ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
57. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Komission asetus (EU) N:o 1175/2014, annettu 30 päivänä lokakuuta 2014, koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 täytäntöönpanemisesta aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevien tilastojen osalta ja komission asetuksen (EU) N:o 823/2010 kumoamisesta ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
2014/773/EU |
|
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1173/2014,
annettu 24 päivänä lokakuuta 2014,
nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Salama da sugo (SMM))
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Italian hakemus nimityksen ”Salama da sugo” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti. |
(2) |
Koska komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan mukaisesti, nimitys ”Salama da sugo” olisi rekisteröitävä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Rekisteröidään nimitys ”Salama da sugo” (SMM).
Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu nimitys liittyy komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2014 (3) liitteessä XI mainitun luokan 1.2 ”Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.)” tuotteeseen.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Dacian CIOLOȘ
Komission jäsen
(1) EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EUVL C 178, 12.6.2014, s. 38.
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2014, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 36).
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/3 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1174/2014,
annettu 24 päivänä lokakuuta 2014,
nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Piadina Romagnola/Piada Romagnola (SMM))
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Italian hakemus nimityksen ”Piadina Romagnola”/”Piada Romagnola” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti. |
(2) |
Koska komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan mukaisesti, nimitys ”Piadina Romagnola”/”Piada Romagnola” olisi rekisteröitävä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Rekisteröidään nimitys ”Piadina Romagnola”/”Piada Romagnola” (SMM).
Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu nimitys liittyy komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2014 (3) liitteessä XI mainitun luokan 2.3 ”Leipomo-, konditoria-, makeis- ja keksituotteet” tuotteeseen.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Dacian CIOLOȘ
Komission jäsen
(1) EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EUVL C 153, 21.5.2014, s. 9.
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2014, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 36).
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/4 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1175/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 täytäntöönpanemisesta aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevien tilastojen osalta ja komission asetuksen (EU) N:o 823/2010 kumoamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 452/2008 vahvistetaan yhteiset puitteet koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien Euroopan tilastojen järjestelmälliselle tuottamiselle. |
(2) |
Komission asetuksella (EU) N:o 823/2010 (2) otettiin käyttöön toimenpiteitä, joilla pannaan täytäntöön yksittäiset tilastotoimet aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevien tilastojen tuottamiseksi asetuksen (EY) N:o 452/2008 alueen 2 mukaisesti. |
(3) |
Kun kansalliset ja EU:n tilastoviranomaiset tuottavat ja levittävät aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevia Euroopan tilastoja, niiden olisi otettava huomioon Euroopan tilastoja koskevissa käytännesäännöissä vahvistetut periaatteet, jotka Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea on syyskuussa 2011 vahvistanut. |
(4) |
Aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevaa tiedonkeruuta on mukautettava säännöllisesti elinikäisen oppimisen alan muutoksiin ja uusiin kehityssuuntauksiin ja jotta voidaan vastata uusiin tietotarpeisiin. |
(5) |
Jotta eri maiden tutkimustulokset olisivat mahdollisimman yhdenmukaiset, komission olisi laadittava kysely- tai haastattelututkimuksen metodologiaa koskevia ohjeita sen käytännön toteutusta varten. |
(6) |
Sen vuoksi asetus (EU) N:o 823/2010 olisi kumottava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Aikuisten elinikäiseen oppimiseen osallistumista ja osallistumatta jättämistä koskevan toisen kysely- tai haastattelututkimuksen, jäljempänä ’toinen aikuiskoulutustutkimus’, tiedonkeruu tapahtuu 1 päivän heinäkuuta 2016 ja 31 päivän maaliskuuta 2017 välisenä aikana. Erilaisiin elinikäiseen oppimiseen kuuluviin tapahtumiin osallistumista koskevia tietoja kerätään haastattelua edeltävältä 12 kuukauden viitejaksolta.
2 artikla
Kysely- tai haastattelututkimuksen perusjoukon ikäjakauma on 25–64. Tiedonkeruu ikäryhmistä 18–24 ja 65–69 on vapaaehtoista.
3 artikla
Asetuksen (EY) N:o 452/2008 liitteessä tarkoitetun alueen 2 mukaiset toiseen aikuiskoulutustutkimukseen kuuluvien aihealueiden muuttujat ja niiden jaottelu vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I.
4 artikla
Asetuksen (EY) N:o 452/2008 liitteessä olevassa aluetta 2 koskevassa kohdassa eriteltyihin tietolähteisiin ja otoskokoihin liittyvien vaatimusten täyttämiseen tarvittavat otos- ja tarkkuusvaatimukset vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä II.
5 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava toista aikuiskoulutustutkimusta koskeva vakiomuotoinen laatuselvitys komissiolle (Eurostatille). Selvityksen rakenteen on oltava Euroopan tilastojärjestelmän laatuselvitysten vakiojäsentelyn mukainen, ja siinä on erityisesti otettava huomioon asetuksen (EY) N:o 452/2008 4 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetut laatuvaatimukset ja tämän asetuksen liitteessä III vahvistetut lisävaatimukset.
6 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava toista aikuiskoulutustutkimusta koskevat, mikrotason tietoja sisältävät puhtaat tiedostot komissiolle (Eurostat) kuuden kuukauden kuluessa kansallisen tiedonkeruujakson päättymisestä.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava toista aikuiskoulutustutkimusta koskeva vakiomuotoinen laatuselvitys komissiolle (Eurostat) kolmen kuukauden kuluessa mikrotason tietoja sisältävien tiedostojen toimittamisesta.
7 artikla
Tässä asetuksessa vahvistetut vaatimukset ovat vähimmäisvaatimuksia. Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön toista aikuiskoulutustutkimusta koskevia kansallisia lisävaatimuksia edellyttäen, että tässä asetuksessa vahvistetut laatuvaatimukset täyttyvät.
8 artikla
Kumotaan asetus (EU) N:o 823/2010.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.
9 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 145, 4.6.2008, s. 227.
(2) Komission asetus (EU) N:o 823/2010, annettu 17 päivänä syyskuuta 2010, koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 täytäntöönpanemisesta aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevien tilastojen osalta (EUVL L 246, 18.9.2010, s. 33).
LIITE I
Muuttujat
Taulukkoa koskeva huomautus:
Kaikki muuttujat on toimitettava. Edellä 6 artiklassa tarkoitetut tiedot ja metatiedot on toimitettava Eurostatille keskitetyn tietojen vastaanottopisteen kautta. Jäljempänä olevassa taulukossa esitetyt koodit ja koodiluettelot ovat ainoastaan suuntaa-antavia. Komissio (Eurostat) ilmoittaa tietorakenteen määritelmät ja tiedostojen siirtomuodot.
1. Henkilön taustatiedot
Muuttujan nimi |
Koodi |
Kuvaus |
Suodatin |
||
COUNTRY |
|
VAKITUINEN ASUINMAA |
Kaikki |
||
|
2-numeroinen |
ISO-maakoodien perusteella |
|
||
REGION |
|
VAKITUINEN ASUINALUE |
Kaikki |
||
|
2-numeroinen |
NUTS-luokituksen mukainen 2-numerokoodi |
|
||
DEG_URB |
|
KOTITALOUDEN ASUINALUEEN TAAJAMA-ASTE |
Kaikki |
||
|
1 |
Taajaan asuttu alue |
|
||
|
2 |
Alue, jossa keskimääräinen asukastiheys |
|
||
|
3 |
Harvaan asuttu alue |
|
||
REFYEAR |
|
HAASTATTELUVUOSI |
Kaikki |
||
|
4-numeroinen |
|
|
||
REFMONTH |
|
HAASTATTELUKUUKAUSI |
Kaikki |
||
|
1–12 |
|
|
||
RESPID |
|
VASTAAJAN TUNNISTETIEDOT |
Kaikki |
||
|
numeerinen |
Kunkin tietueen tunnistetiedot |
|
||
RESPWEIGHT |
|
PAINOKERROIN YKSITYISHENKILÖILLE |
Kaikki |
||
|
numeerinen |
Painokerroin yksityishenkilöille (3-numeroinen desimaaliluku pisteellä erotettuna) |
|
||
NFEACTWEIGHT |
|
PAINOKERROIN EPÄVIRALLISILLE KOULUTUSJAKSOILLE |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
numeerinen |
Painokerroin muuttujissa NFERAND1 ja NFERAND2 valituille epävirallisille koulutusjaksoille (3-numeroinen desimaaliluku pisteellä erotettuna) |
|
||
|
0 |
NFENUM = 0 |
|
||
INTMETHOD |
|
KÄYTETTY TIEDONKERUUMENETELMÄ |
Kaikki |
||
|
10 |
Postitse, muuten kuin sähköisesti |
|
||
|
11 |
Postitse, sähköisesti |
|
||
|
20 |
Henkilökohtaisesti, muuten kuin sähköisesti |
|
||
|
21 |
Henkilökohtaisesti, sähköisesti |
|
||
|
30 |
Puhelimitse, muuten kuin sähköisesti |
|
||
|
31 |
Puhelimitse, sähköisesti |
|
||
|
40 |
Internetiä käyttämällä |
|
||
|
50 |
Eri menetelmien yhdistelmä (esim. tiedon keruu sekä postitse että henkilökohtaisesti haastattelemalla) |
|
||
(HHNBPERS) |
|
SAMASSA KOTITALOUDESSA ASUVIEN HENKILÖIDEN MÄÄRÄ (VASTAAJA MUKAAN LUKIEN) |
Kaikki |
||
HHNBPERS_tot |
0–98 |
Kotitaloudessa asuvien henkilöiden määrä yhteensä |
|
||
HHNBPERS_0_13 |
0–98 |
0–13-vuotiaat |
|
||
HHNBPERS_14_24 |
0–98 |
14–24-vuotiaat |
|
||
HHNBPERS_25plus |
0–98 |
vähintään 25-vuotiaat |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
HHTYPE |
|
KOTITALOUDEN TYYPPI |
Kaikki |
||
|
10 |
Yhden hengen talous |
|
||
|
21 |
Yksinhuoltaja ja alle 25-vuotias lapsi (lapset) |
|
||
|
22 |
Pariskunta ilman alle 25-vuotiasta lasta (lapsia) |
|
||
|
23 |
Pariskunta ja alle 25-vuotias lapsi (lapset) |
|
||
|
24 |
Pariskunta tai yksinhuoltaja ja alle 25-vuotias lapsi (lapset) ja muut kotitaloudessa asuvat henkilöt |
|
||
|
30 |
Muu |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
HHINCOME |
|
KOTITALOUDEN NETTOEKVIVALENTTIKUUKAUSITULOT |
Kaikki |
||
|
1 |
Ensimmäisen kvintiilin alapuolella |
|
||
|
2 |
Ensimmäisen ja toisen kvintiilin välissä |
|
||
|
3 |
Toisen ja kolmannen kvintiilin välissä |
|
||
|
4 |
Kolmannen ja neljännen kvintiilin välissä |
|
||
|
5 |
Neljännen kvintiilin yläpuolella |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
SEX |
|
SUKUPUOLI |
Kaikki |
||
|
1 |
Mies |
|
||
|
2 |
Nainen |
|
||
|
|
SYNTYMÄVUOSI JA -KUUKAUSI |
|
||
BIRTHYEAR |
4-numeroinen |
Syntymävuosi 4-numeroisena |
Kaikki |
||
BIRTHMONTH |
1–12 |
Syntymäkuukausi 2-numeroisena |
Kaikki |
||
CITIZEN |
|
KANSALAISUUS |
Kaikki |
||
|
0 |
Asuinmaan kansalaisuus |
|
||
|
2-numeroinen |
ISO-maakoodien perusteella |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
BIRTHPLACE |
|
SYNTYMÄMAA |
Kaikki |
||
|
0 |
Syntynyt tutkimuksen suoritusmaassa |
|
||
|
2-numeroinen |
ISO-maakoodien perusteella |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
RESTIME |
|
ASUMISVUODET TUTKIMUKSEN SUORITUSMAASSA |
BIRTHPLACE ≠ 0 |
||
|
1 |
Asunut tutkimuksen suoritusmaassa enintään 1 vuoden |
|
||
|
2–10 |
Vuosien lukumäärä sellaisen henkilön osalta, joka on asunut kyseisessä maassa 2–10 vuotta |
|
||
|
11 |
Asunut tutkimuksen suoritusmaassa yli 10 vuotta |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (BIRTHPLACE = 0) |
|
||
MARSTADEFACTO |
|
TOSIASIALLINEN SIVIILISÄÄTY (myös avoliitto) |
Kaikki |
||
|
1 |
Henkilö, joka on avio- tai avoliitossa |
|
||
|
2 |
Henkilö, joka ei ole avio- tai avoliitossa |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
HATLEVEL |
|
SUORITETTU KOULUTUSTASO (korkein hyväksytysti suoritettu koulutustaso ISCED 2011 -luokituksen mukaisesti, koodauksen perusteena Eurostatille toimitettavat ISCED-kartoitukset) |
Kaikki |
||
|
000 |
Ei muodollista koulutusta tai koulutusaste alempi kuin ISCED 1 |
|
||
|
100 |
ISCED 1 |
|
||
|
200 |
ISCED 2 (mukaan luettuina ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on alle 2 vuotta) |
|
||
|
302 |
ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on vähintään 2 vuotta, peräkkäiset (eli johtavat ainoastaan seuraavaan ISCED 3 -ohjelmaan) |
|
||
|
303 |
ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on vähintään 2 vuotta, päättötaso tai ainoastaan ISCED 4 -ohjelmaan johtavat |
|
||
|
304 |
ISCED 3, johtaa ISCED 5, 6 tai 7:ään |
|
||
|
300 |
ISCED 3 -ohjelma, jonka kesto on vähintään 2 vuotta, ilman mahdollisuutta tehdä erottelua sen mukaan, mille muille ISCED-tasoille ohjelma johtaa |
|
||
|
400 |
ISCED 4 |
|
||
|
500 |
ISCED 5 |
|
||
|
600 |
ISCED 6 |
|
||
|
700 |
ISCED 7 |
|
||
|
800 |
ISCED 8 |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
HATFIELD |
|
KORKEIMMAN HYVÄKSYTYSTI SUORITETUN KOULUTUSASTEEN ALA |
HATLEVEL = 300–800 |
||
|
0000–9998 |
Koulutusaloja koskevan luokituksen taso 1 |
|
||
|
tai vapaaehtoinen |
koulutusaloja koskevan luokituksen alaluokat |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (HATLEVEL ≠ 300–800) |
|
||
HATYEAR |
|
KORKEIMMAN HYVÄKSYTYSTI SUORITETUN KOULUTUSASTEEN SUORITUSVUOSI |
HATLEVEL ≠ 000, -1 |
||
|
4-numeroinen |
Nelinumeroisena vuosi, jolloin korkein koulutusaste on suoritettu hyväksytysti |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (HATLEVEL = 000, -1) |
|
||
HATVOC |
|
KORKEIMMAN HYVÄKSYTYSTI SUORITETUN KOULUTUSASTEEN SUUNTAUTUMISALA |
HATLEVEL = 300–400 ja (REFYEAR — HATYEAR) ≤ 20 |
||
|
1 |
Yleissivistävä koulutus |
|
||
|
2 |
Ammatillinen koulutus |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (HATLEVEL ≠ 300–400 tai (REFYEAR — HATYEAR) > 20 |
|
||
DROPEDUC |
|
MUODOLLINEN KOULUTUS KESKEYTETTY (korkein aste mikäli useita koulutusohjelmia keskeytetty) |
HATLEVEL ≠ 000, -1 ja (REFYEAR — HATYEAR) ≤ 20 |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (HATLEVEL = 000, -1 tai (REFYEAR — HATYEAR) > 20) |
|
||
DROPEDUCLEVEL |
|
KESKEYTETYN MUODOLLISEN KOULUTUKSEN ASTE |
DROPEDUC = 1 |
||
|
100 |
ISCED 1 |
|
||
|
200 |
ISCED 2 (mukaan luettuina ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on alle 2 vuotta) |
|
||
|
302 |
ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on vähintään 2 vuotta, peräkkäiset (eli johtavat ainoastaan seuraavaan ISCED 3 -ohjelmaan) |
|
||
|
303 |
ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on vähintään 2 vuotta, päättötaso tai ainoastaan ISCED 4 -ohjelmaan johtavat |
|
||
|
304 |
ISCED 3, johtaa ISCED 5, 6 tai 7:ään |
|
||
|
300 |
ISCED 3 -ohjelma, jonka kesto on vähintään 2 vuotta, ilman mahdollisuutta tehdä erottelua sen mukaan, mille muille ISCED-tasoille ohjelma johtaa |
|
||
|
400 |
ISCED 4 |
|
||
|
500 |
ISCED 5 |
|
||
|
600 |
ISCED 6 |
|
||
|
700 |
ISCED 7 |
|
||
|
800 |
ISCED 8 |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (DROPEDUC ≠ 1) |
|
||
DROPEDUCVOC |
|
KESKEYTETYN MUODOLLISEN KOULUTUKSEN SUUNTAUTUMISALA |
DROPEDUCLEVEL = 300–400 ja (REFYEAR — HATYEAR) ≤ 20 |
||
|
1 |
Yleissivistävä koulutus |
|
||
|
2 |
Ammatillinen koulutus |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (DROPEDUCLEVEL ≠ 300–400 tai (REFYEAR — HATYEAR) > 20) |
|
||
MAINSTAT |
|
NYKYINEN PÄÄASIALLINEN TYÖMARKKINA-ASEMA |
Kaikki |
||
|
|
Haastatteluajankohtana työssä tai ammatissa olevat, ml. palkaton työ perheyrityksessä tai maatilalla, oppisopimuksella olevat sekä palkalliset harjoittelijat jne. |
|
||
|
11 |
|
|
||
|
12 |
|
|
||
|
20 |
Työtön |
|
||
|
31 |
Oppilas, opiskelija, jatkokoulutuksessa, palkattomassa työharjoittelussa |
|
||
|
32 |
Eläkkeellä tai varhaiseläkkeellä tai luopunut yritystoiminnasta |
|
||
|
33 |
Pysyvästi työkyvytön |
|
||
|
34 |
Asepalveluksessa tai siviilipalveluksessa oleva |
|
||
|
35 |
Tekee kotitöitä |
|
||
|
36 |
Muu työmarkkinoiden ulkopuolella oleva |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
EMP12M |
|
TYÖLLISYYS VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA |
MAINSTAT = 20–36 |
||
|
|
Viimeisten 12 kuukauden aikana työssä tai ammatissa olleet, ml. palkaton työ perheyrityksessä tai maatilalla, oppisopimuksella olleet sekä palkalliset harjoittelijat jne. |
|
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (MAINSTAT = 11, 12) |
|
||
JOBSTAT |
|
AMMATTIASEMA |
MAINSTAT = 11, 12 |
||
|
11 |
Itsenäinen ammatinharjoittaja, jolla on yksi tai useita työntekijöitä |
|
||
|
12 |
Itsenäinen ammatinharjoittaja, jolla ei ole työntekijöitä |
|
||
|
21 |
Työntekijä, jolla on vakituinen työsuhde tai toistaiseksi voimassa oleva työsopimus |
|
||
|
22 |
Työntekijä, jolla on tilapäinen työsuhde tai määräaikainen työsopimus |
|
||
|
30 |
Perheyrityksessä työskentelevä |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (MAINSTAT ≠ 11, 12) |
|
||
JOBISCO |
|
AMMATTI |
MAINSTAT = 11, 12 |
||
|
2-numeroinen |
ISCO-08:n 2-numerotason mukainen koodi |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (MAINSTAT ≠ 11, 12) |
|
||
LOCNACE |
|
PAIKALLISEN YKSIKÖN TOIMIALA |
MAINSTAT = 11, 12 |
||
|
2-numeroinen |
NACE Rev 2:n 2-numerotason mukainen koodi |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (MAINSTAT ≠ 11, 12) |
|
||
LOCSIZEFIRM |
|
PAIKALLISESSA YKSIKÖSSÄ TYÖSKENTELEVIEN HENKILÖIDEN MÄÄRÄ |
JOBSTAT = 11, 21, 22, 30 |
||
|
1 |
1–9 henkilöä |
|
||
|
2 |
10–19 henkilöä |
|
||
|
3 |
20–49 henkilöä |
|
||
|
4 |
50–249 henkilöä |
|
||
|
5 |
250 henkilöä tai enemmän |
|
||
|
7 |
Ei tarkkaa tietoa, mutta 10 henkilöä tai enemmän |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (JOBSTAT ≠ 11, 21, 22, 30) |
|
||
JOBTIME |
|
NYKYISEN PÄÄTYÖN ALOITUSVUOSI |
MAINSTAT = 11, 12 |
||
|
4-numeroinen |
Vuosi 4-numeroisena |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (MAINSTAT ≠ 11, 12) |
|
||
|
|
VANHEMPIEN (HUOLTAJAN) KORKEIN HYVÄKSYTYSTI SUORITETTU KOULUTUSASTE |
|
||
HATFATHER |
|
ISÄ (MIESPUOLINEN HUOLTAJA) |
Kaikki |
||
|
1 |
Keskiastetta alempi |
|
||
|
2 |
Keskiasteen koulutus |
|
||
|
3 |
Korkea-asteen koulutus |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (isä tuntematon) |
|
||
HATMOTHER |
|
ÄITI (NAISPUOLINEN HUOLTAJA) |
Kaikki |
||
|
1 |
Keskiastetta alempi |
|
||
|
2 |
Keskiasteen koulutus |
|
||
|
3 |
Korkea-asteen koulutus |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (äiti tuntematon) |
|
||
|
|
VANHEMPIEN SYNTYMÄMAA |
|
||
BIRTHFATHER |
|
ISÄN SYNTYMÄMAA |
Kaikki |
||
|
0 |
Syntynyt tutkimuksen suoritusmaassa |
|
||
|
2-numeroinen |
ISO-maakoodien perusteella |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (isä tuntematon) |
|
||
BIRTHMOTHER |
|
ÄIDIN SYNTYMÄMAA |
Kaikki |
||
|
0 |
Syntynyt tutkimuksen suoritusmaassa |
|
||
|
2-numeroinen |
ISO-maakoodien perusteella |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (äiti tuntematon) |
|
2. Opiskelumahdollisuuksia koskevan tiedon ja ohjauksen saatavuus
Muuttujan nimi |
Koodi |
Kuvaus |
Suodatin |
SEEKINFO |
|
HAKENUT OPISKELUMAHDOLLISUUKSIA KOSKEVAA TIETOA VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA (virallinen ja epävirallinen koulutus) |
Kaikki |
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
GUIDEINST |
|
SAANUT LAITOKSILTA/ORGANISAATIOILTA OPISKELUMAHDOLLISUUKSIA KOSKEVAA TIETOA TAI NEUVONTAA/APUA VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA |
Kaikki |
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
GUIDEINST_1 |
|
Kyllä, olen saanut laitoksilta/organisaatioilta koulutusmahdollisuuksia koskevaa tietoa tai neuvontaa/apua maksutta. |
|
GUIDEINST_2 |
|
Kyllä, olen saanut laitoksilta/organisaatioilta koulutusmahdollisuuksia koskevaa tietoa tai neuvontaa/apua maksua vastaan. |
|
GUIDEINST_3 |
|
Ei, en ole saanut laitoksilta/organisaatioilta koulutusmahdollisuuksia koskevaa tietoa tai neuvontaa/apua. |
|
|
|
Jokainen GUIDEINST_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -1 jos ei vastausta |
|
GUIDESOURCE |
|
VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA SAADUN OPISKELUMAHDOLLISUUKSIA KOSKEVAN MAKSUTTOMAN TIEDON TAI NEUVONNAN/AVUN LÄHDE |
GUIDEINST_1 = 1 |
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (GUIDEINST_1 ≠ 1) |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
GUIDESOURCE_1 |
|
Oppilaitokset (koulu, opisto, korkeakoulu, ammatillinen koulutuskeskus, aikuisoppilaitos, validointikeskus) |
|
GUIDESOURCE_2 |
|
Työvoimapalvelut |
|
GUIDESOURCE_3 |
|
Työnantaja tai työnantajajärjestö |
|
GUIDESOURCE_4 |
|
Ammattiliitto tai työpaikkaneuvosto |
|
GUIDESOURCE_5 |
|
Muut laitokset/organisaatiot, jotka antavat maksutonta koulutusmahdollisuuksia koskevaa tietoa tai neuvontaa/apua (muut kuin edellä mainitut) |
|
|
|
Jokainen GUIDESOURCE_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (GUIDEINST_1 ≠ 1), -1 jos ei vastausta |
|
GUIDETYPE |
|
VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA SAADUN OPISKELUMAHDOLLISUUKSIA KOSKEVAN MAKSUTTOMAN TIEDON TAI NEUVONNAN/AVUN TYYPPI |
GUIDEINST_1 = 1 |
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (GUIDEINST_1 ≠ 1) |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
GUIDETYPE_1 |
|
Opiskelumahdollisuuksia koskevaa tietoa tai neuvontaa/apua |
|
GUIDETYPE_2 |
|
Taitojen ja pätevyyden arviointi testien, kartoitusten ja haastattelujen avulla |
|
GUIDETYPE_3 |
|
Tietoa tai neuvontaa/apua, joka koskee taitojen, pätevyyden tai aiemmin hankitun osaamisen validointia/tunnustamista |
|
GUIDETYPE_4 |
|
Muuntyyppistä tietoa tai neuvontaa/apua |
|
|
|
Jokainen GUIDETYPE_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (GUIDEINST_1 ≠ 1), -1 jos ei vastausta |
|
GUIDEMODE |
|
VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA SAADUN OPISKELUMAHDOLLISUUKSIA KOSKEVAN MAKSUTTOMAN TIEDON TAI NEUVONNAN/AVUN TOIMITUSTAPA |
GUIDEINST_1 = 1 |
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (GUIDEINST_1 ≠ 1) |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
GUIDEMODE_1 |
|
Henkilökohtaisesti kasvokkain |
|
GUIDEMODE_2 |
|
Henkilökohtaisesti internetin, puhelimen, sähköpostin tai muun viestintävälineen välityksellä |
|
GUIDEMODE_3 |
|
Vuorovaikutteisesti tietoa, neuvontaa tai apua tarjoavan tietoteknisen sovelluksen välityksellä (ml. verkossa olevat itsearviointivälineet) |
|
GUIDEMODE_4 |
|
Ei vuorovaikutusta, ainoastaan asiaa koskevassa materiaalissa (kirjat, julisteet, verkkosivustot, esitteet, TV-ohjelmat jne.) annettu tieto |
|
|
|
Jokainen GUIDEMODE_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (GUIDEINST_1 ≠ 1), -1 jos ei vastausta |
|
3. Osallistuminen viralliseen koulutukseen
Muuttujan nimi |
Koodi |
Kuvaus |
Suodatin |
FED |
|
OSALLISTUMINEN VIRALLISEEN KOULUTUKSEEN VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA |
Kaikki |
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
FEDNUM |
|
SELLAISTEN VIRALLISEEN KOULUTUKSEEN LIITTYVIEN KOULUTUSJAKSOJEN MÄÄRÄ, JOIHIN OSALLISTUNUT VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA |
Kaikki |
|
0 |
Ei yhtään (FED = 2) |
|
|
1–99 |
Koulutusjaksojen lukumäärä |
|
FEDLEVEL |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSJAKSON KOULUTUSASTE |
FEDNUM ≥ 1 |
|
100 |
ISCED 1 |
|
|
200 |
ISCED 2 (mukaan luettuina ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on alle 2 vuotta) |
|
|
302 |
ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on vähintään 2 vuotta, peräkkäiset (eli johtavat ainoastaan seuraavaan ISCED 3 -ohjelmaan) |
|
|
303 |
ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on vähintään 2 vuotta, päättötaso tai ainoastaan ISCED 4 -ohjelmaan johtavat |
|
|
304 |
ISCED 3, johtaa ISCED 5, 6 tai 7:ään |
|
|
300 |
ISCED 3 -ohjelma, jonka kesto on vähintään 2 vuotta, ilman mahdollisuutta tehdä erottelua sen mukaan, mille muille ISCED-tasoille ohjelma johtaa |
|
|
400 |
ISCED 4 |
|
|
500 |
ISCED 5 |
|
|
600 |
ISCED 6 |
|
|
700 |
ISCED 7 |
|
|
800 |
ISCED 8 |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDFIELD |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSJAKSON ALA |
FEDNUM ≥ 1 ja FEDLEVEL = 300–800 |
|
0000–9998 |
Koulutusaloja koskevan luokituksen taso 1 |
|
|
tai vapaaehtoinen |
tai koulutusaloja koskevan luokituksen alaluokat |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0 tai FEDLEVEL ≠ 300–800) |
|
FEDVOC |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSJAKSON SUUNTAUTUMISALA |
FEDLEVEL= 300–400 |
|
1 |
Yleissivistävä koulutus |
|
|
2 |
Ammatillinen koulutus |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDLEVEL ≠ 300–400) |
|
FEDSTARTYEAR |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSJAKSON ALOITUSVUOSI |
FEDNUM ≥ 1 |
|
4-numeroinen |
Viimeisimmän virallisen koulutusjakson aloitusvuosi |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDSTARTMONTH |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSJAKSON ALOITUSKUUKAUSI |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1–12 |
Viimeisimmän virallisen koulutusjakson aloituskuukausi |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDCOMP |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSTAPAHTUMAN SUORITTAMINEN |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Ei suoritettu, keskeytetty. |
|
|
2 |
Ei suoritettu, jatkuu edelleen. |
|
|
3 |
Kyllä, suoritettu loppuun. |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDDIST |
|
VIIMEISIN ETÄOPISKELUNA JÄRJESTETTY VIRALLINEN KOULUTUSJAKSO |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDDISTOL |
|
VERKKO-OPISKELUNA JÄRJESTETTY ETÄOPISKELU |
FEDDIST = 1 |
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDDIST ≠ 1) |
|
FEDOERA |
|
VERKKO-OPISKELURESURSSIEN KÄYTTÖ VIIMEISIMMÄSSÄ VIRALLISESSA KOULUTUSJAKSOSSA |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Hyvin usein |
|
|
2 |
Usein |
|
|
3 |
Joskus |
|
|
4 |
Ei koskaan |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDOERB |
|
VUOROVAIKUTUS MUIDEN IHMISTEN (ESIM. OPETTAJIEN, OPPIJOIDEN) KANSSA OPPIMISSIVUSTOJEN/-PORTAALIEN KAUTTA VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSJAKSON YHTEYDESSÄ |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDREASON |
|
VIIMEISIMPÄÄN VIRALLISEEN KOULUTUSJAKSOON OSALLISTUMISEN SYYT |
FEDNUM ≥ 1 |
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
FEDREASON_01a |
|
Parantaa suoriutumista nykyisessä työssä |
|
FEDREASON_01b |
|
Parantaa uranäkymiä |
|
FEDREASON_02 |
|
Parantaa mahdollisuuksia säilyttää työpaikka |
|
FEDREASON_03 |
|
Parantaa työnsaantimahdollisuuksia tai työn ja/tai ammatin vaihtomahdollisuuksia |
|
FEDREASON_04 |
|
Aloittaa oma liiketoiminta |
|
FEDREASON_05 |
|
Koulutukseen velvoitettiin osallistumaan |
|
FEDREASON_06 |
|
Hankkia jokapäiväistä elämää hyödyttäviä tietoja ja/tai taitoja |
|
FEDREASON_07 |
|
Parantaa kiinnostuksen kohteena olevaa aihetta koskevia tietoja ja/tai taitoja |
|
FEDREASON_08 |
|
Hankkia todistus |
|
FEDREASON_09 |
|
Tavata uusia ihmisiä ja/tai huvin vuoksi |
|
|
|
Jokainen FEDREASON_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (FEDNUM = 0), -1 jos ei vastausta |
|
FEDWORKTIME |
|
VIIMEISIN VIRALLINEN KOULUTUSJAKSO PALKALLISENA TYÖAIKANA (ML. PALKALLINEN LOMA TAI YLITYÖVAPAA) |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Vain palkallisella työajalla |
|
|
2 |
Enimmäkseen palkallisella työajalla |
|
|
3 |
Enimmäkseen palkallisen työajan ulkopuolella |
|
|
4 |
Vain palkallisen työajan ulkopuolella |
|
|
5 |
Ei työssä kyseisenä ajankohtana |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDNBHOURS |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSJAKSON OPETUSTUNTIEN KOKONAISMÄÄRÄ |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1–9999 |
Opetustuntien lukumäärä |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDPAID |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSTAPAHTUMAN OPETUS-, REKISTERÖINTI- TAI TESTIMAKSUJEN, KIRJAKULUJEN TAI TEKNISISTÄ OPISKELUVÄLINEISTÄ AIHEUTUNEIDEN KULUJEN MAKSAMINEN |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Opiskelija maksanut kokonaan itse |
|
|
2 |
Osallistuja itse maksanut osittain ja joku muu maksanut osittain |
|
|
3 |
Joku muu maksanut kokonaan |
|
|
4 |
Maksuton koulutus |
|
|
5 |
Ei tiedä |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDPAIDBY |
|
VIIMEISIMMÄN VIRALLISEN KOULUTUSTAPAHTUMAN OPETUS-, REKISTERÖINTI- TAI TESTIMAKSUT, KIRJAKULUT TAI TEKNISISTÄ OPISKELUVÄLINEISTÄ AIHEUTUNEET KULUT MAKSOI KOKONAAN TAI OSITTAIN |
FEDNUM ≥ 1 ja FEDPAID = 2 tai 3 |
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0 tai (FEDPAID ≠ 2 ja FEDPAID ≠ 3)) |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
FEDPAIDBY_1 |
|
Työnantaja tai mahdollinen työnantaja |
|
FEDPAIDBY_2 |
|
Julkiset työvoimapalvelut |
|
FEDPAIDBY_3 |
|
Muut julkiset laitokset |
|
FEDPAIDBY_4 |
|
Kotitalouden jäsen tai sukulainen |
|
|
|
Jokainen FEDPAIDBY_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (FEDNUM = 0 tai (FEDPAID ≠ 2 ja FEDPAID ≠ 3)), -1 jos ei vastausta |
|
FEDUSEA |
|
VIIMEISIMMÄSTÄ VIRALLISESTA KOULUTUSJAKSOSTA SAATUJEN TIETOJEN JA TAITOJEN NYKYINEN KÄYTTÖ |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Paljon |
|
|
2 |
Jonkin verran |
|
|
3 |
Hyvin vähän |
|
|
4 |
Ei lainkaan |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDUSEB |
|
VIIMEISIMMÄSTÄ VIRALLISESTA KOULUTUSJAKSOSTA SAATUJEN TIETOJEN JA TAITOJEN ENNAKOITU KÄYTTÖ |
FEDNUM ≥ 1 |
|
1 |
Paljon |
|
|
2 |
Jonkin verran |
|
|
3 |
Hyvin vähän |
|
|
4 |
Ei lainkaan |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
FEDOUTCOME |
|
VIIMEISIMMÄSTÄ VIRALLISESTA KOULUTUSJAKSOSTA HANKITUISTA UUSISTA TIEDOISTA JA/TAI TAIDOISTA SAADUT TULOKSET |
FEDNUM ≥ 1 |
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (FEDNUM = 0) |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
FEDOUTCOME_1 |
|
(Uuden) työpaikan saaminen |
|
FEDOUTCOME_3 |
|
Palkankorotus |
|
FEDOUTCOME_2 |
|
Ylennys |
|
FEDOUTCOME_4 |
|
Uudet tehtävät |
|
FEDOUTCOME_5 |
|
Suorituskyvyn parantuminen työssä |
|
FEDOUTCOME_6 |
|
Henkilökohtainen hyöty (uusien ihmisten tapaaminen, yleistaitojen päivittäminen jne.) |
|
FEDOUTCOME_7 |
|
Ei tulosta vielä |
|
|
|
Jokainen FEDOUTCOME_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (FEDNUM = 0), -1 jos ei vastausta |
|
4. Osallistuminen epäviralliseen koulutukseen
Muuttujan nimi |
Koodi |
Kuvaus |
Suodatin |
||
(NFE) |
|
OSALLISTUMINEN VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA JOHONKIN SEURAAVISTA TAPAHTUMISTA JONKIN ALAN TIETOJEN TAI TAITOJEN PARANTAMISEKSI (ML. HARRASTUKSET) |
Kaikki |
||
NFECOURSE |
|
|
Kaikki |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
NFEWORKSHOP |
|
|
Kaikki |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
NFEGUIDEDJT |
|
|
Kaikki |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
NFELESSON |
|
|
Kaikki |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
NFENUM |
|
EPÄVIRALLISTEN KOULUTUSJAKSOJEN LUKUMÄÄRÄ VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA |
Kaikki |
||
|
0 |
Ei yhtään (NFECOURSE = 2 ja NFEWORKSHOP = 2 ja NFEGUIDEDJT = 2 ja NFELESSON = 2) |
|
||
|
1–99 |
Koulutusjaksojen lukumäärä |
|
||
|
|
KOULUTUSTAPAHTUMIEN YKSILÖINTI (ENINTÄÄN 7) |
|
||
(NFEACT01) |
|
01 — Ensimmäisen koulutusjakson tiedot |
|
||
NFEACT01_TYPE |
|
KOULUTUSJAKSON TYYPPI |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
1 |
Kurssit |
|
||
|
2 |
Työpajat ja seminaarit |
|
||
|
3 |
Ohjattu työssäoppiminen |
|
||
|
4 |
Yksityistunnit |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
NFEACT01_PURP |
|
KOULUTUSJAKSON TARKOITUS |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
1 |
Lähinnä työhön liittyvä |
|
||
|
2 |
Lähinnä henkilökohtaiset/muut kuin työhön liittyvät syyt |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
NFEACT01_WORKTIME |
|
OPPIMISJAKSO TAPAHTUI KOKONAAN TAI ENIMMÄKSEEN PALKALLISELLA TYÖAJALLA (ML. PALKALLINEN VAPAA JA YLITYÖVAPAA) |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei (ml. ei työssä kyseisenä ajankohtana) |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
NFEACT01_PAIDBY |
|
TYÖNANTAJA MAKSOI OPPIMISJAKSON OSITTAIN TAI KOKONAAN |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei (ml. ei työssä kyseisenä ajankohtana) |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
(NFEACT02) |
|
02 — Toisen koulutusjakson tiedot |
NFENUM ≥ 2 |
||
NFEACT02_TYPE |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT02_PURP |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT02_WORKTIME |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT02_PAIDBY |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
(NFEACT03) |
|
03 — Kolmannen koulutusjakson tiedot |
NFENUM ≥ 3 |
||
NFEACT03_TYPE |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT03_PURP |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT03_WORKTIME |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT03_PAIDBY |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
(NFEACT04) |
|
04 — Neljännen koulutusjakson tiedot |
NFENUM ≥ 4 |
||
NFEACT04_TYPE |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT04_PURP |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT04_WORKTIME |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT04_PAIDBY |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
(NFEACT05) |
|
05 — Viidennen koulutusjakson tiedot |
NFENUM ≥ 5 |
||
NFEACT05_TYPE |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT05_PURP |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT05_WORKTIME |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT05_PAIDBY |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
(NFEACT06) |
|
06 — Kuudennen koulutusjakson tiedot |
NFENUM ≥ 6 |
||
NFEACT06_TYPE |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT06_PURP |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT06_WORKTIME |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT06_PAIDBY |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
(NFEACT07) |
|
07 — Seitsemännen koulutusjakson tiedot |
NFENUM ≥ 7 |
||
NFEACT07_TYPE |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT07_PURP |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT07_WORKTIME |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFEACT07_PAIDBY |
|
Koodattu (NFEACT01):na |
|
||
NFERAND1 |
|
ENSIMMÄISEN SATUNNAISESTI VALITUN KOULUTUSJAKSON KOODI |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
01–07 |
Ensimmäisen satunnaisesti valitun koulutusjakson tunnistekoodi (koulutusjakson koodi kuten muuttujissa NFEACTxx) |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
NFERAND1_TYPE |
|
Kuten raportoitu muuttujissa NFEACT01_TYPE — NFEACT07_TYPE ensimmäisen satunnaisesti valitun koulutusjakson osalta |
|
||
NFEFIELD1 |
|
ENSIMMÄISEN KOULUTUSJAKSON ALA |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
0000–9998 |
Koulutusaloja koskevan luokituksen taso 1 |
|
||
|
tai vapaaehtoinen |
tai koulutusaloja koskevan luokituksen alaluokat |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
NFEDIST1 |
|
ENSIMMÄINEN KOULUTUSJAKSO JÄRJESTETTY ETÄOPISKELUNA |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
NFEDISTOL1 |
|
ENSIMMÄISEEN KOULUTUSJAKSOON LIITTYVÄ ETÄOPISKELU JÄRJESTETTY VERKKO-OPISKELUNA |
NFEDIST1 = 1 |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFEDIST1 ≠ 1) |
|
||
NFEOERA1 |
|
VERKKO-OPISKELURESURSSIEN KÄYTTÖ ENSIMMÄISESSÄ KOULUTUSJAKSOSSA |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
NFEOERB1 |
|
VUOROVAIKUTUS MUIDEN IHMISTEN (ESIM. OPETTAJIEN, OPPIJOIDEN) KANSSA OPPIMISSIVUSTOJEN/-PORTAALIEN KAUTTA ENSIMMÄISEN KOULUTUSJAKSON YHTEYDESSÄ |
NFENUM ≥ 1 |
||
|
1 |
Kyllä |
|
||
|
2 |
Ei |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFENUM = 0) |
|
||
NFEREASON1 |
|
ENSIMMÄISEEN KOULUTUSJAKSOON OSALLISTUMISEN SYYT |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
||
NFEREASON1_01a |
|
Parantaa suoriutumista nykyisessä työssä |
Työhön liittyvä toiminta |
||
NFEREASON1_01b |
|
Parantaa uranäkymiä |
Työhön liittyvä toiminta |
||
NFEREASON1_02 |
|
Parantaa mahdollisuuksia säilyttää työpaikka |
Työhön liittyvä toiminta |
||
NFEREASON1_03 |
|
Parantaa työnsaantimahdollisuuksia tai työn ja/tai ammatin vaihtomahdollisuuksia |
Työhön liittyvä toiminta |
||
NFEREASON1_04 |
|
Aloittaa oma liiketoiminta |
Työhön liittyvä toiminta |
||
NFEREASON1_13 |
|
Työssä tapahtuvien organisaatioon liittyvien ja/tai teknisten muutosten vuoksi |
Työhön liittyvä toiminta |
||
NFEREASON1_11 |
|
Työnantajan tai lainsäädännön vaatimusten vuoksi |
|
||
NFEREASON1_06 |
|
Hankkia jokapäiväistä elämää hyödyttäviä tietoja ja/tai taitoja |
|
||
NFEREASON1_07 |
|
Parantaa kiinnostuksen kohteena olevaa aihetta koskevia tietoja ja/tai taitoja |
|
||
NFEREASON1_08 |
|
Hankkia todistus |
|
||
NFEREASON1_09 |
|
Tavata uusia ihmisiä ja/tai huvin vuoksi |
|
||
NFEREASON1_10 |
|
Terveyteen liittyvien syiden vuoksi |
|
||
NFEREASON1_12 |
|
Parantaa suoriutumista vapaaehtoistyössä |
|
||
|
|
Jokainen NFEREASON1_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (NFERAND1 = -2), -1 jos ei vastausta |
|
||
NFENBHOURS1 |
|
ENSIMMÄISEN KOULUTUSJAKSON OPETUSTUNTIEN KOKONAISMÄÄRÄ |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
1–9999 |
Opetustuntien lukumäärä |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
NFEPROVIDER1 |
|
ENSIMMÄISEN KOULUTUSJAKSON TARJOAJA |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
1 |
Virallista koulutusta tarjoava oppilaitos |
|
||
|
2 |
Epävirallista koulutusta tarjoava oppilaitos |
|
||
|
3 |
Kaupallinen yritys, jonka pääasiallinen toimiala ei ole koulutus (esim. laitteistotoimittajat) |
|
||
|
4 |
Työnantaja |
|
||
|
5 |
Työnantajaorganisaatio, kauppakamari |
|
||
|
6 |
Ammattiliitto |
|
||
|
7 |
Voittoa tavoittelematon yhdistys, esim. kulttuuriyhdistys, poliittinen puolue |
|
||
|
8 |
Yksityishenkilö (esim. yksityistunteja antava opiskelija) |
|
||
|
9 |
Muu kuin kaupallinen yritys, jonka pääasiallinen toimiala ei ole koulutus (esim. kirjasto, museo, ministeriö) |
|
||
|
10 |
Muu |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
NFECERT1 |
|
ONKO ENSIMMÄISESTÄ KOULUTUSJAKSOSTA SAATU TODISTUS |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
1 |
Kyllä, sillä työnantaja, ammatillinen elin tai laki edellyttää todistusta |
|
||
|
2 |
Kyllä, vaikka työnantaja, ammatillinen elin tai laki ei edellytä todistusta |
|
||
|
3 |
Ei (osallistumistodistus) |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
NFEPAID1 |
|
OPETUS-, REKISTERÖINTI- TAI TESTIMAKSUJEN, KIRJAKULUJEN TAI TEKNISISTÄ OPISKELUVÄLINEISTÄ AIHEUTUNEIDEN KULUJEN MAKSAMINEN |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
1 |
Opiskelija maksanut kokonaan itse |
|
||
|
2 |
Osallistuja itse maksanut osittain ja joku muu maksanut osittain |
|
||
|
3 |
Joku muu maksanut kokonaan |
|
||
|
4 |
Maksuton koulutus |
|
||
|
5 |
Ei tiedä |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
NFEPAIDBY1 |
|
ENSIMMÄISEN KOULUTUSTAPAHTUMAN OPETUS-, REKISTERÖINTI- TAI TESTIMAKSUT, KIRJAKULUT TAI TEKNISISTÄ OPISKELUVÄLINEISTÄ AIHEUTUNEET KULUT MAKSOI KOKONAAN TAI OSITTAIN |
NFERAND1 ≠ -2 ja NFEPAID1 = 2 tai 3 |
||
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2 tai (NFEPAID1 ≠ 2 tai 3)) |
|
||
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
||
NFEPAIDBY1_1 |
|
Työnantaja tai mahdollinen työnantaja |
|
||
NFEPAIDBY1_2 |
|
Julkiset työvoimapalvelut |
|
||
NFEPAIDBY1_3 |
|
Muut julkiset laitokset |
|
||
NFEPAIDBY1_4 |
|
Kotitalouden jäsen tai sukulainen |
|
||
|
|
Jokainen NFEPAIDBY1_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (NFERAND1 = -2 tai (NFEPAID1 ≠ 2 tai 3)), -1 jos ei vastausta |
|
||
NFEPAIDVAL1 |
|
OSALLISTUJA, KOTITALOUDEN JÄSEN TAI SUKULAINEN MAKSOI ENSIMMÄISEN KOULUTUSJAKSON OPETUS-, REKISTERÖINTI- TAI TESTIMAKSUT, KIRJAKULUT TAI TEKNISISTÄ OPISKELUVÄLINEISTÄ AIHEUTUNEET KULUT SEURAAVASTI |
NFEPAID1 = 1 tai NFEPAID1 = 2 tai (NFEPAID1 = 3) ja NFEPAIDBY1_4 = 1) |
||
|
|
euroa |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva [NFEPAID1 ≠ 1 ja NFEPAID1 ≠ 2 ja (NFEPAID1 = 3 ja NFEPAIDBY1_4 ≠ 1)] |
|
||
NFEUSEA1 |
|
ENSIMMÄISESSÄ KOULUTUSJAKSOSSA HANKITTUJEN TIETOJEN JA TAITOJEN NYKYINEN KÄYTTÖ |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
1 |
Paljon |
|
||
|
2 |
Jonkin verran |
|
||
|
3 |
Hyvin vähän |
|
||
|
4 |
Ei lainkaan |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
NFEUSEB1 |
|
ENSIMMÄISESSÄ KOULUTUSJAKSOSSA HANKITTUJEN TIETOJEN JA TAITOJEN ENNAKOITU KÄYTTÖ |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
1 |
Paljon |
|
||
|
2 |
Jonkin verran |
|
||
|
3 |
Hyvin vähän |
|
||
|
4 |
Ei lainkaan |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
NFEOUTCOME1 |
|
ENSIMMÄISESSÄ KOULUTUSJAKSOSSA HANKITUISTA UUSISTA TIEDOISTA JA TAIDOISTA SAADUT TULOKSET |
NFERAND1 ≠ -2 |
||
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
||
|
-1 |
Ei vastausta |
|
||
|
-2 |
Ei soveltuva (NFERAND1 = -2) |
|
||
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
||
NFEOUTCOME1_1 |
|
(Uuden) työpaikan saaminen |
|
||
NFEOUTCOME1_3 |
|
Palkankorotus |
|
||
NFEOUTCOME1_2 |
|
Ylennys |
|
||
NFEOUTCOME1_4 |
|
Uudet tehtävät |
|
||
NFEOUTCOME1_5 |
|
Suorituskyvyn parantuminen työssä |
|
||
NFEOUTCOME1_6 |
|
Henkilökohtainen hyöty (uusien ihmisten tapaaminen, yleistaitojen päivittäminen jne.) |
|
||
NFEOUTCOME1_7 |
|
Ei tulosta vielä |
|
||
|
|
Jokainen NFEOUTCOME1_x -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (NFERAND1 = -2), -1 jos ei vastausta |
|
||
NFERAND2 |
|
TOISEN SATUNNAISESTI VALITUN KOULUTUSJAKSON KOODI Muuttujat ja koodit samat kuin NFERAND1:ssä |
|
5. Viralliseen ja epäviralliseen koulutukseen osallistumiseen liittyvät vaikeudet
Muuttujan nimi |
Koodi |
Kuvaus |
Suodatin |
DIFFICULTY |
|
VIRALLISEEN TAI EPÄVIRALLISEEN KOULUTUKSEEN OSALLISTUMISTA (TAI OSALLISTUMISEN JATKAMISTA) KOSKEVAT VAIKEUDET VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA |
Kaikki |
|
1 |
Osallistui viralliseen tai epäviralliseen koulutukseen, mutta ei halunnut jatkaa osallistumista |
|
|
2 |
Osallistui viralliseen tai epäviralliseen koulutukseen ja halusi jatkaa osallistumista |
|
|
3 |
Ei osallistunut viralliseen tai epäviralliseen koulutukseen, eikä halunnut osallistua |
|
|
4 |
Ei osallistunut viralliseen tai epäviralliseen koulutukseen, mutta halusi osallistua |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
NEED |
|
EI (JATKO)KOULUTUKSEN TARVETTA |
DIFFICULTY= 1 tai 3 |
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (DIFFICULTY ≠ 1 tai 3) |
|
DIFFTYPE |
|
VAIKEUKSIEN TYYPPI |
(DIFFICULTY= 2 tai 4) tai NEED = 2 |
|
0 |
Ei mikään jäljempänä luetelluista |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva [(DIFFICULTY ≠ 2 tai 4) ja NEED ≠ 2] |
|
|
|
Luettelo (voidaan valita useampi vastaus): |
|
DIFFTYPE_01 |
|
Vaikeus 01 — Edellytykset |
|
DIFFTYPE_02 |
|
Vaikeus 02 — Kustannukset |
|
DIFFTYPE_03 |
|
Vaikeus 03 — Työnantajan tuen puuttuminen tai julkisten palvelujen tuen puuttuminen |
|
DIFFTYPE_04 |
|
Vaikeus 04 — Aikataulu |
|
DIFFTYPE_05 |
|
Vaikeus 05 — Etäisyys |
|
DIFFTYPE_06 |
|
Vaikeus 06 — Ei tietokoneen tai internetin käyttömahdollisuutta |
|
DIFFTYPE_07 |
|
Vaikeus 07 — Perhevelvoitteet |
|
DIFFTYPE_08a |
|
Vaikeus 08a — Terveys |
|
DIFFTYPE_08b |
|
Vaikeus 08b — Ikä |
|
DIFFTYPE_09 |
|
Vaikeus 09 — Muut henkilökohtaiset syyt |
|
DIFFTYPE_10 |
|
Vaikeus 10 — Ei sopivaa koulutusta |
|
DIFFTYPE_12 |
|
Vaikeus 12 — Aiemmat kielteiset oppimiskokemukset |
|
|
|
Jokainen DIFFTYPE_xx -muuttuja koodataan: 1 jos valittu, 2 jos ei valittu, -2 jos ei soveltuva (DIFFICULTY ≠ 2 tai 4), -1 jos ei vastausta |
|
DIFFMAIN |
|
MERKITTÄVIN VAIKEUS |
(DIFFICULTY = 2 tai 4) tai NEED = 2 |
|
3-numeroinen |
Vaikeuden 01–12 koodi (vaikeuden koodi kuten muuttujassa DIFFTYPE) |
|
|
-2 |
Ei soveltuva [(DIFFICULTY ≠ 2 tai 4) ja NEED ≠ 2] |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
6. Osallistuminen arkioppimiseen
Muuttujan nimi |
Koodi |
Kuvaus |
Suodatin |
(INF) |
|
OSALLISTUMINEN SEURAAVIIN MUIHIN TOIMINTOIHIN VIIMEISTEN 12 KUUKAUDEN AIKANA (TARKOITUKSELLINEN OPPIMINEN TIETOJEN TAI TAITOJEN PARANTAMISEKSI TYÖPAIKALLA TAI VAPAA-AJALLA) |
Kaikki |
INFFAMILY |
|
OPPIMINEN PERHEENJÄSENELTÄ, YSTÄVÄLTÄ TAI TYÖTOVERILTA |
|
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
INFMATERIAL |
|
OPPIMINEN PAINETUSTA MATERIAALISTA (KIRJOISTA, AMMATTILEHDISTÄ JNE.) |
|
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
INFCOMPUTER |
|
OPPIMINEN TIETOKONEEN AVULLA (VERKOSSA TAI ILMAN VERKKOA) |
|
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
INFMEDIA |
|
OPPIMINEN TELEVISIOSTA/RADIOSTA/VIDEOLTA |
|
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
INFMUSEUM |
|
OPPIMINEN OPASTETUILLA KIERROKSILLA MUSEOISSA, HISTORIALLISISSA KOHTEISSA, LUONNOSSA TAI TEOLLISUUSLAITOKSISSA |
|
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
INFLIBRARIES |
|
OPPIMINEN OPPIMISKESKUKSISSA (ML. KIRJASTOT) |
|
|
1 |
Kyllä |
|
|
2 |
Ei |
|
7. Kielet
Muuttujan nimi |
Koodi |
Kuvaus |
Suodatin |
LANGMOTHER |
|
ÄIDINKIELI (ÄIDINKIELET) |
Kaikki |
|
|
ISO-maakoodien perusteella |
|
|
2-numeroinen |
1. kieli |
|
|
2-numeroinen |
2. kieli (00 jollei ole) |
|
LANGUSED |
|
MUUT KIELET KUIN ÄIDINKIELI (ÄIDINKIELET) |
Kaikki |
|
0–99 |
Muiden kielten lukumäärä |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
LANGUSED_1 |
2-numeroinen |
1 — Ensimmäisen kielen koodi tai 00 (ei ole) |
|
LANGUSED_2 |
2-numeroinen |
2 — Toisen kielen koodi tai 00 (ei ole) |
|
LANGUSED_3 |
2-numeroinen |
3 — Kolmannen kielen koodi tai 00 (ei ole) |
|
LANGUSED_4 |
2-numeroinen |
4 — Neljännen kielen koodi tai 00 (ei ole) |
|
LANGUSED_5 |
2-numeroinen |
5 — Viidennen kielen koodi tai 00 (ei ole) |
|
LANGUSED_6 |
2-numeroinen |
6 — Kuudennen kielen koodi tai 00 (ei ole) |
|
LANGUSED_7 |
2-numeroinen |
7 — Seitsemännen kielen koodi tai 00 (ei ole) |
|
|
|
Jokainen LANGUSED_x -muuttuja koodataan ISO-maakoodien perusteella. |
|
LANGBEST1 |
|
ENSIMMÄINEN PARHAITEN OSATTU KIELI (MUU KUIN ÄIDINKIELI/ÄIDINKIELET) |
LANGUSED ≠ 0, -1 |
|
|
ISO-maakoodien perusteella |
|
|
2-numeroinen |
Ensimmäinen kieli (2-numeroinen koodi) |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (LANGUSED = 0, -1) |
|
LANGLEVEL1 |
|
ENSIMMÄISEN PARHAITEN OSATUN KIELEN (MUUN KUIN ÄIDINKIELEN/ÄIDINKIELTEN) TAITO |
LANGBEST1 ≠ -1, -2 |
|
0 |
Ymmärrän ja kykenen käyttämään vain muutamia sanoja ja lauseita. |
|
|
1 |
Ymmärrän ja käytän tavallisimpia arki-ilmaisuja. Käytän kieltä puhuakseni tutuista asioista tutuissa tilanteissa. |
|
|
2 |
Ymmärrän selkeästä kielenkäytöstä olennaisen ja osaan tuottaa yksinkertaista tekstiä. Osaan kuvailla kokemuksia ja tapahtumia ja viestintäni on melko sujuvaa. |
|
|
3 |
Ymmärrän monen alan vaativaa tekstiä ja käytän kieltä sujuvasti. Osaan kieltä lähes täydellisesti. |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (LANGBEST1 = -1, -2) |
|
LANGBEST2 |
|
TOISEKSI PARHAITEN OSATTU KIELI (MUU KUIN ÄIDINKIELI/ÄIDINKIELET) |
LANGUSED ≠ 0, 1, -1 |
|
|
ISO-maakoodien perusteella |
|
|
2-numeroinen |
Toinen kieli (2-numeroinen koodi) |
|
|
-1 |
Ei vastausta |
|
|
-2 |
Ei soveltuva (LANGUSED = 0, 1, -1) |
|
LANGLEVEL2 |
|
TOISEKSI PARHAITEN OSATUN KIELEN (MUUN KUIN ÄIDINKIELEN/ÄIDINKIELTEN) TAITO |
LANGBEST2 ≠ -1, -2 |
|
|
Koodataan kuten LANGLEVEL1 |
|
LIITE II
Otos- ja tarkkuusvaatimukset
1. |
Toisen aikuiskoulutustutkimuksen tietojen on perustuttava kansallisesti edustaviin todennäköisyysotoksiin. Painokertoimet olisi laskettava ottaen huomioon poimintatodennäköisyys sekä käytettävissä olevat ulkoiset tiedot, jotka liittyvät kohdeperusjoukon henkilöiden jakautumiseen seuraavien mukaan: sukupuoli, ikäryhmät (25–34; 35–54; 55–64), koulutus (keskiastetta alempi (ISCED 1 tai alempi, ISCED 2 ja ISCED 3 -ohjelmat, joiden kesto on alle 2 vuotta); keskiasteen koulutus (ISCED 3 tai 4); korkea-asteen koulutus (tasot 5–8)); työllisyys (työssä tai työtön); alue (NUTS II –taso), mikäli näitä ulkoisia tietoja pidetään riittävän luotettavina kansallisella tasolla. |
2. |
Asetuksen (EY) N:o 452/2008 liitteen mukaan toisessa aikuiskoulutustutkimuksessa vaaditun otoskoon tulee perustua tarkkuusvaatimuksiin, jotka eivät edellytä suurempaa kuin 5 000 henkilön kansallista tosiasiallista otosta, ja valinta suoritetaan yksinkertaisella satunnaisotannalla. Indikaattoria koskeva 3 kohdassa mainittu absoluuttinen virhemarginaali ei saa ylittää 3 kohdassa vahvistettua kynnysarvoa, ellei tämä edellytä yli 5 000 henkilön kansallista tosiasiallista otoskokoa. Jälkimmäisessä tapauksessa vaadittu kansallinen tosiasiallinen otos on 5 000 henkilöä. |
3. |
Toinen aikuiskoulutustutkimus on suunniteltava siten, että absoluuttisen virhemarginaalin estimaatti on enintään 1,4 prosenttiyksikköä arvioidun epäviralliseen koulutukseen osallistumisasteen osalta koko 25–64-vuotiaiden kohdeperusjoukossa. Samaa vaatimusta lievennetään 1,7 prosenttiyksikköön niiden maiden osalta, joissa 25–64-vuotiaiden määrä väestössä on 1 000 000–3 500 000. Samaa vaatimusta lievennetään 2,0 prosenttiyksikköön niiden maiden osalta, joissa 25–64-vuotiaiden määrä väestössä on alle 1 000 000. |
4. |
Edellä 3 kohdassa mainittu absoluuttinen virhemarginaali on 95 prosentin luottamusvälin puolikas. Tosiasiallisia kansallisia otoskokoja olisi mukautettava tutkimusasetelman ja ennakoidun yksikkökadon huomioon ottamiseksi, jotta suunnitteluvaiheessa voidaan määritellä todelliset otoskoot. Nämä vaatimukset koskevat maassa asuvista 25–64-vuotiaista koostuvaa otosta. Jos kansalliset näytteet ovat laajempia, 25–64-vuotiaasta maassa asuvasta väestöstä tuotettujen estimaattien olisi täytettävä edellä vahvistetut tarkkuusvaatimukset. |
LIITE III
Laatuvaatimukset ja vakiomuotoinen laatuselvitys
Toimitettavan vakiomuotoisen laatuselvityksen on oltava Euroopan tilastojärjestelmän laatuselvitysten vakiojäsentelyn mukainen. Asetuksen (EY) N:o 452/2008 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaan on kiinnitettävä erityistä huomiota relevanssiin, tarkkuuteen, ajantasaisuuteen ja oikea-aikaisuuteen, saatavuuteen ja selkeyteen sekä vertailukelpoisuuteen ja yhtenäisyyteen.
Jäsenvaltioiden on toimitettava tämän asetuksen 6 artiklassa määritelty vakiomuotoinen laatuselvitys. Tässä yhteydessä niiden on käytettävä komission (Eurostat) tarjoamia tiedostojen siirtomuotoja. Laatuselvitykseen on liitettävä jäljennös kansallisesta kyselylomakkeesta.
Vakiomuotoisia laatuvaatimuksia sovelletaan seuraavassa esitetyllä tavalla.
1. RELEVANSSI
— |
Kuvataan tutkimuksen toteutusta ja sitä, missä määrin tilastot vastaavat nykyisten ja mahdollisten käyttäjien tarpeita. |
— |
Käyttäjien kuvaus ja ryhmittely. |
— |
Kunkin käyttäjäryhmän erillistarpeet. |
— |
Sen arviointi, onko tarpeisiin vastattu ja missä määrin. |
2. TARKKUUS
2.1 Otantavirheet
— |
Otanta-asetelman ja toteutuneen otoksen kuvaus. |
— |
Lopullisten painokertoimien kuvaus ja laskennan kuvaus, myös vastauskatoa kuvaava malli ja käytetyt lisämuuttujat. |
— |
Otoksen ositteiden mukaiset estimaattien variaatiokertoimet liitteessä II olevassa 3 kohdassa lueteltujen kohdeindikaattorien osalta. |
— |
Varianssin estimoinnissa käytetty ohjelmisto. |
— |
Kuvaus lisämuuttujista tai käytetyistä tiedoista. |
— |
Vastauskatoa koskevassa selvityksessä on kuvattava otoksessa ja tuloksissa olevat harhat. |
2.2. Muut kuin otantavirheet
2.2.1 Kattavuusvirheet
— |
Otannassa käytetyn rekisterin ja sen kokonaislaadun kuvaus. |
— |
Rekisterin sisältämät tiedot ja sen päivitystiheys. |
— |
Otoskehikon sekä kohdeperusjoukon ja sen alaryhmien eroista johtuvat virheet (ylipeitto, alipeitto, luokitteluvirheet). |
— |
Kyseisten tietojen hankintamenetelmät. |
— |
Luokitteluvirheiden käsittelyä koskevat huomautukset. |
2.2.2 Mittausvirheet
Arvioidaan tiedonkeruuvaiheessa ilmenneet virheet, joiden taustalla voivat olla esimerkiksi seuraavat syyt:
— |
Kyselylomakkeen rakenne (ennakkotestauksen tai laboratoriomenetelmien tulokset; kyselystrategiat). |
— |
Raportoiva yksikkö/vastaaja (vastaajien reaktiot). |
— |
Tiedonkeruuvälineet ja hallinnollisten lähteiden käyttö (hallinnollisten ja tutkimuksessa käytettyjen käsitteiden vastaavuus, esim. viitejakso, yksittäisten tietojen saatavuus). |
— |
Tiedonkeruumenetelmät. |
2.2.3 Käsittelyvirheet
Tietojen editointiprosessin kuvaus:
— |
Tietojen käsittelyjärjestelmä ja käytetyt työkalut. |
— |
Koodauksesta, editoinnista, painotuksesta, taulukoinnista jne. johtuvat virheet. |
— |
Makro-/mikrotason laatutarkastukset. |
— |
Korjausten ja epäonnistuneiden editointien jako seuraaviin: puuttuvat arvot, virheet ja epäloogisuudet. |
2.2.4 Vastauskadon aiheuttamat virheet
Kuvaus toimenpiteistä, joilla vastaajiin on pyritty ottamaan yhteyttä uudelleen:
— |
Yksikkö- ja eräkohtaiset vastausasteet. |
— |
Yksikkö- ja eräkohtaisen vastauskadon arviointi. |
— |
Imputointimenettelyjen täydellinen kuvaus, mukaan lukien selostus imputoinnissa ja/tai uudelleenpainotuksessa käytetyistä menetelmistä. |
— |
Menetelmien kommentointi ja vastauskatoa koskevan selvityksen tai vastauskadon vaikutuksia arvioivien muiden menetelmien tulokset. |
3. AJANTASAISUUS JA OIKEA-AIKAISUUS
Taulukko päivämääristä, joina hankkeen seuraavat vaiheet aloitettiin ja päätettiin: tiedonkeruu, muistutukset ja seuranta, tietojen tarkastus ja editointi, validointi ja imputaatio, vastauskatoa koskeva kysely (tarvittaessa), estimoinnit ja tietojen toimittaminen Eurostatille sekä kansallisten tulosten levittäminen.
4. SAATAVUUS JA SELKEYS
— |
Tietojen saatavuutta koskevat käyttöedellytykset. |
— |
Tulosten levittämissuunnitelma. |
— |
Toimitettuihin tilastoihin liittyvien menetelmäasiakirjojen jäljennökset. |
5. VERTAILUKELPOISUUS
Maiden on kommentoitava aiheellisissa tapauksissa seuraavia:
— |
Poikkeamat Euroopan tasolla käytetystä kyselylomakkeesta ja määritelmistä. |
— |
Tutkimuksen mahdollinen liittyminen toiseen kansalliseen tutkimukseen. |
— |
Selvitys siitä, miltä osin tutkimus toteutettiin rekistereissä jo olevien tietojen perusteella. |
— |
Kuvaus siitä, miten tämän asetuksen vaatimukset on täytetty tietojen vertailukelpoisuuden arvioinnin kannalta. |
6. YHTENÄISYYS
— |
Muihin tutkimuksiin tai lähteisiin perustuvien samaa ilmiötä tai erää kuvaavien tilastojen vertailu. |
— |
Kuvaus siitä, miten tämän asetuksen vaatimukset on täytetty tietojen maantieteellisen vertailukelpoisuuden arvioinnin kannalta. |
7. KUSTANNUKSET JA RASITE
Kansallisen tason rasitteen ja hyödyn tarkastelu esimerkiksi seuraavien tekijöiden perusteella:
— |
Kyselylomakkeeseen vastaamiseen kulunut keskimääräinen aika. |
— |
Hankalat kysymykset tai moduulit tutkimuksessa. |
— |
Koulutusjaksojen luokitukseen ja määrittelyyn liittyvät ongelmat, muut luokitusongelmat. |
— |
Aikuisten elinikäiseen oppimiseen osallistumista koskevan tiedonkeruun kannalta hyödyllisimmät ja/tai hyödyttömimmät muuttujat. |
— |
Tietojen käyttäjien arvioitu tai todellinen tyytyväisyysaste kansallisella tasolla. |
— |
Vastaajien rasite. |
Vastausrasitteen vähentämiseksi toteutetut toimet.
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/44 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1176/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivien alusten rauskujen kalastuksen kieltämisestä unionin vesillä alueella VIId
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
63/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Kanta |
SRX/07D. |
Laji |
Rauskut (Rajiformes) |
Alue |
Unionin vedet alueella VIId |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
3.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/46 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1177/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Irlannin lipun alla purjehtivien alusten merianturan kalastuksen kieltämisestä alueella VIIa
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
62/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Irlanti |
Kanta |
SOL/07A. |
Laji |
Meriantura (Solea solea) |
Alue |
VIIa |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
2.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/48 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1178/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Ruotsin lipun alla purjehtivien alusten seidin kalastuksen kieltämisestä Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
59/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Ruotsi |
Kanta |
POK/04-N. |
Laji |
Seiti (Pollachius virens) |
Alue |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
6.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/50 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1179/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Ruotsin lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
60/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Ruotsi |
Kanta |
COD/04-N. |
Laji |
Turska (Gadus morhua) |
Alue |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
6.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/52 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1180/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Irlannin lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä alueella VIIa
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
61/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Irlanti |
Kanta |
COD/07A. |
Laji |
Turska (Gadus morhua) |
Alue |
VIIa |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
2.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/54 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1181/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Belgian lipun alla purjehtivien alusten rauskujen kalastuksen kieltämisestä unionin vesillä alueilla VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
64/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Belgia |
Kanta |
SRX/67AKXD |
Laji |
Rauskut (Rajiformes) |
Alue |
Unionin vedet alueilla VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
11.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/56 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1182/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Alankomaiden lipun alla purjehtivien alusten rauskujen kalastuksen kieltämisestä unionin vesillä alueilla VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
67/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Alankomaat |
Kanta |
SRX/67AKXD |
Laji |
Rauskut (Rajiformes) |
Alue |
Unionin vedet alueilla VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
16.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/58 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1183/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Belgian lipun alla purjehtivien alusten merianturan kalastuksen kieltämisestä alueella VIIa
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus samassa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
68/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Belgia |
Kanta |
SOL/07A. |
Laji |
Meriantura (Solea solea) |
Alue |
VIIa |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
21.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/60 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1184/2014,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
Ruotsin lipun alla purjehtivien alusten seitin kalastuksen kieltämisestä alueilla IIIa ja IV sekä unionin vesillä alueilla IIa, IIIb ja IIIc ja osa-alueilla 22–32
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
65/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Ruotsi |
Kanta |
POK/2A34. |
Laji |
Seiti (Pollachius virens) |
Alue |
IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueilla 22–32 |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
20.10.2014 |
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/62 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1185/2014,
annettu 3 päivänä marraskuuta 2014,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä marraskuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
AL |
55,3 |
MA |
90,6 |
|
MK |
57,9 |
|
ZZ |
67,9 |
|
0707 00 05 |
AL |
71,2 |
JO |
193,6 |
|
TR |
126,5 |
|
ZZ |
130,4 |
|
0709 93 10 |
MA |
43,5 |
TR |
137,0 |
|
ZZ |
90,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
72,8 |
TR |
86,7 |
|
UY |
29,5 |
|
ZZ |
63,0 |
|
0806 10 10 |
BR |
292,5 |
LB |
283,5 |
|
MD |
36,9 |
|
PE |
351,3 |
|
TR |
146,2 |
|
US |
400,6 |
|
ZZ |
251,8 |
|
0808 10 80 |
BA |
34,8 |
BR |
51,7 |
|
CA |
88,6 |
|
CL |
86,8 |
|
NZ |
145,5 |
|
US |
231,6 |
|
ZA |
139,5 |
|
ZZ |
111,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
75,3 |
TR |
99,6 |
|
ZZ |
87,5 |
(1) Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/64 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1186/2014,
annettu 3 päivänä marraskuuta 2014,
vilja-alalla 4 päivästä marraskuuta 2014 alkaen kannettavien tuontitullien vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 183 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EU) N:o 642/2010 (2) 1 artiklan 1 kohdassa säädetään, että CN-koodien 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 (tavallinen vehnä, siemenvilja), ex 1001 99 00 (korkealaatuinen tavallinen vehnä, muu kuin siemenvilja), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 ja 1007 90 00 tuotteiden tuontitulli on sama kuin kyseisten tuotteiden tuontihetkellä voimassa oleva interventiohinta, jota korotetaan 55 prosentilla ja josta vähennetään kyseiseen lähetykseen sovellettava cif-tuontihinta. Tuontitulli ei kuitenkaan voi olla suurempi kuin yhteisen tullitariffin tullit. |
(2) |
Asetuksen (EU) N:o 642/2010 1 artiklan 2 kohdassa säädetään, että mainitun artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuontitullin laskemista varten mainitussa artiklassa tarkoitetuille tuotteille vahvistetaan säännöllisesti edustavat cif-tuontihinnat. |
(3) |
Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 1 kohdassa säädetään, että mainitun asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitullin laskemisessa käytetään mainitun asetuksen 5 artiklan mukaisesti määriteltyä päivittäistä edustavaa cif-tuontihintaa. |
(4) |
Tuontitullit olisi vahvistettava 4 päivästä marraskuuta 2014 alkavalle ajanjaksolle, ja niitä olisi sovellettava kunnes uusi vahvistus tulee voimaan. |
(5) |
Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 642/2010 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vilja-alan tuontitullit vahvistetaan, liitteessä II lueteltujen tekijöiden perusteella, tämän asetuksen liitteessä I 4 päivästä marraskuuta 2014 alkaen.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä marraskuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission asetus (EU) N:o 642/2010, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2010, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta (EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5).
LIITE I
Asetuksen (EU) N:o 642/2010 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin 4 päivästä marraskuuta 2014 alkaen sovellettavat tuontitullit
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Tuontitulli (1) (euroa/t) |
1001 11 00 |
DURUMVEHNÄ, siemenvilja |
0,00 |
1001 19 00 |
DURUMVEHNÄ, korkealaatuinen, muu kuin siemenvilja |
0,00 |
keskilaatuinen, muu kuin siemenvilja |
0,00 |
|
heikkolaatuinen, muu kuin siemenvilja |
0,00 |
|
ex 1001 91 20 |
Tavallinen VEHNÄ, siemenvilja |
0,00 |
ex 1001 99 00 |
Tavallinen VEHNÄ, korkealaatuinen, muu kuin siemenvilja |
0,00 |
1002 10 00 |
RUIS, siemenvilja |
4,49 |
1002 90 00 |
RUIS, muu kuin siemenvilja |
4,49 |
1005 10 90 |
MAISSI, siemenvilja, muu kuin hybridi |
4,49 |
1005 90 00 |
MAISSI, muu kuin siemenvilja (2) |
4,49 |
1007 10 90 |
DURRA, muu kuin kylvämiseen tarkoitettu hybridi |
4,49 |
1007 90 00 |
DURRA, muu kuin siemenvilja |
4,49 |
(1) Tuojaan voidaan soveltaa asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti seuraavia tullinalennuksia:
— |
3 euroa/tonni, kun purkamissatama sijaitsee Välimerellä (Gibraltarinsalmelta Välimerelle) tai Mustallamerellä ja tavarat saapuvat unioniin Atlantin valtameren tai Suezin kanavan kautta, |
— |
2 euroa/tonni, jos purkamissatama sijaitsee Tanskassa, Virossa, Irlannissa, Latviassa, Liettuassa, Puolassa, Suomessa, Ruotsissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa tai Pyreneiden niemimaan Atlantin puoleisella rannikolla ja tavarat saapuvat unioniin Atlantin valtameren kautta. |
(2) Tuojaan voidaan soveltaa kiinteämääräistä alennusta 24 euroa tonnilta, jos asetuksen (EU) N:o 642/2010 3 artiklassa vahvistetut edellytykset täyttyvät.
LIITE II
Liitteessä I vahvistettujen tullien laskemista koskevat tekijät
1. |
Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitejakson keskiarvot:
|
2. |
Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitejakson keskiarvot:
|
(1) Sisältää palkkion 14 euroa/t (asetuksen (EU) N:o 642/2010 5 artiklan 3 kohta).
PÄÄTÖKSET
4.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 316/67 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2014,
poikkeuksien myöntämisestä koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 täytäntöönpanoon Belgialle, Irlannille, Ranskalle, Maltalle ja Suomelle
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7865)
(Ainoastaan englannin-, hollannin-, maltan-, ranskan-, ruotsin- ja suomenkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
(2014/773/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien tilastojen tuottamisesta ja kehittämisestä 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 452/2008 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Belgian kuningaskunnan, Irlannin, Ranskan tasavallan, Maltan tasavallan ja Suomen tasavallan esittämät pyynnöt
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 452/2008 vahvistetaan yhteiset puitteet koulutusta ja elinikäistä oppimista koskevien Euroopan tilastojen järjestelmälliselle tuottamiselle. Sitä sovelletaan aikuisten osallistumista elinikäiseen oppimiseen koskevien tilastojen tuottamiseen. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 452/2008 6 artiklan 3 kohdassa säädetään, että jäsenvaltioille myönnetään tarvittaessa rajoitettuja poikkeuksia objektiivisin perustein. |
(3) |
Belgian kuningaskunta, Irlanti, Ranskan tasavalta, Maltan tasavalta ja Suomen tasavalta pyysivät poikkeuksia, koska niiden on tehtävä huomattavia muutoksia kansallisiin tilastojärjestelmiinsä voidakseen täyttää kaikki asetuksen (EY) N:o 452/2008 vaatimukset. |
(4) |
Mainituille jäsenvaltioille olisi tämän vuoksi myönnettävä tällaiset poikkeukset. |
(5) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Irlannissa aikuisten elinikäiseen oppimiseen osallistumista ja osallistumatta jättämistä koskevan toisen kysely- tai haastattelututkimuksen, jäljempänä ’toinen aikuiskoulutustutkimus’, tiedonkeruu tapahtuu 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2017 välisenä aikana. Erilaisiin elinikäiseen oppimiseen kuuluviin tapahtumiin osallistumista koskevia tietoja kerätään haastattelua edeltävältä 12 kuukauden viitejaksolta.
Ranskassa ja Suomessa toisen aikuiskoulutustutkimuksen tiedonkeruu tapahtuu 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 2017 välisenä aikana. Erilaisiin elinikäiseen oppimiseen kuuluviin tapahtumiin osallistumista koskevia tietoja kerätään haastattelua edeltävältä 12 kuukauden viitejaksolta.
Belgian ja Maltan on toimitettava toista aikuiskoulutustutkimusta koskevat, mikrotason tietoja sisältävät puhtaat tiedostot komissiolle (Eurostat) yhdeksän kuukauden kuluessa kansallisen tiedonkeruujakson päättymisestä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Irlannille, Ranskan tasavallalle, Maltan tasavallalle ja Suomen tasavallalle.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Algirdas ŠEMETA
Komission jäsen
(1) EUVL L 145, 4.6.2008, s. 227.