ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 22 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
58. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
28.1.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 22/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/104,
annettu 19 päivänä tammikuuta 2015,
unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2015, asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta sekä asetuksen (EU) N:o 779/2014 kumoamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdassa määrätään, että neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet. |
(2) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 (1) edellytetään, että säilyttämistoimenpiteet hyväksytään ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot, mukaan lukien tarvittaessa tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) ja muiden neuvoa-antavien elinten laatimat kertomukset sekä neuvoa-antavien toimikuntien antamat lausunnot. |
(3) |
Neuvoston tehtävänä on hyväksyä kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet sekä tarvittaessa tietyt niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 4 kohdan mukaisesti kalastusmahdollisuudet olisi määriteltävä kyseisen asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa esitettyjen yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden mukaisesti. Kyseisen asetuksen 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioille siten, että taataan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kalakannan tai kalastuksen osalta. |
(4) |
Suurimmat sallitut saaliit (total allowable catch, jäljempänä ’TAC’) olisi sen vuoksi vahvistettava asetuksen (EU) N:o 1380/2013 mukaisesti ja saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu sekä ottaen huomioon myös ne näkemykset, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa. |
(5) |
Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa tarkoitettu purkamisvelvoite otetaan käyttöön kalastuskohtaisesti. Kun tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvalla alueella harjoitettu kalastus on purkamisvelvoitteen alainen, kaikki kyseisessä kalastuksessa saadut saalisrajoitusten alaiset lajit olisi purettava aluksesta. Tammikuun 1 päivästä 2015 alkaen purkamisvelvoitetta sovelletaan pienten pelagisten lajien kalastuksessa (makrilli, silli, piikkimakrilli, mustakitaturska, karjukala, sardelli, hopeakuore, sardiini ja kilohaili), suurten pelagisten lajien kalastuksessa (tonnikala, miekkakala, valkotonnikala, isosilmätonnikala, purjemarliini ja valkomarliini) sekä teollisiin tarkoituksiin harjoitettavassa kalastuksessa (villakuore, tuulenkala ja harmaaturska). Asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 2 kohdassa säädetään, että kun tiettyä kalakantaa koskeva purkamisvelvoite otetaan käyttöön, kalastusmahdollisuudet määritellään ottaen huomioon muutos, jonka myötä siirrytään kalastusmahdollisuuksien määrittelystä saaliin purkamisen perusteella kalastusmahdollisuuksien määrittelyyn saaliiden perusteella. |
(6) |
Tiettyjen leveäsuisten rustokalojen (Elasmobranchii) eli haiden ja rauskujen TACit on viime vuosina vahvistettu nollatasolle, ja niiden yhteydessä on asetettu velvoite, jonka mukaan tahattomat saaliit on päästettävä välittömästi takaisin mereen. Erityiskohtelun syynä on kyseisten kantojen heikko suojelutilanne, ja koska niiden eloonjäämisaste on korkea, mereen takaisin päästäminen ei lisää kalastuskuolevuutta, vaan siitä katsotaan olevan hyötyä kyseisten lajien säilyttämiselle. Näiden lajien saaliit on pelagisessa kalastuksessa 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen kuitenkin aina purettava aluksesta, ellei niihin sovelleta jotakin asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa säädettyä purkamisvelvoitetta koskevaa poikkeusta. Mainitun asetuksen 15 artiklan 4 kohdan a alakohdassa sallitaan tällaiset poikkeukset sellaisten lajien osalta, joiden kalastus on kielletty ja jotka on tällaisiksi määritelty yhteisen kalastuspolitiikan alalla hyväksytyllä unionin säädöksellä. Siksi on aiheellista kieltää näiden lajien kalastus kyseessä olevilla alueilla. |
(7) |
Biskajanlahden sardellin TAC on viimeksi kuluneina vuosina vahvistettu erillisellä kalastusmahdollisuuksia koskevalla asetuksella, jota sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta seuraavan vuoden 30 päivään kesäkuuta. STECF totesi vuonna 2014, että kannan säilyttämiseen liittyviä riskejä voitaisiin vähentää huomattavasti muuttamalla hallinnointijakso tavanomaiseksi kalenterivuodeksi (tammikuusta joulukuuhun). Espanjan, Ranskan ja lounaisten vesialueiden neuvoa-antavan toimikunnan (SWWAC) kanssa käydyt keskustelut osoittivat, että STECF:n ehdottamaa muutosta pidettiin myönteisenä. Sen vuoksi on aiheellista kumota neuvoston asetus (EU) N:o 779/2014 (2) ja ottaa tässä asetuksessa käyttöön Biskajanlahden sardellikannalle uusi TAC vuodeksi 2015. |
(8) |
Lisäksi asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 4 kohdan mukaan erityisten monivuotisten suunnitelmien alaisten kantojen TACit olisi vahvistettava kyseisissä suunnitelmissa määriteltyjen sääntöjen mukaisesti. Näin ollen eteläisen kummeliturskan ja keisarihummerin, Englannin kanaalin länsiosan merianturan, Pohjanmeren punakampelan ja merianturan, Skotlannin länsipuolen sillin, Kattegatin, Skotlannin länsipuolen, Irlanninmeren, Pohjanmeren, Skagerrakin ja Englannin kanaalin itäosan turskan sekä Itä-Atlantin ja Välimeren tonnikalan kantojen TACit olisi vahvistettava seuraavissa säädöksissä säädettyjen sääntöjen mukaisesti: neuvoston asetukset (EY) N:o 2166/2005 (3), (EY) N:o 509/2007 (4), (EY) N:o 676/2007 (5), (EY) N:o 1300/2008 (6), (EY) N:o 1342/2008 (7) (”turskasuunnitelma”) ja (EY) N:o 302/2009 (8). |
(9) |
Pohjoisen kummeliturskakannan (neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004 (9)) ja Biskajanlahden kielikampelakannan (neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006 (10)) osalta on kuitenkin saavutettu asianomaisissa elvytys- ja hoitosuunnitelmissa asetetut vähimmäistavoitteet, ja siksi on syytä noudattaa tieteellisiä lausuntoja, jotta TACit voidaan saada kestävän enimmäistuoton mukaisille tasoille tai säilyttää näillä tasoilla. |
(10) |
Jos kannoista ei ole riittäviä tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EY) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa, samalla kun otetaan huomioon kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista sekä sekakalastukseen liittyvät näkökohdat. |
(11) |
Neuvoston asetuksella (EY) N:o 847/96 (11) otettiin käyttöön TACien vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyviä lisäedellytyksiä, kuten 3 ja 4 artiklan mukaiset varo-TACeja ja analyyttisiä TACeja koskevat joustosäännökset. Vahvistettaessa TACeja neuvosto päättää mainitun asetuksen 2 artiklan mukaisesti kannoista, joihin 3 tai 4 artiklaa ei sovelleta, käyttäen perustana erityisesti kantojen biologista tilannetta. Joustojärjestely on sittemmin otettu asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa käyttöön kaikkien purkamisvelvoitteen alaisten saaliiden osalta. Jotta vältetään liiallinen joustovara, joka saattaisi haitata yhteisessä kalastuspolitiikassa vahvistettujen säilyttämistavoitteiden saavuttamista, ja torjutaan kalakantojen biologiseen tilaan kohdistuvat kielteiset vaikutukset, asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa voidaan soveltaa TACeihin vain silloin, kun jäsenvaltiot eivät käytä asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta. |
(12) |
Unionin ja Norjan välisten neuvottelujen tulosten mukaisesti unioni voi sallia unionin alusten ylittää enintään 10 prosentilla unionin käytettävissä olevan pohjankatkaravun kiintiön alueella III a edellyttäen, että unionin käytettävissä olevan kiintiön mahdollisesti ylittävät käytetyt määrät vähennetään sen vuotta 2015 koskevasta kiintiöstä. Unionin alusten tasapuolisten toimintaedellytysten turvaamiseksi on aiheellista antaa asianomaisille jäsenvaltioille mahdollisuus tällaiseen joustavuuteen mainittujen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisessa antamalla asianomaisille jäsenvaltioille mahdollisuus päättää käyttää joustavuuskiintiötä. Asetus (EY) N:o 43/2014 olisi sen vuoksi kumottava. |
(13) |
Kun johonkin kantaan liittyvä TAC myönnetään ainoastaan yhdelle jäsenvaltiolle, kyseinen jäsenvaltio on aiheellista valtuuttaa perussopimuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrittelemään kyseisen TACin taso. Olisi annettava säännöksiä, joilla varmistetaan, että asianomainen jäsenvaltio toimii TACin tasoa vahvistaessaan tavalla, joka on täysin yhdenmukainen yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen kanssa. |
(14) |
On tarpeen vahvistaa vuoden 2015 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklan, asetuksen (EY) N:o 509/2007 5 artiklan, asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 302/2009 5 ja 9 artiklan mukaisesti samalla kun otetaan huomioon neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009 (12). |
(15) |
Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) uusimpien tieteellisten lausuntojen nojalla ja Koillis-Atlantin kalastussopimuksen (NEAFC-yleissopimus) puitteissa tehtyjen kansainvälisten sitoumusten mukaisesti on tarpeen rajoittaa tiettyjen syvänmeren lajien pyyntiponnistusta. |
(16) |
Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien, osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi rajoitettava täysimääräisesti asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja. |
(17) |
Quitossa 3.–9. marraskuuta 2014 pidetyssä muuttavien luonnonvaraisten eläinten suojelemista koskevan yleissopimuksen sopimuspuolten yhdennessätoista kokouksessa useita lajeja lisättiin yleissopimuksen liitteiden I ja II suojeltujen lajien luetteloihin, ja lisäykset tulevat voimaan 8 päivänä helmikuuta 2015. Tästä syystä on aiheellista säätää näiden lajien suojelusta kaikilla vesillä pyytävien unionin alusten ja unionin vesillä pyytävien unionin ulkopuolisten alusten osalta. |
(18) |
Tässä asetuksessa vahvistettujen, unionin alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009 (13) ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista. |
(19) |
Tiettyjen TACien osalta jäsenvaltioilla olisi oltava valtuudet myöntää aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata sellaisissa kalastuksissa, joita asetuksessa (EU) N:o 1380/2013 säädetty purkamisvelvoite ei vielä koske, saaliskiintiöjärjestelmää, jossa kaikki saaliit on purettava aluksesta ja luettava kiintiöihin, jotta voitaisiin välttää poisheittämisiä ja niiden mukanaan tuomaa muuten käytettävissä olevien kalavarojen tuhlausta. Kalavarojen valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden pitkän aikavälin kestävyyttä julkisena hyödykkeenä ja vaarantaa siten yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet. Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin jo sinällään kalastajille kannustimen pyrkiä toimissaan saaliin mahdollisimman tarkkaan valikoimiseen. Jotta voidaan valvoa kaikki kalastustiedot kirjaavaa koekalastusta koskevien edellytysten täyttämistä, jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että kaikki pyyntimatkat dokumentoidaan yksityiskohtaisesti ja tarkasti, ja huolehdittava riittävistä valmiuksista ja keinoista, joihin kuuluvat tarkkailijat, kameravalvonta ja muut valvontatavat. Näin tehdessään jäsenvaltioiden tulisi noudattaa tehokkuuden ja suhteellisuuden periaatteita. Kameravalvontajärjestelmien käytössä olisi noudatettava Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (14) vaatimuksia. |
(20) |
Sen varmistamiseksi, että kaikki kalastustiedot kirjaavan koekalastuksen avulla voidaan tehokkaasti arvioida saaliskiintiöjärjestelmien vaikutusta asianomaisten kalakantojen absoluuttiseen kalastuskuolevuuteen, on tarpeen lukea kaikki kyseisessä koekalastuksessa saadut saaliit, aluksesta purkamiselle asetettua vähimmäiskokoa pienemmät kalat mukaan luettuina, osallistuvalle alukselle myönnettyyn kokonaismäärään, ja varmistaa, että kalastustoimet lopetetaan, kun kyseinen alus on käyttänyt loppuun sille myönnetyn kokonaismäärän. On myös aiheellista sallia kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvien alusten ja muiden alusten väliset määrien siirrot edellyttäen, että voidaan osoittaa, ettei muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä lisäänny. |
(21) |
ICESin lausunnon mukaisesti on aiheellista jatkaa tuulenkalan erityistä hallinnointijärjestelmää ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä. Koska ICESin tieteellisen lausunnon odotetaan olevan saatavilla vasta helmikuussa 2015, on aiheellista vahvistaa TACit ja kiintiöt väliaikaisesti nollaan, kunnes kyseinen lausunto saadaan. |
(22) |
Kalastusmahdollisuuksien täysimääräisen käytön takaamiseksi on aiheellista sallia joustavan järjestelyn soveltaminen joidenkin TAC-alueiden välillä, kun kyse on samasta biologisesta kannasta. |
(23) |
Norjan (15) ja Färsaarten (16) kanssa tehdyissä kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa tai pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on neuvotellut kalastusoikeuksista näiden kumppanien kanssa. Grönlannin kanssa tehdyssä kalastussuhteita koskevassa sopimuksessa ja pöytäkirjassa (17) määrätyn menettelyn mukaisesti sekakomitea on vahvistanut unionille kalastusmahdollisuuksien tason Grönlannin vesillä vuonna 2015. Sen vuoksi on aiheellista sisällyttää nämä kalastusmahdollisuudet tähän asetukseen. |
(24) |
NEAFC hyväksyi vuoden 2014 vuosikokouksessaan Irmingerinmeren punasimppukantaa koskevan säilyttämistoimenpiteen, jolla vahvistetaan sopimuspuolten, myös unionin, TACit ja kiintiöt vuodeksi 2015. Lisäksi vuonna 2015 jatketaan neuvotteluja, joita käydään NEAFC:n rannikkovaltioiden kanssa kyseistä vuotta koskevista Atlantin-Skandinavian sillin kalastusmahdollisuuksista. Näin ollen on aiheellista vahvistaa Atlantin-Skandinavian sillin väliaikaiset saalisrajoitukset prosenttiosuutena käytössä olevasta unionin vuoden 2014 kiintiöstä samalla, kun odotetaan NEAFC:n rannikkovaltioiden kanssa käytävien neuvottelujen tuloksen perusteella tehtävää tarkistusta. |
(25) |
NEAFC ei hyväksynyt vuoden 2014 vuosikokouksessaan punasimppukantaa koskevaa säilyttämistoimenpidettä, jota sovelletaan kalastukseen ICES-alueiden I ja II kansainvälisillä vesillä ja jolla vahvistetaan sopimuspuolten TACit ja kiintiöt. Tämän punasimppukannan kalastusmahdollisuuksia koskevia neuvotteluja jatketaan vuonna 2015. Koska kalastus tapahtuu vuoden jälkipuoliskolla, tämän kannan saalisrajoitukset vahvistetaan vuoden 2015 aikana ottaen huomioon NEAFC:n rannikkovaltioiden kanssa käytävien neuvottelujen tulokset. |
(26) |
Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) hyväksyi vuoden 2014 vuosikokouksessaan tonnikalan TACien ja kiintiöiden noston kolmen vuoden ajaksi ja vahvisti Pohjois-Atlantin miekkakalan, Etelä-Atlantin miekkakalan, Etelä-Atlantin valkotonnikalan ja Pohjois-Atlantin valkotonnikalan TACit ja kiintiöt nykyisille tasoilleen kaudeksi 2015–2016. Kuten jo nyt on tilanne tonnikalakannan osalta, on niin ikään aiheellista, että myös kaikkiin muihin liitteeseen I D sisältyviin ICCAT-kantoihin kohdistuvassa virkistys- ja urheilukalastuksessa saataviin saaliisiin sovelletaan edellä mainitun järjestön vahvistamia saalisrajoituksia sen takaamiseksi, että unioni ei ylitä kiintiöitään. Kaikki nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(27) |
Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (CCAMLR) osapuolet hyväksyivät vuoden 2014 vuosikokouksessaan sekä kohde- että sivusaalislajeille asetettavat saalisrajoitukset, joihin kuuluu tiettyä suuralueella 88.2 tapahtuvaa koekalastusta koskeva sivusaaliskiintiö vuosiksi 2015 ja 2016. Kyseisen kiintiön käyttö vuonna 2015 olisi otettava huomioon vahvistettaessa kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2016. |
(28) |
Intian valtameren tonnikalatoimikunta (IOTC) ei vuoden 2014 vuosikokouksessaan muuttanut nykyisiä säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä. On kuitenkin tarpeen vahvistaa kapasiteettirajoitukset tämän asetuksen liitteessä VI ottaen huomioon, että Mayotte on sisällytetty syrjäisimpiin kuuluvana alueena asetuksen (EU) N:o 1380/2013, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) N:o 1385/2013, liitteeseen II (18). |
(29) |
Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) kolmas vuosikokous on määrä pitää helmikuussa 2015. On aiheellista, että SPRFMO-yleissopimusalueella tällä hetkellä sovellettavia toimenpiteitä jatketaan väliaikaisesti, kunnes vuosikokous on pidetty. Perunpiikkimakrillikantaa ei kuitenkaan pitäisi pyytää kohdennetusti ennen kuin sille on kyseisen vuosikokouksen tuloksena vahvistettu TAC. |
(30) |
Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) jatkoi vuonna 2014 pidetyssä 87. vuosikokouksessaan keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin säilyttämistoimenpiteiden voimassaoloa. Tämän lisäksi IATTC piti voimassa päätöslauselmansa valkopilkkahaiden suojelusta. Nämä toimenpiteet olisi edelleen saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(31) |
Kaakkois-Atlantin kalatalousjärjestö (SEAFO) hyväksyi vuoden 2014 vuosikokouksessaan suosituksen limapäiden, keltaroussin ja pelagisen haarniskapään uusiksi kaksivuotisiksi TACeiksi. Hammaskalan ja syvänmerenpunataskuravun nykyiset TACit jäivät voimaan. Tällä hetkellä sovellettavat SEAFOn hyväksymät kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(32) |
Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio (WCPFC) hyväksyi yhdeksännessä vuosikokouksessaan säilyttämis- ja hoitotoimenpiteen valashaiden suojelemiseksi kurenuottakalastukselta. WCPFC hyväksyi kymmenennessä vuosikokouksessaan isosilmätonnikalaa kalastavien pitkäsiima-alusten saalisrajoitukset. WCPFC:n yhdennessätoista vuosikokouksessa vuonna 2014 ei muutettu sen vuonna 2013 hyväksymiä, kalastusmahdollisuuksia koskevia toimenpiteitä. Kaikki nämä toimenpiteet olisi otettava huomioon unionin lainsäädännössä. |
(33) |
Seitivarojen säilyttämistä ja hoitoa keskisellä Beringinmerellä koskevan yleissopimuksen osapuolet eivät vuoden 2013 vuosikokouksessaan muuttaneet kalastusmahdollisuuksia koskevia toimenpiteitään. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin lainsäädäntöä. |
(34) |
Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi vuonna 2014 pidetyssä 36. vuosikokouksessaan tiettyjen kantojen vuoden 2015 kalastusmahdollisuudet NAFO-yleissopimusalueen suuralueilla 1–4. NAFO päätti tässä yhteydessä keskeyttää katkaravun kalastuksen alueella 3L, korottaa punasimpun TACia alueella 3M tiettyjen sivusaaliiden sisällyttämiseksi siihen ja sallia uudelleen mustaeväkampelan kalastuksen alueella 3NO. |
(35) |
Asianomaiset alueelliset kalastuksenhoitojärjestöt hyväksyvät vuoden lopussa eräitä kansainvälisiä toimenpiteitä, joilla annetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai rajoitetaan niitä ja joita aletaan soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa. Säännöksiä, joilla tällaiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin lainsäädäntöä, on sen vuoksi tarpeen soveltaa taannehtivasti. Koska CCAMLR-yleissopimusalueen kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy 30 päivänä marraskuuta ja sen vuoksi tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot CCAMLR-yleissopimusalueella vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2014 alkavaksi ajanjaksoksi, tämän asetuksen asiaa koskevia säännöksiä on aiheellista soveltaa kyseisestä päivästä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa luottamuksensuojan periaatetta, koska CCAMLR-yleissopimuksen jäsenet eivät saa kalastaa CCAMLR-yleissopimusalueella ilman lupaa. |
(36) |
Kalastusmahdollisuuksien myöntämistä EU:n vesillä Venezuelan bolivariaanisen tasavallan lipun alla purjehtiville kalastusaluksille Ranskan Guayanan edustalla sijaitsevalla talousvyöhykkeellä koskevan, Venezuelan bolivariaaniselle tasavallalle osoitetun unionin julkilausuman (19) mukaisesti on tarpeen vahvistaa Venezuelan käytettävissä olevat napsijoiden kalastusmahdollisuudet unionin vesillä. |
(37) |
Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset myönnettäessä yksittäiselle jäsenvaltiolle lupa hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. |
(38) |
Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, joka koskee ylimääräisten merelläolopäivien myöntämistä kalastustoiminnan pysyvää lopettamista varten ja tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi sekä laskentataulukkojen vahvistamista merelläolopäivien siirtämistä jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä koskevien tietojen keruuta ja toimittamista varten. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (20) mukaisesti. |
(39) |
Kalastustoimien keskeytymisen välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2015 lukuun ottamatta pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 2015, ja eräitä tiettyjä alueita koskevia säännöksiä, joilla olisi oltava erityinen soveltamispäivä. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu. |
(40) |
Kalastusmahdollisuuksia käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin lainsäädäntöä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1 artikla
Kohde
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan unionin vesillä ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä unionin alusten käytettävissä olevien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
a) |
saalisrajoitukset vuodeksi 2015 ja, jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2016; |
b) |
pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän helmikuuta 2015 ja 31 päivän tammikuuta 2016 väliseksi ajaksi, jollei 9, 29 tai 31 artiklassa vahvisteta pyyntiponnistusrajoituksille muita ajanjaksoja; |
c) |
tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2014 ja 30 päivän marraskuuta 2015 väliseksi ajanjaksoksi; |
d) |
tiettyjen kantojen kalastusmahdollisuudet 32 artiklassa määritellyllä IATTC-yleissopimusalueella vuosiksi 2015 ja 2016 kyseisessä artiklassa vahvistettuina ajanjaksoina. |
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin aluksiin:
a) |
unionin alukset; |
b) |
kolmansien maiden alukset unionin vesillä. |
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) |
’unionin aluksella’ asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa määriteltyä unionin kalastusalusta; |
b) |
’kolmannen maan aluksella’ asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 4 alakohdassa määriteltyä kolmannen maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta; |
c) |
’unionin vesillä’ asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 1 alakohdassa määriteltyjä unionin vesialueita; |
d) |
’kansainvälisillä vesillä’ vesialueita, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan; |
e) |
’kannalla’ asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 14 alakohdassa määriteltyä kantaa; |
f) |
’suurimmalla sallitulla saaliilla’ (TAC):
|
g) |
’kiintiöllä’ unionille, jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle myönnettyä osuutta TACista; |
h) |
’analyyttisellä arvioinnilla’ kalakannan kehityssuunnan määrällistä arviointia kannan biologista tilannetta ja hyödyntämistä koskevien sellaisten tietojen perusteella, jotka tieteellinen tarkastelu on osoittanut riittävän laadukkaiksi, jotta tulevaisuuden saalismäärävaihtoehdoista voidaan antaa tieteellinen lausunto; |
i) |
’kalastuksenhoidon ennalta varautuvalla lähestymistavalla’ asetuksen (EU) N:o 1380/2013 4 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa määriteltyä kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa lähestymistapaa; |
j) |
’silmäkoolla’ komission asetuksen (EY) N:o 517/2008 (21) mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa; |
k) |
’unionin kalastusalusrekisterillä’ rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EU) N:o 1380/2013 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti; |
l) |
’kalastuspäiväkirjalla’ asetuksen (EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa. |
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia alueiden määritelmiä:
a) |
’ICESin alueilla’ (Kansainvälinen merentutkimusneuvosto) tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 218/2009 (22) liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita; |
b) |
’Skagerrakilla’ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla; |
c) |
’Kattegatilla’ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gnibens Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin; |
d) |
’ICES-suuralueen VII toiminnallisella yksiköllä 16’ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
|
e) |
’ICES-suuralueen IX a toiminnallisella yksiköllä 26’ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
|
f) |
’ICES-suuralueen IX a toiminnallisella yksiköllä 27’ tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
|
g) |
’Cádizinlahdella’ tarkoitetaan pituuspiirin 7° 23′ 48″ W itäpuolella sijaitsevaa osaa ICES-alueesta IX a; |
h) |
’CECAFin alueilla’ (Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2009 (23) liitteessä II täsmennettyjä maantieteellisiä alueita; |
i) |
’NAFOn alueilla’ (Luoteis-Atlantin kalastuskomitea) tarkoitetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 217/2009 (24) liitteessä III täsmennettyjä maantieteellisiä alueita; |
j) |
’SEAFO-yleissopimusalueella’ (Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö) tarkoitetaan kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa (25) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
k) |
’ICCAT-yleissopimusalueella’ (Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) tarkoitetaan Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa (26) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
l) |
’CCAMLR-yleissopimusalueella’ (Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskeva toimikunta) tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 601/2004 (27) 2 artiklan a alakohdassa määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
m) |
’IATTC-yleissopimusalueella’ (Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) tarkoitetaan Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevassa yleissopimuksessa, jäljempänä ’Antiguan yleissopimus’ (28), määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
n) |
’IOTC-yleissopimusalueella’ (Intian valtameren tonnikalatoimikunta) tarkoitetaan Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa (29) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
o) |
’SPRFMO-yleissopimusalueella’ (Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) tarkoitetaan aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 10o N, CCAMLR-yleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA-yleissopimusalueen, siten kuin se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa (30), itäpuolella ja Etelä-Amerikan valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden länsipuolella; |
p) |
’WCPFC-yleissopimusalueella’ (Länsi- ja Keski-Tyynenmeren laajasti vaeltavien kalakantojen suojelukomissio) tarkoitetaan laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa yleissopimuksessa (31) määriteltyä maantieteellistä aluetta; |
q) |
’Beringinmeren aavalla merellä’ tarkoitetaan Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan; |
r) |
’IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella’ tarkoitetaan seuraavien rajaamaa maantieteellistä aluetta:
|
II OSASTO
UNIONIN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I LUKU
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1. Unionin alusten TACit unionin vesillä tai tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2. Unionin aluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I säädettyjen TACien rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 19 artiklassa ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/2008 (32) ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
3. ICES-alueilla II a, III a ja IV sijaitsevien unionin vesien tuulenkalakantaa varten liitteessä I A vahvistetun erityisedellytyksen soveltamiseksi sovelletaan liitteessä II D määriteltyjä kalastuksenhoitoalueita.
6 artikla
Jäsenvaltioiden määrittämät TACit
1. Asianomaisten jäsenvaltioiden on määritettävä tiettyjen kalakantojen TACit. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I.
2. Jäsenvaltioiden määrittämien TACien on:
a) |
oltava yhdenmukaiset yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja sääntöjen, erityisesti kannan kestävän hyödyntämisen periaatteen, kanssa; |
b) |
johdettava
|
3. Kunkin asianomaisen jäsenvaltion on viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2015 esitettävä komissiolle seuraavat tiedot:
a) |
hyväksytyt TACit; |
b) |
asianomaisen jäsenvaltion keräämät ja arvioimat tiedot, joihin hyväksytyt TACit perustuvat; |
c) |
yksityiskohtaiset tiedot siitä, miten hyväksytyt TACit noudattavat 2 kohtaa. |
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
1. TACien alaisiin kalakantoihin kuuluviin kaloihin, jotka on pyydetty asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa määritellyissä kalastuksissa, sovelletaan kyseisen asetuksen 15 artiklassa säädettyä purkamisvelvoitetta, jäljempänä ’purkamisvelvoite’.
2. Niihin muihin kalakantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu TACit, saa pitää aluksella tai purkaa aluksesta ainoastaan, jos:
a) |
saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, jolla on olemassa kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai |
b) |
saaliit ovat osa unionin kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä unionin kiintiö ole täyttynyt. |
3. Muiden kuin kohdelajien kannat, jotka ovat asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdassa tarkoitetuissa turvallisissa biologisissa rajoissa, yksilöidään liitteessä I edellä mainitussa artiklassa säädetyn, saaliiden lukemista asianomaisiin kiintiöihin koskevan poikkeuksen soveltamiseksi.
8 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen ajanjaksojen osalta on sovellettava seuraavia pyyntiponnistusta koskevia rajoituksia:
a) |
Kattegatin, Skagerrakin ja ICES-alueen III a sen osan, joka ei kuulu Skagerrakiin eikä Kattegatiin, ICES-suuralueen IV ja ICES-alueiden VI a, VII a ja VII d sekä ICES-alueilla II a ja V b sijaitsevien unionin vesien tiettyjen turska-, meriantura- ja punakampelakantojen hoidossa sovelletaan liitettä II A; |
b) |
ICES-alueiden VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin elvyttämisessä sovelletaan liitettä II B; |
c) |
ICES-alueen VII e merianturakannan hoidossa sovelletaan liitettä II C. |
9 artikla
Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa
1. Grönlanninpallakseen sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2347/2002 (33) 3 artiklan 1 kohtaa, jossa säädetään syvänmeren kalastuslupaa koskevasta vaatimuksesta. Grönlanninpallaksen pyyntiin, aluksella pitämiseen, jälleenlaivaukseen ja aluksesta purkamiseen sovelletaan mainitussa artiklassa tarkoitettuja edellytyksiä.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että alusten, joilla on asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna kilowattipäivinä poissa satamasta ei vuoden 2015 osalta ole yli 65 prosenttia kyseisen jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren kalastuslupa tai joilla pyydettiin kyseisen asetuksen liitteissä I ja II lueteltuja syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin, joilla pyydetään yli 100 kilogrammaa muita syvänmeren lajeja kuin kultakuoretta.
10 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1. Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
a) |
asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot; |
b) |
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset ja uudelleen jakamiset; |
c) |
asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät uudelleen jakamiset; |
d) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti sallittavat saaliiden lisäpurkamiset; |
e) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdan mukaisesti pidätettävät määrät; |
f) |
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset; |
g) |
tämän asetuksen 19 artiklan mukaiset kiintiön siirrot ja vaihdot; |
h) |
tämän asetuksen 14 artiklan mukaiset lisäkalastusmahdollisuudet. |
2. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa sovelletaan kantoihin, joille on vahvistettu varo-TAC, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan kantoihin, joille on vahvistettu analyyttinen TAC, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 ja 4 artiklaa ei sovelleta TACeihin silloin, kun jäsenvaltio käyttää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 9 kohdassa säädettyä vuosittaista joustomahdollisuutta.
11 artikla
Kalastuskieltokaudet
1. On kiellettyä kalastaa tai pitää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän heinäkuuta 2015 välisenä aikana seuraavia lajeja: turska, lasikampelat, merikrotti, kolja, valkoturska, kummeliturska, keisarihummeri, punakampela, lyyraturska, seiti, rauskut, meriantura, keila, tylppäpyrstömolva, molva ja piikkihai.
Tämän kohdan soveltamiseksi Porcupinematalikolla tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
Piste |
Leveysaste |
Pituusaste |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
2. Pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava tuulenkalan kaupallinen kalastus kielletään ICES-alueilla II a ja III a ja ICES-suuralueella IV 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2015 sekä 1 päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta 2015 väliseksi ajaksi.
Ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua kieltoa sovelletaan myös kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä.
12 artikla
Kiellot
1. Kielletään unionin aluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta aluksesta seuraavia lajeja:
a) |
kynsirausku (Amblyraja radiata) ICES-alueilla II a, III a ja VII d ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä; |
b) |
seuraavat saharauskun lajit kaikilla vesillä:
|
c) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla vesillä; |
d) |
silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturuss cf. intermedia) ICES-alueella II a ja ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; |
e) |
pitkäsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) ICES-alueella II a ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
f) |
pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ICES-alueella II a ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
g) |
leijahai (Dalatias licha), lattahai (Deania calcea), suomupistinhai (Centrophorus squamosus), isovalohai (Etmopterus princeps) ja ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) ICES-alueella II a ja suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä sekä ICES-suuralueilla I ja XIV sijaitsevilla unionin ja kansainvälisillä vesillä; |
h) |
sillihai (Lamna nasus) unionin vesillä; |
i) |
jättiläispaholaisrausku (Manta alfredi) kaikilla vesillä; |
j) |
jättiläispaholaisrausku (Manta birostris) kaikilla vesillä; |
k) |
seuraavat rauskulajit kaikilla vesillä:
|
l) |
okarausku (Raja clavata) ICES-alueella III a sijaitsevilla unionin vesillä; |
m) |
mustavatsarausku (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES-alueilla VI a, VI b, VII a, VII b, VII c, VII e, VII f, VII g, VII h ja VII k sijaitsevilla unionin vesillä; |
n) |
aaltorausku (Raja undulata) ICES-suuralueilla VI ja X sijaitsevilla unionin vesillä ja pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; |
o) |
kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla unionin vesillä; |
p) |
merienkeli (Squatina squatina) unionin vesillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
13 artikla
Tietojen siirtäminen
Kun jäsenvaltiot toimittavat komissiolle pyydettyjen kantojen aluksesta purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I vahvistettuja kantojen koodeja.
II LUKU
Lisäkalastusmahdollisuudet aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen
14 artikla
Lisäkalastusmahdollisuudet
1. Jäsenvaltio voi myöntää tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia sellaisille lippunsa alla purjehtiville aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää liitteessä I vahvistettua kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
15 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksia koskevat edellytykset
1. Edellä 14 artiklassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien on oltava seuraavien edellytysten mukaisia:
a) |
jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki pyyntimatkat dokumentoidaan yksityiskohtaisesti ja tarkasti, ja huolehdittava riittävistä valmiuksista ja keinoista, joihin kuuluvat tarkkailijat, kameravalvonta ja muut valvontatavat. Näin tehdessään jäsenvaltiot noudattavat tehokkuuden ja suhteellisuuden periaatteita; |
b) |
yksittäiselle alukselle, joka osallistuu kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää seuraavia rajoituksia:
|
c) |
kaikki aluksen sellaisesta kannasta, jolle on myönnetty lisäkalastusmahdollisuuksia, saamat saaliit, myös neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 (34) liitteessä XII määriteltyä aluksesta purkamiselle asetettua vähimmäiskokoa pienemmät kalat, on luettava alukselle osoitettuun määrään tämän asetuksen 14 artiklan mukaisilla lisäkalastusmahdollisuuksilla korotettuna; |
d) |
kun alus on käyttänyt sille tietyn lisäkalastusmahdollisuuksia saaneen kannan osalta osoitetut kalastusmahdollisuudet kokonaisuudessaan, aluksen on lopetettava kaikki kalastustoimet asianomaisella TAC-alueella; |
e) |
jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten kantojen osalta, joihin tätä artiklaa voidaan soveltaa, aluskohtaisen määrän tai sen osan siirtoja muilta aluksilta kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille edellyttäen, että voidaan osoittaa, että muiden alusten poisheittämien saaliiden määrä ei lisäänny. |
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti myöntää lippunsa alla purjehtivalle alukselle lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden määrä ylittää 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä määristä, joita asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin osalta, johon lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu, jos:
a) |
kyseisen kannan arvioitujen poisheitettävien saaliiden osuus on asianomaisen alustyypin osalta alle 10 prosenttia; |
b) |
tällaisen aluksen osallistuminen on tärkeää, jotta voidaan arvioida 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti käytettävien valvontakeinojen hyödyllisyyttä; |
c) |
kaikkien koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisen kannan poisheitettäville saaliille asetettu 75 prosentin enimmäismäärä ei ylity. |
3. Jäsenvaltion on ennen 14 artiklassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien myöntämistä toimitettava komissiolle seuraavat tiedot:
a) |
luettelo lippunsa alla purjehtivista aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen; |
b) |
erittely kyseisille aluksille asennetuista sähköisistä etävalvontalaitteista; |
c) |
kyseisten alusten käyttämien pyydysten kapasiteetti, tyyppi ja erittely; |
d) |
arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta; |
e) |
saalismäärät, jotka koekalastukseen osallistuvat alukset ovat saaneet asiaankuuluvan TACin alaisesta kannasta vuonna 2014. |
16 artikla
Henkilötietojen käsittely
Jos tämän asetuksen 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti tehdyt tallenteet merkitsevät direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten tietojen käsittelyyn.
17 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksien peruuttaminen
Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä 15 artiklassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle alukselle myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen osallistuminen koekalastukseen loppuvuodeksi 2015.
18 artikla
Poisheitetyistä määristä tehtyjen arvioiden tieteellinen tarkastelu
Komissio voi 15 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa säädetyn vaatimuksen täytäntöönpanon valvomiseksi edellyttää, että tätä lukua soveltava jäsenvaltio toimittaa arvionsa kunkin alustyypin aiheuttamien poisheitettyjen saaliiden määrästä tieteelliselle neuvoa-antavalle elimelle tarkastelua varten. Jos tällaiset poisheitettävät määrät vahvistavaa arviota ei ole saatavilla, asianomaisen jäsenvaltion on toteutettava kyseisen vaatimuksen noudattamisen edellyttämät aiheelliset toimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle.
III LUKU
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
19 artikla
Kalastusluvat
1. Kolmannen maan vesillä kalastavien unionin alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä III.
2. Jos jäsenvaltio siirtää asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan perusteella kiintiönsä toiselle jäsenvaltiolle, jäljempänä ’kiintiöiden vaihto’, liitteessä III mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin kalastusalueelle liitteessä III vahvistettua kalastuslupien kokonaismäärää ei kuitenkaan saa ylittää.
IV LUKU
Kalastusmahdollisuudet alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
20 artikla
Kiintiöiden siirrot ja vaihdot
1. Jos alueellisen kalastuksenhoitojärjestön säännöissä sallitaan kiintiöiden siirrot tai vaihdot alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolten välillä, jäsenvaltio, jäljempänä ’kyseinen jäsenvaltio’, voi keskustella jonkin alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolen kanssa ja tapauksen mukaan laatia luonnoksen aiotusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
2. Komissio voi kyseisen jäsenvaltion ilmoituksen saatuaan hyväksyä aiottua kiintiön siirtoa tai vaihtoa koskevan luonnoksen, josta kyseinen jäsenvaltio on keskustellut alueellisen kalastuksenhoitojärjestön asianomaisen sopimuspuolen kanssa. Sen jälkeen komissio välittää ilman aiheetonta viivytystä tiedon sitoutumisesta tällaiseen kiintiön siirtoon tai vaihtoon alueellisen kalastuksenhoitojärjestön asianomaiselle sopimuspuolelle. Komissio ilmoittaa sitten sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sihteeristölle kyseisen järjestön sääntöjen mukaisesti.
3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille sovitusta kiintiön siirrosta tai vaihdosta.
4. Kiintiön siirron tai vaihdon perusteella alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sopimuspuolelta saatuja tai sille siirrettyjä kalastusmahdollisuuksia pidetään kyseiselle jäsenvaltiolle jaettuina taikka siltä vähennettyinä kalastusmahdollisuuksina siitä hetkestä alkaen, kun kiintiön siirto tai vaihto tulee voimaan alueellisen kalastuksenhoitojärjestön asianomaisen sopimuspuolen kanssa tehdyn sopimuksen ehtojen mukaisesti taikka tapauksen mukaan asianomaisen alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sääntöjen mukaisesti. Tällainen kiintiön siirto tai vaihto ei saa kuitenkaan muuttaa kalastustoimintaa koskevan suhteellisen vakauden periaatteen mukaista nykyistä jakoperustetta kalastusmahdollisuuksien jakamiseksi jäsenvaltioiden välillä.
21 artikla
Tonnikalan kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1. Rajoitetaan sellaisten vapapyydyksiä käyttävien unionin alusten ja uisteluveneiden lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman ja 75–115 senttimetrin kokoisia tonnikaloja Itä-Atlantilla, liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti.
2. Rajoitetaan sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman ja 75–115 senttimetrin kokoisia tonnikaloja Välimerellä, liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti.
3. Rajoitetaan sellaisten tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien unionin alusten lukumäärää, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman ja 75-115 senttimetrin kokoisia tonnikaloja, liitteessä IV olevan 3 kohdan mukaisesti.
4. Rajoitetaan sellaisten kalastusalusten lukumäärää ja kokonaisbruttovetoisuutta, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa aluksesta tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä, liitteessä IV olevan 4 kohdan mukaisesti.
5. Rajoitetaan Itä-Atlantilla ja Välimerellä harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärä liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti.
6. Rajoitetaan tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteettia sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärää, joka voidaan myöntää laitoksille Itä-Atlantilla ja Välimerellä, liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti.
22 artikla
Virkistys- ja urheilukalastus
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa osoitettava niille liitteessä I D jaetuista kiintiöistä erityinen kiintiö virkistys- ja urheilukalastukseen.
23 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2. Alopias-sukuun kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
3. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta Sphyrnidae-heimoon kuuluvan vasarahain (nuijahaita (Sphyrna Tiburo) lukuun ottamatta) osia tai kokonaisia ruhoja ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen yhteydessä.
4. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta missä tahansa kalastuksessa pyydetyn valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja.
5. On kiellettyä pitää aluksella missä tahansa kalastuksessa pyydettyä haukkahaita (Carcharhinus falciformis).
24 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1. Liitteessä V olevassa A osassa mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa osassa ilmoitetuilla alueilla ja vahvistettuina ajanjaksoina.
2. Koekalastuksessa sovelletaan liitteessä V olevassa B osassa vahvistettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
25 artikla
Koekalastus
1. Vuonna 2015 vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n toimikunnan jäseniä, saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jos tällainen jäsenvaltio aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2015.
2. TACit ja sivusaalisrajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille tutkimusalueille (SSRU) kullakin suuralueella ja alueella vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU-alueella on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn TACin, eikä SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.
3. Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a kalastus on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
26 artikla
Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2015/2016
1. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n toimikunnan jäseniä, saavat kalastaa etelänkrilliä (Euphausia superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2015/2016. Jos tällainen jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, sen on ilmoitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä toukokuuta 2015 aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä käyttäen liitteessä V olevassa C osassa esitettyä lomaketta. Komissio toimittaa jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pohjalta ilmoitukset CCAMLR:n sihteeristölle viimeistään 30 päivänä toukokuuta 2015.
2. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3. Jäsenvaltion, joka aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava aikomuksestaan tehdä niin vain sellaisten luvan saaneiden alusten osalta, jotka joko purjehtivat sen lipun alla ilmoitusajankohtana tai purjehtivat toisen CCAMLR-jäsenen lipun alla, mutta joiden oletetaan purjehtivan kalastusajankohtana kyseisen jäsenvaltion lipun alla.
4. Jäsenvaltiot saavat antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen muilla kuin tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuilla aluksilla, jos luvan saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle sekä annettava:
a) |
yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta korvaavasta aluksesta tai suunnitelluista korvaavista aluksista, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot; |
b) |
täydellinen selvitys syistä, joilla aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukaiset tätä tukevat todisteet tai lisätiedot. |
5. Jäsenvaltiot eivät saa antaa mihinkään CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatulle alukselle lupaa osallistua etelänkrillin kalastukseen.
27 artikla
IOTC-yleissopimusalueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen
1. Trooppisia tonnikaloja pyytävien unionin alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1 kohdassa.
2. Miekkakalaa (Xiphias gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien unionin alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3. Jäsenvaltiot voivat jakaa uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, siirrettävät alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on merkitty alueellisen kalastuksenhoitojärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien alusten (LIS-alukset) luetteloon, ei saa siirtää.
5. IOTC:n käsiteltäväksi annettujen kehityssuunnitelmien täytäntöönpanon huomioon ottamiseksi jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista enimmäismääristä ainoastaan kyseisissä suunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
28 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta mihin tahansa Alopiidae-heimon lajiin kuuluvan isosilmäkettuhain osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa.
2. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa aluksesta valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osia tai kokonaisia ruhoja missään kalastuksessa, lukuun ottamatta aluksia, joiden kokonaispituus on alle 24 metriä ja jotka harjoittavat kalastustoimintaa yksinomaan oman lippujäsenvaltionsa talousvyöhykkeellä, ja edellyttäen, että niiden saalis on tarkoitettu ainoastaan paikalliseen kulutukseen.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
29 artikla
Pelaginen kalastus — kapasiteetin rajoittaminen
Jäsenvaltioiden, jotka ovat harjoittaneet vuosina 2007, 2008 tai 2009 aktiivisesti pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella, on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien pelagisia kantoja vuonna 2015 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella unionin tasolla yhteensä 78 600 bruttotonniin.
30 artikla
Pelaginen kalastus — TACit
1. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat aktiivisesti harjoittaneet 29 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää pelagisia kantoja kyseisellä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien mukaisesti.
2. Liitteessä I J vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia saa käyttää vain, jos jäsenvaltiot lähettävät luettelon aluksista, jotka harjoittavat aktiivisesti kalastusta tai saaliiden jälleenlaivausta SPRFMO-yleissopimusalueella, sekä alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit ja, jos ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot viimeistään seuraavan kuukauden viidentenä päivänä komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n sihteeristölle.
31 artikla
Pohjakalastus
Jäsenvaltioiden, joilla on pohjakalastusta koskevaa kirjattua saalista tai pyyntiponnistusta SPRFMO-yleissopimusalueella 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, on rajoitettava pohjakalastuksessa saaliinsa tai pyyntiponnistuksensa vuonna 2015 ainoastaan niihin yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta kyseisellä kalastuskaudella, ja sellaiseen määrään, joka ei ylitä saalistasoa tai pyyntiponnistusta kuvastavien muuttujien vuotuista keskitasoa 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta.
32 artikla
Kurenuottakalastus
1. Kielletään kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus:
a) |
29 päivästä heinäkuuta28 päivään syyskuuta 2015 tai 18 päivästä marraskuuta 201518 päivään tammikuuta 2016 alueella, jota rajaavat
|
b) |
29 päivästä syyskuuta29 päivään lokakuuta 2015 alueella, jota rajaavat
|
2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2015. Asianomaisten jäsenvaltioiden kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla kalastaminen 1 kohdassa määritetyillä alueilla.
3. IATTC-yleissopimusalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit.
4. Edellä olevaa 3 kohtaa ei sovelleta:
a) |
kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia; |
b) |
kalastusmatkan viimeisellä osuudella, kun aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi. |
33 artikla
Valkopilkkahain kalastuksen kieltäminen
1. On kiellettyä pyytää valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, saattaa myyntiin, myydä tai purkaa aluksesta valkopilkkahain osia tai kokonaisia ruhoja kyseisellä alueella.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Aluksen käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen sekä:
a) |
kirjattava takaisin päästettyjen yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä); |
b) |
ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on toimitettava edellisvuoden aikana keräämänsä tiedot komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2015. |
34 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus kielletään SEAFO-yleissopimusalueella:
— |
rauskut (Rajidae); |
— |
piikkihai (Squalus acanthias), |
— |
pikkuhai (Etmopterus bigelowi), |
— |
pikkuhai (Etmopterus brachyurus), |
— |
isovalohai (Etmopterus princeps), |
— |
pehmovalohai (Etmopterus pusillus), |
— |
kissahai (Apristurus manis), |
— |
samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus), |
— |
Selachimorpha-ylälahkon syvänmerenhait. |
35 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan kalastusta koskevat edellytykset
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kurenuotta-aluksille, jotka pyytävät isosilmätonnikalaa (Thunnus obesus), keltaevätonnikalaa (Thunnus albacares) ja boniittia (Katsuwonus pelamis) WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välillä aavalla merellä, myönnettyjen kalastuspäivien lukumäärä on enintään 403 päivää. Näissä kalastuksissa on kiellettyä käyttää kurenuottaa kalastettaessa tonnikalaa, jos tonnikalaparvessa on mukana valashaita (Rhincodon typus) ja eläimet havaitaan ennen vetokerran aloittamista.
2. Unionin alukset eivät saa pyytää eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) WCPFC-yleissopimusalueella leveyspiirin 20° S eteläpuolella.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pitkäsiima-aluksilla kalastetut isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) saaliit ovat enintään 2 000 tonnia vuonna 2015.
36 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavaa kalastusta koskeva kalastuskieltoalue
1. WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella, kielletään 1 päivän heinäkuuta 2015 kello 00.00 ja 31 päivän lokakuuta 2015 kello 24.00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus saa harjoittaa kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa vain, jos aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään hetkellä:
a) |
käytä tai huolla kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista laitetta; |
b) |
pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
3. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta:
a) |
kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi; |
b) |
kun kala on ihmisravinnoksi soveltumaton muun syyn kuin koon takia; |
c) |
pakastuslaitteistossa olevan vakavan toimintahäiriön sattuessa. |
37 artikla
IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalue
1. Alusten, jotka on merkitty ainoastaan WCPFC:n rekisteriin, on noudatettava 35-38 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan r alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
2. Alusten, jotka on merkitty sekä WCPFC:n että IATTC:n rekisteriin, ja alusten, jotka on merkitty ainoastaan IATTC:n rekisteriin, on noudatettava 32 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2–4 kohdassa sekä 33 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kalastaessaan 4 artiklan r alakohdassa määritellyllä IATTC:n ja WCPFC:n päällekkäisalueella.
38 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden unionin alusten lukumäärän rajoittaminen
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius) kalastukseen luvan saaneiden unionin alusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VII.
39 artikla
Haukkahait ja valkopilkkahait
1. WCPFC-yleissopimusalueella on kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida tai purkaa aluksesta seuraavien lajien osia tai kokonaisia ruhoja:
a) |
haukkahait (Carcharhinus falciformis); |
b) |
valkopilkkahait (Carcharhinus longimanus). |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
40 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä
Alaskanseidin (Theragra chalcogramma) kalastus Beringinmeren aavalla merellä on kiellettyä.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET UNIONIN VESILLÄ
41 artikla
TACit
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää unionin vesillä saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä asetuksessa ja asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
42 artikla
Kalastusluvat
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VIII.
43 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Edellä 42 artiklassa säädettyjen kalastuslupien nojalla kalastavien kolmansien maiden alusten saaliisiin ja sivusaaliisiin sovelletaan 7 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä.
44 artikla
Kiellot
1. Kielletään kolmansien maiden kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta aluksesta seuraavia lajeja silloin, kun ne esiintyvät unionin vesillä:
a) |
kynsirausku (Amblyraja radiata) ICES-alueilla II a, III a ja VII d ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä; |
b) |
seuraavat saharauskun lajit unionin vesillä:
|
c) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) unionin vesillä; |
d) |
silorausku (Dipturus batis) (koostuen lajeista Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) ICES-alueella II a ja ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; |
e) |
pitkälläsiimalla pyydetty harmaakoirahai (Galeorhinus galeus) ICES-alueella II a sekä ICES-suuralueilla I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin vesillä; |
f) |
pehmovalohai (Etmopterus pusillus) ICES-alueella II a ja ICES-suuralueilla I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV sijaitsevilla unionin vesillä; |
g) |
leijahai (Dalatias licha), lattahai (Deania calcea), suomupistinhai (Centrophorus squamosus), isovalohai (Etmopterus princeps) ja ruskosusihai (Centroscymnus coelolepis) ICES-alueella II a ja ICES-suuralueilla I, IV ja XIV sijaitsevilla unionin vesillä; |
h) |
sillihai (Lamna nasus) unionin vesillä; |
i) |
jättiläispaholaisrausku (Manta alfredi) unionin vesillä; |
j) |
jättiläispaholaisrausku (Manta birostris) unionin vesillä; |
k) |
seuraavat rauskulajit unionin vesillä:
|
l) |
okarausku (Raja clavata) ICES-alueella III a sijaitsevilla unionin vesillä; |
m) |
mustavatsarausku (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES-alueilla VI a, VI b, VII a, VII b, VII c, VII e, VII f, VII g, VII h ja VII k sijaitsevilla unionin vesillä; |
n) |
aaltorausku (Raja undulata) ICES-suuralueilla VI, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä ja pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; |
o) |
kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla unionin vesillä; |
p) |
merienkeli (Squatina squatina) unionin vesillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen.
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
45 artikla
Komiteamenettely
1. Komissiota avustaa asetuksella (EU) N:o 1380/2013 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
46 artikla
Asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttaminen
Lisätään asetuksen (EU) N:o 43/2014 18 a artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
”o) |
pohjankatkarapu alueella III a.” |
47 artikla
Kumoaminen
Kumotaan neuvoston asetus (EU) N:o 779/2014 1 päivästä tammikuuta 2015.
48 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015.
Tämän asetuksen 8 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä helmikuuta 2015.
Asetuksen 12 artiklan b, i ja k alakohtaa ja 44 artiklan b, i ja k alakohtaa sovelletaan 8 päivästä helmikuuta 2015.
Asetuksen 46 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015.
Asetuksen 23, 24 ja 25 artiklassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä ja CCAMLR-yleissopimusaluetta koskevia liitteitä I E ja V sovelletaan niissä mainituista päivistä alkaen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä tammikuuta 2015.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
E. RINKĒVIČS
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1380/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 779/2014, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2014, Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 (EUVL L 212, 18.7.2014, s. 1).
(3) Neuvoston asetus (EY) N:o 2166/2005, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, etelänkummeliturska- ja keisarihummerikantojen elvytystoimenpiteistä Cantabrian merellä ja Iberian niemimaan länsipuolella sekä kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla annetun asetuksen (EY) N:o 850/98 muuttamisesta (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5).
(4) Neuvoston asetus (EY) N:o 509/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Englannin kanaalin länsiosassa (EUVL L 122, 11.5.2007, s. 7).
(5) Neuvoston asetus (EY) N:o 676/2007, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2007, punakampela- ja meriantura(kielikampela)kantoja hyödyntävää kalastusta koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta Pohjanmerellä (EUVL L 157, 19.6.2007, s. 1).
(6) Neuvoston asetus (EY) N:o 1300/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta (EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6).
(7) Neuvoston asetus (EY) N:o 1342/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta ja asetuksen (EY) N:o 423/2004 kumoamisesta (EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20).
(8) Neuvoston asetus (EY) N:o 302/2009, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2009, tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä, asetuksen (EY) N:o 43/2009 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1559/2007 kumoamisesta (EUVL L 96, 15.4.2009, s. 1).
(9) Neuvoston asetus (EY) N:o 811/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä (EUVL L 150, 30.4.2004, s. 1).
(10) Neuvoston asetus (EY) N:o 388/2006, annettu 23 päivänä helmikuuta 2006, monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Biskajanlahdella (EUVL L 65, 7.3.2006, s. 1).
(11) Neuvoston asetus (EY) N:o 847/96, annettu 6 päivänä toukokuuta 1996, TACien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta (EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3).
(12) Neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2009, tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle (EUVL L 214, 19.8.2009, s. 16).
(13) Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).
(14) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31).
(15) Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48).
(16) Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12).
(17) Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välinen kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 4) ja pöytäkirja tuossa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (EUVL L 293, 23.10.2012, s. 5).
(18) Neuvoston asetus (EU) N:o 1385/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, neuvoston asetusten (EY) N:o 850/98 ja (EY) N:o 1224/2009 sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 1069/2009, (EU) N:o 1379/2013 ja (EU) N:o 1380/2013 muuttamisesta sen johdosta, että Mayotten asema Euroopan unioniin nähden muuttuu (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 86).
(19) EUVL L 6, 10.1.2012, s. 9.
(20) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
(21) Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).
(22) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70).
(23) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1).
(24) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 217/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Luoteis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 42).
(25) Tehty neuvoston päätöksellä 2002/738/EY (EYVL L 234, 31.8.2002, s. 39).
(26) Unioni liittyi yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 86/238/ETY (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33).
(27) Neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004, kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella ja asetusten (ETY) N:o 3943/90, (EY) N:o 66/98 ja (EY) N:o 1721/1999 kumoamisesta (EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16).
(28) Tehty neuvoston päätöksellä 2006/539/EY (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 22).
(29) Unioni liittyi yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 95/399/EY (EYVL L 236, 5.10.1995, s. 24).
(30) Tehty neuvoston päätöksellä 2008/780/EY (EUVL L 268, 9.10.2008, s. 27).
(31) Unioni liittyi yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 2005/75/EY (EUVL L 32, 4.2.2005, s. 1).
(32) Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2008, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille, asetusten (ETY) 2847/93 ja (EY) 1627/94 muuttamisesta sekä asetuksen (EY) 3317/94 kumoamisesta (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33).
(33) Neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä (EYVL L 351, 28.12.2002, s. 6).
(34) Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1).
LIITELUETTELO
LIITE I: |
EU:n aluksiin sovellettavat TACit alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain |
LIITE I A: |
Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, unionin vedet CECAF:n alueella, Ranskan Guyanan vedet |
LIITE I B: |
Koillis-Atlantti ja Grönlanti, ICES-suuralueet I, II, V, XII ja XIV sekä Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 |
LIITE I C: |
Luoteis-Atlantti — NAFO-yleissopimusalue |
LIITE I D: |
Laajasti vaeltavat kalakannat — Kaikki alueet |
LIITE I E: |
Antarktis — CCAMLR-yleissopimusalue |
LIITE I F: |
Kaakkois-Atlantti — SEAFO-yleissopimusalue |
LIITE I G: |
Sinievätonnikala — Kaikki alueet |
LIITE I H: |
WCPFC-yleissopimusalue |
LIITE I J: |
SPRFMO-yleissopimusalue |
LIITE II A: |
Alusten pyyntiponnistus ICES-alueiden IIIa, VIa, VIIa ja VIId, ICES-suuralueen IV sekä ICES-alueilla IIa ja Vb sijaitsevien unionin vesien tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä |
LIITE II B: |
Alusten pyyntiponnistus tiettyjen etelänkummeliturskakantojen ja keisarihummerikantojen elvyttämisen yhteydessä ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta |
LIITE II C: |
Alusten pyyntiponnistus Englannin kanaalin länsiosan merianturakantojen hoidon yhteydessä ICES-alueella VIIe |
LIITE II D: |
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV |
LIITE III: |
Kolmansien maiden vesillä kalastavien unionin alusten kalastuslupien enimmäismäärä |
LIITE IV: |
ICCAT-yleissopimusalue |
LIITE V: |
CCAMLR-yleissopimusalue |
LIITE VI: |
IOTC-yleissopimusalue |
LIITE VII: |
WCPFC-yleissopimusalue |
LIITE VIII: |
Unionin vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset |
LIITE I
UNIONIN ALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN
Liitteissä I A, I B, I C, I D, I E, I F, I G ja I J olevissa taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain ja tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset.
Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 vahvistettuja sääntöjä, ja erityisesti kyseisen asetuksen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä.
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES-alueisiin, jollei toisin ilmoiteta. Kunkin alueen kalakannat mainitaan lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Ainoastaan latinankielisiä nimiä käytetään lajien yksilöimiseen sääntelytarkoituksissa; yleiskieliset nimet esitetään vain viitteeksi.
Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko:
Tieteellinen nimi |
Kolmikirjaiminen koodi |
Yleiskielinen nimi |
Amblyraja radiata |
RJR |
Kynsirausku |
Ammodytes spp. |
SAN |
Tuulenkalat |
Argentina silus |
ARU |
Kultakuore |
Beryx spp. |
ALF |
Limapäät |
Brosme brosme |
USK |
Keila |
Caproidae |
BOR |
Karjukalat |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Suomupistinhai |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Ruskosusihai |
Chaceon spp. |
GER |
Syvänmerenpunataskuravut |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Jääkala |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Makrillijääkala |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Sarvijääkala |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Lumitaskuravut |
Clupea harengus |
HER |
Silli |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Lestikala |
Dalatias licha |
SCK |
Leijahai |
Deania calcea |
DCA |
Lattahai |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Silorausku |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Hammaskala |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Tummahammaskala |
Dissostichus spp. |
TOT |
Dissostichus spp. -lajit |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardelli |
Etmopterus princeps |
ETR |
Isovalohai |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Pehmovalohai |
Euphausia superba |
KRI |
Etelänkrilli |
Gadus morhua |
COD |
Turska |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Harmaakoirahai |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Mustaeväkampela |
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Kyhmyjääahven |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Liejukampela |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ruijanpallas |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Keltaroussi |
Illex illecebrosus |
SQI |
Pohjankalmari |
Lamna nasus |
POR |
Sillihai |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Harmaajääahven |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Lasikampelat |
Leucoraja naevus |
RJN |
Marmorirausku |
Limanda ferruginea |
YEL |
Ruostekampela |
Limanda limanda |
DAB |
Hietakampela |
Lophiidae |
ANF |
Merikrotit |
Macrourus spp. |
GRV |
Lestikalat |
Makaira nigricans |
BUM |
Sinimarliini |
Mallotus villosus |
CAP |
Villakuore |
Manta birostris |
RMB |
Jättiläispaholaisrausku |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Kolja |
Merlangius merlangus |
WHG |
Valkoturska |
Merluccius merluccius |
HKE |
Kummeliturska |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Mustakitaturska |
Microstomus kitt |
LEM |
Pikkupääkampela |
Molva dypterygia |
BLI |
Tylppäpyrstömolva |
Molva molva |
LIN |
Molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Keisarihummeri |
Notothenia rossii |
NOR |
Marmorijääahven |
Pandalus borealis |
PRA |
Pohjankatkarapu |
Paralomis spp. |
PAI |
Kiviravut |
Penaeus spp. |
PEN |
Tiikerikatkaravut e.m.l |
Platichthys flesus |
FLE |
Kampela |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Punakampela |
Pleuronectiformes |
FLX |
Kampelakalat |
Pollachius pollachius |
POL |
Lyyraturska |
Pollachius virens |
POK |
Seiti |
Psetta maxima |
TUR |
Piikkikampela |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Tummajääkala |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Pelaginen haarniskapää |
Raja alba |
RJA |
Pullonokkarausku |
Raja brachyura |
RJH |
Pilkkurausku |
Raja circularis |
RJI |
Hietarausku |
Raja clavata |
RJC |
Okarausku |
Raja fullonica |
RJF |
Käkirausku |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Mustavatsarausku |
Raja microocellata |
RJE |
Palettirausku |
Raja montagui |
RJM |
Pisterausku |
Raja undulata |
RJU |
Aaltorausku |
Rajiformes |
SRX |
Rauskukalat |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Grönlanninpallas |
Scomber scombrus |
MAC |
Makrilli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Silokampela |
Sebastes spp. |
RED |
Punasimput |
Solea solea |
SOL |
Meriantura |
Solea spp. |
SOO |
Merianturat |
Sprattus sprattus |
SPR |
Kilohaili |
Squalus acanthias |
DGS |
Piikkihai |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Valkomarliini |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Sinievätonnikala |
Thunnus obesus |
BET |
Isosilmätonnikala |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonnikala |
Trachurus murphyi |
CJM |
Perunpiikkimakrilli |
Trachurus spp. |
JAX |
Piikkimakrillit |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Harmaaturska |
Urophycis tenuis |
HKW |
Oliiviturska |
Xiphias gladius |
SWO |
Miekkakala |
Seuraavassa esitetään yksinomaan selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko:
Limapäät |
ALF |
Beryx spp. |
Liejukampela |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Sardelli |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Merikrotit |
ANF |
Lophiidae |
Tummahammaskala |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Ruijanpallas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Isosilmätonnikala |
BET |
Thunnus obesus |
Lattahai |
DCA |
Deania calcea |
Jääkala |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Pilkkurausku |
RJH |
Raja brachyura |
Tylppäpyrstömolva |
BLI |
Molva dypterygia |
Sinimarliini |
BUM |
Makaira nigricans |
Mustakitaturska |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonnikala |
BFT |
Thunnus thynnus |
Karjukalat |
BOR |
Caproidae |
Silokampela |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Villakuore |
CAP |
Mallotus villosus |
Turska |
COD |
Gadus morhua |
Hietakampela |
DAB |
Limanda limanda |
Silorausku |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ja Dipturus cf. intermedia) |
Meriantura |
SOL |
Solea solea |
Kiviravut |
PAI |
Paralomis spp. |
Marmorirausku |
RJN |
Leucoraja naevus |
Syvänmerenpunataskuravut |
GER |
Chaceon spp. |
Kampela |
FLE |
Platichthys flesus |
Kampelakalat |
FLX |
Pleuronectiformes |
Jättiläispaholaisrausku |
RMB |
Manta birostris |
Isovalohai |
ETR |
Etmopterus princeps |
Kultakuore |
ARU |
Argentina silus |
Grönlanninpallas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Lestikalat |
GRV |
Macrourus spp. |
Harmaajääahven |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Kolja |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Kummeliturska |
HKE |
Merluccius merluccius |
Silli |
HER |
Clupea harengus |
Piikkimakrillit |
JAX |
Trachurus spp. |
Kyhmyjääahven |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
Perunpiikkimakrilli |
CJM |
Trachurus murphyi |
Leijahai |
SCK |
Dalatias licha |
Etelänkrilli |
KRI |
Euphausia superba |
Suomupistinhai |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Pikkupääkampela |
LEM |
Microstomus kitt |
Molva |
LIN |
Molva molva |
Makrilli |
MAC |
Scomber scombrus |
Makrillijääkala |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Marmorijääahven |
NOR |
Notothenia rossii |
Lasikampelat |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Pohjankatkarapu |
PRA |
Pandalus borealis |
Keisarihummeri |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Harmaaturska |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Mustavatsarausku |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Keltaroussi |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Hammaskala |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pelaginen haarniskapää |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Tiikerikatkaravut e.m.l |
PEN |
Penaeus spp. |
Punakampela |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Lyyraturska |
POL |
Pollachius pollachius |
Sillihai |
POR |
Lamna nasus |
Ruskosusihai |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Punasimput |
RED |
Sebastes spp. |
Lestikala |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Seiti |
POK |
Pollachius virens |
Tuulenkalat |
SAN |
Ammodytes spp. |
Hietarausku |
RJI |
Raja circularis |
Käkirausku |
RJF |
Raja fullonica |
Pohjankalmari |
SQI |
Illex illecebrosus |
Rauskukalat |
SRX |
Rajiformes |
Palettirausku |
RJE |
Raja microocellata |
Pehmovalohai |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Lumitaskuravut |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Merianturat |
SOO |
Solea spp. |
Tummajääkala |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Sinievätonnikala |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Pisterausku |
RJM |
Raja montagui |
Kilohaili |
SPR |
Sprattus sprattus |
Piikkihai |
DGS |
Squalus acanthias |
Kalmari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Kynsirausku |
RJR |
Amblyraja radiata |
Miekkakala |
SWO |
Xiphias gladius |
Okarausku |
RJC |
Raja clavata |
Dissostichus spp. -lajit |
TOT |
Dissostichus spp. |
Harmaakoirahai |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Piikkikampela |
TUR |
Psetta maxima |
Keila |
USK |
Brosme brosme |
Aaltorausku |
RJU |
Raja undulata |
Sarvijääkala |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Oliiviturska |
HKW |
Urophycis tenuis |
Valkomarliini |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Pullonokkarausku |
RJA |
Raja alba |
Valkoturska |
WHG |
Merlangius merlangus |
Mustaeväkampela |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Ruostekampela |
YEL |
Limanda ferruginea |
LIITE I A
SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-SUURALUEET I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII JA XIV, UNIONIN VEDET CECAF-ALUEELLA, RANSKAN GUYANAN VEDET
Laji: |
Tuulenkalat Ammodytidae spp. |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (SAN/04-N.) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Tuulenkalat Ammodytidae spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa, IIIa ja IV (1) |
|
Tanska |
0 (2) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (2) |
|
|
|
Saksa |
0 (2) |
|
|
|
Ruotsi |
0 (2) |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (ARU/1/2.) |
|
Saksa |
24 |
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
Alankomaat |
19 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
39 |
|
|
|
Unioni |
90 |
|
|
|
TAC |
90 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla III ja IV (ARU/34-C) |
|
Tanska |
911 |
|
|
|
Saksa |
9 |
|
|
|
Ranska |
7 |
|
|
|
Irlanti |
7 |
|
|
|
Alankomaat |
43 |
|
|
|
Ruotsi |
35 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 |
|
|
|
Unioni |
1 028 |
|
|
|
TAC |
1 028 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (ARU/567.) |
|
Saksa |
329 |
|
|
|
Ranska |
7 |
|
|
|
Irlanti |
305 |
|
|
|
Alankomaat |
3 434 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
241 |
|
|
|
Unioni |
4 316 |
|
|
|
TAC |
4 316 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, II ja XIV (USK/1214EI) |
|
Saksa |
6 (3) |
|
|
|
Ranska |
6 (3) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 (3) |
|
|
|
Muut |
3 (3) |
|
|
|
Unioni |
21 (3) |
|
|
|
TAC |
21 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 (USK/3A/BCD) |
|
Tanska |
15 |
|
|
|
Ruotsi |
7 |
|
|
|
Saksa |
7 |
|
|
|
Unioni |
29 |
|
|
|
TAC |
29 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Unionin vedet alueella IV (USK/04-C.) |
|
Tanska |
64 |
|
|
|
Saksa |
19 |
|
|
|
Ranska |
44 |
|
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
96 |
|
|
|
Muut |
6 (4) |
|
|
|
Unioni |
235 |
|
|
|
TAC |
235 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (USK/567EI.) |
|
Saksa |
13 |
|
|
|
Espanja |
46 |
|
|
|
Ranska |
548 |
|
|
|
Irlanti |
53 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
264 |
|
|
|
Muut |
13 (5) |
|
|
|
Unioni |
937 |
|
|
|
Norja |
|
|
||
TAC |
3 860 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (USK/04-N.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Tanska |
165 |
|
|
|
Saksa |
1 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 |
|
|
|
Unioni |
170 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Karjukalat Caproidae |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII ja VIII (BOR/678-) |
|
Tanska |
13 079 |
|
|
|
Irlanti |
36 830 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 387 |
|
|
|
Unioni |
53 296 |
|
|
|
TAC |
53 296 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Silli (10) Clupea harengus |
Alue: |
IIIa (HER/03A.) |
|
Tanska |
18 034 (11) |
|
|
|
Saksa |
289 (11) |
|
|
|
Ruotsi |
18 865 (11) |
|
|
|
Unioni |
37 188 (11) |
|
|
|
Norja |
5 816 |
|
|
|
Färsaaret |
600 (12) |
|
|
|
TAC |
43 604 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli (1) Clupea harengus |
Alue: |
Unionin ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella (HER/4AB.) |
|||||||||||||
Tanska |
74 079 |
|
|
|||||||||||||
Saksa |
46 703 |
|
|
|||||||||||||
Ranska |
22 488 |
|
|
|||||||||||||
Alankomaat |
57 104 |
|
|
|||||||||||||
Ruotsi |
4 531 |
|
|
|||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
62 292 |
|
|
|||||||||||||
Unioni |
267 197 |
|
|
|||||||||||||
Norja |
129 145 (2) |
|
|
|||||||||||||
TAC |
445 329 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
|||||||||||||
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-) (1) Unioni 50 000 (1) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot sillin saaliista erikseen alueen IVa (HER/*4AN.) ja alueen IVb (HER/*4BN.) osalta. |
Laji: |
Silli (13) Clupea harengus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/04-N.) |
|
Ruotsi |
1 093 (13) |
|
|
|
Unioni |
1 093 |
|
|
|
TAC |
445 329 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli (14) Clupea harengus |
Alue: |
IIIa (HER/03A-BC) |
|
Tanska |
5 692 |
|
|
|
Saksa |
51 |
|
|
|
Ruotsi |
916 |
|
|
|
Unioni |
6 659 |
|
|
|
TAC |
6 659 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli (15) Clupea harengus |
Alue: |
IV, VIId ja unionin vedet alueella IIa (HER/2A47DX) |
|
Belgia |
78 |
|
|
|
Tanska |
15 072 |
|
|
|
Saksa |
78 |
|
|
|
Ranska |
78 |
|
|
|
Alankomaat |
78 |
|
|
|
Ruotsi |
74 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
286 |
|
|
|
Unioni |
15 744 |
|
|
|
TAC |
15 744 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli (16) Clupea harengus |
Alue: |
IVc ja VIId (17) (HER/4CXB7D) |
|
Belgia |
9 057 (18) |
|
|
|
Tanska |
1 049 (18) |
|
|
|
Saksa |
661 (18) |
|
|
|
Ranska |
12 068 (18) |
|
|
|
Alankomaat |
21 478 (18) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 673 (18) |
|
|
|
Unioni |
48 986 |
|
|
|
TAC |
445 329 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN (19) (HER/5B6ANB) |
|
Saksa |
2 536 (20) |
|
|
|
Ranska |
480 (20) |
|
|
|
Irlanti |
3 427 (20) |
|
|
|
Alankomaat |
2 536 (20) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
13 711 (20) |
|
|
|
Unioni |
22 690 (20) |
|
|
|
TAC |
22 690 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIaS (21), VIIb, VIIc (HER/6AS7BC) |
|
Irlanti |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VI Clyde (22) (HER/06ACL.) |
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
Vahvistetaan myöhemmin (23) |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (24) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (24) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIa (25) (HER/07A/MM) |
|
Irlanti |
1 264 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 590 |
|
|
|
Unioni |
4 854 |
|
|
|
TAC |
4 854 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIe ja VIIf (HER/7EF.) |
|
Ranska |
465 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
465 |
|
|
|
Unioni |
930 |
|
|
|
TAC |
930 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIg (26), VIIh (26) VIIj (26) ja VIIk (26) (HER/7G-K.) |
|
Saksa |
174 |
|
|
|
Ranska |
966 |
|
|
|
Irlanti |
13 527 |
|
|
|
Alankomaat |
966 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
19 |
|
|
|
Unioni |
15 652 |
|
|
|
TAC |
15 652 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
VIII (ANE/08.) |
|
Espanja |
22 500 |
|
|
|
Ranska |
2 500 |
|
|
|
Unioni |
25 000 |
|
|
|
TAC |
25 000 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Espanja |
4 618 |
|
|
|
Portugali |
5 038 |
|
|
|
Unioni |
9 656 |
|
|
|
TAC |
9 656 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Belgia |
10 (27) |
|
|
|
Tanska |
3 336 (27) |
|
|
|
Saksa |
84 (27) |
|
|
|
Alankomaat |
21 (27) |
|
|
|
Ruotsi |
584 (27) |
|
|
|
Unioni |
4 035 |
|
|
|
TAC |
4 171 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Kattegat (COD/03AS.) |
|
Tanska |
62 (28) |
|
|
|
Saksa |
1 (28) |
|
|
|
Ruotsi |
37 (28) |
|
|
|
Unioni |
100 (28) |
|
|
|
TAC |
100 (28) |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (COD/2A3AX4) |
|
Belgia |
862 (29) |
|
|
|
Tanska |
4 956 (29) |
|
|
|
Saksa |
3 142 (29) |
|
|
|
Ranska |
1 065 (29) |
|
|
|
Alankomaat |
2 800 (29) |
|
|
|
Ruotsi |
33 (29) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
11 369 (29) |
|
|
|
Unioni |
24 227 |
|
|
|
Norja |
4 962 (30) |
|
|
|
TAC |
29 189 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (COD/04-N.) |
|
Ruotsi |
382 (31) |
|
|
|
Unioni |
382 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIb; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W länsipuolella sekä alueilla XII ja XIV (COD/5W6-14) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Saksa |
1 |
|
|
|
Ranska |
12 |
|
|
|
Irlanti |
16 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
45 |
|
|
|
Unioni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIa; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00′ W itäpuolella (COD/5BE6A) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Irlanti |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 (32) |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIa (COD/07A.) |
|
Belgia |
2 |
|
|
|
Ranska |
7 |
|
|
|
Irlanti |
120 |
|
|
|
Alankomaat |
1 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
52 |
|
|
|
Unioni |
182 |
|
|
|
TAC |
182 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Belgia |
218 |
|
|
|
Ranska |
3 568 |
|
|
|
Irlanti |
901 |
|
|
|
Alankomaat |
1 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
384 |
|
|
|
Unioni |
5 072 |
|
|
|
TAC |
5 072 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIId (COD/07D.) |
|
Belgia |
73 (33) |
|
|
|
Ranska |
1 428 (33) |
|
|
|
Alankomaat |
43 (33) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
157 (33) |
|
|
|
Unioni |
1 701 |
|
|
|
TAC |
1 701 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV; (LEZ/2AC4-C) |
|
Belgia |
6 |
|
|
|
Tanska |
5 |
|
|
|
Saksa |
5 |
|
|
|
Ranska |
34 |
|
|
|
Alankomaat |
27 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 006 |
|
|
|
Unioni |
2 083 |
|
|
|
TAC |
2 083 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; VI; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (LEZ/56-14) |
|
Espanja |
469 |
|
|
|
Ranska |
1 830 |
|
|
|
Irlanti |
535 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 295 |
|
|
|
Unioni |
4 129 |
|
|
|
TAC |
4 129 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VII (LEZ/07.) |
|
Belgia |
470 (34) |
|
|
|
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
2 878 (34) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 492 (34) |
|
|
|
Unioni |
17 385 |
|
|
|
TAC |
17 385 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (LEZ/8ABDE.) |
|
Espanja |
950 |
|
|
|
Ranska |
766 |
|
|
|
Unioni |
1 716 |
|
|
|
TAC |
1 716 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Espanja |
1 271 |
|
|
|
Ranska |
64 |
|
|
|
Portugali |
42 |
|
|
|
Unioni |
1 377 |
|
|
|
TAC |
1 377 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Hietakampela ja kampela Limanda limanda ja Platichthys flesus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV; (DAB/2AC4-C) hietakampelan osalta; (FLE/2AC4-C) kampelan osalta |
|
Belgia |
503 |
|
|
|
Tanska |
1 888 |
|
|
|
Saksa |
2 832 |
|
|
|
Ranska |
196 |
|
|
|
Alankomaat |
11 421 |
|
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 588 |
|
|
|
Unioni |
18 434 |
|
|
|
TAC |
18 434 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (ANF/2AC4-C) |
|
Belgia |
332 (36) |
|
|
|
Tanska |
732 (36) |
|
|
|
Saksa |
357 (36) |
|
|
|
Ranska |
68 (36) |
|
|
|
Alankomaat |
251 (36) |
|
|
|
Ruotsi |
9 (36) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 641 (36) |
|
|
|
Unioni |
9 390 (36) |
|
|
|
TAC |
9 390 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (ANF/04-N.) |
|
Belgia |
45 |
|
|
|
Tanska |
1 152 |
|
|
|
Saksa |
18 |
|
|
|
Alankomaat |
16 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
269 |
|
|
|
Unioni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (ANF/56-14) |
|
Belgia |
191 |
|
|
|
Saksa |
218 |
|
|
|
Espanja |
204 |
|
|
|
Ranska |
2 350 |
|
|
|
Irlanti |
531 |
|
|
|
Alankomaat |
184 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 635 |
|
|
|
Unioni |
5 313 |
|
|
|
TAC |
5 313 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VII (ANF/07.) |
|
Belgia |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
33 516 (37) |
|
|
|
TAC |
33 516 (37) |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/8ABDE.) |
|
Espanja |
1 368 |
|
|
|
Ranska |
7 612 |
|
|
|
Unioni |
8 980 |
|
|
|
TAC |
8 980 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Espanja |
2 490 |
|
|
|
Ranska |
2 |
|
|
|
Portugali |
495 |
|
|
|
Unioni |
2 987 |
|
|
|
TAC |
2 987 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
IIIa, unionin vedet osa-alueilla 22–32 (HAD/3A/BCD) |
|
Belgia |
12 |
|
|
|
Tanska |
2 018 |
|
|
|
Saksa |
128 |
|
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
|
Ruotsi |
239 |
|
|
|
Unioni |
2 399 |
|
|
|
TAC |
2 504 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa (HAD/2AC4.) |
|||||
Belgia |
252 |
|
|
|||||
Tanska |
1 732 |
|
|
|||||
Saksa |
1 103 |
|
|
|||||
Ranska |
1 921 |
|
|
|||||
Alankomaat |
189 |
|
|
|||||
Ruotsi |
174 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
28 576 |
|
|
|||||
Unioni |
33 947 |
|
|
|||||
Norja |
6 764 |
|
|
|||||
TAC |
40 711 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
|||||
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella IV (HAD/*04N-) Unioni 25 252 |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HAD/04-N.) |
|
Ruotsi |
707 (39) |
|
|
|
Unioni |
707 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV (HAD/6B1214) |
|
Belgia |
6 |
|
|
|
Saksa |
7 |
|
|
|
Ranska |
285 |
|
|
|
Irlanti |
203 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 079 |
|
|
|
Unioni |
2 580 |
|
|
|
TAC |
2 580 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VIa (HAD/5BC6A.) |
|
Belgia |
5 |
|
|
|
Saksa |
6 |
|
|
|
Ranska |
250 |
|
|
|
Irlanti |
743 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 532 |
|
|
|
Unioni |
4 536 |
|
|
|
TAC |
4 536 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VIIb–k, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Belgia |
93 (40) |
|
|
|
Ranska |
5 561 (40) |
|
|
|
Irlanti |
1 854 (40) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
834 (40) |
|
|
|
Unioni |
8 342 (40) |
|
|
|
TAC |
8 342 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VIIa (HAD/07A.) |
|
Belgia |
19 |
|
|
|
Ranska |
85 |
|
|
|
Irlanti |
511 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
566 |
|
|
|
Unioni |
1 181 |
|
|
|
TAC |
1 181 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IIIa (WHG/03A.) |
|
Tanska |
929 |
|
|
|
Alankomaat |
3 |
|
|
|
Ruotsi |
99 |
|
|
|
Unioni |
1 031 |
|
|
|
TAC |
1 050 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa (WHG/2AC4.) |
|
Belgia |
280 |
|
|
|
Tanska |
1 209 |
|
|
|
Saksa |
314 |
|
|
|
Ranska |
1 817 |
|
|
|
Alankomaat |
699 |
|
|
|
Ruotsi |
2 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 739 |
|
|
|
Unioni |
13 060 |
|
|
|
Norja |
618 (41) |
|
|
|
TAC |
13 678 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (WHG/56-14) |
|
Saksa |
2 |
|
|
|
Ranska |
32 |
|
|
|
Irlanti |
79 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
150 |
|
|
|
Unioni |
263 |
|
|
|
TAC |
263 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIa (WHG/07A.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Ranska |
3 |
|
|
|
Irlanti |
46 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
31 |
|
|
|
Unioni |
80 |
|
|
|
TAC |
80 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk (WHG/7X7A-C) |
|
Belgia |
172 |
|
|
|
Ranska |
10 565 |
|
|
|
Irlanti |
5 029 |
|
|
|
Alankomaat |
86 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 890 |
|
|
|
Unioni |
17 742 |
|
|
|
TAC |
17 742 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIII (WHG/08.) |
|
Espanja |
1 270 |
|
|
|
Ranska |
1 905 |
|
|
|
Unioni |
3 175 |
|
|
|
TAC |
3 175 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHG/9/3411) |
|
Portugali |
Vahvistetaan myöhemmin (42) |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (43) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (43) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Valkoturska ja lyyraturska Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (WHG/04-N.) valkoturskan osalta; (POL/04-N.) lyyraturskan osalta |
|
Ruotsi |
190 (44) |
|
|
|
Unioni |
190 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
IIIa; Unionin vedet osa-alueilla 22-32 (HKE/3A/BCD) |
|
Tanska |
2 523 (46) |
|
|
|
Ruotsi |
215 (46) |
|
|
|
Unioni |
2 738 |
|
|
|
TAC |
2 738 (45) |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (HKE/2AC4-C) |
|
Belgia |
45 |
|
|
|
Tanska |
1 845 |
|
|
|
Saksa |
212 |
|
|
|
Ranska |
408 |
|
|
|
Alankomaat |
106 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
574 |
|
|
|
Unioni |
3 190 |
|
|
|
TAC |
3 190 (47) |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VI ja VII; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (HKE/571214) |
|
Belgia |
|
|
||
Espanja |
15 017 (50) |
|
|
|
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
2 810 (50) |
|
|
|
Alankomaat |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
50 944 |
|
|
|
TAC |
50 944 (49) |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/8ABDE.) |
|
Belgia |
15 (51) |
|
|
|
Espanja |
10 454 |
|
|
|
Ranska |
23 478 |
|
|
|
Alankomaat |
30 (51) |
|
|
|
Unioni |
33 977 |
|
|
|
TAC |
33 977 (52) |
|
Analyyttinen TAC
|
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Espanja |
8 848 |
|
|
|
Ranska |
849 |
|
|
|
Portugali |
4 129 |
|
|
|
Unioni |
13 826 |
|
|
|
TAC |
13 826 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Norjan vedet alueilla II ja IV (WHB/24-N.) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/1X14) |
|
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
Norja |
102 605 |
|
|
|
Färsaaret |
15 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Espanja |
25 830 |
|
|
|
Portugali |
6 457 |
|
|
|
Unioni |
32 287 (56) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Unionin vedet alueilla II, IVa, V, VI linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja VII linjan 12° W länsipuolella (WHB/24A567) |
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Pikkupääkampela ja mustaeväkampela Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (LEM/2AC4-C) pikkupääkampelan osalta; (WIT/2AC4-C) mustaeväkampelan osalta |
|
Belgia |
346 |
|
|
|
Tanska |
953 |
|
|
|
Saksa |
122 |
|
|
|
Ranska |
261 |
|
|
|
Alankomaat |
794 |
|
|
|
Ruotsi |
11 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 904 |
|
|
|
Unioni |
6 391 |
|
|
|
TAC |
6 391 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII (BLI/5B67-) |
|
Saksa |
50 |
|
|
|
Viro |
8 |
|
|
|
Espanja |
157 |
|
|
|
Ranska |
3 586 |
|
|
|
Irlanti |
14 |
|
|
|
Liettua |
3 |
|
|
|
Puola |
2 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
912 |
|
|
|
Muut |
14 (61) |
|
|
|
Unioni |
4 746 |
|
|
|
Norja |
150 (62) |
|
|
|
Färsaaret |
150 (63) |
|
|
|
TAC |
5 046 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueella XII (BLI/12INT-) |
|
Viro |
1 (64) |
|
|
|
Espanja |
533 (64) |
|
|
|
Ranska |
13 (64) |
|
|
|
Liettua |
5 (64) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 (64) |
|
|
|
Muut |
1 (64) |
|
|
|
Unioni |
558 (64) |
|
|
|
TAC |
558 (64) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla II ja IV (BLI/24-) |
|
Tanska |
4 |
|
|
|
Saksa |
4 |
|
|
|
Irlanti |
4 |
|
|
|
Ranska |
23 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 |
|
|
|
Muut |
4 (65) |
|
|
|
Unioni |
53 |
|
|
|
TAC |
53 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella III (BLI/03-) |
|
Tanska |
3 |
|
|
|
Saksa |
2 |
|
|
|
Ruotsi |
3 |
|
|
|
Unioni |
8 |
|
|
|
TAC |
8 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (LIN/1/2.) |
|
Tanska |
8 |
|
|
|
Saksa |
8 |
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 |
|
|
|
Muut |
4 (66) |
|
|
|
Unioni |
36 |
|
|
|
TAC |
36 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
IIIa; unionin vedet alueella IIIbcd (LIN/3A/BCD) |
|
Belgia |
6 (67) |
|
|
|
Tanska |
50 |
|
|
|
Saksa |
6 (67) |
|
|
|
Ruotsi |
19 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 (67) |
|
|
|
Unioni |
87 |
|
|
|
TAC |
87 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin vedet alueella IV (LIN/04-C.) |
|
Belgia |
16 |
|
|
|
Tanska |
243 |
|
|
|
Saksa |
150 |
|
|
|
Ranska |
135 |
|
|
|
Alankomaat |
5 |
|
|
|
Ruotsi |
10 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 869 |
|
|
|
Unioni |
2 428 |
|
|
|
TAC |
2 428 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella V (LIN/05EI.) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Tanska |
6 |
|
|
|
Saksa |
6 |
|
|
|
Ranska |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 |
|
|
|
Unioni |
33 |
|
|
|
TAC |
33 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (LIN/6X14.) |
|
Belgia |
32 |
|
|
|
Tanska |
6 |
|
|
|
Saksa |
115 |
|
|
|
Espanja |
2 332 |
|
|
|
Ranska |
2 487 |
|
|
|
Irlanti |
623 |
|
|
|
Portugali |
6 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 863 |
|
|
|
Unioni |
8 464 |
|
|
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
14 164 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (LIN/04-N.) |
|
Belgia |
7 |
|
|
|
Tanska |
835 |
|
|
|
Saksa |
23 |
|
|
|
Ranska |
9 |
|
|
|
Alankomaat |
1 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
75 |
|
|
|
Unioni |
950 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22-32 (NEP/3A/BCD) |
|
Tanska |
3 909 |
|
|
|
Saksa |
11 |
|
|
|
Ruotsi |
1 398 |
|
|
|
Unioni |
5 318 |
|
|
|
TAC |
5 318 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (NEP/2AC4-C) |
|
Belgia |
933 |
|
|
|
Tanska |
933 |
|
|
|
Saksa |
14 |
|
|
|
Ranska |
27 |
|
|
|
Alankomaat |
480 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
15 456 |
|
|
|
Unioni |
17 843 |
|
|
|
TAC |
17 843 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (NEP/04-N.) |
|
Tanska |
947 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
53 |
|
|
|
Unioni |
1 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb (NEP/5BC6.) |
|
Espanja |
29 |
|
|
|
Ranska |
115 |
|
|
|
Irlanti |
192 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
13 854 |
|
|
|
Unioni |
14 190 |
|
|
|
TAC |
14 190 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VII (NEP/07.) |
|||||||||||||
Espanja |
1 297 |
|
|
|||||||||||||
Ranska |
5 257 |
|
|
|||||||||||||
Irlanti |
7 973 |
|
|
|||||||||||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 092 |
|
|
|||||||||||||
Unioni |
21 619 |
|
|
|||||||||||||
TAC |
21 619 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
|||||||||||||
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
ICES-suuralueen VII toiminnallinen yksikkö 16 (NEP/*07U16): Espanja 558 Ranska 349 Irlanti 671 Yhdistynyt kuningaskunta 272 Unioni 1 850 |
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (NEP/8ABDE.) |
|
Espanja |
234 |
|
|
|
Ranska |
3 665 |
|
|
|
Unioni |
3 899 |
|
|
|
TAC |
3 899 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIc (NEP/08C.) |
|
Espanja |
58 |
|
|
|
Ranska |
2 |
|
|
|
Unioni |
60 |
|
|
|
TAC |
60 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Espanja |
64 (73) |
|
|
|
Portugali |
190 (73) |
|
|
|
Unioni |
254 (73) |
|
|
|
TAC |
254 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
IIIa (PRA/03A.) |
|
Tanska |
2 648 |
|
|
|
Ruotsi |
1 426 |
|
|
|
Unioni |
4 074 |
|
|
|
TAC |
7 630 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (PRA/2AC4-C) |
|
Tanska |
2 429 |
|
|
|
Alankomaat |
23 |
|
|
|
Ruotsi |
98 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
720 |
|
|
|
Unioni |
3 270 |
|
|
|
TAC |
3 270 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (PRA/04-N.) |
|
Tanska |
357 |
|
|
|
Ruotsi |
123 (74) |
|
|
|
Unioni |
480 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Tiikerikatkaravut e.m.l Penaeus spp. |
Alue: |
Ranskan Guyanan vedet (PEN/FGU.) |
|
Ranska |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Belgia |
60 |
|
|
|
Tanska |
7 830 |
|
|
|
Saksa |
40 |
|
|
|
Alankomaat |
1 506 |
|
|
|
Ruotsi |
419 |
|
|
|
Unioni |
9 855 |
|
|
|
TAC |
10 056 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Tanska |
2 337 |
|
|
|
Saksa |
26 |
|
|
|
Ruotsi |
263 |
|
|
|
Unioni |
2 626 |
|
|
|
TAC |
2 626 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (PLE/2A3AX4) |
|||||
Belgia |
7 365 |
|
|
|||||
Tanska |
23 938 |
|
|
|||||
Saksa |
6 905 |
|
|
|||||
Ranska |
1 381 |
|
|
|||||
Alankomaat |
46 035 |
|
|
|||||
Yhdistynyt kuningaskunta |
34 066 |
|
|
|||||
Unioni |
119 690 |
|
|
|||||
Norja |
8 686 |
|
|
|||||
TAC |
128 376 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
|||||
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet alueella IV (PLE/*04N-) Unioni 49 114 |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (PLE/56-14) |
|
Ranska |
9 |
|
|
|
Irlanti |
261 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
388 |
|
|
|
Unioni |
658 |
|
|
|
TAC |
658 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIa (PLE/07A.) |
|
Belgia |
28 |
|
|
|
Ranska |
12 |
|
|
|
Irlanti |
768 |
|
|
|
Alankomaat |
9 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
281 |
|
|
|
Unioni |
1 098 |
|
|
|
TAC |
1 098 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIb ja VIIc (PLE/7BC.) |
|
Ranska |
11 |
|
|
|
Irlanti |
63 |
|
|
|
Unioni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIId ja VIIe (PLE/7DE.) |
|
Belgia |
783 (78) |
|
|
|
Ranska |
2 611 (78) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 393 (78) |
|
|
|
Unioni |
4 787 |
|
|
|
TAC |
4 787 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIf ja VIIg (PLE/7FG.) |
|
Belgia |
69 |
|
|
|
Ranska |
125 |
|
|
|
Irlanti |
202 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
65 |
|
|
|
Unioni |
461 |
|
|
|
TAC |
461 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIh, VIIj ja VIIk (PLE/7HJK.) |
|
Belgia |
8 |
|
|
|
Ranska |
17 |
|
|
|
Irlanti |
59 |
|
|
|
Alankomaat |
34 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
17 |
|
|
|
Unioni |
135 |
|
|
|
TAC |
135 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Espanja |
66 |
|
|
|
Ranska |
263 |
|
|
|
Portugali |
66 |
|
|
|
Unioni |
395 |
|
|
|
TAC |
395 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (POL/56-14) |
|
Espanja |
6 |
|
|
|
Ranska |
190 |
|
|
|
Irlanti |
56 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
145 |
|
|
|
Unioni |
397 |
|
|
|
TAC |
397 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VII (POL/07.) |
|
Belgia |
420 (79) |
|
|
|
Espanja |
25 (79) |
|
|
|
Ranska |
9 667 (79) |
|
|
|
Irlanti |
1 030 (79) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 353 (79) |
|
|
|
Unioni |
13 495 (79) |
|
|
|
TAC |
13 495 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (POL/8ABDE.) |
|
Espanja |
252 |
|
|
|
Ranska |
1 230 |
|
|
|
Unioni |
1 482 |
|
|
|
TAC |
1 482 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIc (POL/08C.) |
|
Espanja |
208 |
|
|
|
Ranska |
23 |
|
|
|
Unioni |
231 |
|
|
|
TAC |
231 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Espanja |
273 (80) |
|
|
|
Portugali |
9 (80) |
|
|
|
Unioni |
282 (80) |
|
|
|
TAC |
282 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 (POK/2A34.) |
|
Belgia |
23 |
|
|
|
Tanska |
2 711 |
|
|
|
Saksa |
6 847 |
|
|
|
Ranska |
16 112 |
|
|
|
Alankomaat |
68 |
|
|
|
Ruotsi |
373 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 249 |
|
|
|
Unioni |
31 383 |
|
|
|
Norja |
34 623 (81) |
|
|
|
TAC |
66 006 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, XII ja XIV (POK/56 -14) |
|
Saksa |
269 |
|
|
|
Ranska |
2 668 |
|
|
|
Irlanti |
389 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 022 |
|
|
|
Unioni |
6 348 |
|
|
|
Norja |
500 (82) |
|
|
|
TAC |
6 848 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (POK/04-N.) |
|
Ruotsi |
880 (83) |
|
|
|
Unioni |
880 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
VII, VIII, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Belgia |
6 |
|
|
|
Ranska |
1 245 |
|
|
|
Irlanti |
1 491 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
434 |
|
|
|
Unioni |
3 176 |
|
|
|
TAC |
3 176 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Piikkikampela ja silokampela Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (TUR/2AC4-C) piikkikampelan osalta; (BLL/2AC4-C) silokampelan osalta |
|
Belgia |
340 |
|
|
|
Tanska |
727 |
|
|
|
Saksa |
186 |
|
|
|
Ranska |
88 |
|
|
|
Alankomaat |
2 579 |
|
|
|
Ruotsi |
5 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
717 |
|
|
|
Unioni |
4 642 |
|
|
|
TAC |
4 642 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (SRX/2AC4-C) |
|
Belgia |
|
|
||
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
1 256 (84) |
|
|
|
TAC |
1 256 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueella IIIa (SRX/03A-C.) |
|
Tanska |
37 (86) |
|
|
|
Ruotsi |
10 (86) |
|
|
|
Unioni |
47 (86) |
|
|
|
TAC |
47 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla VIa, VIb, VIIa-c ja VIIe-k (SRX/67AKXD) |
|
Belgia |
|
|
||
Viro |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Liettua |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
8 032 (88) |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueella VIId (SRX/07D.) |
|
Belgia |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
798 (91) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
Unionin vedet alueilla VIII ja IX (SRX/89-C.) |
|
Belgia |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
3 420 (94) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV; unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI (GHL/2A-C46) |
|
Tanska |
17 |
|
|
|
Saksa |
30 |
|
|
|
Viro |
17 |
|
|
|
Espanja |
17 |
|
|
|
Ranska |
278 |
|
|
|
Irlanti |
17 |
|
|
|
Liettua |
17 |
|
|
|
Puola |
17 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 090 |
|
|
|
Unioni |
1 500 |
|
|
|
Norja |
1 000 (95) |
|
|
|
TAC |
2 500 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 (MAC/2A34.) |
|
Belgia |
|
|
||
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
Norja |
218 398 (98) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV (MAC/2CX14-) |
|
Saksa |
26 766 (4) |
|
|
|
Espanja |
28 (4) |
|
|
|
Viro |
223 (4) |
|
|
|
Ranska |
17 846 (4) |
|
|
|
Irlanti |
89 220 (4) |
|
|
|
Latvia |
164 (4) |
|
|
|
Liettua |
164 (4) |
|
|
|
Alankomaat |
39 033 (4) |
|
|
|
Puola |
1 885 (4) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
245 363 (4) |
|
|
|
Unioni |
420 692 (4) |
|
|
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
39 824 (102) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Espanja |
39 674 (103) |
|
|
|
Ranska |
263 (103) |
|
|
|
Portugali |
8 201 (103) |
|
|
|
Unioni |
48 138 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
Norjan vedet alueilla IIa ja IVa (MAC/2A4A-N) |
|
Tanska |
16 521 (104) |
|
|
|
Unioni |
16 521 (104) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
IIIa; unionin vedet osa-alueilla 22–32 (SOL/3A/BCD) |
|
Tanska |
172 |
|
|
|
Saksa |
10 (105) |
|
|
|
Alankomaat |
17 (105) |
|
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
|
Unioni |
205 |
|
|
|
TAC |
205 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (SOL/24-C.) |
|
Belgia |
991 |
|
|
|
Tanska |
453 |
|
|
|
Saksa |
793 |
|
|
|
Ranska |
198 |
|
|
|
Alankomaat |
8 945 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
510 |
|
|
|
Unioni |
11 890 |
|
|
|
Norja |
10 (106) |
|
|
|
TAC |
11 900 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (SOL/56-14) |
|
Irlanti |
46 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
11 |
|
|
|
Unioni |
57 |
|
|
|
TAC |
57 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIa (SOL/07A.) |
|
Belgia |
22 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Irlanti |
38 |
|
|
|
Alankomaat |
7 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
23 |
|
|
|
Unioni |
90 |
|
|
|
TAC |
90 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIb ja VIIc (SOL/7BC.) |
|
Ranska |
6 |
|
|
|
Irlanti |
36 |
|
|
|
Unioni |
42 |
|
|
|
TAC |
42 |
|
Varo-TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIId (SOL/07D.) |
|
Belgia |
938 |
|
|
|
Ranska |
1 875 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
670 |
|
|
|
Unioni |
3 483 |
|
|
|
TAC |
3 483 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIe (SOL/07E.) |
|
Belgia |
30 (107) |
|
|
|
Ranska |
320 (107) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
501 (107) |
|
|
|
Unioni |
851 |
|
|
|
TAC |
851 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIf ja VIIg (SOL/7FG.) |
|
Belgia |
532 |
|
|
|
Ranska |
53 |
|
|
|
Irlanti |
27 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
239 |
|
|
|
Unioni |
851 |
|
|
|
TAC |
851 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIh, VIIj ja VIIk (SOL/7HJK.) |
|
Belgia |
32 |
|
|
|
Ranska |
64 |
|
|
|
Irlanti |
171 |
|
|
|
Alankomaat |
51 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
64 |
|
|
|
Unioni |
382 |
|
|
|
TAC |
382 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIIa ja VIIIb (SOL/8AB.) |
|
Belgia |
47 |
|
|
|
Espanja |
9 |
|
|
|
Ranska |
3 483 |
|
|
|
Alankomaat |
261 |
|
|
|
Unioni |
3 800 |
|
|
|
TAC |
3 800 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Merianturat Solea spp. |
Alue: |
VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Espanja |
403 |
|
|
|
Portugali |
669 |
|
|
|
Unioni |
1 072 |
|
|
|
TAC |
1 072 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus |
Alue: |
IIIa (SPR/03A.) |
|
Tanska |
22 300 (108) |
|
|
|
Saksa |
47 (108) |
|
|
|
Ruotsi |
8 437 (108) |
|
|
|
Unioni |
30 784 |
|
|
|
TAC |
33 280 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (SPR/2AC4-C) |
|
Belgia |
2 506 (110) |
|
|
|
Tanska |
198 375 (110) |
|
|
|
Saksa |
2 506 (110) |
|
|
|
Ranska |
2 506 (110) |
|
|
|
Alankomaat |
2 506 (110) |
|
|
|
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 271 (110) |
|
|
|
Unioni |
218 000 |
|
|
|
Norja |
9 000 |
|
|
|
TAC |
227 000 |
|
Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 7 artiklan 3 kohtaa sovelletaan. |
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
VIId ja VIIe (SPR/7DE.) |
|
Belgia |
26 |
|
|
|
Tanska |
1 674 |
|
|
|
Saksa |
26 |
|
|
|
Ranska |
361 |
|
|
|
Alankomaat |
361 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 702 |
|
|
|
Unioni |
5 150 |
|
|
|
TAC |
5 150 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
Unionin vedet alueella IIIa (DGS/03A-C.) |
|
Tanska |
0 (111) |
|
|
|
Ruotsi |
0 (111) |
|
|
|
Unioni |
0 (111) |
|
|
|
TAC |
0 (111) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa ja IV (DGS/2AC4-C) |
|
Belgia |
0 (112) |
|
|
|
Tanska |
0 (112) |
|
|
|
Saksa |
0 (112) |
|
|
|
Ranska |
0 (112) |
|
|
|
Alankomaat |
0 (112) |
|
|
|
Ruotsi |
0 (112) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (112) |
|
|
|
Unioni |
0 (112) |
|
|
|
TAC |
0 (112) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV (DGS/15X14) |
|
Belgia |
0 (113) |
|
|
|
Saksa |
0 (113) |
|
|
|
Espanja |
0 (113) |
|
|
|
Ranska |
0 (113) |
|
|
|
Irlanti |
0 (113) |
|
|
|
Alankomaat |
0 (113) |
|
|
|
Portugali |
0 (113) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 (113) |
|
|
|
Unioni |
0 (113) |
|
|
|
TAC |
0 (113) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. |
Laji: |
Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IVb, IVc ja VIId (JAX/4BC7D) |
|
Belgia |
13 (116) |
|
|
|
Tanska |
5 519 (116) |
|
|
|
Saksa |
|
|
||
Espanja |
102 (116) |
|
|
|
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
347 (116) |
|
|
|
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
12 (116) |
|
|
|
Ruotsi |
75 (116) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
11 650 |
|
|
|
Norja |
3 550 (115) |
|
|
|
TAC |
15 200 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/2A-14) |
|
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
84 032 |
|
|
|
Färsaaret |
1 700 (120) |
|
|
|
TAC |
85 732 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
VIIIc (JAX/08C.) |
|
Espanja |
|
|
||
Ranska |
211 (122) |
|
|
|
Portugali |
|
|
||
Unioni |
13 572 |
|
|
|
TAC |
13 572 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
IX (JAX/09.) |
|
Espanja |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Unioni |
59 500 |
|
|
|
TAC |
59 500 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
X; unionin vedet CECAF-alueilla (126) (JAX/X34PRT) |
|
Portugali |
|
|
||
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (129) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (129) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet CECAF-alueilla (130) (JAX/341PRT) |
|
Portugali |
|
|
||
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (133) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (133) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
Unionin vedet CECAF-alueilla (134) (JAX/341SPN) |
|
Espanja |
Vahvistetaan myöhemmin (135) |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (136) |
|
|
|
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin (136) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarki |
Alue: |
IIIa; unionin vedet alueilla IIa ja IV (NOP/2A3A4.) |
|
Tanska |
127 882 (137) |
|
|
|
Saksa |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Unioni |
128 000 (137) |
|
|
|
Norja |
15 000 |
|
|
|
Färsaaret |
7 000 (139) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|
Laji: |
Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarki |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (NOP/04-N.) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Rehukalalajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (I/F/04-N.) |
|
Ruotsi |
|
|
||
Unioni |
800 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Unionin vedet alueilla Vb, VI ja VII (OTH/5B67-C) |
|
Unioni |
Ei sovelleta |
|
|
|
Norja |
140 (142) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (OTH/04-N.) |
|
Belgia |
40 |
|
|
|
Tanska |
3 625 |
|
|
|
Saksa |
409 |
|
|
|
Ranska |
168 |
|
|
|
Alankomaat |
290 |
|
|
|
Ruotsi |
Ei sovelleta (143) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 719 |
|
|
|
Unioni |
7 250 (144) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Unionin vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (OTH/2A46AN) |
|
Unioni |
Ei sovelleta |
|
|
|
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
150 (147) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
(1) Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä.
(2) Hietakampela- ja valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 2 prosenttiin asti (OT1/*2A3A4) edellyttäen, että tästä tuulenkalan kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II D määritellyillä tuulenkalan hoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7) |
|||
Tanska |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Saksa |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Ruotsi |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Unioni |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Yhteensä |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(3) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(4) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(5) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(6) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (USK/*24X7C).
(7) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*5B67-): 3 000
(8) Molva mukaan lukien. Seuraavia Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII:
Molva (LIN/*5B67–) |
5 500 |
Keila (USK/*5B67–) |
2 923 |
(9) Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): 2 000
(10) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin saaliit.
(11) Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää unionin vesillä alueella IV (HER/*04-C.).
(12) Voidaan kalastaa vain alueella Skagerrak (HER/*03AN.).
(13) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin
(14) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.
(15) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm.
(16) Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm.
(17) Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thamesjoen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen.
(18) Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan kalastaa alueella IVb (HER/*04B.).
(19) Kyseessä on sillikanta sillä osaa ICES-aluetta VIa, joka sijaitsee pituuspiirin 7°W itäpuolella ja leveyspiirin 55°N pohjoispuolella tai pituuspiirin 7°W länsipuolella ja leveyspiirin 56° pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.
(20) On kiellettyä pyytää kohdennetusti silliä tämän TACin soveltamisalaan kuuluvien ICES-alueiden sillä osalla, joka on linjan 56° N ja 57° 30′ N välissä, lukuun ottamatta kuuden meripeninkulman vyöhykettä mitattuna Yhdistyneen kuningaskunnan aluemeren perusviivasta.
(21) Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00′ N eteläpuolella ja linjan 7° 00′ W länsipuolella.
(22) Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee seuraavien paikkojen välisen linjan koillispuolella:
— |
Mull of Kintyre (55°17,9′ N, 05°47,8′ W); |
— |
piste kohdassa (55°04′ N, 05°23′ W) ja; |
— |
Corsewall Point (55°00,5′ N, 05°09,4′ W). |
(23) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.
(24) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.
(25) Tähän alueeseen ei kuulu alue, joka rajoittuu
— |
pohjoisessa linjaan 52° 30′ N, |
— |
etelässä linjaan 52° 00′ N, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(26) Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu
— |
pohjoisessa linjaan 52° 30′ N, |
— |
etelässä linjaan 52° 00′ N, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(27) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(28) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(29) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(30) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
|
Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) |
Unioni |
21 057 |
(31) Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(32) Tämän TACin soveltamisalaan kuuluvalla alueella voidaan purkaa aluksesta turskan sivusaaliita edellyttäen, että sivusaaliit eivät ylitä 1,5:tä prosenttia aluksella säilytetyn kokonaissaaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tätä säännöstä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(33) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(34) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(35) Viisi prosenttia tästä kiintiöstä voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (LEZ/*8ABDE).
(36) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueella VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (ANF/*56-14).
(37) Erityisedellytys: josta enintään 10 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE).
(38) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(39) Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön.
(40) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(41) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
|
Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) |
Unioni |
8 848 |
(42) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.
(43) Sama kuin alaviitteen 1 mukaisesti määritetty taso.
(44) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(45) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 90 849
(46) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(47) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 90 849
(48) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueiden IIa ja IV unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(49) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 90 849
(50) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
|
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/*8ABDE) |
Belgia |
61 |
Espanja |
2 422 |
Ranska |
2 422 |
Irlanti |
303 |
Alankomaat |
30 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 363 |
Unioni |
6 602 |
(51) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle IV ja alueella IIa sijaitseville unionin vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(52) Kummeliturskan pohjoisen kannan seuraavan kokonais-TACin rajoissa: 90 849
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
|
VI ja VII; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (HKE/*57-14) |
Belgia |
3 |
Espanja |
3 028 |
Ranska |
5 451 |
Alankomaat |
9 |
Unioni |
8 491 |
(53) Erityisedellytys: josta enintään seuraava prosenttiosuus voidaan kalastaa Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1): 0 %
(54) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; unionin vesille CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(55) Erityisedellytys: unionin mahdollisuuksien kokonaismäärästä, joka on 25 000 tonnia, jäsenvaltiot voivat pyytää enintään seuraavan prosenttiosuuden kiintiöistään Färsaarten vesillä: (WHB/*05-F.): 12,7 %.
(56) Erityisedellytys: josta enintään seuraava prosenttiosuus voidaan pyytää Norjan talousvyöhykkeellä tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM2): 0 %
(57) Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin.
(58) Erityisedellytys: alueelta IVa pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): 0
Tämä aluetta IV koskeva saalisrajoitus muodostaa Norjan pääsyrajoituksesta seuraavan prosenttiosuuden: 0 %
(59) Lasketaan kuuluvaksi Färsaarten saalisrajoituksiin.
(60) Erityisedellytys: voidaan pyytää myös alueelta VIb (WHB/*06B-C). Alueelta IVa pyydettävä saalis saa olla määrältään enintään (WHB/*04A-C): 6 250
(61) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(62) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C).
(63) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan tähän kiintiöön. Pyydettävä EU:n vesillä alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja alueella VIb. Tätä säännöstä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(64) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(65) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(66) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(67) Kiintiöön saa pyytää vain unionin vesillä alueilla IIIa ja IIIbcd.
(68) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6X14.): 3 000
(69) Keila mukaan lukien. Norjan kiintiöitä saa pyytää vain pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII; nämä kiintiöt ovat seuraavat:
Molva (LIN/*5B67-) |
5 500 |
Keila (USK/*5B67-) |
2 923 |
(70) Norjan keila- ja molvakiintiöitä voi vaihtaa keskenään seuraavaan määrään saakka (tonneina): 2 000
(71) Keila mukaan lukien. Pyydettävä alueella VIb ja VIa linjan 56° 30′ N (LIN/*6BAN.) pohjoispuolella.
(72) Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 20 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla VIa ja VIb. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisten 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VIa ja VIb ei saa ylittää seuraavaa määrää tonneina (OTH/*6AB.): 75
(73) josta enintään 6 % voidaan pyytää ICES-alueen IXa toiminnallisissa yksiköissä 26 ja 27 (NEP/*9U267).
(74) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(75) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.
(76) Penaeus subtilis- ja Penaeus brasiliensis -lajin katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 m syvillä vesialueilla.
(77) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.
(78) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 1 prosentti kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(79) Erityisedellytys: josta enintään 2 prosenttia voidaan kalastaa alueilla: VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (POL/*8ABDE).
(80) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIIIc sijaitsevilla unionin vesillä (POL/*08C.).
(81) Voidaan pyytää vain alueella IV sijaitsevilla unionin vesillä ja alueella IIIa (POK/*3A4-C). Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.
(82) Pyydettävä linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (POK/*5614N).
(83) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(84) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(85) Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 prosenttia aluksella pidetyn saaliin elopainosta kalastusmatkaa kohden. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä. Tätä säännöstä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(86) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) ja pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03A-C) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(87) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(88) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos kyseistä lajia saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamisvelvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 12 ja 44 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla.
(89) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*07D.). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*07D.), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/*07D.), hietarauskun (Raja circularis) (RJI/*07D.) ja käkirauskun (Raja fullonica) (RJF/*07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(90) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(91) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos kyseistä lajia saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 12 ja 44 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla.
(92) Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla unionin vesillä (SRX/*67AKD). Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/*67AKD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ja palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(93) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(94) Ei sovelleta aaltorauskuun (Raja undulata). Tätä lajia ei saa pyytää kohdennetusti kyseisen TACin kattamilla alueilla. Jos kyseistä lajia saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamista koskevaa velvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa ja ne on päästettävä nopeasti vapaaksi. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 12 ja 44 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla
(95) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C).
(96) Erityisedellytys: mukaan lukien seuraava Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävä tonnimäärä (MAC/*04N-): 312
Tämän erityisedellytyksen puitteissa kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(97) Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.).
(98) Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää seuraavansuuruisen Norjan osuuden Pohjanmeren TACista: 63 324
Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAC/*04A.), lukuun ottamatta seuraavaa tonnimäärää, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.): 3 000
(99) Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa enintään jäljempänä mainitut määrät voidaan pyytää myös seuraavilla kahdella alueella:
|
Norjan vedet alueella IIa (MAC/*02AN-) |
Färsaarten vedet (MAC/*FRO1) |
Belgia |
89 |
91 |
Tanska |
3 060 |
3 131 |
Saksa |
92 |
95 |
Ranska |
279 |
286 |
Alankomaat |
281 |
288 |
Ruotsi |
834 |
854 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
260 |
267 |
Unioni |
4 895 |
5 012 |
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
|
IIIa (MAC/*03A.) |
IIIa ja IVbc (MAC/*3A4BC) |
IVb (MAC/*04B.) |
IVc (MAC/*04C.) |
VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta 2015 välisenä aikana sekä 1. syyskuuta ja 31. joulukuuta 2015 välisenä aikana (MAC/*2A6.) |
Tanska |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
13 625 |
Ranska |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Alankomaat |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Ruotsi |
0 |
0 |
390 |
10 |
3 528 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Norja |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(100) Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H).
(101) Norja voi kalastaa seuraavan vesillepääsykiintiön lisämäärän (tonneina) linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N5630): 43 680
(102) Tämä määrä vähennetään Färsaarten saalisrajoituksesta (vesillepääsykiintiö). Se voidaan pyytää vain alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (MAC/*6AN56). Tämä kiintiö voidaan kuitenkin pyytää myös 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta sekä 1. lokakuuta ja 31. joulukuuta välisenä aikana alueilla IIa ja IVa, linjan 59° pohjoispuolella, (EU:n alue) (MAC/*24N59).
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina:
|
Unionin vedet alueella IIa; unionin ja Norjan vedet alueella IVa. 1. tammikuuta ja 15. helmikuuta 2015 sekä 1. syyskuuta ja 31. joulukuuta 2015 välisenä aikana. (MAC/*4A-EN) |
Norjan vedet alueella IIa (MAC/*2AN-) |
Färsaarten vedet (MAC/*FRO2) |
Saksa |
16 154 |
2 176 |
2 228 |
Ranska |
10 770 |
1 449 |
1 485 |
Irlanti |
53 847 |
7 254 |
7 426 |
Alankomaat |
23 557 |
3 172 |
3 249 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
148 087 |
19 952 |
20 424 |
Unioni |
252 415 |
34 003 |
34 812 |
(103) Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
Espanja |
3 332 |
Ranska |
22 |
Portugali |
689 |
(104) Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen.
(105) Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueella IIIa sekä osa-alueilla 22–32 sijaitsevilla unionin vesillä
(106) Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IV (SOL/*04-C.).
(107) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen II osaston II luvussa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 5 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä.
(108) Valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OTH/*03A.) edellyttäen, että tästä kilohailin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
(109) Tuulenkala mukaan luettuna.
(110) Hietakampela- ja valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 2 prosenttiin asti (OTH/*2AC4C) edellyttäen, että tästä kilohailin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
(111) Piikkihaita ei saa pyytää kohdennetusti tämän TACin kattamalla alueella. Jos kyseistä lajia saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamisvelvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa, vaan ne on päästettävä heti takaisin mereen.
(112) Tätä TACIia sovelletaan piikkihaihin ja harmaakoirahaihin (Galeorhinus galeus). Näitä lajeja ei saa pyytää kohdennetusti tämän TACin kattamalla alueella. Jos kyseisiä lajeja saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamisvelvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa, vaan ne on päästettävä heti takaisin mereen. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 12 ja 44 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla.
(113) Tätä TACIia sovelletaan piikkihaihin ja harmaakoirahaihin (Galeorhinus galeus). Näitä lajeja ei saa pyytää kohdennetusti tämän TACin kattamalla alueella. Jos kyseisiä lajeja saadaan sattumalta saaliiksi kalastuksessa, johon ei vielä sovelleta saaliin purkamisvelvoitetta, yksilöitä ei saa vahingoittaa, vaan ne on päästettävä heti takaisin mereen. Edellä mainitut säännökset eivät kuitenkaan rajoita tämän asetuksen 12 ja 44 artiklassa vahvistettujen kieltojen soveltamista kyseisissä säännöksissä määritellyillä alueilla.
(114) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön.: unionin vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14).
(115) Voidaan pyytää vain unionin vesillä alueella IVa, mutta ei voida pyytää unionin vesillä alueella VIId (JAX/*04-C).
(116) Karjukala- ja valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OTH/*4BC7D) edellyttäen, että tästä piikkimakrillin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
(117) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä unionin vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30.6.2015 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi unionin vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D).
(118) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*07D).
(119) Karjukala- ja valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OTH/*2A-14) edellyttäen, että tästä piikkimakrillin kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
(120) Vain alueet IVa, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VIIe, VIIf ja VIIh.
(121) Erityisedellytys: enintään 50 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc (JAX/*08C2). Tämän erityisedellytyksen nojalla ja alaviitteen 3 mukaisesti karjukalan ja valkoturskan sivusaaliit on ilmoitettava erikseen seuraavalla koodilla: (OTH/*08C2).
(122) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 [1] 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
[1] |
Neuvoston asetus (EY) N:o 850/98, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1998, kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla (EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1). |
(123) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella IX (JAX/*09.).
(124) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–15 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(125) Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc (JAX/*08C).
(126) Azorien lähivedet.
(127) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(128) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.
(129) Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso.
(130) Madeiran lähivedet.
(131) Josta enintään 5 prosenttia piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi saaliiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,20. Näitä säännöksiä ei sovelleta purkamisvelvoitteen alaisiin saaliisiin.
(132) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.
(133) Sama kuin alaviitteen 3 mukaisesti määritetty taso.
(134) Kanariansaarten lähivedet.
(135) Tämän asetuksen 6 artiklaa sovelletaan.
(136) Sama kuin alaviitteen 2 mukaisesti määritetty taso.
(137) Valkoturskasaaliit voidaan lukea kiintiön 5 prosenttiin asti (OT2/*2A3A4) edellyttäen, että tästä harmaaturskan kiintiöstä yhteensä enintään 9 prosenttia lasketaan näitä saaliita ja sellaisten lajien sivusaaliita varten, jotka otetaan huomioon asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 8 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta purkamisvelvoitetta.
(138) Kiintiöön saa pyytää vain unionin vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV.
(139) Käytettävä lajittelulaitetta. Mukaan lukien enintään 15 prosenttia väistämättömistä sivusaaliista (NOP/*2A3A4), jotka luetaan tähän kiintiöön.
(4) |
Unionin kiintiöön saa pyytää vain 1. tammikuuta ja 31. lokakuuta 2015 välisenä aikana. |
(140) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(141) Erityisedellytys: josta piikkimakrillia (JAX/*04-N.) enintään: 400
(142) Pyydettävä vain pitkälläsiimalla.
(143) Norjan Ruotsille myöntämä ”muiden lajien” kiintiö perinteisellä tasolla.
(144) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.
(145) Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C).
(146) Poikkeuksia voidaan tehdä tarvittaessa neuvottelujen jälkeen.
(147) Pyydettävä alueilla IV ja VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella (OTH/*46AN).
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI ICES-SUURALUEET I, II, V, XII ja XIV SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEELLA 1
Laji: |
Lumitaskuravut Chionoecetes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (PCR/N1GRN.) |
|
Irlanti |
16 (1) |
|
|
|
Espanja |
109 (1) |
|
|
|
Unioni |
125 (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (HER/1/2-) |
|
Belgia |
|
|
||
Tanska |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Puola |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Suomi |
|
|
||
Ruotsi |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
Analyyttinen TAC
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (COD/1N2AB.) |
|
Saksa |
2 480 |
|
|
|
Kreikka |
307 |
|
|
|
Espanja |
2 766 |
|
|
|
Irlanti |
307 |
|
|
|
Ranska |
2 276 |
|
|
|
Portugali |
2 766 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 622 |
|
|
|
Unioni |
20 524 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 ja alueella XIV (COD/N1GL14) |
|
Saksa |
1 636 (4) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
364 (4) |
|
|
|
Unioni |
2 000 (4) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
I ja IIb (COD/1/2B.) |
|
Saksa |
6 656 (7) |
|
|
|
Espanja |
13 283 (7) |
|
|
|
Ranska |
3 154 (7) |
|
|
|
Puola |
2 728 (7) |
|
|
|
Portugali |
2 660 (7) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 446 (7) |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
|
|
||
Unioni |
33 176 (6) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska ja kolja Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (COD/05B-F.) turskan osalta; (HAD/05B-F.) koljan osalta |
|
Saksa |
19 |
|
|
|
Ranska |
114 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
817 |
|
|
|
Unioni |
950 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (HAL/514GRN) |
|
Portugali |
125 |
|
|
|
Unioni |
125 |
|
|
|
Norja |
75 (8) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (HAL/N1GRN.) |
|
Unioni |
125 |
|
|
|
Norja |
75 (9) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GRV/514GRN) |
|
Unioni |
120 (10) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta (11) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GRV/N1GRN.) |
|
Unioni |
120 (12) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta (13) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
IIb (CAP/02B.) |
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (CAP/514GRN) |
|
Tanska |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Ruotsi |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
0 (14) |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (HAD/1N2AB.) |
|
Saksa |
257 |
|
|
|
Ranska |
154 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
789 |
|
|
|
Unioni |
1 200 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Färsaarten vedet (WHB/2A4AXF) |
|
Tanska |
880 |
|
|
|
Saksa |
60 |
|
|
|
Ranska |
96 |
|
|
|
Alankomaat |
84 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
880 |
|
|
|
Unioni |
2 000 (15) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Molva ja tylppäpyrstömolva Molva molva ja Molva dypterygia |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (LIN/05B-F.) molvan osalta; (BLI/05B-F.) tylppäpyrstömolvan osalta |
|
Saksa |
439 |
|
|
|
Ranska |
975 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
86 |
|
|
|
Unioni |
1 500 (16) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (PRA/514GRN) |
|
Tanska |
825 |
|
|
|
Ranska |
825 |
|
|
|
Unioni |
1 650 |
|
|
|
Norja |
2 550 |
|
|
|
Färsaaret |
1 300 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Tanska |
1 000 |
|
|
|
Ranska |
1 000 |
|
|
|
Unioni |
2 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (POK/1N2AB.) |
|
Saksa |
2 040 |
|
|
|
Ranska |
328 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
182 |
|
|
|
Unioni |
2 550 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla I ja II (POK/1/2INT) |
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (POK/05B-F.) |
|
Belgia |
60 |
|
|
|
Saksa |
372 |
|
|
|
Ranska |
1 812 |
|
|
|
Alankomaat |
60 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
696 |
|
|
|
Unioni |
3 000 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (GHL/1N2AB.) |
|
Saksa |
25 (17) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
25 (17) |
|
|
|
Unioni |
50 (17) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla I ja II (GHL/1/2INT) |
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GHL/N1GRN.) |
|
Saksa |
1 925 (18) |
|
|
|
Unioni |
1 925 (18) |
|
|
|
Norja |
575 (18) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GHL/514GRN) |
|
Saksa |
3 686 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
194 |
|
|
|
Unioni |
3 880 (19) |
|
|
|
Norja |
575 |
|
|
|
Färsaaret |
110 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimppu (matalien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (RED/51214S) |
|
Viro |
0 |
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
Espanja |
0 |
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
Irlanti |
0 |
|
|
|
Latvia |
0 |
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
Puola |
0 |
|
|
|
Portugali |
0 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
Unioni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimppu (syvien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. |
Alue: |
Unionin ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (RED/51214S) |
|
Viro |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Irlanti |
|
|
||
Latvia |
|
|
||
Alankomaat |
|
|
||
Puola |
|
|
||
Portugali |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (RED/1N2AB.) |
|
Saksa |
766 (22) |
|
|
|
Espanja |
95 (22) |
|
|
|
Ranska |
84 (22) |
|
|
|
Portugali |
405 (22) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
150 (22) |
|
|
|
Unioni |
1 500 (22) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla I ja II (RED/1/2INT) |
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimppu (pelaginen) Sebastes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (RED/N1G14P) |
|
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
Norja |
|
|
||
Färsaaret |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimppu (pohjakalalaji) Sebastes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (RED/N1G14D) |
|
Saksa |
1 976 (29) |
|
|
|
Ranska |
10 (29) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 (29) |
|
|
|
Unioni |
2 000 (29) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Islannin vedet alueella Va (RED/05A-IS) |
|
Belgia |
|
|
||
Saksa |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
|
|
||
Unioni |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (RED/05B-F.) |
|
Belgia |
8 |
|
|
|
Saksa |
1 012 |
|
|
|
Ranska |
68 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 |
|
|
|
Unioni |
1 100 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (OTH/1N2AB.) |
|
Saksa |
117 (32) |
|
|
|
Ranska |
47 (32) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
186 (32) |
|
|
|
Unioni |
350 (32) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Muut lajit (33) |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (OTH/05B-F.) |
|
Saksa |
322 |
|
|
|
Ranska |
289 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
189 |
|
|
|
Unioni |
800 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Kampelakalat |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (FLX/05B-F.) |
|
Saksa |
54 |
|
|
|
Ranska |
42 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
204 |
|
|
|
Unioni |
300 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
(1) Kalastus on kiellettyä 1. tammikuuta ja 31. maaliskuuta välisenä aikana Grönlannin vesillä NAFO-suuralueella 1 linjan 64°15′N pohjoispuolella.
(2) Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue ja unionin vedet.
(3) Väliaikainen kiintiö kunnes NEAFC-rannikkovaltioiden väliset neuvottelut on saatu päätökseen vuonna 2015.
Erityisedellytys:
edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) |
|
|
0 |
(4) Näihin kiintiöihin, lukuun ottamatta sivusaaliita, sovelletaan seuraavia ehtoja:
1. |
Kalastus on kielletty 1. huhtikuuta ja 31. toukokuuta 2015 välisenä aikana. |
2. |
Voidaan kalastaa vain Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1F ja ICES-alueella XIV vähintään kahdella seuraavista neljästä alueesta:
|
(5) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(6) Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.
(7) Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 14 prosenttia vetokertaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi.
(8) Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/*514GN).
(9) Pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/* N1GRN).
(10) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(11) Norjalle myönnetään jäljempänä oleva määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä NAFO-alueella 1 (GRV/514N1G). Tätä määrää koskee erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
60
(12) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
(13) Norjalle myönnetään jäljempänä oleva määrä tonneina, ja se voidaan kalastaa joko tällä TAC-vyöhykkeellä tai Grönlannin vesillä alueilla V ja XIV (GRV/514N1G). Tätä määrää koskee erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei saa pyytää kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.
60
(14) Tanska, Saksa, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä vasta sitten, kun ne ovat käyttäneet oman kiintiönsä loppuun. Jäsenvaltiot, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä, eivät kuitenkaan saa käyttää ”kaikkien jäsenvaltioiden” kiintiötä.
(15) Mustakitaturskasaaliisiin saattaa sisältyä väistämättä kultakuoreen sivusaaliita.
(16) Lestikalan ja mustahuotrakalan sivusaaliit luetaan kuuluviksi tähän kiintiöön seuraavaan määrään asti (OTH/*05B-F): 500
(17) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(18) Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella.
(19) Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella.
(20) Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
Piste |
Leveysaste |
Pituusaste |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(21) Voidaan pyytää vain 10. toukokuuta ja 1. heinäkuuta 2015 välisenä aikana.
(22) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(23) Kalastus on sallittu vain 1. heinäkuuta ja 31. joulukuuta 2015 välisenä aikana. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että TAC on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen.
(24) Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista.
(25) Voidaan pyytää vain syvien vesien pelagisena punasimppuna pelagisella troolilla 10. toukokuuta ja 1. heinäkuuta 2015 välisenä aikana.
(26) Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä punasimpun suojelualueella, jonka rajoina ovat seuraavat koordinaatit yhdistävät linjat:
Piste |
Leveysaste |
Pituusaste |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(27) Erityisedellytys: tämä kiintiö voidaan pyytää myös edellä mainitun punasimpun suojelualueen kansainvälisillä vesillä (RED/*5-14P).
(28) Voidaan pyytää vain Grönlannin vesillä alueella V ja XIV (RED/*514GN).
(29) Voidaan pyytää vain troolilla ja ainoastaan seuraavien koordinaattien määrittämän linjan pohjois- ja länsipuolella:
Piste |
Leveysaste |
Pituusaste |
1 |
59°15′N |
54°26′W |
2 |
59°15′N |
44°00′W |
3 |
59°30′N |
42°45′W |
4 |
60°00′N |
42°00′W |
5 |
62°00′N |
40°30′W |
6 |
62°00′N |
40°00′W |
7 |
62°40′N |
40°15′W |
8 |
63°09′N |
39°40′W |
9 |
63°30′N |
37°15′W |
10 |
64°20′N |
35°00′W |
11 |
65°15′N |
32°30′W |
12 |
65°15′N |
29°50′W |
(30) Mukaan lukien sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu).
(31) Voidaan pyytää vain heinäkuun ja joulukuun 2015 välisenä aikana.
(32) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(33) Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
Unioni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
Unioni |
0 (2) |
|
|
|
TAC |
0 (2) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3 M (COD/N3M.) |
|
Viro |
153 |
|
|
|
Saksa |
642 |
|
|
|
Latvia |
153 |
|
|
|
Liettua |
153 |
|
|
|
Puola |
523 |
|
|
|
Espanja |
1 975 |
|
|
|
Ranska |
275 |
|
|
|
Portugali |
2 708 |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 285 |
|
|
|
Unioni |
7 867 |
|
|
|
TAC |
13 795 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
Unioni |
0 (3) |
|
|
|
TAC |
0 (3) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
Viro |
44 |
|
|
|
Latvia |
44 |
|
|
|
Liettua |
44 |
|
|
|
Unioni |
133 |
|
|
|
TAC |
1 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3 M (PLA/N3M.) |
|
Unioni |
0 (4) |
|
|
|
TAC |
0 (4) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
Unioni |
0 (5) |
|
|
|
TAC |
0 (5) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Pohjankalmari Illex illecebrosus |
Alue: |
NAFO-osa-alueet 3 ja 4 (SQI/N34.) |
|
Viro |
128 (6) |
|
|
|
Latvia |
128 (6) |
|
|
|
Liettua |
128 (6) |
|
|
|
Puola |
227 (6) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
34 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Ruostekampela Limanda ferruginea |
Alue: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
Unioni |
0 (8) |
|
|
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
Unioni |
0 (9) |
|
|
|
TAC |
0 (9) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3L (10) (PRA/N3L.) |
|
Viro |
0 (11) |
|
|
|
Latvia |
0 (11) |
|
|
|
Liettua |
0 (11) |
|
|
|
Puola |
0 (11) |
|
|
|
Espanja |
0 (11) |
|
|
|
Portugali |
0 (11) |
|
|
|
Unioni |
0 (11) |
|
|
|
TAC |
0 (11) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3M (12) (PRA/*N3M.) |
|
TAC |
|
Analyyttinen TAC
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
NAFO 3 LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
Viro |
313 |
|
|
|
Saksa |
319 |
|
|
|
Latvia |
44 |
|
|
|
Liettua |
22 |
|
|
|
Espanja |
4 281 |
|
|
|
Portugali |
1 789 |
|
|
|
Unioni |
6 768 |
|
|
|
TAC |
11 543 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
Viro |
283 |
|
|
|
Liettua |
62 |
|
|
|
Espanja |
3 403 |
|
|
|
Portugali |
660 |
|
|
|
Unioni |
4 408 |
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
Viro |
514 |
|
|
|
Saksa |
354 |
|
|
|
Latvia |
514 |
|
|
|
Liettua |
514 |
|
|
|
Unioni |
1 896 |
|
|
|
TAC |
10 400 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
Viro |
1 571 (15) |
|
|
|
Saksa |
513 (15) |
|
|
|
Latvia |
1 571 (15) |
|
|
|
Liettua |
1 571 (15) |
|
|
|
Espanja |
233 (15) |
|
|
|
Portugali |
2 354 (15) |
|
|
|
Unioni |
7 813 (15) |
|
|
|
TAC |
6 700 (15) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3° (RED/N3°.) |
|
Espanja |
1 771 |
|
|
|
Portugali |
5 229 |
|
|
|
Unioni |
7 000 |
|
|
|
TAC |
20 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFOn suuralue 2, alueet 1F ja 3K (RED/N1F3K.) |
|
Latvia |
0 (16) |
|
|
|
Liettua |
0 (16) |
|
|
|
Unioni |
0 (16) |
|
|
|
TAC |
0 (16) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Oliiviturska Urophycis tenuis |
Alue: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Espanja |
255 |
|
|
|
Portugali |
333 |
|
|
|
Unioni |
588 (17) |
|
|
|
TAC |
1 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
(1) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(2) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita 1 000 kilogramman tai 4 prosentin enimmäisrajoissa sen mukaan, kumpi on suurempi.
(3) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(4) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(5) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(6) Pyydettävä 1. päivän heinäkuuta ja 31. päivän joulukuuta 2015 välisenä aikana.
(7) Unionin osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää seuraavan tonnimäärän: 611
(8) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 2 500 kilogrammaa tai 10 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(9) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(10) Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(11) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(12) Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1. päivän kesäkuuta ja 31. päivän joulukuuta 2015 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(13) Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä kalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/2009 mukaisesti.
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kalastuspäivien enimmäismäärä |
Tanska |
0 |
0 |
Viro |
0 |
0 |
Espanja |
0 |
0 |
Latvia |
0 |
0 |
Liettua |
0 |
0 |
Puola |
0 |
0 |
Portugali |
0 |
0 |
(14) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(15) Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFOn sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua TACia. Kyseisen TACin puitteissa ennen 1. päivää heinäkuuta 2015 saa kalastaa enintään seuraavan, kauden puoliväliin asetetun määrärajoituksen mukaisesti: 3 350
Kun 6 500 tonnin määrä on saavutettu, kohdennettu kalastus on lopetettava. TACin jäljelle jäävä osa voidaan pitää sivusaaliina, ja sen osuus saa olla enintään 5 prosenttia alueen 3M turskasaaliista.
(16) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita seuraavissa rajoissa: enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi on suurempi.
(17) Kun sopimuspuolet vahvistavat äänestämällä Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä tehdyn yleissopimuksen liitteessä I A olevan alaviitteen 27 mukaisesti, että TAC on 2 000 tonnia, vastaavien unionin ja jäsenvaltioiden kiintiöiden katsotaan olevan seuraavat:
Espanja |
509 |
Portugali |
667 |
Unioni |
1 176 |
LIITE I D
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT — KAIKKI ALUEET
Kaikki näiden alueiden TACit vahvistetaan kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin puitteissa.
Laji: |
Tonnikala Thunnus thynnus |
Alue: |
Atlantin valtameri pituuspiirin 45° läntistä pituutta itäpuolella sekä Välimeri (BFT/AE45WM) |
|
Kypros |
81,99 (4) |
|
|
|
Kreikka |
152,39 |
|
|
|
Espanja |
|
|
||
Ranska |
|
|
||
Kroatia |
461,16 (6) |
|
|
|
Italia |
|
|
||
Malta |
188,93 (4) |
|
|
|
Portugali |
278,05 |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
32,97 (1) |
|
|
|
Unioni |
|
|
||
TAC |
15 821 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/AN05N) |
|
Espanja |
7 167,47 (8) |
|
|
|
Portugali |
1 035,24 (8) |
|
|
|
Muut jäsenvaltiot |
|
|
||
Unioni |
8 347,50 |
|
|
|
TAC |
13 700 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (SWO/AS05N) |
|
Espanja |
5 248,01 (9) |
|
|
|
Portugali |
447,18 (9) |
|
|
|
Unioni |
5 695,19 |
|
|
|
TAC |
15 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Pohjoisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (ALB/AN05N) |
|
Irlanti |
2 510,64 (11) |
|
|
|
Espanja |
17 690,58 (11) |
|
|
|
Ranska |
4 421,71 (11) |
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
195,89 (11) |
|
|
|
Portugali |
2 120,3 (11) |
|
|
|
Unioni |
26 939,13 (10) |
|
|
|
TAC |
28 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Eteläisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (ALB/AS05N) |
|
Espanja |
847,44 |
|
|
|
Ranska |
278,5 |
|
|
|
Portugali |
593,06 |
|
|
|
Unioni |
1 719 |
|
|
|
TAC |
24 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Isosilmä-tonnikala Thunnus obesus |
Alue: |
Atlantin valtameri (BET/ATLANT) |
|
Espanja |
15 158,0 |
|
|
|
Ranska |
8 905,37 |
|
|
|
Portugali |
5 403,73 |
|
|
|
Unioni |
29 467,10 |
|
|
|
TAC |
85 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Sinimarliini Makaira nigricans |
Alue: |
Atlantin valtameri (BUM/ATLANT) |
|
Espanja |
10,36 |
|
|
|
Ranska |
454,84 |
|
|
|
Portugali |
62,80 |
|
|
|
Unioni |
528,00 |
|
|
|
TAC |
1 985 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Valkomarliini Tetrapturus albidus |
Alue: |
Atlantin valtameri (WHM/ATLANT) |
|
Espanja |
24,31 |
|
|
|
Portugali |
27,3 |
|
|
|
Unioni |
51,61 |
|
|
|
TAC |
355 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
(1) Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Kroatiaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja yksinomaan sivusaaliina.
(2) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Espanja |
452,12 |
Ranska |
203,99 |
Unioni |
656,10 |
(3) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kilogramman painoisten tai vähintään 70 senttimetrin pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Ranska |
100,00 |
Unioni |
100,00 |
(4) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Espanja |
59,14 |
Ranska |
58,35 |
Italia |
46,06 |
Kypros |
3,78 |
Malta |
5,56 |
Unioni |
172,89 |
(5) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Italia |
46,06 |
Unioni |
46,06 |
(6) Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*8303F) tarkoitettujen alusten kasvatustarkoituksiin pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Kroatia |
415,04 |
Unioni |
415,04 |
(7) Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina.
(8) Erityisedellytys: enintään 2,39 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N eteläpuolella (SWO/*AS05N).
(9) Erityisedellytys: enintään 3,51 prosenttia tästä määrästä voidaan pyytää Atlantin valtamerellä linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/*AN05N).
(10) Asetuksen (EY) N:o 520/2007[1] 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien unionin alusten lukumääräksi vahvistetaan: 1 253
[1] |
Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3). |
(11) Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Irlanti |
50 |
Espanja |
730 |
Ranska |
151 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 |
Portugali |
310 |
LIITE I E
ANTARKTIS
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Jollei toisin mainita, näitä TACeja sovelletaan 1 päivän joulukuuta 2014 ja 30 päivän marraskuuta 2015 välisenä aikana.
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) |
|
TAC |
2 659 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (1) (ANI/F5852.) |
|
TAC |
309 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Jääkala Chaenocephalus aceratus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SSI/F483.) |
|
TAC |
2 200 (2) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Sarvijääkala Channichthys rhinoceratus |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) |
|
TAC |
150 (3) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) |
|||||||
TAC |
2 400 (4) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48° W linjaan 43° 30′ W — linjasta 52° 30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483A) 0 Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43° 30′ W linjaan 40° W — linjasta 52° 30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483B) 720 Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40° W linjaan 33° 30′ W — linjasta 52° 30′ S linjaan 56° S (TOP/*F483C) 1 680 |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (pohjoinen) (TOP/F484N.) |
|
TAC |
42 (5) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) |
|
TAC |
4 410 (6) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Tummahammaskala Dissostichus mawsoni |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (eteläinen) (TOA/F484S.) |
|
TAC |
28 (7) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
TAC |
5 610 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||||||
620 000 tonnin yhdistetyn kokonaissaaliin rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Alue 48.1 (KRI/*F481.): 155 000 Alue 48.2 (KRI/*F482.): 279 000 Alue 48.3 (KRI/*F483.): 279 000 Alue 48.4 (KRI/*F484.): 93 000 |
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) |
|||||
TAC |
440 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||
Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41W): 277 000 Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41E): 163 000 |
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) |
|||||
TAC |
2 645 000 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
|||||
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää jäljempänä mainittuja määriä:
Alue 58.4.2 länteen pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42W): 260 000 Alue 58.4.2 länteen pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42E): 192 000 |
Laji: |
Kyhmyjääahven Gobionotothen gibberifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOG/F483.) |
|
TAC |
1 470 (8) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOS/F483.) |
|
TAC |
300 (9) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) |
|
TAC |
80 (10) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GRV/F5852.) |
|
TAC |
360 (11) |
|
Analyyttinen TAC. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (GRV/F483.) |
|
TAC |
120 (12) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (GRV/F484.) |
|
TAC |
11 (13) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Marmorijääahven Notothenia rossii |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (NOR/F483.) |
|
TAC |
300 (14) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Kiviravut Paralomis spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) |
|
TAC |
0 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Tummajääkala Pseudochaenichthys georgianus |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SGI/F483.) |
|
TAC |
300 (15) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (SRX/F483.) |
|
TAC |
120 (16) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (SRX/F484.) |
|
TAC |
3 (17) |
|
Analyyttinen TAC. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Rauskukalat Rajiformes |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) |
|
TAC |
120 (18) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) |
|
TAC |
50 (19) |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
(1) Tätä TACia varten kalastusalue on täsmennetty siksi osaksi FAOn tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle:
— |
alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72° 15′ E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53° 25′ S, |
— |
sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E, |
— |
sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 52° 40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen, |
— |
sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S, |
— |
sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74° 30′ E leikkauspisteeseen, ja |
— |
sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. |
(2) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(3) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(4) Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 16. päivän huhtikuuta ja 31. päivän elokuuta 2015 välisenä aikana ja mertakalastuksessa 1. päivän joulukuuta 2015 ja 30. päivän marraskuuta 2016 välisenä aikana.
(5) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W.
(6) Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79° 20′ E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä.
(7) Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 57° 20′ S ja 60° 00′ S sekä pituuspiirit 24° 30′ W ja 29° 00′ W.
(8) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(9) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(10) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(11) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(12) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(13) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(14) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(15) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(16) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(17) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(18) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
(19) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa.
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI
SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Laji: |
Limapäät Beryx spp. |
Alue: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 (1) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. |
Alue: |
SEAFOn osa-alue B1 (2) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
200 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Syvänmerenpunataskuravut Chaceon spp. |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
Alue SEAFO-suuralue D (TOP/F47D) |
|
TAC |
276 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Hammaskala Dissostichus eleginoides |
Alue: |
SEAFO, suuraluetta D lukuun ottamatta (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFOn osa-alue B1 (3) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 (4) |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
Varo-TAC
|
Laji: |
Pelaginen haarniskapää Pseudopentaceros spp |
Alue: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
TAC |
143 |
|
Varo-TAC
|
(1) Osa-alueella B1 saa pyytää enintään 132 tonnia.
(2) TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, |
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, |
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
(3) Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, |
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, |
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
(4) Lukuun ottamatta 4 tonnin sallittua sivusaalista.
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA — KAIKKI ALUEET
Laji: |
Sinievätonnikala Thunnus maccoyii |
Alue: |
Kaikki alueet (SBF/F41-81) |
|
Unioni |
10 (1) |
|
|
|
TAC |
14 647 |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
LIITE I H
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
WCPFC-yleissopimusalue linjan 20° S eteläpuolella (SWO/F7120S) |
|
Unioni |
3 170,36 |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Varo-TAC
|
LIITE I J
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
Laji: |
Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi |
Alue: |
SPRFMO-Yleissopimusalue (CJM/SPRFMO) |
|
Saksa |
Vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Alankomaat |
Vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Liettua |
Vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Puola |
Vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
Unioni |
Vahvistetaan myöhemmin (1) |
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. |
(1) Muutetaan Eteläisen Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) komission kolmannen vuosikokouksen jälkeen helmikuussa 2015.
LIITE II A
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS ICES-ALUEIDEN IIIa, VIa, VIIa JA VIId, ICES-SUURALUEEN IV SEKÄ ICES-ALUEILLA IIa JA Vb SIJAITSEVIEN UNIONIN VESIEN TIETTYJEN TURSKA-, PUNAKAMPELA- JA MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ
1. Soveltamisala
1.1. |
Tätä liitettä sovelletaan unionin aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain tämän liitteen 2 kohdassa määritetyllä maantieteellisellä alueella. |
1.2. |
Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat. Komissio pyytää tämän asetuksen 8 artiklassa vahvistetun hallinnointijakson aikana tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään. |
2. Säännellyt pyydykset ja maantieteelliset alueet
Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydysryhmiä, jäljempänä ”säännellyt pyydykset”, ja mainitun liitteen 2 kohdassa tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.
3. Luvat
Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
4. Suurin sallittu pyyntiponnistus
4.1. |
Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12 artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu suurin sallittu pyyntiponnistus tämän asetuksen 8 artiklassa määritellyksi hallinnointijaksoksi kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle vahvistetaan tämän liitteen lisäyksessä 1. |
4.2. |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1954/2003 (1) mukaisesti vahvistetut vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista. |
5. Hallinnointi
5.1. |
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti. |
5.2. |
Jäsenvaltio voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille. Tällöin niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Kyseinen jäsenvaltio voi jakaa pyyntiponnistuksen uudelleen tällaisen hallinnointijakson aikana yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken. |
5.3. |
Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten mukaisesti. Kyseisen jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueella olonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä. |
6. Pyyntiponnistusilmoitus
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Kyseisessä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue.
7. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöön paneman muun tulevan tietojärjestelmän välityksellä.
(1) Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista, asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta sekä asetusten (EY) N:o 685/95 ja (EY) N:o 2027/95 kumoamisesta (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).
Liitteen II A lisäys 1
Suurin sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä
a) |
Kattegat:
|
b) |
Skagerrak, se ICES-alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin; ICES-suuralue IV ja unionin vedet ICES -alueella II a; ICES-alue VIId:
|
c) |
ICES-alue VIIa:
|
d) |
ICES-alue VIa ja unionin vedet ICES-alueella Vb:
|
LIITE II B
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS TIETTYJEN ETELÄNKUMMELITURSKAKANTOJEN JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ ICES-ALUEILLA VIIIc JA IXa CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA
I LUKU
Yleiset säännökset
1. Soveltamisala
Tätä liitettä sovelletaan unionin aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 2166/2005 mukaisesti pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja kierrenuottia tai vastaavia pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, tai pohjasiimoja, ja jotka ovat ICES-alueilla VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta-.
2. Määritelmät
Tässä liitteessä tarkoitetaan
a) |
’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
|
b) |
’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta; |
c) |
’alueella’ ICES-alueita VIIIc ja IXa Cádizinlahtea lukuun ottamatta; |
d) |
’nykyisellä hallinnointijaksolla’ 8 artiklassa määriteltyä hallinnointijaksoa; |
e) |
’erityisedellytyksillä’ 6.1 kohdassa tarkoitettuja erityisedellytyksiä. |
3. Toimintarajoitukset
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla unionin aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II LUKU
Luvat
4. Luvan saaneet alukset
4.1. |
Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2014, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella. |
4.2. |
Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 11 tai 12 kohdan mukaisesti. |
III LUKU
Unionin aluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5. Päivien enimmäismäärä
5.1. |
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella nykyisellä hallinnointijaksolla. |
5.2. |
Jos alus pystyy osoittamaan, että sen kummeliturskasaaliit ovat alle 8 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana pyydetyn kalan kokonaispainosta elopainona ilmaistuna, aluksen lippujäsenvaltio voi olla laskematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyviä merelläolopäiviä taulukossa I vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään. |
6. Päivien myöntämistä koskevat erityisedellytykset
6.1. |
Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan unionin aluksen olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:
|
6.2. |
Jos aluksella on käytettävissään rajaton määrä päiviä erityisedellytysten noudattamisen ansiosta, kyseisestä aluksesta nykyisellä hallinnointijaksolla puretusta kokonaismäärästä elopainona ilmaistuna saa kummeliturskaa olla enintään 5 tonnia ja keisarihummeria enintään 2,5 tonnia. |
6.3. |
Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta kyseisellä erityisedellytyksellä myönnettäviin päiviin. |
6.4. |
Edellä 6.1 kohdassa tarkoitettujen erityisedellytysten soveltaminen voidaan siirtää yhdeltä alukselta toiselle tai useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka korvaavat mainitun aluksen laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää samanlaisia pyydyksiä, eikä sille ole minään toimintavuonna kirjattu 6.1 kohdassa täsmennettyjä määriä suurempia kummeliturska- ja keisarihummerisaaliita. Taulukko I Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin
|
7. Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä
7.1. |
Jäsenvaltio voi hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia jonkin taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen ja erityisedellytyksen osalta minkä tahansa asianomaisen aluksen olla alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä ja erityisedellytyksiä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan. |
7.2. |
Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset sekä, tapauksen mukaan, erityisedellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei 7.1 kohtaa sovellettaisi. Niin kauan kuin päivien lukumäärä on taulukon I mukaisesti rajoittamaton, aluksen käytettävissä olevien päivien määrä on 360. |
7.3. |
Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistettujen säänneltyjen pyydysten ja erityisedellytysten osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
7.4. |
Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 7 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 7.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää. |
8. Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi
8.1. |
Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän hallinnointijakson aikana joko neuvoston asetuksen (EY) N:o 1198/2006 (1) 23 artiklan tai neuvoston asetuksen (EY) N:o No 744/2008 (2) mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa. |
8.2. |
Käytöstä poistettujen, säänneltyä pyydystä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. |
8.3. |
Edellä olevaa 8.1 ja 8.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 6.4 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien saamiseksi. |
8.4. |
Jäsenvaltion, joka haluaa käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle nykyisen hallinnointijakson 15 päivään kesäkuuta mennessä pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
8.5. |
Komissio voi myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5.1 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 45 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
8.6. |
Nykyisellä hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville, säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä poistetulta, 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun erityisedellytyksen täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä erityisedellytystä, ei ole sallittua. |
8.7. |
Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti nykyisen hallinnointijakson osalta. |
9. Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi
9.1. |
Komissio voi myöntää tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailijaohjelman pohjalta jäsenvaltiolle kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 (3) sekä sen täytäntöönpanosäännöissä. |
9.2. |
Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia. |
9.3. |
Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan. |
9.4. |
Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5.1 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 45 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
9.5. |
Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista. |
IV LUKU
Hallinnointi
10. Yleinen velvoite
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
11. Hallinnointijaksot
11.1. |
Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi. |
11.2. |
Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. |
11.3. |
Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 10 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä. |
V LUKU
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
12. Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
12.1. |
Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin kalastusalusrekisteriin. |
12.2. |
Edellä 12.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta 6.1 kohdan a alakohdassa täsmennetyiltä vuosilta tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. |
12.3. |
Edellä 12.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla. |
12.4. |
Päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman erityisedellytyksiä. |
12.5. |
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 45 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
13. Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.1 ja 4.2 kohtaa sekä 12 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
VI LUKU
Ilmoitusvelvollisuudet
14. Pyyntiponnistusilmoitus
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
15. Tietojen kerääminen
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowattipäivinä ilmaistusta konetehosta.
16. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle lomake 15 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat nykyisen ja edeltävän hallinnointijakson kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V esitetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
Pyydys |
Hallinnointijakso |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (4) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
|||||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
|||||||||||
|
2 |
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Yksi hallinnointijakso vuoden 2006 hallinnointijaksosta nykyiseen hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla |
|||||||||||
|
7 |
R |
Asianomaisen hallinnointijakson 1 päivästä helmikuuta 31 päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
CFR |
Ulkoiset merkin-nät |
Hallinnointijakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirre-tyt päivät |
||||||||||||
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (5) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
|||||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
|||||||||||
|
12 |
|
Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla. |
|||||||||||
|
14 |
L |
Komission asetuksen (ETY) N:o 1381/87 (6) mukaisesti |
|||||||||||
|
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna |
|||||||||||
|
2 |
L |
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
|||||||||||
|
2 |
L |
Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II B olevan 6.1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan |
|||||||||||
|
3 |
L |
Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus |
|||||||||||
|
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
|||||||||||
|
4 |
L |
Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. |
(1) Neuvoston asetus (EY) N:o 1198/2006, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2006, Euroopan kalatalousrahastosta (EUVL L 223, 15.8.2006, s. 1).
(2) Neuvoston asetus (EY) N:o 744/2008, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008, talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön kalastuslaivastojen rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta väliaikaisesta erityistoimesta (EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1).
(3) Neuvoston asetus (EY) N:o 199/2008, annettu 25 päivänä helmikuuta 2008, kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta (EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1).
(4) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(5) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(6) Komission asetus (ETY) N:o 1381/87, annettu 20 päivänä toukokuuta 1987, kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä (EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9).
LIITE II C
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUS ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES-ALUEELLA VIIe
I LUKU
Yleiset säännökset
1. Soveltamisala
1.1. |
Tätä liitettä sovelletaan unionin aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla asetuksen (EY) N:o 509/2007 mukaisesti pidetään tai käytetään puomitrooleja, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm, ja seisovia verkkoja, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on enintään 220 mm, ja jotka ovat ICES-alueella VIIe. |
1.2. |
Alukset, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joiden kalastustietoihin on viimeisten kolmen vuoden aikana vuosittain kirjattu kalastustoiminnasta alle 300 kg merianturaa elopainona ilmaistuna, vapautetaan tämän liitteen soveltamisesta sillä edellytyksellä, että
Jos jokin näistä edellytyksistä ei täyty, asianomaisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta tämän liitteen soveltamisesta. |
2. Määritelmät
Tässä liitteessä tarkoitetaan:
a) |
’pyydysryhmällä’ ryhmää, joka käsittää seuraavat kaksi pyydysluokkaa:
|
b) |
’säännellyllä pyydyksellä’ jompaakumpaa pyydysryhmään kuuluvista kahdesta pyydysluokasta; |
c) |
’alueella’ ICES-aluetta VIIe; |
d) |
’nykyisellä hallinnointijaksolla’ tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2015 ja 31 päivän tammikuuta 2016 välistä ajanjaksoa; |
3. Toimintarajoitukset
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä unionin aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin tämän liitteen III luvussa on vahvistettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 29 artiklan soveltamista.
II LUKU
Luvat
4. Luvan saaneet alukset
4.1. |
Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen lipun alla purjehtiva alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, jolla alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002–2014, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella. |
4.2. |
Alukselle, jolla on kirjattua kalastustoimintaa säännellyllä pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin säännellylle pyydykselle myönnetty päivien määrä. |
4.3. |
Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyllä pyydyksellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EU) N:o 1380/2013 16 artiklan 8 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti. |
III LUKU
Unionin aluksille myönnettyjen alueellaolopäivien lukumäärä
5. Päivien enimmäismäärä
Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella nykyisellä hallinnointijaksolla.
Taulukko I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä säänneltyjen pyydysten luokkaa kohden
Säännelty pyydys |
Päivien enimmäismäärä |
|
Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm |
BE |
164 |
FR |
175 |
|
UK |
207 |
|
Seisovat verkot, joiden silmäkoko on ≤ 220 mm |
BE |
164 |
FR |
178 |
|
UK |
164 |
6. Kilowattipäiviin perustuva järjestelmä
6.1. |
Jäsenvaltio voi nykyisen hallinnointijakson aikana hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tässä järjestelmässä se voi sallia, että alus, joka käyttää jotakin taulukossa I vahvistettua säänneltyä pyydystä, on alueella kyseisessä taulukossa vahvistetusta päivien enimmäismäärästä poikkeavan enimmäismäärän päiviä edellyttäen, että kyseistä säänneltyä pyydystä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan. |
6.2. |
Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jollei 6.1 kohtaa sovellettaisi. |
6.3. |
Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun säännellyn pyydyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
6.4. |
Komissio arvioi pyynnön perusteella, täyttyvätkö 6 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja se voi tarpeen mukaan sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.1 kohdassa tarkoitettua järjestelmää. |
7. Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi
7.1. |
Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu edeltävän hallinnointijakson aikana joko asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o N:o 744/2008 mukaisesti, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen alueellaolon, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Komissio voi tapauskohtaisesti ottaa huomioon muista olosuhteista johtuvan pysyvän lopettamisen, jos asianomainen jäsenvaltio esittää asiasta kirjallisen ja asianmukaisesti perustellun pyynnön. Tällaisessa kirjallisessa pyynnössä on yksilöitävä asianomaiset alukset ja vahvistettava kunkin osalta, etteivät ne enää koskaan ryhdy harjoittamaan kalastustoimintaa. |
7.2. |
Käytöstä poistettujen, tiettyä pyydysluokkaa käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien kyseistä pyydysluokkaa vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. |
7.3. |
Edellä olevaa 7.1 ja 7.2 kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo aiempina vuosina käytetty ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi. |
7.4. |
Jäsenvaltioiden, jotka aikovat käyttää 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle viimeistään nykyisen hallinnointijakson 15 päivänä kesäkuuta pyyntö, johon liitetään sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään taulukossa I vahvistetun pyydysryhmän osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
|
7.5. |
Komissio voi myöntää jäsenvaltion tällaisen pyynnön perusteella täytäntöönpanosäädöksillä kyseiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä 5 kohdassa tarkoitettujen päivien lisäksi. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 45 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
7.6. |
Vuoden 2013 hallinnointijaksolla jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. |
7.7. |
Kun komissio myöntää ylimääräisiä merelläolopäiviä sen vuoksi, että kalastustoiminnasta on luovuttu pysyvästi edeltävällä hallinnointijaksolla, taulukossa I esitettyä jäsenvaltio- ja pyydyskohtaista päivien enimmäismäärää mukautetaan vastaavasti nykyisen hallinnointijakson osalta. |
8. Lisäpäivien myöntäminen tieteellisen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi
8.1. |
Komissio voi myöntää 1 päivän helmikuuta 2014 ja 31 päivän tammikuuta 2015 välisenä aikana tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tieteellisen tarkkailuohjelman puitteissa jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa on keskityttävä erityisesti poisheitettävien saaliiden määriin ja saaliiden koostumukseen, ja sen on ulotuttava laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta asetuksessa (EY) N:o 199/2008 sekä sen täytäntöönpanosäännöissä. |
8.2. |
Tieteellisten tarkkailijoiden on oltava kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia. |
8.3. |
Jäsenvaltion, joka aikoo käyttää 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tieteellisestä tarkkailuohjelmastaan. |
8.4. |
Komissio voi kyseisen kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan myöntää täytäntöönpanosäädöksillä asianomaiselle jäsenvaltiolle lisäpäiviä sen lisäksi, mitä 5 kohdassa esitetään kyseisen jäsenvaltion ja tehostettuun tieteellisen tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 45 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
8.5. |
Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tieteelliselle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista. |
IV LUKU
Hallinnointi
9. Yleinen velvoite
Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–35 artiklan mukaisesti.
10. Hallinnointijaksot
10.1. |
Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi. |
10.2. |
Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. |
10.3. |
Jos jäsenvaltio sallii lippunsa alla purjehtiville aluksille tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 9 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin, kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä. |
V LUKU
Kalastusaluksille myönnettyjen pyyntiponnistusten vaihto
11. Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
11.1. |
Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvia alueellaolopäiviä toiselle kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta unionin kalastusalusrekisteriin. |
11.2. |
Edellä 11.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. |
11.3. |
Edellä 11.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä samalla hallinnointijaksolla. |
11.4. |
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 45 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
12. Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä sekä pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
VI LUKU
Ilmoitusvelvollisuudet
13. Pyyntiponnistusilmoitus
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Mainitussa artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on tämän liitteen 2 kohdassa määritelty alue.
14. Tietojen kerääminen
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowatteina ilmaistusta konetehosta.
15. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle lomake 14 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III esitetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2013 ja 2014 hallinnointijaksot kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V esitetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
Pyydys |
Hallinnointijakso |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien hallinnointijakson tietojen toimittamista varten
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
|||||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
|||||||||||
|
2 |
|
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
|||||||||||
|
4 |
|
Yksi vuosi vuoden 2006 hallinnointijaksosta nykyiseen hallinnointijaksoon ulottuvalla jaksolla |
|||||||||||
|
7 |
R |
Asianomaisen hallinnointijakson 1 päivästä helmikuuta 31 päivään tammikuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Jäsenvaltio |
CFR |
Ulkoiset merkinnät |
Hallinnointijakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettua pyydystä/ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettua pyydystä/ ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirretyt päivät |
|||||||||
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
nro 1 |
nro 2 |
nro 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamista varten
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (2) L(=vasen)/R(=oikea) |
Määrittely ja huomautukset |
|||||||||||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
|||||||||||
|
12 |
|
Unionin kalastusalusrekisterinumero (CFR) Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla |
|||||||||||
|
14 |
L |
Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti |
|||||||||||
|
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna |
|||||||||||
|
2 |
L |
Jokin seuraavista pyydystyypeistä:
|
|||||||||||
|
3 |
L |
Aluksen liitteen II C mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus |
|||||||||||
|
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
|||||||||||
|
4 |
L |
Siirrettyjen päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettyjen päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä” |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(2) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
LIITE II D
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET ICES-ALUEILLA IIa JA IIIa SEKÄ ICES-SUURALUEELLA IV
Liitteessä I A vahvistettujen tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien hallinnoimiseksi ICES-alueilla IIa, IIIa sekä ICES-suuralueella IV kalastuksenhoitoalueet, joilla sovelletaan erityisiä saalisrajoituksia, määritellään jäljempänä sekä tämän liitteen lisäyksessä.
Tuulenkalan kalastuksen hoitoalueet |
ICES-tilastoruudut |
1 |
31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |
2 |
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |
3 |
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |
4 |
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |
5 |
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
6 |
41-43 G0-G3; 44 G1 |
7 |
47-51 E7-E9 |
Liitteen II D lisäys 1
TUULENKALAN KALASTUKSENHOITOALUEET
LIITE III
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN UNIONIN ALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
Kalastusalue |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
|
Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
DK |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
DE |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
FR |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
IE |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
NL |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
PL |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
SV |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
UK |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Jakamatta |
2 |
||||
Makrilli (1) |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
70 |
||
Rehukalalajit, linjan 62° 00′ N eteläpuolella |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
Färsaarten vedet |
Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 135 mm, linjan 62° 28′ N eteläpuolella ja linjan 6° 30′ W itäpuolella olevalla alueella |
8 (2) |
Ei sovelleta |
4 |
||
|
Troolaus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. ja 1.10.–31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61° 20′ N ja 62° 00′ N välisellä alueella sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista |
70 |
BE |
0 |
26 |
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61° 30′ N eteläpuolella ja linjan 9° 00′ W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7° 00′ W ja 9° 00′ W välisellä alueella linjan 60° 30′ N eteläpuolella, sekä pisteet 60° 30′ N, 7° 00′ W ja 60° 00′ N, 6° 00′ W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 120 mm; troolinperän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua. |
70 |
Ei sovelleta |
22 (4) |
||
Mustakitaturskan kalastus. Kalastuslupien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä. |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Siimakalastus |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Makrilli |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
|
Sillin kalastus linjan 61° N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
DK |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
DE |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
IE |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
FR |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
NL |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
SE |
Vahvistetaan myöhemmin |
||||
UK |
Vahvistetaan myöhemmin |
(1) Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille vakiintuneen käytännön mukaisesti.
(2) Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan ”Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista”.
(3) Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään.
(4) Nämä luvut sisältyvät ”troolikalastusta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella” koskeviin lukuihin.
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE (1)
1. Sellaisten unionin vapapyydyksiä käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja Itä-Atlantilla
Espanja |
60 |
Ranska |
8 |
Unioni |
68 |
2. Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja Välimerellä
Espanja |
152 |
Ranska |
94 |
Italia |
30 |
Kypros |
6 (2) |
Malta |
28 (3) |
Unioni |
310 |
3. Sellaisten unionin alusten enimmäismäärä, jolla on lupa kalastaa aktiivisesti kasvatustarkoituksiin 8–30 kilogramman tai 75–115 senttimetrin kokoisia/suuruisia tonnikaloja Adrianmerellä
Kroatia |
11 |
Italia |
12 |
Unioni |
23 |
4. Kunkin jäsenvaltion sellaisten kalastusalusten enimmäismäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joille voidaan antaa lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Kalastusalusten lukumäärä (4) |
|||||||
|
Kypros (5) |
Kreikka (6) |
Kroatia |
Italia |
Ranska |
Espanja |
Malta (7) |
Kurenuotta-alukset |
1 |
1 |
11 |
12 |
17 |
6 |
1 |
Pitkäsiima-alukset |
6 (8) |
0 |
0 |
30 |
8 |
59 |
28 |
Vapa-pyydyksiä käyttävät alukset |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
70 |
0 |
Käsisiima-alukset |
0 |
0 |
12 |
0 |
29 |
0 |
0 |
Troolarit |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Muut (pieni-muotoinen kalastus) (9) |
0 |
21 |
0 |
0 |
94 |
83 |
0 |
Taulukko B
Kokonaisbruttovetoisuus |
|||||||
|
Kypros |
Kroatia |
Kreikka |
Italia |
Ranska |
Espanja |
Malta |
Kurenuotta-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Pitkäsiima-alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vapapyydyksiä käyttävät alukset |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Käsisiimat |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Troolarit |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Muut (pienimuotoinen kalastus) |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
5. Kunkin jäsenvaltion sallimien, tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien enimmäismäärä
|
Rysien lukumäärä (10) |
Espanja |
5 |
Italia |
6 |
Portugali |
2 |
6. Kunkin jäsenvaltion tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi myöntää laitoksilleen Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko A
Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä |
||
|
Laitosten lukumäärä |
Kapasiteetti (tonnia) |
Espanja |
14 |
11 852 |
Italia |
15 |
13 000 |
Kreikka |
2 |
2 100 |
Kypros |
3 |
3 000 |
Kroatia |
7 |
7 880 |
Malta |
8 |
12 300 |
Taulukko B
Pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä (tonnia) |
|
Espanja |
5 855 |
Italia |
3 764 |
Kreikka |
785 |
Kypros |
2 195 |
Kroatia |
2 947 |
Malta |
8 768 |
(1) Kohdissa 1, 2 ja 3 olevia lukumääriä voidaan alentaa, jotta unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
(2) Tämä luku voi nousta kymmenellä, jos Kypros päättää korvata kurenuotta-aluksen kymmenellä pitkäsiima-aluksella, kuten 4 jaksossa olevan taulukon A alaviitteessä 5 todetaan.
(3) Tämä luku voi nousta kymmenellä, jos Malta päättää korvata kurenuotta-aluksen kymmenellä pitkäsiima-aluksella, kuten 4 jaksossa olevan taulukon A alaviitteessä 7 todetaan.
(4) Tämän 4 jaksossa olevan taulukon A lukumäärää voidaan vielä korottaa, jos unionin kansainvälisiä velvoitteita noudatetaan.
(5) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
(6) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pienimuotoista kalastusta harjoittavalla aluksella tai yhdellä pienikokoisella kurenuotta-aluksella ja kolmella pienimuotoista kalastusta harjoittavalla aluksella.
(7) Yksi keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä pitkäsiima-aluksella.
(8) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä.
(9) Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä (pitkäsiima, käsisiima, vedettävä siima).
(10) Lukumäärää voidaan vielä nostaa, jos unionin kansainväliset velvoitteet täyttyvät.
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A OSA
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEELLA
Kohdelaji |
Alue |
Kieltoaika |
Hait (kaikki lajit) |
Yleissopimusalue |
1.1.– 31.12.2015 |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2. Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.5 Antarktis Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä |
1.1.– 31.12.2015 |
Eväkalat |
FAO 48.1. Antarktis (1) FAO 48.2. Antarktis (1) |
1.1.– 31.12.2015 |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.5 Antarktis |
1.1.– 31.12.2015 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarktis |
1.12.2013–30.11.2015 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarktis (1) FAO 58.5.2. Antarktis linjasta 79° 20′ E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79° 20′ E länteen (1) FAO 58.7. Antarktis (1) |
1.1.– 31.12.2015 |
Lepidonotothen squamifrons |
1.1.– 31.12.2015 |
|
Kaikki lajit Champsocephalus gunnari- ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta |
FAO 58.5.2. Antarktis |
1.12.2014–30.11.2015 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. Antarktis (1) alueella, jota rajaavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W |
1.1.– 31.12.2015 |
B OSA
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN KOEKALASTUSTEN TACit JA SIVUSAALISRAJOITUKSET VUONNA 2014/2015
Suuralue /Alue |
Alue |
Kausi |
SSRU |
Dissostichus spp. saalisrajoitus (tonnia) |
Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia) (3) |
||||||
SSRU |
Raja |
Rauskut |
Macrourus spp. |
Muut lajit |
|||||||
58.4.1. |
Koko alue |
1.12.2014 — 30.11. 2015 |
A, B, F |
0 |
724 |
50 |
116 |
100 (jaettuna: 20/SSRU, paitsi kieltoalueella (ABF) |
|||
C (4) |
252 |
||||||||||
D (4) |
42 |
||||||||||
E |
315 |
||||||||||
G (4) |
68 |
||||||||||
H (4) |
42 |
||||||||||
58.4.2. |
Koko alue |
1.12.2014 — 30.11. 2015 |
A |
0 |
35 |
50 |
20 |
20 |
|||
B, C, D |
0 |
||||||||||
E (mukaan lukien 58.4.2_1) |
35 |
||||||||||
58.4.3a. |
Koko alue |
1.12.2014 — 30.11. 2015 |
Ei sovelleta |
|
32 |
50 |
26 |
20 |
|||
88.1. |
Koko suuralue |
1.12.2014 — 31.8. 2015 |
A, D, E, F, M |
0 |
3 044 (5) |
152 |
430 |
160 |
|||
B, C, G |
371 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
||||
H, I, K |
2 099 |
B, C, G |
50 |
B, C, G |
40 |
B, C, G |
60 |
||||
J, L |
306 |
H, I, K |
112 |
H, I, K |
320 |
H, I, K |
60 |
||||
|
|
J, L |
50 |
J, L |
70 |
J, L |
40 |
||||
88.2. |
Leveys-piirin 65° S etelä-puolella |
1.12.2014 — 31.8. 2015 |
A, B, I |
0 |
619 |
50 |
99 |
120 |
|||
C, D, E, F, G (88.2_1 to 88.2_4) |
419 |
A, B, I |
0 |
A, B, I |
0 |
A, B, I |
0 |
||||
H |
200 |
C, D, E, F, G |
50 |
C, D, E, F, G |
67 |
C, D, E, F, G |
100 |
||||
H |
50 |
H |
32 |
H |
20 |
Lisäys liitteeseen V, B osa
LUETTELO PIENIMUOTOISISTA TUTKIMUSALUEISTA (SSRU)
Alue |
SSRU |
Rajat |
48.6 |
A |
Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 20° läntistä pituutta itään pisteeseen 1°30′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 20° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. |
|
B |
Pisteestä 60° S 20° W itään pisteeseen 10° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 10° W itään pituuspiirille 0°, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 60° S pituuspiirillä 0° itään pisteeseen 10° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pituuspiirille 0°, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
E |
Pisteestä 60° S 10° E itään pisteeseen 20° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
F |
Pisteestä 60° S 20° E itään pisteeseen 30° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
G |
Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 1° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 30° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 1° 30 itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. |
58.4.1 |
A |
Pisteestä 55° S 86° E itään pisteeseen 150° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 55° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 86° E itään pisteeseen 90° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 80° E, pohjoiseen pisteeseen 64° S, itään pisteeseen 86° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 90° E itään pisteeseen 100° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 90° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 60° S 100° E itään pisteeseen 110° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 100° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
E |
Pisteestä 60° S 110° E itään pisteeseen 120° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
F |
Pisteestä 60° S 120° E itään pisteeseen 130° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
G |
Pisteestä 60° S 130° E itään pisteeseen 140° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
H |
Pisteestä 60° S 140° E itään pisteeseen 150° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
58.4.2 |
A |
Pisteestä 62° S 30° E itään pisteeseen 40° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
B |
Pisteestä 62° S 40° E itään pisteeseen 50° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
C |
Pisteestä 62° S 50° E itään pisteeseen 60° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 50° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
D |
Pisteestä 62° S 60° E itään pisteeseen 70° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 60° E, pohjoiseen pisteeseen 62° S. |
|
E |
Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 70° itäistä pituutta itään pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 70° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. |
58.4.3a |
A |
Koko alue pisteestä 56° eteläistä leveyttä 60° itäistä pituutta itään pisteeseen 73°10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 62° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 60° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. |
58.4.3b |
A |
Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. |
|
B |
Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. |
|
C |
Pisteestä 59° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 59° eteläistä leveyttä. |
|
D |
Pisteestä 59° S 79° E itään pisteeseen 86° E, etelään pisteeseen 60° S, länteen pisteeseen 79° E, pohjoiseen pisteeseen 59° S. |
|
E |
Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 79° itäistä pituutta itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 55° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 79° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. |
58.4.4 |
A |
Pisteestä 51° S 40° E itään pisteeseen 42° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. |
|
B |
Pisteestä 51° S 42° E itään pisteeseen 46° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 42° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. |
|
C |
Pisteestä 51° S 46° E itään pisteeseen 50° E, etelään pisteeseen 54° S, länteen pisteeseen 46° E, pohjoiseen pisteeseen 51° S. |
|
D |
Koko alue lukuun ottamatta SSRUita A, B ja C niin, että ulkoraja kulkee pisteestä 50° S 30° E itään pisteeseen 60° E, etelään pisteeseen 62° S, länteen pisteeseen 30° E, pohjoiseen pisteeseen 50° S. |
58.6 |
A |
Pisteestä 45° S 40° E itään pisteeseen 44° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 40° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
|
B |
Pisteestä 45° S 44° E itään pisteeseen 48° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 44° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
|
C |
Pisteestä 45° S 48° E itään pisteeseen 51° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 48° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
|
D |
Pisteestä 45° S 51° E itään pisteeseen 54° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 51° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
58.7 |
A |
Pisteestä 45° S 37° E itään pisteeseen 40° E, etelään pisteeseen 48° S, länteen pisteeseen 37° E, pohjoiseen pisteeseen 45° S. |
88.1 |
A |
Pisteestä 60° S 150° E itään pisteeseen 170° E, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 170° E itään pisteeseen 179° E, etelään pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 170° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 179° E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 70° S, länteen pisteeseen 178° W, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ S, länteen pisteeseen 179° E, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 65° S 150° E itään pisteeseen 160° E, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° E, pohjoiseen pisteeseen 65° S. |
|
E |
Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. |
|
F |
Pisteestä 68° 30′ eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä. |
|
G |
Pisteestä 66° 40′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 66° 40′ eteläistä leveyttä. |
|
H |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 73° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
I |
Pisteestä 70° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 73° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 70° S. |
|
J |
Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. |
|
K |
Pisteestä 73° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 76° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 73° S. |
|
L |
Pisteestä 76° S 178°50′ E itään pisteeseen 170° W, etelään pisteeseen 80° S, länteen pisteeseen 178°50′ E, pohjoiseen pisteeseen 76° S. |
|
M |
Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 169° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. |
88.2 |
A |
Pisteestä 60° S 170° W itään pisteeseen 160° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 160° W itään pisteeseen 150° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 140° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
D |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 140° läntistä pituutta itään pisteeseen 130° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
E |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 130° läntistä pituutta itään pisteeseen 120° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
F |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 120° läntistä pituutta itään pisteeseen 110° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
G |
Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 110° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. |
|
H |
Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. |
|
I |
Pisteestä 60° S 150° W itään pisteeseen 105° W, etelään pisteeseen 65° S, länteen pisteeseen 150° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
88.3 |
A |
Pisteestä 60° S 105° W itään pisteeseen 95° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 105° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
B |
Pisteestä 60° S 95° W itään pisteeseen 85° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 95° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
C |
Pisteestä 60° S 85° W itään pisteeseen 75° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 85° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
|
D |
Pisteestä 60° S 75° W itään pisteeseen 70° W, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 75° W, pohjoiseen pisteeseen 60° S. |
C OSA
LIITE 21-03/A
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN
Yleiset tiedot
Jäsen:
Kalastuskausi:
Aluksen nimi:
Odotettu saaliin määrä (tonnia):
Pyyntiin suunnitellut suuralueet ja alueet
Tätä säilyttämistoimenpidettä sovelletaan ilmoituksiin, jotka koskevat aikomusta pyytää etelänkrilliä suuralueilla 48.1, 48.2, 48.3 ja 48.4 sekä alueilla 58.4.1 ja 58.4.2. Aikomuksista pyytää etelänkrilliä muilla suuralueilla ja alueilla on ilmoitettava säilyttämistoimenpiteen 21-02 mukaisesti.
Suuralue /Alue |
Rastitetaan oikea kohta |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Pyyntimenetelmä: |
Rastitetaan oikea kohta |
|
☐ Tavanomainen trooli |
|
☐ Yhtäjaksoinen kalastus |
|
☐ Troolinperän tyhjennys pumppaamalla |
|
☐ Muu menetelmä: (täsmennettävä) |
Tuotetyypit ja pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät
Tuotetyyppi |
Pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetty menetelmä tarvittaessa (viittaus liitteeseen 21-03/B) (6) |
Kokonainen jäädytetty |
|
Keitetty |
|
Jauho |
|
Öljy |
|
Muu tuote, tarkennetaan |
|
Verkkotyyppi
Verkon mitat |
Verkko 1 |
Verkko 2 |
Muu verkko/muut verkot |
|||
Verkonaukko (suu) |
|
|
|
|||
Aukko pystysuunnassa enintään (m) |
|
|
|
|||
Aukko vaakasuunnassa enintään (m) |
|
|
|
|||
Verkonsuun ympärysmitta (7) (m) |
|
|
|
|||
Verkonsuun koko (m2) |
|
|
|
|||
Verkkopaneelin keskimääräinen silmäkoko (9) (mm) |
Ulompi (8) |
Sisempi (8) |
Ulompi (8) |
Sisempi (8) |
Ulompi (8) |
Sisempi (8) |
Ensimmäinen paneeli |
|
|
|
|
|
|
Toinen paneeli |
|
|
|
|
|
|
Kolmas paneeli |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Taaimmainen paneeli (troolinperä) |
|
|
|
|
|
|
Verkkokaavio(t):
Jokaisen käytetyn verkon tai minkä tahansa verkkotyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen verkkokaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG-EMM:n seuraavaan kokoukseen. Verkkokaavioissa on ilmoitettava:
1. |
Kunkin troolipaneelin pituus ja leveys (riittävän yksityiskohtaisesti, jotta voidaan laskea kunkin paneelin kulma suhteessa virtaamaan.) |
2. |
Silmäkoko (auki levitetyn silmän sisämitta säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun menettelyn perusteella), muoto (esim. vinoneliö) ja materiaali (esim. polypropeeni). |
3. |
Silmän rakenne (esim. solmittu, juotettu). |
4. |
Yksityiskohtaiset tiedot troolin sisällä käytetyistä siimoista (suunnittelu, sijainti paneeleissa, ilmoitetaan ”nil”, jos siimoja ei ole käytössä); siimat estävät etelänkrillejä rikkomasta silmää tai pääsemästä pakoon. |
Merinisäkkäiden estolaite
Laitetta koskeva(t) kaavio(t):
Jokaisen käytetyn laitetyypin tai minkä tahansa laitetyypin muutoksen osalta viitataan asianomaiseen kaavioon CCAMLR:n pyydyskirjastossa, jos saatavilla (www.ccamlr.org/node/74407), tai toimitetaan yksityiskohtainen kaavio ja kuvaus WG-EMM:n seuraavaan kokoukseen.
Akustisten tietojen kerääminen
Annetaan tiedot aluksen käyttämistä kaiku- ja ääniluotaimista.
Tyyppi (esim. kaikuluotain, ääniluotain) |
|
|
|
Valmistaja |
|
|
|
Malli |
|
|
|
Anturitaajuudet (kHz) |
|
|
|
Akustisten tietojen kerääminen (yksityiskohtainen kuvaus):
Kuvaillaan toimet, joita toteutetaan akustisten tietojen keräämiseksi, jotta saadaan tietoa Euphausia superba -lajin ja muiden pelagisten lajien, kuten valokalojen ja salpojen levinneisyydestä ja runsaudesta (SC-CAMLR-XXX, kohta 2.10).
LIITE 21-03/B
OHJEET PYYDETYN ETELÄNKRILLIN KOKONAISTUOREPAINON ARVIOIMISEKSI
Menetelmä |
Kaava (kg) |
Parametri |
|||
Kuvaus |
Tyyppi |
Arviointimenetelmä |
Yksikkö |
||
Säiliön tilavuus |
|
W= säiliön leveys |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
L= säiliön pituus |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
||
ρ= tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
H= etelänkrillin syvyys altaassa |
Nostokertaa kohden |
Välitön havainto |
m |
||
Virtausmittari (10) |
|
V= etelänkrillin ja veden yhteistilavuus |
Nostokertaa (10) kohden |
Välitön havainto |
litra |
Fetelänkrilli= etelänkrillin osuus näytteessä |
Nostokertaa (10) kohden |
Virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus |
— |
||
ρ= tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
Virtausmittari (11) |
|
V= etelänkrillitahnan tilavuus |
Nostokertaa (10) kohden |
Välitön havainto |
litra |
M= prosessiin lisätty vesimäärä, muunnettuna massaksi |
Nostokertaa (10) kohden |
Välitön havainto |
kg |
||
ρ= etelänkrillitahnan tiheys |
Muuttuva |
Välitön havainto |
kg/litra |
||
Nostohihnan vaaka |
|
M= etelänkrillin ja veden yhteismassa |
Nosto–kertaa (11) kohden |
Välitön havainto |
kg |
F= veden osuus näytteessä |
Muuttuva |
Nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus |
— |
||
Lava |
|
Mlava= tyhjän lavan massa |
Vakio |
Välitön havainto ennen pyyntiä |
kg |
M= etelänkrillin ja lavan keskimassa |
Muuttuva |
Välitön havainto, ennen jäädyttämistä vesi valutettuna |
kg |
||
N= lavojen määrä |
Nosto–kertaa kohden |
Välitön havainto |
— |
||
Muuntaminen jauhoksi |
|
Mjauho= tuotetun jauhon massa |
Nosto–kertaa kohden |
Välitön havainto |
kg |
MCF= jauhoksi muuntamisen kerroin |
Muuttuva |
Jauhon muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi |
— |
||
Troolinperän tilavuus |
|
W= troolinperän leveys |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
H= troolinperän korkeus |
Vakio |
Mittaus pyynnin alkaessa |
m |
||
ρ= tilavuus-massa-muuntokerroin |
Muuttuva |
Tilavuuden muuntaminen massaksi |
kg/litra |
||
L= troolinperän pituus |
Nosto–kertaa kohden |
Välitön havainto |
m |
||
Muut |
Tarkennetaan |
|
|
|
|
Havainnointitoimet ja -tiheys
Säiliön tilavuus |
|
Pyynnin alkaessa |
Mitataan säiliön leveys ja pituus (jos säiliö ei ole suorakaiteen muotoinen, saatetaan tarvita lisämittauksia; tarkkuus ± 0,05 m) |
Joka kuukausi (12) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä säilöstä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrillin syvyys säiliössä (jos etelänkrillejä säilytetään säiliössä nostokertojen välissä, mitataan ero syvyydessä; tarkkuus ± 0,1 m) |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Virtausmittari (12) |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että virtausmittari mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta) |
Useammin kuin kerran kuukaudessa (12) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi (ρ), joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä virtausmittarista otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta (13) |
Otetaan näyte virtausmittarista ja: |
mitataan etelänkrillien ja veden yhteistilavuus (esim. 10 litraa) |
|
arvioidaan virtausmittarilla saadun tilavuuden korjaus etelänkrillien valutetun tilavuuden perusteella |
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Virtausmittari (13) |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että molemmat virtausmittarit (toinen etelänkrillituotetta ja toinen lisättyä vettä varten) on kalibroitu (eli näyttävät samaa oikeaa lukemaa) |
Joka viikko (12) |
Arvioidaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) tiheys (ρ) mittaamalla vastaavasta virtausmittarista otetun, etelänkrillituotteen jonkin tietyn tilavuuden (esim. 10 litraa) massa |
Jokainen nostokerta (13) |
Luetaan molemmat virtausmittarit ja lasketaan etelänkrillituotteen (jauhetun etelänkrillitahnan) ja lisätyn veden kokonaistilavuudet; veden tiheyden oletetaan olevan 1 kg/litra. |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Nostohihnan vaaka |
|
Ennen pyyntiä |
Varmistetaan, että nostohihnan vaaka mittaa koko etelänkrillin (eli ennen jalostusta) |
Jokainen nostokerta (13) |
Otetaan näyte nostohihnan vaa'asta ja: |
mitataan etelänkrillin ja veden yhteismassa |
|
arvioidaan nostohihnan vaa'alla saadun massan korjaus etelänkrillin valutetun massan perusteella |
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Lava |
|
Ennen pyyntiä |
Mitataan lavan massa (jos lavat ovat erityyppisiä, mitataan kunkin tyypin massa; tarkkuus ± 0,1 kg) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrillin ja lavan yhteismassa (tarkkuus ± 0,1 kg) |
Lasketaan käytettyjen lavojen lukumäärä (jos lavat ovat erityyppisiä, lasketaan kunkin tyyppisen lavan lukumäärä) |
|
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Muuntaminen jauhoksi |
|
Joka kuukausi (12) |
Arvioidaan jauhon muuntaminen kokonaisiksi etelänkrilleiksi jalostamalla 1 000–5 000 kg (valutettu massa) kokonaisia etelänkrillejä |
Jokainen nostokerta |
Mitataan tuotetun jauhon massa |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
|
Troolinperän tilavuus |
|
Pyynnin alkaessa |
Mitataan troolinperän leveys ja pituus (tarkkuus ± 0,1 m) |
Joka kuukausi (12) |
Arvioidaan tilavuuden muuntaminen massaksi, joka saadaan etelänkrillin valutetusta massasta jossain tietyssä troolinperästä otetussa tilavuudessa (esim. 10 litrassa) |
Jokainen nostokerta |
Mitataan etelänkrilliä sisältävän troolinperän pituus (tarkkuus ± 0,1 m) |
Arvioidaan pyydetyn etelänkrillin kokonaistuorepaino (kaavaa käyttäen) |
(1) Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.
(2) Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta.
(3) SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia sivusaalisrajoituksia:
— |
rauskukalat: 5 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai 50 tonnia, sen mukaan, kumpi niistä on suurempi; |
— |
Macrourus spp.: 16 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai 20 tonnia, sen mukaan, kumpi niistä on suurempi, lukuun ottamatta tilastollista aluetta 58.4.3a ja tilastollista suuraluetta 88.1; |
— |
muut lajit yhteenlaskettuina: 20 tonnia/SSRU. |
(4) Sisältää saalisrajoituksen 42 tonnia, jolla mahdollistetaan Espanjalle kalakannan hyödyntämiskokeen suorittaminen vuonna 2014/2015.
(5) Tutkimusta varten varataan 200 tonnin saalisrajoitus suuralueella 88.2, SSRU:t A ja B.
(6) Jos menetelmää ei ole lueteltu liitteessä 21-03/B, kuvaillaan yksityiskohtaisesti
(7) Toimintaolosuhteissa odotettu.
(8) Ulomman silmän koko, ja sisemmän silmän koko, jos käytetään pussimaista pyydystä.
(9) Auki levitetyn silmän sisämitta säilyttämistoimenpiteessä 22-01 vahvistetun menettelyn perusteella.
(10) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään yhtäjaksoista kalastusmenetelmää.
(11) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai kahden tunnin ajanjakso, kun käytetään yhtäjaksoista kalastusmenetelmää.
(12) Uusi jakso alkaa, kun alus siirtyy uudelle suuralueelle tai alueelle.
(13) Yksittäinen nostokerta, kun käytetään tavanomaista troolia, tai integroitu kuuden tunnin ajalle, kun käytetään yhtäjaksoista kalastusmenetelmää.
LIITE VI
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
1. |
Sellaisten unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja IOTC-yleissopimusalueella
|
2. |
Sellaisten unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-yleissopimusalueella
|
3. |
Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-yleissopimusalueella. |
4. |
Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja IOTC-yleissopimusalueella. |
(1) Tähän lukuun eivät sisälly Mayottessa rekisteröidyt alukset; määrää voidaan lisätä tulevaisuudessa Mayotten laivaston kehittämissuunnitelman mukaan.
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten unionin alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
Espanja |
14 |
Unioni |
14 |
LIITE VIII
UNIONIN VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
Lippuvaltio |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Alusten samanaikainen enimmäismäärä |
Norja |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
Färsaaret |
Makrilli, alueilla VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), IIa, IVa (linjan 59° N pohjoispuolella) Piikkimakrilli, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VIIe, VIIf, VIIh |
14 |
14 |
Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella |
Vahvistetaan myöhemmin |
Vahvistetaan myöhemmin |
|
Silli, alueella IIIa |
4 |
4 |
|
Harmaaturskan rehukalastus, alueilla IV, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella) (mukaan lukien mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit) |
14 |
14 |
|
Molva ja keila |
20 |
10 |
|
Mustakitaturska, alueilla II, IVa, V, VIa (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella) VIb, VII (linjan 12° 00′ W länsipuolella) |
20 |
20 |
|
Tylppäpyrstömolva |
16 |
16 |
|
Venezuela (1) |
Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) |
45 |
45 |
(1) Kalastuslupien myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen departementtiin niiden jalostamiseksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guyanan talouden kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään, Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.