tilastojen laatua, niiden olisi vaihdettava tietoja sellaisesta tavaroiden viennistä ja tuonnista, johon liittyy useamman kuin yhden jäsenvaltion tulliviranomaisia. Tilastojen yhdenmukaisen laadinnan varmistamiseksi kyseisten mikroaineistojen vaihdon kansallisten tilastoviranomaisten kesken olisi oltava pakollista.

(21)

Jotta varmistetaan Euroopan yritystilastojen tai kansantalouden tilinpidon laatu ja vertailtavuus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 549/2013 (8) käsitteiden ja menetelmien mukaisesti, olisi sallittava salassapidettävien tietojen vaihto asianomaisten jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten, niiden asiaankuuluvien kansallisten keskuspankkien, Euroopan keskuspankin (EKP) ja komission (Eurostat) kesken yksinomaan tilastotarkoituksiin.

(22)

Jotta komissio voisi hoitaa perussopimusten mukaiset ja erityisesti sisämarkkinoiden toimintaan liittyvät tehtävänsä, sillä olisi oltava täydelliset, ajantasaiset ja luotettavat tiedot tavaroiden ja palvelujen tuotannosta unionissa ja ulkomaankauppavirroista. Myös yritykset tarvitsevat tällaisia tietoja voidakseen seurata markkinoitaan ja kyseisten markkinoiden kansainvälistä ulottuvuutta.

(23)

Jäsenvaltioiden tai toimivaltaisten kansallisten viranomaisten olisi pyrittävä yksinkertaistamaan mahdollisimman pitkälle eurooppalaisia yrityksiä koskevien tietojen keräämistä. Kansallisten tilastoviranomaisten olisi otettava huomioon viimeisin digitaalinen kehitys päätettäessä tilastotietojen keruuvälineistä ja -menetelmistä, ja niitä olisi kannustettava ottamaan käyttöön innovatiivisia lähestymistapoja.

(24)

On tarpeen tuottaa yritystilastoja toimialoittain, jotta voidaan mitata yritysten tuottavuutta unionissa. Erityisesti palvelualaa koskevilla tilastoilla on yhä enemmän kysyntää, koska palveluala on nykyajan talouksien dynaamisin ala varsinkin, kun otetaan huomioon sen tarjoamat mahdollisuudet luoda kasvua ja työpaikkoja ja sen yhteydet valmistusteollisuuteen. Tätä suuntausta voimistaa entisestään uusien digitaalisten palvelujen kehittyminen. Yhä kasvava tilastojen kysyntä koskee myös kulttuurialaa ja luovia aloja, kuten todetaan 13 päivänä joulukuuta 2016 hyväksytyssä Euroopan parlamentin päätöslauselmassa kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevasta EU:n johdonmukaisesta politiikasta (9). Palvelukaupan tilastot ovat olennaisen tärkeitä, kun seurataan palvelujen sisämarkkinoiden ja digitaalisten sisämarkkinoiden toimintaa ja arvioidaan palvelukaupan esteiden vaikutuksia.

(25)

Asetus (EY) N:o 223/2009 muodostaa tämän asetuksen viitekehyksen, myös salassapidettävien tietojen suojan osalta. Tavaroiden ulkomaankaupan tilastotiedot ovat kuitenkin hyvin yksityiskohtaisia, mikä edellyttää salassapitoa koskevia erityissääntöjä. Tavaroiden tuojan tai viejän on esitettävä kansalliselle tilastoviranomaiselle pyyntö siitä, ettei sellaisia tilastollisia tuloksia luovuteta, joiden perusteella voidaan epäsuorasti tunnistaa tällainen tuoja tai viejä. Kansallisen tilastoviranomaisen olisi katsottava pyyntö perustelluksi siinä tapauksessa, että tuoja tai viejä voidaan tilastollisten tulosten perusteella tunnistaa epäsuorasti. Muussa tapauksessa kansallisen tilastoviranomaisen olisi voitava jakaa tilastolliset tulokset sellaisessa muodossa, jonka pohjalta on mahdollista tunnistaa epäsuorasti tuoja tai viejä.

(26)

Seurattaessa, miten Eurooppa 2020 -strategian tavoitteiden saavuttaminen edistyy jäsenvaltioiden ja unionin tasolla, unionin taloutta varten tarvitaan yhdenmukaistettuja tilastoja, jotka koskevat ilmastonmuutosta ja resurssitehokkuutta, tutkimusta ja kehittämistä, innovaatiota, tietoyhteiskuntaa kattaen sekä markkinatoiminnan että markkinattoman toiminnan ja yritysten toimintaympäristöä kokonaisuudessaan, erityisesti yritysdemografiaa ja markkinatoimintaan liittyvää työllisyyttä. Tällaisten tietojen avulla päätöksentekijät voivat tehdä tietoon perustuvia poliittisia päätöksiä, joilla kehitetään taloutta tietämyksen ja innovoinnin pohjalta, parannetaan pk-yritysten mahdollisuuksia päästä sisämarkkinoille, kehitetään yrittäjyyttä sekä parannetaan kestävyyttä ja kilpailukykyä.

(27)

Innovaatiota ja tutkimus- ja kehittämistoimintaa koskevia tilastoja tarvitaan kehitettäessä ja seurattaessa toimintapolitiikkoja, joiden tavoitteena on vahvistaa jäsenvaltioiden kilpailukykyä ja parantaa niiden keskipitkän ja pitkän aikavälin mahdollisuuksia kehittää älykästä kasvua ja työllisyyttä. Laajeneva digitaalitalous sekä tieto- ja viestintäteknologian lisääntynyt käyttö ovat myös tärkeitä kilpailukykyä ja kasvua edistäviä tekijöitä unionissa, ja tilastoja tarvitaan niitä koskevien strategioiden ja politiikkojen tueksi, myös digitaalisten sisämarkkinoiden toteuttamiseksi.

(28)

Yritystilastoja tarvitaan myös asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaiseen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon laatimiseen.

(29)

Luotettavia ja ajantasaisia tilastoja tarvitaan kunkin jäsenvaltion talouskehityksestä raportoimiseen unionin talouspolitiikan puitteissa. Euroopan keskuspankki tarvitsee nopeasti saatavilla olevia lyhyen aikavälin tilastoja voidakseen arvioida jäsenvaltioiden talouskehitystä yhteisen rahapolitiikan yhteydessä.

(30)

Vaikka tietovaatimuksissa noudatettaisiin periaatetta, jonka mukaan yritystilastoja on laadittava koko taloudesta, niissä olisi suhteellisuusperiaatteen mukaisesti otettava mahdollisimman hyvin huomioon yksinkertaistamistoimet, jotta kevennetään suhteellisen pienten jäsenvaltioiden yritystalouksiin kohdistuvaa rasitetta. Lisävaatimukset eivät saisi aiheuttaa vastaajille kohtuutonta hallinnollista rasitetta.

(31)

Kansainvälisiä standardeja, kuten tilasto- ja metatiedon vaihtoa koskevaa SDMX-hanketta (Statistical Data and Metadata Exchange), ja ESS:ssä laadittuja tilastollisia tai teknisiä standardeja, kuten metatieto- ja validointistandardeja, olisi käytettävä siinä määrin, kuin se on tarkoituksenmukaista myös eurooppalaisten yritystilastojen osalta. Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea, jäljempänä ESS-komitea, on vahvistanut ESS:n laaturaporttien rakennestandardin asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklan mukaisesti. Kyseisillä standardeilla olisi edistettävä laadunvarmistuksen ja laaturaportoinnin yhdenmukaistamista tämän asetuksen mukaisesti.

(32)

Jotta voidaan ottaa huomioon talouden ja tekniikan kehitys, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä tilastotietojen tyyppien muuttamiseksi, niiden tilastotietojen yksityiskohtien täydentämiseksi, joita veroviranomaisten ja tulliviranomaisten on annettava liitteiden V ja VI mukaisesti sekä liitteessä I eriteltyjen aiheiden ja tämän asetuksen muuttamiseksi pienentämällä unionin sisäiseen tavaravientiin sovellettavia kattavuusasteita. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla, ja että nämä kuulemiset toteutetaan paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa (10) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Jotta voitaisiin erityisesti varmistaa tasavertainen osallistuminen delegoitujen säädösten valmisteluun, Euroopan parlamentille ja neuvostolle toimitetaan kaikki asiakirjat samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden asiantuntijoille, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asiantuntijoilla on järjestelmällisesti oikeus osallistua komission asiantuntijaryhmien kokouksiin, joissa valmistellaan delegoituja säädöksiä.

(33)

Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano muuttujien yksityiskohtien sekä muotoa, turvallisuutta ja salassapitoa koskevien toimenpiteiden osalta, tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tarkoituksia varten salassapidettävien tietojen vaihdon osalta, laatu- ja metatietojen selvitysten sisältöä ja siirtoa koskevia määräaikoja koskevien järjestelyjen osalta, tietojen ja metatietojen siirtoa koskevien standardien osalta sekä tämän asetuksen vaatimuksista tai tämän asetuksen nojalla annettujen delegoitujen säädösten tai täytäntöönpanosäädösten vaatimuksista poikkeamisen osalta, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Komissiolle olisi siirrettävä samaa tarkoitusta varten täytäntöönpanovaltaa, joka kattaa järjestelyjen täsmentämisen tietojen antamista ja vaihtamista tietyistä hallinnollisista aineistoista koskevilta osin sekä tietojen muotoa, turvallisuutta ja salassapitoa koskevat toimenpiteet ja salassapidettävien tietojen vaihtoa koskevan menettelyn unionin sisäistä tavarakauppaa koskevia tilastoja varten, asiaankuuluvien metatietojen eritelmät, aikataulun, järjestelyt, jotka koskevat tuontijäsenvaltiolle unionin sisäisestä tavaraviennistä toimitettavien tilastotietojen keräämistä ja laadintaa, järjestelyt kattavuusasteen soveltamiseksi koko unionin sisäiseen tavarakauppaan viiteajanjakson osalta, sellaisten unionin sisäistä tavarakauppaa koskevien tilastotietojen tietoelementtejä koskevien teknisten määrittelyjen vahvistaminen, jotka toimitetaan tuontijäsenvaltiolle, sekä näihin liittyvät yksinkertaistukset. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (11) mukaisesti.

(34)

Komission olisi tarvittaessa suoritettava kustannus-hyötyanalyyseja ja varmistettava, ettei mikään sen ehdottama toimi aiheuta merkittäviä lisäkustannuksia tai lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille, etenkään pk-yrityksille, ottaen huomioon hyödyt, joita käyttäjien odotetaan saavan, ja sen, että tämä johtaa tilastojen laadun paranemiseen.

(35)

Komission olisi voitava myöntää poikkeuksia tämän asetuksen tai sen nojalla annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten soveltamisesta, jos niiden soveltaminen johtaa siihen, että jäsenvaltion kansallista tilastojärjestelmää on mukautettava merkittävästi järjestämällä ylimääräisiä kyselytutkimuksia tai tekemällä merkittäviä mukautuksia jäsenvaltion tilastotuotantojärjestelmään, jotta siinä voitaisiin käyttää uusia tietolähteitä tai yhdistää eri lähteitä.

(36)

Kun tarvitaan uusia tietovaatimuksia tai parannuksia tämän asetuksen kattamiin tietokokonaisuuksiin, komission olisi voitava käynnistää pilottitutkimuksia, jotka jäsenvaltiot toteuttavat vapaaehtoisuuden pohjalta. Ensisijaisesti komission olisi voitava käynnistää pilottitutkimuksia, jotka koskevat palveluiden ulkomaankauppaa, kiinteistöjä, rahoitusta koskevia indikaattoreita sekä ympäristöä ja ilmastoa.

(37)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli vahvistaa yhteistä kehystä Euroopan yritystilastoja varten, vaan se voidaan yhdenmukaistamisen ja vertailtavuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi.

(38)

Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden olisi korvattava toimenpiteet, joista säädetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksissa (EY) N:o 48/2004 (12), (EY) N:o 638/2004 (13), (EY) N:o 808/2004 (14), (EY) N:o 716/2007 (15), (EY) N:o 177/2008, (EY) N:o 295/2008 (16) ja (EY) N:o 471/2009 (17), Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä (EY) N:o 1608/2003 (18) sekä neuvoston asetuksissa (ETY) N:o 3924/91 (19) ja (EY) N:o 1165/98 (20). Kyseiset säädökset olisi sen vuoksi kumottava.

(39)

Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (21) 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(40)

ESS-komiteaa on kuultu,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

Yleiset säännökset

1 artikla

Kohde

Tällä asetuksella luodaan yhteinen oikeudellinen kehys seuraavia varten:

a)

2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen Euroopan yritystilastojen kehittäminen, tuottaminen ja jakelu,

b)

tilastollisten yritysrekisterien eurooppalainen kehys.

2 artikla

Soveltamisala

1.   Euroopan yritystilastot kattavat seuraavat:

a)

tilastoyksiköiden rakenne, taloudellinen toiminta ja tulokset, niiden tutkimus-, kehittämis- ja innovaatiotoiminta, niiden tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa sekä globaalit arvoketjut. Tämän asetuksen soveltamista varten Euroopan yritystilastot kattavat myös tutkimuksen ja kehittämisen tilastot korkeakoulusektorilta sekä julkiselta ja yksityiseltä voittoa tavoittelemattomalta sektorilta;

b)

teollisuustuotteiden ja palveluiden tuotanto ja tavaroiden ja palveluiden ulkomaankauppa.

2.   Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalainen kehys kattaa kansalliset tilastointiin tarkoitetut yritysrekisterit ja EuroGroups-rekisterin sekä niiden välisen tiedonvaihdon 10 artiklan mukaisesti.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetut tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit sisältävät seuraavat:

a)

kaikki bruttokansantuotteen (BKT) muodostumiseen osallistuvat taloudellista toimintaa harjoittavat yritykset ja niiden paikalliset yksiköt;

b)

oikeudelliset yksiköt, joista nämä yritykset muodostuvat;

c)

niiden yritysten osalta, joilla on kokonsa vuoksi huomattava vaikutus ja joiden toimialayksiköillä on huomattava vaikutus aggregoituihin (kansallisiin) tietoihin, joko

i)

toimialayksiköt ja kunkin sellaisen toimialayksikön koko, joista kyseiset yritykset muodostuvat; tai

ii)

kyseisten yritysten sivutoimialan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1893/2006 (22) säädetty NACE-koodi ja kuhunkin sivutoimialaan kuuluvan toiminnan laajuus;

d)

konsernit, joihin kyseiset yritykset kuuluvat.

4.   EuroGroups-rekisteri sisältää seuraavat neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 696/93 (23) määritellyt yksiköt:

a)

kaikki bruttokansantuotteen (BKT) muodostumiseen osallistuvat taloudellista toimintaa harjoittavat yritykset, jotka ovat osa monikansallista konsernia;

b)

oikeudelliset yksiköt, joista nämä yritykset muodostuvat;

c)

monikansalliset konsernit, joihin kyseiset yritykset kuuluvat.

5.   Kotitaloudet eivät kuulu tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen soveltamisalaan, siltä osin kuin niiden tuottamat tavarat ja palvelut ovat niiden omaa kulutusta varten tai niihin liittyy oman omaisuuden vuokraamista.

6.   Ulkomaisten yritysten paikallisia yksiköitä, jotka eivät muodosta erillistä oikeudellista yksikköä (sivuliikkeet) ja jotka luokitellaan asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaisesti yritysmäisiksi yhteisöiksi, pidetään tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien sekä EuroGroups-rekisterin kannalta yrityksinä.

7.   Konsernit yksilöidään niiden oikeudellisten yksiköiden välisten määräysvaltasuhteiden avulla asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaisesti.

8.   Kun kyseessä ovat tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit ja EuroGroups-rekisteri, tätä asetusta sovelletaan ainoastaan yksiköihin, jotka harjoittavat kokonaan tai osittain taloudellista toimintaa, ja niihin taloudellisesti passiivisiin oikeudellisiin yksiköihin, jotka ovat osa yritystä yhdessä taloudellisesti aktiivisten oikeudellisten yksiköiden kanssa.

9.   Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen yhteydessä taloudellisena toimintana pidetään seuraavia:

a)

kaikki toiminta, joka käsittää tavaroiden ja palvelujen tarjoamista tietyillä markkinoilla;

b)

markkinattomat palvelut, jotka vaikuttavat bruttokansantuotteeseen (BKT);

c)

aktiivisten oikeudellisten yksiköiden suorat ja epäsuorat omistukset.

Varojen ja/tai velkojen hallussapitoa voidaan myös pitää taloudellisena toimintana.

10.   Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tilastoyksiköt määritellään asetuksen (ETY) N:o 696/93 mukaisesti, jollei tässä artiklassa säädetyistä rajoituksista muuta johdu.

3 artikla

Määritelmät

1.   Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a)

’tilastoyksiköllä’ asetuksessa (ETY) N:o 696/93 tarkoitettuja tilastoyksiköitä;

b)

’raportointiyksiköllä’ yksikköä, joka toimittaa tiedot;

c)

’aihealueella’ yhtä tai useampaa tietokokonaisuutta, joka on jäsennetty tiettyjen aiheiden kattamiseksi;

d)

’aiheella’ laadittavan tiedon sisältöä; kukin aihe kattaa yhden tai useamman yksityiskohtaisen aiheen;

e)

’yksityiskohtaisella aiheella’ jostain aiheesta laadittavan tiedon yksityiskohtaista sisältöä; kukin yksityiskohtainen aihe kattaa yhden tai useamman muuttujan;

f)

’muuttujalla’ yksikön ominaispiirrettä, joka voi saada useamman kuin yhden arvon arvojoukosta;

g)

’markkinatoiminnalla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 1 luvun 1.37 kohdassa tarkoitettua markkinatoimintaa;

h)

’markkinattomalla toiminnalla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 1 luvun 1.34 kohdassa tarkoitettua markkinatonta toimintaa;

i)

’markkinatuottajilla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 3 luvun 3.24 kohdassa määriteltyjä markkinatuottajia;

j)

’markkinattomilla tuottajilla’ asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 3 luvun 3.26 kohdassa määriteltyjä markkinattomia tuottajia;

k)

’kansallisilla tilastoviranomaisilla’ kunkin jäsenvaltion asetuksen (EY) N:o 223/2009 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimeämiä kansallisia tilastolaitoksia ja muita kansallisia viranomaisia, jotka vastaavat Euroopan tilastojen kehittämisestä, tuottamisesta ja jakelusta;

l)

’virallisella lähteellä’ tilastointiin tarkoitetun kansallisen yritysrekisterin ja EuroGroups-rekisterin 17 artiklassa tarkoitetut laatuvaatimukset täyttävät tiedot sisältävien aineistojen ainoaa toimittajaa;

m)

’mikroaineistoilla’ yksittäisiä havaintoja tai mittauksia tunnistettavissa olevien raportointiyksiköiden tai tilastoyksiköiden ominaispiirteistä;

n)

’käytöllä tilastotarkoituksiin’ asetuksen (EY) N:o 223/2009 3 artiklan 8 alakohdassa määriteltyä käyttöä tilastotarkoituksiin;

o)

’salassapidettävillä tiedoilla’ asetuksen (EY) N:o 223/2009 3 artiklan 7 alakohdassa määriteltyjä salassapidettäviä tietoja;

p)

’veroviranomaisilla’ neuvoston direktiivin 2006/112/EY (24) soveltamisesta vastaavia jäsenvaltion kansallisia viranomaisia;

q)

’tulliviranomaisilla’ asetuksen (EU) N:o 952/2013 5 artiklan 1 alakohdassa määriteltyjä tulliviranomaisia;

r)

’monikansallisella konsernilla’ asetuksen (ETY) N:o 696/93 liitteen III C jaksossa tarkoitettua yritysryhmää, jossa on vähintään kaksi yritystä tai oikeudellista yksikköä, joista kukin sijaitsee eri maassa.

2.   Jäljempänä olevassa 11–15 artiklassa tarkoitetaan

a)

’vientijäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jonka tilastoalueelta tavarat viedään niiden tuontijäsenvaltiossa olevaan määräpaikkaan;

b)

’tuontijäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jonka tilastoalueelle tavarat tuodaan vientijäsenvaltiosta;

c)

’tavaroilla’ irtainta omaisuutta, myös sähkövirtaa ja maakaasua.

II LUKU

Tietolähteet

4 artikla

Tietolähteet ja menetelmät

Jäsenvaltioiden on tuotettava 6 ja 7 artiklassa tarkoitetut tilastot sekä perustettava 9 artiklan mukaisesti niiden tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit kaikkia asiaankuuluvia tietolähteitä käyttämällä ja niin, että samalla vältetään liiallista vastaajiin kohdistuvaa rasitetta ja ottaen asianmukaisesti huomioon kansallisten tilastoviranomaisten kustannustehokkuus.

Kansalliset tilastoviranomaiset voivat käyttää seuraavia tietolähteitä, mukaan lukien niiden yhdistelmät, tässä asetuksessa vaadittujen tilastojen ja tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien tuottamiseen, edellyttäen että tulokset täyttävät 17 artiklassa tarkoitetut laatukriteerit:

a)

kyselytutkimukset;

b)

hallinnolliset aineistot, mukaan lukien vero- ja tulliviranomaisten tiedot, kuten vuositilinpäätökset;

c)

vaihdetut mikroaineistot;

d)

muut asiaankuuluvat lähteet, menetelmät tai innovatiiviset lähestymistavat, kunhan ne mahdollistavat vertailukelpoisten ja erityisten laatuvaatimusten mukaisten tietojen tuotannon.

Toisen kohdan a alakohdassa tarkoitettujen kyselytutkimusten osalta raportointiyksiköiden, joilta jäsenvaltiot pyytävät tietoja, on annettava ajantasaisia, tarkkoja ja täydellisiä tietoja, joita tarvitaan tässä asetuksessa vaadittujen tilastojen ja tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien tuottamiseen.

Toisen kohdan d alakohdassa tarkoitettujen menetelmien ja lähestymistapojen on oltava tieteellisesti perusteltuja ja hyvin dokumentoituja.

5 artikla

Pääsy hallinnollisiin aineistoihin ja tietojen antaminen

1.   Kansallisilla tilastoviranomaisilla ja komissiolla (Eurostat) on oikeus saada asetuksen (EY) N:o 223/2009 17 a artiklan mukaisesti viipymättä ja maksutta pääsy kaikkiin hallinnollisiin aineistoihin, samoin kuin niiden käyttöoikeus, sekä oikeus yhdistää nämä rekisterit muihin tietolähteisiin tämän asetuksen mukaisten tilastollisten vaatimusten täyttämiseksi sekä tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien sekä EuroGroups-rekisterin päivittämiseksi. Kansallisten tilastoviranomaisten ja komission (Eurostat) pääsy kyseisiin aineistoihin on rajattu hallinnollisiin aineistoihin, jotka kuuluvat niiden kunkin omien julkisen hallinnon järjestelmien piiriin.

2.   Kunkin jäsenvaltion veroviranomaisten on annettava toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille liitteessä V yksilöityjä tavaroiden vientiin ja tuontiin liittyviä tietoja tilastotarkoituksia varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.

Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti

a)

liitteen V muuttamiseksi määrittämällä veroviranomaisten antamien tilastotietojen tyypit; ja

b)

tämän asetuksen täydentämiseksi täsmentämällä niiden tilastotietojen yksityiskohdat, joita veroviranomaisten on liitteen V mukaisesti annettava.

3.   Kunkin jäsenvaltion tulliviranomaisen on annettava toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille liitteessä VI yksilöityjä tavaroiden vientiin ja tuontiin liittyviä tietoja tilastotarkoituksia varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.

Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti

a)

liitteen VI muuttamiseksi määrittämällä veroviranomaisten antamien tilastotietojen tyypit; ja

b)

tämän asetuksen täydentämiseksi täsmentämällä niiden tilastotietojen yksityiskohdat, joita tulliviranomaisten on liitteen VI mukaisesti annettava.

4.   Tuottaakseen yhdenmukaisia tavaroiden ulkomaankauppaa koskevia tilastoja ja parantaakseen kyseisten tilastojen laatua asiaankuuluvien jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten on vaihdettava tilastotarkoituksia varten tavaroiden vientiä ja tuontia koskevia mikroaineistoja, jotka ne saavat niiden tulliviranomaisilta arvion tekemiseksi niiden jäsenvaltion näennäiskauttakulun (quasi-transit) tavaroiden viennistä ja tuonnista.

Muiden sellaisten kauppavirtojen osalta, joihin liittyy useamman kuin yhden jäsenvaltion tulliviranomaisia, kansallisten tilastoviranomaisten on vaihdettava vastaavia tavaroiden vientiä tai tuontia koskevia mikroaineistoja asiaankuuluvien tilastojen laadun parantamiseksi.

5.   Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään tämän artiklan mukaista tiedonvaihtoa koskevat järjestelyt.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

III LUKU

Yritystilastot

6 artikla

Tietovaatimukset

1.   Euroopan yritystilastot kattavat seuraavat aihealueet:

a)

lyhyen aikavälin yritystilastot;

b)

maakohtaiset yritystilastot;

c)

alueelliset yritystilastot;

d)

kansainvälistä toimintaa koskevat tilastot.

2.   Aihealueet sisältävät yhden tai useamman seuraavista aiheista, jotka eritellään yksityiskohtaisemmin liitteessä I:

a)

yritysten perusjoukko;

b)

globaalit arvoketjut;

c)

tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa;

d)

innovaatio;

e)

tavaroiden ulkomaankauppa;

f)

palveluiden ulkomaankauppa;

g)

investoinnit;

h)

työpanokset;

i)

tuotokset ja tulokset;

j)

hinnat;

k)

ostot;

l)

kiinteistöt;

m)

T&K-panokset.

3.   Kunkin aiheen jaksollisuus, viiteajanjakso ja tilastoyksikkö vahvistetaan liitteessä II.

4.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti liitteessä I eriteltyjen yksityiskohtaisten aiheiden muuttamiseksi.

5.   Käyttäessään sille siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä 4 kohdan mukaisesti komissio varmistaa, että seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

delegoiduilla säädöksillä pyritään kustannus- ja rasitusvaikutuksiltaan neutraaliuteen tai niiden vähentämiseen, eivätkä kyseiset säädökset missään tapauksessa aiheuta merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille;

b)

enintään yksi lyhyen aikavälin yritystilastojen aihealueeseen kuuluva yksityiskohtainen aihe, kolme maakohtaisten yritystilastojen aihealueeseen kuuluvaa yksityiskohtaista aihetta, kaksi alueellisten yritystilastojen aihealueeseen kuuluvaa yksityiskohtaista aihetta ja kaksi kansainvälistä toimintaa koskevien tilastojen aihealueeseen kuuluvaa yksityiskohtaista aihetta, jotka on lueteltu liitteessä I, korvataan toisella yksityiskohtaisella aiheella ja kaikkien aihealueiden osalta yhteensä enintään yksi yksityiskohtainen aihe lisätään viiden peräkkäisen vuoden aikana;

c)

delegoidut säädökset hyväksytään vähintään 18 kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä lukuun ottamatta innovaatio-aihetta, jota koskevat delegoidut säädökset hyväksytään vähintään kuusi kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä, ja tieto- ja viestintätekniikan käytön ja sähköisen kaupan aihetta, jota koskevat delegoidut säädökset hyväksytään vähintään viisitoista kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä;

d)

mahdollisten uusien yksityiskohtaisten aiheiden toteuttamiskelpoisuus arvioidaan pilottitutkimuksilla, jotka jäsenvaltiot toteuttavat 20 artiklan mukaisesti.

6.   Edellä olevaa 5 kohdan b alakohtaa ei sovelleta:

a)

innovaation, tieto- ja viestintätekniikan käytön, sähköisen kaupan ja globaalien arvoketjujen yksityiskohtaisiin aiheisiin;

b)

muutoksiin, jotka johtuvat asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaiseen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon kehikkoon ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 184/2005 (25) mukaiseen maksutasetilastokehykseen tehtävistä muutoksista.

7 artikla

Tietovaatimusten tekniset määrittelyt

1.   Liitteessä I lueteltujen yksityiskohtaisten aiheiden osalta jäsenvaltioiden on laadittava kunkin yksityiskohtaisen aiheen kannalta merkitykselliset tiedot. Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään seuraavat tämän asetuksen mukaisesti toimitettavien tietojen osatekijät sekä niiden tekniset määritelmät ja yksinkertaistukset:

a)

muuttujat;

b)

mittayksikkö;

c)

tilaston perusjoukko (mukaan lukien vaatimukset, jotka koskevat markkinatoimintaa ja markkinatonta toimintaa tai markkinatuottajia ja markkinattomia tuottajia);

d)

luokitukset (mukaan lukien tuote-, maa- ja alueluokitukset sekä kauppatapahtuman luonnetta koskevat luettelot) ja jaottelut;

e)

yksittäisten aineistojen vapaaehtoinen toimittaminen;

f)

approksimaatioiden käyttö ja laatuvaatimukset;

g)

tietojen toimittamisen määräaika;

h)

ensimmäinen viiteajanjakso;

i)

painotus ja perusvuoden muuttaminen lyhyen aikavälin yritystilastojen aihealueella;

j)

muut määrittelyt, mukaan lukien tavaroiden ulkomaankaupan aihetta koskeva viiteajanjakso.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

2.   Käyttäessään 1 kohdassa tarkoitettua valtaa yksinkertaistusten osalta komissio ottaa suhteellisuusperiaatteen mukaisesti huomioon yritystalouksien koon ja merkityksen, jotta yrityksiin kohdistuvaa rasitetta kevennettäisiin. Lisäksi komissio varmistaa, että asetuksen (EU) N:o 549/2013 mukaisen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon kehikon ja asetuksen (EY) N:o 184/2005 mukaisen maksutasetilastokehyksen laatimisen edellyttämät lähtötiedot ovat edelleen saatavissa. Täytäntöönpanosäädökset, tämän asetuksen nojalla annettavaa ensimmäistä täytäntöönpanosäädöstä lukuun ottamatta, hyväksytään vähintään 18 kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä, kun kyseessä ovat liitteessä I luetellut aiheet. Innovaatio-aihetta koskevat täytäntöönpanosäädökset hyväksytään vähintään kuusi kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä, ja tieto- ja viestintätekniikan käytön ja sähköisen kaupan aihetta koskevat täytäntöönpanosäädökset hyväksytään vähintään viisitoista kuukautta ennen tietojen viiteajanjakson päättymistä.

3.   Antaessaan täytäntöönpanosäädöksiä 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, lukuun ottamatta 6 artiklan 2 kohdan b, c ja d kohdassa lueteltuja aiheita, komissio varmistaa, että muuttujien määrä kunkin 6 artiklan 1 kohdassa luetellun alan osalta on korkeintaan

a)

22 muuttujaa lyhyen aikavälin yritystilastojen aihealueen osalta;

b)

93 muuttujaa maakohtaisten yritystilastojen aihealueen osalta;

c)

31 muuttujaa alueellisten yritystilastojen aihealueen osalta; ja

d)

26 muuttujaa kansainvälistä toimintaa koskevien tilastojen aihealueen osalta.

4.   Antaessaan täytäntöönpanosäädöksiä 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, 6 artiklan 2 kohdan b–d alakohdassa lueteltujen aiheiden osalta komissio varmistaa, että kunkin aiheen muuttujien määrä on korkeintaan

a)

20 muuttujaa globaalien arvoketjujen aiheen osalta;

b)

73 muuttujaa tieto- ja viestintätekniikan käytön ja sähköisen kaupan aiheen osalta; ja

c)

57 muuttujaa innovaatio-aiheen osalta.

5.   Jos tarvitaan uusia tietoja käyttäjien tarpeiden täyttämiseksi ja tietyn joustovaran antamiseksi, komissio voi muuttaa korkeintaan viittä muuttujaa kutakin aihealuetta kohti lyhyen aikavälin yritystilastojen, alueellisten yritystilastojen ja kansainvälistä toimintaa koskevien tilastojen aihealueiden osalta ja korkeintaan 20:tä muuttujaa maakohtaisten yritystilastojen aihealueen osalta millä tahansa viisi perättäistä kalenterivuotta kestävällä ajanjaksolla 3 kohdan mukaisesti. Kyseisiä enimmäismääriä ei sovelleta globaalien arvoketjujen, innovaation eikä tieto- ja viestintätekniikan käytön tai sähköisen kaupan aiheisiin.

6.   Sen estämättä, mitä tämän artiklan 3 kohdassa säädetään, kun tarvitaan uutta tietoa käyttäjien tarpeiden täyttämiseksi ja tietyn joustovaran antamiseksi 20 artiklassa tarkoitettujen pilottitutkimusten perusteella, tämän artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen aihealueiden osalta muuttujien kokonaismäärää ei tule korottaa enemmällä kuin kymmenellä muuttujalla kaikkien alojen osalta yhteensä.

7.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten valmistelussa on otettava huomioon jäsenvaltioille tai vastaajille mahdollisesti aiheutuva lisäkustannus tai hallinnollinen rasite sekä arvio ennakoidusta tilastojen laadun paranemisesta ja kaikki muut välittömät tai välilliset hyödyt, jotka ovat seurausta ehdotetuista lisätoimista.

Tämän kohdan ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta muutoksiin, jotka johtuvat asetuksen (EY) N:o 549/2013 mukaiseen kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon kehikkoon ja asetuksen (EY) N:o 184/2005 mukaiseen maksutasetilastokehykseen tehtävistä muutoksista tai näissä asetuksissa oleviin luokituksiin ja nimikkeistöön tehtävistä muutoksista.

IV LUKU

Yritysrekisterit

8 artikla

Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalainen kehys

1.   Komissio (Eurostat) perustaa unionin tason tilastotarkoituksia varten EuroGroups-rekisterin, joka käsittää monikansalliset konsernit.

2.   Jäsenvaltioiden on perustettava kansallisella tasolla yksi tai useampi tilastointiin tarkoitettu kansallinen yritysrekisteri, jossa yhteinen ydinrakenne on yhdenmukaistettu tämän asetuksen mukaisesti ja jota voidaan käyttää kyselytutkimusten valmistelun ja koordinoinnin perustana ja yritysten perusjoukon ja yritysdemografian tilastollisen analyysin tietolähteenä sekä hallinnollisten tietojen käyttöä ja tilastoyksiköiden tunnistamista ja luomista varten.

3.   Jäsenvaltiot ja komissio (Eurostat) vaihtavat tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tarkoituksia varten tietoja 10 artiklan mukaisesti.

4.   Tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit ja EuroGroups-rekisteri ovat virallinen lähde, josta johdetaan 17 artiklan mukaisesti laadukkaita ja yhdenmukaistettuja tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien perusjoukkoja Euroopan tilastojen tuottamista varten.

Tilastointiin tarkoitetut kansalliset yritysrekisterit ovat kansallisten tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien perusjoukkojen virallinen lähde. EuroGroups-rekisteri on EES:n virallinen lähde monikansallisiin konserneihin liittyvien rajat ylittävien tietojen yhteensovittamista edellyttävien yritystilastojen rekisteriperusjoukkona.

9 artikla

Tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaista kehystä koskevat vaatimukset

1.   Edellä olevan 8 artiklan mukaisen tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen kattamille tilastoyksiköille ja oikeudellisille yksiköille ovat ominaisia kummassakin seuraavista alakohdista esitetyt osatekijät, jotka määritetään tarkemmin liitteessä III:

a)

rekisterien yksityiskohtaiset aiheet ja yksilöivät tunnukset;

b)

viiteaika ja jaksollisuus.

2.   Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään liitteessä III lueteltuihin rekisterien yksityiskohtaisiin aiheisiin liittyvät muuttujat.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

3.   Komissio varmistaa täytäntöönpanosäädöksiä 2 kohdan nojalla antaessaan, ettei jäsenvaltioille tai vastaajille aiheudu merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta.

10 artikla

Salassapidettävien tietojen vaihtaminen ja käyttöoikeus tällaisiin tietoihin tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen tarkoituksia varten

1.   Jäsenvaltiot vaihtavat salassapidettäviä tietoja.

Tätä tarkoitusta varten monikansallisten konsernien ja kyseisiin konserneihin kuuluvien yksiköiden salassapidettäviä tietoja, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, vaihdetaan yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten eri jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten kesken, edellyttäen että tietojenvaihdolla pyritään varmistamaan monikansallisia konserneja koskevien tietojen laatu unionissa. Tällaista tietojenvaihtoa voidaan toteuttaa myös vastaamisesta aiheutuvan rasitteen vähentämiseksi.

Kansalliset keskuspankit voivat olla osallisena salassapidettävien tietojen vaihtamisessa yksinomaan tilastollisiin tarkoituksiin edellyttäen, että tällaisella salassapidettävien tietojen vaihdolla pyritään varmistamaan monikansallisia konserneja koskevien tietojen laatu unionissa ja että tiedot antava toimivaltainen kansallinen tilastoviranomainen on nimenomaisesti antanut luvan tietojenvaihtoon.

2.   Komissio (Eurostat) ja jäsenvaltiot vaihtavat salassapidettäviä tietoja.

Tätä tarkoitusta varten kansalliset tilastoviranomaiset toimittavat monikansallisten konsernien ja niihin kuuluvien yksiköiden tiedot, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, komissiolle (Eurostat) unionin monikansallisia konserneja koskevien tietojen tuottamiseksi yksinomaan tilastollisiin tarkoituksiin.

Tietojen yhdenmukaisen kirjaamisen varmistamiseksi ja niiden käyttämiseksi yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten komissio (Eurostat) toimittaa kunkin jäsenvaltion toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille monikansallisia konserneja ja niihin kuuluvia yksiköitä koskevat tiedot, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, kun vähintään yksi konsernin oikeudellinen yksikkö sijaitsee kyseisen jäsenvaltion alueella.

Jotta EuroGroups-rekisterin tuottamisessa varmistettaisiin tehokkuus ja korkea laatu, komissio (Eurostat) toimittaa yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten kansallisille tilastoviranomaisille, tiedot, joihin sisältyvät liitteessä IV luetellut muuttujat, kaikista EuroGroups-rekisteriin kirjatuista monikansallisista konserneista sekä niihin kuuluvista yksiköistä.

3.   Komissio (Eurostat) ja jäsenvaltiot vaihtavat salassapidettäviä tietoja oikeudellisten yksiköiden tunnistamista varten.

Tätä tarkoitusta varten kansalliset tilastoviranomaiset toimittavat liitteessä IV lueteltuihin tunnistamis- ja demografisiin muuttujiin ja ositusparametreihin rajatut tiedot yhtiöitetyistä oikeudellisista yksiköistä komissiolle (Eurostat) yksinomaan oikeudellisten yksiköiden yksilöivää tunnistamista varten unionissa.

Jotta EuroGroups-rekisterin tuottamisessa varmistetaan tehokkuus ja korkea laatu, komissio (Eurostat) toimittaa kunkin jäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille liitteessä IV lueteltuihin tunnistamis- ja demografisiin muuttujiin ja ositusparametreihin rajatut tiedot oikeudellisista yksiköistä ainoastaan oikeudellisten yksiköiden tunnistamista varten unionissa.

4.   Salassapidettäviä tietoja voidaan vaihtaa yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten komission (Eurostat) ja kansallisten keskuspankkien sekä komission (Eurostat) ja Euroopan keskuspankin välillä edellyttäen, että tietojenvaihdolla pyritään varmistamaan monikansallisia konserneja koskevien tietojen laatu unionissa ja että siihen on toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten nimenomainen lupa.

5.   Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään liitteessä IV lueteltujen muuttujien tekniset yksityiskohdat.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

6.   Jotta varmistettaisiin, että tämän artiklan nojalla vaihdettuja tietoja käytetään yksinomaan tilastotarkoituksiin, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tällaisten tietojen muoto, turvallisuutta ja luottamuksellisuutta koskevat toimenpiteet sekä tiedonvaihtomenettely.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

7.   Vastaanottaessaan kansallisella alueella tai sen ulkopuolella sijaitsevia yksiköitä koskevia salassapidettäviä tietoja tämän artiklan nojalla komission (Eurostat), kansallisten tilastoviranomaisten, kansallisten keskuspankkien sekä Euroopan keskuspankin on käsiteltävä näitä tietoja luottamuksellisesti asetuksen (EY) N:o 223/2009 mukaisesti.

Salassapidettäviä tietoja voidaan toimittaa kansallisten tilastoviranomaisten ja komission (Eurostat) välillä siinä laajuudessa, kuin tällainen toimittaminen on tarpeen yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten Euroopan tilastojen tuottamiseksi. Tietojen edelleentoimittamiseen on oltava tiedot keränneen kansallisen viranomaisen nimenomainen lupa.

8.   Jäsenvaltiot ja komissio toteuttavat tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä vaihdettuja tietoja koskevan tilastosalaisuuden rikkomisten ehkäisemiseksi ja seuraamusten määräämiseksi tällaisten rikkomisten johdosta. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

V LUKU

Salassapidettävien tietojen vaihtaminen unionin sisäisen tavarakaupan tilastoja varten

11 artikla

Salassapidettävien tietojen vaihtaminen

1.   Unionin sisäistä tavaravientiä koskevien salassapidettävien tietojen vaihto jäsenvaltioiden välillä yksinomaan tilastollisia tarkoituksia varten on toteutettava niiden kansallisten tilastoviranomaisten välillä, jotka osallistuvat unionin sisäisen tavarakaupan tilastojen kehittämiseen, tuottamiseen ja jakeluun.

Tämän luvun mukaiseen salassapidettävien tietojen vaihtoon sovelletaan myös 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja tietovaatimusten teknisiä määrittelyjä.

2.   Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten on toimitettava tuontijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille tilastotiedot unionin sisäisestä tavaraviennistään kyseiseen jäsenvaltioon 12 artiklan mukaisesti.

3.   Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten on toimitettava tuontijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille metatiedot, jotka ovat merkityksellisiä käytettäessä vaihdettuja tietoja tilastojen laatimisessa.

4.   Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään, mitkä tiedot katsotaan 3 kohdassa tarkoitetuiksi asiaankuuluviksi metatiedoiksi, ja määritetään kyseisten tietojen sekä 2 kohdassa tarkoitettujen tilastotietojen toimitusaikataulu.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

5.   Jäsenvaltion, joka antaa vaihdettavat salassapidettävät tiedot, on annettava lupa siihen, että tuontijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset käyttävät niitä muiden tilastojen tuottamiseen, minkä osalta edellytetään, että kyseisiä tietoja käytetään yksinomaan tilastotarkoituksiin asetuksen (EY) N:o 223/2009 20–26 artiklan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 1 kohdan soveltamista.

6.   Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten pyynnöstä tuontijäsenvaltio voi toimittaa vientijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille omasta unionin sisäisestä tavaratuonnistaan kyseisestä vientijäsenvaltiosta kerätyt mikroaineistot.

12 artikla

Vaihdettavat tilastotiedot

1.   Edellä 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tilastotietojen on sisällettävä

a)

unionin sisäistä tavarakauppaa koskevia tilastoja varten kerätyt mikrotiedot;

b)

tiettyjä tavaroita tai tiettyjä tavaroiden liikkeitä koskevat tiedot; ja

c)

tiedot, jotka on laadittu käyttämällä tulli-ilmoitusten tietoja.

2.   Edellä 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen, yrityskyselyistä tai hallinnollisista tiedoista tosiasiallisesti kerättyjen tilastotietojen on katettava vähintään 95 prosenttia kunkin jäsenvaltion kaikkiin muihin jäsenvaltioihin suuntautuvan unionin sisäisen tavaraviennin kokonaisarvosta.

Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 22 artiklan mukaisesti tämän asetuksen muuttamiseksi alentamalla unionin sisäisen tavaraviennin kattavuusastetta tekniset ja taloudelliset muutokset huomioon ottaen, kuitenkin niin että tilastot täyttävät edelleen voimassa olevat laatustandardit.

3.   Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tekniset määrittelyt 1 kohdassa tarkoitetulle tietojen keräämiselle ja laatimiselle ja tarkennetaan 2 kohdassa tarkoitetun kattavuusasteen soveltamista viiteajanjakson osalta.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

13 artikla

Tilastolliset tietoelementit

1.   Edellä 12 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen mikroaineistojen on sisällettävä seuraavat tilastolliset tietoelementit:

a)

direktiivin 2006/112/EY 214 artiklan mukainen yksilöivä tunniste, joka on annettu tuontijäsenvaltiossa olevalle kauppakumppanille;

b)

viiteajanjakso;

c)

kauppavirta;

d)

kauppatavaran hyödyke;

e)

kauppakumppanina oleva jäsenvaltio;

f)

alkuperämaa;

g)

tavaroiden arvo;

h)

tavaroiden määrä;

i)

kauppatapahtuman luonne.

Edellä 12 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut mikrotiedot voivat sisältää kuljetusmuodon ja toimitusehdot edellyttäen, että vientijäsenvaltio kerää kyseiset tilastolliset tietoelementit.

Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään tämän kohdan ensimmäisen alakohdan a–i alakohdassa tarkoitetut tilastolliset tietoelementit ja määritetään luettelo tilastollisista tietoelementeistä, joita sovelletaan 12 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettuihin tiettyihin tavaroihin tai tiettyihin tavaroiden liikkeisiin sekä tulli-ilmoitusten tietoja käyttämällä koottaviin tietoihin.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

2.   Jäsenvaltiot voivat tietyin laatuvaatimukset noudattavin edellytyksin yksinkertaistaa vaatimusta annettavista tiedoista edellyttäen, että yksinkertaistaminen ei heikennä tilastojen laatua.

Tietyissä tapauksissa jäsenvaltiot voivat kerätä pienemmän kokonaisuuden 1 kohdassa tarkoitettuja tilastollisia tietoelementtejä tai kerätä joidenkin kyseisten tietoelementtien osalta vähemmän yksityiskohtaisia tietoja.

Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa määritetään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua yksinkertaistamista koskevat järjestelyt sekä unionin sisäisen viennin enimmäisarvo, johon tällaista yksinkertaistamista voidaan soveltaa.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

14 artikla

Vaihdettavien salassapidettävien tietojen suojaaminen

1.   Vientijäsenvaltion kansallisten tilastoviranomaisten on toimitettava sellaiset mikrotietoaineistot, jotka liittyvät viejään, jonka esittämän 19 artiklan mukaisen salassapitoa koskevan pyynnön kyseiset viranomaiset ovat hyväksyneet, tuontijäsenvaltion kansallisille tilastoviranomaisille siten, että niihin sisältyy todellinen arvo ja kaikki 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tilastolliset tietoelementit sekä tunnus, joka osoittaa, että kyseessä on salassapidettävä mikrotietoaineisto.

2.   Tuontijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset saavat käyttää vientiä koskevia salassapidettäviä mikrotietoaineistoja unionin sisäistä tuontia koskevien tilastollisten tulosten laatimiseen. Jos tuontijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset käyttävät vientiä koskevia salassapidettäviä mikrotietoaineistoja, niiden on varmistettava, että niiden suorittamassa unionin sisäistä tuontia koskevien tilastollisten tulosten jakelussa noudatetaan tilastosalaisuutta, jota koskevan pyynnön vientijäsenvaltion kansalliset tilastoviranomaiset ovat hyväksyneet.

3.   Tämän luvun nojalla vaihdettujen salassapidettävien tietojen suojaamiseksi komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa määritetään tällaisten tietojen muoto, tällaisten tietojen turvallisuutta ja luottamuksellisuutta koskevat toimenpiteet, mukaan lukien 1 ja 2 kohdan sääntöjen soveltamista koskevat järjestelyt, sekä tiedonvaihtomenettely.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

4.   Jäsenvaltiot ja komissio ryhtyvät tarpeellisiin toimenpiteisiin vaihdettuja tietoja koskevan tilastosalaisuuden rikkomisten ehkäisemiseksi ja seuraamusten määräämiseksi tällaisten rikkomisten johdosta. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

15 artikla

Käyttöoikeus vaihdettuihin salassapidettäviin tietoihin tieteellisiä tarkoituksia varten

Tutkijoille, jotka suorittavat tilastollisia analyyseja tieteellisiä tarkoituksia varten, voidaan myöntää käyttöoikeus vaihdettuihin salassapidettäviin tietoihin asetuksen (EY) N:o 223/2009 23 artiklan mukaisesti, edellyttäen että tiedot toimittaneen vientijäsenvaltion toimivaltaiset kansalliset tilastoviranomaiset ovat tämän hyväksyneet.

VI LUKU

Salassapidettävien tietojen vaihtaminen Euroopan yritystilastoja ja kansantalouden tilinpitoa varten

16 artikla

Salassapidettävien tietojen vaihtaminen – valtuuttamislauseke

1.   Tämän asetuksen nojalla kerättävien tai laadittavien salassapidettävien tietojen vaihto asianomaisten jäsenvaltioiden kansallisten tilastoviranomaisten, niiden asiaankuuluvien kansallisten keskuspankkien, Euroopan keskuspankin ja komission (Eurostat) kesken sallitaan yksinomaan tilastotarkoituksia varten edellyttäen, että kyseisten tietojen vaihtaminen on välttämätöntä Euroopan yritystilastojen tai kansantalouden tilinpidon laadun ja vertailtavuuden varmistamiseksi asetuksen (EU) N:o 549/2013 käsitteiden ja menetelmien mukaisesti.

2.   Kansalliset tilastoviranomaiset, kansalliset keskuspankit, komissio (Eurostat) ja Euroopan keskuspankki, jotka ovat saaneet salassapidettäviä tietoja, käsittelevät kyseisiä tietoja luottamuksellisesti ja käyttävät niitä yksinomaan tilastotarkoituksia varten asetuksen (EY) N:o 223/2009 20–26 artiklan mukaisesti.

VII LUKU

Laatu, toimittaminen ja jakelu

17 artikla

Laatu

1.   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet toimitettujen Euroopan yritystilastojen sekä tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien ja EuroGroups-rekisterin laadun varmistamiseksi.

2.   Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 223/2009 12 artiklan 1 kohdassa vahvistettuja laatukriteerejä.

3.   Komissio (Eurostat) arvioi toimitettujen tietojen ja metatietojen laadun avoimella ja todennettavissa olevalla tavalla.

4.   Jäsenvaltioiden on toimitettava 3 kohdan soveltamiseksi komissiolle (Eurostat) vuosittain

a)

tämän asetuksen nojalla toimitettuja tietoja koskevat laatu- ja metatietoraportit;

b)

tilastointiin tarkoitettuja kansallisia yritysrekistereitä koskevat laatu- ja metatietoraportit.

Monivuotisten tilastojen tapauksessa ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitetun laatu- ja metatietoraporttien jaksollisuuden on oltava sama kuin kyseisten tilastojen.

5.   Komissio (Eurostat) toimittaa EuroGroups-rekistereitä koskevat vuotuiset laatu- ja metatietoraportit jäsenvaltioille.

6.   Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa täsmennetään laatu- ja metatietoraportteja koskevat järjestelyt sekä kyseisten raporttien sisältö ja toimittamisen määräajat.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Niistä ei saa aiheutua merkittäviä lisäkustannuksia tai merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai tiedonantajille.

Raporttien sisältö rajataan tärkeimpiin ja olennaisimpiin laatuvaatimuksiin.

7.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle (Eurostat) mahdollisimman pian kaikki tämän asetuksen täytäntöönpanon kannalta merkitykselliset tiedot ja muutokset, jotka voivat vaikuttaa toimitettavien tietojen laatuun. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle (Eurostat) tärkeistä menetelmiin liittyvistä ja muista muutoksista, jotka vaikuttavat tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien laatuun. Ilmoitus on tehtävä mahdollisimman pian ja viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tällaisen muutoksen voimaantulosta.

8.   Jäsenvaltioiden on komission (Eurostat) asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä toimitettava sille tilastotietojen laadun arviointia varten tarvittavat lisätiedot, mistä ei saa aiheutua merkittäviä lisäkustannuksia eikä merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille.

18 artikla

Tietojen ja metatietojen toimittaminen

1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) tässä asetuksessa vaaditut tiedot ja metatiedot tiedon- ja metatiedonsiirtostandardien mukaisesti. Jos toimitettavat tiedot ovat salassapidettäviä, todellinen arvo lähetetään merkittynä tunnuksella, joka osoittaa, että kyse on salassapidettävistä tiedoista, joiden jakelu on kiellettyä.

Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan kyseiset standardit sekä tietojen ja metatietojen toimitusmenettely. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

2.   Jäsenvaltioiden on komission (Eurostat) asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä tehtävä tilastollisia analyysejä tilastointiin tarkoitetuista kansallisista yritysrekistereistä ja toimitettava tulokset komissiolle (Eurostat).

Komissio (Eurostat) voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tällaisten tilastollisten analyysien toimitusten muoto ja menettelytavat.

Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Komissio (Eurostat) varmistaa, ettei näistä täytäntöönpanosäädöksistä aiheudu merkittäviä lisäkustannuksia eikä merkittävää lisärasitetta jäsenvaltioille tai vastaajille.

3.   Jäsenvaltioiden on komission (Eurostat) asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä toimitettava sille kaikki merkitykselliset tiedot, jotka koskevat tämän asetuksen täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa. Tällaisista komission pyynnöistä ei saa aiheutua merkittävää hallinnollista tai taloudellista lisärasitetta jäsenvaltioille.

19 artikla

Tavaroiden ulkomaankauppaa koskevien tilastotietojen jakelua koskevat salassapitosäännökset

Kansallisten tilastoviranomaisten on yksinomaan tavaroiden tuojan tai viejän pyynnöstä päätettävä, jaetaanko sellaisia tilastollisia tuloksia, jotka liittyvät kyseiseen tuontiin tai vientiin, muuttamatta niitä, tai muutetaanko kyseessä olevan tuojan tai viejän perustellusta pyynnöstä tilastollisia tuloksia niin, että on mahdotonta tunnistaa kyseistä tuojaa tai viejää, tilastosalaisuuden periaatteen noudattamiseksi asetuksen (EY) N:o 223/2009 20 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti.

VIII LUKU

Pilottitutkimukset ja rahoitus

20 artikla

Pilottitutkimukset

1.   Jos komissio (Eurostat) toteaa, että tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvat tietokokonaisuudet edellyttävät merkittäviä uusia tietovaatimuksia tai parannuksia, se voi käynnistää pilottitutkimuksia, joita jäsenvaltiot toteuttavat vapaaehtoisuuden pohjalta ennen uutta tiedonkeruuta. Kyseiset pilottitutkimukset koskevat palveluiden ulkomaankauppaa, kiinteistöjä, taloudellisia indikaattoreita sekä ympäristöä ja ilmastoa.

2.   Pilottitutkimukset tehdään tietojen relevanssin ja niiden saantimahdollisuuksien arvioimiseksi. Komissio (Eurostat) arvioi kyseisten tutkimusten tuloksia yhteistyössä jäsenvaltioiden ja pääasiallisten sidosryhmien kanssa. Tulosten arvioinnissa otetaan huomioon parannuksiin liittyvät hyödyt sekä lisäkustannukset ja lisärasite yrityksille ja kansallisille tilastoviranomaisille.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetun arvioinnin perusteella komissio laatii yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa raportin 1 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten tuloksista. Kyseinen raportti julkistetaan.

4.   Komissio raportoi viimeistään 7 päivänä tammikuuta 2022 ja sen jälkeen joka toinen vuosi 1 kohdassa tarkoitettujen pilottitutkimusten yleisestä edistymisestä. Nämä raportit julkistetaan.

Komissio esittää tarvittaessa ja 2 kohdassa tarkoitettujen tulosten arviointi huomioon ottaen näiden raporttien yhteydessä ehdotuksia uusien tietovaatimusten asettamisesta.

21 artikla

Rahoitus

1.   Tämän asetuksen täytäntöönpanoa varten unioni voi myöntää rahoitustukea kansallisille tilastolaitoksille ja muille asetuksen (EY) N:o 223/2009 5 artiklan 2 kohdan nojalla laaditussa luettelossa tarkoitetuille kansallisille viranomaisille seuraavia kustannuksia varten:

a)

yritystilastojen alan tietovaatimusten ja aineistojen käsittelyn kehittäminen tai soveltaminen;

b)

sellaisten menetelmien kehittäminen, joilla pyritään parantamaan laatua tai vähentämään kustannuksia ja hallinnollista rasitetta yritystilastojen keräämisessä ja tuottamisessa ja parantamaan tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaista kehystä;

c)

sellaisten menetelmien kehittäminen, joilla pyritään vähentämään vaadittujen tietojen toimittamisesta raportointiyksiköille ja erityisesti pk-yrityksille aiheutuvaa hallinnollista ja taloudellista rasitetta;

d)

20 artiklassa tarkoitettuihin pilottitutkimuksiin osallistuminen;

e)

sellaisten prosessien, tietojärjestelmien ja vastaavien tukitoimintojen kehittäminen tai tehostaminen, joilla pyritään tuottamaan laadukkaampia tilastoja tai vähentämään hallinnollista ja taloudellista rasitetta.

2.   Unionin rahoitusosuus myönnetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 99/2013 (26) 7 artiklan ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1291/2013 (27) 6 artiklan mukaisesti.

3.   Tällaisen unionin rahoitusosuuden määrä ei saa ylittää 95:tä prosenttia tukikelpoisista kustannuksista.

IX LUKU

Loppusäännökset

22 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

2.   Siirretään komissiolle 6 päivästä tammikuuta 2020 viiden vuoden ajaksi 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa, 6 artiklan 4 kohdassa ja 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa, 6 artiklan 4 kohdassa ja 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.   Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

5.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

6.   Edellä olevan 5 artiklan 2 tai 3 kohdan, 6 artiklan 4 kohdan tai 12 artiklan 2 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

23 artikla

Komitea

1.   Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 223/2009 perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea, jäljempänä ESS-komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

24 artikla

Poikkeukset

1.   Jos tämän asetuksen tai sen nojalla annettujen täytäntöönpanotoimenpiteiden ja delegoitujen säädösten soveltaminen jäsenvaltion kansalliseen tilastojärjestelmään edellyttää huomattavia mukautuksia, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joissa myönnetään niiden osalta poikkeuksia enintään kolmeksi vuodeksi.

Asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle tällaista poikkeusta koskeva asianmukaisesti perusteltu pyyntö kolmen kuukauden kuluessa kyseessä olevan säädöksen voimaantulopäivästä.

Tällaisista poikkeuksista aiheutuvat vaikutukset jäsenvaltioiden tietojen vertailukelpoisuuteen tai edellytettyjen ajantasaisten ja edustavien Euroopan aggregaattien laskemiseen on pidettävä mahdollisimman vähäisinä. Vastaajille aiheutuva rasite on otettava huomioon poikkeusta myönnettäessä.

2.   Kun sellaisia aloja koskeva poikkeus, joilla on toteutettu 20 artiklassa tarkoitettuja pilottitutkimuksia, on edelleen perusteltu poikkeukselle myönnetyn määräajan päättyessä, komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksen, jolla myönnetään uusi poikkeus korkeintaan vuoden ajaksi.

Asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava asianmukaisesti perusteltu pyyntö, jossa esitetään syyt ja yksityiskohtaiset perustelut tällaiselle poikkeuksen jatkamiselle komissiolle viimeistään kuutta kuukautta ennen 1 kohdan mukaisesti myönnetyn poikkeuksen voimassaoloajan päättymistä.

3.   Tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti.

25 artikla

Kumoaminen

1.   Kumotaan asetukset (EY) N:o 48/2004, (EY) N:o 808/2004, (EY) N:o 716/2007, (EY) N:o 177/2008 ja (EY) N:o 295/2008 sekä päätös N:o 1608/2003/EY ja asetus (ETY) N:o 3924/91 1 päivästä tammikuuta 2021.

2.   Kumotaan asetukset (EY) N:o 638/2004 ja (EY) N:o 471/2009 1 päivästä tammikuuta 2022.

3.   Kumotaan asetus (EY) N:o 1165/98 1 päivästä tammikuuta 2024.

4.   Edellä olevat 1, 2 ja 3 kohta eivät vaikuta tietojen ja metatietojen, laatuselvitykset mukaan lukien, siirtämiselle kyseisissä säädöksissä asetettuihin velvoitteisiin niiden viiteajanjaksojen osalta, jotka ajoittuvat kokonaan tai osittain ennen noissa kohdissa vahvistettuja vastaavia ajankohtia.

5.   Viittauksia kumottuihin säädöksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.

26 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

1.   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2.   Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2021.

3.   Sen 5 artiklan 2, 3 ja 4 kohtaa ja 11–15 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2022.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Strasbourgissa 27 päivänä marraskuuta 2019.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

D. M. SASSOLI

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

T. TUPPURAINEN


(1)  EUVL C 77, 1.3.2018, s. 2.

(2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 16. huhtikuuta 2019 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 19. marraskuuta 2019.

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 177/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, tilastointiin tarkoitettujen yritysrekisterien laatimista koskevan yhteisen kehyksen vahvistamisesta ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2186/93 kumoamisesta (EUVL L 61, 5.3.2008, s. 6).

(4)  Komission suositus 2003/361/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2003, mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1297/2008/EY, tehty 16 päivänä joulukuuta 2008, Euroopan yritys- ja kauppatilastojen uudenaikaistamisohjelmasta (MEETS) (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 76).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 223/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Euroopan tilastoista sekä salassapidettävien tilastotietojen luovuttamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1101/2008, yhteisön tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 ja Euroopan yhteisöjen tilasto-ohjelmakomitean perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 89/382/ETY, Euratom kumoamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 549/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmästä Euroopan unionissa (EUVL L 174, 26.6.2013, s. 1).

(9)  EUVL C 238, 6.7.2018, s. 28.

(10)  EUVL L 123, 12.5.2016, s. 1.

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(12)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 48/2004, annettu 5 päivänä joulukuuta 2003, viitevuosia 2003–2009 koskevien yhteisön vuosittaisten terästeollisuustilastojen tuottamisesta (EUVL L 7, 13.1.2004, s. 1).

(13)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 638/2004, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2004, jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa koskevista yhteisön tilastoista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3330/91 kumoamisesta (EUVL L 102, 7.4.2004, s. 1).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 808/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 49).

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 716/2007, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2007, ulkomaisten osakkuus- ja tytäryhtiöiden rakennetta ja toimintaa koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 17).

(16)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 295/2008, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2008, yritystoiminnan rakennetilastoista (EUVL L 97, 9.4.2008, s. 13).

(17)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 471/2009, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 kumoamisesta (EUVL L 152, 16.6.2009, s. 23).

(18)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1608/2003/EY, tehty 22 päivänä heinäkuuta 2003, yhteisön tiede- ja teknologiatilastojen tuotannosta ja kehittämisestä (EUVL L 230, 16.9.2003, s. 1).

(19)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 3924/91, annettu 19 päivänä joulukuuta 1991, teollista tuotantoa koskevan yhteisön tietojen keruun aikaansaamisesta (EYVL L 374, 31.12.1991, s. 1).

(20)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1165/98, annettu 19 päivänä toukokuuta 1998, lyhyen aikavälin tilastoista (EYVL L 162, 5.6.1998, s. 1).

(21)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).

(22)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1893/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1).

(23)  Neuvoston asetus (ETY) N: 696/93, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, tilastoyksiköistä yhteisön tuotantojärjestelmän havainnointia ja analyysia varten (EYVL L 76, 30.3.1993, s. 1).

(24)  Neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006, yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä (EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1).

(25)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 184/2005, annettu 12 päivänä tammikuuta 2005, maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 35, 8.2.2005, s. 23).

(26)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 99/2013, annettu 15 päivänä tammikuuta 2013, Euroopan tilasto-ohjelmasta 2013–2017 (EUVL L 39, 9.2.2013, s. 12).

(27)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1291/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmasta ”Horisontti 2020” (2014–2020) ja päätöksen N:o 1982/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 104).


LIITE I

KÄSITELTÄVÄT AIHEET

Ala 1. Lyhyen aikavälin yritystilastot

Aiheet

Yksityiskohtaiset aiheet

Yritysten perusjoukko

Yritysten demografiset tapahtumat

Työpanokset

Henkilöstömäärä

Tehdyt työtunnit

Työvoimakustannukset

Hinnat

Tuontihinnat

Tuottajahinnat

Tuotokset ja tulokset

Tuotanto

Myynnin määrä

Nettoliikevaihto

Kiinteistöt

Kiinteistöt

Ala 2. Maakohtaiset yritystilastot

Aiheet

Yksityiskohtaiset aiheet

Yritysten perusjoukko

Toiminnassa olevien yritysten perusjoukko

Yritysten demografiset tapahtumat (syntymät, kuolemat, eloonjäämiset)

Ulkomaisessa määräysvallassa olevat yritykset

Ulkomaista määräysvaltaa käyttävät yritykset ja kotimaiset osakkuus- ja tytäryhtiöt

Ulkomaankauppaa harjoittavien yritysten perusjoukko

Työpanokset

Henkilöstömäärä

Yritysten demografisiin tapahtumiin (syntymiin, kuolemiin, eloonjäämisiin) liittyvä henkilöstömäärä

Henkilöstömäärä ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä

Henkilöstömäärä ulkomaista määräysvaltaa käyttävissä yrityksissä ja kotimaisissa osakkuus- ja tytäryhtiöissä

Tehdyt työtunnit

Työvoimakustannukset

Työvoimakustannukset ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä

T&K-panokset

T&K-menot

T&K-henkilöstömäärä

T&K-menot ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä

T&K-henkilöstömäärä ulkomaisessa määräysvallassa olevissa yrityksissä

Julkisesti rahoitettu T&K

Ostot

Tavaroiden ja palvelujen ostot

Tavaravaraston muutos

Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten tavaroiden ja palvelujen ostot

Yritysten tuonti

Tuotokset ja tulokset

Nettoliikevaihto

Jälleenmyytävien tavaroiden myyntikate

Tuotoksen arvo

Arvonlisäys

Käyttökate

Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten nettoliikevaihto

Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten tuotoksen arvo

Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten arvonlisäys

Ulkomaista määräysvaltaa käyttävien yritysten ja kotimaisten osakkuus- ja tytäryhtiöiden nettoliikevaihto

Teollisuustuotanto

Yritysten vienti

Investoinnit

Bruttoinvestoinnit

Ulkomaisessa määräysvallassa olevien yritysten bruttoinvestoinnit

Innovaatio

Innovaatio

Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kaupankäynti

Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kauppa

Ala 3. Alueelliset yritystilastot

Aiheet

Yksityiskohtaiset aiheet

Yritysten perusjoukko

Perusjoukko alueittain

Yritysten demografiset tapahtumat (syntymät, kuolemat, eloonjäämiset) alueittain

Työpanokset

Henkilöstömäärä alueittain

Yritysten demografisiin tapahtumiin (syntymiin, kuolemiin, eloonjäämisiin) liittyvä henkilöstömäärä alueittain

Työvoimakustannukset alueittain

T&K-panokset

T&K-menot alueittain

T&K-henkilöstömäärä alueittain

Ala 4. Kansainvälistä toimintaa koskevat tilastot

Aiheet

Yksityiskohtaiset aiheet

Yritysten perusjoukko

Sellaisten ulkomailla olevien yritysten perusjoukko, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt

Työpanos

Henkilöstömäärä ulkomailla olevissa yrityksissä, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt

Työvoimakustannukset ulkomailla olevissa yrityksissä, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt

Investoinnit

Sellaisten ulkomailla olevien yritysten bruttoinvestoinnit, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt

Tuotokset ja tulokset

Sellaisten ulkomailla olevien yritysten nettoliikevaihto, joissa määräysvaltaa käyttävät raportoivassa maassa kotipaikkaansa pitävät institutionaaliset yksiköt

Tavaroiden ulkomaankauppa

Unionin sisäinen tavarakauppa

Unionin ulkoinen tavarakauppa

Palveluiden ulkomaankauppa

Palvelujen tuonti

Palvelujen vienti

Nettomääräiset palvelut

Globaalit arvoketjut

Globaalit arvoketjut


LIITE II

AIHEIDEN JAKSOLLISUUS, VIITEAJANJAKSO JA TILASTOYKSIKKÖ

Ala 1. Lyhyen aikavälin yritystilastot

Aiheet

Jaksollisuus

Viiteajanjakso

Tilastoyksikkö

Yritysten perusjoukko

neljännesvuosittain

neljännesvuosi

oikeudellinen yksikkö

Työpanokset

neljännesvuosittain (valinnaisesti kuukausittain)

neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi)

toimialayksikkö

Hinnat

kuukausittain,

seuraavin poikkeuksin:

– palveluja koskevien tuottajahintojen ja uusia asuinrakennuksia koskevien tuottajahintojen osalta: neljännesvuosittain

kuukausi,

seuraavin poikkeuksin:

– palveluja koskevien tuottajahintojen ja uusia asuinrakennuksia koskevien tuottajahintojen osalta: neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi)

toimialayksikkö,

seuraavin poikkeuksin:

– tuontihinnat: ei sovelleta

Tuotokset ja tulokset

kuukausittain,

seuraavin poikkeuksin:

– pienten maiden osalta, kun on kyse NACEn pääluokasta F: neljännesvuosittain (valinnaisesti kuukausittain)

kuukausi,

seuraavin poikkeuksin:

– pienten maiden osalta, kun on kyse NACEn pääluokasta F: neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi)

toimialayksikkö

 

kuukausittain; pienten* maiden osalta neljännesvuosittain, kun on kyse NACEn pääluokasta F

* Sellaisina kuin ne on määritelty 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä.

 

 

Kiinteistöt

neljännesvuosittain (valinnaisesti kuukausittain)

neljännesvuosi (valinnaisesti kuukausi)

ei sovelleta

Ala 2. Maakohtaiset yritystilastot

Aiheet

Jaksollisuus

Viiteajanjakso

Tilastoyksikkö

Yritysten perusjoukko

vuosittain

kalenterivuosi

yritys

Työpanokset

vuosittain

kalenterivuosi

yritys

T&K-panokset

joka toinen vuosi,

seuraavin poikkeuksin:

– kun on kyse oman T&K-toiminnan menojen, T&K-henkilöstön ja tutkijoiden lukumäärän jaottelusta suorittajasektoreittain sekä valtion T&K-rahoituksesta ja kansallisesta julkisesta rahoituksesta kansainvälisesti koordinoituun T&K-toimintaan: vuosittain

kalenterivuosi

yritys yrityssektorilla,

institutionaalinen yksikkö muilla sektoreilla

Ostot

vuosittain,

seuraavin poikkeuksin:

– maksut alihankkijoille: joka kolmas vuosi

kalenterivuosi

yritys

Tuotokset ja tulokset

vuosittain,

seuraavin poikkeuksin:

– kun on kyse nettoliikevaihdon jakautumisesta tuotteittain ja asiakkaan kotipaikan mukaan NACEn kolminumerotasoilla 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2 ja 73.2: joka toinen vuosi

– kun on kyse maatalous-, metsätalous-, kalastus- ja teollisuustoiminnan nettoliikevaihdosta, teollisuustoiminnan liikevaihdosta, teollisuustoiminnan liikevaihdosta rakennustoimintaa lukuun ottamatta, rakennustoiminnan nettoliikevaihdosta, palvelutoiminnan nettoliikevaihdosta, kaupan osto-, jälleenmyynti- ja välitystoiminnan nettoliikevaihdosta, rakennusten rakentamisen nettoliikevaihdosta ja tie- ja vesirakentamisen nettoliikevaihdosta: joka viides vuosi

– tulot alihankinnasta: joka kolmas vuosi

kalenterivuosi

yritys,

seuraavin poikkeuksin:

– myyty tuotanto, alihankintana teetetty tuotanto ja varsinainen tuotanto: toimialayksikkö

Investoinnit

vuosittain,

seuraavin poikkeuksin:

– investoinnit aineettomaan omaisuuteen: joka kolmas vuosi

kalenterivuosi

yritys

Innovaatio

joka toinen vuosi

viiteajanjakso on kolmen vuoden jakso ennen kunkin parillisen kalenterivuoden päättymistä

yritys

Tieto- ja viestintätekniikan käyttö ja sähköinen kaupankäynti

vuosittain

kalenterivuosi, jona annetaan täytäntöönpanosäädös, jossa vahvistetaan muuttujat;

muiden muuttujien osalta sitä vuotta seuraava kalenterivuosi, jona annetaan täytäntöönpanosäädös, jossa vahvistetaan muuttujat

yritys

Ala 3. Alueelliset yritystilastot

Aiheet

Jaksollisuus

Viiteajanjakso

Tilastoyksikkö

Yritysten perusjoukko

vuosittain

kalenterivuosi

yritys,

seuraavin poikkeuksin:

– paikallisten yksikköjen lukumäärä (valinnainen NACEn pääluokan K osalta): paikallinen yksikkö

Työpanokset

vuosittain

kalenterivuosi

yritys,

seuraavin poikkeuksin:

– työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä paikallisissa yksiköissä, palkat ja palkkiot paikallisissa yksiköissä: paikallinen yksikkö

T&K-panokset

joka toinen vuosi

kalenterivuosi

yritys yrityssektorilla, institutionaalinen yksikkö muilla sektoreilla

Ala 4. Kansainvälistä toimintaa koskevat tilastot

Aiheet

Jaksollisuus

Viiteajanjakso

Tilastoyksikkö

Yritysten perusjoukko

vuosittain

kalenterivuosi

yritys

Työpanokset

vuosittain

kalenterivuosi

yritys

Investoinnit

vuosittain

kalenterivuosi

yritys

Tuotokset ja tulokset

vuosittain

kalenterivuosi

yritys

Tavaroiden ulkomaankauppa

kuukausittain,

seuraavin poikkeuksin:

– joka toinen vuosi, kun on kyse yhdistetystä tuotteen ja laskutusvaluutan mukaisesta jaottelusta unionin ulkopuolelta peräisin olevan tavaroiden tuonnista ja viennistä

täsmennetään täytäntöönpanosäädöksissä 7 artiklan 1 kohdan j alakohdan mukaisesti

ei sovelleta

Palveluiden ulkomaankauppa

vuosittain,

seuraavin poikkeuksin:

– kun on kyse palvelujaottelun ensimmäisestä tasosta: neljännesvuosittain

kalenterivuosi,

seuraavin poikkeuksin:

– kun on kyse palvelujaottelun ensimmäisestä tasosta: neljännesvuosi

ei sovelleta

Globaalit arvoketjut

joka kolmas vuosi

kolme kalenterivuotta; viitevuosi t ja viiteajanjakso vuodesta t-2 vuoteen t

yritys


LIITE III

TILASTOLLISTEN YRITYSREKISTERIEN EUROOPPALAISEN KEHYKSEN OSATEKIJÄT

A osa: Rekisterien yksityiskohtaiset aiheet ja yksilöivät tunnukset

1.

Tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ja EuroGroups-rekisterissä tämän asetuksen 2 artiklassa tarkoitetut luetellut yksiköt kuvataan käyttämällä tunnusnumeroa ja C osassa vahvistettuja rekisterien yksityiskohtaisia aiheita.

2.

Tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ja EuroGroups-rekisterissä luetellut yksiköt on yksilöitävä tunnusnumerolla, jotta voidaan edistää tilastollisten yritysrekisterien eurooppalaisen kehyksen toimintaa infrastruktuurina. Kansalliset tilastoviranomaiset antavat nämä tunnusnumerot. EuroGroups-rekisterin kannalta merkityksellisten oikeudellisten yksiköiden ja monikansallisten konsernien tunnusnumerot antaa komissio (Eurostat). Kansalliset tilastoviranomaiset voivat käyttää tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ylimääräistä tunnusnumeroa kansallisia tarkoituksia varten.

B osa: Viiteajanjakso ja päivitystiheys

3.

Tilastointiin tarkoitettuja kansallisia yritysrekistereitä ja EuroGroups-rekisteriä päivitetään tekemällä yksiköiden lisäyksiä ja poistoja vähintään kerran vuodessa.

4.

Päivitystiheys riippuu yksikkötyypistä, kyseisestä muuttujasta, yksikön koosta ja päivittämiseen yleisesti käytetystä lähteestä.

5.

Jäsenvaltioiden on otettava vuosittain kopio, joka kuvastaa tilastointiin tarkoitettujen kansallisten yritysrekisterien tilannetta vuoden lopussa, ja säilytettävä sitä vähintään 30 vuoden ajan analysointia varten. Komission (Eurostat) on otettava vuosittain kopio, joka kuvastaa EuroGroups-rekisterin tilannetta vuoden lopussa, ja säilytettävä sitä vähintään 30 vuoden ajan analysointia varten.

C osa: Yritysrekisterien yksityiskohtaiset aiheet

Tilastointiin tarkoitetuissa kansallisissa yritysrekistereissä ja EuroGroups-rekisterissä on oltava jokaisesta tämän asetuksen 2 artiklassa määritellystä yksiköstä seuraavat yksityiskohtaiset aiheet yksiköittäin.

YKSIKÖT

YKSITYISKOHTAISET AIHEET

1. OIKEUDELLISET YKSIKÖT

Tunnistetiedot

Demografiset tapahtumat

Ositusparametrit

Yhteydet yritykseen

Yhteydet muihin rekistereihin

Yhteys konserniin

Määräysvalta yksiköissä

Yksiköiden omistus

2. KONSERNI

Tunnistetiedot

Demografiset tapahtumat

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

3. YRITYS

Tunnistetiedot

Yhteydet muihin yksiköihin

Demografiset tapahtumat

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

4. PAIKALLINEN YKSIKKÖ

Tunnistetiedot

Demografiset tapahtumat

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

Yhteydet muihin yksiköihin ja rekistereihin

5. TOIMIALAYKSIKKÖ

jos katetaan tilasto-yksikkönä 2 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti

Tunnistetiedot

Demografiset tapahtumat

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

Yhteydet muihin yksiköihin ja rekistereihin


LIITE IV

YKSITYISKOHTAISET AIHEET JA MUUTTUJAT SALASSAPIDETTÄVIEN TIETOJEN VAIHTOON, JOTA TOTEUTETAAN TILASTOLLISTEN YRITYSREKISTERIEN EUROOPPALAISEN KEHYKSEN TARKOITUKSIA VARTEN

Kohdat, joissa on merkintä ”ehdollinen”, ovat pakollisia, jos tiedot ovat saatavissa jäsenvaltioissa, ja kohdat, joissa on merkintä ”valinnainen”, ovat suosituksia.

1.   

Tiedot, jotka toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten on määrä toimittaa komissiolle (Eurostat) ja joiden vaihto toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten kesken sallitaan (10 artiklan 1 ja 2 kohta)

Yksiköt

Yksityiskohtaiset aiheet

Muuttujat

Oikeudellinen yksikkö

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Demografiset tapahtumat

Päivä, jona oikeushenkilö perustettiin tai jona luonnollinen henkilö tunnustettiin virallisesti taloudelliseksi toimijaksi

Päivä, jona oikeudellinen yksikkö lopetettiin

 

Ositusparametrit

Oikeudellinen muoto

Toiminnan oikeudellinen asema

Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 18 luvun 18.12 kohdassa tarkoitetuista sivuliikkeistä (ehdollinen)

Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 2 luvun 20.17–2.20 kohdassa tarkoitetuista erityistä tarkoitusta varten perustetuista yksiköistä (valinnainen)

 

Määräysvalta yksiköissä

Joko määräysvallan alaisena tai määräysvallan käyttäjänä olevan oikeudellisen yksikön tunnistemuuttujat

 

Yksiköiden omistus

Joko omistuksen kohteena tai omistajana olevan yksikön tunnistemuuttujat

Osuudet (prosentteina) niistä raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen)

Osuudet (prosentteina) raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävästä yksiköstä (pitävistä yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen)

Osuudet (prosentteina) niistä muualla kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen)

Osuudet (prosentteina) muualla kotipaikkaansa pitävästä oikeudellisesta yksiköstä (pitävistä oikeudellisista yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen)

Osuuksien alkamis- ja päättymisajankohta (ehdollinen)

Konserni

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

Konsernin päätoimialakoodi NACEn 2-numerotasolla

Konsernin sivutoimialakoodit NACEn 2-numerotasolla (valinnainen)

Palkansaajien ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä (ehdollinen)

Nettoliikevaihto (ehdollinen)

Konsernin kokonaisvarat (ehdollinen)

Maat, joihin muualla kuin raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävät yritykset tai paikalliset yksiköt ovat sijoittautuneet (valinnainen)

Yritys

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Yhteydet muihin yksiköihin

Niiden oikeudellisten yksiköiden tunnusnumerot, joista yritys muodostuu

Sen konsernin tunnusnumero, johon yritys kuuluu

 

Demografiset tapahtumat

Toiminnan aloittamispäivä

Toiminnan lopullinen päättymispäivä

 

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

Yrityksen päätoimialakoodi NACEn 4-numerotasolla

Palkansaajien ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä

Palkansaajien lukumäärä

Nettoliikevaihto

Asetuksessa (EU) N:o 549/2013 tarkoitetut institutionaalinen sektori ja alasektori

2.   

Tiedot, jotka komission (Eurostat) on määrä toimittaa toimivaltaisille kansallisille tilastoviranomaisille ja joiden vaihto komission (Eurostat) ja toimivaltaisten keskuspankkien kesken sallitaan, kun siihen on annettu lupa (10 artiklan 2 ja 4 kohta)

Yksiköt

Yksityiskohtaiset aiheet

Muuttujat

Oikeudellinen yksikkö

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Demografiset tapahtumat

Päivä, jona oikeushenkilö perustettiin tai jona luonnollinen henkilö tunnustettiin virallisesti taloudelliseksi toimijaksi

Päivä, jona oikeudellinen yksikkö lopetettiin

 

Ositusparametrit

Oikeudellinen muoto

Toiminnan oikeudellinen asema

Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 18 luvun 18.12 kohdassa tarkoitetuista sivuliikkeistä (ehdollinen)

Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 2 luvun 2.17–2.20 kohdassa tarkoitetuista erityistä tarkoitusta varten perustetuista yksiköistä (valinnainen)

 

Yhteydet yritykseen

Niiden yritysten tunnistemuuttujat, joihin yksikkö kuuluu

Yritykseen (yrityksiin) liittymisen ajankohta (ehdollinen)

Yrityksestä (yrityksistä) irtautumisen ajankohta (ehdollinen)

 

Yhteydet muihin rekistereihin

Yhteydet muihin rekistereihin

 

Yhteys konserniin

Sen konsernin tunnistemuuttujat, johon yksikkö kuuluu

Konserniin liittämisen ajankohta

Konsernista erottamisen ajankohta

 

Määräysvalta yksiköihin nähden

Joko määräysvallan alaisena tai määräysvallan käyttäjänä olevan oikeudellisen yksikön tunnistemuuttujat

 

Yksiköiden omistus

Joko omistuksen kohteena tai omistajana olevan yksikön tunnistemuuttujat

Osuudet (prosentteina) niistä raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen)

Osuudet (prosentteina) raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävästä yksiköstä (pitävistä yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen)

Osuudet (prosentteina) niistä muualla kotipaikkaansa pitävistä oikeudellisista yksiköistä, jotka oikeudellinen yksikkö omistaa (ehdollinen)

Osuudet (prosentteina) muualla kotipaikkaansa pitävästä oikeudellisesta yksiköstä (pitävistä oikeudellisista yksiköistä), joka omistaa (jotka omistavat) oikeudellisen yksikön (ehdollinen)

Osuuksien alkamis- ja päättymisajankohta (ehdollinen)

Konserni

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Demografiset tapahtumat

Konsernin toiminnan alkamisajankohta

Konsernin toiminnan päättymisajankohta

 

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

Konsernin päätoimialakoodi NACEn 2-numerotasolla

Konsernin sivutoimialakoodit NACEn 2-numerotasolla (valinnainen)

Työntekijöiden ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä (ehdollinen)

Nettoliikevaihto (ehdollinen)

Konsernin kokonaisvarat (ehdollinen)

Maat, joihin muualla kuin raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävät yritykset tai paikalliset yksiköt ovat sijoittautuneet (valinnainen)

Yritys

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Yhteydet muihin yksiköihin

Niiden oikeudellisten yksiköiden tunnusnumerot, joista yritys muodostuu

Sen monikansallisen tai kansallisen konsernin tunnusnumero, johon yritys kuuluu

 

Demografiset tapahtumat

Toiminnan aloittamispäivä

Toiminnan lopullinen päättymispäivä

 

Ositusparametrit ja taloudelliset muuttujat

Konsernin päätoimialakoodi NACEn 4-numerotasolla

Konsernin sivutoimialakoodit NACEn 4-numerotasolla (ehdollinen)

Palkansaajien ja itsenäisten yrittäjien lukumäärä

Palkansaajien lukumäärä

Palkansaajien määrä kokoaikavastaavana (valinnainen)

Nettoliikevaihto

Asetuksessa (EY) N:o 549/2013 tarkoitetut institutionaalinen sektori ja alasektori

3.   

Rekisteröityjä oikeudellisia yksikköjä koskevien tietojen vaihto tunnistamistarkoituksia varten (10 artiklan 3 kohta)

3.1

Tiedot, jotka toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten on määrä toimittaa komissiolle (Eurostat) raportointijäsenvaltiossa kotipaikkaansa pitävistä rekisteröidyistä oikeudellisista yksiköistä

Yksiköt

Yksityiskohtaiset aiheet

Muuttujat

Oikeudellinen yksikkö

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Demografiset tapahtumat

Päivä, jona oikeushenkilö perustettiin tai jona luonnollinen henkilö tunnustettiin virallisesti taloudelliseksi toimijaksi

Päivä, jona oikeudellinen yksikkö lopetettiin

 

Ositusparametrit

Oikeudellinen muoto

Toiminnan oikeudellinen asema

Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 18 luvun 18.12 kohdassa tarkoitetuista sivuliikkeistä (ehdollinen)

3.2

Tiedot, jotka toimivaltaisten kansallisten tilastoviranomaisten on määrä toimittaa komissiolle (Eurostat) ulkomaisista rekisteröidyistä oikeudellisista yksiköistä

Yksiköt

Yksityiskohtaiset aiheet

Muuttujat

Oikeudellinen yksikkö

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Demografiset tapahtumat

Päivä, jona oikeushenkilö perustettiin tai jona luonnollinen henkilö tunnustettiin virallisesti taloudelliseksi toimijaksi

Päivä, jona oikeudellinen yksikkö lopetettiin

 

Ositusparametrit

Oikeudellinen muoto (valinnainen)

Toiminnan oikeudellinen asema

Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 18 luvun 18.12 kohdassa tarkoitetuista sivuliikkeistä (ehdollinen)

3.3

Tiedot, jotka komission (Eurostat) on määrä toimittaa toimivaltaisille kansallisille viranomaisille rekisteröidyistä oikeudellisista yksiköistä

Yksiköt

Yksityiskohtaiset aiheet

Muuttujat

Oikeudellinen yksikkö

Tunnistetiedot

Tunnistemuuttujat

 

Demografiset tapahtumat

Päivä, jona oikeushenkilö perustettiin tai jona luonnollinen henkilö tunnustettiin virallisesti taloudelliseksi toimijaksi

Päivä, jona oikeudellinen yksikkö lopetettiin

 

Ositusparametrit

Oikeudellinen muoto

Toiminnan oikeudellinen asema

Merkintä asetuksen (EU) N:o 549/2013 liitteessä A olevan 18 luvun 18.12 kohdassa tarkoitetuista sivuliikkeistä (ehdollinen)


LIITE V

Tämä asetuksen 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot, jotka kunkin jäsenvaltion vastuussa olevat veroviranomaiset toimittavat kansalliselle tilastoviranomaiselle:

a)

tiedot niiden verovelvollisten tai oikeushenkilöiden, jotka eivät ole verovelvollisia, arvonlisäveroilmoituksista, jotka ovat tehneet ilmoituksen kyseessä olevalta verokaudelta unionin sisäisestä tavaroiden luovutuksesta direktiivin 2006/112/EY 251 artiklan a alakohdan mukaisesti tai unionin sisäisestä tavaroiden hankinnasta kyseisen direktiivin 251 artiklan c alakohdan mukaisesti;

b)

direktiivin 2006/112/EY 264 ja 265 artiklan mukaisista arvonlisäveron yhteenvetoilmoituksista kootut tiedot unionin sisäisiä luovutuksia koskevista yhteenvetoilmoituksista;

c)

unionin sisäisiä hankintoja koskevat tiedot, jotka kaikki muut jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 (1) 21 artiklan 2 kohdan mukaisesti.


(1)  Neuvoston asetus (EU) N:o 904/2010, annettu 7 päivänä lokakuuta 2010, hallinnollisesta yhteistyöstä ja petosten torjunnasta arvonlisäverotuksen alalla (EUVL L 268, 12.10.2010, s. 1).


LIITE VI

Tämän asetuksen 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tiedot, jotka kunkin jäsenvaltion vastuussa olevat tulliviranomaiset toimittavat kansalliselle tilastoviranomaiselle:

a)

tiedot, joista tunnistetaan henkilö, joka harjoittaa sellaista unionin sisäistä tavaroiden vientiä ja tuontia, jota koskevat sisäisen jalostuksen tullimenettelyt;

b)

talouden toimijoita koskevat rekisteröinti- ja tunnistetiedot, jotka annetaan unionin tullisäädösten nojalla ja jotka ovat saatavilla komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (1) 7 artiklassa tarkoitetussa EORI-numeroa koskevassa sähköisessä järjestelmässä;

c)

tuontia ja vientiä koskevat tiedot, jotka on saatu tulli-ilmoituksista, jotka kansalliset tulliviranomaiset ovat hyväksyneet tai joita varten kansalliset viranomaiset ovat tehneet päätöksiä, ja

i)

joita koskeva ilmoitus on annettu niille; tai

ii)

joita koskeva täydentävä ilmoitus on täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 225 artiklan mukaisesti niiden saatavilla suoralla tietoliikenneyhteydellä luvanhaltijan järjestelmään.


(1)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/36


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/2153,

annettu 16 päivänä joulukuuta 2019,

Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perimistä maksuista ja palkkioista sekä asetuksen (EU) N:o 319/2014 kumoamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perustamisesta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2111/2005, (EY) N:o 1008/2008, (EU) N:o 996/2010, (EU) N:o 376/2014 ja direktiivien 2014/30/EU ja 2014/53/EU muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 552/2004, (EY) N:o 216/2008 ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 kumoamisesta 4 päivänä heinäkuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1139 (1) ja erityisesti sen 126 artiklan 4 kohdan,

on kuullut Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston hallintoneuvostoa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) 2018/1139 mukaan Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston, jäljempänä ’virasto’, tulot koostuvat muun muassa viraston myöntämien todistusten hakijoiden ja haltijoiden sekä henkilöiden, joiden antaman ilmoituksen virasto on rekisteröinyt, suorittamista maksuista sekä julkaisuista, koulutuksesta ja kaikista muista viraston tarjoamista palveluista ja muutoksenhakujen käsittelystä perittävistä maksuista.

(2)

Komission asetuksessa (EU) N:o 319/2014 (2) vahvistetaan viraston perimät maksut ja palkkiot. Hintoja olisi kuitenkin mukautettava, jotta kustannukset voidaan kattaa ja voidaan välttää merkittävän ylijäämän kertyminen asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti.

(3)

Tässä yhteydessä olisi otettava huomioon viraston työmäärästään, siihen liittyvistä kustannuksista ja muista merkittävä tekijöistä tekemät ennusteet.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt maksut ja palkkiot olisi määritettävä avoimesti, oikeudenmukaisesti, syrjimättömästi ja yhdenmukaisesti.

(5)

Viraston perimät maksut ja palkkiot eivät saisi vaarantaa unionin kyseisen toimialan kilpailukykyä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklassa vahvistetun kustannusten kattamisen periaatteen soveltamista. Ne olisi myös määritettävä perustein, joissa otetaan asianmukaisesti huomioon luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden, joita asia koskee – erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten – maksukyky.

(6)

Vaikka siviili-ilmailun turvallisuus olisi asetettava etusijalle, viraston olisi pyrittävä kustannustehokkuuteen suorittaessaan sille kuuluvia tehtäviä, ottaen huomioon näiden tehtävien laajuus sellaisina kuin ne ovat asetuksen (EU) 2018/1139 voimaantulon jälkeen sekä viraston käytettävissä olevat resurssit.

(7)

Viraston olisi voitava periä maksuja ja palkkioita sertifiointitehtävistä tai muiden sellaisten palvelujen tarjoamisesta, joita ei mainita tämän asetuksen liitteessä mutta jotka kuuluvat asetuksen (EU) 2018/1139 soveltamisalaan.

(8)

Asetuksen (EU) 2018/1139 68 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten perusteella pitäisi voida arvioida kolmansien maiden tuotteiden sertifioinnista aiheutuva todellinen työmäärä. Kyseisissä sopimuksissa kuvaillaan periaatteessa prosessi, jonka mukaisesti virasto validoi unionin kanssa asianmukaisen sopimuksen tehneen kolmannen maan antamat todistukset. Siitä aiheutuvan työmäärän ei pitäisi olla sama kuin viraston sertifiointitoiminnan edellyttämä työmäärä.

(9)

Tämän asetuksen perusteella perittäville maksuille ja palkkioille olisi vahvistettava maksuajat.

(10)

Jotta maksut ja palkkiot voitaisiin periä mahdollisimman täysimääräisesti, maksujen suorittamatta jättämisestä ja sen riskistä olisi säädettävä asianmukaiset seuraamukset.

(11)

Yritysten maantieteellinen sijoittautuminen jäsenvaltioiden alueille ei saisi johtaa syrjintään niiden välillä. Sen vuoksi yritysten toimeksiannosta suoritettuihin sertifiointitehtäviin liittyvät matkakustannukset olisi laskettava yhteen ja jaettava hakijoiden kesken.

(12)

Ennustettavuuden lisäämiseksi hakijoiden olisi voitava pyytää arviota sertifiointitehtävistä tai palveluista maksettavasta määrästä. Joissain tapauksissa arvion laatiminen voi edellyttää, että virasto tekee etukäteen teknisen analyysin. Kun otetaan huomioon tällaisen analyysin kustannukset, on perusteltua, että virastolle maksetaan vastaava korvaus.

(13)

On kohtuullista, että viraston päätöksiin haettavista muutoksista perittävät palkkiot maksetaan kokonaisuudessaan ennen kuin muutoksenhaku otetaan tutkittavaksi.

(14)

Tämän asetuksen olisi annettava yrityksille mahdollisuus ennakoida niiltä perittävien maksujen ja palkkioiden taso, mutta on kuitenkin välttämätöntä tarkastella säännöllisesti sitä, onko sen ehtoja syytä tarkistaa asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

(15)

Ennen maksujen muutoksia olisi kuultava asianomaisia osapuolia, ja niille olisi annettava tietoja siitä, miten maksut lasketaan. Tällaisten tietojen olisi annettava asianomaisille osapuolille käsitys virastolle aiheutuneista kustannuksista ja viraston tuottavuudesta.

(16)

Hintojen tarkistus olisi tehtävä noudattaen menettelyä, joka mahdollistaa muutosten välittömän toteuttamisen viraston tämän asetuksen soveltamisesta saaman kokemuksen, resurssien ja työmenetelmien jatkuvan seurannan ja rahoitustarpeiden jatkuvan arvioinnin perusteella.

(17)

Asetus (EU) N:o 319/2014 olisi kumottava, sanotun kuitenkaan rajoittamatta siirtymäsäännösten soveltamista.

(18)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) 2018/1139 127 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa määritetään tapaukset, joissa virasto perii maksuja ja palkkioita, sekä kyseisten maksujen ja palkkioiden määrät ja maksuehdot.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

a)

’maksuilla’ summia, jotka virasto perii hakijoilta sertifiointitehtävistä;

b)

’palkkioilla’ summia, jotka virasto perii tarjoamistaan palveluista, jotka eivät ole sertifiointitehtäviä;

c)

’sertifiointitehtävällä’ kaikkia viraston toimia, joita todistusten antaminen, uusiminen tai muuttaminen asetuksen (EU) 2018/1139 ja sen perusteella annettujen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten mukaisesti edellyttää suoraan tai välillisesti;

d)

’palvelulla’ kaikkia viraston toimia, jotka eivät ole sertifiointitehtäviä, tavaroiden toimitus mukaan lukien;

e)

’hakijalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka pyytää viraston suorittamaa sertifiointitehtävää tai palvelua;

f)

’laskutuskaudella’ monivuotisiin hankkeisiin ja valvontatehtäviin sovellettavaa toistuvaa 12 kuukauden ajanjaksoa. Kausi alkaa

1)

liitteessä olevan I osan taulukoissa 1–6 lueteltujen maksujen ja palkkioiden osalta päivänä, jona hakemus vastaanotetaan;

2)

liitteessä olevan I osan taulukossa 8 lueteltujen maksujen osalta todistuksen antamista seuraavan kesäkuun 1 päivänä;

3)

liitteessä olevan I osan taulukoissa 9–15 lueteltujen hyväksyntämaksujen osalta päivänä, jona hakemus vastaanotetaan;

4)

liitteessä olevan I osan taulukoissa 9–15 lueteltujen valvontamaksujen osalta päivänä, jona todistus annetaan.

3 artikla

Maksujen ja palkkioiden määrittäminen

1.   Virasto saa määrittää ja periä maksut ja palkkiot ainoastaan tämän asetuksen mukaisesti.

2.   Tapauksissa, joista ei muutoin säädetä tässä asetuksessa, maksut ja palkkiot lasketaan liitteessä olevassa II osassa esitetyllä tuntitaksalla.

3.   Jäsenvaltiot eivät saa periä maksuja viraston vastuualueeseen kuuluvista tehtävistä, vaikka ne suorittaisivat kyseiset tehtävät viraston puolesta. Virasto maksaa jäsenvaltioille korvauksen tehtävistä, jotka jäsenvaltiot suorittavat sen puolesta.

4.   Maksut ja palkkiot ilmaistaan ja maksetaan euromääräisinä.

5.   Liitteessä olevassa I, II ja IIa osassa tarkoitetut määrät indeksoidaan kunkin vuoden tammikuun 1 päivänä liitteessä olevan IV osan mukaisesti määritettyyn inflaatioon.

6.   Liitteessä tarkoitetuista maksuista poiketen voidaan niihin maksuihin, jotka peritään unionin ja kolmannen maan tekemän kahdenvälisen sopimuksen yhteydessä suoritetuista sertifiointitehtävistä, soveltaa kyseisessä kahdenvälisessä sopimuksessa vahvistettuja erityisiä määräyksiä.

4 artikla

Maksujen ja palkkioiden suorittaminen

1.   Virasto vahvistaa maksuihin ja palkkioihin sovellettavat ehdot ja määrittää edellytykset, joilla virasto perii maksun tai palkkion sertifiointitehtävistä ja palveluista. Virasto julkaisee ehdot verkkosivustollaan.

2.   Hakijan on maksettava maksu kokonaan 30 kalenterivuorokauden kuluessa siitä päivämäärästä, jona virasto on lähettänyt laskun hakijalle.

3.   Jos virasto ei saa maksua 2 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, se voi periä korkoa kultakin kalenteripäivältä, jonka maksu on myöhässä.

4.   Viivästyskorkona käytetään Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukaista Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa julkaistua, maksuajan päättymiskuukauden ensimmäisen päivän korkoa korotettuna kahdeksalla prosenttiyksiköllä.

5 artikla

Hakemuksen hylkääminen tai sen käsittelyn lopettaminen taloudellisista syistä

1.   Sanotun rajoittamatta viraston työjärjestyksen soveltamista, virasto voi

a)

hylätä hakemuksen, jos perittäviä maksuja tai palkkioita ei ole saatu 4 artiklan 2 kohdassa säädetyssä määräajassa;

b)

hylätä hakemuksen tai lopettaa sen käsittelyn, jos on olemassa näyttöä siitä, että hakijan maksukyky voi olla heikentynyt, ellei hakija toimita pankkitakausta tai vakuustalletusta;

c)

hylätä hakemuksen tai lopettaa sen käsittelyn 8 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa;

d)

hylätä todistuksen siirtämistä koskevan pyynnön, jos viraston suorittamista sertifiointitehtävistä tai tarjoamista palveluista aiheutuvia maksuvelvoitteita ei ole täytetty.

2.   Ennen kuin virasto toimii 1 kohdan mukaisesti, se kuulee hakijaa suunnittelemastaan toimenpiteestä.

6 artikla

Matkakustannukset

1.   Jos sertifiointitehtävä tai palvelu suoritetaan kokonaan tai osittain jäsenvaltioiden alueiden ulkopuolella, hakijan on maksettava matkakustannukset seuraavan kaavan mukaisesti: d = v + a + h – e.

2.   Edellä 1 kohdassa olevassa kaavassa käytetään seuraavia tunnuksia:

 

d = maksettavat matkakustannukset;

 

v = kuljetuskustannukset;

 

a = komission soveltamat viralliset päivärahan määrät, jotka kattavat majoituksen, ateriat, paikalliset matkat virkamatkapaikalla ja muut kulut (3);

 

h = matkustusaika (viraston vahvistama matkatuntien vakiomäärä kuhunkin määräpaikkaan) veloitettuna liitteessä olevassa II kohdassa esitetyllä tuntitaksalla (4); jos virkamatkat liittyvät useisiin hankkeisiin, summa jaetaan vastaavasti;

 

e (e-komponentti) = keskimääräiset matkakustannukset jäsenvaltioiden alueiden sisällä, mukaan luettuna keskimääräiset kuljetuskustannukset ja keskimääräinen matkustusaika jäsenvaltioiden alueiden sisällä, kerrottuna liitteessä olevassa II osassa esitetyllä tuntitaksalla. Kustannukset tarkistetaan ja indeksoidaan vuosittain.

3.   Tämän asetuksen 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen palvelujen tarjoamisesta aiheutuvat matkakustannukset peritään yksinomaan liitteessä olevan IIa osan mukaisesti.

7 artikla

Arvio maksettavaksi tulevasta summasta

1.   Viraston on hakijan pyynnöstä esitettävä arvio maksettavaksi tulevista summista, jollei 2 kohdasta muuta johdu.

2.   Tapauksissa, joissa edellä mainittu arvio edellyttää viraston etukäteen tekemää teknistä analyysia, koska hankkeen odotetaan olevan vaativa, tästä analyysista peritään tuntitaksa hakijan ja viraston välillä allekirjoitettavan sopimuksen mukaisesti.

3.   Hakijan esitettyä pyynnön toimet keskeytetään, kunnes virasto on toimittanut pyydetyn arvion ja hakija on hyväksynyt sen.

4.   Viraston on muutettava arviota, jos tehtävä osoittautuu ennakoitua helpommaksi tai nopeammaksi toteuttaa tai jos se päinvastoin osoittautuu vaativammaksi ja hitaammaksi toteuttaa kuin virasto olisi kohtuudella voinut ennakoida.

II LUKU

MAKSUT

8 artikla

Maksujen suorittamista koskevat yleiset säännökset

1.   Sertifiointitehtävän suorittamisen edellytyksenä on, että maksu on maksettu kokonaisuudessaan, ellei virasto toisin päätä arvioituaan sille koituvan taloudellisen riskin. Virasto voi veloittaa maksun yhtenä eränä hakemuksen saatuaan taikka vuosi- tai valvontajakson alkaessa.

2.   Hakijalta tietystä sertifiointitehtävästä perittävä maksu muodostuu jommastakummasta seuraavista:

a)

liitteessä olevassa I osassa ilmoitettu kiinteä maksu;

b)

vaihtelevansuuruinen maksu.

3.   Edellä 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettu vaihtelevansuuruinen maksu saadaan kertomalla todellinen työtuntimäärä liitteessä olevassa II kohdassa esitetyllä tuntitaksalla.

4.   Jos se on tässä asetuksessa vahvistettujen maksujen kannalta merkityksellisten teknisten olosuhteiden vuoksi perusteltua, virasto voi hakijan suostumuksella

a)

luokitella hakemuksen uudelleen tämän asetuksen liitteessä määriteltyihin luokkiin;

b)

luokitella useita hakemuksia uudelleen yhdeksi hakemukseksi sillä edellytyksellä, että kyseiset hakemukset koskevat samaa tyyppisuunnittelua ja yhtä tai useampaa seuraavista minä tahansa yhdistelmänä:

i)

suuret muutokset,

ii)

suuret korjaukset tai

iii)

lisätyyppihyväksyntätodistukset.

Jos hakija ei hyväksy ehdotettua uudelleenluokittelua, virasto voi hylätä kyseisen hakemuksen tai hakemukset tai lopettaa niiden käsittelyn.

9 artikla

Maksuajanjaksot

1.   Liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 2 ja 3 ilmoitetut maksut peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta. Ensimmäisen 12 kuukauden ajanjakson jälkeen maksut ovat 1/365 kyseisestä vuosimaksusta päivää kohden.

2.   Liitteessä olevan I osan taulukossa 4 ilmoitetut maksut peritään hakemuskohtaisesti.

3.   Liitteessä olevan I osan taulukossa 8 ilmoitetut maksut peritään 12 kuukauden ajanjaksolta.

4.   Liitteessä olevan I osan taulukoissa 9–14 ilmoitetut maksut peritään seuraavasti:

a)

hyväksyntämaksut peritään hakemuskohtaisesti;

b)

valvontamaksut peritään 12 kuukauden ajanjaksolta.

Kaikista organisaatiossa tapahtuvista muutoksista, jotka vaikuttavat sen hyväksyntään, seuraa perittävän valvontamaksun uudelleen määrittäminen, jolloin uutta määrää sovelletaan muutoksen hyväksymistä seuraavasta 12 kuukauden ajanjaksosta alkaen.

5.   Edellä 2 artiklan f kohdan 2 alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa todistuksen antamispäivän ja sen jälkeisen ensimmäisen laskutuskauden alkamispäivän väliseltä ajalta maksut määritetään suhteessa kuluneeseen aikaan liitteessä olevan I osan taulukon 8 perusteella.

6.   Jos hakemuksen uudelleenluokittelu johtaa sovellettavien maksujen muuttumiseen, maksut lasketaan uudelleen seuraavasti:

a)

hakemuskohtaisesti perittävien maksujen osalta maksu lasketaan uudelleen hakemuksen vastaanottopäivästä alkaen;

b)

hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta perittävien maksujen osalta maksu lasketaan uudelleen kuluvalle laskutuskaudelle ja siitä eteenpäin;

c)

jos virasto luokittelee useita hakemuksia uudelleen yhdeksi hakemukseksi 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti, maksu lasketaan uudelleen uudelleenluokittelun kannalta merkittävänä pidetystä päivästä.

10 artikla

Hakemusten hylkääminen ja hakemukseen liittyvien tehtävien lopettaminen ja keskeyttäminen

1.   Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, sovellettavat maksut sekä tehtävään liittyvät erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan hetkellä, jona virasto lopettaa tehtävän suorittamisen.

2.   Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, perittävien maksujen saldo lasketaan seuraavasti:

a)

liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 2 ja 3 tarkoitetuissa maksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, kuluvalta laskutuskaudelta perittävien maksujen saldo on 1/365 asianomaisesta vuosimaksusta päivää kohden. Kuluvaa 12 kuukauden jaksoa edeltäviltä ajanjaksoilta peritään sovellettavat maksut;

b)

liitteessä olevan I osan taulukoissa 4–15 tarkoitetuissa maksuissa ja liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa kiinteissä maksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti, perittävien maksujen saldo on 50 prosenttia sovellettavasta maksusta;

c)

liitteessä olevan I osan taulukoissa 9–14 tarkoitetuissa maksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan, mutta se ei saa ylittää sovellettavaa kiinteää maksua;

d)

liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa maksuissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan;

e)

maksuissa, joita ei ole mainittu a–d alakohdassa, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan, jollei hakijan ja viraston välillä ole toisin sovittu.

3.   Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttäminen tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden aikana, kyseisen laskutuskauden maksuja ei hyvitetä. Jos tällainen keskeytys tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden jälkeen, perittävien maksujen saldo määritetään 2 kohdan a alakohdassa esitettyjen kriteerien mukaisesti. Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttämisen jälkeen virasto jatkaa tehtävän suorittamista automaattisesti hakijan valitseman keskeytysajan kuluttua umpeen tai tätä aikaisemmin hakijan pyynnöstä, virasto perii uuden maksun riippumatta siitä, mitä maksuja keskeytyneestä tehtävästä on jo maksettu.

4.   Tämän asetuksen soveltamiseksi

a)

hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona pyyntö on vastaanotettu;

b)

viraston aloitteesta tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona lopettamispäätös on annettu tiedoksi hakijalle;

c)

hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän keskeyttämisen katsotaan tulevan voimaan hakijan ilmoittamana päivänä, mutta aikaisintaan päivänä, jona virasto vastaanottaa pyynnön.

5.   Hakemukseen liittyvästä lopetetusta tehtävästä maksettuja maksuja ei oteta huomioon missään myöhemmässä tehtävässä, vaikka se olisi luonteeltaan samanlainen kuin lopetettu tehtävä.

11 artikla

Todistusten voimassaolon keskeyttäminen tai todistusten peruuttaminen

1.   Jos suorittamatta olevia maksuja ei ole saatu 4 artiklan 2 kohdassa säädetyssä määräajassa, virasto voi keskeyttää asianomaisen todistuksen voimassaolon tai peruuttaa todistuksen sen jälkeen, kun se on kuullut todistuksen haltijaa.

2.   Jos virasto keskeyttää todistuksen voimassaolon, koska todistuksen haltija ei ole toiminut sovellettavien vaatimusten mukaisesti tai on jättänyt maksamatta vuosi- tai valvontamaksun, viraston on tästä keskeytyksestä huolimatta veloitettava edelleen vuosi- tai valvontamaksu yhtenä eränä vuosi- tai valvontajakson alkaessa. Virasto voi peruuttaa asianomaisen todistuksen, jos todistuksen haltija ei täytä maksuvelvoitteitaan vuoden kuluessa päivästä, jona voimassaolon keskeytys on annettu tiedoksi. Todistuksen voimassaolon palauttaminen edellyttää keskeytysajalta perittävien maksujen saldon ja kaikkien muiden kyseisenä ajankohtana perimättä olevien maksujen suorittamista etukäteen.

3.   Jos virasto peruuttaa todistuksen, koska todistuksen haltija ei ole toiminut sovellettavien vaatimusten mukaisesti tai on jättänyt maksamatta vuosi- tai valvontamaksun, meneillään olevalta laskutuskaudelta perittävien maksujen saldo lasketaan seuraavasti:

a)

kiinteämääräisissä vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, perittävien maksujen saldo on 1/365 asianomaisesta kiinteästä maksusta päivää kohden;

b)

vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan.

Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut maksut sekä mahdolliset erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan päivänä, jona peruuttaminen tulee voimaan.

12 artikla

Todistusten palauttaminen tai siirtäminen ja simulaatiokoulutuslaitteiden deaktivointi

1.   Jos todistuksen haltija palauttaa todistuksen, meneillään olevalta 12 kuukauden kaudelta perittävien maksujen saldo lasketaan seuraavasti:

a)

kiinteämääräisissä vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, perittävien maksujen saldo on 1/365 asianomaisesta kiinteämääräisestä vuosimaksusta päivää kohden;

b)

vuosi- tai valvontamaksuissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien maksujen saldo määritetään tuntitaksan mukaan.

Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut maksut sekä mahdolliset erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan päivänä, jona palautus tulee voimaan.

2.   Jos todistus siirretään, taulukoissa 8–15 tarkoitetuista maksuista vastaa uusi todistuksen haltija sitä päivää seuraavasta laskutuskaudesta, jona siirto tulee voimaan.

3.   Liitteessä olevan I osan taulukossa 14 tarkoitetuissa tapauksissa simulaatiokoulutuslaitteen valvontamaksua pienennetään suhteessa kuluneeseen aikaan niiltä ajanjaksoilta, joina laite on deaktivoitu hakijan pyynnöstä.

13 artikla

Poikkeukselliset hyväksyntätehtävät

Perittävää maksua mukautetaan poikkeuksellisesti, jotta virastolle voidaan korvata kaikki tietystä sertifiointitehtävästä aiheutuneet menot, kun tehtävän suorittaminen edellyttää henkilöstön käyttöä sellaisista henkilöstöryhmistä ja/tai sellaisina määrinä, joita virasto ei tavallisesti käyttäisi, jos se noudattaisi tavanomaisia menettelyjään.

III LUKU

PALKKIOT

14 artikla

Palkkioiden suorittamista koskevat yleiset säännökset

1.   Viraston liitteessä olevan II osan mukaisesti perimien palkkioiden määrä laskutetaan sovellettavan tuntitaksan mukaan.

2.   Koulutuspalvelujen tarjonnasta perittävät palkkiot peritään liitteessä olevan IIa osan mukaisesti, myös matkakustannusten osalta.

15 artikla

Palkkioiden perimisajankohta ja maksuajanjaksot

1.   Ellei virasto toisin päätä arvioituaan sille koituvan taloudellisen riskin asianmukaisesti, palkkiot peritään ennen kuin palvelu suoritetaan.

2.   Liitteessä olevan I osan taulukossa 6 (1 kohta) ilmoitetut palkkiot peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta. Ensimmäisen 12 kuukauden ajanjakson jälkeen palkkiot ovat 1/365 kyseisestä vuosipalkkiosta päivää kohden.

3.   Liitteessä olevan I osan taulukoissa 5 ja 6 (2 kohta) ilmoitetut palkkiot peritään hakemuskohtaisesti.

4.   Jos hakemuksen uudelleenluokittelu johtaa sovellettavien palkkioiden muuttumiseen, palkkiot lasketaan vastaavasti uudelleen hakemuksen vastaanottopäivästä alkaen.

16 artikla

Hakemusten hylkääminen ja hakemukseen liittyvien tehtävien lopettaminen ja keskeyttäminen

1.   Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, sovellettavat palkkiot sekä tehtävään liittyvät erääntyvät matkakustannukset ja kaikki muut perimättä olevat maksut erääntyvät kokonaisuudessaan hetkellä, jona virasto lopettaa tehtävän suorittamisen.

2.   Jos hakemus hylätään tai hakemukseen liittyvä tehtävä lopetetaan tai keskeytetään, perittävien palkkioiden saldo lasketaan seuraavasti:

a)

liitteessä olevan I osan taulukossa 6 (1 kohta) tarkoitetuissa palkkioissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti 12 kuukauden ajanjaksolta, kuluvalta 12 kuukauden kaudelta perittävien palkkioiden saldo on 1/365 asianomaisesta vuosipalkkiosta päivää kohden. Kuluvaa 12 kuukauden jaksoa edeltäviltä ajanjaksoilta peritään sovellettavat palkkiot;

b)

liitteessä olevan I osan taulukoissa 5 ja 6 (2 kohta) tarkoitetuissa palkkioissa ja liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa kiinteissä palkkioissa, jotka peritään hakemuskohtaisesti, perittävien palkkioiden saldo on 50 prosenttia sovellettavasta palkkiosta;

c)

liitteessä olevassa II osassa tarkoitetuissa palkkioissa, jotka peritään tuntitaksan mukaan, perittävien palkkioiden saldo määritetään tuntitaksan mukaan;

d)

palkkioissa, joita ei ole mainittu edellä olevissa alakohdissa, perittävien palkkioiden saldo määritetään tuntitaksan mukaan, jollei hakijan ja viraston välillä ole toisin sovittu.

3.   Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttäminen tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden aikana, kyseisen laskutuskauden palkkioita ei hyvitetä. Jos tällainen keskeytys tulee voimaan ensimmäisen laskutuskauden jälkeen, perittävien palkkioiden saldo määritetään 2 kohdan a alakohdassa esitettyjen kriteerien mukaisesti. Jos hakemukseen liittyvän tehtävän keskeyttämisen jälkeen virasto jatkaa tehtävän suorittamista automaattisesti hakijan valitseman keskeytysajan kuluttua umpeen tai tätä aikaisemmin hakijan pyynnöstä, virasto perii uuden palkkion riippumatta siitä, mitä palkkioita keskeytyneestä tehtävästä on jo maksettu.

4.   Tämän asetuksen soveltamiseksi

a)

hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona pyyntö on vastaanotettu;

b)

viraston aloitteesta tapahtuvan tehtävän lopettamisen katsotaan tulevan voimaan päivänä, jona lopettamispäätös on annettu tiedoksi hakijalle;

c)

hakijan pyynnöstä tapahtuvan tehtävän keskeyttämisen katsotaan tulevan voimaan hakijan ilmoittamana päivänä, mutta aikaisintaan päivänä, jona virasto vastaanottaa pyynnön.

5.   Hakemukseen liittyvästä lopetetusta tehtävästä maksettuja palkkioita ei oteta huomioon missään myöhemmässä tehtävässä, vaikka se olisi luonteeltaan samanlainen kuin lopetettu tehtävä.

IV LUKU

MUUTOKSENHAKU

17 artikla

Muutoshakemusten käsittely

1.   Haettaessa muutosta asetuksen (EU) 2018/1139 108 artiklan mukaisesti peritään muutoshakemuksen käsittelystä palkkio. Palkkioiden määrät lasketaan liitteessä olevassa III osassa vahvistettua menettelyä noudattaen. Muutoshakemus otetaan käsiteltäväksi vasta, kun muutoksenhausta perittävä palkkio on suoritettu 3 kohdassa tarkoitetussa määräajassa.

2.   Jos muutoksenhakija on oikeushenkilö, sen on toimitettava virastolle valtuutetun edustajan allekirjoittama todistus, jossa eritellään muutoksenhakijan liikevaihto. Kyseinen todistus on toimitettava virastolle yhdessä muutoshakemuksen kanssa.

3.   Muutoksenhakupalkkiot on maksettava viraston laatiman sovellettavan menettelyn mukaisesti 60 kalenterivuorokauden kuluessa päivästä, jona muutosta haettiin virastolta.

4.   Jos muutoksenhakupäätös tehdään muutoksenhakijan hyväksi, virasto hyvittää muutoksenhakupalkkiot.

V LUKU

VIRASTON MENETTELYT

18 artikla

Yleiset säännökset

Viraston on eriteltävä toisaalta tulot ja menot, jotka voidaan kirjata suoritetuista sertifiointitehtävistä ja tarjotuista palveluista johtuviksi, ja toisaalta tulot ja menot, jotka voidaan kirjata muista tulolähteistä rahoitetuista toimista johtuviksi.

Tätä varten

a)

viraston perimät maksut ja palkkiot on pidettävä erillisellä tilillä ja niistä on pidettävä erillistä kirjanpitoa;

b)

viraston on laadittava tuloista ja menoista kustannuslaskelma ja käytettävä sitä.

19 artikla

Arviointi ja uudelleentarkastelu

1.   Virasto antaa komissiolle, hallintoneuvostolle ja asetuksen (EU) 2018/1139 98 artiklan 4 kohdan mukaisesti perustetulle neuvoa-antavalle sidosryhmäelimelle vuosittain tiedot osatekijöistä, joiden perusteella maksujen suuruus määritetään. Kyseisissä tiedoissa on erityisesti oltava edellisiä ja seuraavia vuosia koskeva kustannuserittely.

2.   Virasto arvioi liitettä määräajoin sen varmistamiseksi, että viraston perimien maksujen ja palkkioiden määrissä on otettu asianmukaisesti huomioon viraston ennakoitujen tulojen ja menojen perustana oleviin olettamuksiin liittyvät olennaiset tiedot.

3.   Tätä asetusta tarkistetaan tarvittaessa ottaen erityisesti huomioon viraston tulot ja sille aiheutuvat asiaan liittyvät kustannukset.

4.   Virasto kuulee 1 kohdassa tarkoitettua sidosryhmien neuvoa-antavaa elintä asetuksen (EU) 2018/1139 126 artiklan 4 kohdan mukaisesti ennen kuin antaa lausuntonsa ja perustelee ehdotetun muutoksen.

VI LUKU

SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

20 artikla

Kumoaminen

Kumotaan asetus (EU) N:o 319/2014, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 21 artiklan 5 kohdan soveltamista.

21 artikla

Siirtymäsäännökset

1.   Liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 2, 3, 8–13 ja 15 esitettyjä vuosi- ja valvontamaksuja sovelletaan kaikkiin tämän asetuksen voimaantullessa käynnissä oleviin sertifiointitehtäviin seuraavasta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen alkavasta laskutuskaudesta.

2.   Liitteessä olevassa II osassa esitettyjä tuntitaksoja sovelletaan tämän asetuksen voimaantulosta alkaen kaikkiin tämän asetuksen voimaantullessa käynnissä oleviin tehtäviin, joista perittävät maksut tai palkkiot lasketaan tuntitaksan mukaan.

3.   Liitteessä olevan I osan taulukoissa 5 ja 6 tarkoitetuissa tapauksissa sekä liitteessä olevan I osan taulukossa 14 tarkoitettujen organisaation hyväksyntämaksujen ja laitteen hyväksyntämaksujen osalta ja mainittujen säännösten estämättä tämän asetuksen voimaantullessa vireillä oleviin hakemuksiin liittyvät maksut ja palkkiot lasketaan liitteessä olevan II osan mukaisesti siihen saakka, kunnes näistä hakemuksista johtuvat tehtävät on saatu päätökseen.

4.   Liitteessä olevan I osan taulukossa 14 tarkoitetuissa tapauksissa, lukuun ottamatta sen 3 kohdassa tarkoitettuja tapauksia, taulukossa tarkoitettuja maksuja sovelletaan tämän asetuksen voimaantulopäivästä.

5.   Jollei 2, 3 ja 4 kohdasta muuta johdu, tämän asetuksen voimaantullessa käynnissä olevien laskutuskausien maksut ja palkkiot lasketaan asetuksen (EU) N:o 319/2014 mukaisesti.

22 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2019.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 212, 22.8.2018, s. 1.

(2)  Komission asetus (EU) N:o 319/2014, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan lentoturvallisuusviraston perimistä maksuista ja palkkioista sekä asetuksen (EY) N:o 593/2007 kumoamisesta (EUVL L 93, 28.3.2014, s. 58).

(3)  Ks. kullakin hetkellä maksettavat päivärahan määrät komission EuropeAid-toimiston verkkosivustolta (http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/ implementation/per_diems/index_en.htm).

(4)  Ks. matkatuntien vakiomäärät viraston verkkosivustolla olevasta vakiomatkustusaikojen luettelosta (https://www.easa.europa.eu/).


LIITE

SISÄLTÖ:

I osa: Tehtävät, joista peritään kiinteä maksu tai palkkio

II osa: Sertifiointitehtävät tai palvelut, joista peritään tuntitaksa

IIa osa: Koulutuspalveluista perittävät palkkiot

III osa: Muutoksenhausta perittävät palkkiot

IV osa: Vuosittainen inflaatio

V osa: Selventävät huomautukset

I OSA

Tehtävät, joista peritään kiinteä maksu tai palkkio

Taulukko 1

Tyyppihyväksyntätodistukset, rajoitetut tyyppihyväksyntätodistukset ja ETSO-valtuutukset (European Technical Standard Order Authorisations)

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun B ja O alaluvussa tarkoitetut)  (1)

 

Kiinteä maksu (euroa)

Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Yli 150 000 kg

2 055 230

Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg

1 693 040

Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg

564 350

Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

420 700

Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

139 980

Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

15 890

Enintään 1 200 kg

5 300

Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Suuret

476 100

Keskikokoiset

190 450

Pienet

23 850

Erittäin kevyet

23 850

Ilmapallot

7 380

Suuret ilmalaivat

42 950

Keskikokoiset ilmalaivat

16 360

Pienet ilmalaivat

8 190

Käyttövoima

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW

405 310

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW

270 170

Muut kuin turbiinimoottorit

36 920

CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit

18 460

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg

12 610

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg

3 600

CS-22J-luokan potkuri

1 800

Osat ja irralliset varusteet

Arvo yli 20 000 euroa

9 300

Arvo 2 000–20 000 euroa

5 320

Arvo alle 2 000 euroa

3 090

Apuvoimalaite (APU)

221 120


Taulukko 2

Lisätyyppihyväksyntätodistukset

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun E alaluvussa tarkoitetut)

 

Kiinteä maksu (euroa)

 

Vaativa merkittävä

Merkittävä

Vakio

Yksinkertainen

Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Yli 150 000 kg

952 500

76 480

16 330

4 650

Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg

680 880

45 900

13 060

3 660

Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg

378 140

30 600

9 790

3 330

Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

290 420

18 360

6 540

3 330

Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

119 970

5 610

2 580

1 290

Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

6 140

1 970

1 230

610

Enintään 1 200 kg

3 630

310

310

310

Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Suuret

321 710

58 950

8 840

2 950

Keskikokoiset

188 500

29 480

5 900

2 360

Pienet

15 080

11 800

4 420

1 480

Erittäin kevyet

9 610

1 110

490

310

Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Ilmapallot

3 630

1 050

490

310

Suuret ilmalaivat

37 700

15 970

12 780

6 390

Keskikokoiset ilmalaivat

15 090

4 910

3 930

1 970

Pienet ilmalaivat

7 520

2 460

1 970

990

Käyttövoima

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW

190 090

14 740

8 840

5 900

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW

185 830

8 840

6 940

4 630

Muut kuin turbiinimoottorit

34 710

3 440

1 540

770

CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit

17 410

1 730

770

370

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg

7 020

2 460

1 230

610

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg

2 140

1 840

920

470

CS-22J-luokan potkuri

1 080

920

470

230

Osat ja irralliset varusteet

Arvo yli 20 000 euroa

Arvo 2 000 –20 000 euroa

Arvo alle 2 000 euroa

Apuvoimalaite (APU)

136 280

7 370

4 920

2 460


Taulukko 3

Suuret muutokset ja suuret korjaukset

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun D ja M alaluvussa tarkoitetut)

 

Kiinteä maksu (euroa)

 

Mallimaksu  (2)

Vaativa merkittävä

Merkittävä

Vakio

Yksinkertainen

Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Yli 150 000 kg

100 000

800 000

78 010

14 330

5 110

Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg

59 880

479 050

39 030

10 750

3 290

Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg

39 910

319 280

31 230

7 170

2 560

Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

31 930

255 450

19 520

3 580

2 560

Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

15 110

120 900

5 360

2 500

1 240

Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

530

4 230

1 360

610

310

Enintään 1 200 kg

450

3 630

310

310

310

Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Suuret

30 160

241 280

53 440

10 690

3 560

Keskikokoiset

18 850

150 800

28 500

7 120

2 490

Pienet

1 890

15 080

11 410

5 340

1 430

Erittäin kevyet

1 130

9 060

1 050

490

490

Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Ilmapallot

450

3 630

1 050

490

490

Suuret ilmalaivat

3 770

30 160

14 250

10 690

7 120

Keskikokoiset ilmalaivat

1 510

12 060

3 930

2 940

1 970

Pienet ilmalaivat

750

6 030

1 970

1 470

990

Käyttövoima

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW

13 130

105 040

9 840

3 620

2 180

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW

11 310

90 480

5 340

1 810

1 090

Muut kuin turbiinimoottorit

1 890

15 110

1 600

740

500

CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit

940

7 550

740

370

370

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg

470

3 780

1 320

500

500

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg

150

1 160

1 000

470

470

CS-22J-luokan potkuri

70

590

500

160

160

Osat ja irralliset varusteet

Arvo yli 20 000 euroa

Arvo 2 000–20 000 euroa

Arvo alle 2 000 euroa

Apuvoimalaite (APU)

8 760

70 070

3 690

1 230

740


Taulukko 4

Pienet muutokset ja pienet korjaukset

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun D ja M alaluvussa tarkoitetut)

 

Kiinteä maksu  (3) (euroa)

Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Yli 150 000 kg

1 890

Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg

1 890

Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg

1 890

Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

1 890

Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

610

Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

500

Enintään 1 200 kg

310

Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Suuret

970

Keskikokoiset

970

Pienet

970

Erittäin kevyet

490

Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Ilmapallot

490

Suuret ilmalaivat

1 720

Keskikokoiset ilmalaivat

970

Pienet ilmalaivat

970

Käyttövoima

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW

1 270

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW

1 270

Muut kuin turbiinimoottorit

610

CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit

370

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg

500

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg

470

CS-22J-luokan potkuri

320

Osat ja irralliset varusteet

Arvo yli 20 000 euroa

1 860

Arvo 2 000–20 000 euroa

1 070

Arvo alle 2 000 euroa

620

Apuvoimalaite (APU)

490


Taulukko 5

Sertifiointituki validointia varten

Palvelu, jossa annetaan kolmannen maan viranomaisen tekemään EASA-todistuksen validointiin/hyväksyntään liittyvää tukea ja vaatimustenmukaisuuden toteamistoimiin liittyvää teknistä apua

Palvelupaketti

Kiinteä palkkio (euroa)

Suuri

2 500

Keskikokoinen

1 000

Pieni

250


Taulukko 6

Huoltotoiminnan tarkastuslautakunta (MRB)

Palvelu, jossa annetaan huoltotoiminnan tarkastuslautakunnan raportin ja siihen tehtävien tarkistusten hyväksymiseen liittyvää tukea

Kiinteä palkkio (euroa)

1 – Ensimmäinen MRB-raportti

CS 25 -luokan ilma-alukset

350 000

CS 27- ja CS 29 -luokan ilma-alukset

150 000

Lisätyyppihyväksyntätodistukset

50 000

2 – MRB-raporttien tarkistus

CS-25 Yli 150 000 kg

120 000

CS-25 Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg

100 000

CS-25 Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg

80 000

CS-25 Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg

40 000

CS 27- ja CS 29 -luokan ilma-alukset

30 000

Lisätyyppihyväksyntätodistukset

20 000


Taulukko 7

Kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajat

(komission asetuksessa (EU) No 452/2014 tarkoitetut)  (4)

 

Kiinteä maksu (euroa)

Käynti paikan päällä  (5)

19 000

Tekninen kokous Kölnissä

10 000


Taulukko 8

EASA:n tyyppihyväksyntätodistusten, EASA:n rajoitettujen tyyppihyväksyntätodistusten, EASA:n ETSO-valtuutusten ja muiden asetuksen (EU) 2018/1139 mukaisesti hyväksytyiksi katsottujen tyyppihyväksyntätodistusten tai ETSO-valtuutusten haltijoiden vuosimaksu

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun B ja O alaluvussa tarkoitetut)

 

Kiinteä maksu (euroa)

 

EU:ssa suunniteltu

EU:n ulkopuolella suunniteltu

Vaakasuunnassa lentoon lähtevät ja laskeutuvat (HTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Yli 150 000 kg

1 155 160

360 270

Yli 55 000 kg ja enintään 150 000 kg

975 480

274 490

Yli 22 000 kg ja enintään 55 000 kg

293 940

110 140

Yli 5 700 kg ja enintään 22 000 kg (mukaan lukien yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

48 050

16 320

Yli 2 730 kg ja enintään 5 700 kg (mukaan lukien yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

5 320

1 770

Yli 1 200 kg ja enintään 2 730 kg (mukaan lukien enintään 1 200 kg suorituskykyiset ilma-alukset)

2 460

830

Enintään 1 200 kg

230

70

Pystysuoraan lentoon lähtevät ja laskeutuvat (VTOL) ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Suuret

102 930

37 740

Keskikokoiset

57 190

21 280

Pienet

23 880

8 670

Erittäin kevyet

3 700

1 230

Muut ilma-alukset, joissa ohjaaja on ilma-aluksessa

Ilmapallot

840

360

Suuret ilmalaivat

4 000

1 330

Keskikokoiset ilmalaivat

2 460

820

Pienet ilmalaivat

1 970

660

Käyttövoima

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on yli 25 KN tai lentoonlähtöteho yli 2 000 kW

120 090

32 140

Turbiinimoottorit, joiden lentoonlähtötyöntövoima on enintään 25 KN tai lentoonlähtöteho enintään 2 000 kW

58 180

27 450

Muut kuin turbiinimoottorit

1 120

140

CS-22 H, CS-VLR App. B -moottorit

610

310

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on yli 5 700 kg

420

220

Potkuri, joka on tarkoitettu käytettäväksi ilma-aluksissa, joiden suurin sallittu lentoonlähtöpaino on enintään 5 700 kg

240

50

CS-22J-luokan potkuri

230

70

Osat ja irralliset varusteet

Arvo yli 20 000 euroa

2 440

680

Arvo 2 000 –20 000 euroa

1 290

460

Arvo alle 2 000 euroa

520

420

Apuvoimalaite (APU)

87 880

10 510

Poiketen siitä, mitä edellä olevassa taulukossa esitetään, sovelletaan seuraavaa:

A.

Jos ilma-aluksen rahtiversiolla on oma tyyppihyväksyntätodistus, sovelletaan kerrointa 0,85 maksuun, joka peritään saman ilma-aluksen matkustajaversiosta.

B.

Usean EASA:n tyyppihyväksyntätodistuksen ja/tai usean EASA:n rajoitetun tyyppihyväksyntätodistuksen, EASA:n ETSO-valtuutuksen ja/tai usean muun tyyppihyväksyntätodistuksen tai ETSO-valtuutuksen haltijoilta perittävää vuosimaksua alennetaan 25 prosenttia neljännestä ja sitä seuraavista todistuksista samassa luokassa edellyttäen, että niihin sovelletaan samaa kiinteää maksua, joka on määritetty samalle maksuluokalle edellä olevassa taulukossa.

C.

Seuraavissa tapauksissa veloitetaan liitteessä olevassa II osassa ilmoitettu tuntitaksa siten, että maksu on enimmillään yhtä suuri kuin asianomaisessa maksuluokassa veloitettava täysi maksu:

1.

Ilma-alukset,

a.

joita ei ole valmistettu yli 20 vuoteen, tai

b.

joita on valmistettu maailmanlaajuisesti alle 50 kappaletta, tai

c.

joita on valmistettu maailmanlaajuisesti vähintään 50 kappaletta, sillä edellytyksellä, että todistuksen haltija osoittaa, että käytössä on maailmanlaajuisesti alle 50 yksilöä;

2.

Moottorit ja potkurit,

a.

joita ei ole valmistettu yli 20 vuoteen, tai

b.

joita on valmistettu maailmanlaajuisesti alle 100 kappaletta, tai

c.

joita on valmistettu maailmanlaajuisesti vähintään 100 kappaletta, sillä edellytyksellä, että todistuksen haltija osoittaa, että moottori tai potkuri on asennettu alle 50:een käytössä olevaan ilma-alukseen;

3.

Osat ja irralliset varusteet,

a.

joita ei ole valmistettu yli 15 vuoteen, tai

b.

joita on valmistettu maailmanlaajuisesti alle 400 kappaletta, tai

c.

joita on valmistettu maailmanlaajuisesti vähintään 400 kappaletta, sillä edellytyksellä, että todistuksen haltija osoittaa, että osa tai irrallinen varuste on asennettu alle 50:een käytössä olevaan ilma-alukseen.

Edellä C kohdassa vahvistettujen kriteerien täyttymistä arvioidaan sen vuoden tammikuun 1 päivänä, jona vastaava laskutuskausi alkaa.

Aika, jonka kuluessa lentokelpoisuuden ylläpitämiseen liittyvän maksun veloitusta voidaan takautuvasti muuttaa edellä oleva taulukko ja edellä mainitut poikkeukset huomioon ottaen, rajoitetaan yhteen vuoteen laskun esittämisestä.

Taulukko 9 A

Suunnitteluorganisaation hyväksyntä

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun J alaluvussa tarkoitettu)

Hyväksyntämaksu (euroa)

 

1A

1B

2A

1C

2B

3A

2C

3B

3C

Henkilöstön määrä alle 10

14 400

11 330

8 470

5 720

4 430

10–49

40 510

28 930

17 360

11 580

50–399

179 410

134 600

89 620

68 660

400–999

358 820

269 030

224 220

188 770

1 000 –2 499

717 640

2 500 –4 999

1 076 300

5 000 –7 000

1 152 600

 

 

 

 

Yli 7 000

5 979 800

Valvontamaksu (euroa)

 

1A

1B

2A

1C

2B

3A

2C

3B

3C

Henkilöstön määrä alle 10

7 200

5 670

4 240

2 860

2 210

10–49

20 260

14 470

8 680

5 780

50–399

78 060

58 590

38 930

31 250

400–999

156 260

117 230

97 650

85 920

1 000 –2 499

312 520

2 500 –4 999

468 780

5 000 –7 000

995 500

 

 

 

 

Yli 7 000

2 604 820


Taulukko 9 B

Vaihtoehtoiset menettelyt suunnitteluorganisaation hyväksyntää varten

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun J alaluvussa tarkoitetut)

Luokka

Kuvaus

Maksu (euroina)

1A

Tyyppihyväksyntä

7 940

1B

Tyyppihyväksyntä –

ainoastaan lentokelpoisuuden ylläpito

3 180

2A

Lisätyyppihyväksyntätodistukset (STC) ja/tai suuret korjaukset

6 350

2B

STC ja/tai suuret korjaukset – ainoastaan lentokelpoisuuden ylläpito

2 650

3A

ETSO-valtuutus

6 350

3B

ETSO-valtuutus – ainoastaan lentokelpoisuuden ylläpito

3 180


Taulukko 10

Tuotanto-organisaation hyväksyntä

(komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun G alaluvussa tarkoitettu)

Hyväksyntämaksu (euroa)

 

Kalleimman tuotteen arvo alle 5 000 euroa  (6)

Kalleimman tuotteen arvo 5 000–100 000 euroa  (6)

Kalleimman tuotteen arvo yli 100 000 euroa  (6)

Henkilöstön määrä alle 100

20 650

39 710

55 600

100–499

31 770

63 540

111 200

500–999

59 570

119 140

238 280

1 000 –4 999

158 850

317 700

794 250

5 000 –20 000

595 670

1 191 380

2 779 880

Yli 20 000

992 810

1 985 630

3 971 250

Valvontamaksu (euroa)

 

Kalleimman tuotteen arvo alle 5 000 euroa  (6)

Kalleimman tuotteen arvo 5 000–100 000 euroa  (6)

Kalleimman tuotteen arvo yli 100 000 euroa  (6)

Henkilöstön määrä alle 100

13 770

26 480

37 070

100–499

21 180

42 360

74 120

500–999

39 710

79 430

158 580

1 000 –4 999

105 900

211 800

529 500

5 000 –20 000

397 130

794 290

1 853 250

Yli 20 000

625 000

1 323 750

2 647 500


Taulukko 11

Huolto-organisaation hyväksyntä

(komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä I (M osa) olevassa F luvussa ja liitteessä II (145 osa) tarkoitettu)  (7)

 

Hyväksyntämaksu  (8) (euroa)

Valvontamaksu  (8) (euroa)

Henkilöstön määrä alle 5

3 700

2 830

5–9

6 150

4 920

10–49

24 620

15 250

50–99

39 400

30 500

100–499

52 660

40 770

500–999

72 720

56 300

Yli 999

102 100

79 000

Tekninen kelpuutus

Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu  (9) euroina

Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu  (9)

A 1

20 980

16 240

A 2

4 780

3 700

A 3

9 540

7 380

A 4

950

740

B 1

9 540

7 380

B 2

4 780

3 700

B 3

950

740

C/D

950

740


Taulukko 12

Huoltohenkilöstön koulutusorganisaation hyväksyntä

(komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä IV (147 osa) tarkoitettu)

 

Hyväksyntämaksu (euroa)

Valvontamaksu (euroa)

Henkilöstön määrä alle 5

3 700

2 830

5–9

10 460

8 120

10–49

22 510

20 820

50–99

43 750

34 660

Yli 99

57 610

52 950

 

 

 

Maksu

muualla kuin paikan päällä tehtävästä MTOE-menettelyn hyväksynnästä  (10)

toisesta ja seuraavista uusista toimitiloista  (11)  (12)

3 530

3 530

2 650

2 650

Maksu toisesta ja seuraavista lisäkursseista  (11)  (12)

3 530


Taulukko 13

Kolmannen maan jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaation hyväksyntä

(komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä I (M osa) olevassa G luvussa tarkoitettu)

 

Kiinteä maksu  (13) (euroa)

Hyväksyntämaksu

52 950

Valvontamaksu

52 950

 

Tekninen kelpuutus

Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu  (14) (euroina) – Ensimmäinen hyväksyntä

Tekniseen kelpuutukseen perustuva kiinteä maksu  (14) (euroina) – Valvonta

A1 = yli 5 700 kg:n lentokoneet

13 240

13 240

A2 = enintään 5 700 kg:n lentokoneet

6 620

6 620

A3 = helikopterit

6 620

6 620

A4: kaikki muut

6 620

6 620


Taulukko 14

Simulaatiokoulutuslaitteet (FSTD) ja organisaatiot

(komission asetuksen (EU) N:o 1178/2011, sellaisena kuin se on muutettuna, osan ARA luvussa FSTD ja osan ORA luvussa FSTD tarkoitetut)  (15)

Organisaation hyväksyntämaksu (euroa)

 

 

Kiinteä maksu paikkaa kohden

12 350

Laitteen hyväksyntämaksu (euroa)

 

Yhden moottorin ja laiteasennuksen konfiguraatio

Kahden moottorin ja/tai kahden laiteasennuksen konfiguraatio

Vähintään kolmen moottorin ja/tai vähintään kolmen laiteasennuksen konfiguraatio

Lentosimulaattori (FFS)

32 110

39 520

45 940

Lentokoulutuslaite (FTD)

13 590

16 070

22 480

 

Yksi mäntämoottori tai vastaava

Monta mäntämoottoria tai vastaava

Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava

Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT)

9 880

13 590

18 530

 

Organisaation valvontamaksu (euroa)

 

 

Kiinteä maksu paikkaa kohden (vaativa)

5 560

Kiinteä maksu paikkaa kohden (muu kuin vaativa)

2 780

Laitteen valvontamaksu (euroa)

Lentosimulaattori (FFS)

9 130

Lentosimulaattori (FFS) – Ainoastaan lentokone – kahdenvälisen sopimuksen mukaisesti  (16)

2 800

Lentokoulutuslaite (FTD)

5 210

 

Yksi mäntämoottori tai vastaava

Monta mäntämoottoria tai vastaava

Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava

Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT)

3 710

4 940

7 410

 

 

 

 

Pidennetty arviointiohjelma (EEP) – Organisaation valvontamaksu (euroa)

 

 

Kiinteä maksu paikkaa kohden (vaativa)

11 120

Kiinteä maksu paikkaa kohden (muu kuin vaativa)

5 560

 

 

 

 

Laitteen valvontamaksu (euroa)

 

EEP 3 vuotta

Lentosimulaattori (FFS)

4 090

Lentokoulutuslaite (FTD)

2 440

 

Yksi mäntämoottori tai vastaava

Monta mäntämoottoria tai vastaava

Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava

Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT)

1 900

2 310

3 300

 

 

 

 

 

EEP 2 vuotta

Lentosimulaattori (FFS)

5 310

Lentokoulutuslaite (FTD)

3 170

 

Yksi mäntämoottori tai vastaava

Monta mäntämoottoria tai vastaava

Yksi / monta potkuriturbiinia tai suihkuturbiinia tai vastaava

Lento- ja suunnistusmenetelmien koulutuslaite (FNPT)

2 350

2 970

4 330


Taulukko 15

Sovellettavien kahdenvälisten sopimusten mukaisesti osa 145- ja osa 147 -hyväksyntöjä vastaavien hyväksyntöjen hyväksymisestä perittävät maksut

 

Kiinteä maksu (euroa)

Uudet hyväksynnät hakemusta kohden

900

Jo myönnettyjen hyväksyntöjen uusiminen 12 kuukauden ajanjaksolta

900

II OSA

Sertifiointitehtävät tai palvelut, joista peritään tuntitaksa

Tuntitaksa

Sovellettava tuntitaksa (euroa/h)

247

Tehtävästä veloitettavat tuntimäärät  (17):

Tuotanto ilman tuotanto-organisaation hyväksyntää

Todellinen tuntimäärä

Todistusten siirtäminen

Todellinen tuntimäärä

Koulutusorganisaation hyväksyntätodistus

Todellinen tuntimäärä

Ilmailulääketieteen keskuksen hyväksyntätodistus

Todellinen tuntimäärä

ATM/ANS-organisaation hyväksyntätodistus

Todellinen tuntimäärä

Lennonjohtokoulutusorganisaation hyväksyntätodistus

Todellinen tuntimäärä

Operatiivisen arviointilautakunnan (Operational Evaluation Board) raporttien hyväksyntä

Todellinen tuntimäärä

Sertifiointituki validointia varten: yksittäinen palvelu

Todellinen tuntimäärä

Simulaatiokoulutuslaitteet: muut erityistoimet

Todellinen tuntimäärä

Suunnitteluorganisaation hyväksynnän vaihtoehtoisten menettelyjen muutokset

Todellinen tuntimäärä

CS 25 -luokan ilma-aluksen lentokelpoisuustodistus vientiä varten

6 tuntia

Muun ilma-aluksen lentokelpoisuustodistus vientiä varten

2 tuntia

Vaihtoehtoinen menetelmä lentokelpoisuusmääräysten noudattamiseksi (AMOC)

4 tuntia

Lentoehtojen hyväksyminen ilmailulupaa varten

3 tuntia

Perusluonteinen STC yksi sarjanumero

2 tuntia

Asiakirjan hallinnollinen uudelleenmyöntäminen ilman teknistä osallistumista

1 tunti

Valmiuksien tarkastus

1 tunti

IIa OSA

Koulutuspalveluista perittävät palkkiot

A.

Palkkiota vastaan tarjottavat koulutuspalvelut

1.

Jollei B kohdasta muuta johdu, viraston henkilöstön tehtäviään hoitaessaan tarjoamista koulutuspalveluista peritään seuraavat palkkiot:

a)

luokkahuoneessa, joko viraston tiloissa tai paikan päällä, annettavasta koulutuksesta ja verkkokoulutuksesta lisäyksessä esitettyjen vastaavien määrien mukaisesti;

b)

muun tyyppisistä koulutuspalveluista tai niihin liittyvistä pyynnöistä lisäyksessä esitetyn tuntitaksan mukaisesti.

2.

Sopimusperusteisten koulutuspalvelujen tarjoajien luokkahuoneessa, joko viraston tiloissa tai paikan päällä, tarjoamista koulutuspalveluista veloitetaan kunkin kurssin kokonaiskustannusten perusteella keskimääräisellä luokkakoolla jaettuna.

3.

EASA:n tilojen ulkopuolella tarjottavista koulutuspalveluista, joissa koulutusta pyytävä organisaatio ei tarjoa asianmukaisia koulutustiloja, veloitetaan koulutukseen liittyvät välittömät kustannukset.

B.    Vapautus lisäyksessä määritetyistä palkkioista

Virasto voi myöntää vapautuksen lisäyksessä määritetyistä palkkioista koulutuspalveluille, jotka tarjotaan

a)

kansallisille ilmailuviranomaisille, kansainvälisille järjestöille tai muille keskeisille sidosryhmille, jos on varmistettu, että ne tarjoavat virastolle koulutuspalveluja, joista on vastaava hyöty;

b)

julkisille tai yksityisille korkeakouluille tai vastaaville organisaatioille, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:

koulutuspalvelut kuuluvat opinto-ohjelmaan, joka johtaa perustutkintoon tai jatkotutkintoon ilmailuun liittyvällä tieteenalalla;

opinto-ohjelman kesto on vähintään yksi lukukausi;

ohjelman pääasiallisena tarkoituksena tai seurauksena ei ole perus- tai täydennyskoulutuksen antaminen ilmailualan tai siihen liittyvien alojen ammattilaisille;

c)

henkilöille, jotka tukevat viraston toimia tai osallistuvat niihin ja tarvitsevat koulutusta sen varmistamiseksi, että heillä on riittävä tietämys näihin toimiin liittyvistä viraston prosesseista ja erikoistyövälineistä.

C.    Matkakulujen korvaaminen

1.

Edellä olevan B kohdan mukaisesti myönnetyistä vapautuksista huolimatta ja jollei 3 kohdasta muuta johdu, koulutuksen tai koulutukseen liittyvien palvelujen, jotka tarjotaan paikan päällä, vastaanottajan on korvattava koulutuksen antavan viraston henkilöstön matkakustannukset kaavan d = v + a + h mukaisesti.

2.

Edellä 1 kohdassa olevassa kaavassa käytetään seuraavia tunnuksia:

 

d = maksettavat matkakustannukset;

 

v = kuljetuskustannukset;

 

a = komission soveltamat viralliset päivärahan määrät, jotka kattavat majoituksen, ateriat, paikalliset matkat virkamatkapaikalla ja muut kulut (18);

 

h = matkustusaika (viraston vahvistama matkatuntien vakiomäärä määräpaikkaa) veloitettuna liitteessä olevassa II kohdassa esitetyllä tuntitaksalla (19) jos virkamatkat liittyvät useisiin hankkeisiin, summa jaetaan vastaavasti;

3.

Edellä B kohdan a alakohdassa tarkoitetut viranomaiset, järjestöt tai sidosryhmät voidaan vapauttaa 1 kohdan mukaisesta matkakustannusten korvaamisesta, jos ne tarjoavat viraston tiloissa paikan päällä annettavaa koulutusta tai koulutukseen liittyviä palveluja, joihin liittyy vastaavia matkoja kuin joita tarvitaan viraston näiden yksiköiden tiloissa tarjoamassa paikan päällä annettavassa koulutuksessa tai koulutukseen liittyvissä palveluissa.

IIa osan lisäys

Luokkahuoneessa annettava koulutus

Koulutuksen kesto päivinä

0,5

1

1,5

2

2,5

3

4

5

Koulutuspalkkio henkilöä kohti (euroa/päivä)

440

710

925

1 088

1 263

1 425

1 725

2 000

Koulutustilaisuuden palkkio (euroa/päivä)

3 500

5 700

7 400

8 700

10 100

11 400

13 800

16 000


Verkkokoulutus

Koulutuksen kesto tunteina

1

2

3

4

5

6

7

8

Koulutuspalkkio henkilöä kohti (euroa/tunti)

50

100

150

200

250

300

350

400

Muut koulutuspalvelut: tämän liitteen II osan mukainen tuntitaksa.

III OSA

Muutoksenhausta perittävät palkkiot

Muutoksenhausta perittävät palkkiot lasketaan seuraavasti: kiinteä palkkio kerrotaan vastaavalle palkkioluokalle ja kyseiselle henkilölle tai organisaatiolle ilmoitetulla kertoimella.

Kiinteä palkkio

10 000 euroa

 

 

Palkkioluokka (luonnolliset henkilöt)

Kerroin

 

0,10

 

 

Palkkioluokka (oikeushenkilöt, muutoksenhakijan euroina ilmaistun liikevaihdon mukaan)

Kerroin

Alle 100 001

0,25

100 001 –1 200 000

0,50

1 200 001 –2 500 000

0,75

2 500 001 –5 000 000

1,00

5 000 001 –50 000 000

2,50

50 000 001 –500 000 000

5,00

500 000 001 –1 000 000 000

7,50

Yli 1 000 000 000

10,00

IV OSA

Vuosittainen inflaatio

Vuosittainen inflaatio, jota käytetään:

”Eurostatin YKHI (kokonaisindeksi) – Kaikki Euroopan unionin jäsenmaat” (2015 = 100) Prosentuaalinen muutos / 12 kuukauden keskiarvo

Huomioon otettava inflaation arvo:

Inflaation arvo kolme kuukautta ennen indeksointia

V OSA

Selventävät huomautukset

(1)

Tässä liitteessä tarkoitetut ’sertifiointieritelmät’ (CS) ovat asetuksen (EU) 2018/1139 76 artiklan 3 kohdan perusteella vahvistettavia sertifiointieritelmiä, jotka julkaistaan viraston verkkosivuilla (https://www.easa.europa.eu/document-library/certification-specifications).

(2)

’VTOL’ tarkoittaa pyöriväsiipistä ilma-alusta tai mitä tahansa muuta ilmaa raskaampaa ilma-alusta, joka pystyy lähtemään lentoon ja/tai laskeutumaan pystysuoraan. ’HTOL’ tarkoittaa mitä tahansa ilmaa raskaampaa ilma-alusta, joka ei ole VTOL.

(3)

’Suurella VTOL-ilma-aluksella’ tarkoitetaan vaatimusten CS 29 ja vaatimusten CS 27 luokan A mukaista ilma-alusta; ’pienellä VTOL-ilma-aluksella’ tarkoitetaan vaatimusten CS 27 mukaista ilma-alusta, jonka suurin sallittu lentoonlähtöpaino (MTOW) on alle 3 175 kg ja jonka paikkamäärä on rajoitettu neljään, ohjaaja mukaan luettuna; ’keskikokoisella VTOL-ilma-aluksella’ tarkoitetaan muita vaatimusten CS 27 mukaisia ilma-aluksia.

(4)

Suorituskykyiset ilma-alukset (HPA) painoluokassa enintään 5 700 kg ovat lentokoneita, joiden Mmo-nopeus on yli 0,6 ja/tai suurin lentokorkeus yli 25 000 ft. Niistä laskutetaan yhtä luokkaa korkeammalta kuin niiden MTOW:n mukaisesti määritetty luokka, mutta enintään samalla tavalla kuin luokassa ”yli 5700 kg ja enintään 22 000 kg”.

(5)

’Pienillä ilmalaivoilla’ tarkoitetaan

kaikkia kuumailmalaivoja niiden koosta riippumatta,

kaasuilmalaivoja, jos niiden tilavuus on enintään 2 000 m3.

’Keskikokoisilla ilmalaivoilla’ tarkoitetaan kaasuilmalaivoja, joiden tilavuus on yli 2 000 m3 mutta enintään x²15 000 m3.

’Suurilla ilmalaivoilla’ tarkoitetaan kaasuilmalaivoja, joiden tilavuus on yli 15 000 m3.

(6)

Liitteessä olevan I osan taulukoissa 1, 4 ja 8 ”osien ja irrallisten varusteiden” arvot viittaavat valmistajan listahintoihin. Liitteessä olevan I osan taulukossa 10 kalleimman tuotteen arvo viittaa sen kalleimman tuotteen, osan tai irrallisen varusteen arvoon (sellaisena kuin se on mainittu asianomaisen valmistajan listahinnoissa), joka sisältyy EASA:n tuotanto-organisaation hyväksynnän haltijan hyväksyttyyn tuotanto-organisaation hyväksynnän työn laajuuteen (valmiusluettelo).

(7)

Liitteessä olevan I osan taulukoiden 2–4 ja 8 mukaisesti perittävien maksujen tapauksessa sovellettava hakemuskohtainen maksuluokka määritetään kyseessä olevalle tyyppisuunnittelulle osoitetun maksuluokan mukaan. Jos yhden tyyppisuunnittelun mukaan on sertifioitu useita malleja, sovelletaan näiden mallien enemmistön maksuluokkaa. Jos maksuluokat ovat jakautuneet tasaisesti, sovelletaan korkeampaa maksuluokkaa. Useisiin tyyppisuunnitteluihin (hyväksyttyjen mallien luettelo, AML) liittyviin hakemuksiin sovelletaan korkeinta maksuluokkaa.

(8)

Jos hakemukseen sisältyy hyväksyttyjen mallien luettelon laatiminen, sovelletaan vastaavaa maksua korotettuna 20 prosentilla. Hyväksyttyjen mallien luettelon tarkistamiseen sovelletaan liitteessä olevan I osan taulukoissa 2, 3 ja 4 lueteltuja maksuja.

(9)

Liitteessä olevan I osan taulukoissa 2 ja 3 tarkoitetaan ilmaisuilla ”yksinkertainen”, ”vakio”, ”merkittävä” ja ”vaativa merkittävä” seuraavaa:

 

Yksinkertainen

Vakio

Merkittävä

Vaativa merkittävä

Lisätyyppihyväksyntätodistus (Supplemental Type Certificate, STC) – EASA

STC, suuri suunnittelumuutos tai korjaus, joka edellyttää ainoastaan nykyisiä ja hyväksi havaittuja perustelumenetelmiä; josta voidaan toimittaa hakuajankohtana täydelliset tiedot (kuvaus, vaatimustenmukaisuuden tarkistuslista ja vaatimustenmukaisuusasiakirjat); josta hakijalla on todistettua kokemusta ja jonka hankkeen sertifiointijohtaja voi arvioida yksin tai yhden erityisasiantuntijan kanssa, jonka osallistuminen on kuitenkin vähäistä

Kaikki muut STC:t, suuret suunnittelumuutokset tai korjaukset

’Merkittävä’ määritellään asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan 21.A.101 kohdan b alakohdassa (ja samalla tavalla FAA:n 14CFR-säännön 21.101 b alakohdassa).

’Vaativa merkittävä muutos’ on mikä tahansa merkittävä muutos (viite: asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevaa 21.A.101 kohtaa koskevat ohjeet), jota koskee vähintään kaksi perustetta, jotka oikeuttavat sen luokittelemisen merkittäväksi (esimerkkejä asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevaa 21.A.101 kohtaa koskevissa ohjeissa mainituista perusteista: yleisen konfiguraation muutos, rakenneperiaatteiden muutos, sertifioinnissa käytetyt oletukset eivät enää pidä paikkaansa)

tai

mikä tahansa merkittävä muutos, joka vastaa kahta tai useampaa merkittäväksi muutokseksi kuvailtua esimerkkiä (asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevaa 21.A.101 kohtaa koskevien ohjeiden lisäyksessä 2 olevan taulukon sarake ’Muutoksen kuvaus’).

Jos se on perusteltua poikkeuksellisten teknisten olosuhteiden vuoksi, virasto voi luokitella vaativan merkittävän hakemuksen uudelleen merkittäväksi.

Suuret suunnittelumuutokset – EASA

Suuret korjaukset – EASA

Ei sovelleta

Ei sovelleta

(10)

Liitteessä olevan I osan taulukossa 5 ’pienellä’ tarkoitetaan hakemuksia, joita käsitellään ilman teknistä osallistumista, ’suurella’ tarkoitetaan suuriin lentokoneisiin, suuriin pyöriväsiipisiin ilma-aluksiin ja turbiinimoottoreihin sovellettavaa validointitukea ja ’keskikokoisella’ tarkoitetaan muihin tuoteryhmiin sekä osiin ja irrallisiin varusteisiin sovellettavaa validointitukea. Vaatimustenmukaisuuden toteamistoimiin ja validointitukeen liittyvästä teknisestä avusta/tuesta laskutetaan erillisenä palveluna, jos virasto vahvistaa, että vaadittu työ ylittää selvästi ennalta määritellyt palvelupaketit.

(11)

Suunnitteluorganisaatiot luokitellaan liitteessä olevan I osan taulukossa 9A seuraavasti:

Suunnitteluorganisaation hyväksynnän soveltamisala:

Ryhmä A

Ryhmä B

Ryhmä C

DOA 1

Tyyppihyväksyntätodistusten haltijat

ETSO-valtuutus – APU

Hyvin vaativa / suuri

Vaativa / pieni–keskikokoinen

Ei kovin vaativa / hyvin pieni

DOA 2 STC/muutokset/korjaukset/

ETSO-valtuutus (pois lukien APU)

Rajoittamaton

Rajoitettu (tekniset alat)

Rajoitettu (ilma-aluksen koko)

Hyvin vaativa / suuri

Vaativa / pieni-keskikokoinen

Ei kovin vaativa / hyvin pieni

DOA 3 Pienet muutokset / korjaukset

Rajoittamaton

Rajoitettu (tekniset alat)

Rajoitettu (ilma-aluksen koko)

(12)

Liitteessä olevan I osan taulukoissa 9A, 10, 11 ja 12 otetaan huomioon sen henkilöstön määrä, joka on mukana hyväksynnän soveltamisalaan kuuluvissa toimissa.

(13)

Taulukossa 14 ’paikalla’ tarkoitetaan paikkaa (tai paikkoja), jossa organisaation toimintaa johdetaan tai harjoitetaan.

Tätä tarkoitusta varten

päätoimipaikka katsotaan paikaksi mahdollisesta FSTD-toiminnasta riippumatta;

mikä tahansa päätoimipaikasta poikkeava osoite, jossa harjoitetaan FSTD-toimintaa, katsotaan lisäpaikaksi, jos kyseiselle paikalle nimetään vaatimuksenmukaisuudesta vastaava toimihenkilö.

Hyväksynnän laajentamisesta uuteen paikkaan ei peritä lisävalvontamaksua, jos paikka sijaitsee sopivalla etäisyydellä paikasta, jossa johto voi varmistaa vaatimusten noudattamisen ilman lisähenkilöstön nimittämistä.

Koska jokainen organisaatio on erilainen, organisaation vaativuuden arvioimiseksi on tehtävä räätälöity analyysi, jossa otetaan huomioon työntekijöiden määrä, organisaation koko ja toiminnan laajuus, mukaan lukien FSTD-laitteiden lukumäärä, niiden taso ja simuloitujen ilma-alustyyppien määrä.

EEP2: 12 kuukauden ajanjakso pidennetään enintään 24 kuukauteen kohdan ORA.FSTD.225 mukaisesti.

EEP3: 12 kuukauden ajanjakso pidennetään enintään 36 kuukauteen kohdan ORA.FSTD.225 mukaisesti.


(1)  Komission asetus (EU) N:o 748/2012, annettu 3 päivänä elokuuta 2012, ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristösertifiointia sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden sertifiointia koskevista täytäntöönpanosäännöistä (EUVL L 224, 21.8.2012, s. 1).

(2)  Mallimaksu kattaa mallin lisäämisen tyyppisuunnitteluun ja se peritään hakemus- ja mallikohtaisesti. Sen on liityttävä vakioluonteista, merkittävää tai vaativaa merkittävää muutosta koskevaan hakemukseen. Sovellettava hakemus- ja mallikohtainen maksuluokka määritetään malliin liittyvän typpisuunnittelun maksuluokan mukaan.

(3)  Tässä taulukossa ilmoitettuja maksuja ei sovelleta sellaisiin pieniin muutoksiin ja pieniin korjauksiin, jotka toteuttaa suunnitteluorganisaatio komission asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteessä I (21 osa) olevan A luvun J alaluvun 21A.263(c)(2) kohdan mukaisesti.

(4)  Komission asetus (EU) N:o 452/2014, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2014, kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien lentotoimintaan liittyvien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 133, 6.5.2014, s. 1).

(5)  Pois lukien matkakustannukset (jotka peritään edellä mainitun kiinteän maksun lisäksi).

(6)  Sen kalleimman tuotteen, osan tai irrallisen varusteen arvo (sellaisena kuin se on mainittu asianomaisen valmistajan listahinnoissa), joka sisältyy EASA:n tuotanto-organisaation hyväksynnän haltijan hyväksyttyyn tuotanto-organisaation hyväksynnän työn laajuuteen (valmiusluettelo).

(7)  Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä (EUVL L 362, 17.12.2014, s. 1).

(8)  Suoritettava maksu muodostuu henkilöstön määrään perustuvasta kiinteästä maksusta ja tekniseen kelpuutukseen perustuvasta kiinteästä maksusta (maksuista).

(9)  Jos organisaatiolla on useita A- ja/tai B-kelpuutuksia, peritään ainoastaan suurin maksu. Jos organisaatiolla on vähintään yksi C- ja/tai D-kelpuutus, kustakin kelpuutuksesta peritään C/D-kelpuutuksen maksu.

(10)  Komission asetuksen (EU) N:o 1321/2014 liitteessä IV (147 osa) olevan A osaston B luvussa tarkoitettu.

(11)  Ensimmäiseen organisaation hyväksyntään sovellettavat toimitila- ja kurssikohtaiset maksut. Ensimmäinen toimitila ja ensimmäinen kurssi sisältyvät henkilöstön mukaan määräytyvään hyväksyntämaksuun.

(12)  Jo hyväksyttyjen organisaatioiden osalta, jotka hakevat hyväksyntää uusille toimitiloille tai lisäkursseille, kustakin toimitilasta tai kurssista peritään sovellettava maksu.

(13)  Suoritettava maksu muodostuu kiinteästä maksusta ja tekniseen kelpuutukseen perustuvasta kiinteästä maksusta (maksuista).

(14)  Jos organisaatiolla on useita A-kelpuutuksia, peritään ainoastaan suurin maksu.

(15)  Komission asetus (EU) N:o 1178/2011, annettu 3 päivänä marraskuuta 2011, siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 nojalla (EUVL L 311, 25.11.2011, s. 1–193).

(16)  Sovelletaan ainoastaan kahdenvälisen sopimuksen sopimuspuolena olevassa kolmannessa maassa sijaitsevaan lentosimulaattoriin(-simulaattoreihin).

(17)  Tämä tehtäväluettelo ei ole tyhjentävä. Tässä osassa esitettyä tehtäväluetteloa tarkistetaan säännöllisesti. Jos jotakin tehtävää ei ole mainittu tässä osassa, se ei välttämättä tarkoita, että Euroopan unionin lentoturvallisuusvirasto ei voi suorittaa kyseistä tehtävää.

(18)  Ks. kullakin hetkellä maksettavat päivärahan määrät komission EuropeAid-toimiston verkkosivustolta (https://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/per_diems/index_en.htm_en).

(19)  Ks. matkatuntien vakiomäärät viraston verkkosivustolla olevasta vakiomatkustusaikojen luettelosta (https://www.easa.europa.eu/).


17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/66


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/2154,

annettu 16 päivänä joulukuuta 2019,

tiettyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2020

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä tehdyn kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskevan Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 25 päivänä lokakuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2004/859/EY (2) ja erityisesti sen 3 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jalostetuista ja muista maataloustuotteista tehtyjen ETA-sopimuksen pöytäkirjojen 2 ja 3 muuttamisesta 23 päivänä marraskuuta 2001 tehdyssä ETA:n sekakomitean päätöksessä N:o 140/2001 (3) määritetään sopimuspuolten välillä sovellettava tiettyjä maataloustuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita koskeva unionin ja Norjan kuningaskunnan välinen kauppajärjestelmä.

(2)

ETA:n sekakomitean päätöksessä N:o 140/2001 määrätään, että CN-koodiin 2202 10 00 luokitellusta lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävästä vedestä ja maustetusta vedestä sekä CN-koodeihin 2202 91 00 ja 2202 99 luokitelluista nimikkeiden 0401–0404 tuotteita tai niistä saatuja rasvoja sisältämättömistä muista alkoholittomista juomista ei kanneta tullia.

(3)

Kyseisiä vesiä ja muita juomia koskeva tullittomuus on Norjan osalta tilapäisesti lakkautettu määrittelemättömäksi ajaksi Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskevalla Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisellä kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella (4), jäljempänä ’kirjeenvaihtona tehty sopimus’. Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen mukaisesti CN-koodeihin 2202 10 00, ex 2202 91 00 ja ex 2202 99 kuuluvien Norjan alkuperätuotteiden tuonti on tullitonta ainoastaan tullittomassa kiintiössä. Tullittoman kiintiön ylittävistä tuontimääristä kannetaan tulli.

(4)

Tiettyjen asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2019 komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/1968 (5) avattiin CN-koodeihin 2202 10 00, ex 2202 91 00 ja ex 2202 99 luokiteltujen Norjan alkuperäistuotteiden koskeva tariffikiintiö vuodeksi 2019.

(5)

Kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa edellytetään, että jos asetuksessa (EU) 2018/1968 vahvistettu tariffikiintiö on täyttynyt 31 päivään lokakuuta 2019 mennessä, seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta sovellettavaa tariffikiintiötä suurennetaan 10 prosentilla.

(6)

Täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/1968 avattu kyseisten vesien ja juomien vuoden 2019 vuotuinen kiintiö, joka oli 20,936 miljoonaa litraa, oli täyttynyt 4 päivänä syyskuuta 2019. Sen vuoksi kyseisille vesille ja juomille olisi avattava 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2020 väliseksi ajaksi suurennettu vuotuinen tariffikiintiö. Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen mukaisesti vuodeksi 2020 olisi näin ollen avattava 10 prosenttia suurempi kiintiö, jonka määrä on 23,029 miljoonaa litraa.

(7)

Tällä asetuksella avattavaa tariffikiintiötä olisi hallinnoitava komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 (6) vahvistettujen asiaa koskevien sääntöjen mukaisesti.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Avataan liitteessä vahvistettu tulliton tariffikiintiö kyseisessä liitteessä luetelluille Norjan alkuperätuotteille siinä vahvistettujen edellytysten mukaisesti 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2020.

2.   Tämän asetuksen liitteessä lueteltuihin tuotteisiin sovelletaan Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä tehdyn kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjassa N:o 3 määrättyjä alkuperäsääntöjä.

3.   Liitteessä vahvistetun kiintiön ylittävistä tuontimääristä kannetaan etuustulli, joka on 0,047 euroa litralta.

2 artikla

Komissio hallinnoi 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tullitonta tariffikiintiötä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 49–54 artiklan mukaisesti.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2020.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2019.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VONDERLEYEN


(1)  EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1.

(2)  EUVL L 370, 17.12.2004, s. 70.

(3)  EYVL L 22, 24.1.2002, s. 34.

(4)  EUVL L 370, 17.12.2004, s. 72.

(5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1968, annettu 12 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2019 (EUVL L 316, 13.12.2018, s. 9).

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).


LIITE

Tiettyjen Norjan alkuperätuotteiden unioniin suuntautuvassa tuonnissa sovellettava vuoden 2020 tulliton tariffikiintiö

Järjestysnumero

CN-koodi

Taric-koodi

Tavaran kuvaus

Kiintiömäärä

09.0709

2202 10 00

 

—vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai maustettu

23,029 miljoonaa litraa

ex 2202 91 00

10

— alkoholiton olut, sokeria sisältävä

ex 2202 99 11

11

19

—soijapohjaiset juomat, joiden proteiinipitoisuus on vähintään 2,8 painoprosenttia ja jotka sisältävät sokeria (sakkaroosia tai inverttisokeria)

ex 2202 99 15

11

19

—soijapohjaiset juomat, joiden proteiinipitoisuus on alle 2,8 painoprosenttia; unionin tullikoodeksin 8 ryhmän pähkinöihin, 10 ryhmän viljoihin tai 12 ryhmän siemeniin pohjautuvat juomat, jotka sisältävät sokeria (sakkaroosia tai inverttisokeria)

ex 2202 99 19

11

19

— muut alkoholittomat juomat, jotka sisältävät sokeria (sakkaroosia tai inverttisokeria)


17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/70


EUROOPAN KESKUSPANKIN ASETUS (EU) 2019/2155,

annettu 5 päivänä joulukuuta 2019,

valvontamaksuista annetun asetuksen (EU) N:o 1163/2014 muuttamisesta (EKP/2019/37)

EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää politiikkaa koskevien erityistehtävien antamisesta Euroopan keskuspankille 15 päivänä lokakuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1024/2013 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan, 30 artiklan ja 33 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,

ottaa huomioon asetuksen (EU) N:o 1024/2013 30 artiklan 2 kohdan mukaisesti järjestetyn julkisen kuulemisen ja sitä koskevan analyysin,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan keskuspankin asetuksessa (EU) N:o 1163/2014 (2) vahvistetaan järjestelyt, joiden mukaisesti lasketaan valvottavilta yhteisöiltä ja valvottavilta ryhmittymiltä perittävien vuosittaisten valvontamaksujen kokonaismäärä, kultakin valvottavalta yhteisöltä ja ryhmittymältä perittävän vuosittaisen valvontamaksun laskennassa käytettävät kriteerit ja metodologia sekä menettely, jonka mukaisesti EKP perii vuosittaisen valvontamaksun.

(2)

Asetuksen (EU) N:0 1163/2014 (EKP/2014/41) 17 artiklan 2 kohdassa säädetään, että EKP:n on tarkasteltava mainittua asetusta uudelleen vuoteen 2017 mennessä erityisesti kultakin valvottavalta yhteisöltä ja valvottavalta ryhmittymältä perittävän vuosittaisen valvontamaksun laskennassa käytettävien kriteerien ja metodologian osalta.

(3)

Tarkoituksenaan arvioida asetuksen (EU) No 1163/2014 (EKP/2014/41) mahdollisia parannustarpeita EKP käynnisti 2 päivänä kesäkuuta 2017 avoimen julkisen kuulemisen kommenttien keräämiseksi kaikilta kiinnostuneilta osapuolilta. Julkinen kuuleminen päättyi 20 päivänä heinäkuuta 2017.

(4)

Ottaen huomioon vastaanottamansa kommentit, EKP tarkasteli asetusta (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) ja tuli siihen lopputulokseen, että asetusta olisi muutettava.

(5)

Erityisesti EKP on päättänyt olla perimättä valvontamaksuista ennakkomaksua. Valvontamaksut olisi perittävä vasta asianomaisen valvontamaksukauden päättymisen jälkeen, kun todelliset vuosikustannukset on määritelty. Valvontamaksutekijöiden viitepäivämäärän olisi pääsääntöisesti tulevaisuudessakin oltava edellisen valvontamaksukauden 31 päivä joulukuuta, jotta valvontamaksutekijöiden validointiin jää riittävästi aikaa.

(6)

Useimpien valvontamaksuvelvollisten osalta EKP saa tiedot kokonaisvaroista ja kokonaisriskistä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 (3) ja Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) 2015/534 (EKP/2015/13) (4) nojalla. Nämä tiedot ovat käytettävissä kyseisten valvontamaksuvelvollisten vuosittaisen valvontamaksun laskemiseen. Tämän vuoksi näiden valvontamaksuvelvollisten osalta ei ole tarpeen kerätä valvontamaksutekijöitä erikseen.

(7)

Lisäksi EKP on päättänyt alentaa sellaisten vähemmän merkittävien valvottavien yhteisöjen ja vähemmän merkittävien valvottavien ryhmittymien valvontamaksuja, joiden kokonaisvarat ovat enintään 1 miljardi euroa. Tästä syystä vähimmäismaksukomponentti olisi puolitettava näiden valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien osalta.

(8)

Lisäksi asetuksen (EU) N:o 1163/2014 soveltamisesta vuodesta 2014 lähtien saatu kokemus on osoittanut, että kyseiseen asetukseen on tarpeen tehdä muutamia selkiytyksiä ja teknisiä muutoksia.

(9)

On tarpeen määrittää siirtymäjärjestelyjä vuoden 2020 valvontamaksukauden osalta, koska kyseinen vuosi tulee olemaan ensimmäinen vuosi jolloin EKP ei peri vuosittaisesta valvontamaksusta ennakkomaksua. Tämän asetuksen olisi näin ollen tultava voimaan vuoden 2020 alussa.

(10)

Näin ollen asetusta (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) olisi vastaavasti muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutokset

Muutetaan asetus (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) seuraavasti:

1)

Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

poistetaan 9 kohta;

b)

korvataan 12 ja 13 kohta seuraavasti:

”12.

’kokonaisvaroillla’

a)

valvottavan ryhmittymän osalta asetuksen (EU) N:o 468/2014 (EKP/2014/17) 51 artiklan mukaisesti määritettyä varojen kokonaisarvoa, pois lukien osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varat, paitsi jos valvottava ryhmittymä on 10 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti päättänyt ottaa nämä varat huomioon;

b)

valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen osalta vakavaraisuustarkoituksia varten raportoitujen varojen kokonaisarvo. Jos varojen kokonaisarvoa ei raportoida vakavaraisuustarkoituksia varten, kokonaisvaroilla tarkoitetaan varojen kokonaisarvoa määriteltynä kansainvälisten tilinpäätösstandardien (IFRS) mukaisesti, siten kuin niitä sovelletaan unionissa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002  (*) nojalla, laaditun viimeisimmän tarkastetun vuositilinpäätöksen perusteella, ja jos tällainen vuositilinpäätös ei ole saatavilla, sovellettavan kansallisen kirjanpitolainsäädännön perusteella laaditun vuositilinpäätöksen perusteella. Sellaisten valvontamaksuja maksavien sivuliikkeiden osalta, jotka eivät laadi vuositilinpäätöstä, asetuksen (EU) N:o 468/2014 (EKP/2014/17) 51 artiklan 5 kohdan mukaisesti määritettyä varojen kokonaisarvoa;

c)

sellaisten valvontamaksuja maksavien sivuliikkeiden osalta, jotka katsotaan yhdeksi sivuliikkeeksi 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kunkin valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen osalta erikseen määriteltyjen varojen kokonaisarvojen summaa;

d)

kaikissa muissa tapauksissa asetuksen (EU) N:o 468/2014 51 artiklan mukaisesti määritettyä varojen kokonaisarvoa;

13.

’kokonaisriskillä’

a)

valvottavan yhteisön osalta korkeimmalla konsolidointitasolla osallistuvassa jäsenvaltiossa määritettyä ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013  (**) 92 artiklan 3 kohdan mukaisesti laskettua määrää, pois lukien osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varat, paitsi jos valvottava ryhmittymä on 10 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti päättänyt ottaa nämä varat huomioon;

b)

sellaisten valvontamaksuja maksavien sivuliikkeiden osalta, jotka katsotaan yhdeksi sivuliikkeeksi 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti, nollaa;

c)

kaikissa muissa tapauksissa asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 3 kohdan mukaisesti määriteltyä määrää.

(*)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1606/2002, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2002, kansainvälisten tilinpäätösstandardien soveltamisesta (EYVL L 243, 11.9.2002, s. 1)."

(**)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 575/2013, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 1).”;"

2)

muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

määritettävä 2 kohdan säännösten mukaisesti, jos kyseessä on valvontamaksuja maksavien yhteisöjen ryhmittymä.”;

b)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Valvontamaksuja maksavien yhteisöjen ryhmittymä katsotaan yhdeksi yksiköksi riippumatta siitä, miten kustannukset kohdennetaan sen sisällä. Kunkin valvontamaksuja maksavien yhteisöjen ryhmittymän on nimettävä yksi ryhmittymän yhteisöistä valvontamaksuvelvolliseksi ja ilmoitettava se EKP:lle. Valvontamaksuvelvollisen on oltava sijoittautunut osallistuvaan jäsenvaltioon. Tällaisen ilmoituksen pätevyyden edellytyksenä on, että

a)

siinä mainitaan sen ryhmittymän nimi, joita ilmoitus koskee;

b)

sen on allekirjoittanut maksuvelvollinen kaikkien ryhmittymään kuuluvien valvottavien yhteisöjen puolesta;

c)

se saapuu EKP:hen viimeistään kunkin vuoden syyskuun 30 päivänä, jotta se voidaan ottaa huomioon kyseistä valvontamaksukautta koskevassa valvontamaksuilmoituksessa.

Jos EKP vastaanottaa määräpäivään mennessä valvontamaksuja maksavien yhteisöjen ryhmittymältä useamman kuin yhden ilmoituksen, pätevänä pidetään viimeisintä ilmoitusta, jonka EKP vastaanotti 30 päivään syyskuuta mennessä. Jos valvottavasta yhteisöstä tulee valvottavan ryhmittymän osa vasta sen jälkeen, kuin EKP on vastaanottanut pätevän ilmoituksen valvontamaksuvelvolliselta, on katsottava, että ilmoitus on allekirjoitettu myös kyseisen valvottavan yhteisön puolesta, jollei EKP:lle ilmoiteta muuta kirjallisesti.”;

3)

muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

poistetaan 2 kohdan toinen virke;

b)

lisätään 4 kohta seuraavasti:

”4.

Neljän kuukauden kuluessa kunkin valvontamaksukauden päättymisen jälkeen EKP:n verkkosivuilla on kunkin valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien luokan osalta julkaistava vuosittaisten valvontamaksujen kokonaismäärä kyseiseltä valvontamaksukaudelta.”;

4)

poistetaan 6 artikla.

5)

muutetaan 7 artikla seuraavasti:

a)

korvataan otsikon teksti seuraavasti:

Uudet valvottavat yhteisöt, yhteisöt jotka eivät ole enää valvottavia yhteisöjä tai aseman muutos”;

b)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Jos EKP:n päätöksen seurauksena EKP ottaa valvottavan yhteisön tai valvottavan ryhmittymän suoraan valvontaansa asetuksen (EU) No 468/2014 (EKP/2014/17) 45 artiklan nojalla tai EKP:n harjoittama suora valvonta päättyy valvottavan yhteisön tai valvottavan ryhmittymän osalta asetuksen (EU) No 468/2014 (EKP/2014/17) 46 artiklan nojalla, vuosittainen valvontamaksu lasketaan niiden kuukausien määrän perusteella, joina valvottava yhteisö tai valvottava ryhmittymä oli kuukauden viimeisenä päivänä merkittävä tai vähemmän merkittävä yhteisö tai ryhmittymä.”;

6)

poistetaan 9 artikla;

7)

muutetaan 10 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Valvontamaksutekijät, joita käytetään kunkin valvottavan yhteisön tai valvottavan ryhmittymän osalta maksettavan vuosittaisen valvontamaksun määrittämiseksi, ovat seuraavien tekijöiden määrät viitepäivämääränä:

i)

kokonaisvarat; ja

ii)

kokonaisriski.”;

b)

poistetaan 3 kohdassa b alakohta ja lisätään ba, bb, bc ja bd alakohta seuraavasti:

”ba)

Valvontamaksutekijät määritellään kunkin valvontamaksukauden osalta vakavaraisuustarkoituksia varten raportoitujen tietojen, joiden viitepäivämäärä on edellisen valvontakauden joulukuun 31 päivä, perusteella.

bb)

Jos valvottava yhteisö laatii vuositilinpäätöksen, mukaan lukien konsolidoidun vuositilinpäätöksen kalenterivuodesta poikkeavalta tilikaudelta, kokonaisvarojen viitepäivämäärä on sen tilikauden loppu, joka vastaa edellistä valvontamaksukautta.

bc)

Jos valvottava yhteisö tai valvottava ryhmittymä on perustettu ba tai bb alakohdassa määritellyn asianomaisen viitepäivämäärän jälkeen mutta ennen sen valvontamaksukauden lokakuun 1 päivää, jota varten maksu määritellään, minkä vuoksi kyseisen viitepäivämäärän osalta ei ole olemassa valvontamaksutekijöitä, valvontamaksutekijöiden viitepäivämäärä on sen vuosineljänneksen loppu, joka on ajallisesti lähimpänä ba tai bb alakohdassa määriteltyä viitepäivämäärää.

bd)

Sellaisten valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittyen, jotka eivät ole velvoitettuja raportoimaan vakavaraisuustarkoituksia varten tai sellaisten valvottavien ryhmittyen osalta, jotka c alakohdan mukaisesti eivät ota huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin tai kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varoja ja riskiä, valvontamaksutekijät määritellään näiden valvontamaksuvelvollisten valvontamaksun laskemista varten erikseen raportoimien tietojen perusteella. Valvontamaksutekijät toimitetaan asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle ba, bb tai bc alakohdan nojalla määritellyllä viitepäivämäärällä EKP:n päätöksen mukaisesti.”;

c)

korvataan 3 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

Valvontamaksutekijöiden määrittelyssä valvottava ryhmittymä ei pääsääntöisesti ota huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin tai kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varoja ja riskin määrää. Valvottava ryhmittymä voi päättää, että se ottaa valvontatekijöiden määrittelyssä huomioon tällaiset varat ja/tai riskin määrän.”;

d)

korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.

Kaikkien valvontamaksuvelvollisten kokonaisvarojen ja kokonaisriskien summa julkaistaan EKP:n verkkosivuilla.”;

e)

korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5.

Jos valvontamaksuvelvollinen laiminlyö valvontamaksutekijöiden toimittamisen, EKP määrittelee valvontamaksutekijät EKP:n päätöksen mukaisesti.”;

f)

korvataan 6 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b)

Vähimmäismaksukomponentti lasketaan kiinteänä prosenttiosuutena siitä vuosittaisten valvontamaksujen kokonaismäärästä, joka määritetään 8 artiklan mukaisesti kutakin valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien luokkaa varten.

i)

Merkittävien valvottavien yhteisöjen ja merkittävien valvottavien ryhmittymien luokan osalta kiinteä prosenttiosuus on 10 prosenttia. Tämä määrä jaetaan tasan kaikkien valvontamaksuvelvollisten kesken. Vähimmäismaksukomponentti puolitetaan sellaisten merkittävien valvottavien yhteisöjen ja merkittävien valvottavien ryhmittymien osalta, joiden kokonaisvarat ovat enintään 10 miljardia euroa.

ii)

Vähemmän merkittävien valvottavien yhteisöjen ja vähemmän merkittävien valvottavien ryhmittymien osalta kiinteä prosenttiosuus on 10 prosenttia. Tämä määrä jaetaan tasan kaikkien valvontamaksuvelvollisten kesken. Vähimmäismaksukomponentti puolitetaan sellaisten vähemmän merkittävien valvottavien yhteisöjen ja vähemmän merkittävien valvottavien ryhmittymien osalta, joiden kokonaisvarat ovat enintään 1 miljardi euroa.”;

g)

korvataan 6 kohdan c alakohdassa sanat ”8 ja 9 artiklan” sanoilla ”8 artiklan”;

h)

korvataan 6 kohdan viimeinen alakohta seuraavasti:

”EKP päättää kunkin valvontamaksuvelvollisen maksettavaksi tulevan vuosittaisen valvontamaksun tämän kohdan mukaisesti suoritetun laskutoimituksen sekä tämän artiklan mukaisesti määriteltyjen valvontamaksutekijöiden perusteella. Vuosittainen valvontamaksu annetaan valvontamaksuilmoituksella tiedoksi valvontamaksuvelvolliselle.”;

8)

korvataan 12 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.

EKP antaa kalenterivuosittain kullekin valvontamaksuvelvolliselle valvontamaksuilmoituksen kuuden kuukauden kuluessa seuraavan valvontamaksukauden alkamisesta”;

9)

poistetaan 13 artiklan 1 kohdan toinen virke;

10)

poistetaan 16 artikla;

11)

muutetaan 17 artikla seuraavasti:

a)

korvataan otsikon teksti seuraavasti:

Raportointi”;

b)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Neljän kuukauden kuluessa kunkin valvontakauden alkamisesta EKP julkaisee verkkosivuillaan kyseisen valvontakauden arvioidut vuosikustannukset.”

12)

lisätään 17 a artikla seuraavasti:

17 a artikla

Valvontamaksukautta 2020 koskevat siirtymäjärjestelyt

1.   Kunkin valvottavan yhteisön ja valvottavan ryhmittymän osalta valvontamaksukaudelta 2020 maksettava vuosittainen valvontamaksu yksilöidään valvontamaksuvelvolliselle osoitetussa valvontamaksuilmoituksessa vuonna 2021.

2.   Valvontamaksukauden 2019 mahdollinen ali- tai ylijäämä, joka saadaan vähentämällä kyseisenä valvontamaksukautena perityistä arvioiduista vuosikustannuksista kyseisen valvontamaksukauden todelliset vuosikustannukset, otetaan huomioon määritettäessä valvontamaksukauden 2020 vuosikustannukset.”

2 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.

Tehty Frankfurt am Mainissa 5 päivänä joulukuuta 2019.

EKP:n neuvoston puolesta

EKP:n puheenjohtaja

Christine LAGARDE


(1)  EUVL L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Euroopan keskuspankin asetus (EU) N:o 1163/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014, valvontamaksuista (EKP/2014/41) (EUVL L 311, 31.10.2014, s. 23).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 680/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisista laitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää raportointia koskevista teknisistä täytäntöönpanostandardeista (EUVL L 191, 28.6.2014, s. 1).

(4)  Euroopan keskuspankin asetus (EU) 2015/534, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2015, valvontaan liittyvien rahoitustietojen raportoinnista (EKP/2015/13) (EUVL L 86, 31.3.2015, s. 13).


PÄÄTÖKSET

17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/75


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/2156,

annettu 7 päivänä lokakuuta 2019,

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta, joka koskee suosituksen antamista pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon jatkamisen hyväksymisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 217 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehty Euro–Välimeri-sopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000.

(2)

Sopimuksen 80 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto voi antaa suosituksia.

(3)

Assosiaationeuvoston olisi hyväksyttävä kirjeenvaihdolla suositus pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017), jäljempänä ’toimintasuunnitelma’, voimassaolon uudesta jatkamisesta kahdella vuodella.

(4)

On aiheellista vahvistaa unionin puolesta assosiaationeuvostossa esitettävä kanta, joka koskee suosituksen antamista toimintasuunnitelman voimassaolon jatkamisen hyväksymisestä, koska suosituksella on oikeusvaikutuksia.

(5)

Toimintasuunnitelman voimassaolon jatkaminen muodostaa EU:n ja Marokon yhteistyön perustan vuosina 2019 ja 2020 ja mahdollistaa EU:n ja Marokon suhteiden uusien ensisijaisten alojen määrittämisen tuleville vuosille,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävä kanta, joka koskee suosituksen antamista pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon kahdella vuodella (2019 ja 2020) jatkamisen hyväksymisestä, perustuu tähän päätökseen liitettyyn suositusluonnokseen.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu komissiolle ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle.

Tehty Luxemburgissa 7 päivänä lokakuuta 2019.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A.M. HENRIKSSON


(1)  EYVL L 70, 18.3.2000, s. 2.


LUONNOS

EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:o 1/2019,

annettu … päivänä … kuuta …,

pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon kahdella vuodella jatkamisen hyväksymisestä

EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1), jäljempänä ’Euro–Välimeri-sopimus’,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehty Euro–Välimeri-sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000.

(2)

Sopimuksen 80 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto voi antaa aiheelliseksi katsomiaan suosituksia sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi.

(3)

Sopimuksen 90 artiklan mukaan osapuolet toteuttavat kaikki sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämiseksi tarvittavat yleiset ja erityiset toimenpiteet ja huolehtivat siitä, että sopimuksessa vahvistetut tavoitteet saavutetaan.

(4)

Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 10 artiklassa määrätään mahdollisuudesta antaa suosituksia kirjallisella menettelyllä istuntojen välissä.

(5)

Pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan toimintasuunnitelman (2013–2017), jäljempänä ’toimintasuunnitelma’, voimassaoloa jatkettiin yhdellä vuodella vuonna 2018. Toimintasuunnitelman voimassaolon jatkaminen kahdella uudella vuodella muodostaa EU:n ja Marokon suhteiden perustan vuosina 2019 ja 2020 ja mahdollistaa EU:n ja Marokon suhteiden uusien ensisijaisten alojen määrittämisen tuleville vuosille,

SUOSITTAA

Ainoa artikla

Assosiaationeuvosto suosittaa, kirjallista menettelyä noudattaen, pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon jatkamista kahdella vuodella.

Tehty …

EU–Marokko-assosiaationeuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EYVL L 70, 18.3.2000, s. 2.


17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/78


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/2157,

annettu 10 päivänä joulukuuta 2019,

alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivänä tammikuuta 2020 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2025 päättyväksi kaudeksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 3 kohdan ja 305 artiklan,

ottaa huomioon alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta 21 päivänä toukokuuta 2019 annetun neuvoston päätöksen (EU) 2019/852 (1),

ottaa huomioon kunkin jäsenvaltion ehdotukset,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Perussopimuksen 300 artiklan 3 kohdassa määrätään, että alueiden komitea muodostuu alueellisten ja paikallisten yhteisöjen edustajista, joilla on joko alueellisen tai paikallisen julkisyhteisön vaaleissa saatu valtuutus tai jotka ovat poliittisesti vastuussa vaaleilla valitulle elimelle.

(2)

Perussopimuksen 305 artiklassa määrätään, että neuvosto nimeää alueiden komitean jäsenet ja yhtä monta varajäsentä viideksi vuodeksi kerrallaan kunkin jäsenvaltion ehdotusten mukaisesti.

(3)

Uusia jäseniä ja varajäseniä olisi nimettävä, koska alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten toimikausi päättyy 25 päivänä tammikuuta 2020.

(4)

Kyseistä nimeämistä täydennetään myöhemmin niiden muiden jäsenten ja varajäsenten nimeämisellä, joiden ehdokkuudesta ei ole tiedotettu neuvostolle ennen 15 päivää marraskuuta 2019,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimetään alueiden komiteaan 26 päivänä tammikuuta 2020 alkavaksi ja 25 päivänä tammikuuta 2025 päättyväksi kaudeksi:

jäseniksi henkilöt, jotka on lueteltu jäsenvaltioittain liitteessä I;

varajäseniksi henkilöt, jotka on lueteltu jäsenvaltioittain liitteessä II.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 10 päivänä joulukuuta 2019.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

T. TUPPURAINEN


(1)  EUVL L 139, 27.5.2019, s. 13.


LIITE I

ПРИЛОЖЕНИЕ I – ANEXO I – PŘÍLOHA I – BILAG I – ANHANG I – I LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι – ANNEX I – ANNEXE I – PRILOG I – ALLEGATO I – I PIELIKUMS – I PRIEDAS – I. MELLÉKLET – ANNESS I – BIJLAGE I – ZAŁĄCZNIK I – ANEXO I – ANEXA I – PRÍLOHA I – PRILOGA I – LIITE I – BILAGA I

Членове / Miembros / Členové / Medlemmer / Mitglieder / Liikmed / Μέλη / Members / Membres / Članovi / Membri / Locekļi / Nariai / Tagok / Membri / Leden / Członkowie Membros / Membri / Členovia / Člani / Jäsenet / Ledamöter

BELGIË / BELGIQUE / BELGIEN

Mr Karl-Heinz LAMBERTZ

Member of a Regional Assembly: Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Mr Pascal SMET

Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Europese en Internationale Betrekkingen

Mr Rudi VERVOORT

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

ČESKO

Mr Josef BERNARD

Member of a Regional Assembly: zastupitel Plzeňského kraje

Mr Pavel BRANDA

Member of a Local Assembly: zastupitel obce Rádlo

Mr Jiří ČUNEK

Member of a Regional Assembly: zastupitel Zlínského kraje

Mr Zdeněk HŘIB

Member of a Local Assembly: zastupitel hlavního města Praha

Mr Dan JIRÁNEK

Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Kladno

Mr Roman LÍNEK

Member of a Regional Assembly: zastupitel Pardubického kraje

Mr Tomáš MACURA

Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Ostrava

Ms Jana MRAČKOVÁ VILDUMETZOVÁ

Member of a Regional Assembly: zastupitelka Karlovarského kraje

Ms Jaroslava POKORNÁ JERMANOVÁ

Member of a Regional Assembly: zastupitelka Středočeského kraje

Mr Martin PŮTA

Member of a Regional Assembly: zastupitel Libereckého kraje

Mr Radim SRŠEŇ

Member of a Local Assembly: zastupitel obce Dolní Studénky

Mr Oldřich VLASÁK

Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Hradec Králové

DANMARK

Mr Per Bødker ANDERSEN

Member of a Local Assembly: Kolding kommunalbestyrelse

Ms Kirstine Helene BILLE

Member of a Local Assembly: Syddjurs kommunalbestyrelse

Mr Erik FLYVHOLM

Member of a Local Assembly: Lemvig kommunalbestyrelse

Mr Jens Christian GJESING

Member of a Local Assembly: Haderslev kommunalbestyrelse

Mr Jens Bo IVE

Member of a Local Assembly: Rudersdal kommunalbestyrelse

Mr Jess V. LAURSEN

Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Nordjylland

Mr Arne LÆGAARD

Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Midtjylland

Mr Per NØRHAVE

Member of a Local Assembly: Ringsted kommunalbestyrelse

Mr Karsten Uno PETERSEN

Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Syddanmark

DEUTSCHLAND

Ms Muhterem ARAS

Member of a Regional Assembly: Landtag Baden-Württemberg

Mr Dietmar BROCKES

Member of a Regional Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen

Ms Barbara DUDEN

Member of a Regional Assembly: Hamburgische Bürgerschaft

Ms Antje GROTHEER

Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft

Mr Tilo GUNDLACK

Member of a Regional Assembly: Landtag Mecklenburg-Vorpommern

Mr Florian HERRMANN

Member of a Regional Executive: Bayerische Landesregierung

Ms Birgit Janine HONÉ

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Niedersächsischer Landtag

Ms Helma KUHN-THEIS

Member of a Regional Assembly: Saarländischer Landtag

Mr Bernd LANGE

Member of a Local Executive: Landkreis Görlitz

Ms Henrike MÜLLER

Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft

Mr Marcel PHILIPP

Member of a Local Executive: Stadt Aachen

Ms Heike RAAB

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Rheinland-Pfalz

Mr Franz RIEGER

Member of a Regional Assembly: Bayerischer Landtag

Ms Isolde RIES

Member of a Regional Assembly: Saarländischer Landtag

Mr Eckhard RUTHEMEYER

Member of a Local Executive: Stadt Soest

Mr Michael SCHNEIDER

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Sachsen-Anhalt

Mr Mark SPEICH

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen

Mr Bernd Claus VOß

Member of a Regional Assembly: Landtag Schleswig-Holstein

Mr Mark WEINMEISTER

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Hessischer Landtag

Mr Guido WOLF

Member of a Regional Executive: Landesregierung Baden-Württemberg

Mr Gerry WOOP

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Abgeordnetenhaus von Berlin

EESTI

Mr Mihkel JUHKAMI

Member of a Local Assembly: Rakvere City Council

Mr Urmas KLAAS

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Tartu City Council

Mr Mikk PIKKMETS

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Lääneranna Rural Municipality Council

Mr Siim SUURSILD

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Pärnu City Council

Mr Tiit TERIK

Member of a Local Assembly: Tallinn City Council

Mr Mart VÕRKLAEV

Member of a Local Assembly: Rae Rural Municipality Council

ESPAÑA

Ms Concepción ANDREU RODRÍGUEZ

Member of a Regional Executive: Gobierno de La Rioja

Ms Francesca Lluch ARMENGOL i SOCIAS

Member of a Regional Executive: Gobierno de las Illes Balears

Mr Adrián BARBÓN RODRÍGUEZ

Member of a Regional Assembly: Junta General del Principado de Asturias

Mr Alfred BOSCH i PASCUAL

Member of a Regional Executive: Gobierno de la Generalitat de Cataluña

Ms María Victoria CHIVITE NAVASCUÉS

Member of a Regional Executive: Gobierno de Navarra

Ms Isabel Natividad DÍAZ AYUSO

Member of a Regional Executive: Gobierno de la Comunidad de Madrid

Mr Guillermo FERNÁNDEZ VARA

Member of a Regional Executive: Junta de Extremadura

Ms Paula FERNÁNDEZ VIAÑA

Member of a Regional Executive: Gobierno de Cantabria

Mr Emiliano GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ

Member of a Regional Executive: Consejo de Gobierno de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

Mr Francisco IGEA ARISQUETA

Member of a Regional Executive: Junta de Castilla y León

Mr Francisco Javier LAMBÁN MONTAÑÉS

Member of a Regional Executive: Gobierno de Aragón

Mr Juan Manuel MORENO BONILLA

Member of a Regional Executive: Consejo de Gobierno de la Junta de Andalucía

Mr Alberto NÚÑEZ FEIJÓO

Member of a Regional Executive: Junta de Galicia

Mr Ximo PUIG i FERRER

Member of a Regional Assembly: Les Corts Valencianes

Mr Ángel Víctor TORRES PÉREZ

Member of a Regional Executive: Gobierno de Canarias

Mr Iñigo URKULLU RENTERIA

Member of a Regional Assembly: Parlamento Vasco

IRELAND

Ms Aoife BRESLIN

Member of a Local Executive: Kildare County Council

Mr Eamon DOOLEY

Member of a Local Executive: Offaly County Council

Ms Kate FEENEY

Member of a Local Executive: Dun Laoghaire Rathdown County Council

Ms Deirdre FORDE

Member of a Local Executive: Cork City Council

Mr Kieran MCCARTHY

Member of a Local Executive: Cork City Council

Mr Declan MCDONNELL

Member of a Local Executive: Galway City Council

Mr Michael MURPHY

Member of a Local Executive: Tipperary County Council

Mr Malcolm NOONAN

Member of a Local Executive: Kilkenny County Council

ITALIA

Mr Matteo Luigi BIANCHI

Consigliere comunale del Comune di Morazzone (VA)

Mr Vincenzo BIANCO

Consigliere comunale del Comune di Catania

Mr Sergio CACI

Sindaco del Comune di Montalto di Castro (VT)

Ms Arianna Maria CENSI

Consigliere comunale del Comune di Milano

Ms Michela LEONI

Consigliere della Provincia di Novara

Mr Giorgio MAGLIOCCA

Presidente della Provincia di Caserta

Mr Luca MENESINI

Presidente della Provincia di Lucca

Mr Virginio MEROLA

Sindaco del Comune di Bologna

Mr Salvatore Domenico Antonio POGLIESE

Sindaco del Comune di Catania

Ms Virginia RAGGI

Sindaco di Roma Capitale

ΚΥΠΡΟΣ

Mr Nikos ANASTASIOU

Mayor of Kato Polemidia Municipality

Mr Andros KARAYIANNIS

Mayor of Deryneia Municipality

Mr Louis KOUMENIDES

President of the Community Council of Kato Lefkara

Ms Eleni LOUCAIDES

Municipal Councilor of Nicosia Municipality

Mr Stavros STAVRINIDES

Municipal Councilor of Strovolos Municipality

LATVIJA

Ms Inga BĒRZIŅA

Member of a Local Assembly: Kuldīga municipal council

Mr Gints KAMINSKIS

Member of a Local Assembly: Auce municipal council

Mr Aivars OKMANIS

Member of a Local Assembly: Rundāle municipal council

Mr Leonīds SALCEVIČS

Member of a Local Assembly: Jēkabpils city council

Mr Dainis TURLAIS

Member of a Local Assembly: Rīga city council

Mr Hardijs VENTS

Member of a Local Assembly: Pārgauja municipal council

Mr Jānis VĪTOLIŅŠ

Member of a Local Assembly: Ventspils city council

LUXEMBOURG

Ms Simone BEISSEL

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville de Luxembourg

Mr Roby BIWER

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Bettembourg

Mr Tom JUNGEN

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Roeser

Mr Ali KAES

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Tandel

Ms Romy KARIER

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Clervaux

MALTA

Mr Samuel AZZOPARDI

Member of a Regional Executive: Gozo Region

Mr Joe CORDINA

Member of a Local Executive: Local Councils' Association

Mr Paul FARRUGIA

Member of a Regional Executive: South East Region

Mr Mario FAVA

Member of a Local Executive: Local Councils' Association

NEDERLAND

Mr Ronald Eduard DE HEER

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Zwolle

Ms Maria Hendrika Mathilda Rita DE HOON-VEELENTURF

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Baarle-Nassau

Mr Andy DRITTY

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Limburg

Mr Robert JONKMAN

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Opsterland

Mr Ufuk KÂHYA

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente 's-Hertogenbosch

Ms Helena Antoinette Maria NAUTA-VAN MOORSEL

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Hof van Twente

Mr Michiel Alexander RIJSBERMAN

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Flevoland

Ms Maria SCHOUTEN

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Nieuwegein

Mr Tjisse STELPSTRA

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Drenthe

Mr Robertus Cornelis Leonardus STRIJK

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Utrecht

Mr Wilhelmus Bernhard Henricus Josephus VAN DE DONK

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Noord-Brabant

Mr Yde Johan VAN HIJUM

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Overijssel

ÖSTERREICH

Mr Markus ACHLEITNER

Member of a Regional Executive: State Government of Upper Austria

Ms Barbara EIBINGER-MIEDL

Member of a Regional Executive: State Government of Styria

Mr Christian ILLEDITS

Member of a Regional Executive: State Government of Burgenland

Mr Peter KAISER

Member of a Regional Executive: State Government of Carinthia

Mr Markus LINHART

Member of a Local Executive: City Council of the regional capital Bregenz

Mr Michael LUDWIG

Member of a Regional Executive: State Government of Vienna

Ms Johanna MIKL-LEITNER

Member of a Regional Executive: State Government of Lower Austria

Mr Günther PLATTER

Member of a Regional Executive: State Government of Tyrol

Mr Franz SCHAUSBERGER

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: State Parliament of Salzburg

Mr Matthias STADLER

Member of a Local Executive: City Council of the regional capital of St. Pölten

Mr Hanspeter WAGNER

Member of a Local Executive: Local Council of the municipality of Breitenwang in Tyrol

Mr Markus WALLNER

Member of a Regional Executive: State Government of Vorarlberg

ROMÂNIA

Mr Ionel ARSENE

President of Neamţ County Council

Mr Emil BOC

Mayor of Cluj-Napoca Municipality, Cluj County

Mr Csaba BORBOLY

President of Harghita County Council

Ms Daniela CÎMPEAN

President of Sibiu County Council

Mr Emil DRĂGHICI

Mayor of Vulcana-Băi Commune, Dâmbovița County

Mr Decebal FĂGĂDĂU

Mayor of Constanţa Municipality, Constanţa County

Ms Mariana GÂJU

Mayor of Cumpăna Commune, Constanța County

Mr Victor MORARU

President of Ialomiţa County Council

Mr Robert Sorin NEGOIȚĂ

Mayor of District 3, Bucharest Municipality

Mr Alin – Adrian NICA

Mayor of Dudeștii Noi Commune, Timiș County

Mr Ion PRIOTEASA

President of Dolj County Council

Mr Adrian Ovidiu TEBAN

Mayor of Cugir City, Alba County

Ms Gabriela Florica TULBURE

Mayor of Sein City, Maramureș County

Mr Marius Horia ȚUȚUIANU

President of Constanţa County Council

Mr Marius Ioan URSĂCIUC

Mayor of Gura Humorului City, Suceava County

SLOVENIJA

Mr Uroš BREŽAN

župan Občine Tolmin

Ms Jasna GABRIČ

županja Občine Trbovlje

Ms Nuška GAJŠEK

županja Mestne občine Ptuj

Mr Aleksander JEVŠEK

župan Mestne občine Murska Sobota

Mr Gregor MACEDONI

župan Mestne občine Novo mesto

Mr Robert SMRDELJ

župan Občine Pivka

Mr Ivan ŽAGAR

župan Občine Slovenska Bistrica

SLOVENSKO

Mr Milan BELICA

Chairman of Nitra Self – Governing Region

Mr József BERÉNYI

Vice – Chairman of Trnava Self – Governing Region

Mr Juraj DROBA

Chairman of Bratislava Self – Governing Region

Mr Ján FERENČÁK

Mayor of Kežmarok

Mr Jaroslav HLINKA

Mayor of Košice – South

Mr Miloslav REPASKÝ

Member of the Regional Parliament of the Prešov Self – Governing Region

Mr Rastislav TRNKA

Chairman of Košice Self – Governing Region

Ms Andrea TURČANOVÁ

Mayor of Prešov

Mr Matúš VALLO

Mayor of Bratislava

SUOMI

Mr Mikko AALTONEN

Member of a Local Assembly: Tampere City Council

Ms Satu HAAPANEN

Member of a Local Assembly: Oulu City Council

Mr Ilpo HELTIMOINEN

Member of a Local Assembly: Lappeenranta City Council

Ms Anne KARJALAINEN

Member of a Local Assembly: Kerava City Council

Mr Markku MARKKULA

Member of a Local Assembly: Espoo City Council

Mr Mikkel NÄKKÄLÄJÄRVI

Member of a Local Assembly: Rovaniemi City Council

Ms Sari RAUTIO

Member of a Local Assembly: Hämeenlinna City Council

Ms Mirja VEHKAPERÄ

Member of a Local Assembly: Oulu City Council

SVERIGE

Ms Jelena DRENJANIN

Member of a Local Assembly: Huddinge kommun

Mr Samuel GONZALES WESTLING

Member of a Local Assembly: Hofors kommun

Mr Pehr GRANFALK

Member of a Local Assembly: Solna kommun

Ms Marie JOHANSSON

Member of a Local Assembly: Gislaveds kommun

Mr Anders KNAPE

Member of a Local Assembly: Karlstads kommun

Ms Ulrika LANDERGREN

Member of a Local Assembly: Kungsbacka kommun

Mr Jonny LUNDIN

Member of a Regional Assembly: Västernorrlands läns landsting

Mr Ilmar REEPALU

Member of a Regional Assembly: Skåne läns landsting

Mr Tomas RISTE

Member of a Regional Assembly: Vämlands läns landsting

Ms Marie-Louise RÖNNMARK

Member of a Local Assembly: Umeå kommun

Ms Birgitta SACRÈDEUS

Member of a Regional Assembly: Dalarnas läns landsting

Ms Karin WANNGÅRD

Member of a Local Assembly: Stockholms kommun


LIITE II

ПРИЛОЖЕНИЕ II – ANEXO II – PŘÍLOHA II – BILAG II – ANHANG II – II LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ – ANNEX II – ANNEXE II – PRILOG II – ALLEGATO II – II PIELIKUMS – II PRIEDAS – II. MELLÉKLET – ANNESS II – BIJLAGE II – ZAŁĄCZNIK II – ANEXO II – ANEXA II – PRÍLOHA II – PRILOGA II – LIITE II – BILAGA II

Заместник-членове / Suplentes / Náhradníci / Suppleanter / Stellvertreter / Asendusliikmed / Αναπληρωτές / Alternate members / Suppléants / Zamjenici članova / Supplenti / Aizstājēji / Pakaitiniai nariai / Póttagok / Membri Supplenti / Plaatsvervangers / Zastępcy członków / Suplentes / Supleanți / Náhradníci / Nadomestni člani / Varajäsenet / Suppleanter

ČESKO

Mr Tomáš CHMELA

Member of a Local Assembly: zastupitel města Slavičín

Mr Martin DLOUHÝ

Member of a Local Assembly: zastupitel hlavního města Praha

Mr Pavel HEČKO

Member of a Regional Assembly: zastupitel Královéhradeckého kraje

Mr Petr HÝBLER

Member of a Regional Assembly: zastupitel Jihomoravského kraje

Mr Zdeněk KARÁSEK

Member of a Regional Assembly: zastupitel Moravskoslezského kraje

Mr Martin KLIKA

Member of a Regional Assembly: zastupitel Ústeckého kraje

Ms Sylva KOVÁČIKOVÁ

Member of a Local Assembly: zastupitelka města Bílovec

Mr Jan MAREŠ

Member of a Local Assembly: zastupitel statutárního města Chomutov

Mr Jaromír NOVÁK

Member of a Regional Assembly: zastupitel Jihočeského kraje

Mr Pavel PACAL

Member of a Regional Assembly: zastupitel Kraje Vysočina

Mr Patrik PIZINGER

Member of a Local Assembly: zastupitel města Chodov

Mr Robert ZEMAN

Member of a Local Assembly: zastupitel města Prachatice

DANMARK

Mr Steen Bording ANDERSEN

Member of a Local Assembly: Aarhus kommunalbestyrelse

Ms Ursula Beate DIETERICH-PEDERSEN

Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Sjælland

Mr Erik HØEG-SØRENSEN

Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Nordjylland

Ms Kirsten Maria Meyer JENSEN

Member of a Local Assembly: Hillerød kommunalbestyrelse

Mr Anders Rosenstand LAUGESEN

Member of a Local Assembly: Skanderborg kommunalbestyrelse

Mr Evan LYNNERUP

Member of a Regional Assembly: Regionsrådet, Region Sjælland

Ms Eva Borchorst MEJNERTZ

Member of a Local Assembly: Aarhus kommunalbestyrelse

Mr Karsten Søndergaard NIELSEN

Member of a Local Assembly: Egedal kommunalbestyrelse

Mr Søren WINDELL

Member of a Local Assembly: Odense kommunalbestyrelse

DEUTSCHLAND

Mr Josef FREY

Member of a Regional Assembly: Landtag Baden-Württemberg

Mr René GÖGGE

Member of a Regional Assembly: Hamburgische Bürgerschaft

Mr Tobias GOTTHARDT

Member of a Regional Assembly: Bayerischer Landtag

Ms Susanne GROBIEN

Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft

Mr Thomas HABERMANN

Member of a Local Executive: Landkreis Rhön-Grabfeld

Ms Karin HALSCH

Member of a Regional Assembly: Abgeordnetenhaus von Berlin

Mr Heinz-Joachim HÖFER

Member of a Local Assembly: Stadtrat Altenkirchen

Ms Katy HOFFMEISTER

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Mecklenburg-Vorpommern

Mr Peter KURZ

Member of a Local Executive: Stadt Mannheim

Mr Clemens LAMMERSKITTEN

Member of a Regional Assembly: Niedersächsischer Landtag

Mr Marcus OPTENDRENK

Member of a Regional Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen

Mr Wolfgang REINHART

Member of a Regional Assembly: Landtag Baden-Württemberg

Mr Boris RHEIN

Member of a Regional Assembly: Hessischer Landtag

Ms Heike SCHARFENBERGER

Member of a Regional Assembly: Landtag Rheinland-Pfalz

Mr Florian SIEKMANN

Member of a Regional Assembly: Bayerischer Landtag

Ms Sabine SÜTTERLIN-WAACK

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Schleswig-Holstein

Mr Roland THEIS

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Saarländischer Landtag

Mr Cindi TUNCEL

Member of a Regional Assembly: Bremische Bürgerschaft

Mr Dirk WEDEL

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Landtag Nordrhein-Westfalen

Mr Reiner ZIMMER

Member of a Regional Assembly: Saarländischer Landtag

EESTI

Mr Aivar ARU

Member of a Local Assembly: Saaremaa Rural Municipality Council

Mr Margus LEPIK

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Valga Rural Municipality Council

Mr Rait PIHELGAS

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Järva Rural Municipality Council

Ms Marika SAAR

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Elva Rural Municipality Council

Mr Urmas SUKLES

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Haapsalu City Council

Mr Jan TREI

Member of a Local Assembly: Viimsi Rural Municipality Council

ESPAÑA

Mr Ignacio Jesús AGUADO CRESPO

Member of a Regional Executive: Gobierno de la Comunidad de Madrid

Mr Carlos AGUILAR VÁZQUEZ

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Cortes de Castilla y León

Ms Rosa María BALAS TORRES

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Asamblea de Extremadura

Ms Mireia BORRELL PORTA

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Cataluña

Mr Joan CALABUIG RULL

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Les Corts Valencianes

Mr Manuel Alejandro CARDENETE FLORES

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Andalucía

Ms María Ángeles ELORZA ZUBIRÍA

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento Vasco

Mr Jesús María GAMALLO ALLER

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Galicia

Mr Francisco Celso GONZÁLEZ GONZÁLEZ

Member of a Regional Executive: Gobierno de La Rioja

Mr Mikel IRUJO AMEZAGA

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Navarra

Ms Virginia MARCO CÁRCEL

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Cortes de Castilla-La Mancha

Ms María Teresa PÉREZ ESTEBAN

Member of a Regional Executive: Gobierno de Aragón

Ms María SÁNCHEZ RUIZ

Member of a Regional Executive: Gobierno de Cantabria

Mr Antonio VICENS VICENS

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de las Illes Balears

Mr Javier VILA FERRERO

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Junta General del Principado de Asturias

Mr Julián José ZAFRA DÍAZ

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Parlamento de Canarias

IRELAND

Ms Emma BLAIN

Member of a Local Executive: Dun Laoghaire Rathdown County Council

Ms Gillian COUGHLAN

Member of a Local Executive: Cork County Council

Ms Alison GILLILAND

Member of a Local Executive: Dublin City Council

Mr Jimmy MCCLEARN

Member of a Local Executive: Galway County Council

Mr Patrick MCEVOY

Member of a Local Executive: Kildare County Council

Ms Erin MCGREEHAN

Member of a Local Executive: Louth County Council

Ms Una POWER

Member of a Local Executive: Dun Laoghaire Rathdown County Council

Mr Enda STENSON

Member of a Local Executive: Leitrim County Council

ITALIA

Mr Alberto ANCARANI

Consigliere comunale del Comune di Ravenna

Ms Daniela BALLICO

Sindaco del Comune di Ciampino (RM)

Mr Federico BORGNA

Presidente della Provincia di Cuneo

Ms Mariadele GIROLAMI

Consigliere della Provincia di Ascoli Piceno

Mr Mario GUARENTE

Sindaco del Comune di Potenza

Mr Alessio MARSILI

Consigliere municipale di Roma Capitale

Ms Monica MARINI

Sindaco del Comune di Pontassieve (FI)

Mr Nicola MARINI

Sindaco del Comune di Albano Laziale (RM)

Mr Federico Carlo MARTEGANI

Consigliere comunale del Comune di Tradate (VA)

Mr Guido MILANA

Consigliere comunale del Comune di Olevano Romano (RM)

Mr Roberto PELLA

Sindaco del Comune di Valdengo (BI)

Mr Carmine PACENTE

Consigliere comunale del Comune di Milano

Mr Alessandro ROMOLI

Consigliere della Provincia di Viterbo

Mr Giuseppe VARACALLI

Consigliere comunale del Comune di Gerace (RC)

ΚΥΠΡΟΣ

Mr Theodoros ANTONIOU AVVAS

Mayor of Mesa Yitonia Municipality

Mr Christodoulos IOANNOU

Municipal Councilor of Larnaka Municipality

Mr Christakis MELETIES

President of the Community Council of Kokkinotrimithia

Mr Kyriacos XYDIAS

Mayor of Yermasoyia Municipality

Ms Areti PIERIDOU

President of the Community Council of Tala, Paphos

LATVIJA

Mr Gunārs ANSIŅŠ

Member of a Local Assembly: Liepāja city council

Mr Jānis BAIKS

Member of a Local Assembly: Valmiera city council

Mr Raimonds ČUDARS

Member of a Local Assembly: Salaspils municipal council

Mr Sergejs MAKSIMOVS

Member of a Local Assembly: Viļaka municipal council

Mr Māris SPRINDŽUKS

Member of a Local Assembly: Ādaži municipal council

Ms Olga VEIDIŅA

Member of a Local Assembly: Rīga city council

Mr Māris ZUSTS

Member of a Local Assembly: Saldus municipal council

LUXEMBOURG

Ms Liane FELTEN

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville de Grevenmacher

Ms Linda GAASCH

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville de Luxembourg

Mr Gusty GRAAS

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Bettembourg

Ms Carole HARTMANN

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la ville d’Echternach

Ms Cécile HEMMEN

Member of a Local Assembly: Conseil communal de la commune de Weiler-la-Tour

MALTA

Mr Jesmond AQUILINA

Member of a Regional Executive: South Region

Mr Keven CAUCHI

Member of a Local Executive: Għajnsielem Local Council

Mr Fredrick CUTAJAR

Member of a Local Executive: Santa Luċija Local Council

Ms Graziella GALEA

Member of a Local Executive: San Pawl il-Baħar Local Council

NEDERLAND

Mr Ahmed ABOUTALEB

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Rotterdam

Ms Jeannette Nicole BALJEU

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Zuid-Holland

Ms Wilhelmina Johanna Gerarda DELISSEN – VAN TONGERLO

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Peel en Maas

Ms Marcelle Theodora Maria HENDRICKX

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Tilburg

Mr Johannes Gerrit KRAMER

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Fryslân

Ms Anna PIJPELINK

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Zeeland

Mr Guido Pascal RINK

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Emmen

Mr Henk STAGHOUWER

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Groningen

Mr Ben VAN ASSCHE

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente Terneuzen

Mr Robert Jacobus VAN ASTEN

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: de Gemeenteraad van de gemeente 's-Gravenhage

Mr Johannes Christoffel VAN DER HOEK

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Noord-Holland

Ms Christianne VAN DER WAL – ZEGGELINK

Representative of a regional body with political accountability to an elected Assembly: Provinciale Staten van de provincie Gelderland

ÖSTERREICH

Mr Hans Peter DOSKOZIL

Member of a Regional Executive: State Government of Burgenland

Mr Martin EICHTINGER

Member of a Regional Executive: State Government of Lower Austria

Mr Peter FLORIANSCHÜTZ

Member of a Local Assembly: Vienna City Council

Mr Peter HANKE

Member of a Regional Executive: State Government of Vienna

Ms Doris KAMPUS

Member of a Regional Executive: State Government of Styria

Ms Carmen KIEFER

Member of a Local Executive: Local Council of the municipality of Kuchl in Salzburg

Ms Sonja LEDL-ROSSMANN

Member of a Regional Assembly: State Parliament of Tyrol

Ms Brigitta PALLAUF

Member of a Regional Assembly: State Parliament of Salzburg

Mr Herwig SEISER

Member of a Regional Assembly: State Parliament of Carinthia

Mr Viktor SIGL

Member of a Regional Assembly: State Parliament of Upper Austria

Mr Harald SONDEREGGER

Member of a Regional Assembly: State Parliament of Vorarlberg

Mr Hannes WENINGER

Member of a Local Assembly: Municipal Council of the municipality of Gießhübl

ROMÂNIA

Mr Árpád-András ANTAL

Mayor of Sfântu Gheorghe Municipality, Covasna County

Mr Daniel-Ștefan DRĂGULIN

Mayor of Călărași Municipality, Călărași County

Mr Ştefan ILIE

Mayor of Luncavița Commune, Tulcea County

Mr Emil Radu MOLDOVAN

President of Bistrița-Năsăud County Council

Mr Cornel NANU

Mayor of Cornu Commune, Prahova County

Mr Petre Emanoil NEAGU

President of Buzău County Council

Mr Cosmin NECULA

Mayor of Bacău Municipality, Bacău County

Mr Gheorghe Daniel NICOLAȘ

Mayor of Odobești City, Vrancea County

Mr Emilian OPREA

Mayor of Chitila City, Ilfov County

Mr Nicolae PANDEA

Mayor of Ştefan cel Mare Commune, Călăraşi County

Mr Marian PETRACHE

President of Ilfov County Council

Mr Horia TEODORESCU

President of Tulcea County Council

Mr Mădălin – Ady TEODOSESCU

Mayor of Balș City, Olt County

Mr Bogdan Andrei TOADER

President of Prahova County Council

Mr István-Valentin VÁKÁR

Vice-president of Cluj County Council

SLOVENIJA

Ms Breda ARNŠEK

podžupanja Mestne občine Celje

Mr Aleksander Saša ARSENOVIČ

župan Mestne občine Maribor

Mr Damijan JAKLIN

župan Občine Velika Polana

Ms Vlasta KRMELJ

županja Občine Selnica ob Dravi

Mr Vladimir PREBILIČ

župan Občine Kočevje

Mr Tine RADINJA

župan Občine Škofja Loka

Mr Tomaž ROŽEN

župan Občine Ravne na Koroškem

SLOVENSKO

Mr Jaroslav BAŠKA

Chairman of Trenčín Self – Governing Region

Mr Ján BELJAK

Member of the Regional Parliament of Banská Bystrica Self – Governing Region

Mr Ján BLCHÁČ

Mayor of Liptovský Mikuláš

Ms Erika JURINOVÁ

Chairman of Žilina Self – Governing Region

Mr Béla KESZEGH

Mayor of Komárno

Mr Daniel LORINC

Mayor of Kladzany

Mr Peter ŠVARAL

Mayor of Rohožník

Mr Luboš TOMKO

Mayor of Stará Lubovňa

Mr Jozef VISKUPIČ

Chairman of Trnava Self – Governing Region

SUOMI

Mr Jari ANDERSSON

Member of a Local Assembly: Sastamala City Council

Ms Pauliina HAIJANEN

Member of a Local Assembly: Laitila City Council

Mr Joonas HONKIMAA

Member of a Local Assembly: Kouvola City Council

Mr Patrik KARLSSON

Member of a Local Assembly: Vantaa City Council

Ms Merja LAHTINEN

Member of a Local Assembly: Jämsä City Council

Mr Pekka MYLLYMÄKI

Member of a Local Assembly: Mynämäki Municipal Council

Ms Sanna PARKKINEN

Member of a Local Assembly: Liperi Municipal Council

Ms Niina RATILAINEN

Member of a Local Assembly: Turku City Council

SVERIGE

Ms Linda ALLANSSON WESTER

Member of a Local Assembly: Svedala kommun

Ms Suzanne FRANK

Member of a Regional Assembly: Kronobergs läns landsting

Ms Sara HEELGE VIKMÅNG

Member of a Local Assembly: Huddinge kommun

Ms Carin LIDMAN

Member of a Local Assembly: Västerås kommun

Ms Kikki LILJEBLAD

Member of a Local Assembly: Norrköpings kommun

Ms Frida NILSSON

Member of a Local Assembly: Lidköpings kommun

Ms Emma NOHRÈN

Representative of a local body with political accountability to an elected Assembly: Lysekils kommun

Ms Charlotte NORDSTRÖM

Member of a Regional Assembly: Västra Götalands läns landsting

Mr Filip REINHAG

Member of a Local Assembly: Gotlands kommun

Ms Yoomi RENSTRÖM

Member of a Local Assembly: Ovanåkers kommun

Mr Alexander WENDT

Member of a Regional Assembly: Blekinge läns landsting

Ms Åsa ÅGREN WIKSTRÖM

Member of a Regional Assembly: Västerbottens läns landsting


17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/99


EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU) 2019/2158,

annettu 5 päivänä joulukuuta 2019,

valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavasta metodologiasta ja sovellettavista menettelyistä (EKP/2019/38)

(uudelleenlaadittu)

EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää politiikkaa koskevien erityistehtävien antamisesta Euroopan keskuspankille 15 päivänä lokakuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1024/2013 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ja 30 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan keskuspankin päätökseen (EU) 2015/530 (EKP/2015/7) (2) on tehtävä useita muutoksia. Selkeyden vuoksi kyseinen päätös olisi laadittava uudelleen.

(2)

Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) (3) 10 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti valvontamaksutekijät, joita käytetään kunkin valvottavan yhteisön tai valvottavan ryhmittymän osalta maksettavan vuosittaisen valvontamaksun määrittämiseksi, ovat seuraavien tekijöiden määrät viitepäivämääränä: i) kokonaisvarat; ja ii) kokonaisriski.

(3)

Asetuksessa (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) edellytettiin, että EKP tarkastelee kyseistä asetusta uudelleen vuoteen 2017 mennessä erityisesti kultakin valvottavalta yhteisöltä ja ryhmittymältä perittävän vuosittaisen valvontamaksun laskennassa käytettävien kriteerien ja metodologian osalta. EKP aloitti kuulemismenettelyn ja päätti saamiensa vastausten perusteella muuttaa asetusta N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) valvontamaksujen tarkistetun laskentakehyksen käyttöön ottamiseksi. Päätöksessä (EU) 2015/530 (EKP/2015/7) vahvistetaan yksityiskohtaisemmat menettelyt, jotka koskevat valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavaa metodologiaa ja sovellettavia menettelyjä.

(4)

Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) mukaisen tarkistetun laskentakehyksen perusteella valvontamaksutekijöitä koskevan viitepäivämäärän pitäisi yleisesti olla edelleen sitä valvontamaksukautta, jolta valvontamaksut lasketaan, edeltävän vuoden joulukuun 31 päivä. Tämä mahdollistaa sen, että valvontatietoja, jotka ovat jo EKP:n käytettävissä päätöksen EKP/2014/29 (4) ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 (5) (yhteinen raportointi (COREP) ja tilinpäätösraportointi (FINREP)) sekä Euroopan keskuspankin asetuksen (EU) 2015/534 (EKP/2015/13) (6) (FINREP) nojalla, voidaan käyttää vuosittaisen valvontamaksun laskennassa useimpien valvontamaksuvelvollisten osalta.

(5)

Valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien, joilta ei edellytetä pakollista vakavaraisuusraportointia, tai valvottavien ryhmittymien, jotka eivät ota huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskin määriä, olisi edelleen ilmoitettava valvontamaksutekijät erikseen valvontamaksujen laskemista varten. Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan bd alakohdassa säädetään, että kyseiset maksutekijät on toimitettava asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle asiaankuuluvine viitepäivämäärineen EKP:n päätöksen mukaisesti.

(6)

Valvontamaksuvelvollisten, joiden on jatkettava erillistä raportointia, pitäisi toimittaa valvontamaksutekijät asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle liitteissä I ja II olevilla lomakkeilla. Kun kyseessä ovat valvottavat ryhmittymät, joilla on tytäryhtiöitä, jotka ovat sijoittautuneet osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin, valvontamaksuvelvollisten olisi annettava selitys menetelmästä, jota on käytetty valvontamaksutekijöiden määrittämisessä.

(7)

Olisi varmistettava, että sellaisten valvontamaksuvelvollisten valvontamaksutekijät, joista EKP saa jo valvontatietoja COREPin ja FINREPin välityksellä, ja sellaisten valvontamaksuvelvollisten valvontamaksutekijät, joiden on raportoitava tiedot erikseen valvontamaksujen laskemista varten, määritetään keskenään johdonmukaisesti.

(8)

Valvontamaksutekijöiden laskentaa varten asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan c alakohdassa säädetään mahdollisuudesta olla ottamatta huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskin määriä. Tällaisten valvontamaksuvelvollisten olisi ilmoitettava EKP:lle, aikovatko ne olla ottamatta huomioon osalliistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden osuuden jommastakummasta tai molemmista valvontamaksutekijöistä. Ilmoituksen jättämisen määräajan pitäisi vastata valvontamaksujen tarkistettua laskentakehystä.

(9)

Velvollisuus toimittaa tilintarkastajan kertomus keinona vahvistaa sivuliikkeen kokonaisvarat valvontamaksun laskemista varten arvioitiin suhteettoman suureksi vaatimukseksi suurimmalle osalle maksuja maksavista sivuliikkeistä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) uudelleentarkastelun yhteydessä. Riittää, että valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen johto toimittaa asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle kirjeen, jossa vahvistetaan sivuliikkeen kokonaisvarat.

(10)

Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 5 kohdassa säädetään, että jos valvontamaksuvelvollinen laiminlyö valvontamaksutekijöiden toimittamisen, EKP määrittelee valvontamaksutekijät EKP:n päätöksen mukaisesti.

(11)

Tässä päätöksessä olisi vahvistettava valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen määrittämiseksi ja keräämiseksi tarvittava metodologia ja tarvittavat menettelyt ja menettelyt, joiden mukaisesti valvontamaksuvelvollisten on toimitettava valvontamaksutekijät, jos niiden on edelleen raportoitava ne erikseen valvontamaksujen laskemista varten, sekä menettelyt, joiden mukaisesti kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava valvontamaksutekijät EKP:lle. Erityisesti olisi täsmennettävä tällaisen toimitusten muoto, tiheys ja ajankohdat sekä se, millaisia laaduntarkastuksia kansallisten toimivaltaisten viranomaisten olisi suoritettava ennen valvontamaksutekijöiden toimittamista EKP:lle.

(12)

On tarpeen luoda menettely, jonka mukaisesti tämän päätöksen liitteisiin voidaan tehdä teknisiä muutoksia edellyttäen, että niillä ei muuteta niiden perustana olevaa käsitteellistä viitekehystä eikä lisätä tietojen antamisesta aiheutuvaa rasitetta. Kansalliset toimivaltaiset viranomaiset voivat ehdottaa tällaisia teknisiä muutoksia Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) tilastokomitealle, jonka näkemys on otettava huomioon tätä menettelyä sovellettaessa.

(13)

Jotta varmistettaisiin yhdenmukaisuus asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) mukaisen valvontamaksujen tarkistetun laskentakehyksen kanssa, kun siinä säädetään siirtymäjärjestelyistä vuoden 2020 valvontamaksukauden osalta, tämän päätöksen olisi tultava voimaan vuoden 2020 alussa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

Tässä päätöksessä vahvistetaan sovellettava metodologia ja sovellettavat menettelyt määritettäessä ja kerättäessä maksutekijöitä koskevia tietoja, joita käytetään laskettaessa vuosittaisia valvontamaksuja, joita peritään valvottavilta yhteisöiltä ja valvottavilta ryhmittymiltä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) nojalla, ja valvontamaksuvelallisten toimittaessa kyseisen asetuksen 10 artiklan 3 kohdan bd alakohdassa tarkoitettuja valvontamaksutekijöitä, sekä menettelyt kansallisten toimivaltaisten viranomaisten toimittaessa tällaisia tietoja EKP:lle.

Tätä päätöstä sovelletaan valvontamaksuvelvollisiin ja kansallisiin toimivaltaisiin viranomaisiin.

2 artikla

Määritelmät

Tämän päätöksen yhteydessä sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 2 artiklan määritelmiä, ellei toisin säädetä, ja lisäksi tarkoitetaan

1.

’työpäivällä’ päivää, joka ei ole lauantai, sunnuntai tai yleinen vapaapäivä asianomaisen kansallisen toimivaltaisen viranomaisen jäsenvaltiossa;

2.

’ylimmällä hallintoelimellä’ Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/36/EU (7) 3 artiklan 1 kohdan 7 alakohdassa määriteltyä ylintä hallintoelintä.

3 artikla

Valvontamaksutekijöiden määrittämisessä sovellettava metodologia

1.   EKP määrittää valvottavien yhteisöjen ja valvottavien ryhmittymien, joilta edellytetään pakollista vakavaraisuusraportointia, ja valvottavien ryhmittymien, jotka eivät ole ilmoittaneet EKP:lle 4 artiklan mukaisesti päätöksestään olla ottamatta huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määriä, osalta valvontamaksutekijät seuraavasti.

a)

Kokonaisriskin määrä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba alakohdassa tai bc alakohdassa täsmennettynä viitepäivämääränä määritetään yhteisen raportoinnin (COREP) omien varojen vaatimusten raportointimallin mukaisesti, sellaisena kuin se on vahvistettu täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 liitteessä I (jäljempänä ’omien varojen vaatimusten raportointimalli’), siinä muodossa kuin kansalliset toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet sen EKP:lle päätöksen EKP/2014/29 nojalla. Kun kyseessä on valvontamaksuja maksava sivuliike sekä kaksi tai useampia valvontamaksuja maksavia sivuliikkeitä, joiden on katsottava muodostavan yhden sivuliikkeen asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kokonaisriskin on oltava nolla.

b)

Kokonaisvarojen määrä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba, bb tai bc alakohdassa täsmennettynä viitepäivämääränä määritetään täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 tilinpäätösraportoinnin (FINREP) liitteissä III ja ja IV olevien ”taselaskelma: varat” -raportointimallien mukaisesti sekä asetuksen N:o 2015/534 (EKP/2015/13) Iiitteissä I, II, IV ja V olevien ”taselaskelma: varat” -raportointimallien ja liitteessä III olevien valvontaan liittyvien rahoitustietojen raportoinnin tietopisteiden mukaisesti, sellaisina kuin kansalliset toimivaltaiset viranomaiset toimittavat ne EKP:lle päätöksen EKP/2014/29 ja asetuksen (EU) 2015/534 (EKP/2015/13) nojalla. Kun kyseessä on valvontamaksuja maksava sivuliike, kyseisen sivuliikkeen johtajan tai, hänen ollessaan estynyt, valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen perustaneen luottolaitoksen ylimmän hallintoelimen on vahvistettava valvontamaksuja suorittavan sivuliikkeen kokonaisvarat toimittamalla kirje asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle.

2.   EKP määrittää valvottavien ryhmittymien, joilta edellytetään pakollista vakavaraisuusraportointia ja jotka ilmoittavat EKP:lle 4 artiklan mukaisesti päätöksestään olla ottamatta huomion ulkopuolelle osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määriä, osalta vastaavat valvontamaksutekijät niiden tietojen perusteella, joita nämä valvottavat ryhmittymät ovat laskeneet seuraavien a ja b kohdan mukaisesti ja joita ne toimittavat asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 5 artiklan nojalla.

a)

Kokonaisriski asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba tai bc alakohdassa täsmennettynä asianmukaisena viitepäivämääränä määritetään omien varojen vaatimusten raportointimallin mukaisesti, ja siitä johdetaan seuraavat tiedot:

i)

osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden osuus ryhmittymän kokonaisriskistä, siten kuin se on raportoitu COREP-raportoinnissa ”ryhmittymän vakavaraisuus: liittyneitä laitoksia koskevat tiedot” -nimisellä lomakkeella, joka on täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 liitteessä I (jäljempänä ”ryhmittymän vakavaraisuus: liittyneitä laitoksia koskevat tiedot -lomake”); ja

ii)

osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden osuus ryhmittymän kokonaisriskistä, jos ne eivät sisälly raportoinnissa ryhmittymän vakavaraisuus: liittyneitä laitoksia koskevat tiedot -lomakkeeseen, ja siten kuin ne on raportoitu tämän päätöksen liitteen I mukaisesti.

b)

Kokonaisvarat asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba, bb tai bc alakohdassa täsmennettynä asianmukaisena viitepäivämääränä määritetään aggregoimalla kokonaisvaroja koskevat tiedot, jotka kaikki valvottavaan ryhmittymään kuuluvat osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneet valvottavat yhteisöt ovat julkaisseet lakisääteisissä tilinpäätöksissä, jos tiedot ovat saatavilla, tai muutoin aggregoimalla sellaisessa raportointipaketissa/sellaisissa raportointipaketeissa vahvistetut kokonaisvaroja koskevat tiedot, joita valvottavat yhteisöt tai valvontamaksuja maksavien luottolaitosten ryhmittymät käyttävät laatiessaan konsolidoidun tilinpäätöksen ryhmittymän tasolla. Päällekkäisyyksien välttämiseksi valvontamaksuvelvollinen voi eliminoida konserninsisäiset positiot kaikissa osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneissa valvottavissa yhteisöissä. Valvottavan ryhmittymän emoyhtiön konsolidoituun tilinpäätökseen sisältyvä goodwill on sisällytettävä aggregointiin; osallistumattomin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneisiin tytäryhtiöihin kohdistettu goodwill voidaan eliminoida. Jos valvontamaksuvelvollinen käyttää lakisääteisiä tilinpäätöksiä, tilintarkastajan on vahvistettava, että kokonaisvarat vastaavat yksittäisten valvottavien yhteisöjen tilintarkastetuissa lakisääteisissä tilinpäätöksissä ilmoitettuja kokonaisvaroja. Jos valvontamaksuvelvollinen käyttää raportointipaketteja, tilintarkastajan on suorittamalla raportointipakettien asianmukaisia tarkastuksia vahvistettava vuosittaisten valvontamaksujen laskennassa käytettävät kokonaisvarat. Kaikissa tapauksissa tilintarkastajan on vahvistettava, että aggregointimenettely ei poikkea tässä päätöksessä vahvistetusta menettelystä ja että valvontamaksuvelvollisen suorittama laskutoimitus on yhdenmukainen valvontamaksuvelvollisten yhteisöjen ryhmittymän tilinpäätöksen konsolidoinnissa käyttämän kirjanpitomenetelmän kanssa.

3.   Kun on kyse valvottavista yhteisöistä ja valvottavista ryhmittymistä, joilta ei edellytetä pakollista vakavaraisuusraportointia, niiden on määritettävä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 2 artiklan 12 ja 13 kohdassa määritellyt kokonaisvarat ja kokonaisriski asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan ba alakohdassa, 10 artiklan 3 kohdan bb alakohdassa tai 10 artiklan 3 kohdan bc alakohdassa täsmennettynä asianomaisena viitepäivämääränä ja toimitettava ne asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 5 artiklan mukaisesti. Kun kyseessä on valvontamaksuja maksava sivuliike, kyseisen sivuliikkeen johtajan tai, hänen ollessaan estynyt, valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen perustaneen luottolaitoksen ylimmän hallintoelimen on vahvistettava valvontamaksuja maksavan sivuliikkeen kokonaisvarat toimittamalla kirje asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle.

4 artikla

Ilmoitus osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määrien vähentämisestä

Valvontamaksuvelvollisten, jotka aikovat olla ottamatta huomioon osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden varojen ja/tai riskien määriä asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 10 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti, on ilmoitettava EKP:lle päätöksestään viimeistään sen valvontamaksukauden 30 päivään syyskuuta mennessä, jolta valvontamaksu lasketaan. Ilmoituksessa on mainittava, sovelletaanko osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneiden tytäryhtiöiden osuuden vähentämistä kokonaisriskin valvontamaksukertoimeen, kokonaisvarojen valvontamaksukertoimeen vai molempiin. Jos EKP ei ole vastaanottanut tällaista ilmoitusta sen valvontamaksukauden 30 päivään syyskuuta mennessä, jolta valvontamaksu lasketaan, kokonaisriski ja kokonaisvarat määritetään 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Jos EKP saa määräajassa useamman kuin yhden ilmoituksen, EKP:n 30 päivään syyskuuta mennessä vastaanottama viimeisin ilmoitus siltä maksukaudelta, jolta valvontamaksu lasketaan, on ensisijainen.

5 artikla

Lomakkeet, joita valvontamaksuvelvolliset käyttävät toimittaessaan valvontamaksutekijät kansallisille toimivaltaisille viranomaisille

1.   Valvontamaksuvelvollisten, joiden valvontamaksutekijät määritetään 3 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti, on toimitettava valvontamaksutekijät vuosittain asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 6 artiklassa säädettyihin toimituspäiviin mennessä. Valvontamaksutekijät on ilmoitettava liitteissä I ja II olevilla lomakkeilla. Jos valvottavalla ryhmittymällä on osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneita tytäryhtiöitä, valvontamaksuvelvollisen on annettava asiaa koskevassa liitteessä tähän tarkoitukseen varatussa huomautussarakkeessa selvitys 3 artiklan 2 tai 3 kohdan noudattamiseksi käytetystä menetelmästä.

2.   Valvontamaksuvelvollisten on toimitettava tilintarkastuslausunto tai johdon kirje 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle 6 artiklassa säädettyihin toimituspäiviin mennessä.

6 artikla

Toimituspäivät

1.   Valvontamaksuvelvollisten, joiden valvontamaksutekijät määritetään 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti, on toimitettava valvontamaksutekijät asianomaiselle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle neljännesvuosittaisen raportoinnin toimituspäivänä viimeistään työpäivän päättyessä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa täsmennetyltä valvontamaksukauden kolmannelta neljännekseltä, jolta maksu on laskettu, tai seuraavana työpäivänä, jos toimituspäivä ei ole työpäivä.

2.   Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava EKP:lle 1 kohdassa tarkoitetut valvontamaksutekijät viimeistään 1 kohdassa mainittua toimituspäivää seuraavana 10. työpäivänä työajan päättymiseen mennessä. Tämän jälkeen EKP tarkistaa saadut tiedot 15 työpäivän kuluessa niiden vastaanottamisesta. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on selitettävä ja selvennettävä tiedot EKP:n pyynnöstä.

3.   EKP:n on annettava kullekin valvontamaksuvelvolliselle mahdollisuus tutustua valvontamaksutekijöihinsä viimeistään valvontamaksukautta seuraavan vuoden 15 päivään tammikuuta mennessä. Valvontamaksuvelvollisille on annettava 15 työpäivän määräaika, jonka kuluessa niiden on esitettävä huomautuksensa valvontamaksutekijöistä ja toimitettava tarkistetut tiedot arviointia varten, jos ne katsovat valvontamaksutekijöiden olevan virheellisiä. Tämä määräaika alkaa päivästä, jona valvontamaksuvelvollisilla on ollut mahdollisuus tutustua valvontamaksutekijöihin. Tämän jälkeen valvontamaksutekijöitä käytetään vuosittaisten valvontamaksujen laskemiseen. Tämän ajanjakson jälkeen vastaanotettuihin tietoihin tehtyjä muutoksia ei oteta huomioon, eikä maksutekijöitä näin ollen muuteta niiden perusteella

7 artikla

Tietojen laaduntarkastukset

Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on valvottava valvontamaksuvelvollisilta 3 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti kerättyjen valvontamaksutekijöiden laatua ja luotettavuutta ja varmistettava tämä ennen niiden toimittamista EKP:lle. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on suoritettava laadunvalvontatarkastuksia sen arvioimiseksi, onko 3 artiklassa säädettyä metodologiaa noudatettu. EKP ei saa korjata eikä muuttaa valvontamaksuvelvollisten toimittamia valvontamaksutekijöitä koskevia tietoja. Valvontamaksuvelvolliset tekevät tietojen mahdolliset korjaukset ja muutokset ja toimittavat ne kansallisille toimivaltaisille viranomaisille. Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava EKP:lle kaikki mahdollisesti vastaanottamansa korjatut tai muutetut tiedot. Toimittaessaan valvontamaksutekijöitä koskevia tietoja kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on a) annettava lisätietoja tietojen taustalla olevista merkittävistä muutoksista; ja b) annettava EKP:lle tiedot mahdollisten merkittävien korjausten tai muutosten syistä Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että EKP saa tiedon tiedon tarvittavista korjauksista tai muutoksista.

8 artikla

Valvontamaksutekijöiden määrittäminen EKP:n toimesta, jos maksutekijöitä ei ole käytettävissä taikka korjauksia tai muutoksia ei ole toimitettu

Jos EKP:llä ei ole valvontamaksutekijää käytettävissään tai jos valvontamaksuvelvollinen ei ole toimittanut oikea-aikaisesti tarkistettuja tietoja taikka valvontamaksutekijöitä koskeviin tietoihin tehtyjä muutoksia tai korjauksia 6 artiklan 3 kohdan tai 7 artiklan mukaisesti, EKP:n on määritettävä puuttuva valvontamaksutekijä saatavilla olevien tietojen perusteella.

9 artikla

Yksinkertaistettu muutosmenettely

EKP:n johtokunnalla on oikeus tilastokomiteaa kuultuaan tehdä tämän päätöksen liitteisiin teknisiä muutoksia edellyttäen, ettei näillä muutoksilla muuteta taustalla olevaa käsitteellistä viitekehystä eikä lisätä valvontamaksuvelvollisille tietojen antamisesta aiheutuvaa rasitetta. Johtokunta ilmoittaa tällaisista muutoksista viipymättä EKP:n neuvostolle.

10 artikla

Kumoaminen

1.   Kumotaan päätös (EU) 2015/530 (EKP/2015/7).

2.   Kumottuun päätökseen tehtyjen viittausten katsotaan koskevan tätä päätöstä ja niitä tulkitaan liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

11 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Frankfurt am Mainissa 5 päivänä joulukuuta 2019.

EKP:n puheenjohtaja

Christine LAGARDE


(1)  EUVL L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Euroopan keskuspankin päätös (EU) 2015/530, annettu 11 päivänä helmikuuta 2015, valvontamaksutekijöitä koskevien tietojen keräämisessä ja määrittämisessä sovellettavasta metodologiasta ja sovellettavista menettelyistä (EKP/2015/7) (EUVL L 84/67, 28.3.2015).

(3)  Euroopan keskuspankin asetus (EU) No 1163/2014, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014, valvontamaksuista (EKP/2014/41) (EUVL L 311, 31.10.2014, s. 23).

(4)  EKP/2014/29, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2014, valvottavien yhteisöjen kansallisille toimivaltaisille viranomaisille ilmoittamien valvontatietojen toimittamisesta Euroopan keskuspankille komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 680/2014 nojalla (EUVL L 214/34, 19.7.2014, s. 34).

(5)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 680/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 mukaisista laitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää raportointia koskevista teknisistä täytäntöönpanostandardeista (EUVL L 191, 28.6.2014, s. 1).

(6)  Euroopan keskuspankin asetus (EU) N:o 2015/534, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2015, valvontaan liittyvien rahoitustietojen raportoinnista (EKP/2015/13).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/36/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2013, oikeudesta harjoittaa luottolaitostoimintaa ja luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvalvonnasta, direktiivin 2002/87/EY muuttamisesta sekä direktiivien 2006/48/EY ja 2006/49/EY kumoamisesta (EUVL L 176, 27.6.2013, s. 338).


LIITE I

 

VALVONTAMAKSUJEN LASKENTA

Viitepäivämäärä

 

NIMI

 

 

KOKONAISRISKI

Toimituspäivä

 

Rahalaitoskoodi

 

 

 

 

 

LEI-koodi

 

 

 

 

 

 

 


Erä

 

Yhteisön tyyppi

Kokonaisriskin määrän lähde

Kokonaisriskin määrä

Huomautukset

 

 

010

020

030

040

010

KOKONAISRISKIN MÄÄRÄ, laskettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 92 artiklan 3 kohdan mukaisesti

(1), (2) tai (3)

COREP C 02.00, rivi 010

 

 

020

TYTÄRYHTIÖIDEN OSUUS rahaliittoon osallistumattomissa jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa

 

COREP C 06.02, sarake 250 (SUM)

 

 

1021

Yhteisö 1

 

 

 

 

1022

Yhteisö 2

 

 

 

 

1023

Yhteisö 3

 

 

 

 

1024

Yhteisö 4

 

 

 

 

…..

Yhteisö ...

 

 

 

 

N

Yhteisö N

 

 

 

 

030

Valvottavan ryhmittymän KOKONAISRISKIN MÄÄRÄ vähennettynä osallistumattomissa jäsenvaltioissa ja kolmansissa valtioissa olevien TYTÄRYHTIÖIDEN OSUUDELLA: Erä 030 on yhtä kuin 010 miinus 020 miinus erien 1021–N summa

 

 

 

 

Pyydämme varmistamaan, että tämä lomake täytetään erikseen toimitettujen ohjeiden mukaisesti.


LIITE II

 

VALVONTAMAKSUJEN LASKENTA

Viitepäivämäärä

 

NIMI

 

 

KOKONAISVARAT

Toimituspäivä

 

Rahalaitoskoodi

 

 

 

 

 

LEI-koodi

 

 

 

 

 

 

 


Erä

 

Yhteisön tyyppi

Tilintarkastajan kertomus tai tarkastuskirjelmä vahvistettu valvontamaksuvelvollisten sivuliikkeiden osalta (kyllä/ei)

Kokonaisvarat

Huomautukset

 

 

010

020

030

040

010

Asetuksen (EU) N:o 468/2014 (EKP/2014/17) 51 artiklan 2 tai 4 kohdan mukaiset KOKONAISVARAT

(3)

 

 

 

020

Asetuksen (EU) N:o 1163/2014 (EKP/2014/41) 2 artiklan 12 kohdan b tai c alakohdan mukaiset KOKONAISVARAT

(4)

(Kyllä)/(Ei)

 

 

030

Tämän päätöksen 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaiset KOKONAISVARAT: Erä 030 on yhtä kuin 031 miinus 032 plus 033 miinus 034

(2) tai (5)

(Kyllä)/(Ei)

 

 

031

Kaikkien osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden ryhmittymän yhteisöjen kokonaisvarat

 

 

 

 

032

Osallistuviin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden valvottavien yhteisöjen konserninsisäiset positiot (raportointipaketeista, joita käytetään ryhmänsisäisten saamisten/velkojen eliminointiin konserniraportoinnissa) – valinnainen

 

 

 

 

033

Valvottavan ryhmittymän emoyhtiön konsolidoidussa taseessa oleva goodwill – pakollinen

 

 

 

 

034

Osallistumattomiin jäsenvaltioihin ja kolmansiin valtioihin sijoittautuneille tytäryrityksille kohdennettu goodwill – valinnainen

 

 

 

 

Pyydämme varmistamaan, että tämä lomake täytetään erikseen toimitettujen ohjeiden mukaisesti.


LIITE III

VASTAAVUUSTAULUKKO

Päätös (EU) 2015/530 (EKP/2015/7)

Tämä päätös

1 artikla

2 artikla

1 artikla

2 artikla

4 artikla

3 artikla, ensimmäinen virke

3 artikla, toinen virke

3 artikla, kolmas virke

4 artikla

5 artikla

6 artikla

5 artiklan 1 kohta, toinen virke

5 artiklan 2 kohta

5 artiklan 1 kohta, kolmas virke

6 artikla

7 artikla

5 artiklan 1 kohta, ensimmäinen virke

7 artikla

3 artikla

8 artikla

9 artikla

10 artikla

Liitteet I – II

8 artikla

9 artikla

10 artikla

Article 11

Liitteet I – II

Liite III


KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET

17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/108


EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTON SUOSITUS N:O 1/2019,

annettu 4 päivänä joulukuuta 2019,

pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon kahdella vuodella jatkamisen hyväksymisestä [2019/2159]

EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehty Euro–Välimeri-sopimus, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2000.

(2)

Sopimuksen 80 artiklan mukaisesti assosiaationeuvosto voi antaa aiheelliseksi katsomiaan suosituksia sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi.

(3)

Sopimuksen 90 artiklan mukaan osapuolet toteuttavat kaikki sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämiseksi tarvittavat yleiset ja erityiset toimenpiteet ja huolehtivat siitä, että sopimuksessa vahvistetut tavoitteet saavutetaan.

(4)

Assosiaationeuvoston työjärjestyksen 10 artiklassa määrätään mahdollisuudesta antaa suosituksia kirjallisella menettelyllä istuntojen välissä.

(5)

Pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan toimintasuunnitelman (2013–2017), jäljempänä ’toimintasuunnitelma’, voimassaoloa jatkettiin yhdellä vuodella vuonna 2018. Toimintasuunnitelman voimassaolon jatkaminen kahdella uudella vuodella muodostaa EU:n ja Marokon suhteiden perustan vuosina 2019 ja 2020 ja mahdollistaa EU:n ja Marokon suhteiden uusien ensisijaisten alojen määrittämisen tuleville vuosille,

SUOSITTAA:

Ainoa artikla

Assosiaationeuvosto suosittaa, kirjallista menettelyä noudattaen, pitkälle edistyneen maan aseman täytäntöönpanoa koskevan EU–Marokko-toimintasuunnitelman (2013–2017) voimassaolon jatkamista kahdella vuodella.

Tehty Brysselissä 4 päivänä joulukuuta 2019.

EU–Marokko-assosiaationeuvostonpuolesta

Puheenjohtaja

N. BOURITA


(1)  EYVL L 70, 18.3.2000, s. 2.


Oikaisuja

17.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 327/109


Oikaisu komission täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2019/1835, annettu 30 päivänä lokakuuta 2019, Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle

(Euroopan unionin virallinen lehti L 279, 31. lokakuuta 2019)

Sivulta 100 alkava liite korvataan seuraavasti:

”LIITE

Päätös: 61

Budjettikohta: 0 5 0 7 0 1 0 7

Jäsenvaltio

Toimenpide

Varainhoitovuosi

Perustelu

Tyyppi

Oikaisu (%)

Valuutta

Määrä

Vähennykset

Rahoitusvaikutus

ES

Hedelmät ja vihannekset – Toimintaohjelmat

2009

Asiassa T-237/17 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

10,00 %

euro

3 922 888,80

2 042 758,51

1 880 130,29

 

Hedelmät ja vihannekset – Toimintaohjelmat

2010

Asiassa T-237/17 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

10,00 %

euro

4 917 485,69

2 566 722,82

2 350 762,87

 

Hedelmät ja vihannekset – Toimintaohjelmat

2011

Asiassa T-237/17 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

10,00%

euro

440 969,18

220 484,59

220 484,59

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

1,59 %

euro

122 921,79

0,00

122 921,79

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,58 %

euro

8 144 125,58

0,00

8 144 125,58

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,80 %

euro

1 383 647,93

0,00

1 383 647,93

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

4,46 %

euro

3 642 817,36

0,00

3 642 817,36

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

4,99 %

euro

375 612,88

0,00

375 612,88

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

5,86 %

euro

9 260 920,72

0,00

9 260 920,72

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

6,40 %

euro

677 367,04

0,00

677 367,04

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

6,52 %

euro

1 126 563,99

0,00

1 126 563,99

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

7,68 %

euro

773 889,45

0,00

773 889,45

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,60 %

euro

608 889,90

0,00

608 889,90

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2011

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

10,04 %

euro

15 628 447,21

0,00

15 628 447,21

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

1,53 %

euro

107 658,06

0,00

107 658,06

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,52 %

euro

1 461 366,24

0,00

1 461 366,24

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,61 %

euro

8 152 425,60

0,00

8 152 425,60

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

4,40 %

euro

324 045,51

0,00

324 045,51

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

4,41 %

euro

3 250 342,68

0,00

3 250 342,68

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

5,47 %

euro

8 971 740,91

0,00

8 971 740,91

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

6,42 %

euro

1 133 969,53

0,00

1 133 969,53

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

7,67 %

euro

758 779,44

0,00

758 779,44

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,71 %

euro

634 659,58

0,00

634 659,58

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,84 %

euro

817 979,54

0,00

817 979,54

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2012

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

10,06 %

euro

16 284 452,86

0,00

16 284 452,86

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

1,52 %

euro

233 815,98

0,00

233 815,98

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

2,73 %

euro

1 889 533,78

0,00

1 889 533,78

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,47 %

euro

286 966,22

0,00

286 966,22

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,60 %

euro

8 922 409,09

0,00

8 922 409,09

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

4,34 %

euro

3 595 030,51

0,00

3 595 030,51

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

5,23 %

euro

9 337 109,09

0,00

9 337 109,09

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

5,67 %

euro

1 253 352,06

0,00

1 253 352,06

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,11 %

euro

735 385,02

0,00

735 385,02

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,35 %

euro

976 720,07

0,00

976 720,07

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,47 %

euro

791 381,36

0,00

791 381,36

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2013

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

10,09 %

euro

16 273 380,81

0,00

16 273 380,81

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

1,78 %

euro

213 024,96

0,00

213 024,96

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

2,43 %

euro

1 257 733,69

0,00

1 257 733,69

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,58 %

euro

8 900 539,54

0,00

8 900 539,54

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

3,67 %

euro

163 452,06

0,00

163 452,06

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

5,22 %

euro

13 137 895,99

0,00

13 137 895,99

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

5,62 %

euro

1 224 032,81

0,00

1 224 032,81

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,21 %

euro

1 097 274,61

0,00

1 097 274,61

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,22 %

euro

747 321,72

0,00

747 321,72

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

8,53 %

euro

1 000 460,40

0,00

1 000 460,40

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2014

Asiassa T-459/16 annettuun tuomioon perustuva takaisinmaksu

KIINTEÄ

10,09 %

euro

16 483 871,52

0,00

16 483 871,52

 

 

 

 

 

ES yhteensä:

euro

181 444 658,76

4 829 965,92

176 614 692,84


Valuutta

Määrä

Vähennykset

Rahoitusvaikutus

euro

181 444 658,76

4 829 965,92

176 614 692,84

Budjettikohta: 6701

Jäsenvaltio

Toimenpide

Varainhoitovuosi

Perustelu

Tyyppi

Oikaisu (%)

Valuutta

Määrä

Vähennykset

Rahoitusvaikutus

BE

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus)

2017

hallinnollinen virhe (todentamisviranomaisen kertomuksen s. 105)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-497,41

0,00

-497,41

 

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus)

2017

menojen yliarviointi (todentamisviranomaisen kertomuksen kohta 5.3.4)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-597,14

0,00

-597,14

 

Kouluhedelmäjärjestelmä

2017

Kouluhedelmäjärjestelmä SPW (Service Public Wallonie)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-76 658,15

0,00

-76 658,15

 

 

 

 

 

BE yhteensä:

euro

-77 752,70

0,00

-77 752,70

BG

Täydentävät ehdot

2016

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 006 053,47

-465,49

-1 005 587,98

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 943,57

0,00

-1 943,57

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-86,08

0,00

-86,08

 

Täydentävät ehdot

2015

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-13 495,90

0,00

-13 495,90

 

Täydentävät ehdot

2016

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 392,60

-5,43

-1 387,17

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 108 875,35

0,00

-1 108 875,35

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-2 508,66

0,00

-2 508,66

 

Muut suorat tuet

2018

Paikalla tehtävien tarkastusten riittämätön lukumäärä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-69 316,19

0,00

-69 316,19

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2018

Paikalla tehtävien tarkastusten riittämätön lukumäärä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-143 052,20

0,00

-143 052,20

 

Hedelmät ja vihannekset – poikkeukselliset tukitoimenpiteet

2015

Takaisinmaksu kaksi kertaa tehtyjen vähennysten vuoksi, tilivuosi 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

6 590,91

0,00

6 590,91

 

 

 

 

 

BG yhteensä:

euro

-2 340 133,11

-470,92

-2 339 662,19

CY

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Heikosti paikalla tehty tarkastus - tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu - hakuvuosi 2016 - toimenpide 1

KERTALUONTEINEN

 

euro

-45 645,68

0,00

-45 645,68

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Heikosti paikalla tehty tarkastus - tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu - hakuvuosi 2016 - toimenpide 3

KERTALUONTEINEN

 

euro

-11 476,64

0,00

-11 476,64

 

 

 

 

 

Hakuvuosi yhteensä:

euro

-57 122,32

0,00

-57 122,32

CZ

Kouluhedelmäjärjestelmä

2016

Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Paikalla tehtyjen tarkastusten laatu on riittävä”, tilivuodet 2016 ja 2017

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-189 042,66

0,00

-189 042,66

 

Kouluhedelmäjärjestelmä

2017

Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Paikalla tehtyjen tarkastusten laatu on riittävä”, tilivuodet 2016 ja 2017

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-195 157,27

0,00

-195 157,27

 

Kouluhedelmäjärjestelmä

2018

Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Paikalla tehtyjen tarkastusten laatu on riittävä”, tilivuosi 2018

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-18 547,93

0,00

-18 547,93

 

 

 

 

 

CZ yhteensä:

euro

-402 747,86

0,00

-402 747,86

DE

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2016

Toimia ei toteutettu - toimenpideohjelma 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-18 715,44

0,00

-18 715,44

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2017

Toimia ei toteutettu - toimenpideohjelma 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-114,70

0,00

-114,70

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2016

Siirto - tukeen kelpaamaton määrä, tilivuosi 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-62 468,92

0,00

-62 468,92

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2017

Siirto - tukeen kelpaamaton meno, tilivuosi 2017

KERTALUONTEINEN

 

euro

-2 593,24

0,00

-2 593,24

 

Sääntöjenvastaisuudet

2017

Sääntöjenmukaisuuden tarkastus ja aineistotarkastus, liitteet II ja III, sekä tunnetut virheet (vuotuiset seuraamukset)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-70 522,63

0,00

-70 522,63

 

Todentaminen

2017

Eroja täsmäytyksessä velallisluetteloon, maataloustukirahasto

KERTALUONTEINEN

 

euro

-32 117,63

0,00

-32 117,63

 

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus)

2017

Maataloustukirahaston aineistotarkastuksessa havaittu rahoitukseen liittyviä virheitä (todentamisviranomaisen kertomuksen liite 1)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-205,77

0,00

-205,77

 

Todentaminen

2017

Yksittäisiä virheitä, maataloustukirahasto

KERTALUONTEINEN

 

euro

-347 912,42

0,00

-347 912,42

 

 

 

 

 

DE yhteensä:

euro

-534 650,75

0,00

-534 650,75

ES

Viini – Investoinnit

2015

Arvioiden paikkansapitävyyttä koskevien tarkastusten puuttuminen, tilivuosi 2015

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-91 783,15

0,00

-91 783,15

 

Viini – Investoinnit

2016

Arvioiden paikkansapitävyyttä koskevien tarkastusten puuttuminen, tilivuosi 2016

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-143 195,41

0,00

-143 195,41

 

Viini – Investoinnit

2017

Arvioiden paikkansapitävyyttä koskevien tarkastusten puuttuminen, tilivuosi 2017

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-83 928,98

0,00

-83 928,98

 

Viini – Investoinnit

2015

Maksetut toimet eivät sisälly tukihakemukseen, tilivuosi 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-179 674,57

0,00

-179 674,57

 

Viini – Investoinnit

2016

Maksetut toimet eivät sisälly tukihakemukseen, tilivuosi 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-477 034,00

0,00

-477 034,00

 

Viini – Investoinnit

2015

Puute tynnyreiden korvaamisen valvonnassa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-20 659,11

0,00

-20 659,11

 

Viini – Investoinnit

2016

Puute tynnyreiden korvaamisen valvonnassa, tilivuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-58 234,92

0,00

-58 234,92

 

 

 

 

 

ES yhteensä:

euro

-1 054 510,14

0,00

-1 054 510,14

FR

Sääntöjenvastaisuudet

2015

Seuraamusten soveltaminen tahallisuuden vuoksi

KERTALUONTEINEN

 

euro

-1 915 954,75

-353 235,44

-1 562 719,31

 

Sääntöjenvastaisuudet

2016

Seuraamusten soveltaminen tahallisuuden vuoksi

KERTALUONTEINEN

 

euro

-1 793 774,28

-469 942,73

-1 323 831,55

 

Sääntöjenvastaisuudet

2017

Seuraamusten soveltaminen tahallisuuden vuoksi

KERTALUONTEINEN

 

euro

-1 435 446,92

0,00

-1 435 446,92

 

Muu suora tuki – POSEI (2014+)

2016

Riittämättömät perusteelliset hallinnolliset tarkastukset, tilivuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-400 907,21

-44 784,16

-356 123,05

 

Muu suora tuki – POSEI (2014+)

2017

Riittämättömät perusteelliset hallinnolliset tarkastukset, tilivuosi 2017

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-448 715,16

0,00

-448 715,16

 

Muu suora tuki – POSEI (2014+)

2018

Riittämättömät perusteelliset hallinnolliset tarkastukset, tilivuosi 2018

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-453 373,17

0,00

-453 373,17

 

Viini - Menekinedistäminen kolmansien maiden markkinoilla

2015

Puutteita olennaisessa valvonnassa hallinnollisten tarkastusten ja paikalla tehtävien tarkastusten osalta Ei riskianalyysia

KIINTEÄ

7,00 %

euro

-177 746,45

0,00

-177 746,45

 

Viini - Menekinedistäminen kolmansien maiden markkinoilla

2016

Puutteita olennaisessa valvonnassa hallinnollisten tarkastusten ja paikalla tehtävien tarkastusten osalta Ei riskianalyysia

KIINTEÄ

7,00 %

euro

-205 303,65

-54 653,76

-150 649,89

 

Viini - Menekinedistäminen kolmansien maiden markkinoilla

2017

Puutteita olennaisessa valvonnassa hallinnollisten tarkastusten ja paikalla tehtävien tarkastusten osalta Ei riskianalyysia

KIINTEÄ

7,00 %

euro

-32 754,65

0,00

-32 754,65

 

 

 

 

 

FR yhteensä:

euro

-6 863 976,24

-922 616,09

-5 941 360,15

GB

Tukioikeudet

2016

Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus perustukijärjestelmään 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-72 690,20

-416,38

-72 273,82

 

Tukioikeudet

2017

Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus perustukijärjestelmään 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-125 141,46

-746,55

-124 394,91

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus viherryttämistukeen 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-34 726,50

-334,36

-34 392,14

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus viherryttämistukeen 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-53 070,85

-507,58

-52 563,27

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-621,92

-3,56

-618,36

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Perustukijärjestelmän laskelmia ei ole saatu valmiiksi / tiedoksiannettu - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-105,86

-0,63

-105,23

 

Tukioikeudet

2016

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-30 199,79

-172,99

-30 026,80

 

Tukioikeudet

2017

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-110 341,24

-658,26

-109 682,98

 

Tukioikeudet

2018

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2017

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-53 909,19

0,00

-53 909,19

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-13 142,45

-126,54

-13 015,91

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-46 208,88

-441,95

-45 766,93

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2017

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-22 855,89

0,00

-22 855,89

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-107,06

-0,61

-106,45

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-294,97

-1,76

-293,21

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen 2017

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-44,17

0,00

-44,17

 

Tukioikeudet

2016

Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-23 659,93

-135,53

-23 524,40

 

Tukioikeudet

2017

Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-24 133,52

-143,97

-23 989,55

 

Tukioikeudet

2018

Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus perustukijärjestelmään 2017

KERTALUONTEINEN

 

euro

-24 851,63

0,00

-24 851,63

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-10 490,85

-101,01

-10 389,84

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-10 700,16

-102,34

-10 597,82

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Tukioikeuksien vahvistamisen tarkastus - vaikutus viherryttämistukeen 2017

KERTALUONTEINEN

 

euro

-10 697,48

0,00

-10 697,48

 

Tukioikeudet

2017

Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (perustukijärjestelmä)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-1 028 190,68

0,00

-1 028 190,68

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (viherryttämistuki)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-560 949,25

0,00

-560 949,25

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 01)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-40 185,21

0,00

-40 185,21

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 02)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-8 468,96

0,00

-8 468,96

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 03)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-96 566,25

0,00

-96 566,25

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (nuorten viljelijöiden tuki)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-3 447,83

0,00

-3 447,83

 

 

 

 

 

GB yhteensä:

euro

-2 405 802,18

-3 894,02

-2 401 908,16

HR

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Väärin lasketut hallinnolliset seuraamukset

KERTALUONTEINEN

 

euro

-84 324,37

0,00

-84 324,37

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Paikalla tehtävien tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu

KERTALUONTEINEN

 

euro

-35 671,36

0,00

-35 671,36

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Paikalla tehtävien tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu

KERTALUONTEINEN

 

euro

-35 671,36

0,00

-35 671,36

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Paikalla tehtävien tarkastusten vähimmäisastetta ei noudatettu

KERTALUONTEINEN

 

euro

-35 671,36

0,00

-35 671,36

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet tukioikeuksien takaisinperinnän tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-325,70

0,00

-325,70

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet tukioikeuksien takaisinperinnän tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-580,06

0,00

-580,06

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (kansallinen varanto)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-8 016,98

0,00

-8 016,98

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (kansallinen varanto)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-7 212,34

0,00

-7 212,34

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (nuorten viljelijöiden tuki)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-18 828,55

0,00

-18 828,55

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet viljelijän aseman tarkastuksessa (nuorten viljelijöiden tuki)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-25 056,29

0,00

-25 056,29

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet tukioikeuksien arvon tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-37 401,73

0,00

-37 401,73

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet tukioikeuksien arvon tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-103 179,76

0,00

-103 179,76

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-11 057,33

0,00

-11 057,33

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 390,01

0,00

-4 390,01

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet luomuviljelijöiden tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-3 480,59

0,00

-3 480,59

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-13 445,37

0,00

-13 445,37

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-5 470,77

0,00

-5 470,77

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 819,93

0,00

-4 819,93

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet taannehtivan takaisinperinnän tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-485 129,84

0,00

-485 129,84

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet taannehtivan takaisinperinnän tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-277 225,31

0,00

-277 225,31

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet taannehtivan takaisinperinnän tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-16 508,26

0,00

-16 508,26

 

 

 

 

 

HR yhteensä:

euro

-1 213 467,27

0,00

-1 213 467,27

HU

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Paikalla tehtävien tarkastusten riittämätön lukumäärä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-484 117,64

0,00

-484 117,64

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Paikalla tehtävien tarkastusten laatu, ekologinen ala määritelty väärin

KERTALUONTEINEN

 

euro

-11 871,24

0,00

-11 871,24

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Paikalla tehtävien tarkastusten laatu, ekologinen ala määritelty väärin

KERTALUONTEINEN

 

euro

-2 572,84

0,00

-2 572,84

 

 

 

 

 

HU yhteensä:

euro

-498 561,72

0,00

-498 561,72

IE

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

ARVIOITU MÄÄRÄNÄ

 

euro

-1 132 326,70

0,00

-1 132 326,70

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

ARVIOITU MÄÄRÄNÄ

 

euro

-1 089 743,91

0,00

-1 089 743,91

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

ARVIOITU MÄÄRÄNÄ

 

euro

-633 104,48

0,00

-633 104,48

 

 

 

 

 

IE yhteensä:

euro

-2 855 175,09

0,00

-2 855 175,09

IT

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-68 685 227,76

-166 676,14

-68 518 551,62

 

Pinta-alaperusteinen vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-3 690 568,93

-262,10

-3 690 306,83

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-65 482 175,39

-5 116,81

-65 477 058,61

 

Rahoituskuriin liittyvä suorien tukien korvaaminen

2017

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-754 110,44

-1,21

-754 109,23

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-3 811 472,84

-0,27

-3 811 472,58

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-830 757,67

-127,68

-830 629,95

 

Rahoituskuriin liittyvä suorien tukien korvaaminen

2018

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-730 282,20

0,00

-730 282,20

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2018

Kokonaisoikaisu kaikkien havaintojen osalta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-111 868,12

0,00

-111 868,12

 

Täydentävät ehdot

2016

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-208 203,54

0,00

-208 203,54

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-4 103,38

0,00

-4 103,38

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-3 627,62

0,00

-3 627,62

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-315 751,97

0,00

-315 751,97

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-10 223,00

0,00

-10 223,00

 

Todentaminen

2017

Tunnetut virheet, maataloustukirahasto

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 834,89

0,00

-4 834,89

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2014

Toimenpideohjelma 2013 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 015 887,56

0,00

-1 015 887,56

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2015

Toimenpideohjelma 2013 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-4 241,09

0,00

-4 241,09

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2016

Toimenpideohjelma 2013 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 110,78

0,00

-1 110,78

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2014

Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-170 533,71

0,00

-170 533,71

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2015

Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-2 522 983,06

0,00

-2 522 983,06

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2016

Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-18 839,14

0,00

-18 839,14

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2017

Toimenpideohjelma 2014 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

3 889,40

0,00

3 889,40

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2015

Toimenpideohjelma 2015 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-933 283,90

0,00

-933 283,90

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2016

Toimenpideohjelma 2015 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-2 963 312,69

0,00

-2 963 312,69

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2017

Toimenpideohjelma 2015 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-3 941,19

0,00

-3 941,19

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2016

Toimenpideohjelma 2016 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-649 642,58

0,00

-649 642,58

 

Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat, ml. markkinoiltapoistot

2017

Toimenpideohjelma 2016 - FV/2016/002/IT; Puutteet hedelmä- ja vihannesalalla toimintaohjelmajärjestelmässä ja tuottajaorganisaatioiden hyväksymisessä

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-2 770 183,74

0,00

-2 770 183,74

 

 

 

 

 

IT yhteensä:

euro

-155 693 277,79

-172 184,21

-155 521 093,58

LU

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, perustukijärjestelmä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 732,24

-11,14

-4 721,10

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, viherryttämistuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-3 798,16

-8,94

-3 789,22

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2016, perustukijärjestelmä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 732,24

0,00

-4 732,24

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2016, viherryttämistuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-2 604,22

0,00

-2 604,22

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2017, perustukijärjestelmä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 732,25

0,00

-4 732,25

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet maisemapiirteiden tarkastuksessa - hakuvuosi 2017, viherryttämistuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-19 678,14

0,00

-19 678,14

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, perustukijärjestelmä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-13 828,00

-32,57

-13 795,43

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet pysyvän nurmen tarkastuksessa - hakuvuosi 2015, viherryttämistuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-9 378,34

-22,09

-9 356,25

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2016 - perustukijärjestelmä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-11 228,50

0,00

-11 228,50

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2016 - viherryttämistuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-5 175,15

0,00

-5 175,15

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2017 - perustukijärjestelmä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-9 785,03

0,00

-9 785,03

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa - hakuvuosi 2017 - viherryttämistuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 021,65

0,00

-4 021,65

 

 

 

 

 

LU yhteensä:

euro

-93 693,92

-74,74

-93 619,18

MT

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-33 498,88

-712,48

-32 786,40

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2015

KERTALUONTEINEN

 

euro

-384,46

-47,09

-337,37

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-25 238,90

-902,82

-24 336,08

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2018

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.4 – hakuvuosi 2017

KERTALUONTEINEN

 

euro

-2 306,34

-824,30

-1 482,04

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.5-1.6 - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

3,00 %

euro

-57 676,21

-88,01

-57 588,20

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.5-1.6 - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

3,00 %

euro

-60 919,52

-185,76

-60 733,76

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2018

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki 1.5-1.6 - hakuvuosi 2017

KIINTEÄ

3,00 %

euro

-61 345,33

-41,35

-61 303,98

 

Täydentävät ehdot

2016

Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 muttei 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-3 035,82

0,00

-3 035,82

 

Täydentävät ehdot

2017

Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-2 797,27

0,00

-2 797,27

 

Täydentävät ehdot

2018

Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-2 853,82

-71,68

-2 782,14

 

Täydentävät ehdot

2016

Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 ja 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-966,76

0,00

-966,76

 

Täydentävät ehdot

2017

Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-1 104,65

0,00

-1 104,65

 

Täydentävät ehdot

2018

Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-1 186,87

0,00

-1 186,87

 

Täydentävät ehdot

2016

Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan ainoastaan lakisääteistä hoitovaatimusta 8 - Ei todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-430,66

0,00

-430,66

 

Täydentävät ehdot

2017

Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta 6 ja/tai 8 muttei 7 -

Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-423,66

-0,91

-422,75

 

Täydentävät ehdot

2018

Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta 6 ja/tai 8 muttei 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-412,07

-0,12

-411,95

 

 

 

 

 

MT yhteensä:

euro

-254 581,22

-2 874,52

-251 706,70

NL

Tukioikeudet

2016

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus perustukijärjestelmään

KERTALUONTEINEN

 

euro

-2 627 743,09

0,00

-2 627 743,09

 

Tukioikeudet

2017

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus perustukijärjestelmään

KERTALUONTEINEN

 

euro

-113 182,27

0,00

-113 182,27

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus viherryttämistukeen

KERTALUONTEINEN

 

euro

-1 154 421,24

0,00

-1 154 421,24

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus viherryttämistukeen

KERTALUONTEINEN

 

euro

-46 449,89

0,00

-46 449,89

 

Täydentävät ehdot - takaisinperintä

2016

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus takaisinperintään

KERTALUONTEINEN

 

euro

559,36

0,00

559,36

 

Sääntöjenvastaisuudet

2016

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus takaisinperintään

KERTALUONTEINEN

 

euro

9 603,85

0,00

9 603,85

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus vapaaehtoiseen tuotantosidonnaiseen tukeen

KERTALUONTEINEN

 

euro

-66 023,74

0,00

-66 023,74

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus nuorten viljelijöiden tukeen

KERTALUONTEINEN

 

euro

-11 566,93

0,00

-11 566,93

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Riittämätön tarkastusaste

KERTALUONTEINEN

 

euro

-39 998,52

0,00

-39 998,52

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän puutteet ja muut puutteet

KERTALUONTEINEN

 

euro

-166 919,54

0,00

-166 919,54

 

Tilapäiset ja poikkeukselliset tukitoimenpiteet

2016

Aiheettomasti suoritettujen maksujen takaisinperintä, asetus 2015/1853 (1 artikla)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-2 515 000,00

0,00

-2 515 000,00

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet taannehtivassa takaisinperinnässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-1 888,98

0,00

-1 888,98

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-10 405,19

0,00

-10 405,19

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-15 624,74

0,00

-15 624,74

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-5 202,60

0,00

-5 202,60

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - ylläpidon tarkastus

KERTALUONTEINEN

 

euro

-28 396,88

0,00

-28 396,88

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - ylläpidon tarkastus

KERTALUONTEINEN

 

euro

-50 082,79

0,00

-50 082,79

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - kaukokartoitus

KERTALUONTEINEN

 

euro

-32 382,33

0,00

-32 382,33

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Paikalla tehtävien tarkastusten puutteet - kaukokartoitus

KERTALUONTEINEN

 

euro

-62 115,67

0,00

-62 115,67

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2018

Puutteet nautapalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-242 859,95

0,00

-242 859,95

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Puutteet nautapalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-292 314,10

0,00

-292 314,10

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Puutteet nautapalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-203 767,61

0,00

-203 767,61

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2018

Puutteet lammaspalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-311 190,35

0,00

-311 190,35

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Puutteet lammaspalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-245 664,73

0,00

-245 664,73

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Puutteet lammaspalkkion käyttöönotossa ja valvonnassa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-216 663,18

0,00

-216 663,18

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2018

Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen perustukijärjestelmässä sekä viherryttämistukea ja nuorten viljelijöiden tukea koskevissa järjestelmissä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-732 338,89

0,00

-732 338,89

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen perustukijärjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-167 677,35

0,00

-167 677,35

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen perustukijärjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-335 906,85

0,00

-335 906,85

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen viherryttämistukijärjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-72 621,06

0,00

-72 621,06

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen viherryttämistukijärjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-145 212,53

0,00

-145 212,53

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2016

Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen nuorten viljelijöiden tukea koskevassa järjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-24 208,33

0,00

-24 208,33

 

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2017

Puutteet eläimiin liittyvässä vapaaehtoisessa tuotantosidonnaisessa tuessa - vaikutus tukioikeuksien jakamiseen nuorten viljelijöiden tukea koskevassa järjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

euro

-23 805,29

0,00

-23 805,29

 

 

 

 

 

NL yhteensä:

euro

-9 951 471,41

0,00

-9 951 471,41

RO

Todentaminen

2016

Tunnetut virheet, maataloustukirahasto

KERTALUONTEINEN

 

euro

-76,27

0,00

-76,27

 

Todentaminen

2016

Todennäköisin virhe, maataloustukirahasto

ARVIOITU MÄÄRÄNÄ

 

euro

-17 323 228,52

-440,82

-17 322 787,70

 

 

 

 

 

RO yhteensä:

euro

-17 323 304,79

-440,82

-17 322 863,97

SE

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Olennaisen valvonnan puutteet tukimäärän laskennan tarkastuksissa, mukaan lukien seuraamusten soveltaminen, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki, hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

3,00 %

euro

-2 618 729,82

-5 697,92

-2 613 031,90

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2018

Olennaisen valvonnan puutteet tukimäärän laskennan tarkastuksissa, mukaan lukien seuraamusten soveltaminen, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki, hakuvuosi 2017

KIINTEÄ

3,00 %

euro

-2 610 686,25

0,00

-2 610 686,25

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Olennaisen valvonnan puutteet tukikelpoisuuden vahvistamiseen liittyvissä hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat loppumaksun oikeellisuutta, hakuvuosi 2015, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-862 615,07

0,00

-862 615,07

 

Tukioikeudet

2017

Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016

ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA

0,58 %

euro

-96 196,72

-3 374,63

-92 822,09

 

Viherryttämistuki

2017

Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016

ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA

0,58 %

euro

-51 533,13

-47 356,10

-4 177,03

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016

ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA

0,58 %

euro

-29 660,36

0,00

-29 660,36

 

Nuorten viljelijöiden järjestelmä

2017

Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016

ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA

0,58 %

euro

-2 826,93

0,00

-2 826,93

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2016

Olennaisen valvonnan puutteet tukimäärän laskennan tarkastuksissa, mukaan lukien seuraamusten soveltaminen, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki, hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

3,00 %

euro

-2 560 986,85

-25 878,45

-2 535 108,40

 

Vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

2017

Olennaisen valvonnan puutteet tukikelpoisuuden vahvistamiseen liittyvissä hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat loppumaksun oikeellisuutta, hakuvuosi 2016, vapaaehtoinen tuotantosidonnainen tuki

KERTALUONTEINEN

 

euro

-160 270,35

0,00

-160 270,35

 

 

 

 

 

SE yhteensä

euro

-8 993 505,48

-82 307,10

-8 911 198,38


Valuutta

Määrä

Vähennykset

Rahoitusvaikutus

euro

-210 613 733,99

-1 184 862,42

-209 428 871,57

Budjettikohta: 6711

Jäsenvaltio

Toimenpide

Varainhoitovuosi

Perustelu

Tyyppi

Oikaisu (%)

Valuutta

Määrä

Vähennykset

Rahoitusvaikutus

BE

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus)

2017

Huomattava virhe otannassa (todentamisviranomaisen kertomuksen liite 15)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-3 869,02

0,00

-3 869,02

 

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus)

2017

Huomattava virhe otannassa (todentamisviranomaisen kertomuksen liite 14)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-205,57

0,00

-205,57

 

 

 

 

 

BE yhteensä:

euro

-4 074,59

0,00

-4 074,59

BG

Täydentävät ehdot

2016

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-223 326,63

-8 009,67

-215 316,96

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-834,40

0,00

-834,40

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-293,61

0,00

-293,61

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-184 118,40

-688,70

-183 429,70

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteet paikalla tehtävissä tarkastuksissa, jotka koskevat eläimiin liittyviä lakisääteisiä hoitovaatimuksia - Puutteellinen raportointi - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-8 204,10

0,00

-8 204,10

 

 

 

 

 

BG yhteensä:

euro

-416 777,14

-8 698,37

-408 078,77

CZ

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2016

M10: Kaksinkertainen rahoitus

KERTALUONTEINEN

 

euro

-7 674,67

0,00

-7 674,67

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

M10: Kaksinkertainen rahoitus

KERTALUONTEINEN

 

euro

-7 484,02

0,00

-7 484,02

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

M14: Ennakkoilmoitus paikalla tehtävästä tarkastuksesta - tilivuosi 2017

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-14 191,54

0,00

-14 191,54

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2018

M14: Ennakkoilmoitus paikalla tehtävästä tarkastuksesta - tilivuodet 2018 ja 2019

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-15 511,62

0,00

-15 511,62

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2019

M14: Ennakkoilmoitus paikalla tehtävästä tarkastuksesta - tilivuodet 2018 ja 2019

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-5 405,86

0,00

-5 405,86

 

 

 

 

 

CZ yhteensä:

euro

-50 267,71

0,00

-50 267,71

DE

Todentaminen

2017

Eroja täsmäytyksessä velallisluetteloon, maaseuturahasto

KERTALUONTEINEN

 

euro

-9 497,41

0,00

-9 497,41

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2016

Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-10 543,25

0,00

-10 543,25

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2017

Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2017

KERTALUONTEINEN

 

euro

-8 997,06

0,00

-8 997,06

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2018

Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2018

KERTALUONTEINEN

 

euro

-8 919,87

0,00

-8 919,87

 

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen (tilintarkastus)

2017

Maaseuturahaston aineistotarkastuksessa havaittu rahoitukseen liittyviä virheitä (todentamisviranomaisen kertomuksen liitteet 11, 7a, 7b)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-35 267,33

0,00

-35 267,33

 

Todentaminen

2017

Yksittäisiä virheitä, maaseuturahasto

KERTALUONTEINEN

 

euro

-7 618,01

0,00

-7 618,01

 

 

 

 

 

DE yhteensä:

euro

-80 842,93

0,00

-80 842,93

ES

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2018

M121: 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04 varainhoitovuonna 2018)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-2 447,56

0,00

-2 447,56

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013)

2013

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2013)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-24 078,53

0,00

-24 078,53

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2014

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2014)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-29 716,69

0,00

-29 716,69

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2016)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-576 669,13

0,00

-576 669,13

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2016

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus –5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju –2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu tilivuodet 2016, 2017 [siirtymäkauden menot toimenpiteessä M06]

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-23 343,35

0,00

-23 343,35

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2017

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus –5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju –2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu tilivuodet 2016, 2017 [siirtymäkauden menot toimenpiteessä M06]

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-3 889,09

0,00

-3 889,09

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017, ml. siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04) [tilivuosina 2016 ja 2017: päällekkäisyys toimenpiteen M4.1 menojen kanssa]

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-35 782,98

0,00

-35 782,98

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017, ml. siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04) [tilivuosina 2016 ja 2017: päällekkäisyys toimenpiteen M4.1 menojen kanssa]

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-58 528,57

0,00

-58 528,57

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2017

M121: Olennaisen valvonnan puutteet (tukikelpoisuuden tarkistus – 5 %) ja lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju – 2 %) => 5 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017, ml. siirtymäkauden menot toimenpiteessä M04) [tilivuosina 2016 ja 2017: päällekkäisyys toimenpiteen M4.1 menojen kanssa]

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-50 965,72

0,00

-50 965,72

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013)

2013

M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2013)

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-24 354,54

0,00

-24 354,54

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2014

M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuosi: 2014)

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-6 109,94

0,00

-6 109,94

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017)

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-267 943,18

0,00

-267 943,18

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

M123: Lisävalvonnan puuttuminen (kirjausketju) => 2 %:n kiinteämääräinen oikaisu (tilivuodet: 2015–2016–2017)

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-315 906,15

0,00

-315 906,15

 

 

 

 

 

ES yhteensä:

euro

-1 419 735,43

0,00

-1 419 735,43

FR

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013)

2012

Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi”

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-5 560,80

0,00

-5 560,80

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinjat 1 + 3 – Investointeihin tähtäävät toimenpiteet (2007–2013)

2013

Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi”

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-6 579,04

0,00

-6 579,04

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2014

Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi”

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-4 875,00

-2 437,50

-2 437,50

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2015

Puuttuva olennainen valvonta ”Tarkastuskäynnit kaikissa investointitoimissa investoinnin toteutumisen tarkastamiseksi”

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-28 776,35

-28 776,35

0,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2015

Puutteita olennaisen valvonnan ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-3 506,13

-3 506,13

0,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2014

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-73 581,42

0,00

-73 581,42

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-162 273,81

-161 526,67

-747,14

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2015

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-797 732,62

-797 732,62

0,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2015

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-265 184,89

-265 184,89

0,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-147 822,70

-86 087,35

-61 735,35

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2016

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-560 112,80

-363 185,54

-196 927,26

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2016

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-110 309,10

-71 526,07

-38 783,03

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2017

Puutteita olennaisen valvonnan ”Sen todentaminen, että julkiset hankintamenettelyt ovat julkisia hankintoja koskevien kansallisten ja unionin sääntöjen mukaiset” ja ”Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi” toteuttamisessa

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-35 929,52

-24 437,81

-11 491,71

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2016

Ennen loppumaksua ei tehty tarkastusta paikalla - tapauksen RD3/2014/012/FR seuranta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-7 141,25

0,00

-7 141,25

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2017

Ennen loppumaksua ei tehty tarkastusta paikalla - tapauksen RD3/2014/012/FR seuranta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-86 868,35

0,00

-86 868,35

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2018

Ennen loppumaksua ei tehty tarkastusta paikalla - tapauksen RD3/2014/012/FR seuranta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-329,60

0,00

-329,60

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti

KIINTEÄ

2,66 %

euro

-458 109,26

-457 977,66

-131,60

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2017

Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti

KIINTEÄ

2,66 %

euro

-253 541,50

0,00

-253 541,50

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti

KIINTEÄ

4,14 %

euro

-913 484,71

-820 627,41

-92 857,30

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2017

Kustannusten kohtuullisuutta ei ole arvioitu riittävän laadukkaasti

KIINTEÄ

4,14 %

euro

-129 621,33

-64 754,26

-64 867,07

 

 

 

 

 

FR yhteensä:

euro

-4 051 340,18

-3 147 760,26

-903 579,92

GB

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2018

Aktiiviviljelijän aseman tarkastus - vaikutus maaseudun kehittämiseen 2017

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-1 313,52

0,00

-1 313,52

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

Puutteita aktiiviviljelijän määrittelemisessä - etuyhteydessä olevat yritykset (luonnonhaitat)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-81 774,79

0,00

-81 774,79

 

 

 

 

 

GB yhteensä:

euro

-83 088,31

0,00

-83 088,31

HU

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

Ei ole sovellettu vähennyksiä maksupyyntöjen myöhässä jättämisen vuoksi (M14, maaseudun kehittämisohjelma 2014–2020) - tilivuosi 2017

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 080 678,64

0,00

-1 080 678,64

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2016

Paikalla tehtävässä tarkastuksessa ei tarkastettu kaikkia eläimiä (maaseudun kehittämisohjelman 2007–2013 toimenpide 215); Ei ole sovellettu vähennyksiä maksupyyntöjen myöhässä jättämisen vuoksi (maaseudun kehittämisohjelman 2007–2013 toimenpide 215; M14, maaseudun kehittämisohjelma 2014–2020) - tilivuosi 2016

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 011 685,76

0,00

-1 011 685,76

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, toimintalinja 2 (2007–2013, pinta-alaperusteiset toimenpiteet)

2014

Seuraamusjärjestelmä maaseudun kehittämisohjelman viimeisenä vuonna – varoituskirje (maaseudun kehittämisohjelman 2007–2013 toimenpide 214) - hakuvuosi 2013

KIINTEÄ

10,00 %

euro

-20 339,71

0,00

-20 339,71

 

 

 

 

 

HU yhteensä:

euro

-2 112 704,11

0,00

-2 112 704,11

IE

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2016

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

ARVIOITU MÄÄRÄNÄ

 

euro

-483 545,11

0,00

-483 545,11

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

ARVIOITU MÄÄRÄNÄ

 

euro

-466 516,59

0,00

-466 516,59

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2018

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä

ARVIOITU MÄÄRÄNÄ

 

euro

-284 061,57

0,00

-284 061,57

 

 

 

 

 

IE yhteensä:

euro

-1 234 123,27

0,00

-1 234 123,27

IT

Täydentävät ehdot

2016

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-7 296,99

-66,24

-7 230,75

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-2 923,66

0,00

-2 923,66

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2015

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-99,12

0,00

-99,12

 

Täydentävät ehdot

2017

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-27 283,36

0,00

-27 283,36

 

Täydentävät ehdot

2018

Puutteelliset tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän tarkastukset, lakisääteiset hoitovaatimukset (SMR) 7 - hakuvuosi 2016

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-2 117,20

0,00

-2 117,20

 

Todentaminen

2017

Virheitä maaseuturahastossa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-29 136,27

-319,58

-28 816,69

 

Todentaminen

2017

Tunnettu virhe (maaseuturahasto)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-121 884,94

0,00

-121 884,94

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2014

Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (keinotekoinen jako osiin)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-431 400,00

0,00

-431 400,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (keinotekoinen jako osiin)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-330 045,02

0,00

-330 045,02

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (keinotekoinen jako osiin)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-15 123,95

0,00

-15 123,95

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2014

Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (ratkaisupäätös ei asianmukaisesti perusteltu)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-44 449,58

0,00

-44 449,58

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2015

Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (ratkaisupäätös ei asianmukaisesti perusteltu)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-28 584,53

0,00

-28 584,53

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2016

Julkisia hankintamenettelyjä ei ole tarkastettu asianmukaisesti (ratkaisupäätös ei asianmukaisesti perusteltu)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-7 895,28

0,00

-7 895,28

 

 

 

 

 

IT yhteensä:

euro

-1 048 239,90

-385,82

-1 047 854,08

LT

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

M121 + M123 - Paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisala ja kustannusten kohtuullisuuden tarkastaminen

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 109 209,77

0,00

-1 109 209,77

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2015

M311 - Tukeen kelpaamattomat ajoneuvokustannukset (–5 %:n kiinteämääräinen oikaisu tutkimuksesta RD1/2014/834/LT)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-25 892,39

-1 294,62

-24 597,77

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2016

M311 - Kustannusten kohtuullisuus

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-7 070,44

0,00

-7 070,44

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2016

M312 - Paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisala ja kustannusten kohtuullisuuden tarkastaminen

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-297 843,38

0,00

-297 843,38

 

 

 

 

 

LT yhteensä:

euro

-1 440 015,98

-1 294,62

-1 438 721,36

LU

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2016

Maaseuturahaston toimenpiteet 10 ja 11 Liian vähän paikalla tehtäviä tarkastuksia

KERTALUONTEINEN

 

euro

-25 037,52

0,00

-25 037,52

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

Maaseuturahaston toimenpiteet 10 ja 11 Liian vähän paikalla tehtäviä tarkastuksia

KERTALUONTEINEN

 

euro

-4 245,01

0,00

-4 245,01

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2016

M10 ja M11: Puuttuvat paikalla tehtävät tarkastukset

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-27 749,53

0,00

-27 749,53

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

M10 ja M11: Puuttuvat paikalla tehtävät tarkastukset

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-55 330,54

0,00

-55 330,54

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2018

M10 ja M11: Puuttuvat paikalla tehtävät tarkastukset

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-61 198,87

0,00

-61 198,87

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2016

M11: Maksuja suoritettu ennen hallinnollisten tarkastusten saattamista päätökseen

KERTALUONTEINEN

 

euro

-962,05

0,00

-962,05

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

M11: Maksuja suoritettu ennen hallinnollisten tarkastusten saattamista päätökseen

KERTALUONTEINEN

 

euro

-263,51

0,00

-263,51

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2016

M20: Puutteet kustannusten tukikelpoisuuden tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-24 360,56

0,00

-24 360,56

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – julkiset tuensaajat

2017

M20: Puutteet kustannusten tukikelpoisuuden tarkastuksessa

KERTALUONTEINEN

 

euro

-38 435,81

0,00

-38 435,81

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2017

M6.1: Puutteet hankkeen tukikelpoisuuden tarkastuksessa (liiketoimintasuunnitelmat)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-47 340,00

0,00

-47 340,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2018

M6.1: Puutteet hankkeen tukikelpoisuuden tarkastuksessa (liiketoimintasuunnitelmat)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-11 835,00

0,00

-11 835,00

 

 

 

 

 

LU yhteensä:

euro

-296 758,40

0,00

-296 758,40

MT

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-639,69

-199,58

-440,11

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, Leader

2015

Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-264,48

-82,52

-181,96

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-30 407,39

0,00

-30 407,39

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, Leader

2016

Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-253,80

0,00

-253,80

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, kiinteän tuen toimenpiteet

2016

Kustannusten kohtuullisuuden asianmukainen arviointi

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-4 212,63

0,00

-4 212,63

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

Riittävän laadukkaat paikalla tehtävät tarkastukset

KERTALUONTEINEN

 

euro

-64 128,03

-1 000,40

-63 127,63

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Riittävän laadukkaat paikalla tehtävät tarkastukset

KERTALUONTEINEN

 

euro

-41 890,44

0,00

-41 890,44

 

Täydentävät ehdot

2016

Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 muttei 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-144,27

0,00

-144,27

 

Täydentävät ehdot

2017

Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-79,81

0,00

-79,81

 

Täydentävät ehdot

2018

Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisesta valvonnasta

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-88,00

0,00

-88,00

 

Täydentävät ehdot

2016

Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 7 ja 8 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-84,04

0,00

-84,04

 

Täydentävät ehdot

2017

Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-75,05

0,00

-75,05

 

Täydentävät ehdot

2018

Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteisten hoitovaatimusten yhdistelmiä - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-73,91

0,00

-73,91

 

Täydentävät ehdot

2016

Hakuvuosi 2015 - Tuensaajat, joihin sovelletaan ainoastaan lakisääteistä hoitovaatimusta 8 - Ei todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-400,38

0,00

-400,38

 

Täydentävät ehdot

2017

Hakuvuosi 2016 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta (SMR) 6 ja/tai 8 muttei 7 - Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-465,51

0,00

-465,51

 

Täydentävät ehdot

2018

Hakuvuosi 2017 - Tuensaajat, joihin sovelletaan lakisääteistä hoitovaatimusta 6 ja/tai 8 muttei 7 -

Puutteet paikalla tehtävissä eläimiin liittyvien lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastuksissa eikä todisteita asianmukaisista valvontamenettelyistä

KIINTEÄ

2,00 %

euro

-445,90

0,00

-445,90

 

 

 

 

 

MT yhteensä:

euro

-143 653,33

-1 282,50

-142 370,83

NL

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, riskinhallinta

2016

Asemaan aktiiviviljelijänä liittyvä puute - vaikutus maaseudun kehittämiseen

KERTALUONTEINEN

 

euro

-19 981,45

0,00

-19 981,45

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2018

Viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän puutteet ja muut puutteet

KERTALUONTEINEN

 

euro

-29 502,31

0,00

-29 502,31

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

Puutteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmässä (maaseuturahasto)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-805 547,41

0,00

-805 547,41

 

 

 

 

 

NL yhteensä:

euro

-855 031,17

0,00

-855 031,17

PT

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2016

Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2016

KERTALUONTEINEN

 

euro

-45 335,01

-166,16

-45 168,85

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2017

Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuosi 2017

KERTALUONTEINEN

 

euro

-62 829,11

0,00

-62 829,11

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2018

Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuodet 2018 ja 2019

KERTALUONTEINEN

 

euro

-64 068,90

0,00

-64 068,90

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2019

Kaksinkertainen rahoitus: M8 (ensimmäinen metsitys) ja viherryttämistukeen liittyvä ekologinen ala - tilivuodet 2018 ja 2019

KERTALUONTEINEN

 

euro

-2 485,97

0,00

-2 485,97

 

 

 

 

 

PT yhteensä:

euro

-174 718,99

-166,16

-174 552,83

RO

Todentaminen

2017

Yksittäisiä virheitä, maaseuturahasto

KERTALUONTEINEN

 

euro

-54 870,22

0,00

-54 870,22

 

 

 

 

 

RO yhteensä:

euro

-54 870,22

0,00

-54 870,22

SE

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

Olennaisen valvonnan osa - Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-45 164,84

-45 164,84

0,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Olennaisen valvonnan osa - Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-3 966,68

0,00

-3 966,68

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2017

Olennainen valvonta - Asianmukaiset tarkastukset sen varmistamiseksi, että investointi/hanke/hakemus täyttää kaikki EU:n lainsäädännössä ja jäsenvaltion tai alueen maaseudun kehittämisohjelmissa vahvistetut tukikelpoisuusedellytykset (M04.4)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-15 197,09

0,00

-15 197,09

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2018

Olennainen valvonta - Asianmukaiset tarkastukset sen varmistamiseksi, että investointi/hanke/hakemus täyttää kaikki EU:n lainsäädännössä ja jäsenvaltion tai alueen maaseudun kehittämisohjelmissa vahvistetut tukikelpoisuusedellytykset (M04.4)

KERTALUONTEINEN

 

euro

-21 238,15

0,00

-21 238,15

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2015

Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi (M121)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-9 197,44

-9 197,44

0,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Hankkeiden/hakemusten valinta ja arviointi (M121)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-300,26

-300,26

0,00

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Siirtymäkauden menot (M121)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-185,67

0,00

-185,67

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Siirtymäkauden menot (M216)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-949,82

0,00

-949,82

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, investoinnit – yksityiset tuensaajat

2016

Puutteet julkisen hankintamenettelyn kattamien kustannusten kohtuullisuudessa (M216)

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-3 685,07

0,00

-3 685,07

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, yhdennettyyn järjestelmään kuuluvat toimenpiteet

2017

Olennaisen valvonnan puutteet hallinnollisissa tarkastuksissa, jotka koskevat haetun tuen saamisoikeutta aktiiviviljelijänä, hakuvuosi 2016

ARVIOITU PROSENTTIOSUUTENA

0,58 %

euro

-17 824,63

0,00

-17 824,63

 

 

 

 

 

SE yhteensä

euro

-117 709,65

-54 662,54

-63 047,11

SK

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2016

M8.3 ja M8.4: Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Hankkeiden valinta ja arviointi” - hakuvuodet 2015 ja 2016 - tilivuodet 2016 ja 2017

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-214 806,09

-168 268,94

-46 537,15

 

Maaseudun kehittäminen, maaseuturahasto, metsätalouden toimenpiteet

2017

M8.3 ja M8.4: Puutteet olennaisessa valvonnassa ”Hankkeiden valinta ja arviointi” - hakuvuodet 2015 ja 2016 - tilivuodet 2016 ja 2017

KIINTEÄ

5,00 %

euro

-1 326 332,65

0,00

-1 326 332,65

 

 

 

 

 

SK yhteensä:

euro

-1 541 138,74

-168 268,94

-1 372 869,80


Valuutta

Määrä

Vähennykset

Rahoitusvaikutus

euro

-15 125 090,05

-3 382 519,21

-11 742 570,84