ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 30

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

59. vuosikerta
5. helmikuu 2016


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/145, annettu 4 päivänä helmikuuta 2016, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimipaikoille antamasta tiettyjen haitallisiin vieraslajeihin liittyvien toimien suorittamisen mahdollistavasta luvasta todisteena käytettävien asiakirjojen mallin hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1143/2014 mukaisesti

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/146, annettu 4 päivänä helmikuuta 2016, tehoaineen lambda-syhalotriini hyväksynnän uusimisesta korvattavana tehoaineena kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta ( 1 )

7

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/147, annettu 4 päivänä helmikuuta 2016, tehoaineen iprovalikarbi hyväksynnän uusimisesta kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta ( 1 )

12

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/148, annettu 4 päivänä helmikuuta 2016, asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta Amerikan yhdysvaltoja koskevan kohdan osalta niiden kolmansien maiden, alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelossa, joista tiettyjen siipikarjasta saatujen hyödykkeiden tuonti unioniin tai kuljettaminen sen kautta on sallittua kyseisessä maassa ilmenneen korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H7N8-alatyypin esiintymisen yhteydessä ( 1 )

17

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/149, annettu 4 päivänä helmikuuta 2016, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

20

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/2179, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa laajennettuna koskemaan Korean tasavallasta lähetettyjen teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia riippumatta siitä, onko Korean tasavalta ilmoitettu alkuperämaaksi, annettua neuvoston täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 102/2012 koskevan tarkastelun vireillepanosta sen määrittämiseksi, voidaanko näistä toimenpiteistä myöntää vapautus yhdelle korealaiselle viejälle, polkumyyntitullin kumoamisesta kyseisen viejän tuonnissa ja kyseisen viejän tuonnin kirjaamisvelvoitteesta ( EUVL L 309, 26.11.2015 )

22

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

5.2.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 30/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/145,

annettu 4 päivänä helmikuuta 2016,

jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimipaikoille antamasta tiettyjen haitallisiin vieraslajeihin liittyvien toimien suorittamisen mahdollistavasta luvasta todisteena käytettävien asiakirjojen mallin hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1143/2014 mukaisesti

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon haitallisten vieraslajien tuonnin ja leviämisen ennalta ehkäisemisestä ja hallinnasta 22 päivänä lokakuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1143/2014 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EU) N:o 1143/2014 säädetään, että komissio hyväksyy sen asiakirjan mallin, jota käytetään todisteena jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimipaikoille 8 artiklan mukaisesti antamasta luvasta harjoittaa unionin kannalta merkityksellisten haitallisten vieraslajien tutkimusta tai ex situ -suojelua. Lupia voidaan myöntää myös tieteelliseen tuotantoon ja sen jälkeisen käyttöön lääkkeenä.

(2)

Poikkeustapauksissa, joissa se on pakottavaan yleiseen etuun liittyvistä syistä tarpeen, jäsenvaltiot voivat 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti antaa lupia, joilla voidaan suorittaa muita kuin 8 artiklan 1 kohdassa säädettyjä toimia edellyttäen, että komissio on antanut tälle hyväksynnän. Asetuksen 9 artiklan 6 kohdan mukaisesti kyseiset luvat on myönnettävä 8 artiklan 4–8 kohdan mukaisesti. Näin ollen samaa todisteena käytettävien asiakirjojen mallia on käytettävä sekä 8 että 9 artiklan tarkoituksiin.

(3)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat haitallisia vieraslajeja käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tämän asetuksen liitteessä esitetään sen asiakirjan malli, jota käytetään todisteena jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten asetuksen (EU) N:o 1143/2014 8 artiklan 2 kohdan ja 9 artiklan 6 kohdan mukaisesti antamasta luvasta.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 317, 4.11.2014, s. 35.


LIITE

Image

Image

Asiakirjan täyttöohjeet

Asiakirjan täyttää toimivaltainen viranomainen, jolla on valtuudet myöntää asetuksen (EU) N:o 1143/2014 8 artiklan 2 kohdassa ja 9 artiklan 6 kohdassa tarkoitetut luvat. Se on allekirjoitettava, leimattava ja päivättävä.

Asiakirja on täytettävä suuraakkosin. Merkitkää myönteinen vastaus joko oikein-merkillä tai rastimalla ☐. Jos jokin kohta ei ole tarpeen, pyyhkikää se yli selkeästi tai vetäkää ruksi koko numeroidun kohdan yli.

Kohta 1.

Ilmoittakaa sen laitoksen nimi, osoite, maa, puhelinnumero ja sähköposti, jolle lupa on myönnetty ja/tai yhteyshenkilö kyseisessä laitoksessa.

Kohta 2.

Ilmoittakaa luvan yksilöllinen tunnistenumero. Tämän numeron alussa on oltava luvan myöntävän maan osoittava kaksikirjaiminen ISO-koodi (ISO 3166 alpha-2), lukuun ottamatta Kreikkaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa, joista käytetään lyhennettä EL ja UK. Tunnistenumeron on oltava yksilöllinen asetuksen (EU) N:o 1143/2014 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun järjestelmän tarkoituksia varten.

Kohta 3.

Ilmoittakaa tilanteen mukaan lähettäjän tai viejän nimi, osoite, maa, puhelinnumero ja sähköposti.

Kohta 4.

Ilmoittakaa luvan myöntämispäivä.

Kohta 5.

Ilmoittakaa tilanteen mukaan luvan voimassaoloaika (alkamispäivä, päättymispäivä).

Kohta 6.

Ilmoittakaa tilanteen mukaan vastaanottajan tai tuojan nimi, osoite, maa, puhelinnumero ja sähköposti.

Kohta 7.

Ilmoittakaa luvan myöntävän toimivaltaisen viranomaisen nimi.

Kohta 8.

Kuvatkaa yksilöiden erä tai varasto täyttämällä kohdat 8a–8f:

Kohta 8a.

Tämä viittaa unionin kannalta merkityksellisen haitallisen vieraslajin, jota varten lupa on annettu, tieteelliseen nimeen.

Kohta 8b.

Tämä viittaa unionin kannalta merkityksellisen haitallisen vieraslajin, jota varten lupa on annettu, yleisnimeen.

Kohta 8c.

Tällä viitataan yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodeihin, joista säädetään neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 (1).

Kohta 8d.

Erän tai varaston ja sen sisältämien yksilöiden tarkka kuvaus.

Kohta 8e.

Erän (tai varaston) kokonaisnettomassa kiloina. Tämä voidaan jättää pois, jos tiedot annetaan kohdassa 8f.

Kohta 8f.

Erässä olevien yksilöiden lukumäärä. Tätä voidaan käyttää, kun määrä ilmaistaan parhaiten erillisinä yksikköinä. Tämä voidaan jättää pois, jos tiedot annetaan kohdassa 8e.

Kohta 9.

Ilmoittakaa, mitkä asetuksen (EU) N:o 1143/2014 7 artiklan kohdassa esitetyt poikkeukset on myönnetty.

Kohta 10.

Ilmoittakaa tarkoitus, jota varten lupa on myönnetty.

Kohta 11.

Ilmoittakaa ne luvan osat, joissa kuvataan asetuksen (EU) N:o 1143/2014 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset, joiden perusteella toimiin on annettu lupa.

Kohta 12.

Ilmoittakaa ne luvan osat, joissa kuvataan komission myöntämän luvan sisältämät määräykset. Täytetään ainoastaan, jos lupa myönnetään komission asetuksen (EU) N:o 1143/2014 9 artiklan mukaisesti antaman hyväksynnän jälkeen.

Kohta 13.

Ilmoittakaa toimivaltaisen viranomaisen luvan myöntävän ja tämän asiakirjan täyttävän virkamiehen nimi.

Kohta 14.

Toimivaltaisen viranomaisen luvan myöntävän ja tämän asiakirjan täyttävän virkamiehen allekirjoitus.

Kohta 15.

Toimivaltaisen viranomaisen virallinen leima ja päivämäärä, jona tämä asiakirja täytettiin.


(1)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).


5.2.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 30/7


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/146,

annettu 4 päivänä helmikuuta 2016,

tehoaineen lambda-syhalotriini hyväksynnän uusimisesta korvattavana tehoaineena kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tehoaineen lambda-syhalotriini hyväksynnän, sellaisena kuin se on esitettynä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 (2) liitteessä olevassa A osassa, voimassaolo päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2016.

(2)

Hakemus, jossa pyydettiin uusimaan lambda-syhalotriinin sisällyttäminen neuvoston direktiivin 91/414/ETY (3) liitteeseen I, jätettiin komission asetuksen (EU) N:o 1141/2010 (4) 4 artiklan mukaisesti kyseisessä artiklassa säädetyssä määräajassa.

(3)

Hakijat ovat toimittaneet asetuksen (EU) N:o 1141/2010 9 artiklassa vaaditut täydentävät asiakirja-aineistot. Esittelevä jäsenvaltio totesi hakemuksen täydelliseksi.

(4)

Esittelevä jäsenvaltio laati rinnakkaisesittelijänä toimivaa jäsenvaltiota kuullen uusimista koskevan arviointikertomuksen ja toimitti sen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, ja komissiolle 28 päivänä helmikuuta 2013.

(5)

Elintarviketurvallisuusviranomainen toimitti uusimista koskevan arviointikertomuksen hakijalle ja jäsenvaltioille kommentoitavaksi ja niiltä saamansa huomautukset edelleen komissiolle. Lisäksi elintarviketurvallisuusviranomainen asetti täydentävän asiakirja-aineiston tiivistelmän julkisesti saataville.

(6)

Elintarviketurvallisuusviranomainen toimitti 11 päivänä maaliskuuta 2015 komissiolle tarkistetun version 23 päivänä huhtikuuta 2014 antamastaan lausunnosta (5), joka koski sitä, voidaanko lambda-syhalotriinin odottaa täyttävän asetuksen (EY) N:o 1107/2009 4 artiklassa säädetyt hyväksymiskriteerit. Komissio esitti lambda-syhalotriinia koskevan tarkastelukertomuksen luonnoksen pysyvälle kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitealle 28 päivänä toukokuuta 2015.

(7)

Asetuksen 4 artiklassa säädettyjen hyväksymiskriteerien täyttyminen on osoitettu vähintään yhden kyseistä tehoainetta sisältävän kasvinsuojeluaineen yhden tai useamman edustavan käyttötarkoituksen osalta. Kyseisten hyväksymiskriteerien katsotaan näin ollen täyttyvän.

(8)

Lambda-syhalotriinin hyväksynnän uusimiseen liittyvä riskinarviointi perustuu rajalliseen määrään edustavia käyttötarkoituksia, mikä ei kuitenkaan rajoita niitä käyttötarkoituksia, joita varten lambda-syhalotriinia sisältäviä kasvinsuojeluaineita voidaan hyväksyä. Näin ollen ei ole asianmukaista pitää voimassa rajoitusta, jonka mukaan käyttötarkoituksena voi olla ainoastaan käyttö hyönteisten torjunta-aineena.

(9)

Komissio katsoo kuitenkin, että asetuksen (EY) N:o 1107/2009 24 artiklan nojalla lambda-syhalotriini on korvattava tehoaine. Hyväksyttävä käyttäjän altistumistaso (AOEL) on merkittävästi alhaisempi kuin suurimmalla osalla hyväksytyistä hyönteisten torjunta-aineryhmän tehoaineista. Lisäksi lambda-syhalotriini on asetuksen (EY) N:o 1107/2009 liitteessä II olevan 3.7.2.2 kohdan ja 3.7.2.3 kohdan mukaan biokertyvä ja myrkyllinen aine, koska sen biokertyvyystekijä on suurempi kuin 2000 ja pitkäaikaisessa kokeessa saatu vaikutukseton pitoisuus makean veden eliöillä on alle 0,01 mg/l. Lambda-syhalotriini täyttää näin ollen asetuksen (EY) N:o 1107/2009 liitteessä II olevan 4 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa vahvistetut edellytykset.

(10)

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 13 artiklan 2 kohdan sekä sen 6 artiklan mukaisesti ja nykyisen tieteellisen ja teknisen tietämyksen perusteella tiettyjä edellytyksiä on tarpeen muuttaa. Erityisesti on aiheellista edellyttää lisää vahvistavia tietoja.

(11)

Sen vuoksi on aiheellista uusia lambda-syhalotriinin hyväksyntä korvattavana tehoaineena.

(12)

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 20 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitettä olisi muutettava.

(13)

Lambda-syhalotriinin hyväksynnän voimassaoloaikaa pidennettiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 2015/1885 (6)30 päivään kesäkuuta 2016, jotta uusimismenettely saadaan päätökseen ennen kuin sen hyväksynnän voimassaolo päättyy. Koska uusimista koskeva päätös on kuitenkin tehty ennen hyväksynnän jatketun voimassaolon päättymispäivää, tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä huhtikuuta 2016.

(14)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tehoaineen hyväksynnän uusiminen korvattavana tehoaineena

Uusitaan tehoaineen lambda-syhalotriini hyväksyntä korvattavana tehoaineena liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltamispäivä

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2016.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011, annettu 25 päivänä toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta (EUVL L 153, 11.6.2011, s. 1).

(3)  Neuvoston direktiivi 91/414/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1991, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Komission asetus (EU) N:o 1141/2010, annettu 7 päivänä joulukuuta 2010, tehoaineiden toisen ryhmän neuvoston direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sisällyttämisen uusimista koskevan menettelyn vahvistamisesta ja kyseisiä aineita koskevan luettelon laatimisesta (EUVL L 322, 8.12.2010, s. 10).

(5)  EFSA Journal 2014;12(5):3677. Saatavilla verkossa osoitteessa www.efsa.europa.eu.

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1885, annettu 20 päivänä lokakuuta 2015, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden 2,4-D, asibentsolaari-s-metyyli, amitroli, bentatsoni, syhalofoppibutyyli, dikvatti, esfenvaleraatti, famoksadoni, flumioksatsiini, DPX KE 459 (flupyrsulfuronimetyyli), glyfosaatti, iprovalikarbi, isoproturoni, lambda-syhalotriini, metalaksyyli-M, metsulfuroni-metyyli, pikolinafeeni, prosulfuroni, pymetrotsiini, pyraflufeenietyyli, tiabendatsoli, tifensulfuronimetyyli ja trasulfuroni hyväksynnän voimassaoloajan pidentämisestä (EUVL L 276, 21.10.2015, s. 48).


LIITE I

Nimi, tunnistenumero

IUPAC-nimi

Puhtaus (1)

Hyväksymispäivä

Hyväksynnän päättymispäivä

Erityiset säännökset

Lambda-syhalotriini

CAS-numero: 91465-08-6

CIPAC-numero: 463

Seuraavien aineiden 1:1 seos:

(R)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli (1S,3S)-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoripropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti ja (S)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli (1R,3R)-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoripropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti tai (R)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli(1S)-cis-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoropropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti ja (S)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli(1R)-cis-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoropropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti

900 g/kg

1. huhtikuuta 2016

31. maaliskuuta 2023

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 29 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon lambda-syhalotriinia koskevan tarkastelukertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II.

Kokonaisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota

a)

käyttäjien, työntekijöiden ja sivullisten suojeluun;

b)

jalostetuissa hyödykkeissä mahdollisesti muodostuviin aineenvaihduntatuotteisiin;

c)

vesieliöille, nisäkkäille ja muille kuin kohdelajina oleville niveljalkaisille aiheutuvaan riskiin.

Käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä.

Hakijan on toimitettava vahvistavat tiedot seuraavista:

1.

järjestelmällinen tarkastelu, jossa arvioidaan saatavilla oleva näyttö lambda-syhalotriinille altistumiseen liittyvistä mahdollisista vaikutuksista siittiöihin saatavilla olevien ohjeiden mukaisesti (esim. EFSA GD on Systematic Review methodology, 2010);

2.

toksikologiset tiedot metaboliittien V (PBA) ja XXIII (PBA(OH)) toksikologisen profiilin arvioimiseksi.

Hakijoiden on toimitettava nämä tiedot komissiolle, jäsenvaltioille ja elintarviketurvallisuusviranomaiselle viimeistään 1. huhtikuuta 2018.


(1)  Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.


LIITE II

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite seuraavasti:

1)

Poistetaan A osasta lambda-syhalotriinia koskeva 12 kohta.

2)

Lisätään E osaan kohta seuraavasti:

 

Nimi, tunnistenumero

IUPAC-nimi

Puhtaus (1)

Hyväksymispäivä

Hyväksynnän päättymispäivä

Erityiset säännökset

”5

Lambda-syhalotriini

CAS-numero: 91465-08-6

CIPAC-numero: 463

Seuraavien aineiden 1:1 seos:

(R)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli (1S,3S)-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoripropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti ja (S)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli (1R,3R)-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoripropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti tai (R)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli(1S)-cis-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoropropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti ja (S)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli(1R)-cis-3-[(Z)-2-kloori-3,3,3-trifluoropropenyyli]-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti

900 g/kg

1. huhtikuuta 2016

31. maaliskuuta 2023

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 29 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon lambda-syhalotriinia koskevan tarkastelukertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II.

Kokonaisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota

a)

käyttäjien, työntekijöiden ja sivullisten suojeluun;

b)

jalostetuissa hyödykkeissä mahdollisesti muodostuviin aineenvaihduntatuotteisiin;

c)

vesieliöille, nisäkkäille ja muille kuin kohdelajina oleville niveljalkaisille aiheutuvaan riskiin.

Käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä.

Hakijan on toimitettava vahvistavat tiedot seuraavista:

1.

järjestelmällinen tarkastelu, jossa arvioidaan saatavilla oleva näyttö lambda-syhalotriinille altistumiseen liittyvistä mahdollisista vaikutuksista siittiöihin saatavilla olevien ohjeiden mukaisesti (esim. EFSA GD on Systematic Review methodology, 2010);

2.

toksikologiset tiedot metaboliittien V (PBA) ja XXIII (PBA(OH)) toksikologisen profiilin arvioimiseksi.

Hakijoiden on toimitettava nämä tiedot komissiolle, jäsenvaltioille ja elintarviketurvallisuusviranomaiselle viimeistään 1. huhtikuuta 2018.”


(1)  Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.


5.2.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 30/12


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/147,

annettu 4 päivänä helmikuuta 2016,

tehoaineen iprovalikarbi hyväksynnän uusimisesta kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tehoaineen iprovalikarbi hyväksynnän, sellaisena kuin se on esitettynä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 (2) liitteessä olevassa A osassa, voimassaolo päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2016.

(2)

Hakemus, jossa pyydettiin uusimaan iprovalikarbin sisällyttäminen neuvoston direktiivin 91/414/ETY (3) liitteeseen I, jätettiin komission asetuksen (EU) N:o 1141/2010 (4) 4 artiklan mukaisesti kyseisessä artiklassa säädetyssä määräajassa.

(3)

Hakija on toimittanut asetuksen (EU) N:o 1141/2010 9 artiklassa vaaditut täydentävät asiakirja-aineistot. Esittelevä jäsenvaltio totesi hakemuksen täydelliseksi.

(4)

Esittelevä jäsenvaltio laati rinnakkaisesittelijänä toimivaa jäsenvaltiota kuullen uusimista koskevan arviointikertomuksen ja toimitti sen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, ja komissiolle 2 päivänä syyskuuta 2013.

(5)

Elintarviketurvallisuusviranomainen toimitti uusimista koskevan arviointikertomuksen hakijalle ja jäsenvaltioille kommentoitavaksi ja niiltä saamansa huomautukset edelleen komissiolle. Lisäksi elintarviketurvallisuusviranomainen asetti täydentävän asiakirja-aineiston tiivistelmän julkisesti saataville.

(6)

Elintarviketurvallisuusviranomainen ilmoitti 14 päivänä huhtikuuta 2015 (5) komissiolle päätelmänsä siitä, voidaanko iprovalikarbin odottaa täyttävän asetuksen (EY) N:o 1107/2009 4 artiklassa säädetyt hyväksymiskriteerit. Komissio esitti iprovalikarbia koskevan tarkastelukertomuksen luonnoksen pysyvälle kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitealle 8 päivänä lokakuuta 2015.

(7)

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 4 artiklassa säädettyjen hyväksymiskriteerien täyttyminen on osoitettu vähintään yhden kyseistä tehoainetta sisältävän kasvinsuojeluaineen yhden tai useamman edustavan käyttötarkoituksen osalta. Kyseisten hyväksymiskriteerien katsotaan näin ollen täyttyvän.

(8)

Sen vuoksi on asianmukaista uusia iprovalikarbin hyväksyntä.

(9)

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 14 artiklan 1 kohdan sekä sen 6 artiklan mukaisesti ja ottaen huomioon nykyisen tieteellisen ja teknisen tietämyksen hyväksyntään on kuitenkin tarpeen liittää tiettyjä edellytyksiä. Erityisesti on aiheellista edellyttää lisää vahvistavia tietoja.

(10)

Iprovalikarbin hyväksynnän uusimiseen liittyvä riskinarviointi perustuu rajalliseen määrään edustavia käyttötarkoituksia, mikä ei kuitenkaan rajoita niitä käyttötarkoituksia, joita varten iprovalikarbia sisältäviä kasvinsuojeluaineita voidaan hyväksyä. Näin ollen ei ole asianmukaista säilyttää rajoitusta, jonka mukaan käyttötarkoituksena voi olla ainoastaan käyttö sienitautien torjunta-aineena. Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 20 artiklan 3 kohdan ja 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitettä olisi muutettava.

(11)

Iprovalikarbin hyväksynnän voimassaoloaikaa pidennettiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/1885 (6), jotta uusimismenettely saataisiin päätökseen ennen kuin aineen hyväksynnän voimassaolo päättyy. Koska uusimista koskeva päätös on kuitenkin tehty ennen voimassaolon myöhennettyä päättymispäivää, tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä huhtikuuta 2016.

(12)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tehoaineen hyväksynnän uusiminen

Uusitaan tehoaineen iprovalikarbi hyväksyntä liitteessä I esitetyn mukaisesti kyseisessä liitteessä vahvistetuin edellytyksin.

2 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltamispäivä

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2016.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 540/2011, annettu 25 päivänä toukokuuta 2011, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta (EUVL L 153, 11.6.2011, s. 1).

(3)  Neuvoston direktiivi 91/414/ETY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1991, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1).

(4)  Komission asetus (EU) N:o 1141/2010, annettu 7 päivänä joulukuuta 2010, tehoaineiden toisen ryhmän neuvoston direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sisällyttämisen uusimista koskevan menettelyn vahvistamisesta ja kyseisiä aineita koskevan luettelon laatimisesta (EUVL L 322, 8.12.2010, s. 10).

(5)  EFSA Journal (2015); 13(3):4060. Saatavilla verkossa osoitteessa www.efsa.europa.eu

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1885, annettu 20 päivänä lokakuuta 2015, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden 2,4-D, asibentsolaari-s-metyyli, amitroli, bentatsoni, syhalofoppibutyyli, dikvatti, esfenvaleraatti, famoksadoni, flumioksatsiini, DPX KE 459 (flupyrsulfuronimetyyli), glyfosaatti, iprovalikarbi, isoproturoni, lambda-syhalotriini, metalaksyyli-M, metsulfuroni-metyyli, pikolinafeeni, prosulfuroni, pymetrotsiini, pyraflufeenietyyli, tiabendatsoli, tifensulfuronimetyyli ja trasulfuroni hyväksynnän voimassaoloajan pidentämisestä (EUVL L 276, 21.10.2015, s. 48).


LIITE I

Nimi, tunnistenumerot

IUPAC-nimi

Puhtaus (2)

Hyväksymispäivä

Hyväksynnän päättymispäivä

Erityiset säännökset

Iprovalikarbi

CAS-numero: 140923-17-7

CIPAC-numero: 620

isopropyyli-[(1S)-2-metyyli-1-{[(1RS)-1-p-tolyylietyyli]-karbamoyyli}-propyyli]-karbamaatti

≥ 950 g/kg

Epäpuhtaudet:

Tolueeni: enintään 3 g/kg

1. huhtikuuta 2016

31. maaliskuuta 2031

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 29 artiklan 6 kohdassa vahvistettujen yhdenmukaisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon iprovalikarbia koskevan tarkastelukertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II.

Kokonaisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota:

pohjavesien suojeluun merkitykselliseltä maaperän metaboliitilta PMPA (1), kun tehoaihetta käytetään alueilla, joiden maalajien savipitoisuus on matala,

käyttäjien ja työntekijöiden turvallisuuteen,

vesieliöiden suojeluun, kun on kyse formuloiduista tuotteista, jotka sisältävät muita tehoaineita.

Käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä.

Hakijan on toimitettava komissiolle, jäsenvaltioille ja elintarviketurvallisuusviranomaiselle vahvistavat tiedot maaperän metaboliitti PMPA:n genotoksisesta potentiaalista. Nämä tiedot on toimitettava viimeistään 30. syyskuuta 2016.


(1)  p-metyyli-fenetyyliamiini

(2)  Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.


LIITE II

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite seuraavasti:

1)

Poistetaan A osasta tehoainetta iprovalikarbi koskeva 30 kohta;

2)

Lisätään B osaan kohta seuraavasti:

Numero

Nimi, Tunnistenumerot

IUPAC-nimi

Puhtaus (2)

Hyväksymispäivä

Hyväksynnän päättymispäivä

Erityiset säännökset

”96

Iprovalikarbi

CAS-numero: 140923-17-7

CIPAC-numero: 620

isopropyyli-[(1S)-2-metyyli-1-{[(1RS)-1-p-tolyylietyyli]-karbamoyyli}-propyyli]-karbamaatti

≥ 950 g/kg

Epäpuhtaudet:

Tolueeni: enintään 3 g/kg

1. huhtikuuta 2016

31. maaliskuuta 2031

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 29 artiklan 6 kohdassa vahvistettujen yhdenmukaisten periaatteiden täytäntöönpanemiseksi on otettava huomioon iprovalikarbia koskevan tarkastelukertomuksen päätelmät ja erityisesti sen lisäykset I ja II.

Kokonaisarvioinnissa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä erityistä huomiota

pohjavesien suojeluun merkitykselliseltä maaperän metaboliitilta PMPA (1), kun tehoaihetta käytetään alueilla, joiden maalajien savipitoisuus on matala;

käyttäjien ja työntekijöiden turvallisuuteen,

vesieliöiden suojeluun, kun on kyse formuloiduista tuotteista, jotka sisältävät muita tehoaineita.

Käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä.

Hakijan on toimitettava komissiolle, jäsenvaltioille ja elintarviketurvallisuusviranomaiselle vahvistavat tiedot maaperän metaboliitti PMPA:n genotoksisesta potentiaalista. Nämä tiedot on toimitettava viimeistään 30. syyskuuta 2016.


(1)  p-metyyli-fenetyyliamiini.”

(2)  Lisätietoja tehoaineen tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan sitä koskevassa tarkastelukertomuksessa.


5.2.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 30/17


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/148,

annettu 4 päivänä helmikuuta 2016,

asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta Amerikan yhdysvaltoja koskevan kohdan osalta niiden kolmansien maiden, alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelossa, joista tiettyjen siipikarjasta saatujen hyödykkeiden tuonti unioniin tai kuljettaminen sen kautta on sallittua kyseisessä maassa ilmenneen korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H7N8-alatyypin esiintymisen yhteydessä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantokappaleen, 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 8 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston direktiivin 2009/158/EY (2) ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan, 24 artiklan 2 kohdan ja 25 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EY) N:o 798/2008 (3) säädetään eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista, joita sovelletaan siipikarjan ja siipikarjatuotteiden, jäljempänä ’hyödykkeet’, tuontiin unioniin ja kuljetukseen unionin kautta, mukaan luettuna varastointi kuljetuksen aikana. Asetuksessa säädetään, että unioniin saa tuoda ja unionin kautta kuljettaa hyödykkeitä vain niistä kolmansista maista tai niiltä alueilta, vyöhykkeiltä tai erillisalueilta, jotka on lueteltu asetuksen liitteessä I olevan 1 osan taulukon sarakkeissa 1 ja 3.

(2)

Asetuksessa (EY) N:o 798/2008 vahvistetaan lisäksi edellytykset, joiden täyttyessä kolmatta maata, aluetta, vyöhykettä tai erillisaluetta voidaan pitää vapaana korkeapatogeenisestä lintuinfluenssasta.

(3)

Yhdysvallat sisältyy asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa esitettyyn luetteloon kolmantena maana, jonka koko alueelta on sallittua tuoda unioniin ja kuljettaa unionin kautta hyödykkeitä.

(4)

Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen välisessä sopimuksessa (4), jäljempänä ’sopimus’, määrätään aluejakotoimenpiteiden vastavuoroisesta ja nopeasta tunnustamisesta unionissa tai Yhdysvalloissa tapahtuvien taudinpurkausten tapauksessa.

(5)

Yhdysvallat vahvisti 15 päivänä tammikuuta 2016 korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H7N8-alatyypin taudinpurkauksen yhdellä tilalla Indianan osavaltiossa, joten sitä ei voida enää pitää kyseisestä taudista vapaana. Yhdysvaltojen eläinlääkintäviranomaiset keskeyttivät välittömästi eläinlääkärintodistusten myöntämisen unioniin suuntautuvaan vientiin tarkoitetuille, Indianan osavaltiosta peräisin oleville hyödykkeitä sisältäville lähetyksille. Kaikki altistuneet eläimet on lisäksi hävitetty korkeapatogeenisen lintuinfluenssan torjumiseksi ja sen leviämisen rajoittamiseksi.

(6)

Yhdysvallat on toimittanut tiedot epidemiologisesta tilanteesta alueellaan ja toteuttamistaan toimenpiteistä, joilla estetään korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviäminen edelleen, ja komissio on nyt arvioinut nämä tiedot. Kyseisen arvioinnin sekä sopimuksessa vahvistettujen sitoumusten ja Yhdysvaltojen antamien takuiden perusteella on aiheellista päätellä, että rajoitusten rajaaminen hyödykkeiden tuomiseen unioniin korkeapatogeenisen lintuinfluenssan tautialueelta, jolla Yhdysvaltain eläinlääkintäviranomaiset soveltavat rajoituksia nykyisten taudinpurkausten vuoksi, riittää kattamaan hyödykkeiden tuomiseen unioniin liittyvät riskit.

(7)

Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitettä I olisi muutettava.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I oleva 1 osa tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 74.

(3)  Komission asetus (EY) N:o 798/2008, annettu 8 päivänä elokuuta 2008, sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista (EUVL L 226, 23.8.2008, s. 1).

(4)  Kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskeva Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen hallituksen välinen sopimus sellaisena kuin se on hyväksytty yhteisön puolesta neuvoston päätöksellä 98/258/EY (EYVL L 118, 21.4.1998, s. 1).


LIITE

Lisätään asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevassa 1 osassa olevaan Yhdysvaltoja koskevaan kohtaan Indianan osavaltioon liittyvän kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

Kolmannen maan tai alueen ISO-koodi ja nimi

Kolmannen maan tai sen alueen, vyöhykkeen tai erillisalueen koodi

Kolmannen maan tai sen alueen, vyöhykkeen tai erillisalueen kuvaus

Eläinlääkärintodistus

Erityisedellytykset

Erityisedellytykset

Lintuinfluenssan valvontaa koskeva tilanne

Lintuinfluenssan rokotustilanne

Salmonellan torjuntaa koskeva tilanne

Malli(t)

Lisävakuudet

Päättymisajankohta (1)

Alkamisajankohta (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

”US – Yhdysvallat

US-2.21.1

Indianan osavaltio

WGM

VIII

P2

15.1.2016

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

P2

 

 

 

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20

 

 

A

 

S3, ST1”


(1)  Ennen tätä päivämäärää tuotettuja hyödykkeitä saa tuoda yhteisöön, merikuljetukset mukaan luettuina, 90 päivän ajan kyseisestä päivämäärästä.

(2)  Yhteisöön saa tuoda ainoastaan tämän päivämäärän jälkeen tuotettuja hyödykkeitä.


5.2.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 30/20


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/149,

annettu 4 päivänä helmikuuta 2016,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 2016.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

EG

162,9

IL

236,2

MA

87,0

TN

85,0

TR

102,6

ZZ

134,7

0707 00 05

MA

85,6

TR

170,9

ZZ

128,3

0709 93 10

MA

42,1

TR

157,3

ZZ

99,7

0805 10 20

EG

46,3

MA

59,5

TN

45,8

TR

51,3

ZZ

50,7

0805 20 10

IL

131,8

MA

79,3

TR

102,3

ZZ

104,5

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

EG

72,6

IL

136,7

MA

127,1

TR

56,3

ZZ

98,2

0805 50 10

TR

73,8

ZZ

73,8

0808 10 80

CL

88,0

US

161,8

ZZ

124,9

0808 30 90

CL

224,0

CN

69,1

TR

145,6

ZA

116,6

ZZ

138,8


(1)  Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


Oikaisuja

5.2.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 30/22


Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2015/2179, annettu 25 päivänä marraskuuta 2015, lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa laajennettuna koskemaan Korean tasavallasta lähetettyjen teräsköysien ja -kaapeleiden tuontia riippumatta siitä, onko Korean tasavalta ilmoitettu alkuperämaaksi, annettua neuvoston täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 102/2012 koskevan tarkastelun vireillepanosta sen määrittämiseksi, voidaanko näistä toimenpiteistä myöntää vapautus yhdelle korealaiselle viejälle, polkumyyntitullin kumoamisesta kyseisen viejän tuonnissa ja kyseisen viejän tuonnin kirjaamisvelvoitteesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 309, 26. marraskuuta 2015 )

Sivulla 7, 1 artiklassa:

on:

”… ja jotka on lähetetty Korean tasavallasta ja jotka Daechang Steel Co. Ltd on tuottanut ja myynyt unioniin vientiä varten …”

pitää olla:

”… ja jotka on lähetetty Korean tasavallasta ja jotka Daechang Steel Co. Ltd (Taric-lisäkoodi C057) on tuottanut ja myynyt unioniin vientiä varten …”