ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 189

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

60. vuosikerta
20. heinäkuu 2017


Sisältö

 

III   Muut säädökset

Sivu

 

 

EUROOPAN TALOUSALUE

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 1/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1284]

1

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 2/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1285]

3

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 3/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1286]

5

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 4/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1287]

7

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 5/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1288]

9

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 6/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1289]

10

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 7/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1290]

11

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 8/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1291]

12

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 9/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1292]

14

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 10/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1293]

15

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 11/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1294]

16

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 12/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1295]

17

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 13/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1296]

18

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 14/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1297]

19

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 15/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1298]

20

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 16/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1299]

22

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 17/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1300]

23

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 18/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1301]

25

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 19/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1302]

27

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 20/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1303]

28

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 21/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1304]

30

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 22/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1305]

32

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 23/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1306]

33

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 24/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2017/1307]

34

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 25/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2017/1308]

36

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 26/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2017/1309]

38

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 27/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta [2017/1310]

43

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 28/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2017/1311]

45

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 29/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XVI (Julkiset hankinnat) muuttamisesta [2017/1312]

46

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 30/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2017/1313]

48

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 31/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2017/1314]

50

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 32/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2017/1315]

51

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 33/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1316]

53

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 34/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1317]

54

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 35/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1318]

55

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 36/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1319]

56

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 37/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2017/1320]

57

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 38/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2017/1321]

58

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 39/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2017/1322]

59

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 40/2016, annettu 5 päivänä helmikuuta 2016, ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta [2017/1323]

60

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


III Muut säädökset

EUROOPAN TALOUSALUE

20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/1


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 1/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1284]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’ ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston direktiivin 2003/85/EY liitteiden XI, XII ja XV muuttamisesta siltä osin kuin on kyse elävien suu- ja sorkkatautivirusten käsittelyyn luvan saaneiden laboratorioiden luettelosta ja niihin sovellettavista bioturvallisuuteen liittyvistä vähimmäisvaatimuksista 4 päivänä elokuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1358 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

ETA-sopimuksen liite I olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 3.1 osan 1a kohta (neuvoston direktiivi 2003/85/EY) seuraavasti:

1.

Lisätään luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 1358: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1358, annettu 4 päivänä elokuuta 2015 (EUVL L 209, 6.8.2015, s. 11).”

2.

Korvataan mukautuksen b teksti seuraavasti:

”b)

Lisätään liitteessä XI olevassa A osassa sana ”Norja” luetteloon jäsenvaltioista, jotka käyttävät Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Pirbright Institute -laboratorion palveluita.”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/1358 norjaksi laadittu teksti, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, on todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 209, 6.8.2015, s. 11.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/3


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 2/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1285]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 2004/558/EY liitteiden I ja II muuttamisesta Saksan Baden-Württembergin osavaltion ja Italian Valle d'Aostan alueen naudan tarttuvasta rinotrakeiitista vapaan aseman osalta 30 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1765 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Päätöksen 2003/467/EY liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Yhdistyneen kuningaskunnan Pohjois-Irlannin alueen julistamisesta luomistaudista virallisesti vapaaksi nautakarjojen osalta 2 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1784 (2), olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(4)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(5)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1.

Lisätään 4.2 osan 70 kohtaan (komission päätös 2003/467/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 1784: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1784, annettu 2 päivänä lokakuuta 2015 (EUVL L 259, 6.10.2015, s. 38).”

2.

Lisätään 4.2 osan 80 kohtaan (komission päätös 2004/558/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 1765: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1765, annettu 30 päivänä syyskuuta 2015 (EUVL L 257, 2.10.2015, s. 44).”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätösten (EU) 2015/1765 ja (EU) 2015/1784 norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 257, 2.10.2015, s. 44.

(2)  EUVL L 259, 6.10.2015, s. 38.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/5


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 3/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1286]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätösten 2010/470/EU ja 2010/471/EU muuttamisesta hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden unionin sisäisessä kaupassa ja unioniin tuonnissa sovellettavien eläinten terveyden todentamista koskevien vaatimusten osalta 6 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/261 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin sekä eläintuotteisiin, kuten munasoluihin, alkioihin ja siemennesteeseen. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 4.2 osan 93 kohtaan (komission päätös 2010/470/EU) luetelmakohta seuraavasti:

1.

Lisätään seuraava:

”sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 D 0261: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/261, annettu 6 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 52, 24.2.2015, s. 1).”

2.

Mukautusteksti korvataan seuraavasti:

”2 artiklan a alakohdassa ja d alakohdan i alakohdassa ilmaisu ”30 päivän syyskuuta 2014” on EFTA-valtioiden osalta luettava seuraavasti: ”25 päivän helmikuuta 2015.” 2 artiklan b alakohdassa ja d alakohdan ii alakohdassa ilmaisu ”1 päivää lokakuuta 2014” on EFTA-valtioiden osalta luettava seuraavasti: ”26 päivää helmikuuta 2015”. 2 artiklan b ja c alakohdassa sekä d alakohdan ii alakohdassa ilmaisu ”31 päivän elokuuta 2010” on EFTA-valtioiden osalta luettava seuraavasti: ”1 päivän heinäkuuta 2011”. 2 artiklan c alakohdassa sekä d alakohdan ii alakohdassa ilmaisu ”1 päivää syyskuuta 2010” on EFTA-valtioiden osalta luettava seuraavasti: ”2 päivää heinäkuuta 2011”.

4 artiklan a ja b kohdassa ilmaisu ”31 päivän elokuuta 2010” on EFTA-valtioiden osalta luettava seuraavasti: ”1 päivän heinäkuuta 2011”. 4 artiklan b kohdassa ilmaisu ”1 päivän syyskuuta 2010” on EFTA-valtioiden osalta luettava seuraavasti: ”2 päivän heinäkuuta 2011”.”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/261 norjaksi laadittu teksti, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, on todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 52, 24.2.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/7


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 4/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1287]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä siltä osin kuin on kyse muun kuin vaatimustenmukaisen raakamaidon jalostamisesta tietyissä Bulgariassa sijaitsevissa maidonjalostamoissa tehdyn päätöksen 2009/861/EY liitteiden I ja II muuttamisesta 11 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/225 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Virallisia lihan trikiinitarkastuksia koskevista erityissäännöistä 10 päivänä elokuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1375 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Kuuman kierrätysveden käytöstä ruhojen mikrobiologisen pintakontaminaation poistamiseen 27 päivänä elokuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1474 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/1375 kumotaan komission asetus (EY) N:o 2075/2005 (4), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(6)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1.

Lisätään 6.1 osan 17 kohdassa (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004) siirtymäajan järjestelyiden osalta luetelmakohtaan (komission päätös 2009/861/EY) alaluetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0225: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/225, annettu 11 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 37, 13.2.2015, s. 15)”.

2.

Lisätään 6.1 osan 20 kohdan (komission asetus (EU) N:o 1079/2013) jälkeen kohta seuraavasti:

”21.

32015 R 1474: komission asetus (EU) 2015/1474, annettu 27 päivänä elokuuta 2015, kuuman kierrätysveden käytöstä ruhojen mikrobiologisen pintakontaminaation poistamiseen (EUVL L 225, 28.8.2015, s. 7).”

3.

Korvataan 6.2 osan 54 kohta (komission asetus (EY) N:o 2075/2005) seuraavasti:

32015 R 1375: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1375, annettu 10 päivänä elokuuta 2015, virallisia lihan trikiinitarkastuksia koskevista erityissäännöistä (EUVL L 212, 11.8.2015, s. 7).”

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/225, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1375 ja asetuksen (EU) 2015/1474 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 37, 13.2.2015, s. 15.

(2)  EUVL L 212, 11.8.2015, s. 7.

(3)  EUVL L 225, 28.8.2015, s. 7.

(4)  EUVL L 338, 22.12.2005, s. 60.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/9


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 5/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1288]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 378/2005 muuttamisesta yhteisön vertailulaboratorioiden raporttien, maksujen ja liitteessä II lueteltujen laboratorioiden osalta 1 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1761 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 1zzh kohtaan (komission asetus (EY) N:o 378/2005) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 1761: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1761, annettu 1 päivänä lokakuuta 2015 (EUVL L 257, 2.10.2015, s. 30)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1761 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 257, 2.10.2015, s. 30.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/10


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 6/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1289]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

E-vitamiinin hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena annetun asetuksen (EU) N:o 26/2011 oikaisemisesta 30 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1747 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 2zk kohtaan (komission asetus (EU) N:o 26/2011) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 R 1747: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1747, annettu 30 päivänä syyskuuta 2015 (EUVL L 256, 1.10.2015, s. 7).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1747 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 256, 1.10.2015, s. 7.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/11


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 7/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1290]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 183/2005 liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse öljyjen, rasvojen ja niistä saatujen tuotteiden dioksiinitutkimuksista 22 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1905 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 31m kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 183/2005) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 1905: komission asetus (EU) 2015/1905, annettu 22 päivänä lokakuuta 2015 (EUVL L 278, 23.10.2015, s. 5)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/1905 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 278, 23.10.2015, s. 5.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/12


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 8/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1291]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kantaksantiinin hyväksymisestä tiettyjen siipikarjaluokkien, akvaariokalojen ja koristetarkoituksessa pidettävien lintujen rehun lisäaineena 2 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1486 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Lactobacillus plantarum NCIMB 30238:sta ja Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237:stä tehdyn valmisteen hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena 3 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1489 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Karvakrolin, kanelialdehydin ja capsicumin oleoresiinin hyväksymisestä broilerien rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Pancosma France S.A.S.) 3 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1490 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(5)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 149 kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1426) jälkeen kohdat seuraavasti:

”150.

32015 R 1486: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1486, annettu 2 päivänä syyskuuta 2015, kantaksantiinin hyväksymisestä tiettyjen siipikarjaluokkien, akvaariokalojen ja koristetarkoituksessa pidettävien lintujen rehun lisäaineena (EUVL L 229, 3.9.2015, s. 5).

151.

32015 R 1489: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1489, annettu 3 päivänä syyskuuta 2015, Lactobacillus plantarum NCIMB 30238:sta ja Pediococcus pentosaceus NCIMB 30237:stä tehdyn valmisteen hyväksymisestä kaikkien eläinlajien rehun lisäaineena (EUVL L 231, 4.9.2015, s. 1).

152.

32015 R 1490: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1490, annettu 3 päivänä syyskuuta 2015, karvakrolin, kanelialdehydin ja capsicumin oleoresiinin hyväksymisestä broilerien rehun lisäaineena (hyväksynnän haltija Pancosma France S.A.S.) (EUVL L 231, 4.9.2015, s. 4)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/1486, (EU) 2015/1489 ja (EU) 2015/1490 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 229, 3.9.2015, s. 5.

(2)  EUVL L 231, 4.9.2015, s. 1.

(3)  EUVL L 231, 4.9.2015, s. 4.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/14


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 9/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2017/1292]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Viljakasvien siementen pitämisestä kaupan annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY liitteiden I ja II muuttamisesta 29 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanodirektiivi (EU) 2015/1955 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee kasvinsuojeluun liittyvää lainsäädäntöä. Kasvinsuojeluun liittyvää lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan III luvun 1 osan 3 kohtaan (neuvoston direktiivi 66/402/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 L 1955: komission täytäntöönpanodirektiivi (EU) 2015/1955, annettu 29 päivänä lokakuuta 2015 (EUVL L 284, 30.10.2015, s. 142)”.

2 artikla

Täytäntöönpanodirektiivin (EU) 2015/1955 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 284, 30.10.2015, s. 142.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/15


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 10/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1293]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, ’ETA-sopimuksen’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Hätänumeroon 112 perustuvan ajoneuvoon asennettavan eCall-järjestelmän käyttöönottoa koskevista tyyppihyväksyntävaatimuksista ja direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2015 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/758 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:

1)

Lisätään 45zx kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0758: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/758, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015 (EUVL L 123, 19.5.2015, s. 77)”.

2)

Lisätään 46c kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 901/2014) jälkeen kohta seuraavasti:

”47.

32015 R 0758: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/758, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, hätänumeroon 112 perustuvan ajoneuvoon asennettavan eCall-järjestelmän käyttöönottoa koskevista tyyppihyväksyntävaatimuksista ja direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta (EUVL L 123, 19.5.2015, s. 77)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/758 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 123, 19.5.2015, s. 77.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/16


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 11/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1294]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) N:o 582/2011 muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen ajoneuvon sisäisellä valvontajärjestelmällä tapahtuvan hiukkasten valvonnan osalta 12 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 627/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan I luvun 45zzl kohtaan (komission asetus (EU) N:o 582/2011) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 0627: komission asetus (EU) N:o 627/2014, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2014 (EUVL L 174, 13.6.2014, s. 28)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 627/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty. (*1)

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 174, 13.6.2014, s. 28.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/17


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 12/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1295]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Elintarvikkeena käytettävistä hedelmätäysmehuista ja tietyistä vastaavista valmisteista annetun neuvoston direktiivin 2001/112/EY muuttamisesta direktiivin liitteen I mukauttamiseksi tekniseen kehitykseen 25 päivänä heinäkuuta 2014 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 1040/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zq kohtaan (neuvoston direktiivi 2001/112/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1040: komission delegoitu asetus (EU) N:o 1040/2014, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2014 (EUVL L 288, 2.10.2014, s. 1)”.

2 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) N:o 1040/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 288, 2.10.2014, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/18


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 13/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1296]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse erytritolin (E 968) käytöstä arominvahventeena maustetuissa juomissa, joiden energiapitoisuutta on vähennetty tai joissa ei ole lisättyä sokeria, 12 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1832 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzzr kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1333/2008) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 1832: komission asetus (EU) 2015/1832, annettu 12 päivänä lokakuuta 2015 (EUVL L 266, 13.10.2015, s. 27)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/1832 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 266, 13.10.2015, s. 27.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/19


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 14/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1297]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista kierrätysmuovimateriaaleista ja -tarvikkeista annetun asetuksen (EY) N:o 282/2008 muuttamisesta 22 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission asetus (EU) N:o 2015/1906 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 56 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 282/2008) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 R 1906: komission asetus (EU) 2015/1906, annettu 22 päivänä lokakuuta 2015 (EUVL L 278, 23.10.2015, s. 11)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/1906 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 278, 23.10.2015, s. 11.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/20


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 15/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1298]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien tiettyjen terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä 20 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1886 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Muun kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavan elintarvikkeita koskevan terveysväitteen hyväksynnän epäämisestä 21 päivänä lokakuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1898 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 105 kohdan (komission asetus (EU) N:o 210/2013) jälkeen kohdat seuraavasti:

”106.

32015 R 1886: Komission asetus (EU) 2015/1886, annettu 20 päivänä lokakuuta 2015, lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien tiettyjen terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä (EUVL L 276, 21.10.2015, s. 52).

107.

32015 R 1898: Komission asetus (EU) 2015/1898, annettu 21 päivänä lokakuuta 2015, muun kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavan elintarvikkeita koskevien terveysväitteen hyväksynnän epäämisestä (EUVL L 277, 22.10.2015, s. 13)”.

2 artikla

Asetusten (EU) 2015/1886 ja (EU) 2015/1898 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 276, 21.10.2015, s. 52.

(2)  EUVL L 277, 22.10.2015, s. 13.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/22


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 16/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1299]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) N:o 37/2010 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse virginiamysiinistä 3 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1491 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Asetuksen (EU) N:o 37/2010 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tylvalosiinista 3 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1492 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 13 kohtaan (komission asetus (EU) N:o 37/2010) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32015 R 1491: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1491, annettu 3 päivänä syyskuuta 2015 (EUVL L 231, 4.9.2015, s. 7)

32015 R 1492: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1492, annettu 3 päivänä syyskuuta 2015 (EUVL L 231, 4.9.2015, s. 10)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/1491 ja (EU) 2015/1492 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 231, 4.9.2015, s. 7.

(2)  EUVL L 231, 4.9.2015, s. 10.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/23


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 17/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1300]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Folpetin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 6 28 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1757 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Folpetin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 7 ja 9 28 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2015/1758 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Glutaarialdehydin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 2, 3, 4, 6, 11 ja 12 28 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2015/1759 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12nnp kohdan (komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1751) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12nnq.

32015 R 1757: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1757, annettu 28 päivänä syyskuuta 2015, folpetin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 6 (EUVL L 257, 2.10.2015, s. 12).

12nnr.

32015 R 1758: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2015/1758, annettu 28 päivänä syyskuuta 2015, folpetin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 7 ja 9 (EUVL L 257, 2.10.2015, s. 15).

12nns.

32015 R 1759: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2015/1759, annettu 28 päivänä syyskuuta 2015, glutaarialdehydin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 2, 3, 4, 6, 11 ja 12 (EUVL L 257, 2.10.2015, s. 19).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/1757, (EU) 2015/1758 ja (EU) 2015/1759 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 257, 2.10.2015, s. 12.

(2)  EUVL L 257, 2.10.2015, s. 15.

(3)  EUVL L 257, 2.10.2015, s. 19.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/25


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 18/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1301]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

N,N-metyleenibismorfoliinista vapautuneen formaldehydin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 6 ja 13 4 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1981 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Heksaflumuronin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 4 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1982 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sitruunahapolla kyllästetystä virusten torjuntaan tarkoitetusta nenäliinasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 3 kohdan nojalla 4 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1985 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12nns kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1759) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12nnt.

32015 R 1981: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1981, annettu 4 päivänä marraskuuta 2015, N,N-metyleenibismorfoliinista vapautuneen formaldehydin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmissä 6 ja 13 (EUVL L 289, 5.11.2015, s. 9)

12nnu.

32015 R 1982: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1982, annettu 4 päivänä marraskuuta 2015, heksaflumuronin hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 (EUVL L 289, 5.11.2015, s. 13)

12nnv.

32015 D 1985: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1985, annettu 4 päivänä marraskuuta 2015, sitruunahapolla kyllästetystä virusten torjuntaan tarkoitetusta nenäliinasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 3 kohdan nojalla (EUVL L 289, 5.11.2015, s. 26)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/1981 ja (EU) 2015/1982 ja täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/1985 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 289, 5.11.2015, s. 9.

(2)  EUVL L 289, 5.11.2015, s. 13.

(3)  EUVL L 289, 5.11.2015, s. 26.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/27


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 19/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1302]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 liitteen I muuttamisesta 13 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/2030 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12w kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 850/2004) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 2030: komission asetus (EU) 2015/2030, annettu 13 päivänä marraskuuta 2015 (EUVL L 298, 14.11.2015, p. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/2030 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 298, 14.11.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/28


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 20/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1303]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ilmanvaihtokanavien ja -putkien suoritustason pysyvyyden arviointiin ja varmennukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti sovellettavista järjestelmistä 8 päivänä heinäkuuta 2015 annettu komission delegoitu päätös (EU) 2015/1936 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Geosynteettisten ja vastaavien tuotteiden suoritustason pysyvyyden arviointiin ja varmennukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti sovellettavista järjestelmistä 1 päivänä heinäkuuta 2015 annettu komission delegoitu päätös (EU) 2015/1958 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Jäteveden käsittelyyn tarkoitettujen tuotteiden suoritustason pysyvyyden arviointiin ja varmennukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti sovellettavista järjestelmistä 1 päivänä heinäkuuta 2015 annettu komission delegoitu päätös (EU) 2015/1959 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Delegoidulla päätöksellä (EU) 2015/1958 kumotaan komission päätös 96/581/EY (4), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Delegoidulla päätöksellä (EU) 2015/1959 kumotaan komission päätös 97/464/EY (5), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva XXI luku seuraavasti:

1.

Lisätään lzzf kohdan (komission päätös 2003/656/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”1zzg.

32015 D 1936: Komission delegoitu päätös (EU) 2015/1936, annettu 8 päivänä heinäkuuta 2015, ilmanvaihtokanavien ja -putkien suoritustason pysyvyyden arviointiin ja varmennukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti sovellettavista järjestelmistä (EUVL L 282, 28.10.2015, s. 34)

1zzh.

32015 D 1958: Komission delegoitu päätös (EU) 2015/1958, annettu 1 päivänä heinäkuuta 2015, geosynteettisten ja vastaavien tuotteiden suoritustason pysyvyyden arviointiin ja varmennukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti sovellettavista järjestelmistä (EUVL L 284, 30.10.2015, s. 181)

1zzi.

32015 D 1959: Komission delegoitu päätös (EU) 2015/1959, annettu 1 päivänä heinäkuuta 2015, jäteveden käsittelyyn tarkoitettujen tuotteiden suoritustason pysyvyyden arviointiin ja varmennukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti sovellettavista järjestelmistä (EUVL L 284, 30.10.2015, s. 184)”.

2.

Poistetaan 1f kohdan (komission päätös 96/581/EY) ja 1n kohdan (komission päätös 97/464/EY) teksti.

2 artikla

Delegoitujen päätösten (EU) 2015/1936, (EU) 2015/1958 ja (EU) 2015/1959 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 282, 28.10.2015, s. 34.

(2)  EUVL L 284, 30.10.2015, s. 181.

(3)  EUVL L 284, 30.10.2015, s. 184.

(4)  EYVL L 254, 8.10.1996, s. 59.

(5)  EYVL L 198, 25.7.1997, s. 33.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/30


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 21/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1304]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lelujen turvallisuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/48/EY liitteen II lisäyksen C muuttamisesta leluissa käytettävien kemikaalien erityisten raja-arvojen asettamista varten formamidin osalta 23 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission direktiivi (EU) 2015/2115 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Lelujen turvallisuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/48/EY liitteen II lisäyksen C muuttamisesta leluissa käytettävien kemikaalien erityisten raja-arvojen asettamista varten bentsisotiatsolinonin osalta 23 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission direktiivi (EU) 2015/2116 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Lelujen turvallisuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/48/EY liitteen II lisäyksen C muuttamisesta leluissa käytettävien kemikaalien erityisten raja-arvojen asettamista varten siltä osin kuin kyse on kloorimetyyli-isotiatsolinonista ja metyyli-isotsiatsolinonista sekä yksittäisinä aineina että 3:1-seoksena 23 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission direktiivi (EU) 2015/2117 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXIII luvun 1a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/48/EY) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32015 L 2115: komission direktiivi (EU) 2015/2115, annettu 23 päivänä marraskuuta 2015 (EUVL L 306, 24.11.2015, s. 17),

32015 L 2116: komission direktiivi (EU) 2015/2116, annettu 23 päivänä marraskuuta 2015 (EUVL L 306, 24.11.2015, s. 20),

32015 L 2117: komission direktiivi (EU) 2015/2117, annettu 23 päivänä marraskuuta 2015 (EUVL L 306, 24.11.2015, s. 23).”

2 artikla

Direktiivien (EU) 2015/2115, (EU) 2015/2116 ja (EU) 2015/2117 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 306, 24.11.2015, s. 17.

(2)  EUVL L 306, 24.11.2015, s. 20.

(3)  EUVL L 306, 24.11.2015, s. 23.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/32


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 22/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1305]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 liitteiden II ja III muuttamisesta 10 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) N:o 2015/210 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee tislattuihin alkoholijuomiin liittyvää lainsäädäntöä. Tislattuja alkoholijuomia koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXVII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXVII luvun 9 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 110/2008) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0210: komission asetus (EU) 2015/210, annettu 10 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 35, 11.2.2015, s. 16)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/210 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty. (*1)

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 35, 11.2.2015, s. 16.

(*1)  Valtionsäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/33


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 23/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2017/1306]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Pyroteknisten tuotteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta 12 päivänä kesäkuuta 2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/29/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Direktiivillä 2013/29/EU kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/23/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXIX luvun 4 kohdan teksti (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/23/EY) seuraavasti:

32013 L 0029: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/29/EU, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2013, pyroteknisten tuotteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (EUVL L 178, 28.6.2013, s. 27).”

2 artikla

Direktiivin 2013/29/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 178, 28.6.2013, s. 27.

(2)  EUVL L 154, 14.6.2007, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/34


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 24/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2017/1307]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission delegoitujen asetusten (EU) N:o 1059/2010, (EU) N:o 1060/2010, (EU) N:o 1061/2010, (EU) N:o 1062/2010, (EU) N:o 626/2011, (EU) N:o 392/2012, (EU) N:o 874/2012, (EU) N:o 665/2013, (EU) N:o 811/2013 ja (EU) N:o 812/2013 muuttamisesta energiaan liittyvien tuotteiden merkintöjen internetissä esittämisen osalta 5 päivänä maaliskuuta 2014 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 518/2014 (1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 244, 19.9.2015, s. 60, olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä II ja IV,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan IV luvun 4 c kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 392/2012), 4 e kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 874/2012), 4 i kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1059/2010), 4 j kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1060/2010), 4 k kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1061/2010), 4 l kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1062/2010), 4 m kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 626/2011), 4 n kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 665/2013), 4 s kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 811/2013) ja 4 t kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 812/2013) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 0518: komission delegoitu asetus (EU) N:o 518/2014, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2014 (EUVL L 147, 17.5.2014, s. 1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 244, 19.9.2015, s. 60”.

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteen IV 11 c kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 392/2012), 11 e kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 874/2012), 11 i kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1059/2010), 11 j kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1060/2010), 11 k kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1061/2010), 11 l kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 1062/2010), 11 m kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 626/2011), 11 n kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 665/2013), 11 s kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 811/2013) ja 11 t kohtaan (komission delegoitu asetus (EU) N:o 812/2013) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32014 R 0518: komission delegoitu asetus (EU) N:o 518/2014, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2014 (EUVL L 147, 17.5.2014, s. 1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 244, 19.9.2015, s. 60”.

3 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) N:o 518/2014, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 244, 19.9.2015, s. 60, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 147, 17.5.2014, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/36


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 25/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2017/1308]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanemisesta kiinteää polttoainetta käyttävien paikallisten tilalämmittimien ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta 24 päivänä huhtikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1185 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanemisesta kiinteän polttoaineen kattiloiden ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta 28 päivänä huhtikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1189 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä II ja IV,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan IV luvun 6l kohdan (komission asetus (EU) N:o 1253/2014) jälkeen kohdat seuraavasti:

”6m.

32015 R 1185: komission asetus (EU) 2015/1185, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanemisesta kiinteää polttoainetta käyttävien paikallisten tilalämmittimien ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 193, 21.7.2015, s. 1)

6n.

32015 R 1189: komission asetus (EU) 2015/1189, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanemisesta kiinteän polttoaineen kattiloiden ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 193, 21.7.2015, s. 100)”.

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä IV olevan 26m kohdan (komission asetus (EU) N:o 1253/2014) jälkeen kohdat seuraavasti:

”26n.

32015 R 1185: Komission asetus (EU) 2015/1185, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanemisesta kiinteää polttoainetta käyttävien paikallisten tilalämmittimien ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 193, 21.7.2015, s. 1)

26o.

32015 R 1189: Komission asetus (EU) 2015/1189, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY täytäntöönpanemisesta kiinteän polttoaineen kattiloiden ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 193, 21.7.2015, s. 100)”.

3 artikla

Asetusten (EU) 2015/1185 ja (EU) 2015/1189 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 193, 21.7.2015, s. 1.

(2)  EUVL L 193, 21.7.2015, s. 100.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/38


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 26/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen IV (Energia) muuttamisesta [2017/1309]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Roundtable of Sustainable Biofuels EU RED -järjestelmän hyväksymisestä 19 päivänä heinäkuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/435/EU (1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 253, 20.9.2012, s. 32, olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance -järjestelmän hyväksymisestä 19 päivänä heinäkuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/436/EU (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme -järjestelmän hyväksymisestä 19 päivänä heinäkuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/437/EU (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän International Sustainability and Carbon Certification -järjestelmän hyväksymisestä 19 päivänä heinäkuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/438/EU (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(5)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Bonsucro EU -järjestelmän hyväksymisestä 19 päivänä heinäkuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/439/EU (5) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(6)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Round Table on Responsible Soy EU RED -järjestelmän hyväksymisestä 19 päivänä heinäkuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/440/EU (6) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(7)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Greenergy Brazilian Bioethanol verification programme -järjestelmän hyväksymisestä 19 päivänä heinäkuuta 2011 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2011/441/EU (7) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(8)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 98/70/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Ensus voluntary scheme under RED for Ensus bioethanol production -järjestelmän hyväksymisestä 23 päivänä huhtikuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2012/210/EU (8) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(9)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän hyväksymisestä 16 päivänä heinäkuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2012/395/EU (9) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(10)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän REDcert-järjestelmän hyväksymisestä 24 päivänä heinäkuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2012/432/EU (10) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(11)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän NTA 8080 -järjestelmän hyväksymisestä 31 päivänä heinäkuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2012/452/EU (11) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(12)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Roundtable on Sustainable Palm Oil RED -järjestelmän hyväksymisestä 23 päivänä marraskuuta 2012 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2012/722/EU (12) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(13)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän ”kasvihuonekaasujen laskentaväline Biogracen” hyväksymisestä 30 päivänä toukokuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2013/256/EU (13) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(14)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän ”vetykäsitellystä kasviöljystä valmistetun uusiutuvan dieselin uusiutuvaa energiaa koskevassa direktiivissä vahvistettujen biopolttoaineiden kestävyyskriteerien mukaisuuden tarkastusjärjestelmän” hyväksymisestä 9 päivänä tammikuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/6/EU (14) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(15)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 98/70/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Gafta Trade Assurance -järjestelmän hyväksymisestä 3 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/324/EU (15) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(16)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän KZR INiG -järjestelmän hyväksymisestä 3 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/325/EU (16) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(17)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmän hyväksymisestä 17 päivänä syyskuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/666/EU (17) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(18)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Universal Feed Assurance -järjestelmän hyväksymisestä 17 päivänä syyskuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/667/EU (18) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(19)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited -järjestelmän hyväksymisestä ja komission täytäntöönpanopäätöksen 2012/427/EU kumoamisesta 9 päivänä kesäkuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/887 (19) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(20)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitteitä II ja IV,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XVII luvun 6a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/70/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”6aa.

32011 D 0435: Komission täytäntöönpanopäätös 2011/435/EU, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Roundtable of Sustainable Biofuels EU RED -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 190, 21.7.2011, s. 73), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 253, 20.9.2012, s. 32

6ab.

32011 D 0436: Komission täytäntöönpanopäätös 2011/436/EU, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 190, 21.7.2011, s. 75)

6ac.

32011 D 0437: Komission täytäntöönpanopäätös 2011/437/EU, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 190, 21.7.2011, s. 77)

6ad.

32011 D 0438: Komission täytäntöönpanopäätös 2011/438/EU, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän International Sustainability and Carbon Certification -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 190, 21.7.2011, s. 79)

6ae.

32011 D 0439: Komission täytäntöönpanopäätös 2011/439/EU, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Bonsucro EU -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 190, 21.7.2011, s. 81)

6af.

32011 D 0440: Komission täytäntöönpanopäätös 2011/440/EU, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Round Table on Responsible Soy EU RED -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 190, 21.7.2011, s. 83)

6ag.

32011 D 0441: Komission täytäntöönpanopäätös 2011/441/EU, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 2009/30/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Greenergy Brazilian Bioethanol verification programme -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 190, 21.7.2011, s. 85)

6ah.

32012 D 0210: Komission täytäntöönpanopäätös 2012/210/EU, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 98/70/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Ensus voluntary scheme under RED for Ensus bioethanol production -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 110, 24.4.2012, s. 42)

6ai.

32012 D 0395: Komission täytäntöönpanopäätös 2012/395/EU, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet Scheme -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 187, 17.7.2012, s. 62)

6aj.

32012 D 0432: Komission täytäntöönpanopäätös 2012/432/EU, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän REDcert-järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 199, 26.7.2012, s. 24)

6ak.

32012 D 0452: Komission täytäntöönpanopäätös 2012/452/EU, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän NTA 8080 -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 205, 1.8.2012, s. 17)

6al.

32012 D 0722: Komission täytäntöönpanopäätös 2012/722/EU, annettu 23 päivänä marraskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Roundtable on Sustainable Palm Oil RED -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 326, 24.11.2012, s. 53)

6am.

32013 D 0256: Komission täytäntöönpanopäätös 2013/256/EU, annettu 30 päivänä toukokuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän ”kasvihuonekaasujen laskentaväline Biogracen” hyväksymisestä (EUVL L 147, 1.6.2013, s. 46)

6an.

32014 D 0006: Komission täytäntöönpanopäätös 2014/6/EU, annettu 9 päivänä tammikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän ”vetykäsitellystä kasviöljystä valmistetun uusiutuvan dieselin uusiutuvaa energiaa koskevassa direktiivissä vahvistettujen biopolttoaineiden kestävyyskriteerien mukaisuuden tarkastusjärjestelmän” hyväksymisestä (EUVL L 5, 10.1.2014, s. 3)

6ao.

32014 D 0324: Komission täytäntöönpanopäätös 2014/324/EU, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 2009/28/EY ja 98/70/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Gafta Trade Assurance -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 165, 4.6.2014, s. 53)

6ap.

32014 D 0325: Komission täytäntöönpanopäätös 2014/325/EU, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän KZR INiG -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 165, 4.6.2014, s. 56)

6aq.

32014 D 0666: Komission täytäntöönpanopäätös 2014/666/EU, annettu 17 päivänä syyskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Trade Assurance Scheme for Combinable Crops -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 276, 18.9.2014, s. 49)

6ar.

32014 D 0667: Komission täytäntöönpanopäätös 2014/667/EU, annettu 17 päivänä syyskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Universal Feed Assurance -järjestelmän hyväksymisestä (EUVL L 276, 18.9.2014, s. 51)

6as.

32015 D 0887: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/887, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävän Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited -järjestelmän hyväksymisestä ja komission täytäntöönpanopäätöksen 2012/427/EU kumoamisesta (EUVL L 144, 10.6.2015, s. 17)”.

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä IV olevaan 41 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/28/EY) seuraava:

”Päätökset Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveissä 98/70/EY ja 2009/28/EY vahvistettujen kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytettävien vapaaehtoisten järjestelmien hyväksymisestä on lueteltu liitteen II luvussa XVII.”

3 artikla

Täytäntöönpanopäätösten 2011/435/EU, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 253, 20.9.2012, s. 32, 2011/436/EU, 2011/437/EU, 2011/438/EU, 2011/439/EU, 2011/440/EU, 2011/441/EU, 2012/210/EU, 2012/395/EU, 2012/432/EU, 2012/452/EU, 2012/722/EU, 2013/256/EU, 2014/6/EU, 2014/324/EU, 2014/325/EU, 2014/666/EU, 2014/667/EU ja (EU) 2015/887 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 190, 21.7.2011, s. 73.

(2)  EUVL L 190, 21.7.2011, s. 75.

(3)  EUVL L 190, 21.7.2011, s. 77.

(4)  EUVL L 190, 21.7.2011, s. 79.

(5)  EUVL L 190, 21.7.2011, s. 81.

(6)  EUVL L 190, 21.7.2011, s. 83.

(7)  EUVL L 190, 21.7.2011, s. 85.

(8)  EUVL L 110, 24.4.2012, s. 42.

(9)  EUVL L 187, 17.7.2012, s. 62.

(10)  EUVL L 199, 26.7.2012, s. 24.

(11)  EUVL L 205, 1.8.2012, s. 17.

(12)  EUVL L 326, 24.11.2012, s. 53.

(13)  EUVL L 147, 1.6.2013, s. 46.

(14)  EUVL L 5, 10.1.2014, s. 3.

(15)  EUVL L 165, 4.6.2014, s. 53.

(16)  EUVL L 165, 4.6.2014, s. 56.

(17)  EUVL L 276, 18.9.2014, s. 49.

(18)  EUVL L 276, 18.9.2014, s. 51.

(19)  EUVL L 144, 10.6.2015, s. 17.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/43


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 27/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta [2017/1310]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

ETA-sopimuksen liitteessä VI olevien otsikoiden ”SÄÄDÖKSET, JOTKA SOPIMUSPUOLTEN ON OTETTAVA ASIANMUKAISESTI HUOMIOON”, ”SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA” ja ”II. LISÄELÄKEOIKEUKSIEN SUOJAAMINEN” alla olevat kohdat olisi käytännön syistä numeroitava uudelleen.

(2)

Päätös N:o S7 (1), joka on annettu 22 päivänä joulukuuta 2009 ja otettu osaksi ETA-sopimusta, on korvattu päätöksellä N:o S10 (2), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen N:o S7 olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä VI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite VI seuraavasti:

1.

Muutetaan otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA SOPIMUSPUOLTEN ON OTETTAVA ASIANMUKAISESTI HUOMIOON” alla olevat kohdat seuraavasti:

i)

Numeroidaan 3.1 kohta (päätös N:o A1), 3.2 kohta (päätös N:o A2) ja 3.3 kohta (päätös N:o A3) uudelleen 3.A1, 3.A2 ja 3.A3 kohdaksi.

ii)

Numeroidaan 4.1 kohta (päätös N:o E1), 4.2 kohta (päätös N:o E2) ja 4.3 kohta (päätös N:o E4) uudelleen 3.E1, 3.E2 ja 3.E4 kohdaksi.

iii)

Numeroidaan 5.1 kohta (päätös N:o F1) uudelleen 3.F1 kohdaksi.

iv)

Numeroidaan 6.1 kohta (päätös N:o H1), 6.2 kohta (päätös N:o H2), 6.3 kohta (päätös N:o H3), 6.4 kohta (päätös N:o H4), 6.5 kohta (päätös N:o H5) ja 6.6 kohta (päätös N:o H6) uudelleen 3.H1, 3.H2, 3.H3, 3.H4, 3.H5 ja 3.H6 kohdaksi.

v)

Numeroidaan 7.1 kohta (päätös N:o P1) uudelleen 3.P1 kohdaksi.

vi)

Numeroidaan 7.2 kohta (päätös N:o R1) uudelleen 3.R1 kohdaksi.

vii)

Numeroidaan 8.1 kohta (päätös N:o S1), 8.2 kohta (päätös N:o S2), 8.3 kohta (päätös N:o S3), 8.5 kohta (päätös N:o S5), 8.6 kohta (päätös N:o S6), 8.8 kohta (päätös N:o S8) ja 8.9 kohta (päätös N:o S10) uudelleen 3.S1, 3.S2, 3.S3, 3.S5, 3.S6, 3.S8 ja 3.S10 kohdaksi.

viii)

Poistetaan 8.7 kohdan (päätös N:o S7) teksti.

ix)

Numeroidaan 8.4 kohta (päätös N:o S9) uudelleen 3.S9 kohdaksi.

x)

Numeroidaan 9.1 kohta (päätös N:o U1), 9.2 kohta (päätös N:o U2), 9.3 kohta (päätös N:o U3) ja 9.4 kohta (päätös N:o U4) uudelleen 3.U1, 3.U2, 3.U3 ja 3.U4 kohdaksi.

2.

Muutetaan otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA” alla olevat kohdat seuraavasti:

i)

Numeroidaan 10.1 kohta (suositus N:o P1) uudelleen 4.P1 kohdaksi.

ii)

Numeroidaan 11.1 kohta (suositus N:o U1) ja 11.2 kohta (suositus N:o U2) uudelleen 4.U1 ja 4.U2 kohdaksi.

iii)

Numeroidaan 11.3 kohta (suositus N:o S1) uudelleen 4.S1 kohdaksi.

3.

Numeroidaan otsikon ”II. LISÄELÄKEOIKEUKSIEN SUOJAAMINEN” alla olevat 12 kohta (neuvoston direktiivi 98/49/EY) ja 13 kohta (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/50/EU) uudelleen 5 ja 6 kohdaksi.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL C 107, 27.4.2010, s. 8.

(2)  EUVL C 152, 20.5.2014, s. 16.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/45


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 28/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2017/1311]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Riskien arviointia koskevasta yhteisestä turvallisuusmenetelmästä annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 402/2013 muuttamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1136 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 42ej kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 402/2013) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 R 1136: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1136, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2015 (EUVL L 185, 14.7.2015, s. 6)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/1136 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 185, 14.7.2015, s. 6.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/46


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 29/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XVI (Julkiset hankinnat) muuttamisesta [2017/1312]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/81/EY muuttamisesta hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyihin sovellettavien kynnysarvojen osalta 15 päivänä joulukuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/2340 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/17/EY muuttamisesta hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyihin sovellettavien kynnysarvojen osalta 15 päivänä joulukuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/2341 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY muuttamisesta hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyihin sovellettavien kynnysarvojen osalta 15 päivänä joulukuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/2342 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XVI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XVI seuraavasti:

1.

Lisätään 2 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/18/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 2342: komission asetus (EU) 2015/2342, annettu 15 päivänä joulukuuta 2015 (EUVL L 330, 16.12.2015, s. 18).”

2.

Lisätään 4 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/17/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 2341: komission asetus (EU) 2015/2341, annettu 15 päivänä joulukuuta 2015 (EUVL L 330, 16.12.2015, s. 16).”

3.

Lisätään 5c kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/81/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 2340: komission asetus (EU) 2015/2340, annettu 15 päivänä joulukuuta 2015 (EUVL L 330, 16.12.2015, s. 14).”

2 artikla

Asetusten (EU) 2015/2340, (EU) 2015/2341 ja (EU) 2015/2342 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 330, 16.12.2015, s. 14.

(2)  EUVL L 330, 16.12.2015, s. 16.

(3)  EUVL L 330, 16.12.2015, s. 18.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/48


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 30/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2017/1313]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 976/2009 muuttamisesta INSPIRE-metatietoelementin määritelmän osalta 10 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1311/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanosta paikkatietoaineistojen ja -palvelujen yhteentoimivuuden osalta annetun asetuksen (EU) N:o 1089/2010 muuttamisesta 10 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1312/2014 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XX seuraavasti:

1.

Lisätään 1jc kohtaan (komission asetus (EY) N:o 976/2009) 31 päivänä joulukuuta 2017 voimaan tuleva luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1311: komission asetus (EU) N:o 1311/2014, annettu 10 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 354, 11.12.2014, s. 6)”.

2.

Lisätään 1je kohtaan (komission asetus (EU) N:o 1089/2010) seuraava:

”—

32014 R 1312: komission asetus (EU) N:o 1312/2014, annettu 10 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 354, 11.12.2014, s. 8).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:

EFTA-valtioiden osalta 14 a artiklassa mainitun päivämäärän katsotaan käsittävän kolmen vuoden lisäajan.”

2 artikla

Asetusten (EU) N:o 1311/2014 ja (EU) N:o 1312/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaiset.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 354, 11.12.2014, s. 6.

(2)  EUVL L 354, 11.12.2014, s. 8.

(*1)  Valtiosäännön asettamista muutoksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/50


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 31/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2017/1314]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ilmanlaadun arvioinnissa käytettäviä vertailumenetelmiä, tietojen validointia ja näytteenottopaikkojen sijaintia koskevien sääntöjen vahvistamista koskevien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2004/107/EY ja 2008/50/EY useiden liitteiden muuttamisesta 28 päivänä elokuuta 2015 annettu komission direktiivi (EU) 2015/1480 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevaan 14c kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY) ja 21ak kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/107/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 L 1480: komission direktiivi (EU) 2015/1480, annettu 28 päivänä elokuuta 2015 (EUVL L 226, 29.8.2015, s. 4)”.

2 artikla

Direktiivin (EU) 2015/1480 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 226, 29.8.2015, s. 4.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/51


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 32/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2017/1315]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/18/EU 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamiseen käytettävästä mallista 10 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/895/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/18/EU täytäntöönpanoa koskevien jäsenvaltioiden tietojen esittämismallin vahvistamisesta 10 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/896/EU (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XX seuraavasti:

1.

Korvataan 23aa kohdan (poistettu) teksti seuraavasti:

32014 D 0896: Komission täytäntöönpanopäätös 2014/896/EU, annettu 10 päivänä joulukuuta 2014, vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/18/EU täytäntöönpanoa koskevien jäsenvaltioiden tietojen esittämismallin vahvistamisesta (EUVL L 355, 12.12.2014, s. 55)”.

2.

Lisätään (poistetun) 23c kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

”23d.

32014 D 0895: Komission täytäntöönpanopäätös 2014/895/EU, annettu 10 päivänä joulukuuta 2014, vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/18/EU 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamiseen käytettävästä mallista (EUVL L 355, 12.12.2014, s. 51)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätösten 2014/895/EU ja 2014/896/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1), tai 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 193/2015 (3) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 355, 12.12.2014, s. 51.

(2)  EUVL L 355, 12.12.2014, s. 55.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(3)  EUVL L 8, 12.1.2017, s. 29.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/53


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 33/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1316]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yritystoiminnan rakennetilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 295/2008 täytäntöönpanosta annetun asetuksen (EY) N:o 251/2009 liitteen I muuttamisesta tietosarjojen mukauttamiseksi toimialoittaisen tuoteluokituksen (CPA) tarkistamisen johdosta 23 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/2112 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevaan 11 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 251/2009) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 2112: komission asetus (EU) 2015/2112, annettu 23 päivänä marraskuuta 2015 (EUVL L 306, 24.11.2015, s. 4).”

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/2112 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 306, 24.11.2015, s. 4.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/54


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 34/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1317]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2015 17 päivänä syyskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) No 2015/1711 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevan 4am kohdan (komission asetus (EU) N:o 842/2014) jälkeen kohta seuraavasti:

”4an

32015 R 1711: komission asetus (EU) N:o 2015/1711, annettu 17 päivänä syyskuuta 2015, neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2015 (EUVL L 254, 30.9.2015, s. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/1711 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 254, 30.9.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/55


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 35/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1318]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 täytäntöönpanemisesta aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevien tilastojen osalta ja komission asetuksen (EU) N:o 823/2010 kumoamisesta 30 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1175/2014 (1) olisi otettava osaksi sopimusta.

(2)

Asetuksella (EU) N:o 1175/2014 kumotaan komission asetus (EU) N:o 823/2010 (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen liitteessä XXI oleva 18wa kohta (komission asetus (EU) N:o 823/2010) seuraavasti:

32014 R 1175: Komission asetus (EU) N:o 1175/2014, annettu 30 päivänä lokakuuta 2014, koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 täytäntöönpanemisesta aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevien tilastojen osalta ja komission asetuksen (EU) N:o 823/2010 kumoamisesta (EUVL L 316, 4.11.2014, s. 4)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1175/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 316, 4.11.2014, s. 4.

(2)  EUVL L 246, 18.9.2010, s. 33.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/56


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 36/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta [2017/1319]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kasvinviljelytilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 543/2009 muuttamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2015 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2015/1557 (1) olisi otettava osaksi sopimusta,

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXI olevaan 24 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 543/2009) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 R 1557: komission delegoitu asetus (EU) N:o 2015/1557, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2015 (EUVL L 244, 19.9.2015, s. 11)”.

2 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) 2015/1557 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 244, 19.9.2015, s. 11.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/57


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 37/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2017/1320]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisen tilinpäätösstandardin IFRS 11 osalta 24 päivänä marraskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/2173 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXII olevaan 10ba kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1126/2008) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 2173: komission asetus (EU) 2015/2173, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015 (EUVL L 307, 25.11.2015, s. 11)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/2173 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 307, 25.11.2015, s. 11.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/58


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 38/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2017/1321]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisten tilinpäätösstandardien 16 ja 38 osalta 2 päivänä joulukuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/2231 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXII olevaan 10ba kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1126/2008) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 2231: komission asetus (EU) 2015/2231, annettu 2 päivänä joulukuuta 2015 (EUVL L 317, 3.12.2015, s. 19)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/2231 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 317, 3.12.2015, s. 19.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/59


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 39/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2017/1322]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston direktiivin 2013/34/EU muuttamisesta tietyiltä suurilta yrityksiltä ja konserneilta edellytettävien muiden kuin taloudellisten tietojen ja monimuotoisuutta koskevien tietojen julkistamisen osalta 22 päivänä lokakuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/95/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXII olevaan 10i kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/34/EU) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0095: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/95/EU, annettu 22 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 330, 15.11.2014, s. 1)”.

2 artikla

Direktiivin 2014/95/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1), tai 30 päivänä lokakuuta 2015 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 293/2015 (2) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 330, 15.11.2014, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.

(2)  EUVL L 161, 22.6.2017, s. 87.


20.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 189/60


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 40/2016,

annettu 5 päivänä helmikuuta 2016,

ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 (Viiniä koskevien kaupan teknisten esteiden poistaminen) muuttamisesta [2017/1323]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Asetuksella (EU) N:o 1308/2013 kumotaan neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Tämä päätös koskee viiniin liittyvää lainsäädäntöä. Viiniin liittyvää lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten täsmennetään ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 johdannon seitsemännessä kohdassa. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 47,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 lisäyksessä 1 oleva 8 kohta (neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007) seuraavasti:

32013 R 1308: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

a)

Ainoastaan seuraavia asetuksen säännöksiä sovelletaan:

 

1 artiklan 2 kohdan l alakohta, ks. liitteessä I oleva XII osa;

 

3 artiklan 1 kohta, ks. liitteessä II oleva IV osa;

 

75 artiklan 3 kohdan f, g, h, k ja m alakohta sekä 4 kohta ja 5 kohdan d alakohta;

 

78 artiklan 1 kohdan b alakohta sekä 2 kohta, ks. liitteessä VII oleva II osa, ks. liitteessä VII oleva lisäys I;

 

80 artikla, ks. liite VIII;

 

81 ja 82 artikla;

 

83 artiklan 2 ja 3 kohta;

 

92–108 artikla;

 

112 ja 113 artikla;

 

117–121 artikla;

 

146 artikla ja

 

147 artiklan 1 ja 2 kohta.

Säännöksiä sovelletaan mukautuksin, jotka ovat johdettavissa sopimuksen säädösosan säännöksistä, sopimuksen pöytäkirjan 47 johdannossa olevista horisontaalisista mukautuksista ja sopimuksen pöytäkirjan 47 lisäyksessä 1 olevista erityisistä mukautuksista.

b)

EFTA-valtioiden edustajat osallistuvat täysimääräisesti asetuksen 229 artiklassa tarkoitetun komitean työskentelyyn ja käsittelevät sopimuksessa tarkoitettujen säännösten soveltamisalaan kuuluvia kysymyksiä, mutta heillä ei ole äänioikeutta.”

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä helmikuuta 2016, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä helmikuuta 2016.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Claude MAERTEN


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.