ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
61. vuosikerta |
|
|
Oikaisuja |
|
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
4.10.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/1476,
annettu 3 päivänä lokakuuta 2018,
tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1210/2003 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä Euroopan yhteisön ja Irakin talous- ja rahoitussuhteita koskevista erityisrajoituksista ja asetuksen (EY) N:o 2465/96 kumoamisesta 7 päivänä heinäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1210/2003 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liitteessä III luetellaan Irakin entisen hallituksen julkisyhteisöt, yhtiöt ja virastot sekä luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, elimet ja yhteisöt, joille kuuluvat, Irakin ulkopuolella 22 päivänä toukokuuta 2003 olleet varat ja muut taloudelliset resurssit jäädytetään kyseisen asetuksen nojalla. |
(2) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 28 päivänä syyskuuta 2018 poistaa yhden kohdan niiden henkilöiden tai yhteisöjen luettelosta, joiden varat ja muut taloudelliset resurssit olisi jäädytettävä. |
(3) |
Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liitettä III olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liite III tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2018.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö
LIITE
Poistetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1210/2003 liitteestä III seuraava kohta:
”128. |
STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRY (alias STATE ENTERPRISE FOR AUTOMOTIVE INDUSTRIES). Osoite: P.O. Box 138, Iskandariya-Babylon, Irak.” |
PÄÄTÖKSET
4.10.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249/3 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1477,
annettu 2 päivänä lokakuuta 2018,
etyylibutyyliasetyyliaminopropionaattia sisältävien biosidivalmisteiden lupia koskevista ehdoista ja edellytyksistä, jotka Belgia on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 36 artiklan mukaisesti siirtänyt komission käsiteltäviksi
(tiedoksiannettu numerolla C(2018) 6291)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yritys Merck KGaA, jäljempänä ’hakija’, toimitti 16 päivänä joulukuuta 2014 Belgian toimivaltaiselle viranomaiselle, jäljempänä ’viitejäsenvaltio’, asetuksen (EU) N:o 528/2012 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastavuoroista rinnakkaista tunnustamista koskevan hakemuksen, joka koskee hyttysten ja punkkien torjuntaan ihmisillä suihkeena tai aerosolina käytettävää kahta hyönteiskarkotetta, jäljempänä ’kiistanalaiset valmisteet’, jotka sisältävät tehoainetta etyylibutyyliasetyyliaminopropionaatti. Hakija toimitti kiistanalaisten valmisteiden vastavuoroista tunnustamista koskevat hakemukset samanaikaisesti usealle jäsenvaltiolle kyseisen asetuksen 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti, Yhdistynyt kuningaskunta mukaan lukien. |
(2) |
Yhdistynyt kuningaskunta toimitti asetuksen (EU) N:o 528/2012 35 artiklan 2 kohdan nojalla vastalauseet 14 päivänä helmikuuta 2017 koordinointiryhmän käsiteltäväksi ja hakijalle ja ilmoitti, että kiistanalaiset valmisteet eivät täytä kyseisen asetuksen 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan edellytyksiä. |
(3) |
Yhdistynyt kuningaskunta katsoo, ettei viitejäsenvaltio ole arvioinut hakemuksia asianmukaisesti, koska tehoa koskevissa tutkimuksissa käytetty annostelu eroaa altistumisen arvioinnissa käytetystä annostelusta, joka on alempi, jäljempänä ’ero’. |
(4) |
Koordinointiryhmän sihteeristö pyysi muita asianomaisia jäsenvaltioita ja hakijaa toimittamaan asiasta kirjalliset huomautukset. Latvia, Saksa, Tanska ja hakija esittivät huomautuksia. Asiaa käsiteltiin lisäksi 14 päivänä maaliskuuta 2017 ja 10 päivänä toukokuuta 2017 pidetyissä koordinointiryhmän kokouksissa. |
(5) |
Koordinointiryhmässä ei päästy yhteisymmärrykseen, joten viitejäsenvaltio siirsi ratkaisematta jääneen vastalauseen asetuksen (EU) N:o 528/2012 36 artiklan 1 kohdan nojalla 18 päivänä heinäkuuta 2017 komission käsiteltäväksi. Se toimitti komissiolle yksityiskohtaisen selvityksen kysymyksistä, joista jäsenvaltiot eivät olleet päässeet yhteisymmärrykseen, ja niiden erimielisyyden syistä. Jäljennös kyseisestä selvityksestä toimitettiin asianomaisille jäsenvaltioille ja hakijalle. |
(6) |
Viitejäsenvaltio, Alankomaat, Bulgaria, Espanja, Itävalta, Kypros, Latvia, Liettua, Malta, Ruotsi, Suomi, Tšekki, Viro ja Ruotsi antoivat kiistanalaiselle valmisteelle asetuksen (EU) N:o 528/2012 34 artiklan 7 kohdan nojalla luvan 16 päivästä toukokuuta 2017 alkavalle ja 6 päivänä maaliskuuta 2018 päättyvälle ajanjaksolle. |
(7) |
Komissio pyysi asetuksen (EU) N:o 528/2012 36 artiklan 2 kohdan nojalla 7 päivänä syyskuuta 2017 Euroopan kemikaalivirastolta, jäljempänä ’kemikaalivirasto’, lausuntoa useista erimielisyyttä koskevista kysymyksistä. |
(8) |
Kemikaalivirasto (biosidivalmisteita käsittelevä komitea) antoi 12 päivänä joulukuuta 2017 lausuntonsa (2). |
(9) |
Kemikaaliviraston mukaan viitejäsenvaltion noudattama lähestymistapa eli eron hyväksyminen ei ole asianmukaista, kun tarkastellaan, täyttyvätkö asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan edellytykset. Kemikaalivirasto katsoo, että käytettävissä olevat tiedot eivät riitä osoittamaan, että kiistanalaisten valmisteiden teho on pienemmillä käyttömäärillä riittävä, eikä toteamaan sellaisia ihmisten terveydelle aiheutuvia vaikutuksia, joita ei voida hyväksyä, kun niitä käytetään tehoa koskevista tutkimuksista johdetuilla suuremmilla käyttömäärillä. |
(10) |
Kemikaalivirasto korostaa lausunnossaan yleistä periaatetta, jonka mukaan altistumisen arvioinnissa olisi käytettävä annostelua, jonka tehosta on näyttöä. Käytettäessä kiistanalaisille valmisteille altistumisen arvioinnissa tehoa koskevista tutkimuksista johdettua annostelua tulokseksi saadaan usean käyttötarkoituksen osalta ihmisen terveydelle aiheutuva riski, jota ei voida hyväksyä. |
(11) |
Kemikaaliviraston lausunnon mukaan asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan iii alakohdassa säädetyn edellytyksen ei voida katsoa täyttyvän aerosolina olevan kiistanalaisen valmisteen yhdenkään käyttötarkoituksen eikä suihkeena olevan kiistanalaisen valmisteen käyttötarkoituksen osalta, kun kyse on alle vuoden ikäisistä pikkulapsista. Kyseisille käyttötarkoituksille voidaan sen vuoksi antaa lupa ainoastaan kyseisen asetuksen 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti niissä jäsenvaltioissa, joissa 19 artiklan 5 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetty edellytys täyttyy. |
(12) |
Asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä VI olevan 77 kohdan mukaan suositellun annoksen olisi kuitenkin oltava pienin, joka tarvitaan halutun vaikutuksen aikaansaamiseksi. Tarpeettoman suuret käyttömäärät olisivat ristiriidassa mainitun asetuksen 17 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun asianmukaista käyttöä koskevan periaatteen kanssa. |
(13) |
Kemikaalivirasto korostaa lisäksi lausunnossaan sitä, ettei ole olemassa tarkkoja unionissa sovittuja ohjeita hyönteiskarkotteiden tehoa koskevien tietojen tuottamisesta silloin, kun käytetään suositeltua annostelua. Tällaisten unionin ohjeiden valmistelu on jo aloitettu, mutta vie vielä aikaa ennen kuin hakijat voivat tuottaa tietoja, joiden avulla valmisteen teho voidaan osoittaa ennakoitavalla tavalla. |
(14) |
Kemikaalivirasto viittaa lausunnossaan yhteisymmärrykseen, johon koordinointiryhmä pääsi asetuksen (EU) N:o 528/2012 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti tietyistä muista eri tehoaineita sisältävistä hyönteiskarkotteista (3). Kyseisten valmisteiden osalta kaikki asianomaiset jäsenvaltiot hyväksyivät eron edellyttäen, että asiaa käsiteltäisiin valmisteiden lupia uusittaessa, kun unionin ohjeet ovat saatavilla. Lisäksi kemikaalivirasto mainitsi lausunnossaan, että tämä ennakkotapaus on saattanut johtaa hakijan ja viitejäsenvaltion puolelta väärinkäsitykseen siltä osin kuin on kyse hyönteiskarkotteiden tehoa koskevista tiedoista. |
(15) |
Asetuksen (EU) N:o 528/2012 22 artiklan 1 kohdan mukaan biosidivalmisteiden luvassa on mainittava ehdot ja edellytykset, jotka liittyvät valmisteen asettamiseen saataville markkinoilla ja sen käyttöön. Kyseisissä ehdoissa ja edellytyksissä voi olla vaatimus, jonka mukaan luvan haltijan on esitettävä lisätietoja ja tarvittaessa toimitettava lupaan tehtävää muutosta koskeva hakemus annetussa määräajassa komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 354/2013 (4) mukaisesti. |
(16) |
On tarpeen pitää eri tehoaineita sisältäviä hyönteiskarkotteita riittävästi saatavilla, jotta haitallisissa kohde-eliöissä ilmenevä resistenssi pysyy mahdollisimman vähäisenä, minkä lisäksi tehoa suositellulla annostelulla koskevien tietojen tuottamiseen olisi sovellettava tasapuolisia toimintaedellytyksiä kaikkien hakijoiden ja/tai luvan haltijoiden osalta riippumatta siitä, mitä tehoaineita niiden valmisteet sisältävät. Suositellun annostelun olisi oltava pienin, joka tarvitaan hyönteiskarkotteen halutun vaikutuksen aikaansaamiseksi asianmukaista käyttöä koskevan periaatteen mukaisesti. |
(17) |
Sen vuoksi kiistanalaisen valmisteen luvissa olisi oltava edellytys, jonka mukaan luvan haltija toimittaa uutta tietoa vahvistaakseen valmisteiden tehokkuuden ehdotetulla annostelulla, kun kemikaalivirasto on julkaissut unionin ohjeet tehoa suositelluilla annosteluilla koskevien tietojen tuottamisesta. Luvan haltijalle olisi annettava riittävästi aikaa tuottaa kyseisten ohjeiden mukaisesti uutta tietoa. |
(18) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän biosidivalmistekomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan biosidivalmisterekisterissä numeroilla BE-0012319-0000 ja BE-0012317-0000 yksilöityihin biosidivalmisteisiin.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitetut biosidivalmisteet täyttävät tehoa koskevista tutkimuksista johdetulla annostelulla kaikkien esitettyjen käyttötarkoitusten osalta asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetyn edellytyksen, mutta eivät kyseisen asetuksen 19 artiklan 1 kohdan b alakohdan iii alakohdassa säädettyä edellytystä.
Sen vuoksi aerosolina olevan kiistanalaisen valmisteen esitetyille käyttötarkoituksille ja suihkeena olevan kiistanalaisen valmisteen esitetylle käyttötarkoitukselle, kun kyse on alle vuoden ikäisistä pikkulapsista, voidaan antaa lupa ainoastaan kyseisen asetuksen 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
Viitejäsenvaltion on saatettava asetuksen (EU) N:o 528/2012 30 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettu valmisteen arviointiraportti ajan tasalle.
3 artikla
Myönnettäessä tai muutettaessa edellä 1 artiklassa tarkoitettujen biosidivalmisteiden lupia asetuksen (EU) N:o 528/2012 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja tarvittaessa asetuksen 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on sisällytettävä lupaan seuraava edellytys:
”Kahden vuoden kuluessa siitä, kun Euroopan kemikaalivirasto on julkaissut unionin ohjeet tehoa suositelluilla annosteluilla koskevien tietojen tuottamisesta, luvan haltijan on toimitettava tiedot, joilla vahvistetaan valmisteiden pienin tehollinen annostelu. Kyseiset tiedot on toimitettava lupaan tehtävää muutosta koskevana hakemuksena täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 354/2013 mukaisesti”.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 2 päivänä lokakuuta 2018.
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) ECHA opinion of 12 December 2017 on a request according to Article 38 of Regulation (EU) No 528/2012 on unresolved objections during the mutual recognition of two IR3535 containing insect repellents (ECHA/BPC/179/2017).
(3) https://webgate.ec.europa.eu/echa-scircabc/w/browse/021936d9-856a-4c7f-b559-a63c19cf6fd3
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 354/2013, annettu 18 päivänä huhtikuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 mukaisesti luvan saaneita biosidivalmisteita koskevista muutoksista (EUVL L 109, 19.4.2013, s. 4).
4.10.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249/6 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1478,
annettu 3 päivänä lokakuuta 2018,
täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2323 muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 mukaisesti laaditun aluskierrätyslaitosten eurooppalaisen luettelon päivittämiseksi
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon aluskierrätyksestä sekä asetuksen (EY) N:o 1013/2006 ja direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta 20 päivänä marraskuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Aluskierrätyslaitosten eurooppalainen luettelo, jäljempänä ’eurooppalainen luettelo’, vahvistettiin komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2016/2323 (2), ja sitä on muutettu komission täytäntöönpanopäätöksellä (EU) 2018/684 (3). |
(2) |
Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut komissiolle, että toimivaltainen viranomainen on myöntänyt luvan sen alueella sijaitsevalle aluskierrätyslaitokselle asetuksen (EU) N:o 1257/2013 14 artiklan mukaisesti, ja on toimittanut komissiolle kaikki tarvittavat tiedot kyseisen laitoksen sisällyttämiseksi eurooppalaiseen luetteloon. |
(3) |
Kahdelle Puolassa sijaitsevalle aluskierrätyslaitokselle myönnetyn luvan voimassaoloaika päättyi 28 päivänä huhtikuuta 2018, eikä komissio ole saanut Puolalta tietoa siitä, että näille laitoksille myönnetyt luvat harjoittaa aluskierrätystoimintaa olisi uusittu tai tarkoitus uusia. Näin ollen kyseiset kaksi laitosta eivät enää täytä asetuksen (EU) N:o 1257/2013 13 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyjä vaatimuksia, ja ne olisi poistettava eurooppalaisesta luettelosta asetuksen (EU) N:o 1257/2013 16 artiklan 4 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaisesti. |
(4) |
Sen vuoksi on aiheellista muuttaa täytäntöönpanopäätöstä (EU) 2016/2323. |
(5) |
Niiden kolmannessa maassa sijaitsevien aluskierrätyslaitosten osalta, joista on asetuksen (EU) N:o 1257/2013 15 artiklan mukaisesti toimitettu komissiolle hakemus aluskierrätyslaitoksen sisällyttämiseksi eurooppalaiseen luetteloon, esitettyjen tai kerättyjen tietojen ja näytön arviointi on edelleen käynnissä. Kun arviointi on saatu valmiiksi, komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksiä unionin ulkopuolella sijaitsevista aluskierrätyslaitoksista. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU) N:o 1257/2013 25 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2323 liite tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 330, 10.12.2013, s. 1.
(2) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/2323, annettu 19 päivänä joulukuuta 2016, aluskierrätyslaitosten eurooppalaisen luettelon vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 mukaisesti (EUVL L 345, 20.12.2016, s. 119).
(3) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/684, annettu 4 päivänä toukokuuta 2018, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2323 muuttamisesta aluskierrätyslaitosten eurooppalaisen luettelon päivittämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1257/2013 mukaisesti (EUVL L 116, 7.5.2018, s. 47).
LIITE
ASETUKSEN (EU) N:o 1257/2013 16 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETTU ALUSKIERRÄTYSLAITOSTEN EUROOPPALAINEN LUETTELO
Unionin jäsenvaltiossa sijaitsevat aluskierrätyslaitokset
Laitoksen nimi |
Purkamismenetelmä |
Niiden alusten tyyppi ja koko, jotka voidaan purkaa |
Rajoitukset ja edellytykset, joiden mukaan aluskierrätyslaitos toimii, mukaan lukien vaarallisten jätteiden jätehuolto |
Tiedot toimivaltaisen viranomaisen aluskierrätyssuunnitelmalle antamasta nimenomaisesta tai hiljaisesta hyväksynnästä (1) |
Aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti, joka lasketaan kyseisessä laitoksessa tietyn vuoden aikana purettujen alusten painojen (ilmaistuna kevytpainotonneina) summana (2) |
Päivä, jona aluskierrätyslaitoksen luetteloon sisällyttämisen voimassaolo päättyy (3) |
|||||||||||||||||||
BELGIA |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: +32(0)9/2512521 Sähköposti: peter.wyntin@galloo.com |
Laiturin vieressä (vedessä, ramppi), kalteva taso |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
|
Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 30 päivää |
34 000 (4) |
31. maaliskuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
TANSKA |
|||||||||||||||||||||||||
www.fornaes.dk |
Purkaminen laiturin vieressä ja sen jälkeen läpäisemättömillä pinnoilla, joissa on tehokas viemäröinti |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
Norddjursin kunnalla on oikeus ohjata vaarallinen jäte ympäristön kannalta hyväksyttyihin vastaanottolaitteisiin. |
Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 14 päivää |
30 000 (5) |
30. kesäkuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
www.smedegaarden.net |
Purkaminen laiturin vieressä ja sen jälkeen läpäisemättömillä pinnoilla, joissa on tehokas viemäröinti |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
|
Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 14 päivää |
20 000 (6) |
15. syyskuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
VIRO |
|||||||||||||||||||||||||
OÜ BLRT Refonda Baltic |
Pinnalla laiturin vieressä ja uivalla telakalla |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
Jätelupa nro L.JÄ/327249. Vaarallisen jätteen käsittelylupa nro 0222. Vene-Baltin sataman säännöt, MSR-Refonda-alusten kierrätysopas. Ympäristöjärjestelmä, jätteenkäsittely EP 4.4.6–1-13 Laitos voi kierrättää ainoastaan niitä vaarallisia aineita, joiden osalta sille on myönnetty lupa. |
Hiljainen hyväksyntä, tarkasteluaika enintään 30 päivää |
21 852 (7) |
15. helmikuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
ESPANJA |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: +34 630144416 Sähköposti: abarredo@ddr-vessels.com |
Purkuramppi |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa, lukuun ottamatta ydinkäyttöisiä aluksia. Aluksen enimmäismitat: Pituus: 84,95 metriä (Alukset, joiden pituus on enintään 169,9 metriä ja jotka kykenevät nollapyöräytykseen tai negatiiviseen ramppiliikkeeseen, voidaan hyväksyä riippuen yksityiskohtaisen toteutettavuustutkimuksen tuloksista) |
Rajoitukset sisältyvät yhdennettyyn ympäristölupaan. |
Nimenomaista menettelyä ei ole vielä määritetty. |
0 (8) |
28. heinäkuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
RANSKA |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: (+ 33) 7697912 80 Sähköposti: patrick@demonaval-recycling.fr |
Laiturin vieressä, kuivatelakalla |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat (kuivatelakalla):
|
Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa. |
Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri. |
0 (9) |
11. joulukuuta 2022 |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +33 235951634 Sähköposti: infos@gardet-bezenac.com |
Vedessä ja rampilla |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa. |
Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri. |
16 000 (10) |
30. joulukuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +33 556 905800 Sähköposti: maintenance@bordeaux-port.fr |
Laiturin vieressä, kuivatelakalla |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat (kuivatelakalla):
|
Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa. |
Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri. |
18 000 (11) |
21. lokakuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +33 298 011106 Sähköposti: navaleo@navaleo.fr |
Laiturin vieressä, kuivatelakalla |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat (kuivatelakalla):
|
Ympäristöön liittyvät rajoitukset kuvataan prefektin luvassa. |
Nimenomainen hyväksyntä – Hyväksyntäpäätöksen tekevä toimivaltainen viranomainen on ympäristöministeri. |
5 500 (12) |
24. toukokuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
LATVIA |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: +371 63401919 Sähköposti: shipyard@tosmare.lv |
Aluksen purkaminen (laiturin vieressä vedessä ja kuivatelakalla) |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
Katso kansallinen lupa nro LI10IB0024. |
Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa |
0 (13) |
11. kesäkuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
LIETTUA |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: +370 (46)365776 Faksi: +370 (46)365776 Sähköposti: uab.apk@gmail.com |
Laiturin vieressä (vedessä) |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
Katso kansallinen lupa nro TL-KL.1–15/2015 |
Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa |
1 500 (14) |
17. maaliskuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +370 68532607 Sähköposti: armar.uab@gmail.com; albatrosas33@gmail.com |
Laiturin vieressä (vedessä) |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat (laituri 127A):
Aluksen enimmäismitat (laituri 131A):
|
Katso kansallinen lupa nro TL-KL.1–16/2015 (laituri 127A) Katso kansallinen lupa nro TL-KL.1–51/2017 (laituri 131A) |
Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa |
3 910 (15) |
17. maaliskuuta 2020 (laituri 127A) 19. huhtikuuta 2022 (laituri 131A) |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +370 (46)483940 / 483891 Faksi: +370 (46)483891 Sähköposti: refonda@wsy.lt |
Laiturin vieressä (vedessä) |
Alukset siten kuin ne on määritelty asetuksen (EU) N:o 1257/2013 3 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa Aluksen enimmäismitat:
|
Katso kansallinen lupa nro (11.2)-30-161/2011/TL-KL.1–18/2015 |
Nimenomainen hyväksyntä – kirjallinen ilmoitus 30 työpäivän kuluessa |
20 140 (16) |
21. toukokuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
ALANKOMAAT |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: +31 181234353 Sähköposti: mzoethout@keppelverolme.nl |
Aluspurkamo |
Aluksen enimmäismitat:
|
Laitoksella on lupa toimintaa varten. Lupa sisältää rajoitukset ja edellytykset toiminnalle ympäristön kannalta kestävällä tavalla. |
Nimenomainen hyväksyntä |
52 000 (17) |
21. heinäkuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +31 78 6736055 Sähköposti: info@sloperij-nederland.nl |
Aluspurkamo |
Aluksen enimmäismitat:
Purkutoimet aloitetaan vedessä, jotta rungosta saadaan kevyempi. Vintturi, jolla aluksia vedetään rampille, voi vetää 2 000 tonnia. |
Laitoksella on lupa toimintaa varten. Lupa sisältää rajoitukset ja edellytykset toiminnalle ympäristön kannalta kestävällä tavalla. |
Nimenomainen hyväksyntä |
9 300 (18) |
27. syyskuuta 2021 |
|||||||||||||||||||
PORTUGALI |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: +351 234378970, +351 232 767 700 Sähköposti: info@navalria.pt |
Purkaminen kuivatelakalla, vaarallisten materiaalien poistaminen ja purkaminen vaakasuoralla tasolla ja kaltevalla tasolla aluksen koon mukaan |
Vaakasuoran tason nimelliskapasiteetti: 700 tonnia Kaltevan tason nimelliskapasiteetti: 900 tonnia |
|
Toimintaan sovellettavat edellytykset määritetään toimilupaan liitetyissä eritelmissä (AL n.o 5/2015/CCDRC, 26.1.2016) |
1 900 tonnia (19) |
26. tammikuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA |
|||||||||||||||||||||||||
Puhelin: +44 1642806080 Sähköposti: info@ableuk.com |
Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä) |
Kaikki alukset, joiden mitat ovat luvassa sallituissa rajoissa. Aluksen enimmäismitat:
|
Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset. Laitos on hyväksytty luvalla (viite EPR/VP3296ZM), jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle. |
Nimenomainen hyväksyntä |
66 340 (20) |
6. lokakuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
Yhteystiedot:
|
Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä) |
Kaikki alukset aina 7 000 tonniin saakka Aluksen enimmäismitat:
|
Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset. Laitos on hyväksytty luvalla (viite: WML L 1157331), jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle. |
Nimenomainen hyväksyntä |
7 275 (21) |
2. marraskuuta 2022 |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +44 2890458456 Sähköposti: trevor.hutchinson@harland-wolff.com |
Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä) |
Kaikki alukset, joiden mitat esitetään sovitussa työsuunnitelmassa. Aluksen enimmäismitat: Pääasiallinen (suurin) telakka on kooltaan 556 m × 93 m × 1,2 m DWT, ja siellä voidaan käsitellä enintään tämän kokoisia aluksia. Suurin kuivatelakka on 1,2 miljoonaa DWT. |
Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset. Laitos on hyväksytty jätehuoltoluvalla, lupanumero LN/07/21/V2, jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle. |
Nimenomainen hyväksyntä |
13 200 (22) |
3. elokuuta 2020 |
|||||||||||||||||||
Puhelin: +44 1792654592 Sähköposti: info@swanseadrydocks.com |
Aluksen purkaminen ja siihen liittyvä käsittely sallitaan kuivatelakalla ja laiturin vieressä (vedessä) |
Kaikki alukset, joiden mitat ovat luvassa sallittujen rajoissa. Aluksen enimmäismitat:
|
Laitoksella on aluskierrätyslaitoksen suunnitelma, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 1257/2013 vaatimukset. Laitos on hyväksytty luvalla (viite EPR/UP3298VL), jolla rajoitetaan toimintoja ja asetetaan edellytykset laitoksen toiminnanharjoittajalle. |
Nimenomainen hyväksyntä |
7 275 (23) |
2. heinäkuuta 2020 |
(1) Aluskierrätyksestä annetun asetuksen (EU) N:o 1257/2013 (aluskierrätysasetus) 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä.
(2) Asetuksen (EU) N:o 1257/2013 32 artiklan 1 kohdan a alakohdan kolmannen virkkeen mukaisesti.
(3) Päivä, jona aluskierrätyslaitoksen luetteloon sisällyttämisen voimassaolo päättyy, on päivä, jona laitokselle jäsenvaltiossa annetun luvan tai hyväksynnän voimassaolo päättyy.
(4) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 50 000 LDT vuodessa.
(5) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 50 000 LDT vuodessa.
(6) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 50 000 LDT vuodessa.
(7) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 15 000 LDT vuodessa.
(8) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 60 000 LDT vuodessa.
(9) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 15 000 LDT vuodessa.
(10) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 18 000 LDT vuodessa.
(11) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 23 000 LDT vuodessa.
(12) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 10 000 LDT vuodessa.
(13) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 15 000 LDT vuodessa.
(14) Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 30 000 LDT vuodessa.
(15) Lupien mukaan laitos voi purkaa enintään 12 000 LDT vuodessa (6 000 LDT laituria kohti).
(16) Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 45 000 LDT vuodessa.
(17) Luvan mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 100 000 LDT vuodessa.
(18) Toimitettujen tietojen mukaan laitoksen teoreettinen aluskierrätyksen vuotuinen enimmäiskapasiteetti on 45 000 LDT vuodessa.
(19) Tietoja laitoksen teoreettisesta aluskierrätyksen vuotuisesta enimmäiskapasiteetista ei toimitettu.
(20) Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 230 000 tonnia vuodessa.
(21) Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 7 275 tonnia vuodessa.
(22) Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 300 000 tonnia vuodessa.
(23) Luvan mukaan laitos voi purkaa enintään 74 999 tonnia vuodessa.
4.10.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249/16 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1479,
annettu 3 päivänä lokakuuta 2018,
sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivän lykkäämisestä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 5 kohdan,
on kuullut pysyvää biosidivalmistekomiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tehoaine sulfuryylifluoridi sisällytettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (2) liitteeseen I käytettäväksi tehoaineena valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa, ja asetuksen (EU) N:o 528/2012 86 artiklan mukaisesti sitä pidetään näin ollen hyväksyttynä mainitun asetuksen nojalla siten, että sovelletaan kyseisen direktiivin liitteessä I vahvistettuja spesifikaatioita ja edellytyksiä. |
(2) |
Sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2018. Kyseisen tehoaineen hyväksynnän uusimista koskeva hakemus on jätetty asetuksen (EU) N:o 528/2012 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti 28 päivänä kesäkuuta 2017. |
(3) |
Arvioinnista vastaava toimivaltainen Ruotsin viranomainen on ilmoittanut komission yksiköille 14 päivänä helmikuuta 2018 asetuksen (EU) N:o 528/2012 14 artiklan 2 kohdan nojalla päätöksestään, jonka mukaan on tarpeellista suorittaa täydellinen arviointi. Kyseisen asetuksen 8 artiklan 1 kohdan nojalla täydellinen arviointi on tehtävä 365 päivän kuluessa. Tämän arvioinnin aikana arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen voi tarvittaessa pyytää hakijaa toimittamaan riittävät tiedot, jotta arviointi voidaan suorittaa kyseisen asetuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tällaisessa tapauksessa 365 päivän määräaika keskeytetään enintään 180 päivän ajaksi, paitsi kun pidempi määräaika on perusteltu pyydettyjen tietojen luonteen tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi. |
(4) |
Vastaanotettuaan suosituksen arvioinnista vastaavalta toimivaltaiselta viranomaiselta, Euroopan kemikaaliviraston, jäljempänä ’kemikaalivirasto’, on 270 päivän kuluessa laadittava ja toimitettava komissiolle lausunto tehoaineen hyväksymisen uusimisesta asetuksen (EU) N:o 528/2012 14 artiklan 3 kohdan nojalla. |
(5) |
Näin ollen sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolo todennäköisesti päättyy hakijoista riippumattomista syistä ennen kuin on tehty päätös sen uusimisesta. Sen vuoksi on aiheellista lykätä sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää siten, että hakemuksen tutkimiselle jää riittävästi aikaa. Ottaen huomioon määräajat, jotka on vahvistettu arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen arvioinnille ja kemikaaliviraston laatimalle ja toimittamalle lausunnolle, on aiheellista lykätä hyväksynnän voimassaolon päättymispäivää 30 päivään kesäkuuta 2021. |
(6) |
Hyväksynnän päättymispäivää lukuun ottamatta sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän olisi pysyttävä voimassa direktiivin 98/8/EY liitteessä I vahvistettujen spesifikaatioiden ja edellytysten mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Lykätään sulfuryylifluoridin käyttöä valmisteryhmään 8 kuuluvissa biosidivalmisteissa koskevan hyväksynnän voimassaolon päättyminen 30 päivään kesäkuuta 2021.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2018.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1).
Oikaisuja
4.10.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 249/18 |
Oikaisu komission asetukseen (EU) 2017/227, annettu 9 päivänä helmikuuta 2017, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteen XVII muuttamisesta bis(pentabromifenyyli)eetterin osalta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 35, 10. helmikuuta 2017 )
Sivulla 9 korvataan liite seuraavasti:
LIITE
Lisätään asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteeseen XVII kohta seuraavasti:
|
|
(*1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 167/2013, annettu 5 päivänä helmikuuta 2013, maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (EUVL L 60, 2.3.2013, s. 1).
(*2) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24).
(*3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2008, annettu 20 päivänä helmikuuta 2008, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta sekä neuvoston direktiivin 91/670/ETY, asetuksen (EY) N:o 1592/2002 ja direktiivin 2004/36/EY kumoamisesta (EUVL L 79, 19.3.2008, s. 1).”