ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 249

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

61. vuosikerta
4. lokakuuta 2018


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1476, annettu 3 päivänä lokakuuta 2018, tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1210/2003 muuttamisesta

1

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/1477, annettu 2 päivänä lokakuuta 2018, etyylibutyyliasetyyliaminopropionaattia sisältävien biosidivalmisteiden lupia koskevista ehdoista ja edellytyksistä, jotka Belgia on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 36 artiklan mukaisesti siirtänyt komission käsiteltäviksi (tiedoksiannettu numerolla C(2018) 6291)  ( 1 )

3

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/1478, annettu 3 päivänä lokakuuta 2018, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2323 muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 mukaisesti laaditun aluskierrätyslaitosten eurooppalaisen luettelon päivittämiseksi ( 1 )

6

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/1479, annettu 3 päivänä lokakuuta 2018, sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä ( 1 )

16

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu komission asetukseen (EU) 2017/227, annettu 9 päivänä helmikuuta 2017, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteen XVII muuttamisesta bis(pentabromifenyyli)eetterin osalta ( EUVL L 35, 10.2.2017 )

18

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

4.10.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 249/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1476,

annettu 3 päivänä lokakuuta 2018,

tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1210/2003 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista ja asetuksen (EY) N:o 2465/96 kumoamisesta 7 päivänä heinäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1210/2003 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan b alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liitteessä III luetellaan Irakin entisen hallituksen julkisyhteisöt, yhtiöt ja virastot sekä luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, elimet ja yhteisöt, joille kuuluvat, Irakin ulkopuolella 22 päivänä toukokuuta 2003 olleet varat ja muut taloudelliset resurssit jäädytetään kyseisen asetuksen nojalla.

(2)

Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 28 päivänä syyskuuta 2018 poistaa yhden kohdan niiden henkilöiden tai yhteisöjen luettelosta, joiden varat ja muut taloudelliset resurssit olisi jäädytettävä.

(3)

Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liitettä III olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liite III tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2018.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö


(1)  EUVL L 169, 8.7.2003, s. 6.


LIITE

Poistetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liitteestä III seuraava kohta:

”128.

STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRY (alias STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRIES). Osoite: P.O. Box 138, Iskandariya-Babylon, Irak.”

PÄÄTÖKSET

4.10.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 249/3


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1477,

annettu 2 päivänä lokakuuta 2018,

etyylibutyyliasetyyliaminopropionaattia sisältävien biosidivalmisteiden lupia koskevista ehdoista ja edellytyksistä, jotka Belgia on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 36 artiklan mukaisesti siirtänyt komission käsiteltäviksi

(tiedoksiannettu numerolla C(2018) 6291)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yritys Merck KGaA, jäljempänä ’hakija’, toimitti 16 päivänä joulukuuta 2014 Belgian toimivaltaiselle viranomaiselle, jäljempänä ’viitejäsenvaltio’, asetuksen (EU) N:o 528/2012 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastavuoroista rinnakkaista tunnustamista koskevan hakemuksen, joka koskee hyttysten ja punkkien torjuntaan ihmisillä suihkeena tai aerosolina käytettävää kahta hyönteiskarkotetta, jäljempänä ’kiistanalaiset valmisteet’, jotka sisältävät tehoainetta etyylibutyyliasetyyliaminopropionaatti. Hakija toimitti kiistanalaisten valmisteiden vastavuoroista tunnustamista koskevat hakemukset samanaikaisesti usealle jäsenvaltiolle kyseisen asetuksen 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti, Yhdistynyt kuningaskunta mukaan lukien.

(2)

Yhdistynyt kuningaskunta toimitti asetuksen (EU) N:o 528/2012 35 artiklan 2 kohdan nojalla vastalauseet 14 päivänä helmikuuta 2017 koordinointiryhmän käsiteltäväksi ja hakijalle ja ilmoitti, että kiistanalaiset valmisteet eivät täytä kyseisen asetuksen 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan edellytyksiä.

(3)

Yhdistynyt kuningaskunta katsoo, ettei viitejäsenvaltio ole arvioinut hakemuksia asianmukaisesti, koska tehoa koskevissa tutkimuksissa käytetty annostelu eroaa altistumisen arvioinnissa käytetystä annostelusta, joka on alempi, jäljempänä ’ero’.

(4)

Koordinointiryhmän sihteeristö pyysi muita asianomaisia jäsenvaltioita ja hakijaa toimittamaan asiasta kirjalliset huomautukset. Latvia, Saksa, Tanska ja hakija esittivät huomautuksia. Asiaa käsiteltiin lisäksi 14 päivänä maaliskuuta 2017 ja 10 päivänä toukokuuta 2017 pidetyissä koordinointiryhmän kokouksissa.

(5)

Koordinointiryhmässä ei päästy yhteisymmärrykseen, joten viitejäsenvaltio siirsi ratkaisematta jääneen vastalauseen asetuksen (EU) N:o 528/2012 36 artiklan 1 kohdan nojalla 18 päivänä heinäkuuta 2017 komission käsiteltäväksi. Se toimitti komissiolle yksityiskohtaisen selvityksen kysymyksistä, joista jäsenvaltiot eivät olleet päässeet yhteisymmärrykseen, ja niiden erimielisyyden syistä. Jäljennös kyseisestä selvityksestä toimitettiin asianomaisille jäsenvaltioille ja hakijalle.

(6)

Viitejäsenvaltio, Alankomaat, Bulgaria, Espanja, Itävalta, Kypros, Latvia, Liettua, Malta, Ruotsi, Suomi, Tšekki, Viro ja Ruotsi antoivat kiistanalaiselle valmisteelle asetuksen (EU) N:o 528/2012 34 artiklan 7 kohdan nojalla luvan 16 päivästä toukokuuta 2017 alkavalle ja 6 päivänä maaliskuuta 2018 päättyvälle ajanjaksolle.

(7)

Komissio pyysi asetuksen (EU) N:o 528/2012 36 artiklan 2 kohdan nojalla 7 päivänä syyskuuta 2017 Euroopan kemikaalivirastolta, jäljempänä ’kemikaalivirasto’, lausuntoa useista erimielisyyttä koskevista kysymyksistä.

(8)

Kemikaalivirasto (biosidivalmisteita käsittelevä komitea) antoi 12 päivänä joulukuuta 2017 lausuntonsa (2).

(9)

Kemikaaliviraston mukaan viitejäsenvaltion noudattama lähestymistapa eli eron hyväksyminen ei ole asianmukaista, kun tarkastellaan, täyttyvätkö asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan edellytykset. Kemikaalivirasto katsoo, että käytettävissä olevat tiedot eivät riitä osoittamaan, että kiistanalaisten valmisteiden teho on pienemmillä käyttömäärillä riittävä, eikä toteamaan sellaisia ihmisten terveydelle aiheutuvia vaikutuksia, joita ei voida hyväksyä, kun niitä käytetään tehoa koskevista tutkimuksista johdetuilla suuremmilla käyttömäärillä.

(10)

Kemikaalivirasto korostaa lausunnossaan yleistä periaatetta, jonka mukaan altistumisen arvioinnissa olisi käytettävä annostelua, jonka tehosta on näyttöä. Käytettäessä kiistanalaisille valmisteille altistumisen arvioinnissa tehoa koskevista tutkimuksista johdettua annostelua tulokseksi saadaan usean käyttötarkoituksen osalta ihmisen terveydelle aiheutuva riski, jota ei voida hyväksyä.

(11)

Kemikaaliviraston lausunnon mukaan asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan iii alakohdassa säädetyn edellytyksen ei voida katsoa täyttyvän aerosolina olevan kiistanalaisen valmisteen yhdenkään käyttötarkoituksen eikä suihkeena olevan kiistanalaisen valmisteen käyttötarkoituksen osalta, kun kyse on alle vuoden ikäisistä pikkulapsista. Kyseisille käyttötarkoituksille voidaan sen vuoksi antaa lupa ainoastaan kyseisen asetuksen 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti niissä jäsenvaltioissa, joissa 19 artiklan 5 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetty edellytys täyttyy.

(12)

Asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä VI olevan 77 kohdan mukaan suositellun annoksen olisi kuitenkin oltava pienin, joka tarvitaan halutun vaikutuksen aikaansaamiseksi. Tarpeettoman suuret käyttömäärät olisivat ristiriidassa mainitun asetuksen 17 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun asianmukaista käyttöä koskevan periaatteen kanssa.

(13)

Kemikaalivirasto korostaa lisäksi lausunnossaan sitä, ettei ole olemassa tarkkoja unionissa sovittuja ohjeita hyönteiskarkotteiden tehoa koskevien tietojen tuottamisesta silloin, kun käytetään suositeltua annostelua. Tällaisten unionin ohjeiden valmistelu on jo aloitettu, mutta vie vielä aikaa ennen kuin hakijat voivat tuottaa tietoja, joiden avulla valmisteen teho voidaan osoittaa ennakoitavalla tavalla.

(14)

Kemikaalivirasto viittaa lausunnossaan yhteisymmärrykseen, johon koordinointiryhmä pääsi asetuksen (EU) N:o 528/2012 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti tietyistä muista eri tehoaineita sisältävistä hyönteiskarkotteista (3). Kyseisten valmisteiden osalta kaikki asianomaiset jäsenvaltiot hyväksyivät eron edellyttäen, että asiaa käsiteltäisiin valmisteiden lupia uusittaessa, kun unionin ohjeet ovat saatavilla. Lisäksi kemikaalivirasto mainitsi lausunnossaan, että tämä ennakkotapaus on saattanut johtaa hakijan ja viitejäsenvaltion puolelta väärinkäsitykseen siltä osin kuin on kyse hyönteiskarkotteiden tehoa koskevista tiedoista.

(15)

Asetuksen (EU) N:o 528/2012 22 artiklan 1 kohdan mukaan biosidivalmisteiden luvassa on mainittava ehdot ja edellytykset, jotka liittyvät valmisteen asettamiseen saataville markkinoilla ja sen käyttöön. Kyseisissä ehdoissa ja edellytyksissä voi olla vaatimus, jonka mukaan luvan haltijan on esitettävä lisätietoja ja tarvittaessa toimitettava lupaan tehtävää muutosta koskeva hakemus annetussa määräajassa komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 354/2013 (4) mukaisesti.

(16)

On tarpeen pitää eri tehoaineita sisältäviä hyönteiskarkotteita riittävästi saatavilla, jotta haitallisissa kohde-eliöissä ilmenevä resistenssi pysyy mahdollisimman vähäisenä, minkä lisäksi tehoa suositellulla annostelulla koskevien tietojen tuottamiseen olisi sovellettava tasapuolisia toimintaedellytyksiä kaikkien hakijoiden ja/tai luvan haltijoiden osalta riippumatta siitä, mitä tehoaineita niiden valmisteet sisältävät. Suositellun annostelun olisi oltava pienin, joka tarvitaan hyönteiskarkotteen halutun vaikutuksen aikaansaamiseksi asianmukaista käyttöä koskevan periaatteen mukaisesti.

(17)

Sen vuoksi kiistanalaisen valmisteen luvissa olisi oltava edellytys, jonka mukaan luvan haltija toimittaa uutta tietoa vahvistaakseen valmisteiden tehokkuuden ehdotetulla annostelulla, kun kemikaalivirasto on julkaissut unionin ohjeet tehoa suositelluilla annosteluilla koskevien tietojen tuottamisesta. Luvan haltijalle olisi annettava riittävästi aikaa tuottaa kyseisten ohjeiden mukaisesti uutta tietoa.

(18)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän biosidivalmistekomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan biosidivalmisterekisterissä numeroilla BE-0012319-0000 ja BE-0012317-0000 yksilöityihin biosidivalmisteisiin.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitetut biosidivalmisteet täyttävät tehoa koskevista tutkimuksista johdetulla annostelulla kaikkien esitettyjen käyttötarkoitusten osalta asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetyn edellytyksen, mutta eivät kyseisen asetuksen 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan iii alakohdassa säädettyä edellytystä.

Sen vuoksi aerosolina olevan kiistanalaisen valmisteen esitetyille käyttötarkoituksille ja suihkeena olevan kiistanalaisen valmisteen esitetylle käyttötarkoitukselle, kun kyse on alle vuoden ikäisistä pikkulapsista, voidaan antaa lupa ainoastaan kyseisen asetuksen 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti.

Viitejäsenvaltion on saatettava asetuksen (EU) N:o 528/2012 30 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettu valmisteen arviointiraportti ajan tasalle.

3 artikla

Myönnettäessä tai muutettaessa edellä 1 artiklassa tarkoitettujen biosidivalmisteiden lupia asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja tarvittaessa asetuksen 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on sisällytettävä lupaan seuraava edellytys:

”Kahden vuoden kuluessa siitä, kun Euroopan kemikaalivirasto on julkaissut unionin ohjeet tehoa suositelluilla annosteluilla koskevien tietojen tuottamisesta, luvan haltijan on toimitettava tiedot, joilla vahvistetaan valmisteiden pienin tehollinen annostelu. Kyseiset tiedot on toimitettava lupaan tehtävää muutosta koskevana hakemuksena täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 354/2013 mukaisesti”.

4 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 2 päivänä lokakuuta 2018.

Komission puolesta

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komission jäsen


(1)  EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  ECHA opinion of 12 December 2017 on a request according to Article 38 of Regulation (EU) No 528/2012 on unresolved objections during the mutual recognition of two IR3535 containing insect repellents (ECHA/BPC/179/2017).

(3)  https://webgate.ec.europa.eu/echa-scircabc/w/browse/021936d9-856a-4c7f-b559-a63c19cf6fd3

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 354/2013, annettu 18 päivänä huhtikuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 mukaisesti luvan saaneita biosidivalmisteita koskevista muutoksista (EUVL L 109, 19.4.2013, s. 4).


4.10.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 249/6


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1478,

annettu 3 päivänä lokakuuta 2018,

täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2323 muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 mukaisesti laaditun aluskierrätyslaitosten eurooppalaisen luettelon päivittämiseksi

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon aluskierrätyksestä sekä asetuksen (EY) N:o 1013/2006 ja direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta 20 päivänä marraskuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Aluskierrätyslaitosten eurooppalainen luettelo, jäljempänä ’eurooppalainen luettelo’, vahvistettiin komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2016/2323 (2), ja sitä on muutettu komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2018/684 (3).

(2)

Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut komissiolle, että toimivaltainen viranomainen on myöntänyt luvan sen alueella sijaitsevalle aluskierrätyslaitokselle asetuksen (EU) N:o 1257/2013 14 artiklan mukaisesti, ja on toimittanut komissiolle kaikki tarvittavat tiedot kyseisen laitoksen sisällyttämiseksi eurooppalaiseen luetteloon.

(3)

Kahdelle Puolassa sijaitsevalle aluskierrätyslaitokselle myönnetyn luvan voimassaoloaika päättyi 28 päivänä huhtikuuta 2018, eikä komissio ole saanut Puolalta tietoa siitä, että näille laitoksille myönnetyt luvat harjoittaa aluskierrätystoimintaa olisi uusittu tai tarkoitus uusia. Näin ollen kyseiset kaksi laitosta eivät enää täytä asetuksen (EU) N:o 1257/2013 13 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyjä vaatimuksia, ja ne olisi poistettava eurooppalaisesta luettelosta asetuksen (EU) N:o 1257/2013 16 artiklan 4 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti.

(4)

Sen vuoksi on aiheellista muuttaa täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2016/2323.

(5)

Niiden kolmannessa maassa sijaitsevien aluskierrätyslaitosten osalta, joista on asetuksen (EU) N:o 1257/2013 15 artiklan mukaisesti toimitettu komissiolle hakemus aluskierrätyslaitoksen sisällyttämiseksi eurooppalaiseen luetteloon, esitettyjen tai kerättyjen tietojen ja näytön arviointi on edelleen käynnissä. Kun arviointi on saatu valmiiksi, komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä unionin ulkopuolella sijaitsevista aluskierrätyslaitoksista.

(6)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) N:o 1257/2013 25 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2323 liite tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2018.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 330, 10.12.2013, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/2323, annettu 19 päivänä joulukuuta 2016, aluskierrätyslaitosten eurooppalaisen luettelon vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 mukaisesti (EUVL L 345, 20.12.2016, s. 119).

(3)  Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/684, annettu 4 päivänä toukokuuta 2018, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2323 muuttamisesta aluskierrätyslaitosten eurooppalaisen luettelon päivittämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 mukaisesti (EUVL L 116, 7.5.2018, s. 47).


LIITE

ASETUKSEN (EU) N:o 1257/2013 16 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETTU ALUSKIERRÄTYSLAITOSTEN EUROOPPALAINEN LUETTELO

Unionin jäsenvaltiossa sijaitsevat aluskierrätyslaitokset

Laitoksen nimi

Purkamismenetelmä

Niiden alusten tyyppi ja koko, jotka voidaan purkaa

Rajoitukset ja edellytykset, joiden mukaan aluskierrätyslaitos toimii, mukaan lukien vaarallisten jätteiden jätehuolto

Tiedot toimivaltaisen viranomaisen aluskierrätyssuunnitelmalle antamasta nimenomaisesta tai hiljaisesta hyväksynnästä (1)

Aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti, joka lasketaan kyseisessä laitoksessa tietyn vuoden aikana purettujen alusten painojen (ilmaistuna kevytpainotonneina) summana (2)

Päivä, jona aluskierrätyslaitoksen luetteloon sisällyttämisen voimassaolo päättyy (3)

BELGIA

NV Galloo Recycling Ghent

Scheepszatestraat 9

9000 Gent

Belgium

Puhelin: +32(0)9/2512521

Sähköposti: peter.wyntin@galloo.com

Laiturin vieressä (vedessä, ramppi), kalteva taso

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 265 metriä

 

Leveys: 36 metriä

 

Syväys: 12,5 metriä

 

Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 30 päivää

34 000  (4)

31. maaliskuuta 2020

TANSKA

Fornæs ApS

Rolshøjvej 12–16

8500 Grenå

Denmark

www.fornaes.dk

Purkaminen laiturin vieressä ja sen jälkeen läpäisemättömillä pinnoilla, joissa on tehokas viemäröinti

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 150 metriä

 

Leveys: 25 metriä

 

Syväys: 6 metriä

 

GT: 10 000

Norddjursin kunnalla on oikeus ohjata vaarallinen jäte ympäristön kannalta hyväksyttyihin vastaanottolaitteisiin.

Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 14 päivää

30 000  (5)

30. kesäkuuta 2021

Smedegaarden A/S

Vikingkaj 5

6700 Esbjerg

Denmark

www.smedegaarden.net

Purkaminen laiturin vieressä ja sen jälkeen läpäisemättömillä pinnoilla, joissa on tehokas viemäröinti

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 170 metriä

 

Leveys: 40 metriä

 

Syväys: 7,5 metriä

 

Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 14 päivää

20 000  (6)

15. syyskuuta 2021

VIRO

OÜ BLRT Refonda Baltic

Pinnalla laiturin vieressä ja uivalla telakalla

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 197 metriä

 

Leveys: 32 metriä

 

Syväys: 9,6 metriä

 

GT: 28 000

Jätelupa nro L.JÄ/327249. Vaarallisen jätteen käsittelylupa nro 0222. Vene-Baltin sataman säännöt, MSR-Refonda-alusten kierrätysopas. Ympäristöjärjestelmä, jätteenkäsittely EP 4.4.6–1-13

Laitos voi kierrättää ainoastaan niitä vaarallisia aineita, joiden osalta sille on myönnetty lupa.

Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 30 päivää

21 852  (7)

15. helmikuuta 2021

ESPANJA

DDR VESSELS XXI, S.L.

Port of ”El Musel”

Gijon

Spain

Puhelin: +34 630144416

Sähköposti: abarredo@ddr-vessels.com

Purkuramppi

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa, lukuun ottamatta ydinkäyttöisiä aluksia.

Aluksen enimmäismitat:

Pituus: 84,95 metriä

(Alukset, joiden pituus on enintään 169,9 metriä ja jotka kykenevät nollapyöräytykseen tai negatiiviseen ramppiliikkeeseen, voidaan hyväksyä riippuen yksityiskohtaisen toteutettavuustutkimuksen tuloksista)

Rajoitukset sisältyvät yhdennettyyn ympäristölupaan.

Nimenomaista menettelyä ei ole vielä määritetty.

0 (8)

28. heinäkuuta 2020

RANSKA

Démonaval Recycling

ZI du Malaquis

Rue François Arago

76580 LE TRAIT

France

Puhelin: (+ 33) 7697912 80

Sähköposti: patrick@demonaval-recycling.fr

Laiturin vieressä, kuivatelakalla

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat (kuivatelakalla):

 

Pituus: 140 metriä

 

Leveys: 25 metriä

 

Syvyys: 5 metriä

Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa.

Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri.

0 (9)

11. joulukuuta 2022

GARDET & DE BEZENAC Recycling / Groupe BAUDELET ENVIRONNEMENT – GIE MUG

616, Boulevard Jules Durand

76600 Le Havre

France

Puhelin: +33 235951634

Sähköposti: infos@gardet-bezenac.com

Vedessä ja rampilla

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 150 metriä

 

Leveys: 18 metriä

 

LDT: 7 000

Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa.

Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri.

16 000  (10)

30. joulukuuta 2021

Grand Port Maritime de Bordeaux

152, Quai de Bacalan – CS 41320–33082 Bordeaux Cedex

France

Puhelin: +33 556 905800

Sähköposti: maintenance@bordeaux-port.fr

Laiturin vieressä, kuivatelakalla

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat (kuivatelakalla):

 

Pituus: 240 metriä

 

Leveys: 37 metriä

 

Syvyys: 17 metriä

Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa.

Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri.

18 000  (11)

21. lokakuuta 2021

Les Recycleurs bretons

Zone Industrielle de Kerbriant – 29 610 Plouigneau

France

Puhelin: +33 298 011106

Sähköposti: navaleo@navaleo.fr

Laiturin vieressä, kuivatelakalla

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat (kuivatelakalla):

 

Pituus: 225 metriä

 

Leveys: 34 metriä

 

Syvyys: 27 metriä

Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa.

Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri.

5 500  (12)

24. toukokuuta 2021

LATVIA

A/S ”Tosmares kuģubūvētava”

Ģenerāļa Baloža street 42/44, Liepaja, LV-3402

Latvia

Puhelin: +371 63401919

Sähköposti: shipyard@tosmare.lv

Aluksen purkaminen (laiturin vieressä vedessä ja kuivatelakalla)

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 165 metriä

 

Leveys: 22 metriä

 

Syvyys: 7 metriä

 

DWT: 14 000

 

GT: 200–12 000

 

Paino: 100–5 000 tonnia.

 

LDT: 100–5 000

Katso kansallinen lupa nro LI10IB0024.

Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa

0 (13)

11. kesäkuuta 2020

LIETTUA

UAB APK

Minijos 180 (berth 133A), LT 93269, Klaipėda,

Lithuania

Puhelin: +370 (46)365776

Faksi: +370 (46)365776

Sähköposti: uab.apk@gmail.com

Laiturin vieressä (vedessä)

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 130 metriä

 

Leveys: 35 metriä

 

Syvyys: 10 metriä

 

GT: 3 500

Katso kansallinen lupa nro TL-KL.1–15/2015

Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa

1 500  (14)

17. maaliskuuta 2020

UAB Armar

Minijos 180 (berths 127A, 131A), LT 93269, Klaipėda,

Lithuania

Puhelin: +370 68532607

Sähköposti: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com

Laiturin vieressä (vedessä)

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat (laituri 127A):

 

Pituus: 80 metriä

 

Leveys: 16 metriä

 

Syvyys: 6 metriä

 

GT: 1 500

Aluksen enimmäismitat (laituri 131A):

 

Pituus: 80 metriä

 

Leveys: 16 metriä

 

Syvyys: 5 metriä

 

GT: 1 500

Katso kansallinen lupa nro TL-KL.1–16/2015 (laituri 127A)

Katso kansallinen lupa nro TL-KL.1–51/2017 (laituri 131A)

Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa

3 910  (15)

17. maaliskuuta 2020

(laituri 127A)

19. huhtikuuta 2022

(laituri 131A)

UAB Vakaru refonda

Minijos 180 (berths 129, 130, 131A, 131, 132, 133A), LT 93269, Klaipėda,

Lithuania

Puhelin: +370 (46)483940 / 483891

Faksi: +370 (46)483891

Sähköposti: refonda@wsy.lt

Laiturin vieressä (vedessä)

Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 230 metriä

 

Leveys: 55 metriä

 

Syvyys: 14 metriä

 

GT: 70 000

Katso kansallinen lupa nro (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1–18/2015

Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa

20 140  (16)

21. toukokuuta 2020

ALANKOMAAT

Keppel-Verolme

Prof. Gerbrandyweg 25

3197 KK Rotterdam-Botlek

The Netherlands

Puhelin: +31 181234353

Sähköposti: mzoethout@keppelverolme.nl

Aluspurkamo

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 405 metriä

 

Leveys: 90 metriä

 

Syvyys: 11,6 metriä

Laitoksella on lupa toimintaa varten. Lupa sisältää rajoitukset ja edellytykset toiminnalle ympäristön kannalta kestävällä tavalla.

Nimenomainen hyväksyntä

52 000  (17)

21. heinäkuuta 2021

Scheepssloperij Nederland B.V.

Havenweg 1; 3295 XZ s-Gravendeel

Postbus 5234; 3295 ZJ s-Gravendeel

The Netherlands

Puhelin: +31 78 6736055

Sähköposti: info@sloperij-nederland.nl

Aluspurkamo

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 200 metriä

 

Leveys: 33 metriä

 

Syvyys: 6 metriä

 

Korkeus: 45 metriä (Botlekbridge)

Purkutoimet aloitetaan vedessä, jotta rungosta saadaan kevyempi. Vintturi, jolla aluksia vedetään rampille, voi vetää 2 000 tonnia.

Laitoksella on lupa toimintaa varten. Lupa sisältää rajoitukset ja edellytykset toiminnalle ympäristön kannalta kestävällä tavalla.

Nimenomainen hyväksyntä

9 300  (18)

27. syyskuuta 2021

PORTUGALI

Navalria – Docas, Construções e Reparações Navais

Porto Comercial, Terminal Sul, Apartado 39, 3811–901 Aveiro

Portugal

Puhelin: +351 234378970, +351 232 767 700

Sähköposti: info@navalria.pt

Purkaminen kuivatelakalla, vaarallisten materiaalien poistaminen ja purkaminen vaakasuoralla tasolla ja kaltevalla tasolla aluksen koon mukaan

Vaakasuoran tason nimelliskapasiteetti: 700 tonnia

Kaltevan tason nimelliskapasiteetti: 900 tonnia

 

Toimintaan sovellettavat edellytykset määritetään toimilupaan liitetyissä eritelmissä (AL n.o 5/2015/CCDRC, 26.1.2016)

1 900 tonnia (19)

26. tammikuuta 2020

YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA

Able UK Limited

Teesside Environmental Reclamation and Recycling Centre

Graythorp Dock

Tees Road

Hartlepool

Cleveland

TS25 2DB

United Kingdom

Puhelin: +44 1642806080

Sähköposti: info@ableuk.com

Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä)

Kaikki alukset, joiden mitat ovat luvassa sallituissa rajoissa.

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 337,5 metriä

 

Leveys: 120 metriä

 

Syväys: 6,65 metriä

Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset.

Laitos on hyväksytty luvalla (viite EPR/VP3296ZM), jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle.

Nimenomainen hyväksyntä

66 340  (20)

6. lokakuuta 2020

Dales Marine Services Ltd

Imperial Dry Dock

Leith

Edinburgh

EH6 7DR

United Kingdom

Yhteystiedot:

 

Puhelin: +44 1314543380

 

Sähköposti: leithadmin@dalesmarine.co.uk; b.robertson@dalesmarine.co.uk

Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä)

Kaikki alukset aina 7 000 tonniin saakka

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 165 metriä

 

Leveys: 21 metriä

 

Syväys: 7,7 metriä

Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset. Laitos on hyväksytty luvalla (viite: WML L 1157331), jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle.

Nimenomainen hyväksyntä

7 275  (21)

2. marraskuuta 2022

Harland and Wolff Heavy Industries Limited

Queen's Island

Belfast

BT3 9DU

United Kingdom

Puhelin: +44 2890458456

Sähköposti: trevor.hutchinson@harland-wolff.com

Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä)

Kaikki alukset, joiden mitat esitetään sovitussa työsuunnitelmassa.

Aluksen enimmäismitat:

Pääasiallinen (suurin) telakka on kooltaan 556 m × 93 m × 1,2 m DWT, ja siellä voidaan käsitellä enintään tämän kokoisia aluksia. Suurin kuivatelakka on 1,2 miljoonaa DWT.

Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset.

Laitos on hyväksytty jätehuoltoluvalla, lupanumero LN/07/21/V2, jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle.

Nimenomainen hyväksyntä

13 200  (22)

3. elokuuta 2020

Swansea Drydock Ltd

Prince of Wales Dry Dock

Swansea

Wales

SA1 1LY

United Kingdom

Puhelin: +44 1792654592

Sähköposti: info@swanseadrydocks.com

Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä)

Kaikki alukset, joiden mitat ovat luvassa sallittujen rajoissa.

Aluksen enimmäismitat:

 

Pituus: 200 metriä

 

Leveys: 27 metriä

 

Syväys: 7 metriä

Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset.

Laitos on hyväksytty luvalla (viite EPR/UP3298VL), jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle.

Nimenomainen hyväksyntä

7 275  (23)

2. heinäkuuta 2020


(1)  Aluskierrätyksestä annetun asetuksen (EU) N:o 1257/2013 (aluskierrätysasetus) 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä.

(2)  Asetuksen (EU) N:o 1257/2013 32 artiklan 1 kohdan a alakohdan kolmannen virkkeen mukaisesti.

(3)  Päivä, jona aluskierrätyslaitoksen luetteloon sisällyttämisen voimassaolo päättyy, on päivä, jona laitokselle jäsenvaltiossa annetun luvan tai hyväksynnän voimassaolo päättyy.

(4)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 50 000 LDT vuodessa.

(5)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 50 000 LDT vuodessa.

(6)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 50 000 LDT vuodessa.

(7)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 15 000 LDT vuodessa.

(8)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 60 000 LDT vuodessa.

(9)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 15 000 LDT vuodessa.

(10)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 18 000 LDT vuodessa.

(11)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 23 000 LDT vuodessa.

(12)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 10 000 LDT vuodessa.

(13)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 15 000 LDT vuodessa.

(14)  Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 30 000 LDT vuodessa.

(15)  Lupien mukaan laitos voi purkaa enintään 12 000 LDT vuodessa (6 000 LDT laituria kohti).

(16)  Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 45 000 LDT vuodessa.

(17)  Luvan mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 100 000 LDT vuodessa.

(18)  Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 45 000 LDT vuodessa.

(19)  Tietoja laitoksen teoreettisesta aluskierrätyksen vuotuisesta enimmäiskapasiteetista ei toimitettu.

(20)  Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 230 000 tonnia vuodessa.

(21)  Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 7 275 tonnia vuodessa.

(22)  Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 300 000 tonnia vuodessa.

(23)  Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 74 999 tonnia vuodessa.


4.10.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 249/16


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1479,

annettu 3 päivänä lokakuuta 2018,

sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 5 kohdan,

on kuullut pysyvää biosidivalmistekomiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tehoaine sulfuryylifluoridi sisällytettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (2) liitteeseen I käytettäväksi tehoaineena valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa, ja asetuksen (EU) N:o 528/2012 86 artiklan mukaisesti sitä pidetään näin ollen hyväksyttynä mainitun asetuksen nojalla siten, että sovelletaan kyseisen direktiivin liitteessä I vahvistettuja spesifikaatioita ja edellytyksiä.

(2)

Sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2018. Kyseisen tehoaineen hyväksynnän uusimista koskeva hakemus on jätetty asetuksen (EU) N:o 528/2012 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti 28 päivänä kesäkuuta 2017.

(3)

Arvioinnista vastaava toimivaltainen Ruotsin viranomainen on ilmoittanut komission yksiköille 14 päivänä helmikuuta 2018 asetuksen (EU) N:o 528/2012 14 artiklan 2 kohdan nojalla päätöksestään, jonka mukaan on tarpeellista suorittaa täydellinen arviointi. Kyseisen asetuksen 8 artiklan 1 kohdan nojalla täydellinen arviointi on tehtävä 365 päivän kuluessa. Tämän arvioinnin aikana arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen voi tarvittaessa pyytää hakijaa toimittamaan riittävät tiedot, jotta arviointi voidaan suorittaa kyseisen asetuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tällaisessa tapauksessa 365 päivän määräaika keskeytetään enintään 180 päivän ajaksi, paitsi kun pidempi määräaika on perusteltu pyydettyjen tietojen luonteen tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.

(4)

Vastaanotettuaan suosituksen arvioinnista vastaavalta toimivaltaiselta viranomaiselta, Euroopan kemikaaliviraston, jäljempänä ’kemikaalivirasto’, on 270 päivän kuluessa laadittava ja toimitettava komissiolle lausunto tehoaineen hyväksymisen uusimisesta asetuksen (EU) N:o 528/2012 14 artiklan 3 kohdan nojalla.

(5)

Näin ollen sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolo todennäköisesti päättyy hakijoista riippumattomista syistä ennen kuin on tehty päätös sen uusimisesta. Sen vuoksi on aiheellista lykätä sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää siten, että hakemuksen tutkimiselle jää riittävästi aikaa. Ottaen huomioon määräajat, jotka on vahvistettu arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen arvioinnille ja kemikaaliviraston laatimalle ja toimittamalle lausunnolle, on aiheellista lykätä hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää 30 päivään kesäkuuta 2021.

(6)

Hyväksynnän päättymispäivää lukuun ottamatta sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän olisi pysyttävä voimassa direktiivin 98/8/EY liitteessä I vahvistettujen spesifikaatioiden ja edellytysten mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lykätään sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättyminen 30 päivään kesäkuuta 2021.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2018.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1).


Oikaisuja

4.10.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 249/18


Oikaisu komission asetukseen (EU) 2017/227, annettu 9 päivänä helmikuuta 2017, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteen XVII muuttamisesta bis(pentabromifenyyli)eetterin osalta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 35, 10. helmikuuta 2017 )

Sivulla 9 korvataan liite seuraavasti:

LIITE

Lisätään asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteeseen XVII kohta seuraavasti:

”67.

Bis(pentabromifenyyli)eetteri

(dekabromidifenyylieetteri; dekaBDE)

CAS-nro 1163-19-5

EY-nro 214-604-9

1.

Ei saa valmistaa tai saattaa markkinoille sellaisenaan käytettävänä aineena 2 päivän maaliskuuta 2019 jälkeen.

2.

Ei saa käyttää seuraavien valmistuksessa eikä saa saattaa markkinoille seuraavissa:

a)

toinen aine (sen ainesosana)

b)

seos

c)

esine tai sen osa

pitoisuutena, joka on 0,1 painoprosenttia tai enemmän, 2 päivän maaliskuuta 2019 jälkeen.

3.

Edellä olevaa 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta aineeseen, toisen aineen aineosaan tai seokseen, jota on määrä käyttää tai jota käytetään

a)

ilma-aluksen valmistukseen ennen 2 päivää maaliskuuta 2027;

b)

varaosien valmistukseen, kun ne on tarkoitettu johonkin seuraavista:

i)

ilma-aluksiin, jotka on valmistettu ennen 2 päivää maaliskuuta 2027;

ii)

direktiivin 2007/46/EY soveltamisalaan kuuluviin moottoriajoneuvoihin, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 167/2013 (*1) soveltamisalaan kuuluviin maa- ja metsätaloudessa käytettäviin ajoneuvoihin tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/42/EY (*2) soveltamisalaan kuuluviin koneisiin, jotka on valmistettu ennen 2 päivää maaliskuuta 2019.

4.

Edellä olevaa 2 kohdan c alakohtaa ei sovelleta mihinkään seuraavista:

a)

esineet, jotka on saatettu markkinoille ennen 2 päivää maaliskuuta 2019;

b)

3 kohdan a alakohdan mukaisesti valmistetut ilma-alukset;

c)

3 kohdan b alakohdan mukaisesti valmistettujen ilma-alusten, ajoneuvojen ja koneiden varaosat;

d)

direktiivin 2011/65/EU soveltamisalaan kuuluvat sähkö- ja elektroniikkalaitteet.

5.

Sovellettaessa tätä kohtaa ’ilma-aluksella’ tarkoitetaan yhtä seuraavista:

a)

siviili-ilma-alusta, joka on valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 216/2008 (*3) nojalla myönnettävän tyyppihyväksyntätodistuksen mukaisesti tai Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) sopimusvaltion kansallisten säännösten nojalla myönnetyn suunnitteluhyväksynnän mukaisesti, tai jolle ICAOn sopimusvaltio on antanut lentokelpoisuustodistuksen kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteen 8 nojalla;

b)

sotilasilma-alusta.


(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 167/2013, annettu 5 päivänä helmikuuta 2013, maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (EUVL L 60, 2.3.2013, s. 1).

(*2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24).

(*3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta (EUVL L 79, 19.3.2008, s. 1).”