ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 52

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

58. vuosikerta
24. helmikuu 2015


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/261, annettu 6 päivänä helmikuuta 2015, päätösten 2010/470/EU ja 2010/471/EU muuttamisesta hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden unionin sisäisessä kaupassa ja unioniin tuonnissa sovellettavien eläinten terveyden todentamista koskevien vaatimusten osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 548)  ( 1 )

1

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

PÄÄTÖKSET

24.2.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 52/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/261,

annettu 6 päivänä helmikuuta 2015,

päätösten 2010/470/EU ja 2010/471/EU muuttamisesta hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden unionin sisäisessä kaupassa ja unioniin tuonnissa sovellettavien eläinten terveyden todentamista koskevien vaatimusten osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2015) 548)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 2 kohdan neljännen luetelmakohdan, 11 artiklan 3 kohdan kolmannen luetelmakohdan, 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 18 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 92/65/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset siemennesteen, munasolujen ja alkioiden unionin sisäisessä kaupassa ja unioniin tuonnissa siltä osin kuin niitä eivät koske erityisten unionin säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset. Siinä vahvistetaan hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden, jäljempänä ’tavara’, unionin sisäisessä kaupassa ja unioniin tapahtuvassa tuonnissa sovellettavat vaatimukset. Lisäksi siinä vahvistetaan terveystodistusten mallit, jotka laaditaan tavaran unionin sisäistä kauppaa ja unioniin tuontia varten.

(2)

Direktiivin 92/65/ETY liitteessä D säädetään tietyistä tavaraa koskevista vaatimuksista, jotka on sisällytettävä tavaran unionin sisäisessä kaupassa ja unioniin tuonnissa käytettävien terveystodistusten malleihin.

(3)

Komission päätöksessä 2010/470/EU (2) vahvistetaan terveystodistusten mallit muun muassa hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden unionin sisäistä kauppaa varten.

(4)

Komission päätöksessä 2010/471/EU (3) säädetään hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuontia unioniin koskevista edellytyksistä siltä osin kuin on kyse keinosiemennysasemien, siemennesteen varastointiasemien ja alkionsiirto- ja alkiontuotantoryhmien luetteloista sekä todistusvaatimuksista.

(5)

Nyt kun on hyväksytty komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 846/2014 (4), jolla muutetaan direktiivin 92/65/EY liitettä D ja otetaan käyttöön uudet siemennesteen varastointiasemien valvontaa koskevat säännöt ja vahvistetaan hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden luovuttajaeläimiin sovellettavat edellytykset niiden edellytysten lisäksi, joista säädetään neuvoston direktiivissä 2009/156/EY (5), on tarpeen vahvistaa uudet terveystodistusten mallit kyseisen tavaran unionin sisäistä kauppaa ja unioniin tuontia varten. Asetusta (EU) N:o 846/2014 sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 2014.

(6)

Näin ollen unionin lainsäädännön yhtenäisyyden vuoksi olisi muutettava päätöksissä 2010/470/EU ja 2010/471/EU vahvistettuja terveystodistusten malleja. Asetuksen (EU) N:o 846/2014 ja tämän päätöksen soveltamispäivän jälkeen kerätyn ja lähetetyn tavaran mukana olisi oltava tässä päätöksessä vahvistettujen uusien mallien mukaiset terveystodistukset.

(7)

Koska tavaran säilyvyysaika on pitkä, on tarpeen säilyttää terveystodistusten mallit sellaisen tavaran varastoja varten, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti ennen asetuksella (EU) N:o 846/2014 ja komission asetuksella (EU) N:o 176/2010 (6) käyttöön otettujen muutosten soveltamispäivää.

(8)

Lisäksi päätöksessä 2010/471/EU vahvistettujen terveystodistusten mallien osassa I olevaa kohtaa I.11 ”Alkuperäpaikka” olisi muutettava, jotta voidaan hyväksyä ainoastaan yksi keinosiemennysasema, jolta siemenneste on peräisin, tai siemennesteen varastointiasema, jolta siemenneste on lähetetty, tai hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin, ja jotta kyseinen päätös voidaan mukauttaa päätöksessä 2010/470/EU vahvistettuihin terveystodistusten malleihin.

(9)

Tämän lisäksi päätöksen 2010/471/EU liitteessä I olevan 2 osan A jaksossa hevoseläinten siemennesteen unioniin tuontia varten vahvistetussa terveystodistuksen mallissa 1 ja päätöksen 2010/471/EU liitteessä II olevan 2 osan A jaksossa hevoseläinten munasolujen ja alkioiden unioniin tuontia varten vahvistetussa terveystodistuksen mallissa 1 olisi muutettava vesicular stomatitis -tautiin liittyviä eläinten terveyttä koskevia vaatimuksia ottaen huomioon maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevässä käsikirjassa (7) terveystestausta varten asetetut kansainväliset standardit.

(10)

Jotta voitaisiin edelleen vähentää hallinnollista rasitetta, joka liittyy kotieläinjalostusta koskeviin vaatimuksiin ja joka ei olennaisesti koske eläinten terveyden todentamista, on aiheellista poistaa rotua koskeva tieto päätöksessä 2010/470/EU vahvistettujen terveystodistusten mallien osan I kohdasta I.31 ja päätöksessä 2010/471/EU vahvistettujen terveystodistusten mallien osan I kohdasta I.28.

(11)

Sen vuoksi olisi muutettava päätöksiä 2010/470/EU ja 2010/471/EU.

(12)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Päätöksen 2010/470/EU muuttaminen

Muutetaan päätös 2010/470/EU seuraavasti:

1)

Korvataan 2 ja 3 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Hevoseläinten siemennesteen kauppa

Hevoseläinten siemennesteen lähetysten mukana on oltava jonkin seuraavan liitteessä I esitetyn mallin mukainen terveystodistus, kun niitä kuljetetaan jäsenvaltiosta toiseen:

a)

terveystodistuksen malli IA hevoseläinten sellaisen siemennesteen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, joka on kerätty direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30 päivän syyskuuta 2014 jälkeen ja lähetetty hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta siemenneste on peräisin;

b)

terveystodistuksen malli IB hevoseläinten sellaisen siemennesteen varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1 päivää lokakuuta 2014 ja lähetetty 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta siemenneste on peräisin;

c)

terveystodistuksen malli IC hevoseläinten sellaisen siemennesteen varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti ennen 1 päivää syyskuuta 2010 ja lähetetty 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta siemenneste on peräisin;

d)

terveystodistuksen malli ID seuraavien lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten:

i)

hevoseläinten siemenneste, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30 päivän syyskuuta 2014 jälkeen ja joka on lähetetty hyväksytyltä siemennesteen varastointiasemalta;

ii)

hevoseläinten siemennesteen varastot, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti

31 päivän elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1 päivää lokakuuta 2014, tai

ennen 1 päivää syyskuuta 2010,

ja jotka on lähetetty hyväksytyltä siemennesteen varastointiasemalta 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen.

3 artikla

Hevoseläinten munasolujen ja alkioiden kauppa

Hevoseläinten munasolujen ja alkioiden lähetysten mukana on oltava jonkin seuraavan liitteessä II esitetyn mallin mukainen terveystodistus, kun niitä kuljetetaan jäsenvaltiosta toiseen:

a)

terveystodistuksen malli IIA hevoseläinten sellaisten munasolujen ja alkioiden lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, jotka on kerätty tai tuotettu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30 päivän syyskuuta 2014 jälkeen ja jotka on lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin;

b)

terveystodistuksen malli IIB hevoseläinten sellaisten munasolujen ja alkioiden varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1 päivää lokakuuta 2014 ja jotka on 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin;

c)

terveystodistuksen malli IIC hevoseläinten sellaisten munasolujen ja alkioiden varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti ennen 1 päivää syyskuuta 2010 ja jotka on 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin.”

2)

Korvataan liitteet I ja II tämän päätöksen liitteessä I olevalla tekstillä.

2 artikla

Päätöksen 2010/471/EU muuttaminen

Muutetaan päätös 2010/471/EU seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artiklan c alakohta seuraavasti:

”c)

niiden mukana on terveystodistus, joka on laadittu jonkin seuraavassa mainitun, liitteessä I olevassa 2 osassa esitetyn mallin mukaisesti ja täytetty kyseisessä liitteessä olevassa 1 osassa annettujen selittävien huomautusten mukaisesti:

i)

MALLI 1 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisen hevoseläinten siemennesteen lähetysten tuonnissa, joka on kerätty direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30 päivän syyskuuta 2014 jälkeen ja lähetetty siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin;

ii)

MALLI 2 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisen hevoseläinten siemennesteen varastojen lähetysten tuonnissa, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1 päivää lokakuuta 2014 ja lähetetty 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin;

iii)

MALLI 3 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisen hevoseläinten siemennesteen varastojen lähetysten tuonnissa, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti ennen 1 päivää syyskuuta 2010 ja lähetetty 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin;

iv)

MALLI 4 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi seuraavien lähetysten tuonnissa:

hevoseläinten siemenneste, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30 päivän syyskuuta 2014 jälkeen ja joka on lähetetty hyväksytyltä siemennesteen varastointiasemalta;

hevoseläinten siemennesteen varastot, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti

a)

31 päivän elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1 päivää lokakuuta 2014, tai

b)

ennen 1 päivää syyskuuta 2010

ja jotka on lähetetty hyväksytyltä siemennesteen varastointiasemalta 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen.

Jos Euroopan unionin ja kolmansien maiden välisissä kahdenvälisissä sopimuksissa kuitenkin vahvistetaan erityiset todistusvaatimukset, on kyseisiä vaatimuksia sovellettava.”

2)

Korvataan 3 artiklan c alakohta seuraavasti:

”c)

niiden mukana on terveystodistus, joka on laadittu jonkin seuraavassa mainitun, liitteessä II olevassa 2 osassa esitetyn mallin mukaisesti ja täytetty kyseisessä liitteessä olevassa 1 osassa annettujen selittävien huomautusten mukaisesti:

i)

MALLI 1 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisten hevoseläinten munasolujen ja alkioiden lähetysten tuonnissa, jotka on kerätty tai tuotettu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30 päivän syyskuuta 2014 jälkeen ja jotka on lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin;

ii)

MALLI 2 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisten hevoseläinten munasolujen ja alkioiden varastojen lähetysten tuonnissa, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1 päivää lokakuuta 2014 ja jotka on 31 päivän elokuuta 2010 jälkeen lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin.

Jos Euroopan unionin ja kolmansien maiden välisissä kahdenvälisissä sopimuksissa kuitenkin vahvistetaan erityiset todistusvaatimukset, on kyseisiä vaatimuksia sovellettava.”

3)

Muutetaan liitteet I ja II tämän päätöksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Osoitus

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2015.

Komission puolesta

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 268, 14.9.1992, s. 54.

(2)  Komission päätös 2010/470/EU, annettu 26 päivänä elokuuta 2010, terveystodistusten malleista hevos-, lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden sekä sikaeläinten munasolujen ja alkioiden unionin sisäistä kauppaa varten (EUVL L 228, 31.8.2010, s. 15).

(3)  Komission päätös 2010/471/EU, annettu 26 päivänä elokuuta 2010, hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnista unioniin siltä osin kuin on kyse keinosiemennysasemien, siemennesteen varastointiasemien ja alkionsiirto- ja alkiontuotantoryhmien luetteloista sekä todistusvaatimuksista (EUVL L 228, 31.8.2010, s. 52).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 846/2014, annettu 4 päivänä elokuuta 2014, neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteen D muuttamisesta siltä osin kuin on kyse hevosen sukuisia luovuttajaeläimiä koskevista edellytyksistä (EUVL L 232, 5.8.2014, s. 5).

(5)  Neuvoston direktiivi 2009/156/EY, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta (EUVL L 192, 23.7.2010, s. 1).

(6)  Komission asetus (EU) N:o 176/2010, annettu 2 päivänä maaliskuuta 2010, neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteen D muuttamisesta siemennesteen keräysasemien, siemennesteen varastointiasemien ja alkionsiirto- ja alkiontuotantoryhmien osalta sekä hevos-, lammas- ja vuohieläimiin kuuluvia luovuttajaeläimiä ja niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden käsittelyä koskevien edellytysten osalta (EUVL L 52, 3.3.2010, s. 14).

(7)  Maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevä käsikirja, vuoden 2013 painos, Maailman eläintautijärjestö.


LIITE I

LIITE I

TERVEYSTODISTUSTEN MALLIT HEVOSELÄINTEN SIEMENNESTEEN LÄHETYSTEN UNIONIN SISÄISTÄ KAUPPAA VARTEN

A   OSA

Terveystodistuksen malli IA hevoseläinten sellaisen siemennesteen unionin sisäistä kauppaa varten, joka on kerätty direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30. syyskuuta 2014 jälkeen ja lähetetty hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta siemenneste on peräisin

Image

Image

Image

Image

Image

Image

B   OSA

Terveystodistuksen malli IB hevoseläinten sellaisen siemennesteen varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31. elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1. lokakuuta 2014 ja lähetetty 31. elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta siemenneste on peräisin

Image

Image

Image

Image

Image

Image

C   OSA

Terveystodistuksen malli IC hevoseläinten sellaisen siemennesteen varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti ennen 1. syyskuuta 2010 ja lähetetty 31. elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta siemenneste on peräisin

Image

Image

Image

Image

D   OSA

Terveystodistuksen malli ID unionin sisäistä kauppaa varten hevoseläinten sellaisen siemennesteen lähetyksille, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30. syyskuuta 2014 jälkeen, ja hevoseläinten sellaisen siemennesteen varastojen lähetyksille, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31. elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1. lokakuuta 2014 tai ennen 1. syyskuuta 2010 ja lähetetty hyväksytyltä siemennesteen varastointiasemalta 31. elokuuta 2010 jälkeen

Image

Image

Image

LIITE II

TERVEYSTODISTUSTEN MALLIT HEVOSELÄINTEN MUNASOLUJEN JA ALKIOIDEN LÄHETYSTEN UNIONIN SISÄISTÄ KAUPPAA VARTEN

A   OSA

Terveystodistuksen malli IIA hevoseläinten sellaisten munasolujen ja alkioiden lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, jotka on kerätty tai tuotettu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30. syyskuuta 2014 jälkeen ja jotka on lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin

Image

Image

Image

Image

B   OSA

Terveystodistuksen malli IIB hevoseläinten sellaisten munasolujen ja alkioiden varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31. elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1. lokakuuta 2014 ja jotka on 31. elokuuta 2010 jälkeen lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin

Image

Image

Image

C   OSA

Terveystodistuksen malli IIC hevoseläinten sellaisten munasolujen ja alkioiden varastojen lähetysten unionin sisäistä kauppaa varten, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti ennen 1. syyskuuta 2010 ja jotka on 31. elokuuta 2010 jälkeen lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin

Image

Image

Image


LIITE II

Muutetaan päätöksen 2010/471/EU liitteet I ja II seuraavasti:

1)

Korvataan liitteessä I oleva 2 osa seuraavasti:

”2   OSA

A   jakso

MALLI 1 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisen hevoseläinten siemennesteen lähetysten tuonnissa, joka on kerätty direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30. syyskuuta 2014 jälkeen ja lähetetty siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

B   jakso

MALLI 2 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisen hevoseläinten siemennesteen varastojen lähetysten tuonnissa, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31. elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1. lokakuuta 2014 ja lähetetty 31. elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin

Image

Image

Image

Image

Image

Image

C   jakso

MALLI 3 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisen hevoseläinten siemennesteen varastojen lähetysten tuonnissa, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti ennen 1. syyskuuta 2010 ja lähetetty 31. elokuuta 2010 jälkeen siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin

Image

Image

Image

Image

D   jakso

MALLI 4 – Terveystodistuksen malli tuotaessa direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30. syyskuuta 2014 jälkeen kerätyn, käsitellyn ja varastoidun hevoseläinten siemennesteen lähetyksiä ja direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31. elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1. lokakuuta 2014 tai ennen 1. syyskuuta 2010 kerätyn, käsitellyn ja varastoidun ja hyväksytyltä siemennesteen varastointiasemalta 31. elokuuta 2010 jälkeen lähetetyn hevoseläinten siemennesteen varastojen lähetyksiä

Image Image Image

2)

Korvataan liite II seuraavasti:

”LIITE II

HEVOSELÄINTEN MUNASOLUJEN JA ALKIOIDEN TUONNISSA KÄYTETTÄVIEN TERVEYSTODISTUSTEN MALLIT

1   OSA

Todistusta koskevat selittävät huomautukset

a)

Viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen on annettava terveystodistukset liitteessä II olevassa 2 osassa esitettyjen mallien mukaisesti.

Jos määränpääjäsenvaltio edellyttää lisätodistuksia, terveystodistuksen alkuperäiskappaleeseen on sisällytettävä myös muita vakuutuksia, joilla todistetaan, että kyseiset vaatimukset on täytetty.

b)

Kunkin terveystodistuksen alkuperäiskappaleen on koostuttava yhdestä paperiarkista, tai jos tarvitaan enemmän tilaa, todistuksen on oltava sellainen, että kaikista sivuista muodostuu yhtenäinen kokonaisuus, jonka sivuja ei voi erottaa toisistaan.

c)

Kun todistusmallissa ilmoitetaan, että tietyt väittämät sisällytetään todistukseen soveltuvin osin, todistuksen antava virkamies voi viivata yli väittämät, jotka eivät ole asiaankuuluvia, ja merkitä ne nimikirjaimillaan ja leimalla, tai ne voidaan poistaa kokonaan todistuksesta.

d)

Terveystodistus laaditaan vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisella kielellä, jonka saapumisrajatarkastusaseman kautta lähetys tuodaan Euroopan unioniin, ja yhdellä määränpääjäsenvaltion virallisella kielellä. Nämä jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia todistuksen laatimisen jonkin muun jäsenvaltion virallisella kielellä, jos mukana on tarpeen vaatiessa virallinen käännös.

e)

Jos lähetyksessä olevien tuotteiden tunnistamiseksi (todistusmallin I.28 kohdassa oleva luettelo) terveystodistukseen kiinnitetään lisäsivuja, näiden sivujen katsotaan olevan osa terveystodistuksen alkuperäiskappaletta, ja todistuksen antavan virkamiehen on allekirjoitettava ja leimattava jokainen sivu.

f)

Jos terveystodistuksessa, myös e kohdassa tarkoitetuissa lisäluetteloissa, on enemmän kuin yksi sivu, jokaisen sivun alaosaan on laitettava sivunumero – (sivunumero) / (sivujen kokonaismäärä) – ja yläosaan toimivaltaisen viranomaisen antama todistuksen viitenumero.

g)

Virkaeläinlääkärin on täytettävä ja allekirjoitettava terveystodistuksen alkuperäiskappale viimeisenä työpäivänä ennen kuin lähetys lastataan Euroopan unioniin vientiä varten. Viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että noudatetaan todistuksen myöntämistä koskevia vaatimuksia, jotka vastaavat neuvoston direktiivissä 96/93/EY (1) vahvistettuja vaatimuksia.

Virkaeläinlääkärin allekirjoituksen ja leiman värin on oltava eri kuin terveystodistuksen painoväri. Sama koskee leimoja, jotka eivät ole kohopainettuja tai vesileimoja.

h)

Terveystodistuksen alkuperäiskappaleen on seurattava lähetyksen mukana Euroopan unionin saapumisrajatarkastusasemalle asti.

i)

Viejänä toimivan kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen on annettava terveystodistuksen mallin I.2 ja II.a kohdassa tarkoitettu todistuksen viitenumero.

2   OSA

A   jakso

MALLI 1 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisten hevoseläinten munasolujen ja alkioiden lähetysten tuonnissa, jotka on kerätty tai tuotettu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 30. syyskuuta 2014 jälkeen ja jotka on lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin

Image

Image

Image

Image

Image

B   jakso

MALLI 2 – Terveystodistuksen malli käytettäväksi sellaisten hevoseläinten munasolujen ja alkioiden varastojen lähetysten tuonnissa, jotka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31. elokuuta 2010 jälkeen ja ennen 1. lokakuuta 2014 ja jotka on 31. elokuuta 2010 jälkeen lähettänyt hyväksytty alkionsiirtoryhmä tai alkiontuotantoryhmä, jolta munasolut tai alkiot ovat peräisin

Image Image Image Image Image


(1)  EYVL L 13, 16.1.1997, s. 28.