ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 110

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

60. vuosikerta
27. huhtikuu 2017


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

 

*

Ilmoitus Euroopan unionin ja Salomonsaarten välisen lyhytaikaista oleskelua koskevan viisumivapaussopimuksen voimaantulosta

1

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/736, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteen VIII muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Slovenian kansallisen klassisen scrapien valvontaohjelman hyväksymisestä ( 1 )

2

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/737, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2017, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

4

 

 

DIREKTIIVIT

 

*

Neuvoston direktiivi (EU) 2017/738, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2017, lelujen turvallisuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/48/EY liitteen II muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen lyijyn osalta ( 1 )

6

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu komission delegoituun asetukseen (EU) 2016/958, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 596/2014 täydentämisestä sijoitussuositusten tai muiden sijoitusstrategiaa koskevia suosituksia tai ehdotuksia sisältävien tietojen puolueettomaan esittämiseen sekä erityisten etujen tai eturistiriitojen julkistamiseen liittyviä teknisiä järjestelyjä koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla ( EUVL L 160, 17.6.2016 )

9

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

27.4.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 110/1


Ilmoitus Euroopan unionin ja Salomonsaarten välisen lyhytaikaista oleskelua koskevan viisumivapaussopimuksen voimaantulosta

Euroopan unionin ja Salomonsaarten välinen lyhytaikaista oleskelua koskeva viisumivapaussopimus tulee voimaan 1. toukokuuta 2017, koska sopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa määrätty menettely saatettiin päätökseen 30. maaliskuuta 2017.


ASETUKSET

27.4.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 110/2


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/736,

annettu 26 päivänä huhtikuuta 2017,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteen VIII muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Slovenian kansallisen klassisen scrapien valvontaohjelman hyväksymisestä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 3.1 kohdan b alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan nauta-, lammas- ja vuohieläinten tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevat säännöt. Sitä sovelletaan sekä elävien eläinten että eläinperäisten tuotteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen sekä tietyissä erityistapauksissa niiden vientiin.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 999/2001 15 artiklassa säädetään, että nautaeläinten, lampaiden ja vuohien sekä niiden siemennesteen, alkioiden ja munasolujen markkinoille saattamiseen tai tarvittaessa vientiin sovelletaan mainitun asetuksen liitteessä VIII vahvistettuja edellytyksiä. Kyseisen liitteen A luvun A jaksossa olevan 3.1 kohdan a alakohdassa säädetään, että jäsenvaltio, jolla on klassisen scrapien kansallinen valvontaohjelma, jäljempänä ’kansallinen ohjelma’, joka kattaa sen koko alueen, voi toimittaa kansallisen ohjelmansa komissiolle hyväksyttäväksi. Kyseisen jakson 3.1 kohdan b alakohdassa säädetään, että komissio voi hyväksyä tämän kansallisen ohjelman, jos se täyttää kyseisen jakson 3.1 kohdan a alakohdassa vahvistetut perusteet. Kyseisen jakson 3.2 kohdassa luetellaan ne jäsenvaltiot, joiden kansalliset ohjelmat on hyväksytty.

(3)

Slovenia toimitti 13 päivänä syyskuuta 2016 komissiolle pyynnön hyväksyä Slovenian kansallinen ohjelma. Vastauksena lisätietopyyntöihin Slovenia toimitti 8 päivänä tammikuuta 2017 kansallisesta ohjelmastaan muutetun version, jossa selvennetään eräitä seikkoja ja annetaan lisätietoja. Muutettu kansallinen ohjelma olisi hyväksyttävä, sillä se täyttää asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 3.1 kohdan a alakohdassa vahvistetut perusteet.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 3.2 kohtaa olisi näin ollen muutettava siten, että lisätään Slovenia niiden jäsenvaltioiden luetteloon, joiden kansallinen ohjelma on hyväksytty.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteen VIII A luvun A jaksossa oleva 3.2 kohta seuraavasti:

”3.2

Hyväksytään seuraavien jäsenvaltioiden kansalliset scrapievalvontaohjelmat:

Tanska

Slovenia.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä huhtikuuta 2017.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1.


27.4.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 110/4


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/737,

annettu 26 päivänä huhtikuuta 2017,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä huhtikuuta 2017.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Pääjohtaja

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

EG

288,4

MA

102,7

TR

122,6

ZZ

171,2

0707 00 05

TR

145,1

ZZ

145,1

0709 93 10

MA

78,6

TR

144,4

ZZ

111,5

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

48,3

IL

80,6

MA

50,7

TR

41,8

ZZ

55,4

0805 50 10

EG

56,5

TR

67,0

ZZ

61,8

0808 10 80

AR

89,5

BR

113,5

CL

129,3

CN

147,6

NZ

149,9

US

116,7

ZA

83,1

ZZ

118,5

0808 30 90

AR

132,1

CL

135,1

CN

98,4

ZA

113,1

ZZ

119,7


(1)  Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


DIREKTIIVIT

27.4.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 110/6


NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2017/738,

annettu 27 päivänä maaliskuuta 2017,

lelujen turvallisuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/48/EY liitteen II muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen lyijyn osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon lelujen turvallisuudesta 18 päivänä kesäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/48/EY (1) ja erityisesti sen 46 artiklan 1 kohdan b alakohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 2009/48/EY vahvistetaan siirtymän raja-arvot leluille tai lelujen rakenneosille eri aineiden, lyijy mukaan luettuna, osalta kuivassa, nestemäisessä ja raaputetussa leluraaka-aineessa. Raja-arvo on lyijyn osalta 13,5 mg/kg kuivassa, 3,4 mg/kg nestemäisessä ja 160 mg/kg raaputetussa leluraaka-aineessa.

(2)

Nämä raja-arvot perustuivat Alankomaiden kansanterveys- ja ympäristöinstituutin (RIVM) suosituksiin, jotka esitettiin vuonna 2008 annetussa raportissa ”Chemicals in Toys. A general methodology for assessment of chemical safety of toys with a focus on elements” (Kemikaalit leluissa. Yleiset menetelmät lelujen kemiallisen turvallisuuden arvioimiseksi erityisesti aineiden osalta). RIVM:n suositukset perustuivat oletukseen, että lasten altistuminen lyijylle ei saa ylittää tiettyä tasoa eli siedettävää päiväsaantia (TDI). Raportissa määritettiin lyijyn toksikologiseksi viitearvoksi TDI 3,6 mikrogrammaa painokiloa kohden päivässä.

(3)

Koska lapset altistuvat lyijylle muidenkin lähteiden kuin lelujen välityksellä, ainoastaan tietty prosenttiosuus toksikologisesta viitearvosta saisi tulla leluista. Myrkyllisyyttä, ekomyrkyllisyyttä ja ympäristöä käsittelevä tiedekomitea suositti 22 päivänä kesäkuuta 2004 antamassaan lausunnossa ”Assessment of the bioavailability of certain elements in toys” (Arvio lelujen tiettyjen aineiden biosaatavuudesta), että enintään 10 prosenttia lyijyn siedettävän saannin enimmäismäärästä saisi tulla leluista. Terveys- ja ympäristöriskejä käsittelevä tiedekomitea oli 1 päivänä heinäkuuta 2010 antamassaan lausunnossa ”Evaluation of the Migration Limits for Chemical Elements in Toys” (Arvio lelujen sisältämien kemiallisten aineiden siirtymisen raja-arvoista) samaa mieltä asiasta ja katsoi, että lyijyn saanti leluista ei saisi ylittää 10:tä prosenttia toksikologiaan pohjautuvasta viitearvosta. Koska lyijyn katsotaan lisäksi olevan erityisen myrkyllistä, sen raja-arvot vahvistettiin direktiivissä 2009/48/EY tasolle, joka on puolet määrästä, jonka kyseessä oleva tiedekomitea on kriteeriensä mukaisesti määritellyt turvalliseksi sen varmistamiseksi, että leluissa on ainoastaan sellaisia lyijyjäämiä, jotka ovat hyvien tuotantotapojen mukaisia. Lyijyn osalta raja-arvo (lyijyn siirtyminen leluista) vahvistettiin kyseisessä direktiivissä näin ollen tasolle, joka oli 5 prosenttia siedettävästä päiväsaannista.

(4)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) totesi, että koska lyijy on myrkyllinen metalli, sen osalta ei ole olemassa raja-arvoa, jonka alittavalla altistumisella sille ei olisi kriittisiä terveysvaikutuksia. Vähäinenkin altistuminen lyijylle saattaa aiheuttaa neurotoksisuutta eli vahingoittaa hermostoa ja aivoja aiheuttaen erityisesti oppimisvaikeuksia. EFSAn julkaisemien uusien tieteellisten tietojen mukaan siedettävää päiväsaantia ei tämän vuoksi saisi enää käyttää toksikologisena viitearvona.

(5)

EFSAn mukaan uusi toksikologinen viitearvo, jota olisi käytettävä lyijyä koskevien raja-arvojen vahvistamisessa, on BMDL01 (benchmark dose limit, viiteannosraja), kun on kyse hermoston kehitykseen liittyvistä vaikutuksista. BMDL01 on viiteannoksen alempi luottamusväli (95:s persentiili), joka vastaa lasten älyllisten vaikeuksien kehittymisen osalta yhden prosentin lisäriskiä mitattuna täydellä älykkyysosamäärää kuvaavalla asteikolla, eli älykkyysosamäärän yhden pisteen laskua kyseisellä asteikolla. BMDL01 vastaa 0,5 mikrogramman suuruista lyijyn saantia painokiloa kohden päivässä.

(6)

Euroopan kemikaalivirastoon perustettu riskinarviointikomitea oli EFSAn kanssa yhtä mieltä siitä, että BMDL01 edustaa lyijyn osalta suurinta siedettävää altistumista. Koska eurooppalaisten lasten nykyiset keskimääräiset veren lyijypitoisuudet ovat jopa neljä kertaa tätä suurinta siedettävää altistustasoa korkeammat ja koska hermoston kehitykseen liittyville vaikutuksille ei voida vahvistaa raja-arvoa, kaikkea lisäaltistumista on mahdollisuuksien mukaan vältettävä.

(7)

Kun sovelletaan uusinta tieteellistä kehitystä RIVM:n vuoden 2008 raportissa kuvattuun menetelmään lelujen sisältämien aineiden turvallisten raja-arvojen laskemiseksi ja kun sovelletaan direktiivin 2009/48/EY toimintamallia erityisen myrkyllisten aineiden, kuten lyijyn, riskien hallitsemiseksi, direktiivissä 2009/48/EY lelujen sisältämälle lyijylle vahvistettuja raja-arvoja olisi tarkistettava, ja lasten terveyden suojelemiseksi ne olisi vahvistettava tasolle, joka on 5 prosenttia BMDL01-arvosta.

(8)

RIVM:n vuoden 2008 raportin oikaisussa, joka julkaistiin vuonna 2015, katsottiin että kuivan ja nestemäisen leluraaka-aineen määrä, joka lasten oletetaan nielevän, on määrä, johon RIVM:n vuoden 2008 raportin suositusten raja-arvot perustuivat, ja se olisi ilmaistava päiväkohtaisten määrien sijaan viikkokohtaisina määrinä. Terveys- ja ympäristöriskejä käsittelevä tiedekomitea totesi myöhemmin, että alun perin suositellut määrät ovat asianmukaisia ja ne olisi edelleen ilmoitettava päivittäisinä eikä viikoittaisina määrinä, ja vahvisti näin, että RIVM:n vuoden 2008 raportissa käytetty menetelmä leluissa olevien aineiden turvallisten raja-arvojen laskemiseksi on oikea. Näin ollen RIVM:n vuoden 2008 raportissa käytettyä menetelmää olisi sovellettava edelleen säädettäessä lyijyn tarkistetuista raja-arvoista leluissa.

(9)

Direktiiviä 2009/48/EY olisi näin ollen muutettava.

(10)

Direktiivin 2009/48/EY 47 artiklalla perustettu komitea ei ole antanut lausuntoa tässä direktiivissä säädetyistä toimenpiteistä; komissio on näin ollen antanut neuvostolle kyseisiä toimenpiteitä koskevan ehdotuksen ja toimittanut sen Euroopan parlamentille,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Korvataan direktiivin 2009/48/EY liitteessä II olevan III osan 13 kohdassa olevassa taulukossa lyijyä koskeva kohta seuraavasti:

”Lyijy

2,0

0,5

23”

2 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 28 päivänä lokakuuta 2018. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle.

Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä 28 päivästä lokakuuta 2018.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 27 päivänä maaliskuuta 2017.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

C. ABELA


(1)  EUVL L 170, 30.6.2009, s. 1.


Oikaisuja

27.4.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 110/9


Oikaisu komission delegoituun asetukseen (EU) 2016/958, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 596/2014 täydentämisestä sijoitussuositusten tai muiden sijoitusstrategiaa koskevia suosituksia tai ehdotuksia sisältävien tietojen puolueettomaan esittämiseen sekä erityisten etujen tai eturistiriitojen julkistamiseen liittyviä teknisiä järjestelyjä koskevilla teknisillä sääntelystandardeilla

( Euroopan unionin virallinen lehti L 160, 17. kesäkuuta 2016 )

Sivulla 19, 6 artiklan 1 kohdan johdantokappaleessa sekä a ja b alakohdassa:

on:

”1.   Asetuksen (EU) N:o 596/2014 3 artiklan 1 kohdan 34 alakohdan i alakohdassa tarkoitetun henkilön sekä asiantuntijan on 5 artiklassa edellytettyjen tietojen lisäksi sisällytettävä suositukseen seuraavat tiedot siihen liikkeeseenlaskijaan liittyvistä eduistaan ja eturistiriidoistaan, jota suositus suoraan tai välillisesti koskee:

a)

jos kyseisellä henkilöllä on pitkä tai lyhyt nettopositio, joka ylittää 0,5 prosentin raja-arvon liikkeeseenlaskijan koko liikkeeseenlasketusta osakepääomasta ja joka on laskettu asetuksen (EU) N:o 236/2012 3 artiklan ja komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 918/2012 (1) III ja IV luvun mukaisesti, tätä seikkaa koskeva maininta, jossa täsmennetään, onko nettopositio pitkä vai lyhyt;

b)

jos liikkeeseenlaskijalla on hallussaan yli 5 prosentin osuus koko liikkeeseenlasketusta osakepääomastaan, tätä seikkaa koskeva maininta;”

pitää olla:

”1.   Asetuksen (EU) N:o 596/2014 3 artiklan 1 kohdan 34 alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden sekä asiantuntijoiden on 5 artiklassa edellytettyjen tietojen lisäksi sisällytettävä suositukseen seuraavat tiedot siihen liikkeeseenlaskijaan liittyvistä eduistaan ja eturistiriidoistaan, jota suositus suoraan tai välillisesti koskee:

a)

jos kyseisellä henkilöllä tai asiantuntijalla on pitkä tai lyhyt nettopositio, joka ylittää 0,5 prosentin raja-arvon liikkeeseenlaskijan koko liikkeeseenlasketusta osakepääomasta ja joka on laskettu asetuksen (EU) N:o 236/2012 3 artiklan ja komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 918/2012 (1) III ja IV luvun mukaisesti, tätä seikkaa koskeva maininta, jossa täsmennetään, onko nettopositio pitkä vai lyhyt;

b)

jos liikkeeseenlaskijan hallussa oleva osuus kyseisen henkilön tai asiantuntijan koko liikkeeseenlasketusta osakepääomasta ylittää 5 prosenttia, tätä seikkaa koskeva maininta;”