|
ISSN 1977-0812 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
62. vuosikerta |
|
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
* |
Komission Asetus (EU) 2019/1910, annettu 7 päivänä marraskuuta 2019, tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 808/2004 täytäntöönpanosta viitevuoden 2020 osalta ( 1 ) |
|
|
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
Oikaisuja |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) ETA: n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
|
15.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/1 |
KOMISSION ASETUS (EU) 2019/1910,
annettu 7 päivänä marraskuuta 2019,
tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 808/2004 täytäntöönpanosta viitevuoden 2020 osalta
(ETA: n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 808/2004 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 808/2004 luotiin yhteinen kehys tietoyhteiskuntaa koskevien Euroopan tilastojen järjestelmälliselle tuottamiselle. |
|
(2) |
Tarvitaan täytäntöönpanotoimenpiteitä, jotta voidaan määrittää moduulin 1 ”Yritykset ja tietoyhteiskunta” ja moduulin 2 ”Yksityishenkilöt, kotitaloudet ja tietoyhteiskunta” mukaisten tilastojen tuottamista varten tarvittavat tiedot sekä asettaa määräajat niiden toimittamiselle. |
|
(3) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 3 artiklan 2 kohdassa ja 4 artiklassa tarkoitettujen, moduulin 1 ”Yritykset ja tietoyhteiskunta” ja moduulin 2 ”Yksityishenkilöt, kotitaloudet ja tietoyhteiskunta” mukaisten tietoyhteiskuntaa koskevien Euroopan tilastojen tuottamista varten toimitettavat tiedot luetellaan tämän asetuksen liitteissä I ja II.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä marraskuuta 2019.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
LIITE I
Moduuli 1
Yritykset ja tietoyhteiskunta
A. Aiheet ja niiden ominaisuustiedot
|
1) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 liitteessä I olevasta luettelosta valitut aiheet viitevuodelle 2020 ovat seuraavat:
|
|
2) |
On kerättävä seuraavat yrityksen ominaisuustiedot:
|
|
3) |
Seuraavat taustatiedot on kerättävä kaikista yrityksistä tai saatava vaihtoehtoisista lähteistä:
|
B. Soveltamisala
Tämän liitteen A jakson 2 ja 3 kohdassa luetellut ominaisuustiedot on kerättävä seuraaviin luokkiin kuuluvista yrityksistä:
|
1) |
toimiala: seuraaviin NACE Rev. 2:n luokkiin luokitellut yritykset:
|
|
2) |
yrityksen koko: yritykset, jotka työllistävät vähintään 10 henkilöä. Alle 10 henkilöä työllistävät yritykset voidaan ottaa mukaan vapaaehtoisesti; |
|
3) |
maantieteellinen kattavuus: yritykset, jotka ovat sijoittautuneet mihin tahansa jäsenvaltion alueelle. |
C. Viiteajanjaksot
Viiteajanjakso on vuosi 2019 niiden ominaisuustietojen osalta, jotka viittaavat edeltävään kalenterivuoteen. Muille ominaisuustiedoille viiteajanjakso on vuosi 2020.
D. Tietojen jaottelut
Tämän liitteen A jakson 2 kohdassa lueteltujen aiheiden ja niiden ominaisuustietojen osalta kerätään seuraavat taustatiedot:
|
1) |
jaottelu toimialan mukaan: seuraavien NACE Rev. 2:n aggregaattien mukaan:
|
|
2) |
jaottelu kokoluokan mukaan: tieto jaotellaan seuraavien työntekijämäärän kokoluokkien mukaan:
Siinä tapauksessa, että seuraavat kokoluokat on otettu mukaan, tietoihin sovelletaan seuraavaa jaottelua:
|
E. Jaksotus
Tässä liitteessä edellytetyt tiedot on toimitettava kerran vuodesta 2020.
F. Tulosten toimittamisen määräajat
|
1) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 6 artiklassa ja liitteessä I olevassa 6 kohdassa tarkoitetut aggregaattitiedot, jotka on tarvittaessa merkitty luottamuksellisiksi tai epäluotettaviksi, on toimitettava Eurostatille 5. lokakuuta 2020 mennessä. Tiedot on viimeisteltävä, validoitava ja hyväksyttävä kyseiseen päivämäärään mennessä. |
|
2) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 (1) 6 artiklassa tarkoitetut metatiedot on lähetettävä Eurostatille 31. toukokuuta 2020 mennessä. |
|
3) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu tietojen laatua koskeva kertomus on toimitettava Eurostatille 5. marraskuuta 2020 mennessä. |
|
4) |
Tiedot ja metatiedot on toimitettava Eurostatille keskitetyn vastaanottopisteen kautta Eurostatin määrittelemän tiedonvaihtostandardin mukaisesti. Metatiedot ja tietojen laatua koskeva kertomus on toimitettava Eurostatin määrittelemän standardoidun metatietorakenteen mukaisesti. |
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 808/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 49).
LIITE II
MODUULI 2
YKSITYISHENKILÖT, KOTITALOUDET JA TIETOYHTEISKUNTA
A. AIHEET JA NIIDEN OMINAISUUSTIEDOT
|
1) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 liitteessä II olevasta luettelosta valitut aiheet viitevuodelle 2020 ovat seuraavat:
|
|
2) |
On kerättävä seuraavat ominaisuustiedot:
|
B. Soveltamisala
|
1) |
Tämän liitteen A jakson 2 kohdassa lueteltujen kotitalouksiin liittyvien ominaisuustietojen tilastoyksikköjä ovat kotitaloudet, joissa on vähintään yksi 16–74-vuotiaiden ikäryhmään kuuluva henkilö. |
|
2) |
Tämän liitteen A jakson 2 kohdassa lueteltujen yksityishenkilöihin liittyvien ominaisuustietojen tilastoyksikköjä ovat 16–74-vuotiaat yksityishenkilöt. |
|
3) |
Maantieteellinen soveltamisala kattaa kaikki kotitaloudet ja/tai yksityishenkilöt, jotka asuvat missä tahansa jäsenvaltion alueella. |
C. Viiteajanjakso
Kerättävien tilastojen pääasiallinen viiteajanjakso on vuoden 2020 ensimmäinen neljännes.
D. Sosioekonomiset taustatiedot
|
1) |
Tämän liitteen A jakson 2 kohdassa lueteltujen kotitalouksiin liittyvien aiheiden ja niiden ominaisuustietojen osalta on kerättävä seuraavat taustatiedot:
|
|
2) |
Tämän liitteen A jakson 2 kohdassa lueteltujen yksityishenkilöihin liittyvien aiheiden ja niiden ominaisuustietojen osalta on kerättävä seuraavat taustatiedot:
|
E. Jaksotus
Tässä liitteessä edellytetyt tiedot on toimitettava kerran vuodesta 2020.
F. Tulosten toimittamisen määräajat
|
1) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 (1) 6 artiklassa ja liitteessä II olevassa 6 kohdassa tarkoitetut yksittäiset tietueet, joista ei ole mahdollista suoraan tunnistaa asianomaisia tilastoyksikköjä, on toimitettava Eurostatille 5. lokakuuta 2020 mennessä. Tiedot on viimeisteltävä, validoitava ja hyväksyttävä kyseiseen päivämäärään mennessä. (2) |
|
2) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 6 artiklassa tarkoitetut metatiedot on lähetettävä Eurostatille 31. toukokuuta 2020 mennessä. |
|
3) |
Asetuksen (EY) N:o 808/2004 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu tietojen laatua koskeva kertomus on toimitettava Eurostatille 5. marraskuuta 2020 mennessä. |
|
4) |
Tiedot ja metatiedot on toimitettava Eurostatille keskitetyn vastaanottopisteen kautta Eurostatin määrittelemän tiedonvaihtostandardin mukaisesti. Metatiedot ja tietojen laatua koskeva kertomus on toimitettava Eurostatin määrittelemän standardoidun metatietorakenteen mukaisesti. |
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 808/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 143, 30.4.2004, s. 49).
PÄÄTÖKSET
|
15.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/21 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/1911,
annettu 8 päivänä marraskuuta 2019,
Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission asiaankuuluvissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ehdotuksiin muutoksiksi E-sääntöihin nro 0, 16, 17, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 ja 150, ehdotukseen muutoksiksi maailmanlaajuiseen tekniseen sääntöön (GTR) nro 2, ehdotukseen muutoksiksi keskinäiseen päätöslauselmaan MR.1, ehdotuksiin muutoksiksi konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5 sekä ehdotuksiin luviksi laatia muutos GTR-sääntöön nro 6 ja laatia uusi GTR-sääntö sähköajoneuvon tehon määrittämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Unioni liittyi neuvoston päätöksellä 97/836/EY (1) Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä ’vuoden 1958 tarkistettu sopimus’. Vuoden 1958 tarkistettu sopimus tuli voimaan 24 päivänä maaliskuuta 1998. |
|
(2) |
Unioni liittyi neuvoston päätöksellä 2000/125/EY (2) sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamisesta, jäljempänä ’rinnakkaissopimus’. Rinnakkaissopimus tuli voimaan 15 päivänä helmikuuta 2000. |
|
(3) |
UNECE:n ajoneuvoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamista käsittelevä maailmanfoorumi, jäljempänä ’WP.29’, voi tapauksen mukaan vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen 1 artiklan ja rinnakkaissopimuksen 6 artiklan nojalla hyväksyä ehdotukset muutoksiksi E-sääntöihin nro 0, 16, 17, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 ja 150, ehdotuksen muutoksiksi maailmanlaajuiseen tekniseen sääntöön (GTR) nro 2, ehdotuksen muutoksiksi keskinäiseen päätöslauselmaan MR.1, ehdotukset muutoksiksi konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5 sekä ehdotukset luviksi laatia muutos GTR-sääntöön nro 6 ja laatia uusi GTR-sääntö sähköajoneuvon tehon määrittämisestä. |
|
(4) |
WP.29:n on määrä hyväksyä 12 ja 14 päivän marraskuuta 2019 välisenä aikana pidettävässä maailmanfoorumin 179. kokouksessa edellä mainitut säädökset, jotka liittyvät yhdenmukaistettujen teknisten Yhdistyneiden kansakuntien sääntöjen ja pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen hyväksymistä koskeviin hallinnollisiin määräyksiin ja yhdenmukaisiin teknisiin vaatimuksiin. |
|
(5) |
On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta WP.29:ssä E-sääntöjä koskevien ehdotusten hyväksymiseen, sillä E-säännöistä tulee unionia sitovia ja ne voivat ratkaisevalla tavalla vaikuttaa unionin oikeuden sisältöön ajoneuvojen tyyppihyväksynnän alalla. |
|
(6) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/46/EY (3) korvattiin jäsenvaltioiden hyväksymisjärjestelmät unionin hyväksymismenettelyllä ja vahvistettiin yhdenmukaiset puitteet, jotka sisältävät ne hallinnolliset määräykset ja yleiset tekniset vaatimukset, joita sovelletaan kaikkiin uusiin ajoneuvoihin, järjestelmiin, komponentteihin ja erillisiin teknisiin yksiköihin. Kyseisellä direktiivillä sisällytettiin vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen nojalla vahvistetut säännöt, jäljempänä ’E-säännöt’, EU-tyyppihyväksyntäjärjestelmään joko tyyppihyväksyntää koskevina vaatimuksina tai unionin lainsäädännön vaihtoehtoina. Direktiivin 2007/46/EY antamisen jälkeen E-sääntöjä on yhä enemmän sisällytetty unionin lainsäädäntöön. |
|
(7) |
Saatujen kokemusten ja tekniikan kehityksen vuoksi olisi muutettava tai täydennettävä tiettyihin seikkoihin tai ominaisuuksiin, jotka sisältyvät E-sääntöihin nro 0, 16, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 ja 150, liittyviä vaatimuksia. Lisäksi on tarpeen muuttaa tiettyjä GTR-säännön nro 2 määräyksiä ja oikaista tietyt E-säännön nro 17 määräykset. Samoin on tarpeen hyväksyä muutokset keskinäiseen päätöslauselmaan MR.1 ja muutokset konsolidoituihin päätöslauselmiin R.E.3 ja R.E.5. |
|
(8) |
WP.29:n valmisteluasiakirja ECE/TRANS/WP.29/2019/93 koskee ehdotusta E-säännön nro 35 (hallintapolkimet) muutossarjaksi 01. Koska unioni ei sovella E-säännön nro 35 yhtenäisiä vaatimuksia, ei ole tarpeen vahvistaa unionin kantaa ehdotukseen ECE/TRANS/WP.29/2019/93. |
|
(9) |
WP.29:n valmisteluasiakirja ECE/TRANS/WP.29/2019/114 koskee E-säännön nro 79 (ohjauslaitteet) muutossarjan 03 täydennystä 2 koskevaa ehdotusta sellaisena kuin WP.29:n asianomaisen apuelimen puheenjohtaja sen alun perin toimitti. Eräiden sopimuspuolten esitettyä huolenaiheitaan puheenjohtaja sopi asianomaisen apuelimen viimeisessä kokouksessa, että WP.29:lle toimitetaan tarkistettu asiakirja. Koska asiakirja ei tällä hetkellä ole saatavana WP.29:n sihteeristön portaalissa ja koska asiantuntijoiden voi olla tarpeen keskustella siitä vielä tarkemmin, olisi asianmukaista palauttaa asiakirja asianomaisen apuelimen käsiteltäväksi. |
|
(10) |
WP.29:n sihteeristön portaalissa annetut viitetiedot, jotka liittyvät lupaan laatia muutos 4 GTR-sääntöön nro 2, ovat virheelliset, ja viite ECE/TRANS/WP.29/AC.3./36 olisi oikaistava muotoon ECE/TRANS/WP.29/AC.3./36/Rev.1. |
|
(11) |
WP.29:n valmisteluasiakirja ECE/TRANS/WP.29/2019/118 koskee ehdotusta muutokseksi ajoneuvojen rakennetta koskevan konsolidoidun päätöslauselman (R.E.3) liitteeseen IV. Kyseistä ehdotusta on tarkasteltava yhdessä epävirallisen asiakirjan WP.29-179-06 kanssa, jossa selvennetään viittaus ISO-standardiin, jonka mukaisesti tiettyjä parametreja koskevat polttoaineen laadun mittaukset tehdään, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
WP.29:ssä 12 ja 14 päivän marraskuuta 2019 välisenä aikana pidettävässä WP.29:n 179. kokouksessa unionin puolesta otettava kanta on äänestää tämän päätöksen liitteessä lueteltujen ehdotusten puolesta.
2 artikla
WP.29:ssä 12 ja 14 päivän marraskuuta 2019 välisenä aikana pidettävässä WP.29:n 179. kokouksessa unionin puolesta otettava kanta on äänestää E-säännön nro 79 (ohjauslaitteet) muutossarjan 03 täydennystä 2 koskevaa ehdotusta (valmisteluasiakirja ECE/TRANS/WP.29/2019/114) vastaan.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 8 marraskuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. LINTILÄ
(1) Neuvoston päätös 97/836/EY, tehty 27 päivänä marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78).
(2) Neuvoston päätös 2000/125/EY, tehty 31 päivänä tammikuuta 2000, pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin ja/tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen vahvistamista koskevan sopimuksen ("rinnakkaissopimus") tekemisestä (EYVL L 35, 10.2.2000, s. 12).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5 päivänä syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (Puitedirektiivi) (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1).
LIITE
|
Sääntö nro |
Työjärjestyksen kohdan otsikko |
Asiakirjaviite (1) |
|
0 |
Ehdotus: täydennys 1 E-säännön nro 0 alkuperäiseen versioon (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/74 |
|
0 |
Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/75 |
|
0 |
Ehdotus: uusi muutossarja 02 E-sääntöön nro 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/76 |
|
16 |
Ehdotus: täydennys 12 muutossarjaan 06, E-sääntö nro 16 (turvavyöt) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/104 |
|
16 |
Ehdotus: täydennys 5 muutossarjaan 07, E-sääntö nro 16 (turvavyöt) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/105 |
|
17 |
Ehdotus: oikaisu 1 muutossarjaan 08, E-sääntö nro 17 (istuinten lujuus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/115 |
|
17 |
Ehdotus: oikaisu 1 muutossarjaan 09, E-sääntö nro 17 (istuinten lujuus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/116 |
|
21 |
Ehdotus: täydennys 4 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 21 (sisustus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/106 |
|
29 |
Ehdotus: täydennys 5 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 29 (hyötyajoneuvojen ohjaamot) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/107 |
|
43 |
Ehdotus: täydennys 9 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 43 (turvalasit) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/95 |
|
44 |
Ehdotus: täydennys 17 muutossarjaan 04, E-sääntö nro 44 (lasten turvajärjestelmät) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/108 |
|
48 |
Ehdotus: täydennys 13 muutossarjaan 06, E-sääntö nro 48 (valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/84 |
|
53 |
Ehdotus: uusi muutossarja 03 E-sääntöön nro 53 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/80 |
|
53 |
Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 53 (luokan L3 ajoneuvojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/85 |
|
53 |
Ehdotus: täydennys 21 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 53 (luokan L3 ajoneuvojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/86 |
|
55 |
Ehdotus: täydennys 8 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 55 (mekaaniset kytkinlaitteet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/96 |
|
58 |
Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 58 (taka-alleajosuojat) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/97 |
|
67 |
Ehdotus: muutossarja 03 E-sääntöön nro 67 (nestekaasuajoneuvot) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/94 |
|
67 |
Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 67 (nestekaasuajoneuvot) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/98 |
|
74 |
Ehdotus: uusi muutossarja 02, E-sääntö nro 74 (mopojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/79 |
|
74 |
Ehdotus: täydennys 11 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 74 (mopojen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/87 |
|
80 |
Ehdotus: muutossarja 04, E-sääntö nro 80 (istuinten ja niiden kiinnityspisteiden lujuus – linja-autot) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/103 |
|
83 |
Ehdotus: täydennys 10 muutossarjaan 07, E-sääntö nro 83 (luokkien M1 ja N1 ajoneuvojen päästöt) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/127 |
|
85 |
Ehdotus: täydennys 10 E-sääntöön nro 85 (nettotehon ja 30 minuutin tehon mittaus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/112 |
|
86 |
Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 86 (maatalous- ja metsätraktorien valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/88 |
|
98 |
Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 98 (kaasupurkausvalonlähteillä varustetut ajovalaisimet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/89 |
|
107 |
Ehdotus: täydennys 8 muutossarjaan 06, E-sääntö nro 107 (luokkien M2 ja M3 ajoneuvot) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/99 |
|
107 |
Ehdotus: täydennys 7 muutossarjaan 07, E-sääntö nro 107 (luokkien M2 ja M3 ajoneuvot) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/100 |
|
107 |
Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 08, E-sääntö nro 107 (luokkien M2 ja M3 ajoneuvot) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/101 |
|
112 |
Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 112 (epäsymmetrisen ajovalon aikaansaavat ajovalaisimet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/90 |
|
113 |
Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 113 (symmetrisen ajovalon aikaansaavat ajovalaisimet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/91 |
|
115 |
Ehdotus: täydennys 9 E-sääntöön nro 115 (jälkiasennettavat neste- ja maakaasujärjestelmät) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/113 |
|
116 |
Ehdotus: täydennys 7 E-sääntöön nro 116 (luvattoman käytön estävät ja hälytysjärjestelmät) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/102 |
|
123 |
Ehdotus: täydennys 1 muutossarjaan 02, E-sääntö nro 123 (mukautuvat etuvalaisinjärjestelmät) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/92 |
|
129 |
Ehdotus: täydennys 3 muutossarjaan 03, E-sääntö nro 129 (tehostetut lasten turvajärjestelmät) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/109 |
|
135 |
Ehdotus: täydennys 2 E-säännön nro 135 alkuperäiseen versioon (pylvässivutörmäys) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/110 |
|
135 |
Ehdotus: täydennys 2 muutossarjaan 01, E-sääntö nro 135 (pylvässivutörmäys) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/111 |
|
148 |
Ehdotus: täydennys 1 E-säännön nro 148 alkuperäiseen versioon (merkkivalolaitteet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/81 |
|
149 |
Ehdotus: täydennys 1 E-säännön nro 149 alkuperäiseen versioon (katuvalaistuslaitteet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/82 |
|
149 |
Ehdotus: täydennys 2 E-säännön nro 149 alkuperäiseen versioon (katuvalaistuslaitteet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/125 |
|
150 |
Ehdotus: täydennys 1 E-säännön nro 150 alkuperäiseen versioon (heijastimet) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/83 |
|
GTR-säännön numero |
Työjärjestyksen kohdan otsikko |
Asiakirjaviite |
|
2 |
Ehdotus: muutos 4 YK:n GTR -sääntöön nro 2 (kipinä- tai puristussytytysmoottorilla varustettujen kaksipyöräisten moottoripyörien kaasumaisten epäpuhtauksien, hiilidioksidipäästöjen ja polttoaineenkulutuksen mittausmenetelmä) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/121 |
|
Tekninen raportti YK:n GTR -säännön nro 2 (kipinä- tai puristussytytysmoottorilla varustettujen kaksipyöräisten moottoripyörien kaasumaisten epäpuhtauksien, hiilidioksidipäästöjen ja polttoaineenkulutuksen mittausmenetelmä) muutoksen 4 laatimisesta |
ECE/TRANS/WP.29/2019/122 |
|
|
Lupa laatia muutos 4 maailmanlaajuiseen tekniseen sääntöön |
ECE/TRANS/WP.29/AC.3/36/Rev.1 |
|
Päätöslauselman nro |
Työjärjestyksen kohdan otsikko |
Asiakirjaviite |
|
R.E.3 |
Ehdotus: muutos ajoneuvojen rakennetta koskevaan konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/117 |
|
R.E.3 |
Ehdotus: muutos ajoneuvojen rakennetta koskevan konsolidoidun päätöslauselman (R.E.3) liitteeseen IV |
ECE/TRANS/WP.29/2019/118, WP.29-179-06 |
|
R.E.5 |
Ehdotus: muutos 4 valonlähdeluokkien yhteisistä määritelmistä annettuun konsolidoituun päätöslauselmaan (R.E.5) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/126 |
|
MR.1 |
Ehdotus: muutos 2 keskinäiseen päätöslauselmaan nro 1 (MR.1) – luonnos lisäykseksi 3 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/119 |
|
Muut |
Työjärjestyksen kohdan otsikko |
Asiakirjaviite |
|
|
Ehdotus: lupa laatia muutos YK:n GTR -sääntöön nro 6 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/123 |
|
|
Ehdotus: tarkistus 1 lupaan laatia uusi YK:n GTR -sääntö sähköajoneuvon tehon määrittämisestä (DEVP) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/124 |
(1) Kaikki taulukossa mainitut asiakirjat ovat saatavilla osoitteessa http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2019.html.
|
15.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/28 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/1912,
annettu 11 päivänä marraskuuta 2019,
Eurocontrolin laajennetussa komissiossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta periaatteisiin, joita sovelletaan kustannusperustan laatimiseen lentoreittimaksuille ja yksikkömaksujen laskemiseen sekä lentoreittimaksujärjestelmän soveltamisedellytyksiin ja maksuehtoihin
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Navigaatiomaksuja (lentoreittimaksuja) koskeva monenvälinen sopimus, jäljempänä 'sopimus', tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986. |
|
(2) |
Sopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen nojalla laajennettu komissio vahvistaa periaatteet kustannusten arvioinnista navigaatiomaksujen laskemista varten sekä tällaisten maksujen soveltamisedellytykset ja maksuehdot. |
|
(3) |
Laajennettu komissio hyväksyi 26 ja 27 päivänä kesäkuuta 2019 pidetyn 112. istuntonsa aikana päätökset ehdotetuista muutoksista periaatteisiin, joita sovelletaan kustannusperustan laatimiseen lentoreittimaksuille ja yksikkömaksujen laskemiseen, sekä päivityksistä lentoreittimaksujärjestelmän soveltamisedellytyksiin ja maksuehtoihin, jäljempänä 'päätökset'. |
|
(4) |
On aiheellista määrittää kanta, joka otetaan unionin puolesta Eurocontrolin laajennetussa komissiossa, joka hyväksyy nämä muutokset erityisistunnossaan 28 päivänä marraskuuta 2019, koska päätösten kohde kuuluu suuressa määrin unionin lainsäädännön, nimittäin komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/317 (1), soveltamisalaan. Kyseiset säädökset voivat sen vuoksi vaikuttaa yhteisiin sääntöihin tai muuttaa niiden soveltamisalaa, ja asia kuuluu unionin yksinomaiseen ulkoiseen toimivaltaan perussopimuksen 3 artiklan 2 kohdan nojalla. |
|
(5) |
Päätösten tarkoituksena on varmistaa jatkuva johdonmukaisuus liikennettä koskevien unionin sääntöjen kanssa, erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 (2) ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/317 kanssa. Sen vuoksi on aiheellista tukea päätösten hyväksymistä. |
|
(6) |
Unionin kannan ilmaisevat yhdessä toimien ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat Eurocontrolin laajennetun komission jäseniä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Ennen Eurocontrolin laajennetun komission 28 päivänä marraskuuta 2019 järjestettävää erityisistuntoa tai sen aikana kirjallisessa menettelyssä unionin puolesta otettava kanta on seuraava:
|
a) |
tukea päivitettyjä periaatteita, joita sovelletaan kustannusperustan laatimiseen lentoreittimaksuille; |
|
b) |
tukea päivitettyjä lentoreittimaksujärjestelmän soveltamisedellytyksiä ja maksuehtoja. |
2 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitetun kannan esittävät ne unionin jäsenvaltiot, jotka ovat Eurocontrolin laajennetun komission jäseniä, toimien yhdessä.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 11 päivänä marraskuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
F. MOGHERINI
(1) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/317, annettu 11 päivänä helmikuuta 2019, yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan suorituskyvyn kehittämisjärjestelmästä ja maksujärjestelmästä sekä täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 390/2013 ja (EU) N:o 391/2013 kumoamisesta (EUVL L 56, 25.2.2019, s. 1).
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 549/2004, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus) (EUVL L 96, 31.3.2004, s. 1).
KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET
|
15.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/30 |
KAUPPAAN LIITTYVIEN KYSYMYSTEN KOKOONPANOSSA OLEVAN EU:N JA GEORGIAN ASSOSIAATIOKOMITEAN PÄÄTÖS N:O 1/2019,
annettu 18 päivänä lokakuuta 2019,
assosiaatiosopimuksen liitteen III-A saattamisesta ajan tasalle [2019/1913]
KAUPPAAN LIITTYVIEN KYSYMYSTEN KOKOONPANOSSA OLEVA ASSOSIAATIOKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 47 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 431 artiklan mukaisesti sopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016. |
|
(2) |
Sopimuksen 47 artiklassa määrätään, että Georgia lähentyy asteittain asiaankuuluvaa unionin säännöstöä sopimuksen liitteiden III-A ja III-B määräysten mukaisesti ja että sopimuksen liitettä III-A voidaan muuttaa kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa olevan assosiaatiokomitean päätöksellä. |
|
(3) |
Useita sopimuksen liitteessä III-A lueteltuja unionin säädöksiä on uudelleenlaadittu tai kumottu ja korvattu uusilla unionin säädöksillä sen jälkeen, kun sopimus parafoitiin 29 päivänä marraskuuta 2013, ja Georgialle on ilmoitettu uusista unionin säädöksistä. |
|
(4) |
On tarpeen saattaa ajan tasalle sopimuksen liite III-A, jotta voidaan ottaa huomioon kyseisessä liitteessä luetellun unionin säännöstön kehitys. |
|
(5) |
Selkeyden vuoksi sopimuksen liite III-A olisi saatettava ajan tasalle kokonaisuudessaan ja korvattava. |
|
(6) |
On aiheellista säätää ajanjaksosta, jolloin Georgia voi panna täytäntöön uudet unionin säädökset kansallisessa lainsäädännössään. Näin ollen olisi säädettävä uusista määräajoista, joiden kuluessa Georgian on lähennettävä lainsäädäntönsä liitteessä III-A lueteltuihin unionin säädöksiin, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen liite III-A tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 18 päivänä lokakuuta 2019.
Kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa olevan assosiaatiokomitean puolesta
G. ARVELADZE
Puheenjohtaja
M. GABUNIA,
R. MENGEL-JØRGENSEN
Sihteerit
LIITE
”LIITE III-A
ALAKOHTAISEN LAINSÄÄDÄNNÖN LÄHENTÄMISTÄ KOSKEVA LUETTELO
Jäljempänä on luettelo unionin uuden ja yleisen lähestymistavan direktiiveistä, joihin Georgian on ensisijaisesti lähennettävä lainsäädäntöään. Luettelo sisältyy Georgian hallituksen maaliskuussa 2010 vahvistamaan strategiaan, joka koskee standardointia, akkreditointia, vaatimustenmukaisuutta, teknistä säännöstöä, metrologiaa sekä lainsäädännön uudistamiseen ja teknisen säännöstön hyväksymiseen tähtäävää ohjelmaa.
|
1. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/424 (1), annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, köysiratalaitteistoista ja direktiivin 2000/9/EY kumoamisesta Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
2. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/33/EU (2), annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, hissejä ja hissien turvakomponentteja koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
3. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/68/EU (3), annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, painelaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
4. |
Neuvoston direktiivi 92/42/ETY (4), annettu 21 päivänä toukokuuta 1992, uusien nestemäisiä tai kaasumaisia polttoaineita käyttävien kuumavesikattiloiden hyötysuhdevaatimuksista Aikataulu: vuonna 2013 |
|
5. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/29/EU (5), annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, yksinkertaisten painesäiliöiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
6. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/53/EU (6), annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, huviveneistä ja vesiskoottereista sekä direktiivin 94/25/EY kumoamisesta Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
7. |
Komission direktiivi 2008/43/EY (7), annettu 4 päivänä huhtikuuta 2008, siviilikäyttöön tarkoitettujen räjähdystarvikkeiden tunnistamista ja jäljitettävyyttä koskevan järjestelmän perustamisesta neuvoston direktiivin 93/15/ETY nojalla Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
8. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/34/EU (8), annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitettuja laitteita ja suojajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
9. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/53/EU (9), annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, radiolaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja direktiivin 1999/5/EY kumoamisesta Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
10. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/30/EU (10), annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: kahdeksan vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
11. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/35/EU (11), annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, tietyllä jännitealueella toimivien sähkölaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: kahdeksan vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
12. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/745 (12), annettu 5 päivänä huhtikuuta 2017, lääkinnällisistä laitteista, direktiivin 2001/83/EY, asetuksen (EY) N:o 178/2002 ja asetuksen (EY) N:o 1223/2009 muuttamisesta sekä neuvoston direktiivien 90/385/ETY ja 93/42/ETY kumoamisesta Aikataulu: kahdeksan vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
13. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/746 (13), annettu 5 päivänä huhtikuuta 2017, in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista sekä direktiivin 98/79/EY ja komission päätöksen 2010/227/EU kumoamisesta Aikataulu: kahdeksan vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
14. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/426 (14), annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, kaasumaisia polttoaineita polttavista laitteista ja direktiivin 2009/142/EY kumoamisesta Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
15. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/425 (15), annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, henkilönsuojaimista ja neuvoston direktiivin 89/686/ETY kumoamisesta Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
16. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta (uudelleenlaadittu) (16) Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
17. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/48/EY (17), annettu 18 päivänä kesäkuuta 2009, lelujen turvallisuudesta Aikataulu: viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
18. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 305/2011 (18), annettu 9 päivänä maaliskuuta 2011, rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja neuvoston direktiivin 89/106/ETY kumoamisesta Aikataulu: kahdeksan vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
19. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/31/EU (19), annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, muiden kuin automaattisten vaakojen asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: kahdeksan vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
|
20. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/32/EU (20), annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, mittauslaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (uudelleenlaadittu) Aikataulu: kahdeksan vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta |
(1) EUVL L 81, 31.3.2016, s. 1.
(2) EUVL L 96, 29.3.2014, s. 251.
(3) EUVL L 189, 27.6.2014, s. 164.
(4) EYVL L 167, 22.6.1992, s. 17.
(5) EUVL L 96, 29.3.2014, s. 45.
(6) EUVL L 354, 28.12.2013, s. 90.
(7) EUVL L 94, 5.4.2008, s. 8.
(8) EUVL L 96, 29.3.2014, s. 309.
(9) EUVL L 153, 22.5.2014, s. 62.
(10) EUVL L 96, 29.3.2014, s. 79.
(11) EUVL L 96, 29.3.2014, s. 357.
(12) EUVL L 117, 5.5.2017, s. 1.
(13) EUVL L 117, 5.5.2017, s. 176.
(14) EUVL L 81, 31.3.2016, s. 99.
(15) EUVL L 81, 31.3.2016, s. 51.
(16) EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24.
(17) EUVL L 170, 30.6.2009, s. 1.
(18) EUVL L 88, 4.4.2011, s. 5.
|
15.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/33 |
KAUPPAAN LIITTYVIEN KYSYMYSTEN KOKOONPANOSSA OLEVAN EU:N JA GEORGIAN ASSOSIAATIOKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 2/2019,
annettu 18 päivänä lokakuuta 2019,
assosiaatiosopimuksen liitteen XVI saattamisesta ajan tasalle [2019/1914]
KAUPPAAN LIITTYVIEN KYSYMYSTEN KOKOONPANOSSA OLEVA ASSOSIAATIOKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 142, 146 ja 408 artiklan,
ottaa huomioon tiettyjen assosiaationeuvoston toimivaltuuksien siirtämisestä kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevälle assosiaatiokomitealle 17 päivänä marraskuuta 2014 annetun assosiaationeuvoston päätöksen N:o 3/2014 (1) [2015/2263],
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 431 artiklan mukaisesti sopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016. |
|
(2) |
Sopimuksen 142 artiklan mukaan liitteessä XVI-A määrätyt julkisia hankintoja koskevien sopimusten kynnysarvot tarkistetaan säännöllisesti alkaen sopimuksen voimaantulovuodesta, ja tällainen tarkistus hyväksytään kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa olevan assosiaatiokomitean päätöksellä. |
|
(3) |
Sopimuksen 406 artiklan 3 kohdassa määrätään, että assosiaationeuvostolla on toimivalta päivittää tai muuttaa sopimuksen liitteitä. Assosiaationeuvosto siirsi päätöksellään N:o 3/2014 kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa olevalle assosiaatiokomitealle toimivallan saattaa ajan tasalle tai muuttaa tiettyjä kauppaan liittyviä liitteitä. |
|
(4) |
Sopimuksen 146 artiklassa määrätään, että Georgia varmistaa, että sen julkisia hankintoja koskeva lainsäädäntö saatetaan asteittain asiaa koskevan unionin säännöstön mukaiseksi sopimuksen liitteessä XVI-B olevaa aikataulua noudattaen. |
|
(5) |
Useita sopimuksen liitteessä XVI lueteltuja unionin säädöksiä on uudelleenlaadittu tai kumottu ja korvattu uudella unionin säädöksellä sen jälkeen, kun sopimus parafoitiin 29 päivänä marraskuuta 2013, ja Georgialle on ilmoitettu uusista unionin säädöksistä:
|
|
(6) |
On tarpeen saattaa sopimuksen liite XVI ajan tasalle, jotta voidaan ottaa huomioon kyseisessä liitteessä lueteltuun unionin säännöstöön tehdyt muutokset sopimuksen 142 ja 146 artiklan mukaisesti. |
|
(7) |
Selkeyden vuoksi liite XVI olisi saatettava ajan tasalle kokonaisuudessaan ja korvattava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen liite XVI tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 18 päivänä lokakuuta 2019.
Kauppaan liittyvien kysymysten kokoonpanossa olevan assosiaatiokomitean puolesta
G. ARVELADZE
Puheenjohtaja
M. GABUNIA, R. MENGEL-JØRGENSEN
Sihteerit
(1) EUVL L 321, 5.12.2015, s. 72.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243).
LIITE
”LIITE XVI
JULKISET HANKINNAT
”LIITE XVI-A
KYNNYSARVOT
Tämän sopimuksen 142 artiklan 3 kohdassa mainitut kynnysarvot ovat molempien osapuolten osalta seuraavat:
|
a) |
144 000 euroa keskushallinnon viranomaisten tekemien tavarahankinta- ja palveluhankintasopimusten ja näiden viranomaisten järjestämien suunnittelukilpailujen osalta; |
|
b) |
221 000 euroa muiden kuin a alakohdassa tarkoitettujen julkisia tavarahankintoja ja palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta; |
|
c) |
5 548 000 euroa julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten osalta; |
|
d) |
5 548 000 euroa yleishyödyllisiä palveluja koskevien rakennusurakoiden osalta; |
|
e) |
5 548 000 euroa käyttöoikeussopimusten osalta; |
|
f) |
443 000 euroa yleishyödyllisiä palveluja koskevien tavara- ja palveluhankintasopimusten osalta; |
|
g) |
750 000 euroa sosiaalipalveluja ja muita erityispalveluja koskevien julkisten palveluhankintasopimusten osalta; |
|
h) |
1 000 000 euroa sosiaalipalveluja ja muita yleishyödyllisiä palveluja koskevien palveluhankintasopimusten osalta. |
”LIITE XVI-B
INSTITUTIONAALISIA UUDISTUKSIA, SÄÄNTELYN LÄHENTÄMISTÄ JA MARKKINOILLEPÄÄSYÄ KOSKEVA ALUSTAVA AIKATAULU
|
Vaihe |
|
Alustava aikataulu |
Georgian EU:lle myöntämä markkinoillepääsy |
EU:n Georgialle myöntämä markkinoillepääsy |
|
|
1 |
Tämän sopimuksen 143 artiklan 2 kohdan ja 144 artiklan täytäntöönpano Tämän sopimuksen 145 artiklassa määrätyn uudistusstrategian hyväksyminen |
Kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta |
Keskushallinnon viranomaisten tavarahankinnat |
Keskushallinnon viranomaisten tavarahankinnat |
|
|
2 |
Direktiivin 2014/24/EU ja direktiivin 89/665/ETY keskeisten osien lähentäminen ja täytäntöönpano |
Viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta |
Valtiollisten, alue- ja paikallisviranomaisten sekä julkisoikeudellisten laitosten tavarahankinnat |
Valtiollisten, alue- ja paikallisviranomaisten sekä julkisoikeudellisten laitosten tavarahankinnat |
Liitteet XVI-C ja XVI-D |
|
3 |
Direktiivin 2014/25/EU ja direktiivin 92/13/ETY keskeisten osien lähentäminen ja täytäntöönpano |
Kuuden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta |
Kaikkien yleishyödyllisten palvelujen alan hankintayksiköiden tavarahankinnat |
Kaikkien hankintayksiköiden tavarahankinnat |
Liitteet XVI-E ja XVI-F |
|
4 |
Direktiivin 2014/24/EU ja direktiivin 2014/23/EU muiden osien lähentäminen ja täytäntöönpano |
Seitsemän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta |
Kaikkien hankintaviranomaisten palveluhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevat sopimukset sekä käyttöoikeussopimukset |
Kaikkien hankintaviranomaisten palveluhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevat sopimukset sekä käyttöoikeussopimukset |
Liitteet XVI-G, XVI-H ja XVI-I |
|
5 |
Direktiivin 2014/25/EU muiden osien lähentäminen ja täytäntöönpano |
Kahdeksan vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta |
Kaikkien yleishyödyllisten palvelujen alan hankintayksiköiden palveluhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevat sopimukset |
Kaikkien yleishyödyllisten palvelujen alan hankintayksiköiden palveluhankintoja ja julkisia rakennusurakoita koskevat sopimukset |
Liitteet XVI-J ja XVI-K |
”LIITE XVI-C
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) KESKEISET OSAT
(VAIHE 2)
|
I OSASTO |
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA YLEISET PERIAATTEET |
|
I LUKU |
Soveltamisala ja määritelmät |
|
1 jakso |
Kohde ja määritelmät |
|
1 artikla |
Kohde ja soveltamisala: 1, 2, 5 ja 6 kohta |
|
2 artikla |
Määritelmät: 1 kohdan 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 20, 22, 23 ja 24 alakohta |
|
3 artikla |
Sekamuotoiset hankinnat |
|
2 jakso |
Kynnysarvot |
|
4 artikla |
Kynnysarvojen määrät |
|
5 artikla |
Hankintojen ennakoidun arvon laskentamenetelmät |
|
3 jakso |
Poikkeukset |
|
7 artikla |
Vesi- ja energiahuollon, liikenteen sekä postipalvelujen alalla tehdyt hankintasopimukset |
|
8 artikla |
Erityiset poikkeukset sähköisen viestinnän alalla |
|
9 artikla |
Kansainvälisten sääntöjen nojalla tehtävät hankintasopimukset ja järjestettävät suunnittelukilpailut |
|
10 artikla |
Palveluhankintasopimuksia koskevat erityispoikkeukset |
|
11 artikla |
Yksinoikeuden perusteella tehtävät palveluhankintasopimukset |
|
12 artikla |
Yksiköiden väliset hankintasopimukset julkisella sektorilla |
|
4 jakso |
Erityistilanteet |
|
1 alajakso: |
Rahoitettavat hankintasopimukset sekä tutkimus- ja kehittämispalvelut |
|
13 artikla |
Hankintaviranomaisten rahoittamat hankintasopimukset |
|
14 artikla |
Tutkimus- ja kehittämispalvelut |
|
2 alajakso: |
Hankinnat, joihin liittyy puolustus- ja turvallisuusnäkökohtia |
|
15 artikla |
Puolustus ja turvallisuus |
|
16 artikla |
Sekamuotoiset hankinnat, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
17 artikla |
Kansainvälisten sääntöjen mukaisesti tehtävät tai järjestettävät hankintasopimukset ja suunnittelukilpailut, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
II LUKU |
Yleiset säännöt |
|
18 artikla |
Hankintaperiaatteet |
|
19 artikla |
Talouden toimijat |
|
21 artikla |
Luottamuksellisuus |
|
22 artikla |
Viestintään sovellettavat säännöt: 2–6 kohta |
|
23 artikla |
Nimikkeistöt |
|
24 artikla |
Eturistiriidat |
|
II OSASTO |
HANKINTASOPIMUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT |
|
I LUKU |
Menettelyt |
|
26 artikla |
Menettelyjen valinta: 1 ja 2 kohta, 4 kohdan ensimmäinen vaihtoehto, 5 ja 6 kohta |
|
27 artikla |
Avoin menettely |
|
28 artikla |
Rajoitettu menettely |
|
29 artikla |
Tarjousperusteinen neuvottelumenettely |
|
32 artikla |
Neuvottelumenettely, josta ei julkaista ilmoitusta |
|
III LUKU |
Menettelyn kulku |
|
1 jakso |
Valmisteluvaihe |
|
40 artikla |
Alustavat markkinakartoitukset |
|
41 artikla |
Ehdokkaiden tai tarjoajien osallistuminen hankinnan valmisteluun |
|
42 artikla |
Tekniset eritelmät |
|
43 artikla |
Merkit |
|
44 artikla |
Testausraportit, sertifiointi ja muut todistuskeinot: 1 ja 2 kohta |
|
45 artikla |
Vaihtoehdot |
|
46 artikla |
Hankintasopimusten jakaminen osiin |
|
47 artikla |
Määräaikojen asettaminen |
|
2 jakso |
Julkaiseminen ja avoimuus |
|
48 artikla |
Ennakkoilmoitukset |
|
49 artikla |
Hankintailmoitukset |
|
50 artikla |
Jälki-ilmoitukset: 1 ja 4 kohta |
|
51 artikla |
Ilmoitusten muoto ja julkaisemistapa: 1 kohdan ensimmäinen alakohta ja 5 kohdan ensimmäinen alakohta |
|
53 artikla |
Hankinta-asiakirjojen saatavuus sähköisessä muodossa |
|
54 artikla |
Ehdokkaille osoitetut pyynnöt |
|
55 artikla |
Ehdokkaille ja tarjoajille tiedottaminen |
|
3 jakso |
Osallistujien valitseminen ja hankintasopimusten tekeminen |
|
56 artikla |
Yleiset periaatteet |
|
1 alajakso: |
Laadulliset valintaperusteet |
|
57 artikla |
Poissulkemisperusteet |
|
58 artikla |
Valintaperusteet |
|
59 artikla |
Yhteinen eurooppalainen hankinta-asiakirja: 1 kohta soveltuvin osin ja 4 kohta |
|
60 artikla |
Todistuskeinot |
|
62 artikla |
Laadunvarmistusstandardit ja ympäristöasioiden hallintaa koskevat standardit: 1 ja 2 kohta |
|
63 artikla |
Muiden yksiköiden voimavarojen hyväksi käyttäminen |
|
2 alajakso: |
Ehdokkaiden, tarjousten ja ratkaisujen määrän vähentäminen |
|
65 artikla |
Kilpailuun kutsuttavien muuten kelpuutettujen ehdokkaiden määrän vähentäminen |
|
66 artikla |
Tarjousten ja ratkaisujen määrän vähentäminen |
|
3 alajakso: |
Hankintasopimuksen tekeminen |
|
67 artikla |
Hankintasopimuksen tekoperusteet |
|
68 artikla |
Elinkaarikustannukset: 1 ja 2 kohta |
|
69 artikla |
Poikkeuksellisen alhaiset tarjoukset: 1–4 kohta |
|
IV LUKU |
HANKINTASOPIMUKSEN TOTEUTTAMINEN |
|
70 artikla |
Hankintasopimusten toteuttamisen ehdot |
|
71 artikla |
Alihankinta |
|
72 artikla |
Hankintasopimusten muuttaminen niiden voimassaoloaikana |
|
73 artikla |
Hankintasopimusten irtisanominen |
|
III OSASTO |
ERITYISET HANKINTAJÄRJESTELMÄT |
|
I LUKU |
Sosiaalipalvelut ja muut erityiset palvelut |
|
74 artikla |
Sosiaalipalveluja ja muita erityisiä palveluja koskevien sopimusten tekeminen |
|
75 artikla |
Ilmoitusten julkaiseminen |
|
76 artikla |
Hankintasopimusten tekemisessä noudatettavat periaatteet |
|
LIITTEET |
|
|
LIITE II |
LUETTELO 2 ARTIKLAN 1 KOHDAN 6 ALAKOHDAN A ALAKOHDASSA TARKOITETUISTA TOIMINNOISTA |
|
LIITE III |
LUETTELO PUOLUSTUSALAN HANKINTAVIRANOMAISTEN TEKEMIIN HANKINTASOPIMUKSIIN KUULUVISTA 4 ARTIKLAN B ALAKOHDASSA TARKOITETUISTA TUOTTEISTA |
|
LIITE IV |
TARJOUSTEN, OSALLISTUMISHAKEMUSTEN SEKÄ SUUNNITTELUKILPAILUIHIN TOIMITETTAVIEN SUUNNITELMIEN JA HANKKEIDEN SÄHKÖISIÄ VASTAANOTTOVÄLINEITÄ JA -LAITTEITA KOSKEVAT VAATIMUKSET |
|
LIITE V |
ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT |
|
A osa: |
TIEDOT, JOTKA ON SISÄLLYTETTÄVÄ ILMOITUKSIIN ENNAKKOILMOITUKSEN JULKAISEMISESTA HANKKIJAPROFIILISSA |
|
B osa: |
ENNAKKOILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (48 artikla) |
|
C osa: |
HANKINTAILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (49 artikla) |
|
D osa: |
JÄLKI-ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (50 artikla) |
|
G osa: |
HANKINTASOPIMUKSEEN SEN TOTEUTTAMISEN AIKANA TEHTÄVIÄ MUUTOKSIA KOSKEVIIN ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (72 artiklan 1 kohta) |
|
H osa: |
SOSIAALIPALVELUISTA JA MUISTA ERITYISISTÄ PALVELUISTA TEHTÄVIÄ HANKINTASOPIMUKSIA KOSKEVIIN HANKINTAILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (75 artiklan 1 kohta) |
|
I osa: |
SOSIAALIPALVELUISTA JA MUISTA ERITYISISTÄ PALVELUISTA TEHTÄVIÄ HANKINTASOPIMUKSIA KOSKEVIIN ENNAKKOILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (75 artiklan 1 kohta) |
|
J osa: |
SOSIAALIPALVELUISTA JA MUISTA ERITYISISTÄ PALVELUISTA TEHTÄVIÄ HANKINTASOPIMUKSIA KOSKEVIIN JÄLKI-ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (75 artiklan 2 kohta) |
|
LIITE VII |
TIETTYJEN TEKNISTEN ERITELMIEN MÄÄRITELMÄT |
|
LIITE IX |
54 artiklaN MUKAISTEN TARJOUSPYYNTÖJEN, VUOROPUHELUUN OSALLISTUMISTA KOSKEVIEN KUTSUJEN TAI KIINNOSTUKSEN VAHVISTAMISPYYNTÖJEN SISÄLTÖ |
|
LIITE X |
LUETTELO 18 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUISTA KANSAINVÄLISISTÄ SOSIAALI- JA YMPÄRISTÖALOJEN SOPIMUKSISTA |
|
LIITE XII |
VALINTAPERUSTEIDEN TÄYTTÄMISEN TODISTUSKEINOT |
|
LIITE XIV |
74 artiklaSSA TARKOITETUT PALVELUT |
”LIITE XVI-D
NEUVOSTON DIREKTIIVIN 89/665/ETYKESKEISET OSAT (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
sellaisena kuin se on muutettuna euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/66/EY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) ja euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) (5 10)
(VAIHE 2)
|
1 artikla |
Muutoksenhakumenettelyjen soveltamisala ja käytettävyys |
|
2 artikla |
Muutoksenhakumenettelyjä koskevat vaatimukset |
|
2 a artikla |
Odotusaika |
|
2 b artikla |
Odotusaikaa koskevat poikkeukset |
|
Ensimmäisen kohdan b alakohta |
|
|
2 c artikla |
Muutoksenhakua koskevat määräajat |
|
2 d artikla |
Pätemättömyys |
|
1 kohdan b alakohta |
|
|
2 ja 3 kohta |
|
|
2 e artikla |
Tämän direktiivin rikkominen ja vaihtoehtoiset seuraamukset |
|
2 f artikla |
Määräajat |
”LIITE XVI-E
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN 2014/25/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) KESKEISET OSAT
(VAIHE 3)
|
I OSASTO |
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA YLEISET PERIAATTEET |
|
I LUKU |
Kohde ja määritelmät |
|
1 artikla |
Kohde ja soveltamisala: 1, 2, 5 ja 6 kohta |
|
2 artikla |
Määritelmät: 1–9 kohta, 13–16 kohta ja 18–20 kohta |
|
3 artikla |
Hankintaviranomaiset (1 ja 4 kohta) |
|
4 artikla |
Hankintayksiköt: 1–3 kohta |
|
5 artikla |
Samaa toimintoa koskevat sekamuotoiset hankinnat |
|
6 artikla |
Useita toimintoja koskevat hankinnat |
|
II LUKU |
Toiminnot |
|
7 artikla |
Yhteiset säännökset |
|
8 artikla |
Kaasu ja lämpö |
|
9 artikla |
Sähkö |
|
10 artikla |
Vesi |
|
11 artikla |
Kuljetuspalvelut |
|
12 artikla |
Satamat ja lentoasemat |
|
13 artikla |
Postipalvelut |
|
14 artikla |
Öljyn ja kaasun talteenotto sekä hiilen tai muiden kiinteiden polttoaineiden etsintä tai talteenotto |
|
III LUKU |
Aineellinen soveltamisala |
|
1 jakso |
Kynnysarvot |
|
15 artikla |
Kynnysarvot |
|
16 artikla |
Hankintojen ennakoidun arvon laskentamenetelmät: 1–4 kohta ja 7–14 kohta |
|
2 jakso |
Hankintasopimukset, jotka eivät kuulu direktiivin soveltamisalaan, ja suunnittelukilpailut; erityiset säännökset sellaisia hankintoja varten, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
1 alajakso: |
Kaikkiin hankintayksiköihin sovellettavat poikkeukset sekä vesi- ja energia-aloja koskevat erityispoikkeukset |
|
18 artikla |
Hankintasopimukset, joiden tarkoituksena on jälleenmyynti tai vuokraus kolmansille osapuolille: 1 kohta |
|
19 artikla |
Hankintasopimukset ja suunnittelukilpailut, jotka tehdään tai järjestetään muutoin kuin tässä direktiivissä tarkoitetun toiminnan harjoittamiseksi tai tällaisen toiminnan harjoittamiseksi kolmannessa maassa: 1 kohta |
|
20 artikla |
Kansainvälisten sääntöjen nojalla tehtävät hankintasopimukset ja järjestettävät suunnittelukilpailut |
|
21 artikla |
Palveluhankintasopimuksia koskevat erityispoikkeukset |
|
22 artikla |
Yksinoikeuden perusteella tehtävät palveluhankintasopimukset |
|
23 artikla |
Tiettyjen hankintayksiköiden veden hankkimiseksi sekä energian toimittamiseksi tai energian tuottamiseen tarkoitettujen polttoaineiden toimittamiseksi tekemät hankintasopimukset |
|
2 alajakso: |
Hankinnat, joihin liittyy puolustus- ja turvallisuusnäkökohtia |
|
24 artikla |
Puolustus ja turvallisuus |
|
25 artikla |
Samaa toimintoa koskevat sekamuotoiset hankinnat, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
26 artikla |
Useita toimintoja koskevat sekamuotoiset hankinnat, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
27 artikla |
Kansainvälisten sääntöjen mukaisesti tehtävät tai järjestettävät hankintasopimukset ja suunnittelukilpailut, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
3 alajakso: |
Erityissuhteet (yhteistyö, sidosyritykset ja yhteisyritykset) |
|
28 artikla |
Hankintaviranomaisten väliset hankintasopimukset |
|
29 artikla |
Sidosyrityksen kanssa tehtävät hankintasopimukset |
|
30 artikla |
Yhteisyrityksen tai yhteisyritykseen kuuluvan hankintayksikön kanssa tehtävät hankintasopimukset |
|
4 alajakso: |
Erityistilanteet |
|
32 artikla |
Tutkimus- ja kehittämispalvelut |
|
IV LUKU |
Yleiset periaatteet |
|
36 artikla |
Hankintaperiaatteet |
|
37 artikla |
Talouden toimijat |
|
39 artikla |
Luottamuksellisuus |
|
40 artikla |
Viestintään sovellettavat säännöt |
|
41 artikla |
Nimikkeistöt |
|
42 artikla |
Eturistiriidat |
|
II OSASTO |
HANKINTASOPIMUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT |
|
I LUKU |
Menettelyt |
|
44 artikla |
Menettelyjen valinta: 1, 2 ja 4 kohta |
|
45 artikla |
Avoin menettely |
|
46 artikla |
Rajoitettu menettely |
|
47 artikla |
Neuvottelumenettely, jota edeltää tarjouskilpailukutsu |
|
50 artikla |
Neuvottelumenettely ilman edeltävää tarjouskilpailukutsua: a–i alakohta |
|
III LUKU |
Menettelyn kulku |
|
1 jakso |
Valmistelu |
|
58 artikla |
Alustavat markkinakartoitukset |
|
59 artikla |
Ehdokkaiden tai tarjoajien osallistuminen hankinnan valmisteluun |
|
60 artikla |
Tekniset eritelmät |
|
61 artikla |
Merkit |
|
62 artikla |
Testausraportit, sertifiointi ja muut todistuskeinot |
|
63 artikla |
Teknisten eritelmien ilmoittaminen |
|
64 artikla |
Vaihtoehdot |
|
65 artikla |
Hankintasopimusten jakaminen osiin |
|
66 artikla |
Määräaikojen asettaminen |
|
2 jakso |
Julkaiseminen ja avoimuus |
|
67 artikla |
Ohjeelliset kausi-ilmoitukset |
|
68 artikla |
Kelpuuttamisjärjestelmää koskevat ilmoitukset |
|
69 artikla |
Hankintailmoitukset |
|
70 artikla |
Jälki-ilmoitukset: 1, 3 ja 4 kohta |
|
71 artikla |
Ilmoitusten muoto ja julkaisemistapa: 1 kohta, 5 kohdan ensimmäinen alakohta |
|
73 artikla |
Hankinta-asiakirjojen saatavuus sähköisessä muodossa |
|
74 artikla |
Ehdokkaille osoitetut pyynnöt |
|
75 artikla |
Kelpuuttamista hakeneille, ehdokkaille ja tarjoajille tiedottaminen |
|
3 jakso |
Osallistujien valitseminen ja hankintasopimusten tekeminen |
|
76 artikla |
Yleiset periaatteet |
|
1 alajakso: |
Kelpuuttaminen ja laatuun perustuva valinta |
|
78 artikla |
Laadulliset valintaperusteet |
|
79 artikla |
Muiden yksiköiden voimavarojen hyväksi käyttäminen: 2 kohta |
|
80 artikla |
Direktiivissä 2014/24/EU säädettyjen poissulkemis- ja valintaperusteiden soveltaminen |
|
81 artikla |
Laadunvarmistusstandardit ja ympäristöasioiden hallintaa koskevat standardit: 1 ja 2 kohta |
|
2 alajakso: |
Hankintasopimuksen tekeminen |
|
82 artikla |
Hankintasopimuksen tekoperusteet |
|
83 artikla |
Elinkaarikustannukset: 1 ja 2 kohta |
|
84 artikla |
Poikkeuksellisen alhaiset tarjoukset: 1–4 kohta |
|
IV LUKU |
Hankintasopimuksen toteuttaminen |
|
87 artikla |
Hankintasopimusten toteuttamisen ehdot |
|
88 artikla |
Alihankinta |
|
89 artikla |
Hankintaopimusten muuttaminen niiden voimassaoloaikana |
|
90 artikla |
Hankintasopimusten irtisanominen |
|
III OSASTO |
ERITYISET HANKINTAJÄRJESTELMÄT |
|
I LUKU |
Sosiaalipalvelut ja muut erityiset palvelut |
|
91 artikla |
Sosiaalipalveluja ja muita erityisiä palveluja koskevien sopimusten tekeminen |
|
92 artikla |
Ilmoitusten julkaiseminen |
|
93 artikla |
Hankintasopimusten tekemisessä noudatettavat periaatteet |
|
LIITTEET |
|
|
LIITE I |
Luettelo 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetuista toiminnoista |
|
LIITE V |
Tarjousten, osallistumishakemusten, kelpuuttamishakemusten sekä suunnittelukilpailuihin toimitettavien suunnitelmien ja hankkeiden sähköisiä vastaanottovälineitä ja -laitteita koskevat vaatimukset |
|
LIITE VI |
|
|
A osa |
Ohjeelliseen kausi-ilmoitukseen sisällytettävät tiedot (67 artikla) |
|
B osa |
Tiedot, jotka on sisällytettävä ilmoituksiin sellaisen ohjeellisen kausi-ilmoituksen julkaisemisesta hankkijaprofiilissa, jolla ei kutsuta tarjouskilpailuun (67 artiklan 1 kohta) |
|
LIITE VIII |
Tiettyjen teknisten eritelmien määritelmät |
|
LIITE IX |
Julkaisemista koskevat tiedot |
|
LIITE X |
Kelpuuttamisjärjestelmää koskevaan ilmoitukseen sisällytettävät tiedot (44 artiklan 4 kohdan b alakohta ja 68 artikla) |
|
LIITE XI |
Hankintailmoituksiin sisällytettävät tiedot (69 artikla) |
|
LIITE XII |
Jälki-ilmoitukseen sisällytettävät tiedot (70 artikla) |
|
LIITE XIII |
74 artiklan mukaisten tarjouspyyntöjen, vuoropuheluun osallistumista koskevien kutsujen, neuvottelukutsujen ja kiinnostuksen vahvistamispyyntöjen sisältö |
|
LIITE XIV |
Luettelo 36 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista kansainvälisistä sosiaali- ja ympäristöalojen sopimuksista |
|
LIITE XVI |
Hankintasopimukseen sen toteuttamisen aikana tehtäviä muutoksia koskeviin ilmoituksiin sisällytettävät tiedot (89 artiklan 1 kohta) |
|
LIITE XVII |
91 artiklassa tarkoitetut palvelut |
|
LIITE XVIII |
Sosiaalipalveluista ja muista erityispalveluista tehtäviä hankintasopimuksia koskeviin ilmoituksiin sisällytettävät tiedot (92 artikla) |
”LIITE XVI-F
NEUVOSTON DIREKTIIVIN 92/13/ETY (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
KESKEISET OSAT SELLAISENA KUIN SE ON MUUTETTUNA EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVILLÄ 2007/66/EY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) JA EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVILLÄ 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) (5 10)
(VAIHE 3)
|
1 artikla |
Muutoksenhakumenettelyjen soveltamisala ja käytettävyys |
|
2 artikla |
Muutoksenhakumenettelyjä koskevat vaatimukset |
|
2 a artikla |
Odotusaika |
|
2 b artikla |
Odotusaikaa koskevat poikkeukset |
|
Ensimmäisen kohdan b alakohta |
|
|
2 c artikla |
Muutoksenhakua koskevat määräajat |
|
2 d artikla |
Pätemättömyys |
|
1 kohdan b alakohta |
|
|
2 ja 3 kohta |
|
|
2 e artikla |
Tämän direktiivin rikkominen ja vaihtoehtoiset seuraamukset |
|
2 f artikla |
Määräajat |
”LIITE XVI-G
(VAIHE 4)
I Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) muut ei-pakolliset osat
Tässä liitteessä esitetyt direktiivin 2014/24/EU osat eivät ole pakollisia, mutta lähentämisen kannalta suositeltavia. Georgia voi toteuttaa kyseisten osien lähentämisen liitteessä XVI-B esitetyssä määräajassa.
|
I OSASTO |
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA YLEISET PERIAATTEET |
|
I LUKU |
Soveltamisala ja määritelmät |
|
1 jakso |
Kohde ja määritelmät |
|
2 artikla |
Määritelmät (1 kohdan 14 ja 16 alakohta) |
|
II LUKU |
Yleiset säännöt |
|
20 artikla |
Varatut hankintasopimukset |
|
II OSASTO |
HANKINTASOPIMUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT |
|
II LUKU |
Sähköisissä ja yhdistetyissä hankinnoissa käytettävät tekniikat ja välineet |
|
37 artikla |
Yhteishankintatoiminnot ja yhteishankintayksiköt |
|
III LUKU |
Menettelyn kulku |
|
3 jakso |
Osallistujien valitseminen ja hankintasopimusten tekeminen |
|
1 alajakso: |
Laadulliset valintaperusteet |
|
64 artikla |
Hyväksyttyjen talouden toimijoiden viralliset luettelot ja yksityis- tai julkisoikeudellisten laitosten suorittama varmentaminen |
|
III OSASTO |
ERITYISET HANKINTAJÄRJESTELMÄT |
|
I LUKU |
Sosiaalipalvelut ja muut erityiset palvelut |
|
77 artikla |
Tiettyihin palveluihin varatut hankintasopimukset |
II Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/23/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) ei-pakolliset osat
Tässä liitteessä esitetyt direktiivin 2014/23/EU osat eivät ole pakollisia, mutta lähentämisen kannalta suositeltavia. Georgia voi toteuttaa kyseisten osien lähentämisen liitteessä XVI-B esitetyssä määräajassa.
|
I OSASTO |
KOHDE, SOVELTAMISALA, PERIAATTEET JA MÄÄRITELMÄT |
|
I LUKU |
Soveltamisala, yleiset periaatteet ja määritelmät |
|
IV jakso |
Erityistilanteet |
|
24 artikla |
Varatut käyttöoikeussopimukset |
”LIITE XVI-H
(VAIHE 4)
I Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) muut pakolliset osat
|
I OSASTO |
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA YLEISET PERIAATTEET |
|
I LUKU |
Soveltamisala ja määritelmät |
|
1 jakso |
Kohde ja määritelmät |
|
2 artikla |
Määritelmät (1 kohdan 21 alakohta) |
|
II LUKU |
Yleiset säännöt |
|
22 artikla |
Viestintään sovellettavat säännöt: 1 kohta |
|
II OSASTO |
HANKINTASOPIMUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT |
|
I LUKU |
Menettelyt |
|
26 artikla |
Menettelyjen valinta: 3 kohta, 4 kohdan toinen vaihtoehto |
|
30 artikla |
Kilpailullinen neuvottelumenettely |
|
31 artikla |
Innovaatiokumppanuus |
|
II LUKU |
Sähköisissä ja yhdistetyissä hankinnoissa käytettävät tekniikat ja välineet |
|
33 artikla |
Puitejärjestelyt |
|
34 artikla |
Dynaamiset hankintajärjestelmät |
|
35 artikla |
Sähköiset huutokaupat |
|
36 artikla |
Sähköiset luettelot |
|
38 artikla |
Tilapäiset yhteishankinnat |
|
III LUKU |
Menettelyn kulku |
|
2 jakso |
Julkaiseminen ja avoimuus |
|
50 artikla |
Jälki-ilmoitukset: 2 ja 3 kohta |
|
III OSASTO |
ERITYISET HANKINTAJÄRJESTELMÄT |
|
II LUKU |
Suunnittelukilpailuihin sovellettavat säännöt |
|
78 artikla |
Soveltamisala |
|
79 artikla |
Ilmoitukset |
|
80 artikla |
Suunnittelukilpailujen järjestämistä ja osallistujien valintaa koskevat säännöt |
|
81 artikla |
Valintalautakunnan kokoonpano |
|
82 artikla |
Valintalautakunnan päätökset |
|
LIITTEET |
|
|
LIITE V |
ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT |
|
E osa: |
SUUNNITTELUKILPAILUA KOSKEVIIN ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (79 artiklan 1 kohta) |
|
F osa: |
SUUNNITTELUKILPAILUN TULOKSIA KOSKEVAAN ILMOITUKSEEN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (79 artiklan 2 kohta) |
|
LIITE VI |
SÄHKÖISIÄ HUUTOKAUPPOJA KOSKEVIIN HANKINTA-ASIAKIRJOIHIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT (35 ARTIKLAN 4 KOHTA) |
II Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/23/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) pakolliset osat
|
I OSASTO |
KOHDE, SOVELTAMISALA, PERIAATTEET JA MÄÄRITELMÄT |
|
I LUKU |
Soveltamisala, yleiset periaatteet ja määritelmät |
|
I jakso |
Kohde, soveltamisala, yleiset periaatteet, määritelmät ja kynnysarvo |
|
1 artikla |
Kohde ja soveltamisala: 1, 2 ja 4 kohta |
|
2 artikla |
Viranomaisten vapaan harkinnan periaate |
|
3 artikla |
Yhdenvertaisen kohtelun, syrjimättömyyden ja avoimuuden periaate |
|
4 artikla |
Vapaus määrittää yleistä taloudellista etua koskevat palvelut |
|
5 artikla |
Määritelmät |
|
6 artikla |
Hankintaviranomaiset: 1 ja 4 kohta |
|
7 artikla |
Hankintayksiköt |
|
8 artikla |
Kynnysarvo ja käyttöoikeussopimusten ennakoidun arvon laskentamenetelmät |
|
II jakso |
Poikkeukset |
|
10 artikla |
Hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden tekemiin käyttöoikeussopimuksiin sovellettavat poikkeukset |
|
11 artikla |
Erityiset poikkeukset sähköisen viestinnän alalla |
|
12 artikla |
Erityiset poikkeukset vesihuollon alalla |
|
13 artikla |
Sidosyrityksen kanssa tehtävät käyttöoikeussopimukset |
|
14 artikla |
Yhteisyrityksen tai yhteisyritykseen kuuluvan hankintayksikön kanssa tehtävät käyttöoikeussopimukset |
|
17 artikla |
Yksiköiden väliset käyttöoikeussopimukset julkisella sektorilla |
|
III jakso |
Yleiset säännökset |
|
18 artikla |
Käyttöoikeussopimuksen kesto |
|
19 artikla |
Sosiaalipalvelut ja muut erityispalvelut |
|
20 artikla |
Sekamuotoiset sopimukset |
|
21 artikla |
Sekamuotoiset hankintasopimukset, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
22 artikla |
Hankintasopimukset, jotka kuuluvat sekä liitteessä II tarkoitetun toiminnan että muun toiminnan soveltamisalaan |
|
23 artikla |
Käyttöoikeussopimukset, jotka kattavat sekä liitteessä II tarkoitettuja toimintoja että toimintoja, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
IV jakso |
Erityistilanteet |
|
25 artikla |
Tutkimus- ja kehittämispalvelut |
|
II LUKU |
Periaatteet |
|
26 artikla |
Talouden toimijat |
|
27 artikla |
Nimikkeistöt |
|
28 artikla |
Luottamuksellisuus |
|
29 artikla |
Viestintään sovellettavat säännöt |
|
II OSASTO |
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUSTEN TEKEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖT: YLEISET PERIAATTEET JA MENETTELYTAKEET |
|
I LUKU |
Yleiset periaatteet |
|
30 artikla |
Yleiset periaatteet: 1, 2 ja 3 kohta |
|
31 artikla |
Käyttöoikeussopimuksia koskevat ilmoitukset |
|
32 artikla |
Käyttöoikeussopimuksia koskevat jälki-ilmoitukset |
|
33 artikla |
Ilmoitusten muoto ja julkaisemistapa: 1 kohdan ensimmäinen alakohta |
|
34 artikla |
Käyttöoikeussopimuksiin liittyvien asiakirjojen saatavuus sähköisessä muodossa |
|
35 artikla |
Korruption torjunta ja eturistiriitojen välttäminen |
|
II LUKU |
Menettelytakeet |
|
36 artikla |
Tekniset ja toiminnalliset vaatimukset |
|
37 artikla |
Menettelytakeet |
|
38 artikla |
Ehdokkaiden valinta ja laadullinen arviointi |
|
39 artikla |
Käyttöoikeussopimusta koskevien hakemusten ja tarjousten vastaanottamisen määräajat |
|
40 artikla |
Tiedottaminen ehdokkaille ja tarjoajille |
|
41 artikla |
Käyttöoikeussopimuksen tekoperusteet |
|
III OSASTO |
Käyttöoikeussopimusten toteuttamissäännöt |
|
42 artikla |
Alihankinta |
|
43 artikla |
Sopimusten muuttaminen niiden voimassaoloaikana |
|
44 artikla |
Käyttöoikeussopimusten irtisanominen |
|
45 artikla |
Seuranta ja raportointi |
|
LIITTEET |
|
|
LIITE I |
LUETTELO 5 ARTIKLAN 7 KOHDASSA TARKOITETUISTA TOIMINNOISTA |
|
LIITE II |
7 artiklaSSA TARKOITETTUJEN HANKINTAYKSIKÖIDEN HARJOITTAMA TOIMINTA |
|
LIITE III |
LUETTELO 7 ARTIKLAN 2 KOHDAN B ALAKOHDASSA TARKOITETUISTA UNIONIN SÄÄDÖKSISTÄ |
|
LIITE IV |
19 artiklaSSA TARKOITETUT PALVELUT |
|
LIITE V |
31 artiklaSSA TARKOITETTUIHIN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSIA KOSKEVIIN ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT |
|
LIITE VI |
31 artiklaN 3 KOHDASSA TARKOITETTUIHIN SOSIAALIPALVELUISTA JA MUISTA ERITYISPALVELUISTA TEHTÄVIÄ KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSIA KOSKEVIIN ENNAKKOILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT |
|
LIITE VII |
32 artiklaSSA TARKOITETTUIHIN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSIA KOSKEVIIN JÄLKI-ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT |
|
LIITE VIII |
32 artiklaSSA TARKOITETTUIHIN SOSIAALIPALVELUISTA JA MUISTA ERITYISPALVELUISTA TEHTYJÄ KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSIA KOSKEVIIN JÄLKI-ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT |
|
LIITE IX |
JULKAISEMISTA KOSKEVAT TIEDOT |
|
LIITE X |
LUETTELO 30 ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETUISTA KANSAINVÄLISISTÄ SOSIAALI- JA YMPÄRISTÖALOJEN SOPIMUKSISTA |
|
LIITE XI |
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN MUUTTAMISTA SEN VOIMASSAOLOAIKANA 43 ARTIKLAN MUKAISESTI KOSKEVIIN ILMOITUKSIIN SISÄLLYTETTÄVÄT TIEDOT |
”LIITE XVI-I
NEUVOSTON DIREKTIIVIN 89/665/ETY (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
muut osat sellaisena kuin se on muutettuna euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/66/EY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) ja euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31)
(VAIHE 4)
|
2 b artikla |
Odotusaikaa koskevat poikkeukset |
|
Ensimmäisen kohdan c alakohta |
|
|
2 d artikla |
Pätemättömyys |
|
1 kohdan c alakohta |
|
|
5 kohta |
”LIITE XVI-J
(VAIHE 5)
I Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/25/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) muut ei-pakolliset osat
Tässä liitteessä esitetyt direktiivin 2014/25/EU osat eivät ole pakollisia, mutta lähentämisen kannalta suositeltavia. Georgia voi toteuttaa kyseisten osien lähentämisen liitteessä XVI-B esitetyssä määräajassa
|
I OSASTO |
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA YLEISET PERIAATTEET |
|
I LUKU |
Kohde ja määritelmät |
|
2 artikla |
Määritelmät: 10–12 alakohta |
|
IV LUKU |
Yleiset periaatteet |
|
38 artikla |
Varatut hankintasopimukset |
|
II OSASTO |
HANKINTASOPIMUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT |
|
II LUKU |
Sähköisissä ja yhdistetyissä hankinnoissa käytettävät tekniikat ja välineet |
|
55 artikla |
Yhteishankintatoiminnot ja yhteishankintayksiköt |
|
III OSASTO |
ERITYISET HANKINTAJÄRJESTELMÄT |
|
I LUKU |
Sosiaalipalvelut ja muut erityiset palvelut |
|
94 artikla |
Tiettyihin palveluihin varatut hankintasopimukset |
II Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/25/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) muut pakolliset osat
|
I OSASTO |
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA YLEISET PERIAATTEET |
|
I LUKU |
Kohde ja määritelmät |
|
2 artikla |
Määritelmät: 17 alakohta |
|
III LUKU |
Aineellinen soveltamisala |
|
1 jakso |
Kynnysarvot |
|
16 artikla |
Hankintojen ennakoidun arvon laskentamenetelmät: 5 ja 6 kohta |
|
II OSASTO |
HANKINTASOPIMUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT |
|
I LUKU |
Menettelyt |
|
44 artikla |
Menettelyjen valinta: 3 kohta |
|
48 artikla |
Kilpailullinen neuvottelumenettely |
|
49 artikla |
Innovaatiokumppanuus |
|
50 artikla |
Neuvottelumenettely ilman edeltävää tarjouskilpailukutsua: j alakohta |
|
II LUKU |
Sähköisissä ja yhdistetyissä hankinnoissa käytettävät tekniikat ja välineet |
|
51 artikla |
Puitejärjestelyt |
|
52 artikla |
Dynaamiset hankintajärjestelmät |
|
53 artikla |
Sähköiset huutokaupat |
|
54 artikla |
Sähköiset luettelot |
|
56 artikla |
Tilapäiset yhteishankinnat |
|
III LUKU |
Menettelyn kulku |
|
2 jakso |
Julkaiseminen ja avoimuus |
|
70 artikla |
Jälki-ilmoitukset: 2 kohta |
|
3 jakso |
Osallistujien valitseminen ja hankintasopimusten tekeminen |
|
1 alajakso: |
Kelpuuttaminen ja laatuun perustuva valinta |
|
77 artikla |
Kelpuuttamisjärjestelmät |
|
79 artikla |
Muiden yksiköiden voimavarojen hyväksi käyttäminen: 1 kohta |
|
III OSASTO |
ERITYISET HANKINTAJÄRJESTELMÄT |
|
II LUKU |
Suunnittelukilpailuihin sovellettavat säännöt |
|
95 artikla |
Soveltamisala |
|
96 artikla |
Ilmoitukset |
|
97 artikla |
Suunnittelukilpailujen järjestämistä, osallistujien valintaa ja valintalautakuntaa koskevat säännöt |
|
98 artikla |
Valintalautakunnan päätökset |
|
LIITTEET |
|
|
LIITE VII |
Sähköisiä huutokauppoja koskeviin hankinta-asiakirjoihin sisällytettävät tiedot (53 artiklan 4 kohta) |
|
LIITE XIX |
Suunnittelukilpailua koskevaan ilmoitukseen sisällytettävät tiedot (96 artiklan 1 kohta) |
|
LIITE XX |
Suunnittelukilpailun tuloksia koskevaan ilmoitukseen sisällytettävät tiedot (96 artiklan 1 kohta) |
”LIITE XVI-K
NEUVOSTON DIREKTIIVIN 92/13/ETY MUUT OSAT (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
sellaisena kuin se on muutettuna euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/66/EY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) ja euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31)
(VAIHE 5)
|
2 b artikla |
Odotusaikaa koskevat poikkeukset |
|
Ensimmäisen kohdan c alakohta |
|
|
2 d artikla |
Pätemättömyys |
|
1 kohdan c alakohta |
|
|
5 kohta |
”LIITE XVI-L
I Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) säännökset, jotka eivät kuulu lainsäädännön lähentämisen soveltamisalaan
Tässä liitteessä luetellut osat eivät kuulu lähentämisen piiriin.
|
I OSASTO |
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA YLEISET PERIAATTEET |
|
I LUKU |
Soveltamisala ja määritelmät |
|
1 jakso |
Kohde ja määritelmät |
|
1 artikla |
Kohde ja soveltamisala: 3 ja 4 kohta |
|
2 artikla |
Määritelmät: 2 kohta |
|
2 jakso |
Kynnysarvot |
|
6 artikla |
Kynnysarvojen ja keskushallinnon viranomaisia koskevan luettelon tarkistus |
|
II OSASTO |
HANKINTASOPIMUKSIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT |
|
I LUKU |
Menettelyt |
|
25 artikla |
GPA-sopimukseen ja muihin kansainvälisiin sopimuksiin liittyvät ehdot |
|
II LUKU |
Sähköisissä ja yhdistetyissä hankinnoissa käytettävät tekniikat ja välineet |
|
39 artikla |
Hankinnat, joihin osallistuu hankintaviranomaisia eri jäsenvaltioista |
|
III LUKU |
Menettelyn kulku |
|
1 jakso |
Valmisteluvaihe |
|
44 artikla |
Testausraportit, sertifiointi ja muut todistuskeinot: 3 kohta |
|
2 jakso |
Julkaiseminen ja avoimuus |
|
51 artikla |
Ilmoitusten muoto ja julkaisemistapa: 1 kohdan toinen alakohta, 2, 3 ja 4 kohta, 5 kohdan toinen alakohta, 6 kohta |
|
52 artikla |
Julkaiseminen kansallisella tasolla |
|
3 jakso |
Osallistujien valitseminen ja hankintasopimusten tekeminen |
|
1 alajakso: |
Laadulliset valintaperusteet |
|
61 artikla |
Sähköinen todistushakemisto (e-Certis) |
|
62 artikla |
Laadunvarmistusstandardit ja ympäristöasioiden hallintaa koskevat standardit: 3 kohta |
|
3 alajakso: |
Hankintasopimuksen tekeminen |
|
68 artikla |
Elinkaarikustannukset: 3 kohta |
|
69 artikla |
Poikkeuksellisen alhaiset tarjoukset: 5 kohta |
|
IV OSASTO |
HALLINNOINTI |
|
83 artikla |
Täytäntöönpano |
|
84 artikla |
Erilliset kertomukset menettelyistä hankintasopimusten tekemisessä |
|
85 artikla |
Kansallinen raportointi ja tilastotiedot |
|
86 artikla |
Hallinnollinen yhteistyö |
|
V OSASTO |
DELEGOITU SÄÄDÖSVALTA, TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA JA LOPPUSÄÄNNÖKSET |
|
87 artikla |
Siirretyn säädösvallan käyttäminen |
|
88 artikla |
Kiireellinen menettely |
|
89 artikla |
Komiteamenettely |
|
90 artikla |
Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä ja siirtymäsäännökset |
|
91 artikla |
Kumoamiset |
|
92 artikla |
Uudelleentarkastelu |
|
93 artikla |
Voimaantulo |
|
94 artikla |
Osoitus |
|
LIITTEET |
|
|
LIITE I |
KESKUSHALLINNON VIRANOMAISET |
|
LIITE VIII |
JULKAISEMISTA KOSKEVAT TIEDOT |
|
LIITE XI |
REKISTERIT |
|
LIITE XIII |
LUETTELO 68 ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETUISTA UNIONIN SÄÄDÖKSISTÄ |
|
LIITE XV |
VASTAAVUUSTAULUKKO |
II Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/23/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) säännökset, jotka eivät kuulu lainsäädännön lähentämisen soveltamisalaan
Tässä liitteessä luetellut osat eivät kuulu lähentämisen piiriin.
|
I OSASTO |
KOHDE, SOVELTAMISALA, PERIAATTEET JA MÄÄRITELMÄT |
|
I LUKU |
Soveltamisala, yleiset periaatteet ja määritelmät |
|
I jakso |
Kohde, soveltamisala, yleiset periaatteet, määritelmät ja kynnysarvo |
|
1 artikla |
Kohde ja soveltamisala: 3 kohta |
|
6 artikla |
Hankintaviranomaiset: 2 ja 3 kohta |
|
9 artikla |
Kynnysarvon tarkistus |
|
II jakso |
Poikkeukset |
|
15 artikla |
Hankintayksiköiden ilmoittamat tiedot |
|
16 artikla |
Suoran kilpailun kohteena oleviin toimintoihin sovellettava poikkeus |
|
II OSASTO |
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUSTEN TEKEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖT: YLEISET PERIAATTEET JA MENETTELYTAKEET |
|
I LUKU |
Yleiset periaatteet |
|
30 artikla |
Yleiset periaatteet: 4 kohta |
|
33 artikla |
Ilmoitusten muoto ja julkaisemistapa: 1 kohdan toinen alakohta, 2, 3 ja 4 kohta |
|
IV OSASTO |
MUUTOKSET DIREKTIIVEIHIN 89/665/ETY JA 92/13/ETY |
|
46 artikla |
Muutokset direktiiviin 89/665/ETY |
|
47 artikla |
Muutokset direktiiviin 92/13/ETY |
|
V OSASTO |
SIIRRETTY SÄÄDÖSVALTA, TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA JA LOPPUSÄÄNNÖKSET |
|
48 artikla |
Siirretyn säädösvallan käyttäminen |
|
49 artikla |
Kiireellinen menettely |
|
50 artikla |
Komiteamenettely |
|
51 artikla |
Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä |
|
52 artikla |
Siirtymäsäännökset |
|
53 artikla |
Valvonta ja raportointi |
|
54 artikla |
Voimaantulo |
|
55 artikla |
Osoitus |
”LIITE XVI-M
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN 2014/25/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) SÄÄNNÖKSET, JOTKA EIVÄT KUULU LAINSÄÄDÄNNÖN LÄHENTÄMISEN SOVELTAMISALAAN
Tässä liitteessä luetellut osat eivät kuulu lähentämisen piiriin.
|
I OSASTO |
Soveltamisala, määritelmät ja yleiset periaatteet |
|
I LUKU |
Kohde ja määritelmät |
|
1 artikla |
Kohde ja soveltamisala: 3 ja 4 kohta |
|
3 artikla |
Hankintaviranomaiset: 2 ja 3 kohta |
|
4 artikla |
Hankintayksiköt: 4 kohta |
|
III LUKU |
Aineellinen soveltamisala |
|
1 jakso |
Kynnysarvot |
|
17 artikla |
Kynnysarvojen tarkistus |
|
2 jakso |
Hankintasopimukset, jotka eivät kuulu direktiivin soveltamisalaan, ja suunnittelukilpailut; erityiset säännökset sellaisia hankintoja varten, joihin liittyy puolustus- tai turvallisuusnäkökohtia |
|
1 alajakso: |
Kaikkiin hankintayksiköihin sovellettavat poikkeukset sekä vesi- ja energia-aloja koskevat erityispoikkeukset |
|
18 artikla |
Hankintasopimukset, joiden tarkoituksena on jälleenmyynti tai vuokraus kolmansille osapuolille: 2 kohta |
|
19 artikla |
Hankintasopimukset ja suunnittelukilpailut, jotka tehdään tai järjestetään muutoin kuin tässä direktiivissä tarkoitetun toiminnan harjoittamiseksi tai tällaisen toiminnan harjoittamiseksi kolmannessa maassa: 2 kohta |
|
3 alajakso: |
Erityissuhteet (yhteistyö, sidosyritykset ja yhteisyritykset) |
|
31 artikla |
Tietojen ilmoittaminen |
|
4 alajakso: |
Erityistilanteet |
|
33 artikla |
Erityisjärjestelyjen alaiset hankintasopimukset |
|
5 alajakso: |
Suoraan kilpailun kohteena olevat toiminnot ja niihin liittyvät menettelysäännökset |
|
34 artikla |
Suoraan kilpailun kohteena olevat toiminnot |
|
35 artikla |
Menettely, jolla päätetään 34 artiklan soveltamisesta |
|
II OSASTO |
Hankintasopimuksiin sovellettavat säännöt |
|
I LUKU |
Menettelyt |
|
43 artikla |
GPA-sopimukseen ja muihin kansainvälisiin sopimuksiin liittyvät ehdot |
|
II LUKU |
Sähköisissä ja yhdistetyissä hankinnoissa käytettävät tekniikat ja välineet |
|
57 artikla |
Hankinnat, joihin osallistuu hankintayksiköitä eri jäsenvaltioista |
|
III LUKU |
Menettelyn kulku |
|
2 jakso |
Julkaiseminen ja avoimuus |
|
71 artikla |
Ilmoitusten muoto ja julkaisemistapa: 2, 3 ja 4 kohta, 5 kohdan toinen alakohta, 6 kohta |
|
72 artikla |
Julkaiseminen kansallisella tasolla |
|
3 jakso |
Osallistujien valitseminen ja hankintasopimusten tekeminen |
|
1 alajakso: |
Kelpuuttaminen ja laatuun perustuva valinta |
|
81 artikla |
Laadunvarmistusstandardit ja ympäristöasioiden hallintaa koskevat standardit: 3 kohta |
|
2 alajakso: |
Hankintasopimuksen tekeminen |
|
83 artikla |
Elinkaarikustannukset: 3 kohta |
|
4 jakso |
Kolmansista maista peräisin olevia tuotteita sisältävät tarjoukset ja suhteet kyseisiin kolmansiin maihin |
|
85 artikla |
Kolmansista maista peräisin olevia tuotteita sisältävät tarjoukset |
|
86 artikla |
Suhteet kolmansiin maihin rakennusurakka-, tavarahankinta- ja palveluhankintasopimusten osalta |
|
IV OSASTO |
HALLINNOINTI |
|
99 artikla |
Täytäntöönpano |
|
100 artikla |
Erilliset kertomukset menettelyistä hankintasopimusten tekemisessä |
|
101 artikla |
Kansallinen raportointi ja tilastotiedot |
|
102 artikla |
Hallinnollinen yhteistyö |
|
V OSASTO |
DELEGOITU SÄÄDÖSVALTA, TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA JA LOPPUSÄÄNNÖKSET |
|
103 artikla |
Siirretyn säädösvallan käyttäminen |
|
104 artikla |
Kiireellinen menettely |
|
105 artikla |
Komiteamenettely |
|
106 artikla |
Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä ja siirtymäsäännökset |
|
107 artikla |
Kumoaminen |
|
108 artikla |
Uudelleentarkastelu |
|
109 artikla |
Voimaantulo |
|
110 artikla |
Osoitus |
|
LIITTEET |
|
|
LIITE II |
Luettelo 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista unionin säädöksistä |
|
LIITE III |
Luettelo 34 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista unionin säädöksistä |
|
LIITE IV |
Määräajat 35 artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamiselle |
|
LIITE XV |
Luettelo 83 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista unionin säädöksistä |
”LIITE XVI-N
NEUVOSTON DIREKTIIVIN 89/665/ETY (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) , SELLAISENA KUIN SE ON MUUTETTUNA EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVILLÄ 2007/66/EY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) JA EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVILLÄ 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) , SÄÄNNÖKSET, JOTKA EIVÄT KUULU LAINSÄÄDÄNNÖN LÄHENTÄMISEN SOVELTAMISALAAN
Tässä liitteessä luetellut osat eivät kuulu lähentämisen piiriin.
|
2 b artikla |
Odotusaikaa koskevat poikkeukset |
|
Ensimmäisen kohdan a alakohta |
|
|
2 d artikla |
Pätemättömyys |
|
1 kohdan a alakohta |
|
|
4 kohta |
|
|
3 artikla |
Oikaisumenettely |
|
3 a artikla |
Vapaaehtoista ex ante -avoimuutta koskevan ilmoituksen sisältö |
|
3 b artikla |
Komiteamenettely |
|
4 artikla |
Täytäntöönpano |
|
4 a artikla |
Uudelleentarkastelu |
”LIITE XVI-O
NEUVOSTON DIREKTIIVIN 92/13/ETY (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) , SELLAISENA KUIN SE ON MUUTETTUNA EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVILLÄ 2007/66/EY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) JA EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVILLÄ 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) , SÄÄNNÖKSET, JOTKA EIVÄT KUULU LAINSÄÄDÄNNÖN LÄHENTÄMISEN SOVELTAMISALAAN
Tässä liitteessä luetellut osat eivät kuulu lähentämisen piiriin.
|
2 b artikla |
Odotusaikaa koskevat poikkeukset |
|
Ensimmäisen kohdan a alakohta |
|
|
2 d artikla |
Pätemättömyys |
|
1 kohdan a alakohta |
|
|
4 kohta |
|
|
3 a artikla |
Vapaaehtoista ex ante -avoimuutta koskevan ilmoituksen sisältö |
|
3 b artikla |
Komiteamenettely |
|
8 artikla |
Oikaisumenettely |
|
12 artikla |
Täytäntöönpano |
|
12 a artikla |
Uudelleentarkastelu |
”LIITE XVI-P
GEORGIA: ALUSTAVA LUETTELO YHTEISTYÖAIHEISTA
1.
Julkisten hankintojen alalla toimivien Georgian valtionhallinnon elinten virkamiesten koulutus Georgiassa ja EU:n jäsenvaltioissa;
2.
Julkisiin hankintoihin osallistumisesta kiinnostuneiden tavarantoimittajien koulutus;
3.
Julkisten hankintojen alan parhaita käytänteitä ja sääntöjä koskevien tietojen ja kokemusten vaihto;
4.
Julkisia hankintoja koskevan internet-sivuston toimivuuden parantaminen ja julkisten hankintojen valvontaa koskevan järjestelmän perustaminen;
5.
Kuulemiset ja EU-osapuolen tarjoama menetelmiin liittyvä apu nykyaikaisen sähköisen teknologian soveltamisessa julkisten hankintojen alalla;
6.
Politiikan johdonmukaisuudesta kaikilla julkisiin hankintoihin liittyvillä aloilla vastuussa olevien elinten lujittaminen ja hankintaviranomaisten päätösten puolueeton tarkastelu (uudelleentarkastelu). (Vrt. tämän sopimuksen 143 artiklan 2 kohta).
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).
(2) Neuvoston direktiivi 89/665/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1989, julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EYVL L 395, 30.12.1989, s. 33).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/66/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, neuvoston direktiivien 89/665/ETY ja 92/13/ETY muuttamisesta julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen tehokkuuden parantamiseksi (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 31).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(5) Georgian lainsäädäntö, jolla pannaan täytäntöön liite XVI-D, tulee voimaan käyttöoikeussopimuksiin (direktiivi 2014/23/EU) liittyvien muutoksenhakumenettelyjen osalta vaiheessa 4.
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243).
(7) Neuvoston direktiivi 92/13/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1992, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjä koskevien yhteisön sääntöjen soveltamiseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EYVL L 76, 23.3.1992, s. 14).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/66/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, neuvoston direktiivien 89/665/ETY ja 92/13/ETY muuttamisesta julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen tehokkuuden parantamiseksi (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 31).
(9) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(10) Georgian lainsäädäntö, jolla pannaan täytäntöön liite XVI-F, tulee voimaan käyttöoikeussopimuksiin (direktiivi 2014/23/EU) liittyvien muutoksenhakumenettelyjen osalta vaiheessa 4.
(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).
(12) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(13) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).
(14) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(15) Neuvoston direktiivi 89/665/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1989, julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EYVL L 395, 30.12.1989, s. 33).
(16) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/66/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, neuvoston direktiivien 89/665/ETY ja 92/13/ETY muuttamisesta julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen tehokkuuden parantamiseksi (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 31).
(17) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(18) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243).
(19) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243).
(20) Neuvoston direktiivi 92/13/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1992, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjä koskevien yhteisön sääntöjen soveltamiseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EYVL L 76, 23.3.1992, s. 14).
(21) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/66/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, neuvoston direktiivien 89/665/ETY ja 92/13/ETY muuttamisesta julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen tehokkuuden parantamiseksi (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 31).
(22) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(23) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).
(24) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(25) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243).
(26) Neuvoston direktiivi 89/665/ETY, annettu 21 päivänä joulukuuta 1989, julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EYVL L 395, 30.12.1989, s. 33).
(27) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/66/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, neuvoston direktiivien 89/665/ETY ja 92/13/ETY muuttamisesta julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen tehokkuuden parantamiseksi (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 31).
(28) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
(29) Neuvoston direktiivi 92/13/ETY, annettu 25 päivänä helmikuuta 1992, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjä koskevien yhteisön sääntöjen soveltamiseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (EYVL L 76, 23.3.1992, s. 14).
(30) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/66/EY, annettu 11 päivänä joulukuuta 2007, neuvoston direktiivien 89/665/ETY ja 92/13/ETY muuttamisesta julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen tehokkuuden parantamiseksi (EUVL L 335, 20.12.2007, s. 31).
(31) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
Oikaisuja
|
15.11.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 296/63 |
Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2019/1776, annettu 9 päivänä lokakuuta2019, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 280, 31. lokakuuta 2019 )
Nimessä ja loppulausekkeessa:
on:
” 9 päivänä lokakuuta 2019 ”
pitää olla:
” 22 päivänä lokakuuta 2019 ”