ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 253

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

58. vuosikerta
30. syyskuu 2015


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1738, annettu 21 päivänä syyskuuta 2015, nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Lički krumpir (SMM))

1

 

*

Komission asetus (EU) 2015/1739, annettu 28 päivänä syyskuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteen II ja komission asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteen muuttamisesta suolassa ja ruokasuolavalmisteissa paakkuuntumisenestoaineena käytettävän rautatartraatin osalta ( 1 )

3

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1740, annettu 29 päivänä syyskuuta 2015, tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 237. kerran

7

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1741, annettu 29 päivänä syyskuuta 2015, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

9

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1742, annettu 29 päivänä syyskuuta 2015, sokerialalla 1 päivästä lokakuuta 2015 sovellettavien melassin edustavien hintojen ja lisätuontitullien vahvistamisesta

11

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

30.9.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1738,

annettu 21 päivänä syyskuuta 2015,

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Lički krumpir (SMM))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kroatian hakemus nimityksen ”Lički krumpir” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (2) 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.

(2)

Koska komissiolle ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan mukaisia vastaväitteitä, nimitys ”Lički krumpir” olisi rekisteröitävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Rekisteröidään nimitys ”Lički krumpir” (SMM).

Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu nimitys liittyy komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2014 (3) liitteessä XI mainitun luokan 1.6 ”Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina” tuotteeseen.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 21 päivänä syyskuuta 2015.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Phil HOGAN

Komission jäsen


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  EUVL C 145, 1.5.2015, s. 26.

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2014, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 36).


30.9.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/3


KOMISSION ASETUS (EU) 2015/1739,

annettu 28 päivänä syyskuuta 2015,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteen II ja komission asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteen muuttamisesta suolassa ja ruokasuolavalmisteissa paakkuuntumisenestoaineena käytettävän rautatartraatin osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan,

ottaa huomioon elintarvikelisäaineiden, elintarvike-entsyymien ja elintarvikearomien yhtenäisestä hyväksymismenettelystä 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1331/2008 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä II vahvistetaan unionissa elintarvikkeissa käytettäväksi hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luettelo ja niiden käyttöä koskevat edellytykset.

(2)

Komission asetuksessa (EU) N:o 231/2012 (3) vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmät.

(3)

Kyseinen luettelo voidaan saattaa ajan tasalle asetuksen (EY) N:o 1331/2008 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhtenäisen menettelyn mukaisesti joko komission aloitteesta tai hakemuksen johdosta.

(4)

Tammikuun 18 päivänä 2012 toimitettiin hakemus, joka koski rautatartraatin hyväksymistä paakkuuntumisenestoaineena suolassa ja ruokasuolavalmisteissa. Hakemus asetettiin jäsenvaltioiden saataville asetuksen (EY) N:o 1331/2008 4 artiklan mukaisesti.

(5)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen arvioi rautatartraatin, joka on natriumtartraatin ja rauta(III)kloridin kompleksoinnista saatu tuote, turvallisuuden elintarvikkeiden lisäaineena ja päätteli 9 päivänä joulukuuta 2014 annetussa lausunnossaan (4), että toksikologisten tietojen ja altistumista koskevaan arviointiin sisältyvien varovaisten arvioiden perusteella sen käyttöön suolan ja ruokasuolavalmisteiden paakkuuntumisenestoaineena ei liity huolenaiheita ehdotetuilla käyttötasoilla.

(6)

Paakkuuntumisenestoaineen lisäämistä suolaan ja ruokasuolavalmisteisiin pidetään tarpeellisena, jotta parannetaan niiden juoksevuutta ja vältetään kovettuneiden keräytymien muodostuminen, jos ne altistuvat kosteudelle, ja varastoinnin aikana. Rautatartraattia voidaan käyttää vaihtoehtona muille tällä hetkellä hyväksytyille lisäaineille, kuten ferrosyanidit (E 535–538) ja silikonidioksidisilikaatit (E 551–553). Tämän vuoksi on aiheellista sallia rautatartraatin käyttö paakkuuntumisenestoaineena suolassa ja ruokasuolavalmisteissa ja antaa kyseiselle lisäaineelle E-numero E 534.

(7)

Rautatartraatin (E 534) eritelmä olisi sisällytettävä asetukseen (EU) N:o 231/2012 silloin, kun se sisällytetään asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä II vahvistettuun unionissa hyväksyttyjen elintarvikelisäaineiden luetteloon ensimmäisen kerran.

(8)

Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 1333/2008 ja (EU) N:o 231/2012 olisi muutettava.

(9)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liite II tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 231/2012 liite tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä syyskuuta 2015.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16.

(2)  EUVL L 354, 31.12.2008, s. 1.

(3)  Komission asetus (EU) N:o 231/2012, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteissä II ja III lueteltujen elintarvikelisäaineiden eritelmien vahvistamisesta (EUVL L 83, 22.3.2012, s. 1).

(4)  EFSA Journal 2015, 13(1):3980.


LIITE I

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liite II seuraavasti:

1)

Lisätään B osan 3 kohdassa ”Muut lisäaineet kuin väri- ja makeutusaineet” olevan elintarvikelisäainetta E 530 koskevan kohdan jälkeen uusi kohta seuraavasti:

”E 534

Rautatartraatti”

2)

Muutetaan E osa seuraavasti:

a)

Ryhmässä 12.1.1 ”Suola”:

i)

lisätään uusi kohta lisäainetta E 530 koskevan kohdan jälkeen seuraavasti:

 

”E 534

Rautatartraatti

110

(92)”

 

ii)

lisätään alaviite seuraavasti:

 

 

”(92): Ilmaistuna kuiva-aineesta.”

b)

Ryhmässä 12.1.2 ”Ruokasuolavalmisteet”:

i)

lisätään uusi kohta lisäainetta E 338–452 koskevan kohdan jälkeen seuraavasti:

 

”E 534

Rautatartraatti

110

(92)”

 

ii)

lisätään alaviite seuraavasti:

 

 

”(92): Ilmaistuna kuiva-aineesta.”


LIITE II

Lisätään asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteessä olevan elintarvikelisäainetta E 530 koskevan kohdan jälkeen uusi kohta seuraavasti:

”E 534 RAUTATARTRAATTI

Synonyymit

Rauta-meso-tartraatti; natriumtartraatin ja rauta(III)kloridin kompleksoinnista saatu tuote

Määritelmä

Rautatartraattia valmistetaan isomerisoimalla L-tartraatti D-, L- ja meso-tartraatin tasapainossa olevaksi seokseksi, jonka jälkeen lisätään rauta(III)kloridi.

CAS-numero

1280193-05-9

Kemiallinen nimi

D(+)-, L(-)- ja meso-2,3-dihydroksibutaanidihapon ja rauta(III):n kompleksoinnista saatu tuote

Kemiallinen kaava

Fe(OH)2 C4H4O6Na

Molekyylipaino

261,93

Pitoisuus

meso-tartraatti

> 28 %, ilmaistuna anionina kuivapainosta

D(-)- ja L(+)-tartraatti

> 10 %, ilmaistuna anionina kuivapainosta

Rauta(III)

> 8 %, ilmaistuna anionina kuivapainosta

Tavaran kuvaus

Tummanvihreä vesiliuos, jossa tyypillisesti n. 35 painoprosenttia kompleksoinnista saatuja tuotteita

Tunnistaminen

Liukenee hyvin veteen

 

Positiivinen testitulos tartraatin ja raudan osalta

 

Kompleksoinnista saatujen tuotteiden 35-prosenttisen vesiliuoksen pH 3,5–3,9

Puhtaus

Kloridi

Enintään 25 %

natrium

Enintään 23 %

Arseeni

Enintään 3 mg/kg

Lyijy

Enintään 2 mg/kg

Elohopea

Enintään 1 mg/kg

Oksalaatti

Enintään 1,5 % ilmaistuna oksalaattina kuivapainosta”


30.9.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/7


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1740,

annettu 29 päivänä syyskuuta 2015,

tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 237. kerran

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä 27 päivänä toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan sekä 7 a artiklan 1 ja 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I luetellaan ne henkilöt, ryhmät ja yhteisöt, joita asetuksessa säädetty varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee.

(2)

Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston alainen pakotekomitea hyväksyi 9 päivänä syyskuuta 2015 yhden henkilön poistamisen al-Qaida-pakotekomitean laatimasta luettelosta henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joihin varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttämistä olisi sovellettava. Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto lisäsi 21 päivänä syyskuuta luetteloon neljä henkilöä.

(3)

Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I olisi päivitettävä.

(4)

Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi tavoiteltu vaikutus, asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä syyskuuta 2015.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö


(1)  EYVL L 139, 29.5.2002, s. 9.


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I seuraavasti:

1.

Lisätään asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteen I luonnollisten henkilöiden luetteloon seuraavat kohdat:

a)

”Abd Al-Aziz Aday Zimin Al-Fadhil (alias a) Abd al-Aziz Udai Samin al-Fadhli, b) Abd al-Aziz Udai Samin al-Fadhl, c) Abd al-Aziz Adhay Zimin al-Fadhli, d) Abdalaziz Ad'ai Samin Fadhli al-Fadhali). Syntynyt 27.8.1981 Kuwaitissa. Henkilötunnus: 281082701081. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 21.9.2015.”

b)

”Abd Al-Latif Bin Abdallah Salih Muhammad Al-Kawari (alias a) Abd-al-Latif Abdallah Salih al-Kawari, b) Abd-al-Latif Abdallah Salih al-Kuwari, c) Abd-al-Latif Abdallah al-Kawwari, d) Abd-al-Latif Abdallah al-Kawari, e) Abu Ali al-Kawari). Syntynyt 28.9.1973. Qatarin kansalainen. Passin nro: a) Qatarin passin numero 01020802, b) 20.5.2007 myönnetyn Qatarin passin numero 00754833, c) 28.7.2001 myönnetyn Qatarin passin numero 00490327. Henkilötunnus: Qatarin henkilöllisyystodistuksen numero 27363400684. Osoite: Al-Laqtah, Qatar. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 21.9.2015.”

c)

”Hamad Awad Dahi Sarhan Al-Shammari (alias a) Abu Uqlah al-Kuwaiti). Syntynyt 31.1.1984. Kuwaitin kansalainen. Passin nro: Kuwaitin passin numero 155454275. Henkilötunnus: Kuwaitin henkilöllisyystodistuksen numero 284013101406. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 21.9.2015.”

d)

”Sa'd Bin Sa'd Muhammad Shariyan Al-Ka'bi (alias a) Sa'd bin Sa'd Muhammad Shiryan al-Ka'bi, b) Sa'd Sa'd Muhammad Shiryan al-Ka'bi, c) Sa'd al-Sharyan al-Ka'bi, d) Abu Haza', e) Abu Hazza', f) Umar al-Afghani, g) Abu Sa'd, h) Abu Suad. Syntynyt 15.2.1972. Qatarin kansalainen. Passin nro: Qatarin passin numero 00966737. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 21.9.2015.”

2.

Poistetaan luonnollisten henkilöiden luettelosta seuraava kohta:

”Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Osoite: Saksa. Syntymäaika: 20.11.1973. Syntymäpaikka: Bengasi, Libya. Kansalaisuus: kansalaisuudeton palestiinalainen. Passin nro: a) 939254 (egyptiläinen matkustusasiakirja), b) 0003213 (Egyptin passi), c) 981358 (Egyptin passi), d) C00071659 (Saksan liittotasavallan myöntämä passia vastaava asiakirja). Lisätietoja: tuomittu 6. joulukuuta 2007 Saksassa vankeuteen 5 vuodeksi ja 6 kuukaudeksi. 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 6.12.2005.”


30.9.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/9


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1741,

annettu 29 päivänä syyskuuta 2015,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä syyskuuta 2015.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

MA

182,3

MK

58,9

TR

81,7

XS

39,0

ZZ

90,5

0707 00 05

MK

41,5

TR

122,2

ZZ

81,9

0709 93 10

TR

132,0

ZZ

132,0

0805 50 10

AR

138,2

BO

148,1

CL

165,8

EG

55,4

UY

140,0

ZA

137,9

ZZ

130,9

0806 10 10

EG

175,5

MK

32,3

TR

139,5

ZZ

115,8

0808 10 80

AR

264,2

BR

35,7

CL

142,4

NZ

138,6

US

107,9

UY

48,0

ZA

144,3

ZZ

125,9

0808 30 90

AR

131,9

CL

148,3

NZ

175,8

TR

127,9

ZA

220,9

ZZ

161,0

0809 40 05

XS

55,4

ZZ

55,4


(1)  Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


30.9.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/11


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1742,

annettu 29 päivänä syyskuuta 2015,

sokerialalla 1 päivästä lokakuuta 2015 sovellettavien melassin edustavien hintojen ja lisätuontitullien vahvistamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 183 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EY) N:o 951/2006 (2) säädetään, että edustavana hintana pidetään kyseisen asetuksen 27 artiklassa määriteltyä vakiolaatua olevan melassin cif-tuontihintaa.

(2)

Edustavia hintoja vahvistettaessa huomioon olisi otettava kaikki asetuksen (EY) N:o 951/2006 29 artiklassa säädetyt tiedot, lukuun ottamatta kyseisen asetuksen 30 artiklassa säädettyjä tapauksia, ja tarvittaessa hinnat voidaan vahvistaa kyseisen asetuksen 33 artiklassa säädettyä menetelmää noudattaen.

(3)

Jotta voitaisiin mukauttaa muuhun kuin vakiolaatuun liittyvä hinta, hintoja on syytä korottaa tai laskea tarjotun melassin laadun mukaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 32 artiklan mukaisesti.

(4)

Jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava hinta eroavat toisistaan, olisi vahvistettava lisätuontitulleja asetuksen (EY) N:o 951/206 39 artiklassa tarkoitetuin edellytyksin. Jos tuontitullit suspendoidaan kyseisen asetuksen 40 artiklan mukaisesti, näille tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät.

(5)

On syytä vahvistaa CN-koodien 1703 10 00 ja 1703 90 00 melassien edustavat hinnat ja lisätuontitullit asetuksen (EY) N:o 951/2006 34 artiklan mukaisesti.

(6)

Koska on tarpeen varmistaa, että tätä toimenpidettä sovelletaan mahdollisimman pian päivitettyjen tietojen saataville asettamisen jälkeen, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

CN-koodien 1703 10 00 ja 1703 90 00 melassien edustavat hinnat ja lisätuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä syyskuuta 2015.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission asetus (EY) N:o 951/2006, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta (EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24).


LIITE

Sokerialalla 1 päivästä lokakuuta 2015 sovellettavat melassin edustavat hinnat ja lisätuontitullit

(euroa)

CN-koodi

Edustava hinta 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta

Lisätulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta

Tuontitulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta, kun tulli on suspendoitu asetuksen (EY) N:o 951/2006 40 artiklan mukaisesti (1)

1703 10 00 (2)

15,80

0

1703 90 00 (2)

13,79

0


(1)  Tämä määrä korvaa asetuksen (EY) N:o 951/2006 40 artiklan mukaisesti näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin tullin.

(2)  Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 27 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.