ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 341

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

59. vuosikerta
15. joulukuuta 2016


Sisältö

 

III   Muut säädökset

Sivu

 

 

EUROOPAN TALOUSALUE

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 130/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2165]

1

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 131/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2166]

5

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 132/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2167]

6

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 133/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2168]

9

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 134/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2169]

11

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 135/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2170]

12

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 136/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2171]

13

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 137/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2172]

18

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 138/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2173]

20

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 139/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2174]

21

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 140/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2175]

25

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 141/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2176]

27

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 142/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2177]

29

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 143/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2178]

30

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 144/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2179]

32

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 145/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2180]

34

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 146/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2181]

36

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 147/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2182]

38

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 148/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2183]

40

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 149/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2184]

41

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 150/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2185]

43

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 151/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2186]

44

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 152/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2187]

45

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 153/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2188]

46

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 154/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2189]

48

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 155/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2190]

50

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 156/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2191]

52

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 157/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2192]

53

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 158/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2193]

54

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 159/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2194]

56

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 160/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2195]

58

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 161/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2196]

59

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 162/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2197]

60

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 163/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2198]

62

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 164/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2199]

63

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 165/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2200]

64

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 166/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XVI (Julkiset hankinnat) muuttamisesta [2016/2201]

65

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 167/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2202]

66

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 168/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2203]

68

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 169/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2204]

69

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 170/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2205]

70

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 171/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2016/2206]

71

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 172/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta [2016/2207]

73

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 173/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta [2016/2208]

74

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 174/2015, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015, yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta [2016/2209]

75

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


III Muut säädökset

EUROOPAN TALOUSALUE

15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/1


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 130/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2165]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission asetuksen (EY) N:o 1266/2007 (1) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2012, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(2)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission asetuksen (EU) N:o 175/2010 (2) voimassaolo päättyi 30 päivänä huhtikuuta 2011, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 92/424/ETY (3) kumottiin komission päätöksellä 97/794/EY (4), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 92/424/ETY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(4)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 92/432/ETY (5) kumottiin komission päätöksellä 97/794/EY (6), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 92/432/ETY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 93/14/ETY (7) kumottiin komission päätöksellä 2000/571/EY (8), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 93/14/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 94/297/EY (9) on vanhentunut ja se olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(7)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 94/957/EY (10) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1997, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(8)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 94/958/EY (11) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1996, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(9)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 94/970/EY (12) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1997, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(10)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 94/971/EY (13) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1997, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(11)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 96/105/EY (14) voimassaolo päättyi 1 päivänä tammikuuta 1997, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(12)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 98/176/EY (15) on vanhentunut ja se olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(13)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 98/590/EY (16) voimassaolo päättyi 1 päivänä tammikuuta 2000, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(14)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2000/62/EY (17) on vanhentunut ja se olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(15)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2001/138/EY (18) kumottiin komission päätöksellä 2001/783/EY (19), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 2001/138/EY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(16)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2002/551/EY (20) voimassaolo päättyi 17 päivänä heinäkuuta 2002, ja viittaus siihen olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(17)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2002/552/EY (21) kumottiin komission päätöksellä 2002/975/EY (22), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 2002/552/EY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(18)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2003/630/EY (23) kumottiin komission asetuksella (EY) N:o 1792/2006 (24), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 2003/630/EY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(19)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2004/253/EY (25) kumottiin asetuksella (EY) N:o 1792/2006, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 2004/253/EY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(20)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2004/402/EY (26) kumottiin komission päätöksellä 2007/24/EY (27), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 2004/402/EY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(21)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2004/431/EY (28) kumottiin komission päätöksellä 2007/19/EY (29), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 2004/431/EY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(22)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2004/435/EY (30) kumottiin komission päätöksellä 2007/18/EY (31), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, ja päätöstä 2004/435/EY koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(23)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2004/775/EY (32) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2005, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(24)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätös 2005/362/EY (33) on vanhentunut ja se olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(25)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2006/416/EY (34) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2007, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(26)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2006/800/EY (35) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2012, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(27)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2006/802/EY (36) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2012, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(28)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2007/16/EY (37) voimassaolo päättyi 31 päivänä elokuuta 2007, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(29)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2007/870/EY (38) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2008, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(30)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2008/77/EY (39) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2008, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(31)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2008/838/EY (40) voimassaolo päättyi 31 päivänä heinäkuuta 2009, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(32)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(33)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä I olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1)

Poistetaan 1.2 osassa olevien 10 kohdan (komission päätös 92/424/ETY), 11 kohdan (komission päätös 92/432/ETY), 17 kohdan (komission päätös 93/14/ETY), 30 kohdan (komission päätös 94/957/EY), 31 kohdan (komission päätös 94/958/EY), 32 kohdan (komission päätös 94/970/EY), 33 kohdan (komission päätös 94/971/EY), 42 kohdan (komission päätös 96/105/EY), 114 kohdan (komission päätös 2003/630/EY), 116 kohdan (komission päätös 2004/253/EY), 120 kohdan (komission päätös 2004/775/EY) ja 133 kohdan (komission päätös 2007/16/EY) tekstit.

2)

Poistetaan 1 osassa oleva otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevien 3 kohdan (komission päätös 98/590/EY) ja 11 kohdan (komission päätös 2000/62/EY) tekstit.

3)

Poistetaan 3.2 osassa olevien 17 kohdan (komission päätös 2001/138/EY), 24 kohdan (komission päätös 2002/551/EY), 25 kohdan (komission päätös 2002/552/EY), 36 kohdan (komission päätös 2006/416/EY), 40 kohdan (komission asetus (EY) N:o 1266/2007) ja 46 kohdan (komission asetus (EU) N:o 175/2010) tekstit.

4)

Poistetaan 3 osassa olevan otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevien 3 kohdan (komission päätös 94/297/EY), 5 kohdan (komission päätös 98/176/EY), 25 kohdan (komission päätös 2004/402/EY), 26 kohdan (komission päätös 2004/431/EY), 27 kohdan (komission päätös 2004/435/EY), 32 kohdan (komission päätös 2005/362/EY), 36 kohdan (komission päätös 2006/800/EY), 37 kohdan (komission päätös 2006/802/EY), 43 kohdan (komission päätös 2007/870/EY), 44 kohdan (komission päätös 2008/77/EY) ja 46 kohdan (komission päätös 2008/838/EY) tekstit.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 283, 27.10.2007, s. 37.

(2)   EUVL L 52, 3.3.2010, s. 1.

(3)   EYVL L 232, 14.8.1992, s. 34.

(4)   EYVL L 323, 26.11.1997, s. 31.

(5)   EYVL L 237, 20.8.1992, s. 29.

(6)   EYVL L 323, 26.11.1997, s. 31.

(7)   EYVL L 9, 15.1.1993, s. 42.

(8)   EYVL L 240, 23.9.2000, s. 14.

(9)   EYVL L 131, 26.5.1994, s. 23.

(10)   EYVL L 371, 31.12.1994, s. 19.

(11)   EYVL L 371, 31.12.1994, s. 21.

(12)   EYVL L 371, 31.12.1994, s. 41.

(13)   EYVL L 371, 31.12.1994, s. 44.

(14)   EYVL L 24, 31.1.1996, s. 32.

(15)   EYVL L 65, 5.3.1998, s. 26.

(16)   EYVL L 283, 21.10.1998, s. 25.

(17)   EYVL L 22, 27.1.2000, s. 65.

(18)   EYVL L 50, 21.2.2001, s. 17.

(19)   EYVL L 293, 10.11.2001, s. 42.

(20)   EYVL L 180, 10.7.2002, s. 22.

(21)   EYVL L 180, 10.7.2002, s. 24.

(22)   EYVL L 337, 13.12.2002, s. 87.

(23)   EUVL L 218, 30.8.2003, s. 55.

(24)   EUVL L 362, 20.12.2006, s. 1.

(25)   EUVL L 79, 17.3.2004, s. 47.

(26)   EUVL L 123, 27.4.2004, s. 111.

(27)   EUVL L 8, 13.1.2007, s. 26.

(28)   EUVL L 154, 30.4.2004, s. 41.

(29)   EUVL L 7, 12.1.2007, s. 38.

(30)   EUVL L 154, 30.4.2004, s. 56.

(31)   EUVL L 7, 12.1.2007, s. 36.

(32)   EUVL L 342, 18.11.2004, s. 29.

(33)   EUVL L 118, 5.5.2005, s. 37.

(34)   EUVL L 164, 16.6.2006, s. 61.

(35)   EUVL L 325, 24.11.2006, s. 35.

(36)   EUVL L 329, 25.11.2006, s. 34.

(37)   EUVL L 7, 12.1.2007, s. 31.

(38)   EUVL L 340, 22.12.2007, s. 105.

(39)   EUVL L 23, 26.1.2008, s. 28.

(40)   EUVL L 299, 8.11.2008, s. 40.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/5


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 131/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2166]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston direktiivin 64/432/ETY muuttamisesta jäsenvaltioiden valvontaverkostoihin kuuluvien atk-pohjaisten tietokantojen osalta 15 päivänä toukokuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/64/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä I olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 4.1 osan 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 64/432/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 L 0064: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/64/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014 (EUVL L 189, 27.6.2014, s. 161)”.

2 artikla

Direktiivin 2014/64/EU norjaksi laadittu teksti, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, on todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 189, 27.6.2014, s. 161.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/6


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 132/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2167]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ”ETA-sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Osaksi ETA-sopimusta otetun neuvoston direktiivin 92/47/ETY (1) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1997, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(2)

Osaksi ETA-sopimusta otetun neuvoston direktiivin 92/120/ETY (2) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1995, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Komission päätös 85/446/ETY (3) kumottiin komission päätöksellä 96/345/EY (4), joka oli aiemmin osa ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 85/446/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(4)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 90/515/ETY (5) kumottiin komission päätöksellä 2002/657/EY (6), joka sekin on otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 90/515/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 93/257/ETY (7) kumottiin päätöksellä 2002/657/EY, joka sekin on otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 93/257/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 94/306/EY (8) kumottiin komission päätöksellä 2002/878/EY (9), joka sekin on otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 94/306/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(7)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 94/695/EY (10) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1997, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(8)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 95/59/EY (11) voimassaolo päättyi 28 päivänä helmikuuta 1997, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(9)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 95/62/EY (12) voimassaolo päättyi 28 päivänä helmikuuta 1997, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(10)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 95/70/EY (13) voimassaolo päättyi 28 päivänä helmikuuta 1997, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(11)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 95/71/EY (14) voimassaolo päättyi 28 päivänä helmikuuta 1997, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(12)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 95/210/EY (15) voimassaolo päättyi 14 päivänä kesäkuuta 1998, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(13)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 96/93/EY (16) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1996, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(14)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 96/94/EY (17) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1996, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(15)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 96/95/EY (18) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1996, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(16)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 96/283/EY (19) voimassaolo päättyi 14 päivänä huhtikuuta 1999, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(17)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 96/360/EY (20) on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(18)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 97/38/EY (21) kumottiin komission päätöksellä (EY) N:o 1664/2006 (22), joka sekin on otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 97/38/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(19)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2000/504/EY (23) voimassaolo päättyi 1 päivänä toukokuuta 2002, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(20)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2001/182/EY (24) voimassaolo päättyi 4 päivänä huhtikuuta 2002, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(21)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission päätös 2004/440/EY (25) kumottiin komission päätöksellä 2005/198/EY (26), minkä vuoksi viittaus päätökseen 2004/440/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(22)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2004/835/EY (27) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2006, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(23)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission päätöksen 2005/65/EY (28) voimassaolo päättyi 28 päivänä helmikuuta 2006, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(24)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(25)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1.

Poistetaan 4.2 osan 23 kohdan (komission päätös 94/306/EY), 41 kohdan (komission päätös 96/93/EY), 42 kohdan (komission päätös 96/94/EY), 43 kohdan (komission päätös 96/95/EY), 56 kohdan (komission päätös 2000/504/EY) ja 81 kohdan (komission päätös 2005/65/EY) tekstit.

2.

Poistetaan otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevien 29 kohdan (komission päätös 95/59/EY), 30 kohdan (komission päätös 95/62/EY), 32 kohdan (komission päätös 95/70/EY), 33 kohdan (komission päätös 95/71/EY), 37 kohdan (komission päätös 95/210/EY), 40 kohdan (komission päätös 96/283/EY) ja 57 kohdan (komission päätös 2004/835/EY) tekstit.

3.

Poistetaan 6.1 osan 5 kohdan (neuvoston direktiivi 92/120/ETY) ja 12 kohdan (neuvoston direktiivi 92/47/ETY) tekstit.

4.

Poistetaan 6.2 osan 3 kohdan (komission päätös 85/446/ETY), 8 kohdan (komission päätös 90/515/ETY), 15 kohdan (komission päätös 93/257/ETY), 20 kohdan (komission päätös 94/306/EY), 24 kohdan (komission päätös 94/695/EY), 33 kohdan (komission päätös 96/360/EY), 35 kohdan (komission päätös 97/38/EY), 41 kohdan (komission päätös 2001/182/EY) ja 50 kohdan (komission päätös 2004/440/EY) tekstit.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EYVL L 268, 14.9.1992, s. 33.

(2)   EYVL L 62, 15.3.1993, s. 86.

(3)   EYVL L 260, 2.10.1985, s. 19.

(4)   EYVL L 133, 4.6.1996, s. 29.

(5)   EYVL L 286, 18.10.1990, s. 33.

(6)   EYVL L 221, 17.8.2002, s. 8.

(7)   EYVL L 118, 14.5.1993, s. 75.

(8)   EYVL L 133, 28.5.1994, s. 51.

(9)   EYVL L 305, 7.11.2002, s. 57.

(10)   EYVL L 282, 29.10.1994, s. 1.

(11)   EYVL L 55, 11.3.1995, s. 42.

(12)   EYVL L 55, 11.3.1995, s. 45.

(13)   EYVL L 59, 17.3.1995, s. 32.

(14)   EYVL L 59, 17.3.1995, s. 33.

(15)   EYVL L 132, 16.6.1995, s. 19.

(16)   EYVL L 21, 27.1.1996, s. 72.

(17)   EYVL L 21, 27.1.1996, s. 73.

(18)   EYVL L 21, 27.1.1996, s. 74.

(19)   EYVL L 107, 30.4.1996, s. 16.

(20)   EYVL L 138, 11.6.1996, s. 25.

(21)   EYVL L 307, 12.11.1997, s. 33.

(22)   EUVL L 320, 18.11.2006, s. 13.

(23)   EYVL L 201, 9.8.2000, s. 6.

(24)   EYVL L 77, 16.3.2001, s. 22.

(25)   EUVL L 154, 30.4.2004, s. 97.

(26)   EUVL L 65, 11.3.2005, s. 33.

(27)   EUVL L 360, 7.12.2004, s. 28.

(28)   EUVL L 27, 29.1.2005, s. 52.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/9


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 133/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2168]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 2004/558/EY liitteiden I ja II muuttamisesta Saksan Sachsenin, Sachsen-Anhaltin, Brandenburgin, Berliinin ja Mecklenburg-Vorpommernin osavaltioiden naudan tarttuvasta rinotrakeiitista vapaan aseman osalta 13 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/250 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 4.2 osan 80 kohtaan (komission päätös 2004/558/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0250: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/250, annettu 13 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 41, 17.2.2015, s. 43)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/250 norjaksi laadittu teksti, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, on todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 41, 17.2.2015, s. 43.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/11


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 134/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2169]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksen 2008/185/EY muuttamisesta Unkarin lisäämiseksi Aujeszkyn taudista vapaiden jäsenvaltioiden tai niiden alueiden luetteloon 13 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/398 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Islantiin.

(3)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 4.2 osan 84 kohtaan (komission päätös 2008/185/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0398: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/398, annettu 13 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 66, 11.3.2015, s. 16)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/398 norjaksi laadittu teksti, joka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, on todistusvoimainen.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 66, 11.3.2015, s. 16.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/12


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 135/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2170]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden II, VII, VIII, IX ja X muuttamisesta 28 päivänä lokakuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1148/2014 (1) olisi otettava osaksi sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan I luvun 7.1 osan 12 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 999/2001) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1148: komission asetus (EU) N:o 1148/2014, annettu 28 päivänä lokakuuta 2014 (EUVL L 308, 29.10.2014, s. 66)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1148/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 308, 29.10.2014, s. 66.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/13


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 136/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2171]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetus (EY) N:o 411/98 (1), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu neuvoston asetuksella (EY) (N:o) 1/2005 (2), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus asetukseen (EY) N:o 411/98 olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(2)

Komission asetuksen (EY) N:o 809/2003 (3), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2008, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Komission asetuksen (EY) N:o 810/2003 (4), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2008, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(4)

Komission asetuksen (EY) N:o 836/2004 (5), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä huhtikuuta 2007, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Komission asetuksen (EY) N:o 199/2009 (6), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 3 päivänä huhtikuuta 2012, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

Neuvoston direktiivi 88/166/ETY (7), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu neuvoston direktiivillä 1999/74/EY (8), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 88/166/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(7)

Neuvoston direktiivi 88/299/ETY (9), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu neuvoston direktiivillä 96/22/EY (10), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 88/299/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(8)

Neuvoston direktiivi 91/628/ETY (11), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu asetuksella (EY) N:o 1/2005, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 91/628/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(9)

Komission päätös 88/196/ETY (12), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(10)

Komission päätös 88/197/ETY (13), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(11)

Komission päätös 88/198/ETY (14), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(12)

Komission päätös 88/199/ETY (15), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(13)

Komission päätös 88/200/ETY (16), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(14)

Komission päätös 88/201/ETY (17), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(15)

Komission päätös 88/202/ETY (18), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(16)

Komission päätös 88/203/ETY (19), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(17)

Komission päätös 88/204/ETY (20), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(18)

Komission päätös 88/205/ETY (21), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(19)

Komission päätös 88/206/ETY (22), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(20)

Komission päätös 88/240/ETY (23), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(21)

Neuvoston päätös 89/187/ETY (24), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu neuvoston direktiivillä 96/23/EY (25), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 89/187/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(22)

Komission päätös 89/265/ETY (26), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(23)

Komission päätös 89/266/ETY (27), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(24)

Komission päätös 89/267/ETY (28), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(25)

Komission päätös 89/268/ETY (29), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(26)

Komission päätös 89/269/ETY (30), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(27)

Komission päätös 89/270/ETY (31), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(28)

Komission päätös 89/271/ETY (32), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(29)

Komission päätös 89/272/ETY (33), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(30)

Komission päätös 89/273/ETY (34), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(31)

Komission päätös 89/274/ETY (35), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(32)

Komission päätös 89/275/ETY (36), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(33)

Komission päätös 89/276/ETY (37), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(34)

Neuvoston päätös 91/664/ETY (38), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu direktiivillä 96/23/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 91/664/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(35)

Komission päätöksen 92/558/ETY (39), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 1996, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(36)

Komission päätös 93/256/ETY (40), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu komission päätöksellä 2007/657/EY (41), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä viittaus päätökseen 93/256/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(37)

Komission päätös 93/257/ETY (42), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu päätöksellä 2007/657/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 93/257/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(38)

Komission päätös 94/507/EY (43), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(39)

Komission päätöksen 95/408/EY (44), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2005, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(40)

Komission päätös 96/347/EY (45), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(41)

Komission päätös 96/348/EY (46), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(42)

Komission päätös 96/349/EY (47), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(43)

Komission päätös 96/389/EY (48), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(44)

Komission päätös 96/390/EY (49), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(45)

Komission päätös 98/492/EY (50), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(46)

Komission päätös 98/493/EY (51), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(47)

Komission päätös 98/494/EY (52), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(48)

Komission päätös 98/495/EY (53), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(49)

Komission päätös 98/496/EY (54), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on vanhentunut, minkä vuoksi se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(50)

Komission päätös 2003/100/EY (55), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, on kumottu komission asetuksella (EY) N:o 727/2007 (56), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus päätökseen 2003/100/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(51)

Neuvoston päätöksen 2006/478/EY (57), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2010, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(52)

Neuvoston päätöksen 2008/486/EY (58), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2012, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(53)

Tämä päätös koskee eläinlääkintään liittyvää lainsäädäntöä. Eläinlääkintää koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(54)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1.

Poistetaan 7.2 osassa olevan 1 kohdan (neuvoston direktiivi 88/299/ETY), 3 kohdan (neuvoston päätös 89/187/ETY), 5 kohdan (neuvoston päätös 91/664/ETY), 6 kohdan (komission päätös 92/558/ETY), 8 kohdan (komission päätös 93/256/ETY), 9 kohdan (komission päätös 93/257/ETY), 20 kohdan (komission päätös 2003/100/EY), 22 kohdan (komission asetus (EY) N:o 836/2004), 33 kohdan (neuvoston päätös 2006/478/EY), 34 kohdan (komission asetus (EY) N:o 809/2003), 35 kohdan (komission asetus (EY) N:o 810/2003), 50 kohdan (neuvoston päätös 2008/486/EY) ja 52 kohdan (komission asetus (EY) N:o 199/2009) tekstit.

2.

Poistetaan 7 osassa olevan otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevien 1 kohdan (komission päätös 94/507/EY), 2 kohdan (komission päätös 96/389/EY), 3 kohdan (komission päätös 96/390/EY), 5 kohdan (komission päätös 88/196/ETY), 6 kohdan (komission päätös 88/197/ETY, 7 kohdan (komission päätös 88/198/ETY), 8 kohdan (komission päätös 88/199/ETY), 9 kohdan (komission päätös 88/200/ETY), 10 kohdan (komission päätös 88/201/ETY), 11 kohdan (komission päätös 88/202/ETY), 12 kohdan (komission päätös 88/203/ETY), 13 kohdan (komission päätös 88/204/ETY), 14 kohdan (komission päätös 88/205/ETY), 15 kohdan (komission päätös 88/206/ETY), 16 kohdan (komission päätös 88/240/ETY), 17 kohdan (komission päätös 89/265/ETY), 18 kohdan (komission päätös 89/266/ETY), 19 kohdan (komission päätös 89/267/ETY), 20 kohdan (komission päätös 89/268/ETY), 21 kohdan (komission päätös 89/269/ETY), 22 kohdan (komission päätös 89/270/ETY), 23 kohdan (komission päätös 89/271/ETY), 24 kohdan (komission päätös 89/272/ETY), 25 kohdan (komission päätös 89/273/ETY), 26 kohdan (komission päätös 89/274/ETY), 27 kohdan (komission päätös 89/275/ETY), 28 kohdan (komission päätös 89/276/ETY), 29 kohdan (komission päätös 96/347/EY), 30 kohdan (komission päätös 96/348/EY), 31 kohdan (komission päätös 96/349/EY), 33 kohdan (komission päätös 98/492/EY), 34 kohdan (komission päätös 98/493/EY), 35 kohdan (komission päätös 98/494/EY), 36 kohdan (komission päätös 98/495/EY) ja 37 kohdan (komission päätös 98/496/EY) tekstit.

3.

Poistetaan 8 osassa olevan 18 kohdan (neuvoston päätös 95/408/EY) tekstit.

4.

Poistetaan 9 osassa olevan 1 kohdan (neuvoston direktiivi 91/628/ETY), 3 kohdan (neuvoston direktiivi 88/166/ETY) ja 7 kohdan (neuvoston asetus (EY) N:o 411/98) tekstit.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EYVL L 52, 21.2.1998, s. 8.

(2)   EUVL L 3, 5.1.2005, s. 1.

(3)   EUVL L 117, 13.5.2003, s. 10.

(4)   EUVL L 117, 13.5.2003, s. 12.

(5)   EUVL L 127, 29.4.2004, s. 48.

(6)   EUVL L 70, 14.3.2009, s. 9.

(7)   EYVL L 74, 19.3.1988, s. 83.

(8)   EYVL L 203, 3.8.1999, s. 53.

(9)   EYVL L 128, 21.5.1988, s. 36.

(10)   EYVL L 125, 23.5.1996, s. 3.

(11)   EYVL L 340, 11.12.1991, s. 17.

(12)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 22.

(13)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 23.

(14)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 24.

(15)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 25.

(16)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 26.

(17)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 27.

(18)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 28.

(19)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 29.

(20)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 30.

(21)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 31.

(22)   EYVL L 94, 12.4.1988, s. 32.

(23)   EYVL L 105, 26.4.1988, s. 28.

(24)   EYVL L 66, 10.3.1989, s. 37.

(25)   EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.

(26)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 20.

(27)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 21.

(28)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 22.

(29)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 23.

(30)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 24.

(31)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 25.

(32)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 26.

(33)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 27.

(34)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 28.

(35)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 29.

(36)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 30.

(37)   EYVL L 108, 19.4.1989, s. 31.

(38)   EYVL L 368, 31.12.1991, s. 17.

(39)   EYVL L 358, 8.12.1992, s. 24.

(40)   EYVL L 118, 14.5.1993, s. 64.

(41)   EYVL L 221, 17.8.2002, s. 8.

(42)   EYVL L 118, 14.5.1993, s. 75.

(43)   EYVL L 203, 6.8.1994, s. 25.

(44)   EYVL L 243, 11.10.1995, s. 17.

(45)   EYVL L 135, 6.6.1996, s. 29.

(46)   EYVL L 135, 6.6.1996, s. 30.

(47)   EYVL L 135, 6.6.1996, s. 31.

(48)   EYVL L 155, 28.6.1996, s. 60.

(49)   EYVL L 155, 28.6.1996, s. 61.

(50)   EYVL L 223, 11.8.1998, s. 7.

(51)   EYVL L 223, 11.8.1998, s. 8.

(52)   EYVL L 223, 11.8.1998, s. 9.

(53)   EYVL L 223, 11.8.1998, s. 10.

(54)   EYVL L 223, 11.8.1998, s. 11.

(55)   EUVL L 41, 14.2.2003, s. 41.

(56)   EUVL L 165, 27.6.2007, s. 8.

(57)   EUVL L 189, 12.7.2006, s. 7.

(58)   EUVL L 165, 26.6.2008, s. 8.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/18


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 137/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2172]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EY) N:o 877/2003 (1), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 25 päivänä toukokuuta 2005, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(2)

Neuvoston direktiivi 70/524/ETY (2) on kumottu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1831/2003 (3) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 767/2009 (4), jotka kaikki on otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 70/524/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Neuvoston direktiivi 87/153/ETY (5) on kumottu asetuksella (EY) N:o 1831/2003, ja molemmat on otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 87/153/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(4)

Komission direktiivin 95/10/EY (6), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä maaliskuuta 2002, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Komission päätöksen 2006/478/EY (7), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2010, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

Komission päätöksen 2008/486/EY (8), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta, voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2012, minkä vuoksi viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(7)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(8)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Poistetaan ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 1 kohdan (neuvoston direktiivi 70/524/ETY), 1zg kohdan (komission asetus (EY) N:o 877/2003), 2 kohdan (neuvoston direktiivi 87/153/ETY), 10 kohdan (komission direktiivi 95/10/EY), 45 kohdan (neuvoston päätös 2006/478/EY) ja 46 kohdan (neuvoston päätös 2008/486/EY) tekstit.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 126, 22.5.2003, s. 24.

(2)   EYVL L 270, 14.12.1970, s. 1.

(3)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 29.

(4)   EUVL L 229, 1.9.2009, s. 1.

(5)   EYVL L 64, 7.3.1987, s. 19.

(6)   EYVL L 91, 22.4.1995, s. 39.

(7)   EUVL L 189, 12.7.2006, s. 7.

(8)   EUVL L 165, 26.6.2008, s. 8.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/20


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 138/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2173]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse valmisteista koostuvien lisäaineiden markkinoille saattamista koskevista vaatimuksista ja käyttöedellytyksistä 2 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/327 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee rehuihin liittyvää lainsäädäntöä. Rehuja koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 1a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1831/2003) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0327: komission asetus (EU) 2015/327, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 58, 3.3.2015, s. 46)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/327 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 58, 3.3.2015, s. 46.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/21


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 139/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta [2016/2174]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 74/366/ETY (1) on vanhentunut, ja se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(2)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 74/367/ETY (2) on vanhentunut, ja se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 76/219/ETY (3) on vanhentunut, ja se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(4)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 76/690/ETY (4) kumottiin komission päätöksellä 1999/305/EY (5), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 76/690/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 77/283/ETY (6) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 77/283/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 78/127/ETY (7) on vanhentunut, ja se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(7)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 78/347/ETY (8) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 78/347/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(8)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 79/93/ETY (9) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 79/93/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(9)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 80/128/ETY (10) kumottiin komission päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 80/128/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(10)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 80/446/ETY (11) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 80/446/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(11)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 80/1360/ETY (12) on vanhentunut, ja se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(12)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 80/1361/ETY (13) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 80/1361/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(13)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 82/41/ETY (14) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 82/41/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(14)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 82/947/ETY (15) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 82/947/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(15)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 82/948/ETY (16) on vanhentunut, ja se olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(16)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 84/20/ETY (17) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 84/20/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(17)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 87/111/ETY (18) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 87/111/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(18)

ETA-sopimuksen osaksi otettu komission päätös 87/448/ETY (19) kumottiin päätöksellä 1999/305/EY, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, joten päätöstä 87/448/ETY koskeva viittaus olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(19)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 89/374/ETY (20) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 1994, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(20)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 89/540/ETY (21) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 1997, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(21)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 90/639/ETY (22) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 1996, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(22)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 92/195/ETY (23) voimassaolo päättyi 1 päivänä maaliskuuta 1999, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(23)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 93/208/ETY (24) voimassaolo päättyi 1 päivänä kesäkuuta 1993, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(24)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 93/213/ETY (25) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 1995, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(25)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 94/650/EY (26) voimassaolo päättyi 31 päivänä elokuuta 2001, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(26)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 95/232/EY (27) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2003, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(27)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 98/320/EY (28) voimassaolo päättyi 30 päivänä syyskuuta 2005, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(28)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 1999/416/EY (29) voimassaolo päättyi 31 päivänä lokakuuta 1999, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(29)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 2001/897/EY (30) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2003, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(30)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 2002/454/EY (31) voimassaolo päättyi 1 päivänä kesäkuuta 2003, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(31)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 2002/756/EY (32) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2004, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(32)

ETA-sopimuksen osaksi otetun komission päätöksen 2007/66/EY (33) voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2013, joten viittaus siihen olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(33)

Tämä päätös koskee kasvinsuojeluun liittyvää lainsäädäntöä. Kasvinsuojeluun liittyvää lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteen I alakohtaisissa mukautuksissa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(34)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä I,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä I oleva III luku seuraavasti:

1)

Poistetaan 2 osan 7 kohdan (komission päätös 89/374/ETY), 8 kohdan (komission päätös 89/540/ETY), 9 kohdan (komission päätös 90/639/ETY), 10 kohdan (komission päätös 92/195/ETY), 11 kohdan (komission päätös 93/213/ETY), 12 kohdan (komission päätös 94/650/EY), 13 kohdan (komission päätös 95/232/EY), 15 kohdan (komission päätös 98/320/EY), 19 kohdan (komission päätös 2001/897/EY), 20 kohdan (komission päätös 2002/454/EY), 21 kohdan (komission päätös 2002/756/EY) ja 50 kohdan (komission päätös 2007/66/EY) teksti.

2)

Poistetaan otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevien 10 kohdan (komission päätös 74/366/ETY), 11 kohdan (komission päätös 74/367/ETY), 18 kohdan (komission päätös 76/219/ETY), 23 kohdan (komission päätös 76/690/ETY), 28 kohdan (komission päätös 77/283/ETY), 32 kohdan (komission päätös 78/127/ETY), 33 kohdan (komission päätös 78/347/ETY), 37 kohdan (komission päätös 79/93/ETY), 41 kohdan (komission päätös 80/128/ETY), 42 kohdan (komission päätös 80/446/ETY), 45 kohdan (komission päätös 80/1360/ETY), 46 kohdan (komission päätös 80/1361/ETY), 49 kohdan (komission päätös 82/41/ETY), 50 kohdan (komission päätös 82/947/ETY), 51 kohdan (komission päätös 82/948/ETY), 54 kohdan (komission päätös 84/20/ETY), 61 kohdan (komission päätös 87/111/ETY), 62 kohdan (komission päätös 87/448/ETY), 71 kohdan (komission päätös 93/208/ETY) ja 73 kohdan (komission päätös 1999/416/EY) teksti.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EYVL L 196, 19.7.1974, s. 24.

(2)   EYVL L 196, 19.7.1974, s. 25.

(3)   EYVL L 46, 21.2.1976, s. 30.

(4)   EYVL L 235, 26.8.1976, s. 29.

(5)   EYVL L 118, 6.5.1999, s. 63.

(6)   EYVL L 95, 19.4.1977, s. 23.

(7)   EYVL L 41, 11.2.1978, s. 43.

(8)   EYVL L 99, 12.4.1978, s. 26.

(9)   EYVL L 22, 31.1.1979, s. 17.

(10)   EYVL L 29, 6.2.1980, s. 35.

(11)   EYVL L 110, 29.4.1980, s. 23.

(12)   EYVL L 384, 31.12.1980, s. 44.

(13)   EYVL L 384, 31.12.1980, s. 46.

(14)   EYVL L 16, 22.1.1982, s. 50.

(15)   EYVL L 383, 31.12.1982, s. 23.

(16)   EYVL L 383, 31.12.1982, s. 25.

(17)   EYVL L 18, 21.1.1984, s. 45.

(18)   EYVL L 48, 17.2.1987, s. 29.

(19)   EYVL L 240, 22.8.1987, s. 39.

(20)   EYVL L 166, 16.6.1989, s. 66.

(21)   EYVL L 286, 4.10.1989, s. 24.

(22)   EYVL L 348, 12.12.1990, s. 1.

(23)   EYVL L 88, 3.4.1992, s. 59.

(24)   EYVL L 88, 8.4.1993, s. 49.

(25)   EYVL L 91, 15.4.1993, s. 27.

(26)   EYVL L 252, 28.9.1994, s. 15.

(27)   EYVL L 154, 5.7.1995, s. 22.

(28)   EYVL L 140, 12.5.1998, s. 14.

(29)   EYVL L 159, 25.6.1999, s. 53.

(30)   EYVL L 331, 15.12.2001, s. 97.

(31)   EYVL L 155, 14.6.2002, s. 57.

(32)   EYVL L 252, 20.9.2002, s. 33.

(33)   EUVL L 32, 6.2.2007, s. 161.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/25


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 140/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2175]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Moottoriajoneuvojen ja varaosaäänenvaimennusjärjestelmien melutasosta, direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta ja direktiivin 70/157/ETY kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 540/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Asetuksella (EU) N:o 540/2014 kumotaan 1 päivästä heinäkuuta 2027 neuvoston direktiivi 70/157/ETY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta 1 päivästä heinäkuuta 2027 lukien.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:

1)

Lisätään 2 kohdan (neuvoston direktiivi 70/157/ETY) jälkeen seuraava:

”2a.

32014 R 0540: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 540/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, moottoriajoneuvojen ja varaosaäänenvaimennusjärjestelmien melutasosta, direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta ja direktiivin 70/157/ETY kumoamisesta (EUVL L 158, 27.5.2014, s. 131).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

Lisätään liitteessä IX olevaan 4.2 kohtaan seuraava:

 

”IS Islanti;

 

FL Liechtenstein;

 

16 Norja”.”

2)

Lisätään 45zx kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 0540: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 540/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014 (EUVL L 158, 27.5.2014, s. 131)”.

3)

Poistetaan 2 kohdan (neuvoston direktiivi 70/157/ETY) teksti 1 päivästä heinäkuuta 2027 lukien.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 540/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 158, 27.5.2014, s. 131.

(2)   EYVL L 42, 23.2.1970, s. 16.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/27


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 141/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2176]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 661/2009 täydentämisestä ja muuttamisesta siltä osin kuin kyse on tiettyjen menettelyjen, arviointimenetelmien ja teknisten vaatimusten lisäämisestä samoin kuin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY sekä komission asetusten (EU) N:o 1003/2010, (EU) N:o 109/2011 ja (EU) N:o 458/2011 muuttamisesta 3 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/166 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:

1.

Lisätään 45zx kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY), 45zza kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 661/2009) ja 45zzh kohtaan (komission asetus (EU) N:o 109/2011) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0166: komission asetus (EU) 2015/166, annettu 3 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 28, 4.2.2015, s. 3)”.

2.

Lisätään 45zzc kohtaan (komission asetus (EU) N:o 1003/2010) ja 45zzi kohtaan (komission asetus (EU) N:o 458/2011) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 R 0166: komission asetus (EU) 2015/166, annettu 3 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 28, 4.2.2015, s. 3)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/166 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 28, 4.2.2015, s. 3.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/29


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 142/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2177]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 661/2009 täytäntöönpanosta siltä osin kuin kyse on tiettyjä moottoriajoneuvoluokkia koskevista kehittyneisiin hätäjarrutusjärjestelmiin liittyvistä tyyppihyväksyntävaatimuksista annetun asetuksen (EU) N:o 347/2012 muuttamisesta 8 päivänä huhtikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/562 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan I luvun 45zzp kohtaan (komission asetus (EU) N:o 347/2012) kohta seuraavasti:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 R 0562: komission asetus (EU) 2015/562, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2015 (EUVL L 93, 9.4.2015, s. 35)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/562 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 93, 9.4.2015, s. 35.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/30


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 143/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2178]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta 15 päivänä tammikuuta 2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 168/2013 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 168/2013 täydentämisestä kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien tyyppihyväksynnässä sovellettavien ajoneuvon toimintaturvallisuutta koskevien vaatimusten osalta 24 päivänä lokakuuta 2013 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 3/2014 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 168/2013 täydentämisestä kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien tyyppihyväksynnässä sovellettavien ajoneuvon rakennetta koskevien ja yleisten vaatimusten osalta 21 päivänä marraskuuta 2013 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 44/2014 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Asetuksella (EU) N:o 168/2013 kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2016 neuvoston direktiivi 93/14/ETY (4), neuvoston direktiivi 93/30/ETY (5), neuvoston direktiivi 93/33/ETY (6), neuvoston direktiivi 93/93/ETY (7), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/1/EY (8), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/24/EY (9), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/7/EY (10), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/24/EY (11), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/51/EY (12), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/62/EY (13), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/67/EY (14), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/78/EY (15), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/79/EY (16), Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/80/EY (17) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/139/EY (18), jotka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja jotka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta 1 päivästä tammikuuta 2016.

(5)

Käytännön syistä säädökset, jotka luetellaan liitteessä II olevassa I luvussa olevan otsakkeen ”SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA” alla, numeroidaan uudelleen.

(6)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:

1.

Lisätään 45zzu kohdan (komission asetus (EU) N:o 1230/2012) jälkeen kohdat seuraavasti:

”46.

32013 R 0168: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 168/2013, annettu 15 päivänä tammikuuta 2013, kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (EUVL L 60, 2.3.2013, s. 52).

46a.

32014 R 0003: komission delegoitu asetus (EU) N:o 3/2014, annettu 24 päivänä lokakuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 168/2013 täydentämisestä kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien tyyppihyväksynnässä sovellettavien ajoneuvon toimintaturvallisuutta koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 7, 10.1.2014, s. 1).

46b.

32014 R 0044: komission delegoitu asetus (EU) N:o 44/2014, annettu 21 päivänä marraskuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 168/2013 täydentämisestä kaksi- ja kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien tyyppihyväksynnässä sovellettavien ajoneuvon rakennetta koskevien ja yleisten vaatimusten osalta (EUVL L 25, 28.1.2014, s. 1).”

2.

Poistetaan 45h kohdan (neuvoston direktiivi 93/14/ETY), 45i kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/80/EY), 45j kohdan (neuvoston direktiivi 93/30/ETY), 45l kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/79/EY), 45m kohdan (neuvoston direktiivi 93/33/ETY), 45n kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/139/EY), 45p kohdan (neuvoston direktiivi 93/93/ETY), 45q kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/62/EY), 45s kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/1/EY), 45x kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/24/EY), 45z kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/7/EY), 45za kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/24/EY), 45zb kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/51/EY), 45zv kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/67/EY) ja 45zw kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/78/EY) tekstit 1 päivästä tammikuuta 2016.

3.

Numeroidaan otsakkeen ”SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA” alla olevat 46 (poistettu) – 48 (komission tulkitseva tiedonanto 2007/C-68/04) kohta uudelleen 1–3 kohdaksi.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 168/2013 sekä täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 3/2014 ja (EU) N:o 44/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 60, 2.3.2013, s. 52.

(2)   EUVL L 7, 10.1.2014, s. 1.

(3)   EUVL L 25, 28.1.2014, s. 1.

(4)   EYVL L 121, 15.5.1993, s. 1.

(5)   EYVL L 188, 29.7.1993, s. 11.

(6)   EYVL L 188, 29.7.1993, s. 32.

(7)   EYVL L 311, 14.12.1993, s. 76.

(8)   EYVL L 52, 8.3.1995, s. 1.

(9)   EYVL L 226, 18.8.1997, s. 1.

(10)   EYVL L 106, 3.5.2000, s. 1.

(11)   EYVL L 124, 9.5.2002, s. 1.

(12)   EYVL L 252, 20.9.2002, s. 20.

(13)   EUVL L 198, 30.7.2009, s. 20.

(14)   EUVL L 222, 25.8.2009, s. 1.

(15)   EUVL L 231, 3.9.2009, s. 8.

(16)   EUVL L 201, 1.8.2009, s. 29.

(17)   EUVL L 202, 4.8.2009, s. 16.

(18)   EUVL L 322, 9.12.2009, s. 3.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/32


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 144/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2179]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission asetuksen (ETY) N:o 1593/93 (1) voimassaolo päättyi 1 päivänä toukokuuta 1995, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(2)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission asetuksen (EY) N:o 372/2007 (2) voimassaolo päättyi 30 päivänä huhtikuuta 2009, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Osaksi ETA-sopimusta otettu neuvoston direktiivi 73/241/ETY (3) on kumottu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/36/EY (4), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 73/241/ETY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(4)

Osaksi ETA-sopimusta otettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/36/EY (5) on kumottu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1333/2008 (6), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 94/36/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(5)

Osaksi ETA-sopimusta otettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/2/EY (7) on kumottu asetuksella (EY) N:o 1333/2008, joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 95/2/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(6)

Osaksi ETA-sopimusta otetun komission direktiivin 2001/54/EY (8) voimassaolo päättyi 16 päivänä heinäkuuta 2001, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(7)

Osaksi ETA-sopimusta otettu komission direktiivi 2002/16/EY (9) on kumottu komission asetuksella (EY) N:o 1845/2005 (10), joka on myös otettu osaksi ETA-sopimusta, minkä vuoksi viittaus direktiiviin 2002/16/EY olisi poistettava ETA-sopimuksesta.

(8)

Osaksi ETA-sopimusta otetun neuvoston päätöksen 2006/478/EY (11) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2010, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(9)

Osaksi ETA-sopimusta otetun neuvoston päätöksen 2008/486/EY (12) voimassaolo päättyi 30 päivänä kesäkuuta 2012, ja sitä koskeva viittaus olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(10)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(11)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Poistetaan ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 541 kohdan (komission asetus (ETY) N:o 1593/93), 54z kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/35/EY), 54za kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/36/EY), 54zb kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/2/EY), 54zm kohdan (komission direktiivi 2001/54/EY), 54zt kohdan (komission direktiivi 2002/16/EY), 54zzzg kohdan (neuvoston päätös 2006/478/EY), 54zzzr kohdan (komission asetus (EY) N:o 372/2007) ja 54zzzzn kohdan (neuvoston päätös 2008/486/EY) tekstit.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EYVL L 153, 25.6.1993, s. 15.

(2)   EUVL L 92, 3.4.2007, s. 9.

(3)   EYVL L 228, 16.8.1973, s. 23.

(4)   EYVL L 197, 3.8.2000, s. 19.

(5)   EYVL L 237, 10.9.1994, s. 13.

(6)   EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16.

(7)   EYVL L 61, 18.3.1995, s. 1.

(8)   EYVL L 191, 13.7.2001, s. 42.

(9)   EYVL L 51, 22.2.2002, s. 27.

(10)   EUVL L 302, 19.11.2005, s. 28.

(11)   EUVL L 189, 12.7.2006, s. 7.

(12)   EUVL L 92, 3.4.2007, s. 9.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/34


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 145/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2180]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien tiettyjen terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä 9 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/391 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1925/2006 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Ephedra-suvun lajeista ja johimbesta (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) 11 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/403 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/46/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ravintolisien valmistuksessa käytettävästä aineesta (6 S)-5-metyylitetrahydrofoolihappo, glukosamiinisuola 12 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/414 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(5)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:

1)

Lisätään 54zzi kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/46/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0414: komission asetus (EU) 2015/414, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 68, 13.3.2015, s. 26).”

2)

Lisätään 54zzzu kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1925/2006) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0403: komission asetus (EU) 2015/403, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 67, 12.3.2015, s. 4).”

3)

Lisätään 94 kohdan (komission asetus (EU) N:o 1229/2014) jälkeen kohta seuraavasti:

”95.

32015 R 0391: komission asetus (EU) 2015/391, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2015, lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien tiettyjen terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä (EUVL L 65, 10.3.2015, s. 15).”

2 artikla

Asetusten (EU) 2015/391, (EU) 2015/403 ja (EU) 2015/414 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 65, 10.3.2015, s. 15.

(2)   EUVL L 67, 12.3.2015, s. 4.

(3)   EUVL L 68, 13.3.2015, s. 26.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/36


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 146/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2181]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteen muuttamisesta polyvinyylialkoholin (E 1203) eritelmän osalta 19 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/463 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kokkiniilin, karmiinihapon ja karmiinien (E 120) alumiinilakkojen käytöstä erityisiin lääkinnällisiin tarkoituksiin suunnatuissa ruokavaliovalmisteissa 31 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/537 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse bentsoehapon – bentsoaattien (E 210–213) käytöstä suolavedessä olevissa kypsennetyissä katkaravuissa 31 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/538 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(5)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:

1.

Lisätään 54zzzzr kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1333/2008) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32015 R 0537: komission asetus (EU) 2015/537, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 88, 1.4.2015, s. 1),

32015 R 0538: komission asetus (EU) 2015/538, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 88, 1.4.2015, s. 4).”

2.

Lisätään 69 kohtaan (komission asetus (EU) N:o 231/2012) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0463: komission asetus (EU) 2015/463, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 76, 20.3.2015, s. 42).”

2 artikla

Asetusten (EU) 2015/463, (EU) 2015/537 ja (EU) 2015/538 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 76, 20.3.2015, s. 42.

(2)   EUVL L 88, 1.4.2015, s. 1.

(3)   EUVL L 88, 1.4.2015, s. 4.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/38


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 147/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2182]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista 27 päivänä tammikuuta 1997 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 258/97 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 mukaisesti annettujen tietojen julkistamisesta ja suojaamisesta 20 päivänä syyskuuta 2001 annettu komission asetus (EY) N:o 1852/2001 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Uuselintarvikkeiden ja elintarvikkeiden uusien ainesosien tieteellisistä näkökohdista, niiden markkinoille saattamista koskevien hakemusten tueksi toimitettavien tietojen esittämistavasta sekä ensiarviointien laatimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 mukaisesti 29 päivänä heinäkuuta 1997 annettu komission suositus 97/618/EY (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (4) 38 artiklalla muutetaan asetusta (EY) N:o 258/97, ja kyseinen artikla olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(5)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(6)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:

1.

Lisätään 95 kohdan (komission asetus (EU) 2015/391) jälkeen seuraava:

”96.

31997 R 0258: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 258/97, annettu 27 päivänä tammikuuta 1997, uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista (EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32003 R 1829: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1829/2003, annettu 22 päivänä syyskuuta 2003 (EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1),

32008 R 1332: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1332/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008 (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 7).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

Lisätään 7 artiklaan seuraava:

”Kun komissio tekee lupapäätöksiä, EFTA-valtiot tekevät samanaikaisesti ja 30 päivän kuluessa yhteisön päätöksestä vastaavat päätökset. ETA:n sekakomitealle on ilmoitettava tällaisista päätöksistä, ja se julkaisee niistä määräajoin luetteloita Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa.

Jos sopimuspuolten välillä ilmenee erimielisyyksiä näiden säännösten hallinnoinnista, sovelletaan sopimuksen VII osaa tarpeellisin muutoksin.”

97.

32001 R 1852: Komission asetus (EY) N:o 1852/2001, annettu 20 päivänä syyskuuta 2001, yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 mukaisesti annettujen tietojen julkistamisesta ja suojaamisesta (EYVL L 253, 21.9.2001, s. 17)”.

2.

Lisätään otsakkeen ”SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA” alle 17 kohdan (komission suositus 2014/118/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”18.

31997 H 0618: Komission suositus 97/618/EY, annettu 29 päivänä heinäkuuta 1997, uuselintarvikkeiden ja elintarvikkeiden uusien ainesosien tieteellisistä näkökohdista, niiden markkinoille saattamista koskevien hakemusten tueksi toimitettavien tietojen esittämistavasta sekä ensiarviointien laatimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 mukaisesti (EYVL L 253, 16.9.1997, s. 1)”.

2 artikla

Asetusten (EY) N:o 258/97, (EY) N:o 1852/2001 ja (EY) N:o 1829/2003 sekä suosituksen 97/618/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1.

(2)   EYVL L 253, 21.9.2001, s. 17.

(3)   EYVL L 253, 16.9.1997, s. 1.

(4)   EUVL L 268, 18.10.2003, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/40


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 148/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2183]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Muiden kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien tiettyjen terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä 11 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/402 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tämä päätös koskee elintarvikkeisiin liittyvää lainsäädäntöä. Elintarvikkeita koskevaa lainsäädäntöä ei sovelleta Liechtensteiniin niin kauan kuin Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen soveltaminen on laajennettu koskemaan Liechtensteinia, kuten ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun johdannossa täsmennetään. Tätä päätöstä ei näin ollen sovelleta Liechtensteiniin.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 97 kohdan (komission asetus (EY) N:o 1852/2001) jälkeen seuraava:

”98.

32015 R 0402: Komission asetus (EU) 2015/402, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, muiden kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien tiettyjen terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä (EUVL L 67, 12.3.2015, s. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/402 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 67, 12.3.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/41


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 149/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2184]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) N:o 37/2010 liitteen muuttamisesta siltä osin kuin on kyse metyyliprednisolonista 30 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/149 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Asetuksen (EU) N:o 37/2010 liitteen muuttamisesta siltä osin kuin on kyse gamitromysiinistä 30 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/150 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Asetuksen (EU) N:o 37/2010 liitteen muuttamisesta siltä osin kuin on kyse doksisykliinistä 30 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/151 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Asetuksen (EU) N:o 37/2010 liitteen muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tulatromysiinistä 30 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/152 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(5)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 13 kohtaan (komission asetus (EU) N:o 37/2010) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32015 R 0149: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/149, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 26, 31.1.2015, s. 7),

32015 R 0150: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/150, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 26, 31.1.2015, s. 10),

32015 R 0151: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/151, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 26, 31.1.2015, s. 13),

32015 R 0152: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/152, annettu 30 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 26, 31.1.2015, s. 16)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/149, (EU) 2015/150, (EU) 2015/151 ja (EU) 2015/152 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 26, 31.1.2015, s. 7.

(2)   EUVL L 26, 31.1.2015, s. 10.

(3)   EUVL L 26, 31.1.2015, s. 13.

(4)   EUVL L 26, 31.1.2015, s. 16.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/43


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 150/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2185]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisestä mallista, jota käytetään toimitettaessa tietoja tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelusta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/63/EU nojalla, annetun täytäntöönpanopäätöksen 2012/707/EU liitteen II oikaisemista 20 päivänä joulukuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/11/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 15zp kohtaan (komission täytäntöönpanopäätös 2012/707/EU) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32014 D 0011: komission täytäntöönpanopäätös 2014/11/EU, annettu 20 päivänä joulukuuta 2013 (EUVL L 10, 15.1.2014, s. 18)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen 2014/11/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1), tai 12 päivänä joulukuuta 2014 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 256/2014 (2) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 10, 15.1.2014, s. 18.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(2)   EUVL L 311, 26.11.2015, S. 4.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/44


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 151/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2186]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteiden VIII, IX ja X muuttamisesta laajennetun yhden sukupolven lisääntymismyrkyllisyystutkimuksen osalta 20 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/282 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12zc kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0282: komission asetus (EU) 2015/282, annettu 20 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 50, 21.2.2015, s. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/282 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 50, 21.2.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/45


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 152/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2187]

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1272/2008 muuttamisesta kroatiankielisten vaara- ja turvalausekkeiden lisäämiseksi siihen ja sen mukauttamiseksi tekniikan ja tieteen kehitykseen annetun asetuksen (EU) N:o 605/2014 muuttamisesta 23 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/491 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12zze kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1272/2008) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0491: komission asetus (EU) 2015/491, annettu 23 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 78, 24.3.2015, s. 12)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/491 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 78, 24.3.2015, s. 12.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/46


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 153/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2188]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Maaleihin ja pinnoitteisiin sekoitettavista kationisista polymeerisideaineista, joissa on kvaternäärisiä ammoniumyhdisteitä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 3 kohdan nojalla 11 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/411 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Dinotefuraanin hyväksymisestä käytettäväksi tehoaineena biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 12 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/416 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tehoaineen Bacillus sphaericus 2362 serotyyppi H5a5b, kanta ABTS1743, hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 12 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/417 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Tolyylifluanidin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 21 12 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/419 (4) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(5)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen liitettä II olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12zzu kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/407) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12zzv.

32015 D 0411: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/411, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, maaleihin ja pinnoitteisiin sekoitettavista kationisista polymeerisideaineista, joissa on kvaternäärisiä ammoniumyhdisteitä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 3 kohdan nojalla (EUVL L 67, 12.3.2015, s. 30).

12zzw.

32015 R 0416: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/416, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2015, dinotefuraanin hyväksymisestä käytettäväksi tehoaineena biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 (EUVL L 68, 13.3.2015, s. 30).

12zzx.

32015 R 0417: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/417, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2015, tehoaineen Bacillus sphaericus 2362 serotyyppi H5a5b, kanta ABTS1743, hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 18 (EUVL L 68, 13.3.2015, s. 33).

12zzy.

32015 R 0419: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/419, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2015, tolyylifluanidin hyväksymisestä tehoaineena käytettäväksi biosidivalmisteissa valmisteryhmässä 21 (EUVL L 68, 13.3.2015, s. 39)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/411 ja täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/416, (EU) 2015/417 ja (EU) 2015/419 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 67, 12.3.2015, s. 30.

(2)   EUVL L 68, 13.3.2015, s. 30.

(3)   EUVL L 68, 13.3.2015, s. 33.

(4)   EUVL L 68, 13.3.2015, s. 39.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/48


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 154/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2189]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tehoaineen Isaria fumosorosea, kanta Apopka 97, hyväksynnän uusimisesta kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta 26 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/306 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta tehoaineen triklopyyri hyväksymisedellytysten osalta 26 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/307 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta tehoaineen Z,Z,Z,Z-7,13,16,19-dokosatetraeni-1-yyli-isobutyraatti hyväksymisedellytysten osalta 26 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/308 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä II oleva XV luku seuraavasti:

1.

Lisätään 13a kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32015 R 0306: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/306, annettu 26 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 56, 27.2.2015, s. 1).

32015 R 0307: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/307, annettu 26 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 56, 27.2.2015, s. 6).

32015 R 0308: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/308, annettu 26 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 56, 27.2.2015, s. 9)”.

2.

Lisätään 13zzzzl kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/51) jälkeen kohta seuraavasti:

”13zzzzp.

32015 R 0306: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/306, annettu 26 päivänä helmikuuta 2015, tehoaineen Isaria fumosorosea, kanta Apopka 97, hyväksynnän uusimisesta kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta (EUVL L 56, 27.2.2015, s. 1)”.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/306, (EU) 2015/307 ja (EU) 2015/308 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 56, 27.2.2015, s. 1.

(2)   EUVL L 56, 27.2.2015, s. 6.

(3)   EUVL L 56, 27.2.2015, s. 9.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/50


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 155/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta [2016/2190]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden beflubutamidi, kaptaani, dimetoaatti, dimetomorfi, etoprofossi, fiproniili, folpetti, formetanaatti, glufosinaatti, metiokarbi, metributsiini, fosmetti, pirimifossi-metyyli ja propamokarbi hyväksynnän voimassaoloajan pidentämisestä 11 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/404 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta tehoaineen Z-13-heksadeken-11-yn-1-yyliasetaatti hyväksymisedellytysten osalta 12 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 2015/418 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 13a kohtaan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32015 R 0404: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/404, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 67, 12.3.2015, s. 6),

32015 R 0418: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/418, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 68, 13.3.2015, s. 36).”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetusten (EU) 2015/404 ja (EU) 2015/418 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty. (*1)

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVLL 67, 12.3.2015, s. 6.

(2)   EUVL L 68, 13.3.2015, s. 36.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/52


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 156/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) ja liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2191]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Laivavarusteista annetun neuvoston direktiivin 96/98/EY muuttamisesta 9 päivänä huhtikuuta 2015 annettu komission direktiivi (EU) 2015/559 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä II ja liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä II olevan XXXII luvun 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 96/98/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 L 0559: komission direktiivi (EU) 2015/559, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2015 (EUVL L 95, 10.4.2015, s. 1)”.

2 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 56d kohtaan (neuvoston direktiivi 96/98/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 L 0559: komission direktiivi (EU) 2015/559, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2015 (EUVL L 95, 10.4.2015, s. 1)”.

3 artikla

Direktiivin (EU) 2015/559 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty. (*1)

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 95, 10.4.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/53


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 157/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2192]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Luvan antamisesta jäsenvaltioille myöntää tiettyjä poikkeuksia vaarallisten aineiden sisämaankuljetuksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/68/EY nojalla 10 päivänä huhtikuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/217 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 13c kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/68/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0217: komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/217, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2014 (EUVL L 44, 18.2.2015, s. 1)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/217 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 44, 18.2.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/54


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 158/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2193]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä linja-autolla harjoitettavan kansainvälisen henkilöliikenteen asiakirjojen osalta ja komission asetuksen (EY) N:o 2121/98 kumoamisesta 9 päivänä huhtikuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 361/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Asetuksella (EU) N:o 361/2014 kumotaan komission asetus (EY) N:o 2121/98 (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava ETA-sopimuksesta.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1.

Lisätään 32a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1073/2009) jälkeen kohta seuraavasti:

”32aa.

32014 R 0361: Komission asetus (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä linja-autolla harjoitettavan kansainvälisen henkilöliikenteen asiakirjojen osalta ja komission asetuksen (EY) N:o 2121/98 kumoamisesta (EUVL L 107, 10.4.2014, s. 39).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

a)

EFTA-valtiot tunnustavat EU:n jäsenvaltioiden antamat EU-asiakirjat ja EU ja EU:n jäsenvaltiot tunnustavat EFTA-valtioiden antamat asiakirjat.

b)

Korvataan 7 artiklassa sanat ”unionin lainsäädännön” sanoilla ”ETA-sopimuksen nojalla sovellettavan lainsäädännön”.

c)

Korvataan liitteissä II–VI esitetyissä asiakirjoissa sana ”jäsenvaltio” eri taivutusmuodoissaan sanoilla ”EU:n jäsenvaltio tai ETA:n EFTA-valtio” asianmukaisesti taivutettuina, sanat ”unionin lainsäädäntö” ja ”asiaankuuluva unionin lainsäädäntö” eri taivutusmuodoissaan sanalla ”ETA-sopimus” asianmukaisesti taivutettuna, sanat ”yhteisön lainsäädäntö” eri taivutusmuodoissaan sanoilla ”ETA-sopimuksen nojalla sovellettava lainsäädäntö” asianmukaisesti taivutettuina ja sanat ”yhteisön liikennelupa” ja ”yhteisön lupa” eri taivutusmuodoissaan sanalla ”liikennelupa” asianmukaisesti taivutettuna.

d)

Korvataan liitteessä II esitetyn asiakirjan C osassa olevan 1 kohdan v alakohdan teksti tekstillä ”liikenteen arvonlisävero tai liikevaihtovero”.

e)

Lisätään liitteissä II, III, IV, V ja VI esitetyissä asiakirjoissa sanat ”Islanti (IS), Liechtenstein (FL) ja Norja (N)” kaikkiin kansainvälisten tunnusten luetteloihin ja lisätään sanojen ”asetuksen (EY) N:o 1073/2009” ja sanojen ”kansainvälisen linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun asetuksen (EY) 1073/2009 ”jälkeen sanat”, sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamiseksi,”.

f)

Lisätään liitteessä VI esitetyssä asiakirjassa olevaan taulukkoon lyhenteet ”IS”, ”FL” ja ”N”.”

2.

Poistetaan 33c kohdan (komission asetus (EY) N:o 2121/98) ja lisäyksen 6 teksti.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 361/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1), tai 16 päivänä toukokuuta 2014 annetun ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 88/2014 (3) voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 107, 10.4.2014, s. 39.

(2)   EUVL L 268, 3.10.1998, s. 10.

(*1)   EUVL L 310, 30.10.2014, s. 40.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/56


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 159/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2194]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

unionin rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 18 päivänä marraskuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1301/2014 (1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 13, 20.1.2015, s. 13, olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1.

Lisätään 37ag kohtaan (komission päätös 2008/284/EY) ja 37dh kohtaan (komission päätös 2011/274/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1301: komission asetus (EU) N:o 1301/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014 (EUVL L 356, 12.12.2014, s. 179), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 13, 20.1.2015, s. 13”.

2.

Lisätään 37dm kohdan (komission täytäntöönpanopäätös 2014/880/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”37dn.

32014 R 1301: komission asetus (EU) N:o 1301/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014, unionin rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä (EUVL L 356, 12.12.2014, s. 179), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 13, 20.1.2015, s. 13.

Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:

Lisätään liitteessä olevan 7.4.2.11.1 kohdan jälkeen seuraava:

7.4.2.12

Norjan rataverkon erityispiirteitä

7.4.2.12.1

Keskimääräisen käytettävän jännitteen arviointi (6.2.4.1)

P-tapaus

Vaihtoehtona keskimääräisen käytettävän jännitteen arvioinnille standardin EN 50388:2012 kohdan 15.4 mukaisesti virransyötön suoritustasoa saa arvioida myös

vertaamalla viitearvoon, jossa virransyöttöratkaisua on käytetty samanlaiseen tai enemmän tehoa vaativaan junien kulkuväliin. Viitearvolla on oltava sama tai suurempi

etäisyys jännitteeltään säädeltyyn virtakiskoon (taajuudenmuuttaja-asemaan);

ajojohdinjärjestelmän impedanssi;

arvioimalla karkeasti keskimääräinen käytettävä jännite yksinkertaisissa tapauksissa, jotta saadaan lisäkapasiteettia tulevia liikennetarpeita varten.”

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1301/2014, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 13, 20.1.2015, s. 13, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 356, 12.12.2014, s. 179.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/58


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 160/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2195]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin rautatiejärjestelmän rautatietunneleiden turvallisuutta koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä 18 päivänä marraskuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1303/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1.

Lisätään 37db kohtaan (komission päätös 2008/163/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32014 R 1303: komission asetus (EU) N:o 1303/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014 (EUVL L 356, 12.12.2014, s. 394)”.

2.

Lisätään 37db kohdan (komission päätös 2008/163/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”37dba.

32014 R 1303: Komission asetus (EU) N:o 1303/2014, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän rautatietunneleiden turvallisuutta koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä (EUVL L 356, 12.12.2014, s. 394).”

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1303/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 356, 12.12.2014, s. 394.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/59


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 161/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2196]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan laajuisen rautatiejärjestelmän ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmiä koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä annetun komission päätöksen 2012/88/EU muuttamisesta 5 päivänä tammikuuta 2015 annettu komission päätös (EU) 2015/14 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

ETA-sopimuksen liite XIII olisi sen vuoksi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevaan 37i kohtaan (komission päätös 2012/88/EU) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 D 0014: komission päätös (EU) 2015/14, annettu 5 päivänä tammikuuta 2015 (EUVL L 3, 7.1.2015, s. 44).”

2 artikla

Päätöksen (EU) 2015/14 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 3, 7.1.2015, s. 44.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/60


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 162/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2197]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta käsimatkatavaroiden turvatarkastuksen osalta 6 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/187 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Komission päätöksen K(2010) 774 muuttamisesta käsimatkatavaroiden turvatarkastuksen osalta 6 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös C(2015) 561 olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun komission päätöksen K(2010)774 muuttamisesta unioniin kuljetettavan lentorahdin ja -postin osalta 19 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös C(2015) 984 olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

ETA-sopimuksen liite XIII olisi sen vuoksi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1.

Lisätään 66he kohtaan (komission asetus (EU) N:o 185/2010) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0187: komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/187, annettu 6 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 31, 7.2.2015, s. 18).”

2.

Lisätään 66hf kohtaan (komission päätös K(2010) 774 lopullinen) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32015 D 0561: komission täytäntöönpanopäätös C(2016) 561, annettu 6 päivänä helmikuuta 2015, komission päätöksen K(2010) 774 muuttamisesta käsimatkatavaroiden turvatarkastuksen osalta.

32015 D 0984: komission täytäntöönpanopäätös C(2015) 984, annettu 19 päivänä helmikuuta 2015, toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun komission päätöksen K(2010)774 muuttamisesta unioniin kuljetettavan lentorahdin ja -postin osalta.”

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/187 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 31, 7.2.2015, s. 18.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/62


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 163/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2198]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevista teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä annetun asetuksen (EU) N:o 1178/2011 muuttamisesta 17 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/445 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liitteessä XIII oleva 66ne kohta (komission asetus (EU) N:o 1178/2011) seuraavasti:

1)

Lisätään ensimmäiseen luetelmakohtaan (komission asetus (EU) N:o 290/2012) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32015 R 0445: komission asetus (EU) 2015/445, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 74, 18.3.2015, s. 1).”

2)

Lisätään luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0445: komission asetus (EU) 2015/445, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 74, 18.3.2015, s. 1).”

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/445 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 74, 18.3.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/63


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 164/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2199]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lentopaikkoihin liittyvistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti 12 päivänä helmikuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 139/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XIII olevan 66ng kohdan (komission asetus (EU) N:o 452/2014) jälkeen kohta seuraavasti:

”66nh.

32014 R 0139: komission asetus (EU) N:o 139/2014, annettu 12 päivänä helmikuuta 2014, lentopaikkoihin liittyvistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 44, 14.2.2014, s. 1).”

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 139/2014 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 44, 14.2.2014, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/64


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 165/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta [2016/2200]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lentotoiminnan lajin mukaisista täydentävistä yksityiskohtaisista lentokelpoisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 965/2012 muuttamisesta 23 päivänä huhtikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/640 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XIII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1.

Lisätään 66nf kohtaan (komission asetus (EU) N:o 965/2012) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0640: komission asetus (EU) 2015/640, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2015 (EUVL L 106, 24.4.2015, s. 18)”.

2.

Lisätään 66nh kohdan (komission asetus (EU) N:o 139/2014) jälkeen kohta seuraavasti:

”66ni.

32015 R 0640: Komission asetus (EU) 2015/640, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2015, lentotoiminnan lajin mukaisista täydentävistä yksityiskohtaisista lentokelpoisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 965/2012 muuttamisesta (EUVL L 106, 24.4.2015, s. 18)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/640 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 106, 24.4.2015, s. 18.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/65


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 166/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XVI (Julkiset hankinnat) muuttamisesta [2016/2201]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sähköisestä laskutuksesta julkisissa hankinnoissa 16 päivänä huhtikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/55/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XVI,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XVI olevan 6d kohdan (komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 842/2011) jälkeen kohta seuraavasti:

”6e.

32014 L 0055: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/55/EU, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, sähköisestä laskutuksesta julkisissa hankinnoissa (EUVL L 133, 6.5.2014, s. 1)”.

2 artikla

Direktiivin 2014/55/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 133, 6.5.2014, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/66


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 167/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2202]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätösten 2009/563/EY, 2009/564/EY, 2009/578/EY, 2010/18/EY, 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU ja 2011/383/EU muuttamisesta EU-ympäristömerkin myöntämistä eräille tuotteille koskevien ekologisten arviointiperusteiden voimassaolon pidentämiseksi 2 päivänä maaliskuuta 2015 annettu komission päätös (EU) 2015/345 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan ETA-sopimuksen liite XX seuraavasti:

1.

Lisätään 2e kohtaan (komission päätös 2011/264/EU), 2 g kohtaan (komission päätös 2009/563/EY), 2h kohtaan (komission päätös 2011/263/EU), 2m kohtaan (komission päätös 2009/578/EY), 2p kohtaan (komission päätös 2009/564/EY) ja 2zb kohtaan (komission päätös 2010/18/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0345: komission päätös (EU) 2015/345, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 60, 4.3.2015, s. 39)”.

2.

Lisätään 2r kohtaan (komission päätös 2011/382/EU) ja 2 t kohtaan (komission päätös 2011/383/EU) seuraava:

”—

32015 R 0345: komission päätös (EU) 2015/345, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2015 (EUVL L 60, 4.3.2015, s. 39)”.

2 artikla

Päätöksen (EU) 2015/345 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 60, 4.3.2015, s. 39.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/68


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 168/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2203]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston direktiivin 91/271/ETY täytäntöönpanemiseksi laadittujen kansallisten ohjelmien raportointimalleista 26 päivänä kesäkuuta 2014 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2014/431/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Täytäntöönpanopäätöksellä 2014/431/EU kumotaan komission päätös 93/481/ETY (2), joka on osa ETA-sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava siitä.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen liitteessä XX oleva 13a kohta (komission päätös 93/481/ETY) seuraavasti:

32014 D 0431: komission täytäntöönpanopäätös 2014/431/EU, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2014, neuvoston direktiivin 91/271/ETY täytäntöönpanemiseksi laadittujen kansallisten ohjelmien raportointimalleista (EUVL L 197, 4.7.2014, s. 77 ”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen 2014/431/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 197, 4.7.2014, s. 77.

(2)   EYVL L 226, 7.9.1993, s. 23.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/69


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 169/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2204]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Niiden ilma-alusten käyttäjien luettelosta, jotka harjoittivat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY liitteessä I tarkoitettua ilmailutoimintaa 1 päivänä tammikuuta 2006 tai sen jälkeen, ja hallinnoivan jäsenvaltion yksilöimisestä kunkin ilma-aluksen käyttäjän osalta annetun asetuksen (EY) N:o 748/2009 muuttamisesta 9 päivänä helmikuuta 2015 annettu komission asetus (EU) 2015/180 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevaan 21as kohtaan (komission asetus (EY) N:o 748/2009) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32015 R 0180: komission asetus (EU) 2015/180, annettu 9 päivänä helmikuuta 2015 (EUVL L 34, 10.2.2015, s. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) 2015/180 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 34, 10.2.2015, s. 1.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/70


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 170/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta [2016/2205]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Lomakkeesta, jolla annetaan tiedot jätehuoltosuunnitelmien ja jätteiden syntymisen ehkäisemistä koskevien ohjelmien hyväksymisestä ja merkittävästä muuttamisesta 6 päivänä joulukuuta 2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2013/727/EU (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XX olevan 32ffd kohdan (komission päätös 2011/753/EU) jälkeen kohta seuraavasti:

”32ffe.

32013 D 0727: komission täytäntöönpanopäätös 2013/727/EU, annettu 6 päivänä joulukuuta 2013, lomakkeesta, jolla annetaan tiedot jätehuoltosuunnitelmien ja jätteiden syntymisen ehkäisemistä koskevien ohjelmien hyväksymisestä ja merkittävästä muuttamisesta (EUVL L 329, 10.12.2013, s. 44)”.

2 artikla

Täytäntöönpanopäätöksen 2013/727/EU islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 329, 10.12.2013, s. 44.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/71


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 171/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta [2016/2206]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisten tilinpäätösstandardien IFRS 3, IFRS 13 ja IAS 40 osalta 18 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) N:o 1361/2014 (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(2)

Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisten tilinpäätösstandardien IFRS 2, IFRS 3, IFRS 8, IAS 16, IAS 24 ja IAS 38 osalta 17 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) 2015/28 (2) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(3)

Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisen tilinpäätösstandardin IAS 19 osalta 17 päivänä joulukuuta 2014 annettu komission asetus (EU) 2015/29 (3) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta.

(4)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XXII,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen liitteessä XXII olevaan 10ba kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1126/2008) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32014 R 1361: komission asetus (EU) N:o 1361/2014, annettu 18 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 365, 19.12.2014, s. 120), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 15, 22.1.2015, s. 106.

32015 R 0028: komission asetus (EU) 2015/28, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 5, 9.1.2015, s. 1).

32015 R 0029: komission asetus (EU) 2015/29, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014 (EUVL L 5, 9.1.2015, s. 11)”.

2 artikla

Asetuksen (EU) N:o 1361/2014, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 15, 22.1.2015, s. 106, asetuksen (EU) 2015/28 ja asetuksen (EU) 2015/29 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä kesäkuuta 2015, jos kaikki ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 365, 19.12.2014, s. 120.

(2)   EUVL L 5, 9.1.2015, s. 1.

(3)   EUVL L 5, 9.1.2015, s. 11.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/73


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 172/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta [2016/2207]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

ETA-sopimuksen sopimuspuolten yhteistyö laajennettiin 13 päivänä marraskuuta 2014 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 249/2014 (1) kattamaan Copernicus-ohjelman perustamisesta ja asetuksen (EU) N:o 911/2010 kumoamisesta 3 päivänä huhtikuuta 2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 377/2014 (2).

(2)

Tämä yhteistyö olisi laajennettava koskemaan Norjaa ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 määrättyjen edellytysten mukaisesti, ja Norjan osallistumisen olisi näin ollen alettava 1 päivästä tammikuuta 2014.

(3)

Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31, jotta tätä laajennettua yhteistyötä voitaisiin harjoittaa 1 päivästä tammikuuta 2014,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Poistetaan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 1 artiklan 8d kohdan e alakohdassa olevat sanat ”Norja ja”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty (*1).

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 263, 8.10.2015, s. 40.

(2)   EUVL L 122, 24.4.2014, s. 44.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/74


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 173/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta [2016/2208]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

On aiheellista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten välinen yhteistyö kattamaan yhteistyö, joka koskee työntekijöiden vapaata liikkuvuutta, sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista ja toimenpiteitä siirtolaisten, myös kolmansista maista tulevien siirtolaisten, hyväksi.

(2)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31 olisi muutettava, jotta tätä laajennettua yhteistyötä voitaisiin tehdä 1 päivästä tammikuuta 2015,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 5 artiklan 5 ja 13 kohdassa sanat ”varainhoitovuosi 2014” sanoilla ”varainhoitovuodet 2014 ja 2015”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty (*1).

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


15.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 341/75


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 174/2015,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2015,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta [2016/2209]

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Työllisyyttä ja sosiaalista innovointia koskevasta Euroopan unionin ohjelmasta (”EaSI-ohjelma”) ja eurooppalaisen työllisyyttä ja sosiaalista osallisuutta koskevan Progress-mikrorahoitusjärjestelyn perustamisesta annetun päätöksen N:o 283/2010/EU muuttamisesta 11 päivänä joulukuuta 2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1296/2013 (1) otettiin osaksi ETA-sopimusta 27 päivänä kesäkuuta 2014 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 151/2014 (2).

(2)

Norjan rajoitettu osallistuminen ohjelmaan olisi laajennettava kattamaan Progress-lohko.

(3)

Sen vuoksi ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31 olisi muutettava, jotta tätä laajennettua yhteistyötä voitaisiin tehdä 1 päivästä tammikuuta 2015,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 15 artiklan 8 kohdassa sanat ”EURES-lohko” sanoilla ”Progress- ja EURES-lohkot”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty (*1).

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2015.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Gianluca GRIPPA


(1)   EUVL L 347, 20.12.2013, s. 238.

(2)  Katso tämän virallisen lehden sivu 44.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.