ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
61. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1967, annettu 12 päivänä joulukuuta 2018, asetuksen (EU) N:o 37/2010 muuttamisesta aineen paromomysiini luokittelemiseksi sen jäämien enimmäismäärän osalta ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
* |
|
|
Oikaisuja |
|
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1963,
annettu 6 päivänä joulukuuta 2018,
suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Monzinger Niederberg” (SAN)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 99 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio arvioi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 97 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti Saksan hakemuksen nimityksen ”Monzinger Niederberg” rekisteröimiseksi ja julkaisi sen jälkeen hakemuksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). |
(2) |
Komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan mukaisesti. |
(3) |
Nimitys ”Monzinger Niederberg” olisi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti suojattava ja merkittävä kyseisen asetuksen 104 artiklassa tarkoitettuun rekisteriin. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Suojataan nimitys ”Monzinger Niederberg” (SAN).
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Phil HOGAN
Komission jäsen
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/3 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1964,
annettu 6 päivänä joulukuuta 2018,
suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Uhlen Blaufüsser Lay” / ”Uhlen Blaufüßer Lay” (SAN)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 99 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 97 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti tarkastellut Saksan lähettämää hakemusta nimityksen ”Uhlen Blaufüsser Lay” / ”Uhlen Blaufüßer Lay” rekisteröimiseksi ja julkaissut hakemuksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). |
(2) |
Komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan mukaisesti. |
(3) |
Nimitys ”Uhlen Blaufüsser Lay” / ”Uhlen Blaufüßer Lay” olisi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti suojattava ja merkittävä kyseisen asetuksen 104 artiklassa tarkoitettuun rekisteriin. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Suojataan nimitys ”Uhlen Blaufüsser Lay” / ”Uhlen Blaufüßer Lay” (SAN).
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Phil HOGAN
Komission jäsen
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/4 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1965,
annettu 6 päivänä joulukuuta 2018,
suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Uhlen Roth Lay” (SAN)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 99 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 97 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti tarkastellut Saksan lähettämää hakemusta nimityksen ”Uhlen Roth Lay” rekisteröimiseksi ja julkaissut hakemuksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). |
(2) |
Komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan mukaisesti. |
(3) |
Nimitys ”Uhlen Roth Lay” olisi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti suojattava ja merkittävä kyseisen asetuksen 104 artiklassa tarkoitettuun rekisteriin. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Suojataan nimitys ”Uhlen Roth Lay” (SAN).
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Phil HOGAN
Komission jäsen
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/5 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1966,
annettu 6 päivänä joulukuuta 2018,
suojan myöntämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti nimitykselle ”Uhlen Laubach” (SAN)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 99 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 97 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti tarkastellut Saksan lähettämää hakemusta nimityksen ”Uhlen Laubach” rekisteröimiseksi ja julkaissut hakemuksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2). |
(2) |
Komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan mukaisesti. |
(3) |
Nimitys ”Uhlen Laubach” olisi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 99 artiklan mukaisesti suojattava ja merkittävä kyseisen asetuksen 104 artiklassa tarkoitettuun rekisteriin. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Suojataan nimitys ”Uhlen Laubach” (SAN).
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Phil HOGAN
Komission jäsen
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/6 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1967,
annettu 12 päivänä joulukuuta 2018,
asetuksen (EU) N:o 37/2010 muuttamisesta aineen paromomysiini luokittelemiseksi sen jäämien enimmäismäärän osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön menettelyistä farmakologisesti vaikuttavien aineiden jäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläimistä saatavissa elintarvikkeissa, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 kumoamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/82/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 muuttamisesta 6 päivänä toukokuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 470/2009 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan yhdessä sen 17 artiklan kanssa,
ottaa huomioon eläinlääkekomitean muotoileman Euroopan lääkeviraston lausunnon,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 470/2009 17 artiklassa edellytetään, että unionissa elintarviketuotantoeläimille tarkoitetuissa eläinlääkkeissä tai kotieläintaloudessa käytettävissä biosidivalmisteissa käytettäviksi tarkoitettujen farmakologisesti vaikuttavien aineiden jäämien enimmäismäärät, jäljempänä ’MRL-arvot’, vahvistetaan asetuksessa. |
(2) |
Komission asetuksen (EU) N:o 37/2010 (2) liitteessä olevassa taulukossa 1 vahvistetaan farmakologisesti vaikuttavat aineet ja niiden MRL-arvoja eläinperäisissä elintarvikkeissa koskeva luokitus. |
(3) |
Paramomysiini sisältyy jo kyseiseen taulukkoon sallittuna aineena kaikille elintarviketuotantoon käytettäville lajeille lihasten, maksan ja munuaisten osalta. |
(4) |
Euroopan lääkevirastolle, jäljempänä ’EMA’, on toimitettu hakemus paramomysiinia koskevien nykyisten tietojen laajentamiseksi koskemaan kananmunia. |
(5) |
EMA on eläinlääkekomitean lausunnon perusteella suositellut, että kananmunien sisältämälle paramomysiinille vahvistetaan MRL-arvo. |
(6) |
Asetuksen (EY) N:o 470/2009 5 artiklan mukaan EMAn on harkittava, voitaisiinko farmakologisesti vaikuttavalle aineelle jonkin tietyn elintarvikkeen osalta vahvistettuja MRL-arvoja soveltaa samasta eläinlajista peräisin olevaan toiseen elintarvikkeeseen taikka voitaisiinko farmakologisesti vaikuttavalle aineelle yhden tai useamman eläinlajin osalta vahvistettuja MRL-arvoja soveltaa muihin lajeihin. |
(7) |
EMA on katsonut, että paramomysiinia koskevien tietojen ekstrapolointi kaikkien siipikarjalajien muniin on asianmukaista. |
(8) |
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 37/2010 olisi muutettava. |
(9) |
On aiheellista antaa asianomaisille sidosryhmille riittävästi aikaa, jotta ne voivat toteuttaa uusien MRL-arvojen noudattamiseksi mahdollisesti tarvittavat toimenpiteet. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkekomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 37/2010 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 11 päivästä helmikuuta 2019.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 152, 16.6.2009, s. 11.
(2) Komission asetus (EU) N:o 37/2010, annettu 22 päivänä joulukuuta 2009, farmakologisesti vaikuttavista aineista ja niiden eläinperäisissä elintarvikkeissa esiintyvien jäämien enimmäismääriä koskevasta luokituksesta (EUVL L 15, 20.1.2010, s. 1).
LIITE
Korvataan asetuksen (EU) N:o 37/2010 liitteessä olevassa taulukossa 1 paramomysiinia koskeva kohta seuraavasti:
Farmakologisesti vaikuttava aine |
Merkkijäämä |
Eläinlajit |
Jäämien enimmäismäärä (MRL) |
Kohdekudos |
Muut säännökset (asetuksen (EY) N:o 470/2009 14 artiklan 7 kohdan mukaisesti) |
Hoitoluokitus |
”Paromomysiini |
Paromomysiini |
Kaikki elintarviketuotantoon käytettävät lajit |
500 μg/kg |
Lihas |
Kaloilla lihaksen MRL koskee lihasta ja nahkaa luonnollisessa suhteessa. Maksaa ja munuaisia koskevia MRL-arvoja ei sovelleta kaloihin. Ei eläimille, jotka tuottavat maitoa elintarvikkeeksi |
Anti-infektiiviset aineet/antibiootit” |
1 500 μg/kg |
Maksa |
|||||
1 500 μg/kg |
Munuaiset |
|||||
200 μg/kg |
Munat |
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/9 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1968,
annettu 12 päivänä joulukuuta 2018,
tiettyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2019
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä tehdyn kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskevan Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 25 päivänä lokakuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2004/859/EY (2) ja erityisesti sen 3 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välillä 14 päivänä toukokuuta 1973 tehdyn vapaakauppasopimuksen (3), jäljempänä ’Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälinen vapaakauppasopimus’, pöytäkirjassa N:o 2 ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen (4), jäljempänä ’ETA-sopimus’ pöytäkirjassa N:o 3 määritetään tiettyjä maataloustuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita koskevat osapuolten väliset kauppajärjestelyt. |
(2) |
ETA-sopimuksen pöytäkirjassa N:o 3 määrätään, että CN-koodiin 2202 10 00 kuuluvasta lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävästä vedestä ja maustetusta vedestä sekä CN-koodeihin 2202 91 00 ja 2202 99 luokitelluista nimikkeiden 0401–0404 tuotteita tai niistä saatuja rasvoja sisältämättömistä muista alkoholittomista juomista ei kanneta tullia. |
(3) |
Kyseisiä vesiä ja muita juomia koskeva tullittomuus on Norjan osalta tilapäisesti lakkautettu rajoittamattomaksi ajaksi Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa N:o 2 koskevalla Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisellä kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella (5), jäljempänä ’kirjeenvaihtona tehty sopimus’. Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen mukaisesti CN-koodeihin 2202 10 00, ex 2202 91 00 ja ex 2202 99 kuuluvien Norjan alkuperätuotteiden tuonti on tullitonta ainoastaan tullittomassa kiintiössä. Kiintiön ylittävistä tuontimääristä kannetaan tulli. |
(4) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/2310 (6) avattiin CN-koodeihin 2202 10 00, ex 2202 91 00 ja ex 2202 99 luokiteltujen Norjan alkuperäistuotteiden tuontia unioniin koskeva tariffikiintiö vuodeksi 2018. |
(5) |
Kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa edellytetään, että jos edellä mainittu tariffikiintiö on täyttynyt 31 päivään lokakuuta 2018 mennessä, seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta sovellettavaa tariffikiintiötä kuuluu suurentaa 10 prosentilla. ”Quota 2” -tullitietokannasta (komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (7) mukainen tariffikiintiöiden hallinnointi) kerättyjen tietojen mukaan täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/2310 avattu tiettyjen vesien ja juomien vuoden 2018 vuotuinen kiintiö oli täyttynyt 17 päivänä syyskuuta 2018. |
(6) |
Sen vuoksi kyseisille vesille ja juomille olisi avattava 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2019 väliseksi ajaksi suurennettu tariffikiintiö. Täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/2310 avattu vuotuinen kiintiö vuodeksi 2018 oli 19,033 miljoonaa litraa. Vuodeksi 2019 olisi avattava 10 prosenttia suurempi kiintiö, jonka määrä on näin ollen 20,936 miljoonaa litraa. |
(7) |
Tällä asetuksella avattavaa tariffikiintiötä olisi hallinnoitava komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2015/2447 vahvistettujen asiaa koskevien sääntöjen mukaisesti. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaa koskevia horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Avataan liitteessä vahvistettu tulliton tariffikiintiö kyseisessä liitteessä luetelluille Norjan alkuperätuotteille siinä vahvistettujen edellytysten mukaisesti 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2019.
2. Tämän asetuksen liitteessä lueteltuihin tuotteisiin sovelletaan 14 päivänä toukokuuta 1973 tehdyn Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen pöytäkirjassa N:o 3 määrättyjä alkuperäsääntöjä.
3. Liitteessä vahvistetun kiintiön ylittävistä tuontimääristä kannetaan etuustulli, joka on 0,047 euroa litralta.
2 artikla
Komissio hallinnoi 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tullitonta tariffikiintiötä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 49–54 artiklan mukaisesti.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2019.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1.
(2) EUVL L 370, 17.12.2004, s. 70.
(3) EYVL L 171, 27.6.1973, s. 2.
(5) EUVL L 370, 17.12.2004, s. 72.
(6) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2310, annettu 13 päivänä joulukuuta 2017, tiettyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettujen Norjan alkuperätuotteiden tuontia Euroopan unioniin koskevan tariffikiintiön avaamisesta vuodeksi 2018 (EUVL L 331, 14.12.2017, s. 36).
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).
LIITE
Tiettyjen Norjan alkuperätuotteiden unioniin suuntautuvassa tuonnissa sovellettava vuoden 2019 tulliton tariffikiintiö
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Taric-koodi |
Tavaran kuvaus |
Kiintiömäärä |
||
09.0709 |
2202 10 00 |
|
|
20,936 miljoonaa litraa |
||
ex 2202 91 00 |
10 |
|
||||
ex 2202 99 11 |
11 19 |
|
||||
ex 2202 99 15 |
11 19 |
|
||||
ex 2202 99 19 |
11 19 |
|
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/12 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1969,
annettu 12 päivänä joulukuuta 2018,
vuonna 2018 käytettävissä oleviin tiettyjen kantojen kalastuskiintiöihin edellisvuosien liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 105 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Vuoden 2017 kalastuskiintiöt on vahvistettu seuraavilla säädöksillä:
|
(2) |
Vuoden 2018 kalastuskiintiöt on vahvistettu seuraavilla säädöksillä:
|
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 1 kohdassa säädetään, että jos komissio on todennut jonkin jäsenvaltion ylittäneen sille osoitetut kalastuskiintiöt, komissio alentaa tuon jäsenvaltion tulevia kiintiöitä. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetään, että tällaiset vähennykset on tehtävä seuraavana vuonna tai seuraavina vuosina soveltamalla vastaavia, mainituissa kohdissa vahvistettuja kertoimia. |
(5) |
Eräät jäsenvaltiot ovat ylittäneet vuoden 2017 kalastuskiintiönsä. Sen vuoksi on aiheellista tehdä niille myönnettyihin kalastuskiintiöihin liikakalastettujen kantojen osalta vähennyksiä vuonna 2018 ja tarvittaessa sitä seuraavina vuosina. |
(6) |
Vuonna 2016 Espanja ylitti valkotonnikalan kalastuskiintiönsä Atlantilla linjan 5° N pohjoispuolella (ALB/AN05N). Vastaava vähennys jaettiin Espanjan pyynnöstä tasaisesti kahdelle vuodelle (2017 ja 2018). Vähennyksestä puolet eli 1 134,677 tonnia tehtiin Espanjan vuoden 2017 kiintiöön komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/2309 (9). Espanjalle asetuksella (EU) 2018/120 myönnettyyn pohjoisen kannan valkotonnikalaa Atlantilla linjan 5° N pohjoispuolella (ALB/AN05N) koskevaan alkuperäiseen kiintiöön tehtiin vuoden 2018 osalta jo 945,560 tonnin suuruinen vähennys. Tämän vuoksi jäljellä oleva 189,117 tonnin määrä olisi vähennettävä Espanjan vuoden 2018 kiintiöstä. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädettyjä kalastuskiintiöiden vähennyksiä olisi sovellettava rajoittamatta vuoden 2018 kiintiöihin komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 185/2013 (10) nojalla tehtäviä vähennyksiä. |
(8) |
Koska kiintiöt ilmaistaan tonneina, määriä, jotka ovat pienempiä kuin yksi tonni, ei oteta huomioon, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Tehdään vähennykset asetuksissa (EU) 2016/2285, (EU) 2017/1970, (EU) 2017/2360 ja (EU) 2018/120 vuodeksi 2018 vahvistettuihin kalastuskiintiöihin tämän asetuksen liitteessä esitetyllä tavalla.
2. Edellä olevan 1 kohdan soveltaminen ei rajoita täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 185/2013 säädettyjen vähennysten soveltamista.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) 2016/1903, annettu 28 päivänä lokakuuta 2016, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2017 sekä asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta (EUVL L 295, 29.10.2016, s. 1).
(3) Neuvoston asetus (EU) 2016/2285, annettu 12 päivänä joulukuuta 2016, unionin aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2017 ja 2018 ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta (EUVL L 344, 17.12.2016, s. 32).
(4) Neuvoston asetus (EU) 2016/2372, annettu 19 päivänä joulukuuta 2016, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2017 (EUVL L 352, 23.12.2016, s. 26).
(5) Neuvoston asetus (EU) 2017/127, annettu 20 päivänä tammikuuta 2017, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2017 (EUVL L 24, 28.1.2017, s. 1).
(6) Neuvoston asetus (EU) 2017/1970, annettu 27 päivänä lokakuuta 2017, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2018 ja asetuksen (EU) 2017/127 muuttamisesta (EUVL L 281, 31.10.2017, s. 1).
(7) Neuvoston asetus (EU) 2017/2360, annettu 11 päivänä joulukuuta 2017, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2018 (EUVL L 337, 19.12.2017, s. 1).
(8) Neuvoston asetus (EU) 2018/120, annettu 23 päivänä tammikuuta 2018, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2018 sekä asetuksen (EU) 2017/127 muuttamisesta (EUVL L 27, 31.1.2018, s. 1).
(9) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2309, annettu 13 päivänä joulukuuta 2017, vuonna 2017 käytettävissä oleviin tiettyjen kantojen kalastuskiintiöihin muiden kantojen edellisvuosien liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/1345 muuttamisesta (EUVL L 331, 14.12.2017, s. 23).
(10) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 185/2013, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2013, eräisiin Espanjalle vuodeksi 2013 ja sitä seuraaviksi vuosiksi myönnettyihin kalastuskiintiöihin tehtävistä vähennyksistä vuoden 2009 tietyn makrillikiintiön liikakalastuksen vuoksi (EUVL L 62, 6.3.2013, s. 1).
LIITE
LIIKAKALASTETTUJEN KANTOJEN KIINTIÖIHIN VUODEN 2018 OSALTA TEHTÄVÄT VÄHENNYKSET
Jäsenvaltio |
Lajin koodi |
Aluekoodi |
Lajin nimi |
Alueen nimi |
Alkuperäinen kiintiö 2017 (kilogrammoina) |
Purettujen saaliiden sallitut määrät vuonna 2017 (mukautettu kokonaismäärä kilogrammoina) (1) |
Saaliit yhteensä vuonna 2017 (määrä kilogrammoina) |
Kiintiön käyttö suhteessa purettujen saaliiden sallittuun määrään |
Purettujen saaliiden sallittuun määrään liittyvä liikakalastus (määrä kilogrammoina) |
Kerroin (2) |
Edellisvuosilta tekemättä olevat vähennykset (5) (määrä kilogrammoina) |
Vuonna 2018 tehtävät vähennykset (määrä kilogrammoina) |
|
BE |
RJU |
07D. |
Aaltorausku |
Unionin vedet alueella VIId |
2 000 |
2 000 |
5 648 |
282,40 % |
3 648 |
1,00 |
/ |
/ |
3 648 |
BE |
SRX |
07D. |
Rauskukalat |
Unionin vedet alueella VIId |
96 000 |
91 353 |
95 695 |
104,75 % |
4 342 |
/ |
/ |
/ |
4 342 |
BE |
SRX |
67AKXD |
Rauskukalat |
Unionin vedet alueilla VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k |
762 000 |
907 100 |
919 333 |
101,35 % |
12 233 |
/ |
/ |
/ |
12 233 |
DK |
MAC |
2A34. |
Makrilli |
IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueilla 22–32 |
22 031 |
17 525 756 |
17 992 741 |
102,66 % |
466 985 |
/ |
/ |
/ |
466 985 |
DK |
MAC |
2A4A-N |
Makrilli |
Norjan vedet alueilla IIa ja IVa |
16 004 |
14 538 090 |
14 801 414 |
101,81 % |
263 324 |
/ |
/ |
/ |
263 324 |
DK |
MAC |
2CX14- |
Makrilli |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV |
/ |
5 341 916 |
5 342 930 |
100,02 % |
1 014 |
/ |
/ |
/ |
1 014 |
DK |
NOP |
04-N. |
Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit |
Norjan vedet alueella IV |
0 |
0 |
16 298 |
Ei sovelleta |
16 298 |
1,00 |
A |
/ |
24 447 |
DK |
OTH |
1N2AB. |
Muut lajit |
Norjan vedet alueilla I ja II |
/ |
0 |
9 979 |
Ei sovelleta |
9 979 |
1,00 |
/ |
/ |
9 979 |
DK |
POK |
1N2AB. |
Seiti |
Norjan vedet alueilla I ja II |
/ |
0 |
9 508 |
Ei sovelleta |
9 508 |
1,00 |
/ |
/ |
9 508 |
ES |
ALB |
AN05N |
Pohjoisen kannan valkotonnikala |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella |
14 981 130 |
13 961 453 |
13 940 306 |
99,85 % |
– 21 147 (7) |
/ |
/ |
189 117 (8) |
189 117 |
ES |
GHL |
1N2AB. |
Grönlanninpallas |
Norjan vedet alueilla I ja II |
/ |
19 200 |
36 090 |
187,97 % |
16 890 |
1,00 |
A |
/ |
25 335 |
ES |
GHL |
N3LMNO |
Grönlanninpallas |
NAFO 3LMNO |
4 067 000 |
4 061 001 |
4 072 229 |
100,28 % |
11 228 |
/ |
C (6) |
/ |
11 228 |
ES |
POK |
1N2AB. |
Seiti |
Norjan vedet alueilla I ja II |
/ |
86 500 |
88 150 |
101,91 % |
1 650 |
/ |
/ |
/ |
1 650 |
ES |
SWO |
AS05N |
Miekkakala |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella |
4 715 270 |
4 715 270 |
4 808 206 |
101,97 % |
92 936 |
/ |
/ |
/ |
92 936 |
FR |
GHL |
1N2AB. |
Grönlanninpallas |
Norjan vedet alueilla I ja II |
/ |
0 |
6 868 |
Ei sovelleta |
6 868 |
1,00 |
/ |
/ |
6 868 |
FR |
YFT |
IOTC |
Keltaevätonnikala |
IOTC:n toimivaltaan kuuluva alue |
29 501 000 |
29 651 000 |
29 960 730 |
101,04 % |
309 730 |
/ |
/ |
/ |
309 730 |
IE |
HKE |
8ABDE. |
Kummeliturska |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe |
/ |
0 |
1 300 |
Ei sovelleta |
1 300 |
1,00 |
C (6) |
/ |
1 300 |
IE |
MAC |
2CX14- |
Makrilli |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV |
86 426 000 |
86 319 537 |
86 520 982 |
100,23 % |
201 445 |
/ |
/ |
/ |
201 445 |
NL |
WHG |
56–14 |
Valkoturska |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV |
/ |
0 |
18 648 |
Ei sovelleta |
18 648 |
1,00 |
/ |
/ |
18 648 |
PL |
COD |
3BC+24 |
Turska |
Osa-alueet 22–24 |
654 000 |
915 170 |
947 501 |
103,53 % |
32 331 |
/ |
C (6) |
/ |
32 331 |
PT |
ALB |
AN05N |
Pohjoisen kannan valkotonnikala |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella |
2 413 800 |
2 332 800 |
2 564 017 |
109,91 % |
231 217 |
/ |
/ |
/ |
231 217 |
PT |
ALF |
3X14- |
Limapäät |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV |
182 000 |
182 626 |
185 582 |
101,62 % |
2 956 |
/ |
/ |
/ |
2 956 |
PT |
ANE |
9/3411 |
Sardelli |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 |
6 522 000 |
8 992 936 |
9 141 377 |
101,65 % |
148 441 |
/ |
/ |
/ |
148 441 |
PT |
BUM |
ATLANT |
Sinimarliini |
Atlantin valtameri |
52 320 |
51 259 |
56 271 |
109,78 % |
5 012 |
/ |
/ |
/ |
5 012 |
PT |
LEZ |
8C3411 |
Lasikampelat |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 |
36 000 |
139 400 |
142 316 |
102,09 % |
2 916 |
/ |
/ |
/ |
2 916 |
PT |
SBR |
09- |
Pilkkupagelli |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella IX |
37 000 |
72 027 |
75 905 |
105,38 % |
3 878 |
/ |
/ |
/ |
3 878 |
PT |
SRX |
89-C. |
Rauskukalat |
Unionin vedet alueilla VIII ja IX |
1 156 000 |
1 132 824 |
1 211 808 |
106,97 % |
78 984 |
/ |
/ |
/ |
78 984 |
PT |
SWO |
AN05N |
Miekkakala |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella |
1 170 830 |
1 738 532 |
1 854 956 |
106,70 % |
116 424 |
/ |
/ |
/ |
116 424 |
UK |
MAC |
2CX14- |
Makrilli |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV |
237 677 000 |
222 116 471 |
224 288 943 |
100,98 % |
2 172 472 |
/ |
A (6) |
/ |
2 172 472 |
(1) Kiintiöt, jotka ovat asiaankuuluvien kalastusmahdollisuusasetusten nojalla jäsenvaltion käytettävissä sen jälkeen, kun on otettu huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22) 16 artiklan 8 kohdan mukainen kalastusmahdollisuuksien vaihto, neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 (EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3) 4 artiklan 2 kohdan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaiset kiintiömäärän siirrot vuodelta 2016 vuodelle 2017 tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 ja 105 artiklan mukainen kalastusmahdollisuuksien uudelleenjako ja vähennys.
(2) Kuten asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 2 kohdassa säädetään. Vähennystä, joka on yhtä suuri kuin liikakalastus * 1,00, sovelletaan kaikissa liikakalastustapauksissa, jotka ovat enintään 100 tonnia.
(3) Kuten asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 3 kohdassa säädetään ja jos liikakalastuksen osuus on yli 10 prosenttia.
(4) Kirjain ”A” osoittaa, että vuosina 2015, 2016 ja 2017 tapahtuneen jatkuvan liikakalastuksen vuoksi on sovellettu lisäkerrointa 1,5. Kirjain ”C” osoittaa, että koska kantaan sovelletaan monivuotista suunnitelmaa, on sovellettu lisäkerrointa 1,5.
(5) Edelliseltä vuodelta tai edellisiltä vuosilta jäljellä olevat määrät.
(6) Lisäkerrointa ei sovelleta, koska liikakalastuksen osuus ei ole yli 10 prosenttia purettujen saaliiden sallituista määristä.
(7) Vähennystä ei voida tehdä tästä käyttämättä jääneestä määrästä, koska asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta kantaan ALB/AN05N.
(8) Vuonna 2017 tehtävä 2 269 354 kilogramman vähennys jaetaan Espanjan pyynnöstä tasaisesti kahdelle vuodelle (2017 ja 2018) täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2017/2309. Koska asetuksessa (EU) 2018/120 vuodeksi 2018 vahvistetusta Espanjan alkuperäisestä kiintiöstä on jo tehty 945 560 kilogramman suuruinen vähennys, jäljellä oleva vähennettävä määrä on 189 117 kilogrammaa.
PÄÄTÖKSET
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/19 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1970,
annettu 11 päivänä joulukuuta 2018,
luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää väliaikainen poikkeus direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin Kanadasta peräisin olevan tai Kanadassa jalostetun saarnea olevan puutavaran osalta annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/412 muuttamisesta ja sen voimassaoloajan jatkamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2018) 8240)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2016/412 (2) sallitaan jäsenvaltioiden säätää väliaikainen poikkeus siitä, mitä direktiivin 2000/29/EY 5 artiklan 1 kohdassa sekä sen liitteessä IV olevan A osan I jakson 2.3 kohdassa säädetään, niiden erityisvaatimusten osalta, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan saarnea (Fraxinus L.) olevan puutavaran tuontia unionin alueelle. |
(2) |
Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/412, sellaisena kuin se on jatkettuna komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2017/2180 (3), voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2018. Kun otetaan huomioon täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/412 soveltamisesta saatu kokemus ja komission Kanadaan kesäkuussa 2018 tekemän tarkastuskäynnin aikana saadut tiedot, on aiheellista jatkaa sen vaatimusten soveltamista tämän päätöksen nojalla. |
(3) |
Tämän vuoksi täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/412 voimassaoloaikaa olisi jatkettava 30 päivään kesäkuuta 2020, jotta sitä voidaan tarkastella uuden tieteellisen ja teknisen kehityksen pohjalta. |
(4) |
Komission Kanadaan kesäkuussa 2018 tekemän tarkastuskäynnin aikana saatujen tietojen ja Kanadan kansallisen kasvinsuojelujärjestön toimittamien tietojen pohjalta on aiheellista vahvistaa erityiset edellytykset, jotka koskevat asiakirjojen ja menettelyjen tarkastamista sekä merkintöjä, kuljetusta edeltäviä tarkastuksia ja seurantaa hyväksytyillä sahoilla. |
(5) |
Sen vuoksi täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2016/412 olisi muutettava. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutokset täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2016/412
Muutetaan täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/412 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 5 artiklassa päivämäärä ”31 päivänä joulukuuta 2018” päivämäärällä ”30 päivänä kesäkuuta 2020”. |
3) |
Muutetaan liite seuraavasti:
|
2 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 11 päivänä joulukuuta 2018.
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/412, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2016, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää väliaikainen poikkeus direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin Kanadasta peräisin olevan tai Kanadassa jalostetun saarnea olevan puutavaran osalta (EUVL L 74, 19.3.2016, s. 41).
(3) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/2180, annettu 16 päivänä marraskuuta 2017, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää väliaikainen poikkeus direktiivin 2000/29/EY tiettyihin säännöksiin Kanadasta peräisin olevan tai Kanadassa jalostetun saarnea olevan puutavaran osalta annetun täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/412 voimassaoloajan jatkamisesta (EUVL L 307, 23.11.2017, s. 57).
Oikaisuja
13.12.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/21 |
Oikaisu komission asetukseen (EU) N:o 1407/2013, annettu 18 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen
( Euroopan unionin virallinen lehti L 352, 24. joulukuuta 2013 )
Sivulla 6, 4 artiklan 3 kohdan b alakohdassa:
on:
”lainan vakuudet kattavat vähintään 50 prosenttia lainasta ja lainan määrä on 1 000 000 euroa (tai 500 000 euroa maanteiden tavarakuljetuksia suorittavien yritysten tapauksessa) viiden vuoden aikana tai 500 0000 euroa (tai 250 000 euroa maanteiden tavarakuljetuksia suorittavien yritysten tapauksessa) kymmenen vuoden aikana; jos lainan määrä on näitä määriä pienempi ja/tai se myönnetään alle viideksi tai kymmeneksi vuodeksi, lainan bruttoavustusekvivalentti lasketaan vastaavana suhteellisena osuutena 3 artiklan 2 kohdassa vahvistetusta asianomaisesta enimmäismäärästä; tai”
pitää olla:
”lainan vakuudet kattavat vähintään 50 prosenttia lainasta ja lainan määrä on 1 000 000 euroa (tai 500 000 euroa maanteiden tavarakuljetuksia suorittavien yritysten tapauksessa) viiden vuoden aikana tai 500 000 euroa (tai 250 000 euroa maanteiden tavarakuljetuksia suorittavien yritysten tapauksessa) kymmenen vuoden aikana; jos lainan määrä on näitä määriä pienempi ja/tai se myönnetään alle viideksi tai kymmeneksi vuodeksi, lainan bruttoavustusekvivalentti lasketaan vastaavana suhteellisena osuutena 3 artiklan 2 kohdassa vahvistetusta asianomaisesta enimmäismäärästä; tai”